You are on page 1of 20

TRETTIOEN

1
English Íslenska
IMPORTANT MIKILVÆGT
Always shut off power to the circuit before Sláið rafmagnið úr áður en uppsetning hefst.
starting installation work. In some countries Í sumum löndum þarf uppsetning að vera
electrical installation work may only be carried out framkvæmd af löggiltum rafvirkja. Leitið ráða hjá
by a authorised electrical contractor. Contact your rafvirkja varðandi uppsetninguna.
local electricity authority for advice.
Norsk
Deutsch VIKTIG!
WICHTIG! Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
Vor der Installation den Strom abschalten. In Steng av strømtilførselen til strømkretsen
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur med riktig sikring før installasjonsarbeidet
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt påbegynnes.
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden
ansprechen. Suomi
TÄRKEÄÄ!
Français Katkaise aina virta pääkatkaisimesta
ATTENTION ! ennen asennuksen aloittamista. Joissakin
Toujours couper l'alimentation au panneau maissa asennuksen saa tehdä ainoastaan
principal avant de procéder à l'installation. Dans ammattitaitoinen sähköasentaja. Ota selvää
certains pays, l'installation doit être effectuée paikallisista määräyksistä.
par un électricien qualifié. Pour en savoir plus,
contacter les autorités locales compétentes en la Svenska
matière. VIKTIGT!
Stäng alltid av strömmen innan installation
Nederlands påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
BELANGRIJK! endast utföras av auktoriserad elektriker.
Schakel de stroom altijd uit voordat met de Kontakta din lokala myndighet för råd.
installatie wordt begonnen. In sommige landen
mogen elektrische installaties alleen worden Česky
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem DŮLEŽITÉ
daarom contact op met de plaatselijke overheid Před instalací vždy odpojte ze sítě. V některých
voor advies. zemích může instalaci provést pouze kvalifikovaný
elektrikář. Kontaktujte o radu nejbližšího
Dansk elektrikáře.
VIGTIGT!
Sluk altid for strømmen, før installationen Español
påbegyndes. I nogle lande må elektriske IMPORTANTE
installationer kun udføres af en uddannet Desconecta siempre el interruptor general
elektriker. Få oplysninger hos de relevante de la electricidad antes de iniciar cualquier
myndigheder. trabajo de instalación. En algunos países, la
instalación eléctrica sólo puede realizarla un
electricista profesional. Ponte en contacto con las
autoridades locales para saber cuál es tu caso.

2 AA-2294564-1
Italiano Portugues
IMPORTANTE! IMPORTANTE
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare Desligue sempre a corrente eléctrica antes de
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione começar um trabalho de instalação. Em alguns
elettrica può essere effettuata solo da un países os trabalhos de instalação eléctrica
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni, só podem ser realizados por um electricista
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica. autorizado. Contacte a sua autoridade local de
electricidade para aconselhamento.
Magyar
FONTOS Româna
Minden esetben kapcsold le az áramot mielőtt ATENŢIE!
elkezded a munkát. Néhány országban Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric
elektromos installációt kizárólag szakember înainte de a începe lucrările de instalare. În unele
végezhet. Ezzel kapcsolatban érdeklődj ţări, operaţiunile de instalare pot fi efectuate
elektromos szolgáltatódnál. numai de către un instalator autorizat. Pentru mai
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care
Polski gestionează energia electrică.
WAŻNE
Przed rozpoczęciem instalacji odłącz zasilanie. Slovensky
W niektórych państwach instalacje elektryczne Dôležité
mogą być wykonywane wyłącznie przez Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si,
wykwalifikowanych elektryków. Skontaktuj się z či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže
odpowiednimi instytucjami, aby uzyskać poradę. uskutočniť výlučne elektrikár. O radu požiadajte
vašu lokálnu autoritu.
Eesti
OLULINE Български
Lülitage alati enne paigaldustööde alustamist ВАЖНО!
elekter välja. Mõnes riigis võib elektritöid teostada Винаги изключвайте електрозахранването
ainult litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust във веригата, преди да извършвате работа
kohaliku elektriteenust pakkuva asutusega. по инсталацията. В някои страни работа
по електрическите инсталации може да
Latviešu се извършва единствено от оторизиран
SVARĪGI електротехник. За препоръка се обърнете към
Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr местната електрическа компания.
atvienojiet galveno strāvas padevi.
Dažās valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt Hrvatski
tikai sertificēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā VAŽNO
sazinieties ar savu vietējo energoapgādes Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
uzņēmumu. zemljama postavljanje električnih instalacija
može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
Lietuvių kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
SVARBU!
Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės į
atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.

3
Ελληνικά Slovenščina
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ POMEMBNO
Πριν από την έναρξη της εργασίας εγκατάστασης, Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno
να διακόπτετε πάντα την παροχή ρεύματος napajanje. V nekaterih državah sme dela na
από τον γενικό διακόπτη. Σε μερικές χώρες, električni napeljavi izvajati le ustrezno usposobljen
οι ηλεκτρολογικές εργασίες θα πρέπει in pooblaščen električar. Za nasvet se obrni na
να πραγματοποιούνται μόνο από ένα lokalno elektro podjetje.
εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο. Για πληροφορίες,
επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της Türkçe
περιοχής σας. ÖNEMLİ!
Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik
Русский devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik
ВНИМАНИЕ kurulum işlemi sadece yetkili elektrik teknikerleri
Перед установкой всегда отключайте tarafından yapılmaktadır. Size en yakın yerel
электропитание. В некоторых странах elektrik idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi
электроустановка должна производиться alabilirsiniz.
только квалифицированным электриком.
Обратитесь за консультацией в 中文
соответствующие местные инстанции. 重要事项
安装工作开始前,请务必切断电路电源。在一些国
Yкраїнська 家,电气安装必须由有资质的电力承包商完成。请联
ВАЖЛИВО! 系您当地的电力部门,征询建议。
Завжди вимикайте виріб із електромережі
перед початком електромонтажних робіт. У 繁中
деяких країнах монтаж електрообладнання 重要訊息
дозволяється здійснювати лише ліцензованим 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需
підрядникам. За порадою зверніться до 由有執照的專業電工執行,如有任何疑問,請聯絡專
відповідних місцевих органів. 業人員。

Srpski 한국어
VAŽNO! 중요!
Uvek isključi struju pre nego što počneš s 설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차단하세
instaliranjem. U pojedinim zemljama radove na 요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전기 공사를 진
elektroinstalacijama mogu da izvode isključivo 행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할 기관에 문
ovlašćeni kvalifikovani električari. Za savet se 의하세요.
obrati lokalnoj elektrodistribuciji.
日本語
重要
設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってく
ださい。電気工事の作業を行うには、資格を必要と
する国もあります。お近くの電気工事店にご相談く
ださい。

4 AA-2294564-1
Bahasa Indonesia
PENTING!
Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai
pekerjaan pemasangan.Di beberapa negara
pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh
dilakukan oleh tukang listrik tersertifikasi.
Hubungi tukang listrik berwenang di tempat anda
untuk saran.

Bahasa Malaysia
PENTING
Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar
sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan.
Di beberapa negara kerja-kerja pemasangan
elektrik hanya boleh dilakukan oleh kontraktor
elektrik yang bertauliah. Hubungi pihak berkuasa
tempatan untuk mendapatkan nasihat tentang
bekalan elektrik.

‫عربي‬
‫هام‬
‫دائما ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في أعمال‬
‫ في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات‬.‫التركيب‬
‫ اتصل بالجهة‬.‫الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط‬
.‫المختصة في بلدك ألخذ التوجيهات‬

ไทย
สำำ�คััญ!
ในการติิดตั้้�งอุุ ปกรณ์์ไฟฟ้้าทุุกครั้้�ง จำำ�เป็็นต้้องตััดกระแสไฟฟ้้า
ออกจากวงจรก่่อน เพื่่�อความปลอดภััย บางประเทศกำำ�หนด
ให้้การติิดตั้้�งงานไฟฟ้้าต้้องดำำ�เนิินการโดยช่่างไฟฟ้้าผู้้ไ� ด้้รับ
ั ใบ
อนุุญาตเท่่านั้้น � คุุณสามารถติิดต่่อขอรัับคำำ�แนะนำำ�ได้้จากหน่่วย
งานไฟฟ้้าท้้องถิ่่�น

Tiếng Việt
QUAN TRỌNG
Luôn ngắt điện trước khi bắt đầu lắp đặt. Ở một
số quốc gia, việc lắp đặt điện chỉ có thể được thực
hiện bởi thợ điện được cấp phép. Hãy liên hệ với
đơn vị có thẩm quyền về điện tại địa phương để
được tư vấn.

5
6 AA-2294564-1
1x
190949

1x

1x
190950

158792

1x
153748

7
1

8 AA-2294564-1
2

9
3

10 AA-2294564-1
4

11
14

6
20 – 40 mm
(25/32" – 1" 37/64)

12 AA-2294564-1
7

18

13
6

14 AA-2294564-1
7
20 – 40 mm
(25/32" – 1" 37/64)

15
8

16 AA-2294564-1
9

10

17
11

English Nederlands
CAUTION! Do not overtighten. WAARSCHUWING! Niet te stevig aandraaien!

Deutsch Dansk
ACHTUNG! Nicht überdrehen. FORSIGTIG! Må ikke overspændes.

Français Íslenska
ATTENTION ! Ne pas trop serrer. VARÚÐ! Ekki herða of fast.

18 AA-2294564-1
Norsk Ελληνικά
ADVARSEL! Ikke stram for hardt. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη το σφίγγετε υπερβολικά.

Suomi Русский
VAROITUS! Älä kiristä ruuvia liikaa. ОСТОРОЖНО! Не закручивать слишком
сильно.
Svenska
VARNING! Överdra inte. Yкраїнська
УВАГА! Не затягуйте занадто сильно.
Česky
UPOZORNĚNÍ! Neutahujte příliš těsně. Srpski
OPREZ! Ne zateži previše.
Español
¡PRECAUCIÓN! No apretar en exceso. Slovenščina
POZOR! Ne privij premočno.
Italiano
AVVERTENZA! Non stringere eccessivamente. Türkçe
DİKKAT! Fazla sıkmayınız.
Magyar
FIGYELEM! Ne húzd túl. 中文
注意!请勿锁得太紧。
Polski
OSTRZEŻENIE! Nie przykręcać zbyt mocno. 繁中
注意!請勿鎖得太緊。
Eesti
HOIATUS! Ärge pingutage liiga kõvasti. 한국어
주의! 너무 세게 조이지 마세요.
Latviešu
UZMANĪBU! Nepievilkt pārāk cieši. 日本語
注意! 締めすぎないでください。
Lietuvių
DĖMESIO! Per stipriai neveržkite. Bahasa Indonesia
PERINGATAN! Jangan terlalu kencang.
Portugues
ATENÇÃO! Não aperte demasiado. Bahasa Malaysia
AMARAN! Jangan terlebih ketat.
Româna
ATENŢIE! Nu înşuruba prea tare! ‫عربي‬
.‫تنبيه! يجب عدم ربطه بإفراط‬
Slovensky
POZOR! Nedoťahujte príliš na doraz. ไทย
ข้้อควรระวััง ไม่่ควรขัันน็็อตแน่่นจนเกิินไป
Български
ВНИМАНИЕ! Не затягайте прекомерно. Tiếng Việt
CHÚ Ý! Không siết quá chặt.
Hrvatski
OPREZ! Ne zatežite previse.

19
12

13

20 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 2021-05-11 AA-2294564-1

You might also like