You are on page 1of 2

Unit 1

영어에 대한 유연한 사고

1. 품사에 대한 유연한 사고

001 Most of us probably parent / the way we were parented.


우리 대부분은 아마도 양육한다 / 우리가 양육받았던 대로.

① parent가 동사로 사용되었다. ‘양육하다’의 의미이다.


② the way S V는 경우에 따라 ‘S가 V한 대로’의 의미로 as S V와 같은 의미로 사용될 수 있다.
예를 들면, ‘Just the way you are(당신이 있는 그대로)’은 당신의 있는 그대로의 모습을 사랑한다는 내용을 담은 유명한 노래의 제목이다.

002 In 2008, American food and wine critics teamed up / with a statistician from Yale and a couple of Swedish
economists.
2008년에, 미국의 음식과 와인 비평가들은 완전한 팀을 이루었다 / 예일 대학교의 한 명의 통계학자와 스웨덴의 경제학자 두 명과(or 몇 명의 스웨덴의 경제학자들과).

① team이 동사로 사용되었다. ‘팀을 이루다’의 의미이다.


뒤에 전치사 ‘up’은 강조의 의미로 ‘완전히’라 해석해 주면 된다. 예를 들어, ‘fill it up’은 ‘완전히 채우다’ 정도로 해석할 수 있다.

003 Problem framing amounts to defining / what problem you are proposing to solve.
‘문제 구조화’는 정의하는 것과 동일하다 / 여러분이 ‘어떤’ 문제를 해결하려고 하는지를.

① amount to는 ‘(양이) ~에 도달하다, 해당하다’의 의미로부터 ‘~와 동일하다’의 의미로도 해석이 가능하다.
② what N ~는 ‘어떤 N를 ~할지’의 의미로 해석한다.

004 New ideas are often aired and critiqued in our popular culture / as part of a healthy process of public debate.
새로운 아이디어는 우리의 대중문화에서 자주 방송되고 비판을 받는다 / 건전한 공개 토론 과정의 일부로.

① 동사로 쓰인 air에 ‘방송하다’의 의미가 있음에 유의하자.


② as N[adj]는 ‘~로(서)’의 의미이다.

4 믿어봐! 문장편 복습북


2. 능/수동에 대한 유연한 사고
대부분의 동사는 자동사와 타동사의 의미를 모두 가지고 있어, 맥락에 따라 유연한 해석이 필수적이다.

예를 들면, This book sells like a hot cake. 이 책은 날개 돋친 듯 팔린다


일반적으로 sell을 ‘팔다’라고 해석하기 쉬우나, 이 문장에선 ‘팔리다’라는 뜻으로 수동으로 해석해 주는 것이 맞다.

‘능 / 수동의 의미가 문맥에 따라 결정됨’에 유의하며, 아래 문장을 보자.

005 Genetic advancements translated to the public / in deterministic language through the media.
유전적 진보는 대중들에게 번역되었다 / 대중 매체를 통해 결정적인 언어로.

① translate는 문맥에 따라 수동의 의미(번역되다)로 해석될 수 있다.

006 Mr. Stokes taught Isaac everything he could / to prepare Isaac for his entrance examinations for Trinity
College.
Strokes씨는 Isaac에게 그가 할 수 있었던(가르칠 수 있었던) 모든 것을 가르쳤다 / Isaac을 Trinity College를 위한 그의 입학시험에 준비시키기 위해.

① prepare 뒤에 사람 명사가 나왔는데 ‘~를 준비하다’로 해석하기에는 어색하다. ‘~를 준비시키다’의 의미로 이해하면 된다.
② teach는 teach A B의 구조로 ‘A에게 B를 가르치다’의 의미로 사용된다.
③ he could는 N N′ V′ 구조로 everything을 수식하는 것이다.
N N′ V′ 구조에서 N′ V′ 부분은 무조건 N를 수식한다.
④ 이 문장에서 he는 Mr. Stokes를, his는 Isaac를 받는다.
⑤ could 뒤에 teach가 생략되어 있다. 조동사 뒤에 문장에서 나온 동사가 생략되는 경우는 빈번하다.
예를 들어, Read as many books as you can.에서 can 뒤에는 read가 생략되어 있다.

007 Algorithms have proved more accurate than humans / in predicting whether a prisoner on parole will go on to
commit another crime.
*parole 가석방
알고리즘이 인간보다 더 정확하다는 것이 입증되었다 / 가석방 중인 죄수가 계속해서 다른 범죄를 저지를 것인지 예측하는 것에 있어서.

① prove는 ‘증명하다, 증명되다’의 의미 모두로 해석될 수 있다.

008 We must remember / that the importance of the event to the individual / counts.
우리는 기억해야만 한다 / 개인에 대한 사건의 중요성이 / 중요하다는 것을.

① count가 뒤에 목적어를 동반하지 않을 경우, ‘중요하다’의 의미이다.


참고로 count가 as와 함께 사용되는 경우, ‘여기다, 여겨지다’의 의미이며, on과 함께 사용될 경우 ‘의존하다’의 의미이다.

Chapter 0. 우리말과 다른 영어 곱씹기 5

You might also like