You are on page 1of 24

NYMÅNE

1
English Dansk
IMPORTANT! VIGTIGT!
Always shut off power to the circuit before Sluk altid for strømmen, før installationen
starting installation work. In some countries påbegyndes. I nogle lande må elektriske
electrical installation work may only be carried out installationer kun udføres af en uddannet
by a authorised electrical contractor. Contact your elektriker. Få oplysninger hos de relevante
local electricity authority for advice. myndigheder.
Different materials require different types of Forskellige materialer kræver forskellige skruer og
fittings. Always choose screws and plugs that are rawlplugs. Brug skruer og rawlplugs, der passer til
specially suited to the material. det materiale, produktet skal monteres

Deutsch Íslenska
WICHTIG! ÁRÍÐANDI!
Vor der Installation den Strom abschalten. In Það á alltaf að taka rafmagnið af áður en tenging
einigen Ländern dürfen Elektroinstallationen nur hefst. Í sumum löndum mega aðeins löggildir
von autorisierten Elektrofachleuten ausgeführt rafvirkjar framkvæma tengingar. Hafðu samband
werden. Im Zweifelsfall die örtlichen Behörden við þau yfirvöld sem sjá um rafmagnsmál um
ansprechen. ráðgjöf. Mismunandi byggingarefni þurfa
Verschiedene Materialien erfordern verschiedene mismunandi festingar. Notið alltaf skrúfur og
Befestigungsbeschläge. Immer Schrauben und tappa sem henta viðkomandi byggingarefni.
Dübel verwenden, die für das entsprechende
Material geeignet sind. Norsk
VIKTIG!
Français Elektriske installasjoner skal utføres av elektriker.
ATTENTION ! Ulike materialer krever ulike festemidler. Kjøp
Toujours couper l'alimentation au panneau alltid skruer og plugger som er spesielt egnet til
principal avant de procéder à l'installation. Dans materialet i ditt tak.
certains pays, l'installation doit être effectuée
par un électricien qualifié. Pour en savoir plus, Suomi
contacter les autorités locales compétentes en TÄRKEÄÄ!
la matière. Le choix des vis dépend du matériau Katkaise aina virta pääkatkaisimesta ennen
dans lequel elles doivent être fixées. Utiliser des asennusta. Joissakin maissa kytkennän saa tehdä
vis adaptées au matériau du support. vain ammattitaitoinen sähköasentaja. Selvitä
paikalliset määräykset.
Nederlands Eri materiaaleihin tarvitaan erilaiset kiinnikkeet.
BELANGRIJK! Valitse kiinnikkeet aina materiaalin mukaan.
Schakel de stroom altijd uit voordat met de
installatie wordt begonnen. In sommige landen Svenska
mogen elektrische installaties alleen worden VIKTIGT!
uitgevoerd door een bevoegd elektricien. Neem Stäng alltid av strömmen innan installation
daarom contact op met de plaatselijke overheid påbörjas. I vissa länder får elektrisk installation
voor advies. endast utföras av auktoriserad elektriker.
Voor verschillende materialen heb je verschillende Kontakta din lokala myndighet för råd.
soorten beslag nodig. Denk eraan dat de Olika material kräver olika typer av beslag. Tänk
schroeven of pluggen die je kiest, geschikt på att skruvarna eller pluggarna du väljer ska vara
moeten zijn voor het materiaal waarin ze worden avsedda för materialet de ska fästa i.
bevestigd.

2 AA-1935695-3
Česky Polski
Důležité! WAŻNE!
Před instalací vždy vypojte ze sítě. V některých Zawsze wyłączaj prąd w obwodzie przed
zemích smí tuto elektrickou instalaci provádět przystąpieniem do prac instalacyjnych. W
výhradně kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se s niektórych krajach czynności związane z instalacją
dotazem na místní příslušný úřad. urządzeń elektrycznych może wykonywać
Různé materiály vyžadují různé typy kování. Vždy jedynie autoryzowany elektryk. W razie
vyberte takové šrouby a zástrčky, které se hodí wątpliwości skontaktuj się z władzami lokalnymi
nejlépe. odpowiedzialnymi za tę kwestię.
Różne materiały wymagają różnych typów
Español mocowań. Zawsze wybieraj wkręty i kołki
¡IMPORTANTE! odpowiednie dla Twoich ścian.
Desconecta siempre el interruptor general de
electricidad antes de iniciar los trabajos de Eesti
instalación. En algunos países los trabajos de OLULINE!
instalación eléctricos sólo puede realizarlos Alati lülitage elekter enne paigaldustöid välja.
un electricista profesional. Contacta con las Mõnes riigis võib elektritöid teostada ainult
autoridades locales para averiguar cuál es tu caso. litsentseeritud elektrik. Võtke ühendust kohaliku
Distintos materiales requieren distintos tipos de elektriteenust pakkuva asutusega.
herrajes. Escoge siempre herrajes y tacos que Erinevate materjalide puhul kasutatakse
sean especialmente adecuados al material. erinevaid kinnitusvahendeid. Valige alati sobivad
kinnitusvahendid.
Italiano
IMPORTANTE! Latviešu
Togli sempre tensione al circuito prima di iniziare SVARĪGI!
l'installazione. In alcune nazioni l'installazione Pirms montāžas darbu uzsākšanas vienmēr
elettrica può essere effettuata solo da un atvienojiet galveno strāvas padevi. Dažās
elettricista autorizzato. Per maggiori informazioni, valstīs elektroinstalācijas darbus drīkst veikt
contatta l’autorità locale per l’energia elettrica. tikai sertificēts elektriķis. Neskaidrību gadījumā
Materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori sazinieties ar savu vietējo energoapgādes
di fissaggio. Scegli sempre viti e tasselli adatti al uzņēmumu. Stiprinājumi jāizvēlas atkarībā no
materiale a cui vanno fissati. materiāla. Vienmēr izvēlieties stiprinājumus un
dībeļus, kas ir piemēroti konkrētajam materiālam.
Magyar
FONTOS! Lietuvių
Szerelés előtt mindig kapcsold le a központi SVARBU!
áramellátást! Néhány országban az elektromos Prieš pradėdami elektros instaliacijos darbus,
munkákat csak hivatalos szakember végezheti. visada išjunkite elektros energiją. Kai kuriose
Ezzel kapcsolatban érdeklődj a szolgáltatódnál. šalyse elektros instaliacijos darbus gali atlikti
Különböző anyagok különböző csavarokat tik leidimą tam turintis elektrikas. Kreipkitės
és rögzítőket igényelnek. Válaszd mindig į atitinkamas institucijas ir pasitikslinkite.
az anyaghoz kifejezetten illő csavarokat és Skirtingoms apdailos medžiagoms reikalingos
dugaszokat. įvairios tvirtinimo detalės, todėl visada rinkitės
varžtus ir kaiščius pagal medžiagas.

3
Portugues Hrvatski
IMPORTANTE! VAŽNO!
Desligue sempre a corrente eléctrica antes de Uvijek isključite struju prije instalacije. U nekim
começar um trabalho de instalação. Em alguns zemljama postavljanje električnih instalacija
países os trabalhos de instalação eléctrica može obavljati samo ovlašteni električar. Za savjet
só podem ser realizados por um electricista kontaktirajte svog lokalnog ovlaštenog električara.
autorizado. Contacte a sua autoridade local de Različiti materijali zahtijevaju različite vrste okova.
electricidade para aconselhamento. Uvijek odaberite vijke i tiple koji točno odgovaraju
Os diferentes materiais exigem diferentes tipos de materijalu.
ferragens. Escolha sempre os parafusos e buchas
adequados ao material. Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ!
Româna Πριν αρχίσετε την οποιαδήποτε εργασία
ATENŢIE! εγκατάστασης, να διακόπτετε πάντα την
Opriţi întotdeauna alimentarea cu curent electric παροχή ρεύματος από τον γενικό διακόπτη. Η
înainte de a începe lucrările de instalare. În unele εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται
ţări, operaţiunile de instalare pot fi efectuate από ένα εξουσιοδοτημένο εργολάβο ηλεκτρικών
numai de către un instalator autorizat. Pentru mai εγκαταστάσεων. Για περισσότερες πληροφορίες
multe informaţii, contactaţi autoritatea locală care επικοινωνήστε με την εταιρία ηλεκτρισμού της
gestionează energia electrică. περιοχής σας.
Materialele diferite necesită accesorii de fixare Τα διαφορετικά υλικά απαιτούν και
diferite. Alegeţi întotdeauna accesoriile de fixare διαφορετικούς τύπους εξαρτημάτων. Επιλέγετε
potrivite. πάντα βίδες και βύσματα, τα οποία να είναι τα
πλέον κατάλληλα για το αντίστοιχο υλικό.
Slovensky
Dôležité! Русский
Pred inštaláciou vždy odpojte zo siete. Zistite si, ВНИМАНИЕ!
či nepatríte medzi tie krajiny, kde inštaláciu môže Перед установкой всегда отключайте
uskutočniť výlučne kvalifikovaný elektrikár. электропитание. В некоторых странах
Rôzne materiály vyžadujú rôzne druhy upevnenia. электроустановка может производиться только
Vždy zvoľte skrutky a úchytky vhodné pre daný квалифицированным электриком. Обратитесь
materiál. за консультацией в соответствующие местные
инстанции.
Български Для разных материалов необходимы
ВАЖНО! различные крепежные средства. Всегда
Винаги изключвайте електрозахранването используйте соответствующие материалу
във веригата, преди да извършвате работа шурупы и дюбели.
по инсталацията. В някои страни работа
по електрическите инсталации може да
се извършва единствено от оторизиран
електротехник. За препоръка се обърнете към
местната електрическа компания. Различните
материали изискват различни видове
фитинги. Винаги избирайте винтове и болтове,
специално съобразени с материала.

4 AA-1935695-3
Yкраїнська 中文
ВАЖЛИВО! 重要事项
Завжди вимикайте виріб із електромережі 安装工作开始前, 请务必切断电路电源。在一些国
перед початком електромонтажних робіт. У 家, 安装工作必须由授权的电力承包商进行。联系当
деяких країнах монтаж електрообладнання 地电力部门,征询建议。不同的材料需要使用不同类
дозволяється здійснювати лише ліцензованим 型的安装件。请使用选择适合材料的螺丝和螺栓。
підрядникам. За порадою зверніться до
відповідних місцевих органів. 繁中
Для різних матеріалів потрібні різні кріплення. 重要訊息!
Завжди підбирайте шурупи й заглушки, які 安裝前請務必關掉電源。有些國家的電力安裝工作需
підходять для матеріалу. 由有執照的專業電工執行。如有任何疑問,請聯絡專
業人員。
Srpski 不同材質需使用不同種類的固定配件,請選用適合材
VAŽNO! 質的螺絲和配件。
Uvek isključi struju pre nego što počneš s
instaliranjem. 한국어
U pojedinim zemljama postavljanje 중요!
elektroinstalacija mogu da izvode isključivo 설치작업을 시작하기 전 반드시 회로의 전원을 차단하세
ovlašćeni kvalifikovani električari. Za savet se 요. 일부 국가에서는 공인전기시공업체만 전기 공사를 진
obrati lokalnoj elektrodistribuciji. 행할 수 있습니다. 관련 정보는 지역 전력 관할 기관에 문
Različiti materijali zahtevaju različite spone. 의하세요.
Uvek biraj zavrtnje i tiplove koji odgovaraju vrsti 소재에 따라 필요한 고정장치가 다릅니다. 반드시 소재에
materijala. 적합한 나사와 칼브럭을 사용하세요.

Slovenščina 日本語
POMEMBNO! 重要!
Preden pričneš z delom, vedno izklopi električno 設置作業を開始する前に必ずブレーカーを切ってく
napajanje. ださい。電気工事の作業を行うには、資格を必要と
V nekaterih državah sme dela na električni する国もあります。お近くの電気工事店にご相談く
napeljavi izvajati le ustrezno usposobljen in ださい。
pooblaščen električar. Za nasvet se obrni na 取り付け面の材質によって使用できる固定具の種類
lokalno elektro podjetje. が異なります。必ず取り付け面の材質に合ったネジ
Različni materiali zahtevajo različne pritrdilne やネジ固定具を使用してください。
elemente. Vedno uporabi vijake in zidne vložke, ki
so primerni za določen material.

Türkçe
ÖNEMLİ!
Kuruluma başlamadan önce her zaman elektrik
devresini kapatınız. Bazı ülkelerde elektrik
kurulum işlemi sadece yetkili elektrik teknikerleri
tarafından yapılmaktadır. Size en yakın yerel
elektrik idaresi ile temas kurarak bu konuda bilgi
alabilirsiniz.
Farklı materyaller farklı bağlantı parçaları
gerektirir. Her zaman kullanacağınız materyale
uygun vida ve somunlar tercih ediniz.

5
Bahasa Indonesia ไทย
PENTING! สำำ�คััญ!
Selalu matikan listrik ke sirkuit sebelum memulai ต้้องตััดวงจรไฟฟ้้าทุุกครั้้�ง ก่่อนเริ่่ม � ทำำ�การติิดตั้้�งอุุ ปกรณ์์ไฟฟ้้า
pekerjaan pemasangan. Di beberapa negara ในบางประเทศ การติิดตั้้�งอุุ ปกรณ์์ไฟฟ้้า ต้้องดำำ�เนิินการโดย
pekerjaan pemasangan listrik hanya boleh ช่่างไฟฟ้้า ผู้้ไ� ด้้รับ
ั ใบอนุุญาตเท่่านั้้น
� คุุณสามารถติิดต่่อขอรัับคำำ�
dilakukan oleh tukang listrik tersertifikasi. แนะนำำ�ได้้ จากหน่่วยงานไฟฟ้้าในท้้องถิ่่�น
Hubungi tukang listrik berwenang di tempat anda วััสดุผนั
ุ งั หรืิิ�อเพดานมีีหลายแบบแตกต่่างกััน จึึงจำำ�เป็็นต้้องใช้้
untuk saran. Bahan yang berbeda memerlukan อุุ ปกรณ์์ยึดึ ต่่างชนิิดกัันด้้วย คุุณควรเลืือกใช้้สกรููและพุุ กชนิิดที่่�
jenis kelengkapan yang berbeda. Pilihlah sekrup เหมาะกัับพื้้� นผิิวที่่�ต้้องการติิดตั้้�ง
dan baut yang sesuai dengan bahan anda.
Tiếng Việt
Bahasa Malaysia QUAN TRỌNG! Luôn ngắt điện trước khi bắt đầu
PENTING! lắp đặt. Ở một số quốc gia, việc lắp đặt điện chỉ có
Sentiasa padamkan bekalan kuasa ke litar thể được thực hiện bởi thợ điện được cấp phép.
sebelum memulakan kerja-kerja pemasangan. Di Hãy liên hệ với đơn vị có thẩm quyền về điện tại
sesetengah negara, pemasangan elektrik hanya địa phương để được tư vấn.
boleh dilakukan oleh kontraktor elektrik yang Các chất liệu bề mặt khác nhau cần các loại phụ
disahkan. Untuk mendapatkan nasihat tentang kiện láp ráp khác nhau. Hãy chọn ốc vít và tắc kê
elektrik, hubungi penguasa tempatan anda. phù hợp với chất liệu.
Bahan yang berbeza memerlukan jenis lengkapan
yang berbeza. Sentiasa pilih skru dan plag yang
paling sesuai dengan bahan.

‫عربي‬
!‫هام‬
‫دائما ً أفصل الطاقة عن الدائرة الكهربائية قبل البدء في أعمال‬
‫ في بعض الدول قد يتم تنفيذ أعمال التركيبات‬.‫التركيب‬
‫ اتصل بالجهة‬.‫الكهربائية بواسطة كهربائي معتمد فقط‬
.‫المختصة في بلدك ألخذ التوجيهات‬
.‫المواد المختلفة تتطلب أنواعا ً مختلفة من أدوات التثبيت‬
.‫ينبغي دائما ً اختيار المسامير والقوابس المالئمة للمواد‬

6 AA-1935695-3
1

3x

7
15

8 AA-1935695-3
3 2x

9
4

10 AA-1935695-3
5

11
6

2x

12 AA-1935695-3
7

13
9

10

3x

22

14 AA-1935695-3
2

15
3

4 2x

16 AA-1935695-3
5

17
7
2x

18 AA-1935695-3
8

19
10

20 AA-1935695-3
11

12

3x

21
English Suomi
WHEN CHANGING BULB - use only GU10 LED KUN VAIHDAT LAMPUN: käytä ainoastaan
bulb. GU10-kantaista led-lamppua. Älä käytä GU10-
Do not use GU10 Halogen. halogeenilamppua.

Deutsch Svenska
BEIM AUSWECHSELN DER GLÜHLAMPE - nur NÄR DU BYTER LJUSKÄLLA - använd endast GU10
LED-Leuchtmittel vom Typ GU 10 benutzen. LED ljuskälla.
Nicht die GU 10 Halogenlampe benutzen. Använd inte GU10 Halogen.

Français Česky
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE - utiliser PŘI VÝMĚNĚ ŽÁROVKY – použijte pouze žárovku
uniquement une ampoule à LED GU10. Ne pas LED GU10. Nepoužívejte halogenovou žárovku
utiliser d'ampoule halogène GU10. GU10.

Nederlands Español
WANNEER JE DE LICHTBRON VERVANGT - CUANDO CAMBIES LA BOMBILLA: utiliza solo la
gebruik uitsluitend een GU10 led-lamp. Gebruik bombilla GU10 LED. No uses el halógeno GU10.
niet de GU10 halogeenlamp.
Italiano
Dansk SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA – Usa
NÅR DU UDSKIFTER PÆRE - brug kun GU10 LED esclusivamente una lampadina a LED GU10. Non
pære. Brug ikke GU10 halogen. usare la lampadina GU10 alogena.

Íslenska Magyar
ÞEGAR SKIPT ER UM PERU - notið aðeins GU10 IZZÓCSERE - kizárólag GU10 LED izzót használj. Ne
LED peru. Ekki nota GU10 Halogen. használj GU10 halogén izzót.

Norsk Polski
NÅR DU BYTTER LYSPÆRE – bruk kun GU10 PRZY WYMIANIE ŻARÓWKI - używaj wyłącznie
LED-pære. żarówki GU10 LED. Nie używaj żarówek
Ikke bruk GU10 halogenpære. halogenowych GU10.

22 AA-1935695-3
Eesti Srpski
LAMBIPIRNI VAHETADES – kasutage vaid KADA MENJAŠ SIJALICU - koristi isključivo GU10
GU10 LED lambipirni. Ärge kasutage GU10 LED sijalicu. Ne koristi GU10 halogenu sijalicu.
halogeenlambipirni.
Slovenščina
Latviešu ZAMENJAVA ŽARNICE – uporabi le LED žarnico
SPULDZES MAIŅA - lietojiet vienīgi GU10 LED GU10. Ne uporabljaj halogenske žarnice GU10.
spuldzes. Nelietojiet GU10 halogēnās spuldzes.
Türkçe
Lietuvių AMPUL DEĞİŞTİRİLİRKEN - sadece GU10
LEMPUTĖS KEITIMAS – keiskite tik šviesos diodų LED ampul kullanınız. GU10 Halojen ampul
LED lempute GU10. Nenaudokite lempučių GU10 kullanmayınız.
Halogen.
中文
Portugues 更换灯泡时——只能使用GU10 LED灯泡,不能使用
AO MUDAR DE LÂMPADA - use apenas lâmpadas GU10卤素灯泡。
LED GU10. Não use lâmpadas halogéneas GU10.
繁中
Româna 更換燈泡時只能使用LED燈泡(GU10)。請勿使用鹵
CÂND SCHIMBI UN BEC - foloseşte numai becuri 素燈泡(GU10)。
LED GU10. Nu folosi GU10 Halogen.
한국어
Slovensky 전구 교체 - GU10 LED 전구만 사용하세요. GU10 할로
Pri výmene žiarovky- používajte výhradne LED 겐은 사용할 수 없습니다.
žiarovku GU10. Nepoužívajte halogénovú žiarovku
GU10. 日本語
交換用電球は必ずLED電球(GU10口金)をご使用
Български ください。ハロゲン電球(GU10口金)は使用しな
ПРИ СМЯНА НА КРУШКА - използвайте само いでください。
LED крушка GU10. Не използвайте халогенни
крушки GU10. Bahasa Indonesia
SAAT MENGGANTI BOHLAM - hanya gunakan
Hrvatski bohlam LED GU10. Jangan gunakan Halogen
MIJENJANJE ŽARULJE – koristiti samo GU10 LED GU10.
žarulju. Ne koristiti GU10 Halogen žarulju.
Bahasa Malaysia
Ελληνικά APABILA MENUKAR MENTOL - guna hanya
ΟΤΑΝ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΛΑΜΠΤΗΡΑ - χρησιμοποιήστε mentol LED. Jangan guna Halogen GU10.
μόνο λαμπτήρα LED GU10. Μη χρησιμοποιήσετε
Halogen (αλογόνου) GU10. ‫عربي‬
‫ ال‬.GU10 LED ‫ استخدم فقط لمبة‬- ‫عند تغيير اللمبة‬
Русский .GU10 ‫تستخدم لمبة هالوجين‬
ПРИ ЗАМЕНЕ ЛАМПЫ – используйте только
светодиод GU10. Не используйте галогенную ไทย
лампу GU10. การเปลี่่�ยนหลอดไฟ - ใช้้หลอด LED GU10 เท่่านั้้น
� ห้้ามใช้้
หลอดฮาโลเจน GU10
Yкраїнська
ПРИ ЗАМІНІ ЛАМПИ - використовуйте лише Tiếng Việt
світлодіодну лампу GU10. KHI THAY BÓNG ĐÈN - chỉ sử dụng bóng đèn
Не використовуйте галогенову лампу GU10. LED GU10.
Không dùng bóng đèn halogen GU10.

23
24 © Inter IKEA Systems B.V. 2016 2021-08-17 AA-1935695-3

You might also like