You are on page 1of 249

Machine Translated by Google

Machine Translated by Google

İnsanın Allah'a olan imanı O'nunla ölçülür.


Kendine Güven
Machine Translated by Google

Daha Fazla Ücretsiz PDF Kitap İçin Kanunu hakkında

Çekim ve Metafizik Ziyaret Yasası


Cazibe Cenneti.

Neville'in Daha Fazla Ücretsiz Kitabı İçin Tıklayın


Goddard.
Machine Translated by Google

İçindekiler

Bölüm 1: İbrahim Olmadan Önce.................................. 6

Bölüm 2: Karar Vereceksiniz.................................. 9

Bölüm 3: Hakikat İlkesi.................................. 16

Bölüm 4: Kimi Arıyorsunuz? ................................. 33

Bölüm 5: Ben Kimim? ................................................... 49

Bölüm 6: BEN O'yum.................................................. 67

Bölüm 7: Senin İsteğin Yerine Gelsin ................................... 82

Bölüm 8: Başka Tanrı Yok ................................... 90

Bölüm 9: Temel Taşı .................... 95

Bölüm 10: Sahip Olana.................................. 101

Bölüm 11: Noel................................................ 106

Bölüm 12: Çarmıha Gerilme ve Diriliş..................116

Bölüm 13: Ben-M-Baskıları ................................... 125

Bölüm 14: Sünnet ..................................... 133

Bölüm 15: Zaman Aralığı ................................... 140

Bölüm 16: Üçlü Tanrı.................................. 149


Machine Translated by Google

Bölüm 17: Dua.................................................. 155

Bölüm 18: On İki Havari .................... 162

Bölüm 19: Sıvı Işık ................................... 182

Bölüm 20: Yaşamın Nefesi ..................... 186

Bölüm 21: Aslan İnindeki Daniel................. 189

Bölüm 22: Balık Tutma ................................................... 196

Bölüm 23: İşiten Kulaklar Olun.................. 203

Bölüm 24: Durugörü - “Monte Kontu


Cristo”.................................................. ................ 210

Bölüm 25: Yirmi Üçüncü Mezmur ................................... 222

Bölüm 26: Gethsemane ................................... 228

Bölüm 27: Zaferin Formülü.................. 241


Machine Translated by Google

Bölüm 1: İbrahim Olmadan Önce

Doğrusu, doğrusu, sana daha önce söylüyorum


Abraham sabahın 1'indeydi. —Yuhanna 8:58.

"Başlangıçta Söz vardı ve


Söz Tanrı'nın yanındaydı ve Söz
Tanrı."

Başlangıçta koşulsuzdu
varlık farkındalığı; ve koşulsuz
şartlandırılmış olmanın farkındalığı
Kendisini bir şey olarak hayal ederek ve
Varlığın koşulsuz farkındalığı, kendisinin hayal
ettiği şeye dönüştü; Bu yüzden
Yaratılış başladı mı?

Bu yasaya göre; önce gebe kalmak, sonra


bu şekilde tasarlanmış olmak - her şey
hiçlikten evrimleş; ve bu olmadan
sıra öyle yapılmış hiçbir şey yok
Machine Translated by Google

yapılmış.

İbrahim ya da dünya olmadan önce - BEN'İM.

Tüm zamanların varlığı sona erdiğinde - BEN'İM.

Ben varlığın biçimsiz farkındalığıyım

kendimi erkek olarak görüyorum. Sonsuz varoluş

kanunum gereği, inandığım her şeyi olmaya ve ifade

etmeye mecburum

olmak.

BEN, içeren ebedi Hiçliğim

biçimsiz benliğimin içinde olma kapasitesi

her şey. BEN tüm varlığımın içinde olduğu şeyim

kendime dair kavramlarım yaşar, hareket eder ve

varlıklarını sürdürürler ve bunların dışında

değiller.

Kendime dair her anlayışın içinde yaşıyorum;

her zaman aradığım bu içtenlikten

Kendimle ilgili tüm kavramları aşıyorum. Tarafından

varlığımın kanunu, kendimi aşıyorum


Machine Translated by Google

kendimle ilgili düşüncelerim, yalnızca inandığım gibi

kendimi aşan şey olarak görüyorum.

Ben varlığın kanunuyum ve orada BENİM yanındayım

kanun değil. Ben buyum.


Machine Translated by Google

Bölüm 2: Karar Vereceksiniz

Benim sözüm de öyle olacak

ağzım; bana boş dönmeyecek,

ama istediğimi başaracak,

ve benim yaptığım şeyde başarılı olacak

gönderdi. — İşaya 55:11.

İnsan bir şeye karar verebilir ve o gelecektir

geçmek.

İnsan her zaman olana hükmetmiştir

onun dünyasında ortaya çıktı. O bugün

kendisinde görüneni emrediyor

dünya ve o sürece bunu yapmaya devam edecek

tıpkı insanın insan olduğunun bilincinde olması gibi.

İnsanoğlunun dünyasında hiçbir şey ortaya çıkmadı


ama insan bunun gerektiğine karar verdi. Bu

inkar edebilirsin; ama istediğin kadar dene, sen

bu kararname bunu çürütemez


Machine Translated by Google

değişmez bir prensibe dayanmaktadır. Adam

şeylerin kendi tarafından görünmesini emretmez

çoğu zaman bir kelime olan kelimeler

şüphelerinin ve korkularının itirafı.

Karar verme her zaman bilinçle yapılır.

Her insan otomatik olarak varlığının bilincinde olduğu

şeyi ifade eder. Olmadan

çaba veya kelimelerin kullanımı, her an

zamanla insan kendine olmayı emrediyor

ve bilincinde olduğu şeye sahip olmak

olmak ve sahip olmak.

Bu değişmez ifade ilkesi

Dünyanın tüm İncillerinde dramatize edilmiştir.

Kutsal kitaplarımızın yazarları

aydınlanmış mistikler, sanatta geçmiş ustalar

Psikoloji. Ruhun hikâyesini anlatırken

bu kişisel olmayan prensibi kişileştirdiler

hem tarihi bir belge niteliğinde


Machine Translated by Google

onu korumak ve gözlerinden saklamak


başlatılmamış.

Bugün bu büyük hazineye sahip olanlar

görevlendirilmiştir, yani

dünyanın rahiplikleri unutuldu

İncillerin insan bilincini temsil eden psikolojik

dramalar olduğu; içinde

kör unutkanlıklarını şimdi öğretiyorlar

takipçilerinin onun karakterlerine tapmalarını


aslında zamanda yaşayan erkekler ve kadınlar
ve uzay.

İnsan İncil'i tüm ayrıntılarıyla büyük bir psikolojik

drama olarak gördüğünde

Kişileştirilmiş karakterler ve aktörler

kendi nitelikleri ve nitelikleri

bilinç, o zaman - ve ancak o zaman -

İncil ona ışığını gösterecek mi?

semboloji. Bu kişisel olmayan yaşam ilkesi


Machine Translated by Google

her şeyin şu şekilde kişileştirilmesini sağlayan

Tanrı. Bu Rab Tanrı, cennetin yaratıcısı ve

Dünyanın insanın farkındalığı olduğu keşfedildi

olma. Eğer insan daha az bağlı olsaydı

Ortodoksluk ve sezgisel olarak daha gözlemci biri

olarak, İncilleri okurken varlığın farkındalığının

bu süreçte yüzlerce kez ortaya çıktı

edebiyat. Birkaçını saymak gerekirse: "BEN gönderdim

ben sana." "Sakin ol ve BEN'İM olduğunu bil

Tanrı." "Ben Rab'yim ve Tanrı yoktur."

"Ben çobanım." "Ben kapıyım." "BEN

diriliş ve yaşam." "BENİM

yol." "Ben başlangıç ve sonum."

BEN; insanın koşulsuz farkındalığı

varlığın Rabbi ve yaratıcısı olduğu ortaya çıkar

her koşullu varoluş durumu. Eğer adam

kendisinden başka bir Tanrı'ya olan inancından

vazgeçecek, varlık farkındalığını tanıyacak


Machine Translated by Google

Tanrı olmak (bu farkındalık kendini

anlayışının benzerliği ve imajı

kendisi), dünyasını bir şeyden dönüştürecekti


çorak atıklardan kendi verimli tarlasına

beğenmek.

İnsan bunu yaptığı gün, bunu bilecek

ve Babası birdir, fakat Babası birdir

ondan daha büyük. Kendi olduğunu bilecek

varlığın bilinci bununla birdir

varlığının bilincinde olduğu, ancak onun

varlığın koşulsuz bilinci

koşullanmış halinden ya da kendisi hakkındaki

anlayışından daha büyüktür.

İnsan bilincini keşfettiğinde

ifadenin kişisel olmayan gücü olsun,

hangi gücün ebediyen kendisini kişileştirdiği


kendisi hakkındaki görüşlerini üstlenecektir

ve uygun O durum ile ilgili


Machine Translated by Google

arzuladığı bilinç

ifade etmek; bunu yaparak öyle olacak


ifadedeki durumu.

"Bir şeye karar vereceksiniz ve o gelecektir


geçmek" artık şu şekilde söylenebilir:
Var olduğunuzun bilincine varacaksınız ya da
bir şeye sahipsin ve ifade edeceksin
veya bilincinde olduğunuz şeye sahip olun
yapı.

Bilincin kanunu tek kanundur


ifade, "YOL BENİM." "BENİM
diriliş." Bilinç yoludur
dirilten ve dirilten gücün yanı sıra
insanın olabileceği her şeyi ifade eder
olduğunun bilincinde.

Deneyimsizlerin körlüğünden dönün

ifade etmeye ve sahip olmaya çalışan adam


sahip olmadığı nitelikler ve şeyler
Machine Translated by Google

olmanın ve sahip olmanın bilincinde; ve olmak

karar veren aydınlanmış mistik olarak

Bu değişmez yasanın temeli. Bilinçli olarak

kendinizin aradığınız şey olduğunu iddia edin;

bunun bilincine uygun

gördüğünüz; ve siz de gerçek mistiklerin

durumunu şu şekilde bileceksiniz:

O olduğumun bilincine vardım. ben hala

olduğunun bilincinde. Ve devam edeceğim

ben olana kadar o olduğumun bilincinde olmak

varlığın mükemmel olduğunun bilincindeyim

ifade edildi.

Evet, bir şeye karar vereceğim ve o gelecektir

geçmek.
Machine Translated by Google

Bölüm 3: Hakikat İlkesi

Gerçeği bileceksiniz ve gerçek

seni özgür kıl. —Yuhanna 8:32.

"Gerçeği bileceksiniz ve gerçek

kendini serbest bırak."

İnsanı özgür kılan gerçek,

bilincinin olduğunun bilgisi

diriliş ve yaşam, onun

bilinç hem diriltir hem de yapar

varlığının bilincinde olduğu her şeyi yaşar. Apart


bilinçten ikisi de yoktur

dirilme ve yaşam.

İnsan Tanrı'ya olan inancından vazgeçtiğinde

kendisinden ayrı ve tanımaya başlar

Tanrı olma bilinci, tıpkı

İsa ve peygamberler dönüşecek

onun dünyasının farkına varmasıyla, "Ben ve benim


Machine Translated by Google

Babam birdir ama Babam daha büyüktür

benden." Bilincinin

Tanrıdır ve bilincinde olduğu şeydir

varlık Tanrı'ya tanıklık eden oğuldur,

baba.

Gebe kalan ve gebe kalan birdir,

ama gebe kalan ondan daha büyüktür

anlayışı. İbrahim'den önce BEN AM'di.

Evet, olmadan önce varlığımın farkındaydım


insan olduğunun bilincinde ve o gün

İnsan olduğumun bilincinde olmayı bırakacağım,

Hala var olduğumun bilincinde olacağım.

Varlık bilinci değil

herhangi bir şey olmasına bağlıdır. BT

Kendisiyle ilgili tüm kavramlardan önce geldi ve

kendisi hakkındaki tüm kavramların olacağı zaman

Olmaktan vazgeç. "Ben başlangıcım ve

son." Yani, her şey veya kavram


Machine Translated by Google

kendim bende başlayıp bende bitiyor ama ben,


biçimsiz farkındalık sonsuza kadar kalır.

İsa bu muhteşem gerçeği keşfetti ve

Kendini Tanrı ile bir olduğunu ilan etti, değil

insanın yarattığı Tanrı, O'nun için

böyle bir Tanrı'yı asla tanımadım. İsa Tanrı'yı

varlığının farkındalığı olarak buldu ve bu yüzden

insana Tanrı'nın Krallığını ve

Cennet içerideydi.

İsa'nın dünyayı terk ettiği kaydedildiğinde

ve Babasının yanına gitti, bu sadece şunu belirtiyor


Dikkatini dünyadan çevirdiğini

duyuların ve bilincin yükselmesi

ifade etmek istediği seviye.

O, bir olana kadar orada kaldı

O'nun sahip olduğu şuurla

yükseldi. Dünyaya döndüğünde

insanın olumlu yönleriyle hareket edebilirdi


Machine Translated by Google

O'nun bilinçli olduğunun güvencesi

varoluş, bir bilinç durumu hiç kimse

ama Kendisi sahip olduğunu hissetti ya da biliyordu.

Bu sonsuz yasadan habersiz olan adam

ifadenin bu tür olaylara bakışı

mucizeler olarak.

Bilinç düzeyinin yükselmesi için

istenen şey ve o ana kadar orada kalmak

seviye senin doğan haline gelir, herkesin yoludur

mucizeler gibi görünüyor. "Ve ben, eğer kaldırılırsam, ben

Bütün insanları yanıma çekeceğim." Eğer kaldırılırsam

doğallığının bilincinde olarak

İstenilen şeyin tezahürünü çizeceğim

bana olan bu arzudan.

"Babamdan başka kimse bana gelmez

onu içimde çekiyorum ve ben ve babam

biriz." Bilincim Baba'dır

hayatın tezahürünü bana çeken.


Machine Translated by Google

Tezahürün doğası

bilinç durumu tarafından belirlenir

yaşadığım yer. Her zaman içine çekiyorum

benim dünyam bilincinde olduğum şey

yapı.

Eğer şu andaki yaşam ifadenizden memnun değilseniz,

o zaman doğmuş olmalısınız.

Tekrar. Yeniden doğuş bu seviyenin düşmesidir

Memnun olmadığınız ve yükseldiğiniz

sizin sahip olduğunuz bilinç düzeyi

ifade etme ve sahip olma arzusu.

İki efendiye ya da karşıtlığa hizmet edemezsin


Aynı anda bilinç durumları.

Dikkatinizi bir durumdan alıp

onu diğerinin üzerine koyarsan, biri için ölürsün

onu aldığın ve yaşadığın yer

ve birlikte olduğunuz kişiyi ifade edin

Birleşik.
Machine Translated by Google

İnsan bunun nasıl mümkün olabileceğini göremiyor

olmak istediğini ifade etmek

elde etmek kadar basit bir yasa

İstenilen şeyin bilinci.

Bu inanç eksikliğinin nedeni


insanın arzu edilen duruma bakmasıdır

şimdiki zamanının bilinci aracılığıyla

sınırlamalar. Bu nedenle doğal olarak görüyor


başarılması imkansız gibi.

İnsanın farkına varması gereken ilk şeylerden biri

bununla baş etmenin imkansız olduğunu

bilincin ruhsal yasası, yeni koymak

eski şişelere şarap veya eski şişelere yeni yamalar

giysiler. Yani herhangi bir rol alamazsınız

mevcut bilincin yeniye doğru

durum. Çünkü aranan durum tamdır

kendisidir ve yama gerektirmez. Her seviye


Machine Translated by Google

bilinç otomatik olarak ifade eder


kendisi.

Herhangi bir devletin seviyesine yükselmek,


otomatik olarak bu duruma dönüşür
ifade. Ancak seviyeye yükselmek için
şu anda ifade etmediğiniz şeyi,
bilincini tamamen bırak
artık tanımlandığınız şey. senin kadar
mevcut bilinç bırakılacak
başka bir seviyeye yükselemez. Yapamaz

dehşete düşmek. Bu seni bırakma


mevcut kimlik sanıldığı kadar zor değil.
Daveti
kutsal yazılar, "Bedenden ayrılmak ve
Rabbin yanında ol" sözü bir kişiye verilmez.
birkaçını seçin; herkese kapsamlı bir çağrıdır
insanlık. Bulunduğunuz beden
Kaçmaya davet edilen şey, tüm benliğiyle
kendinize dair şu andaki anlayışınızdır.
Machine Translated by Google

sınırlamalar varken, birlikte olduğunuz Rab

orada olmak sizin farkındalığınızdır

yapı.

İmkansız gibi görünen bunu başarmak

dikkatinizi başka bir şeyden uzaklaştırırsınız

Sorunu var edin ve onu sadece varlığa yerleştirin. Sessiz

ama duygulu bir şekilde "BEN'İM" diyorsunuz. Yapamaz

bu farkındalığı koşulla ama devam et

sessizce "BEN - BEN'İM" diye ilan ediyor. Basitçe

meçhul ve biçimsiz olduğunuzu hissedin ve

kendinizi hissedene kadar bunu yapmaya devam edin

yüzer.

"Yüzmek" psikolojik bir durumdur

fiziksel olanı tamamen reddeder. Başından sonuna kadar

Gevşeme egzersizi yapın ve kasıtlı olarak yapmayı reddedin

duyusal izlenimlere tepki vermek mümkündür

saf bir bilinç durumu geliştirmek

alıcılık. Şaşırtıcı derecede kolay


Machine Translated by Google

başarı. Bu tamamlanmış haliyle

ayrılık, kesin bir teklik

Amaca yönelik düşünce silinmez bir şekilde silinemez

senin üzerine kazınmış değiştirilmemiş

bilinç. Bu durum ile ilgili

gerçek için bilinç gereklidir

meditasyon.

Bu harika yükselme deneyimi ve

yüzmek yokluğun sinyalidir

vücuttan veya problemden ve şimdi

Rab'bin yanında mevcut; bu genişletilmiş

olduğunun bilincinde olmadığını belirtmek


BEN'İM dışında her şey - BEN'İM; sen teksin

olduğunun bilincinde.

Bilincin bu genişlemesi

bu şekilsiz derinlikte elde edilen

kendiniz yeni anlayışa şekil verin

kendinizin öyle olduğunu iddia ederek ve hissederek


Machine Translated by Google

sen, bu işe girmeden önce

olması istenilen durumdur. Bunu içinde bulacaksın

kendinin bu biçimsiz derinliği her şeyi

ilahi olarak mümkün görünüyor. Herhangi bir şey

içtenlikle kendini öyle hissettiğini

bu genişlemiş durumda, zamanla,

doğal ifadeniz.

Ve Tanrı dedi ki: "İçinde bir gökkubbe olsun

suların ortasında." Evet, olsun

bunun ortasında kararlılık veya inanç

bilerek ve bilerek bilinci genişletti

BEN'İM o, arzu edilen şey olduğumu hissetmek.

Kendinizi iddia ettiğiniz ve hissettiğiniz gibi

arzu edilen şeyi kristalleştiriyorsun

içinde olduğunuz biçimsiz sıvı ışık

olduğunuz şeyin görüntüsü ve benzerliği

olduğunun bilincinde.
Machine Translated by Google

Artık varlığının yasası şu şekilde olmuştur

sana açıklandı, bu güne değişmeye başla

Kendinize yeniden değer vererek dünyanızı. Çok uzun

insan doğduğu inancına sahip mi?

acı çeker ve kurtuluşunu alnının teriyle gerçekleştirmesi

gerekir. Tanrı kişiliksizdir

ve kişilere saygı yok. sürece

adam bu inançla yürümeye devam ediyor

üzüntüyle dolu bir dünyada o kadar uzun süre yürüyecek ki

üzüntü ve kafa karışıklığı, dünya için

her ayrıntı insanın bilincidir

kristalize edildi.

Sayılar Kitabı'nda kayıtlıdır,

"Ülkede devler vardı ve biz

kendi gözümüzün önünde çekirgeler gibiyiz ve biz

çekirgeler gibi gözlerinin önündeydi."

Bugün o gün, sonsuz şimdi,

Dünyadaki koşullar bu noktaya ulaştı


Machine Translated by Google

devlerin ortaya çıkışı. İşsiz,

düşman orduları, iş

rekabet vb. devlerdir

kendini çaresiz hissetmeni sağla

çekirge.

Bize kendi gözümüzde ilk çaresiz çekirge

olduğumuz söylendi ve bu yüzden

kendimiz hakkındaki anlayışımız

düşman çaresiz çekirgeler.

Başkaları için yalnızca olduğumuz gibi olabiliriz


kendimize. Bu nedenle yeniden değer verdiğimizde

Kendimizi bir dev, bir güç merkezi olarak

hissetmeye başlarız.

ilişkimizi otomatik olarak değiştir

devler, bu eski canavarları azaltıyor

gerçek yerlerine gitmelerini sağlayarak


çaresiz çekirgeler olun.
Machine Translated by Google

Pavlus bu prensip hakkında şunları söyledi: "Bu,

Yunanlılar (ya da dünyanın sözde bilge adamları)

dünya) aptallık; ve Yahudilere (veya

işaret arayanlar) bir tökezleme

blok"; sonuç olarak insan devam ediyor

Uyanmak yerine karanlıkta yürümek

idrak, "BEN dünyanın ışığıyım."

İnsanoğlu o kadar uzun zamandır onun görüntülerine tapıyor ki

ilk başta bunu kendisi yapıyor, bunu buluyor

vahiy küfürdür, ama gün insan

bu prensibi keşfeder ve kabul eder.

O gün insan, hayatının temeli olan kendinden başka

bir Tanrı'ya olan inancını katleder.

İsa'nın Bahçedeki ihanetinin hikayesi

Getsemani bunun mükemmel bir örneğidir

insanın bu prensibi keşfetmesi. Biz

Kalabalığın sopalarla silahlandığı ve

gecenin karanlığında fenerler İsa'yı arıyordu.


Machine Translated by Google

Nerede olduğunu sorduklarında

İsa (kurtuluş), ses cevap verdi: "Ben

AM"; bunun üzerine tüm kalabalık yere düştü

zemin.

Sakinleştiklerinde, tekrar saklandıkları yerin kendilerine

gösterilmesini istediler.

kurtarıcı ve yine kurtarıcı şöyle dedi: "Ben

sana BENİM olduğunu söyledim, bu yüzden eğer beni ararsan

diğer her şeyi bırak gitsin."

İnsanoğlunun cehaletinin karanlığındaki adam

yardımıyla Tanrı'yı aramaya başlar.

insan bilgeliğinin titreyen ışığı. Olduğu gibi

insana onun BEN'im veya farkındalığının açığa çıktığını açıkladı

Varlığın onun kurtarıcısı olduğu şoku çok büyük

her seferinde zihinsel olarak yere düşüyor

şimdiye kadar taklaları eğlendirdiğine dair inanç

bilincinin kendisi olduğunu anladığında

tek kurtarıcı. Bilgi şu ki


Machine Translated by Google

onun BEN'İM'i Tanrı insanı her şeye izin vermeye zorlar

diğerleri gider, o hizmet etmeyi imkansız bulur

iki Tanrı. İnsan kendi durumunu kabul edemez

Tanrı olarak olmanın farkındalığı ve

aynı zamanda başka bir tanrıya da inanıyorum.

Bu keşifle insanın insan kulağı veya işitmesi (anlaması)

kesilir.

onun mükemmeli olarak iman kılıcı (Petrus)

disiplinli işitme (anlama)

(İsa) tarafından bana verilen bilgi

AM, Rab ve kurtarıcıdır.

İnsan, dünyasını dönüştürmeden önce,

önce bu temeli atmalı veya

anlayış. BEN Tanrıyım. İnsan gerekir

Onun varlık farkındalığının Tanrı olduğunu bilin.

Bu kesin olarak tesis edilene kadar, böylece hiçbir

Başkalarının önerisi veya argümanı

onu salla, kendini geri dönerken bulacak


Machine Translated by Google

eski inancının köleliği. "Eğer sen

Benim O olduğuma inanma, kendi içinde öleceksin


günahlar." İnsan, kendisinin olduğunu keşfetmediği sürece

bilinç her şeyin nedenidir

hayatını ifade etmeye devam edecek

Kafa karışıklığının nedenini etkiler dünyasında arıyor

ve böylece kendi dünyasında ölecek.

sonuçsuz arama

"Ben asmayım ve siz de dallarsınız."

Bilinç asmadır ve

varlığın dallar gibi olduğunun bilincindesin

beslediğiniz ve yaşattığınız. Tıpkı bir dalın

toprağa kök salması dışında bir yaşamı olmaması gibi.

vine, aynı şekilde şeylerin de senden başka canı yok


bunların bilincinde olun. Sadece bir şube olarak

asmanın özsuyu kurur ve ölür

ona doğru akmayı bırakır, nesneler de öyle

dikkatinizi onlardan çekerseniz nitelikler kaybolur;

Çünkü senin
Machine Translated by Google

dikkat hayatın devamını sağlayan özsuyudur


hayatınızın ifadesi.
Machine Translated by Google

Bölüm 4: Kimi Arıyorsunuz?

Sana BEN olduğumu söyledim; eğer öyleyse

beni ara, bırak bunlar kendi yollarına gitsin, — John


18:8.

O onlara bunu söyler söylemez, ben

AM geri gittiler ve düştüler

zemin. —Yuhanna 18:6

Bugün Üstatlar hakkında o kadar çok şey söyleniyor ki,

Büyük Kardeşler, Üstadlar ve inisiyeler

Sayısız gerçeği arayanlar

Bu sahte ışıkları arayarak sürekli yanıltılıyorlar. Bir

bedel karşılığında bu sözde-

öğretmenler öğrencilerine başlama olanağı sunar

gizemler, onlara rehberlik vaat ediyor

ve yönlendirme, insanın liderlere karşı zayıflığı,

putlara tapınması da onu

bu okulların kolay avı ve

öğretmenler. Bunların çoğuna iyi gelecek


Machine Translated by Google

kayıtlı öğrenciler; sonra keşfedecekler

yıllarca bekledikleri ve feda ettikleri

bir serabın peşindeydiler. O zaman yapacaklar

okullarında hayal kırıklığına uğradılar ve

öğretmenler ve bu hayal kırıklığı

sonuçsuz arayışları için ödedikleri çabaya ve bedele

değer. Daha sonra dönecekler

insana ibadetlerinden ve bunu yaparken

aradıkları şeyin olmadığını keşfetmek

Krallığı için başka bir yerde bulunacak

Cennet içeridedir. Bu gerçekleşme olacak

onların ilk gerçek inisiyasyonu. Öğrenilen ders

şu olacak: Yalnızca bir Efendi vardır ve

bu Üstat Tanrı'dır, içimdeki BEN'im

kendileri.

"Ben seni bu diyardan çıkaran Tanrın Rab'bim

karanlığın ülkesi; evinin dışında

esaret." BEN'İM, farkındalığınız, Rab ve Üstattır ve

farkındalığınızın yanı sıra


Machine Translated by Google

ne Rab ne de Efendi vardır. Sen

Farkında olacağınız her şeyin ustası


yapı.

öyle olduğunu biliyorsun değil mi?


Olduğunu bilmek, olduğunu bildiğin şeyin
Rabbi ve Efendisidir.
İnsan tarafından tamamen izole edilebilirsin
varlığının bilincinde olduğun şeyden;
yine de tüm insanlığa rağmen yapardın
engelleri zahmetsizce kendinize çekin
olduğunun bilincindeydin. Adam
Yoksul olduğunun bilincinde olan, durumunu

ifade etmek için kimsenin yardımına ihtiyaç duymayan

yoksulluk. Bunun bilincinde olan adam


çoğu durumda izole olmasına rağmen hasta olmak

hava geçirmez şekilde kapatılmış mikrop geçirmez alan

dünya, hastalığı ifade ederdi.


Machine Translated by Google

Allah'a hiçbir engel yoktur, çünkü Allah sizindir.

olmanın farkındalığı. Ne olursa olsun

olduğunun farkındasın, yapabilirsin ve yapabilirsin

çaba harcamadan ifade edin. Aramayı bırak

Üstad gelecek; o her zaman seninledir.

"Sonuna kadar her zaman seninleyim

Dünya."

Zaman zaman kendini tanıyacaksın

birçok şey olabilirsin ama olmana gerek yok

olduğunu bilmek için herhangi bir şey. Eğer yapabilirsin

çok arzuluyorsun, kendini çöz

giydiğiniz vücut; bunu yaparken meçhul, biçimsiz bir

şey olduğunun farkına varırsın

farkındalık ve forma bağlı değil

ifadendesin. Bileceksiniz

işte sen; ayrıca bunu keşfedeceksiniz

Senin Tanrı, Baba olduğunu bilmek,

bu, kendin olduğunu bildiğin her şeyden önce geldi.

Dünya sen olmadan önce


Machine Translated by Google

olduğunun farkındaydın ve sen de öyleydin

"BEN'İM" diyorum ve tüm bunlardan sonra BEN olacağım

olduğunu biliyorsun, olmayı bırakacaksın,

Yükselmiş Üstatlar yoktur. Sürgün etmek

bu batıl inanç. Sonsuza kadar yükseleceksin

bir bilinç seviyesinden (usta) diğerine; bunu yaparak

şunu ortaya koyarsınız:

yükselmiş seviye, bunu yeni ifade ediyor

bilinç kazandı.

Bilinç, Rab ve Üstat olarak, siz

Usta Sihirbaz bunu mu uyduruyor?

artık olduğunun bilincinde olduğun şey. "Çünkü Tanrı

(bilinç) bu şeyleri çağırır

ki bunlar sanki öyleymiş gibi değil": Şeyler

şimdi görülmeyenler görülecek

varlığının bilincine vardığın an

şu anda görülmeyen şey.


Machine Translated by Google

Bu bilincin bir seviyesinden yükseliş

diğerine göre tek yükselişin budur

hiç deneyimleyecek. Hiçbir erkek seni kaldıramaz

İstediğiniz seviye.

Yükselme gücü kendi içinizdedir; bu

bilinciniz. Arzuladığınız seviyenin bilincini kendinize

mal edersiniz.

şu anda olduğunuzu iddia ederek ifade edin

böyle bir seviyeyi ifade ediyor. Bu

yükseliş. Sınırsızdır, çünkü asla

yükselme kapasitenizi tüketin. Şuradan dön:


insanın yükselişe dair batıl inancı

ustalara olan inancı ve tek ve

kendi içinizdeki sonsuz usta.

"İçinizde olan, sizden çok daha büyüktür.


dünyadadır." Buna inanın.

körlükle devam edin, ardından takip edin


Machine Translated by Google

ustaların serapları. seni temin ederim ki

arayış ancak hayal kırıklığıyla sonuçlanabilir,

"Eğer beni (varoluş farkındalığını) inkar edersen

Seni de inkar edeceğim." "Sana hiçbir şey olmayacak.

benden başka Tanrı." "Sakin ol ve bil

BENİM Tanrı OLDUĞUMU." "Gelin beni kanıtlayın ve görün

Sana cennetin pencerelerini açmayacağım

ve sana bir bereket dök ki,

onu almaya yetecek kadar yer yok."

BEN'in bunu yapabileceğine inanıyor musun?

Bu? O zaman BENİM istediğin şey olduğumu iddia et

döküldüğünü görmek istiyorum. Kendini iddia et

olmak istediğin şey ol ve sen

olmalı. Ustalar yüzünden vermeyeceğim

bu sana kalmış, ama çünkü sen varsın

BENİ (kendinizi) öyle tanıdım, yapacağım

onu sana ver çünkü BEN herkesin her şeyiyim.


Machine Translated by Google

İsa Kendisinin çağrılmasına izin vermedi

İyi Usta. Sadece bir tane olduğunu biliyordu

iyi ve bir usta. Bunu biliyordu

Cennetteki Babası olun, farkındalığı

yapı. "Tanrı'nın Krallığı" (İyi) ve Cennetin Krallığı

içinizdedir.

Ustalara olan inancınız bir itiraftır

senin köleliğin. Yalnızca kölelerin efendileri vardır.

Kendinize dair anlayışınızı değiştirin ve

ustaların veya ustaların yardımı olmadan yapacaksın

başkası otomatik olarak sizinkini dönüştürsün

Kendinizle ilgili değişen anlayışınıza uyum sağlamak

için dünya.

Sayılar Kitabı'nda size söylendi ki

erkeklerin kendi hallerinde oldukları bir zaman vardı

kendi gözleri çekirge gibi ve bu yüzden

gördükleri bu kendileri hakkındaki anlayış

ülkedeki devler. Bu insan için de geçerli


Machine Translated by Google

bugün kaydedildiği gündü.

İnsanın kendisi hakkındaki anlayışı böyledir

çekirge benzeri o otomatik olarak

onun etrafındaki koşulları yuvarlak hale getiriyor

devasa görünmek; kör olduğu için efendilerinden

deviyle savaşmasına yardım etmeleri için haykırıyor

sorunlar.

İsa insana kurtuluşun olduğunu göstermeye çalıştı

kendi içinde ve onu bakmaması konusunda uyardı

yerlerde veya insanlarda kurtarıcısı için. Eğer birisi

buraya bak veya şuraya bak deyip gelmeli,

ona inanmayın, Cennetin Krallığı için

senin içindedir.

İsa yalnızca Kendisine izin vermeyi reddetmekle kalmadı

İyi Usta olarak anılacak, diye uyardı

takipçileri, "Yoldaki hiç kimseye selam vermeyin

karayolu." Yapmaları gerektiğini açıkça belirtti.


Machine Translated by Google

hiçbir otoriteyi veya üstünü tanımamak

Tanrı'dan başka Baba.

İsa Babanın kimliğini belirledi

insanın varlık farkındalığı olarak. "Ben ve benim

Babam birdir ama Babam daha büyüktür

benden daha." Ben olduğum her şeyle birim

olduğunun bilincinde. Ben bundan daha büyüğüm

olduğunun bilincindeyim. Yaratıcı

yaratılışından çok daha büyük.

"Musa yılanı yukarı kaldırdığında

çölde olsa İnsanoğlu da öyle olmalı

yukarı kaldırılacak." Yılan, insanın kendisini bir solucan

olarak algılamasını simgeliyor.

toz, insanoğlunun vahşi doğasında yaşıyor

bilinç bulanıklığı, konfüzyon. Musa'nın kendini kaldırdığı gibi

onun toz kurdu anlayışından

Tanrı'nın kendisine ait olduğunu keşfetmesi için kendisi

"Beni BEN gönderdi" olmanın farkındalığı


Machine Translated by Google

bu yüzden yukarı kaldırılman gerekiyor. İddia ettiğin gün,

Musa'nın o gün "BEN BEN'İM" dediği gibi

iddianız çölde çiçek açacak.

Farkındalığınız usta sihirbazdır

olan şey olarak her şeyi büyüleyen

sihir yapardı. Bu Efendi ve Efendi

sen her şeyi yapabilirsin ve yaparsın

senin içinde göründüğünün bilincindesin


dünya.

"Bana hiçbir insan (tezahür) gelmez

babamı kurtar onu çiz onu ve ben ve benim

Baba birdir." Olduğunuz şeyi sürekli kendinize

çekiyorsunuz.

olduğunun bilincinde. Değiştir

kendinizi köleninkinden farklı algılayın


İsa'nınkine. Utanma

bu iddiayı dile getirin; yalnızca sizin iddia ettiğiniz gibi, "BEN'İM

Mesih", Mesih'in işlerini yapacak mısın?


Machine Translated by Google

"Benim yaptığım işleri siz de yapacaksınız ve

bunlardan daha büyük işler yapacaksınız; çünkü ben

Babamın yanına git." "Kendini yaptı

Tanrı ile eşit ve bunun soygun olmadığını gördü

Tanrı'nın işlerini yapın." İsa bunu biliyordu

olduğunu iddia etmeye cesaret eden herkes

Mesih otomatik olarak bu görevi üstlenecekti

eserlerini ifade edebilme kapasitesi

İsa'nın anlayışı. İsa da bunu biliyordu

bu prensibin özel kullanımı

ifade yalnızca O'na verilmemiştir. O

sürekli olarak Babasından söz eder

Cennet. Çalışmalarının devam edeceğini belirtti

sadece eşit olmakla kalmayıp aynı zamanda

cesaret eden o adam tarafından aşıldı

kendini kendisinden daha büyük sanmak

(İsa) Kendisinin öyle olduğunu düşünmüştü.

İsa, Kendisinin ve Babasının bir olduğunu ancak

Babasının daha büyük olduğunu belirtirken


Machine Translated by Google

O'ndan daha fazla, farkındalığını ortaya çıkardı (Baba)

farkında olduğu şeyle bir olmak

yapı. Kendisini Baba veya

farkındalığının O'nunkinden daha büyük olması

İsa'nın varlığının farkında olduğu gibi. Siz ve kendinize

dair anlayışınız birsiniz. sen ve

her zaman herhangi bir anlayıştan daha büyük olacak

asla kendine sahip olmayacaksın.

İnsan İsa Mesih'in işlerini yapmakta başarısız oluyor

çünkü onları gerçekleştirmeye çalışıyor

şu andaki bilinç seviyesinden.

Şu andaki başarılarınızı hiçbir zaman fedakarlık

yaparak aşamazsınız.

çabalamak. Şu andaki seviyeniz ile ilgili

bilinç ancak şu şekilde aşılacaktır:

mevcut durumu bırakıp bir noktaya yükselirsiniz

daha yüksek düzey.


Machine Translated by Google

Daha yüksek bir bilinç düzeyine yükselirsiniz

dikkatinizi başka yerden uzaklaştırarak

mevcut sınırlamalar ve bunun üzerine yerleştirilmesi

olmayı arzuladığın şey.

Bunu hayal kurarak veya arzulu düşünerek değil,

olumlu bir şekilde yapmaya kalkışmayın.

Kendinizin arzu edilen şey olduğunu iddia edin. BEN

O; fedakarlık yok, diyet yok, insan hileleri yok.

Sizden istenen tek şey, kabul etmenizdir.

arzu. Bunu iddia etmeye cesaretin varsa, ifade edeceksin

BT. Bunlar üzerinde meditasyon yapın. "Ben buna sevinmiyorum

erkeklerin fedakarlıkları. Ne kudretle ne de

güç ama benim ruhumla. Sor ve yapacaksın

almak. Gelin, bedelsiz yiyin, için."

Çalışmalar tamamlandı. Gerekli olan her şey

bu niteliklerin ifade edilmesine izin vermeniz

iddia bu - BEN oyum. Kendini iddia et

olmayı arzuladığın şey ol ve


Machine Translated by Google

olmalı. İfadeler takip ediyor

izlenimler; onlardan önce gelmezler.

Olduğuna dair kanıt, iddiayı takip edeceksin

sen varsın, o ondan önce gelmeyecek.

"Herşeyi bırak ve beni takip et" bir çifttir

sana davet. Öncelikle sizi tüm sorunlardan tamamen

uzaklaşmaya davet eder ve,

sonra sizi yürümeye devam etmeye çağırıyor

senin olduğun şey olduğun iddiasında

olma arzusu. Lut'un karısı olmayın

geriye bakar ve tuzlanır veya

ölü geçmişte korunmuştur. Çok kim ol

geriye bakmaz ama kim korur

vaat edilen topraklara odaklanan vizyon,

istenen şey.

Bunu yapın ve sahip olduğunuzu bileceksiniz

ustayı buldum, Usta Büyücüyü,


Machine Translated by Google

görülmeyeni görünene dönüştürüyor


"BEN O'yum" emri.
Machine Translated by Google

Bölüm 5: Ben Kimim?

Ama benim kim olduğumu söylüyorsunuz? — Matt. 16:15.

"Ben Rab'yim; bu benim adımdır; ve benim


şanı bir başkasına vermeyeceğim." "Ben O'yum
Tanrım, tüm bedenin Tanrısı."

Bu BEN senin içindeyim, okuyucu, bu


farkındalık, bu varoluş bilinci,
Rab, tüm Bedenin Tanrısı. BEN O'yum

bu gelmeli; başkasını aramayı bırak.


Kendisinden başka bir Tanrıya inandığınız sürece

ifadenizin gücünü kendinize aktarmaya devam


edeceksiniz.
anlayışlar, sen olduğunu unutarak
hamile.

Güç anlayışı ve şey


tasarlanan tek bir güç var
gebe kalmak, gebe kalmaktan daha büyüktür.
Machine Translated by Google

İsa bu görkemli gerçeği şu anda keşfetti:

şöyle dedi: "Ben ve Babam biriz ama

Babam benden daha büyüktür." Güç

kendini insan olarak tasavvur etmek daha büyüktür

onun anlayışı. Bütün anlayışlar

gebeliğin sınırlamaları.

"İbrahim olmadan önce BEN VARIM." Önce

dünya, BEN'İM'di."

Bilinç önce gelir Tümü

tezahürler ve üzerinde durduğu destek

tüm tezahürler dinlenir. Kaldırmak için

sizden gerekli olan her şeyi tezahür ettirir,

gebe olan, dikkatinizi çekmektir

anlayışından uzaktır. "Dışarıda" yerine

görüşten gönülden," aslında "akıldan ırak"tır

görüş alanı dışında." Tezahür kalacaktır

sadece gücü aldığı sürece görünürde

onunla gebe kalan - BEN'İM -


Machine Translated by Google

Başlangıçta ona kendini harcaması için bağışlanmıştı. Bu

başından itibaren tüm yaratılış için geçerlidir.

sonsuz küçük elektrondan sonsuzluğa

büyük evren.

Sakin olun ve BENİM Tanrı olduğumu bilin. Evet bu

BEN'İM, sizin varlık farkındalığınız Tanrı'dır, tek

Tanrı'dır. BEN'İM Rab'dir — Tanrı'dır

tüm Beden – tüm tezahürler.

Bu mevcudiyet, senin koşulsuz

farkındalık, kavrar hiç biri

başlangıç ve bitiş; sınırlamalar yalnızca mevcuttur

tezahüründe. Bu farkındalığın sizin ebedi benliğiniz

olduğunun farkına vardığınızda,

İbrahim'den önce, BEN'İM olduğunu bilin.

Size neden söylendiğini anlamaya başlayın,

"Sen de git ve aynısını yap." Şimdi başla

kendinizi bu varlıkla özdeşleştirin,

tek gerçeklik olarak farkındalık. Tüm


Machine Translated by Google

tezahürler ama öyle görünüyor; siz

insanın bundan başka bir gerçekliği yoktur

senin ebedi benliğindir, BEN'İM, kendisinin olduğuna inanır

olmak.

"Ben kimim diyorsun?" Bu bir ... Değil

iki bin yıl önce sorulan soru. BT

sorulan ebedi sorudur

tasarlayanın tezahürü. O senin

gerçek benlik, varoluş farkındalığınız, sormanız

siz, onun şu andaki kendisi hakkındaki anlayışı, "Kim

farkındalığınızın olduğuna inanıyor musunuz?" Bu

Cevap, başkasının etkisinden bağımsız olarak

yalnızca kendi içinizde tanımlanabilir.

BENİM (gerçek benliğiniz) ilgilenmiyor

adamın görüşü. Onun tüm ilgisi senin elinde

kendinize olan inancınız. ne diyorsun

içindeki BEN? Cevap verebilir misin ve

"BEN Mesih'im" mi diyorsunuz? Cevabınız veya dereceniz


Machine Translated by Google

yerini anlayış belirleyecek

hayatta meşgul olacaksın. diyor musun yoksa


belli bir sınıfın adamı olduğuna inan

aile, ırk, ulus vb.? Dürüst müsün

buna kendin inanıyor musun? O zaman hayat, gerçek

benliğiniz bu kavramların ortaya çıkmasına neden olacaktır.

dünyanızda ve onlarla birlikte yaşayacaksınız


gerçek olmalarına rağmen.

"Ben kapıyım." "YOL BENİM." "BENİM

diriliş ve yaşam." "Hiçbir insan ya da

Tezahür babama geliyor ama

benim tarafımdan."

BEN'İM (bilinciniz) tektir

her şeyin girebileceği kapı

Senin dünyan. İşaret aramayı bırakın. İşaretler

takip etmek; ön plana çıkmazlar. Başlamak


"Görmek,

inanmak"tan "İnanmak görmektir."e


Machine Translated by Google

şimdi inanmak, tereddütle değil

yanıltıcı dış etkenlere dayanan güven

kanıt ama yılmadan

değişmez yasaya dayanan güven

olmayı arzuladığın şey olabilirsin.

Kaderin kurbanı değil, inancın (kendi inancınızın)

kurbanı olduğunuzu göreceksiniz.

İstediğin şey ancak tek bir kapıdan geçebilir

tezahür dünyasına geçmeye çalışın. BEN

Kapıyı AM. Bilinciniz

kapı, bu yüzden bilinçli olmalısın

arzuladığın şeye sahip olmak ve ona sahip olmak

olmak ve sahip olmak. Amacınızı gerçekleştirmeye yönelik herhangi bir girişim

kapıdan başka yollarla arzular

bilincin seni bir hırsız ve bir

kendi kendine soygunculuk yapmak. Herhangi bir ifade

hissedilmemesi doğal değildir. Her şeyden önce

görünür, Tanrı, BEN'İM, kendisinin olduğunu hisseder

istenilen şey; ve sonra şey hissettim


Machine Translated by Google

görünür. Diriltildi, oradan kaldırıldı

hiçlik.

BEN zenginim, fakirim, sağlıklıyım, hastayım, özgürüm,

sınırlı her şeyden önce izlenimler veya

görünür hale gelmeden önce hissedilen koşullar

ifade. Dünyanız nesneleşmiş bilincinizdir. Zaman

kaybetmeyin

dışarıyı değiştirmeye çalışmak; değiştir

içinde veya izlenim; ve olmadan veya

ifade kendi başının çaresine bakacaktır. Ne zaman

bu ifadenin gerçeği kafanıza dank ediyor, siz

Kayıp sözcüğü ya da her kapının anahtarını

bulduğunuzu bilecek. Öyleyim senin

bilinç) sihirli kayıp kelimedir

onun benzerliğinde etten yapılmış olan

olduğunun bilincinde olduğun şey.

Ben oyum. Şu anda gölgede kalıyorum

sen, okuyucu, yaşayan tapınağım, benimle


Machine Translated by Google

varlığı, sana yeni bir çağrıda bulunuyor

ifade. Arzuların benim konuşmamdır

kelimeler. Sözlerim ruhtur ve onlar

doğru ve bana boş dönmeyecekler

ama bulundukları yeri başaracaklar

gönderilmiş. Üzerinde çalışılacak bir şey değil bunlar

dışarı. Onlar benim, senin

meçhul, biçimsiz benlik, aşınma. Seyretmek! BEN,

Arzularına bürünmüş olarak kapıda dur

(bilinciniz) ve kapıyı çalın. Eğer sen

sesimi duy ve bana aç

(beni kurtarıcın olarak tanı) içeri gireceğim

sana ve seninle akşam yemeğine, sen de benimle.

Benim sözlerim, senin arzuların nasıl olacak?

yerine getirilmesi sizi ilgilendirmiyor. sözlerim var

bilmediğiniz bir yol. Onların yolları geçmişte kaldı

farkına varmak. Sizden istenen tek şey

inanmak. Kurtarıcınızın giydiği giysiler olma

arzularınıza inanın. İnancınız


Machine Translated by Google

artık arzuladığın şeysin

bu hayatın armağanlarını kabul ettiğinizin kanıtıdır.

Rabbine kapıyı açtın,

ana girmek için arzunuzla giyinmiş

bu inancı siz oluşturuyorsunuz.

Dua ettiğinizde sahip olduğunuza inanın

alındı ve öyle olacak. Her şey öyle

inanan için mümkündür. Yapmak

imkansız inancınız sayesinde mümkün;

ve imkansız (başkaları için) somutlaşacak

kendisi sizin dünyanızda.

Bütün erkekler gücünün kanıtına sahipti

inanç. Dağları hareket ettiren imandır

kendinize olan inancınız. Hiçbir insanın Tanrıya inancı yoktur

kendine güveni olmayan kişi. İnancın

Tanrı'ya olan güveninizle ölçülür

kendin. Ben ve Babam biriz, adamım ve


Machine Translated by Google

Onun Tanrısı birdir, bilinç ve

tezahürü birdir.

Ve Tanrı dedi ki: "İçinde bir gökkubbe olsun

Suların ortasında." Her şeyin ortasında

Başkalarının şüpheleri ve değişen fikirleri, bırakın bir

inanç, bir kararlılık olsun

imanla, kuru toprağı göreceksin;

inancınız ortaya çıkacak. Ödül ona ait

bu sonuna kadar dayanır. Bir mahkumiyet

sarsılabilirse bir mahkumiyet değildir. Senin

Arzu, yağmursuz bulutlar gibidir;

inan.

Koşulsuz farkındalığınız veya BEN'im

kimseyi tanımayan Meryem Ana ve

yine de insandan yardım almadan hamile kaldı ve doğurdu

oğul, Mary, the koşulsuz

bilinç, arzulanan ve sonra haline gelen

koşullanmış durum olduğunun bilincinde


Machine Translated by Google

ifade etmek istediği ve bir bakıma


başkalarının bilmediği bir şey oldu. Git ve yap

aynı şekilde; bunun bilincini varsayalım

olmayı arzuladığın kişi ve sen de öyle olacaksın

kurtarıcını doğur. Ne zaman


duyuru yapıldığında, dürtü veya arzu üzerinizde
olduğunda, bunun Tanrı'nın olduğuna inanın
aracılığıyla somutlaşmayı arayan konuşulan kelime

Sen. Git, bu kutsal şeyden kimseye bahsetme


hamile kaldın. Sırrını kilitle
içinizde ve Rabbinizi büyütün, büyütün
ya da kurtarıcın olma arzuna inan

seninle birlikte olmaya geliyorum.

Bu inanç bu kadar sağlam bir şekilde yerleştiğinde

Sonuçlardan emin olduğunuzda,


arzu kendini somutlaştıracaktır. Nasıl olacak
yapıldı, kimse bilmiyor. Ben, senin arzun var

bilmediğiniz yollar; Benim yollarım öğrenmeyi


aştı. Arzunuz bir şeye benzetilebilir
Machine Translated by Google

tohum ve tohumların kendi içinde içerdiği

benliğin hem gücü hem de planı

ifade. Bilinciniz topraktır.

Bu tohumlar yalnızca başarıyla ekilir

eğer, sen olduğunu iddia ettikten sonra ve

Arzuladığınız şeye sahip olmak için, endişe duymadan,

güvenle sonuçları beklersiniz.

düşünce.

Eğer bilinçli olarak yukarıya kaldırılırsam

arzumun doğallığı, yapacağım

tezahürü otomatik olarak şuraya çek:

Ben. Bilinç geçiş kapısıdır

hayat kendini ortaya koyuyor. Bilinç

her zaman kendini nesneleştiriyor.

Olmanın veya sahip olmanın bilincinde olmak

her şey olduğun gibi olmak ya da ona sahip olmak

olmanın veya sahip olmanın bilincindedir.

Öyleyse, kaldırmak
kendin ile the
Machine Translated by Google

Arzunun bilincinde olacaksın ve yapacaksın

otomatik olarak kendisinin resmini çizdiğini görün.

Bunu yapmak için hediyenizi inkar etmelisiniz

kimlik. "Bırakın kendini inkar etsin." Bir şeyi inkar ediyorsun

dikkatinizi ondan uzaklaştırarak bir şey yapın.

Bir şeyi, sorunu veya egoyu bilinçten çıkarmak için

Tanrı'nın üzerinde durursunuz —Tanrı

BEN'İM olmak.

Sakin olun ve BEN'in Tanrı olduğunu bilin. İnanmak,

BENİM olduğunu hisset; bunu bilen birini biliyorum

içinizde, varoluş farkındalığınız,

Tanrı. Gözlerinizi kapatın ve kendinizi meçhul, şekilsiz

ve şekilsiz olarak hissedin.

Bu dinginliğe sanki öyleymiş gibi yaklaş

dünyada başarılması en kolay şey.

Bu tutum başarınızı garanti edecektir.

Tüm sorun ya da benlik düşüncesi

bilinçten düştün çünkü sen


Machine Translated by Google

şimdi bu duygunun içinde emiliyor ya da kayboluyor

sadece BEN'im olarak, o zaman bu biçimsiz olarak başla

kendinizi olduğunuz gibi hissetmeyi belirtin

"BEN BEN'İM" olma arzusu.

Belirli bir yoğunluk derecesine ulaştığınızda, kendinizi

gerçekten yeni bir kavram, bu yeni duygu ya da duygu

olarak hissedersiniz.

bilinç oluştu ve zamanı geldiğinde

zaman kendisini form dünyasında kişileştirecek.

Bu yeni algı kendisini şu şekilde ifade edecektir:

doğal olarak şimdi hediyenizi ifade ederken

kimlik. Bir kişinin niteliklerini ifade etmek

bilinç doğal olarak ikamet etmelisin ya da

bu bilinçle yaşayın. Uygun

onunla birleşerek. Bir şeyi hissetmek

yoğun bir şekilde ve sonra da öyle olduğuna dair güvenle dinlenin,

hissettiğin şeyin senin içinde görünmesini sağlar

dünya. "Nöbetimi sürdüreceğim ve

Rab'bin kurtarışını görün." Ayağa kalkacağım


Machine Translated by Google

hislerime sıkı sıkıya bağlıyım, öyle olduğuna ikna oldum

öyle ve arzumun ortaya çıktığını görüyorum.

"Bir adam hiçbir şey alamaz (hiçbir şey)

ancak ona cennetten verilmesi gerekir."

Unutmayın cennet sizin bilincinizdir; Cennetin

Krallığı içinizdedir. Bu

bu yüzden herhangi birini aramamanız konusunda uyarıldınız

adam Baba; senin bilincin

Sen her şeyin babasısın. Yine sen

"Otoyolda kimseye selam vermeyin" dedi. Görmek

otorite olarak kimse yok. Neden yapmalısın?

ne zaman ifade etmek için adamdan izin isteyin

dünyanızın her yönüyle farkına varırsınız

detay içinizden kaynaklanır ve

tek kavramsal olarak sizin tarafınızdan sürdürülen


merkez?

Bütün dünyanız şuna benzetilebilir:

inançları yansıtan katılaşmış alan ve


Machine Translated by Google

biçimsiz bir kişi tarafından yansıtılan kabuller,


meçhul mevcudiyet, yani BEN'im. Azaltmak
bütün, ilksel özüne ve
senden başka hiçbir şey kalmayacaktı
boyutsuz mevcudiyet, tasarlayan.

Tasarlayan ayrı bir yasadır. Kavramlar


bu yasa uyarınca ölçülmeyecektir
geçmiş başarılar veya değiştirilenler
mevcut kapasiteleri dikkate almadan
düşünce, bilinmeyen bir şekilde kavram
insan kendini ifade eder.

Gizlice içeri girin ve yeni bilince sahip çıkın.


Kendinizi o kişi olarak hissedin ve
eski sınırlamalar şu şekilde ortadan kalkacaktır:

tamamen ve sıcak bir havada kar kadar kolay


yaz günü. Hatırlamayacaksın bile
önceki sınırlamalar; asla parça olmadılar
bu yeni bilincin Bu yeniden doğuş
Machine Translated by Google

İsa şunu söylerken buna değindi:

Nicodemus, "Yeniden doğmalısın" dedi

bir eyaletten taşınmaktan başka bir şey değil

bilinci bir başkasına

"Benim adıma ne sorarsan sor,

yapacağım." Bu kesinlikle şu anlama gelmez:

kelimelerle sor, dudaklarınla telaffuz et

Milyonlarca kişi için Tanrı ya da İsa Mesih sesleri

sonuçsuz bu şekilde sorduk.

Kendinizi bir şey olarak hissetmek, sahip olmaktır

O şeyi O'nun adına istedi. Ben AM'im

isimsiz varlık. Kendin olduğunu hissetmek

zengin olmak, O'nun adına zenginlik istemektir. BEN

koşulsuzdur. Ne zengin ne de fakir,

güçlü ne de zayıf. Başka bir deyişle, HIM'de

ne Yunan var ne Yahudi, ne bağ ne de

özgür, erkek ya da kadın. Bunların hepsi

sınırsız olanın kavramları veya sınırlamaları,

ve dolayısıyla isimsizlerin isimleri. İle


Machine Translated by Google

kendini herhangi bir şey gibi hissetmek, ona sormaktır

isimsiz, BEN'im, bu ismi ifade etmek için veya


doğa. "Benim adımla ne istersen iste
şeyin doğasını benimseyerek
diledin ve onu sana vereceğim."
Machine Translated by Google

Bölüm 6: BEN O'yum

Çünkü benim olduğuma inanmazsanız öleceksiniz

günahların içinde. —Yuhanna 8:24.

"Her şey onun tarafından yapıldı; ve

o yapılmış bir şey değildi." Bu, onlar için zor bir

sözdür.

Ortodoksluğun çeşitli sistemleri konusunda eğitilmiş

dini kabul etmek gerekiyor ama o orada duruyor. Tüm

iyi, kötü ve kayıtsız şeyler,

Tanrı tarafından yapılmıştır. "Tanrı insanı yarattı

(tezahür) kendi suretinde; onu Tanrı'nın

benzerliğinde yarattı." Görünüşe göre

Bu karışıklığa ek olarak şu ifadeler de kullanılıyor: "Ve

Tanrı yarattıklarının iyi olduğunu gördü."

bu konuda ne yapacaksın?

anomali? İnsan her şeyi nasıl ilişkilendirecek?

ona öğretilen şeyler iyi sayılır

bu gerçeği inkar mı ediyor? Ya anlayış


Machine Translated by Google

Tanrı hatalı ya da başka bir şey var

insanınkinde kökten yanlış bir şeyler var

öğretmek.

"Saf olana göre her şey saftır." Bu

kafa karıştırıcı bir açıklama daha. Her şey iyi

insanlar, temiz insanlar, kutsal insanlar en büyük

yasakçılardır. Çift

bununla birlikte yukarıdaki ifade, "Var

Mesih İsa'da kınama yoktur" ve siz

kendine aşılmaz bir engel oluştur

dünyanın atanmış yargıçları. Çok

ifadeler kendisi için hiçbir şey ifade etmiyor

adil yargıçlar körü körüne değişiyor ve

gölgeleri yok etmek. Onlar devam ediyor

iyileştirdiklerine dair güçlü bir inanç

dünya. İnsan, kendi dünyasının olduğunu bilmeden

onun bireysel bilinci daha iyi resmedilmiş,

fikirlerine uymaya boşuna çabalıyor

birine uymak yerine başkalarını


Machine Translated by Google

ve tek görüş var, yani kendi görüşü

kendisinin yargısı.

Ne zaman isa keşfetti Onun

bilincin bu harika yasa olduğu

özyönetim Şunu ilan etti: "Ve şimdi ben kendimi

kutsuyorum ki, onlar da gerçek aracılığıyla kutsal

kılınsınlar." Bunu biliyordu

bilinç tek gerçeklikti;

nesneleştirilen şeyler bundan başka bir şey değildi


farklı bilinç durumları. isa

Takipçilerini ilk önce aramaları konusunda uyardı

Cennetin Krallığı (bu durum

üretecek olan bilinç

arzu edilen şey) ve her şey olurdu

onlara eklendi. Ayrıca şunları söyledi: "BENİM

gerçek." O adamın bilincini biliyordu

insanın gördüğü her şeyin gerçeği ya da nedeni miydi

onun dünyası.
Machine Translated by Google

İsa dünyanın yaratıldığını fark etti

insanın benzerliği. Adamın gördüğünü biliyordu

onun dünyası eskisi gibi olacaktı çünkü adam

neyse oydu. Kısacası insanın

kendisinin anlayışı bunu belirler


kendi dünyasının böyle olduğunu düşünüyor.

Her şey Tanrı tarafından yapılmıştır

(bilinç) ve onsuz var

yapılan hiçbir şey yapılmaz. Yaratılış

iyi ve çok iyi olarak değerlendirildi çünkü

bu bilincin mükemmel benzerliği

onu üretti. Tek bir şey olduğunun bilincinde


olmak ve sonra kendini ifade ederken görmek
senin olduğundan başka bir şey

olmanın bilincinde olmak yasanın ihlalidir

olma; bu nedenle iyi olmaz.

Varoluş yasası asla çiğnenmez; adam hiç

kendisinin varlığının bilincinde olduğu şeyi ifade

ettiğini görür. İyi mi kötü mü yoksa


Machine Translated by Google

kayıtsız, yine de mükemmel

kendisi hakkındaki anlayışının benzerliği; bu


iyi ve çok iyi.

Her şey sadece Tanrı tarafından yaratılmamıştır, tüm

şeyler Tanrı'dan yapılmıştır. Hepsi Allah'ın evladıdır.

Allah birdir. Şeyler ya da bölünmeler bir olanın

yansımalarıdır.

Tanrı bir olduğundan, Kendisine emir vermelidir

görünen öteki olmak çünkü yok

diğer. Mutlak içeremez

kendi içinde, kendisi olmayan bir şey. Eğer o


yaptıysa, o zaman mutlak olmaz, tek

bir. Etkili olması gereken komutlar şu şekilde olmalıdır:

kendini. "BEN O BEN'İM" tek şeydir

etkili komut. "Ben Rab'yim ve

benden başkası yok." Yapamazsın

olmayanı emret. olmadığı için

Öte yandan, nasıl görünmek istiyorsanız öyle olmayı

kendinize emretmelisiniz.
Machine Translated by Google

Etkili derken neyi kastettiğimi açıklığa kavuşturayım

emretmek. Papağan gibi tekrar etmiyorsun

"BEN BEN'İM" ifadesi; çok boşuna

tekrarlamak hem aptalca hem de

sonuçsuz. Bunu yapan kelimeler değil

etkili; onu etkili kılan şey olma bilincidir. Ne zaman

"BEN'İM" diyorsun, kendini ilan ediyorsun

olmak. Açıklamada yer alan kelime, "BEN'İM

BEN BEN'İM" ne yapacağınızı belirtir

olmak. Alıntıdaki ikinci "BEN'İM"

zafer çığlığı.

Bütün bu drama içsel olarak gerçekleşiyor

veya kelimeler kullanılmadan. Sakin ol ve

öyle olduğunu bil. Bu dinginliğe ulaşıldı

gözlemciyi gözlemleyerek. Sessizce tekrarla

ama "BEN'İM - BEN'İM" duygusuyla, ta ki sen

dünyaya dair tüm bilincini kaybetmiş

ve kendinizi olduğu gibi tanıyın.


Machine Translated by Google

Farkındalık, senin olduğunu bilmek,

Yüce tanrı; BEN. Bundan sonra

Başarılı, kendinizi şu şekilde tanımlayın:

kendini öyle hissederek olmayı arzuluyorsun

arzu edilen şey: BEN O'yum. Bu

o şeyin sen olduğunu anlamak

arzulanan bir heyecanın geçmesine neden olacak

tüm varlığın. Mahkûmiyet kararı verildiğinde

kuruldu ve gerçekten buna inanıyorsun

olmayı istediğin şey miydin, o zaman

ikinci "BEN'İM" bir zafer çığlığı olarak söylenir.

Musa'nın bu mistik vahyi

üç ayrı adım olarak görülüyor: BEN'İM; BEN

özgür; Ben gerçekten!

Görünüşün ne olduğu önemli değil

etrafınızda tıpkı şöyle. Her şey yapar

Rabbin gelişinin yolu. ben

Tanrı, varlığının bilincinde olduğum şeyin

görünümüyle geliyor. Hepsi


Machine Translated by Google

dünya sakinleri benim kalamazlar

geliyorum ya da öyle olma yetkimi sorguluyorsun


OLDUĞUMUN bilincindeyim.

"BEN dünyanın ışığıyım", kristalleşiyor

kendimle ilgili anlayışımın biçimine.

Bilinç, yalnızca bilinç aracılığıyla kristalleşen

sonsuz ışıktır.

kendinize dair anlayışınız. Değiştir

kendinize dair anlayışınız ve yapacaksınız

içinde bulunduğumuz dünyayı otomatik olarak değiştirir

sen yaşıyorsun. İnsanları değiştirmeye çalışmayın; Onlar

sadece sana kim olduğunu söyleyen habercilerdir.

Kendinizi yeniden değerlendirin ve onaylayacaklardır

değişim.

Şimdi İsa'nın neden kutsandığını anlayacaksınız

Neden başkaları yerine kendisi, saf

her şey saftır; neden Mesih İsa'da (

uyanmış bilinç) yok


Machine Translated by Google

kınama. Uykusundan uyan


kınama ve ilkesini kanıtlamak
hayat. Sadece başkaları hakkındaki yargılarınızı durdurmakla kalmayın

ama senin kendini kınaman.

Aydınlanmışların şu vahiyini dinleyin:


"Biliyorum ve Rab Mesih tarafından ikna edildim
İsa, kendi içinde kirli hiçbir şeyin olmadığını,

ama onun için kirli sayılan her şey


ona göre kirlidir" ve yine "Mutludur"
kendini kınayan adam

izin verdiği şey."

Kendinize, öyle olduğunuzu iddia etmeye


layık olup olmadığınızı sormayı bırakın.
olmayı arzuladığın şey. Sen olacaksın
dünya tarafından kınandığı sürece
kendini kınıyorsun.

Hiçbir şey çözmenize gerek yok.


çalışmalar bitti. Hangi prensip
Machine Translated by Google

her şey yapılmıştır ve bunlar olmadan

yapılan hiçbir şey değil

sonsuz. Sen bu prensipsin. Senin

Varlığın farkındalığı bu sonsuz yasadır.

Farkında olmadığınız hiçbir şeyi asla ifade etmediniz

ve asla

irade. Bunun bilincini varsayalım

ifade etmek istediğiniz şey. O zamana kadar talep et


doğal bir tezahür haline gelir. Hisset

ve bunu başarana kadar bu duygunun içinde yaşayın

senin doğan.

İşte basit bir formül. Dikkatinizi şu andaki anlayışınızdan

çekin

kendiniz ve onu idealinizin üzerine yerleştirin,

şimdiye kadar düşündüğünüz ideal

ulaşamayacağın yerde. Kendini olduğunu iddia et

sizin idealiniz, yapacağınız bir şey olarak değil

Zamanın içinde ol ama şu anda olduğun gibi ol. Bunu

yapın ve
Machine Translated by Google

mevcut sınırlamalar dünyası parçalanacak

yeni iddian anka kuşu gibi yükselirken

küllerinden,

"Korkmayın ve yılgınlığa kapılmayın

bu büyük kalabalık; Çünkü savaş sizin değil,

Tanrı'nındır." Siz ona karşı savaşmazsınız.

senin sorunun; senin problemin sadece şu şekilde yaşayacak

bunun bilincinde olduğunuz sürece. Seninkini al

dikkatinizi probleminizden uzaklaştırın ve

yapamamanızın birçok nedeni

idealinize ulaşın. Konsantre ol

dikkat tamamen istenen şeye yoğunlaşır.

"Her şeyi bırakın ve beni takip edin." Karşısında

görünüşte dağlık engeller iddiası

senin özgürlüğün. Bilinci

özgürlük, özgürlüğün babasıdır. Bir

hiçbir erkeğin yapmadığı şekilde kendini ifade etme yolu

biliyor. "Bu konuda kavga etmenize gerek yok


Machine Translated by Google

savaş. Kendinizi ayarlayın, hareketsiz durun ve görün

Rabbin kurtuluşu seninle."

"Ben Tanrıyım." BENİM (bilinciniz)


Rab'dir. Bilinç şu ki

işin bittiği, işin bittiği, her durumun Rabbidir. Şu

sözü dikkatle dinleyin: "Savaşmanıza gerek

kalmayacak.

bu savaş: Kendinizi hazırlayın, hareketsiz durun ve görün

Rab'bin kurtuluşu seninle."

Seninle! Bu özel bilinç

Sizin özdeşleştiğiniz şey, Tanrı'nın Rabbidir.

anlaşma. Yardım almadan yapacak

Yeryüzünde mutabakata varılan şeyi tesis edin.

Nedenler ordusunun karşısında yapabilir misin?

bir şey neden yapılamaz, sessizce içeri girin

Rab ile bir anlaşmaya varmak

Tamamlandı? Artık bulduğuna göre yapabilir misin?

Rab sizin varlık farkındalığınız olsun,


Machine Translated by Google

Savaşın kazanıldığının farkında mısınız? Olabilmek

ne kadar yakın ve tehditkar olursan ol

düşman görünüyor, yoluna devam et

güven, hareketsiz durma, bunu bilme

zafer senin mi? Eğer yapabilirsen, göreceksin

Rabbin kurtuluşu.

Unutmayın ödül bunu yapanındır

dayanır. Kıpırdama. Hareketsiz durmaktır

her şeyin yolunda olduğuna dair derin inanç; halloldu.

Ne duyulursa ya da görülürse görülsün,

hareketsiz kalmak, olduğunun bilincinde olmak

sonunda galip geldi. Her şey tarafından yapılmıştır

bu tür anlaşmalar olmadan ve böyle bir anlaşma olmadan

anlaşma öyle bir şey yapılmadı

yapılmış. "Ben buyum."

Revelations'da yeni bir şeyin olduğu kaydedilmiştir.

cennet ve yeni dünya ortaya çıkacak. John,

Bu vizyonu gösteren kişiye şunu yazması söylendi: "Bu


Machine Translated by Google

bitti." Cennet sizin bilincinizdir ve

dünyanın katılaşmış hali. Bu nedenle kabul et


John'un yaptığı gibi - "Tamamlandı."

Arayanlar için gereken her şey

değişim, arzuladığınız seviyeye yükselmektir; İfade

şekli üzerinde durmadan, hissederek yapıldığını

kaydedin.

o olmanın doğallığı.

İşte size yardımcı olabilecek bir benzetme

bu gizemi görün. Diyelim ki bir giriş yaptınız

sinema filmi tiyatrosu tıpkı uzun metrajlı film gibi

resim sona erdi. Tüm gördüklerin

resim mutlu sondu. Çünkü

hikayenin tamamını görmek istedin

tekrar ortaya çıkmasını bekledi. Anti-

doruğa ulaşan sekans, kahraman sergileniyor

sahte delillerle çevrili bir sanık olarak,

ve tüm bunlar gözyaşlarını sömürmeye gidiyor


Machine Translated by Google

kitle. Ama sen bilgide güvendesin


son konusunda sakin kal
bunu anlamak, ne olursa olsun
resmin görünen yönü, sonu
zaten tanımlanmış.

Aynı şekilde aradığınız şeyin sonuna gidin;


bunun mutlu sonuna tanık olun
bilinçli olarak ifade ettiğinizi hissetmek ve
ifade etmek istediğin şeye sahip ol
ve sahip olun; ve sen, iman yoluyla,
sonunu zaten anlamış olacaksın
Bu bilgiden doğan güven. Bu
bilgi sizi ayakta tutacak
gerekli zaman aralığını alır
açılacak resim. İnsandan yardım isteme; hissetmek,

Bilinçli olarak "bitti" iddiasında bulunarak


şimdi kendin, bir erkek olarak ne istersen o ol
olmayı umuyoruz.
Machine Translated by Google

Bölüm 7: Senin İsteğin Gerçekleşecek

Benim değil, senin isteğin yerine getirilsin. - Luke


22:42.

"Benim değil, senin isteğin yerine getirilsin." Bu

Teslimiyet, "Kendi başıma hiçbir şey yapamam,

Baba"nın körü körüne farkına varılması değildir.


içimde işi o yapıyor"

isterse bir şey yapmaya çalışır


şu anda mevcut değil, zamanla ortaya çıkıyor ve

uzay. Çoğu zaman bunun farkında değiliz

bunu gerçekten yapıyoruz. Biz


bilinçsizce sahip olmadığımızı belirtmek
ifade etme kapasiteleri. Biz bizim

elde etme umudu üzerine arzu


Gelecekte gerekli kapasiteler. "BEN
hayır ama olacağım."

İnsan bilincin farkında değil

işi yapan Baba, bu yüzden o


Machine Translated by Google

Olmadığını ifade etmeye çalışır

olduğunun bilincinde. Bu tür mücadeleler

başarısızlığa mahkumdur; sadece şimdiki zaman

kendini ifade eder. farkında olmadığım sürece

aradığım şey olduğundan onu bulamayacağım. Tanrı

(sizin farkındalığınız) her şeyin özü ve doluluğudur.

Tanrı'nın iradesi tanınmadır

olacak olandan değil, olandan.

Bu deyimi "Senin iraden" olarak görmek yerine

yerine getirilsin", "Senin isteğin yerine getirildi" olarak görün.

çalışmalar bitti.

Her şeyin yapıldığı prensip

görünen sonsuzdur. "Gözler görmedi, görmedi

kulaklar duydu, ne de içine girdi

insanların kalpleri, Tanrı'nın sahip olduğu şeyler

kanunu sevenler için hazırlanmıştır."

bir heykeltıraş biçimsiz bir parçaya bakıyor

biçimsizliğin içine gömülmüş mermeri görüyor

kitle, onun bitmiş sanat eseri.


Machine Translated by Google

heykeltıraş, onunkini yapmak yerine

başyapıt, onu yalnızca kaldırarak ortaya çıkarır

mermerin onu gizleyen kısmı

anlayışı. Aynı şey sizin için de geçerli. İçinde

biçimsiz farkındalığınız, kendinizi hayal edebileceğiniz

her şeyin altında yatıyor. Bu gerçeğin tanınması sizi

dönüştürecek

yapmaya çalışan vasıfsız bir işçiden

bunu tanıyan büyük bir sanatçı için öyle

Bu yüzden.

Artık olduğunuz kişi olduğunuza dair iddianız

olmak istemek insanın perdesini kaldıracak

karanlık ve iddianızı mükemmel bir şekilde ortaya koyun; BEN

öyleyim. Tanrı'nın iradesi şu şekilde ifade edildi:

Dul Kadın'ın sözleri: "İyi." İnsanın iradesi

"İyi olacak" olurdu.

"İyi olacağım" demek, "hastayım" demektir.

Ebedi Şimdi olan Tanrı ile alay edilmez


Machine Translated by Google

kelimeler veya boş tekrarlar. Tanrı sürekli olarak

olanı kişileştirir. Böylece

İsa'nın istifası (Kendisini

Tanrı ile eşittir) ondan dönüyordu

yokluğun tanınmasına (geleceğin "Ben olacağım" ile

işaret ettiği gibi), "BEN O'yum" iddiasıyla arzın

tanınmasına; halloldu;

Teşekkürler baba. ''

Şimdi kelimelerdeki bilgeliği göreceksiniz

Peygamber şöyle buyururken: "Bırakın

zayıflar, Ben güçlüyüm der, Joel 3:10. Adam içeri

körlüğü peygamberin sözünü dinlemeyecek

tavsiye; kendisi olduğunu iddia etmeye devam ediyor

zayıf, fakir, sefil ve diğerleri

onun bulunduğu istenmeyen ifadeler

cahilce iddia ederek kendini kurtarmaya çalışıyor


bunlardan kurtulacağını

gelecek beklentisinin özellikleri. Bu tür düşünceler tek

yasaya aykırıdır
Machine Translated by Google

bu onu özgür kılabilir.

Bunun geçebileceği tek bir kapı var

aradığınız şey dünyanıza girebilir. "BEN

kapı." "BEN'İM" dediğinizde,

kendinizi birinci şahıs, şimdiki zaman olarak ilan

etmek; gelecek yok. Bilmek

BEN'İM varlığın bilincinde olmaktır.

Bilinç tek kapıdır. Sensiz

aradığınız şey olduğunun bilincindesiniz,

boşuna arıyorsun.

Görünüşe göre yargılarsanız,

duyularınızın kanıtlarının kölesi olmaya devam edin.

Bu hipnotik büyüyü kırmak için

sana söylenen duyulara, "İçeriye gir ve

Kapıyı kapat." Duyuların kapısı mutlaka kapatılmalıdır.

yeni talebiniz gerçekleşmeden önce sıkıca kapatın

onur duy. Duyuların kapısını kapatmak

ilk başta göründüğü kadar zor değil.


Machine Translated by Google

Hiç çaba harcamadan yapılır.

Aynı anda iki efendiye hizmet etmek mümkün değildir.

aynı zamanda. Usta adamın hizmet ettiği şey budur

olduğunun bilincindedir. Ben Tanrıyım

ve bilincinde olduğum şeyin Efendisi

yapı. Yoksul olduğumun bilincindeysem,

yoksulluğu çağrıştırmak benim için bir çaba değil. Benim

hizmetçi (yoksulluk) bana uymak zorunda kalıyor

(yoksulluğun bilincinde) BEN olduğum sürece (

Tanrım) fakir olduğunun bilincinde.

Kanıtlara karşı savaşmak yerine

öyle olduğunu iddia ettiğin duyular

olmayı arzuladığın şey. Dikkatiniz olduğu gibi

Bu iddia üzerine, kapıların

algılar otomatik olarak size karşı kapanır

eski usta (olduğun şey)

olduğunun bilincindedir). İçinde kayboldukça

olma hissi (şu anda olduğun şey)


Machine Translated by Google

kendin için doğru olduğunu iddia ederek)

duyularınız bir kez daha açılıyor,

dünyanın bunun mükemmel bir ifadesi olması

olduğunun bilincinde olduğun şey.

İsa’nın örneğini izleyelim

İnsan olarak mevcut eksiklik tablosunu değiştirmek

için hiçbir şey yapamayacağını fark etti. O

duyularının kapısını O'na kapattı

sorunu çözdü ve sorunu çözen Babasının yanına gitti.

Her şeyin mümkün olduğu kişi. Sahip olmak

Duyularının kanıtlarını inkar etti

Bir an Kendisinin bunların hepsi olduğunu iddia etti

Daha önce duyuları ona öyle olmadığını söylüyordu.

Bilincin kendini ifade ettiğini bilmek

yeryüzündeki benzerliği, yeryüzünde kaldı

kapılara kadar bilincini iddia etti (Onun

Sens) açıldı ve onaylandı

Rabbin hükümdarlığı. Unutma, BEN varım

Hepsinin efendisi. Bir daha asla insanın iradesini kullanmayın


Machine Translated by Google

"Ben olacağım" iddiasını taşıyor. Kadar istifa et

İsa ve "BEN O'yum" diye iddia edin.


Machine Translated by Google

Bölüm 8: Başka Tanrı Yok

Ben ilkim ve ben sonuncuyum; ve yanında

ben Tanrı değilim. — İşaya 44:6.

Seni getiren Tanrın RAB benim

Mısır diyarından, evinden

esaret. Başka hiçbir şeye sahip olmayacaksın

Tanrılar benden önce. — Tesniye. 5 : 6, 7.

"Senin benden başka tanrın olmayacak."

İnsan bir inanca sahip olduğu sürece

kendisinden ayrı güç, o kadar uzun süre kalacak ki

kendisini olduğu varlıktan mahrum eder. Kendisi

dışındaki güçlere olan her inanç,

iyi ya da kötü olsun, olacak

tapınılan oyma heykelin kalıbı.

İlaçların iyileştirme potansiyeline olan inanç,

Güçlendirmek için diyetler, güvence altına almak için para,

olması gereken değerler veya para değiştiriciler


Machine Translated by Google

o zaman yapabileceği güçten atılır

bu niteliğini her zaman ortaya koyar. Bu

anlayış parayı çöpe atar

değiştiriciler Tapınağı. "Sizler Tapınağısınız

Yaşayan Tanrı", eller kullanılmadan yapılmış bir Tapınak.

Şöyle yazılmıştır: "Benim evime bütün milletler

arasında dua evi denilecek; fakat siz


burayı hırsızların sığınağı haline getirdi."

Seni soyan hırsızlar senin sahtekarlarındır

inançlar. Bu sizin bir şeye olan inancınızdır,

sana yardımcı olan şeyin kendisi. Sadece bir tane var

güç: BEN O'yum. Senin inancın yüzünden

onlara güç verdiğini düşündüğünüz dışsal şeyler

sahip olduğunuz gücü başkalarına devrederek

harici bir şey. Kendinizin siz olduğunuzu fark edin

yanlışlıkla dışarıya verdiğiniz güç

koşullar. İncil şunları karşılaştırır:

deveye inebilen inatçı adam

iğne deliğinden geçmeyin.


Machine Translated by Google

iğne deliğinden bahsedilen küçük bir kapıydı

Kudüs'ün duvarları öyleydi ki

devenin geçemeyeceği kadar dar

çantasından kurtulana kadar. Zengin adam, bu

sahte insan yükünü taşıyan kişidir

kavramlar Krallığına giremez

Yükünden kurtuluncaya kadar cennet

devenin bundan daha fazlasını başarabileceği

küçük kapı.

İnsan, insan yapımı kanunlarda kendini o kadar güvende hissediyor ki,

bunlara yatırım yaptığı görüş ve inançları

Sahip olmadıkları bir yetkiyle.

Bilgisinin her şey olduğundan memnundu,

her şeyin dışarıda olduğunun farkında değil

görünüşler sadece zihin halleridir

dışsallaştırılmış. Bunu fark ettiğinde

bir kalite bilincinin dışsallaştırılması

Bu kalite, başka hiçbir değerin veya birçok değerin

yardımı olmadan ve tek gerçek olanı kurar.


Machine Translated by Google

değer, kendi bilinci.

"Rab kutsal tapınağındadır."


Bilinç olduğu şeyin içinde ikamet eder

olduğunun bilincinde. AM adam Rab'dir ve

onun tapınağı. Bilincin kendisini nesneleştirdiğini


bilen insan, tüm insanları oldukları gibi
oldukları için affetmelidir. O gerekir
herkesin ifade ettiğini fark edin (olmadan

başkasının yardımı) oldukları şey


aydınlanmış Peter olduğunun bilincinde veya
disiplinli adam, bir değişikliğin olduğunu biliyordu

bilinç ifadede bir değişiklik yaratacaktır.

Sempati duymak yerine


tapınağın kapısındaki hayatın dilencileri o
beyan ettim, gümüşüm ve altım yok (çünkü
sen) ama benim sahip olduğum gibi (
özgürlük bilinci) veriyorum
sana.
Machine Translated by Google

"İçinizdeki hediyeyi harekete geçirin." Yalvarmayı bırak

ve kendini olduğun gibi iddia et


olmaya karar ver. Bunu yaparsan sen de atlarsın

senin sakat dünyandan dünyasına


özgürlük, Tanrı'ya övgüler söyleyen BEN'im.
"Sizde olan, dünyadakinden çok daha
büyüktür." Bu herkesin çığlığı
olmanın farkındalığını bulan
Tanrı. Bu gerçeği tanımanız
tapınağı otomatik olarak temizler,
hırsızların ve soyguncuların bilinci,

unuttuğunuz anda kaybettiğiniz şeyler


üzerindeki hakimiyetinizi size geri kazandırıyor.
"Senin başka Tanrın olmayacak" emri
Benim yanımda.
Machine Translated by Google

Bölüm 9: Temel Taşı

Herkes nasıl inşa ettiğine dikkat etsin

bunun üzerine. Diğer vakıflar için kimse yapamaz

yatırılan şey İsa Mesih'tir. Şimdi

Eğer insan bu temel üzerine altın inşa ederse,


gümüş, değerli taşlar, tahta, saman, anız;

herkesin işi açıkça ortaya konacaktır;

çünkü o gün bunu ilan edecek. 1 Kor. 3:10, 11,


12, 13.

Tüm ifadelerin temeli

bilinç.

İnsan ne kadar çabalarsa çabalasın bir sebep bulamaz

bilincinin dışındaki tezahür

olma. Adam bulduğunu sanıyor

mikroplardaki hastalığın nedeni, nedeni

çatışan siyasi ideolojiler arasındaki savaş ve


açgözlülük. İnsanın tüm bu tür keşifleri,

Bilgeliğin özü olarak kataloglanan


Machine Translated by Google

Tanrının gözünde aptallık. Orada

Tek bir güç vardır ve bu güç Allah'tır

(bilinç). Öldürür; canlandırır; BT

yaralar; iyileşir; her şeyi yapar, iyi,


kötü ya da kayıtsız.

İnsan, bilincinin nesneleşmiş olmasından ne

fazlası ne de azı olan bir dünyada hareket eder.

Bunu bilmeden ona karşı savaşır.

ışığı canlı tutarken yansımalar

ve bunu yansıtan görüntüler

yansımalar. "Ben dünyanın ışığıyım." BEN

AM (bilinç) ışıktır. Olduğunun bilincinde olduğum

şey {benim anlayışım

kendim) — "Zenginim", "Ben

sağlıklı", "Özgürüm" görüntüleridir.

dünya benim her şeyimi büyüten bir aynadır

olduğunun bilincinde.

Dünyayı değiştirmeye çalışmaktan vazgeçin çünkü


Machine Translated by Google

sadece ayna. İnsanın değişme çabası

zorla dünya kırılmak kadar sonuçsuzdur

yüzünü değiştirme umuduyla bir ayna.

Aynayı bırak ve yüzünü değiştir.

Dünyayı rahat bırakın ve kendinize dair algılarınızı

değiştirin. O zaman yansıma tatmin edici olacaktır.

Özgürlük veya hapis, tatmin veya

hayal kırıklığı ancak şu şekilde ayırt edilebilir:

varlık bilinci. Gözetilmeksizin

probleminiz, süresi veya büyüklüğü,

Bu talimatlara dikkatli bir şekilde dikkat edilmesi,

inanılmaz derecede kısa bir sürede ortadan kaldırır

sorunun anısı. Bunu kendine sor

soru: "Özgür olsaydım nasıl hissederdim?"

Bunu içtenlikle sorduğun anda

soru cevap gelir. Hiçbir erkek yapamaz

bir başkasına arzusunun tatminini anlat

yerine getirilmiştir. Herkesin kendi içinde kalır


Machine Translated by Google

bunun duygusunu ve sevincini yaşamak

otomatik bilinç değişimi.

insanın başına gelen duygu ya da heyecan

kendi kendini sorgulamasına verilen yanıt şuydu:


Babanın bilinç durumu veya

Üzerinde Bulunduğu Temel Taşı

bilinçli değişim inşa edilir. Bu nasıl

duygu, kimsenin bilmediği şekilde kendini somutlaştıracak, ama

o olacak; Babanın (bilincin) yolları vardır

bunu hiç kimse bilmiyor; değişmez kanundur.

Her şey kendi doğasını ifade eder. Giydikçe

bir duygu, bu senin doğan haline gelir. Olabilir

bir dakikanızı veya bir yılınızı ayırın - tamamen

inancın derecesine bağlıdır.

Şüpheler ortadan kaybolduğunda ve "BEN'İM" diye hissedebildiğinizde

bu," meyveyi geliştirmeye başlarsınız veya

kendinde hissettiğin şeyin doğası

olmak. İnsan yeni bir şapka ya da ayakkabı aldığında

herkesin bunu bildiğini sanır.


Machine Translated by Google

yeni olduklarını. Kendini doğal hissetmiyor


yeni aldığı kıyafetlerini

onun bir parçası. Aynı şey için de geçerlidir


yeni durumların giyilmesi

bilinç. Kendinize şu soruyu sorduğunuzda:


"Eğer arzum gerçekleşirse nasıl hissederim?
şu anda farkına varıldı mı?"

o ana kadar otomatik cevap düzgün

zamana ve kullanıma göre koşullanmıştır, aslında

rahatsız edici. Uyum süresi

bu bilinç potansiyelinin farkına varın

aşınmanın yeniliğiyle karşılaştırılabilir

giyim. Bilincin olduğunu bilmemek

yuvarlak koşullarda kendini her zaman geride bırakan

Lut'un karısı gibi sürekli senin hakkında

Sorununuza tekrar tekrar bakın

görünüşüyle hipnotize olmak

doğallık.

İsa'nın (kurtuluş) şu sözlerine kulak verin:


Machine Translated by Google

"Hepsini bırakın ve beni takip edin." "Ölülerin ölmesine izin verin

ölüleri gömün. Sorununuz olabilir


onun görünen gerçekliği seni öyle hipnotize etti ki

ve bulmakta zorlandığınız doğallık


yeni duyguyu veya bilincini giymek
kurtarıcın. Sonuç almak istiyorsanız bu
giysiyi üstlenmelisiniz.

Taş (bilinç)
reddedilen (giymeyen) inşaatçılar
baş köşe taşı ve diğer temeller

hiç kimse yatamaz.


Machine Translated by Google

Bölüm 10: Sahip Olana

Bu nedenle nasıl duyduğunuza dikkat edin; için


kimde varsa ona verilecektir; Ve

kimde yoksa ondan olacaktır


göründüğü şeyi bile aldı

-Luka 8:18.

En büyük olan İncil

Şimdiye kadar yazılmış psikolojik kitap uyarıyor


insanın duyduğunun farkında olması; Daha sonra

Bu uyarıyı şu ifadeyle takip ediyor:

sahip olana verilecek ve ona

bunu yapmayanlar götürülecektir."

Her ne kadar birçok kişi bu ifadeyi şu şekilde görse de

en zalim ve adaletsizlerden biri

İsa'ya atfedilen sözler hala geçerliliğini koruyor

yaşamın kurallarına dayanan adil ve merhametli bir yasa

değişmez ifade ilkesi.

İnsanın kanunun işleyişi konusundaki bilgisizliği


Machine Translated by Google

onu ne affeder ne de onu kurtarır

sonuçlar. Hukuk kişisel değildir ve bu nedenle

kişilere saygı duyan. Adam olması gerektiği konusunda uyarıldı

işittiği şeylerde seçici ve

doğru olarak kabul eder. O adamın her şeyi

doğru olarak kabul edilmesi üzerinde bir etki bırakır


onun bilinci ve zamanla olması gerekir

ispat veya çürütme olarak tanımlanır. Algısal

işitme mükemmel bir ortamdır

hangi adamın izlenimleri kaydettiği. Bir adam

sadece bunu duymak için kendini disipline etmeli

ne olursa olsun duymak istediği şey

söylentiler ya da duyularının kanıtı

aksine. Algısını şartlandırırken

duyduğunda yalnızca bunlara tepki verecektir

karar verdiği izlenimler.

Bu yasa hiçbir zaman başarısız olmaz. Tamamen şartlandırılmış dostum

dışında bir şey duyamaz hale gelir

arzusuna katkıda bulunan şey.


Machine Translated by Google

Tanrı, sizin de keşfettiğiniz gibi,

veren koşulsuz farkındalık

varlığının farkında olduğun her şeysin. Olmak


herhangi bir şeyin varlığının veya sahip olduğunun farkında olmaktır

ya da varlığının farkında olduğun şeye sahipsin.

Her şey bu değişmez prensibe dayanır. Bir şeyin başka

olması mümkün değildir

varlığının farkında olduğundan daha fazladır. "Ona

sahip olduğu (varlığının farkında olduğu şey)

verilecektir." İyi, kötü ya da kayıtsız

- önemli değil - adam alır

kendisininkini yüz kat çoğalttı

olduğunun bilincinde. Buna uygun olarak

değişmez yasa, “Sahip olmayan kişi için

ondan alınıp eklenecek

sahip olan" zenginler daha da zenginleşir ve

fakir daha da fakirleşiyor. Bunu ancak büyütebilirsin

olduğunun bilincinde olduğun şey.

Her şey bu bilince çekilir


Machine Translated by Google

uyum içinde oldukları şey. Aynı şekilde hepsi


işler kendilerini bundan kurtarıyor
onların dışında oldukları bilinç
dinle. Dünyanın zenginliğini eşit olarak paylaştırın

tüm erkekler arasında ve kısa sürede bu


eşit bölünme başlangıçtaki gibi orantısız
olacaktır. Zenginlik yolunu bulacak
olanların cebine geri
alındı. Koroya katılmak yerine
yok etmekte ısrar eden yoksulların
sahip olanlar bu değişmezliği tanırlar
ifade kanunu. Kendinizi bilinçli olarak
arzuladığınız şey olarak tanımlayın.

Bir kez tanımlandıktan sonra bilinçli iddianız


kurduk, bu güvenle devam edelim

ödül alınana kadar. Kesinlikle


gün geceyi herhangi bir nitelikle takip eder,
bilinçli olarak iddia edilen, kendini gösterecektir.

Böylece uyuyan ortodoks için olan şey


Machine Translated by Google

dünya acımasız ve adaletsiz bir yasa haline geliyor

aydınlanmış, en merhametli olanlardan biri


ve sadece gerçeğin ifadeleri.

"Yok etmeye değil tamamlamaya geldim."


Aslında hiçbir şey yok edilmedi. Görünen
herhangi bir yıkım, bir değişimin sonucudur.
bilinç. Bilinç her zaman dolar

içinde yaşadığı durumla dolu. Eyalet

bilincin ayrıldığı yer

Bu kanuna aşina olmayanlar için öyle görünüyor ki

yıkıcı ol. Ancak bu yalnızca

yeni bir duruma hazırlık

bilinç.

İstediğiniz kişi olduğunuzu iddia edin

dolu dolu. 'Hiçbir şey yok olmadı. Hepsi

yerine getirildi." "Bu, sahip olana verilecektir."


Machine Translated by Google

Bölüm 11: Noel

İşte, bir bakire hamile olacak ve

bir oğul doğuracaklar ve çağıracaklar

adı Emmanuel, ki bu

Tanrı bizimledir şeklinde yorumlanır. — Matt. 1:23.

En tartışmalı açıklamalardan biri

Yeni Ahit'te bakire ile ilgili

İsa'nın hamileliği ve ardından doğuşu,

insanın hiçbir payının olmadığı bir anlayış. Bu


bir bakirenin bir oğula hamile kaldığını kaydetti

erkeğin yardımı olmadan, sonra gizlice ve hiç


çaba harcamadan onun hamileliğini doğurdu.
Bu, her şeyin üzerinde yükseldiği temeldir.

Hıristiyanlık dinleniyor.

Hıristiyan dünyasının buna inanması isteniyor

hikaye, çünkü insan buna inanmalı

büyüklüğü tam olarak ifade etmek inanılmaz

işte o.
Machine Translated by Google

Bilimsel olarak insan şuna eğilimli olabilir:


İncil'in tamamının doğru olmadığını düşünerek bir kenara atın çünkü

mantığı buna inanmasına izin vermiyor

bakireden doğum fizyolojik olarak mümkündür,

fakat Kutsal Kitap ruhun bir mesajıdır ve insan

eğer insansa psikolojik olarak yorumlanmalıdır.

onun gerçek sembolojisini keşfetmektir. İnsan gerekir

bu hikayeyi psikolojik bir drama olarak görün

fiziksel bir gerçeğin ifadesinden ziyade. İçinde

bunu yaparak İncil'i keşfedecek

kendi kendine uygulandığı takdirde geçerli olacak bir yasaya dayalı

ortaya çıkan bir ifadeyle sonuçlanır

en çılgın hayallerini aşan

başarı. Bu öz-yasasını uygulamak için

ifade, insanın eğitimli olması gerekir

inançlı ve ayakta durma disiplinli

"her şeyin mümkün olduğu" platform


Tanrı."

Yeni'nin olağanüstü dramatik tarihleri


Machine Translated by Google

Ahit, yani doğum, ölüm ve

İsa'nın dirilişi zamanlanmış ve

belirli astronomik tarihlerle çakışacak şekilde tarihlendirilmiş

fenomen. kaydeden mistikler

Bu hikaye, yılın belirli mevsimlerinde


yeryüzünde faydalı değişiklikler olduğunu fark etti
astronomik değişikliklerle çakıştı

üstünde. Bu psikolojik dramayı yazarken

ruhun hikayesini kişileştirdiler

insanın biyografisi gibi. Bunları kullanmak

kozmik değişiklikler, onlar işaretledi

İsa'nın doğuşu ve dirilişinin aynı yararlı değişikliklerin

gerçekleştiğini iletmek için

psikolojik olarak bilince yerleştirmek

insanın kanuna uyması.

Bunu anlayamayanlar bile

Noel'in hikayesi en çok

şimdiye kadar anlatılan güzel hikayeler. Açıldığında

mistik sembololojisinin ışığında


Machine Translated by Google

her insanın gerçek doğumu olarak ortaya çıktı


dünyadaki tezahürü.

Bu bakireden doğumun gerçekleştiği kaydedildi

25 Aralık'ta veya kesin olarak

gizli topluluklar bunu Noel'de kutluyor

Havva, 24 Aralık gece yarısı. Mistikler

doğumunu kutlamak için bu tarihi belirledi

İsa, çünkü bu,

Bu astronomik dünyevi faydalar çok büyük


değişiklik anlamına gelir. Astronomik

yazarları harekete geçiren gözlemler

bu dramanın bu tarihleri kullanmasının hepsi

kuzey yarımkürede yapıldı; yani, itibaren

astronomik bir bakış açısı tam tersi

güneyden bakılırsa doğru olur

enlemler. Ancak bu hikaye kaydedildi

kuzeyde ve bu nedenle dayanıyordu

Kuzey gözlemi.
Machine Translated by Google

İnsan güneşi çok erken keşfetti

hayatında en önemli rolü oynadı

güneş olmadan onun bildiği fiziksel yaşam

olamazdı. Yani bunlar en önemlileri

İsa'nın hayatıyla ilgili hikayedeki tarihler güneşin

görüldüğü gibi konumuna dayanmaktadır.

Kuzey enlemlerindeki dünyadan.

Güneş en yüksek noktasına ulaştıktan sonra

haziran ayında gökler yavaş yavaş düşüyor

güneye doğru, bitkinin ömrünü de beraberinde götürüyor

öyle ki Aralık ayına kadar neredeyse tamamı

doğa sustu. Güneş mi olmalı

güneye doğru düşmeye devam ederse, tüm doğa

ölene kadar susturulmak. Ancak

25 Aralık'ta güneş muhteşem doğuşuna başlıyor

kuzeye doğru ilerleyerek beraberinde

için kurtuluş ve yeniden yaşam vaadi

dünya. Her gün güneş gökte yükseldikçe insan kendine

olan güvenini kazanır.


Machine Translated by Google

soğuktan ölümden kurtarıldı

açlık, çünkü biliyor ki hareket ettikçe

kuzeye doğru ve ekvatoru geçiyor

doğa yeniden ayağa kalkacak, dirilecek

uzun kış uykusundan.

Günümüz gece yarısından gece yarısına kadar ölçülür.

gece yarısı ve görünür gün başladığından beri


doğuda olup batıda biter,

eskiler günün bundan doğduğunu söyledi


doğuyu işgal eden takımyıldızı

gece yarısı ufuk. Noel arifesinde veya

24 Aralık gece yarısı,

Başak takımyıldızı doğuda yükseliyor

ufuk. Yani bu oğlun ve

dünyanın kurtarıcısı bir bakireden doğdu. Bu


ayrıca bu bakire annenin

gece boyunca seyahat ediyor, o

bir handa durduruldu ve hayvanlar arasında


müsait olan tek oda kendisine verildi.
Machine Translated by Google

Orada, hayvanların beslendiği bir yemlikte,

çobanlar Kutsal Çocuğu buldu.

Kutsal Bakire'nin birlikte olduğu hayvanlar

Zodyak'ın kutsal hayvanları barınmaktadır.

Orada, sürekli hareket eden o çemberin içinde

astronomik hayvanlar Kutsal duruyor

Anne, Başak ve orada onu göreceksin

24 Aralık'ın her gece yarısı ayakta

doğu ufkunda güneş gibi ve

dünyanın kurtarıcısı yolculuğuna başlıyor

kuzeye.

Psikolojik olarak bu doğum şu şekilde gerçekleşir:

insanoğlunun kendini keşfettiği gün

Güneş ve kurtarıcı olma bilinci

onun dünyası. İnsan bunu bildiğinde

Bu mistik ifadenin önemi, "Ben

Ben dünyanın ışığıyım" dediğinde bunu anlayacaktır

onun BEN'İM'i veya bilinci onun güneşidir


Machine Translated by Google

güneşin yeryüzüne görüntüler saçtığı hayat

Uzay ekranı. Bu görüntüler,

insan olarak kendisinin olduğu şeyin benzerliği

olduğunun bilincinde. Böylece nitelik ve

üzerinde hareket ediyor gibi görünen özellikler

Onun dünyasının ekranı aslında bu ışığın kendi içinden

gelen yansımalarıdır.

gerçekleşmemiş sayısız umut ve

insanın hırsları tohumlardır

bilincin içine gömülmüş veya bakire

insanın rahmi. Orada öylece kalıyorlar

donmuş çölde tutulan toprak tohumları

kış, güneşin hareket etmesini bekliyorum

kuzeye veya insanın geri dönmesi için

kim olduğuna dair bilgi. Geri dönerken o

tanınmasıyla kuzeye doğru hareket eder

"Ben dünyanın ışığıyım" diyerek gerçek benliğimi


dünya."

İnsan bilincini keşfettiğinde veya


Machine Translated by Google

BEN Tanrı olacağım, dünyasının kurtarıcısı, o

kuzey geçişindeki güneş gibi olacak.

O zaman tüm gizli dürtüler ve hırslar

bununla ısınır ve doğuma teşvik edilir

gerçek benliğinin bilgisi. Kendisinin şimdiye kadar

olmayı umduğu kişi olduğunu iddia edecektir.

Hiç kimsenin yardımı olmadan, o tanımlayacak

kendisini ifade etmek istediği şey olarak görür.

Kendi BEN'imin bakire olduğunu keşfedecek

insanın yardımı olmadan gebe kalmak, hepsi

Kendisiyle ilgili algılar, hissedildiğinde ve sabitlendiğinde

bilinçte kolayca somutlaştırılacak

kendi dünyasında yaşayan gerçekler olarak.

İnsan bir gün bütün bunların farkına varacak

dram onun bilincinde gerçekleşir,

onun koşulsuz bilinci ya da ben

AM, ifade etmek isteyen Meryem Ana'dır,

bu kendini ifade etme yasası aracılığıyla

kendisini olmak istediği kişi olarak tanımlar


Machine Translated by Google

ifade edin ve bunu yardım olmadan veya


bunu ifade edecek herhangi birinin işbirliği
bilinçli olarak iddia ettiği ve
kendisini varlık olarak tanımladı. O zaman yapacak

Noel'in neden sabitlendiğini anlayın


25 Aralık, Paskalya neden hareketlidir?
tarih; neden bakire anlayışı üzerine
Hıristiyanlığın tamamı dinleniyor; bu onun

bilinç bakire rahmi veya gelindir


Rab'bin izlenimleri kişisel olarak alması
emprenye ve daha sonra yardımsız
bu izlenimleri hayatının ifadeleri olarak
somutlaştırıyor.
Machine Translated by Google

Bölüm 12: Çarmıha Gerilme ve Diriliş

Diriliş ve Yaşam BENİM; o o

ölmüş olmasına rağmen bana inanıyor

yaşayacak mı?—Yuhanna 11:25.

Çarmıha gerilme ve dirilişin gizemi o kadar iç


içe geçmiştir ki, tam anlamıyla anlaşılmalıdır.
ikisinin açıklanması gerektiğini anladım

çünkü biri diğerini belirler. Bu

gizem yeryüzünde sembolize edilmiştir

Kutsal Cuma ve Paskalya ritüelleri. Var

bunun yıldönümünü gözlemledim

tarafından her yıl duyurulan kozmik olay

kilise, diğerleri gibi sabit bir tarih değildir

doğum ve ölüm yıldönümleri,

ama bu gün yıldan yıla değişiyor,

22. günden itibaren herhangi bir yere düşmek


Mart'tan 25 Nisan'a kadar.

Diriliş günü bellidir


Machine Translated by Google

bu şekilde. Doludan sonraki ilk Pazar

Koç burcundaki ay Paskalya olarak kutlanır. Koç burcu

21 Mart'ta başlar ve biter

yaklaşık olarak 19 Nisan'da.

Güneşin Koç burcuna girişi baharın başlangıcını işaret

eder. Ay aylık geçişinde

bir ara dünyanın etrafında oluşacak

21 Mart ile 25 Nisan tarihleri arasında

güneşe karşıtlık, hangi karşıtlıktır

dolunay denir. Bundan sonraki ilk Pazar

göklerdeki bu fenomen meydana gelir

Paskalya olarak kutlanır; Bu günden önceki Cuma

Kutsal Cuma olarak kutlanır.

Bu hareketli tarih gözlemciye şunu söylemelidir:

biri bir yorum aramak için diğeri

yaygın olarak kabul edilenden daha fazla. Bunlar

günler yıldönümlerini işaretlemez

bir kimsenin ölümü ve dirilişi

yeryüzünde yaşadı.
Machine Translated by Google

Dünyadan görülen, kuzeydeki güneş

pasaj bahar mevsiminde görünür

hayali çizgiyi geçme yılı adam

ekvatoru çağırır. Yani, mistik tarafından söyleniyor

insanın yaşayabilmesi için çarmıha gerilmek ya da

çarmıha gerilmek. Bundan hemen sonra olması anlamlıdır

olay gerçekleşir tüm doğa ortaya çıkmaya başlar

ya da uzun Kışlarından sonra kendini yeniden diriltecek

uyumak. Bu nedenle şu sonuca varılabilir:

doğanın bu rahatsızlığı, bu mevsimde

yıl doğrudan bu geçişe bağlı.

Bu nedenle güneşin doğması gerektiğine inanılıyor

Fısıh Bayramı'ndaki kanı.

Eğer bu günler ölümü işaret ediyorsa ve

bir adamın dirilişi düzeltilirdi

aynı tarihe denk gelmeleri için

diğer tüm tarihi olaylar gibi her yıl

düzeltildi, ancak açıkçası durum böyle değil.

Bu tarihlerin amacı işaretlemek değildi.


Machine Translated by Google

ölüm ve diriliş yıldönümleri

İsa'nın adamı. Kutsal yazılar

psikolojik dramalar ve bunların ortaya çıkarılması

yalnızca yorumlandıkları şekliyle anlam

psikolojik olarak. Bu tarihler düzeltildi

yılın bu zamanında meydana gelen kozmik değişime

denk gelecek şekilde

eski yılın ölümü ve başlangıcı veya

Yeni Yıl veya Baharın dirilişi.

Bu tarihler ölümü simgelemektedir ve

Rab'bin dirilişi; ama bu Tanrı değil

bir adam; o sizin varoluş farkındalığınızdır. O'nun size

canını verdiği kayıtlıdır

yaşayabilir, "Ben sana sahip olabileceğin için geldim

hayat ve ona daha fazla sahip olabilmen için

Bolluk içinde." Bilinç kendini yok eder.

kendini olduğu şeyden ayırmak

öyle yaşayabileceğinin bilincinde

olmayı arzuladığı şey.


Machine Translated by Google

Bahar, milyonların

Bütün kış toprakta gömülü kalan tohumlar


zemin aniden görünür hale gelir

insan yaşayabilir; ve çünkü mistik

çarmıha gerilme ve diriliş draması

bu yıllık değişimin doğası gereği bu Bahar mevsiminde

kutlanmaktadır.

yıl; ama aslında her seferinde oluyor

zamanın anı. Çarmıha gerilen varlık

sizin varoluş farkındalığınızdır. Haç

kendinize dair anlayışınız.

yeniden diriliş, kendinize dair bu anlayışın


görünür hale getirilmesidir.

Bir yas günü olmaktan çok uzak, İyi

Cuma oralar için sevinç günü olmalı

diriliş veya ifade olamaz

önce çarmıha gerilme olmadığı sürece veya

izlenim. Senin durumunda diriltilecek olan şey, olmayı

arzuladığın şeydir. İle


Machine Translated by Google

bunu yap, kendini öyle hissetmelisin

istenen şey. "Ben O'yum" diye hissetmelisin

diriliş ve arzunun yaşamı." BEN

(varoluş farkındalığınız) güçtür

olanı diriltmek ve yaşatmak

olmayı arzuladığınız farkındalığınız.

"İki kişi herhangi bir şeye dokunma konusunda anlaşacak ve

Onu yeryüzünde kuracağım."

katılıyor musunuz (farkındalığınız -

bilinç arzusu) ve şey

İstenen. Bu anlaşmaya varıldığında

çarmıha gerilme tamamlandı; iki tane var

birbirlerini çaprazladılar veya çaprazladılar. Ben ve

BU - bilinç ve sizin yaptığınız şey

varlığının bilincindedirler - katılmışlardır ve

biri. Şimdi çivilendim ya da sabitlendim

bu füzyonun BEN olduğuma olan inancım. İsa ya da BEN

bunun çarmıhına çivilenmiş. Çivi ki

seni çarmıhta bağlayan çividir


Machine Translated by Google

his. Mistik birlik artık

tamamlandı ve sonuç şu olacak:

bir çocuğun doğuşu veya bir oğlun dirilişi

şahitlik etmek onun Baba.

Bilinç olduğu şeyle birleşmiştir

olduğunun bilincinde. İfade dünyası bunu doğrulayan

çocuktur

birlik. Bilinçli olmayı bıraktığın gün

şu anda bilincinde olduğunuz şey olmanın

o gün senin çocuğun veya ifaden olmanın

ölecek ve onun koynuna dönecek

Baba, meçhul, biçimsiz farkındalık.

Tüm ifadeler bunun sonuçlarıdır

mistik birlikler. Yani rahipler haklı

gerçek evliliklerin öyle olduğunu söylediklerinde

cennette yapılmıştır ve yalnızca çözülebilir

cennette. Ama bu ifadeyi açıklığa kavuşturmama izin verin

size cennetin bir yer olmadığını söyleyerek; bu bir

bilinç durumudur. Krallık


Machine Translated by Google

Cennet senin içindedir. Cennette

(bilinç) Tanrı bundan etkilenir

olduğunun bilincindedir. "Kim sahip ki

bana dokundu? Çünkü erdemin gittiğini algılıyorum

Bu dokunmanın (hissin) gerçekleştiği anda,

görünürlüğe doğru bir gelişme ya da benden dışarı

çıkma meydana gelir.

İnsanın "BEN özgürüm", "BEN'İM" hissettiği gün

zenginim", "BEN güçlüyüm", Tanrı (BEN'im)

bu niteliklerin dokunduğu veya çarmıha gerildiği veya

erdemler. Böyle bir dokunmanın sonuçları veya

İnsan için hissedilen niteliklerin doğuşunda veya

dirilişinde çarmıha gerilme görülecektir.

yaptığı her şeyin görünür bir onayına sahip olmalı

olduğunun bilincindedir. Şimdi bileceksin

neden insan ya da tezahür her zaman yapılır?

Tanrı'nın suretinde. Farkındalığınız

varlığının farkında olduğunuz her şeyin görüntüleri

ve resimleri.
Machine Translated by Google

"Ben Rab'yim ve benden başka kimse yoktur

Tanrım." BEN Diriliş ve Yaşam'ım.

Şu inancınla sabitleşeceksin:

sen olmayı arzuladığın şeysin. Önce

olduğunuza dair gözle görülür herhangi bir kanıtınız

varsa, içinizde sabitleştiğini hissettiğiniz derin inançtan,

öyle olduğunuzu bileceksiniz.

şunlardır; ve böylece beklemeden

duyularınızın doğrulanmasıyla ağlayacaksınız: "Bu


bitti." Sonra ondan doğan bir inançla

Bu değişmez yasanın bilgisine sahip olacaksınız

ölü ve mezara gömülmüş biri gibi ol; Sen olacaksın

inancınızda hareketsiz ve hareketsiz ve

yeniden dirilteceğinizden emin

sabitlediğiniz ve hissettiğiniz nitelikler

içinizde.
Machine Translated by Google

Bölüm 13: Ben-M Baskıları

Ve biz onun imajını taşıdığımız için


dünyevi olarak, aynı zamanda Tanrı'nın imajını da taşıyacağız.

göksel. — 1 Kor, 15:49.

Bilinciniz veya BEN'iniz


izlenimlerin oluşturulacağı sınırsız potansiyel
yapıldı. Ben-basınçları tanımlanmış durumlardır

BEN'iniz üzerine basıldı. Senin


bilinç veya BEN'iniz benzetilebilir
hassas bir filme. Bakire durumda öyle
potansiyel olarak sınırsız. Bir sevgi mesajını
veya bir ilahiyi etkileyebilir veya kaydedebilirsiniz.
nefret, harika bir senfoni veya uyumsuz
caz. Doğasının ne olduğu önemli değil
izlenim şu olabilir; senin BEN'im iraden,
hiçbir mırıltı olmadan, isteyerek kabul et ve
tüm izlenimleri sürdürün.

Bahsedilen sizin bilincinizdir


Machine Translated by Google

İşaya 53:3-7'de.

"İnsanlar tarafından hor görülür ve reddedilir; bir adam

üzüntülerden ve kederle tanıştıktan sonra: ve

sanki yüzlerimizi ondan sakladık

hor görüldü ve biz ona değer vermedik."

"Şüphesiz ki o bizim acılarımıza katlandı ve

üzüntülerimizi taşıdık: yine de ona saygı duyduk

vurulmuş, Tanrı tarafından vurulmuş ve acı çekmiş."

"Ama bizim için yaralandı

günahlarımız yüzünden yaralanmıştı

soruşturmalar: barışımızın cezalandırılması

onun üzerindeydi; ve biz onun çizgileriyle

iyileşti."

"Koyunlardan hoşlandığımız her şey yoldan çıktı; biz

herkesi kendi yoluna çevirmiş; Ve

Rab bizim kötülüğümüzü onun üzerine yükledi

Tümü."
Machine Translated by Google

"Zulme uğradı, zulme uğradı,


yine de ağzını açmadı; getirildi
kesime götürülecek bir kuzu ve bir koyun gibi
kesicileri aptal olmadan önce, o yüzden

ağzını açmıyor."

Koşulsuz bilinciniz

kişiliksiz; kişilere saygı göstermez.


Düşünce veya çaba gerektirmeden otomatik olarak

her izlenimi ifade eder


üzerine kayıtlıdır. Hiçbir şeye itiraz etmiyor
onun üzerine yerleştirilen izlenim,
tanımlanmış tüm durumları alma ve ifade
etme yeteneğine sahip olmasına rağmen,
sonsuza kadar tertemiz kalacak ve

sınırsız potansiyel.

Sizin BEN'iniz, üzerinde yükseldiği temeldir.


Kendinizin tanımlanmış durumu veya anlayışı
dinlenme; ama ne tarafından tanımlanıyor ne de
Machine Translated by Google

için bu tür tanımlanmış durumlara bağımlı

yapı. BEN'in ne genişler ne de

sözleşmeler; hiçbir şey onu değiştirmez veya ona ekleme yapmaz.

Tanımlanmış herhangi bir durum olmadan önce BT öyleydi. Ne zaman

tüm devletler var olmaktan çıkıyor, BT var. Hepsi tanımlanmış

Kendinize ilişkin halleriniz veya kavramlarınız, ebedi

yaşamınızın geçici ifadelerinden başka bir şey değildir.

yapı.

Etkilenmek, baskı altında olmaktır (BEN

basılı - birinci şahıs - şimdiki zaman).

Tüm ifadeler şunun sonucudur:

baskılar. Sadece senin olduğunu iddia ettiğin gibi

olmayı arzuladığın şeyi ifade edecek misin

böyle arzular. Tüm arzuların gerçekleşmesine izin ver

olmayan niteliklerin izlenimleri

olacak nitelikler. Ben (senin farkındalığın)

Tanrıdır ve Tanrı her şeyin doluluğudur,

Ebedi ŞİMDİ, BENİM.


Machine Translated by Google

Yarını düşünme; yarın

ifadeler bugünün şartlarına göre belirlenir

izlenimler, "Şimdi kabul zamanıdır.

Cennetin Krallığı yakındadır." İsa

(kurtuluş) dedi ki, "Ben her zaman seninleyim."


Farkındalığınız yanınızdaki kurtarıcıdır

sen her zaman; ama eğer O'nu inkar ederseniz, O

seni de inkar ediyorum. İddia ederek O'nu inkar ediyorsunuz

bugün milyonlarca kişinin olduğu gibi O'nun ortaya çıkacağını

kurtuluşun geleceğini iddia ederek; bu

"Biz değiliz" demenin eşdeğeri

kurtarıldı." Aramayı bırakmalısınız.

kurtarıcının ortaya çıkması ve bunu iddia etmeye başlaması

zaten kurtuldunuz ve bunun işaretleri

iddialarınız takip edecek.

Dul kadına nesi olduğu sorulduğunda

evinde tanıma vardı

madde; iddiası birkaç damla yağdı.

Birkaç damla fışkıracaksa


Machine Translated by Google

doğru bir şekilde iddia edildi. Farkındalığınız


tüm bilinci büyütür. Bunu iddia etmek
Petrole (sevinç) sahip olacağımı itiraf etmektir
boş önlemler. Bu tür eksiklik izlenimleri
eksikliği üretir. Tanrı, sizin farkındalığınız,
kişilere saygı duymaz. Tamamen kişisel
olmayan Tanrı, tüm varoluşun bu farkındalığı,

izlenimleri, nitelikleri alır ve


bilinci tanımlayan nitelikler, yani,
izlenimleriniz.

Her arzunuz şu şekilde belirlenmelidir:


ihtiyaç. Görünür ya da gerçek ihtiyaçlar,
karşılandıklarında otomatik olarak karşılanacaktır.
yeterli yoğunlukla karşılandı
Tanımlanmış arzular olarak amaç. Bilerek
farkındalığınız Tanrıdır, bakmalısınız
söylenen söz olarak her arzu üzerine
Tanrım, sana olanı söylüyorum. "Nefesi burun
deliklerinde olan insandan uzak durun:
Machine Translated by Google

çünkü onun hesabı nerede sorulacak?"

Hiç bizim tarafımızdan tanımlanan şey var mı?

farkındalık. Asla "Ben öyle olacağım" diye iddia etmeyin

Bundan sonra tüm iddialar şu olsun: "BEN BENİM

AM." Biz sormadan önce yanıtlanırız.

ile ilgili herhangi bir sorunun çözümü

arzu açıktır. Her sorun

otomatik olarak arzuyu üretir

çözüm.

İnsan, kendisinin olduğu inancıyla eğitilmiştir.

arzular karşı çıkması gereken şeylerdir

çabalamak. Bilgisizliğinden dolayı inkar ediyor

sürekli kapıyı çalan kurtarıcı

içeri girilmesi gereken bilinç kapısı (BENİM)

kapı). Eğer gerçekleşirse arzunuz olmaz mıydı

seni probleminden kurtarabilir miyim? izin vermek için

kurtarıcı dünyadaki en kolay şeydir.

İçeri girilmesi için her şeyin olması gerekir.

bir arzunun bilincinde; arzu


Machine Translated by Google

artık farkında olduğunuz bir şey. Senin

arzu görünmez olsa da onaylanmalıdır

senin tarafından gerçek bir şey olmak. "Tanrı

olmayan şeyleri çağırır (olmayan)

sanki öyleymiş gibi görüldü."

İstenilen şeyin BEN olduğumu iddia ederek,

kurtarıcı içeri. "İşte, kapıda duruyorum ve

Kapıyı çalın: eğer sesimi duyan olursa ve kapıyı açarsa

kapıdan içeri gireceğim ve yemek yiyeceğim

onunla, o da benimle." Her arzu

kurtarıcının kapıyı çalması. Bu vuruş

her insan duyar. Adam, "BEN O'YUM" diye iddia

ettiğinde kapıyı açar. şunu gör

kurtarıcının içeri girmesine izin verdin. Bırak istediğin şey olsun

sen ben olana kadar kendini sana bastır...

kurtarıcının şimdiliğiyle baskı altında; Daha sonra

"Bitti" diye zafer çığlığını atıyorsun.


Machine Translated by Google

Bölüm 14: Sünnet

Siz de kimde sünnet ediliyorsunuz?

el kullanılmadan yapılan sünnet; içinde

bedenin günahlarını üzerimden sıyırmak

Mesih'in sünnetiyle— Kol. 2:11.

Sünnet hangi operasyondur

başını gizleyen perdeyi kaldırır

Yaratılış. Fiziksel eylemin hiçbir ilgisi yok

manevi eylemle. Bütün dünya yapabilirdi

fiziksel olarak sünnetli olmak ve yine de kalmak

körlerin kirli ve kör liderleri.

manevi olarak sünnetlilerin perdesi vardı

karanlık kaldırıldı ve kendilerini biliyorlar

dünyanın ışığı olan Mesih olmak.

Şimdi manevi operasyonu gerçekleştireyim

senin sayende okuyucu. Bu eylem şu tarihte gerçekleştirilir:

doğumdan sonraki sekizinci gün, bu yüzden değil

günün herhangi bir özel önemi var veya herhangi bir zamanda
Machine Translated by Google

diğer günlerden biraz farklı ama

bu sekizinci günde gerçekleştirildi çünkü sekiz


ne başlangıcı olan şekildir

ne de biter. Üstelik eskiler

sekizinci rakamı veya harfi şu şekilde sembolize ediyordu:

içinde ve arkasında bir muhafaza veya örtü

Yaradılışın gizemini gömmüş olan şey.

Böylece operasyonun sırrı ortaya çıktı.

sekizinci gün doğanın doğasına uygundur

sonsuz olanı ortaya çıkarmak olan eylem

yaratılışın başı, o değişmez

her şeyin başladığı ve bittiği, ancak yine de ebedi

benliği olarak kalan bir şey

her şey sona erer. Bu gizemli

bir şey sizin varoluş farkındalığınızdır.

Şu anda varlığın farkındasın, ama

birisi olduğunuzun da farkındasınız. Bu

Birisi gerçekte olduğunuzu gizleyen perdedir. İlk

önce bilinçlisin
Machine Translated by Google

olmak, o zaman olduğunun bilincindesindir

Adam. İnsanlık perdesi açıldıktan sonra

farkına vardığın meçhul benliğin

Belli bir ırkın, milletin mensubu olmak,

aile, mezhep vb. manevi sünnette kaldırılacak perde,

insan perdesidir. Ancak

bu yapılmadan önce kesip atmalısın

ırk, ulus, aile ve benzeri bağlılıklar

Açık. "Mesih'te ne Yunan ne de

Yahudi, ne köle, ne özgür, ne erkek, ne kadın." "Sen

babayı, anneyi, erkek kardeşini ve

beni takip edin." Bunu başarmak için kendinizi bu

ayrımlarla tanımlamayı bırakırsınız.

bu tür iddialara kayıtsız kalıyoruz.

Kayıtsızlık insanı ayıran bıçaktır. His

bağlayan bağdır. Ne zaman bakabilirsin

tek bir büyük kardeşlik olarak insanın üzerine

ırk ve mezhep ayrımı yapmadan,

bunları kopardığını bileceksin


Machine Translated by Google

yapışıklıklar. Bu bağların kesilmesiyle, şimdi bunların hepsi

seni gerçek varlığından ayıran şey senin

senin erkek olduğuna olan inanç.

Bu son perdeyi kaldırmak için,

Kendinizi sadece olmanız gerektiğini bilerek, kendinizi

erkek olarak algılamanız. "BEN İNSANIM" bilinci

yerine, bırakın

sadece "BENİM" - meçhul, biçimsiz ve

şekilsiz. Sen ruhsal olarak

bilincine varıldığında sünnet

adam düştü ve sen koşulsuzsun

Varlığın farkındalığı, yaratılışın sonsuz başı olarak size

ifşa ediliyor.

biçimsiz, meçhul, her şeyi bilen varlık.

Sonra peçeniz açılmış ve uyanıkken şunu ilan edeceksiniz:

ve şunu bilin - BEN Tanrı'yım ve yanındayım

bende, bu farkındalıkta, Tanrı yoktur.

Bu gizem sembolik olarak anlatılmaktadır.


Machine Translated by Google

İsa'nın ayaklarını yıkadığını anlatan İncil hikayesi

müritler. İsa'nın koyduğu kayıtlıdır.

elbiselerini bir kenara bırakıp bir havlu aldı ve

kendini kuşattı. Daha sonra ellerini yıkadıktan sonra

öğrencilerinin ayaklarını havluyla sildi

bununla kuşanılmıştı. Peter ayaklarının yıkanmasına

itiraz etti ve ona şunu söyledi:

ayakları yıkanmadıkça

İsa'nın hiçbir parçası yok. Peter bunu duyunca

şöyle cevap verdi: "Tanrım, sadece ayaklarım değil, aynı zamanda ayaklarım da

ellerim ve başım." İsa cevap verdi ve

şöyle dedi: "Yıkanan kişinin kurtarılmasına gerek yoktur

ayaklarını yıkamak ama her zerresi temizdir."

Sağduyu okuyucuya şunu söyleyecektir:

insanın sırf onun yüzünden her yeri temiz değildir

ayaklar yıkanır. Bu nedenle,

ya bu hikayeyi fantastik diye bir kenara atın ya da başka

onun gizli anlamını arayın. İncil'deki her hikaye

psikolojik bir dramdır.


Machine Translated by Google

insanın bilincindeki yeri ve bu

biri istisna değildir. Bu yıkama

öğrencilerin ayakları mistik bir hikayedir

manevi sünnet veya vahiy

Rabbin sırları.

İsa'ya Rab denir. sana söylendi

Rab'bin adı BEN'İM – İsa'dır. "BENİM

Rab benim adım budur" İşaya 42:8,

hikaye İsa'nın çıplak olduğunu belirtir

belini veya sırlarını örten bir havlu.

İsa veya Rab farkındalığınızı sembolize eder

sırları havluyla saklanan varlığın (insanın bilinci). Ayak

gereken anlayışı sembolize eder

tüm insan inançlarından arındırılacak veya

Rabbin kendisi hakkındaki anlayışları. Olarak


ayakları kurulamak için havlu çıkarılır, sırlar
Rabbin ortaya çıkışı. Kısacası,

erkek olduğun inancının ortadan kalkması


Machine Translated by Google

başkanı olarak farkındalığınızı ortaya çıkarır

Yaratılış. Adam sünnet derisidir

yaradılışın başı. BEN, tarafından saklanan Tanrıyım

insanın perdesi.
Machine Translated by Google

Bölüm 15: Zaman Aralığı

Yüreğiniz sıkılmasın; inanıyorsun

Tanrım, bana da inan. Babamın evinde

ev birçok konaktır; eğer öyle olmasaydı

Sana söylerdim. Sana yer hazırlamaya gidiyorum.

Ve eğer gidip bir hazırlık yaparsam

sana yer var, tekrar gelip alacağım

sen bana; ben neredeyim, sen oradasın

da olabilir. —Yuhanna 14:1-3.

"Kalbiniz sıkılmasın; siz iman edin

Allah'a sen de bana inan. Babamın evinde birçok

konak vardır; eğer öyle olmasaydı

Sana söylerdim. hazırlamaya gidiyorum

senin için yer. Ve eğer gidip bir hazırlık yaparsam

sana yer var, tekrar gelip alacağım

sen bana; ben neredeyim, sen oradasın

da olabilir."

İnanmanız gereken ME sizin


Machine Translated by Google

bilinç, BEN'im; o Tanrı'dır. Aynı zamanda

Babanın evi kendi içinde yer alıyor

akla gelebilecek tüm bilinç durumları.

Her koşullanmış bilinç durumu

konak denir.

Bu konuşma içeride gerçekleşir

kendin. Sen, BEN, koşulsuzum

bilinç, Mesih İsa'dır

koşullanmış benlikle veya John'la konuşmak


Smith'in bilinci. "BEN John'um"

Mistik bakış açısı iki varlıktır,

yani Mesih ve Yuhanna. Bu yüzden senin için bir yer

hazırlamaya gidiyorum,

mevcut bilinç durumunu buna göre

istenen durum. Bu, Mesih'inizin bir vaadi

veya şu anınızda olmanın farkındalığı

ayrılacağınıza dair kendi anlayışınız

mevcut bilincinize sahip olun ve bir başkasını

benimseyin.
Machine Translated by Google

İnsan zamanın öyle bir kölesidir ki, eğer ondan sonra

bir bilinç durumuna sahip olmuştur

şu anda dünya tarafından görülmeyen ve o,


uygun durum, bunu yapmaz

kendini hemen somutlaştırdığında, görünmeyen

iddiasına olan inancını kaybeder; hemen onu düşürür ve

eski statik durumuna geri döner.


İnsanın bu sınırlılığından dolayı,

belirli bir kişiyi kullanmayı çok faydalı buldum

Bu yolculuğu yaparken zaman aralığı


konak hazırladı.

"Biraz bekle."

Hepimiz farklı günleri katalogladık

hafta, yılın ayları ve mevsimler.

Bununla demek istediğim sen ve ben zaman ve

tekrar, "Neden, bugün tıpkı pazar gibi geliyor"


"
veya "—Pazartesi" veya — Cumartesi." Biz

ayrıca yaz ortasında şunları söyledi: "Neden,


Machine Translated by Google

bu yılın sonbaharına benziyor ve öyle görünüyor."

Bu senin ve benim sahip olduğumuza dair olumlu bir kanıt.

bunlarla ilişkili kesin duygular

farklı günler, aylar ve mevsimler

yıl. Bu dernek sayesinde şunları yapabiliriz:

herhangi bir zamanda bilinçli olarak o gün içinde ikamet edin veya

seçtiğimiz sezon. Yapamaz

bu aralığı bencilce gün olarak tanımlayın ve

saatlerce çünkü almak için sabırsızlanıyorsunuz

öyle, ama sadece öyle olduğu inancında kalın

bitti - zaman tamamen görecelidir,

tamamen ortadan kaldırılmalıdır - ve sizin

arzu yerine getirilecektir.

Bu yetenek, herhangi bir zamanda varlığını sürdürebilme yeteneğidir.

seyahatimizde zaman ayırmamıza izin verir

the İstenen konak. Simdi ben

(bilinç) zamanda bir noktaya gider ve

orada bir yer hazırlayın. Zamanın böyle bir noktasına

gidersem ve yer hazırlarsam geri döneceğim


Machine Translated by Google

kaldığım bu noktaya kadar; ve ben


seni alıp oraya götüreceğim
hazırladığım yer, orası
AM, sen de orada olabilirsin,

Size bu seyahatten bir örnek vereyim.


Diyelim ki yoğun bir arzunuz var. Beğenmek
zamanın kölesi olan çoğu insan, sen
muhtemelen yapamayacağını hissedebilirsin
sınırlı bir alanda çok büyük bir arzuyu gerçekleştirmek

aralık. Ama her şeyin öyle olduğunu kabul etmek

Tanrı'nın mümkün olduğuna inanarak, Tanrı için mümkün olan

BEN içinizde veya bilincinizde


şu şekilde diyebilirsiniz: "John gibi yapabilirim
Hiçbir şey; ama her şey mümkün olduğundan
Tanrı ve Tanrı, benim olduğumu biliyorum
varlığın bilincinde olduğumu fark edebilirim
birazdan arzularım. Arzum nasıl olacak
farkına varın ki (John gibi) bilmiyorum, ama
varlığımın kanunu gereği bunu biliyorum
Machine Translated by Google

olmalı."

Bu sağlam inançla karar verin

göreceli, rasyonel bir aralık ne olurdu?

böyle bir arzunun olabileceği zaman

gerçekleştirilmiş. Tekrar hatırlatayım, süreyi kısaltmayın

çünkü

arzunuzu almak için sabırsızlanıyorsunuz; Bunu yapmak

doğal bir aralık. Kimse sana veremez

Zaman aralığı. Ne olduğunu yalnızca sen söyleyebilirsin

doğal aralık sizin için olacaktır.

zaman aralığı görecelidir, yani iki tane yoktur

bireyler aynısını verirdi

gerçekleştirilmesine yönelik zaman ölçümü

onların arzusu.

Zaman her zaman insan tarafından koşullandırılır

kendisinin anlayışı. Güven

koşullanmış olarak belirlenen şekilde kendiniz


bilinç her zaman zamanı kısaltır
Machine Translated by Google

zaman aralığı. Eğer alışmış olsaydın

büyük başarılar, verirdin

kendinize çok daha kısa bir aralık

Arzunu adamdan daha iyi gerçekleştir


yenilgiyle eğitildi.

Bugün Çarşamba olsaydı ve bunun sizin için

oldukça mümkün olacağına karar verdiyseniz

yeni bir farkındalığı somutlaştırma arzusu

Pazar gününe kadar kendiniz, ardından Pazar olur

ziyaret edeceğiniz zaman noktası. İle

Çarşamba günü bu ziyareti yap

ve Pazar günü içeri girelim. Bu sadece Pazar

olduğunu hissederek gerçekleştirilir. Başlamak

kilise çanlarını duy; hissetmeye başla

günün sessizliği ve tüm o pazar günü

senin için anlamı; aslında öyle olduğunu hissediyorum

Pazar.

Bu başarıldığında sevinci hissedin


Machine Translated by Google

Çarşamba günü olanı aldım


sadece bir arzuydu. Tam heyecanını hissedin
aldıktan sonra geri dönün
Çarşamba, ayrıldığınız zaman
arkanda. Bunu yaparken Çarşamba'dan
Pazar'a geçerek bilinçte bir boşluk yarattınız.
Doğa, iğrenç
vakumlar, doldurmak için acele ediyor bu nedenle
buna benzer bir kalıp yapmak
potansiyel olarak yaratacağınız, yani
Tanımlanmış arzunuzu gerçekleştirmenin sevinci.

Çarşambaya döndüğünüzde neşeli bir


beklentiyle dolacaksınız çünkü
bunun bilincini oluşturduk

aşağıdakilerin gerçekleşmesi gerekir


Pazar. Aralıktan geçerken
perşembe, cuma ve cumartesi hiçbir şey yok
Koşullar ne olursa olsun sizi rahatsız ediyor,
çünkü ne yapacağınızı önceden belirlemişsiniz.
Machine Translated by Google

Şabat günü olurdu ve bu kalır

değişmez bir kanaat.

Daha önce gidip hazırlamıştım

yerde, John'a döndün ve

şimdi onu üç gün boyunca hazırlıklı olduğunuz yere

götürün

sevincinizi sizinle paylaşabileceği bir yer,

çünkü benim bulunduğum yerde siz de olabilirsiniz.


Machine Translated by Google

Bölüm 16: Üçlü Tanrı

Ve Tanrı dedi ki: "Kendimizde insanı yaratalım."

benzerlikten sonra görüntü. — Yaratılış 1: 26.

Tanrının bizim olduğunu keşfettikten sonra

Varlığın farkındalığı ve bu koşulsuz, değişmez

gerçeklik (BEN) tek varlıktır.

Yaratıcı, İncil'in neden bir şeyi kaydettiğini görelim.

dünyanın yaratıcısı olarak üçlü. İçinde

Yaratılış kitabının ilk bölümünün 26. ayeti

şöyle buyurulur: "Ve Allah dedi: İnsan yapalım

bizim suretimizde." Kiliseler bu Tanrı çoğulluğundan

Baba Tanrı, Tanrı Tanrı olarak söz eder.

Oğul ve Tanrı Kutsal Ruh. Nedir

"Baba Tanrı, Oğul Tanrı" ile kastedilen

ve Kutsal Ruh Tanrı'yı" asla

karanlıkta oldukları için açıklamaya çalıştım

bu gizemle ilgili.

Baba, Oğul ve Kutsal Ruh üçtür


Machine Translated by Google

koşulsuzun yönleri veya koşulları


Tanrı olarak adlandırılmanın farkındalığı.
varlığın bilinci önce gelir
bir şey olma bilinci. O
önce gelen koşulsuz farkındalık
farkındalığın tüm halleri Tanrı'dır - BEN'im.

üç koşullu yönü veya bölümü


kendisi en iyi şekilde şu şekilde anlatılabilir:

Zihnin alıcı tutumu bu yöndür


gösterim alan ve dolayısıyla
rahme veya anneye benzetilebilir.

Bu izlenimi yaratan şey


erkeksi veya baskıcı yön ve bu nedenle
Baba olarak bilinir.

Zamanla izlenim bir hale gelir


ifade, hangi ifade hiç
izlenimin benzerliği ve görüntüsü;
dolayısıyla bu nesnelleştirilmiş yönün
Machine Translated by Google

Babasına tanıklık eden Oğul ol-

Anne. Bu gizemin anlaşılması

üçlü, bunu yapan kişiye olanak sağlar

onu tamamen dönüştürmek için bunu anlıyor

dünyayı kendi beğenisine göre şekillendirir.

İşte bunun pratik bir uygulaması

gizem. Sessizce oturun ve ne olduğuna karar verin

Çoğunun ifade etmesini veya sahip olmasını istersiniz.

Karar verdikten sonra gözlerinizi kapatın

ve dikkatinizi tamamen uzaklaştırın

gerçekleşmesini inkar edecek her şeyden

istenilen şey; sonra anlayışlı bir zihin tutumu

takının ve oyunu oynayın.

nasıl hissedeceğinizi hayal ederek

eğer şimdi arzunuzu gerçekleştirebilseydiniz.

Sanki uzay varmış gibi dinlemeye başlayın

seninle konuşmak ve sana öyle olduğunu söylemek

şimdi olmayı arzuladığın şey.


Machine Translated by Google

Bu alıcı tutum,
üstlenmeniz gereken bilinç
bir izlenim bırakılmadan önce. bu şekilde
esnek ve etkileyici bir ruh hali
ulaştığınızda, bunu iddia ederek ve
hissederek, olmayı arzuladığınız kişi
olduğunuz gerçeğini kendinize aşılamaya başlayın.
şimdi ifade ediyorsun ve sahipleniyorsun
olmaya karar verdiğin ve olmaya karar verdiğin şey
sahip olmak. bitene kadar bu tavrınızı sürdürün.

izlenimi yaratılıyor.

Sen olmayı ve sahip olmayı düşünürken


olmaya karar verdiğin ve olmaya karar verdiğin şey

her seferinde bunu fark edeceksiniz


nefesin solunması neşeli bir heyecan kursları
tüm varlığınız boyunca. Bu heyecan
daha fazlasını hissettikçe yoğunluk artar ve
daha çok, olduğunu iddia ettiğin kişi
olmanın sevinci. Daha sonra bir finalde
Machine Translated by Google

derin bir nefes aldığında bütün varlığın


başarmanın sevinciyle patlamak
ve hislerinden anlayacaksın ki
Baba Tanrı tarafından hamile bırakılmıştır. Gibi

Bu izlenim oluşur oluşmaz gözlerinizi açın


ve birkaç dakika önce dışladığınız dünyaya
geri dönün.

Senin bu anlayışlı tavrınla, sen


arzu ettiğin şey olmayı düşündüm
aslında şu işi yapıyordunuz:
manevi nesil eylemi; yani artık öylesin
Bu sessiz meditasyondan döndüğünüzde
hamile olmak çocuk doğurmak veya
hangi çocuğun tertemiz olduğu izlenimi
insanın yardımı olmadan tasarlandı.

Şüphe, bunu yapabilecek tek güçtür.


tohumu veya izlenimi rahatsız etmek; kaçınmak

harika bir çocuğun düşük yapması, yürümesi


Machine Translated by Google

gerekli aralıklarla gizlilik içinde


izlenimi alacağı zaman
bir ifade haline gelir. Hiç bir erkeğe ondan bahsetme

manevi romantizm. Sırrını içine kilitle


Bir gün sevgilinizin oğlunu doğuracağınızdan
ve onun doğasını ifade ederek ve sahiplenerek
sevinç içinde, kendinden emin ve mutlusunuz.
izleniminiz. O zaman şunu bilecek misin?
"Tanrı dedi ki, insanı yaratalım" gizemi
bizim imajımız."

Tanrıların çokluğunu bileceksiniz


bahsedilen sizin kendi üç yönünüzdür
bilinç ve sizin üçlü olduğunuza dair,
bir ruhani toplantıda bir araya gelmek
dünya onun suretinde ve benzerliğinde
olduğunun bilincinde olduğun şey.
Machine Translated by Google

Bölüm 17: Dua

Dua ederken dolabına gir,

ve kapını kapattığında dua et

gizli olan Baban; ve baban

gizlice kaynayan seni ödüllendirecek

açıkça. — Matt. 6:6.

Ne zaman arzularsan, ne istersen

dua edin, onları aldığınıza inanın ve

onlara sahip olacak. — Markos 11:24.

Dua en harika deneyimdir

insan sahip olabilir. Tüm ülkelerdeki insanlığın

büyük çoğunluğunun günlük mırıldanmalarının aksine

boş tekrarlarıyla kazanmayı uman

Tanrının kulağı, dua bir insanın coşkusudur

derinlerde gerçekleşen manevi düğün,

bilincin sessiz dinginliği. kendi gerçeğinde

Anlamlı dua Tanrı'nın evlilik törenidir.

Tıpkı düğün gününde bir hizmetçi gibi


Machine Translated by Google

ailesinin adını bıraktı

kocasının adını alsın

Bir şekilde namaz kılan kişi, namazından vazgeçmelidir.

mevcut adı veya niteliğini kabul edin ve

dua ettiği şeyin doğası.

İnciller, bu törenin nasıl yapılacağı konusunda

insana açıkça talimat vermiştir.

şu şekilde: "Dua ettiğinizde içeri girin

gizlice kapıyı ve babanı kapat

Gizlice gören seni açıkça ödüllendirecektir."


İçeri girmek gelinin içeri girmesidir
bölme. Tıpkı gelin ve

damadın bu kadar kutsal bir yere girmesine izin verilir

Düğün gecesi gelin süiti olarak kullanılan oda


evlilik töreninde de aynı şekilde kimse yok
dua eden ve kendisi için dua ettiği şey

kutsal saate girmelerine izin verilir

namaz. Gelin ve damat gelin odasına girerken

kapıyı güvenli bir şekilde kapatırlar.


Machine Translated by Google

dış dünyaya karşı da öyle olmalı


kutsal namaz saatine giren kimse
duyuların kapısını tamamen kapatın ve
onun etrafındaki dünyayı dışla. Bu

dikkatinizi şu anda aşık olduğunuz şeyin


dışındaki her şeyden tamamen uzaklaştırarak
başarılırsınız (
istenen şey).

Bu maneviyatın ikinci aşaması


Tören şu sözlerle tanımlanıyor: "Ne zaman
alacağınıza inanarak dua edin ve alacaksınız
alın." Siz sevinçle olmayı düşünürken
ve olmayı arzuladığın şeye sahip olmak
ve sahip olmak için bu saniyeyi aldın
adım ve bu nedenle ruhsal olarak
evlilik işlemlerinin gerçekleştirilmesi ve
nesil.

Sizin alıcı zihin tutumunuz


Machine Translated by Google

dua etmeye veya tefekkür etmeye benzetilebilir

bir gelin ya da rahim, çünkü zihnin bu yönüdür

bu da izlenimleri alır. Hangisi

damat olmayı düşünüyorsun, bunun için

varsaydığınız isim veya doğadır ve

bu yüzden onu bırakan şey

emprenye; yani kişi bekaretine kadar ölür


veya mevcut doğayı varsaydığımız şekliyle
Emdirmenin adı ve niteliği.

Düşünürken kayboldum ve varsaydım

şeyin adı ve niteliği

Düşündüğünüzde, tüm varlığınız o olmanın


sevinciyle heyecanlanır. Koşup giden bu heyecan
senin gibi tüm varlığın boyunca

bilincinize uygun

arzu ikinizin de evli olduğunun kanıtıdır

ve emprenye edilmiştir. Bundan döndüğünüzde


sessiz meditasyon, kapı bir kez daha

geride bıraktığınız dünyaya açıldı.


Machine Translated by Google

Ama bu sefer hamile olarak geri dönüyorsun

gelin. Dünyaya değişmiş bir varlık olarak girersiniz

ve bunu senden başka kimse bilmese de

harika bir romantizm, dünya çok yakında

Kısa bir süre sonra hamileliğinizin belirtilerini

göreceksiniz, çünkü sessizlik saatinizde hissettiklerinizi

ifade etmeye başlayacaksınız.

kendin olmak.

Dünyanın annesi veya Rabbin gelini

su için bilerek Meryem veya su denir

doğaya büründükçe kimliğini kaybeder

karıştırıldığı şeyden; aynı şekilde,

Aklın alıcı tutumu olan Meryem,

niteliğini üstlendiği için kimliğini kaybeder.

istenilen şey. Sadece kişi istekli olduğu sürece

mevcut sınırlamalarından ve kimliğinden vazgeçmek


olmayı arzuladığı kişi olabilir mi?

Bu tür boşanmaların ve evliliklerin gerçekleşmesinin

formülü duadır.
Machine Translated by Google

"İki kişi herhangi bir şeye dokunma konusunda hemfikir olacak ve

yeryüzünde kurulacaktır." İki

sen, gelin ve o şeyle aynı fikirde misin?

arzu edilen damat. Bu anlaşma şu şekilde

buna tanıklık eden bir oğul başardı

birlik doğacak. ifade etmeye başlıyorsun

ve bilincinde olduğun şeye sahip ol

olma. O halde dua etmek tanımaktır

kendin olmak istediğin şey olmak

Tanrıya dilediğin şey için yalvarmak yerine


arzu.

Her gün milyonlarca dua cevapsız kalıyor çünkü

insan, bunu kabul etmeyen bir Tanrı'ya dua ediyor.

var olmak. Bilinç Tanrı olduğundan, kişi bunu yapmalıdır.

İstenilen şeyi bilinçte aramak

bilincini varsayarak

istenilen kalite. Bunu ancak kişi yaptığında yapabilir

duaları cevaplansın. Zenginlik için dua ederken

fakir olduğunun bilincinde olmak,


Machine Translated by Google

olduğun şeyle ödüllendiril

varlığın, yani yoksulluğun bilincindedir.

Başarılı olmak için dualar talep edilmelidir

ve tahsis edildi. Olumlu olduğunu varsayalım


İstenilen şeyin bilinci.

Arzunuz tanımlandığında sessizce içeri girin

ve kapıyı arkandan kapat. Kaybetmek

kendi arzunun içinde; kendini öyle hisset

onunla bir; sen gelene kadar bu saplantıda kal


hayatı ve ismi özümsediler

olduğunu iddia etmek ve hissetmek

istediğin şeye sahip ol. Namaz vaktinden

çıktığınızda mutlaka

olmanın ve sahip olmanın bilincinde olun

şimdiye kadar istediğin şey.


Machine Translated by Google

Bölüm 18: On İki Öğrenci

Ve kendisine seslendiğinde

on iki öğrenciye güç verdi

kötü ruhlara karşı onları kovmak için,

ve her türlü hastalığı iyileştirmek için

hastalığın şekli - Matt. 10:1.

On iki öğrenci on ikiyi temsil eder

kontrol edilebilen zihin nitelikleri

ve insan tarafından disipline edilir. Disiplinli olurlarsa

her zaman emrine itaat edecek

onları disipline eden kişi.

İnsandaki bu on iki nitelik

her zihnin potansiyeli. Disiplinsiz

onların eylemleri daha çok onların eylemlerine benziyor

onlarınkinden daha eğitimli ve

disiplinli ordu Bütün fırtınalar ve

insanı saran karışıklıkların izi sürülebilir

doğrudan bu on iki kötü akrabaya


Machine Translated by Google

insan zihninin özellikleri

mevcut uyku hali. Onlar olana kadar


uyanmış ve disiplinli, izin verecekler
her söylentiyi ve duyusal duyguyu
onları hareket ettirin.

Bu on iki kişi disipline edildiğinde ve


olanı kontrol altına aldı
Bu kontrolü başaran onlara şunu söyleyecektir:

"Bundan sonra size köle değil dost diyeceğim."


O andan itibaren bunu biliyor

edinilmiş disiplinli zihin niteliği


onunla arkadaş ol ve onu koru.

On iki niteliğin isimleri ortaya çıkıyor


onların doğaları. Bu isimler verilmedi
öğrenciliğe çağrılıncaya kadar onlara.
Bunlar: Daha sonra soyadını alan Simon
Peter, Andrew, James, John, Philip,
Bartholomew, Thomas, Matthew, James
Machine Translated by Google

Alphaeus'un oğlu Thaddaeus, Simon


Kenanlılar ve Yahuda.

Denilecek ve disipline edilecek ilk kalite


Simon ya da işitme özelliğidir. Bu

Fakülte, mürid seviyesine yükseltildiğinde,


yalnızca bu tür gösterimlerin ulaşmasına izin verir

bilinci, duyduğu şeyler kadar


içeri girmesine izin vermesini emretti. Önemi yok

insan bilgeliğinin ne önerebileceği veya


eğer öyleyse, duyularının kanıtı aktarıyor
öneri ve fikirler birbiriyle uyumlu değil
duyduğuyla kalır

hareketsiz. Bu kişi tarafından talimat verilmiştir

Rabbi ve şunu anlamasını sağladı: her


kapısından geçmesine izin vereceği öneri,
Rabbine ve mevlasına ulaştığında (onun
bilinç), orada izlenimini bırak,
hangi izlenimin zamanla bir hale gelmesi gerekir

ifade.
Machine Translated by Google

Simon'a verilen talimat şu:

yalnızca onurlu ve onurlu ziyaretçilere izin verin

veya eve girmek için izlenimler

Rabbinin {bilinci}. Hata yok

örtbas edilebilir veya ondan gizlenebilir

Üstad, hayatın her ifadesi için ona şunu söyler:

Lord kime bilinçli olarak ya da

bilinçsizce eğlendirildi.

Simon eserleriyle kendini kanıtladığında

gerçek ve sadık bir öğrenci olmak için o zaman


Peter'ın veya kayanın soyadını alır,

hareketsiz öğrenci, yapamayan kişi

Herhangi bir ziyaretçi tarafından rüşvet verilmeli veya baskı yapılmamalıdır. O

Lordu Simon Peter tarafından çağrılan tek kişi


emirlerini sadakatle duyan

Rab ve ayrıca onun emrettiği şey

duymaz.

Ben'i keşfeden bu Simon Peter'dır.


Machine Translated by Google

Ben Mesih olacağım ve onun keşfi için

cennetin anahtarları verildi ve

Tapınağın bulunduğu temel taşı

Tanrı dinleniyor. Binalar sağlam olmalı

vakıflar ve sadece disiplinli olanlar

BEN'in olduğunu öğrendiğinde işitme olabilir


İsa, sağlam ve hareketsiz kal

BENİM Mesih olduğum ve BENİM yanında olduğum bilgisi

kurtarıcı yok.

Çağrılacak ikinci nitelik

öğrencilik Andrew veya cesarettir. Olarak

Birinci kalite, kendine olan inanç, geliştirilir

otomatik olarak kardeşi olmaya çağırır,

cesaret. Hayır diyen kendine inanç

adamın yardımı ama sessizce ve yalnız

bilincini kendine mal eder

istenen kalite ve - gerekçeye rağmen veya

duyularının aksi yönde olduğuna dair kanıtlar -

sadık bir şekilde devam ediyor - sabırla bekliyor


Machine Translated by Google

onun görünmeyen iddiasının olduğu bilgisi

sürdürülmelidir - böyle bir inanç

cesaretini ve gücünü geliştirir

en çılgınların ötesinde bir karakter

disiplinsiz adamın hayalleri

inanç görülen şeylere bağlıdır.

Disiplinsiz adamın imanı

aslında buna inanç denir. Çünkü eğer ordular,


ilaçları veya insanın bilgeliği

iman ondan alınırsa, imanı

ve cesaret de onunla birlikte gelir. Ama ondan


tüm dünya disiplinli biri olabilir

alınmış ve yine de sadık kalacaktı

durumunun bilindiği

içinde bulunduğu bilincin içinde olması gerekir

nedeniyle sezon kendini somutlaştırıyor. Bu cesaret

Petrus'un kardeşi Andrew, öğrencisi,

Cesaret etmenin, yapmanın ve olmanın ne olduğunu biliyor

sessiz.
Machine Translated by Google

Çağrılan sonraki iki kişi de

ilgili. Bunlar kardeşler James ve

Yuhanna, adil Yakub, adil yargıç,

ve sevgili kardeşi John. Adalet

bilge olmak sevgiyle yönetilmeli,

her zaman diğer yanağını çevirmek ve her zaman

kötülüğe iyiliğe, nefrete sevgiye karşılık vermek,


şiddete karşı şiddetsizlik.

Disiplinli bir kişiliğin sembolü olan öğrenci James

Yargı, en yükseğe yükseltildiğinde gerekir

Yüksek yargıç makamının gözleri bağlanacak


bedeninden etkilenmemesi için

ne de varlığın görünüşlerinden sonra yargılamak.

Disiplinli yargılama şu şekilde yapılır:

dış görünüşlerden etkilenmeyen kişi.

Bu kardeşleri çağıran kişi

müritliği ona sadık kalarak devam ediyor

Yalnızca duyması emredilenleri duymayı emredin, yani


Machine Translated by Google

İyi. Bu kaliteye sahip olan adam

Disiplinli zihin duymaktan acizdir

ve her şeyi doğru olarak kabul etmek - ikisinden biri


kendisi veya başkası - ki bu

işitmek kalbini sevgiyle doldurur.

Bu iki öğrenci veya zihnin yönleri

uyandıklarında bir ve ayrılamazlar.

Böyle disiplinli bir insan bütün insanları affeder.

oldukları gibi olmak. Olarak biliyor

bilge yargıç, her insan mükemmel bir şekilde


insan olarak ne olduğunu ifade eder,

olduğunun bilincinde. Bilincin değişmez temeli üzerinde

olduğunu biliyor.

tüm tezahürler dinleniyor, bu değişiyor

ifade ancak ortaya çıkarılabilir

bilinç değişiklikleri yoluyla.

Ne kınama ne de eleştiri

zihnin bu disiplinli nitelikleri


Machine Translated by Google

Herkesin olduğu gibi olmasına izin verin.

Ancak bu mükemmelliğe izin vermesine rağmen

herkese seçim özgürlüğü, onlar

yine de onların olduğunu görmek için her zaman dikkatli olun

kendileri kehanet ediyor ve yapıyorlar - her ikisi için de

başkaları ve kendileri - yalnızca ifade edildiğinde

yücelten, yücelten ve yücelten şeyler

ifade edene neşe verin.

Öğrenciliğe çağrılan beşinci nitelik:

Philip. Bu, gösterilmesini istedi

Baba. Uyanmış adam bilir ki

Baba, bilinç durumudur

hangi insan yaşıyor ve bu durum ya da

Baba ancak ifade edildiği şekliyle görülebilir.

Kendisinin mükemmel bir benzerlik olduğunu biliyor

ya da o bilincin görüntüsü

kimliği belirlendi. Bu yüzden şöyle diyor: "Hiç kimse

Babamı herhangi bir zamanda gördüm, ama ben, yani

onun koynunda yaşayan oğul,


Machine Translated by Google

onu ortaya çıkardı; bu yüzden beni gördüğünde,

oğlum, babamı görüyorsun, çünkü ben geliyorum

Babama tanıklık edin." Ben ve benim

Baba, bilinç ve onun ifadesi,

Tanrı ve insan birdir.

Disiplin altına alındığında zihnin bu yönü

fikirler, hırslar ve arzular oluşana kadar devam eder


somutlaşmış gerçeklikler haline gelir. Bu

"Yine de bedenimde yapacağım" diyen nitelik

Tanrıyı gör." Kelimenin nasıl yapılacağını bilir

et, biçimsiz olana nasıl biçim verilir.

Altıncı öğrencinin adı Bartholomew'dir.

Bu nitelik, hayal gücü yetisidir.

uyanıkken zihnin kalitesi

kişiyi kitlelerden ayırır. Bir

uyanmış hayal gücü insanı öyle yerleştirir ki

baş ve omuzlar yukarıda uyandı

ona ortalama bir adam görünümü veriyor


Machine Translated by Google

karanlık bir dünyada bir yol gösterici ışık. HAYIR

kalite insanı insandan o kadar ayırır ki

disiplinli hayal gücü yapar. Bu

buğdayın samandan ayrılması.

Topluma en çok şey verenler

sanatçılarımız, bilim adamlarımız, mucitlerimiz ve diğerleri

canlı hayal gücüyle.

belirlenmesi için bir anket yapılması gerekmektedir.

görünüşte eğitimli görünen bu kadar çok kişinin olmasının nedeni

erkekler ve kadınlar üniversite sonrasında başarısız oluyor

yıllarını belirlemek için mi yapılmalı?

kazanç güçlerinin farklı olmasının nedeni

kitleler, hiç şüphe yok, ama

bu hayal gücü önemli bir rol oynadı.

Böyle bir anket şunu gösterecektir:

insanı lider yapan hayal gücü

yokluğu ise takipçi yapar.

Hayal gücünü geliştirmek yerine


Machine Translated by Google

dostum, eğitim sistemimiz çoğu zaman

zihne sokmaya çalışarak onu bastırır

insanın aradığı bilgelik. Onu zorluyor

bir dizi ders kitabını ezberlemek,

hepsi çok erken, daha sonraki metinlerle çürütüldü

kitabın. Eğitim bu şekilde tamamlanamıyor

insanın içine bir şey koymak; amacı

insandan bilgeliği çekip çıkarmak için

onun içinde gizli. Okuyucu arayabilir mi?

Bartholomew'i öğrenciliğe almak, çünkü sadece

bu kalite öğrenciliğe yükseltildi, olur mu?

Sizi insanlığın sınırlarının ötesine taşıyacak fikirleri

tasarlama kapasitesine sahip olun.

Yedinciye Thomas denir. Bu

disiplinli kalite her şeyden şüphe eder veya reddeder

olmayan söylenti ve öneri

Simon Peter'ın sahip olduğu şeyle uyum

içeri girmesine izin verilmesi emredildi. Adam

Sağlıklı olduğunun bilincinde olan (değil


Machine Translated by Google

Kalıtsal sağlık nedeniyle, diyetler veya


iklim, ama uyandığı için ve
hangi bilinç durumunu bilir

yaşıyor) şartlara rağmen yaşayacak


Dünya, sağlık ifade etmeye devam ediyor. Yapabilirdi

basından, radyodan ve dünyanın bilge adamlarından

bir vebanın ortalığı kasıp kavurduğunu duydular

dünya ve yine de o kalacaktı


hareketsiz ve etkilenmemiş. Thomas,

şüpheci - disipline edildiğinde - inkar eder


o hastalık ya da başka bir şey
ait olduğu bilince sempati duymaması, etkileme

gücüne sahip olmaması


o.

Bu inkar kalitesi - disipline edildiğinde -


insanı izlenim almaktan korur
bu onun doğasına uygun değildir. O
herkese karşı tamamen kayıtsız bir tutum benimser

yabancı olan öneriler


Machine Translated by Google

ifade etmek istiyor. Disiplinli inkar


kavga ya da mücadele değil, topyekun
kayıtsızlık.

Sekizinci Matta, Tanrı'nın armağanıdır. Bu


Zihnin kalitesi, insanın arzularını Tanrı'nın
armağanları olarak ortaya çıkarır. Arayan adam
var olan bu öğrenci bilir ki her
kalbinin arzusu cennetten bir hediyedir ve
hem gücü hem de planı içerdiğini
kendi kendini ifade etmesiyle ilgili. Böyle bir adam asla

ifade edilme biçimini sorgular. O


ifade planının asla olmadığını biliyor
Allah'ın yolları geçmişte kaldığı için insana vahyedilmiştir

farkına varmak. Arzularını tamamen kabul eder

hediyeler zaten alınmış ve içeri giriyor


barış onların ortaya çıkacağından emin.

Dokuzuncu öğrenciye oğul Yakup denir


Alphaeus'a ait. Bu kalite
Machine Translated by Google

muhakeme. Açık ve düzenli bir zihin

bu öğrenciyi çağıran ses

yapı. Bu yetenek olanı algılar

insanın gözüne açıklanmadı. Bu

mürit görünüşe göre yargılamaz çünkü onun,

gerçeklik alanında faaliyet gösterme kapasitesi vardır.

nedenleri ve bu yüzden asla yanıltılmaz


görünüşler.

Basiret, şu fakültedir:

bu kalite geliştirildiğinde uyanır

ve disiplinli, basiret değil

medyum seans odaları, ama gerçek

durugörü veya mistiğin net görülmesi.

Yani zihnin bu yönü,

görüleni yorumlama kapasitesi.

Ayırt etme veya teşhis etme kapasitesi

Alphaeus'un oğlu Yakup'un kalitesi.

Onuncu Thaddaeus, onun öğrencisidir.


Machine Translated by Google

övgü, disiplinsiz kişilerin sahip olduğu bir niteliktir

insan ne yazık ki eksiktir. Bu kalite ne zaman

övgü ve şükran içinizde uyanıktır

adamım şu sözlerle yürüyor: "Teşekkür ederim,

Baba," her zaman dudaklarında. Biliyor ki

görülmeyen şeyler için teşekkürler cennetin

pencerelerini açar ve hediyelere izin verir

dökülecek alma kapasitesinin ötesinde

onun üzerine.

Bazı şeylere şükretmeyen adam

alınanın alıcı olması muhtemel değil

aynı kaynaktan birçok hediye. Zihnin bu niteliği disipline

edilinceye kadar insan

çöl çiçeklerini gül olarak görmeyin.

Övgü ve şükran görünmez olanadır

Allah'ın armağanları (kişinin arzuları), yağmur ve

güneş koynundaki görünmeyen tohumlaradır

Yeryüzünün.
Machine Translated by Google

Çağrılan on birinci nitelik Simon'dur.

Kenan. Bu öğrenci için iyi bir anahtar ifade

"İyi haberler duymak"tır. Kenanlı Simon,

ya da süt ve bal diyarından Simon,

öğrenciliğe çağrıldığında, bunun kanıtıdır

Bu yetiyi var eden kişi

Bol yaşamın bilincine varın. O

Mezmur yazarı Davut'la birlikte şöyle diyebilirsiniz: "Sen

benden önce bir masa hazırla

mayın düşmanlarının varlığı; sen meshediyorsun

başım yağla; bardağım taştı."

Zihnin bu disiplinli yönü

dışında hiçbir şey duyamıyor

iyi haber ve bu yüzden bu konuda oldukça nitelikli

Müjdeyi veya İyi büyüyü vaaz edin.

Disiplinlilerin onikinci ve sonuncusu

Zihnin niteliklerine Yahuda denir. Ne zaman

bu nitelik uyanıktır insan bunu bilir

yapamadan önce olduğu kişi olarak ölmeli


Machine Translated by Google

olmak istediği şeye dönüşür. Yani, bu

bu öğrencinin işlediği söyleniyor

mistiklerin anlatma şekli olan intihar

Yahuda'nın disiplinli olduğu konusunda inisiye

ayrılma yönü. Bu bunu biliyor

onun BEN'İM'i veya bilinci onun kurtarıcısıdır, dolayısıyla

diğer tüm kurtarıcıların gitmesine izin verir. Bu kalite —

disiplinli olduğunda - kişiye güç verir

bırakmak.

Yahuda'yı var etmeye çağıran adam

dikkatini başka yöne çekmeyi öğrendi

sorunlardan veya sınırlamalardan kurtulmak ve onu yerleştirmek

çözüm ya da kurtarıcı olanın üzerine.

"Yeniden doğmadıkça,

ne olursa olsun Cennetin Krallığına gir."

"İnsanda bundan daha büyük bir sevgi yoktur;

bir dost uğruna canını verir." İnsan

Arzulanan kalitenin, eğer gerçekleşirse, onu

kurtaracağını ve ona dost olacağını biliyor, isteyerek


Machine Translated by Google

hayatından vazgeçer (mevcut anlayış

Kendisi) arkadaşını ayırarak arkadaşı için

olduğu şeyin bilinci

olduğunun bilincinde olmak ve bunu varsaymak


arzuladığı şeyin bilinci

olmak.

Yahuda, dünyanın kendi içinde olduğu kişi

cehalet karardı, insan ne zaman olacak

disiplinsiz durumundan uyanır,

Tanrı için yükseklere yerleştirilmiş sevgidir ve hayır

bir adam tenekeden daha büyük sevgiye sahiptir - o

bir arkadaşı için hayatını feda eder. İnsan şu anda

bilincinde olduğu şeyi bırakana kadar

olduğu gibi o olmayacak

olmayı arzuluyor; ve Yahuda bunu yapan kişidir

bunu intihar yoluyla başarır ya da

önyargısız olma.

Bunlar on iki niteliktir


Machine Translated by Google

dünyanın kuruluşunda insana verilmiştir.

İnsana düşen görev onları seviyelere çıkarmaktır.

müritlik. Bu başarıldığında

adam şöyle diyecek: "İşi bitirdim

bunu yapmamı bana sen verdin. Ben seni yeryüzünde

yücelttim ve şimdi, ey Baba, sen beni kendi benliğinle,

yücelikle yücelt

dünyadan önce seninle sahip olduğum

öyleydi."
Machine Translated by Google

Bölüm 19: Sıvı Işık

Onun içinde yaşıyor, hareket ediyoruz ve

yapı. —Elçilerin İşleri 17:28.

Psişik olarak bu dünya bir okyanus gibi görünür

kendi içinde her şeyi içeren ışığın,

titreşen bedenler olarak insan da dahil

sıvı ışıkla kaplanmıştır. İncil'deki hikaye

Tufan, insanın yaşadığı durumdur.

İnsan aslında bir okyanusta sular altında kalmıştır

sayısız sayıda ışığın bulunduğu sıvı ışık

ışık varlıkları hareket eder.

Tufan'ın hikayesi aslında

bugün yasalaştı. İnsan, içinde barındırdığı Ark'tır

kendi içinde erkek-dişi ilkelerini

yaşayan her canlı. Güvercin ya da fikir

kuru toprak bulmak için gönderilmek insanın girişimidir

fikirlerini somutlaştırmak için. İnsanın fikirleri birbirine benziyor

uçan kuşlar - hikayedeki güvercin gibi,


Machine Translated by Google

yer bulamadan insana dönmek

dinlenmek. Eğer insan bu kadar verimsizliğe izin vermezse

arayışlar onu caydırır, bir gün kuş

yeşil bir dalla geri dönecek. Sonrasında

şeyin bilincini varsayarsak

İstenirse öyle olduğuna ikna olacaktır;

ve o öyle olduğunu hissedecek ve bilecek

bilinçli olarak sahiplendiği,

henüz kendisi tarafından doğrulanmasa da

duyular. Bir gün insan öyle olacak

yapacağına dair anlayışıyla özdeşleşti

onun kendisi olduğunu biliyor ve şöyle diyecek: "Ben

AM,* BEN olmayı arzuladığım O'yum (BEN'İM)

BEN BENİM)." Bunu yaptığında bunu bulacaktır.

arzusunu somutlaştırmaya başlayacak (

Güvercin mi arzu mu bu sefer kuru toprak bulacak?)

böylece kelimenin gizemini fark eder

et yaptı.

Dünyadaki her şey bir kristalleşmedir


Machine Translated by Google

bu sıvı ışıktan. BEN dünyanın ışığıyım.

Varoluş farkındalığınız sıvı ışıktır

içinde kristalleşen dünyanın

kendinize dair sahip olduğunuz kavramlar.

Kendisini ilk kez sıvı ışıkta tasarlayan koşulsuz

farkındalığınız (ki bu evrenin başlangıç hızıdır).

en yüksekten en düşüğe titreşimler veya

hayatın ifadeleri bundan başka bir şey değildir


bunun hızlarındaki farklı titreşimler

başlangıç hızı; altın, gümüş, demir, tahta, et,

vb. sadece bu tek maddenin - sıvının farklı ifadeleri

veya hızlarıdır.

ışık.

Her şey kristalize sıvı ışıktır; the

ifadenin farklılaşması veya sonsuzluğu

hamilenin bilme arzusunun neden olduğu

kendisi. Kendinizle ilgili anlayışınız


Machine Translated by Google

hızı otomatik olarak belirler


sahip olduğunuz şeyi ifade etmek için gerekli
kendini öyle sanıyordun.

Dünya sıvı ışıktan oluşan bir okyanustur


sayısız farklı kristalleşme durumu.
Machine Translated by Google

Bölüm 20: Yaşamın Nefesi

İlyas Peygamber gerçekten hayata döndü mü?

Dul kadının ölü çocuğu mu? Bu hikaye,

İncil'deki diğer tüm öykülerle birlikte,

yaşanan psikolojik bir dramdır

insanın bilincinde. Dul

dünyadaki her erkek ve kadını sembolize eder


dünya; ölen çocuk temsil ediyor

insanın hayal kırıklığına uğramış arzuları ve hırsları;

peygamber İlyas ise

İnsanın içindeki Tanrı gücü veya insanın

olmanın farkındalığı.

Hikaye bize peygamberin onu aldığını anlatır.


Dul kadının koynundan ölü çocuk ve

onu üst kattaki bir odaya taşıdı. O gibi

bu üst odaya girdi, kapıyı kapattı

arkalarındaki kapı; çocuğu bir yere yerleştirmek

yatağında ona hayat üfledi; dönen


Machine Translated by Google

anne, çocuğunu ona verdi ve şöyle dedi:

"Kadın, oğlun yaşıyor."

İnsanın arzuları şu şekilde sembolize edilebilir:

ölü çocuk. Onun arzuladığı tek gerçek

İstenilen şeyin olmadığının olumlu kanıtı

yine de onun dünyasında yaşayan bir gerçeklik. İçeri girmeye çalışıyor

Bu arzuyu beslemenin akla gelebilecek her yolu

gerçeğe dönüştürmek, onu yaşatmak ama içinde bulur

tüm girişimlerin sonuçsuz kalmasıyla sonuçlanır.

Çoğu erkek varlığından haberdar değil

kendi içlerindeki sonsuz güç

peygamber. Süresiz olarak kalırlar

kollarında ölü çocuk, bunun farkına varmadan

Arzu olumlu bir göstergedir

yerine getirilmesi için sınırsız kapasiteye sahiptir.

Bırakın insan bir kez şunu anlasın:

bilinç nefes alan bir peygamberdir

varlığının bilincinde olduğu her şeye yaşam,


Machine Translated by Google

ve duyularının kapısını kapatacak

sorununa karşı çıkın ve dikkatini toplayın

sadece istediğini bilerek

bunu yaparak onun arzularının kesin olduğunu

gerçekleştirilmesi. Tanınmanın yaşamın nefesi

olduğunu keşfedecek, çünkü algılayacak:

bilinçli olarak şimdi olduğunu iddia ettiği gibi

arzuladığı her şeyi ifade etmek veya sahip olmak

olmak ya da sahip olmak - nefes alacak

arzusuna yaşam nefesi. Kalite

arzu için talep edildi (bilinmeyen bir şekilde)

o) hareket etmeye ve yaşamaya başlayacak

onun dünyasındaki gerçek.

Evet, İlyas Peygamber sonsuza kadar yaşar

İnsanın sınırsız varlık bilinci,

sınırlı bilinci olarak dul

varlık ve çocuğun arzu ettiği şey olması

olmak.
Machine Translated by Google

Bölüm 21: Aslan İnindeki Daniel

Sürekli kulluk ettiğin Tanrın; O


seni kurtaracak.—Daniel 6:16.

Daniel'in hikayesi herkesin hikayesidir


Adam. Daniel'in kilitliyken olduğu kaydedildi

aslanların ininde sırtını döndü


aç hayvanlar; ve vizyonu değişti
yukarıdan gelen ışığa doğru
tek olan Allah'a dua etti. Aslanlar
Ziyafet için bilerek aç bırakılanlar
peygambere zarar vermekten aciz kaldı.
Daniel'in Tanrı'ya olan inancı o kadar büyüktü ki

sonunda özgürlüğünü sağladı ve


yüksek bir göreve atanması
ülkesinin hükümeti. Bu hikaye
sana sanatı öğretmek için yazıldı
kendinizi herhangi bir sorundan veya hapishaneden kurtarmak

Dünyada.
Machine Translated by Google

Çoğumuz kendimizi aslanların arasında buluyoruz

den sadece aslanlarla ilgilenirdi,

başkasını düşünmüyoruz

tüm dünyanın sorunu ama

aslanlar; yine de bize Daniel'in dönüş yaptığı söylendi.

onlara geri döndüm ve ışığa doğru baktım

o Tanrıydı. Eğer takip edebilseydik

Daniel'in tehdit altında olduğu örnek

aslanlar, yoksulluk veya

eğer Daniel gibi biz de ortadan kaldırabilseydik

Tanrı olan ışığa olan dikkatimiz,

çözümler de benzer şekilde basit olacaktır.

Örneğin hapsedildiyseniz hayır

adamın sana ne yaptığını söylemesi gerekirdi

Arzulamak özgürlüktür. Özgürlük veya

daha ziyade özgür olma arzusu olurdu

otomatik. Eğer sen de aynısı doğru olurdu

Kendinizi hasta, borçlu ya da başka bir zor

durumda buldunuz. Aslanlar görünüşte temsil ediyor


Machine Translated by Google

Tehdit edici çözülemeyen durumlar

doğa. Her sorun otomatik olarak

çözümünü arzu biçiminde üretir

sorundan kurtulmak. Bu nedenle çevirin

Sorununuza sırtınızı dönün ve odaklanın

Kendinizi zaten öyleymiş gibi hissederek

dikkatinizi arzu edilen çözüme yöneltin.

arzuluyorsun. Bu inanca devam edin ve siz

hapishane duvarınızın yok olacağını göreceksiniz

istediğini ifade etmeye başladığında

olmanın bilincine varmışlardır.

Görünüşe göre umutsuzca insanları gördüm

Borçluysanız bu prensibi uygulayın ve yalnızca

çok kısa vadeli borçlar


dağlık bölge kaldırıldı. ben ____ 'e de sahibim

doktorların vazgeçtiklerini gördüm

tedavisi mümkün olmayan bu prensibi uygulayın ve

inanılmaz derecede kısa bir süre onların sözde


tedavi edilemez hastalık ortadan kayboldu ve geriye hiçbir şey kalmadı
Machine Translated by Google

yara izi.

Arzularınıza söylendiği gibi bakın

Tanrı'nın sözleri ve kehanetlerin her sözü

olma yeteneğine sahip olduğun şey. Yapmak

layık olup olmadığınızı sorgulamayın

bu arzuları gerçekleştirmeye layık değil. Size

geldiklerinde onları kabul edin. için teşekkür et

sanki hediyeymiş gibi. Mutlu hisset

ve böyle bir şeyi aldığınız için minnettarım

harika hediyeler. O zaman huzur içinde yolunuza gidin.

Arzularınızın bu kadar basit bir şekilde kabul edilmesi

verimli bir tohumun toprağa düşmesi gibi

sürekli hazırlanmış toprak. Düşürdüğün zaman

bilinçte bir tohum olarak arzu,

tam anlamıyla ortaya çıkacağından emin

potansiyel, sen olan her şeyi yaptın

senden beklenen. Endişelenmek veya

onların tarzı hakkında endişeleniyorum


Machine Translated by Google

gelişme bu verimli tohumları içeride tutmaktır

zihinsel bir kavrama ve dolayısıyla önlemek

onları gerçekten olgunlaşmaktan tam hasata kadar.

konusunda kaygılı veya kaygılı olmayın

sonuçlar. Sonuçlar, günün geceyi takip ettiği kadar kesin

bir şekilde takip edecektir. Bu ekime, bunun gerçekleştiğine

dair deliller size açıkça belli oluncaya kadar iman edin.

öyle. Bu prosedüre olan güveniniz

büyük ödüller ödeyin. biraz beklersin ama

arzulanan şeyin bilincinde;

sonra aniden ve hiç beklemediğiniz bir anda

hissettiğiniz şey sizin ifadeniz haline gelir.

Hayat kişilere ve kişilere saygı göstermez

hiçbir şeyi yok etmez; yaşatmaya devam ediyor

insanın varlığının bilincinde olduğu şey.

Yalnızca insan değiştikçe her şey yok olacak

onun bilinci. İstersen inkar et, yine de

bilincin olduğu bir gerçek olarak kalıyor

yalnızca gerçeklik ve şeyler ama olanı yansıtır


Machine Translated by Google

olduğunun bilincindesin. Göksel

aradığınız durum yalnızca şurada bulunacaktır


Cennetin Krallığı için bilinç

senin içindedir.

Bilinciniz yaşayan tek gerçekliktir, yaratılışın ebedi

başıdır. Varlığının bilincinde olduğunuz şey,

giydiğiniz geçici beden. senin çevirmek için

farkında olduğunuz şeyden dikkat

varlık o bedenin başını kesmektir; ama tıpkı

bir tavuk ya da yılan zıplamaya devam ediyor ve


başı zonkladıktan sonra bir süre zonkluyor

kaldırıldı, aynı şekilde nitelikler ve koşullar

senden sonra bir süre yaşıyormuş gibi görünüyor


dikkatleri onlardan alınmıştır.

Adamım bu yasayı bilmiyor

bilinç sürekli olarak düşünür

önceki alışılmış koşulları ve,


Machine Translated by Google

onlara, yerlere özen göstererek


bu ölü bedenlerin üzerinde ebedi baş
yaratılışın; böylece yeniden canlanır ve yeniden
onları diriltir. Bunları bırakmalısın

cesetleri yalnız bırakın ve ölülerin gömülmesine izin verin

ölü. Elini sabana koyan adam (yani,

istenilen kalitenin bilincinde olmak),


geriye bakmak yalnızca onun için uygunluğunu yenebilir

Cennetin Krallığı.

Cennetin iradesi yeryüzünde her zaman gerçekleştiği gibi,

bugün kendi içinizde kurduğunuz cennettesiniz,


çünkü burada bu konuda
tam yeryüzünde, sizin cennetiniz kendini açığa vurur.

Cennetin Krallığı gerçekten çok yakında. Şimdi


kabul edilen zamandır. Öyleyse yeni bir tane oluştur

cennet, yeni bir duruma gir

bilinç ve yeni bir dünya ortaya çıkacak.


Machine Translated by Google

Bölüm 22: Balık Tutma

İlerlediler ve bir gemiye bindiler,

ve o gece hiçbir şey yakalayamadılar. — John

21:3.

Ve onlara dedi: Ağı ağlara atın

geminin sağ tarafını bulursun.

Bu nedenle attılar ve şimdi değillerdi

çok sayıda balık için onu çizebilir. —

Yuhanna 21:6.

Öğrencilerin hepsini avladığı kaydedildi

gece ve hiçbir şey yakalamadım. Sonra İsa

olay yerine geldi ve onlara şunu söyledi:

ağlarını tekrar at ama bu sefer

onlar sağ tarafta. Peter itaat etti

İsa'nın sesi ve ağlarını bir kez daha attı

sulara. Bir dakikadan başka nerede

su tamamen boşalmadan önce

Balık sayısı nedeniyle ağlar neredeyse koptu


Machine Translated by Google

sonuçta ortaya çıkan yakalama.

İnsanoğlunun bütün gecesi boyunca balık tutan adam

cehalet, arzularını gerçekleştirmeye çalışmak

sadece bulmak için çaba ve mücadele yoluyla


arayışının sonuçsuz kalmasıyla sonuçlanır. Ne zaman

İnsan, Mesih İsa olma bilincini keşfederse, onun

sesine itaat edecek ve

balıkçılığını yönlendirmesine izin verin. Kancasını atacak

sağ tarafta; yasayı uygulayacak

doğru şekilde ve arayacak

İstenilen şeyin bilinci.

Onu orada bulduğunda, onun form dünyasında

çoğalacağını bilecektir.

Balık tutmanın keyfini yaşayanlar

balığı hissetmenin ne kadar heyecan verici olduğunu biliyorum

kanca. Balığın ısırığı takip ediyor

balığın oyunu; bu oyun da

ardından balığın karaya çıkışı.


Machine Translated by Google

Benzer bir şey şurada da yaşanıyor

insanın balık tutarken bilinci

hayatın tezahürleri.

Balıkçılar şunu biliyor ki, yakalamak isterlerse

büyük balıklar, derin sularda avlanmalılar; Eğer büyük

bir yaşam ölçüsü yakalarsan,

sığlığı arkanda bırakmalısın

birçok resifleri ve engelleri olan sular ve

derin mavi sulara doğru yola çıkın

büyükler oynuyor. Büyük yakalamak için

içine girmeniz gereken yaşamın tezahürleri

bilincin daha derin ve daha özgür halleri;

sadece bu derinliklerde büyük ifadeler var

hayatın canlı.

İşte başarılı olmanın basit formülü

Balık tutma. Öncelikle ne yapmak istediğine karar ver

ifade etmek veya sahip olmak. Bu çok önemlidir. Sen

hayattan ne istediğini kesinlikle bilmelisin


Machine Translated by Google

bunun için balık tutmadan önce. Sonra senin

karar verildi, dünyadan uzaklaş

anlamda, dikkatinizi olaydan uzaklaştırın

sorun ve onu sadece yanında olmaya yerleştir

sessizce ama hissederek tekrarlıyorum: "BENİM."

Dikkatin dünyadan uzaklaştıkça

etrafınızda dönüyor ve BEN'in üzerine yerleştiriliyor

böylece basitlik hissinde kaybolursun

olmak, kendinizi kayarken bulacaksınız

seni sığlıklarına bağlayan çapa

sorun; ve zahmetsizce bulacaksınız

kendin derinlere doğru ilerliyorsun.

Bu eyleme eşlik eden duygu

genişlemelerden biridir. Kendini hissedeceksin

sanki sen varmış gibi yüksel ve genişle

aslında büyüyor. Bundan korkma

sizin için yüzen, büyüyen bir deneyim değil

sınırlamalarınız dışında her şey için öleceksiniz.

Ancak sınırlamalarınız ölecek


Machine Translated by Google

onlardan uzaklaştıkça, onlar yaşıyorlar

yalnızca bilincinizde.

Bu derin veya genişletilmiş bilinçte

kendinizi güçlü hissedeceksiniz

Okyanus kadar derin ve ritmik atan bir güç. Bu

genişletilmiş duygu,

artık derin mavilikte olduğunuzun sinyalini verin

büyük balıkların yüzdüğü sular. Sanmak

Tutmaya karar verdiğin balık sağlıktı

ve özgürlük. Bunda balık tutmaya başlarsın

kendinizin biçimsiz, titreşen derinliği

bu nitelikler veya bilinç durumları

"Sağlıklıyım" - "Özgürüm" diye hissederek. Sen

kendinizi iddia etmeye ve hissetmeye devam edin

olduğuna kanaat getirene kadar sağlıklı ve özgür

sen sana o kadar sahipsin ki.

İnanç içinizde doğduğu için

tüm şüpheler geçer ve sen bilirsin ve


Machine Translated by Google

sınırlamalardan özgür olduğunuzu hissedin


geçmişe sahip olduğunu bileceksin
bu balıkları bağladım. Derslerin neşesi
tüm varlığınız boyunca bunu hissediyorsunuz
olmayı arzuladığın şeysin, balıkçının
heyecanına eşittir
balığını kancaya takar.

Şimdi balığın oyunu geliyor. Bu


dünyasına geri dönmekle gerçekleştirilir
hisler. Gözlerini açtığında
Etrafınızdaki dünya, inanç ve
Sağlıklı ve özgür olduğunuz bilinci içinizde
öyle yerleşmiş olmalı ki
tüm varlığın beklentiyle heyecanlanıyor.
Daha sonra gerekli adımlardan geçerken
hissedilen şeyleri alacak zaman aralığı
kendilerini somutlaştırmak için, hissedeceksiniz

Kısa bir süre sonra kimsenin göremediği ama sizin

anladığınız şeyin olduğunu bilmenin gizli heyecanı


Machine Translated by Google

olduğunuzu hissedin ve bilin, ineceksiniz.

Öyle olmadığını düşündüğün bir anda,

Bu bilinçle sadakatle yürüyün,

bunu ifade etmeye ve sahip olmaya başlayacak

varlığının bilincinde olduğun ve

büyük olanı çıkarmanın mutluluğunu balıkçıyla

birlikte yaşıyor, yaşıyor.

Şimdi gidin ve tezahürleri için balık tutun.

ağlarınızı sağ tarafa atarak hayat verin.


Machine Translated by Google

Bölüm 23: İşiten Kulaklar Olun

Bu sözler kulaklarınıza yerleşsin;

çünkü insanoğlu teslim edilecek

insanların elleri —Luka 9:44.

"Bu sözler kulaklarınıza yerleşsin, çünkü İnsanoğlu

kurtarılacaktır.

erkeklerin ellerine." Onlar gibi olmayın

görmeyen gözleri ve gören kulakları olan

duyma. Bu açıklamaların derinlere inmesine izin verin

Oğul (fikir) ortaya çıktıktan sonra kulaklarınıza

insanı sahte değerleriyle tasarladı

(sebep) nedenini açıklamaya çalışacak ve

bu nedenle Oğul'un ifadesinde ve

bunu yapmak onu parçalara ayıracaktır.

Erkekler belli bir şey üzerinde anlaştıktan sonra

insan açısından imkansızdır ve bu nedenle

yapılamaz, bırak birisi başarsın

imkansız şey; bilge olanlar


Machine Translated by Google

yapılamayacağını söyledi anlatmaya başlayacağım

neden ve nasıl oldu. Onlardan sonra

dikişsiz bornozu yırtmak bitti

(tezahürün nedeni) ayrı olacaklar

gerçeklerden oldukları kadar uzak

bunun imkânsız olduğunu ilan ettiler. İnsan

ifadenin nedenini kendisinde aradığı sürece

ekspresör dışındaki yerlere bakıyor

boşuna.

Binlerce yıldır insana söylendi:

"Ben diriliş ve yaşamım." "HAYIR

Ben çizmediğim sürece tezahür bana gelir

ama insan buna inanmayacaktır.

kendi dışındaki nedenlere inanır.

o an görülmeyen şey olur

görüldü, adam sebebini açıklamaya hazır

ve görünüşünün amacı. Böylece

İnsanoğlu (tezahür arzulayan fikir) sürekli ellerde yok

ediliyor
Machine Translated by Google

(makul açıklama veya bilgelik)


Adam.

Artık farkındalığınız açığa çıktığına göre

tüm ifadelerin nedeni sensin, yapma

Birçok tanrıyla birlikte Mısır'ın karanlığına dönün.

Yalnızca tek bir Tanrı vardır. Tek ve tek Tanrı sizin

farkındalığınızdır. "Ve tüm

dünyanın sakinleri olarak tanınırlar

hiçbir şey." "Ve kendi isteğine göre yapıyor

Cennetin ordusunda ve arasında irade

dünyanın sakinleri ve hiçbiri kalamaz

ya da ona söyle, sen ne yapıyorsun?" Eğer bütün

dünya bu konuda hemfikirse

belli bir şeyin ifade edilememesi ve

yine de öyle olduğunun farkına vardın

ifade edilemeyeceği konusunda anlaşmışlardı,

bunu ifade edeceksiniz. Farkındalığınız

bunu ifade etmek için asla izin istemez

olduğunun farkında olduğun şey. Öyle yapar,


Machine Translated by Google

rağmen, doğal olarak ve çaba harcamadan

insanın bilgeliği ve tüm muhalefet.

"Bu arada kimseye selam verme." Bu bir ... Değil

küstah ya da düşmanca olma emri ama

bir üstünüzü tanımamanızı hatırlatmak,

Herhangi birinde ifadenizin önünde bir engel görün.

Hiç kimse elini tutamaz veya seni sorgulayamaz

ne olduğunuzu ifade etme yeteneği

olduğunun bilincinde. Yaptıktan sonra yargılamayın

bir şeyin görünüşleri, "çünkü herkes aynıdır

Tanrı'nın gözünde hiçbir şey yok."

öğrencilerinin yargıları yoluyla

görünüşe göre deli çocuğu gördüler, onlar

çözülmesi daha zor bir problem olduğunu düşündüm

gördükleri diğerlerine göre; ve böylece onlar

tedaviyi başaramadı. Sonrasında yargılamada

görünüşe göre her şeyi unuttular

Tanrı için mümkündü. Görünüşlerin gerçekliği

karşısında hipnotize olmuşlardı,


Machine Translated by Google

akıl sağlığının doğallığını hissedemiyordu.

Bu tür başarısızlıklardan kaçınmanın tek yolu


sürekli aklında tutmaktır
Farkındalık Yücedir, bilgece öl
mevcudiyet; yardım olmadan, bu bilinmiyor
içinizdeki mevcudiyet, varlığının farkında
olduğunuz şeyi zahmetsizce resmeder. Olmak
kanıtlarına tamamen kayıtsız
duyular, böylece hissedebilirsiniz
Arzunuzun doğallığı ve arzunuz
gerçekleştirilecek. Görünüşlerden vazgeç
ve o mükemmelliğin doğallığını hissedin
kendi içinizdeki algı, asla bir kalite
güvenilmemek veya şüphe edilmek. Onun

anlayış sizi asla yoldan çıkarmaz.


Arzunuz sorununuzun çözümüdür.
Arzu gerçekleştikçe sorun ortaya çıkar
çözüldü.
Machine Translated by Google

Hiçbir şeyi dışarıdan zorlayamazsınız.

iradenin en güçlü çabası. Sadece bir tane var

istediğin şeyleri emredebilmenin yolu

ve bu bilincin varsayılmasıyla olur

istenen şeylerden. Bir şeyi hissetmek ile bir şeyi

hissetmek arasında çok büyük bir fark vardır.

sadece entelektüel olarak bilmek. Mecbursun

gerçeğini çekincesiz kabul edin

bir şeye sahip olmak (hissetmek) içinde

emretmiş olduğunuz bilinç

onun ortaya çıkmasına neden olan gerçeklik

somut biçimde. Kesinlikle öyle olmalısın

Kesintisiz bir bağlantıya ikna oldum

Görünmeyen gerçeklik ile görünen arasında

tezahürü. İçsel kabulünüz gerekir

yoğun, değiştirilemez bir inanç haline gelir

Hem mantığı hem de zekayı aşan,

bir yansıma dışında dışsallaştırmanın gerçekliğine

olan her türlü inançtan tamamen vazgeçmek


Machine Translated by Google

içsel bir bilinç durumudur. Ne zaman

bunları gerçekten anlıyor ve inanıyorsun

çok derin inşa etmiş olacağın şeyler

hiçbir şeyin seni sarsamayacağından eminsin.

Arzularınız görünmez gerçeklerdir

yalnızca komutlara yanıt veren

Tanrı. Allah görünmeyene emrediyor

kendisinin o şey olduğunu iddia ederek ortaya çıkmak

emretti. "Kendisini eşit kıldı

Tanrı ve bunu yapmanın soygun olmadığını gördü

Tanrı'nın işleri." Şimdi bu sözün silinmesine izin verin

kulağınızın derinliklerinde: DİKKATLİ OLUN

İSTEDİĞİN OLMAK

BELLİ OLMAK.
Machine Translated by Google

Bölüm 24: Durugörü - “Sayı


Monte Cristo"

Gözlerin var, görmüyor musun? ve kulakları olan,

duymuyor musun? ve hatırlamıyor musunuz? —


Markos 8:18.

Gerçek durugörü yeteneğinize değil,


insanın menzilinin ötesindeki şeyleri görmek
vizyon değil, daha ziyade yeteneğiniz
gördüğünüzü anlayın.

Bir mali tablo herkes tarafından görülebilir


ancak çok az kişi bir mali tabloyu okuyabilir
ifade. Yorumlama kapasitesi
ifade, açık görüşlülüğün işaretidir veya
basiret.

Her nesne hem canlıdır hem de


cansız, sıvı bir ışıkla çevrelenmiştir
bir enerjiyle hareket eden ve titreşen
Machine Translated by Google

nesnelerden çok daha parlak

kimse kendisinden daha iyi bilemez

yazar; ama aynı zamanda yeteneğinin de olduğunu biliyor

bu tür auraları görmek, yeteneğe eşit değildir

kişinin gördüğü şeyi anlaması

onun hakkında dünya.

Bu noktayı açıklamak için, burada bir hikaye var.

tüm dünyanın aşina olduğu, ancak yalnızca

gerçek mistik ya da durugörü sahibi şimdiye kadar

gerçekten gördüm.

ÖZET

Dumas'nın "Monte Kontu" hikayesi

Cristo" mistik ve gerçektir

durugörü, her insanın biyografisi.

BEN

Genç bir denizci olan Edmond Dantes,

gemisinin kaptanı öldü. Komut almak


Machine Translated by Google

fırtınanın ortasında geminin

gemiyi denize doğru yönlendirmeye çalışır.

güvenli demirleme.

II

Dantes'e dair gizli bir belge var.

tanımadığı bir adama verilmeli,

ama kendini kim tanıtacak?

zamanı gelince genç denizci. Bu belge

İmparator Napolyon'u serbest bırakma planı

Elba Adası'ndaki hapishanesinden.

III

Dantes limana vardığında üç adam (dalkavuklukları ve

övgüleriyle başarılı olmuşlardır)

iyi niyetlere doğru yol alıyorlar

şimdiki kral) herhangi bir değişiklikten korkuyor

pozisyonlarını değiştirecek

hükümet genç denizciye sahip olsun

tutuklandı ve yer altı mezarlarına gönderildi.


Machine Translated by Google

IV

Burada bu mezarda Dantes unutulmuş ve

çürümeye bırakıldı. Uzun yıllar geçiyor. Sonra bir gün

Dantes (bu zamana kadar yaşayan bir kişidir)

İskelet) duvarında bir vuruş duyar.

Bu vuruşa cevap verirken sesini duyar.


biri taşın diğer tarafında. İçinde

bu sese verilen yanıt Dantes'in

taş ve yaşlı bir rahibi keşfeder

o kadar uzun süredir hapisteyim ki kimse bilmiyor

hapis cezasının nedeni veya

orada bulunduğu süre.

Yaşlı rahip uzun yıllar geçirmişti

sadece bu yaşayan mezardan çıkış yolunu kazıyor

onun yolunu kazdığını keşfetmek için

Dante'nin mezarı. Daha sonra kendisi istifa eder

kaderini belirler ve Dantes'e yapması gereken her şeyi

öğreterek neşesini ve özgürlüğünü bulmaya karar verir.


Machine Translated by Google

hayatın gizemlerini bilir ve

onun da kaçmasına yardım etmek.

Dantes ilk başta her şeyi elde etmek için sabırsızdı.

bu bilgi; ama yaşlı rahip,

Uzun hapis cezası boyunca kazandığı sonsuz sabır,

Dantes'in ne kadar uygunsuz olduğunu gösteriyor.

bu bilgiyi şimdiki zamanda almaktır,

hazırlıksız, endişeli zihin. Böylece

yavaş yavaş ortaya çıkardığı felsefi sakinlik

genç adam yaşamın ve zamanın gizemlerini.

VI

Dantes yaşlı rahibin elinde olgunlaşırken

talimatlar, yaşlı adam kendini yaşarken bulur

bilincinde giderek daha fazla

Dantes. Sonunda son sözünü aktarıyor

Dantes'e bilgelik kazandıran, onu yetkin kılan

güven pozisyonlarını yönetmek. Daha sonra söyler


ona gömülü tükenmez bir hazine
Machine Translated by Google

Monte Cristo Adası.

VII

Bu vahiy üzerine yer altı mezarının duvarları

onları okyanustan ayıran şey

mağaranın üstünde, yaşlı adamı ezerek

ölüm. Gardiyanlar durumu fark edince

kaza sonucu yaşlı rahibin cesedini bir

çuvalla ve onu denize atmaya hazırlan. Gibi

bir sedye almak için ayrılırlar Dantes

yaşlı rahibin cesedini çıkarır ve

kendini çantaya dikiyor. Gardiyanlar,

bu vücut değişiminden habersiz ve

onun yaşlı adam olduğuna inanıp fırlat

Dantes suya girdi.

VIII

Dantes kendini çuvaldan kurtarır,

Monte Cristo Adası'nı keşfeder

gömülü hazine. Daha sonra bununla silahlanmış


Machine Translated by Google

muhteşem zenginlik ve bu insanüstü

bilgelik, insan kimliğini bir kenara atar


Edmond Dantes unvanını aldı

Moore Kontu Cristo.

YORUM

BEN

Yaşamın kendisi fırtınalarla dolu bir denizdir


adam kendini yönlendirmeye çalışırken güreşiyor

dinlenme cennetine.

II

Her insanın içinde onu öldürecek gizli bir plan vardır.

içindeki güçlü imparatoru serbest bırak.

III

Adam bu konuda güvenlik bulmaya çalışıyor

dünya açgözlülüğün sahte ışıklarıyla yanıltılıyor,

kibir ve güç.

Çoğu erkek şöhretin büyük zenginlik olduğuna inanır


Machine Translated by Google

ya da siyasi güç onları güvence altına alır

hayatın fırtınalarına karşı. Yani, onlar arıyorlar

bunları hayatlarının dayanakları olarak edinirler,

sadece bunları ararken bunu bulmak için

yavaş yavaş gerçek varlıklarının bilgisini

kaybederler. Eğer insan kendisinden başka


şeylere iman ederse, imanının dayandığı şey

yerleştirilen zamanla onu yok edecek; hangi

Zamanında hapsedilmiş biri gibi olacak

karışıklık ve umutsuzluk.

IV

Burada bu zihinsel duvarların arkasında

Karanlık adam göründüğü gibi kalır

yaşayan bir ölüm ol. Yıllar sonra

hayal kırıklığına uğrayan adam bu yalanlardan vazgeçer

arkadaşlar ve kendi içinde keşfeder

Kadim olan (varlık farkındalığı)

kendisinin insan olduğuna inandığı ve bunu

unuttuğu günden beri gömülüdür


Machine Translated by Google

o Tanrıydı,

Yaşlı rahip uzun yıllar geçirmişti


sadece bu yaşayan mezardan çıkış yolunu kazıyor

Dante'nin mezarına doğru yol aldığını keşfetti.


Daha sonra kendini kaderine teslim eder ve
neşesini bulmaya karar verir.
Dantes'e istediği her şeyi öğreterek özgürlük
hayatın gizemlerini bilir ve
onun da kaçmasına yardım etmek.

Dantes ilk başta her şeyi elde etmek için sabırsızdı.

bu bilgi; ama yaşlı rahip,


uzun yaşamı boyunca kazandığı sonsuz sabır
hapis cezası, Dantes'e ne kadar uygunsuz olduğunu gösteriyor

bu bilgiyi şimdiki zamanda almaktır,


hazırlıksız, endişeli zihin. Böylece
yavaş yavaş ortaya çıkardığı felsefi sakinlik
genç adam yaşamın ve zamanın gizemlerini.
Machine Translated by Google

Bu vahiy o kadar muhteşem ki

insan bunu ilk duyarsa hepsini elde etmek ister

bir kerede; ama sayısız şeyden sonra bunu buluyor

İnsan olduğuna inanarak geçirdiği yıllar,

Gerçek kimliğini o kadar tamamen unutmuş ki artık

bunu özümseyemiyor.

hafızayı bir kerede Bunu da keşfeder

bunu ancak izin verdiği oranda yapabilir

tüm insani değerlerden ve görüşlerden uzaklaşın.

VI

Dantes yaşlı rahibin elinde olgunlaşırken

talimatlar, yaşlı adam kendini yaşarken bulur

bilincinde giderek daha fazla

Dantes. Sonunda son sözünü aktarıyor

Dantes'e bilgelik kazandıran, onu yetkin kılan

güven pozisyonlarını yönetmek. Daha sonra söyler


ona gömülü tükenmez bir hazine

Monte Cristo Adası.


Machine Translated by Google

İnsan bu aziz insanı bıraktıkça

giderek daha fazla özümsediği değerler

ışık (yaşlı rahip) sonunda o olana kadar

ışık ve kendisinin olduğunu biliyor

eski olan. BEN dünyanın ışığıyım.

VII

Bu vahiy üzerine yer altı mezarının duvarları

onları okyanustan ayıran şey

mağaranın üstünde, yaşlı adamı ezerek

ölüm. Gardiyanlar durumu fark edince

kaza sonucu yaşlı rahibin cesedini bir

çuvalla ve onu denize atmaya hazırlan. Gibi

bir sedye almak için ayrılırlar Dantes

yaşlı rahibin cesedini çıkarır ve

kendini çantaya dikiyor. Gardiyanlar,

bu vücut değişiminden habersiz ve

onun yaşlı adam olduğuna inanıp fırlat

Dantes suya girdi.


Machine Translated by Google

İçerisinde hem kan hem de su akıyor

Yaşlı rahibin ölümü,

yandan kan ve su akışı

Romalı askerler İsa'yı delip geçerken,

her zaman doğumda meydana gelen olay (burada

daha yüksek bir bilincin doğuşunu simgeliyor).

VIII

İnsan var olma farkındalığını keşfeder

tükenmez hazinesi ol

Evren. İnsanın bunu yaptığı o günde

insan olarak öldüğünü ve uyandığını keşfeder


Tanrı.

Evet, Edmond Dantes Kont oluyor

Monte Cristo'nun.

İnsan Mesih olur.


Machine Translated by Google

Bölüm 25: Yirmi Üçüncü Mezmur

BEN

Lord benim çobanım; istemeyeceğim.

II

Beni yeşiller içinde yatmaya zorluyor


meralar.

III

Beni durgun suların kıyısına götürüyor.

YORUM

BEN

Farkındalığım Rabbim ve Çobanımdır.


Varlığının farkında olduğum şey
beni takip eden koyunlar. Çok iyi bir çoban
hiç kaybetmemiş olma farkındalığımdır
farkında olduğum bir koyun ya da şey
yapı.
Machine Translated by Google

Bilincim, beni çağıran bir sestir.

insan kafa karışıklığının vahşi doğası; herkesi arıyorum

beni takip edeceğinin bilincindeyim.

Koyunlarım sesimi çok iyi biliyorlar

çağrıma asla cevap vermedim; ne de

benim olduğum gibi bir zaman gelecek mi?

BEN'in beni bulamayacağına ikna oldum.

BEN, girebileceğim her şey için açık bir kapıyım.

Varlık farkındalığım Rab'dir ve

Hayatımın çobanı. Artık biliyorum ki yapacağım

asla kanıta ihtiyaç duyma veya eksik olma

varlığının farkında olduğum şeyin kanıtı.

Bunu bilerek farkına varacağım

harika, sevgi dolu, zengin, sağlıklı olmak ve hepsi

hayran olduğum diğer özellikler.

II

Varoluş farkındalığım, sahip olduğum her şeyi büyütüyor

varlığın farkındayım, bu yüzden her zaman bir


Machine Translated by Google

bilincinde olduğum şeyin bolluğu

yapı. Bunun ne olduğu hiç fark etmez

insan varlığının bilincindedir, onu bulacaktır

sonsuza dek onun dünyasında yayılıyor. Efendiler

ölçü (insanın kendisi hakkındaki anlayışı)

her zaman bastırılır, birlikte sarsılır

ve koşuyorum.

III

Olduğum şey için savaşmaya gerek yok

her şeye rağmen varlığımın bilincindeyim

Varlığın bilinci bana şu şekilde yönlendirilecek:

Bir çobanın sürüsünü sakin bir pınarın durgun

sularına götürmesi gibi zahmetsizce.

IV

O canımı geri getirir; o beni yönlendiriyor

Onun adı uğruna doğruluk yollarını.

Evet, vadiden geçmeme rağmen


Machine Translated by Google

ölümün gölgesinde hiçbir kötülükten korkmayacağım; senin için

benimle sanat; onlar çubuk ve senin asanı onlar


beni rahatlat.

Artık hafızam geri geldiğine göre - böylece


Biliyorum ki ben Tanrıyım ve orada yanımda

Tanrı değil; krallığım yeniden kuruldu. Benim


parçalanmış krallık
dışında güçlere inandığım gün
kendim - şimdi tamamen restore edildi.

Artık varoluş farkındalığımın


Tanrım, bunu doğru şekilde kullanacağım
varlığın farkına vararak bilgi
olmayı arzuladığım şey.

VI

Sen önümde bir sofra hazırla


mayın düşmanlarının varlığı; sen meshediyorsun

başım yağla; bardağım taştı.


Machine Translated by Google

Görünen muhalefet karşısında ve

çatışmada başarılı olacağım çünkü devam edeceğim

şu an sahip olduğum bolluğun resmini çiz

olduğunun bilincinde.

Kafam (bilincim) Tanrı olmanın sevinciyle taşmaya

devam edecek.

VII

Şüphesiz iyilik ve merhamet peşimden gelecektir

hayatımın tüm günleri; ve ben orada yaşayacağım

sonsuza kadar Rabbin evi.

Evet, tüm bu karışıklığın içinden geçmeme rağmen

ve erkeklerin fikirlerini değiştirmekten korkmayacağım

kötü çünkü bilincin var olduğunu buldum

kafa karışıklığını yaratan da bu. İçeride olmak

benim durumum onu hak ettiği yere getirdi

ve haysiyet, kafa karışıklığına rağmen yapacağım,

şu anda bilinçli olduğum şeyin resmini çiz

olma. Ve bu karışıklığın kendisi yankılanacak


Machine Translated by Google

ve kendi onurumu yansıtıyorum.

Çünkü artık iyi olduğumun bilincindeyim

ve merhametli, iyiliğin ve merhametin işaretleri

beni her gün takip etmek zorunda kalıyorlar

çünkü sonsuza kadar Tanrı (iyi) olma evinde (veya

bilincinde) yaşamaya devam edeceğim.


Machine Translated by Google

Bölüm 26: Getsemani

Sonra İsa onlarla birlikte bir yere gelir

Gethsemane'yi çağırdı ve şöyle dedi:

öğrenciler, ben gidip dua ederken siz burada oturun

şurada. — Matt. 26:36.

Çok harika bir mistik aşk anlatılıyor

Bahçedeki İsa'nın öyküsünde

Gethsemane, ama insanoğlu bunu göremedi

sembololojisinin ışığını aldı ve yanlışlıkla

bu mistik birliği şu şekilde yorumladı:

İsa'nın yaşadığı acı verici deneyim

Babasına değişmesi için boşuna yalvardı

Onun kaderi.

Getsemani mistik için Cennet Bahçesi'dir

Yaratılış — bilinçteki yer

insanın tanımladığı şeyi gerçekleştirmek için nereye gittiği

hedefler. Gethsemane bir bileşiktir

yağlı bir şeyi çıkarmak anlamına gelen kelime


Machine Translated by Google

madde: Geth, bastırmak ve

Shemen, yağlı bir madde. Hikayesi

Getsemani mistiklere ifşa oluyor

dramatik semboloji, yaratma eylemi.

Tıpkı insanın kendi içinde, yaratma eyleminde yağlı bir

madde içermesi gibi.

kendisinin bir benzerliğine bastırıldı, bu yüzden

kendi içinde ilahi bir ilkeye sahiptir (onun


kendini koşullandıran bilinç)

bilinç durumu ve olmadan

yardım kendini bastırır veya nesneleştirir.

Bahçe, ekili bir toprak parçası, özel olarak hazırlanmış

bir alandır.

bahçıvanın kendi tercihine göre ekilir ve


ekili. Gethsemane öyle bir bahçe ki,

bilinçteki yer,

mistik, doğru tanımlanmış haliyle gider


hedefler. Bu bahçeye girildiğinde

adam dikkatini dünyadan çekiyor


Machine Translated by Google

onun etrafında döner ve onu onun üzerine yerleştirir

hedefler.

İnsanın netleşmiş arzuları tohumlardır

kendi kendine yetme gücünü ve planlarını içeren

ifadesi ve insanın içindeki tohumlar gibi,

bunlar da yağlı bir maddenin içine gömülüdür

(neşeli, şükran dolu bir tavır)

akıl). İnsan varoluşu düşünürken ve

olmak istediği şeye sahip olmak ve

sahip olma sürecini başlattı

bastırmak veya Yaratılışın manevi eylemi.

Bu tohumlar preslenip ekiliyor

insan kendini vahşi, çılgın bir ortamda kaybettiğinde

sevinç durumu, bilinçli olarak hissetme ve

Kendisinin öyle olduğunu iddia eden

önceden olmak arzu ediliyordu.

İfade edilen veya bastırılan arzular sonuç verir

o özel arzunun geçmesinde. Adam


Machine Translated by Google

bir şeye sahip olamaz ve hâlâ onu arzulayabilir


ona aynı anda sahip olmak. Bu yüzden,
kişi bilinçli olarak bu duyguyu kendine mal ederken

Arzu edilen şey olma arzusu, bu olma arzusu


şey geçer, farkına varılır. Zihnin alıcı tutumu,
hissetme ve o şey olduğu izlenimini alma

Arzu edilen verimli toprak mı yoksa rahim mi?


tohumu alır (tanımlanmış amaç).

Bir insandan çıkan tohum


adamın benzerliğine dönüşür
kime basıldı. Aynı şekilde,
mistik tohum, sizin bilinçli iddianız
sen şimdiye kadar arzuladığın şeysin
olmak, büyüyüp sana benzeyecek
kime ve kime bastırıldığı. Evet,
Getsemani ekili bir bahçedir
disiplinli adamın sevinç tohumlarını
(tanımlanmış arzuları) çıkarmaya gittiği romantizm
Machine Translated by Google

kendisini alıcı zihin tutumuna sokarak,

onlara bakmak ve onları beslemek için orada

bilinçli olarak her şey olmanın sevinci içinde yürüyoruz

eskiden olmayı arzuladığı şey.

Büyük Bahçıvan ile sırrı hissedin

şeylerin ve niteliklerin olmadığını bilmenin heyecanı


şimdi görüldü bunlar en kısa sürede görülecek

bilinçli izlenimler büyür ve olgunlaşır

olgunluk. Bilinciniz efendidir ve

koca; içinde bulunduğunuz bilinçli durum

ikamet eş veya sevgilidir. Bu devlet yaptı

görünen dünyanız için oğlunuz size, babasına ve

annesine tanıklık ediyor

suretinde ve benzerliğinde yapılır

içinde yaşadığınız bilinç durumu;

dünyanız ve onun doluluğu

tanımladığınızdan daha fazla veya daha az değil

Bilinç nesneleştirildi.
Machine Translated by Google

Bunun doğru olduğunu bildiğinizden emin olun

Çocuklarınızın annesini iyi seçin

içinde yaşadığınız o bilinçli durum,

kendinize dair anlayışınız. Bilge adam

karısını büyük bir takdirle seçer. O

çocuklarına miras kalması gerektiğinin farkına varır

ebeveynlerinin nitelikleri ve bu yüzden kendini adamıştır

seçimine çok zaman ve özen

anne. Mistik bilir ki

yaşadığı bilinçli durum

bir eş olarak yaptığı seçim,

çocuklarının annesi, bu devletin olması lazım

zamanla kendini onun dünyasında somutlaştırır; Bu yüzden,

o her zaman seçiminde seçicidir ve her zaman


kendisinin en yüksek ideali olduğunu iddia eder. O

bilinçli olarak kendini öyle tanımlıyor

olmayı arzuluyor.

İnsan bilinçli olduğunu anladığında

yaşadığı eyalet onun seçimidir


Machine Translated by Google

bir eş yaptıysa daha dikkatli olacak

ruh hallerinden ve hislerinden. O yapmayacak

önerilerine tepki vermesine izin verin

korku, eksiklik veya herhangi bir istenmeyen izlenim.

Bu tür eksiklik önerileri, hiçbir zaman disiplinli zihnin

gözetiminden geçemez.

mistik, çünkü o her bilincin

iddianın zaman içinde şu şekilde ifade edilmesi gerekir:

dünyasının - çevresinin durumu.

Böylece sevdiğine sadık kalır.

tanımlayarak ve iddia ederek tanımlanmış hedef

ve kendini ifade etmek istediği şey olarak hissetmek.

Bırakın bir adam kendine şunu sorsun

eğer tanımlanmış hedefi bir şey olsaydı

eğer gerçekleşirse neşe ve güzellik. Eğer onun

cevap olumlu ise o zaman

gelin seçiminin bir prenses olduğunu biliyorum

Yahuda kızı İsrail'in sevinç ifade eden her tanımlanmış

amacı için
Machine Translated by Google

Yahuda'nın kızı olduğu anlaşıldığında,

övgü kralı.

İsa dua saatine yanında götürdü

Müritleri veya disiplinli nitelikleri

akıl ve onlara izlemelerini emretti

Arzunun gerçekleşmesini inkar edecek hiçbir


düşünce veya inancın olmaması için dua etti.
bilincine girebilir. Takip et

Kendi arzularıyla hareket eden İsa'nın örneği

açıkça tanımlanmış, Bahçeye girdi

Getsemani ( durum sevinç)

Müritlerinin (disiplinli zihninin) eşlik ettiği vahşi

bir ortamda Kendisini kaybetmesi

gerçekleşmenin sevinci. Dikkatinin sabitlenmesi

Amacı O'nun emriydi

izlemek ve kalmak için disiplinli zihin

bu saplantıya sadık. Düşünmek

Arzusu gerçekleştiğinde O'nun olacak olan sevinç,

manevi eyleme başladı.


Machine Translated by Google

nesil, bastırma eylemi


mistik tohum - Onun tanımlanmış arzusu. Bunda

Sabitleme O kaldı, iddia etti ve hissetti


Kendisi (O'ndan önce) olduğu gibi olmak
Gethsemane'ye girdi) olmak arzu edildi, ta ki
Bütün varlığı (bilinci), tıpkı bir şeye benzeyen
yağlı bir ter (sevinç) ile yıkanmıştı.
kan (hayat), kısacası tamamına kadar
bilinç şu şekilde nüfuz etti:
O'nun tanımladığı olmanın canlı, sürekli sevinci

amaç.

Bu sabitleme gerçekleştirilirken,
mistik sevinç duygusundan biliyor ki
eski bilinçli durumundan geçti
şimdiki bilincine,
Fısıh ya da çarmıha gerilmeye ulaşılır. Bu
yeni bilincin çarmıha gerilmesi veya sabitlenmesi

iddiayı dinlenme zamanı olan Şabat takip


ediyor. Her zaman bir zaman aralığı vardır
Machine Translated by Google

izlenim ile onun ifadesi arasında,

bilinçli iddia ile onun arasında

şekillenme. Bu aralığa denir

Şabat, dinlenme veya çaba göstermeme dönemi

(gömülme günü).

bilincinde hareket etmeden yürümek

belirli bir duruma sahip olmak veya sahip olmak

Şabat'ı koruyun. Hikayesi

çarmıha gerilme bunu çok güzel ifade ediyor

mistik durgunluk veya dinlenme. bize söylendi


İsa "Tamamlandı!" diye bağırdıktan sonra. O

bir mezara yerleştirildi. Orada kaldı

tüm Şabat boyunca. Yeni devlet ne zaman

ya da bilinç tahsis edilmiştir, böylece siz

bu ödenek sayesinde sabit ve güvenli hissedin


bittiğini bilerek, o zaman

sen de "Bitti!" diye bağıracaksın. ve olacak

mezara veya Şabat'a girin, bir süre

hareket etmeden yürüyeceğiniz zaman


Machine Translated by Google

yeni bilincinizin olduğuna dair inanç

yeniden diriltilmesi (görünür hale getirilmesi) gerekir.

Diriliş günü olan Paskalya,

Koç burcundaki dolunaydan sonraki ilk Pazar.


Bunun mistik nedeni basittir. Tanımlanmış
bir alan kendisini şu şekilde çökeltmeyecektir:
bu bölgeye ulaşana kadar yağmur

doyma; tam da içinde bulunduğunuz durum


ikamet bütünü bitene kadar kendini ifade etmeyecek

olduğu bilinciyle doludur

öyle - bitti.

Tanımladığınız hedef hayalidir

durum, tıpkı ekvatorun hayali olması gibi

güneşin geçmesi gereken çizgi

baharın başlangıcını işaretleyin. Bu devlet,

Ay gibi, kendi ışığı ve yaşamı yoktur.

ama bilincin ışığını yansıtacak veya

güneş - "Ben dünyanın ışığıyım - ben


Machine Translated by Google

diriliş ve yaşam."

Paskalya dolunay tarafından belirlendiğinden

Koç burcu da sizin dirilişinizdir

tam olarak belirlenen bilinçli iddia

Bu yeni anlayış gibi yaşayarak iddianızın bilincine

varabilirsiniz. Çoğu erkek başarısız olur

hedeflerini yeniden hayata döndürmek için

yeni tanımladıkları değerlere sadık kalamamak

bu doluluk elde edilene kadar bu durum. Eğer adam

olabileceği gerçeğini akılda tutacaktır.

kadar Paskalya ya da diriliş günü olmayacak

dolunaydan sonra fark edecekti ki

bilinçli olarak içine girdiği durum

ancak bundan sonra ifade edilecek veya yeniden dirilecek

o olma durumu içinde kaldı

onun tanımlanmış hedefi. Bütün benliğine kadar

aslında onun olduğu hissiyle heyecanlanıyor

bilinçli iddia, bilinçli olarak bu varoluş halinde yaşarken

ve ancak bu şekilde
Machine Translated by Google

insan bir gün dirilir veya arzusunu gerçekleştirir.


Machine Translated by Google

Bölüm 27: Zaferin Formülü

Ayağınızın tabanının dokunacağı her yer

sana verdiğimin üzerine bas. —

Yeşu 1:3.

İnsanların çoğunluğu Joshua'nın şehri ele geçirme

hikayesini biliyor.

Jericho. Bilmedikleri şey şu ki

hikaye Zafer için mükemmel bir formüldür,

her koşulda ve herkese karşı


ihtimaller.

Joshua'nın yalnızca silahlı olduğu kaydedildi

her yerde olduğu bilinciyle

ayağının tabanı üzerine basmalı

ona verilecek; yakalamak istediğini

ya da Eriha şehrine basarsın ama bulursun

onu şehirden ayıran duvarlar

geçilmez. Fiziksel olarak görünüyordu

Joshua'nın bunların ötesine geçmesi imkansız


Machine Translated by Google

masif duvarlar ve şehrin üzerinde durmak

Jericho. Yine de, o tarafından yönlendiriliyordu

ne olursa olsun, söz konusu olanın bilgisi

ayıran engellerin ve engellerin

ayakta durabilseydi onu arzularından kurtarırdı

şehrin üzerine ona verilecekti.

Yeşu Kitabı ayrıca şunları kaydediyor:

Bu dev sorunla savaşmak yerine

Joshua duvarın hizmetlerinden yararlandı

fahişe Rahab'ı casus olarak gönderdi

şehir. Rahab evine girdiğinde,

şehrin ortasında duran Joshua

— tarafından güvenli bir şekilde yasaklanmış olan

Eriha'nın geçilmez duvarları havaya uçtu

yedi kez trompet çalın. Yedinci patlamada

duvarlar yıkıldı ve Joshua içeri girdi

şehir zaferle.

Konuyu bilmeyenler için bu hikaye anlamsızdır.


Machine Translated by Google

Bunu psikolojik olarak görenlere


tarihsel bir kayıt olmaktan ziyade drama

çok açıklayıcıdır.

Joshua örneğini takip edersek

zaferimiz de benzer şekilde basit olurdu.


Joshua siz okuyucular için şu anki durumunuzu
simgeliyor; Eriha şehri
Arzunuzu sembolize eder veya tanımlanmış

amaç. Eriha'nın duvarları simgeliyor


seninle aranızdaki engeller
hedeflerinizin gerçekleştirilmesi. Ayak
anlayışı sembolize eder; ayak tabanını belirli
bir yere koymak

kesin bir psikolojik durumun düzeltildiğini gösterir

durum. Casus Rahab senin yeteneğindir


gizlice veya psikolojik olarak herhangi bir yere seyahat etmek

uzaya yerleştirin. Bilinç hayır bilmiyor

sınır. Hiç kimse sizi herhangi bir noktada veya herhangi

bir durumda psikolojik olarak yaşamaktan alıkoyamaz.


Machine Translated by Google

zaman veya mekanda.

Fiziksel engellere bakılmaksızın

seni hedefinden ayıran,

kimsenin çabası veya yardımı olmadan yapabilir

zamanı, mekanı ve engelleri ortadan kaldırın. Böylece,

psikolojik olarak istediğiniz durumda

yaşayabilirsiniz. Yani, sen olmasan da

fiziksel olarak bir eyalete veya şehre ayak basabilen,

her zaman psikolojik olarak üzerine basabilirsin

istenilen herhangi bir durum. Basarak

psikolojik olarak, demek istediğim artık yapabilirsin,

şu an gözlerini kapat ve sonra

bir yeri veya durumu görselleştirmek veya hayal etmek

şimdikinden başka, aslında HİSSET

şu anda böyle bir yerde veya durumdasınız.


Bu durumun o kadar gerçek olduğunu hissedebilirsin ki

gözlerinizi açtığınızda şaşırırsınız

fiziksel olarak orada olmadığınızı fark edin.


Machine Translated by Google

Bir fahişe, bildiğiniz gibi, bütün erkeklere şunu verir:

ondan soruyorlar. Fahişe Rahab,

sonsuz kapasitenizi sembolize eder

psikolojik olarak arzu edilen herhangi bir şeyi varsaymak

Bunu yapmaya fiziksel veya ahlaki açıdan uygun

olup olmadığınızı sorgulamadan belirtin.

Bugün modern şehri yakalayabilirsiniz.

Jericho veya tanımladığınız hedefiniz

Bu hikayeyi psikolojik olarak yeniden canlandırın

Joshua; ama şehri ele geçirmek ve gerçekleştirmek için

arzularınızı dikkatle takip etmelisiniz

Bu kitapta belirtilen zafer formülü


Joshua'nın.

Bu muzaffer uygulamasıdır

Modern bir mistik olarak formül bunu ortaya koyuyor

Bugün:

İlk olarak: amacınızı tanımlayın (şekli değil)

onu elde etmek) - ama amacınız, saf


Machine Translated by Google

ve basit; tam olarak ne olduğunu biliyorum

net bir zihinsel yeteneğe sahip olmanızı arzulayın

resmi. İkincisi: dikkatinizi çekin

ayıran engellerden uzak

sizi hedefinizden uzaklaştırın ve düşüncenizi hedefin

kendisine yerleştirin. Üçüncüsü:

Gözlerinizi kapatın ve olduğunuzu HİSSEDİN

zaten gideceğiniz şehirde veya eyalettesiniz

esir almak. Bu psikolojik durumun içinde kalın

bilinçli bir tepki alana kadar durum

Bu zaferden tam bir memnuniyet duyuyorum. Daha sonra,

sadece gözlerinizi açarak kendinize dönün

önceki bilinçli durum.

İstenilen duruma doğru yapılan bu gizli yolculuk,

ardından gelen psikolojik tepkiyle

tam tatmin, hepsi bu

tam bir zafer elde etmek için gereklidir. Bu

muzaffer psişik durum tüm muhalefete rağmen

kendini somutlaştıracaktır. Planı var ve


Machine Translated by Google

kendini ifade etme gücü. Bu noktadan

Joshua'nın örneğini takip ederek ilerleyin.

psikolojik olarak arzu edilen yerde yaşadıktan sonra

tam bir sonuç alana kadar durumu

Zaferin bilinçli tepkisi hiçbir şey yapmadı

darbe almaktan çok bu zaferi sağlamak için

trompetiyle yedi kez.

Yedinci patlama yedinciyi simgeliyor

gün, bir dinginlik veya dinlenme zamanı, aralık


subjektif ve objektif arasında

haller, hamilelik veya neşeli bir dönem

beklenti. Bu dinginlik bedenin dinginliği değil, daha

çok dinginliğidir.

zihnin - mükemmel bir pasiflik

tembellik değil, ama ondan doğan canlı bir dinginlik


güven içinde bu değişmez kanun

bilinç.

Bu kanuna veya formüle aşina olmayanlar


Machine Translated by Google

zafer için, zihinlerini sakinleştirmeye çalışarak,


yalnızca sessiz bir gerilim elde etmeyi başarmak

sıkıştırılmış başka bir şey değil


endişe. Ama bu yasayı bilen siz,
Eğer olsaydınız sizin olacak psikolojik durumu
yakaladıktan sonra bunu bulun
çoktan zaferle ve aslında
o şehirde yerleşik olarak ilerleyecek
fiziksel olarak gerçekleşmesine doğru
arzular. Bunu şüphesiz yapacaksınız veya

korku, sabit bir ruh hali içinde

önceden belirlenmiş bir zaferin bilgisi.

Düşmandan korkmayacaksın çünkü


sonuç şu şekilde belirlendi:
öncesindeki psikolojik durum
fiziksel saldırı; ve tüm güçler
gök ve yer durduramaz
bu durumun muzaffer bir şekilde yerine getirilmesi.
Machine Translated by Google

Psikolojik durumda hareketsiz durun

hissedene kadar hedefiniz olarak tanımlanır

Zafer heyecanı, Sonra güvenle doğdu

Bu yasanın bilgisine bakın, izleyin

Hedefinizin fiziksel olarak gerçekleştirilmesi.

. . . Kendinizi ayarlayın, hareketsiz durun ve izleyin

İçinizdeki Yasanın kurtuluşu. . . .

Umarım okumaktan keyif almışsınızdır

Neville Goddard'ın İnanç Şansınızdır .

Neville'in Daha Fazla Ücretsiz Kitabı İçin Tıklayın

Goddard.

Daha Fazla Ücretsiz PDF Kitap İçin Kanunu hakkında

Çekim ve Metafizik Ziyaret Yasası

Cazibe Cenneti.

You might also like