Professional Documents
Culture Documents
ΙΟΥΛΙΟΥ ΝΑΡΚΙΣΣΟΥ
AâONI) - Γ. ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ.
ΠΡΩΤΗ Χ Ρ Ο Ν Ι Α
ΑΡ. 2 - Α Π Ρ Ι Λ Η Σ 1910
Α Θ Η Ν Α
ΑΝΕΜΩΝΗ
ΦΙΛΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ
ΤΟΥ ΧΩΡΙΟΥ
ΘΡΙΜΜΑΤΑ
(Από βουνά, λαγκάδια και θάλασσα).
* *
Σ τ ή θάλασσα τώρα ! LES VENTS
Έ ν α ς λιθαρένιος βράχος μπροστά μον, κατάμαυρος από
μουσκλια και γεμάτος φι^κία, σαν γέννεια μακρυά, στέκεται εμπρός « Berce par mon souffle» dit l'nn,
μου, σαν νά μέ κυττάη βλοσυρός. Κάτι χωματόχρωμοι γοβιοί i Olis immaculé, repose ;
γλυστροϋν στά πόδια του, σαν υπηρέτες ταπεινοί, καΐ πεταλλίδες De main avec l'aurore rose
του στολίζουνε τύ στήθος, πετράδια θαρρείς βασιλικά. Μέ κυττάει Je viendrai ravir ton parfum'>
σαν νά μου λέγη : L'autre autan à la fleur sussure ;
— Τι θέλεις εδώ, σκονισμένο τής γης ζωΰφιο ; « C'est pour la tnort t/ue je te veux 2 .
— Ζηλεύω τήν ευφροσύνη και τή χαρά και του ελαχίστου τών Puis ils disparaissent tous deux,
ψ α ρ ι ώ ν «ς γινόμουνα γΐά μιά στιγμή μαρίδα και χάριζα δλο τό Et dans le silence ou entend
ανθρώπινο μεγαλείο μου, δλη τήν αξιοπρέπεια μου. τής γνά>σεις Les Cyclamens qui doucement
και τά όνειρα. Pétale ¿1 pétale murmurent
Ά λ λ ά ό βράχος άγριοκυττάζει μόνον και εγώ εξακολουθώ
νά μένω άν{>ρωπος!
Τι κρίμα! Afais alors le naïffleuron,
•* La fleur liliale et timide,
Σ ' άκοΰω νά γελάς μέσα στο περιβόλι κρυμμένη πίσω άπό Entr' ouvrant ses livres humides,
την τουφωτή, μέ τ' άνθη τά, σαν νΐόνυφης μαστούς, τή βυζαροΰ J)it au nomade papillon :
όρτενσία και τής γαρουφαλιές τής θυμωμένες! ·« Toi qui sus me plaire, ô mon roi,
° Ακούω τά γελοία σου σαν γάργαρο νερο νά τρέχουν μέσα Rame desailcr, vole, vole
στοΰ κήπου σου τής φυλλωσιές, Μά— άλλοίμονο !— τών γελοίων LJger acutour de ma corolle,
σου οί ήχοι, θρήνοι και καϋμοΐ γίνονται δταν σέ 'μένα φθάσουν... Et de mes appas repais toi,
*Ω δέν γελάει έτσι οποίος θΐ'μάται και π ο ν ε ΐ ! . . . Donne noi l'ivresse et la mort,
Έ τ σ ι λέει το τραγούδι! Que je ne voie l'aurore, d'or.
*
4#
1
Μ ' αρέσει ν ανεβαίνω ψηλά, στο βουνό, στήν κορυφή του Le papillon rôle léger
κάστρου. "Ασφάκες ξηρές τριζοβολούν στο πέρασμα μου, κοτρώ- Aux lèvres de la fleur aimée.
νια ξεπέρνωνται και κατρακυλούνε μέ βουή, μαμοΰδια και μολέ- Et son haleine parfumée,
ματα ξυπνοΓ-νε και ταράσσονται μέσα στά ρειπωμένα σπίτια καΐ Ll la lui prend en un baiser,
ζωντανεύουν οί κοιμησμένοι ήχοι μέσα στής καμάρες, τά μπουν Avant que retournent les dises,
τρούμια και τής στενές ανηφοριές . . . Lui voler à l'instant fatal
Τ
Ω τί ωραίο που είνε το ξύπνημα αυτό, ξύπνημα ένύς άλλου L.es splendeurs de son corps florial,
κόσμου πον τραβίχτηκε και κούρνιασε εκεί απάνω στά σκοτάδια Son parfum et sa grâce exquise.
και τ ' άπόιιερα ! . . .
ΣΤΑΜ. ΣΤΑΜ.
28 _29
— Où vas-tu, papillon joli? βρούνε. Σ ά ν τον βρήκανε και τόν ρωτήσανε τί είχε. ό παπάς τους
Pourquoi délaisser nos feuillces? είπε όλη τήν ιστορία καΐ στο τέλος τούς πρόστεσε.
—Je mis devenu fiettr aillée — Ε λ ά τ ε τώρα, συκόστε με, γιά τ ί π ο τ ' άλλο δέ μέ κόφτει
Et possc de l'âme d'un lis ! παρά γιά ένα πράγμα : πώς θ ' άναπαφτώ σπίτι μου.
JEAN PERGIALITIS
Μ ' αυτή τήν ιστορία μαθένουμε ότι. δέ πρέπει νά λέμε
ίίτι σκεφτόμαστε.
( T r a d u i t d u grec par P I E R R E I Î A U D R I ) . Μετάφραση ΕΧΤ. ΑΛΩΝΙ
ΣΤΗΝ ΑΓΝΗ
Φ Τ Ε Ρ Α Σ Τ Ο Ν Α Ν Ε Μ Ο *
II
Γυροο τριγύρω μου ό βορρηάς δένδρα νά ξεριζώνει
τ
Ω κυπαρίσσα ασάλευτα, σας βλέπω κάϋε μέρα η αστραπές νά σχίζουνε τά στήί}εΐα τ ουρανού,
μες στο σκληρί) το φως, ή γή μέ τά ουράνια νά παίζη, νά μαλλώνη
αγνάντια στ' άκροκύματα, στεΐλ,ε προς τον αίΰέρα και μόνο τήν κακιά φωνή ν ' ακούω τού πουλιού.
σε ϋψος όλάσπρο ομπρός.
Μ ι ά πεταλούδα ώ μ ο ρ φ η
ΤΑ ΛΟΥΛΟΥΔΑ ΣΟΥ ΠΟΥ ΜΑΡΑΙΝΟΝΤΑΙ
Με κάτασπρες φτερούγες
Τ ά λούλουδα ποΰ μοΰδιυκες, τά λούλουδα τ ' α τ ί μ η τ α Πετούσε δ ώ και κει
για μίνα. μαραίνονται. Τ ά Φ
ΎΛΛ
Α τους πέφτουν ΕΝΑ-ΙΝΑ Μά πιά ΚΟ ΥΡ Ά ΣΤ
Η Κ
Ε ή τρελλή .
κι' ΕΓΏ σε κάθε ΦΎ Λ
ΛΟ δίνω κ ι ' ενα ΦΙ
Λ Ί
. Κ ά θ ε (| Υ
ΛΛΟ ΝΆ τρέχει, κ ι ' ΑΠΟΣΤ
ΑΜΈΝΗ
π ο ΰ πέφτει, κάθε φύλλο ποΰ ΜΑΡΑΊ
Ν ΕΤ
Α ,Ι είναι και μια Σ' ενα λουλούδι κάθησε
π λ η γ ή γΐά μένα, μια πληγή στή καρδιά μου. Και τά ΝΆ ξαποστάσει λ ί γ ο .
φύλλα ΜΑ
ΡΑΊ
Ν ΟΝΤ
ΑΙ και πέφτουν, κ ι ' ή καρδιά μου πλη ΜΑ ΤΟ λουλούδι λύγισε
ΓΏΝΕΤΑΙ, μα ή ΑΓ
Ά ΠΗ μου θεριεύει μεγαλώνει. ' Α π ' το μικρό της βάρος
Τ ά λούλουδα Τ' ΑΤ
ΊΜΗΤ
Α , πούχουν μιά μυρουδιάν Κ ι ' ακούμπησε στή ΓΗ
Α
Φ Ά
Ν Τ
ΑΣΤ
Η Π Α
ΡΜ ΈΝ
ΗΝ από σένα, τά μαζεύω τ ώ ρ ' άπό Κ ι ' ή π ε τ α λ ο ύ δ ' ανύποπτη
Χ
ΆΜΩ και τά ΒΑΣ
ΤΆΩ απαλά μέσα στά χέρια μου προσέ- ΣΤΟ πράσινο φ ό ρ ε μ α της
yοντάς μήπως τά σφίξω και πονέσουνε, τά κυττάζω με " Ε δ ω κ ' ενα φιλί.
π ό θ ο , μέ περιφάνεια, τά φ έ ρ ν ω μ' ευλάβεια στά χείλια Μ ' όταν ή δόλια θέλησε
μου, χίλια φι?.ιά τ ο υ ; Öivco κ ι ' α ν ο ί γ ω σ ' α ύ τ ά , στά μαρα ΝΆ φύγει νά πετάξει
μένα Λ
ΟΎΛ
ΟΥΔ
Α σου, την καρδιά μου και τους ΜΛ
ΙΆ
Ω γΐά ΔΈ μπόρεσε, τί κ ρ ί μ α !
τον πόνο μου και γιά τήν τόση μου α γ ά π η τούς μιλάω ! ΣΈ μιας αράχνης πιάστηκε
Και 'κεΐνα, τά λούλουδα πού πεΐραν από 'σένα τή μ υ ρ ω Π ο ΰ φ ώ λ ι α ζ ' εκεί, ΤΟ νήμα.
διά τους τήν Α
Ν ΈΚ
Φ Ρ
ΑΣΤ
Η , τά λούλουδα π ο ΰ μαραίνονται, ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΟΥΡΝΑΚΙΙΣ.
38 39
Γ. ΠΟΛΥΚΡΑΤΗΣ
— Μερικά διηγήματα τών κ. κ. Γ. Βλαχογιάννη. Εφταλιώτη, Καρκα
βίτσα, Άστέρη και άλλων, μεταφραστήκανε στή Γερμανική και έκδοθή-
— Τήν πρώτη φορά ποϋρθε στην Ελλάδα ό Μωρεάς τό ντουφέκι
βροντούσε στά σύνορα. κανε σέ βιβλίο στό Βερολίνο.
1
ελαφρύ τραγουδάκια δημοσιεμένα σέ διάφορα περιοδικά κι εφημερίδες.
— Ό Δόγης ετοιμάζει και τό δεύτερο μέρος της «Καινούριας λύρα;»
μέ σοβαριότερη ί'ιλη.
ΣΤΟ ΤΕΛΟΣ
—Ή «ΑΝΕΜΩΝΗ» αναγγέλλει κάθε έκδοση πού ήθελε λάβει ένα
αντίτυπο και ανταλλάζεται μέ κάθε φιλολογικό περιοδικό.
— Ό σ η δλη στέλνεται από συντρομητές της «Ανεμώνης» γιά δημό
σιε μα εγκρίνεται άπό τον « Φιλολογικό κύκλο της Ανεμώνης » και δέν
εΰτύνεται ό κ. Ιούλιος Νάρκισσος.
— Τό άλλο φύλλο της «Ανεμώνης » θα είναι διπλό και μέ 'ίεχωριβτή
χρωματιστό, εικόνα.
— Έβγήκε τό φύλλο τ' Απρίλη της «Πινοκοθήκης» μέ καλλιτεχνικές
εικόνες και διαλεχτή δλη.
— Έβγήκανε τά τελευταία φύλλα της «Δάφνης» μέ χρωματιστές εικό
νες και συνεργασία διαφόρων γνωστών λογίων. Τά κατοπινά φύλλα σέ 12.
και 1(5 σελίδες.
— Έβγήκε τό πρώτο φύλλο τού «Καλλιτέχνη» (Απρίλης 1910) του κ.
Γερ. Βώκου οέ χρωματιστό ά;ώφυλλο άπ' τόν κ. Ρούμπο και μέ διαλεχτή
ί)λη και γνώμες διαφόρων λογίων γΐά τήν επανάσταση. Συντρομή χρονίάτικη^
8 δρ. Εύκόμαστε καλή πρόοδο.
— Έβγήκανε τά τελευταία φύλλα τών περιοδικών «Νουμάς», «Πανα
θήναια», «Ελλάς», «Έπιθεο')ρησις» και «Μοϋσαι της Ζάκανθος» μέ
εκλεχτή ύλη.
— Έβγήκε ό «Κοινωνισμός» τών κ. κ. Πύρρου ΉπειοοΊτη και Ά ν .
Μάρκελλου, όργανο νεοϊδεατών.
— Εβγήκε τό τελευταίο φύλλο του Δελτίου τών γραμματοσήμων.