You are on page 1of 16

SJÖPENNA

ENGLISH DANSK
If the external flexible cable or cord of this Hvis det ydre, bøjelige kabel eller lednin-
luminaire is damaged, it shall be exclusi- gen til lampen beskadiges, må den kun
vely replaced by the manufacturer or his udskiftes af producenten, dennes servi-
service agent or a similar qualified person ceagent eller en anden kvalificeret person
in order to avoid a hazard. If you are for at undgå farlige situationer. Kontakt
uncertain, please contact IKEA. IKEA, hvis du er i tvivl.

DEUTSCH ÍSLENSKA
Falls das äußere biegsame Kabel oder Ef ytri sveigjanlega snúran í þessu ljósi er
das Anschlusskabel dieser Beleuchtung skemmd þarf að leita til framleiðandans,
beschädigt wird, darf es nur vom Hers- þjónustuaðila eða annars fagaðila til að
teller, dessen Servicevertreter oder einer skipta henni út fyrir nýja svo að hægt
anderen qualifizierten Kraft ausgetauscht sé að fyrirbyggja að hætta skapist.
werden, um eventuelle Risiken auszus- Vinsamlegast hafðu samband við IKEA ef
chließen. Bei Fragen stehen die Mitarbeiter þú ert í vafa.
von IKEA zur Verfügung.
NORSK
FRANÇAIS Om kabelen eller ledningen til denne
Si le câble électrique de ce luminaire belysningen blir skadet, får den kun byttes
est endommagé, il peut être remplacé. ut av leverandøren, dennes serviceagent
Pour éviter tout danger, le remplacement eller en annen kvalifisert fagmann for å
doit impérativement être effectué par le unngå eventuell fare. Om du er usikker,
fabricant, un représentant de celui-ci ou vær vennlig å kontakte IKEA.
un réparateur agréé. En cas de doute,
n’hésitez pas à contacter votre magasin SUOMI
IKEA. Jos valaisimen uloin, taipuisa kaapeli tai
johto vioittuu, turvallisuussyistä sen saa
NEDERLANDS vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu
Als het snoer of de buitenste flexibele huoltoliike. Jos sinulla on kysyttävää, ota
kabel van deze verlichting beschadigd is, yhteyttä IKEA-tavarataloon.
mag deze uitsluitend door de fabrikant,
diens service-agent of een andere vakman
vervangen worden. Dit om eventuele risi-
co’s te vermijden. Neem bij twijfel contact
op met IKEA.

2 AA-2008660-1
SVENSKA MAGYAR
Om den yttre böjliga kabeln eller sladden Ha a külső rugalmas vezeték vagy kábel
till denna belysning skadas, får den en- megsérül, biztonsági okoból csak szakem-
dast bytas ut av tillverkaren eller dennes ber vagy a szerviz munkatársai végezhetik
serviceagent eller annan behörig person, el a cserét. Ha bizonytalan vagy, hogy
för att undvika eventuella risker. Om du är kihez fordulj, lépj kapcsolatba az IKEA
osäker, var vänlig kontakta IKEA. áruházak Vevőszolgálatával.

ČESKY POLSKI
Je-li vnější přívodní kabel svítidla po- Jeżeli zewnętrzny przewód lampy ulegnie
škozen, musí být vyměněn pouze uszkodzeniu, w celu uniknięcia zagrożeń
výrobcem, autorizovaným servisem nebo jego wymiany może dokonać jedynie
jiným kvalifikovaným odborníkem, aby producent, jego przedstawiciel serwisowy
nedošlo k ohrožení zdraví. Nevíte-li, na lub inna wykwalifikowana osoba. W razie
koho se obrátit, kontaktujte obchodní dům wątpliwości skontaktuj się z IKEA.
IKEA.
EESTI
ESPAÑOL Kui selle valgusti väline kaabel või juhe on
Si se dañase el cable exterior flexible kahjustatud, vahetab selle erilise juhtme
de esta lámpara, para evitar riesgos vastu ainult tootja või tema esindaja,
deberá ser sustituido exclusivamente selleks, et vältida ohtlikke olukordi. Kui te
por el fabricante, su representante o un ei ole kindel kelle poole pöörduda, võtke
electricista cualificado. Si no estás seguro, esmalt ühendust IKEA poega.
ponte en contacto con IKEA.
LATVIEŠU
ITALIANO Lai izvairītos no riska, šīs lampas vadu/
Se il cavo flessibile esterno o filo elettrico kabeļu bojājumus drīkst novērst tikai
di questa illuminazione è danneggiato, può ražotājs, servisa pārstāvis vai cita
essere sostituito esclusivamente dal pro- kvalificēta persona. Šaubu gadījumā
duttore, da un centro di assistenza auto- sazinieties ar IKEA veikalu.
rizzato o da un elettricista qualificato, per
evitare rischi. Se non sei sicuro, contatta il
tuo negozio IKEA.

3
LIETUVIŲ БЪЛГАРСКИ
Jei lankstus kabelis ar laidas pažeistas, Ако външният подвижен кабел на
jį turi pakeisti gamintojas, jo techninio лампата бъде повреден, той трябва
aptarnavimo atstovas ar kvalifikuotas да бъде подменен единствено от
specialistas. Jei kils klausimų, kreipkitės производителя, негов представител или
į IKEA. друго квалифицирано лице, за да се
избегнат рискове. Ако имате въпроси,
PORTUGUÊS свържете се с ИКЕА.
Se o cabo exterior flexível deste candeeiro
se danificar, deverá ser substituído exclu- HRVATSKI
sivamente pelo fabricante ou seu repre- Ako je strujni kabel oštećen, mora ga
sentante ou por uma pessoa qualificada, zamijeniti isključivo proizvođač ili njegov
para evitar acidentes. Se tiver dúvidas, ovlašteni serviser ili slična kvalificirana os-
contacte a IKEA. oba kako bi se izbjegla opasnost. Ako niste
sigurni, kontaktirajte IKEA robnu kuću.
ROMÂNA
Dacă cablul electric al acestui corp de ΕΛΛΗΝΙΚΑ
iluminat este deteriorat, va fi înlocuit Εάν το εξωτερικό ευέλικτο καλώδιο αυτού
numai de către producător sau de agentul του φωτιστικού φθαρεί, για την αποφυγή
de servicii al acestuia, sau de către o altă ατυχήματος, θα πρέπει να αντικατασταθεί
persoană specializată, pentru a evita acci- μόνο από τον κατασκευαστή ή το
dentările. Dacă ai nelămuriri, contactează εξουσιοδοτημένο σέρβις του ή από ένα
IKEA. άλλο ειδικευμένο άτομο. Εάν δεν είστε
βέβαιοι, παρακαλούμε ελάτε σε επαφή με
SLOVENSKY την ΙΚΕΑ.
V prípade, ak sa vonkajší zdrojový kábel
svietidla poškodí, je nutné, aby ho vymenil РУССКИЙ
výrobca alebo jeho servisný zástupca, Если наружный гибкий удлинитель или
prípadne kvalifikovaný elektrikár tak, aby шнур этого светильника поврежден,
nedošlo k ohrozeniu zdravia. Ak máte po- то во избежание несчастного случая
chybnosti, obráťte sa prosím na IKEA. его должен заменить либо сам
производитель, либо представитель
сервисной службы производителя,
либо человек соответствующей
квалификации. В случае каких-либо
сомнений обратитесь в магазин ИКЕА.

4 AA-2008660-1
SRPSKI 繁中
U slučaju da je spoljni fleksibilni 如果燈具的外部電線受損, 應由製造商, 服務人員或
kabl ili električni kabl ove svetiljke 相關的專業人員替換, 以避免發生危險. 如果不確定
oštećen, njegovu zamenu treba da 的話, 請聯絡IKEA.
izvrši proizvođač, ovlašćeni serviser ili
kvalifikovana osoba da bi se izbegao 한국어
mogući rizik. Ako si u nedoumici, raspitaj 본 조명기구의 가요성 외부 케이블이나 코드가 손
se u robnoj kući IKEA. 상되었을 경우 위험한 사고를 방지하기 위해 반드
시 제조사, 지정 서비스 업체, 또는 전문가에 의
SLOVENŠČINA 해 교체되어야 합니다. 필요한 경우 이케아에 문의
Če se zunanji pregibni kabel ali žica svetila 해 주세요.
poškodujeta, ju lahko zamenja le proizva-
jalec, pooblaščeni serviser ali podobno 日本語
usposobljena oseba. S tem se izogneš ne- この照明器具の外部ケーブルやコードが破損した
potrebnim tveganjem. Za nasvet se obrni 場合は、 修理に伴う事故を避けるため、 必ず製
na najbližjo trgovino IKEA. 造元のメーカーや代理店、 電気工事店などに部
品交換を依頼してください。 ご不明な点がござ
TÜRKÇE いましたら、 イケアにお問い合わせください。
Bu aydınlatmanın harici esnek kablosu
veya kordonu zarar görürse, tehlikeden BAHASA INDONESIA
kaçınmak için üretici firma veya üretici Jika bagian luar kabel fleksibel atau
firma yetkili servisi veya benzeri bir kişi kabel sambungan untuk penerangan ini
tarafından değiştirilecektir. Emin değilse- rusak, maka harus digantikan oleh pabrik
niz, lütfen IKEA ile temasa geçiniz. pembuat atau agen pelayananannya atau
orang yang berkualifikasi agar terhindari
中文 dari bahaya. Bila anda ragu, silahkan
如果这种照明装置的外部软电缆或电线受到 hubungi IKEA.
损坏, 必须由制造商、 其代理商或具有相近资质
的人员进行更换,防止发生伤害事故。 如有疑问,
请联系宜家。

5
BAHASA MALAYSIA ไทย
Jika kabel atau kord fleksibel luaran bagi หากสายเคเบิลหรือสายไฟอ่อนของโคมไฟช�ำรุดเสีย
lampu ini telah rosak, ia patut diganti หาย ควรส่งไปเปลีย ่ นใหม่โดยผู ้ผลิต ตัวแทนผู ้ให ้
secara eksklusif oleh pengeluar atau บริการของผู ้ผลิต หรือช่างไฟฟ้ าผู ้ช�ำนาญ เพือ
่ ความ
ejen perkhidmatannya atau individu
ปลอดภัยไม่ควรเปลีย ่ นสายไฟเอง หากคุณมีข ้อสงสัย
yang berkelayakan agar bahaya dapat
หรือต ้องการข ้อมูลเพิม่ เติม สามารถติดต่อสอบถามได ้
dielakkan. Jika anda tidak pasti, sila
hubungi IKEA. จากร ้าน IKEA ใกล ้บ ้าน

‫عربي‬
،‫إذا تضرر السلك أو السلك الخارجي المرن لهذه اإلنارة‬
‫يجب إستبداله بشكل حصري من قبل المصنّع أو وكيل‬
‫إذا لم‬. ‫خدماته أو شخصاً مؤهال ً مماثال ً لتفادي الخطر‬
.‫ الرجاء اإلتصال بإيكيا‬،ً‫تكن واثقا‬

6 AA-2008660-1
7
8 AA-2008660-1
9
10 AA-2008660-1
11
12 AA-2008660-1
13
14 AA-2008660-1
15
16 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 2017-02-10 AA-2008660-1

You might also like