You are on page 1of 6

售安排

Sales Arrangements

申請日期 預計攪珠日期
Application Period Tentative Date of Ballot
2017年3月30日至2017年4月12日 2017年6月
(確實日期有待公布)
(於指定申請日期外遞交之申請表恕不受理)
June 2017
30 March 2017 to 12 April 2017 (Exact date to be announced)
(Application submitted before or
after the application period
will not be accepted)
預計開始選購單位日期
Tentative Date for
Commencement of Flat Selection
截止時間 2017年8月
Closing Time (確實日期有待公布)
2017年4月12日晚上7時正 August 2017
7 pm on 12 April 2017 (Exact date to be announced)

將出售的住宅物業數目 選購單位地點
Number of residential properties for sale 香港房屋委員會 (下稱「房委會」) 居屋銷售小組
529 九龍橫頭磡南道3號房委會客務中心第一層平台

Venue for Flat Selection


將出售的住宅物業
The Hong Kong Housing Authority (HA)
Residential properties for sale
Home Ownership Scheme (HOS) Sales Unit
銀河苑 Ngan Ho Court Podium Level 1, HA Customer Service Centre,
A 座 Block A 3 Wang Tau Hom South Road, Kowloon
樓層 Floor 單位 Flat
1 1-14, 17-20

2–15 1-20

16 1-12

B 座 Block B
樓層 Floor 單位 Flat
1–13 1-16
14 1-11

銀河苑 Ngan Ho Court 1


展項目的資料 發展項目名稱
Information on the Development Name of the Development

銀河苑 住宅物業的面積及售價
Ngan Ho Court Area and Price of Residential Properties
住宅物業的實用面積 售價 (元)
平方米 (平方呎) 住宅物業數目 Price ($)
Saleable Area of Number of
地段編號 Lot number Residential Properties Residential Properties 最低 最高
梅窩丈量約份第4 約地段第741號 Lot No. 741 in Demarcation District No. 4 Mui Wo sq.m. (sq.ft.) Minimum Maximum

街道名稱及門牌號數 Name of street and street number 35.3 (380) – 50.4 (543) 529 1,460,800 2,545,900
16 Ngan Kwong Wan Road
* *
銀鑛灣路16 號
*
上述門牌號數為臨時門牌號數,有待該發展項目 *
The above street number is provisional and is subject to confirmation when
建成時確認。 the Development is completed. 上述實用面積是按照《一手住宅物業銷售條例》第8條計算得出。
銀河苑住宅物業均不設露台、工作平台、陽台、空調機房、窗台、閣樓、平台、花園、停車位、天台、梯屋、前庭及庭院。
發展項目座數 Number of blocks in the Development
The saleable areas as stated above are calculated in accordance with section 8 of the Residential Properties (First-hand
2座住宅大廈 2 domestic blocks Sales) Ordinance.
There is no provision of balcony, utility platform, verandah, air-conditioning plant room, bay window, cockloft, flat roof,
樓層總數 Total number of storeys garden, parking space, roof, stairhood, terrace and yard in respect of the residential properties in Ngan Ho Court.
A座 Block A
18層 (地下、1樓至16樓及天台; 18 storeys (G/F, 1/F to 16/F and roof;
註: 上述以平方呎列明之面積是以1平方米=10.764平方呎換算,並四捨五入至整數平方呎。
沒有被略去的樓層號數) no omitted floor number) Note: The areas as specified above in square feet are converted at a rate of 1 square metre = 10.764 square feet and rounded to the nearest whole square foot.

B座 Block B
16層 (地下、1樓至14樓及天台; 16 storeys (G/F, 1/F to 14/F and roof;
沒有被略去的樓層號數) no omitted floor number)

住宅物業總數 Total number of residential properties


529 529

盡賣方所知的發展項目的預計關鍵日期 To the best of the vendor’s knowledge, the estimated material date
2018年8月31日 (註) for the Development
31 August 2018 (Notes)
上述預計關鍵日期,是受到買賣協議所
The above estimated material date is subject to any extension of
允許的任何延期所規限的。
time that is permitted under the agreement for sale and purchase.

註: 就銀河苑而言:
1. 關鍵日期」指該項目在遵照經批准的建築圖則的情況下在各方面均屬完成的日期。有關「關鍵日期」的定義的詳情,請參閱《一手住
宅物業銷售條例 第2 條。
2. 房委會須於銀河苑在遵照經批准的建築圖則的情況下在各方面均屬完成後的14日內,以書面為該項目申請佔用文件(即佔用許可證)。
3. 房委會須在佔用文件 (即佔用許可證) 發出後的六個月內,就其有能力有效地轉讓有關物業一事,以書面通知買方。
Notes: For Ngan Ho Court:
1. “Material date” means the date on which the Development is completed in all respects in compliance with the approved building plans.
For details of the definition of “material date”, please refer to section 2 of the Residential Properties (First-hand Sales) Ordinance.
2. The HA shall apply in writing for an occupation document (i.e. Occupation Permit) in respect of Ngan Ho Court within 14 days after its having
completed the Development in all respects in compliance with the approved building plans.
3. The HA shall notify the purchaser in writing that it is in a position validly to assign the property within 6 months after the issue of the
occupation document (i.e. Occupation Permit).

2 銀河苑 Ngan Ho Court 銀河苑 Ngan Ho Court 3


展項目的位置圖
Location Plan of the Development
發展項目的位置圖
N
Location Plan of the Development NKWR(W)(Location Plan)

會路 N
鄉事
梅窩

銀石街
施工中
施工中

涌盛街
Works in
Works in progress
progress
大廈

ST
市政
施工中 梅窩康 梅窩 Wo l

HING
樂中
Mui Wo 心 i
Mu icipa
涌盛街

orks in Recrea n 施工中


tion Mu vices
ogress Centre
Ser lding Works in

NG S
i
Bu progress
ST

銀河苑

CHU
HING

施工中
Works in Ngan Ho Court 梅窩遊

Mui W 場 此位
NG S

o
progress Playg
round
梅窩游

Mui W 池
圖(編
CHU

o
Swim
ming
Pool
此位置圖參考日期為2017年2月6日之測繪
銀樹
街 政府
梅窩 Wo
合署
大廈

nt
處理
i e
Mu ernm ilding
圖(編號為10-SW-C)製作,有需要處經修正 v
Go es B
Off
ic
u

政府
梅窩 Wo
i
合署

e
大廈

nt
處理。 中心 w
灣畔
銀河 walk
Riv
er
地圖
Mu ernm ilding 銀景 er Vie
Off
v
Go es B
ic
u
Silv tre
Ce
n 苑 urt
複印
周 銀蔚 a i Co
地圖版權屬香港特區政府,經地政總署准許

銀石
灣 路 W
銀鑛 Ng
a n

The


防局 tion

urt
複印,版權特許編號 113/2016。
瞭望台古蹟 梅 窩消 Sta
oF
ire
OA
D

銀蔚 a i Co
nW
Historic
Watch Tower 銀河苑 Mu
iW

GW
AN
R
refe
a
ON
Ng
Ngan Ho with
The Location Plan is prepared Court AN
KW dat
reference to Survey Sheet No.10-SW-C NG wh
dated 6 February 2017, with adjustments
where necessary. The
the
The map reproduced with permission of Go
the Director of Lands. © The Lic
N ROAD
Government of the Hong Kong SAR. SHA
NG

Licence No. 113/2016.


FU KO

OAD

圖例
AD
RO

圖例 NOTATION TH
L AN
TAU
SOU
AD
RO

L AN
TAU 興建中的居者有其屋計劃屋苑
TH
Home Ownership Scheme
Development under Construction


比例尺 SCAL
註:
賣方建議買方到該發展項目作實地考察,以對該發展項目,其周邊地區環境及附近的公共設施有較佳的了解。
0 50 100 150 200 250 (米)
比例尺 SCALE:
Note: (m)
The Vendor advises purchasers to conduct on-site visit for a better understanding of the Development,
its surrounding environment and the public facilities nearby.
圖例 NOTATION 此位置圖參考日期為2017年2 月6日之測繪圖 (編號為10 -SW-C) 製作,有需要處經修正處理。
地圖版權屬香港特區政府,經地政總署准許複印,版權特許編號113/2016。
Revision Date: 17 February 2017
興建中的居者有其屋計劃屋苑
Home Ownership Scheme The Location Plan is prepared with reference to Survey Sheet No. 10-SW-C dated
Development under Construction 6 February 2017, with adjustments where necessary.
The map reproduced with permission of the Director of Lands. © The Government of
the Hong Kong SAR. Licence No. 113/2016.

註: 賣方建議買方到該發展項目作實地考察,以對該發展項目,其周邊地區環境及附近的公共
設施有較佳的了解。
Note: The Vendor advises purchasers to conduct on-site visit for a better understanding of the
Development, its surrounding environment and the public facilities nearby.

4 銀河苑 Ngan Ho Court


發展項目的布局圖 發展項目的布局圖
展項目的布局圖 錶房 石油氣瓶儲存間
Layout Plan of the Development 錶房
總水 om
o
石油氣瓶儲存間
Liquefied Petroleum er Me
總水 om
ter
o
R Liquefied Petroleum
Gas Cylinder Store
R 花槽
ter at
Me s te
rW
Gas Cylinder Store Planter 花槽
ter 花槽
Ma
r Wa Planter 花槽 Planter 汽化器房
s te 花槽 Vaporiser Room
Ma Planter 汽化器房
Planter
花槽 Vaporiser Room
Planter


行車
way
行車
道 Drive
way
Drive
花槽
花槽 Planter 花

Planter 15 花

Pl
an
15 停車場設施預留空間 te

花槽 Planter
Pl r
Space Reserved for an
停車場設施預留空間 14 te

花槽 Planter
花槽
Space Reserved for Car Park Facilities
13
r Dr 行車
14 花槽 Planter ive 道
Car Park Facilities
13 Dr 行車 wa
12 Planter ive 道
wa N y
12 y 花

Pl

槽 16 an
16 Pl
an 16 17 te
r
16 17 te
r
11 B座

銀鑛灣路 NGAN KWONG WAN ROAD


11 B座 BLOCK B
BLOCK B 15 18
花槽
15 18
Planter
車輛出口
花槽 花槽 Egress
行車道 草坪
Planter 花槽 Planter
行車道 草坪Driveway Lawn
Planter 花槽
Driveway Lawn
花槽 Planter
10 1 Planter 車輛入口
10 1 花槽
Ingress 14 19
花槽 Planter 14 19
Planter 9 2 有蓋行人通道 Covered Walkway
9 2 有蓋行人通道 Covered Walkway 暢通易達出入口 13 20
13 20 Accessible
Entrance

花槽
花槽 Planter
8 3

Vehicular Access
Planter 10 11 12 1 2
花槽
A座

緊急車輛通道
Emergency
8 3

Vehicular Access
Planter 10 11 12 1 2
緊急車輛通道 A座 BLOCK A
Emergency BLOCK A 花槽
Planter

7 4
7 4 9 8 7 6 5 4
9 8 7 6 5 4 3
3
花槽
Planter
花槽
Planter
6 5 緊急備撞欄 緊急備撞欄
花槽
Planter
6 5 緊急備撞欄 Emergency
緊急備撞欄
緊急車輛通道
擬建為緊急車輛出入口通道 Emergency
Emergency 緊急車輛通道 Crash Gate Emergency Vehicular
Proposed Run - Access
In/Out Crash Gate
Emergency
Crash Gate Emergency Vehicular Access Crash Gate for Emergency Vehicular
Access only

排水井 花槽 排水井 排水井


排水井 花槽 排水井 Catch Pit Planter 排水井 Catch Pit Catch Pit
Catch Pit Planter Catch Pit Catch Pit
0 10 20 30 40 (米)
0 10 20 30 SCALE:
比例尺 40 (米) (m)
圖例 NOTATION 比例尺 SCALE: (m)

停車位類別 Category of Parking Space 數目 Number 停車位類別 Category of Parking Space 數目 Number
圖例 NOTATION
圖例 NOTATION
地界 地下社區遊樂區 地界 露天汽車停車位 U型排水渠 34
停車位類別 Category of Parking Space
有蓋汽車停車位 數目 Number 4
停車位類別 Category of
Lot Boundary 地界 Communal Play Area U
on型排水渠
Ground Floor 停車位類別 Category of ParkingOpen
Space 數目 Number
Car Parking Spaces 停車位類別 Category of Parking Space 數目 Number Covered Car Parking Spaces
Lot Boundary U-channel
Lot Boundary U-channel 露天汽車停車位 有蓋汽車停車
A座2樓 - 15樓單位室號 34
A 座2樓–15 樓單位室號 地下垃圾收集 站、廢 物收集 站及物料回收站 露天汽車停車位
34
有蓋汽車停車位
Open Car Parking Spaces
有蓋電單車停車位 4 2 Covered Ca
A座2樓 - 15樓單位室號 Block A Flat Number on 2/F-15/F
Open Car Parking Spaces Covered Car Parking Spaces
Block A Flat Number on 2/F –15/F Refuse Collection Point, Junk Collection Point and
1 露天汽車停車位 (暢通易達停車位 ) 2 Covered Motorcycle Parking Spaces
1 Block A Flat Number on 2/F-15/F B座1樓 - 13樓單位室號
B 座1樓–13 樓單位室號 B座1樓 - 13樓單位室號 Material Recovery Point on Ground Floor
Block B Flat Number on 1 /F-13/F Open Car Parking Spaces 露天汽車停車位 (暢通易達停車位) 2 有蓋電單車停
Block B Flat Number on 1/F –13/F
Block B Flat Number on 1 /F-13/F 露天汽車停車位 (暢通易達停車位) 2
(Accessible Parking Spaces) 有蓋電單車停車位 有蓋單車停車位 2 71
地面下的擋土牆 Open Car Parking Spaces Covered Mo
地面下的擋土牆 U型排水渠 Open Car
Retaining Wall below ground level Parking Spaces Covered Motorcycle Covered Bicycle Parking Spaces
Parking Spaces
地面下的擋土牆 U-channel 露天電單車停車位 3 (Accessible Parking Spaces)
Retaining Wall below ground level (Accessible Parking Spaces)
Open Motorcycle Parking Spaces 有蓋垃圾收集車停車位 1
Retaining Wall below Ground Level 地下社區遊樂區 露天電單車停車位 3 有蓋單車停車
地下社區遊樂區 露天電單車停車位
Communal Play Area on Ground Floor 露天上落客貨停車位 3 2 Open MotorcycleCovered
有蓋單車停車位 ParkingRefuse
SpacesCollection
71 Vehicle Covered Bic
Communal Play Area on Ground Floor Open Motorcycle Parking Spaces Parking
Covered Bicycle Parking Space
Spaces
地下垃圾收集站、廢物收集站及物料回收站 Open Loading/Unloading Bays 露天上落客貨停車位 2
地下垃圾收集站、廢物收集站及物料回收站 露天上落客貨停車位
Refuse Collection Point, Junk Collection 2 Open Loading/Unloading Bays 有蓋垃圾收集
Refuse Collection Point, Junk Collection Open
Point and Material Recovery Loading/Unloading
Point on Bays 有蓋垃圾收集車停車位 1 Covered Re
Point and Material Recovery Point on Ground Floor Covered Refuse Collection Vehicle 銀河苑 Ngan Ho Court 5 Parking Spa
Ground Floor Parking Space

Revision Date: 17 February 2017


Revision Date: 17 February 2017
註 Notes :

A 座 樓層平面圖 (1樓)
1. 銀河苑位於梅窩丈量約份第4約地段第741號(下稱「該地段」)。「該地 8. 政府及任何毗連或鄰近土地或處所的使用者均獲保留權利讓氣體、
段」的批租年期是由2016年8月12日起計50年。 電力、淡水或鹹水、污物、污水、空氣、煙或其他排出物、電話、水、
Ngan Ho Court is situated on Lot No. 741 in Demarcation District 公用事業設施及其他服務藉通過或經過「該地段」或其上面或下面
或其任何部分的雨水渠、水管、電線、電纜、污水渠、排水渠、溝渠、暗
BLOCK
No. 4 Mui Wo (“the Lot”). The Lot is granted for a term of 50 years
commencing from the 12th day of August 2016. 渠、管道、煙道、導管、水路或水道(包括總水喉管)往來該等毗連或 Floor Plan (1/F)
鄰近土地或處所。 該地段」的業主須自費以令地政總署署長滿意的
2. 除用作私人住宅用途及用作「該地段」之批地文件(下稱「批地文件」) 方式維持、保養和維修所有和任何前述的雨水渠、水管、電線、電纜、
所述的附屬設施用途以外,「該地段」不得用作任何其他用途。特此 污水渠、排水渠、溝渠、暗渠、管道、煙道、導管、水路或水道(包括 發展項目的住宅物業的樓面平面圖
說明,已建於「該地段」上的建築物內的任何住宅單位不得用作私人
住宅用途以外的任何其他用途。
總水喉管)。 Floor Plans of Residential Properties in the Development
There is reserved unto the Government and users of any adjoining or
The Lot shall not be used for any purpose other than for private neighbouring land or premises the right of passage of gas, electricity,
residential purposes together with such ancillary facilities as referred fresh or salt water, soil, drainage, air, smoke or other effluent,
to in the Government Lease of the Lot (“the Lease”). In particular, any
residential flats in the buildings erected on the Lot shall not be used for
telephone, water, utility and other services to and from such adjoining
or neighbouring land or premises through such gutters, pipes, wires,
Block A座 樓層平面圖 (1樓)
any purpose other than for private residential purposes. cables, sewers, drains, nullahs, culverts, ducts, flues, conduits, Floor Plan (1/F)
3. 不時及在 此 後的所有時間,每當有需 要,無論何時 何地,而 不論次 waterways or watercourses (including water mains) passing along,
through, over, upon, under or in the Lot or any part thereof. Owners of
17
數,「該地段」的業主須自付承擔適當費用,以妥善及充分地管理、
修理、維持、支持、保養、鋪設、清洗、刷淨、清潔、清空、改動和保持 the Lot shall at their own expense uphold, maintain and repair all and
該地段」內的所有斜坡、擋土構築物和擋土牆,以及以任何方式屬於 any of the said gutters, pipes, wires, cables, sewers, drains, nullahs,
culverts, ducts, flues, conduits, waterways or watercourses (including
或附屬於「該地段」或任何樓宇、單位、構築物及建築物的所有牆壁、
water mains) to the satisfaction of the Director of Lands.
堤岸、路塹、籬笆、溝渠、路軌、電燈、行人道、廁所、洗滌槽、排水渠
及水道,業主須以無論何種方式整體上完成有需要及必須的修葺、清 9. 除非事先獲得地政總署署長的書面同意,否則「該地段」的業主不得
潔及改動,以令地政總署署長滿意。 就任何住宅單位進行任何工程,包括但不限於拆卸或改動任何間隔牆
18
From time to time and at all times hereafter, when where and as often 或任何樓板或天台樓板或任何間隔結構,致使該單位內部連結於及可
as need or occasion shall require, owners of the Lot shall, at their 通往任何毗連或相鄰的住宅單位。
own proper costs and charges, well and sufficiently manage, repair, Except with the prior written consent of the Director of Lands, owners
uphold, support, maintain, pave, purge, scour, cleanse, empty, amend of the Lot shall not carry out any works in connection with any
and keep all the slopes, earth-retaining structures and retaining walls residential flat, including but not limited to demolition or alteration of
within the Lot and all the walls, banks, cuttings, hedges, ditches, rails, any partition wall or any floor or roof slab or any partition structure,
lights, pavements, privies, sinks, drains and watercourses thereunto which shall result in such flat being internally linked to and accessible
belonging and which shall in any-wise belong or appertain unto the Lot from any adjoining or adjacent residential flat.
or any messuages, tenements, erections and buildings in, by and with
all and all manner of needful and necessary reparations, cleansings 備 註 Remarks:
and amendments whatsoever the whole to be done to the satisfaction • 銀河苑位 於所有道 路均劃為封閉道 路的嶼南地區。機動車輛進出 14 19
of the Director of Lands. 銀河苑必須持 有由運輸署收取費用簽發的有效「大嶼山封閉道 路
4. 該地段」的業主須自費於「該地段」及平台(如有)未有建築之部 通行許可證」。
份進行環境美化工程及種植樹木、灌木或其他植物,以符合「批地 Ngan Ho Court is located in south Lantau in which all roads are 13 20
文件」所述的要求。 designated as closed roads. A valid Lantau Closed Road Permit issued
by the Transport Department at a fee is required for access of motor
Owners of the Lot shall at their own expense landscape and plant with
vehicles to and from Ngan Ho Court.
trees, shrubs or other plants the Lot and podium (if any) not built upon
in compliance with the requirements as referred to in the Lease. •「該地段」的業主須遵守及履行「批地文件」及公共契約(下稱「公契
的 相關 條 款自費保育 於「該地 段」上種 植 的 樹 木,包括 一棵 位 於
5. 該地段」的業主須自費以地政總署署長滿意的方式保養及使環境美
該地段」西北端的榕樹。
化工程維持在安全、潔淨、整齊、井然及健壯的狀態。
Owners of the Lot shall observe and perform the relevant provisions
Owners of the Lot shall at their own expense maintain and keep the in the Lease and Deed of Mutual Covenant (DMC) at their own expense
landscaped works in a safe, clean, neat, tidy and healthy condition all on preservation of trees growing on the Lot (including a Banyan tree at
to the satisfaction of the Director of Lands. the northwestern corner of the Lot).
6. 若於發展或重新發展「該地段」或其任何部分時已安裝預應力地錨, • 銀河苑附近偶然會見到野生牛群和水牛。 10 11 12
則在其整個使用年期內,「該地段」的業主須自費以令地政總署署長
Wild cattle and buffalo might occasionally be seen in the vicinity of
滿意的方式對預應力地錨進行定期保養及定期監察;若地政總署署
Ngan Ho Court.
長不時依其絕對酌情權認為需要,「該地段」的業主須向他提供所有
此類監察工程的報告及資料。 上述各點僅供參考,並以「批地文件」及「公契」的全文為準。相關「批地
Where prestressed ground anchors have been installed, upon 文件」及「公契」的全文可於房委會客務中心內的居屋銷售小組開放時間
development or redevelopment of the Lot or any part thereof, owners 內免費查閱。
of the Lot shall at their own expense carry out regular maintenance and The above points are for reference only and are subject to the full script
regular monitoring of the prestressed ground anchors throughout their of the Lease and DMC. Full script of the Lease and DMC are available for 9 8 7 6 5
service life to the satisfaction of the Director of Lands and shall supply inspection free of charge during opening hours at the HOS Sales Unit at
such reports and information on all such monitoring works to the the HA Customer Service Centre.
Director of Lands as he may from time to time require in his absolute
discretion.
7. 該地段」的業主須自費建造及保養地政總署署長認為需要的排水
渠及渠道 (不論是否位於「該地段」範圍內或政府土地上),以將落在
或流經「該地段」上的暴雨或雨水截流並排送至最接近的水道、集水
井、渠道或政府雨水渠,以令地政總署署長滿意。
Owners of the Lot shall construct and maintain at their own expense
and to the satisfaction of the Director of Lands such drains and
channels, whether within the boundaries of the Lot or on Government Revision Date: 21 February 2017

land, as the Director of Lands may consider necessary to intercept


and convey into the nearest stream-course, catchpit, channel or
Government storm-water drain all storm-water or rain-water falling or
flowing on to the Lot.

6 銀河苑 Ngan Ho Court

You might also like