Professional Documents
Culture Documents
Kate Hewitt - Bárcsak Visszajönnél
Kate Hewitt - Bárcsak Visszajönnél
– Álljanak fel!
Ahogy a bíró bejön a tárgyalóterembe – bár ez kissé
fellengzős név egy osztályterem-méretű, furnérasztalokkal és
műanyag székekkel telipakolt helyiségnek –, érzem, hogy
nyirkos a tenyerem. A szívem vadul ver. Egy pillanatig
csillagokat látok, és arra gondolok, talán elájulok. Végre eljött ez
a nap, és én nem tudom, mit érzek.
A vasszürke hajú és ehhez illően merev arcú bírónő
végigméri a termet, és a tekintete röviden és egykedvűen
megpihen rajtam, mielőtt a jegyzetei felé fordulna.
– Dylan McBride gyermek-elhelyezési tárgyalásának első
meghallgatása – jelenti be, a szavak a csendbe hullanak,
megköszörüli a torkát, az ügy aktáját nézi, tele jegyzetekkel és
dokumentumokkal, vádakkal és ajánlásokkal, hibáztatásokkal
és dicséretekkel.
Mély levegőt veszek, és Lisára, a kijelölt védőre nézek. Ott áll
mellettem, eddig összesen kétszer találkoztam vele. Olyan sok
múlik rajta, ezen a pillanaton, és persze rajtam is. Rajtam. Nem
tehetek úgy, mintha nem rólam szólna az egész, arról, hogy elég
jó vagyok-e. Elég erős vagyok-e. Eléggé anya vagyok-e.
Érzem magamon valakinek a tekintetét, erre a szilárd
pillantásra nem számítottam, odafordulok. És elkezdődik.
1. FEJEZET
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
– Na és milyen?
A szomszédom és legjobb barátnőm, Julie elkerekedett
szemmel néz rám a borospohara mögül, miközben én
kortyolok, és elterülök a kanapéján. Három napja érkezett
hozzánk Dylan, és bár nem történt semmi szörnyűség, azért ez
az idő végtelennek tűnt. Hálás vagyok, hogy máshol lehetek,
nem otthon, Dylant lesve, tojáshéjakon lépdelve.
– Rendben van – felelem, mert ez az igazság. Nagyjából.
Amikor megint meghallottam Dylan sikolyát azon az első
estén, felrohantam az emeletre. Nick és Dylan a
vendégszobában, Dylanen csak egy törülköző volt, ami leesett a
földre, ahogy felrántottam az ajtót, amíg ő tovább sikított.
Nick szeme is majdnem olyan kerekre tágult, mind Dylané.
– Hé, nyugi, nyugi – mondta remegve, erőtlen próbálkozást
téve, hogy lecsillapítsa a fiút. – Minden rendben.
Felvettem a törülközőt, és szorosabban Dylanre tekertem.
– Gyere, keressük meg a pizsidet, Dylan! Tudod, hol van?
Nickre néztem, aki tehetetlenül vállat volt és széttárta a kezét.
– Minden rendben ment – mondta. – Fürdött. Imádta. Aztán
bejöttünk ide, és…
– Elég – tudtam, milyen nehéz lehet elkerülni, hogy az ember
úgy beszéljen, mintha Dylan nem lenne ott, de azt is tudtam,
hogy hozzá kell beszélnünk, nem róla. A hátizsákért nyúltam,
amit végül nem pakoltunk ki, mert elterelt a nyuszi megvarrása.
– Keressünk neked pizsamát, Dylan – ismételtem.
Szerencsére abbahagyta a sikítást, ahogy előhalásztam a
rongyos, az Azúrkék nyomok tévéműsor alakjaival nyomott
pizsamát a hátizsákból. Rég kinőtte, de azért ráadtam, és
magamban odaírtam a fejben összeállított bevásárlólistámra
ezt a tételt is.
Az este hátralévő része nagyjából rendben ment, olvastam
Dylannek egy mesét, és jó éjszakát kívánva kijöttem. Nick
megint eltűnt, visszament a dolgozójába, és már láttam,
micsoda menekülőútvonal ez neki, hiszen ki kell mennem a
garázson át, ha vissza akarom hozni. Nyilván abban bízott,
hogy ekkora erőfeszítést inkább nem vállalok, és nem hagyom
egyedül Dylant.
– Szerinted mi a baj vele? – kérdezte Nick halkan, amikor már
aludni készültünk. Josh egész este a szobájában kuksolt, Dylan
meg hála istennek aludt azóta.
– Nincs vele semmi baj – éreztem, hogy ideges a hangom, és
nem is tudtam, miért. Nem tudtam eldönteni, neheztelek-e,
amiért Nick felment a dolgozójába, és rám hagyta egyedül
Dylant. Valahogy így egyszerűbb volt, de akkor is
igazságtalannak éreztem.
– Mármint… ez a… hogy is hívják. Szelektív némaság.
– Szelektív hallgatás.
Nick a szemét forgatta.
– Jaj, ne gyere itt nekem a korrekt kifejezésekkel! Ezt tartsd
meg a szociális munkásoknak!
– A szavak igenis számítanak, Nick – még a saját fülemnek is
szenteskedő vagyok, de nem bírom megállni. Hiába töltöttem
pár termékeny és megnyugtató órát rendrakással és
játékvásárlással az Amazonon, még mindig robbanásra kész és
feszült vagyok. Fogalmam sincs, mit hoz a holnap.
– Akkor mit gondolsz, miért hallgat szelektíven? – kérdezte
Nick, szükségtelenül hangsúlyozva az általam javasolt
megnevezést.
– Nem tudom. Talán így küzd meg a nehézségekkel.
– Szerinted bántalmazták? – Nick nyíltan nézett rám. –
Megnéztem a fürdőkádban, nem láttam rajta sérülést vagy
égésnyomot vagy ilyesmit.
– Ez szerintem jó – megráztam a fejem. Kimerült voltam,
olvasni akartam, és egy kicsit nem gondolni Dylanre. –
Reméljük, többet megtudunk, ha Monica majd kijön hozzánk
pár nap múlva.
Úgy tűnt, Nick elfogadta, hogy nem folytatjuk a beszélgetést,
ezután jött a szokásos, elalvás előtti húszperces olvasgatás, bár
Nick inkább a híreket böngészte a telefonján. Én próbáltam
belemerülni a havi könyvklubos könyvbe, egy elég mesterkélt,
jócskán túlírt kötetbe, de a gondolataim egyre elkalandoztak.
Fáradt voltam, de nem tudtam aludni. Nick szinte azonnal
álomba merült, én viszont csak mereven feküdtem az ágyon, és
próbáltam pihenni, közben füleltem, hallok-e bármi zajt. Josh
pár perc múlva kinyitotta a szobája ajtaját, aztán hallottam,
hogy öblít a vécé. Éppen elmúlt éjfél, már egy órája aludnia
kellett volna, de elfelejtettem szólni neki vagy ellenőrizni, hogy
megírta-e a leckéjét. Holnap erre jobban kell figyelnem, és
utána meg utána is. Ott vonultak el a szemem előtt a napok
egymás után, lehetetlen volt elképzelni is, nemhogy
végigcsinálni.
Egy újabb óra múlva el-elbóbiskoltam, a szemem mindig
csipás lett, mire újra kinyitottam. És ekkor, szinte mintha erre
vártam volta, és azt hiszem, valószínűleg tényleg vártam, Dylan
megint sikítani kezdett. Az éles hang fülsértőn hasított bele a
csendes éjszakába.
Nick összerezzenve ébredt, égnek álló hajjal, vad tekintettel.
– Mi a…
– Majd én.
Berohantam Dylanhez, közben elbotlottam az egyik
hátizsákban, és félig-meddig elterültem az ágyán.
– Minden rendben, Dylan, minden rendben – mondogattam,
és vakon felé nyúltam a sötétségben. Amikor megérintettem a
vállát, elrántotta magát. – Semmi baj, minden rendben –
kábultan kiegyenesedtem az ágy szélén ülve, és próbáltam
megnyugtatni, vagy legalább elérni, hogy abbahagyja a sikítást.
Az éjszaka órái egybefolytak, nem emlékszem, mi mikor
történt pontosan, csak hogy Dylan valamikor abbahagyta a
sikítást, és én olyan borzasztó fáradt voltam, hogy a mellemre
bukott a fejem, ahogy vártam, hogy visszaaludjon, de mindig,
amikor azt hittem, sikerült, és amilyen csendesen csak tudtam,
felálltam, és lábujjhegyen elindultam kifelé, újra nyöszörögni
kezdett, és felém nyújtotta a kezét. Mintha megint egy
újszülöttet gondoztam volna.
Végül túl fáradt voltam, hogy ezt a hiábavaló próbálkozást
tovább folytassam, elnyúltam mellette és elaludtam. Amikor
felébredtem, már világosodott. A szürkés kora reggeli fény
beszűrődött a függönyökön. Kintről üvegcsörgést hallottam, épp
vitték el a szelektívet, amit elfelejtettünk kirakni. Az egész
testem sajgott, a fejem lüktetett, de legalább aludtam
valamennyit.
Az oldalamra fordultam, és láttam, hogy Dylan még alszik,
hosszú, sötét szempillája árnyékot vetett az arcára, ami sima és
kerek volt, mint az őszibarack. Egészen kicsit csücsörített, a
nyuszit a mellére szorította. Olyan kicsinek tűnt, olyan
ártatlanak, hogy a szívem megint belesajdult, hogy vajon mit
kellett végignéznie és kiállnia rövid kis életében. Azt akartam,
hogy a házunk szerető otthona legyen, ameddig csak lehet.
Kicsusszantam az ágyból, hálát adtam, hogy nem ébredt fel,
és lementem a nagyon is szükséges kávéért. Nick már épp főzte,
amikor bementem a konyhába, még pizsamában volt, kócosan,
csipás szemmel.
– Meddig sikított?
Erre felállt a szőr a hátamon, nem is tudtam, miért.
– Nem sokáig. Végül megnyugodott.
– Aludtál egyáltalán?
– Igen, kicsit – kinyitottam a szekrényt, hogy kivegyek egy
bögrét. – Nyilván felébredt éjszaka, és nem emlékezett rá, hol
van. Nem meglepő, hogy megijedt.
Nick az állát dörzsölve nyúlt a bögréért.
– Igen, gondolom.
– Eltart egy ideig, amíg megszokja itt.
Nick furcsa hangot hallatott, és én éreztem, hogy elfog az
idegesség.
– Mi az?
Védekezve nézett rám, kicsit megbántva.
– Nem is mondtam semmit.
– Tudom, de gondoltál. Mit?
Rám nézett, én meg rá. Túl jól ismertük egymást a
mellébeszéléshez. Végül Nick felsóhajtott.
– Rendben, legyen. Nem vártam, hogy ennyire… fura lesz.
Mármint, azt hittem, fog tudni beszélni.
– Tud beszélni – Nick sokatmondón hitetlenkedő pillantást
vetett rám. – Nyilvánvaló, hogy tud. Csak még nem hallottuk.
– Tudod, hogy értem.
Igen, tudtam, de ettől még idegesített. Azt akartam, hogy
Nickben több részvét legyen, több türelem, hogy jobban
beszálljon. És azt akartam, hogy mindezt anélkül tegye, hogy én
mondanám.
– Ezek a gyerekek nem rendelésre készülnek – közöltem vele.
– Elkerülhetetlen, hogy legyenek gondjaik. Bizonytalanságok.
Ezért vannak velünk. Ezért segítünk nekik.
Nick megint sóhajtott, mintha pont azt mondtam volna, amire
számított.
– Tudom, Ally – felelte, és mindkettőnknek kávét töltött. A
beszélgetés mintha véget ért volna.
Az ezt követő pár napban beálltunk valamiféle ritmusra, de
nem voltam teljesen elégedett vele. Úgy terveztem, hogy
beiratom Dylant az iskolába, ahogy azt Monica javasolta, de
felhívott, és közölte, hogy Beth végül nem egyezett bele az
önkéntes elhelyezésbe, úgyhogy várnom kell az iskoláztatással
a jövő heti bírósági meghallgatásig.
– És ha a bíróság úgy dönt, hogy Dylan nála kell legyen? –
kockáztattam meg habozva a kérdést.
– Akkor azonnal visszakerül. De ha nem, akkor valamivel
hosszabb elhelyezésre számíthatunk. Inkább minimum és nem
maximum három hónapra.
Nem engedtem, hogy bármelyik lehetőségbe túl mélyen
belegondoljak. Inkább próbáltam végigcsinálni minden egyes
napot, és tényleg nem volt olyan nehéz. Dylan nagyon csendes
volt, és amikor elővettem pár régi puzzle-t a szekrényből,
órákon át elszórakoztatta magát, összerakta és újra szétszedte
őket.
De amikor csendben volt, még akkor is a tudatában voltam a
jelenlétének, és ettől ideges lettem, mert sosem tudhattam, min
borul ki. Egyik délután szőlőt adtam neki, mire megint sikítani
kezdett, és leverte a földre, összetörve a tálkát, az esküvőre
kapott porcelánkészlet egyik darabját. Hülyeség volt, hogy ezt
használtam, tudom. Csak miután feltakarítottam, akkor jutott az
eszembe, hogy nem szereti a szőlőt, de akkor is. Nem kellett
volna úgy viselkednie, mintha meg akarnám mérgezni.
Tudtam, hogy az ilyen gondolatok igazságtalanok, és
bűntudatom lett tőlük. Nem akartam ilyet gondolni. Nagylelkű
próbáltam lenni, szerető és türelmes, és többnyire, azt hiszem,
az voltam. De a fejemben továbbra is ott acsarkodtak a
kellemetlen gondolatok, amiket szégyelltem volna kimondani.
És végképp nem vallom be egyiket sem most Julie-nak, bár
látom az éber arckifejezésén és tágra nyílt szemén, hogy szaftos
részletekre vágyik.
– Csak rendben? – kérdezi, mire vállat vonok.
– Nem volt könnyű, de rémes sem. Nagyjából erre
számítottam – és közben annyira nem.
Julie bólint, iszik egy korty bort.
– És miért került nevelőszülőkhöz?
– Nem tudom – egyszer felhívtam Monicát, remélve, hogy
kicsit több információt kaphatok Dylanről, de nem vette fel a
telefont. Üzenetet hagytam, de nem hívott vissza, úgyhogy
továbbra is a sötétben tapogatózom, mint eddig.
– Szerinted bántalmazták?
– Tényleg nem tudom, Julie – szeretem, a barátnőm, de a
kérdezősködése, ahogy szégyentelenül kutakodik a részletek
után, kellemetlen és ízléstelen. Úgy kezeli Dylant, mintha egy
Jerry Springer-show vendége lenne, az élete nyílt lap,
analizálható és szétszedhető, majd újra összerakható.
– És nem találkoztál még az anyukával? – nem vette az
elutasító hangot, vagy úgy döntött, nem törődik vele.
– Még nem – Monica írt, hogy a tervezett látogatást
elhalasztották, amit nem bántam.
– De fogsz?
– Majd igen, gondolom.
Julie végre mintha felfogná, hogy nem akarok erről beszélni,
felsóhajt, és hátradől.
– Nos, Ally, csodállak, tényleg. Nem sokan tennék, amit ti
most.
– Pont ez az egyik baj – iszom egy korty bort, egy pillanatra
lehunyom a szemem, és élvezem a bársonyos melegséget. Az
elmúlt pár napban a vénasszonyok nyara átadta a helyét az
évszakhoz illő hidegnek. Ma reggel vastag, fehér jégréteg fedte a
talajt, a nagy juharfáról lehullott skarlátvörös leveleket is fehér
keretbe foglalta.
– Igen, persze. Tudom, hogy több jelentkező kellene, de ez
hatalmas feladat, nem? Fáradtnak tűnsz.
Fáradt is vagyok. Az elmúlt három éjjel Dylan mellett
aludtam. Egyedül alszik el, de elkerülhetetlenül felébred az
éjszaka közepén, és én átmegyek hozzá. Akár szabad, akár nem,
nem érdekel. Működik.
Nick azt mondta, hogy hagyjam sikítani, hogy korlátokat kell
felállítanom, de a jó szándékú tanács csak idegesít. Az elmúlt
három nap során Dylan valahogy elsősorban az én felelősségem
lett, és én már tudom, hogy erre valószínűleg számítanom
kellett volna, de akkor is bánt.
Nickkel nagyjából mindig hagyományos volt köztünk a
munkamegosztás: ő viszi ki a szemetet, gondozza a kertet, intézi
a kocsikat meg az adót, én viszem a háztartást, mosok, főzök, és
intézem a gyerekek ügyeit meg a szülinapokat, karácsonyokat
és családi nyaralásokat. És most ehhez a listához hozzáírhatom
Dylant, amíg Nick beéri annyival, hogy ő fürdeti, és időnként
odaszól, hogy „hogy vagy, kishaver?”. Ezt nem érzem teljesen
igazságosnak.
Még ma este is, Nick mondhatjuk, hogy „elengedett”,
megjátszotta a nagylelkűt, mert otthon maradt a gyerekkel.
Dylan már aludt, amikor eljöttem, úgyhogy tényleg nem lehetett
terhes feladatnak hívni, és egyáltalán nem kellett, hogy egyedül
az enyém legyen.
Nem érzem mégsem úgy, hogy ebből bármit el szeretnék
magyarázni Julie-nak, bár már számos alkalommal
hasonlítgattuk össze a férjeinket és panaszkodtunk, cinkosok
lettünk, ahogy egyet értettünk, hogy igazából szeretjük a
házastársunkat, és tudjuk, milyen jó az életünk. De ez most
más: túl új, túl friss, és máris azt érzem, hogy elítélnek. Hogy én
elítélem magamat.
Az az igazság, hogy Dylan nevelése miatt újra kellett
értékelnem az életemet, az otthonomat. Az ő néma tekintete
minden apró részleten egyszerre idegtépő és mélységesen
nyugtalanító, és mintha lyukakat találnék ott, ahol azt
gondoltam, hogy sima, bűntelen takaró van, csupa áldás és
jólét.
Dylan jelenlététől már látom, milyen keveset beszélget velünk
Josh, mennyire kicsúszott a kezemből az ellenőrzés, hogy mikor
fekszik le és mennyit telefonozik, és én észre sem vettem.
Meglátom miatta, hogy Nickkel gyakran a banális párbeszédek
felszínes vizén vitorlázunk napról napra, és általában külön
töltjük az estéket a laptopunk előtt, külön szobában, nem is
azért, mert nem szeretünk együtt lenni, hanem mert
könnyebbnek tűnik egyedül netezni, mint egy másik ember
miatt megerőltetni magunkat. Dylan jelenléte miatt számolom a
napokat, és megállapítom, hogy Emma már egy hete nem hívott
fel. Az én boldog, #áldott családom mintha vesztett volna a
csillogásából, mindezt úgy, hogy Dylannek egy szót sem kellett
szólnia.
Ebből semmit sem mondok el Julie-nak. Akármennyire
szeretem, ekkora gyengeség és kétely bevallása olyan érzés
lenne, mintha kést adnék a kezébe, hogy vágja a bordáim közé.
Bár támogattuk egymást az évek során, azzal a biztos,
megingathatatlan tudattal tettük ezt, hogy sosem volt semmi
komoly panaszkodnivalónk.
Inkább a gyerekeiről kérdezősködöm: Brian másoddiplomás
képzésre jár lent délen, Tyler meg idén tavasszal házasodik.
Julie boldogan elmeséli, milyen jól megy mindkettőnek, és én
elégedetten hallgatom, egy ideig valaki más boldog életével
foglalkozhatok.
Épp elköszöntem, puszit adtam jobbról-balról, és hazafelé
indulok az utcán, amikor megszólal a mobilom: Emma! Érzem,
hogy leesik a kő a szívemről.
– Emma, szia! Egész biztosan egy hullámhosszon vagyunk.
Pont arra gondoltam, hogy felhívlak – hallom a mosolyt a
hangomban, és érzem az arcomon is. Még két hónapja sincs,
hogy Emma elment, de rémesen hiányzik. Mindig nagyon jól
kijöttünk, még a legnehezebb tinédzseréveiben is boldogan
töltötte velem az időt, mindig szívesen eljött velem moziba vagy
lányos vásárolgatásra.
– Szia, anya! – kicsit levertnek hangzik, de végülis késő van,
ha nem is egyetemista mércével. Alig múlt tíz óra.
– Jól vagy?
– Én? Aha. Josh írt, hogy nevelőszülők lettetek, és lakik
nálunk egy gyerek?
– Igen, Dylannek hívják – belém szúr a bűntudat, hogy nem
mondtam el neki eddig. El akartam, de olyan gyorsan történt, és
valahogy sosem jött el a megfelelő pillanat. – Csak pár napja
van itt. Fel akartalak hívni, hogy elmondjam…
Amikor elkezdtük a nevelőszülői tanfolyamot még júniusban,
Emma alig vett tudomást róla. Akkor érettségizett, és
megszerzett egy gyakornoki helyet a városban egy ügyvédi
irodában. Épphogy hazajárt, dolgozott, a barátaival volt, teljes
bedobással élte az életét, mielőtt elment a Harvardra.
Azt hiszem, ráadásul nagyon felnőttnek érezte magát, mint
akinek nem kell törődnie vele, mi történik otthon. Fejben már
elment. Most ott remeg a hangjában némi kis aggódó
megbántottság, és én arra gondolok, bár szakítottam volna rá
időt, hogy felhívjam és elmondjam neki.
– És meddig lesz ott?
– Nehéz előre tudni. Lehet, hogy jövő héten elmegy, lehet,
hogy marad pár hónapig.
– Hónapokig? Hűha! – hallgatok, érzem, hogy van még
valami. – Akkor el tudtok jönni a családi hétvégére? – kérdezi,
és belém mar a fájdalom, ahogy hallom a hangjában a csupasz
sérülékenységet.
El sem hiszem, hogy teljesen megfeledkeztem erről a
rettenetesen fontos hétvégéről: ez volt az egész ősz fénypontja,
amikor majd elmegyünk a Harvardra, megnézzük az egyetemet
Emma szemével, eljárunk bulikba, koncertekre meg
fogadásokra, meg a nagy meccsre szombat délután. Nickkel
azonnal le is foglaltuk a szállást, amint Emmát felvették a
Harvardra. És mégis, amióta Dylan katapultált az életünkbe,
valahogy teljesen kiment a fejemből.
– Persze, hogy megyünk – felelem, mert nem mondhatok
mást. De mégsem látom pillanatnyilag, hogy fogom ezt
összehozni így, hogy itt van Dylan.
– És… őt is hozzátok?
– Dylant? Nem tudom. Engedélyt kell kérnünk, hogy átvigyük
az államhatáron – és az az igazság, nem hiszem, hogy működne,
ha elvinnénk. Minden olyan ismeretlen lenne neki, és már így is
van elég baja. Meg nem is akarom, hogy Emma hétévéje
Dylanről szóljon, nem Emmáról.
– És ha nem, akkor…?
– Van nevelési szünet – de ez sem tűnik helyesnek, ilyen kevés
idővel az után, hogy hozzánk került –, és az is lehet, hogy jövő
héten elmegy, ha a bírósági meghallgatáson az anyukája javára
döntenek – és én épp azt remélem, hogy így lesz. Olyan sokkal
könnyebb lenne úgy az élet. Ezek a gondolatok helyet keresnek
maguknak a fejemben, bűntudatossá tesznek, mert nem helyes
ilyesmit gondolni, de Emma meg mintha felvidulna erre.
– Ó, ha jövő héten el is megy…
– De talán nem. Nagyon helyes kisfiú, Emma. Szerintem
tetszene neked.
Hümmög, én megállok a kapu előtt, a homlokomat ráncolom,
számolom az ablakokat. Fent ég a lámpa, attól tartok, hogy
Dylan szobájában.
– Akárhogy is, szóljatok majd – mondja Emma. – Mert ha jön,
neki is kell jegy.
– Rendben, szólni fogok – igen, a fény tényleg Dylan
ablakában világít, és a szívem kellemetlenül meglódul. –
Bocsáss meg, édesem, mennem kell. Holnap visszahívlak, jó?
– Óráim lesznek – Emma egészen kicsit mogorvának hangzik,
és tudom, hogy megbántottam. Nem szoktam félbeszakítani a
beszélgetéseinket.
– Akkor írj, ha jó! Tényleg tudni szeretném, mit csinálsz, hogy
megy minden. Kérlek – megint hümmög, én meg a fülemet
hegyezem, de nem hallok sikítást. – Csókollak – folytatom, kicsit
túl gyorsan. – Beszélünk nemsokára. Szia! – és felrántom a
kaput, beszaladok, hogy megtudjam, mi történt, amíg nem
voltam itthon.
9. FEJEZET
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
Ally
Beth
A nap ezután elég gond nélkül telik, de nem töltök túl sok időt
Dylannel. Fieldingék között nincs igazán helyem, ezt megértem,
még ha dühöngök is. Ha csak ketten lennénk Dylannel, teljesen
más lenne, de talán nem jó értelemben. Már nem.
Próbálok beilleszkedni a hangulatba, inkább Ally, mint a
magam kedvéért. Mintha magára venné mindenki érzelmi
terheit, keményen dolgozik, hogy mindenki boldog legyen, de
közben megpróbálja ezt titkolni.
Egymásnak adogatjuk a fűrészt, a hátunkra fekszünk a hóban
az illatos ágak alá, és úgy nyiszatoljuk a fenyő törzsét. Sokkal
nehezebb, mint képzeltem, alig látszik bármi, mire feladom.
– Hajrá, Beth! – szurkol nekem Nick. – Vállból, teljes erőből!
Ne sajnáld!
Szóval Fieldingék néznek, én minden erőmmel nekiesek a
törzsnek, és kicsit haladok. Mind tapsolnak, ez kedves tőlük, az
egyik felem meg is melegszik tőle, de a másik visszahúzódik.
Nem tartozom ide, igazából nem, és egyre inkább úgy tűnik,
hogy Dylan meg igen.
Josh segít neki a fűrésszel, senki meg sem kérdezi, nem
szeretnék-e inkább én. Visszafelé Nick a fát vonszolja, Dylan
meg előrerohan Emmával és Josh-sal. Bármilyen gondokkal
küzdenek is Ally gyerekei, most épp boldognak és
szerencsésnek tűnnek, ahogy Dylan is, amint ott szaladgálnak a
hóban. A látványra öröm és fájdalom bugyog fel bennem,
egymásba fonódva.
A pajtában az egyik alkalmazott betekeri dróttal a fát, amíg
mi forró csokit iszunk a kis kávézóban.
– Van egy hagyományunk – mondja kissé szégyenlősen Ally. –
Mindenki választani szokott egy díszt a boltban. És szeretném,
ha te is választanál. Persze Dylan is.
– Ez nagyon kedves tőled, köszönöm – Dylanhez fordulok,
elszántan, hogy legalább a napnak ezt a részét velem tölti. –
Megnézzük őket, Dyl?
Csak képzelem, hogy olyan, mintha csapdába esne, hogy ezt
látom az arcán, ahogy két kézzel fogja a bögre forró csokit?
Mosolygok, választ akarok, azt, hogy mondjon valamit. Igen.
Mama. Bármit. És ekkor, pár végtelennek tűnő másodperc után,
bólint. Az arcához emeli a bögrét, amikor újra felnéz, tejszínhab
csücsül az orrán.
Megisszuk a forró csokit, és pár perc múlva kézen fogom
Dylant, végigsétálunk a karácsonyfadíszek sorai között:
némelyik ízléses, némelyik giccses, bonyolultan díszes vagy
egyszerű.
– Mit gondolsz, Dyl? – kérdezem a fiamtól. – Van olyan, ami
különösen tetszik? – megnézem egy fából faragott, mosolygó
Mikulás árát: tizenhat dollár. Nem olcsó cuccok ezek.
Dylan a fejét rázza, továbbmegyünk a fényes gömbök,
faragott szánkók és sílécek, zúzmarás hópelyhek és csillogó
balerinák között. Mindenféle dísz van itt, amit csak el lehet
képzelni.
Én egy egyszerű, ezüst csengőt választok, és amikor a
gyerekeknek való díszek sorához érünk, Dylan odarohan egy
kosárnyi legódíszhez. Széles, elomló mosolya láttán mosolygok
én is, és sajog a szívem. Egy apró, piros és sárga pöttyökkel
díszített karácsonyfát választ, és kérdőn néz rám.
– Jó választás – mondom.
Ally tűnik fel a sorok között, a léptei lelassulnak, ahogy
meglát minket. Nyilván nem akar zavarni, de Dylan odarohan
hozzá, és meglengeti felé a kicsi karácsonyfát.
– Nagyon jót választottál, Dylan – borzol bele a hajába Ally
olyan könnyed szeretettel, amire én most képtelennek érzem
magam.
Ökölbe szorul a kezem, tudatosan kiengedem és lazítok. Nem
kell versenynek lennie, még ha örökké úgy érzem, hogy
veszítek.
Dylan akkor is a fiam.
Ally
Beth
Ally
Beth
www.bookouture.com/kate-hewitt
Köszönöm,
Kate
katehewittauthor
@katehewitt1
www.kate-hewitt.com
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁSOK