You are on page 1of 8

‫يف حمطة احلفالت و الفعل الفاعل‬

‫‪Jiren Mantap Alfajri 1‬‬


‫‪1‬‬
‫‪Mahasiswa Semester I STIT Makrifatul Ilmi‬‬
‫‪Tugas Mata Kuliah Bahasa Arab‬‬
‫‪Pos-el: jirenalfajri730@gmail.com‬‬

‫‪Abstrak‬‬
‫‪Pertama fa’il tidak harus terletak secara langsung dibelakang fi’ilnya, kedua apabila fa’il‬‬
‫‪terletak secara langsung dibelakang fi’ilnya, maka untuk fa’il yang muannats, fi’ilnya‬‬
‫‪boleh berbentuk mufrad muannats atau mufrad mudzakkar, ketiga apabila fa’ilnya‬‬
‫‪berupa jamak taksir, maka fi’ilnya boleh berbentuk mufrad mudzakkar atau mufrad‬‬
‫‪muannats. Berbeda dengan na’ibul fa’il di jelaskan menjadi tiga bagian yaitu pertama‬‬
‫‪ketentuan na’ibul fa’il mirip dengan ketentuan yang ada pada fa’il, kedua na’ibul fa’il‬‬
‫‪tidak harus terletak secara langsung dibelakang fi’lnya, ketiga apabila na’ibul fa’il tidak‬‬
‫‪terletak secara langsung dibelakang fi’ilnya, maka untuk na’ibul fa’il yang muannats,‬‬
‫‪fi’ilnya boleh mufrad muannats atau mufrad mudzakkar dan keempat apabila na’ibul‬‬
‫‪fa’ilnya berupa jamak taksir, maka fi’ilnya boleh berbentuk mufrad mudzakkar atau‬‬
‫‪mufrad muannats.‬‬
‫‪Kata-kata kunci: fi’il, fa’il, halte bus‬‬

‫خالصة‬
‫أوًال‪ ،‬ليس من الضروري أن يكون الفعل موجودًا خلف الفعل مباشرة‪ ،‬ثاني ًا‪ ،‬إذا كان الفعل يقع خلف الففل مباشرة‪،‬‬
‫ففي حالة الفعل‪ ،‬قد يكون الفعل يف بصيغة مفرد مونات أو مفرد مذكر‪ ،‬ثالثا إذا كان فاء‪ ،‬فاإلل بصيغة مجع تكري‪،‬‬
‫فيجوز أن يكون الفعل بصيغة مفرد مذكر أو مفرد”مونات‪ .‬وخبالف نيبل العامل فإنه ينقسم إىل ثالثة أجزاء‪ ،‬وهي‪:‬‬
‫األول أن أحكام نيبل الفعل تشبه أحكام الفاشل‪ ،‬والثاين أن نيبل العامل ليس له أن تكون خلف الفل مباشرة‪ ،‬ثالث ًا إذا‬
‫مل يكن نيبل الفعل يقع خلف الفيل مباشرة‪ ،‬ففي حالة نيبل الفعل ميكن أن يكون الفعل مفرد مونات أو مفرد مذكر‬
‫زكار ورابعًا‪ :‬إذا كان نيبل الفاعل جبمع تكرير‪ ،‬فيجوز أن يكون الفعل بصيغة مفرد مذكر‪ ،‬أو مفرد مؤنات‪.‬‬
‫الكلمات المفتاحية‪ :‬الفعال‪,‬لفاعل‪,‬محطة الحفالت‬

‫‪PENDAHULUAN‬‬
‫الدين اإلسالمي هو الدين الذي أنزله اهلل سبحانه وتعاىل مؤخرًا على مايب حممد املنشار‪ ،‬ومنذ ذلك احلني مت‬

‫إدخال تعاليم اإلسالم يف اجملتمع‪ .‬يتم دراسة خمتلف التخصصات العلمية‪ ،‬السلفية واحلديثة‪ ،‬من أجل التعرف بشكل‬

‫أفض ل على اإلس الم واعتناق ه بش كل كام ل وفًق ا ألوام ر اهلل ورس وله‪ ،‬وحنن املس لمون نفهم أن اللغ ة العربي ة هي لغ ة‬

‫القرآن‪ ،‬وكل مسلم يريد التعمق فيها تعاليم الدين اإلسال”ي احلقيقة هي وأعمق‪ ،‬وال سبيل إال أن تكون قادرة على‬
‫احلف ر من املص در األص لي‪ ،‬وه و الق رآن وس نة رس ول اهلل ص لى اهلل علي ه وس لم‪ .‬ول ذلك‪ ،‬ووفق ًا لقواع د الش ريعة‬

‫اإلسالمية‪ ،‬فإن فهم علم النحو ملن يريد فهم القرآن هو فرض عني‪ .‬ومن علوم النحو كلمة االسم والرسوب واملفعول‪،‬‬

‫وكما هو احلال يف اللغات األخرى‪ ،‬فإن فهم االسم والرسوب واملفعول هو درس أساسي يف اللغة العربية جيب فهمه‬

‫قبل إتقان علم النحو بأكمله‪.‬‬

‫‪PEMBAHASAN‬‬
‫يِف َّطِة ا َف اَل ِت‬
‫َحَم َحْل‬
‫اْلَح اِفاَل ُت ِه َي ُمَر َّك َب اٌت َذاُت َعَج اَل ٍت َك ِب يَر ٍة‪ُ ،‬تْس َتْخَد ُم ِلَنْق ِل َأْع َد اٍد َك ِب يَر ٍة ِم ْن الُّر َّك اِب ”‬

‫َّق ُف ) َعَلى اِإْل ْطاَل ِق‬ ‫َّلِت‬ ‫ِن‬ ‫ِم‬ ‫ِت ِن ِة‬ ‫ِف ِة ِت ِم‬
‫ُمْص َطَلُح اْلَح ا َل َي ْأ ي ْن الاَّل ي َّي ‪ ،‬اْلَج ا ِع ‪َ ،‬و ُه َو َم ا َيْع ي “(اْلَم ْر َك َب َة ا ي َتَتَو‬
‫(َتَو َّقَف )”‬

‫‪Bus adalah kendaraan besar beroda, digunakan untuk membawa penumpang‬‬

‫‪dalam jumlah banyak. Istilah bus ini berasal dari bahasa Latin, omnibus, yang berarti‬‬

‫‪“(kendaraan yang berhenti) di semua (perhentian)”.‬‬

‫َحَمَّطُة اَحْلاِفاَل ِت ‪/‬اْلَم ْأَو ى ُه َو َم َك اٌن ُمَص ِّم ٌم ِلْلَح اِفاَل ِت َح ىَّت َيَتَم َّك َن ُر َّك اُب اَحْلاِفَل ِة ِم ْن الُّص ُعوِد ِإىَل‬
‫اِفِق الُّط ِق‬ ‫ِل‬ ‫ُّط ِق ِر ِة‬ ‫ِج‬ ‫ِت‬ ‫ِل ِم‬ ‫ِف ِة‬
‫ُر‬ ‫اَحْلا َل َأْو الُّنُز و ْنَه ا‪َ .‬عاَدًة َم ا َي ُّم َو ْض ُع اْلَم اَل ِئ َعَلى ال ُر الَّس يَع َو َتُك وُن ْخُمَت َفًة َعْن َم َر‬
‫الَّس ِر يَعِة ِم ْث َل َحَمَّطاِت اَحْلاِفاَل ِت ‪ِ .‬مَيي ُل ِبَن اَء َحَمَّطاِت اَحْلاِفاَل ِت ِإىَل َعْك ِس ُمْس َتَو َياِت ااِل ْس ِتْخ َد اِم ‪َ .‬نَظ ًر ا َأِلَّن‬

‫اَحْلاِفاَل ِت َتَتَو َّق ُف يِف َم َو اِق َع ُمْز َدَمِحٍة‪َ ،‬فِم ْن اْلُم َتَو َّق ِع َأْن ْحَتَت ِو َي َم َو اِق ُف اَحْلاِفاَل ِت َعَلى َم اَل ِج َئ َو َم َق اِع َد‬
‫َأْنِظ ِة ُلو اٍت ِلل َّك اِب ِم ْث اْل اِف ِق اِإْل ِلْك وِنَّي ِة؛ ْمُيِك ِلْل َّط اِت اَأْلَق ِّل اْز ِد ا ا ا ِت َد ا َأ ِم َد ٍة‬
‫َح ًم ْس ْخ ُم ْع‬ ‫ُن َمَح‬ ‫ُرِت‬ ‫َل َمَر‬ ‫ُّر‬ ‫َو َم َم ْع َم‬
‫َو َأْع اَل ٍم َبِس يَطٍة ِلَتْح ِد يِد اْلَمْو ِقِع ‪ْ .‬مُيِكُن ْجَتِم يُع َحَمَّطاِت اَحْلاِفاَل ِت َمَع َو َك ااَل ِت الَّنْق ِل َّمِما َيْس َمُح ِبالَّتَب اُدِل ِفيَم ا‬

‫َبْيَنَه ا‬
Halte bus/ Shelter adalah tempat yang didesain untuk bus agar penumpang bus

dapat naik atau turun dari bus. Shelter biasanya diposisikan di jalan raya dan berbeda dari

fasilitas jalan raya seperti stasiun bus. Pembangunan halte cenderung mencerminkan

tingkat penggunaan. Karena bus berhenti di lokasi sibuk, shelter bus diharapkan memiliki

tempat penampungan, tempat duduk, dan sistem informasi penumpang seperti fasilitas

elektronik; tempat berhenti yang kurang sibuk dapat menggunakan tiang sederhana dan

bendera untuk menandai lokasi. Halte bus dapat dikelompokkan bersama dinas

transportasi yang memungkinkan pertukaran antara

‫ َتَتَو َّقُف ُمْع َظُم اَحْلاِفاَل ِت َأْيًض ا‬، ‫َو ِإْنَز اُهُلْم يِف اْلَمَح َّطاِت اْلَبِعيَد ِة َعْن الَّشاِر ِع َو َحَمَّطاِت اَحْلاِفاَل ِت‬
1
. ‫َهِلَذ ا اْلَغَر ِض َعَلى َج اِنِب الَّطِر يِق َعَلى ُطوِل الَّطِر يِق‬
Selain menaikkan dan menurunkan penumpang di terminal luar jalan dan terminal

bus, sebagian besar bus juga berhenti untuk tujuan ini di pinggir jalan sepanjang rute

tersebut.

‫ ِم ْن الَّطِبيِعِّي الَّس اُح ِلْلَح اِفاَل ِت ِبالَّت ُّقِف َفَق ْط ِعْنَد َحَمَّطاٍت َحُمَّد َدٍة يِف اْل َناِط ِق‬، ‫يِف ُمْع َظِم اْلُبْلَد اِن‬
‫َم‬ ‫َو‬ ‫َم‬
‫ ىَّت يِف َش اِر ِع اْل ِد يَنِة‬،‫ َلى الَّر ْغ ِم ِم َأَّن ا اِفاَل ِت يِف ِض اْل ْلَد اِن َّق ِعْنَد َأِّي ْق َطٍة‬،‫ا ِر َّيِة‬
‫َم‬ ‫َو‬ ‫ُن َح‬ ‫َبْع ُب َتَتَو ُف‬ ‫ْن َحْل‬ ‫َحْلَض َع‬
.‫اْلُم ْز َدَمِحِة‬
Di sebagian besar negara, merupakan hal yang wajar untuk mengizinkan bus

berhenti hanya di halte yang telah ditentukan di daerah perkotaan, meskipun di beberapa

negara bus berhenti di titik mana pun, bahkan di jalan-jalan kota yang sibuk.

‫ ِإَذا َك اَن‬. ‫َيِتُّم ْحَتِد يُد اَحْلاَج ِة ِإىَل َحَمَّطاِت اَحْلاِفاَل ِت اْلُم َخ َّص َص ِة ِإىَل َح ٍّد َك ِبٍري َح ْسَب ااِل ْس ِتْخ َد اِم‬
‫ َقْد اَل ُك وُن ااِل ِتْث ا يِف اْلِب ِة الَّت ِتَّيِة ِل َّطاِت ا اِفاَل ِت‬،‫َد الُّر َّك اِب ْن ِف ا ِج ًد ا‬
‫ َو َمَع‬.‫َض ُر وِر ًيا‬ ‫َحْل‬ ‫ْنَي ْح َمَح‬ ‫ْس َم ُر‬ ‫َي‬ ‫َف‬ ‫ُم َخ ًض‬ ‫َع ُد‬
‫ِبالُّص وِد َأ الُّن وُل ِم ا اِفَلِة‬ ‫ِل‬ ‫ِم‬ ‫ِب‬ ‫ِث ِم‬ ‫ِل ِإ‬
‫ َفَلْيَس ْن اْلَعَم ِّي الَّس َم اُح ُهَلْم ُع ْو ُز ْن َحْل‬، ‫ َذا َك اَن ُه َناَك اْلَك ُري ْن الُّر َّك ا‬، ‫َذ َك‬
1
https://www-ppiaf-org.translate.goog/sites/ppiaf.org/files/documents/toolkits/UrbanBusToolkit/
assets/3/3.1/35(vii)c.html?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=id&_x_tr_hl=id&_x_tr_pto=tc
‫ِم‬ ‫ِذ ِم ِنِه‬ ‫ِب ِة‬ ‫ِف ِف ِت‬ ‫ِل ِإ‬
‫ اَأْلْم ُر اَّل ي ْن َش ْأ َأْن َيِز يَد ْن‬، ‫ َو َقْد ُيَؤ ِّدي َذ َك ىَل َتَو ُّق اَحْلا اَل ُك َّل ْض َع َأْم َتاٍر‬. ‫َأْيَنَم ا ُيِر يُد وَن‬
.‫َو ْقِت الَّسَف ِر ِإىَل ُح ُد وٍد َغِرْي َم ْق ُبوَلٍة َو َيَتَس َّبُب يِف َتْع ِط يٍل َخ ِط ٍري َحِلَر َك ِة اْلُمُر وِر اُأْلْخ َر ى‬

Kebutuhan akan halte bus yang ditunjuk sebagian besar ditentukan oleh

penggunaan. Jika jumlah penumpang sangat sedikit, investasi pada infrastruktur

halte bus mungkin tidak diperlukan. Namun jika penumpangnya banyak, tidak

praktis untuk mengizinkan mereka naik atau turun dari bus di mana saja sesuai

keinginan mereka. Hal ini dapat mengakibatkan bus berhenti setiap beberapa

meter, yang akan menambah waktu perjalanan hingga batas yang tidak dapat

diterima dan menyebabkan gangguan serius pada lalu lintas lainnya.

‫ِك‬ ‫ِر ِف ِج ِجَي‬ ‫ِة‬ ‫ِر ِة‬ ‫ِم ُّط ِق‬ ‫يِف‬
‫ ُب َتْش يُل‬،‫ُمْع َظ ال ُر اَحْلَض َّي َح ْيُث َتُك وُن َأْحَج اُم َح َر َك اْلُمُر و ُمْر َت َعًة ًد ا‬
‫ ِجَيُب اِإْل َش اَر ُة ِإىَل َذِلَك ِم ْن ِخ اَل ِل َعاَل َم ٍة َعَلى‬.‫الُّر َّك اِب اْلُم ْنَتَظِر يَن يِف ْجَمُم وَعاٍت يِف الِّنَق اِط اْلُم َناِس َبِة‬

‫ َأْو َغِرْي َه ا ِم ْن َأَثاِث الَّطِر يِق ِم ْثَل ِم ْع َياِر اْلِم ْص َباِح ؛ ِجَيُب َأْن َتُك وَن الاَّل ِفَتاُت َمْر ِئَّيًة‬، ‫َعُم وِد َأْو َحَمَّطِة ُر َّك اٍب‬

.‫ َو ِم ْن اَأْلْفَض ِل َأْن َتُك وَن َم َض اَءًة َلْيًاًل‬، ‫ِبُو ُضوٍح ِللَّس اِئِق َني اَّلِذ يَن َيْق ِرَت ُبوَن‬

Pada sebagian besar rute perkotaan dimana volume lalu lintas cukup

tinggi, penumpang yang menunggu harus dibentuk menjadi beberapa

kelompok di titik-titik yang sesuai. Hal ini harus ditunjukkan dengan tanda pada

tiang atau halte penumpang, atau perabot jalan lainnya seperti standar lampu;

rambu-rambu tersebut harus terlihat jelas oleh pengemudi yang mendekat, dan

idealnya harus menyala pada malam hari.

Fi’il dan Fa’il


Pengertian Fi’il
Kalimah Fi’il adalah kata yang menunjukkan arti pekerjaan atau peristiwa yang
terjadi pada suatu masa atau waktu tertentu (lampau, sekarang dan yang akan datang).
Hampir seperti pengertian kata kerja dalam bahasa Indonesia, namun ada perbedaan
sedikit.2
Berikut beberapa contoh Fi’il:
‫( َل ْت ِفي َّطِة اْل اِفاَل ِت‬saya duduk di halte bis)
1. ‫َمَح َح‬ ‫َج َس‬
2. ‫( َأَخ َذ َأْح َم ُد َح اِفَلَة اْلَم ِد يَنِة‬Ahmad naik bis kota)

3. ‫( َو اِلِد ي َيُقوُد اْلَح اِفَلَة‬ayahku mengendarai bis)

Pembagian fi’il
1. Fi’il Madhi
Fi’il madhi ialah kata kerja yang menunjukkan terjadinya suatu
pekerjaan atau peristiwa pada waktu lampau (past tense). Tanda-tandanya antara
lain tampak pada huruf asli kata kerjanya dan pada umumnya mengandung suara
“a”
Contoh: ‫( َخ َلَق‬telah menciptakan)

2. Fi’l Mudhari
Fi’il Mudhari’ adalah yang menunjukkan pekerjaan atau peristiwa yang
sedang terjadi (present tense) atau akan terjadi (future tense).
Ciri-ciri nya:
 Dapat dimasuki huruf sin ‫ س‬dan saufa ‫ َس ْو َف‬contoh: ‫ َس ْو َف َيْش ـَهُد‬,‫َسَيْش ـَهُد‬
 Dapat diawali dengan salah satu di antara empat huruf ) ‫ت (َاَنْيُت‬,‫ي‬,‫ن‬,‫ ا‬yang
disebut huruf mudhara’ah
 Dapat dimasuki huruf ‫َال‬
Contoh :
‫( َيْخ ُرُج‬sedang/akan mengeluarkan)
3. Fi’il amar

2
https://annisa-mardhotilla.blogspot.com/2012/02/makalah-bahasa-arab-fiil.html?m=1 pada tanggal
SABTU, 25 FEBRUARI 2012
Fi’il Amar adalah: kata kerja yang menunjukkan perintah (imperative)
untuk melaksanakan pekerjaan. Biasanya diawali dengan huruf alif dan huruf
akhir berharakat sukun.
Contoh: ‫( ِاْقـَر ْء‬bacalah)

Pengertian Fa’il
Mengutip dari buku Belajar Bahasa Arab Secepat Kilat karya Ustadz Rusdianto
(2015:65), pengertian fa’il adalah isi yang dibaca rofa’ dimana fi’ilnya disebutkan
sebelumnya. Hal ini berarti fa’I terletak setelah fiil. Terkait dengan jenis fa’il sendiri
secara umum terbagi menjadi dua kelompok, yakni dhohir dan mudhmar. Berikut
adalah penjelasan tentang keduanya.3

Pembagian fa’il
a. Dhohir
Menurut bahasa, Dhohir berarti nampak atau jelas. Jadi, fa’il dhohir ini
merupakan lafadz yang menunjukkan pada yang disebutkan tanpa ikatan.
Beberapa contoh dari fa’il dhohir adalah sebagai berikut.
 ‫( َذ َهَب ُمَحَّم ٌد‬Muhammad telah pergi)
 ‫ ( ُمَحَّم ٌد َم ْح ُم ْو ٌد الِر َس اَلَة‬Mahmud menulis surat)

b. Mudhmar
Mudhmar memiliki arti yang tersembunyi. Maksudnya, fa’il mudhmar
merupakan lafadz yang menunjukkan kata ganti orang yang berbicara,
kata ganti orang yang diajak berbicara, ataupun kata ganti orang yang
tidak ada. Berikut adalah penjelasan selengkapnya.
 Dhomir Mutakallim, yakni kata ganti orang yang berbicara
menunjukkan arti satu atau sendiri.

3
https://m.kumparan.com/amp/berita-terkini/pengertian-fail-beserta-jenis-jenis-dan-contohnya-dalam-
islam-1yPtjnsGX3Q pada tanggal 7 Juli 2022 22:13 WIB
 Dhomir Mukhotob, yakni kata ganti orang yang diajak bicara
atau lawan bicara. Contohnya adalah sebagai berikut.
‫( َتــْذ َهُب‬Kamu (laki-laki) sedang pergi)
 Dhomir Ghoib, yakni kata ganti untuk dia dan mereka. Berikut
contohnya. ‫َيْذ َهُب‬: Dia (laki-laki) sedang pergi

PENUTUP

Kalimah Fi’il adalah kata yang menunjukkan arti pekerjaan atau peristiwa yang
terjadi pada suatu masa atau waktu tertentu (lampau, sekarang dan yang akan datang).
Hampir seperti pengertian kata kerja dalam bahasa Indonesia, namun ada perbedaan
sedikit. Fi’il terbagi menjadi tiga itu fi'il madhi, fi'il mudhori dan fi'il Amar.
Pengertian fa’il adalah isi yang dibaca rofa’ dimana fi’ilnya disebutkan
sebelumnya. Hal ini berarti fa’I terletak setelah fiil. Terkait dengan jenis fa’il sendiri
secara umum terbagi menjadi dua kelompok, yakni dhohir dan mudhmar. Berikut
adalah penjelasan tentang keduanya.

DAFTAR PUSTAKA

Barakat, ibrahim. 2007a. An-Nahwul-‘Arabjilid. Kairo: Darun-Nasyr lil-jami’at.

Ubadah, Muchammad ibrahim, 2007. Al-jumlah al-arabiyyah mukawwinatiha wa anw


‘iha wa Tachiliha, Kairo: Makatabah al-Adab

Asrori, Imam. 2004. Sintaksis Bahasa Arab; Frasa, Klausa, dan Kalimat. Malang:
Misykat

Barakât, Ibrahim Ibrahim. 1982. Al-Jumlah-arabiyyah Bagian I. ManshuraJami’ah al-


Manshurah.
Jumu’ah. “Imad Ali. 2006. Qawa’idul-Lughatil-‘Arabiyyah. Riyadh: Maktabah al-
Malik Fahd.

Sayuti, S. A. (2008). Bahasa, identitas, dan kearifan lokal dalam perspektif pendidikan.
Dalam Mulyana (ed.), Bahasa dan sastra daerah dalam kerangka budaya (hlm.
23—44). Yogyakarta: Tiara Wacana.

You might also like