You are on page 1of 2

Poslije mene, zar je ovoliko bezvrijedne ljubavi?

rukama jednog junaka, i moje popuštanje i opraštanje


Moj prijatelj mi je rekao: „Kako da ti odgovorim? Zar
ja nisam zarobljenik ovog kamena i ove zemlje?“. je baš poput toga: U mojim spretnim prstima je
skriveno sažaljenje i milosrđe ...
„Oronula je i prošla moja ljepota, vas sam odavno Neka i moj jezik (ostane) bude daleko od zla i loših
zaboravio, izdaleka gledam – pazim na svoju stvari, pored mojih prijatelja, nikada nisam takav.
porodicu, na svoje početke!“
Niste priznali Poslanika, ali se niste suzdržali, jedini
„Uzvraćam na vaše selame, a kakva je to basta, kakva
svoj izlaz vidjeli ste u osuđivanju i huljenju njega.
ljubav i povezanost, između nas!“
Slagali ste ga, niste vidjeli ajet, „Neka su prokleti od
Moje suze su potekle samo zbog tvoje smrti, zašto bi
Boga oni koji lažu!“.
ovo srce gorjelo i plakalo zbog nečeg drugog!
O Ebu Leheb, neka sam sačuvan i zaštićen od tebe!
O moj voljeni, kada sam se zaustavio na tvome
Nek nosi u svom stomaku panj, a neka se hrani
kaburu, nisam gledao tužno u druga mezarja ...
Džehennemom! (Neka bude hrana Džehennemu).
Kada me je Velid zastrašio i zaprijetio smrću, rekao
Kako si mogao napustiti Allahovog Poslanika? Kako
sam mu: Onaj koji stoji pred tobom je Ali!
si mogao okrenuti leđa miru i spokoju?
Ja sam jedan hrabri junak iz jedne dobre porodice koji
Uplašio si se Ebu Džehila, pa si se pokorio njemu, kao
je godinama vladao u Mekki i Medini!
vezan, bio si mu stalni pratilac ...
Ne misli da sam se uplašio zbog Velidovih riječi, zar
Koliko je samo gnusno i odvratno to što si napravio,
da se zbog toga uplašim, zar ja da ustuknem i da
nešto što postiđuje, proklet će te arapi koji dolaze na
se povučem?
Hadždž!
Ja sam takav, o Velide bin Mugira, da i sablja zaigra u
Da si popustio – tolerisao, pred mržnjom i zlobom
50
51

You might also like