Professional Documents
Culture Documents
Cultures
Week 1
Janet Connor
❑Course introduction
❑How and why we
communicate
Lectures (Tuesdays)
❑ What is communication?
❑ How is communication organized?
❑ How do participants attribute meaning to interactional behavior cross-culturally?
❑ What is culture?
❑ What role does culture play in attributing meaning to (inter)action?
Aims and objectives of the course
1. Introducing pragmatics
❑ Individual
❑ research project + poster presentation
❑ Online
▪ due Tutorial 4
❑ 20 December, 09.00-11.00*
▪ group project
▪ 30% of end grade *Will possibly have a slightly longer time
window in case of technical problems.
More information to come soon.
Note
There is no midterm exam
The Final Exam grade needs to be 5.50 or higher.
Course Readings
1. What is the main aim or research question the author(s) address
in the text?
2. What method is used in this case study? How does the chosen
method impact the (possible) outcomes?
3. How did the researcher(s) collect data?
4. What are the main findings reported in the study?
5. Can the findings be generalized to other contexts? Why (not)?
6. Can you think of possible improvements or future steps to take?
For example, related to topics that were not addressed,
conclusions that cannot be drawn, flaws in the design or method
used, etc.
Active Reading Examples
Central questions
1. Starting from the beginning a. What is language?
2. Defining the discipline
b. What is communication?
3. Pragmatics vs sociolinguistics
c. Why do we communicate?
d. What is culture?
e. How is communication cultural?
What is language?
In language, we formulate our thoughts for others and hence for ourselves.
It's a system for publicly expressing our thoughts to help others imaginatively
reconstruct them.
(Dor, Knight & Lewis 2004:3)
Informative intentions
"what S is trying to
communicate"
Communicative intentions
"that S is trying to
communicate"
“I need coffee”
1. Requesting
I want you to do something (to help me)
2. Informing
I want you to know something (to help you)
3. Sharing
Main motives for
I want you to feel something (for us to share) communication
(Tomasello 2008:84-88)
▪ https://www.youtube.com/watch?v=xaTkL825NQM (0:18-3:18)
Discuss with your neighbor (3 minutes)
L1 L1 L1 L1
intercultural communication
L1 L2
Why study communication in culture?
Negative stereotyping
1. Single dimension contrast
US THEM 2. Problem for communication
3. “We” are right, “they” do it wrong
4. Applies to all group members
Example: Shaking Hands in Norway
Positive and negative stereotyping
Positive stereotyping
solidarity fallacy
US THEM common ground on single
dimension
Positive stereotyping
lumping fallacy
US THEM grouping together two other groups
But why?
linguistic
speech acts accommodation
relativity
cooperation
stereotype backchanneling
principle
conversational
essentialism politeness
maxims
speech
inference face
community
discourse cultural
speech community community community
community of practice
pragmatics
sociology anthropology
ethnography of
sociolinguistics
speaking
Questions?
3. Pragmatics vs sociolinguistics
▪ sociolinguistics = society, community level
▪ pragmatics = individual level
▪ selected sociolinguistics concepts
Next week: Communication as a Joint Effort
Literature
▪ Goffman, Erving. 1979. Footing (only sections II-VII). Semiotica
25(1-2): 1-30. [link] (14 pages)
▪ Sidnell, Jack. 2000. Primus inter pares: Storytelling and male peer
groups in an Indo-Guyanese rumshop. American Ethnologist
27(1):72-99. [link] (17 pages)
Communicating across
Cultures
Week 2
Janet Connor
§ Enfield chapter
“Two people's common ground is, in effect, the sum of their mutual,
common, or joint knowledge, beliefs, and suppositions.”
(Clark 1996:93)
"in conversation [...] there is coordination between what speakers mean and
what addressees understand them to mean"
(Clark 1996:12)
TIMER
Personal
common ground
+
Communal
common ground
These are some of the most common transcription conventions (based on Jefferson 2004)
1. turn-constructional unit
utterance that is prosodically,
grammatically, pragmatically complete
The second pair part can also change the meaning of what has been said before.
Silverstein (2023:7)
Discover the world at Leiden University
How to signal misunderstanding?
§ nonverbal behavior
§ primary interjection
"huh", "he", "uh"
§ secondary interjection
"sorry", "excuse me", "again"
§ question word
"who", "what", "how", "where"
Janet
Principal
“someone whose position is
established by the words
that are spoken, someone Author
whose beliefs have been
told, someone who has “someone who has
committed himself to what selected the sentiments Animator
the words say” that are being expressed
“the talking machine, a body
and the words in which engaged in acoustic activity, or,
they are encoded” if you will, an individual active
in the role of utterance
production”
“Interaction is dynamic, so
Goffman,
? are participant roles.” Goffman previous CAC
lecturers,
Janet
Janet
HEARER
RATIFIED UNRATIFIED
[PARTICIPANTS] [BYSTANDERS]
Lawyer
Defendant
Principal Addressee
(+author) (=ratified participant)
(+animator) (=goal/target)
Husband
Wife
Housekeeper
Principal Addressee
(+author) (=ratified participant)
(+animator) (=goal/target)
I've got a
flat tire
He::y!
He:llo:?
Hello.Hi!
(low
(high
pitch,
pitch,
rising
rising
intonation;
intonation,
slow,
(low pitch, falling intonation)
lengthening) § stranger
§ unexpected/unwanted meet
§ confused experience
§ acquaintance
§ (un)expected/unwanted meet
§ negative experience
(Sidnell 2000:79)
Discover the world at Leiden University
Hierarchy: Challenging claims to knowlege
(Sidnell 2000:84)
Discover the world at Leiden University
Summing Up: How is communication organized?
Readings
§ Al-Khawaldeh, Nisreen Naji and Vladimir Zegarac. 2013. Cross-cultural
variation of politeness orientation & speech act perception.
International Journal of Applied Linguistics & English Literature
2(3):231-239. [link] (8 pages)
§ Maíz-Arévalo, Carmen and Antonio García-Gómez. 2013. “You look
teriffic!” Social evaluation and relationships in online compliments.
Discourse Studies 15(6):735-760. [link] (20 pages)
Week 3
How do we use language to perform acts; change the world as well as people in it?
(as opposed to the traditional idea that language is used to report on the world around us – to state things, not do things with language)
Performatives
CHARACTERISTICS
- I hereby fire you. ❑ (hereby)
- I hereby order you to stay. ❑ 1st person pronoun
- I hereby name this ship the Waterfall ❑ present tense
❑ declarative sentence
- I hereby declare you husband and wife
❑ performative verb
- I hereby announce the birth of my nephew
In performing the act of saying this (the locutionary act), the actual act that is
named in the utterance (the illocutionary act) is performed.
Implicit performatives
Even if an utterance does not name the act it intends to perform, it still does
perform a certain act.
1. locutionary act
the ‘act of saying’
2. illocutionary act
the ‘act performed in saying’ something: the act S intended to perform by means of
performing the locutionary act
3. perlocutionary act
the effect achieved by the speech act
Intended effect?
within S’s
control
Even if you understand what people are saying, you might not understand
what they mean, simply because you have a different frame of reference.
“Battles of politeness”
▪ Recognition of canonical
illocutionary force, but not the
specific intended illocutionary act.
REQUEST REQUEST
Languages studied:
Australian English Canadian French Hebrew
400 speakers per language:
American English Danish Russian
200 native speakers
British English German 200 non-native speakers
How universal is this study?
Discourse completion task
REQUEST
APOLOGY
Cross-cultural realization of apologies
“By apologizing, the speaker recognizes the fact that a violation of a social norm has
been committed and admits to the fact that s/he is at least partially involved in its
cause. Hence, by their very nature, apologies involve loss of face for the speaker and
support for the hearer”
(Ohlstain & Blum-Kulka 1984:206)
(Holmes 1990:161)
Cross-cultural realization of apologies
1. use an explicit, routinized, formulaic expression of regret (i.e. use a performative verb)
[in English:] “ I apologize”, “Excuse me”, “I’m sorry”
observation 1:
in English more intensifiers are
used when apologizing to
(close) friends compared to
Polish and Russian (low
Distance)
How are speech acts performed differently?
observation 2:
▪ in Polish and Russian
(much) more intensification
is used when apologizing to
strangers (high Distance)
compared to friends (low D)
▪ in English the level of
intensification is almost the
same as with friends
Cross-cultural realization of apologies
degree of violation /
cultural level
seriousness of offence Americans vs South Africans
arriving late
social distance
strangers vs friends
individual level
personal tendency to apologize power
strangers vs friends
week 3. Central questions
Affirmative acts a. What is a compliment?
b. When are compliments used and what for?
0. Speech acts – a recap c. How are compliments performed?
1. Speech acts from a cross-cultural
d. How to respond to a compliment?
perspective
2. Compliments
3. Thanking
What is a compliment?
(reference to)
assessment response
the assessable
▪ speaker-focused (~mental process; affective) "English users usually opt for more
objective evaluations and advocate the
▪ hearer-focused (~relational process; fact) use of declarative sentences, encoding
▪ object-focused (~referential) their evaluations as unquestionable
truths."
(MA&GG 2013:754)
"in German, […] verbs are either missing entirely, or else are neutral ones, such as sein ‘to be’,
haben ‘to have’ […]Further, it can be noted that German compliments lack first person pronouns,
such as ich ‘I’ and wir ‘we’. Put differently, German compliments are typically not designed in
terms of the likes and dislikes of the speaker, but instead are rather “neutral” or “referential” in
nature.
(Golato 2013:364; see also MA&GG 2013:738)
How to respond to a compliment?
Acceptance Acceptance
o appreciation tokens well thank you o appreciation tokens Thanks, yes
o agreements I liked her too o agreements I think it's lovely too
o downgrading It's not too bad is it
Rejections o return compliment
o disagreements do you really think so?
Rejection
Self-praise avoidance o disagreement I'm afraid I don't like it much
o praise downgraders o question accuracy Is beautiful the right word?
- agreement That's beautiful – Isn’t it pretty? o challenge sincerity You don't really mean that
- disagreement Good shot – Not very solid though
o Referent shift Deflecting/evading
- reassignment You're a very good rower – o shift credit my mother made it
These are very easy to row
o informative comment I got it from the new bakery
- return You sound real nice –
Yeah, you sound real good too o ignore
o request reassurance Do you really think so?
English:
▪ all services/efforts require giving thanks ('balancing out costs')
▪ closer relationship results in more specific or detailed form of giving thanks
Jordanian Arabic:
▪ close relationships do not require giving thanks
▪ expected services do not require giving thanks
the "thanking speech act set"
How is gratitude expressed?
speech act formulae thank you, I'm grateful
Based on the responses, try to figure out the criteria for a ‘good’ thanking
or a ‘good’ compliment in the language you are most comfortable in. If
your partner speaks a different language or belongs to a different cultural
group, what differences are there?
Questions?
3. Compliments
4. Thanking
Next topic
Week 4
3. Compliments
§ Al-Khawaldeh & Zegarac. 2013. Thanking in Jordan
4. Thanking
§ Arevalo & Garcia-Gomez. 2013. Compliments online.
"Refusals are speech acts that function as a response to another act such as a
request, an offer, an invitation and a suggestion. It is a face-threatening act
and requires a high level of pragmatic competence because it tends to risk the
interlocutor’s positive or negative face."
(Chang 2009:478)
clarity politeness
invitation suggestion
offer request
invitation
direct refusal:
- no (NE)
- I can't (NT)
Explanation:
- I have to work
- I don't like movies
I’m sorry.
I can't today because I have to get home to feed my cat. Can we go tomorrow
instead?
? ?
actor 2
actor
1
2 stages:
v refusal of the
initial invitation
v refusal of the
insistence
grounder ≈ explanation
2 stages:
v refusal of the
initial invitation
v refusal of the
insistence
grounder ≈ explanation
professor
high school
student
friend
high school
advisor friend student
I’m having a
birthday party on I can drive you to
Saturday, and I The Hague the day
hope you can of the train strikes.
come.
"an illocutionary act in which the speaker (the complainer) expresses his/her
disapproval, negative feelings etc. towards the state of affairs described in the
proposition (the complainable) and for which he/she holds the hearer (the
complainee) responsible, either directly or indirectly."
(Trosberg 1995:311-312)
4. blame
1. modified blame "you could have said that you had so much to do"
2. explicit condemnation of the action "you never clean up, I'm done with it"
3. explicit condemnation of the person "you're a true nightmare to live with"
Trosberg (1995)
positive remark
I really enjoy your [praise]
company, but I
cannot afford to
keep feeding you
but
negative remark
[complaint]
English
§ 37/100 included a positive statement (often marked by 'but' or 'one thing')
§ 32/100 referred to expectations explicitly
§ co-occuring speech acts: recommendations, warnings, advice, suggestions
§ 11/100 addressed the hotel owners
§ explicit complaint devices are very common
(Vazquez 2011)
q in face-to face complaints the social q in CMC the complainee is often not
relationship is under (potential) stress (personally) known
q complainee = addressed q complainee = unaddressed
q complainant is vulnerable q complainant is not vulnerable
q implicitness and delicacy in utterances q explicit complaint devices are common
"an illocutionary act in which the speaker (the complainer) expresses his/her
disapproval, negative feelings etc. towards the state of affairs described in the
proposition (the complainable) and for which he/she holds the hearer (the
complainee) responsible, either directly or indirectly."
(Trosberg 1995:311-312)
ow
pragmatic knowledge of languages
gm
le d
pra
ge
and cultures other than L2 in their
comprehension, production and
learning of L2 pragmatic
L1 L2 information”
(Kasper 1992:207)
https://www.youtube.com/watch?v=x-QRqOndbzw
“I reserve the term exclusively for misunderstandings that arise […] from an
inability to recognize the force of the speaker’s utterance when the speaker
intended that this particular hearer should recognize it”
(Thomas 1983:94)
English
How old are you?
§ adverb of manner
§ ‘old’
§ copula mutations
§ personal pronoun DU Hoe oud ben je / bent u?
how old are you
§ adverb of quantity
FR Tu as quel âge?
§ ‘age’ / ‘year’
you are what age
§ interrogative adjective Quel âge avez-vous?
§ 2sg inflection what age have you
§ T/V SP ¿Cuántos años tienes?
how.many years you.have
Some examples:
Can you ask this question… Can you ask this question…
(relationship) (setting / situation)
- same age, no restrictions - older age, restrictions How old are you?
- no special circumstances - special circumstances
- no introduction - introduction / account
- no politeness forms - politeness forms
- simple question - complex question(s)
1. Refusals
§ responsive act
§ head act / supporting act
2. Complaints
§ CMC
§ direct / indirect complaints
3. Pragmatic transfer
§ pragmatic transfer
§ pragmatic failure
§ pragmalinguistic transfer
§ sociopragmatic transfer
§ positive and negative transfer
Week 5
1. Refusals
▪ responsive act
▪ head act / supporting act
2. Complaints
▪ CMC
▪ direct / indirect complaints
3. Pragmatic transfer
▪ pragmatic transfer
▪ pragmatic failure
▪ pragmalinguistic transfer
▪ sociopragmatic transfer
▪ positive and negative transfer
“all the behaviors that occur during communication that do not involve
verbal* language”
(Matsumoto & Hwang 2014:130)
7%-38%-55% Rule:
7% words
38%
55%
paralanguage (tone)
body language
] 93% non-verbal
▪2 experiments
BUT ▪Word & sound
▪Word, sound & facial expression
paralanguage
kinesics
“Nonverbal communication occurs when a
message is decoded (or interpreted) as having
oculesics
some meaning, regardless of the sender’s intent”
(Hickson et al. 2004:11-12)
proxemics
haptics
paralanguage
Not what you say,
but how you say it
kinesics
oculesics
David Matsumoto & Hyisung C. Hwang 2013. Cultural similarities and differences in emblematic
gestures. Journal of Nonverbal Behavior 37:1-27
oculesics
After a seven-day harvest, a potato farmer notices that his rate of gathering potatoes
increased steadily from 35 bushels/day to 77 bushels/day. How many bushels of
potatoes did the farmer collect during the seven-day harvest?
https://www.youtube.com/watch?v=PX_g8I1JYg4
https://www.youtube.com/watch?v=E5_ccmHk_TY&ab_channel=BigBangTheory
paralanguage
kinesics
oculesics
proxemics
haptics
https://www.youtube.com/watch?v=ecDH5uqsKLA
Di sa A. Sa uter et al. 2010. Cros s-cultural recognition of basic nonverbal emotional vocalizations. PNAS 107(6): 2408-2412.
Vocalizations of emotions
- achievement
- amusement
- anger
British English
- disgust
- fear
- relief
- sadness Himba
- sensual pleasure
- surprise
1) happy 5) disgust
2) surprise 6) anger
universality studies
3) sadness 7) contempt
4) fear
1) no modification 4) concealed
2) exaggerated (amplification) 5) neutralized
3) minimized (deamplification) 6) qualified (combination)
cultural display rules
Materials
6 emotions:
- 1 story happiness, sadness, anger,
- 1 correct photograph surprise disgust, fear
- 2 incorrect photographs
Story - Fear
She is sitting in her house all alone, and there is no one else in the village. There is no
knife, axe, or bow and arrow in the house. A wild pig is standing in the door of the
house, and the woman is looking at the pig and is very afraid of it. The pig has been
standing in the doorway for a few minutes, and the person is looking at it very afraid,
and the pig won't move away from the door, and she is afraid the pig will bite her.
“Emotions are not recognized, but perceived [...] the presumed universal
pattern of emotion perception appears to be linguistically relative”
(Gendron et al. 2014:260)
crying, smiling,
looking, frowning,
pouting, smelling
❑ 36 photographs of facial
expressions of emotion
❑ free sort: sort the faces by
feelings so that each person in a
given pile is experiencing the
same emotion
❑ describe the piles you made
“Although the form of silence is always the same, the function of a specific act of
silence—that is, its interpretation by and effect upon other people—will vary
according to the social context in which it occurs.”
(Basso 1970:215)
"In order to interpret silence, we always need a context, in which are involved two or
more people who interact with each other in one way or another. […] There are
basically three types of silence, all of which may be timed: conversational, textual, and
situational."
(Kurzon 2012:1-2)
6 Situations:
1. Meeting Strangers
2. Courting
3. Children coming home from boarding school
4. Getting cussed out
5. Being with people who are sad
6. “Being with someone for whom they sing”
“To sum up and reiterate: keeping silent among the Western Apache is a
response to uncertainty and unpredictability in social relations.”
(Basso 1970:227)
Readings
▪ Matsumoto & Hwang
▪ Basso
Week 6
- Readings
▪ Matsumoto & Hwang
▪ Basso
week 6. Central questions
Cross-cultural norms of a. What is politeness?
(im)politeness b. What is face?
▪ positive face
0. Politeness – a recap ▪ negative face
1. Impoliteness c. Is face universal?
2. Swearing and cursing
d. What is group face?
3. Politeness norms and how they change
e. What are politeness strategies?
f. How do (in)directness and politeness
relate?
What is politeness? "Despite the variety of studies which
focus on linguistic politeness […] the field
still lacks an agreed definition of what
‘politeness’ is."
(Bargiela-Chiappini 2003:1464)
pragmatic view of politeness: focuses on how language is used to promote social harmony
The public self-image that every member wants to claim for themselves.
"we shall suggest that the notion of face, while useful as a heuristic device, should be
further sub-classified into ‘individual face’ and ‘group face’. Individual face refers to the
individual’s desire to attend to his/her personal needs and to place his/her public-self
image above those of others. Group face, on the other hand, refers to the individual’s
desire to behave in conformity with culturally expected norms of behavior that are
institutionalized and sanctioned by society."
(Nwoye 1992:313)
Hebrew English
most 1. query preparatory Could you clean up the kitchen? 1. query preparatory Could you clean up the kitchen?
polite 2. hedged performatives I would like to ask you to clean 2. mild hints we don't want mice to move in
3. performatives I'm asking you to clean the kitchen 3. strong hints you left the kitchen in a mess
4. mild hints we don't want mice to move in 4. hedged performatives I would like to ask you to clean
5. strong hints you left the kitchen in a mess 5. suggestory formula how about cleaning up?
6. suggestory formula how about cleaning up? 6. performatives I'm asking you to clean the kitchen
7. obligation statement you'll have to clean the kitchen 7. want statements I would like you to clean the kitchen
8. want statement I would like you to clean the kitchen 8. obligation statements you'll have to clean the kitchen
9. mood derivable clean up the kitchen 9. mood derivable clean up the kitchen
(Blum-Kulka 1987)
week 6. Central questions
Cross-cultural norms of a. What is impoliteness?
(im)politeness b. How is impoliteness expressed cross-
culturally?
0. Politeness – a recap c. How can (perceived) impoliteness impede
1. Impoliteness (intercultural) communication?
2. Swearing and cursing
3. Politeness norms and how they change
What is impoliteness?
(Bousfield 2008:72)
What is impoliteness?
personalized
negative vocatives ❑snubbing, dismissing what someone says/does
"you bastard" ❑dissociating from the other
(e.g. denying association or common ground, moving away)
"Lunch time, I saw her immediately after I went to the cafeteria. I told her ideas for some
activities for our class. I intended to collect some suggestions from my classmates by telling
them the activities ahead of the schedule. I was shocked at her answer. She rejected the
ideas loudly with a tone of ordering in front of all the people in the cafeteria. Despite
explaining to her softly and humbly, she rejected them more disrespectfully than before,
paying no attention to my good manner. I was greatly annoyed because my classmates all
respected me and I had never come across situations like that before. I began to think
about all that I had done and what I should do in the future. I felt very puzzled."
(Diary entry Chinese undergraduate student)
"Swearing is the use of taboo language with the purpose of expressing the
speaker’s emotional state and communicating that information to listeners"
(Jay & Janschewitz 2008:268)
That f*cking
sh*tface of a
defender! ❑ Swearing is not an infrequent act
❑ Mostly swearing is conversational
❑ Commonly used for emphasis
❑ Social situation informs interpretation
❑ Social relationship informs interpretation
❑ Swearing can be polite, impolite, or neither
What is cursing?
(Ameka 2020:125)
How does swearing and cursing relate to (im)politeness?
❑setting / location
❑relationship
Swearing as marker of solidarity
expletive
complaint
insult
(Daly 2004:951-2)
Intercultural Experiment! (based on Jay & Janschewitz 2008)
Actually, 2 experiments:
cross-cultural pragmatics
Focuses on the rules and norms associated with a particular language,
comparing interaction in one language with interaction in another language
(special interest in speech acts and politeness)
L1/L2 L2
Intercultural
pragmatics
special interest in co-construction of
“investigates the speech production and meaning and blending of norms
comprehension of interlocutors who
represent different cultures and languages,
and use a common language (lingua franca)
for communication”
(Kecskes 2017:400)
The communicative process is
a blend of the (individual)
pragmatic norms of each of
the participants as well as L1 L2
elements co-constructed by
the participants in the process
of the ongoing interaction.
individual prior experiences
(Kecskes 2014; 2017)
Transculturality L1
L1(*)/L2 L2
L1(*))/L2
“The term’s usefulness for facilitating face threatening actions among French-
speaking teenagers is dependent upon its discursive life in Arabic and polite usage
by native Arabic-speaking parents. Hashek therefore retains some meaning as a
speech act by virtue of its status as an Arabic term, but shifts in pragmatic force
when imported into teenaged French-language interactions.”
(Tetreault 2015:297)
What is mock (im)politeness?
(Zhao 2020:51)
How do people distinguish mock (im)politeness from real
(im)politeness?
Mock impoliteness strongly relies on common ground: all participants have to be able to
recognize relevant contextualization cues to recognize what is said as being non-serious
(and all need to assume all assume this is the case). In determining the illocutionary force,
non-verbal behaviors play an important part.
How do people distinguish mock (im)politeness from real
(im)politeness?
IFID –
illocutionary force
indicating device
(“I’m joking”)
Self-corrective, sharing
responsibility
Other-correction: rejecting speaker attempts at mock
impoliteness
insult
Sergej is new in the group. Normally a stranger or guest would be treated with regard or respect. The immediate
insult (line 3) by the host invites Sergej to partake in the in-group social norms of the TV show; the laughter is a sign
of affiliation (and acceptance on his part). A mock-impolite move can thus establish a (close) relationship as well as
group membership.
(Furman 2013:252)
And in transcultural situations?
“Innovative uses of Hashek do not just constitute ‘being rude’ or impolite, but
rather foreground teenaged forms of solidarity and intimacy in ways that
reconfigure norms for le respect in peer settings. Hashek usage thus appears
to provide a way for Arab French teeangers to mediate between adherence
to ‘traditional’ models for social relationships and new ones.”
(Tetreault 2015:298)
Questions?
1. Impoliteness
▪ intentional and conflictive
▪ conventionally impolite formulae
Week 7
Latin tu vos
French tu vous
Dutch jij u
German du Sie
European T-V systems work quite differently from many other languages
Discover the world at Leiden University
T-V Outside of Europe 1: Kinship in Santali
T-T V-V
T-T
V-V
V-V
V-V
T-T
Bruderschaft (Austria)
Discover the world at Leiden University
Discover the world at Leiden University
Tu ou Vous? (French)
§ Pronoun
- T/V
§ Verb
- e.g. Viens/Venez (‘come’)
§ Noun
- names, kindship terms, titles, etc.
(Braun 1988)
(Sudcharoen n.d.)
3 kinds of honorifics:
1. T-V distinction
a. What is the T-V distinction?
b. Power and Solidarity
c. Critiques of Power and Solidarity
d. T-V outside of Europe: Symmetrical and Asymmetrical
e. T-V in Europe
f. Pronouns and Politics
g. T-V and Emotion
2. Address terms and honorifics
a. What are address terms?
b. Address terms cross- and inter-culturally
c. What are honorifics?
d. How do honorifics relate to T-V?
e. How do honorifics relate to politeness?
f. What is wakimae?
Reading
§ Ilongot speech acts (Rosaldo)
Week 8
Janet Connor
“Cahill recounts how one day she drove three and a half hours to
take a man and his wife to another village. When she left them
there, the man said he would come the next morning to thank her.
He did not come.”
(Egner 2006:445, based on Cahill 1995)
Ilongot territory,
Luzon, Philippines
Propositions!
Commands!
Western Ilongot
philosopher
/linguist
Japanese English
Language
Language Thought
Culture Thought
“‘Strong’ Sapir-Whorf”
§ Honorifics
§ Evidentials
https://www.tumblr.com/tulunnguaq/184788107203/did-you-know-the-italians-have-200-different
q unique q strategic
q independent q cooperative
q rational
centrism = universalizing
"All human cultures must be centered,
in fact, subject of their own realities”
(Asante 2010:49)
centricity = particularizing
Turning towards centricity can bring the assumption that there is one
authentic explanation for how communication works in a particular context
or culture
Reading
• Frake, Charles O. 1964. How to Ask for a Drink in Subanun. American
Anthropologist 66(6): 127-132.
What is a drinking ritual like for you? List the different stages and be
ready to share it next week. Non-alcoholic drinking rituals (e.g. coffee/tea)
are also acceptable!
Week 9
Eet
please excuse me smakkelijk!
Society is more than the sum of its individuals and yet only exists within and through individuals
ritual
action representation
(doing) (belief/thinking)
(Goffman 1971:62-63)
Hi! Hi!
Interaction Hello!
Rituals
How individuals mutually
recognize each other as
social beings, belonging
to the same group
through the “correct”
performance of the same
rituals
action representation
(doing) (thinking)
(Coulmas 1981:2-3)
Frake (1964:129)
Discover the world at Leiden University
Photo Kai Henry
“Suppose, for example, I see a vessel on the stocks, walk up and smash the
bottle hung at the stem, proclaim ‘I name this ship the Mr Stalin’ and for good
measure kick away the chocks: but the trouble is, I was not the person chosen
to name it.”
(J.L. Austin, How to Do Things with Words, cited in Bourdieu 1991:107)
§ Marriages
§ Circumcisions
§ Investiture (inauguration, coronation, etc.)
§ University entrance exams
§ Graduations
Rite of Speech
Institution Act
3) greeting sequence § hi
§ hi
(Schegloff 1986:117-118)
§ Phatic communication
§ Essential to social relationships
§ Invitation to a social relationship
§ Delimitation of identities
§ Attempt at reducing anxiety
§ Affirmation of relationship
§ Manipulation of relative status...
mmmm
"People from different cultures have different ways of breaking contact with
each other. In small close-knit societies in which continuing relations among
individuals are taken for granted, people may not need an elaborate form of
leave-taking. In urban America, however, people generally need to reassure
each other that the break in social contact is only temporary - that they are
still acquainted and will resume contact at some time in the future"
(Clark and French 1981:4)
indicate continuity by
wish each other well goodbye
planning future contact
Phone calls
1) topic termination
2) leave-taking [incl. good bye]
3) contact termination
topic termination
farewell exchange
(l.9-11)
(Mahzari 2019:157)
Manning, Paul. 2012. Semiotics of Drink and Drinking (ch 2: Coffee, pp. 35–59).
London: Bloomsbury.
Week 10
Janet Connor
"[I]n service transactions the customer is only equal to all the other
customers: there is no corresponding sense of equality for the server."
(Manning 2012:51)
Discover the world at Leiden University
Example: Ordering Paint (Silverstein 2003:198)
How would you order these different things? Would it be exactly the
same kind of interaction? Would you use different expressions, forms of
address, etc?
Technical domain
Service encounter
correct reference
customer anxieties about
expert speakers mastery of barista register
(prestige)
expert hearers
customer-server
object-expert relationship
relationship
“illness language” vs
“disease language”
patient experience vs scientific
abstract
Consultation frame
- doctor inquires about
health issue
- patient describes issue
- doctors solves issue
(Roberts 2007:252)
M= mom / D = doctor
§ patient-centered
§ symptom-oriented
(“He has conjunctivitis”)
§ epistemic stance
(agentive + deferential)
(Roberts 2007:254)
P = patient/ D = doctor
§ patient-centered
§ experience-oriented
(“I can’t cope”)
§ affective stance
Symptoms Disease
An interpreter as
vmessage converter
vmessage clarifier
I'm afraid we
vcultural informant / mediator cannot agree
proposal
denied
we'll receive at this time
response later
LEC 2
we'll
kaolu
think it kaolu
over
“In most medical settings, more informal interpreters are used than professional ones,
including staff in the hospital or clinic and family and friends of the patients.”
(Roberts 2007:247)
https://www.youtube.com/watch?v=pVTvW6-s4nc
Discover the world at Leiden University
Medical Interpreters (Davidson 2000)
Preventing doctor-
patient greeting
Week 11
▪ Adults aren't the only ones to create and reproduce cultural beliefs
▪ Children are not only imitating adults, they are also creating their own
cultural forms
Language Socialization
https://www.nytimes.com/2022/07/24/science/parentese-babies-global-language.html
Parent-Child socialization cross-culturally How would
Goffman analyze
White Middle-Class, United States Kaluli, Papua New Guinea this?
Mom Mom
sau
Come
‘aumai
Come
"Peer play offers a prime context for such cultural and linguistic learning,
exploration, and socialization...Yet children's play is not simply a process of
imitating others or passively developing into an adult end state; rather, it
offers a context within which children can actively explore power dynamics,
social rules, identities, and roles normally not accessible to them in everyday
life, when they are subordinate to adults..."
(Paugh 2005:65)
Dominican Adults' Language Ideologies
Patwa English
Patwa English
Through play, children learn and play with, the ways language indexes
particular kinds of people, places, and practices.
Negotiation and Play
Paugh (2005:75)
Negotiation and Play among Finnish-English Children
1. What is the function of English for these children? Who are they speaking
English to? What are the topics they’re covering?
2. Why might Norwegian kids speak English when they're playing?
Transcultural Children in Migration Contexts
(e.g. Moroccan-Spanish)
Children must
negotiate between
two (potentially
conflicting) norms,
home and school
García-Sánchez (2010:533)
week 11
Learning to Communicate
Why do BAIS students clap at the end of lectures? How did you learn to do
this?
Consider:
- Applause at the end of lectures is not something that all Leiden University
BA students do.
- Most students in Semester 1 courses are new first-year students, so it would
be difficult to be socialized into this by more advanced students (relatively
“native” speakers).
the native speaker problem
https://www.universiteitleiden.nl/en/news/2022/09/dutch-people-should-stop-politely-switching-to-english
week 11
Learning to Communicate
▪ Reported Speech
- Citation
- Play
- Parody
What can metapragmatic discourses be about?
• Language as a whole
- “Language is what separates humans from other species”
• Particular languages
- “French is such a romantic language!”
• Particular linguistic structures
- “Spanish is complicated as it has two forms of the verb ‘to be.’”
• Language use
- “Never end a sentence with a preposition”
• The people who employ specific languages or usages
- “People who say ‘ain’t’ are ignorant.”
- “People who live in the United States should speak English.”
- “Women are more talkative than men.”
Metapragmatic discourse – an example
“we should be interested not only in (a) what goes on (language), but also in (b)
how people react to what goes on (they are persuaded, they are put off, etc.) and
in (c) what people say goes on (talk concerning language). It will not do to dismiss
these secondary and tertiary modes of conduct merely as sources of error.”
(Hoenigswald 1966:20, qtd in Niedzielski & Preston 2009:146)
Example:
English 1 – at university (classes, meetings)
English 2 – at home
Dutch – at university (while eating lunch)
Mix of Dutch/English – out with friends
...
Language Ideologies
“the cultural system of ideas about social and linguistic relationships, together
with their loading of moral and political interests”
(Irvine 1989:255)
Ideologies vs. Attitudes
But why?
Questions?
1. Children and Play c. The native speaker problem
a. What can children teach us about 3. Metapragmatics and Ideologies
communication in context? a. What is metapragmatic discourse?
b. Adult-child socialization b. How do we study metapragmatics?
c. Why study play? c. What are language ideologies?
d. Child-to-child socialization to role- d. How do ideologies differ from
and place-appropriate language use attitudes?
- Patwa-English e. How do language ideologies emerge
- Moroccan Arabic-Spanish through interaction?
- Norwegian-English
2. Learning as Adults
a. What is communicative competence?
b. How do we learn communicative
competence?
Next Week: Putting Things into Practice
Required viewing:
▪ Kusters, Annelies. 2015. Ishaare. Gestures and Signs in Mumbai.
Week 12
§ Don't worry about language ideologies for the exam, but you will be
expected to know about metapragmatic discourses
1. locutionary act
the ‘act of saying’
2. illocutionary act
the ‘act performed in saying’ something: the act S intended to perform by means of
performing the locutionary act
3. perlocutionary act
the effect achieved by the speech act Will you water my
plants while I’m on
vacation?
1. I’m sorry.
2. I’m sorry, I can’t.
3. I have to get home to feed my cat.
4. I can't today because I have to get home to feed my cat. Can
we go tomorrow instead?
LEC 4
ow
pragmatic knowledge of languages
gm
le d
pra
ge
and cultures other than L2 in their
comprehension, production and
learning of L2 pragmatic
L1 L2 information”
(Kasper 1992:207)
English
How old are you?
§ adverb of manner
§ ‘old’
§ copula mutations
§ personal pronoun DU Hoe oud ben je / bent u?
how old are you
§ adverb of quantity
FR Tu as quel âge?
§ ‘age’ / ‘year’
you have what age
§ interrogative adjective Quel âge avez-vous?
§ 2sg inflection what age have you
§ T/V SP ¿Cuántos años tienes?
how.many years you.have
Can you ask this question… Can you ask this question…
(relationship) (setting / situation)
LEC 6
(Ameka 2020:125)
q context is cultural
The “problem” of
culture in interaction
q language use and behavior intertwined with
people’s cultural values and norms
q cultural differences in norms and expectations
cause problems in intercultural
communication
q cultural differences are a bigger
problem/challenge than linguistic differences
???
“we should be interested not only in (a) what goes on (language), but also in (b)
how people react to what goes on (they are persuaded, they are put off, etc.) and
in (c) what people say goes on (talk concerning language). It will not do to dismiss
these secondary and tertiary modes of conduct merely as sources of error.”
(Hoenigswald 1966:20, qtd in Niedzielski & Preston 2009:146)
v Consult lecture and tutorial slides, v Use any websites aside from
readings, and your own notes Brightspace and University Library
v Use definitions from the lecture slides
(but in that case, reference them v Use ChatGPT or any other AI
vE.g. (Lecture 1, slide 10) v Discuss the exam with anyone (leave
your phone in another room!)
Questions don't always have only 1 right answer – it's about how you apply course concepts to
think about examples
Discover the world at Leiden University
Practice
A and B meet on the street and have this interaction. What kind of interaction ritual does
this represent? Provide a definition of the kind of ritual in your own words.
*tawaatu/tawaatul are
slightly more formal ways
of saying feebaru/feebarul