Professional Documents
Culture Documents
2.动词
動詞不根據人稱或單複數進行屈折,也沒有時態標記,一般藉由帶有時間意義
的副詞(像例如「昨天」)或像 sudah(意即「已經」)、belum(意即「尚未」)、
akan(意即「將會」)等一些詞來表明事件發生的時間;另一方面,馬來─印尼語
有語態標記和表明動作是否為蓄義動作的標記。而有些詞綴在口語中常會省略。
馬來─印尼語的動詞前綴:
— 常被稱為「被動語態」的受詞焦點(patient focus)標記 di-、
— 常被稱為「主動語態」的主語焦點(Agent focus)標記 meng-、
— memper-及 diper- (使動標記,memper-為主語焦點 diper-為受詞焦點)、
— ber- (狀態動詞或「習慣體」,habitual 標記)
— 以及 ter- (無主語動作,常用以表示非自願、突然發生或意外的動作等)等;
馬來─印尼語的動詞后綴:
— -kan (使動標記或表明動作得利者等)
— -I (表明動作地點、重複動作和徹底的動作等)等;
馬來─印尼語的動詞环綴:
— ber-<詞幹>-an(表明主詞指示的對象多於一個)
— ke-<詞幹>-an(表明非意志或潛在的動作或狀態)等。
以下為其例:
duduk─坐下
mendudukkan─使人坐下;給人坐下;約見
menduduki─坐在‧‧‧之上;佔據
didudukkan─得到坐位;受約見
diduduki─為‧‧‧所坐;為人所約見
terduduk─沉下;來坐
kedudukan─處在‧‧‧局面下
這些派生詞綴常會改變動詞詞幹的本義,如下例所示:
1
tinggal─居於
meninggal─死去
meninggalkan─離去;拋棄
ditinggalkan─被留下;被拋棄
tertinggal─被留下
ketinggalan─錯失(公車、火車等) (進而被留下)
Forms in ter- and ke-...-an are often equivalent to adjectives in English.
「形容詞」
馬來─印尼語在文法上沒有「真正的」形容詞,很多形容詞在事實上是所謂的
狀態動詞。
否定
Tidak (意即「不」)這個詞是用以否定動詞和「形容詞」的否定詞,此詞常縮略
為 tak。
Bukan (意即「不是」)這個詞是用以否定做謂語名詞的否定詞。
以下為其用法舉隅:
馬來印尼語 逐字翻譯 漢語釋義
Saya tidak tahu 我 不 知道(Verb) 我不知道
2
Ibu saya tidak senang 母親 我 不 開心(adj.) 我的母親不開心
Itu bukan anjing saya 那 不是 狗(谓语) 我 那不是我的狗
Jangan (意即「別!」)用於否定命令形或勸阻某人做某些行為時。
Jangan tinggalkan saya di sini! (別把我留在這裡!)
功能詞
馬來─印尼語有十六種具有文法功能的功能詞。它們分別為連接詞、感嘆詞、
(前置)介詞和限定詞(determiner)等。
资料来源: https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E9%A6%AC%E4%BE%86%E8%AA
%9E%E6%96%87%E6%B3%95#%E5%96%AE%E8%A9%9E%E6%A7%8B
%E9%80%A0%E6%B3%95