Professional Documents
Culture Documents
538
Studia Balcanica 33
Съставителство и редакция:
проф. д.изк. Ваня Б. Лозанова-Станчева
проф. дин Валерия Н. Фол
MIRABILIA:
ЧУДЕСНО И МАГИЧЕСКО
София, 2020
СЪДЪРЖАНИЕ / CONTENTS
УВОД:
INTRODUCTION:
ЛОЗАНОВА, ВАНЯ: MIRABILIA: ЧУДЕСНО И МАГИЧЕСКО
LOZANOVA, VANYA: MIRABILIA: MIRACULOUS AND MAGICAL ......................................................................... 10
5
6
7
Георги Мишев
281
Магически обреди за събиране на растения
1
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Haas 1977: 147).
2
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Haas, Wegner 1988: 191).
3
За голямото количество литература, посветена на магическите растения, съотв. и на
способите по тяхното събиране, вж. Hopfner, 1974:259.
4
Растението тапсия не е еднозначно идентифицирано, тъй като има различни предста
вители, измежду които и така известният силфиум от Кирена.
282
Георги Мишев
283
Магически обреди за събиране на растения
писал той и е дал за всяко растение редица имена, а заедно с това и разказва,
когато човек се е превърнал в растение, но той е написал и за заклинани-
ята, жертвените възлияния и каденето при изравяне на растенията от
земята…“10
Наред с тези вторични извори, разполагаме и с първични, т.е. написани от
практикуващите този тип обредност, като в случая ще приведа два примера от
гръцките магически папируси.11
Първият обред се състои само в изричане на заклинателна формула преди
събирането на магическото растение, т.е. той представя вярата, че чрез думите
може да бъде събудена силата на растението и да бъде подчинена волята на
обитаващия го дух/даймон.
PGM IV 286-29512
Βοτανήαρσις· χρῶ πρὸ ἡλίου. λόγος λεγόμενος·
αἴρω σε, ἥ τις βοτάνη, χειρὶ πενταδακτύλῳ, ἐγὼ ὁ δεῖνα, καὶ
φέρω παρ‘ ἐμαυτόν, ἵνα μοι ἐνεργήσῃς εἰς τήν τινα χρείαν. ὁρκίζω σε
κατὰ τοῦ ἀμιάντου ὀνόματος τοῦ θεοῦ· ἐὰν παρακούσῃς, ἥ σε τεκοῦσα
γαῖά σε οὐκέτι βρεχήσεται πώποτε ἐν βίῳ πάλιν, ἐὰν ἀπορηθῶ τῆσδε
τῆς οἰκονομίας μουθαβαρ· ναχ βαρναχωχα· βραεω μενδα λαυβραασσε·
φασφα βενδεω· τελέσατέ μοι τὴν τελείαν ἐπαοιδήν.
PGM IV 286-29513
За събиране на растения. Пред изгрев, молитвата е:
Аз те взимам растение (името на растението) с петопръст-
ната си ръка, аз (името на човека) и те взимам при мен, за да ми
бъдеш в полза при съответната необходимост. Аз те заклевам в
неопетнимото име на бога, а ако не чуеш, то земята, която те
роди, няма да ти даде влага през живота ти, ако не постигна ус-
пех в моето магическо действие μουθαβαρ ναχ βαρναχωχα βραεω
μενδα λουβραασσε φασφα βενδεω.
10
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Hopfner, 1974:267).
11
Гръцките магически папируси (Papyri Graecae Magicae, съкратено изписвани PGM)
съдържат записи на магически ритуали, които са открити в Египет, написани са в по-голямата си
част на старогръцки език, с изключения на демотически и коптски, и са датирани в периода ІІ–ІV
в. За публикациите им и библиография по темата антична магическа обредност с библиография
вж. Мишев, 2015: 22–29.
12
Старогръцкият текст е по изданието на Preisendanz, Henrichs (Ed.) 1973:80–82.
13
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Preisendanz, Henrichs (Ed.) 1973:
81–83).
284
Георги Мишев
PGM IV 2967-300614
Παρ‘ Αἰγυπτίοις ἀεὶ βοτάναι λαμβάνονται οὕτως· ὁ ῥιζοτόμος
καθαίρει πρότερον τὸ ἴδιον σῶμα, πρότερον νίτρῳ περιρράνας καὶ τὴν
βοτάνην θυμιάσας ῥητίνῃ ἐκ πίτυος εἰς γ περιενέγκας τὸν τόπον, εἶτα
κῦφι θυμιάσας καὶ τὴν διὰ τοῦ γάλακτος σπονδὴν χεάμενος μετ‘ εὐχῶν
ἀνασπᾷ τὸ φυτὸν ἐξ ὀνόματος ἐπικαλούμενος τὸν δαίμονα, ᾧ ἡ βοτάνη
ἀνιέρωται, πρὸς ἣν λαμβάνεται χρείαν, παρακαλῶν ἐνεργεστέραν
γενέσθαι πρὸς αὐτήν. ἐπίκλησις δ‘ αὐτῷ ἐπὶ πάσης βοτάνης καθ‘ ὅλον
ἐν ἄρσει, ἣν λέγει, ἐστὶν ἥδε·
ἐσπάρης ὑπὸ τοῦ Κρόνου, συνελήμφθης ὑπὸ τῆς Ἥρας,
διετηρήθης ὑπὸ τοῦ Ἄμμωνος, ἐτέχθης ὑπὸ τῆς Ἴσιδος, ἐτράφης <ὑπ‘>
ὀμβρίου Διός, ηὐξήθης ὑπὸ τοῦ Ἡλίου καὶ τῆς δρόσου. Σὺ εἶ ἡ δρόσος
ἡ τῶν θεῶν πάντων, σὺ <εἶ> ἡ καρδία τοῦ Ἑρμοῦ, σὺ εἶ τὸ σπέρμα
τῶν προγόνων θεῶν, σὺ εἶ ὁ ὀφθαλμὸς τοῦ Ἡλίου, σὺ εἶ τὸ φῶς τῆς
Σελήνης, σὺ εἶ ἡ σπουδὴ τοῦ Ὀσίρεως, σὺ εἶ τὸ κάλλος καὶ ἡ δόξα τοῦ
Οὐρανοῦ, σὺ εἶ ἡ ψυχὴ τοῦ δαίμονος τοῦ Ὀσίρεως, ἡ κωμάζουσα ἐν
παντὶ τόπῳ, σὺ εἶ τὸ πνεῦμα τοῦ Ἄμμωνος. ὡς τὸν Ὄσιριν ὕψωσας,
οὕτως ὕψωσον σεαυτὴν καὶ ἀνατεῖλον, ὡς καὶ ὁ Ἥλιος ἀνατέλλει καθ‘
ἑκάστην ἡμέραν· τὸ μῆκός σου ἴσον ἐστὶ τῷ τοῦ Ἡλίου μεσουρανήματι,
αἱ δὲ ῥίζαι τοῦ βυθοῦ, αἱ δὲ δυνάμεις σου ἐν τῇ καρδίᾳ τοῦ Ἑρμοῦ εἰσιν,
τὰ ξύλα σου τὰ ὀστέα τοῦ Μνεύεως, καί σου τὰ ἄνθη ἐστὶν ὁ ὀφθαλμὸς
τοῦ Ὥρου, τὸ σὸν σπέρμα τοῦ Πᾶνός ἐστι σπέρμα. ἐγὼ νίζω σε ῥητίνῃ
ὡς καὶ τοὺς θεούς, καὶ ἐπὶ ὑγείᾳ ἐμαυτοῦ, καὶ συναγνίσθητι ἐπευχῇ καὶ
δὸς ἡμῖν δύναμιν ὡς ὁ Ἄρης καὶ ἡ Ἀθηνᾶ. ἐγώ εἰμι Ἑρμῆς. λαμβάνω
σε σὺν Ἀγαθῇ Τύχῃ καὶ Ἀγαθῷ Δαίμονι καὶ ἐν καλῇ ὥρᾳ καὶ ἐν καλῇ
ἡμέρᾳ καὶ ἐπιτευκτικῇ πρὸς πάντα.
Ταῦτ‘ εἰπὼν τὴν μὲν τρυγηθεῖσαν πόαν εἰς καθαρὸν
ἑλίσσε<ι>ὀθόνιον (τῆς δὲ ῥίζης <εἰς> τὸν τόπον ἑπτὰ μὲν πυροῦ
κόκκους, τοὺς δὲ ἴσους κριθῆς μέλιτι δεύσαντες ἐνέβαλον) καὶ τὴν
ἀνασκαφεῖσαν γῆν ἐνχώσας ἀπαλλάσσεται.
14
Старогръцкият текст е по изданието на Preisendanz, Henrichs 1973: 168–170.
285
Магически обреди за събиране на растения
PGM IV 2967-300615
При египтяните (магически) растения се събират винаги
така. Събиращият корени първо сам се пречиства: първо пръс-
ка наоколо с natron16 и опушва растението с борова смола, като
обикаля с кадилницата три пъти около него, тогава кади и куфи,
възлива мляко и изважда при съпровода на молитва растението
със заклеване на духа, на който е посветено това растение, и на
повода на взимане на растението, и с молба, то да е възможно
най-полезно и действено. Общото призоваване обаче е:
„Посадено беше ти от Кронос, заченато от Хера, пазено от
Амон, родено от Изида, хранено от дъждоносния Зевс, отгледано
от Хелиос и росата. Ти си росата на всички богове, ти си сърцето
на Хермес, ти си семето на прародителските богове, ти си окото
на Хелиос, ти си светлината на Селена, ти си честта на Озирис,
ти си красотата и светлинният блясък на Уран, ти си душата на
духа на Озирис, която се рее на всяко място, ти си душевният дъх
на Амон. Както ти си вдигнало Озирис, така се вдигни и се издиг-
ни, както се издига и Хелиос всеки ден. Твоята височина е равна на
височината на Хелиос по пладне, твоите корени идват от дълби-
ните, твоите сили обаче са в сърцето на Хермес, твоите нишки са
костите на Мневис, а цветовете ти са окото на Хор, семето ти
е семето на Пан. Аз те измивам със смола както боговете, както
правя това и за мое здраве. Бъди пречистено чрез молитва и дай ни
сила като на Арес и Атина. Аз съм Хермес. Аз те взимам с Добра-
та съдба и Добрия дух в добър час и на добър ден, който да направи
всичко успешно.“
Като се каже това билката се завива в чист ленен плат (а
на мястото на корена се пускат седем пшеничени и седем ечемични
зърна, които са потопени в мед преди това) и след като се засипе
това отгоре с изкопаната пръст, човекът си отива от мястото.
15
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Preisendanz, Henrichs 1973: 169–
171).
16
Съставът на natron е определян като натриев карбонат и натриев бикарбонат, с при
меси на натриев хлорид (сол) и натриев сулфат (Brown 1985: 20–21). Твърде е възможно в случая
да става въпрос за воден разтвор, който да се поръсва около растението, тъй като това е обичайна
практика и метод на използване за пречистване (Quack 2013: 118, 122).
286
Георги Мишев
287
Магически обреди за събиране на растения
17
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Preisendanz, Henrichs (1973: 169–
171).
18
Превод от английски на български език – Г. Мишев (по Hort, 1916: 257–259).
19
http://www.minouxia.fr/Minouxia-FLGR-CYCL/FlGr-Cycl-planches/60-vol03-tab232.jpg
25.03.2018
h t t p s : / / w w w. w h i t e - b u f f a l o - t r a d i n g . c o m / u p l o a d s / 6 / 9 / 5 / 1 / 6 9 5 1 9 3 1 7 /
20
s794094284479881721_p272_i1_w322.jpeg 25.03.2018
288
Георги Мишев
289
Магически обреди за събиране на растения
24
Дивата тиква (Bryonia alba), наречена още луда тиква, се използва и в българската
магическа обредност за любовна магия (Пиргова 2003:466): „Ше земеш ена трева, луда тиква
се вика. Ше идеш на кръстопът извън село и ше напалиш огинчец. Ше я земеш лудата тиква у
десната ръка, ше обиколиш три пъти огина и ше речеш:
Какво лудее тиквата,
така да лудее и он по мене!
После ше я фърлиш у огино и па ше речеш:
Какво гори тиквата,
така да гори и он по мене.
И он е вече твой.“
25
Превод от английски на български език – Г. Мишев (по Hort 1916: 257–259).
26
Съвсем умишлено употребявам думата нежелано, а не негативно, защото по този
начин според мен се избягва всяко въздействие, което се разминава с желанията на извършващия
обреда, а те могат да бъдат и сами по себе си негативни, т.е. в случая се цели по магически път
да се предотврати вмешателството на друга воля освен тази на лицето, което събира растението.
290
Георги Мишев
27
Желязото и железните предмети са считани за отблъскващи злините и имащи пречист
ващи функции, а в случая чрез очертаването на кръг с такъв предмет тази функция бива допъл
нително подчертана и подсилена от комбинацията желязо-кръг, т.е. обединява се катартичната и
апотропейната сила (Eitrem 1915: 61–62).
28
Самсон Айтрем (Eitrem 1915:21–22) дава интересен пример за подобна представа за
магическата сила на кръга като цитира Псевдо-Аристотел (Ps. Aristot. De mirab. 151). Пасажът
разказва историята за „свещена змия“, която била много опасна и се явявала много рядко. Веднъж
обаче на остров Тенос била хваната и убита от една жена и нейния син. Жената очертала кръг и
поставила вътре различни магически средства (φάρμακα). Тя влязла в кръга заедно със сина си и
започнала да имитира гласа на змията, която отвърнала със своя напев и започнала да се добли
жава. От напева на змията жената се унесла в сън, змията се приближила до нея, но тогава синът,
който бил предупреден, събуждал майка си и така двамата успели да останат будни. След като
змията се приближила достатъчно, влязла в кръга и умряла.
291
Магически обреди за събиране на растения
29
Използва се уважителна форма, за да се подчертае почитта на човека към растението
и неговата сила.
30
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Eliade 1982: 220–221).
292
Георги Мишев
31
Превод от немски на български език – Г. Мишев (по Eliade 1982: 231).
32
В Украйна е записана същата представа, че преди да се отправят за събиране на лечеб
ни треви, при първото растение, трябва да се зарови в дар монета, а ако няма монета се оставя
хляб и сол (Дмитренко 2001: 16).
33
Особено ярък пример за такъв тип литература са т.нар. на руски език травници, за
които, както и за други писмени извори за ритуали за събиране на билки, вж. с цит. лит. Ипполи
това 2003, Ипполитова 2008.
34
А. Явашов описва използването на демир-бозан (идентифициран от него като кандил
колистно обичниче, Thalictrum aquilegiifolium, но в някои райони под названието демир-бозан е
познато дребното обичниче, Thalictrum minus). Там той споменава, че брането на растението се
извършва в периода между Великден и Гергьовден, като при това действие се изричат заклина
ния, които обаче са пазени в голяма тайна (Явашов 1905:9):
„Когато се берели горните треви, се изреквали думи, които се пазели въ голема тайна.“
293
Магически обреди за събиране на растения
294
Георги Мишев
295
Магически обреди за събиране на растения
296
Георги Мишев
ЦИТИРАНА ЛИТЕРАТУРА:
297
Магически обреди за събиране на растения
Венедиков, Ив. 1995: Митовете на българската земя. Книга първа. Медното гумно.
Стара Загора.
Дмитренко, А. 2001: Збирання трав і архаїчні елементи світогляду поліщуків. – В: Ет
нічна історія народів Європи. Вип. 11, Киев, 14–19.
Ипполитова, А. 2003: Ритуалы сбора растений в русских рукописных травниках
XVIII в. – В: Мифология и религия в системе культуры этноса. Материалы Вторых
Санкт-Петербургских этнографических чтений. Санкт-Петербург, 99–101.
Ипполитова, А. 2008: Русские рукописные травники XVII–XVIII вв. Исследование
фольклора и этноботаники. Москва.
Мишев, Г. 2015: Антични следи в магически обреди от българските земи. София.
Ноев, П. 1932: Лекуване с билки. София.
Петков, С. 1905: Материали по народната медицина в България. – В: Сборник за на
родни умотворения, Том 21, II. Материали, 29–41, София.
Пиргова, И. 2003: Баяния и магии. София.
Явашов, А. 1905: Принос към българската народна ботаническа медицина. – В: Сбор
ник за народни умотворения, Том 21, II. Материали, 1–62, София.
Abusch, Tzv., D., Schwemer 2011: Corpus of Mesopotamian Anti-witchcraft Rituals. Vol. I.
Leiden, Boston.
Ager, Br. 2010: Roman agricultural magic. A dissertation submitted in partial fulfillment
of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Classical Studies) in
The University of Michigan. Online: https://deepblue.lib.umich.edu/bitstream/
handle/2027.42/75896/bager_1.pdf
Brown, D. 1985: Purification Rites in an Egyptian Temple. Online: http://www.bhporter.com/
Porter%20PDF%20Files/purification%20rites%20in%20an%20egyptian%20temple.pdf
Eitrem, S. 1915: Opferritus und Voropfer der Griechen und Römer. Kristiania.
Eliade, M. 1982: Von Zalmoxis zu Dschingis-Khan. Religion und Volkskultur in Südosteuropa.
Köln-Lövenich.
Haas, V. 1977: Magie und Mythen im Reich der Hethiter. Hamburg.
Haas, V., Wegner I. 1988: Die Rituale der Beschwörerinnen SALŠU.GI. Teil 1 (Die Texte).
Roma.
Hopfner, Th. 1974: Griechisch-ägyptischer Offenbarungszauber. Bd. I. Amsterdam.
Hort, A. 1916: Theophrastus: Enquiry into Plants. (Loeb). Vol. II. London, New York.
Jaworskij, J. 1897: Die Mandragora im südrussischen Volksglauben. – In: Zeitschrift für
österreichische Volkskunde,1896, Band II. Wien, Prag, 353–361.
Preisendanz, K., A., Henrichs (Ed.) 1973: Die griechischen Zauberpapyri I. Stuttgart.
Quack, J. 2013: Conceptions of purity in Egyptian religion. – In: Frevel, Chr., Nihan, Chr.
(Eds.). Purity and the forming of religious traditions in the ancient Mediterranean
world and ancient judaism (Dynamics in the history of religion 3). Leiden, Boston,
115–158.
298
Георги Мишев
The paper discusses some magical rituals for gathering plants based
on information from Greek magical papyri, other Ancient literary
sources, ethnographic records and publications from South-East Eu
rope. The presented practices show many resistant elements of ritual
gathering of plants. Exemplary is the special attitude towards the plant
as a conscious being, supernatural power living in the plant and the
plant’s help is sought through the rite. The plant is being honoured
with prayers and offerings.
The mentioned folkloric parallels from ethnographic records and pub
lications from South-East Europe are еvidence of the preservation of
the cited archaic features in folk culture as well. These examples ver
ify the scholarly hypothesis about the antiquity of the ritual practic
es for magical use of plants and their preservation through a cultural
continuity.
299