You are on page 1of 15
® © AFNOR 1900 — Tous dre rosrvts FA035603, ISSN 0336-3931 norme européenne NF EN 10160. norme francaise Décembre 1999 Indice de classement : A 04-305 ICS : 77.040.20 ; 7.140.50 Contréle ultrasonore des produits plats en acier d'épaisseur égale ou supérieure a6 mm (méthode par réflexion) E : Ultrasonic testing of steel flat product of thickness equal or greater than 6 mm (reflexion method) D : Uttraschallpritung von Flacherzeugnissen aus Stahi mit einer Dicke gré@er oder gleich 6 mm (Reflexionsverfahren) Norme francaise homologuée par décision du Directeur Général d'AFNOR le 5 noveibre 1999 pour prendre effet le 5 décembre 1999. Remplace la norme enregistrée NF A 04-305, de mars 1983. Correspondance La norme européenne EN 10160:1999 a le statut d'une norme frangaise. Analyse Descripteurs Leprésentdocument définit les modalités du contréle par ultrasons des produits plats dépaisseur égale ou supérieure a 6 mm et intérieure ou égale 4200 mm a exclusion des aciers austénitiques ou austénoferritiques. La méthode utlisée est basée sur la reflexion dondes ultrasonores. Il fixe 4 classes de qualité pour le corps du produit plat et 5 classes pour les rives. ‘Thésaurus International Technique : produit sidérurgique, tole métallique, barre plate, acier alié, acier non allié, essai non destructif, essai aux ultrasons, controle de Qualité, appareiliage, détecteur de défaut, défaut, acceptabilt6, toléranca de défauts. Modifications Corrections Par rapport au document remplacé, révision générale du document. Eidnée et cftusée par PAssocation Frangaise Normalisation (AFNOA), Tout Europe 92049 Paris La Défense Cedex ‘ToL 01 42.91 $5 55 — Tél international: + 33 1 4291 55.55 7 © AFNOR 1999 AFNOR 1999 J" trage 9912-F Aciers — Contréles non destructifs : BNS 4.10 Membres de la commission de normalisation Président : M KOZLOWSKI Secrétartat : BNS M = BossuaT cemm + M = CAFFAREL SCHNEIDER, Mo cHAY TECPHY M cLAREY UGINE SAVOIE Mo CLEMENT = TECPHY M — COIFFARD-——FORTECH M = DEVEYAAG —UGINE. M — DESVIGNES —_-CREUSOT LOIRE INDUSTRIE MULE GESLN AFNOR, M _ GRASSER EDF M- _ GUYON UNM M> INGOUF ASCOMETAL, M KOZLOWSKI NS M —-LEPROVOST —UNIMETAL Mo MAREZ sno Mo MARTIN iMpHy M MeURET GTS INDUSTRIES ™—-Pascauo oor M ROBIN FRAMATOME, mM TuBeRT AUBERT ET DUVAL M VARCIN ‘CREUSOT LOIRE INDUSTRIE Avant-propos national Références aux normes frangaises La correspondance entre les normes mentionnées & larticle «Rétérences normatives» at les normes frangaises identiques est la suivante : EN 473 = NF EN 473 (indice de classement : A 09-010) PrEN 1330-4: prNF EN 1330-4 (inaice de classement : A 09-020-4) 1), En préparation - NORME_ EUROPEENNE EN 10160 EUROPAISCHE NORM EUROPEAN STANDARD Juillet 1999 IOS : 77,040.20 ; 77.140.50 Descripteurs : produit métallique, produit plat, acier, contréle ultrasonore, méthode de contréle, défaut, accepta~ bilité, classe de qualité Version francaise Contréle uttrasonore des produits plats en acier d'épaisseur égale ou supérieure 6 mm (méthode par réflexion) Ultraschallpriitung von Flacherzeugnissen Ultrasonic testing of steel flat product aus Stahi mit einer Dicke gréBer oder gleich 6 mm of thickness equal or greater than 8 mm (Reflexionsvertahren) (reflexion method) La présente norme européenne a été adoptée par le CEN le 3 mars 1999. Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Raglement Intérieur du CEN/CENELEC qui définit les conditions dans lesquelles doit atre attribué, sans modification, le statut de norme nationale & la nome européenne. Les fistes mises & jour et les références bibliographiques relatives 4 ces normes nationales peuvent étre obtenues aupras du Secrétariat Central ou auprés des membres du CEN. La présente norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, frangais). Une version faite dans une autre langue par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale, et notifige au Secrétariat Central, a le méme statut que les versions officielles. Las membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grace, Irlande, Islande, ttalie, Luxembourg, Norvage, Pays- Bas, Portugal, République Tchéque, Royaume-Uni, Suéde et Suisse. CEN COMITE EUROPEEN DE NORMALISATION Europaisches Komitee fir Normung European Committee for Standardization Seerétariat Central : rue de Stassart 36, B-1050 Bruxelles @CEN 1999 Tous droits exploitation sous quelque forme et de quelque manidre que ce soit réservés dans le monde centier aux membres nationaux du CEN. aa Rét, n° EN 10160:1999 F Page 2 EN 10160:1999 Sommaire Avant-propos 1 Domaine a’apy 2 Références normatives 3 Termes et définitions 4 PriNePE nn nanan 5 Personnel . au 6 Appareillage 7 Conditions de couplage — Etat de surface du produit plat 8 Plan de sondage .. 9 Mode opératoire 10 Critéres d'acceptation 4 Rapport d'essai ..... a Annexe A (informative) Liste des termes équivalents en langues européennes Page 3 EN 10160:19¢9 Avant-propos La présente norme européenne a été élaborée par le Comité Technique ECISS /TC 2 «Aciers — Essais physico- chimiques et essais non destructifsm, dont le secrétariat est tenu par AFNOR. Le présent document doit étre mis en application au niveau national, soit par publication d'un texte identique, soit par entérinement, au plus tard en janvier 2000 et les normes nationales an contradiction devront étre retirées aur plus tard en janvier 2000. Selon le Réglement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de mettre ce document en application : Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Gréce,Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Norvége, Pays-Bas, Portugal, République Tchéque, Royaume- Uni, Suede et Suisse “ Page 4 EN 10160:1999 1. Domaine d’application La présente norme européenne décrit une méthodé de contréle ultrasonore das discontinuités intemes des pro- duits plats non revétus. Elle s'applique aux produits plats d'épaisseur nominale supérieure ou égale a 6 mm et inférieure ou Sgaie & 200 mm en acier non allié ou alié, & Texclusion des aciers austénitiques ou austénoferrti- ques. Cependant, ia présente norme peut étre appliquée a ces types d'acier sous réserve que la différence entre Famplitude du bruit de fond et celui du niveau de l'écho de détection soit suffisante pour la limite fixée. La présente norme définit également quatre classes de qualitS pour le corps du produit plat (classe Sp, Sy, Sp et So) ot § classes (Eo, E;, Ea, Es, E4) pour la périphérie conformément aux oritéres spécifiés & (article 9. Diaulrés méthedes de contréle (par exemple par transmission) ou d'autres équipements de contréle peuvent atre employés au choix du fournisseur sous réserve quils donnent des résultats identiques a ceux obtenus dans les Conditions de la présente norme, En cas de Iitige, seule la méthode définie dans la présente norme fait foi Le contréle de produits plats a'épaisseur inférieure & 6 mm peut faire objet d'un accord particulier entre les parties concarnées. Le contréle est généralement effectué au lieu de production ou dans les locaux du fournisseur. Si cela est spécifié dans la commande, le contréle peut &tre réalisé en présence de l'acheteur ou de son représentant ") Une liste des termes équivalents en plusieurs langues européennes est donnée & annexe A. 2 Références normatives Cette Norme Européenne comporte par référence datée ou non datée des dispositions d'autres publications. Ces reférences normatives sont citées aux endroits appropriés dans |e texte et les publications sont énumérées ci aprés. Pour les références datées, les amendements ou révisions ultérieurs de I'une quelconque de ces publica- tions ne s'appliquent & cette Norme Européenne que sills y ont été incorporés par amendement ou révision. Pour les références non datées, la demiére édition de la publication & laquells il est fait référence s‘epplique. EN 473, Qualification et certification du personnel en essais non destructi— Principes généraux PrEN 1330-4, Contréle non destructif — Vocabulaire — Partie 4 : Termes utiisés en ultrasons, 3 Termes et définitions Pour les besoins de la présente Norme Européenne, les definitions du prEN 1330-4 ainsi que les définitions sul vantes s'appliquent. at discontinuité inteme toute anomalie située dans |'Spaisseur du produit plat, par exemple Znomalie plane ou lameliée, bandes d'inclu- sions dans un seul plan ou dans plusieurs plans ou amas NOTE Elle est désignée, dans le toxta, par diacontinuits, 32 défaut iscontinuité interne non acceptable, c'est-a-dire dépassant la dimension maximale spécifiée ou les limites de densité de discontinuités spécifiées 3.3 densité de discontinuité nombre de discontinuités interes individuelles de dimension supérieure & la dimension minimale spécifiée ou inférieure @ la dimension maximale spécifiée pour la surface spécifiée de la tble ou longueur de la périphério 1) Bans ce cas, il convient de prendre toutes les précautions pour s/assurer que le processus de production ne soit pas perturbé, Page's EN 10160:1999 34 contréle manuel et essai manuel instruments controle effactué manuellement par un opérateur par application d'un ou plusieurs transducteurs surla surtace du produit plat selon le plan de sondage spécifié et jugement visuel des indications du signal ultrasonore sur I'éeran de 'équipement électronique ou par une observation directe de amplitude du signal cu écoute de dispositifs dalarme 35 contréle semi-automatique ou automatique contréle effectué au moyen de dispositifs mécaniques appliquant un ou plusieurs transducteurs sur la surface du produit plat et exécution du plan de sondage approprié et de 'évaluation des indications du signal uttrasonore par des moyens électroniques. De tels contréles peuvent étre complétement automatiques sans intervention de opé- rateur ou semi-automatiques lorsque ‘opérateur agit sur les fonctions de base de equipement 4 Principe La méthode utilisée est basée sur la réflexion d’ondes ultrasonores (généralement Jongitudinales) dont la direction principale est perpendiculaire a la surface du produit. Le contrdle comprend : a) la localisation de toute discontinuité en comparant les amplitudes de echo d'anomalie et d'un trou a fond plat de diamétre donné et situé a la méme profondeur que la discontinuits ; NOTE Soules les cscontinuités dannant un écho au moins équivalent en amplitude & calle obtenue avec le trou & fond plat de référence sont prises en compte. ) puis fa détermination de la surface de la discontinuité, dont les limites sont définies comme les positions duu centre du traducteur correspond & une amplitude de I'écho égale a ia moitié de ‘amplitude maximale de I'écho de la discontinuité considérée (méthode 6 dB). Le controle est effectué dans le premier parcours ultrasonore pour toutes les épaisseurs des produits plats et unk quement & partir dune face. 5 Personnel Le contréle est réalisé par un personnel qualifié sous la responsabilité d'un agent certifié niveau 3 conformément aren 473, 6 — Appareillage 6.1 Description Uappareillage de détection doit comporter un éeran oscillographique permettant de suivre le parcours des ondes ultrasonores dans le produit plat. Les oscillogrammes doivent étre nettement visibles, les pics correspondant aux chos successifs doivent tre pointus at trés nets ; Tappareil doit étre correctement calibré et doit comporter un ampiificateur gradué en décibels. Lappareil de contréle ultrasonore avec un moniteur de visualisation et un amplificateur gradué en dB, ou un appareil ‘sans moniteur de visualisation peuvent étre utilisés. Un appareit sans moniteur de visualisation doit étre capable dleffectuerun contrdle et une évaluation automatiques de 'amplitude et son unité de mesure doit étre calibrée en dB. II doit atre possible de régler 'amplitude, la puissance et la base de temps. Lappareil comprend au moins un traducteur qui peut étre un traducteur comprenant un transductour unique ser vant & 'émission et & la réception (traducteur droit) ou un traducteur & deux transducteurs (traducteur & émetteur et récepteur séparés). La direction moyenne des ondes émises et reques doivent étre perpendiculaires & la sur- face du produit. Les traducteurs droits doivent avoir une fréquence et des dimensions telles que la sensibilité requise puisse etre garantie dans toute I'étendue du domaine de contréle. ~ Page 6 10160:1999 Les traducteurs droits doivent tre tels que leur zone morte soit aussi petite que possible, clasta-dire 15 % de 'épaisseur du produit plat ou 15 mm, le plus petit étant a prendre en considération. La zone focalisée des traduc tours émetteur et récepteur séparés doit Stre adaptée a Fépaisseur du produit plat. Les dimensions principales des traducteurs doivent &tre comprises entre 10 mm et 25 mm et avoir une fréquence nominale comprise entre 2 MHz at § MHz. Des traductaurs de dimension supérieure et dont la fréquence nomi- nale est en dehors de la fourchette 2 MHza 5 MHz peuvent are utiisés pour des controles alitomatiques ou semi automatiques et/ou lorsque le produit plat présente une forte atténuation pourvu que les prescriptions principales de la présente norme soient satisfaites, Le type de traductour utilisé dépend de 'épaisseur du produit plat comme indiqué dans le tableau 1 : Tableau 1— Type de traducteur Epaisseur nominale du produit plat (e) 0u profendeur de toute zone de discontinuité ‘Type de traducteur 6se< 60 ‘Traducteur ametteur et récapteurs séparés 60 se < 200 ‘Traducteur droit ou A émetteur et récepteur séparés *)) 2) En cas de itge, la type de traducteur & utliser dot faire Fobjet dun accord. 5) Siun contréle automatique est réalisé en utilisant les techniques de contréle en immersion cu de la colonne d'eau, lest autorisé & utliser des traducteurs droits pour une épaisseur de produit < 60 mn. Le traducteur peut étre soit tenu a la main, soit monté sur un appareillage de contréle continu dont la vitesse de translation doit étre sutfisamment faible pour que les discontinuités soient aisément repérables compte tenu de la rémanence de 'écran, ou adapté a un dispositif qui incique (a discontinuité, Dans le cas du traducteur émetteur et récepteur séparés, forientation de la ligne séparant les deux transducteurs, doit tre pempendiculaire & la direction du sondage. La.véritication de 'appareillage doit étre effectuée conformément aux normes nationales comespondantes. 6.2 Réglage de l'appareil Le réglage de tappareil avant emploi nécessite en particulier la détermination de la base de temps, de la puis- sance at de tamplification. Labase de temps est régiée & une valeur telle que la distance, sur 'écran oscillographique, entre 'écho d'émission et écho de fond soit suffisante pour permettre de déceier nettement un cho de défaut {I convient diafficher au minimum deux.éehos de fond. Lapuissance et amplification sont régiées simultanément sur une région saine ne donnant aucun écho d'anomalie. Le premier écho de fond doit alors étre amené & amplitude maximale compatible avec la hauteur de eran dans le domaine de linéarité de l'appareil (généralerient entre 80 et 100 % de la hauteur de I'éeran). Le systme doit étre véritié au moins toutes les 8 h. Page 7 EN 10160:1999 7 Conditions de couplage — Etat de surface du produit plat Le milfou du couplage doit assurer un contact approprié entre le traducteur et la surface du produit plat. eau est notmalement utilisée mais d'autre milieux de couplage (par exemple de Ihuile, pate) peuvent étre utilisé, au choix du fournisseur. Listat de surface doit permettre, en se plagant dans une quelconque région exempte de discontinuités interes, de distinguer au moins deux échos de fond successifs. Les produits plats sont normalement examinés sans pré- paration spéciale de la surface. 8 Plan de sondage 8.1 Généralités Pour le corps du produit plat le contréle est basé sur des méthodes statistiques, sauf indications contraires lors de la commande. Selon la classe de qualité, le sondage du produit plat doit étre effectué conformément aux 8.2 ev/ou 8.3. Sur accord au moment de la commande, un sondage avec une plage de balayage définie ou un sondage de toutes les parties du coms du produit plat peut étre réalisé, les conditions de contrdle étant comprises dans accord. 8.2 Contréle’du corps du produit plat 821 Classes Sp et S, Le sondage comprend un contréle continu selon les lignes d'un quadrillage & mailles carrées de 200 mm de c6té paralléles aux rives du produit plat, ou selon des lignes paralléles ou oscilantes uniformément réparties sur la sur- face, donnant le méme degré de contrdle, 8.2.2 Classes S; et S Le sondage comprend un contrdie continu selon les lignes d'un quadrillage & mailles carrées de 100 mm de cété parallaies aux rives du produit plat, ou selon des lignes paralléles ou scillantes uniformément réparties sur la sur- face, donnant le méme degré de contréle, 8.3 Contrdle des rives du produit plat Le sondage comprend le contréle d'une bande de largeur conforme au tableau 2 le long des quatre bords du produit plat. = : ‘Tableau 2— Largeur de la bande pour les bords du matériau Epaisseur du produit | Largeur de ia bande plat ( mm mm 6 5.000 Too01000 Toes s 1000 | 1Sdanslecané tmx mle plus chargé & S> 100 Bess 100 | 1Odansle cams mx t mis plus chargé Ss S> 60 Bess 50 | 10dansiecané {mx mle plus chargé <2) Aire de chaque alscontinuité dans fo groupement consiaeré (voir 9.2). NOTE Ce tableau peut dire utes pour les dpaissaurs 2 60 mm siune méthode appropri, autre que la méthode 6 dB, est uilisée pour mesurer les cimensians des discontinutés. ( Tableau 4 — Critares dacceptation pour le contréle avec un traducteur normal du corps de produits plats Saas Groupement de discontinuités admissibles Classe isoléo ay Nombre maximal non admissible Dimensi inférieur ou égat a Se ‘S> 5000 mm? 1000 < § <5 000mm? | 20 dans le carré 41m t mle plus chargé s S > 1.000 mm? 100 << 1000mm? | 15 dans tecarré ‘mx t mle plus chargé S_ | Discontinuté dont técho de défaut & une Ne 10 dans le carré amplitude supérieure 2 la courbe caractéristt | (entre @8 mm et 11 mm) | 1 mx 1 mle plus chargé que 9 11 mm { \ Ss Oiscontinuité dont écho de défaut & une | Ng 10 dans le carré amplitude supérigure & la courbe caractérist- | (entre 5mm et 28mm) | 1 m> 1 mle plus chargé que O8 mm | 2) Dimensions de chaque cantinité dans le groupement consiaérs (voir 9.2). Pago 11 EN 10160:1999 Tableau 5 — Critéres d'acceptation pour le contrdle des rives du produit plat Dimension des discontinuités Dimension minimale Nombre permis T isolées admissibles jens de discontinuité plus petite | Estiabebensret gue fa surface maximale Spa imension maximale | Aire oe et plus longue que Lyin ron Smax in parmatredelongueur mm men? mm & 100 2000 50 8 e | 50 + 000 28 5 & 40 300 20 4 & 20 100 18 3 Ea 20 50 10 2 NOTE Pour les produits d'une épaisseur > 60 mm, un comptage des discontinuités est réalisé en utlisant les courbes: caractéristiques pour fes trous da diamatres de 11 mm, 8 mm et § mm : — nombre Eq de discontinuités donnant des échos d'une amplitude comprise entre les courbes caractéristiques des trous de ciamatras de 8mm et de 11 mm : — nombre E, de discontinuités donnant des échos dune amplitude comprise entre les courbes caractéristiques des trous de diamBtres de § mm et de & mm : 2. Page 12 EN 10760:1¢¢9 Ls, Si dl ators ZI OS Si Légende : Voir tableau 2 pour la valeur de la larganr de la bande de rive Ligne de sondage Bande de rive Direction principale de laminage Bord du produit plat Largeur Longueur Figure 1 — Représentation schématique des termes, Page 13 EN 10160-1999, Annexe A (informative) Liste des termes équivalents en langues européennes Tableau A.1 Anglais Francais Allemand | Italien Néerlandais | Time pase Base de temps Zeitablenkung | Base dei tempi Tidbasis | Nice signal Bruit de fond Rauschanzeige Rumore difendo | Puls | Oiscontnuity echo | Echodanomaie | Fenieracho Ecodeidfeto | incat-ecno | Back echo Echo de fond Rackwandecho eo di fondo ‘Bodemecno Probe Traductour Pratkopf Sonda, Taster Double tranaducer | Traducteur émeteur | SE-Pritkopf Sonda edemetitore | Oubbel-trstakaster probe + | etréceptour séparés ‘ ncevtore separat | teonda doppia) Single probe Tradveteurnonmal | Einschwinger- ] Sonda normale Rachtetaster Prifkopt | Traneducer Transdusteur Schwinger Fransduttore | Kista [Fltbatonedtoe | Trouatondplat | Faohiodenbonrung | Foro atondopiato | Vikoderast | Dead zone Zone more Tote Zone Zona morta T Bode zone |

You might also like