Professional Documents
Culture Documents
RISK ASSESSMENT OF EXPLOSIVE ATMOSPHERES Merged Public
RISK ASSESSMENT OF EXPLOSIVE ATMOSPHERES Merged Public
Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
ABSTRACT ABSTRACT
The application of the Directive 99/92/EC deals with the safety and health protection of workers 指令99/92/EC的应用涉及潜在暴露于爆炸性环境的工人的安全和健康保护,并要求评估爆炸风险。 这
potentially exposed to explosive atmospheres and requires the assessment of explosion risks. These can arise 些可能是由于被列为主要危险的工业中典型的易燃物质的释放而产生的,但它们往往可能在处理易燃材
by the release of inflammable substances typical of industries classified as major hazards, but they often may 料的其他工业中产生。 在这两种情况下都需要对爆炸性环境进行风险评估,为此,本文提出了一种定
be generated in other industries where inflammable materials are handled. Risk assessment of explosive 量方法。 本文描述了基于概率风险评估的方法的主要方面,最后将其应用于案例研究。
atmospheres is required in both cases, for this purpose, in this article a quantitative approach has been
proposed. The paper describes the main aspects of the methodology, based on a probabilistic risk assessment,
and finally its application to a case-study.
1 INTRODUCTION 1 INTRODUCTION
In the framework of the General Directive 89/391/CE, the term ATEX (from the French 在通用指令89/391/CE的框架内,术语ATEX(来自法国
Atmospheres Explosibles) is the name commonly given to the framework for controlling explosive Atmospheres Explosibles)是控制爆炸性气氛的框架以及用于此目的的设备和保护系统的标
atmospheres and the standards of equipment and protective systems used for this purpose. 准的名称。 关于控制爆炸风险,有两个欧洲指令:指令99/92/EC或
Concerning the control of explosion risk there are two European Directives: Directive 99/92/EC or
ATEX 137 and the Directive 94/9/EC or ATEX 95. ATEX137和指令94/9/EC或ATEX95。
According to this legislation the employer has the obligation to prevent the formation of 根据这项立法,雇主有义务采取所有必要的技术组织措施,防止爆炸性气氛的形成。 当无
explosive atmospheres adopting all the technical-organizational measures required. When the 法避免这种易燃云的形成时,必须防止点火,并将爆炸造成的潜在损害降至最低。 雇主必须
formation of such inflammable clouds can not be avoided, the ignition must be prevented and the 对可能形成爆炸性气体的区域进行分类。 然后,必须对爆炸性环境造成的风险评估文件(在
potential damage caused by an explosion must be reduced to the minimum. The employer has to 这项名为ATEX风险评估文件的工作中)进行编辑,并定期更新。 该文件必须符合意大利D.L.
classify the areas in which the formation of explosive atmospheres is possible. Then the document 81/08号法令所规定的最低要求,并且必须包括一节,其中使用具体方法评价风险。 还必须指
of evaluation of the risk due to explosive atmospheres (in this work named document of evaluation
出避免形成爆炸性气氛和点火源的措施,最后必须规定工作场所使用的设备的特性。
of the ATEX risk) has to be redacted and, periodically, updated. Such document must undergo to the
least requisites fixed by the decree law mentioned before the Italian D.L. 81/08 and must include a
section in which the risk is evaluated using specific methodologies. Measures to avoid the
formation of explosive atmospheres and ignition sources must also be indicated, finally the
characteristics of the equipment used in the workplace must be specified.
Concerning industries classified at major risk, Safety Reports include the risk assessment 关于被列为重大危险的行业,安全报告包括被列为重大危险的行业发生大规模爆炸的风险评
related to the explosions of great magnitude for industries classified as major hazards. The 估。 对低幅度爆炸造成的风险的估计,其特点是低幅度爆炸,可能涉及工作场所,已列入工作场
estimation of the risk due to lower magnitude explosions, characterized by lower magnitude, which 所风险评估文件和ATEX风险评估文件。 应用于工作场所爆炸风险评估的方法通常是定性的
could potentially involve workplace, is included in the document of the risk assessment of the (Benintendi等人)。 2006)或半定量(Pezzo等人。 2006). 使用定性方法往往会低估与小
workplace and in the document of evaluation of the ATEX risk. The approach applied for the 排放引起的易燃云爆炸有关的风险,特别是在密闭空间内。
explosion risk assessment in the workplaces is generally qualitative (Benintendi et al. 2006) or
semi-quantitative (Pezzo et al. 2006). The application of a qualitative method often causes an
underestimation of the risk associated with the explosion of flammable clouds arising from small
releases, particularly, in confined spaces.
23 23
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
It is important to remember that the evaluation of risk should be completed with the 重要的是要记住,风险评估应该在判断其可接受性的情况下完成。 一些标准是必要的,判
judgement about its acceptability. Some criteria are necessary, the judgement is made on the bases 断是根据相对于技术知识的经验做出的。
of the experience relative to knowledge of the technology.
2方法学方法
2 METHODOLOGICAL APPROACH
在这项工作中,描述了爆炸风险评估的定量程序,它基于概率方法。 该过程的流程图如图
In this work a quantitative procedure for the assessment of the explosion risk has been 1所示。
described, it is based on a probabilistic approach. A flow-chart of the procedure is in figure 1.
The application of the procedure requires a detailed knowledge of the system (workplace and 程序的应用需要系统(工作场所和活动)的详细知识。 分析的第一步是危险区域的分类,
activity). The first step of the analysis is the classification of the hazardous areas this can be made 这可以通过考虑释放物质的数量和释放的可能性来进行。 在对点火概率,爆炸造成的潜在损
by taking into account the quantity of substances released and the probability of release. The risk 害和工人存在的概率进行量化后,风险评估将成为可能。 该程序是在评估风险可接受性的情
evaluation will be possible after the quantification of the probability of ignition, the potential 况下完成的。
damage caused by the explosion and the probability of the presence of workers. The procedure is
completed with the evaluation of the acceptability of the risk.
24 24
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
25 25
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
The consequences of the explosion must be estimated for each emission source identified 爆炸的后果必须对通过区域分类确定的每个排放源和每个单位进行估计。 这个阶段包括估
through the classification of the areas and for each unit of the establishment. This phase consists in 计超压与源(点火发生点)的距离。 这种现象的复杂性需要使用适当的模拟代码进行流体
the estimation of the overpressure vs. the distance from the source (the point where ignition occurs). 动力学研究。 工作的目的使用简化和保守的模型,给出压力峰值与距离是足够的。
The complexity of the phenomenon would require a fluidynamic study using an appropriate
simulation code. The purposes of the work the use of simplified and conservative models which
give the pressure peak vs. the distance is sufficient.
Many simplified models for the estimation of the overpressure caused by an explosion are 许多用于估计爆炸引起的超压的简化模型可在Lees1996和黄皮书1997中找到。 最常见的方
available in Lees 1996 and in the Yellow Book 1997. The most common methods are the equivalent 法是等效tnt模型和等效活塞模型,所有方法都允许量化压力波达到0.03巴值的距离。 超压
TNT model and the equivalent piston model, all the methods allow the quantification of the distance 是导致逆转病变的阈值极限。
where a pressure wave reaches the value of 0.03 bar. The overpressure is the threshold limit causing
reversing lesions.
p w = ⎛⎜ ⎞p p w = ⎛⎜ i ⎞p
Ai A
Aest ⎟⎠ i ⎟ i
(1) (1)
⎝ ⎝ Aest ⎠
其中a i=爆炸的影响区域;a est=建筑物的整个区域;p i=建筑物中存在个人的概率。
where Ai = impact zone of the explosion; Aest = whole area of the establishment; pi = probability of
the presence of personal in the establishment.
26 26
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
4 APPLICATION 4 APPLICATION
本文提出的方法已应用于一个真正的机构. 案例研究是一个石化厂(机密)。 该机构的面
The methodology proposed in this paper has been applied to a real establishment. The case 积约为400公顷,包括15个制造工厂,10个辅助服务,4个空气污染保护,2个水污染保护,
study is a petrochemical plant (confidential). The area of the establishment is approximately 400 火灾报警系统,一个广泛的产品移动区域和一般服务区(办公室,控制室,午餐室,实验室
hectares and consists of 15 manufacturing plants, 10 of auxiliary service, 4 of air pollution 等)。). 为了评估风险,该机构被分成27个单位。 图2显示了一个单位的建立布局。 这是脱
protection, 2 of water pollution protection, fire alarm systems, a wide area for the movement of 硫装置,由两个反应器、若干储罐、气/液分离鼓等组成。
products and general service areas (offices, control room, lunch room, laboratories, etc.). In order to
assess the risk the establishment has been divided into 27 units. Figure 2 shows the layout of a unit
of the establishment. This is the desulphuration plant, which consists of two reactors, a number of
storage tanks, the gas/liquid separation drum, etc.
The quantity of substances released and the probability of formation of an explosive 已经计算了释放的物质的数量和形成爆炸性气氛的可能性。 利用这些数据对区域进行了分
atmosphere have been calculated. Using these data the classification of areas has been carried out. 类。 用于图2的单元的一部分的区域的分类的结果示于图3(a)。
Results of the classification of the areas for a part of the unit of Figure 2 are shown in Figure 3(a).
The part under analysis is the gas/liquid separation drum. 被分析的部分是气/液分离鼓。
The next step is the identification of potential ignition sources (SA). Reconnaissance of the 下一步是识别潜在的点火源(SA). 对工作场所的侦察和与工人的访谈使lees1996中列出的一
workplace and interviews with workers have allowed the exclusion some of the potential sources of 些潜在的点火源被排除在外。 已经考虑了九个潜在的点火源:1)热表面,2)火焰和热气体
ignition listed in Lees 1996. Nine potential sources of ignition have been taken into account: 1) hot 或颗粒,3)机械火花,4)电气系统,5)阴极保护,6)静电,7)闪电,8)由于云造成
surfaces, 2) flames and hot gases or particles, 3) mechanical sparks, 4) electrical system, 5) cathodic 的电过载,9)加热电缆。 对于每个SA,使用历史和故障树分析或有时特定的计算程序计
protection, 6) static electricity, 7) lightning, 8) electric-overload due to clouds, 9) heating cables. 算点火可能性。 随后,对于每个SE,已经计算了由于存在至少一个SA而引起的爆炸的影响
For each SA the likelihood of ignition has been calculated using historical and fault tree analysis or, 。
sometimes, specific calculation procedures. Subsequently, for each SE the effects of an explosion
due to the presence of at least one SA have been calculated.
The consequences analysis has been done using the equivalent mass of TNT model. The 使用tnt模型的等效质量进行了后果分析。 使用这两种方法进行后果评估所需的信息是释放
information required for the consequences assessment, using both the method, are the flow rate Q 物质的流量Q(kg/s)和云的持久性距离d z(m)。 为了定义最后一个参数,有必要注意到
(kg/s) of the released substance and the distance of permanence of the cloud dz (m). To define this ,在释放后,云在该区域存在一定时间,并且在存在点火源的情况下,可能导致爆炸。 持久
last parameter it is necessary to note that after the release the cloud exists for a certain time in the 性的距离表示爆炸云的最大尺寸。 TNT模型的应用非常简单,它是基于某个爆炸的tnt当量质
area and, in the presence of ignition sources, can potentially cause an explosion. The distance of 量(m TNT)的估计,使用公式(3),然后在距离(x)的计算上,使用特定的相关性如公
permanence indicates the maximum dimension of the explosive cloud. The application of the TNT 式(4):
model is very simple, it is based on the estimation of equivalent mass of TNT (mTNT) for a certain
explosion, using equation (3), and then on the calculation of the distance (x), using a specific
correlation such as equation (4):
ΔΗ C ΔΗ C
mTNT = η ⋅ ⋅ m cloud (3) mTNT = η ⋅ ⋅ m cloud (3)
4,196 ⋅10 6 4,196 ⋅10 6
x = m1 / 3e
[3.5031− 0.724 ln O p + 0.0398 (ln O p )2 ]
x = m1 / 3e p p [3.5031− 0.724 ln O (
+ 0.0398 ln O )2 ]
(4) (4)
其中m TNT=tnt的当量质量(kg);η=屈服因子;Δ H C=炸药的燃烧焓(kJ/kg);m云=炸药的
where mTNT = equivalent mass of TNT (kg); η = yield factor; ΔHC = enthalpy of combustion of the 质量(kg);x=距离(英尺);O p=超压(psi)。
explosive (kJ/kg); mcloud = mass of the explosive (kg); x = distance (feet); Op = overpressure (psi).
The classification of the areas for the unit under analysis has been given in Figure 3(a), the 图3(a)给出了所分析单位的区域分类,图3(b)给出了排放源后果评估的结果。
results of the consequence assessment for an emission source are shown in Figure 3(b).
27 27
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
28 28
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
Figure 3. (a) Classification of the areas; (b) Results of consequence analysis. 图3。 (a)区域分类;(b)后果分析的结果。
人员的存在已经计算考虑到三个不同的工人任务。 表2显示了轮班工人,工头和维修人员
The presence of personnel has been calculated taking into account three different worker 的存在概率。
tasks. Table 2 shows the probability of presence for shift workers, foremen and maintenance staff.
29 29
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
10 −6 < Rae < 10 −4 risk must be reduced as low as technically and economically possible; 10 −6 < Rae < 10 −4 必须在技术和经济上尽可能低地降低风险 ;
30 30
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)
R.Lisi,M.F.Milazzo-R)SK评估V)VE ATMOSP(ERES)N工作场所
RT&A # 6 RT&A # 6
R. Lisi, M.F. Milazzo – R)SK ASSESSMENT OF EXPLOS)VE ATMOSP(ERES )N WORKPLACES
Vol. , March Vol. , March
According to this criterion and this analysis, based on the risk assessment and combined with 根据这一标准和这一分析,在风险评估的基础上并结合现场检查,可以验证进一步实施保护
on-site inspections, the necessity of further implementation of protective and preventive measures 和预防措施的必要性。 为了实现这一目标,制定了一份详细的核对清单。
can be verified. In order to make this objective a detailed check-list has been drawn.
6 CONCLUSIONS 6 CONCLUSIONS
拟议的方法允许确定系统中的关键点(技术和程序),并尽可能减少工人的暴露。 特别是
The proposed methodology permits to identify the critical points in the system (technical and 定量方法允许不低估暴露工人的风险。 爆炸风险的定量评估还允许在公司采取的预防和保护
procedural) and decreases the exposure of the workers as low as possible. In particular the 干预措施中获得改进的效果。
quantitative approach allows to not underestimate the risks for the exposed workers. The
quantitative evaluation of the explosion risk also allows to obtain an improved effective in the
prevention and protection interventions adopted by the company.
A tool for the risk assessment has been created, it permits to repeat the calculations and a 已经建立了一个风险评估工具,它允许重复计算,并更快地核查所分析系统预防和减轻风险措
faster verifications of the possible improvement of the measures of risk prevention and mitigation 施的可能改进。
for the system under analysis.
Finally through the quantitative analysis it is possible a detailed study of the accidental 最后,通过定量分析,可以详细研究由于小版本引起的意外情况。 对于面临重大风险的行
scenarios due to small releases. For industries at major risk a detailed analysis of such events is 业,对此类事件的详细分析至关重要,因为它们可能代表多米诺骨牌效应的潜在来源。
essential because they can represent potential sources of domino effects.
REFERENCES REFERENCES
Benintendi,R.,Dolcetti G.,Grimaz S,&Iorio C.S.(2006)。 在ATEX1999/92/CE内模拟爆炸现
Benintendi, R., Dolcetti G., Grimaz S, & Iorio C.S. (2006). A comprehensive approach to modelling 象的综合方法。 化学工程交易。 9, 403-408. 理事会关于采取措施鼓励改善工作工人的安全和健康
explosion phenomena within ATEX 1999/92/CE. Chemical Engineering Transactions. 9, 403-408. 的第89/391/EEC号指令(1989年)。 理事会第94/9/EEC号指令,关于成员国关于拟用于潜在爆炸性
Council Directive 89/391/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and 环境的设备和保护系统的法律的近似性(1994年)。 理事会第99/92//EEC号指令,关于成员国关于拟
health of workers at work (1989). 用于潜在爆炸性环境的设备和保护系统的法律的近似值(1999年)。 意大利议会关于改善工作场所
Council Directive 94/9/EEC on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment 的安全和健康的D.l.626/94号文件(1994年)。 用意大利语。
and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (1994).
Council Directive 99/92//EEC on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment
and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres (1999).
Italian Parliament D.L. 626/94 on the improvement of the safety and health in the workplaces (1994). In
Italian.
Italian Parliament D.L. 233/03 “Application of the Directive 99/92/CE on the improvement of the safety and 意大利议会D.L.233/03"关于改善暴露于爆炸性环境的工人工作场所的安全和健康的指示99/92/CE的
healthy in the workplace of workers exposed to explosive atmospheres” (2003). In Italian. 适用"(2003年)。 用意大利语。 意大利议会D.P.R.126"关于用于潜在爆炸性环境的设备和保护系统的
Italian Parliament D.P.R. 126 “Application of the Directive 94/9/CE concerning equipment and protective 指示94/9/CE的适用"(1998年)。 用意大利语。 意大利议会D.L.81/08关于工作场所的安全和健康(20
systems intended for use in potentially explosive atmospheres” (1998). In Italian. 08年)。 用意大利语。
Italian Parliament D.L. 81/08 concerning the safety and health in the workplaces(2008). In Italian.
Italian Parliament D.P.C.M. 25th February 2005 concerning the guidelines for the predisposition of 意大利议会D.P.C.M.2005年2月25日关于紧急计划倾向的指导方针(2005年)。 用意大利语。 ESCIS
emergency plan (2005). In Italian. (1998)。 风险分析、方法和方法简介. 小册子4。 导CEI31-35。 规范EN60079-10(CEI31-30
ESCIS (1998). Introduction to Risk Analysis, Approaches and Methods. Booklet 4. )的应用指南。
Guide CEI 31-35. Guide for the application of the Norm EN 60079-10 (CEI 31-30).
Guide CEI 31-35/A. Electrical apparatus for explosive atmospheres – Guide for the application of the Norm 指南CEI31-35/A.爆炸性环境用电气设备-规范应用指南
EN 60079-10 (CEI 31-30) Classification of hazardous zones. EN60079-10(CEI31-30)危险区域分类。
Lees, F.P. (1996). Loss Prevention in the Process Industries. Elsevier, London. Lees,F.P.(1996)。 过程工业中的损失预防。 爱思唯尔,伦敦。
Norm EN 60079-10 (1996) - Electrical Apparatus for Explosive Gas Atmospheres. Classification of 规范EN60079-10(1996)爆炸性气体环境的电气设备。 危险区域的分类。
Hazardous Areas.
Pezzo, T., Vannucci, D. & Uguccioni, G. (2006) Semiquantitative Analysis for Assessment of Explosion Pezzo,T.,Vannucci,D.&Uguccioni,G.(2006)用于评估爆炸的半定量分析
Risk for Workers - Application of the Requirements of the ATEX Directive. Chemical Engineering 工人应用ATEX指令要求的风险. 化学工程
Transactions 9, 403-408. Transactions 9, 403-408.
Standard UNI EN 1127-1 (2001). Explosion prevention and protection. Basic concepts and methodology. 标准UNI EN1127-1(2001)。 防爆保护。 基本概念和方法论。
TNO (1997). Methods for the calculation of physical effects due to releases of hazardous materials (Yellow TNO(1997)。 计算有害物质释放造成的物理效应的方法(黄色)
Book). The Hauge. Book). The Hauge.
31 31
趣卡翻译(fanyi.qukaa.com)