Professional Documents
Culture Documents
Content:: Lesson 5. "The World of Art"
Content:: Lesson 5. "The World of Art"
1. Lewis Carroll was a British writer. He was the author of two long stories and several
nonsense poems for children [Льюїс Керролл був британським письменником. Він був
автором двох оповідань і кількох віршів для дітей]
2. Flash! is a famous film about a photographer who took a picture of a murder without
realising it [Спалах! це відомий фільм про фотографа, який сфотографував
вбивство, не усвідомлюючи цього]
3. The novelist Hilary Mantel has won many awards for her books [Письменниця Гіларі
Мантел отримала багато нагород за свої книги]
4. The French playwright Verlaine's poems sound very beautiful when you read them
aloud in French [Дуже красиво звучать вірші французького драматурга Верлена,
коли читаєш їх вголос французькою мовою]
5. It's amazing that the composer Beethoven wrote music when he could no longer hear
[Дивовижно те, що композитор Бетховен писав музику, коли вже не чув]
6. The most famous pop band the world has ever known must be The Beatles
[Найвідомішим поп-гуртом, який коли-небудь знав світ, є The Beatles.
Exercise 4. Put the words in the box in the correct columns. Some words may go in more
than one column (Дошка)
Chapter – розділ;
Blockbuster – блокбастер;
Lyrics – лірика (тексти пісень);
Best-seller – бестселлер;
Interval – проміжок (інтервал);
Paperback – м’яка обкладинка;
Sketch – ескіз;
Tune – мелодія;
Soundtrack – звуковий супровід;
Curtain – фіранка (штора);
Index – покажчик;
3-D – 3-Д;
Oil painting – картина маслом;
Album – альбом;
Special effects – спец.ефекти;
Landscape – пейзаж;
Scene – сцена;
Cover – обкладинка;
Instruments – інструменти;
Act – дія;
Extra – додатковий;
Portrait – портрет;
Orchestra – оркестр;
Still life – натюрморт;
Set – набір;
Self-portrait – автопортрет;
Exercise 8 p
Exercise 22
tabloid - бульварний
журнал;
front – головна;
to cover - висвітлювати;
reporter - репортер;
deadlines - крайній
термін;
issues – проблеми/теми;
daily – щоденний;
articles - статті;
headline - заголовок;
interest - відсоток;
paparazzi - папараці;
My ambition is to be a reporter for a daily national newspaper. I'd love to work
for a tabloid because they're the most popular. I already write articles for my local
newspaper but it's not very challenging. They're just local interest stories. I'd like to
cover a big story and interview people. I can imagine my story on the front page with a
big headline! I'm good with deadlines and I'd love to write about important issues, I
know paparazzi have a bad name but I think it could also be an exciting job!
Мої амбіції — бути репортером щоденної національної газети. Я хотів би
працювати на бульварниx журнал, тому що вони найпопулярніші. Я вже пишу
статті для своєї місцевої газети, але це не дуже складно. Це лише місцеві історії.
Я хотів би висвітлити велику історію та опитати людей. Уявляю свою історію на
першій сторінці з великим заголовком! Я добре розуміюся на дедлайнах, і я хотів
би писати про важливі теми, я знаю, що папараці мають погане ім’я, але я думаю,
що це також може бути захоплююча робота!
TEST
1. What was the problem for people who wanted to listen to pop music in the 1960s?
(Що було проблемою для людей, які хотіли слухати поп-музику в 1960-х?)
A They couldn't hear pop music on the radio every day (Вони не могли щодня чути
поп-музику по радіо)
B There was only a small number of radio stations (Була лише невелика кількість
радіостанцій)
C Pop music wasn't played a lot on radio stations (Поп-музику на радіостанціях
крутили мало)
D The presenters didn't want to play pop music (Ведучі не хотіли пускати попсу)
2. Many people were against the pirate radio stations because these stations (Багато
людей були проти піратських радіостанцій, тому що ці станції)
A were broadcasting illegally (транслювали нелегально)
B set a negative example for the young (подавали молоді негативний приклад)
C played all day long (цілий день грали)
D caused other normal stations to close down (призвело до закриття інших звичайних
станцій)
3. The film The Boat That Rocked shows (Фільм Човен, який гойдався показував)
A how difficult life on the ship was for the DJs on board (наскільки важким було
життя діджеїв на борту корабля)
B how much the DJs enjoyed being famous on the radio (наскільки ді-джеям
сподобалося бути відомими на радіо)
C how rich the DJs on pirate ships could become (наскільки багатими можуть
стати діджеї на піратських кораблях)
D how deeply the DJs cared about the music they played (як глибоко діджеї дбали про
музику, яку вони грали)
Exercise 4 p. 27:
A VIRTUAL CHOIR
(Віртуальний хор)
Enjoy singing? Then read on for something that may interest you! If you like
music, in particular classical music, you may have heard of Eric Whitacre. He is a
popular composer and conductor from Nevada, USA, who has written some wonderful
music over the last twenty years. This music bridges the gap between traditional classical
music of composers like Mozart or Tchaikovsky and the popular music that people enjoy
today. However, you may know his name for a different reason. Eric Whitacre created
the Virtual Choir, whose videos have been seen on YouTube by more than six million
people.
Вам подобається співати? Тоді читайте далі про те, що може вас
зацікавити! Якщо ви любите музику, зокрема класичну, можливо, ви чули про
Еріка Вітакра. Він популярний композитор і диригент із Невади, США, який
написав чудову музику за останні двадцять років. Ця музика долає розрив між
традиційною класичною музикою таких композиторів, як Моцарт чи Чайковський,
і популярною музикою, якою користуються люди сьогодні. Однак ви можете
знати його ім'я з іншої причини. Ерік Вітакр створив віртуальний хор, відео з яким
на YouTube переглянули понад шість мільйонів людей.
Choirs have become very popular in recent years and have even been featured on
reality TV shows, where choirs of different sizes, singing different types of music compete
in front of judges to be voted for by the viewers and win the Best Choir prize. These
choirs may have between five and fifty members. But Eric’s Virtual Choir is something
very different indeed!
Останніми роками хори стали дуже популярними, їх навіть показували в
телевізійних реаліті-шоу, де хори різного розміру, які співають різну музику,
змагаються перед суддями, за яких голосують глядачі та виграють приз
«Найкращий хор». Ці хори можуть мати від п’яти до п’ятдесяти учасників. Але
віртуальний хор Еріка — це справді щось зовсім інше!
In 2009 a young girl, called Britlin Losee, sent Eric a video of herself singing a
piece of his music. Eric was hugely impressed by the video and put it on his website and
then he had an amazing idea. What if hundreds of other people did the same thing?
Suppose he asked people to record themselves singing the same song and send the videos
to him? Eric could then put all the voices together to create an enormous virtual choir!
У 2009 році молода дівчина на ім'я Брітлін Лозі надіслала Еріку відео, на
якому вона співає його музичний твір. Ерік був надзвичайно вражений відео, і він
розмістив його на своєму веб-сайті, а потім у нього виникла дивовижна ідея. Що,
якби сотні інших людей зробили те саме? Припустимо, він попросив людей
записати, як вони співають ту саму пісню, і надіслати відео йому? Потім Ерік міг
об’єднати всі голоси, щоб створити величезний віртуальний хор!
This thought led Eric on an incredible journey. After using 185 voices on his first
virtual choir video in 2010, he became more and more ambitious.
Ця думка привела Еріка в неймовірну подорож. Після використання 185
голосів у своєму першому віртуальному хоровому відео у 2010 році він ставав
дедалі амбітнішим.
Last year he recorded his song, Fly to Paradise, with the voices and faces of
5,905 people from 101 countries! The participants are in ages range from six years old
to ninety-eight. And they come from countries as far apart as the north of Norway and
New Zealand.
Минулого року він записав свою пісню Fly to Paradise з голосами та
обличчями 5905 людей зі 101 країни! Вік учасників – від шести до дев’яноста
восьми років. І вони походять із таких віддалених одна від одної країн, як північна
Норвегія та Нова Зеландія.
The Fly to Paradise video is amazing. The singers’ faces appear on thousands of
windows in skyscraper buildings as they sing, and the soundtrack of their five thousand
voices is unimaginably moving. The song is five minutes long but the credits that list the
people in the video go on for eight minutes! It is incredible to think that each voice was
recorded on a different webcam, smartphone or tablet in a bedroom, bathroom or
basement. Do you want your voice to be heard? Then sign up for Eric’s next project.
Watch this space ...
Відео Fly to Paradise неймовірне. Обличчя співаків з’являються на тисячах
вікон у хмарочосах, коли вони співають, а саундтрек їхніх п’яти тисяч голосів
неймовірно зворушливий. Пісня триває п’ять хвилин, але титри з переліком людей
у відео тривають вісім хвилин! Неймовірно подумати, що кожен голос був
записаний на іншу веб-камеру, смартфон або планшет у спальні, ванній чи підвалі.
Хочете, щоб ваш голос почули? Тоді підпишіться на наступний проект Еріка.
Спостерігайте за цим простором...
TEST
1. Why is Eric Whitacre's music so popular? (Чому музика Еріка Вітакра така
популярна?)
A He is only twenty and young people like him (Йому лише двадцять, а молоді люди,
як він)
B He is a strong traditionalist (Він є сильним традиціоналістом)
C He writes music similar to Mozart and Tchaikovsky's music (Пише музику, схожу на
музику Моцарта та Чайковського)
D His music doesn't fit just one category (Його музика не підпадає під одну
категорію)
2. Eric Whitacre started his Virtual Choir (Ерік Вітакр заснував свій
віртуальний хор)
A after a suggestion from one of his fans (після пропозиції одного з його
шанувальників)
B when he was inspired by a video clip (коли його надихнув відеокліп)
C because he wanted to enter a competition (тому що він хотів взяти участь у
конкурсі)
D so that he could advertise his own music (щоб він міг рекламувати власну
музику)
3. What is unusual about the Fly to Paradise video? (Що незвичайного в кліпі
Fly to Paradise?)
A It was on the top of several tower blocks (Це було на вершині кількох
багатоквартирних будинків)
B Everyone in the video is a teenager (Усі на відео – підлітки)
C It uses voices of hundereds of people (Він використовує голоси сотень людей)
D It's very long (Дуже довгий)
Past Simple (Простий минулий час) – позначає закінчену дію, яка відбулася
у певний час і не має зв’язку з сьогоденням.
Cлова маркери:
1. Yesterday – вчора;
2. The day before yesterday – позавчора;
3. last week/month – минулого тижня/минулого місяця;
4. a minute/an hour ago – хвилину, годину тому;
5. just now – тільки-но
6. the other day – на днях
7. last year – минулого року, в минулому році
8. last decade – минулого десятиріччя
9. last century – минулого сторіччя, в минулому сторіччі
10. an hour ago – годину тому назад
11. three hours ago – три години назад
12. two weeks ago – два тижня назад
13. in 1992 – в 1992 році
14. at 6 o'clock – в 6 годин
Слова маркери:
Коли використовується?
1. She was doing her makeup while she was talking over the telephone. – Вона
робила макіяж в той час, коли розмовляла по телефону.
2. They were drinking a cup of coffee while they were sitting at that restaurant.
– Вони пили каву, поки сиділи в тому ресторані.
3. We were eating delicious pasta while we were watching a new cartoon. – Ми
їли смачну пасту, коли дивилися новий мультик.
4. I was playing the guitar and Jane was playing along the drum. – Я грала на
гітарі, а Джейн пригравала мені на барабані.
1. I was hoping to meet her at the bookstore but she didn’t come. – Я сподівався
зустріти її в книжковому магазині, але вона не прийшла.
2. My mother was thinking of cooking a pie but we wanted some pizza. – Моя
мати думала приготувати пиріг, але ми хотіли піццу.
3. Tom was planning to buy these tickets for the concert but forgot his wallet at
home. – Том збирався купити ці квитки на концерт, але забув всій
гаманець вдома.
Exercise: https://wordwall.net/ru/resource/58265623/past-continuous
Past Perfect – позначає дію, що відбулася у минулому попереду іншої дії або
закінчилася перед певним моментом.
By the time a policeman met him, Bill had already spent lots of money. — До
того часу, як поліцейський зустрів його, Біл вже витратив багато грошей.
Слова маркери:
1. before – до того як
2. before the moment – до (певного) моменту
3. before the evening – до (певного) вечора
4. before the day – до (певного) дня
5. before the year – до (певного) року
6. never before – ніколи раніше
7. after - після, після того, як
8. no sooner… than – лише, щойно, тільки-но, не встиг
9. hardly… when – тільки-но, щойно, ледь, не встиг і
10.by two o’clock – до 2-ї години
11.by half past six – до половини 7-ї
12.by that time – до того часу
13.by that morning – до того ранку
14.by evening – до вечора, під кінець дня
15.by afternoon – пообідь
16.by the 2nd of july – до 2-го липня
17.by that day – до того дня
18.by that month – до (початку) того місяця
19.by that year – до того року
20.by that age – до того віку
I had eaten a baby bythe time you came – Я з’їла немовля до того як ти
прийшов
Коли використовується?
Exercise: https://wordwall.net/resource/68263171
My neighbour had been walking alone for some hours before we met him. —
Мій сусід гуляв на самоті впродовж кількох годин до того, як ми його
зустріли.
Слова маркери:
1. before – до
2. till – до (здебільшого в заперечних реченнях)
3. untill – до (здебільшого в заперечних реченнях)
4. for an hour – протягом години
5. for 5 hours – протягом п'яти годин
6. for a day – протягом дня
7. for a week – протягом тижня
8. for a month – протягом місяця
9. all morning / the whole morning – весь ранок
10.all day (long) / the whole day – весь день
11.all week / the whole week – весь тиждень
12.all month / the whole month – весь місяць
13.all year (round) – весь рік
14.since 5 o’clock – з 5-ї години
15.since last week – з минулого тижня
16.since last month – з минулого місяця
17.since 1991 – з 1991 року
18.since last century – з минулого сторіччя