You are on page 1of 6

‫‪tā mǎi l e‬‬ ‫‪bù shǎo yī‬‬ ‫‪fu‬‬

‫‪他 买 了 不 少 衣 服‬‬
‫‪le‬‬
‫‪了‬‬
‫הסימניה )‪ 了(le‬מסמלת‪:‬‬
‫‪ )1‬התרחשות או השלמת פעולה או אירוע‪.‬‬
‫‪ )2‬הופעת מצב ("שינוי מצב")‪.‬‬
‫הפעולה‪ ,‬האירוע או המצב נוגעים בדרך כלל לעבר‪ ,‬אבל לפעמים זה יכול‬
‫להתייחס לעתיד‪/‬הווה‪ .‬לכן )‪ 了(le‬אינו בהכרח זמן עבר‪ ,‬ואין לקחת את ‪了‬‬
‫)‪ (le‬כשווה ערך לזמן עבר באנגלית‪.‬‬
‫בשיעור זה‪ 了 (le) ,‬מציין התרחשות או השלמת פעולה או אירוע‪ .‬הוא מגיע‬
‫בדרך כלל אחרי פועל‪.‬‬
‫כשהסימניה מגיעה בסוף משפט‪ ,‬מציין סיום או השלמה של פעולה‪ .‬בדכ )‪1‬‬
‫‪.‬תופיע לנו מילת זמן שתצביע על כל שהפעולה הושלמה במועד מסוים‬
‫‪zuó‬‬ ‫‪tiān‬‬ ‫‪wǎn‬‬ ‫‪shang‬‬ ‫‪wǒ‬‬ ‫‪qù‬‬ ‫‪shāng‬‬ ‫‪diàn‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪昨 天 晚 上 我 去 商 店 了‬‬
‫‪tā‬‬ ‫‪qù‬‬ ‫‪běi‬‬ ‫‪jīng‬‬ ‫‪xué‬‬ ‫‪xí‬‬ ‫‪hàn‬‬ ‫‪yǔ‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪他 去 北 京 学 习 汉 语 了‬‬ ‫עבר‬


‫‪wǒ‬‬ ‫‪men‬‬ ‫‪huí‬‬ ‫‪jiā‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪我 们 回 家 了‬‬
‫‪tā‬‬ ‫‪qù‬‬ ‫‪nǎ‬‬ ‫‪e r‬‬ ‫‪l e‬‬

‫?‪他 去 哪 儿 了‬‬
‫‪wǒ‬‬ ‫‪kàn‬‬ ‫‪jiàn‬‬ ‫‪tā‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪我 看 见 他 了‬‬
‫‪xīng‬‬ ‫‪qī‬‬ ‫‪sì‬‬ ‫‪tā‬‬ ‫‪qù‬‬ ‫‪tè‬‬ ‫‪lā‬‬ ‫‪wéi‬‬ ‫‪fū‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪星 期 四 他 去 特 拉 维 夫 了‬‬
‫‪星期一,星期二,星期三,星期四,星期五,星期六,星期天/日‬‬
‫‪:‬כשנרצה לשאול שאלת כן‪/‬לא‬
‫‪nǐ‬‬ ‫‪kàn‬‬ ‫‪jiàn‬‬ ‫‪zhāng‬‬ ‫‪xiān‬‬ ‫‪shēng‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫‪m a‬‬

‫?‪你 看 见 张 先 生 了 吗‬‬
‫‪nǐ‬‬ ‫‪chī‬‬ ‫‪fàn‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫‪m a‬‬

‫?‪你 吃 饭 了 吗‬‬ ‫עבר‬


‫‪nǐ‬‬ ‫‪jīn‬‬ ‫‪tiān‬‬ ‫‪zǎo‬‬ ‫‪shang‬‬ ‫‪dú‬‬ ‫‪shū‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫‪m a‬‬

‫?‪你 今 天 早 上 读 书 了 吗‬‬
‫‪t ā m e n lái l e m a‬‬

‫?‪他们来了吗‬‬

‫‪nín‬‬

‫?‪今天您喝了吗‬‬
‫כשהסימניה מגיעה בסוף זה יכול לסמן גם שהפעולה הולכת לקרות כעת‪2) ,‬‬
‫‪:‬או במילים אחרות המצב הנתון שהיה עד לרגע זה‪ ,‬משתנה‬
‫‪wǒ‬‬ ‫‪qù‬‬ ‫‪shāng‬‬ ‫‪diàn‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪我 去 商 店 了‬‬
‫‪wǒ‬‬ ‫‪mǎi‬‬ ‫‪shuǐ‬‬ ‫‪guǒ‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪我 买 水 果 了‬‬ ‫"מצב שינוי" –‬


‫‪wǒ‬‬ ‫‪huí‬‬ ‫‪jiā‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫מתרחש בהווה אל‬
‫。‪我 回 家 了‬‬ ‫תוך העתיד‬
‫‪tā‬‬ ‫‪xué‬‬ ‫‪kāi‬‬ ‫‪chē‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪他 学 开 车 了‬‬
‫‪xiàn‬‬ ‫‪zài‬‬ ‫‪xià‬‬ ‫‪yǔ‬‬ ‫‪l e‬‬

‫。‪现 在 下 雨 了‬‬
‫"סתיו כעת‪ ,‬מזג האוויר קריר כעת‪ ,‬עלי עץ שעל ההר אדומים כעת"‬

‫הסימניה יכולה להופיע גם מיד אחרי פועל‪ ,‬ובאמצע המשפט‪ .‬בד"כ זה יקרה)‪3‬‬
‫‪:‬כאשר יצויין במשפט כמות מסוימת של משהו‪ ,‬או משך זמן‪ ,‬או תדירות‬
‫‪wǒ‬‬ ‫‪hē‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫‪yì‬‬ ‫‪bēi‬‬ ‫‪kā‬‬ ‫‪fēi‬‬

‫。‪我 喝 了 一 杯 咖 啡‬‬
‫‪zuó‬‬ ‫‪tiān‬‬ ‫‪zǎo‬‬ ‫‪shang‬‬

‫‪昨 天 早 上 我 买 了 三 本 汉语‬‬
‫‪wǒ‬‬ ‫‪mǎi‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫‪sān‬‬ ‫‪běn‬‬ ‫‪hàyǔ‬‬
‫עבר‬
‫‪shū‬‬

‫。‪书‬‬
‫。‪我给妈妈打了三次(time)电话‬‬
‫‪bù‬‬ ‫‪shǎo‬‬

‫‪他买了 不 少 水果。TA MAI LE BU SHAO SHUI GUO‬‬


‫‪wǒ‬‬ ‫‪mǎi‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫‪hěn‬‬ ‫‪duō‬‬ ‫‪zhōng‬‬ ‫‪guó‬‬ ‫‪cài‬‬

‫。‪我 买 了 很 多 中 国 菜‬‬
‫‪zuó‬‬ ‫‪tiān‬‬ ‫‪wǎn‬‬ ‫‪shang‬‬ ‫‪wǒ‬‬ ‫‪kàn‬‬ ‫‪l e‬‬ ‫‪sān‬‬ ‫‪bù‬‬ ‫‪gè‬‬ ‫‪diàn‬‬ ‫‪yǐng‬‬

‫。 ‪昨 天 晚 上 我 看 了 三 部 /个(M.W for movie) 电 影‬‬

‫‪:‬חשוב להגיד‬
‫。‪昨天晚上我买了很多水果 = 昨天晚上我买很多水果了‬‬
‫כאשר יש לנו מילת זמן במשפט‪ ,‬אשר מגדירה לנו מתי התבצעה הפעולה‬
‫המיקום של ‪ 了‬יסמן מה שאנחנו רוצים להדגיש במשפט – את הפעולה‬
‫עצמה‪ ,‬או את הסיום‪/‬שינוי שלה‪.‬‬
‫אך המשמעות תהיה זהה!‬
‫ובשלילה‬:

méi

没(有)+ Verb
yǒu

zuó tiān wǎn shang wǒ méi qù shāngdià

昨 天 晚 上 我 没 去 商 店。
tā méi qù běi jīngxué xí hàn y ǔ

他 没 去 北 京 学 习 汉语。
wǒ men méi huí jiā

我 们 没 回 家。
wǒ méi kàn jiàn tā

我 没 看 见 他。
xīng qī sì tā méi qù tè lā wéi fū

星 期 四 他 没 去 特 拉 维 夫。

没/不?

xià gè xīng qī wǒ běi jīng

下 个 星 期 我__不___北 京 。
zuó tiān wǒ míng t i ā n y ě xiǎng q ù

昨 天 我____没去_商店,明 天 也__不__ 想 去。
w ǒ t i ā n t i ā n z ǎ o shang h ē k ā f ē i j ī n t i ā n q ǐ chuáng h ě n w ǎ n wǒ méi h ē k ā fēi

我 天 天 早 上 喝 咖 啡,今 天 起 床 很 晚,我_没___喝 咖 啡。
méi mǎi

没 //// 买
w ǒ x ī wàng q ù zhōng g u ó

我 希 望 去 中 国。= ‫אני מקווה לנסוע לסין‬


l ǐ lǎo shī b ù xiǎng g ě i t ā d ǎ diàn h u à

李 老 师___不__ 想 给 他 打 电 话。
gěi d ǎ diàn h u à

给。PERSON。。打 电 话。
lái qù

来/去

Page 108
zuó tiān shàng wǔ tā qù nǎ e r l e

昨 天 上 午 她 去 哪 儿 了?
zuó tiān shàng wǔ tā qù xué xiào l e

昨 天 上 午 她 去 学 校 了。

mǎi

他买什么了?
他买了三个杯子。

张先生什么时候能回来?
王方买什么了?
王方的朋友买什么了?
Page 111
星期一上午你做什么了?

短文:
昨天晚上,王朋和李友去高文中家看电影。在
高文中家,他们认识了高文中的姐姐。她叫高
qǐng

小音,在学校的图书馆工作。她 请王朋喝茶,
王朋喝了两杯茶。李友不喝茶,他喝了一杯水。


李友

You might also like