Professional Documents
Culture Documents
BSAR-5
(ALAMAT)
Noong unang panahon may isang magsasaka na nasipag at sari-saring mga malulusog
na pananim ang tumutubo sa gilid ng baybayin. Ang mga produkto niyang gulay at punong
kahoy ay binabarter niya sa ibang pangpangunahing gamit sa bahay. Isang araw habang masaya
siyang naggagapas ng mga tumutobong damo sa kanyang mga panamin may dumating na mga
kinaway ng isang lunan ng bangka, at lumapit naman siya na nakangiti na dala ang kanyang
bulo na gamit saa paglinis ng kanya mga pananin. Anong lugar ito rito? tanong ng Espanyol sa
magsasaka sa salitang kastila? Ngunit narinig lang ng magsasaka pero hindi nya naintindihan
ang sinabi ng Espanyol sa kanya. Habang nagtatanong ang kastila ay nakatitig ito sa talim ng
kanyang itak kay ang akala niya ay iyong ang itinatanong sa kanya at isinagot niya ay
KATARUMAN na ibig sabihin na ang matalim sa parte ng itak. Mula noon Kataruman na ang
tawag ng mga Kastila sa lugar tuwing sila ay pumupunta. At sa kalaunan ay naging bayan ng
Catarman.
CABIDES, MARY JANE M. BSAR-5
BALUD
(AWITING BAYAN)
Mga balud
Nagpapasibo ha kadagatan Kakuri gud mahidakpan Inin balud
Ha baras napulilid Kon diri hira nag-isog Hay Intoy.
Kamakuri mo pagdad-on Baga-baga ka gud la Hinin balud
Kon nasisina nalakat ka
Mag-uusahan ako, tabi.
KORO:
Kay ano nga ginbaya-an mo ako?
Waray na balud inin lawod ko Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an baras ngan bato
Bisan la
Danay di nagkaka-asya Sugad han langit ug tuna Kon an gugma Nga marig-on o masarig Di
mapapara hin balud.
KORO:
Kay ano nga ginbaya-an mo ako?
Waray na balud inin lawod ko
Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an baras ngan bato
Balik na kamahidlaw na ha imo Waray na balud hinin lawod ko Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an baras ngan bato
Hain na an mga haplas mo?
Nailiw na an kasingkasing ko
CABIDES, MARY JANE M. BSAR-5
(ANEKDOTA)
dinalaw siya ni Padre Serapio Tamayo, O.P., isang matalik na kaibigan ng Pangulo noon ay Rektor ng
Pamantasan ng Santo Tomas. Bago pa lamang pumapasok ang pari sa silid ng Pangulo ay hinadlangan
na siya ng nars. Nang magpilit ang pari ay sinabi ng nars na maghintay nang ilang saglit pagka’t
Wikang ingles ang ginamit ng nars sa pagpapabatid sa Pangulo na may panauhin. Ganito ang
Dahil sa maling pagbigkas ng nars sa salitang “priest”, inakala ng Pangulo na ang kanyang
panauhin ay isang mamamahayag. Ang pasigaw n autos ng Pangulo ay, “Sabihin mo sa ‘press’ n
aumunta sa impyerno.”
Subali’t bago niya natapos ang pangungusap na ito ay nakapasok na ang pari sa silid ng
IBALON
(EPIKO)
Nang tumanda si Baltog, sumipot naman sa Ibalondia ang mga higanteng kalabaw,
mga pating na lumilipad at buwayang ganggabangka. Si Handiong na naparaan doon ang
sumagip sa kahambal-hambal na katayuan ng kaharian. Pinagpapatay niya sa tulong ng
kanyang mga kawal ang mga damulag.
May isang kaaway na hindi mapasuko ni Handiong. Ito’y si Oriol na minsa’y ulupong
at minsa’y nakabibighaning binibining nais manlinglang. Siya’y hindi nagtagumpay kay
Handiong. Hindi niya madaya ang bayani kaya kanyang tinulungan ito upang lipulin ang mga
salimaw, ang mga malignong mapanligalig. Si Oriol ay naniniwala sa kasabihang “Kung
hindi talunin, makiisa sa layunin.”
Ang kilabot na si Rabot ay dumating sa Ibalondia. Kung kanyang maibigan, ang mga
tao’y kanyang nagagawang pawang bato. Sapagkat na si Handiong, ang humalili sa kanya na
bagong tagapagligtas ay si Bantong.