The document is a prayer asking God for guidance in making an important decision. It asks God to use His knowledge and power to determine if the matter at hand would be good or bad for the person's faith and livelihood. It requests that if the matter is good, God should decree it, make it easy, and bless it, but if bad, turn the person away from it and decree what is good instead, making the person content with the outcome. The prayer emphasizes that God alone knows what is truly good or bad.
The document is a prayer asking God for guidance in making an important decision. It asks God to use His knowledge and power to determine if the matter at hand would be good or bad for the person's faith and livelihood. It requests that if the matter is good, God should decree it, make it easy, and bless it, but if bad, turn the person away from it and decree what is good instead, making the person content with the outcome. The prayer emphasizes that God alone knows what is truly good or bad.
The document is a prayer asking God for guidance in making an important decision. It asks God to use His knowledge and power to determine if the matter at hand would be good or bad for the person's faith and livelihood. It requests that if the matter is good, God should decree it, make it easy, and bless it, but if bad, turn the person away from it and decree what is good instead, making the person content with the outcome. The prayer emphasizes that God alone knows what is truly good or bad.
Allaahumma 'innee 'astakheeruka bi'ilmika, wa 'astaqdiruka
biqudratika, wa 'as'aluka min fadhtikal-'Adheem, fa'innaka taqdiru wa laa 'aqdir, wa ta'lamu, wa laa 'a'lam, wa 'Anta 'Allaamul-Ghuyoob, Allaahumma 'in kunta ta'lamu anna haathal-amra Khayrun lee fee deenee wa ma'aashee, wa 'aaqibati amree, Faqdurhu lee, wa yassirhu lee, thumma baarik lee feeh, wa 'in kunta ta'lamu anna haathal-amra sharrun lee fee deenee, wa ma'aashee, wa 'aaqibati amree, Fasrifhu 'annee, wasrifnee 'anhu, waqdur liyal-khayra haythu kaan, thumma 'ardhinee bih.
(O Allah, I ask you the good through Your Knowledge, and
ability through Your Power, and beg (Your Favour) out of your infinite Bounty. For surely You have Power; I have none. You know all; I know not. You are the Great Knower of all things. O Allah! If in Your Knowledge [this matter] be good for my faith (Deen), for my livelihood, and for the consequences of my affairs, then ordain it for me, and make it easy for me, and bless me therein. But if in Your Knowledge, [this matter] be bad for my faith (Deen) for my livelihood, and for the consequences of my affairs, then turn it away from me, and turn me away therefrom, and ordain for me the good wherever it be, and cause me to be pleased therewith.)