Professional Documents
Culture Documents
List of Error Categories - Urdu
List of Error Categories - Urdu
The translation includes errors at word, phrase or sentence level across the following categories:
a) Language Source Text: this week the government announced that all public servants would get a pay rise.
ے
کیاجان گا۔ می اضافہ ںے ہفت حکومت ے
اس ے:Correct Version
مالزمی یک تنخواہوں ں ن اعالن کیا کہ تمام رسکاری
ے
کیاجان گا۔ می اس ے
ہفت اضافہ ںے حکومت ے:Incorrect Version
1. Distortion: An element of meaning in مالزمی یک تنخواہوں ں ن اعالن کیا کہ تمام رسکاری
the source text is altered in the target Moving the phrase this week changes the time reference from the announcement to the pay rise, thereby altering the
text. meaning of the target text.
A distortion can occur in an individual
word, phrase, clause or entire b) Language Source Text: the witness described the thief as a young man with black hair.
sentence. ٓ گواہ ے:Correct Version
ن چور کا خاکہ ایک کاےل بالوں واےل نوجوان ادیم ےک طورپر پیش کیا۔
ٓ گواہ ے:Incorrect Version
ن چور کا خاکہ ایک سنہرے بالوں واےل نوجوان ادیم ےک طورپر پیش کیا۔
Incorrect translation of the adjective, thereby altering the meaning of the target text.
Language Source Text: the largest increases in soil carbon levels are obtained in the first 6–8 years after changes in
2. Unjustified omission: An element of
land management, and after 35 years the rate of change drops to zero.
meaning in the source text is not
transferred into the target text. سالوں ےک بعد۳۵ اور،کیاجاتاہ می حاصل سال ں۸ ےس۶ می تبدییل ےک پہےل می سب ےس زیادہ اضافہ ں ے
زمی ےک انتظام ں می کاربن یک سطح ں ںے
زمی ں
ے
ے ر
تبدییل یک رسح صفر تک گر جات ےہ۔:Correct Version
An unjustified omission can occur
with an individual word, phrase, کیاجاتاہ۔ سال بعد حاصل۸ ےس۶ می تبدییل ےک پہےل می سب ےس زیادہ اضافہ ں ے
زمی ےک انتظام ں می کاربن یک سطح ں ں ے:Incorrect Version
زمی ں
ے
clause or entire sentence. Omission of the underlined clause results in a major loss of meaning in the context of the whole sentence.
a) Language Source Text: In a recent judgement, the Criminal Court handed down a three-month suspended sentence.
ے
سنات ۔ مشوط) شدہ ے
رسا تی ے
مہیت یک معطل (یا ر ن ںے فوجداری عدالت ے، حالیہ فیصےل می:Correct Version
ں
4. Inappropriate register: An مشوط) شدہ ے
رسا دی ۔ تی ے
مہیت یک معطل (یا ر ے
فوجداری عدالت ن ں ے،می حالیہ فیصےل ں:Incorrect Version
expression or variety of language In the legal register, the wording usually used is that a court hands down rather than gives out a sentence.
considered by a native speaker to be
inappropriate to the specific context b) Language Source Text: [in minutes of board meeting] The Chairman expressed his extreme displeasure.
ی ے ن ےمی ے [بورڈ اجالس ےک روئداد می] ے:Correct Version
چیی ں ے
in which it is used. انتہات ناراضگ کا اظہار کیا۔ اپن ں
می ے
ن کہا کہ وہ غےص ےس الل پیال ہو رہا تھا۔ ے:Incorrect Version
چیی ں ے
The phrase said he was really annoyed conveys the correct meaning but is too informal in this context
7. Error of spelling: Error in forming Language Source Text: That case will have to be tried in the Supreme Court.
words with letters or characters. E.g. ے
چاہت۔ می چالنا
اس کیس کو عدالت عظیم ں:Correct Version
misspelling of a word/character, ے
چاہت۔ می چالنا
اس کیس کو عدالت عظمہ ں:Incorrect Version
incorrect capitalisation.
Capitalisation error, i.e. as Supreme is part of the name of the court, it should have a capital letter.
8. Error of punctuation: Error in use of Language Source Text: The government will change its policy on the taxation of trusts.
marks that separate sentences and ی حکومت ٹرسٹوں ےس ٹیکس وصویل ےک حواےل ےس ے:Correct Version
اپن پالییس تبدیل کرے یک۔
their elements and clarify meaning. ی ٹرسٹوں ےس ٹیکس وصویل ےک حواےل ےس ے، حکومت:Incorrect Version
اپن پالییس تبدیل کرے یک۔
E.g. incorrect comma, full-stop,
apostrophe, inverted commas, etc. Incorrect comma usage, i.e. the comma incorrectly separates the subject from its verb.