You are on page 1of 3

印尼語文法

2.动词

動詞不根據人稱或單複數進行屈折,也沒有時態標記,一般藉由帶有時間意義
的副詞(像例如「昨天」)或像 sudah(意即「已經」)、belum(意即「尚未」)、
akan(意即「將會」)等一些詞來表明事件發生的時間;另一方面,馬來─印尼語
有語態標記和表明動作是否為蓄義動作的標記。而有些詞綴在口語中常會省略。

馬來─印尼語的動詞前綴:
— 常被稱為「被動語態」的受詞焦點(patient focus)標記 di-、
— 常被稱為「主動語態」的主語焦點(Agent focus)標記 meng-、
— memper-及 diper- (使動標記,memper-為主語焦點 diper-為受詞焦點)、
— ber- (狀態動詞或「習慣體」,habitual 標記)
— 以及 ter- (無主語動作,常用以表示非自願、突然發生或意外的動作等)等;

馬來─印尼語的動詞后綴:
— -kan (使動標記或表明動作得利者等)
— -I (表明動作地點、重複動作和徹底的動作等)等;

馬來─印尼語的動詞环綴:
— ber-<詞幹>-an(表明主詞指示的對象多於一個)
— ke-<詞幹>-an(表明非意志或潛在的動作或狀態)等。

以下為其例:

duduk─坐下
mendudukkan─使人坐下;給人坐下;約見
menduduki─坐在‧‧‧之上;佔據

didudukkan─得到坐位;受約見
diduduki─為‧‧‧所坐;為人所約見

terduduk─沉下;來坐
kedudukan─處在‧‧‧局面下

這些派生詞綴常會改變動詞詞幹的本義,如下例所示:
1
tinggal─居於
meninggal─死去
meninggalkan─離去;拋棄
ditinggalkan─被留下;被拋棄
tertinggal─被留下
ketinggalan─錯失(公車、火車等) (進而被留下)
Forms in ter- and ke-...-an are often equivalent to adjectives in English.

「形容詞」

馬來─印尼語在文法上沒有「真正的」形容詞,很多形容詞在事實上是所謂的
狀態動詞。

馬來─印尼語 逐字翻譯 漢語解釋 註解


Hutan hijau 森林 綠的 那森林是綠 如法語
的 la forêt
verdoie
一句般
Kereta yang merah 車 (關係詞) 紅的 紅色的車子
Dia orang yang terkenal sekali 他/她 人 (關係詞) 有名的 非常 他/她是非
常有名的人
Orang ini terkenal sekali 人 這 有名的 非常 這人非常有

否定

馬來─印尼語的否定詞有 tidak、bukan、jangan 和 belum 等幾種。

Tidak (意即「不」)這個詞是用以否定動詞和「形容詞」的否定詞,此詞常縮略
為 tak。

Bukan (意即「不是」)這個詞是用以否定做謂語名詞的否定詞。

以下為其用法舉隅:
馬來印尼語 逐字翻譯 漢語釋義
Saya tidak tahu 我 不 知道(Verb) 我不知道

2
Ibu saya tidak senang 母親 我 不 開心(adj.) 我的母親不開心
Itu bukan anjing saya 那 不是 狗(谓语) 我 那不是我的狗

Jangan (意即「別!」)用於否定命令形或勸阻某人做某些行為時。
Jangan tinggalkan saya di sini! (別把我留在這裡!)

Belum 用於指稱未完成或未否定的事物。因此 belum 可用於否定問題。


—Anda sudah pernah ke Indonesia or Anda sudah pernah ke Indonesia belum?
(你曾去過印尼與否?)
—Belum, saya masih belum pernah pergi ke Indonesia
(不,我未曾去過印尼。)

Orang itu belum terbiasa tinggal di Indonesia. (那人還不習慣在印尼居住。)

功能詞

馬來─印尼語有十六種具有文法功能的功能詞。它們分別為連接詞、感嘆詞、
(前置)介詞和限定詞(determiner)等。

资料来源: https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%A6%AC%E4%BE%86%E8%AA
%9E%E6%96%87%E6%B3%95#%E5%96%AE%E8%A9%9E%E6%A7%8B
%E9%80%A0%E6%B3%95

You might also like