You are on page 1of 17

2017년 제1회 무역영어 3급 (A형)

2017년 5월 21일 시행
(www.binglish.com 제공)

<제1과목>영문해석

[1~2] 다음 문장의 해석으로 옳은 것을 고르시오.

1. This contract shall be effective on and after May 1, 2017.


① 이 계약서는 2017년 5월 1일 이후로 효력이 없다.
② 이 계약서는 2017년 5월 1일부터 유효하다.
③ 이 계약서는 2017년 5월 1일에 만기가 된다.
④ 이 계약서는 2017년 5월 1일까지 효력이 있다.

2. Full set of clean On Board Bills of Lading marked Freight Prepaid.


① 운임선지급이라고 기재된 무고장 선적 선화증권 전통
② 운임후지급이라고 기재된 무고장 수취 선화증권 전통
③ 운임선지급이라고 기재된 무고장 수취 선화증권 전통
④ 운임후지급이라고 기재된 무고장 선적 선화증권 전통

[3~4] 다음 문장의 해석으로 옳지 않은 것을 고르시오.

3.
① Competition in the textile trade has never been keener.
→ 섬유업계의 경쟁은 치열할 수밖에 없었다.
② There is a steady demand for those articles in this area.
→ 이 지역에서는 그 상품에 대한 수요가 꾸준하다.
③ Details of your terms of business would be welcomed.
→ 거래 조건을 자세히 알려주십시오.
④ Price includes all costs including insurance, up to the destination.
→ 가격은 보험을 포함하여 목적지까지의 모든 비용을 포함합니다.
4.
① The quality of goods is inferior to your samples.
→ 상품의 품질은 귀사 견품보다 불량합니다.
② Please substitute the new goods for the damaged goods.
→ 손상된 제품을 새 제품으로 바꿔주시기 바랍니다.
③ We must make a claim for the damaged goods on them.
→ 당사는 귀사에게 파손된 상품에 대한 손해배상을 청구할 수 없습니다.
④ We regret to learn that you received the inferior goods.
→ 귀사께서 불량품을 받았음을 유감으로 생각합니다.

[5~6] 다음 대화를 읽고 물음에 답하시오.


A : Good morning, Mr. Kim’s office. How can I help you?
B : Hello. Can I speak to someone who’s in charge of hiring?
A : (가) What is this in regard to?
B : I’m calling to ask if the person received my application.
A : One moment, please. I’ll (나) transfer your call.

5. 밑줄 친 (가) 의 의미로 옳은 것은?


① 안부 전해드릴까요
② 무엇을 도와드릴까요
③ 어느 부서와 연결해드릴까요
④ 무슨 일 때문이신가요

6. 밑줄 친 (나) 의 의미로 옳은 것은?


① 양도하다 ② 연결하다
③ 메모하다 ④ 공지하다

7. 밑줄 친 부분과 바꾸어 쓸 수 없는 것은?


We are writing you with a keen desire of opening an account with you.
① building up business relations with
② doing business with
③ entering into business connections with
④ disclosing connections with
8. 다음 용어의 우리말 표현이 옳은 것은?
① CFS : 컨테이너 야적장
② port of discharge : 선적항
③ notify party : 착화통지처
④ revenue tons : 용적톤

9. 다음 내용이 의미하는 대금결제 조건에 해당하는 것은?


Payment for goods is made before shipment. This method is usually used
mainly for small deal.
① CWO ② CAD ③ COD ④ D/P

10. 무역계약을 체결하는 계약내용 중 일부이다. 무엇을 의미하는 내용인지 ( )


안에 표현으로 옳은 것은?
( ):
Draft shall be drawn at 90 days after sight under Irrevocable Letter of
Credit, with documents attached, for the full invoice amount.
① Shipment ② Credit
③ Payment ④ Insurance

11. 다음 문장의 해석으로 옳지 않은 것은?


[A] We have instructed The General Bank, New York
[B] to open a credit in your favor
[C] which will be confirmed by the General Bank, Seoul,
[D] who will honor your draft at sight.
① [A] 당사는 General Bank 뉴욕지점에 지시하여
② [B] 귀사를 수익자로 신용장을 개설하도록 하였습니다.
③ [C] General Bank 서울지점이 신용장을 통지할 것이며
④ [D] 귀사의 일람출급어음을 지급할 것입니다.

[12~13] 다음 용어의 해석으로 옳지 않은 것을 고르시오.

12.
① Proforma Invoice : 견적송장
② Purchase Order : 구매주문서
③ Offer Sheet : 물품매도확약서
④ Circular Letter : 판매계약서
13.
① Red Clause Credit : 후불신용장
② Standby Credit : 보증신용장
③ Documentary Credit : 화환신용장
④ Clean Credit : 무화환 신용장

14. 밑줄 친 부분의 해석으로 옳지 않은 것은?


We are pleased to report favorably on the firm ① referred to in your
letter of May 5.
They were organized in 1970 as a ② joint stock company, and have
always settled their accounts ③ promptly ④ on the net dates.
① 언급된 ② 합자회사
③ 즉각적으로 ④ 빠른 일자에

15. 다음 두 문장을 같은 의미로 구성할 때 옳지 않은 것은?


① Halla Corporation is the famous exporter of stationery.
→ Halla Corporation is the well-known exporter of stationery.
② Enclosed you will find our quotation and catalog.
→ We are glad to enclose our quotation and catalog.
③ We look forward to hearing favorably from you soon.
→ We await your favorable reply by return.
④ We would like to open an account with you.
→ We should to enter into a business relation with you.

16. 다음 문장의 밑줄 친 단어와 의미가 다른 것은?


The above goods will be proved suitable for your market in price.
① captioned ② said
③ above-mentioned ④ beneath

17. 다음 설명에서 ( ) 안에 들어갈 용어로 옳은 것은?


If the charterer loads or unloads the cargo in a period shorter than the
laydays, he is sometimes entitled under the terms of the charter party to
a rebate which is known as ( ).
① Dead Freight ② Dispatch Money
③ Demurrage ④ Dividend
[18~19] 다음 문장을 읽고 물음에 답하시오.
We hereby issue this documentary credit in your favor available by
negotiation of your draft at sight on Bank of Brazil in Brasilia.

18. 위 내용에 대한 설명으로 옳은 것은?


① 신용장상의 결제 유형이다.
② We는 negotiating bank이다.
③ documentary credit은 무담보 신용장을 말한다.
④ 수익자는 브라질리아에 있는 브라질 은행이다.

19. 밑줄 친 부분과 의미가 같은 것은?


① open ② finish
③ modify ④ present

[20~22] 밑줄 친 부분의 해석으로 옳은 것을 고르시오.

20. A special discount of 5 percent will be allowed if you place a large


order, like more than 10,000 sets of audio.
① 대량주문을 하다 ② 큰 순서를 정하다
③ 대량선적을 하다 ④ 대량주문을 알려주다

21. The Sales Contract to provide 10 M/T of oils per month has been
entered into between Soul Energy and Everlast Oil on 13 March, 2017.
① 취소되었다 ② 초안되었다
③ 준비되었다 ④ 체결되었다

22. Value received and charge the same to account of INFOCOM, Japan.
① 동 금액을 INFOCOM에 청구하시오.
② 동일한 회사는 INFOCOM이다.
③ INFOCOM의 구좌에 동일 금액을 송금하시오.
④ 동일 가치를 가진 계좌는 INFOCOM이다.

[23~24] 다음 문장의 밑줄 친 부분과 뜻이 다른 것을 고르시오.

23. We advise you, therefore, to accept this offer without loss of time.
① at the same time ② promptly
③ immediately ④ without delay
24. The quality of the shipments should be equal to that of the samples on
which an order is given.
① be up to ② conform to
③ match ④ be inferior to

25. 다음 설명과 용어의 연결이 옳지 않은 것은?


① A statement giving details for price of goods - Packing List
② A certificate used in export for source of goods - Certificate of Origin
③ A bill of exchange (draft) which is not accompanied by shipping
documents - Clean Bill
④ A bill payable upon presentation - Sight Bill

<제2과목>영작문

26. 다음 우리말을 영어로 옮길 때 밑줄 친 부분을 순서대로 올바르게 나열한


것은?

부산을 떠나 뉴욕항으로 가는 M/S Arirang 호 편으로 선적해 주십시오.


→ Please ship our goods (A) for (B) M/S Arirang
(C) Busan (D) on (E) New York (F) leaving.
① (D)-(B)-(F)-(C)-(A)-(E)
② (D)-(E)-(F)-(B)-(A)-(C)
③ (F)-(E)-(D)-(B)-(A)-(C)
④ (F)-(B)-(C)-(E)-(A)-(D)

27. 다음 서류의 이름을 올바르게 표현한 것은?


① 선적지시서 : Shipping request
② 본선수취증 : Shipping order
③ 검사증명서 : Inspection Certificate
④ 보험증권 : Insurance Premium
28. Incoterms2010의 가격조건에 대한 설명이다. ( )안에 들어갈 것으로 옳은
것은?
“Free on Board” means that the seller delivers the goods on board the
vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or
procures the goods already so delivered. The risk of loss of or damage
to the goods passes when ( ) and the buyer bears all costs from
that moment onwards.
① the goods are on board the vessel
② the goods are alongside the ship
③ the seller places the goods at the disposal of the buyer
④ the seller delivers the goods to the carrier

[29~30] 다음 우리말을 영어로 옮길 때 ( ) 안에 들어 갈 표현으로 옳지 않은


것을 고르시오?

29.
매도인은 무상으로 견본을 제공하여야 한다.
→ Sellers are to provide samples ( ).
① free of charge
② of little commercial value
③ without charge
④ for nothing

30.
이것은 귀사께서도 동의하시겠지만, 일종의 불가항력입니다.
→ This is ( ), as you will agree.
① a case of force majeure
② a bit of irrespective accident
③ a sort of accident beyond control
④ a kind of Act of God

31. 다음 우리말을 영어로 옮길 때 가장 어색한 것은?


당사 지역의 영국대사관을 통해 귀사를 알게 되었습니다.
① Your name has been given us by the British Embassy in our city.
② The British Embassy in our area advised us to introduce you.
③ We have acquired your name through the British Embassy in our city.
④ The British Embassy in our area has given us your name.
[32-33] 두 문장이 같은 의미가 되도록 ( ) 안에 들어갈 표현이 순서대로
올바르게 배열된 것을 고르시오

32.
It is scheduled to sail from Busan on July 25.
= It is ( ) to ( ) Busan on July 25.
① due - leave
② obliged –leave from
③ expected - head for
④ reserved –arrive at

33.
The expiry date of this credit is the end of September.
= This L/C is ( ) ( ) the end of September.
① attractive - by
② good - after
③ opened - from
④ valid - until

[34~37] 다음 우리말을 영어로 옮길 때 ( ) 안에 들어 갈 내용으로 옳은 것을


고르시오.
34.
당사의 재정 상태와 평판에 관하여는, 요구시 조회처를 제공해 드리겠습니다.
→ With regard to our financial standing and reputation, we will ( ).
① be requested to furnish request upon reference.
② be prepared to refer us to you if you require.
③ supply you in reference to your request.
④ provide you with references upon request.

35.
귀사가 요청하신 가격은 해당 품질로 볼 때 이곳 시장 가격보다 비쌉니다.
→ The price you are asking is ( ) here in terms of the quality in
question.
① too inexpensive than
② lower than those
③ rising steeply
④ above the market level
36.
귀사께 폐를 끼친 것에 대해 사과드립니다. 그리고 위의 두 해결방법 중 어느
것이 귀사에게 나은 것인지를 알려주시기 바랍니다.
→ Please accept our apologies for the inconvenience we have caused
you, and let us know which of the above two adjustments is ( )
to you.
① alternative ② choice
③ inferior ④ preferable

37.
당사의 청구서를 정기적으로 귀사에게 보내 드렸음에도 아무런 통지가 없어
놀라고 있습니다.
→ We are surprised at no notices, ( ) having sent you our
statements regularly.
① according to ② instead of
③ because of ④ in spite of

[38~39] 다음 밑줄 친 단어와 바꾸어 쓸 수 있는 것을 고르시오.

38. Please note, however, that we have specially accepted your request
solely because we wish many orders from you in the future.
① partially ② truly
③ often ④ only

39. Unless the goods can be shipped by January 13, we will have to
withdraw the order.
① revoke ② revise
③ conclude ④ remove

40. 신용장과 관련된 용어에 대한 설명이다. ( )안에 들어갈 알맞은 표현은?


( ) means the bank that issues a credit at the request of an
applicant or on its own behalf.
① Issuing Bank ② Confirming Bank
③ Negotiating Bank ④ Advising Bank
[41~43] 우리말을 영작할 때 가장 적절한 것을 고르시오.

41. 은행은 매매계약 또는 다른 계약에 관계되거나 이에 구속되지 아니한다.


① All banks are not involved with or bound with the sale or other contract.
② Banks are in no way concerned with or bound by the sale or other
contracts.
③ Banks do not have some relation with or are not bound by the sale or
other contract.
④ Banks are not at all concerned to or bound with the sale or other
contract.

42. 당사는 물품을 4월 15일 출항하는 KAL에 선적할 것입니다.


① We are going to ship the goods on Korean Air Line flying on April 15.
② We plan to receive the goods on Korean Air Line starting on April 15.
③ We are going to load the goods on Korean Air Line sailing from April 15.
④ We have loaded the goods on Korean Air Line starting on April 15.

43. 계약서에 따라 귀사를 수익자로 하는 신용장이 4월 15일 개설되었습니다.


① According to the sales contract, an L/C has been issued on April 15 in
your favor.
② According to the agreement, an L/C has been issued on April 15 for
beneficiary.
③ According to the agreement, an L/C will be opened on April 15 for you.
④ According to the sales contract, an L/C will be issued on April 15 in
your favor.

[44~45] 다음 영작한 것을 읽고 물음에 답하시오.

신용장 제 555호를 다음과 같이 정정해 주시기 바랍니다.


① 금액한도는 미화 100,000불
② 유효기간은 4월 27일까지 연장해 주시기 바랍니다.
③ ‘금지함’을 삭제하고 대신에 ‘허용함’으로 바꿔주시기 바랍니다.
Please ( A ) the L/C No. 555 as below :
① ( B ) US$100,000
② ( C ) to be extended ( D ) April 27
③ The word ( E ) is to be deleted and replaced by ( F ).
44. ( A ), ( B ), ( C )에 차례대로 들어갈 가장 적절한 단어를 순서대로 올바르게
나열한 것은?
① amend - Amount to - Validity
② remove - Amount to - Expiry date
③ allow - Value of - Validity
④ recess - Amounting to - Expiry

45. ( D ), ( E ), ( F ) 에 차례대로 들어갈 가장 적절한 단어를 순서대로


올바르게 나열한 것은?
① by - not allowed - prohibited
② to - prohibited - allowed
③ on or about - allowed - not permitted
④ till - permitted - not allowed

[46~48] 다음 회화를 읽고 물음에 답하시오.


Tom : Would you tell me your terms of payment?
Han : (A) 당사는 최장 60일간 외상을 허용할 수 있습니다. but a 5% discount
will be allowed for cash payment.
Tom : We prefer the former terms of payment. ( B )?
Han : Shipping documents will be sent to you, and then you shall remit
the invoice amount within 60 days after shipment.

46. 밑줄 친 (A) 문장을 영작한 것으로 가장 옳은 것은?


① We can allow you maximum 60 days open account.
② We can extend maximum 60 days Documents against Acceptance.
③ We may give you best 60 days Cash against Documents.
④ We may extend best 60 days Cash on Delivery.

47. ( B ) 안에 들어갈 문장으로 가장 옳은 것은?


① How much can you discount
② What documents do you need
③ Can we order some more goods
④ Then when shall we pay for it
48. 위 대화 당사자들이 올바르게 짝지어진 것은?
① Tom - Importer, Han - Exporter
② Tom - Exporter, Han - Shipper
③ Tom - Banker, Han - Importer
④ Tom - Shipper, Han - Exporter

[49~50] 다음 서한을 읽고 물음에 답하시오.


We are pleased to advise you that we have shipped Five hundred units
of LED TV to you by the M/S ‘Speed Queen’ which left Incheon today,
October 5. Complying with the terms of payment, (가) 당사는 신용장 번호
12/80001에 의거하여 미화 345만 달러 금액을 일람후 30일 출급조건으로 귀사
거래은행을 지급인으로 하여 환어음을 발행하였다. with attached documents,
and have negotiated it through the Korea Exchange Bank in Seoul, Korea.
We hope you would accept it upon presentation. (나) 유통불능 선화증권
사본을 동봉합니다, and copies of Marine Cargo Insurance Policy. We hope
that the goods will reach you in good condition so that you may place
additional orders with us.

49. 위 서한의 밑줄 친 (가) 를 다음과 같이 영작할 때 괄호 안에 알맞은 단어를


순서대로 올바르게 나열한 것은?
we have ( ) a draft ( ) your bank ( ) 30 d/s ( ) US
$3,450,000.00 under L/C No. 12/80001.
① issued - to –after - for
② issued –at –for - on
③ drawn –on –at - for
④ drawn –at –for - on

50. 위 서한의 밑줄 친 (나) 를 올바르게 영작한 것은?


① Enclosed you will find a non-available copy of B/L
② We have enclosed a non-negotiable copy of B/L
③ Enclosing is a non-transferable copy of B/L
④ Please find enclosed a negotiable copy of B/L
<제3과목>무역실무

51. Incoterms 2010의 조건 중 유일하게 매도인의 물품 양륙의무가 있는 조건은?


① DAT ② DAP ③ DDP ④ CIF

52. 신용장 거래에서 선적서류중 필수서류로 볼 수 없는 것은?


① 상업송장 ② 포장명세서
③ 운송서류 ④ 보험서류

53. 운송주선인이 여러 화주로부터 화물을 수집하여 컨테이너 적입 작업을 하는


경우 개별화주에게 발급해 주는 선하증권은?
① Third Party B/L ② House B/L
③ Surrender B/L ④ Red B/L

54. 보험금액과 보험가액이 같은 경우를 말하며 보험사고시 실손해를 보상받을 수


있는 가장 합리적인 보험은?
① 일부보험 ② 전부보험
③ 초과보험 ④ 병존보험

55. 매수인이 처음부터 교묘한 술책을 사용하여 매도인으로 하여금 계약이행에


지장을 일으키게 하여 제기하는 클레임은?
① 마켓 클레임 ② 계획적 클레임
③ 일반적 클레임 ④ 부분적 클레임

56. 수출절차에 대한 내용이다. ( ) 안에 들어갈 알맞은 단계는?


매매계약 체결 → 신용장 접수 → 선적물품 준비 → 운송계약체결 → ( )
→ 물품의 선적 → 수출대금 결제 → 관세환급
① 신용조회 ② 수출물품검사
③ 수출승인 ④ 수출신고수리

57. 다음은 무역의 형태 중 하나의 예이다. 이 경우에 해당되는 품질결정방법으로


옳은 것은?
수입업자가 확정되지 않은 상태에서 외국 현지의 보세 창고에 상품을 입고한 후
현지에서 판매하는 형태의 무역
① Sales by Standard ② Sales by Inspection
③ Sales by Sample ④ Sales by Description
58. 다음 박스에서 설명하고 있는 내용에 해당하는 보험 용어는?
위험발생의 대상이 되는 객체를 말하며, 해상보험의 경우 선박과 적화가 있다.
이에 대한 보험이 선박보험(Hull Insurance)과 적화보험(Cargo Insurance)이다.
① Insurable Value ② Insurable Interest
③ Subject-Matter Insured ④ Insured

59. 수출업자가 보험 계약을 체결할 의무가 있는 가격조건 으로 옳게 짝지어진


것은?
ㄱ. CPT ㄴ. CIP ㄷ. CIF ㄹ. CFR
① ㄱ,ㄴ ② ㄱ,ㄷ
③ ㄴ,ㄷ ④ ㄷ,ㄹ

60. 선적서류 중 상품의 Main mark 와 취급주의와 같이 화물의 식별이나 취급시


주의 사항 등을 표시한 shipping marks 를 포함하고 있는 부수적인 선적서류는
무엇인가?
① inspection certificate ② packing list
③ quarantine certificate ④ invoice

61. 대금 결제 방식 중 수입업자에게 점차 유리해지는 순서로 올바르게 나열한


것은?
① COD → CWO → D/A ② CWO → COD → D/A
③ D/A → COD → CWO ④ D/A → CWO → COD

62. 클레임 발생을 예방하는 방법으로 옳지 않은 것은?


① 계약 조건의 세밀한 검토
② 국제 상관습의 이해
③ 거래 금액의 축소
④ 거래 상대방에 대한 철저한 신용 조사

63. 다음 박스에서 제시한 결제 방식에 대한 설명으로 옳은 것은?


Payment should be made by T/T in advance.
① COD 와 같은 조건이다.
② 후급의 성격을 가지고 있다.
③ 전신환 사전송금방식을 나타낸다.
④ D/A 방식에서도 사용한다.
64. 수출국이 수출품에 장려금이나 보조금을 지급하는 경우, 이 효과를 상쇄하기
위해 수입국 정부가 부과하는 관세는?
① 상계관세 ② 덤핑방지관세
③ 물가평형관세 ④ 대항관세

65. 운송에 대한 내용으로 옳지 않은 것은?


① 항공운송은 일반적으로 FEU 컨테이너를 사용한다.
② 해상운임의 기본운임은 하역비를 누가 부담하느냐에 따라 Berth Term, FIO,
FI, FO로 구분할 수 있다.
③ 해상운송은 대량운송이 일반적이다.
④ 항공운송의 경우 부피가 큰 물품의 경우 할증 운임이 부과된다.

66. 물품매도확약서의 기입 요령으로 옳은 것은?


① Validity - 물품매도확약서의 발행 일자를 기입한다.
② Amount - 개당 가격을 기입한다.
③ Shipment - 운송방법을 기입한다.
④ HS No. - 국제통일 상품분류번호를 기입한다.

67. Incoterms 2010 에서 규정한 가격조건은 몇 가지인가?


① 10 ② 11
③ 12 ④ 13

68. 확정청약의 내용으로 옳지 않은 것은?


① 청약자가 피청약자에게 승낙 기간(회답 기한)을 정하여 보낸다.
② 제시된 조건은 그 기간 내에는 취소나 변경이 불가능하다.
③ 조건부 청약은 확정 청약에 속한다.
④ 피청약자는 확정 청약 내용을 수정하여 청약자에게 다시 제시할 수 있다.

69. 수량 앞에 사용할 때 10%의 오차를 허용한다는 의미가 될 수 없는 것은?


① about 100MT ② same as 100MT
③ approximately 100MT ④ circa 100MT

70. 무역 계약의 기본 5대 조건을 옳게 나열한 것은?


① Quality, Quantity, Insurance, Price, Shipment
② Quantity, Claim, Price, Shipment, Payment
③ Quality, Quantity, Payment, Price, Shipment
④ Quantity, Insurance, Payment, Price, Shipment
71. B/L 을 발급하는 선박회사는 B/L상에 “SHIPPER'S LOAD AND COUNT"
라는 문구를 첨부하는데 이를 무엇이라고 하는가?
① Whereas Clause ② Infringement
③ Unknown Clause ④ MOL Clause

72. 현금의 대가로 채권을 포기 또는 양도하는 것으로, 수출거래에 따른 환어음


등을 무소구 조건으로 할인 매입하는 것은?
① 국제팩토링 ② 트레이드 카드 ③ 포페이팅 ④ 에스크로우

73. 거래제의서(Business Proposal)의 구성내용에 해당되지 않는 것은?


① 상대방을 알게 된 동기와 거래의 희망내용
② 작성자 회사의 신용조회처 및 관련 업계 평판
③ 계약불이행 시 청구할 수 있는 예정손해배상금의 규모
④ 주문을 수락할 수 있는 예상 공급량 및 거래규모

74. 선복을 예약했으나 계약한 전체 화물을 다 싣지 못했을 때 지불하는 운임을


가리키는 용어는?
① 반송운임 ② 총괄운임
③ 부적운임 ④ 비율운임

75. 해외 현지에 부품이나 반제품을 수출하여 현지에서 제품을 완성하는 현지 조립


방식의 수출은?
① 녹다운 수출 ② 턴키 수출
③ 플랜트 수출 ④ 기술 수출
3급
A형 A형 A형

1 2 26 1 51 1

2 1 27 3 52 2

3 1 28 1 53 2

4 3 29 2 54 2

5 4 30 2 55 2

6 2 31 2 56 4

7 4 32 1 57 2

8 3 33 4 58 3

9 1 34 4 59 3

10 3 35 4 60 2

11 3 36 4 61 2

12 4 37 4 62 3

13 1 38 4 63 3

14 4 39 1 64 1

15 4 40 1 65 1

16 4 41 2 66 4

17 2 42 1 67 2

18 1 43 1 68 3

19 1 44 1 69 2

20 1 45 2 70 3

21 4 46 1 71 3

22 1 47 4 72 3

23 1 48 1 73 3

24 4 49 3 74 3

25 1 50 2 75 1

You might also like