You are on page 1of 21

Lesson 5.

“The world of Art”


Part 1
Content:
Vicky: Hi, guys! Nice to see you today! [Посилання на дошку] Я надіслала вам у чат
посилання на дошку, перейдіть будь ласка туди. I want to start our lesson with 1
question for you: What areas are included in the concept of art?. Write your ideas on the
board.
Thank you, today, we will talk about art, delving into each sphere little by little.
1. [Improve your vocabulary: Ex. 2-3-4-6, p. 20-21; 8 p.22; 22 p.23]
Vicky: Let's practice and pump up our vocabulary! I've prepared some exercises for that.
Exercise 2. Label the pictures with the correct words (Завдання на дошці)

1. ballerina – БАЛЕРИНА [C]


2. actor – АКТОР [A]
3. cameramen – ОПЕРАТОР [J]
4. painter – ХУДОЖНИК [H]
5. sculptor – СКУЛЬПТОР [E]
6. singer – СПІВАК [D]
7. director – ДИРИГЕНТ [B]
8. musician – МУЗИКАНТ [G]
9. break-dancer – БРЕЙК-ДАНСЕР [F]
10. conductor – РЕЖИСЕР [I]
Exercise 3. Complete the sentences with the correct words. The first letters have
been given.

1. Lewis Carroll was a British writer. He was the author of two long stories and several
nonsense poems for children [Льюїс Керролл був британським письменником. Він був
автором двох оповідань і кількох віршів для дітей]
2. Flash! is a famous film about a photographer who took a picture of a murder without
realising it [Спалах! це відомий фільм про фотографа, який сфотографував
вбивство, не усвідомлюючи цього]
3. The novelist Hilary Mantel has won many awards for her books [Письменниця Гіларі
Мантел отримала багато нагород за свої книги]
4. The French playwright Verlaine's poems sound very beautiful when you read them
aloud in French [Дуже красиво звучать вірші французького драматурга Верлена,
коли читаєш їх вголос французькою мовою]
5. It's amazing that the composer Beethoven wrote music when he could no longer hear
[Дивовижно те, що композитор Бетховен писав музику, коли вже не чув]
6. The most famous pop band the world has ever known must be The Beatles
[Найвідомішим поп-гуртом, який коли-небудь знав світ, є The Beatles.
Exercise 4. Put the words in the box in the correct columns. Some words may go in more
than one column (Дошка)

Chapter – розділ;
Blockbuster – блокбастер;
Lyrics – лірика (тексти пісень);
Best-seller – бестселлер;
Interval – проміжок (інтервал);
Paperback – м’яка обкладинка;
Sketch – ескіз;
Tune – мелодія;
Soundtrack – звуковий супровід;
Curtain – фіранка (штора);
Index – покажчик;
3-D – 3-Д;
Oil painting – картина маслом;
Album – альбом;
Special effects – спец.ефекти;
Landscape – пейзаж;
Scene – сцена;
Cover – обкладинка;
Instruments – інструменти;
Act – дія;
Extra – додатковий;
Portrait – портрет;
Orchestra – оркестр;
Still life – натюрморт;
Set – набір;
Self-portrait – автопортрет;

Theater: scene; act; interval, set; curtain; special effects;


Books: chapter; best-seller; paperback; cover; index; album;
Film: special effects; blockbuster; 3-D; soundtrack; extra; best-seller;
Art: sketch; landscape; oil painting; portrait; still life; self-portrait;
Music: orchestra; album; lyrics; instruments; tune; best-seller;
Exercise 6.

1. Western – західний фільм (b);


2. Horror – фільм жахів;(c)
3. Animated film – анімований
фільм; (d)
4. Fantasy – фантастика; (e)
5. Romantic comedy – романтична
комедія; (a)
6. Historical film – історичний
фільм; (f)

Exercise 8 p

1. busker – вуличний музикант;


2. choreoprapher – хореограф;
3. illustrator – ілюстратор;
4. voice-over artist – закадровий
артист;
5. stuntman – каскадер;
6. pavement artist – художник
бруківуи;
7. comedian – комік;
8. cartoonist – художник-
мультиплікатор;
9. scriptwriter – сценарист;
10. disk jockey (DJ) – ді-джей;
KEY:
1.D; 2.G; 3.F; 4.I; 5.J; 6.A; 7.B; 8.E; 9.C; 10.H;
A draws pictures on the road (малює картини на землі)
B makes people laugh (змушує людей сміятись)
C writes dialogues for films and TV shows (пише діалоги для фільмів та
телепередач)
D sings and plays music in the street (співає і грає музику на вулицях)
E draws funny pictures (малює кумедні малюнки)
F draws pictures for books or magazines (малює ілюстрації для книг та журналів)
G designs dance sequences (проектує танцювальні послідовності)
H plays music on the radio and in clubs (грає музику на радіо та у нічних клубах)
I narrates stories, acts on the radio but is never seen (розповідає історії, виступає на
радіо, але його ніколи не бачать)
J does dangerous things in films (робить небезпечні речі у фільмах)

Exercise 22

tabloid - бульварний
журнал;
front – головна;
to cover - висвітлювати;
reporter - репортер;
deadlines - крайній
термін;
issues – проблеми/теми;
daily – щоденний;
articles - статті;
headline - заголовок;
interest - відсоток;
paparazzi - папараці;
My ambition is to be a reporter for a daily national newspaper. I'd love to work
for a tabloid because they're the most popular. I already write articles for my local
newspaper but it's not very challenging. They're just local interest stories. I'd like to
cover a big story and interview people. I can imagine my story on the front page with a
big headline! I'm good with deadlines and I'd love to write about important issues, I
know paparazzi have a bad name but I think it could also be an exciting job!
Мої амбіції — бути репортером щоденної національної газети. Я хотів би
працювати на бульварниx журнал, тому що вони найпопулярніші. Я вже пишу
статті для своєї місцевої газети, але це не дуже складно. Це лише місцеві історії.
Я хотів би висвітлити велику історію та опитати людей. Уявляю свою історію на
першій сторінці з великим заголовком! Я добре розуміюся на дедлайнах, і я хотів
би писати про важливі теми, я знаю, що папараці мають погане ім’я, але я думаю,
що це також може бути захоплююча робота!

2. [Reading: Ex. 2 p.26, 4 p.27]


Vika: Now, let's proceed with tasks involving reading texts.
Exercise 2 p.26:
Pirate Radio
Піратське радіо
Today, music is easily available to us all. No matter what our taste is - whether
we like soul, blues, pop, reggae, urban or any other type of music - we can tune into a
radio station and hear it, or go online and download it. But it hasn’t always been that
easy.
Сьогодні музика легко доступна кожному з нас. Незалежно від того, який у
нас смак — любимо ми соул, блюз, поп, реггі, міську чи будь-яку іншу музику — ми
можемо налаштуватися на радіостанцію та почути її або зайти в Інтернет і
завантажити її. Але це не завжди було так легко.
When pop and rock music was starting to become very popular in the 1960s,
there weren’t many radio stations at the time that only played music, and the few that did
weren’t playing the type of music that young people really wanted to hear. The BBC
radio presenters were allowed less than an hour a day. What happened next had an
enormous effect not only on the musical tastes of generations of young people but also on
the development of music itself. Pirate radio was born.
Коли поп- і рок-музика почали ставати дуже популярними в 1960-х роках,
на той час не було багатьох радіостанцій, які грали лише музику, а ті кілька, які
грали, не грали ту музику, яку молоді люди дійсно хотіли чути . Радіоведучим ВВС
дозволялося менше години на день. Те, що сталося далі, надзвичайно вплинуло не
лише на музичні смаки поколінь молоді, а й на розвиток самої музики. Піратське
радіо народилося.
So, what exactly was and is pirate radio? The name speaks for itself. DJs started
to broadcast non-stop music from boats at sea. By transmitting from international
waters, the DJs weren’t breaking any laws and the government couldn’t close them
down. However, a lot of people didn’t like this. One reason was that pirate radio was
competing with normal radio stations for audiences, but there was another reason too.
Отже, що саме було і є піратським радіо? Назва говорить сама за себе. Ді-
джеї почали безперервно транслювати музику з човнів у морі. Транслюючи з
міжнародних вод, діджеї не порушували жодних законів, і уряд не міг їх закрити.
Однак багатьом це не сподобалося. Однією з причин було те, що піратське радіо
конкурувало зі звичайними радіостанціями за аудиторію, але була й інша причина.
The DJs on the boats had a very relaxed way of presenting and there were a lot of
stories about the way they lived on the boats. They were blamed for badly influencing a
whole generation of teenagers. Parents and politicians alike were very angry!
Ді-джеї на човнах мали дуже невимушений спосіб презентації, і було
багато історій про те, як вони жили на човнах. Їх звинувачували в тому, що вони
погано вплинули на ціле покоління підлітків. І батьки, і політики були дуже
розлючені!
The film The Boat That Rocked, which came out in 2009, shows the life on board
one of these pirate ships in great detail. Although the film did badly financially at the box
office, it is well worth watching for anyone interested in the 1960s and its music. It is
supposed to be based on the life of DJs on one of the first pirate ships, ‘Radio Caroline’.
This ship started broadcasting in 1964. The most important thing we learn from the film
is not about the easy, casual lifestyle of the DJs. It’s about their love of music and their
desire to share this with the listeners. They really wanted to bring new sounds and new
talent to radio.
У фільмі The Boat That Rocked, який вийшов на екрани в 2009 році, дуже
детально показано життя на борту одного з цих піратських кораблів.
Незважаючи на погані фінансові збори фільму, його варто переглянути всім, хто
цікавиться 1960-ми та їхньою музикою. Передбачається, що він заснований на
житті діджеїв на одному з перших піратських кораблів «Радіо Кароліна». Цей
корабель почав транслювати в 1964 році. Найголовніше, що ми дізнаємося з
фільму, це не легкий, невимушений спосіб життя діджеїв. Це про їхню любов до
музики та бажання поділитися нею зі слухачами. Вони дуже хотіли привнести на
радіо нові звуки та нові таланти.
A new law in 1967 banned pirate radio at sea, but some ships and land- based
pirate stations continue to broadcast illegally today. They mainly play music for minority
groups, who still can’t hear the type of music they love from the normal stations. The
pirate radio stations are part of our musical history and without them, who knows what
sort of music we’d be listening to today!
Новий закон 1967 року заборонив піратське радіо на морі, але деякі кораблі
та наземні піратські станції продовжують транслювати нелегально. Вони в
основному грають музику для груп меншин, які все ще не можуть почути музику,
яку вони люблять, із звичайних станцій. Піратські радіостанції є частиною нашої
музичної історії, і без них хто знає, яку б музику ми слухали сьогодні!

TEST
1. What was the problem for people who wanted to listen to pop music in the 1960s?
(Що було проблемою для людей, які хотіли слухати поп-музику в 1960-х?)
A They couldn't hear pop music on the radio every day (Вони не могли щодня чути
поп-музику по радіо)
B There was only a small number of radio stations (Була лише невелика кількість
радіостанцій)
C Pop music wasn't played a lot on radio stations (Поп-музику на радіостанціях
крутили мало)
D The presenters didn't want to play pop music (Ведучі не хотіли пускати попсу)

2. Many people were against the pirate radio stations because these stations (Багато
людей були проти піратських радіостанцій, тому що ці станції)
A were broadcasting illegally (транслювали нелегально)
B set a negative example for the young (подавали молоді негативний приклад)
C played all day long (цілий день грали)
D caused other normal stations to close down (призвело до закриття інших звичайних
станцій)
3. The film The Boat That Rocked shows (Фільм Човен, який гойдався показував)
A how difficult life on the ship was for the DJs on board (наскільки важким було
життя діджеїв на борту корабля)
B how much the DJs enjoyed being famous on the radio (наскільки ді-джеям
сподобалося бути відомими на радіо)
C how rich the DJs on pirate ships could become (наскільки багатими можуть
стати діджеї на піратських кораблях)
D how deeply the DJs cared about the music they played (як глибоко діджеї дбали про
музику, яку вони грали)

4. In the article, the author mainly (У статті в основному автор)


A reviews an interesting film about pirate radio (переглядає цікавий фільм про
піратське радіо)
B gives information about how pirate radio developed (містить інформацію про
розвиток піратського радіо)
C encourages people to listen to 1960s music (заохочує людей слухати музику 1960-х
років)
D tells the story of one pirate radio DJ (розповідає історію одного піратського радіо-
діджея)

Exercise 4 p. 27:
A VIRTUAL CHOIR
(Віртуальний хор)
Enjoy singing? Then read on for something that may interest you! If you like
music, in particular classical music, you may have heard of Eric Whitacre. He is a
popular composer and conductor from Nevada, USA, who has written some wonderful
music over the last twenty years. This music bridges the gap between traditional classical
music of composers like Mozart or Tchaikovsky and the popular music that people enjoy
today. However, you may know his name for a different reason. Eric Whitacre created
the Virtual Choir, whose videos have been seen on YouTube by more than six million
people.
Вам подобається співати? Тоді читайте далі про те, що може вас
зацікавити! Якщо ви любите музику, зокрема класичну, можливо, ви чули про
Еріка Вітакра. Він популярний композитор і диригент із Невади, США, який
написав чудову музику за останні двадцять років. Ця музика долає розрив між
традиційною класичною музикою таких композиторів, як Моцарт чи Чайковський,
і популярною музикою, якою користуються люди сьогодні. Однак ви можете
знати його ім'я з іншої причини. Ерік Вітакр створив віртуальний хор, відео з яким
на YouTube переглянули понад шість мільйонів людей.
Choirs have become very popular in recent years and have even been featured on
reality TV shows, where choirs of different sizes, singing different types of music compete
in front of judges to be voted for by the viewers and win the Best Choir prize. These
choirs may have between five and fifty members. But Eric’s Virtual Choir is something
very different indeed!
Останніми роками хори стали дуже популярними, їх навіть показували в
телевізійних реаліті-шоу, де хори різного розміру, які співають різну музику,
змагаються перед суддями, за яких голосують глядачі та виграють приз
«Найкращий хор». Ці хори можуть мати від п’яти до п’ятдесяти учасників. Але
віртуальний хор Еріка — це справді щось зовсім інше!
In 2009 a young girl, called Britlin Losee, sent Eric a video of herself singing a
piece of his music. Eric was hugely impressed by the video and put it on his website and
then he had an amazing idea. What if hundreds of other people did the same thing?
Suppose he asked people to record themselves singing the same song and send the videos
to him? Eric could then put all the voices together to create an enormous virtual choir!
У 2009 році молода дівчина на ім'я Брітлін Лозі надіслала Еріку відео, на
якому вона співає його музичний твір. Ерік був надзвичайно вражений відео, і він
розмістив його на своєму веб-сайті, а потім у нього виникла дивовижна ідея. Що,
якби сотні інших людей зробили те саме? Припустимо, він попросив людей
записати, як вони співають ту саму пісню, і надіслати відео йому? Потім Ерік міг
об’єднати всі голоси, щоб створити величезний віртуальний хор!
This thought led Eric on an incredible journey. After using 185 voices on his first
virtual choir video in 2010, he became more and more ambitious.
Ця думка привела Еріка в неймовірну подорож. Після використання 185
голосів у своєму першому віртуальному хоровому відео у 2010 році він ставав
дедалі амбітнішим.
Last year he recorded his song, Fly to Paradise, with the voices and faces of
5,905 people from 101 countries! The participants are in ages range from six years old
to ninety-eight. And they come from countries as far apart as the north of Norway and
New Zealand.
Минулого року він записав свою пісню Fly to Paradise з голосами та
обличчями 5905 людей зі 101 країни! Вік учасників – від шести до дев’яноста
восьми років. І вони походять із таких віддалених одна від одної країн, як північна
Норвегія та Нова Зеландія.
The Fly to Paradise video is amazing. The singers’ faces appear on thousands of
windows in skyscraper buildings as they sing, and the soundtrack of their five thousand
voices is unimaginably moving. The song is five minutes long but the credits that list the
people in the video go on for eight minutes! It is incredible to think that each voice was
recorded on a different webcam, smartphone or tablet in a bedroom, bathroom or
basement. Do you want your voice to be heard? Then sign up for Eric’s next project.
Watch this space ...
Відео Fly to Paradise неймовірне. Обличчя співаків з’являються на тисячах
вікон у хмарочосах, коли вони співають, а саундтрек їхніх п’яти тисяч голосів
неймовірно зворушливий. Пісня триває п’ять хвилин, але титри з переліком людей
у відео тривають вісім хвилин! Неймовірно подумати, що кожен голос був
записаний на іншу веб-камеру, смартфон або планшет у спальні, ванній чи підвалі.
Хочете, щоб ваш голос почули? Тоді підпишіться на наступний проект Еріка.
Спостерігайте за цим простором...

TEST
1. Why is Eric Whitacre's music so popular? (Чому музика Еріка Вітакра така
популярна?)
A He is only twenty and young people like him (Йому лише двадцять, а молоді люди,
як він)
B He is a strong traditionalist (Він є сильним традиціоналістом)
C He writes music similar to Mozart and Tchaikovsky's music (Пише музику, схожу на
музику Моцарта та Чайковського)
D His music doesn't fit just one category (Його музика не підпадає під одну
категорію)
2. Eric Whitacre started his Virtual Choir (Ерік Вітакр заснував свій
віртуальний хор)
A after a suggestion from one of his fans (після пропозиції одного з його
шанувальників)
B when he was inspired by a video clip (коли його надихнув відеокліп)
C because he wanted to enter a competition (тому що він хотів взяти участь у
конкурсі)
D so that he could advertise his own music (щоб він міг рекламувати власну
музику)

3. What is unusual about the Fly to Paradise video? (Що незвичайного в кліпі
Fly to Paradise?)
A It was on the top of several tower blocks (Це було на вершині кількох
багатоквартирних будинків)
B Everyone in the video is a teenager (Усі на відео – підлітки)
C It uses voices of hundereds of people (Він використовує голоси сотень людей)
D It's very long (Дуже довгий)

4. In the article, the writer (У статті автор…)


A relates a story filmed in a video clip (розповідає історію, зняту у відеокліпі)
B encourages singers to do something new (спонукає співаків до чогось нового)
C describes the career of a famous composer (описує творчий шлях відомого
композитора)
D explains why classical music is popular (пояснює, чому класична музика
популярна)
Part 2
Content:
1. [Grammar aspect: Past Tense]
В англійській існує 4 види минулого часу — Past Simple, Past Perfect,
Past Continuous, Past Perfect Continuous. Всі вони позначають дії, що
відбулися в минулому, але кожен час має особливості щодо використання та
правил побудови.

Past Simple (Простий минулий час) – позначає закінчену дію, яка відбулася
у певний час і не має зв’язку з сьогоденням.
Cлова маркери:
1. Yesterday – вчора;
2. The day before yesterday – позавчора;
3. last week/month – минулого тижня/минулого місяця;
4. a minute/an hour ago – хвилину, годину тому;
5. just now – тільки-но
6. the other day – на днях
7. last year – минулого року, в минулому році
8. last decade – минулого десятиріччя
9. last century – минулого сторіччя, в минулому сторіччі
10. an hour ago – годину тому назад
11. three hours ago – три години назад
12. two weeks ago – два тижня назад
13. in 1992 – в 1992 році
14. at 6 o'clock – в 6 годин

Формула: Subject + V2(-ed) + object +time


He worked as a waiter last spring — Він працював офіціантом минулої весни.
Коли використовується?
1) Нетривалі дії в конкретний момент у минулому:
1. She worked abroad 2 years ago. – Вона працювала за кордоном два роки
тому.
2. Harry wrote a lot of letters in 2011. – Гаррі написав багато листів в
2011 році.
3. I met my old friend yesterday. – Вчора я зустрів свого старого друга.

2) Дії, що завершилися в минулому:


1. He was a famous singer. – Він був відомим співаком. (Він більше не
співає)
2. This man once won a medal. – Цей чоловік одного разу виграв медаль.
3. She worked abroad for 20 years. – Вона працювала за кордоном
двадцять років. (Вона більше не працює за кордоном)

3) Дії, що не можуть більше повторитися:


1. Mary won a Math medal when she was a schoolgirl. – Мері виграла
медаль з математики, коли була школяркою. (Вона не може більше
виграти медаль з математики, адже вона більше не школярка)
2. My grandmother once sang with Freddie Mercury. – Одного разу моя
бабуся співала з Фредді Мерк'юрі. (Вона більше не може співати з ним,
його немає в живих.)
4) Послідовні дії у минулому:
1. She entered the room and screamed. – Вона зайшла до кімнати та
закричала.
2. I woke up, washed my face and brushed my teeth. – Я прокинувся, умився
та почистив зуби.
3. He closed the door, put the key into the pocket and caught the taxi. – Він
закрив двері, поклав ключі в карман й спіймав таксі.
Exercise: https://wordwall.net/resource/68262366

Past Continuous (Минулий тривалий час) - використовують для опису дій,


що тривали протягом якогось проміжку часу або відбулися в означений
момент.

Слова маркери:

1. at that moment – в той момент


2. at the same time – в цей же час (у минулому)
3. while – в той час, як; поки
4. when – коли
5. as – так як
6. all morning / the whole morning – протягом всього ранку, весь ранок
7. all night (long) / the whole night – протягом всієї ночі, всю ніч
8. all evening / the whole evening – протягом всього вечора, весь вечір
9. all day (long) / the whole day – протягом всього дня, весь день
10.last Monday – минулого понеділка
11.last week – минулого тижня
12.last year – минулого року, в минулому році

Формула: Subject + was/were + V (-ing) + object

I was eating a baby at six o`clock – Я їла немовля о 6-ій годині.

Коли використовується?

1) Тривалі дії в певний проміжок часу в минулому:

1. At 5 o’clock yesterday evening my sister was flying from Sydney. – Вчора о


5-й моя сестра летіла з Сіднея.
2. At the same time two years ago we were visiting my parents. – В цей же час
два роки тому ми провідували моїх батьків.
3. Last night at 1 a.m. I was preparing my speech. – Минулої ночі о першій
годині я готував свою промову.

2) Одночасні дії у минулому:

1. She was doing her makeup while she was talking over the telephone. – Вона
робила макіяж в той час, коли розмовляла по телефону.
2. They were drinking a cup of coffee while they were sitting at that restaurant.
– Вони пили каву, поки сиділи в тому ресторані.
3. We were eating delicious pasta while we were watching a new cartoon. – Ми
їли смачну пасту, коли дивилися новий мультик.
4. I was playing the guitar and Jane was playing along the drum. – Я грала на
гітарі, а Джейн пригравала мені на барабані.

3) Вираження несхвалення, роздратування:

1. He was always interrupting me when I was talking. – Він завжди


(постійно) мене переривав, коли я говорив.
2. She was constantly losing our keys on the vacation. – На відпочинку вона
постійно губила наші ключі.
3. We were often waiting for that friend of his. He was so slow. – Ми часто
чекали того його друга. Він був таким повільним.
4. As she was always inspecting my stuff I didn’t like her. – Оскільки вона
постійно перевіряла мої речі, я її не любив.
4) Заплановані дії, що не відбулися:

1. I was hoping to meet her at the bookstore but she didn’t come. – Я сподівався
зустріти її в книжковому магазині, але вона не прийшла.
2. My mother was thinking of cooking a pie but we wanted some pizza. – Моя
мати думала приготувати пиріг, але ми хотіли піццу.
3. Tom was planning to buy these tickets for the concert but forgot his wallet at
home. – Том збирався купити ці квитки на концерт, але забув всій
гаманець вдома.

Exercise: https://wordwall.net/ru/resource/58265623/past-continuous
Past Perfect – позначає дію, що відбулася у минулому попереду іншої дії або
закінчилася перед певним моментом.
By the time a policeman met him, Bill had already spent lots of money. — До
того часу, як поліцейський зустрів його, Біл вже витратив багато грошей.
Слова маркери:
1. before – до того як
2. before the moment – до (певного) моменту
3. before the evening – до (певного) вечора
4. before the day – до (певного) дня
5. before the year – до (певного) року
6. never before – ніколи раніше
7. after - після, після того, як
8. no sooner… than – лише, щойно, тільки-но, не встиг
9. hardly… when – тільки-но, щойно, ледь, не встиг і
10.by two o’clock – до 2-ї години
11.by half past six – до половини 7-ї
12.by that time – до того часу
13.by that morning – до того ранку
14.by evening – до вечора, під кінець дня
15.by afternoon – пообідь
16.by the 2nd of july – до 2-го липня
17.by that day – до того дня
18.by that month – до (початку) того місяця
19.by that year – до того року
20.by that age – до того віку

Формула: Subject + HAD + V3(-ed)

I had eaten a baby bythe time you came – Я з’їла немовля до того як ти
прийшов
Коли використовується?

1) Дії, що передують іншим діям в минулому:


1. She told you she had met your mother. – Вона сказала тобі, що зустріла
твою мати. (Вона спочатку зустріла мати, а потім через деякий час
розповіла про це)
2. They had finished their work by 6 p.m. – Вони закінчили роботу до 6-ї
вечора.
3. Tom had drunk a cup of coffee before going to work. – Том випив чашку
кафи перед тим, як піти на роботу.

2) Видимий результат у минулому:


1. She was upset. She had torn her favorite dress. – Вона була засмучена.
Вона розірвала свою улюблену сукню.
2. And the silence became deeper. They had dug the grave. – Й тиша стала
ще глибше. Вони викопали могилу.
3. All these people were happy, because Kennedy had won the elections. –
Всі ці люди були щасливі, бо Кеннеді отримав перемогу на виборах.

Exercise: https://wordwall.net/resource/68263171

Past Perfect Continuous – вказує на дію, що почалася і закінчилася у


минулому, при цьому тривала до початку іншої дії або настання певного
моменту.

My neighbour had been walking alone for some hours before we met him. —
Мій сусід гуляв на самоті впродовж кількох годин до того, як ми його
зустріли.
Слова маркери:
1. before – до
2. till – до (здебільшого в заперечних реченнях)
3. untill – до (здебільшого в заперечних реченнях)
4. for an hour – протягом години
5. for 5 hours – протягом п'яти годин
6. for a day – протягом дня
7. for a week – протягом тижня
8. for a month – протягом місяця
9. all morning / the whole morning – весь ранок
10.all day (long) / the whole day – весь день
11.all week / the whole week – весь тиждень
12.all month / the whole month – весь місяць
13.all year (round) – весь рік
14.since 5 o’clock – з 5-ї години
15.since last week – з минулого тижня
16.since last month – з минулого місяця
17.since 1991 – з 1991 року
18.since last century – з минулого сторіччя

Формула: Subject + Had Been + V(-ing) + Object


Я їла немовля о 3годин – I had been eating a baby since 3 o`clock
Коли використовується?
1) Тривалі дії, що завершилися до певного моменту в минулому:
 She had been running for two hours before she saw a village. – Вона бігла
протягом двох годин, поки не побачила якесь село.
 John had been speaking all morning, so he lost his voice. – Джон розмовляв
весь ранок, так що втратив голос. (Тривала дія відбувалась в минулому. Її
результат також з'явився в минулому: Джон втратив голос)
 They had been sitting here since last evening before they bought the tickets. –
Вони сиділи тут з попереднього вечора, поки не купили квитки.
Exercise: https://wordwall.net/resource/68264360

2. [Summarizing: Bambozzle tasks]


https://www.baamboozle.com/game/2103308

You might also like