You are on page 1of 4

preview Contract

‫ﻣﺷﺎھدة اﻟﻌﻘد‬
WORK FULL CONTRACT EMPLOYMENT ‫ﻋﻘد ﻋﻣل دوام ﻛﺎﻣل‬
(‫ﺗﺻرﯾﺢ اﻟﻌﻣل )اﺳﺗﻘدام ﻋﺎﻣل ﻣن ﺧﺎرج اﻟدوﻟﺔ‬ Work permit (Recruiting a worker from outside the country)

Work Style Full Work ‫دوام ﻛﺎﻣل‬ ‫ﻧﻣط اﻟﻌﻣل‬

Transaction Number MB257204474AE MB257204474AE ‫رﻗم اﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬

It is on Wednesday Corresponding to 13/12/2023 in UAE ‫ ﺑﯾن ﻛل ﻣن‬13/12/2023 ‫إﻧﮫ ﻓﻲ ﯾوم اﻻرﺑﻌﺎء اﻟﻣواﻓﻖ‬
1. Establishment Name CITY HELP CLEANING SERVICES L.L.C ‫م‬.‫م‬.‫ذ‬.‫ﺳﯾﺗﻲ ھﯾﻠب ﻟﺧدﻣﺎت اﻟﺗﻧظﯾف ش‬ ‫اﺳم اﻟﻣﻧﺷﺄة‬1.
Establishment No 915479 915479 ‫رﻗم اﻟﻣﻧﺷﺄة‬
Represented by SULEIMAN SEMAAN SULEIMAN SEMAAN ‫ﺳﻠﯾﻣﺎن ﺳﻣﻌﺎن ﺳﻠﯾﻣﺎن ﺳﻣﻌﺎن‬ ‫و ﯾﻣﺛﻠﮭﺎ‬
Passport ‫اﻻردن‬
‫اﻟﺟواز‬
XXXXXXXXXXXXXXX Nationality JORDAN
No
‫دﺑﻲ‬ ‫اﻹﻣﺎرة‬ ‫ﺳﻠﯾﻣﺎن ﺳﻣﻌﺎن‬ ‫اﻟﺻﻔﺔ‬
Title sulaiman samaan Emirate Dubai ‫اﻟﺑرﯾد‬ ‫رﻗم‬
Telephone alsehoul2012@gmail.com 0505491221
0505491221 E-Mail alsehoul2012@gmail.com ‫ﻲ اﻻ‬
‫ﻟﻛﺗروﻧ‬ ‫ف‬
‫اﻟﮭﺎﺗ‬
Number
Herein after referred to as the First Party / Employer in this Employment Contract ‫ أو ﺻﺎﺣب اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ﻋﻘد اﻟﻌﻣل‬/‫وﯾﺷﺎر اﻟﻰ ﻣﺎ ذﻛر ﻓﻲ ھذا اﻟﺑﻧد ﺑﺎﻟطرف اﻷول‬

2. Name RECHEL LOQUIAS VETE ‫راﺷﯾل ﻟوﻛﯾﺎس ﻓﯾت‬ ‫ اﻻﺳم‬2 .


Date of ‫ﺗﺎرﯾﺦ‬
Nationality PHILIPPINES 13/07/1984 13/07/1984 ‫اﻟﻔﻠﺑﯾن‬ ‫اﻟﺟﻧﺳﯾﺔ‬
Birth ‫اﻟﻣﯾﻼد‬
Passport Telephone ‫رﻗم‬
P5104693B 009125488784555 009125488784555 P5104693B ‫رﻗم اﻟﺟواز‬
Number Number ‫اﻟﮭﺎﺗف‬
Academic Qualification Secondary ‫ﺛﺎﻧوي‬ ‫اﻟﻣؤھل اﻟﻌﻠﻣﻲ‬
Herein after referred to as the as the Second Party / Employee in this ‫ وﯾﺷﺎر اﻟﻰ ﻣﺎ ذﻛر ﻓﻲ‬.‫ أو اﻟﻌﺎﻣل ﻓﻲ ﻋﻘد اﻟﻌﻣل‬/‫وﯾﺷﺎر اﻟﻰ ذﻟك ﻓﻲ ھذا اﻟﺑﻧد ﺑﺎﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ‬
Employment Contract. First And Second Party are referred to .‫) )ﻣﻌﺎ) ﺑﺎﻟطرﻓﯾن أو اﻟطرﻓﺎن ( ﻓﻲ ﻋﻘد اﻟﻌﻣل‬2‫)و‬1) ‫ھذﯾن اﻟﺑﻧدﯾن‬
collectivelyas the Parties/ Both Parties in this Employment Contract.

Article (1) (Working days and hours) ( ‫اﻟﺑﻧد اﻷول ) أﯾﺎم وﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻣل‬
Based on the mutual agreement and acceptance of Job Offer No ST242003842AE ‫ أﺑدى اﻟطرف‬13/12/2023 ‫ ﺑﺗﺎرﯾﺦ‬ST242003842AE ‫ﻋرض اﻟﻌﻣل رﻗم‬
dated 13/12/2023 Whereas the First Party expressed his/her desire to contract with ،‫اﻷول رﻏﺑﺗﮫ ﻓﻲ اﻟﺗﻌﺎﻗد ﻣﻊ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻟﺗﺷﻐﯾﻠﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﮭﻧﺔ اﻟﻣوﺿﺣﺔ أدﻧﺎه‬
the Second Party to fill the vacant position shown below, accordingly this offer is ‫ﻣﺗﺿﻧﺎ اﻻﺗﻲ‬
presented, which includes the following: ‫ ﺳﺎﻋﺎت‬8 ‫ﯾﻠﺗزم اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺑﺄن ﯾﻌﻣل ﻟدى اﻟطرف اﻷول ﺑـ ﻣﮭﻧﺔ ﻋﺎﻣل اﻟﻧظﺎﻓﺔ ﺑـ إﻣﺎرة دﺑﻲ وﺳﺎﻋﺎت ﻋﻣل ﻣﻘدراھﺎ‬. 1
1. The Second Party shall work for the First party in the designation / profession ‫ ﺷﮭر‬6 ‫ ﯾﻌﻣل اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻟدى اﻟطرف اﻷول ﺗﺣت اﻟﺗﺟرﺑﺔ ﻟﻣدة‬. 2
of Cleaner in the UAE Dubai Ordinary working hours 8 Hours. ‫ ﯾوم ﻣدﻓوﻋﺔ‬30 ‫ﯾﻣﻧﺢ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ إﺟﺎزة ﺳﻧوﯾﺔ ﻟﻣدة‬. 3
2. The Second Party will undergo a probation period of 6 months ‫ ﯾوم ﻣﺳﺗﺣﻘﺔ ﻟﻸﺟر وذﻟك ﻋن اﻻﯾﺎم‬1 ‫ ﯾﻣﻧﺢ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ راﺣﺔ أﺳﺑوﻋﯾﺔ ﻟﻣدة‬4 . .‫اﻷﺟر‬
3. The First Party shall grant the Second Party a paid annual leave of 30 days . ‫اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻷ َﺣد‬
4. The Second Party is entitled to get a weekly rest of 1 days with full payment for
the following days Sunday
Article (2) (Contract Details) (‫اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻧﻲ ) ﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺗﻌﺎﻗد‬
1. The term of this contract shall be 2 Years starting from 13/12/2023 and ending ‫ وﻓﻲ ﺣﺎل رﻏﺑﺔ أﺣد اﻟطرﻓﯾن‬13/12/2025 ‫ وﺗﻧﺗﮭﻲ ﻓﻲ‬13/12/2023 ‫ ﺳﻧوات ﺗﺑدأ ﻣن‬2 ‫ﺗﻛون ﻣدة ھذا اﻟﻌﻘد‬1.
on 13/12/2025 Should either Party solely wish to terminate the Employment ‫ ﺷﮭر‬3 ‫ ﻓﺎﻧﮫ ﯾﻠﺗزم ﺑﺗﻘدﯾم إﺧطﺎر ﺑﺎﻹﻧﮭﺎء ﻟﻠطرف اﻻﺧر ﻣﺻﺣوﺑﺎ ﺑﻣﮭﻠﺔ إﻧذار ﻣدﺗﮭﺎ‬، ‫اﻧﮭﺎء ھذا اﻟﻌﻘد اﺛﻧﺎء ﺳرﯾﺎﻧﮫ‬
Contract during the term thereof, the terminating Party shall notify the other party ‫ﻗﺑل اﻟﺗﺎرﯾﺦ‬
of such .‫اﻟﻣﺣدد ﻟﻺﻧﮭﺎء وﺗﻛون ھذه اﻟﻣدة ﻣﺗﻣﺎﺛﻠﺔ ﻟﻠطرﻓﯾن‬
desire 3 month as a prior notice before the determined date of termination. Such
period shall be similar for both parties.
2. The Parties to the contract may renew the same once or more times for similar or
‫ﯾﺟوز ﺑﺈﺗﻔﺎق اﻟطرﻓﯾن ﺗﻣدﯾد أو ﺗﺟدﯾد ھذا اﻟﻌﻘد ﻟﻣدة اﺧرى ﻣﻣﺎﺛﻠﺔ أو ﻣدة أﻗل ﻣره وأﺣدة أو اﻛﺛر وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻣدﯾد أو‬2.
shorter period/ periods. In the event of renewal of the contract the new period/
‫ ﺗﻌﺗﺑر اﻟﻣدة أو اﻟﻣدد اﻟﺟدﯾدة اﻣﺗدادا ﻟﻠﻣدة اﻷﺻﻠﯾﺔ وﺗﺿﺎف إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﺣﺗﺳﺎب ﻣدة اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﻣﺳﺗﻣرة‬،‫ﺗﺟدﯾد اﻟﻌﻘد‬
periods are deemed to be an extension of the original period and shall be added in
calculation of the employee's total period of service. ‫إذا اﺳﺗﻣر اﻟطرﻓﺎن ﻓﻲ ﺗﻧﻔﯾذ اﻟﻌﻘد ﺑﻌد إﻧﻘﺿﺎء ﻣدﺗﮫ اﻷﺻﻠﯾﺔ أو إﻧﺗﮭﺎء اﻟﻌﻣل اﻟﻣﺗﻔﻖ ﻋﻠﯾﮫ دون إﺗﻔﺎق ﺻرﯾﺢ‬3. .‫ﻟﻠﻌﺎﻣل‬
3. If both parties continue to apply the contract after the lapse of its original term or
‫اﻋﺗﺑر اﻟﻌﻘد‬
.‫اﻷﺻﻠﻲ ﻣﻣﺗدا ً ﺿﻣﻧﯾﺎ ﺑﺎﻟﺷروط ذاﺗﮭﺎ اﻟواردة ﻓﯾﮫ‬
completion of work agreed to, without an express agreement, it should be
understood that the original contract has been extended under the same conditions
except for condition regarding its duration.

Page 1 of 2 2 ‫ ﻣن‬1 ‫ﺻﻔﺣﺔ‬


preview Contract
‫ﻣﺷﺎھدة اﻟﻌﻘد‬

Transaction Number MB257204474AE MB257204474AE ‫رﻗم اﻟﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬


Article (3) (Salary Details) ( ‫اﻟﺑﻧد اﻟﺛﺎﻟث ) ﺗﻔﺎﺻﯾل اﻷﺟر‬
Parties hereto agree that the Second Party shall work for the First Party in return for ‫ درھم إﻣﺎراﺗﻲ‬1500 ‫ اﺟر ﺷﮭري ﻣﻘداره‬: ‫اﺗﻔﻖ اﻟطرﻓﺎن ﻋﻠﻰ أن ﯾﻌﻣل اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﻟدى اﻟطرف اﻷول ﻣﻘﺎﺑل‬
a Monthly Wage salary of AED 1500(One thousand five hundred) Such salary :‫وﯾﺷﻣل‬
includes: Basic Salary: 1200 AED Total Salary: 1500 AED ‫ درھم إﻣﺎراﺗﻲ‬1500 :‫اﻟراﺗب أﻹﺟﻣﺎﻟﻰ‬ AED 1200 :‫اﻟراﺗب أﻷﺳﺎﺳﻰ‬
Article (4) (Additional Terms) ( ‫اﻟﺑﻧد اﻟراﺑﻊ ) اﻟﺷروط اﻹﺿﺎﻓﯾﺔ‬
1. The Second Party shall be committed not to work in the same competing ‫ ﻓﻲ ﺣﺎل ﻗﯾﺎﻣﮫ ﺑﺈﻧﮭﺎء‬،‫ ﯾﻠﺗزم اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺑﻌدم اﻟﻌﻣل ﻓﻲ ذات اﻟﻣﺟﺎل اﻟﻣﻧﺎﻓس ﻟﻠطرف اﻷول ﻓﻲ إﻣﺎرات ﻟﻣدة ﺳﻧﺗﯾن‬1 .
business of the First Party in UAE for the period of Two Year if the employee .‫ﻋﻘد اﻟﻌﻣل او اﻧﺗﮭﺎء ﻣدﺗﮫ دون إﺧﻼل ﻣن اﻟطرف اﻷول ﺑﺎﻟﺗزاﻣﺎﺗﮫ اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ أو اﻟﺗﻌﺎﻗدﯾﺔ‬
has terminated the employment contract or if their employment contract had ‫ درھم( ﻋﻧد ﻗﯾﺎﻣﮫ ﺑﺈﻧﮭﺎء ﻋﻘد اﻟﻌﻣل ﺑﺈرادﺗﮫ‬8000 ‫ )ﯾﻠﺗزم اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ ﺑدﻓﻊ ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺗدرﯾب )واﻟﻣﻘدر ﺑﻣﺑﻠﻎ‬2.
expired without prejudice to the First Party’s legal or contractual obligations. ‫ ودون إﺧﻼل ﻣن اﻟطرف اﻷول ﺑﺎﻟﺗزاﻣﺎﺗﮫ اﻟﺗﻌﺎﻗدﯾﺔ او‬،‫ )ﺧﻼل ﻣدة ﺳﻧﺔ واﺣدة(ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ ﺑداﯾﺔ اﻟﺗﻌﺎﻗد‬،‫اﻟﻣﻧﻔردة‬
2. The Second Party shall be obliged to pay back the value of the training (which ‫ )ﯾﺟب ان ﯾﺗﻧﺎﺳب ﻗﯾﻣﺔ اﻟﻣﺑﻠﻎ اﻟﻣﺗﻔﻖ ﻋﻠﯾﮫ ﻣن ﻓﺗرة اﻟﺗدرﯾب ﻣﻊ اﻟﻣدة اﻟﺗﻲ ﻗﺿﺎھﺎ اﻟﻌﺎﻣل ﻓﻲ اﻟﻌﻣل‬.‫اﻟﻘﺎﻧوﻧﯾﺔ‬
is estimated at an amount of 8000 AED) when they terminate the employment ‫ ﺑﺷﺄن ﺗﻧظﯾم ﻋﻼﻗﺎت اﻟﻌﻣل واﻟﻼﺋﺣﺔ اﻟﺗﻧﻔﯾذﯾﺔ‬2021 ‫ ﻟﺳﻧﮫ‬33 ‫ﯾﻘﻊ ﺑﺎطﻼ ﻛل ﺷرط ﯾﺧﺎﻟف أﺣﻛﺎم اﻟﻣرﺳوم ﺑﻘﺎﻧون رﻗم‬
contract based on their own free will (within One Year) from the date of ‫واﻟﻘرارات ذات اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮫ ﻓﻲ ﺷﺄﻧﮫ‬
commencement of their contract, without prejudice to the First Party’s legal or
contractual obligations. (the amount agreed on for the value of the training period
must be commensurate with the employment period of the employee).
Any condition that violates the provisions of Decree-Law No. 33 of 2021 concerning
the regulation of labour relations and the executive regulations and the relevant
decisions in force in respect thereof sh all be null and void.
Article )5( ‫اﻟﺑﻧد اﻟﺧﺎﻣس‬
to and country, the in regulations and laws the all by abide to bound are Parties ‫ وﻻ‬،‫ واﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟﻣﺣﺎﻓظﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻧظﺎم اﻟﻌﺎم واﻵداب اﻟﻌﺎﻣﺔ‬،‫ﯾﻠﺗزم اﻟطرﻓﺎن ﺑﺎﻻﻣﺗﺛﺎل ﻟﻛﺎﻓﺔ اﻟﻧظم واﻟﻘواﻧﯾن اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ‬
in mentioned sanctions the of any Imposing decency. public and order public ‫ ﯾﺧل ﺗوﻗﯾﻊ اﻟﺟزاءات اﻟواردة ﺑﺎﻟﻣرﺳوم ﺑﻘﺎﻧون ﺑﺷﺄن ﺗﻧظﯾم ﻋﻼﻗﺎت اﻟﻌﻣل او ﻻﺋﺣﺗﮫ اﻟﺗﻧﻔﯾذﯾﺔ او اﻟﻘرارات اﻟوزارﯾﺔ اﻟﻣﻧظﻣﺔ‬The
or Executive its or Relations, Labour of Regulation the on Decree-Law Federal the .‫ ﻣن ﺗوﻗﯾﻊ أي ﻋﻘوﺑﺎت واردة ﻓﻲ ﻗواﻧﯾن أﺧرى ﺳﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟدوﻟﺔ ﺣﺎل ﻣﺧﺎﻟﻔﺗﮭﺎ‬maintain
other in mentioned sanctions further enforcing hinder not shall Decrees, Implementing
laws in case of violating such laws.
Article (6) (Declarations) (‫اﻟﺑﻧد اﻟﺳﺎدس ) اﻹﻗرارات‬
1. The parties hereto acknowledged that they had thoroughly reviewed and agreed to ‫وﺣرر ھذا اﻟﻌﻘد ﻣن‬، ‫أﻗر اﻟطرﻓﺎن ﺑﺎﻧﮭﻣﺎ اطﻠﻌﺎ وواﻓﻘﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻧود ﻋﻘد اﻟﻌﻣل وﺑﺎﻋﺗﺑﺎره ﺟزء ﻻ ﯾﺗﺟزأ ﻣن ﻋرض اﻟﻌﻣل‬1.
the articles stipulated herein .‫ ﺑﻌد أن ﺗم ﺗوﻗﯾﻌﺔ ﻣن اﻟطرﻓﯾن‬،‫ﻧﺳﺧﺗﯾن‬
2. The provisions of Federal Decree-Law No. 33 of 2021 concerning the regulation of ‫ ﺑﺷﺎن ﺗﻧظﯾم ﻋﻼﻗﺎت اﻟﻌﻣل وﻟﻼﺋﺣﺗﮫ اﻟﺗﻧﻔﯾذﯾﺔ واﻟﻘرارات‬2021 ‫ ﻟﺳﻧﺔ‬33 ‫ﺗطﺑﻖ أﺣﻛﺎم اﻟﻣرﺳوم ﺑﻘﺎﻧون اﺗﺣﺎدي رﻗم‬2.
Labour Relations And Its Executive Regulations and decisions implemented shall .‫اﻟﻣﻧﻔذة ﻟﮫ ﻓﻲ ﻟك ﻣﺎ ﻟم ﯾرد ﻓﯾﮫ ﻧص ﻓﻲ ھذا اﻟﻌﻘد‬
apply
;

Document Signed Electronically


‫اﻟﻣﺳﺗﻧد ﻣوﻗﻊ إﻟﻛﺗروﻧﯾﺎ‬
‫ﺗوﻗﯾﻊ اﻟطرف‬
Signature Party’s Second ‫ﺗوﻗﯾﻊ اﻟطرف اﻟﺛﺎﻧﻲ‬ First Party s Signature
Ministry approval ‫اﻋﺗﻣﺎد اﻟوزارة‬ ‫اﻷول‬
VETE LOQUIAS RECHEL ‫راﺷﯾل ﻟوﻛﯾﺎس ﻓﯾت‬ SULEIMAN SEMAAN SULEIMAN ‫ﺳﻠﯾﻣﺎن ﺳﻣﻌﺎن‬
SEMAAN ‫ﺳﻠﯾﻣﺎن‬
‫ﺳﻣﻌﺎن‬

of 2 Page 2 2 ‫ ﻣن‬2 ‫ﺻﻔﺣﺔ‬

You might also like