Professional Documents
Culture Documents
ΛΑΤΙΝΙΚΑ-ΜΑΘΗΜΑ 24
ΛΑΤΙΝΙΚΑ-ΜΑΘΗΜΑ 24
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ ΛΥΚΕΙΟΥ 1
ΜΑΘΗΜΑ 24
έρχομαι, φθάνω)
eique = ei + que = ei: δοτ. ενικ. αρσ. της οριστ. (επαναληπτ.) αντωνυμ. is, ea, id (= αυτός, -ή, -ό)
• que: (συμπλεκτ. σύνδ.) (= και)
ab: (πρόθ. + αφαιρ.) (= από) (a, ab + αφαιρ.)
ostio: αφαιρ. ενικ. του ουσ. ostium -ii (-i) ουδ. 2 (= πόρτα)
quaerenti: δοτ. ενικ. αρσ. της μτχ. ενεστ. ενεργ. φων. του ρήμ. quaero, quaesiνi, quaesitum,
quaerĕre 3 (= ζητώ, αναζητώ)
ancilla: ονομ. ενικ. του ουσ. ancilla -ae θηλ. 1 (= υπηρέτρια)
dixisset: γ’ ενικ. υποτακτ. υπερσυντ. ενεργ. φων. του ρήμ. dico, dixi, dictum, dicĕre 3 (= λέγω)
eum: αιτιατ. ενικ. αρσ. της οριστ. (επαναληπτ.) αντωνυμ. is, ea, id (= αυτός, -ή,-ό)
domi: (τοπικό επίρρ.) (= στο σπίτι)
non: (αρνητικό μόριο) (= όχι, δεν)
esse: απρμφτ. ενεστ. του βοηθητ. ρήμ. sum, fui, esse (= είμαι, υπάρχω)
Nasica: ονομ. ενικ. του ουσ. Nasica -ae αρσ. 1 (= Νασικάς)
sensit: γ' ενικ. οριστ. παρακειμ. ενεργ. φων. του ρήμ. sentio, sensi, sensum, sentire 4 (=
αισθάνομαι, καταλαβαίνω, κατανοώ)
illam: αιτιατ. ενικ. θηλ. της δεικτ. αντωνυμ. ille, illa, illud (= εκείνος, -η, -ο)
domini: γεν. ενικ. του ουσ. dominus -i αρσ. 2 (= κύριος)
iussu: αφαιρ. ενικ. του ουσ. iussus -us αρσ. 4 (= διαταγή)
id: αιτιατ. ενικ. ουδ. της δεικτ. (επαναληπτ.) αντωνυμ. is, ea, id (= αυτός, ή,-ό)
dixisse: απρμφτ. ενεργ. παρακειμ. του ρήμ. dico, dixi, dictum, dicere 3 (= λέγω)
et: (συμπλεκτ. σύνδ.) (= και)
illum: αιτιατ. ενικ. αρσ. της δεικτ. αντωνυμ. ilIe, ilIa, ilIud (= εκείνος, -η, -ο)
intus: (επίρρ. τοπικό) (= μέσα)
esse: απρμ. ενεστ. του βοηθητ. ρήμ. sum, fui, esse (= είμαι, υπάρχω)
accipe: β' ενικ. προστακτ. ενεστ. ενεργ. φων. του ρήμ. accipio, accepi, acceptum, accipĕre 3* (=
μαθαίνω, δέχομαι) (ad + capio)
nunc: (χρον. επίρρ.) (= τώρα)
quid: αιτιατ. ενικ. ουδ. της ουσιαστ. ερωτηματ. αντωνυμ. quis, quid (= ποιος)
postea: (χρον. επίρρ.) (= έπειτα)
Nasica: ονομ. ενικ. του ουσ. Nasica -ae αρσ. 1 (= Νασικάς)
fecerit: γ’ ενικ. υποτακτ. παρακειμ. ενεργ. φων. του ρήμ. facio, feci, factum, facĕre 3 '" (= κάνω)
paucis: αφαιρ. πληθ. αρσ. του επιθ. paucus -a -um επίθ. 2 (= λίγος)
post: (χρον. επίρρ.) (= έπειτα, αργότερα)
diebus: αφαιρ. πληθ. του ουσ. dies, diei αρσ. 5 (= μέρα)
cum: (χρον. σύνδ.) (= όταν, αφού)
Ennius: ονομ. ενικ. του ουσ. Ennius -ii (-i) αρσ. 2 (= Έννιος)
Nasicam: αιτιατ. ενικ. του ουσ. Nasica -ae αρσ. 1 (= Νασικάς)
venisset: γ' ενικ. υποτακτ. υπερσυντ. ενεργ. φων. του ρήμ. venio, veni, ventum, venire 4 (=
έρχομαι)
eum: αιτιατ. ενικ. αρσ. της οριστ. (επαναληπτ.) αντωνυμ. is, ea, id (= αυτός, -ή,-ό)
a: (πρόθ.+ αφαιρ.) (= από)
ianua: αφαιρ. ενικ. του ουσ. ianua -ae θηλ. 1 (= πόρτα)
quaereret: γ' ενικ. υποτακτ. παρατατ. ενεργ. φων. του ρήμ. quaero, quaesivi, quaesitum,
quaerĕre 3 (= ζητώ)
exclamavit: γ ενικ. οριστ. παρακειμ. ενεργ. φων. του ρήμ. exclamo, -avi, -atum, -are 1 (=
αναφωνώ) (ex + clamo)
Nasica: ονομ. ενικ. του ουσ. Nasica -ae αρσ. 1 (= Νασικάς)
se: αιτιατ. ενικ. αρσ. της προσωπ. αντωνυμ. γ προσώπου
domi: (επίρρ. τοπικό) (= στο σπίτι)
etsi: (εναντιωμ. σύνδ.) (= αν και)
erat: γ’ ενικ. οριστ. παρατατ. του βοηθητ. ρήμ. sum, fui, esse (= είμαι, υπάρχω)
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ ΛΥΚΕΙΟΥ 2
ΜΑΘΗΜΑ 24
ΛΑΤΙΝΙΚΑ Γ’ ΛΥΚΕΙΟΥ 3