Professional Documents
Culture Documents
Kinh Thanh Cuu Uoc Va Tan Uoc 1925
Kinh Thanh Cuu Uoc Va Tan Uoc 1925
tlii nu (Ve dùng lai. 2 Càc nguòn cua các dàu nguò’i ra khôi làu. 19 ( à c Uni,
«
và này, trong mò tha mot là ò-li-ve Nô-è cùng càc con trai ugnai,
tu’O'i; Nò-è liièu rang niró’c dà giam- mà phàn rang: Hây sanh-sán, them
bòt trèn mat dát. 12 N g ir 6’i doi bay nliièu, làm cho day -day trèn mat
ngày nüa, thâ con bò-càu ra ; nlnrng dát. 2Càcloài vàio’ trèn dát,các loài
cliuyën này bò-càu chàng trò- vè chini tròi, và các vàt hành-dpng trèn
cùng ngirò-i nfra. dát, cùng các cà bien, dèu se kinli-
1 3Nham nani sàu tram mòt ciia kliüng ngiro’i và bi pini vào tay
dò’i Nò-è, ngày mòng mòt, tliáng liguai. 3 Phàm vàt chi hành-dpng
gièng, niró’C dà giirt bày mat dát và cò sir sông thì dùng làm dò-an
khô; Nô-è hèn giô* mui tàu mà nhin; cho càc ngiroi. Ta cho moi vàt dò
này, mat datdà se. i*Bén thànghai, nlnr ta dà elio Unico xanh. * Song
ngày hai mirai hay, dát dà khô ròi. càc ngiroi khòng nèn àn tliil còli hòn
Nô-ê ra khôi tàu sông, ngliïa là cò màu. 5 Qua that,
Bivc Chiia Trô i bèn phàn cùng
15 ta se dòi in à ii cûa su* sông nguai lai,
Nô-è rang: *«Hay ra khôi tàu, ngiro’i, lioac noi các loài tliù-vât, hoac noi
va, càc con và càc dàu ngiroi. i 7 Hay tay ngirô’i, lioac noi tay cüa anh em
thâ ra vói ngiro’i moi vàt sông cûa ngiroi. oHè kë nào làm dò niáu
các xàc-thjt dà ô’ cùng ngiroi : nào ngirô’i, t h i së hi ngirò'i khâc làm dò
chini, nào Uni, nào côn-trùng bô màu lai; vi Birc Chùa Tròi làm nèn
trên dát, h au cho cluing nò sanh-sán, ngirô’i nlnr liìnli cua Ngài. 7 Vày,
và thêm nliièu trên mat dát. 18 Vày, càc nguoi hay sanh-sân, thêm nliièu,
Nô-è cùng va ngirò’i, càc con trai và và làm cho dav-dàv trên mât dát.
9 : 8
10: 8 SANG-THE KY 11 : 7
(a) Cùng có sách khác djeh : Re gân di civó’i con gài mình. (b) Xoa, nghìa là nho.
19
— —
së hüy-diêt câ mot dân công-binh
chang? sNgirài dó há cliâng nói
vó’i toi rang : ëy là em gai tôi chàng?
và chánh ngiró’i nú há chang nói
rang: éy là anli tôi sao? Tôi làm
sir này hó’i lòng-ngay-thang và tay
thanh-khiét cua tôi. sTrong com
cliièm-bao, Dire Cliùa Trò’i phán
nùa rang: Ta cùng biët nguo’i vi
lòng nga} -thàng mà làm deu dó; bò’i
T
ra. Nàng là con gài cüa Bê-tu-ên, ngirò-i dày-tó’ dò ó* gàn bèn gieng.
Bè-tu-èn là con trai cita Minh-ca, vo 80 Vira tliay khoanh vàng và dèi
Na-cò, em trai ciìa Ap-ra-ham. xuyen no’i tay em gài mình, và dà
iGNguò-i gài tre do that rat dep, con nglie chuyèn Bè-be-ca tliuàt lai rang:
dòng-trinli, chira gii elio ai. Nàng Ngirò’i này nói vày ! tliì di den nguòi,
xuong gieng nhàn day bìnli niró’c, diro-ng dirng gan bèn ma y con lae-
ròi tro* lèn. *7Gày-tó’ ben chay lai dà, ó’ noi gieng niró’c, 8 Guà tlnra
tru’ó’C mat nàng và nói rang: Xin rang: Hô’i ngucri dà dir oc Gire Giè-
hày elio toi uóng mot hóp niró’c hò-va ban pliiróe ! Xin meri vào. Sao
trong bình. *8Nàng dàp rang: Tlnra dirng ngoài nay vày ? Tôi dà sira-
cinta, hày uóng di; ròi nàng làt-dàt soan nhà và don-dep mot no-i elio
dò- bình xuong tay và elio ngirò’i may con lac-dà ròi. 8 2Ngirò-i dày-
uóng. ^Khi do elio n gir (Vi uóng
1
tó* bèn vào nhà; La-ban eòi yèn elio
xong ròi, nàng lai tiep rang: Tôi lac-dà, dem co cùng rom elio càc tint
ciing se xácli elio may con lac-dà dó ; ròi lay mró*c dang rira chon eho
cinta uóng niì*a, chirng nào uóng dà ngirò’i dày-tó* và may kê di theo.
tliì tliòi. 2oNàng làt-dàt do nu*ó*c 88 Goan, ngirò’i nhà hày bu*a và mò*i
bình ra inàng, cliav xuong gieng an; nlnrngnguòidày-tó* nói: Kliông,
xàch nuóc them nüa eho het tliay tôi kliông an dàu, neu chira nói diroc
càc con lac-dà uóng. 2iGòn ngirò’i nhu’ng dèu tôi càn pliai nói. La-ban
ngòi làm tliinh mà nhìn nàng, de dàp rang: Hày nói di!
elio biéi Dire Giè-hò-va làm tliành 34Ngirò*i bèn nói rang : Tôi là dày-
công-viêc mình di dày bay cliàng. tó* cita Ap-ra-ham. 88 Gite Giê-hô-va
22Klii lac-dà vira tliòi uóng, ngirò’i da ban plnró’c elio chu tôi bôi-phàn,
dày-tó* bèn lay mot khoanh vàng tró* nên thanh-virçrng ; Ngài cho cliu
nàng dir ere nira siëc-lo* và dôi xuyën tôi cliièn, bô, bac, vàng, tôi trai tó*
nang diro e nuròi sièc-lo*, 23 mà nói
1
gài, lac-dà và lira. s^Vâ, Sa-ra, vo*
rang: Nàng là con ai? xin nói elio chu tôi, tró* vè già, có sanh mot con
tôi biet. Trong nlià cha nàng có trai cho ngu*ò*i ; nguò*i dà giao gia-
elio nào elio tôi ó* nghï ban dêm tài mình lai liet cho con trai dó.
cliàng? 24Nàngdàp rang: Tòilàcon 37Chit tôi lai có bat tôi thè rang:
gài cita Bê-tu-ên, cliáu nói ciia Minh- Ngiro*i chó* cuó’i cho con trai ta mot
ca và Na-cò. 25Bòi lai nói: Nhà ngirò’i vo* nào trong bon con gài cita
cluing tôi có nliièu ro*m và có, và dàn Ca-na-an, là xit* ta ducrng trii-
cùng có elio de elio ó’ ngliì nira. ngu ; ssnhung hày vè nhà cha ta,
26Ngirò’i bèn citi dàu và sap mình trong vòng bà con ta, mà ciró'i cho
xuong tnró’c mat Gire Giê-hô-va, 27 mà nó mot nguòi vo* tai dó. 88 Tôi nói
nói rang : Gang ngo’i-khen thay Giê- cùng cliii tôi rang : Có le ngiròi con
hô-va, là Gire Cinta Trò’i cita eliu Ap- gài kliông kliirng theo tôi vè. nocini
ra-ham tôi ! Ngài cliàng ngót tluro’iig- dàp rang : Gire Giè-hò-va là Gang ta
xót và thành-thirc dói ciing chit tôi ! phuc-sir se sai thièn-sir theo ngiroi,
Khi dircrng di, Gire Giê-hô-va dàn-dàc làm cho tliành công-viêc ngiroi di ;
tôi den nhà anli em cita chit tôi vày. và nguòi se ciró i cho con trai ta mot
28Ngirò’i gài tre dó chay ve, tliuàt nguòi vo* trong vòng bà-con ta, tai
chuyèn này lai elio nói nhà me mình. nhà cha ta. « Vày, nêu khi ngiroi
La-ban và Bê-tu-ên tiè'p-ru'ó'e Ê-li-ê-se di vè bà-con ta, mà ho kliông killing
29Va, nàng Bè-be-ca có mot anh, gâ elio, thi ngiro-i së diroc go*Ieri thè
tèn là La-ban. La-ban chay den nang ciia ngiroi dà thè cùng ta dó.
«Ngày nay, khi di dën giê'ng kia, Bue Giê-hô-va phán dinh. 52Bày-
tôi cô càu rang : Lay Dire Giê-hô-va, ter cüa Ap-ra-ham vira nglie lò’i hai
Dire Chùa Trô’i cüa chu Àp-ra-ham nguô’i nói xong, lien sà'p mình
tôi ! Xin doài dën màgiüp công-viêc xuô'ng dát truó’c mat Dire Giê-hô-va.
cua tôi di day cho du ere thành! 53Nguò’i lay dò trang-súc bang bac,
4S Này, tôi ngoi gàn bên giëng nay : vàng, và âo-xô'ng trao cho Rê-be-ca;
càu xin hê nguô’i gài trë nào sê ra ròi cüng lày các vât qui dâng cho
xách nirôc mà tôi nói cùng nàng anh và me nàng. 64Doan nguô’i dày-
rang: Xin cho tôi uô'ng mot ho p nirô’c tô- cùng các nguô’i di theo ngoi an
trong binh ; «mà së trâ lò’i rang: uong ; ròi ngü tai dó. Qua ngày sau,
Hay uô'ng di, roi tôi së xách cho các khi ho dà time dây, nguô’i dày-tó -
lac-dà ngiro'i uong nûa, xin cho nóiràng: Xin bay cho tôi tro-vë chü.
nguô’i gài tre dó là ver mà Bue ssNhung anh và me nàng nói rang :
Giê-hô-va dà djnh cho con trai cüa Ilày cho nguòi gài tre er lai cùng
chu tôi! «dura dût ô*i tliâm1 cluing tôi it ngày nûa, dô chùng
nguyên,bông dâu nàng Rê-be-ca vàc muô’i bua, ròi nó së eli. 5« Dày-tó’
binh trên vai di ra, xuô'ng giëng dá p rang : Xin ch ó càm tôi tré lai,
1
xácli nuô’c. Tôi nói vói nàng rang : vi Bue Giê-hô-va có làm viêcdi duó-ng
Xin cho tôi uong hô’p nuô’c. «Nàng tôi dirue thành. Hây cho tôi di, tro
lât-dât ha binh trên vai xuong mà vò nhà chü tôi. 57Ho etáp rang:
nói rang: Hây uô'ng di, roi tôi së Chüng ta hây goi nguòi gài tre dó và
cho các lac-dà nguo’i uô'ng nûa ; vây hôi y nóra sao; ssbèn kêu Rê-be-ca
tôi cô uong và nàng cüng có cho các và nói rang : Con muô'n eti cùng
lac-dà uô'ng nûa. «Tôi bèn hôi nguô’i nây châng? Nàng rang: Tôi
nàng rang: Nàng là con gài ai? muô'n di. saBoan, ho cho Rê-be-ca,
Nàng dàp : Tôi là con gài cüa Bê-tu- em gài minh, và ngirói vü cüa nàng,
ên, châu nôi cüa Na-cô và Minh-ca. di vè theo nguô’i dày-tó’ cüa Ap-ra
Tôi lien deo cài khoanh noi lô müi ham và các kê di theo. ooHo clnic
và dôi xuven vào tay nàng. «Boan, phuô’c cho Rê-be-ca mà rang : Hêri
tôi cüi dàu và sâ'p minh xuëng truô’C em gài chùng ta ! Chuc cho em duerc
mat Dire Giê-hô-va, ngo’i-khen Giê- trô* nên me ciia irc-triêu ngirôi, và
hô-va Bue Chüa Trô’i cüa chü Àp- cho dông-dôi em duo’C chiëm la\
ra-ham tôi, mà dà dân tôi vào duô’ng cüa thành cüa quân nghich. oiRè-
chánh-dáng, de chpn duo’C cho con be-ca và các dôi nàng dirng dây,lên
trai nguô’i con gài cüa em chü tôi. cô’i lac-eîà, eti theo nguòi dày-tó’ etó.
«Vây, bay giô’, nê'u các ông muô'n Vây, nguòi dây- tô’ dân Rê-be-ca di.
lay long tü-tê' và trung-tin dôi cùng Rê-be-ca trô* nên voj Y-sàc
chü tôi, xin hày tô dèu dô cho ; dâu tai nam-phuo-ng
62Bà'y giô’ Y-sàc ô’
kliông, xin cüng nói cho biê't, hâu tù giëng La-chai-Roi trô’ vè ; «sloi
cho tôi së xây vè bên hûu hay là vë chièu, nguô’i di ra ngoài (long dâng
bèn ta. suy-ngâm; nlnrô’ng mât lên, kia ngô
so La-ban và Bê-tu-ên elap rang: tliày lac-dà dàu di dën. 64]\ àng Rê-
T
Beu dó do no’i Bue Giê-hô-va mà ra, be-ca cüng nhuô’ng mat lên, bèn
chüng tôi dâu nói dupe cùng nguo’i chut thá}^ Y-sàc ; lièn nhây xuô'ng
rang quay hay rang phâi. 5iKì a , lac-eîà, es và bòi dày-tó’ rang: Nguô’i
Rê-be-ca duo’ng ó’ truô’C mat nguô’i, ô’ dang truô’C mat tèi di lai trong
hày dân nó di, de nó duo’C làm ver ctòng dó là ai? Dày-tó’ thua rang:
cüa con trai chü nguô’i, theo nhu lò’i Âv là chü tôi dô. Nàng bèn lay lúp
26 —
Dòng-dói eûa Ich-ma-ên
12 Bây là dông-dôi cüa Îch-ma-ên,
con trai cüa Áp-ra-ham, do no’i nàng
A-ga, ngu’ò’i È-dip-tò, con dòi cüa
Sa-ra, dà sanh. «Và dây là tên các
con trai cüa Îch-ma-ên, sáp thú*-tir
tlieo ngày ra dò’i : Con truang-nam
cüa Îch-ma-ên là Nê-ba-gi6t; kë sau
Kê-da, Àt-bê-ên, Mi-bò-sam, «Mich-
ma, Bu-ma, Ma-sa, «Ha-da, Tliè-ma,
Giè-thu, Na-pliich, và Kët-ma. «Dó
là các con trai cüa Îcli-ma-ên và tên
cüa ho tùy theo làng và no’i dòng trai
mà dat. Ay là nnrò’i hai vi còng-hàu
trong dân-tôc cüa ho. «îch-ma-ên
huô’ng-thp du’O’c mpt tram ba mirai
bay tuoi, ròi tat hoi mà qua dòi,
dirge qui ve no i to-tòng. is Dòng-
doi ngirò’i ó’ triró’c mat anh em minh,
tir Ha-vi-la cho dën Xu-ra, doi
ngang Ê-dip-tô, cliay qua A-si-ri.
È-sau và Gia-cop sanh ra
i«Bày là dòng-doi cüa Y-sác, con
trai Áp-ra-ham. Áp-ra-ham sanh Y-
sác. 20 Va, khi Y-sác dirge bon miroi
tuòi, thl ciró’i Rê-be-ca, con gài cüa
Bê-tu-ên và em gài cüa La-ban, deu
là dân A-ram, a tai xú’ Pha-dan-A-
ram ( a ). 21 Y-sác khan-càu Büc Giè-
liò-va cho va mình, vi nàng son-se.
Birc Giê-hô-va câm-dông lò’i khân-
câu dò, nên cho Rê-be-ca thp-thai.
22Nhung vi thai dòi làm cho dung
nliau trong bung, thì nàng nói rang:
Nëu qua that vây, có- sao dëu này
xáy dën làm chi? Boan, nàng di
hôi Birc Giê-hô-va. 23 Dire Giê-hô-
va phán rang: Hai niróc hiên a trong
bung ngiroi, và hai thú’ dân së do
long nguai mà ra ; dân này nianli
han dân Ida, và dira lô-n pliai phpc
dira nhô.
24Dën ngày nàng pliai sanh-na,
này liai düa sanh dôi trong bung
nàngra. 2 5Biia ra triró’c dô liong,
long cùng minh nliir nipt áo tai long;
dat tên là Ê-sau ( b ). 2 eKé era nò lai
(a) Pha-dan-A-ram, nghia là xü- Mê-sô-bô-ta-mi. (b) È-sau, nghla là nhieu long.
— 27 —
ra sau, tay nam lâ'y gót Ê-sau, nèn cho nguo’i; vi to së cho ngiroi cùng
dat tèn là Gia-côp (“). Khi sanh liai dông-dôi ngiro’i các xir này và ta së
diia con nay thi Y-sác da dupe sáu làm thành lô’i ta dà thè cùng Ap-ra-
m ir o i tuoi.
1
ham, cha ngiroi. *Ta së thêmdông-
Ê-sau khinh quyën trir&ng-nam doi ngiro’i nhièu nliir sao trên trài,
27Khi hai dira trai này lô’ii lên, thi së cho ho các xir nà} ; hetthây dan
7
È-sau tra nèn mot tho’ sàn giôi, lhe-gian dèu së nhô’ dông-dôi ngiroi
tlnràng giong-ruôi no’i dong rupng ; mà diroc plnràc; 5 vi Ap-ra-ham dà
con Gia-côp là n gir ài hièn-lành cir vàng lô’i ta và dâ giu dèu ta phán
ô- lai trai. 28Y-sác yêu Ê-sau, vi nguò’i day, linh, luàt và lê cua ta.
có tánh ira àn tint rùng; nhung Rè- Nàng Rê-be-ca. — Vua A-bi-mê-léc
be-ca lai yêu Gia-côp. 6 Vày, Y-sác ó’ tai Ghê-ra. 7Roi
29Môt ngày kia, Gia-côp diro’iig nàng Rê-be-ca sàc-sâo dung-nhan,
nau canh, È-sau ô’ ngoài dong vë lay nên khi dàn xir dó boi thâm vo’
làm mêt-môi lâm ; 8 <>liën nói cùng ngirò’i, thi ngiroi dáp rang: «Ay là
Gia-côp rang : Em hay cho anh an em gài toi,» e khi nói : «Ay là vu toi,»
canh gi do dó vó’i, vi anh mêt-môi thi hp së giet mình cliàng. 8 Vá,
lâm. — Bó’i có’ ay, nguô’i ta goi È-sau nguò’i ngu tai xir dó cùng dà Inu;
là È-dôm ( b ).— 81 Gia-côp dàp rang: môt ngày kia A-bi-mê-léc, vua Phi-
Nay anh hày ban quyën tnrông-nam li-tin, ngó ngang qua cira sô, thày
cho toi di. 82 E-sau dàp rang : Này, Y-sác dirán g giôn-cho’i cùng Rê-be-
anh gàn thàc, quyën truô’ng-nam de ca, vp- ngirài, 9 bèn dôi Y-sác mà
elio anh dùng làm chi? 88 Gia-côp rang: Qua that là vp’ ngiro’i dó; sao
dàp lai rang : Anh hày thè truó’C di. có nói : Ây là em gài tói? Y-sác dáp
Nguò’i bèn thè ; vày, ngirài ban rang: Vi tói có thàm nói: Chà khá
quyën triróng-nam cho Gia-côp. vi nàng mà tói phài bó mình. i°A-
34Ròi, Gia-côp cho Ê-sau an bánh bi-mé-léc lidi: Ngiro’i làm chi cho
và canh phan-dâu ; àn uông xong, cluing ta vây? Ngó có mot ngirò’i
ngirò’i bèn dirng dây di. Vây, Ê-sau dàn dën nam cùng vu ngiroi, nguo-i
khinli quyën trirang-nam là the. làm cho cluing ta pliai pham tpi!
11 A-bi-mê-léc bèn truyèn linli cho
câ dân-chùng rang : Kê nào dpng
dën ngirài này, hay là vp’ ngirài này,
tlii së bi xû-tir.
Y-sác hirng-viro ng
Y-sác bi dói-kém di xuò'ng Ghê-ra.— Lïri Dire Y-sác gieo Ilôt giông trong xir
12
Chúa Triri hira cho ngu*ô*i dó; nam ity gat dupe bòi tram pliàn ;
O f* ^Trù corn dói-kém thir nhirt vi Dire Giê-hô-va dà ban phuàcclio.
^ trong dó’i Àp-ra-ham, bay già i3 Nguò’i nên thanh-vupng, cua-câi
tai xir lai có mot làn nua. Y-sác bèn càng ngày càng thêm cho dën dôi
di den A-bi-mê-léc, vua Phi-li-tin, ngirô’i trô’ nên rát lón. i 4 Nguò’i có
tai Ghê-ra. 2 Rù’c Giê-hô-va bien nhièu hày chièn, hày bô và tôi-tô’
den cùng nguò’i và phán rang: Chà rat dong; boi có- ay, dàn Phi-li-tin
xuông xir Ê-dip-tô; hày ô’ lai xir mà dem long ganh-ghê. is May cái giëng
ta së chi cho. 8 Hày ngu trong xir lúe truó’c dày-tó’ciia Áp-ra-ham, cha
này, ta se ô’ cùng ngiroi và ban phiràc nguò’i, dà dào, bay giò- dèu bi dàn
(a) Gia-cop, chánh ngliìa là nam gót ; nhvr ng (tòi hày giò tieng nani giit là thó-lyc. Tic’ng
1
,
ngliïa bóng cüa Gia-cóp, nani gót, là chaini vi hày giò vày. (b) lì-(tóm ngliTa là ito.
1
r P
i'
i
'
'11
H*''
VJ*
27: 32 SÁNG-'
(a) Giu-cîa, nghîa là ngoi-khen. (b) Trong nguyên-bôn rang : Sanh-dê trên dim g6i tôi.
(c) Ban, nghîa là xét công-binli. (cl) Nép-ta-li, nghîa là dau-djeh. (e) Gât, nghîa là phtrcrc.
(f) A-sc, nghîa là vui-mù-ng. (g) Trai này cr bên xù- Pha-lê-tin. (h) Y-sa-ca, nghîa là don.
(i) So-bu-lôn, nghîa là nhà o-.
xáu-ho cho tôi ròi; 24 bèn dât tên
dira trai dó là Giô-sép( a ); lai nói
rang : Càu-xin Dù-c Giè-hô-va thêm
cho mot con trai nüa !
Lò*i khè'-iró'c eûa La-ban yà Gia-cî>p
25 Khi Ra-chên dà santi Giô-sép thì
Gia-cop thira cùng La-han rang: Xin
can cho tôi tliôi, dang tró’ ve que
ll iro'iig tôi ; 26xin giao ver va con lai
elio tôi, mà tôi dà dupe vi có- giùp
câu, de tôi di ; boi càu cung biët
rang tôi dà giiip công-viêc elio càu
thè nào. 27 La-han dàp rang : U’óc gì
eau dupe nhò* mi chàu ! Càu cung
doàn rô-ràng Dire Giê-liô-va dà vi
cliàu mà ban plnró’C elio càu vày.
28 Lai nói rang : Cháu hày dinh còng-
già cliàu di, ròi cali se tra elio!
29Gia-cóp dàp : Càu biët tôi giùp-do-
càu the nào, và ve tay tôi bay sùc-
vàt càu dup-c ra sao. 3oTriróc khi
tôi dën, ùc-vàt cu a càu that it,
nhirng tir khi tôi den ó-, thì thêm
nhièu quá bòi. Dire Giê-hô-va dà
ban phiró’C cho càu tir khi tòi biró-c
chon vào nlià này ; bay giò- biët
cliìrng nào tôi se dup-c lo vièc nhà
tôi? si La-ban rang: Càu se cho
cliàu cài gì bày gió-? Dàp rang: Se
chang cho tôi chi câ. Nëu thuàn
tlieo lòi này, thì tôi së cho àn và
chan bày sùc-vât càu nüa: 32 Ngày
nay tôi së di kiem-soàt càc bàychièn
và bày dê cüa càu ; trong bày cliièn
bày dê, he con nào có ran, có dóni,
cùng chiên sac den, thì tôi së de
riêng ra ; áy sëlà phàn công-già cüa
tôi dó. 83 Mot mai câu di xem-xét
công-già tôi, thì long ngay-thang tôi
së làm chirng triró-c mat câu. Hê ô*
vè pliàn bên tôi, càc con dê nào
không có ranvà dóni, càc chiên con
nào không có sac den, thì së cho là
an câp. 34 La-ban dàp:
Ù tliôi!
dup-c nhir lò-i chàu nói. ssChành
ngày dó, La-ban lien die riêng càc
dê dirccô soc, có doni, càc dê cái có châng dói ó- vó-i mình nhir triró-c nua.
rang: Hay tro* vè xú cûa tô-phu tài-vât mà Búc Chúa Tròi doat noi
ngiro’i, chon bà-con nguoi, ta së tay cha chúng tôi tire là cûa chúng
phù-hô ngU’O’i. ^Gia-cop bèn sai tôi và cûa con cái chúng tôi. Vây
nguò’i goi Ra-cbên và Lê-a dën noi bay giò’, cliàng hay làm tlieomoilòi
cam b'ây sùc-vât cûa minb ngoài Búc Chúa Trò’i dà phán day.
dòng, svà nói cùng ho rang: Ta 17 Gia-cop bèn dùng dây, do- ver và
tháy sac mat cha bai ngiro’i doi cùng con lên lirng lac-dà, isqàn het tliay
ta cbang con nhir triróc nfra, nbung sùc-vât và cùà-cai mìnli, tire sùc-vât
nbô- Búc Chúa Tròi cûa cha ta pliù- niinli dà gày-dung cr Pha-dan-A-ram,
hô ta. «Cliânli liai ngiroi cùng biët dang tró- vè cùng Y-sác, cha mìnli,
rang ta da giúp cha liai ngiro’i h et ó Ca-na-an. isTronglùc La-ban mac
sire, 7 con cha hai ngiroi lai khinh- di hó-t long chiên ngiròi, thi Ra-chèn
bac va muòvi lan thay-doi công-giâ àn cap các pilo tuong tliò* trong lillà
ta ; nhirng Búc Cima Tròi kliông elio cûa cha mìnli. 2 <>Gia-c6p gat La
pliép ngirò’i làni hai ta chût nào. ban, vi không nói rang, mìnli muon
«Khi ngirô’i day rang: Cácconchién di tron. 21 Vây, ngirô’i dúng dây,
có doni dùng làm công-giâ ngiro’i, dem theo het tháy tài-vât mìnli, tron
qua càc con cliièn dèu salili con ra di ngang qua song, tliang tuót vè nói
có doni. Con nèu day rang: Các Ga-la-àt.
con cliiên có soc dùng làm công- La-ban duoi theo Gia-eÒp
giâ ngiroi, qua các con chiên dèu 22 Bèn ngày tini’ ha, nguòi ta hoc
salili con ra có soc. 9 Thè thi, Búc lai cùng La-ban rang Già-cop dà
Cima Tròi dà bat sùc-vât cûa cha tron di roi. 23Nguòi bèn dem các
hai ngiro’i elio ta dó ! « Biro ng trong anh em mình duoi theo Gia-cóp
lúe chiên giao-hiêp nliau, ta nhirômg trong bày ngày dirò’ng, và theo kip
mât lên, chiêm-bao tháy các chiên tai núi Ga-la-át. ^Nhirng trong com
due diromg giao-hiêp cùng chiên cài chiêm-bao lúe ban dêm, Búc Chúa
dèu có soc, có ran và có dom. Trò i dën cùng La-ban, nguò i A-ram,
^Thiên-sù Búc Chúa Tròi phán mà phán rang: Bau lành dàu dir,
cùng ta trong mông rang : Hô’i Gia- thë nào ngiro’i khâ giù mình dùng
cóp! Ta bèn tlnra: Có tôi dà y. nói chi cùng Gia-cop hét. «Vây,
«Thiên-sù rang: Hày nhiróng mât La-ban theo kip Gia-cop. Va, Gia-
lên mà nhin: hët tliây chiên dire cop du’O’ng dóng trai trên núi; La
diromg giao-hiêp cùng chiên cài dèu ban và các anh em ngirò’i cùng dóng
có soc, có ran và có dóni; vi ta dà trai trên núi Ga-la-át.
tliáy cách La-ban an ó cùng ngirod
1
«La-ban nói cùng Gia-cop rang :
roi. «Ta dây là Búc Chúa Tròi cûa Cliáu dà làm chi vây? Cháu dà gat
Bê-tên, tire nod ngiroi dà thoa d'âu câu và dan máy dúa gài câu nhir
dâu cây tru và da khan-vái ta. Bày pliù-tù giac. 27 Sao tron nhem, gat
giò-, hay dùng dây, ra kliôi xú này và không cho câu hay triróc? Có
và tro- vë xú cua bà-con ngiroi. le càu dira di rat vui-vê, tiëng liât,
«Ra-chên và Lê-a dàp cùng ngirô’i tiëng dòn và tiëng trong pini dira.
mà rang: Cluing tôi côn mot phàn 28Chàu làm cách dai-dôtvây, không
chi hay là co-nghiêp chi noi lillà cha de elio câu hôn con trai và con gài
cluing tôi châng? «Vi ngirô’i dà câu. 28Tay câu có dû quyèn làm
ga-bán chúng tôi và àn xài hê't tièn- hai cháu; 11 hung Búc Chúa Trò’i cûa
bac bàn nûa, hà ngirô’i chang dâi cha cháu da mách-bao cùng câu toi
sau, anh cua chü ; này, ngirô’i dirong
dem bon tram ngirô’i den de rirô’c
chü. 7 Gia-côprât so’-hâi và sàu-nâo,
bèn chia các dân di tlieo, cùng các
bày chiên, bô, lac-dà ra làm liai dôi,
mà rang : 8 N eu Ê-sau den hâm dánh
mot trong hai dpi, thì dpi con lai së
thoàt dupe.
®Boan, Gia-côp càu rang: HÔi
Due Clnia Trô’i cüa tô-phu Ap-ra-
ham tôi ! Due Clnia Trôi cüa cha
Y-sác tôi, tue là Dire Giê-hô-va !
Ngài có phán day tôi rang : Hay trà
vè xù nguo’i và noi bà-con nguoi,
roi ta së làm on cho nguoi ! 10 Tôi
lây làm lièn-nipn không dâng chiù
các ân-liuê và các dèu thành-thuc
mà Ngài dâ làm cho kê tôi-tô’ Ngài ;
vi lúe truác khi qua sông Giô-danh
chi có cây gây tôi, mà ngày naj' tôi
lai trà nên hai dpi quân này. 11 Vâjr ,
càu-xin Dire Clnia Trô’i giái-cúu tôi
khôi tay Ê-sau, anh tôi, vi e ngirôi
den dánh tôi và dánh luôn me vói
con nua. <*Vâ, Ngài có nói rang:
Qua lliât vây, ta së làm on cho nguoi,
và làm cho dông-dôi nguoi dông
nlnr càtbâi bien, ngirô’i ta së không
biët sao dem dup e, vi dông-diic quà.
18 Nguôi ô- ban dêm tai dô, lay các
vât cô hiên trong tay de làm mot eüa-
lê dâng cho E-sau, anh minh, là
hai tram dê cài và hai cime dê due;
hai tram chiên cài và hai cime chiên
dire ; isba elmo lac-dà cài có con
dirong bii, bon cime bô cài và
mirô’i bô duc; hai chuc lùa cài và
nnrôi lùa con. isRoi, giao moi bày
riêngra noi tay dày-tàminh và dan
rang: Các nguoi hâjr di truô’c ta và
dân bày này càdì mot khoâng den
bày Ida. 17 Nguô’i dan tên dân bày
di truó’C bel nlnr vày : Khi E-sau, anh
ta, gap và hôi nguo’i rang : Nguoi ô-
vó’i ai, di dâu, và bày sùc-vât truôc
mat nguoi dô thuôc vè ai? istlii
hây thua rang : Cüa Gia-côp, kê tôi-
(a) Ma-ha-na-im, ngliïa là liai tryi quân.
- - 38
32 19 SÁNG-THE K Y
: 33 : IO
tó- chúa; ay là mot le gai dâng elio Trò-i dói mat cùng tòi và linh-hòn
E-sau, clnia tòi; và này, chành mình tòi duo-c giài-cii’u. siKhi qua noi
nguò-i duo-ng tlieo san. * 9 Gia-cóp Plié-ni-én, tliày mat trò-i moc ròi; và
cüng dan y lò’i elio tên dàn bay tini- nguòi di gieo càng. s2Bó-i có- dó,
ubi, tlu’r ba và het tliày ngirivi tlieo cho den ngày hay dàn Y-so-ra-én
coi chùng càc bay, và lai nói : Klii chang bao giò- àn gàn bap ve cua lói
gap E-sau, càc nguòi bay nhó' lòi xiro-ng liòng ; vi nguòi dó có dánh
dò, 2ovà nói nlnrvày : Này, Gia-cóp, vào xiro-ng liòng Gia-cop, noi gàn
ke tòi-tó- clnia, diroaig tlieo san cua bap ve.
cluing tòi. —Vi ngirò’i tliàm righi
rang: Mình déni lê này dâng truóc
elio E-sau nguòi giàn dà, ròi mình
se giàp mat sau ; có le ngirò’i tiép-
ruó’C mình mot càdì thuàn-hièp Gia-cÒp và È-sau hòa-blo nhau
dó. — 2i Vây, lê này dem di truóc, 33 i Gia-cóp nhuó-ng mât lén
con nguò-i, dèm dó ó- lai trai. và nhin, kìa, Ê-sau dàn bón
22Ban dêm, ngirò’i tlurc dây, dàn tràm nguò-i di den. Nguòi bèn chia
hai va, hai tèn dòi và muòi mot dira càc con cho Lé-a, Ra-chén, và cho
con mình di qua rach Gia-bóc. hai tén dòi ; 2sap hai tén dòi và con
23Nguòi dem ho qua rach, và hét cài ho ò- triró-c ; ke den Lé-a và con
tliày cua-cài mình qua nfra. cài nàng ; Ra-clién cùng Giò-sép ò-
Gia-co-> vât-lôn cùng
thién-sú' tai núi sau chót. 3 Con nguòi, tliì di triró-c
Phe-ni-ên.— Bòi tên ra Y-scr-ra-ên ho và sàp mình xuóng dàt bay làn
24Vâ, mot mình Gia-cop ô- lai; tlii cho den khi tòi gàn anh mình.
có mot nguò-i vât-lôn vó’i mình dën 4 Nlurng E-sau chay den truó-c mat
rang dông. 25 Khi ngirò-i dó tliày ngu-ò-i, Ô111 clioàng co mà hòn, ròi
mình không tliâng nôi, bèn dánh hai anh em dèu khóc. sDoan, E-sau
vào xuong liông Gia-cop ; xiro-ng nliuó-ng mât lén tliày may nguò-i
hông lien trat trong khi vât-lôn. dò-n-bà và con cài, tliì bòi rang :
26Nguòi dò bèn nói: Trò-i dà rang Càc nguòi mà em có dó là ai? Dàp
dông ròi; tliòi, de elio ta di; nhirng rang: Ây là con-cài mà Dire Clnia
Gia-cóp dâp rang : Tòi chang elio Trò-i dà cho ke tòi-tó-anh. «Hai tén
nguò’i di dâu, nëu nguò’i khòng ban dòi và con-cài ho lai gàn nguò-i, sàp
pliiró’C elio tòi. 27Ngu-ò-i dó liói: mình xuóng. 7 Lé-a và càc con-cài
Tèn nguòi là chi? Dâp rang: Tên nàng cung lai gàn, sàp mình xuóng;
lòi là Gia-cóp. 28Ngirò-i lai nói: doan, Ra-clién và Giò-sép lai gàn, và
Tén ngiro-i sé cliàng là Gia-cóp néra, sàp mìnli xuóng. 3 E-sau hoi : Toan
nhirng tên là Y-so-ra-én ( a ), vi ngu;o-i quàn anh dà gap di truó-c dó, e ni
dà có vât-lôn cùng Dire Clnia Trò-i tinti làm chi ? Dàp rang : Ây de nhò-
và nguò-i ta ; nguòi dèli dup-c thang. dupe on truó-c mat chúa tôi. 9 E-sau
29Gia-cóp hôi : Xin elio tòi biót tén nói : Hôi em ! anh dâ dup-c du ròi ;
ngirò-i. Dap rang: Làm sao nguòi vây, hây lây lai vât chi cüa em di.
hôi tên ta ? Ròi ngirò-i này ban loThua rang : Xin anh, không. Neu
pliiróc cho Gia-cóp tai dó. 3 °Gia- em dupe an truác mat anh, hay
cóp dat tén elio dó là Phé-ni-én (*>), nhàni lây lê-vât bô-i tav em làm ra
vi nói rang: Tòi dà tliày Dire Clnia di ; vi em tliày dupe mat anh khàc
(a) Y-so-ra-én, nghìa là vat-lòn cùng Bue Chùa Trò-i. (b) Phê-ni-èn, ngliln là m(it cüa Birc
Clnia Trò-i.
- -39
nào nguò’i ta 111áy dirge mát Bue lioàng-tü xù' dó, thày nàng, thi ciró’p
di, nàm vó’i nàng và làm diém-nliuc
nàng. 3 Tàm-hòn chàng van-vit cùng
Bi-na, con gài Gia-cop, thiro’ng-mën
con gài to’ dó, lay lài ngon-ngot nói
cùng nàng. 4 Si-chem nói cùng Hè-
mó, cha mình, rang : Hây cho tòi
con gài này làm vox sVa, Gia-cop
hay diro’C rang chàng làm hir danh-
già Bi-na, con gài mình, nhung càc
con trai mình mâc ô’ ngoài dòng
cùng sùc-vàt, nèn nguò’i làm thinli
dën khi ho tró’ ve.
eLùc dó, Hê-mô, cha Si-chem, dën
cùng Gia-cop dang nói cliuyèn cùng
nguòi. 7 Càc con trai Gia-cop ó’
ngoài dòng tró’ ve, vira hay dup e viêc
ay, bèn nói nóng và giân lam, vi viêc
ô-danli mà Si-chem dâ xui cho ho
Y-so-ra-ên, nani cùng con gài cüa
Gia-cop, là viêc chàng bao giò’ nèn
làm. 8Hê-mô nói cùng ho rang:
Tâm-lion Si-chem, con trai tôi, dà
dan-diu cùng con gài càc óng; xin
hây gà nàng cho nó làm vo*. 9 11 ày
kët sui-gia cùng nliau; càc óng ga
con gài cho chùng tòi, ròi ciró’i càc
con gài chùng tòi lai. 19 Hây ó- cùng
clmng tòi ; xú san dànli cho càc óng;
hây ó’, huòn-bàn và dìrng co-nghièp
tai dó.
**Si-chem thua cùng cha và càc
anh em eira nguò’i con gài rang : Xin
cho toi dupc o’n truóc mat càc óng,
và dèu chi càc óng nói, tòi xin nap
cho. 12 Xin hây dèi mot lè cuó’i elio
làn, sinh-nghi elio cao, tòi xin nap
theo y lò’i càc óng nói; nhung hây
gà con gài dó cho tòi làm vp\ i3 Càc
con trai Gia-cop dàp lai cùng Si-chem
và Hè-mó, cha chàng, cùng dùng
nuru nói cliuyèn vó’i ho, vi Si-chem
dà làm mát danh-giá cüa Bi-na, em
gài mình. ™Càc nguò’i ày nói rang:
Ga em gài chùng tòi cho ai chàng
chiù pliép cat-bì, ày là mot viêc
chùng tôi làm klióng ducrc, vi se là
mot noi nhuôceiiha cbo chúng tôi
vây. « Chúng tôi së nhâm loi các
ông duo’c, là khi nào các ông trô’
nên giô'ng nhu chúng tôi, tire là moi
nguòi nam chili phép cât-bi; «vây,
chúng loi së gâ con gài chúng tôi
elio các ông, và së cimi con gài các
ông lai; doan ta së ó’ cluing nhaii,
thành ra mòt dan mà timi. * 7 Còn
néu không kliirng nglie theo lô’i, và
kliông chin phép cât-bi, tlii chúng
tôi bat con gài lai và di ó noi khác.
1
nira, sanh ducrc mot con trai, dat tòi ? i 7 Bàp rang : Ta së gó’i cho nàng
tên là Ô-nan; slai sanh tliêm mot mot con dê con cua bây ta. Nàng
con trai, dat tên là Sè-la. Va, lúe ver hôi : Ngirô’i së cho tôi mot cüa chi
sanh-sân, thi Giu-da ngu tai Kê-xip. làm tin, cho dën chùng nào së gó’i
6Giu-da ciró’i elio Ê-ro-, con truó’ng- con dê? *8Dáp rang: Ta së cho
nam, mot ngu’ô’i vo’, tên là Ta-ma. nàng cüa chi làm tin bây giù? Nàng
7 Nhung
Ê-ro dôc-àc truùc mat Bùc dàp : Con dau, dây và cây gây cüa
1
Giè-hô-va, nên Ngài giët ngu’ô’i ngirô'i duerng càm no*i tay. Nguùi
di. » Giu-da bèn biêu Ô-nan rang: lièn cho, di lai cùng nàng; nàng tho-
Con hây lai gàn ver anh con, kët ban thai vi ngu’ô’i vày. Boan, nàng dùng
cùng nàng nlur era chòng, dang noi dây mà di, i&côi lùp ra và mac quàn
dông-dôi cho anh. 9Ô-nan biët ào góa-bpa lai.
rang dông-dôi này së chang thuôe 2 <>Giu-da cây ban A-du-lam minh
vè min h, nên duo’ng khi dën cùng dem cho con dê con dang chupe
nàng, thi làm mi rô’t xuô'ng d?it, de may vât tin no-i tay nguôi dô’n-bà
dùng sanh dông-dôi cho anh. này; nhung tim nàng châng tháy.
*o Nhirng dëu ngirô’i làm vày không 2i Ban bèn hôi dân tai nui nàng ô’
dep long Dire Giê-hô-va, nên Ngài rang : Nguùi ky-nù khi truùc ô’
cung giët nguùi luôn di. «Boan, ngoài duùng no’i cira thành E-na-im
Giu-da biêu Ta-ma, dàu minh, rang: dàu ròi? Ho dàp rang: O’dây chang
Hay vè o’ góa bên nhà cha con, cho cô mot ky.-nù nào hét. 22Ban bèn
dën chùng nào Sê-la, con trai cha, trô’ vë Giu-da mà rang: Tôi kiëm
së tm nên khôn-lùn. Vi ngu’ô’i nói nàng không dang; và dân noi dó có
rang : Chùng ta hây coi chùng, e nói : ó’ dây châng có mot ky-nù nào.
khi nô cùng chët nlur hai anh nô 23Giu-da rang: Này, tôi dà gó’i dê
châng. Ta-ma bèn di vè ô- nhà cha con dën, mà ban tim chang tháy
minh. nàng; vây, de elio nàng giù lây cüa
i2Ngày qua tháng lai, con gài cüa tin dó, chang nên gây dëu nho-
Su-a, vo’ Giu-da, qua dòi. Khi da nhuôc cho chùng ta.
nguôi lòng, thi Giu-da di cùng ban 24Câch chùng ba tháng san, nguôi
là Hi-ra, ngu'ò’i A-du-lam, lên dën ta có hoc lai cùng Giu-da rang: Ta
noi may Hier hot long chiên minh, ma, dâu nguôi, dà làm ky-nù, và vi
tai Thim-na. i3Nguó’i ta cho nàng nông-nôi dó, nàng dâ hoang-thai.
Ta-ma hay dëu dó mà rang : Này, òng Giu-da dàp: Hây dem nô ra thiêu di.
già nguo’i di lên Thim-na dang hot 25 Duo’ng khi ngirô’i ta dem nàngra,
long chiên. i*Nàngbèn coi ào góa- thi nàng sai dën nói cùng ông gia
biia roình ra lay lùp che mat, và bao- rang: Xin cha hây nhìn lai con dâu,
phü minh lai, ròi ngòi truùc eira dây và gây này là cüa ai. Toi tho-
thành È-na-im, bèn con dirò ngdi vè thai do noi ngirô’i mà có cae vât
Thim-na ; làm vày là vi nàng dà thày này. 2eGiu-da nliin biët máy món
Sê-la khòn-ló’ii ròi, ninni g ho không dó, bèn nói rang: Nàng pliai ho-n ta,
gà minh cho chàng làm vp*. is Giu vi ta không dira Sê-la, con trai ta,
da thày nàng, cho là mot ky-nù, vi cho nàng. Boan, nguôi không ân o-
nàng che mat, i«bèn lai gàn mà nói cùng nàng nùa.
rang: Hây cho ta dën cùng nàng; 27 Dën kÿ sanh-nô’, này trong bung
vi có’ ngirò’i không biët nàng là dàu nàng có thaidôi. 28Biro’ng lüc sanh-
minh. Nàng dap rang : Ngirò’i se nô’, mot trong hai dira dira tay ra
cho tòi món chi dang di dën cùng truùc; bà mu bat lây tay buôc mot
38: 29 HE KY 39 23
:
theo con,thichûngtôi sëdirngdây di, xông vào dàiih cluing ta, bât cluing
bau elio cluing ta, nào các con, nào ta làm tôi-moi, và cliièm-doat may
cha, nào các cium cüa cha dây dèu con lira cüa cluing ta.
dirge song và khói diet. 9Con sè îsMây anh em bèn dèn gàn quân-
bào-lành em elio ; cha sè cir noi con gia cüa Giô-sép, t h ira cùng ngiroi tai
mà dèi em. Nèu không dan em vè, ngoài cira 20 m à rang : Xin cluia lira
không de em truó’c mat cha, thì con lôi cho ! anh em cluing tôi dà dèn
dày sè cam tôi cùng cha mài mài. dây mot làn roi, dang 11111a lirong-
‘«Va, nèu không có dèu dùng-dang, tlurc ; 21 và khi trô* vè dèn nhà quán,
thì cluing tôi dà di và vè duo’c hai mô- các bao ra, này so bac cüa moi
làn rèi. 11 Boan, Y-so’-ra-en, cha các ngiroi dèu ó- tai miêng bao minh ;
anh em, nói rang: Nèu vièc da thè cân nang bao nliiêu dêu y nlur bay
kia, thì bay pliai làm thè này: Hày nliiêu. Này, cliùng tôi có dem lai
lay trong dò hành-ly nliìrng tlio-san so bac dô, 22 và cüng cô dem thêra
qui nlu'rt ciia xir ta : mot it nhü- so bac nira dang mua liro-ng-tlurc.
hiro’iig và mât-ong, các huo’ng-hoa Cliang bièt ai de bac lai trong bao
và môt-diro’c, phi-tir và hanli-nhân, cluing tôi. 23Quân-gia dáp rang:
dem dàng cho nguôi dô làm cüa-lê. Moi viêc dèu binh-yên ! dirng so-chi
12 Hày dem tlic-o mot so tièn bang câ! Ay là Dire Cluia Trôi cüa các
bai, dang thoi-lioi tièn mà ho dà de ngiroi, tire Bùc Chüa Trôi cüa cha
lai noi miêng bao cua bajr : cô lë là các ngiroi, dâ ban vàt qui vào bao.
mot su- lôn cliang. 13 Bay hày dirng Côn bac các ngiroi thì dà có giao
dây di, dan em lit tlieo và tro- xuong cho ta. Doan, nguôi dân Si-mê-ôn
dèn ngiroi dô. 14 Càu-xin Dire Ch lia dèn cùng anh em ; roi dira anh cm
Tròi toàn-nàng xui elio bay diro c on vào nhà Giô-sép, dem nirô-c ra cho
truô’C mat nguôi, và tha dira em kia rira clion, và cüng cho nliüng lira an
và Bên-gia-min elio bay. Côn phàn cô nfra. asCác anh em bèn sua-soan
cha, nèu pliai mat con, thì cha chiù cüa-lë, doi trira Giô-sép vè ; vi có hay
pliân vây ! rang minli së an bira tai nhà nây.
cliang biët mot kê nhu- ta dây có
tài bói sao? iGGiu-da dáp : Cluing
tôi se nói cùng chúa làm sao? së
plum lai làm sao? se dura minli
chúng tôi làm sao? Dire Chúa Trivi
dà tliau ro dèli gian-àc cua tòi-tó-
cluia ròi. Này, chúng tôi cùng kê
dà hi bat dirp-c chén no-i tay dèu
làm kê tòi-tó- elio chúa. «Nhirng
Giò-sép dáp rang : Ta chang he có y
làm nini- vày dàu ! Ngm'vi mà dà bi
bàt diroc chén no’i tay se làm tòi-
moi ta ; con càc ngiroi hay tro- ve
nhà cha mirili bình-yèn.
Giu-da nài-xin Giô-sép trà con ut
lai cho cha mình
«Giu-da ben lai gàn Giò-sép mà
tlura rang: Vi cima ngang vai Pha-
ra-òn, xin loi chúa, elio- noi giàn
cùng kê tòi-tó-, de tôi nói mòt lòi
elio cluia nghe. «Cluia có liói kê
tòi-tó- rang: Càc nguoi con cha hay
là aulì cm nào chang? 20CÓ tima lai
cùng cima rang: Chúng tôi con mot
cha già, cùng mot con trai dà sanh
limón cho ngirò-i. Alili ruót dira
này dà diet ròi, nèn trong vòng
càc con cua me nó, nò con mòt
mình, và dia tliuong nó làm. 21 Va,
chúa có dan rang: Hày dàn nó
xuóng den ta, hàuchota thay nódirp-c
tan mât. 22 Và chúng tôi có llura
lai cùng chúa rang: Dira tré cluing
lia cha diro-c ; rtëu lia ra Ilii cha së
diet. 23 N li ir g chúa lai day: Nê'u
11
,
A. —,
SÁNG-THE KŸ
12 Vày, các con trai Gia-cop làm toan hai tòi, nhirng Búc Quia Tròi
tlieo lò’i dia troi lai, isdò’i xàc nguòi lai toan làm dèu ích chotôi, hàu cho
ve xir Ca-na-an, chon trong hang dà chu sir sóng cho nhièu ngirô’i, y nlur
cüa dòng Mac-bè-la ngang Mam-rè, dà xay dën ngày nay, và giu-gin sir
mà Ap-ra-ham da nina luôn vó’i song cüa dàn-sir dông-dâo. si Vày,
dong ruông Ép-rôn, ngiròi Hè-lit, dùng so’, tôi së càp-duô’ng các anh
de dùng làm mô-dja. và con-cái các anh. Boan, Giô-sép
14 Chôn clia xong roi, Giô-sép cùng an-uy các anh, và láy lò-i êm-diu mà
các anh em và các ngirô’i di lên theo nói cùng ho.
dira xác cha, dèu trô’ xuông xiï E- Giô-sép già và chè't
dip-tô. 22 Giô-sép cùng nhà cha minh kièu-
Giô-sép tô cho anh em
mìnhtin da ngu tai xiï E-dip-tô ; ngu’ô’i luro-ng-
isCác anh Giô-sép tháy cha minh tho dup’c mot tram mucVi tuôi.
chët roi, thì nói vói nhau rang: CÓ 23 Ngu’ô’i tháy duoc các con cháu
le Giô-sép se ganh-ghét chúng ta, và Ep-ra-im dën dôi tlui’ba, và cùngcó
tra thù viêc àc cluing ta dà làm cho dirue nâng-niu trên goi minh các con
ngmVi chàng. 16 Các anh bèn sai cüa Ma-ki, tire con trai cua Ma-na-se,
ngirô’i dén nói cùng Giô-sép rang: inra. 24 Kë, Giô-sép nói cùng các
Truô’C khi qua dó*i, cha em có troi anh em rang : Em së chët, nlurng
rang: i 7 Hày nói lai cho Giô-sép nlur Bére Quia Trò i së dën viëng các anh
và} : ()i ! xin hày tha dèu àc, toi
7 em that ; dem các anh em vè xù mà
pham cüa các anh con di, vi chúng Ngài d-à thè hira cùng Ap-ra-ham, Y-
nó dà loi cùng con dó; nhirng bay sác, và Gia-cóp. 25 Giô-sép bièucàc
giù- cha xin con hày tha tôi ke toi-tó’ con trai cüa Y-so-ra-ên thè mà rang :
cua Bue Cima Tròi cha. Nghe qua Qua thât, Birc Chùa Tròi së dën
may lòi này, Giô-sép bèn khóc. viëng các anh em ; xin anh em liây
18 Chánh các anh nguòi den sap dô’i hài-cot tôi kliôi xii- này.
minh xuong diró’i choai mà nói rang : 26 Boan, Giô-sép qua dò’i, hirô’ng-
Các anh dây thàt là kê toi-tó’ cùa tho diro’c mot tram muò’i tuoi. Ngirô’i
em dó. i9 Giô-sép dáp rang : Các taxôngthuoc them cho xác Giô-sép,
anh dùng so’ chi, vi tòi há thay mat và liêm trong mot cài quan-tài tai
Blie Quia Tròi sao ? 20 Các anh xú E-dip-tô.
SÁCH THO' HAI CÙA MÒI-SE
TÔ KŸ
Dân Y-scr-ra-ên b] làm tôi-moi tai xiV Ê-dip-tô,
sau dircrc tha ra
(Tir ctoan 1 iteri 15 : 21)
XUÂT Ê-DÎP-TÔ KŸ 2: 24
cua ho ; cung tliày mot nguò’i È-dip-
tô dánh mot nguò’i Hê-bo-ro- trong
vóli g anh em minli; «ngó quanli-
quàt chang tliày ai, bèn giet nguò’i
Ê-dip-tô dem vùi trong càt. i3Q
ua
ngày sau, Môi-se di ra nfra, tliày hai
nguò’i Hè-bo’-ro’ dánh lôn, bèn nói
cùng nguò'i có lôi rang : Sao nguoi
dánh nguò’i dòng-loai minli?
•«^Nliung nguò’i dó dáp rang: Ai dat
nguoi làm vua, làm quan àn cho
cliúng ta? Có pliai muón giët ta nliu
dà giet nguò’i Ê-dip-tô Ida cliâng?
Môi-se so*, nói rang : Cliac that, viêc
này pliai lâu ròi. i5Pha-ra-ôn hay
viêc dó, thi tim giët Môi-se ; nlnrng
nguò’i trôn di kliôi mat Pha: ra-ôn,
dùng chou tai xú Ma-di-an, và ngoi
gàn bên mot cài giëng.
te Va, tliày të-lë xú Ma-di-an có bây
con gài; các nàng dó dën giëngxácli
nuó’c dò day máng dang cho bay
cliiên chaminh uông. «Nlnrng các
lie chàn chien dën duôi di ; Môi-se
bèn dùng dày, binh-vue các nàng
dó và cho nhü’iig bày cliiên uông
nuôc. «Khi mây nàng trô’ ve nhà
Rê-u-ên, cha minh, thi nguò’i hôi
rang : Sao búa nay các con vè so m
vây? I 9Thuaràng: Mot nguò’i Ê-dip-
tô cúu cliúng tôi ra kliôi tay bon
clián cliiên, và cüng có xách nuó’c
nliieu quá cho bày cliiên uông nùa.
2oClia lai hôi rang: Nguò’i dó bày
giò’ ó’ dàu? Sao các con bò nguò’i
di? Hay mò’i dën dang án bánli.
2iMôi-se ung ó’ cùng nguò’i này,
nguò’i bèn gâ Sê-phô-ra, con gài
minli, cho Môi-se. 22Nàng sanh mot
con trai; Môi-se dat tên là Ghet-
sôn(b), vi nói rang : Tôi kièu-ngu
noi ngoai-bang.
23Sau càdì làu, vua xú Ê-dip-tô
bang; dân Y-so--ra-èn than-thó’ kèu-
van vi pliai phuc-dich khô-sô’; tiëng
kèu-van lên tliàu Búc Chúa Trò-i.
24Ngài nghe tiëng than-thó’ cliúng,
fa) Môi-se nghia là (îirçrc cúu khôi nuác. (b) Ghçt-sôn nghia là khách ngoai-bang.
— 65 —
nhó’ (Tèn sir giao-iróc mình két-Jàp ta, và ta dâ thày dân Ê-dip-tô hà-
cùng Áp-ra-ham, Y-sàc và Gia-cop. hiêp cliúng nó thè nào; lOvây bây
sbBúc Chúa Trò’i doài lai dan Y-so’- giò*, hày lai dây, dang ta sai ngU’O’i
ra-èn, nhàn biet canh-ngò cüa chúng. di dën Pha-ra-ôn, de dâc dân ta, là
dân Y-so’-ra-ên, ra khôi xir Ê-dip-tô.
i‘Môi-se bèn thira rang: Tôi là ai,
dám di dën Pha-ra-ôn, dang dâc dân
Y-so -ra-ên ra khôi xir Ê-dip-tô? 12 B ire
DlVc Chúa Tren hiên ra cùng Môi-se Chúa Trò’i phán rang: Ta së ô’ cùng
trong bui gai chày ngiroi ; này là dèu làm dàu cho
3 iVa, Mòi-sc chan bàychièn cho ngu’O’i biët rang ta dà sai ngiro’i di :
Giè-trò, òng già mình, là thày Khi nguoi dâc dân-sir ra khôi xir Ê-
të-lë tai xù Ma-di-an ; dan bay chien dip-tò ròi, thì càc ngu’O’i se pliung-
qua phia bên kia dòng váng, den núi su’ Birc Chúa Trò’i tai trên núi này.
cüa Dire Chúa Trò’i, là nói Hô-rëp. 13Môi-se thira cùng Búc Chúa Trò’i
2Thiên-sù' cüa Dire Giê-hô-va hiên rang: Này, tôi së di dën dân Y-so-
ra cùng ngirô’i trong ngpn lira, giùa ra-ên, nói cùng ho rang : Búc Chúa
bui gai kia. Ngircri nhin thày câ bui Trò’i cüa tò-pliu càc ngu’O’i sai ta
gai diro-ng cliày, nhirng kliông hë dën cùng các ngiro’i ; nhirng nëu ho
tàn. 3Môi-se bèn nói rang: Ta hày hôi : Tên Ngài là chi? thì tôi nói vó’i
te biróc lai dang xem sir la Iòni này, ho làm sao? i^Birc Chúa Tròi phán
vi có’ sao bili gai cluing tàn chût rang: Ta là Bang Ty-Hihj hang-
nào. *Birc Giê-hô-va thày ngirô’i te hÜ’u; ròi Ngài lai rang : Hay nói cho
biró’c lai xem, Birc Cima Trò’i bèn ô’ dân Y-so’-ra-ên nhirvày: Bàng Ty-
giîra bui gai goi rang : Hô’i Môi-se, HFU dà sai ta dën cùng các ngiro’i.
hô*i Môi-se ! Ngirô’i thira rang : Cô tôi Mòi-se phung-mang di dè'n dân Y-so*-ra-ên
dây ! s Bure Chúa Trò’i plum rang: và Pha-ra-ôn
Chó’ lai gàn chon này. Hay coi giày ib Birc Chúa Trò’i lai phán cùng
ngiroi ra, vi cho ngiroi duo’ng dtrng Môi-se rang: Ngiro’i së nói cho dân
là dàt thànli. 6 Ròi Ngài lai nói: Ta Y-so-ra-ên nhu’vày: Giê-hô-va, Búc
là Bii’C Chúa Trò’i cüa tô-phu ngiro-i, Chúa Trôi cüa tô-phu các ngiroi,
Bìrc Chúa Trò’i cüa Áp-ra-ham, Bére Birc Chúa Trò’i cüa Áp-ra-ham, Birc
Chúa Trò’i cüa Y-sác, và Birc Chúa Chúa Trò’i cüa Y-sác, Birc Chúa
Trò’i cüa Gia-cop. Môi-se lien che Trò’i cüa Gia-cop, sai ta dën cùng
mat, vi so’ nhin den Búc Chúa Trò’i. các ngiroi. Ay dò là danh dèi dôi
7Búc Giê-hô-va phán rang: Ta dà cüa ta, ày së là kÿ-niçm cüa ta trai
thày rò-ràng su’ cuc-khô cüa dân ta qua các dòi.
tai xir È-dip-tô, và có nghe tháu tieng is Hày di, hôi-hiêp các trirô ng-lâo
kêu-rêu vi có’ ngiròi doc-công cüa Y-so’-ra-ên, mà nói cùng ho rang:
nó ; pliai, ta hi et duo c nói dau-dó’ii Giê-hô-va, Birc Chúa Trò’i cüa tô-
cüa nó. 8 Ta ngir xuông dang cù’u phu các nguo’i, Birc Chúa Trôi cüa
dân này khôi tay nguô’i Ê-dip-tô, Áp-ra-ham, Birc Chúa Trò’i cüa Y-sác,
dân tir xù’ ày lên dën mot xir kia dep- Birc Chúa Trò’i cüa Gia-cop, dâ hiên
dë và rông-rài, duerni sua và mât, ra cùng ta mà phán rang: That vâ} , 7
tire là neri dân Ca-na-an, dân Hè-tit, ta dâ thám-viéng các ngiro’i, tliáy
dân A-mô-rit, dân Phê-rê-sit, dân Hê- dèu ho dai các ngiroi tai xir E-díp-tó ;
vit, và dân Giè-bu-sit ô’. ®Này, tieng i^nên ta dà phán rang: Ta së rút
kêu-rêu cüa dân Y-so-ra-ên thàudën các ngu’O’i ra khôi canil khô tai xir
66 -
3: 18 XUAT Ê-DIP-TÔ KŸ 4: 15
Ê-dip-tô, dàng dem lên xú’ cûa dân gây trong tay. s Bùc Giê-hô-va pbân
Ca-na-an, dân Hê~tit, dân A-mô-rit, rang: Ây de cho chùng nô tin
dân Phê-rê-sit, dân Hê-vit, và dân rang Giê-hô-va, Dùc Chùa Trôi cûa
Giè-bu-sit, tire là mot xú dirom s ir a to-pliu minh, là Dùc Ghûa Trôi cûa
và mât. isDân-sir së vâng theo loi Àp-ra-ham, Dùc Cliûa Trôi cûa Y-
nguo’i ; vây, ngiroi và câc trircrng- sâc, Dire Chùa Trôi cûa Gia-côp, da
lâo Y-so-ra-ên hây di yët-kiën vua liiên ra cùng nguoi.
xir Ê-dip-tô mà tâu rang : Giê-liô-va, 6 Dùc Giê-hô-va lai pliân rang: Hây
B lie Cima Trôi cûa dân Hê-bo-ro;, dat tay ngiroi vào long. Ngirô’i lien
dâ liiên ra cùng cluing tôi. Vây dût vào, roi lay ra. Này, tay ngirô’i
bây giô’, xin de cho chùng tôi di dën noi pining trang nhir tuyê't. ?Doan,
noi dông vâng, each cluing ba ngày Ngài phân rang : Hây dat tay ngiroi
dirô’ng, dang dâng eüa-lè cho Giê- .vào long lai ; nguoi bèn dat vào, roi
hô-va Duc Chüa Trôi cluing tôi. lay ra. Kia, tay trô- lai nlur tint
»9Va, ta biét rang diu lay quyèn-lirc minh. s Lai phân: Neu khi nào
ép-buôc vua Ê-dip-tô, thi ngirô’i cüng dân dô chang tin ngiroi và cliâng
chang bao già elio câc ngiroi di ! vâng theo tiêiig cûa dâu tini* nbirt,
2 <>Nhirng ta së gio’ tay ra liành xir thi së tin theo tiêiig cûa dâu thù nhi.
Ê-dip-tô bang câc phép la ta làm ®Vâ lai, neu dân chang tin ca bai
giùa xir dò, sau roi ho së cho câc dau này, và không vâng theo loi
ngiroi di. 21 Ta se làm cho dân này ngiroi, thi bây lay nirô'c duôi sông
duoc o n trirô’c mât ngiroi E-dip-tô ; mà làm tràn ngâp trên mat dat;
vây, khi nào câc ngiroi ra di, thi së nuere mà ngiroi dâ lay duôi sông
chang di ra tay không ; 22 nlurng moi lên dô, së tliành mâu trên mat
ngiroi dô’n-bà së boi xin ngiroi nú dat vây.
lân-cân, cùng ke ô- tam nhà minh Dire Chùa Trin cho A-rôn anh Môi-se
nhùng dò bang vàng, bang bac và phu theo ngirô'i
quàn-âo, mac lay cho con trai con gài ioMôi-se thira cùng Dùc Giê-hô-va
minh. Câc nguoi së lôt trân dân Ê- rang: Oi ! layChùa, tirliôm qua, bôm
dip-tô là nlur vây. kia, bay là tir lûc Chùa phân day kë
tôi-tô’ Chùa, tôi van chang pliai mot
tay nói giôi, vi miêngvà lirôi tôi bay
ngâp-ngùng. ^Dùc Giê-hô-va bèn
phân rang : Ai tao niiêng loài nguoi
Dire Chúa Trò-i làm phép la eho Môi-se xem ra? hay là ai dâ làm câm, làm diec,
4 Môi-se th ira r an g : N hu ng dân
1 làm sang, làm mù ? Cô pliai ta là
do së chang tin và chang vâng Dùc Giê-liô-va chang? 12 Vây bây
lòi tôi, vi nói rang: Dire Giè-liô-
së giô’, hay di ; ta së o-cùng niiêng ngiroi
va chang cô liiên ra cùng ngiroi dâu. và day ngiroi nliùng lòi pliai nói,
2 DircGiê-hô-vapbân rang: Trongtay isMôi-se tlura rang: üi ! lay Chùa,
ngiroi cani vât chi? Tlura rang: Chùa muon sai ai di, thi sai.
Mot cây gây. s Phân rang: Hay ném Giê-liô-va ben noi giân cùng Môi-se
xuông dát di. Ngiròi ben ném xuông ni à pliân rang: Cô pliai A-rôn, ngiroi
dat, gây bòa ra mot con ran; Môi- Lê-vi, là anh nguoi chang? Ta biê't
se ch ay tron nò. 4 Dùe Giê-hô-va nguoi dô cô tài nói gioi, và kia,
bèn phán cùng Môi-se rang : Hâygio 7
nguoi dirong di dën dòn ngiroi kia ;
tay ngiroi ra nam duôi nó. Ngiroi khi thâ'y ngiroi, chac së vui-mùng
già tay ra nani, thi nó huàn lai cây trong long. ^ 5 Vày ngu oi hây nói cùng
nguòi, và sap-dë nhùng lòi trong
mièng ngirò'i. Klii hai nguoi nói, ta
sëa cùng mièng ngtro’ivà mièng anli
nguoi, day càc nguai nhùng dèu gì
pliai làm. 16 Ay là nguòi dó se nói
cùng dàn-su thè cho nguoi, dùng làm
mièng nguoi, con nguoi se duòng
nhir Dire Chúa Tròi cho ngiròi vây.
* 7 Nguoi hay cam lay gây nây noi
tay, de dùng làm càc dàu la.
Môi-se tir-già Giê-trô, ông gia minh
i8Môi-se bèn di, Ira vë Giê-trô,
ông gia minh, mà thira rang: Xin
cha hây cho tôi trô’ vë noi anh em
tôi tai xú’ Ê-dip-tô, dang thâm thù
ho côn song chàng. Giê-trô bèn nói
cùng Môi-se rang : Con hây di binh-
yên.
i9 Va, Due Giê-hô-va cô pliàn cùng
Môi-se tai Ma-di-an rang : Hây trô’ vë
xir Ê-dip-tô, vi máy nguòi tìm giét
nguoi da chèt lièt ròi. 20 Môi-se bèn
do- va và con minh lèn lirng lira, tra
vë xir Ê-dip-tô. Nguòi cun g càm
cây gây cüa Dire Cima Trai theo
trong tay. 2 iDùc Giê-hô-va phàn
cùng Môi-se rang: Khi tra vèxù K-dip-
tô, hây cân-tliàn vë càc dâu la cûa ta
dà giao noi tay nguoi mà làm trirâc
mat Pha-ra-ôn ; nhirng ta së khiën
ngirô’i cirng long chàng cho dân-su
di. 22 Vây, nguoi pliai tâu cùng Pha-
ra-ôn rang: Diic Giê-hô-va cô phàn
nhir vây: Y-sa-ra-ên là con ta, tire
tnrông-namta, 23 nên tacó phàn cùng
nguoi rang : Hây cho con ta di, de
nô phung-sir ta,mà nguoi dâ tir-chôi
không cho nó di. Nay, ta së giët con
trai nguoi, là con tnróng-nam cüa
nguoi.
Môi-se làm li càt-bì cho con trai mình
duòngkhi di duò ng,Dire Giê-
24 Va,
hô-va hiên ra truóc mat Môi-se noi
nhà quàn, và kiëm thè gièt nguòi di.
lày con dao bang dà, cat
25 Sê-phô-ra
duong-bì cüa con mình, và quàng
duó’i chon Môi-se, mà nói rang:
That, chàng là huyèt-lang cho tôi !
5: 5 XUÁT È-DÎP-TÔ KY
chúng bô công-viêc nhu’ vây? Hây
di làm công-viêc mình di ! sPha-ra-
ôn lai phán rang: Kia, dân-sirtrong
xir bây giô’ dông-dùc qua, hai ngu’O’i
làm cho chúng nò pliai nghi viêcir!
Pha-ra-ônthèm khô-djeh eho dân-su 1
— 69
khách ngoai-bang. sTa cùng có nghe Xô-ha, và Sau-lo là con cüa vo xir
ló*i tlian-thó’ cüa dân Y-so-ra-ên bi Ca-na-an. Dô là ho-hàng cüa Si-
ngirô’i Ê-dip-tô bât làm tôi-moi, bèn mê-ôn.
nhó’ lai sir giao-iró’C cüa ta. «Vây Gia-phcScua Lê-vi, là to-tiên cûa Môi-se
nên, ngiro’i bay nói cùng dân Y-so- và A-rôn
ra-ên rang : Ta là Duc Giê-bô-va së is Dây là tên các con trai cüa Lè-vi,
riit các ngiro’i ldiôi gành nang mà tùy tlieo dông-dôi cüa ho : Ghet-sôn,
ngirô’i Ê-dip-tô dâ gàn cho, cùng Kê-hât, và Mê-ra-ri. Lê-vi hudng-
giâi-tboàt khôi vông tôi-moi ; ta së thp dupe mot tram ba miroi bay
gio’ tliang tay ra, dùng su- doàn-phat tuoi. í7 Các con trai cüa Ghet-sôn,
nang mà chupe các ngiro’i. 7 Ta së tùy theo hp-hàng mình : Lip-ni, và
nhân các ngiroi làm dân ta, và ta së Si-mè-y. isCàc con trai cüa Kê-hât
làm Dire Cima T roi cüa các ngiroi ; là : Am-ram, I)it-sê-ha, Hëp-rôn, và
các ngiroi së biët ta là Giê-hô-va Due U-xi-ên. Kê-hât hiróng-tho dupe mpl
Ch il a Tró’i cüa các ngiroi, dâ rút các tram ba miro’i ba tuoi. isCàc con
ngiro’i khôi gành nang cüa ngirô’i Ê- trai cüa Mê-ra-ri là: Màch-li, và Mu-si
dip-tô. 3 Ta së dác các ngiroi vào Dó là các hp-hàng cüa Lê-vi, tùy theo
xir ta dâ thè ban cho Ap-ra-ham, cho dông-dôi cüa ho.
Y-sâc, cho Gia-cop, mà cho các nguoi 20 Va, Am-ram lay Giô-kê-bét, là
xir dô làm co-nghiêp : Ta là Dde Giê- cô minh, làm vo ; nàng sanh cho
hô-va. sMòi-se nói lai nhir vây cho ngiròi A-rôn và Môi-se. Am-ram
dân Y-so-ra-ên ; nhirng vi bi sâu-nâo huông-thp dir oc mpt tram ba ni uoi
và vice tôi-moi nang-nè, nên châng bay tuoi. 21 Các con trai cüa Dit-sè-
nglie Môi-se clnit nào. ha là : Cô-rè, Nê-phët và Xiéc-ri.
io Due Giê-hô-va bèn phán cùng 22 Các con trai cûa U-xi-ên là : Mi-sa-
Môi-se rang : nHây di tâu cùng Pha- èn, En-sa-phan, và Sit-ri. 23A-rôn
ra-ôn,* vua xir Ê-dip-tô, pliai cho ciró’i E-li-sè-ba, con gài cüa A-mi-na-
dân Y-so-ra-ên ra khôi xir minh. dàp, em cüa Na-ha-sôn ; nàng sanh
12Nhirng Môi-se thira cùng Dire Giê- cho ngnò’i Na-dàp, A-bi-hu, E-lè-a-sa.
hô-va rang : Nây, tôi là mot kê vung- và Y-tha-ma. 24 Các con trai cüa Co
miêng; dân Y-so-ra-ên châng có nghe ré là: At-si, Én-ca-na, và A-bi-a-sàp.
lô’i tôi, Pha-ra-ôn hà së killing nghe Dó là các hp-hàng cüa dân Cô-rê.
lô’i tôi sao? 25 E-lê-a-sa, con trai cüa A-rôn,
ia Dire Giê-hô-va lai phán cùng cuòi con gài cûa Phu-ti-èn làm vo;
Môi-se và A-rôn, bèn truyën cho hai nàng sanh Phi-nè-a cho nguòi. Dó
ngirô’i pliai di dën dân Y-so-ra-ên và là các truông-tpc cûa nhà tô-pliu
Pha-ra-ôn, vua xir K-dip-tô, dàng ngirô’i Lê-vi, tùy theo hp-hàng minh
déni dân dô ra khôi xir E-dip-tô. vây.
Gia-pho cûa Ru-bên 26 Av, A-rôn và Môi-se nây, tire là
i+ Dây là các trirông-tôc cüa nhirng ngu’ô’i mà Dire Giê-hô-va dâ phán day
hp-hàng dân Y-so-ra-ên. Các con rang : Hây tùy theo co-dôi, dem dân
Irai cüa Ru-bên, tire là trirô’ng-nam Y-so-ra-ên ra khôi xir Ê-dip-tô.
Y-so-ra-ên, là : Hê-nôc, Plia-lu, Hët- 27 Ây là liai ngirô’i tâu cùng Pha-ra-
rôn và Cat-mi. Dô là nliüng ho- ôn, vua xir E-dip-tô, dàng dem dân
hàng cüa Ru-bên. Y-so-ra-ên ra khôi xir dô; ày là Môi-
Gia-pheS cûa Si-mê-ôn se và A-rôn nây.
is Các con trai cüa Si-mê-ôn là: 28 Vây, troiig ngày Dire Giê-hô-va
Giê-mu-ên, Gia-min, Ô-liât, Gia-kin, phán cùng Môi-se lai xir Ê-dip-tô,
— 70 —
gây lien hóa thành mot con rân.
11 Con Pha-ra-ôn bèn dôi các bâc-sT
nua. * 7 Nhung bày già, xin xà toi vi ngày nào nguoi tbav mat ta thi
cho trim lin n'ây ; và hay du giùm së chët! 29Môi-se bèn nói rang:
Giê-hô-va Dire Chúa Tròi các nguoi, Bê-lia nói phâi làm ; tôi chang lie
hau cho it nfra Ngài kliiën xa trim thay mat bê-lia nüa dâu.
cái va chët nay. isMôi-se bèn lui ra
khôi Pha-ra-ôn, và khân-nguyèn Duc
Giê-hô-va. 19DÚC Giê-liô-va din
ngon giô tày dën rat manli, dem cào-
cào di duôi xuông Bien-do; khap Dân Y-so*-ra-ên xin vât bàu eua nyiriri
dia-hat Ê-dip-tô chang con mot con Ê-dip-tô
cào-cào nào. soNhirng Dire Giê-hô-
va là ni cho Pha-ra-ôn cirng long;
nguài chang tha dàn Y-so-ra-ên di.
Tai-va thir chin su* tôi-tàm. — Pha-ra-ôn
s
Dire Chúa Trin dàn dân Hê-bo*-r<rvào dong dân dó ; nhirng ta sé vi Pha-ra-ôn và
vâng.— D0*i hài-cot Giô-sép khôi câ toàn binh ngirô i du’oc rang danh;
xir Ê-dip-tô ngu’ô’i Ê-dip-tô së biét ta là Dire Giè
liô-va. Dân Y-so’-ra-ên bèn làm nhu
vây.
5 Vâ, ho* bào cùng vua Ê-dip-tô
rang dân Hê-bo’-ro’ da trón di ròi.
Long Pha-ra-ôn và quàn-thàn dôi
cùng dân dó bèn thay-dòi, nói rang:
Chúng ta da làm chi vâ\ tha dân Y-
7
,
so’-ra-ên di de khôi pliuc-dich ta nira
sao? opha-ra-ôn bèn thâng xe và
dem dân min h theo. 7 Ngu’ô’i dem
sàu tram xe thuo ng-hang và het thây
xe trong xir Ê-dip-tô, trên moi xe
dèu eô cliien-binh câ. spúc Giê-hô-
va làm cho Pha-ra-ôn, vua xir Ê-dip-
tô, cirnglòng, duôi theo dân Y-so’-ra-
ên; nhirng dân này dà ra di mot
càdì dan-dì( a ). 9Ngu’ô’i Ê-dip-tô và
j câ ngua xe, linh-ky, cùng toàn binh
I
cüa Pha-ra-ôn dèu duôi theo dân Y-
so-ra-ên, gap direni g dóng dòn noi
bò’ bien, gàn Phi-Ha-hi-rót, ngang
Ba-anh-Sê-phôn.
io Va, khi Pha-ra-ôn dèn gàn, dàn
Y-so’-ra-ên nguóc mât lèn, thây dàn
Ê-dip-tô duôi theo, bèn lay làm
hài-hùng, kèu-van Dire Giê-hô-va.
ii Chúng lai nói cùng Môi-se rang:
Xir E-dip-tô lià chang có noi mô-
pliàn, nên nói nguò’i meri din chúng
tôi vào dòng vâng dang diet sao ?
N g iron dira chúng tôi ra xii’ Ê-dip-tô
de làm chi? i2Chúng tôi lià chang
có nói cùng ngu’ô’i tai xir Ê-dip-tô
rang: De mac chúng tôi phuc-dicli
dàn Ê-dip-tô, vi thà rang phuc-dieh
ho con lion phâi chët no’i dòng
vang? i3Môi-se dàp cùng dân-sir
rang : Chó so’ chi, hây & dó, ròi
1
Quan-tiró-ng kén-chon cüa ngirò-i da Go-n kinh-hâi àp-hâm dân xir Pha-
bi dam noi Biên-dô, lê-tin.
sNhirng liro-n sóng dâ vùi-lap ho tBCâc quan-tru-ô-ng xir È-dôm bèn
roi ; lay làm boi-rôi ;
Ho chini dén dày bien nhir mot hôn May mat anh-hùng no-i Mô-àp dèu
dâ vây. kinh-lion ;
6Hôi Bü-c Giê-hô-va ! Tay hü-u Ngài Câ dân Ca-na-an dèu mat via
cô sii’c manh vinh-hien thav. *6Su hoâng-liot kinh-hâi giàng cho
Hôi Birc Giê-hô-va ! Tay hü-u Ngài chùng nô ;
huy quân-nghich tan di. Hôi Bue Giê-hô-va ! vi quyèn cao
7Bô-i su* câ-tliê cua oai-ngliiêm Ngài, noi cánh tay Ngài,
Bành dò kê day nghich cùng nünh. Chùng nô dèu bi câm nhir dà,
Ngài noi giân phù-ng-phù-ng, Cho dën chùng nào dân Ngài vuot
Bot ho chày nliiv rom m. qua ;
8Lô müi Ngài thô- hoi ra, niró-c bèn Cho dën khi dân mà Ngài dâ chuôc,
dòn lai, vuo-t qua ròi.
Luon sóng dò dirng nhir mot hô- dê ; 17 Hôi Birc Giê-hô-va ! Ngài dira dân
Vire sâu dong lai noi rún bien, ây vào, và làp noi nùi co-nghiêp
o Quân-nghich rang: Ta duòi theo, Ngài,
ta së duòi kip, Tire là chon Ngài dâ sâm-sân, de
Ta së chia pliân cüa giac ; làm noi o- cüa Ngài,
Tâm-hon ta së thôa-nguyên no-i ho ; Hô’i Chùa ! là den-thành mà tay Ngài
Ta riït gironi ra, tay ta huy-diêt ho. dâ lâp.
loNgài dâ thô- hoi ra, 18BÚC Giê-hô-va së cai-tri dô-i-dô-i
Bien vùi-lap quân-nghich lai ; kiëp-kiëp.
Ho bi chini nhir eue chi 1 »Vi ngu-a cüa Plia-ra-ôn, binh-xa,
vi, niro’c
f tai, dof dàng, uông châng
, ? *}
nguo’i. Dàn-su së di ra, moi W
ngày
nào tliâu bành dit cho ngày nay, dàng
ta thir dân coi có di tlieo luàt-lê cüa
ta hay châng. 8 Qua ngày thir sau,
dân-su* së du-bi phàn da gôp, và së
diroc phàn gap bang liai cüa minh
tlurô’ng tliâu hang ngày.
6 Môi-se và A-rôn bèn nói cùng dân
Y-so-ra-ên rang: Cliièu nay càc
ngiro’i së nliân biët rang âr y là Dire
Giê-liô-va dâ rút càc ngiro’i ra khôi
xir Ê-dip-tô, 7 và sàng maisë thay sir
vinh-quang cüa Dire Giê-hô-va, vi
Ngài da nghe lô’i càc nguo’i oán-
trách Ngài ròi. Va lai, cluing ta là
ai niàcàc ngu’O’i oán-trách chúng ta?
8 Môi-se nói : Ghièu này Dire Giê-hô-
va së pliât thit cho càc ngiroi an,
ròi sàng mai bànli nhieu dir dàt,
-
vi Ngài dà nghe lô’i càc ngiro’i oán-
trácli Ngài ròi. The thi, chüng ta là
ai? Nhü-nglô’i oán-trách châng pliai
dô ve chúng ta dâu, nlurng vè Dire
Giê-hô-va vây.
* Môi-se nói cùng A-rôn rang: Hây
nói elio câ hôi-chúng Y-so’-ra-ên
rang : Càc nguoi hây dën trirô’c mat
Due Giê-hô-va, vi Ngài dâ nghe lô’i
oán-trách cüa càc ngiro’i ròi. *<>Vâ,
khi A-rôn nói cùng câ hôi-chûng Y
so’-ra-ên, thi ho xây mat vè pliia
dông váng, tlmy su vinh-quang cüa
Ngài hiên ra trong dám mây. «Due
Giê-hô-va phàn cùng Môi-se rang:
12Ta dâ nghe lô’i oán-trách cüa dân
Y-so’-ra-ên. Vây, nguo’i hâ}r nói cùng
cluing nô rang: Loi cliièu càc nguo’i
së an thit; sàng mai së an bành no
ué, và së biët ta là Giê-hô-va Dire
Chüa Trô’i cüa càc nguoi.
Chim eût và ma-na
13 Vây, cliièu lai, cô chim eût bay
lên phu trên trai-quân ; dën sàng
mai lai cô mot lô’p suo’ng ô- cliung-
quanli trai-quân. «Lóp suung dò
tan di, trên mat dông váng tliây cô
vât chi nhô, trôn, nlur hôt sirung
16: 15 XUÂT E-DIP-TO K Y 17: 1
dóng trên mat dát. is Khi dân Y-so’- sáu ngày, nlnrng qua ngày tini- bay
ra-ên tháy, bèn boi nhau rang : Cài là ngày Sa-bàt, se chang có dàu.
chi vây? Vi chang biê'tvât dó là gì. 27Ngày tini- bay, mot vài ngirôi
Mòi-se bèn nói cùng dân-sir rang: trong vòng dân-sir ra dang lucrai lay,
Ây là bành mà Dire Giê-hô-va ban nlnrng tini chang tháy chi hët. 28 Dirc
elio các ngiroi làm lirong-tlurc dó. Giê-hô-va bèn phàn cùng Môi-se rang:
Thë-lç ve ma-na Các ngiroi chang clini vàng giù- dièu-
leNày là lòi Dire Giê-hô-va dà pliàn ràn và luàt-phàp ta cho dën chirng
dan : Hay tùy sire àn cua moi ngiró’i, nào? 29 Hây suy-nghì rang Dire Gic-
và tùy so ngu-òi trong trai mà góp liò-va dà cho các ngiroi ngày Sa-bàt;
elio moi tên mot ô-me ( a ). vây nèn, dën ngày Uiir sàu Ngài lai
Dân Y-so’-ra-ên bèn làm nhu* vây, cho các ngiroi lirong-thire dii hai
kê tlii lirom nhièu, ngirôi thi luom ngàjr Trong ngày tini* bay, moi
.
it, ,8 cir liròng tir ô-me; ai lirom ngirôi pliai ó- yèn elio minh, chó- ai
nhièu chang diro-c trôi, ai lirom it ra kliôi nhà. soThë thi, ngày tln’r
cung chang thiêu; moi ngirôi lirom bay dàn-su-dèu nghi-ngo-i.
vira du sire minh an. <®Môi-se nói si Nhà Y-so-ra-èn dat tên liro ng-
cù ii g dàn-sir rang: Dirng ai de dir thirc nàv làina-na(b); nógiong nliir
lai cho dën sàng mai. 2 oNlurng dân- hot ngò, sác tráng, mùi nhir bành
sir cháng nghe tiieo lòi Môi-se, mot ngot pha mât ong.
vài ngirôi de dir lai dën sàng mai; 82 Môi-se nói rang: Lòi Dire Giê-
thi sàu boa ô’ trong, vât sanh mùi hô-va dà plián dan nhir vày : Hay
hôi-hàm. Mòi-se bèn nôi giân cùng dò day mot ô-me ma-na, dang hru-
ho. 21 Vây, hang buoi som - mai truyèn trai các dòi,hàu cho thièn-ha
moi nguòi lirom vira dii sire minh tháy thir bành ta dà cho các ngiroi
àn; khi mat trôi nâng nóng thi vât àn noi dòng vâng, khi ta nit các
dó tan ra. ngirôi ra kliôi xir È-dip-tô. 33 Mòi-
22 Dën ngày tini* sàu, dân-sir lirom se lai nói cùng A-ròn rang : Hây lay
liro-ng-thirc gap hai; moi ngirôi hai mot cái binli dung day mot ô-me
ô-me. Các hôi-trirong dën thuât lai ma-na, de triró-c mat Dire Giê-hô-va,
cho Môi-se rô. 28 Ngu-òi dàp rang: dang liru-truyèn các dôi. 34A-rôn
Ây là lòi Dire Giê-hô-va dâ phàn bèn de binli dó tnró-c su* chirng-có-,
rang : Mai là ngày ngliï, tire ngày Sa- bau cho diro-c liru-truyèn y nhir lòi
bàt than h cho Du e Giê-hô-va, hây Dire Giê-hô-va dâ phàn dan Môi-se.
nu-ó-ng món chi các ngiro-i muon 35Dân Y-so-ra-èn àn ma-na trai bon
niró-ng, hây nàu món chi các nguoi miroi nàm, cho dën khi vào bir-côi
muón nàu; he con dir, hây de dànli xir Ca-na-an, là xir có ngirôi ta ô-.
dën sang mai. Dân-sir bèn de 36 Va, ô-me là mot phàn miroi cüa
dành cho dën sàng mai, y nhir lòi ê-plia.
Môi-se dà truyèn; vât dó chang sanh
mùi hôi-hàm và cùng chang hóa sâu
chut nào.
25Môi-se bèn nói rang: Bua nay Dàn Y-so*-ra-ên oán-tPáchtai Rê-phi-dlm
hây an dò dó di, vi là ngày Sa-bàt iCâ hôi-chiing Y-so-ra-èn di
cüa Dire Giè-hô-vâ ; hôm nay các * tir dòng vâng Sin, di tirng
ngiro-i chang tim tháy vât dó òr trong tram, tùy theo linh Dire Giê-hô-va,
dóng dáu. se Các ngiro-i lirom trong dóng trai tai Rê-phi-dim; ó- dó chang
(a) Mòt ô-me cliirug liai «litres», (b) Ma-na, theo nghla tiëng Hè-bo-rc, là vgt chi vày?
- -
:
84
có nuó-c cho dân-sir uong. 2 Dân-sir
bèn kiëm có- câi-lôn cùng Môi-se mà
rang : Hay elio cluing tôi nuó-c uong.
Môi-se dáp rang: Sao các nguoi
kiëm có- cai-lôn cùng ta? Sao uô-til
th ù Dire Giê-hô-va vây ? 8 Dân-sir li
do không cô nirô'Cjbi khât, nên oàn-
trách Môi-se mà rang: Sao nguô-i
khiën cluing tôi ra xiï Ê-dip-tô, hàu
cho cluing tôi, con và các bày sùc-
vât pliai chiù diet kliát thë này?
4 Môi-se bèn kêu-càu Dire Giê-hô-va
mà rang: Tôi pliai xù thé nào cùng
dàn này ? Thiéu dëu ho ném dà tôi !
Nu-ô-c cüa hòn dà Hô-rèp
s Dire Giê-hô-va dàp cùng Môi-se
rang : Hây càm gây cüa ngiroi da
dâp du-ôi sông, dan theo nliüng
truông-lâo Y-so-ra-ên, ròi di trirô'C
mat dân-sir. 6 Này ta së dirng dang
truôc ngiroi, ô* trên lion dá tai Hô-
rëp kia, nguoi hây dàp hòn dá, thi
nu'ó’c tir dò chây ra, dan-su- së uong
lay. Môi-se bèn làm nhu- vây truôc
mat các truông-lâo Y-so-ra-ên.
^Ngirô-i dat tên noi này là Ma-sa và
Mê-ri-ba (a), vi cô- viêc câi-lôn mà
dàn Y-so-ra-ên kiém cô- gây cùng
ngu-ôi, và vi ho dâ uô-m-thùDùc Giê-
hô-va mà nói rang: Cô Dùc Giê-hô-
va ô- giùa chùng ta hay chàng?
Thang-trândân A-ma-lée;—tay çüa Môi-
se gio- lên
«Va, klii dô, dân A-ma-léc dën
khêu chien cùng Y-so-ra-èn tai Rê-
phi-dim. » Môi-se bèn nói cùng Giô-
suê rang : Hây chon lay trâng-sï cho
chùng ta, ra chién-dàu cùng dân A-
ma-léc; ngày mai ta së dung no-i
dàu nông, càm gây cüa Dire Chùa
Trôi trong tay. toGiô-suê bèn làm
y nhu- loi Môi-se nói, de cir-chiën
dân A-ma-léc ; con Môi-se, A-rôn và
Hu-ro’ lên trên dàu nông. 14 Va, lié
diro-ng khi Môi-se gio- tay lên, thi dân
Y-so’-ra-ên thâng lio-n ; nhu-ng khi
(a) Ma-sa và Mê-ri-ba, nghla là iró-in-thir và cài-lçn. (b) Nghïa là khách ngo?i-bang. (c) N’ghTa
là Bù-c Chùa Trai vùa-giùp.
? Môi-se ra dón-rtrác ông gia minli,
mop xuong và hôn ngu’ô’i, hôi tliâm
nhau, ròi vào trai. sMôi-se lien
thuât cho ông gia minh biët moi ctëu
Bùc Giê-hô-va vi Y-so-ra-ên da làm
cho Pha-ra-ôn và ngirô’i Ê-dip-tô,
moi dèu khô-nhoc xâv dën cho minh
doc divô’ng, và Bue Giê-hô-va dà
giâi-thoàt dàn Y-so-ra-ên tlië nào.
»Giê-trô lay làm vui-mirng vë các on
mà ©lie Giê-hô-va dà làm cho Y-so-
ra-ên, giai-ciru dàn àv khôi tay ngirô’i
Ê-dip-tô. ioGiê-trô nói rang: Bang
ngoi-khen Birc Giê-hô-va thay ! là
Bang dà giâi-ciru các ngiro’i ra khôi
tay ngirô’i Ê-dip-tô và tay Pha-ra-ôn,
và giâi-ciru dan-su* ra khôi quyèn
cüa ngirô’i Ê-dip-tô. i*Bây giô’ ta
biët rang Birc Giê-hô-va là lôn lion
hët.càc than, vi khi ngirô’i Ê-dip-tô
cây long kiêu-ngao day lên, thi Ngài
thang dirge chimg nô. *2Giê-lrô,
ông gia ciia Môi-se, bèn bày mot cita
le thiêu và các lë-vât mà dâng cho
Birc Ghúa Trò’i ; ròi A-rôn và các
truông-lào Y-so-ra-ên dën an bành
cùng ông gia cüa Môi-se, tru’ô’C mat
Birc Chiia Trò’i.
is Qua ngày sau, Môi-se ra ngôi xét-
doàn dân-sir ; dân-sir dung dure
trirô’C mat nguô’i tir soin mai dën
chièu. i^Ông gia thay moi dèu
ngirô’i làm cho dân-sir, bèn hôi rang:
Con làm chi cùng dân-sir dó ? Sao
con chi ngôi mot minh, con câ dân-
sir diing dure truô’c mat tù sôm mai
cho dën chièu nlnr vây? * 5 Môi-se
bèn thua rang : Ây vi dân-sir dën
cùng tôi dang hôi y Birc Chùa Trò’i.
i»Khi nào ho có viêc chi, thi dën
cùng tôi, tôi xét-doàn nguô’i này
cùng nguô’i kia, và cho ho biët nhung
mang-linli và luât-phâp cüa Birc
Chùa Trò’i. i? Nhirng ông già lai nói
rang: Bèu con làm dô chang tien.
isQuâ thât, con cùng dân-sir ô* vói
con së hi duói chang sai, vi viêc dó dô ( a ) dân Y-so’-ra-ên *dën no’i dông
(a) Nghïa là mong mot thang thir ba.
váng Si-na-i. 2 Tir Rê-phi-dim ra di, vào minh nguòi dó, nhung nguòi
den noi dòng vâng Si-na-i, và dóng dó pliai bi liêng dâ hoac ban tên;
trai tai dó, doi-dièn cùng nùi. bat-luân vât hay nguòi, cùng châng
Biro Chúa Tríri phán cùng Mòi-setai trèn nùi de cho song dâu. Khi kèn thoi lên,
3Môi-se ben lêndën Búc Chúa Tròi, dân-sir së dën gàn nui. uMôi-se
Bue Giê-hô-va ó’ tren nói goi nguòi xuong nùi dën cùng dân-su, kliiën
ina phán rang: Nguoi hay nói nhu ho giù minh thành-sach, và giat ào-
vày cho nhà Gia-côp, và td dèu này xóng minh. isNguô’i dan dân-su
ebo dân Y-su ra-èn : 4 Càc nguoi dà rang: Trong ba ngày hây san-sàng,
tliáy dèu ta làm elio nguòi Ê-dip-tô, chô’ dën gàn dôn-bà.
ta ch ó các nguoi trên cauli chini
1
Dàu Birc Chúa Trfri hiên ra trên nui Si-na-i
ung làm sao, và dân các nguoi dën *6Qua sáng ngày thú ba, có sam
cùng ta thé nào. 5 Vây, bây giò-, nëu vang chop nlioáng, mot àngmây mit-
các nguo’i vâng loi ta và giù su giao- mit ô’ trên nùi, và tiëng ken thoi rat
uô’C ta, thi trong muôn dân, các vang-dông; câ dân-su ô* trong trai-
nguo’i së thuôc rièng vè ta, vi câ thë- quân dèu run hâi. h Môi-se bèn biêu
gian dèu thuôc vè ta. «Các nguoi dân ra khôi trai-quân nghinh-tiëp
së tliànli mot nuée thày të-lè, cùng Búc Chúa Trò’i ; dân-su dùng lai tai
mot dân-tôc thành cho ta. Bîiy nhièu chon nui. isVa, bay giò’, khâp nói
Ieri dó nguoi së nói lai cùng dân Si-na-i dèu ra kliói, vi Bue Giê-hô-va
Y-so’-ra-ên. ó’ trong lúa giàng-lâm nui dó ; kliói
7 Môi-se dën dói các truông-lâo ra klnic nào kliói cua lò lúa ló’n kia,
trong dân-su, thuât cùng ho moi lô’i và ca hòn nùi dèu rung-dong càdì
Bue Giê-hô-va dâ dan minh nói lai. kich-liêt. i^Tiëng kèn càng vang-
sCâ dân-su dong-thinh dâp rang: dông; Môi-se nói, Búc Chúa Tròi
Gluing tôi xin làm moi viêc Dire Giê- dâp tiëng lai. 2<>Bùc Giê-hô-va giáng-
hô-va da phán dan. Môi-se bèn lâm trên chót nui Si-na-i, dói Môi-se
thuât lai lò’i cüa dân-su cùng Bue lên, Môi-se bèn lên.
Giê-hô-va. 9Ngài phán rang : Này, 2 *Bùc Giê-hô-va phán rang: Hây
ta së ô- trong dám mây mit-mit di xuong cam dân-su dùng xông-pha
dën nguo i; dangkhinào ta plián cùng dën gàn Bue Giê-liô-va mà nliìn, e
nguoi, thi dân-su nglie và tin-cây nhièu nguòi trong bon pliai chët
nguoi luôn luôn. Boiin, Môi-se dem châng. 22 Bàu nliùng thày të-lë dën
lô’i cua dân-su thiïa lai elio Búc Giê- gàn Búc Giê-hô-va cùng pliai giù
hô-va. minh thành-sach, kêo Ngài liai ho
*<>Búc Giê-hô-va bèn phán cùng châng. 23Môi-se tliua cùng Bùc
Môi-se rang : Hây di dën cùng dân- Giê-hô-va rang: Uân-su chang duoc
su, khiën dân giù minh thành-sach lên nùi Si-na-i dâu, vi Ngài có cim
ngày nay và ngày mai, cùng pliai chüng tôi mà phán rang : Hây
giat ào-xong minh. «Qua ngày thù pliân-dinli giô’i-han chung-quanh
ba,dân khâ san-sàng, vi ngày dó Búc nui, và pliân-biêt nui dó là dâ't
Giê-hô-va së giàng-lâm truóc mat thành. 24 Bùc Giê-hô-va plián rang:
dân-su tai nùi Si-na-i. 12 Va, nguoi Hây di xuong, roi dem A-rôn lên
hay phân-dinh giòi-han cho dân-su cùng nguo’i, song nlurng thày të-lë
ú chung-quanh nùi, và dan rang: và dân-su chô- xông-pha dang lên
Khâ giù minh dùng leo lên nui, hoac dën gàn Bùc Giê-hô-va, e Ngài bai
dung dën chon ; lié kê nào dung dën ho cliang. 25 Vây, Môi-se di xuong,
thi së bi xú-tú. isciió* ai tra tay nói lai cho dân-su nghe.
17Ngiroi chó* thatn nhà kê lân-cân
i Bay gió’, Dúc Chúa Tròi ngiroi, cung dùng tham yqr ngirôi,
phán moi loi này, rang : hoac tôi trai tó gài, bò, lira, hay là
1
2Ta là Giê-liô-va Dire Cluia Trevi vât chi thuôc vë kê lân-cân ngiroi.
ngiro’i, dâ rut ngiroi ra khôi xir È- Dân-su' kinh-khüny
dip-tô, là nhà nô-lê. 18 Va, câ elân-su* nghe sam vang,
sTriróc mat ta, ngiroi cher có càe tiëng kèn thôi, tbay chop nhoáng,
than khác. nói ra khôi, thi run-rây và elirng
Ngiroi chó- Iàm tirçrng chain cho each tàn xa. ^«Dân-sir bèn nói cùng
minh, cîing chó* Iàm tirong nào Môi-se rang: Chinh minh nguevi hày
giong nhîrng vât trôn trevi cao kia, nói cùng cluing tôi thi cluing tôi së
hoac noi dàt thàp này, hoac trong nghe; nlurng càu-xin Dire Cluia Trôi
niró'c dirói dàt. s Ngiroi chó qui 1
chó’ phán cùng, e cluing tôi pliai ehël
lay trireVe càc hình-tirong dô, và cliang. 2 «Môi-se dàp rang : Dirng
cung dirng hàu vice cluing nó ; vi ta so- chi, vi Dire Chúa Trôi giâng-lâm
là Giê-hô-va Dire Chúa Trevi ngiroi, dang tlur câc ngiroi, hàu cho sir
tire là Due Chúa Trôi ky-tà, lie ai kinh-sp’Ngài ô’trirô’c mat câc ngiroi,
ghét ta, ta së nhon toi to-phu phat cho câc ngiroi không pham tôi.
lai con cháu dën ha bon dôi, «và së 2iVây, dân-sir dirng each tân xa,
Iàm o’n dën ngàn dôi cho nlurng kê côn Môi-se dën gàn dâm mây den-
yêu-mën ta và giü* càe diëu-ràn ta. kit cô Dire Cluia Trôi ngir ô’ trong.
^Ngiroi chóiáy danli Giê-hô-va Dire Bàn-thò* dâng cua-Iè
Chúa Trôi ngiroi mà Iàm choi, vi 22DÙC Giê-liô-va phán cùng Môi-
Du e Giê-hô-va cliang cam bang vô-tôi se rang : Ngiroi hày nói cho dân Y-
kê nào lày danh Ngài mà Iàm choi. so’-ra-ên nlur vày : Càe ngiroi dà
« Hày nhô’ ngày ngliï dang Iàm nên thày ta tir trên trôi phán xuông
ngà y t h à n h. «Ngiroi hày là m h ë t c ô n g- cùng; 23 vây, chó- due tirong-thàn
viêc minh trong sàu ngày; ^onlurng bang bac hay bang vàng mà sánh
ngàythir bây là ngày nghï cüa Giê-hô- vói ta. 24 ^giroi bay lâp cho ta mpt
va Dire Cluia Trôi ngiroi: trong ngày bàn-thò’bang dàt, trên dó phai dàng
dò,ngiroi, con trai, con gài, tôi trai to’ cùa-lë thièu, cùng cua-lê thù-ân cúa
gài, sùc-vàt cua ngiroi, hoac khàch ngiroi, hoac chiên hay bò. Pliàm
ngoai-bang ó* trong nhà ngiroi, dèu noi nào có ghi-nhó danh ta, ta së
1
chó’ làm còng-vièc ehi het ; i*vì trong dën và ban phirô’c cho ngiroi tai dó.
sàu ngày Dire Giê-hô-va dà dirng nên 2sNëu ngu’oi lâp cho ta mpt bàn-thó-
trevi, dàt, bien, và muôn vât ô- trong dó, bàng dà, elio dùng dâ chain, vi nëu
-
qua ngày tini-bây thi Ngài nghï: vày ngirevi dùng dò de cham thi së làm
nên Dire Giê-hô-va da ban pluró’c cho dà dó ra ô-uë. 26Ngiroi chó’ di tir
ngày nghï và làm nên ngày thành. hire thang lên bàn-thó- ta, hàu cho
*2 Hày hieu-kinheha me ngiroi,hàu sir loa-lò ngiroi không tô-lô.
cho ngiroi diroc song lâu trèn dàt
mà Giê-hô-va Dire Chúa Tròi ngircri
ban cho.
i3Ngu-eri chó’ giët ngiròi. Luât vë tôi-mol
1+ Ngiroi chó- pham tôi tà-dàm. Dây là luât-lê ngiroi phâi
15 Nguoi chó trpm-ciró*p.
1
truyèn cho dân-sir :
leNguoi chó* nói chirng dôi cho 2Nëu ngiroi mua mot nguôi dày-
kê lân-cân minh. tô’ Hê-bo’-ro’, nó së hàu viçc cho sàu
nam ; nhung qua nain thúbay nó së is Khi hai nguò’i dánh lôn nhau,
dupe thâ ra, không phâi tlioi tien. nguò’i này dành nguò’i kia bang dà
3 Néu nó vào ô’ mot minli, thi së ra hay là dam-cù, không dën dòi phâi
mot minh ; nëu cô vo-, thi së ra vói cliët, nhung phâi nam lièt giuò’ng,
vo\ 4 Nëu ngu-ôi cliii cuòi vp’ elio, i 9 nëu dúng dày chong gay di ra
và nëu vo' sanli dup’C con trai hay ngoài dupe, nguò’i dành dó së dupe
gài, tiri nó së ra mot mình, vq và tha tôi. Nhung chi phâi dèn tièn
con tliupc ve chii. sNëu kê tòi-moi thiet-hai trong may ng'ày nghi, và
nói rang : Tèi thuo’ng chu, vu và nuòi elio dën khi lành inalili.
con tôi, không muon ra dupe tu-do, 2 °Khi nguoi chu lay gây dành dày-
ethì nguò’i chu së dan nó dën truó'C tó’trai hay gài mình và cliët lien tlieo
mat Dive Guia Tròi, bieu lai gàn eira tay, thi cliâc phâi bi pliât. siSong
hay là ept, rèi lay niüi dùi xô tai; nëu dajr-tó’ trai bay gài con song mpt
nó së liàu vièc ngiròi eliii dó tron dm. hai ngày, nguò’i cliii khòi tôi, vi nó
7Nëu ai hàn con gài niìnli làm con vô'n là tài-sàn cua chu.
dòi, con gài dó không divp'c ra nhu 22 Nëu nguò’i ta dành nhau, dung
càc dày-tó’ kia. sNëu chu tnró’c dà nhàm mpt nguò’i dò-n-bà có thai,
irng lay con dòi làm hàu, ròi sail lai làm elio phâi sâo, nhung chang bi
chang union, thi chu pliai bièu chupe su hai chi khàc, thi kê dành nhàm
nàng lai, chó’ không có phép gat, ròi dó phâi bòi-thuò’ng tlieo lò’i cliòng
dem hàn nàng elio ke ngoai-bang. nguò’i së diali, và tra tièn truó’C mat
9Nhung nëu chu dinh de elio con quan-án.
trai mình, thi pliai xù vói nàngtlieo Báo phue hình
phép nhu con gài mình vây. wNèTi 23 Còn nëu có su hai chi, thi nguoi
cliii có lay nguò'i khàc, thi doi vói së lay mang thuò’ng mang, 24 lây mât
nguò’i thú nhùt chang dupe phép thuò’ng mât, lay rang thuò’ng rang,
giain dò-àn, dò-mac, và tình-ngliia lay tay thuò’ng tay, lay chon thuò’ng
vo’-chòng chût nào. **Néu nguò’i climi, 25lây pliông thuò’ng pliông,
cliii không làm tlieo ha dèu nàv, lây bèni thuò’ng bain, lay thuo’ng
nàng dupe phép ra không, chang thuò’ng thuo’ng.
pliai tlioi tien lai. Sy püi-ro, dëu thiêt-hai
Tèi sàt-nhern 26Nëu ai dànli nhàm con mât dày-
Kë nào dành cliët mpt nguò’i, së tó’ trai hay gài mình, làm elio mât
bi xù-tu. 13 Nhup’C bang ke dó di, thi bay tha nó ra tu-do, vi có’ mât
chang pliai muu giët, nhung vi Bue con mât. 27 Nëu ai làm rung mpt
Quia Tròi dà pini nguò’i bi giët vào rang cüa dày-tó’ trai bay gài mình,
tay ke dó, thi ta së lap elio ngiroi thi bay tha nó ra tu-do, vi cò’ mât
mpt elio dang kê giët nguò’i an than. mpt rang.
14Con nliup’c bang kê nào day lèn 28 Vi có mpt con bò bang nliam
cùng nguò’i làn-càn mà lap muu giët mpt nguò’i dò’ii-òng bay dò-n-bà pliai
nguò’i, thi dâu rang nó niip noi bàn- cliët di, con bò së bj ném dà cliët,
thò’ ta, nguoi cüng bât mà giët di. nguò’i ta không nên àn thit nò ; con
is Kê nào dành cha hay me mình, nguò’i chu bò së dup’C vò-lòi.
së bi xù-tir. 29 Nhung ngp tir truó’C con bò có tàt
le Kê nào bât nguò’i và ban, lioac bay bàng và cliii dà bi màngvón mà
giù lai trong tay mình, së bi xù-tù. không cil ni giù, nëu bò này còli giët
i7Kê nào màng cha hay me mình, mpt nguò’i dòn-òng bay dòn-bà, thi
së hi xù-tù. nó sé bi ném dà, và cliii se hi xir-tir
ÍP-TÓ KŸ
àn trong ruòng nguò’i khàc, thì ai dò
phai lay hoa-lpi tôt ntiùt cüa ruòng
hay là virò’n nho mình mà thiròng-bòi.
«Nëu lira noi dot bui gai và chày lan
qua lúa dà bò, mùa-màng, bay là
dòng ruòng, thì kê noi lira dò phai
bòi-thirò’ng trpn moi vât dà bi cliày.
Luât vë su' gian-trá
7 Khi ai giao tien-bac hay do-vât
cho kê làn-cân minh giîr, rüi bi trôm-
câp tai nhà kê lân-cân do, nëu tên
tròni dà bi bat dup’c, thì nò pliai
thirò-ng gap hai. 8Nëu kê tròni
kliông bi bat dirp-c, thì chü nhà cho
gô-i pliai dân dën truôc mat Dire
Clnia Tròi, dang thë rang mình
chang lie dat tay vào tài-vât cüa kê
lân-cân minh.
9 Trong moi viêcgian-lân nào, hoac
vë mot con bò, nipt con lira, mpt
con chièn, aó-xong bay là mpt vàt
chi bi mat, mà có nguòi nói rang:
«qua that là dò dò», thì phai dem
Ôiiyên-cô hai dàng dën triróc mat
1
94 —
26: 2 XUAT Ê-DÎP-ÏÔ KŸ 26 : 34
.
chè-ru-bin cuc-xáo. 2M0Ì birc màn 16 Moi támtru-àngmu-ò’ithiró-c,hoành
bè dai hai muffi tám tlnróc, be rông mot tlnrô-c ru*ô*i, * 7 có bai cài mông
bon tluró’c. Các b ire dèu dòng co* li è n nbau; hët tbây các tám ván vácb
v(Vi nbau. *Môi nam bi’rc màn së dèn-tam nguoñ cüng së làm nlur vày.
kët dinh lai nbau. 4 Nguoi hay that 18 Vè phia nam dèn-tam, nguoi bay
vòng ehi tim no-i triêngcua biro màn làm hai nurui tám ván; *»duói hai
tbir n h li t ô* dàu b ire nguyên ; và muai tám ván hay dat bon muffi lô
cüng làm nlur vày elio dàu cliôt eu a mông bang bac; cir bai lô mông ô*
biro màn cuoi trong birc nguyên duô’i, de chili bai cài mông cua moi
tini- nhi. s Lai làm nam cliuc cài tám ván. 20Lai bay làm bai muoi
vòng ebo birc màn tbir nlnïf, và tám ván vè pina bác dèn-tam, 21 và
nam ebue cài vòng nod dàu trièng bon muffi lô mông bang bac, cir
birc nguyên tlur nlii; các vòng bai duói moi tám cò hai lô mông.
bên së doi nbau. sCüng hay làm 22Nguo'i cüng hay làm sáu tám ván
nain mirffi cài móc bang vàng, ròi vè phía sau dèn-tam, tire là vè luróng
móc birc nguyên n à y qua birc tây. 23 vè bai góc phia sau dèn-tam,
nguyên Ida, hàu ebo dèn-tam kët pliai làm hai tám ván, 24kbit nbau tir
lai thành mot. duó’i chi trên bò*i mot cài klioen ò*
7 Nguoi cung bay kët muòi mot noi dàu; bai cài góc dèu làm nhu
birc màn bang long dê, de dùng làm vày. asThë tbì, cò tám tám ván và
bong che trên dèn-tam. sgè dài nnròi sáu lô mông bang bac; cir bai
moi birc màn _ha ebue tlnrcrc, bè lô mông ó* duô’i moi mot tám ván.
rông bon thirire, muòi mot birc 26 Lai, nguo-i bay làm nám cây xà-
dòn g mot cô* vói nbau. sNguoi hây ngangbànggó si-tim ebo nhung tám*
kët nam birc màn này rièng ra, và ván vè phia bên này, 27nam cây xà-
sáu bue màn kia riêng ra ; nlnrng ngang vè phia bên kia và nam cây xà-
bay gap dôi birc màn tbir sáu ô* truôc ngang kbàc nua vè phia sau cüa dèn-
dèn-tam. *<>Lai that nam cliuc eài tam, tire là luróng tây. 28Cây xà-
vòng no*i triêng màn tbir nbirt, ném ngang giua së ô* vè thân giüa nbûng
vè cuoi cüa birc nguyên tbir nbirt, tám ván, ebay suât tir dàu này dën
và nam ebue cài vòng noi triêng dàu kia. 29(;üng hay láy vàng hoc
màn cüa birc nguyên tbir nhi ; 11 cüng ván cüng xà-ngang, và làm nbûng
làm nam ebue cài móc bang dòng, klioen bang vàng, dangxôcác cây xà-
móc vào vòng, ròi hièp cài bong lai, ngang. 3oNguo i pliai dung dèn-tam
de nò thành ra mot. 12 Nhung con y nlur kiêu da chi ebo nguoi trên
du, tire là pbàn nira cüa birc màn dir nûi vày.
trong birc bong nguyên, thi së xû 3iNguoi bay làm mot bue màn bang
xuong phia sau dèn-tam; Mpliàn bè vài gai dàu min, chi tini, dò dièu,
dài dir trong các bue màn eòa bong, dò sani, cò thêu nbûng bình cliê-ru-
bên này mot tlnróc, bên Ida mot bin eue-xao; 32 r òi xii màn dò trên
thircrc, thi së xû xuong hai bên liông bón tru bang cây si-tim, boc vàng,
dèn-tam dang che vày. dung trên bon lô tru bang bac; các
14 Nguo*i bay làm mot tám lá-phii móc tru dèu bang vàng. ssNguoi së
bang da cbièn due nhuòm dò de trèn treo màn dó vào móc duói birc bong,
bong, và kët mot tám lá-pbu bang da ròi ò* phia trong màn de bòni bang-
cá nuo*e dáp lên trên mìa. eli irng ; màn này dùng phân-biêt
iSNguo’i cüng bay làm nhung ván cho các nguoi no*i tbànb và no*i clii-
ebo vácb dèn-tam bang cây si-tim. tbànli. 34Boan, bay de cài nap thi-
26: 35 XUAT Ê-DÎP-TÔ KŸ 28: 1
XUAT Ê-DÎP-TÔ KŸ 29: 9
28 : 30
cüa xét- bièt riêng ra thánh, dë ho làm dure
30Tren bang deo ngirc su*
gân u-rim và tliu- té-lê truô’c mat ta. «Hây che cho
doán, ngu-o-i hay
dgng khi A-rôn dén ho quàn lót trong bang vai gai, dang
mim ( a ) vào, loa-lò, mac tir ngang lung
truô’C mat Dire Giê-hô-va thi các che sir
dòseô-trênlongminh. Âyvây, quàn cho dén bâp-vé. «A-rôn cùng
mon trai ngirò-i së mac quàn dó
trirô’C mat Dire Giê-hô-va, A-rôn së các con
xét-doàn cüa trai Y-so’- trong khi vào hôi-mac hay là dén
mang sir con të-lë
long minh luôn luôn. gàn bàn-thò* dang làm viêc
ra-ên trên cliàng mâc toi
cüng hay áo dài cüa trong no-i thánh, thì
ai Ngiro’i may Ây là mot mang-
ê-phôt toàn bang vai tím. 82 O’ giira và chang cliét dâu.
có mot lo tròng dàu vào vièn linh dò-i dò’i cho A-rôn và dòng-
áo ;
chung-quanh, dêt nhir lô áo giáp mat doi ngirò’i.
liró'i, dë cho khói tét. 88 No-i biên
divori hây thât trái liru màu tim, dô
diêu, dô sam, cùng chuông vàng nhô
dirong tréo nhau ô vông theo viën, Lâp nhirng thÌY tï-ll
1
mot trái liru, ô- vông kliâp chung- dang biêt A-rôn và con trai
quanh vièn áo. ss Khi A-rôn hâu ngirò-i riêng ra thánh, de ho làm chirc
viêc të-lë, së mac áo dô ; và khi vào të-lê truóc nuit ta.
hay ra noâ thánli truô’c mat Dire 2 Hây bât mot con bò to’ duc và
Giê-hô-va, ngivô’i ta së nghe tiéng hai con chiên dire kliôngti-vit, dùng
chuông vàng nhô, và A-rôn khôi bot mi thiêt min làm bành không
chët vây. men, bánh nhô không men nhòi vói
88 Ngu’O’i cïïng hay làm mot cài thè dàu, và bánh tráng không men tàlli
bang vàng rông, trên dô kliâc nhir dàu; ®ròi dë các bánh dó trong mot
ngirô’i ta khâc con dàu, rang: giô dâng luôn lên cùng bò to’duc và
Thánh cho Dire Giê-hô-va. s^Roi liai chiên dire.
lày mot so-i dây màu tim buôc thè 4 Doan, ngiro’i së biëu A-rôn cùng
dô de trên dañg truô’c cái mü. các con trai nguài dén gàn noi cira
88 The dô së ô- trên trán A-rôn; A- liôi-mac, roi lay niró-c tâm cho ho.
rôn gánh tôi-lôi cüa dân Y-so-ra-ên ®Ké dô, lày bô áo mac cho A-rôn,
pham trong khi ho dâng cüa-le tire là áo là mac trong, áo dài cüa
thánh; the dô së ó’ no’i trán A-rôn ê-phôt, ê-phôt, và bang deo ngirc,
luôn luôn, dë dân-sir dup’c dep y roi lày dai cüa ê-phôt thât lirng cho
Dire Giê-hô-va. ngirô’i ; «doan dpi cái mü lên dàu và
3»Nguo’i hày chë mot cái áo là mac dë thê thánh trên mü, ^ciing lày dàu-
trong bang vai gai min, mot cái mü xiic do trên dàu và xüc cho ngirô’i.
bang vai gai min và mot cái dai thèu. 8 Lai biëu các con trai A-rôn dén gàn
«Nguoi cüng hây ché cho các con mac áo là cho ho, ®ròi lay dai that
trai A-rôn áo là, dai và mü, hâu cho lung và dpi mü cho A-rôn cùng các
ho duoc vinli-hiën và trang-sirc. con trai nguò’i. Thé thì, dure të-lë
«Doan, hay láy các bp áo dô mac së boi mang-linh dinh dò’i dò’i cho
cho A-rôn, anh ngiro’i, cùng các con ho. Ngu-o-i lâp A-rôn và các con
trai ngirò-i ; hay xirc d'âu cho, lâp và trai ngirò’i là thè.
(a) Hai chù nay nghìajà « quang-minh » và «hoàn-thièn,» ehi vë mot vât mà chàt vât dó
ta không hieu là chi, de cho thày té-lê thvrqcng-pham dùng hôi y Dire Chüa Trfri trong lúe
trang-nghiêm.
loDoan, hay dâc con bò to’ dire lai gan, hai trài càt, cùng mo- tròn trài
gàn truó-c hpi-mac, A-ròn cùng càc càt và giò bòn limi, salai lay luòn
con trai nguò’i së nhan tay mìnli trèn mpt ò bành, mpt bành nho nliòi vói
dàu con bò dò. 11 Nguo-i hay giët bò dàu, và mpt cài bành tràng ó- trong
dire truó-c mat Dire Giê-hô-va, tai giò bành không men de truóc mat
no-i eira hpi-mac ; i2 r òi lay buy et Dire Giò-hò-va ; 24 r òi nguoi de may
bò dò, nliùng ngón tay vào, bòi món dò trong lòng bàn tay A-ròn, và
cáe sìrng cüa bàn-thò', và dò khâp trong lòng bàn tay cua càc con trai
diró-i cho’n bàn-thò-. i3 Cung bay ngu-ò-i, mà dua qua dira lai truó-c
lay hët tliay nhfì-ng mo- hoc ruòt, mat Dù-c Giò-hò-va. 25Boan, hay lay
tàm da móng boc gan, hai trài cat ra khói bàn tay ho dem xòng tròn
và mò- trèn trai cat, mà dem xòng bàn-thò-, ó- tròn cüa-lë tliiòu, de elio
trèn bàn-thò-. i4 Nhung ò- ngoài trai- có mùi tho m truó-c mat Dire Giò-hò-
quàn bay tbiòu hët tliit, da, và pliàn va ; ay là mpt cüa-lë dùng lira dàng
cua con bò dire dò ; ay là mot cua-lò lòn cho Dù-c Giê-hô-va. 2 eCünghây
chupe tpi vây. láy cài o chiòn dire ve lë lâp A-ròn
i5Ngiro’i cung bay bat mpt trong mà dira qua dira lai truó-c mat Dire
hai con cliiòn dure, A-ròn và càc con Giò-hò-va. Ay se ve phàn ngu-O’i.
trai ngirò-i se nbàn tay mình tròn 27Vájr, ngiroi se biòt riòng ra tliành
dàu nò ; i®ròi giet chiòn due dò, lay cài o và giò cria cliiòn dire dà dùng
huyët mà nrói kliap chung-quanh làm lê lâp A-ròn cùng càc con trai
tròn bàn-thò-. ffKe dò, sa chiòn ra ngirò-i, tire là o da du-a qua du-a lai,
tìrng miëng, rira sach bò lòngvà giò và giò da gio- lòn. 28 Lê-vât này se
di, ròi de lòn tròn càc miëng dà sa do no-i Y-so’-ra-òn dàng cho A-ròn
và dàu nò ; isdoan xòng ca con chiòn cùng càc con trai nguò-i tùy theo
du-c tai tròn bàn-thò* ; ay là mpt cua- mang-linh dòi dòi da lâp, vì là mot
lë thiòu, có mùi thom dàng elio Dire dèu ban cho bo-i trong càc ciia-lë
Giê-hô-va, tire là mpt cua-lò dùng tliù-ân cüa dân Y-su-ra-òn, tue là
lira dàng lòn elio Dire Giê-hô-va vây. mpt cüa-lë gio- lòn mà hp dàng cho
* 8 Doan, ngiro-i hây bât con chiòn Due Giê-hô-va vây.
dire tini* nhì, A-ròn cùng càc con trai 29Nliùng ào tliành cüa A-ròn se de
ngu-òi se nhan tay mìnli tròn dàu nò; lai cho càc con trai nói sau nguò-i,
20ròi ngu-O’i giët chiòn du-c dò, lay de hp mac ào dò, dup-c xirc dàu và
huyët bòi no-i trái tai hùu cua A- lâp trong dure të-lë. so Ai trong
ròn và cua càc con trai ngirò-i, tròn vòng con trai nguò-i duuc làm thày
ngón cài bàn tay mat và ngón cài të-lë thë cho ngu-òi, mà dën hpi-mac
bàn cho-n mat ; liuyët con dir hay dang liàu viêc tai nui tliành, thì se
riró-i chung-quanh tròn bàn-thò-. mac ào dò trong bay ngày.
2iNguo’i hay lay huyët ó- noi bàn-thò- siDoan, nguoi hây bât con chiòn
và dàu-xirc mà ray tròn mình và duc dùng làm lë thiët-lâp mà náu
quàn-ào A ròn, cùng tròn mình và thit nò trong mpt no-i tliành. 32 A-
quàn-ào càc con trai nguò-i. Nliu- ròn cùng càc con trai nguò-i së àn
vày, A-ròn cùng quàn-ào mìnli, càc tliit chiòn due dò, cùng bành trong
con trai ngu-òi cùng quàn-ào ho se gió nui eira hpi-mac. 38 Vây, hp se
dup-c biòt riòng ra tliành. àn càc món này, bui dò duuc chupe
22 Vì có- chiòn dire dò dùng làm le tpi, de lâp và biòt hp riòng ra tliành ;
truyën-chirc, nòn nguo-i hay lay ino*, nhung khàch ngoai-bang châng dup-c
duòi, mo- boc ruòt, tàlli da mong boc an, vi càc món dò da biòt riòng ra
thành roi. 3*Nëu thit le thiët-lâp và kliôi Ë-dip-tô dâng ô* giîra vông
xü*
bành con dir lai dën ngày mai, nguo’i ho. Ta là Giê-hô-va Birc Cliüa Tròi
hây thiêu trong lira, chô’ nên án, vi cüa ho.
là cüa da biêt riêng ra thành. 35 vây,
tbeo moi dèu ta pbán dan, ngiro’i
bây làm cho A-rôn cùng càc con trai
ngtrò’i, và lâp bo trong bây ngày. Kiëu bàn-thò' xông htrtrng
se Moi ngày bay dâng mot con bò to* Nguoi cùng hây dóng mot
1
dire dang chupe toi, và dâng vi bàn- cài bàn-thò* bang cây si-tim,
tbcV mot cüa-lê cliuôc toi cùng xùc de xông h irmi g. 2 Mât bàn së
dàu cho, de biêt bàn-thò* riêng ra vuông, bè dài mpt thirôc, bè ngang
lluinli. 37 Trong bây ngày nguo'i hây mot thuô’C, và bè cao liai thirôc ;
làm le cliuôc tôi cho bàn-thò* và biêt bàn-thò* së có bon sùng lô ra.
riêng ra thành ; bàn-thò* së trô* nên 3 Ngiro*i bay bpc vàng ròng trên mât,
rat thành, pliàm vât chi dung dën bon canh chung-quanli và càc sùng;
dèu së dupe nên thành vây. côn tiï-vi chay dirông vièn vàng.
Cüa-lê dô-i diri 4 Biró*i diròng vièn dò, noi liai bên,
38 Bây là càc dèu n g irai së dâng lên hây làm hai câi klioen bang vàng,
bàn-tliò*: Hai chiên con nipt tuoi, de xô dòn dùng dâng kliiêng. sHây
moi ngày thirò-ng thirò*ng nini* vây. cliuot dòn kliiêng bang câj* si-tim,
39 Buoi so m mai ngu*o*i bay dâng mot bpc vàng. «Nguoi së de bàn-thò*
trong hai chiên con ; con tini* nhì dò tnró’c bue màn che liòm bang-
bay dâng vào buoi chièu-toi. 4o\ ò*iT cliirng dói cùng nâp tlii-ân trên hòm,
con chiên tini* nlnVt, liâj^ dâng mpt là noi ta së gap ngiroi. 7 Moi buoi
pliàn miròi bpt mi min nhòi vó*i mpt só’iii mai, khi A-rôn làm dèli, së xông
phàn tir hin(a ) dàu ép, và cùng le hu’0*ng tai noi dò. 3 Vào lúe cliièu-
quàn mpt phàn tu* bin rirp’u nho. t6i, khi A-rôn tliâp dèn,cüngsë xông
41 Ve con chiên tini* nhì hây dâng vào h u* on g ; ây là mpt tini* hirong pliai
buôi chièu-toi vó i mpt cüa-lê và mpt xông trirô’C mât Birc Giê-hô-va luôn
lè quán y nhu* le só*m mai ; ay là mpt luôn, trai qua càc dò*i. ^Trên bàn-
cüa-lê thiêu, có unii tho*m dâng cho thò* này chô* xông hirong la, lioâc
Dire Giê-hô-va. 42 Ây là mpt cüa-lê dâng cüa-lê thiêu, cüa-lê chay hay
thiêu mà càc ngiro*i phâi dâng luôn là lê quán nào hët. ^oNlnrng trâi
luôn, trai qua càc dò*i, tai eira hpi- qua càc dôi, moi nam mot làn, A-rôn
mac triró*c mat Bue Giê-hô-va, là noi së lây liuyët cüa con sinh të chupe
ta së giàng-lâm mà phàn cùng ngiro’i. tpi, bòi trên sùng bàn-thò* này dâng
43 Vây, ta së có tai dò cùng dân Y-so- chupe tpi elio nò. Ay së là mot viêc
ra-ên ; chô này së vi su* vinh-hiën ta rat thành cho Birc Giê-hô-va.
mà dirp-c biêt riêng ra thành. *4Ta Thuèf-dinh thâu dë dirng dën-tam
së biêt hôi-mac cùng bàn-thò* riêng Birc Giê-hô-va cung pliàn cùng
11
ra thành; cùng biêt A-rôn và càc cou Môi-se rang: 12 Khi nào nguoi diëm
trai ngirô’i riêng ra. thành nfra, dâng së dân Y-so*-ra-ên dâng kê so, moi
ho làm dure të-lê trirôc mât ta. tên phâi nôp tièn dèn mang minh
45 Ta së ô* gifra dân Y-so’-ra-ên, làm cho Birc Giê-hô-va, hàu cho kliôi
B ire Ch lia Tròi dân ây. ^eBân ay mâc tai-nan chi trong khi kê sô.
së biët ta là Giê-hô-va Birc Chiia Tròi 13Kê nào có tên trong sô phâi nôp
cüa cluing nò, dâ dem chùng nò ra nûa siëc-lo*, tùy siëc-lo* cüa noi
Giu-da. s Ta dà làm cho nguòi dày-
dày Than cua Bùc Chúa Tròi, su'
khôn-ngoan, su- thòng-sàng, và sir
liiêu-biët de làm moi tini nghè thg,
*dang bay ra và chë-tao dò vàng,
bac và dòng, sdpng khâc và khâm.
ngoc, dëo gô và làm dirge moi tini’
nghè thp’. ®Bây, ta lai cho mot
ngirò-i phu -viêc, tên là Ô-hô-li-àp,
con trai cua A-hi-sa-mac, trong chi-
phài Ban. Ta cüng dà ban sir thông-
minh cho moi ngirò’i tài-nàng, hâu
cho ho làm càc viêc ta da phán dan
nguo’i, 7 là hôi-mac, hòm bàng-chùng,
nap thi-àn ó' tren hòm, cùng dò-dùng
trong hôi-mac; sbàn-thò’ cùng dò
phu-tùng, chon-dèn bang vàng ròng
và dò phu-tùng, bàn-tfaò’xòng-huang,
9 bàn-tliò’ dâng cüa-lê thièu cùng dò
phu-tùng, cài thùng và clio’n thùng;
«>ào le, áo thành cho A-rón tliày té
le câ, và bò aó cho càc con trai nguòi,
dang làm diñe të-lê ; ndàu-xùc, và
hirang-thom cua noi thành. Càc
ngirò’i dò pliai làm liet thay theo lòi
ta dà phán dan nguòi.
Luât ngày sa-bàt
12 Bùc Giê-hô-va lai phán cùng
Môi-se rang : i 3 Phàn nguqi, hay nói
cùng dân Y-sa-ra-èn rang: Nhút là
các nguo’i hay giù ngày sa-bàt ta, vi
là mot dàu giüa ta và càc nguòi, trai
qua moi dòi, de thiên-lia biët rang
ta, là Búc Giê-hô-va, làm cho càc
nguroi nèn thành. 14 Vay, hay giu
ngày sa-bàt, vi là mot ngày thành
cho càc nguòi. Kê nào pliam dën
ngày dó, pliai bi xu-tir ; kê nào làm
mot viêc chi trong ngày dó, cüng se
bi truàt khoi vòngdàn-su. Nguòi
ta së làm công-viêc trong sàu ngày,
nhung qua ngày thù bay là ngày sa-
bàt, tue là ngày nghî, bièt rièng ra
thành cho Bue Giê-hô-va. Trong
ngày sa-bàt hë ai làm mot viêc chi
së bi xü-tü. le Ay vày, dàn Y-so-ra-èn
se giu ngày sa-bàt trai càc dèi cua
ho, nhu mòt giao-uó’c dò*i dòi. i 7 Ay
32 10 XUÁT Ê-DÎP-TÔ KŸ
: 32: 31
tháy dân này, kia là mot dân cùng ra bui, rai trên mat nuóc, và elio
co. 10 Va, bây giô’liây de mac ta làm, dân Y-so-ra-èn uong.
hàu elio co n thanh-nô ta noi lêncùng 21 Môi-se bèn nói cùng A-rôn
rang:
cluing nó, diet cluingnó di ; nliirng ta Bân này làm chi anh, mà anh xui elio
se làm elio ngu’O’i tliànli mot dàn lón. cluing pliam toi nang dirò-ng ay?
nMòi-se bèn nài-xin Giê-hô-va Bue 22 A-rôn dàp rang: Xin cluia tòi dìrng
Guia Trò’i ngiró’i rang: Lay Bùc noi giàn, cluia biët rang dân này
Giê-hô-va, sao noi thanh-nô cùng cliuyên làm dèu àc! 28 Ho có nói
dan Ngài? là dàn mà Ngài da dùng cùng tôi rang: Hây làm các thàn di
quyèn ló’n-lao manh-me dua ra khói tru-ó-c cliùng tèi ; vi vè pliàn Môi-se
XIV E-dip-tò. i2 Sao de elio nguòi này, là nguò’i dà dàn cluing tôi ra
E-dip-tò nói rang : Ngài dira cluing khói xù Ê-dip-tô, cliùng tôi chang
nó ra khói xù dang làm hai elio, biët có dèu chi xây dën elio ngirò’i
giet di tai trong nói, cùng diet cluing roi. 24 Toi bèn nói cùng chiingrang:
nó khói mat dàt ? Càu-xin Guia Ai có vàng hay lot ra ! Ho bèn dira
hay nguòi con giàn và bó qua dèu elio tôi, tôi bó vào lira, và boi dó
tai-lioa mà Ngài muón giàng elio dàn tliànli ra bò con này.
Ngài. i3Xin Guia hay nhó’ lai Àp- Môi-se hành-phat dàn-su*
ra-ham, Y-sàc, Y-so-ra-èn, là càc tòi- 28Va, Môi-se tháy dân-sir buông-
tó’ Ngài, mà Ngài có chi mìnli thè lung, vi A-rôn de ho buông-lung, dën
cùng ho rang: Ta sê tliêm dông-dôi dôi bi si-nhuc trong vông các thù-
các nguoi lên nhièu nhu* sao trên ngliich, 2 8thi ngu’ò’i dùng no’i cira
trô’i, ta së ban elio dòng-doi dò câ trai-quân mà nói rang : Ai thuôo
xù mà ta chi phàn, và ho se diro-c vè Bùc Giê-hô-va, hây dën cùng ta
xù ay làm co’-nghièp dò’i dò’i. i*Bùc dây ! Hët tliây ngirô’i Lê-vi dèu nhôm
Giê-hô-va bèn bó qua dèu tai-boa lai gàn bên ngirô’i. 27 Ngu’ô’i truyën
mà Ngài nói rang së giàng eho dân cho ho rang : Giê-hô-va, là Bùc Cima
mìnli. ^
Môi-se Iiêng be bâng Iuât
Trô’i cua Y-so-ra-ên, có plián iiliu’
vày : Moi ngirô’i trong các nguoi hây
isBoan, Môi-se ó’ trên nùi trô 1
deo giro’m bên mìnli, di qua di lai
xuong, tay càm ha:', bang cliùng; hai trong trai-quân, tù cira này dën eira
bang cluing có viët hai bèn, mat kia, và moi ngirô’i hây giët anh em,
này và mat kia. 19 Hai bang dó là ban-hü’U, và kê lân-cân mînli. 2 8Bân
viçc cüa Búc Guia Trô’i làm ra ; Lê-vi bèn làm y nliu- loi Môi-se ;
chîr cüng là chu* cua Bùc Chùa Trôi trong ngày dó có cliirng ba ngàn
kliâc trên bang. * 7 Va, Giô-suê nghe ngirô’i bi cliët. 29 Va, Môi-se dâ
dân-cluing la lên, bèn nói cùng Môi- truyën rang: Ngày nay moi ngirô’i
se rang : Trong trai-quân có tiëng trong vông các ngiro-i hây dâng tay
chiën-dàu. isMôi-se dàp rang: mìtili elio Bùc Giê-hô-va,cliang sà chi
Chang pliai tiëng kêu vè thâng trân, dën con trai hay là anh em minh, hàu
cüng chang pliai tiëng kêu vè tliua cho các ngu’oi duoc on-pluróc vày.
trân ; nlurng ta nghe tiëng kê liât, Môi-se eàu-khân Dù*e Chûa Trô*i thè' cho
i»Khi dën gàn trai-quân, Môi-se tháy Y-so'-ra-ên
bó con và sir nhây mùa, bèn nói soNgày mai, Môi-se nói cùng dân-
giàn, Iiêng hai bang cliùng khói tay sir rang : Các ngu’O’i dâ pliam mot
mìnli, bè ra no’i chon nui ; 20¿loan lay tôi rat trong ; song bây giô- ta lên dën
bò con cua cluing da dúc dem dot Bùc Giê-hô-va, có le ta së duoc
trong lira, roi nghièn elio dën tliànli cliuôc tpi các nguoi chang. 91 Vày,
dân Y-so-ra-ên cta lôt câc dò trang-
sire minii.
Du*ng Trai ngoài trai-quàn
?Mòi-se lay Trai detti dimg xa ra
ngoài trai-quàn, goi là hpi-mac,
phàm ai mitón càu-khàn Dire Giê-
hô-va, thì ra den hòi-mac ó’ ngoài
trai-quàn. 8 Vira khi Môi-se ra den
Trai, thì câ dân-sir cliòi dây, moi
ngu’òi dìrng noi cita trai mìtili, ngó
tlieo Môi-se cho dên khi nào nguò’i
vào trong Trai ròi. 9 Vira khi nguò’i
vào dó, thì tru nià}r giàng xnóng
dìrng tai eira Trai, và Bìrc Giê-hô-va
plián cùng Môi-se. 10 Câ dân-sir tháy
tru mây dìrng tai cira Trai, bèn
dìrng dây, ròi moi ngiroi dëu sap
minii xuóng noi eira trai minli.
Dire Chúa Trò*i dÔi-diçn phán cùng Môi-se
n Bìrc Giê-hô-va dói-dièn phán
cùng Mòi-se, ti li ir mot nguò’i nói
eliuyèn cùng ban-huu mìtili. Boan,
Môi-se tró’ ve trai-quàn, con kë hàu
tre cita ngiròi, tên là Giô-suê, con
trai cita Nun, không ra khói Trai.
î 2 Môi-se thira cùng Bìrc Giê-hô-va
rang : Này, Cima plián cùng tòi
rang: Hay dem dân sir này lên!
Song Chúa chang cho tôi biët Clnia
sai ai di cùng tôi. Va, Chúa cô plián
rang: Ta biët ngiroi vi danli ngiroi, và
ngu’O'i du’oc o’ti trirô’c mat ta. 13 Vây
bây giô-, nëu tôi dirge on trirô’c mat
Chúa, xin cho tôi biët dirông ciia
Chúa, de cho tôi biët Chúa và dup’c
an trirô’c mat Ngài. Xin cùng hây
nghï rang dân này là dân cùa Ngài !
14 Birc Giê-hô-va dàp rang : Chinh
niinh ta së di cùng nguoi, và ta së
cho ngiroi an-nghï. isyiôi-se tlnra
rang: Nëu chinh mìtili Ngài chang di,
xin dìrng dem cluing tôi lên khói dây.
^Láy cò’ chi mà nguòi ta së biët rang
tôi cùng dân-sir Ngài dupe on trirô’c
mat Ngài ? Cô pliai khi nào Ngài
cùng di vô’i cluing tôi chang ? Thé
ngu’O’i di, dang ta biët lien dâi ngiroi thì, tôi cùng dân-sir Ngài së dup’c
cách nào. «Thë thì, tir niti Hô-rëp, pliân-biêt vói mitón dân trên mat dât.
Dú*c Chúa Tróñ hiên ra cùng Môi-se
s Búc Giê-hô-va ngu xuóng trong
dám mây, dirng g'ân bên Môi-se và
hô danh Giê-hô-va. «Ngài di ngang
qua mat n girai, hô rang : Giê-hô-va!
Giê-hô-va! là Birc Chúa Trò’i nliân-
tù, thu’ong-xôt, chain giân, dày-dây
ân-huê và thành-tlurc, 7 ban on den
ngàn dôi, xà dèu gian-àc, tôi trong,
và.tôi-lôi ; nhirng chang kë kê cô tôi
là vô-tôi, và nho-n tôi to-phu pliât
den con cliáu trai ha bón dòd.
s Môi-se lât-dàt cúi dàu xuóng dat
và thô’-lay, mà thua rang : 9 Lay
Chúa ! Nëu tôi diroc on tnrô’c mat
Chúa, xin hay di giúa cluing tôi, vi
dân này là mot dàn cùng co. Xin
hày tha su gian-àc cùng tôi-lôi, và
nhan cluing tôi làm co-nghiêp cùa
Chúa.
Su' giao-vró'C quâ-quYè't
^oBirc Giê-hô-va phán rang: Này,
ta lâp mot giao-uô’C. Truôc mat các
dàn-sir cùa nguod, ta së làm các pliép
la dura lie cô làm trên câ mat dat,
hay là noi dàn nào ; và toàn dàn-sir
mà trong dó cô nguod, së xem tháy
viêc Bùc Giê-hô-va, vi dèu ta së làm
cùng nguod là mot dèu dáng kinli-
khiep. i^Idày can-thân vè dèu ta
truyèn cho ngiroi hôm nay. Này,
ta së duoi kliôi truô’c mat ngiroi dân
A-mô-rit, dân Ca-na-an, dân Hê-tit,
dân Pliê-rc-sit, dân Hê-vit, và dàn
Giê-bu-sit. 12 Hày càn-tliân, dirng lâp
giao-uô’c cùng dân cùa xir mà ngiroi
së vào, e cluing nó së tliànli cài bay
giua n g ir o’ i ch à n g. 13 N hung các
nguod hây phà-hüy bàn-thô’, dàp bë
pho tirang và dánh lia các than
cluing nó. í 4 Ví nguod dirng sáp
minh xuóng truó'C mat chúa nào
kbác, boi Birc Giê-hô-va tu xirng là
Birc Chúa Tròi ky-tà ; Ngài that là
mot Birc Chúa Tròd ky-tà vây. 15 Hày
càn-tliân dirng lâp giao-uôc cùng
dân cùa xir dó, e kliiclïùng nó liành-
dâm cùng các tà-thàn cluing nó và
te các tà-thân cüa cliúng nó, có kê
mòi, rÒi ngiro’i án cüa-cúng ho
cháng. *6 Lai dúng cu’ói con gái
cliúng nó elio con trai nguoi, e khi
con gái cliúng nó hành-dâm vó’i các
tà-thàn chúng nó, quyen-dii con trai
nguoi cüng hành-dâm cùng các tá-
tlián cüa chúng nó nü*a cháng.
i 7 Ngiro’i chó* dúc thán-tiro’ng.
isNgiroi hay gi€r le bánh klióng
men. Nliam kÿ tliáng lúa tro, hay
án bánh klióng men trong bay ngáy,
nlnr ta da truyén dan ngiro’i ; vi
nliam tliáng dó nguoi ra kliói xúÉ-
dip-tô.
it»Các con tru'O’ng-nam dèu thuóc
vè ta ; cùng các con duc dáu lóng
cua bay súc-vat nguoi, hoac bó lioac
chien cung vay. 20Nhung nguo’i
së bât mot chien con hay là dê con
inà cliuôc mot con lira dâu long.
Nëu cliang cliuôc nó, ngiro’i hây bê
co nó. Nguoi së cliuôc các con
triró ng-nam mình ; và elio- ai di tay
kliông dën chàu tnró’c mat ta.
21 Trong sáu ngày nguoi hây làm
công-viêc, nlnrng qua ngày thù* bây
hay ngliï, dâu mùa cày hay mùa gât
ngiro’i cüng pliai nghï vây.
22Bàu mùa gát lúa mi, ngiro’i hây
giù lê cua các tuàn-lë ; và cuoi nám
giü’ le mùa-màng.
ssTlnrò’ng nám ba làn, trong vòng
các ngiro’i, mòi ngirò’i nam së ra
mât Cliúa Giê-liô-va, là Birc Cliúa
Trò’i cua Y-so-ra-èn. 24 Vi ta së duoi
các dân khói tru’ó’C mat ngiro’i, ta
së mó’ rông bò-coi nguo’i ; và trong
khi nguoi lên ra mât Giê-hô-va Bú’C
Cliúa Trò’i ngiro’i, moi nám ba lán, tlii
së cháng ai tliani muón xir nguo’i hët.
25Ngiro’i chó- dáng liuyet cüa con
sinh te ta cùng bánh plia men; tliit
cüa con sinh vè le Virot-qna chó’
nén giü’ den sáng mai.
26Ngu'O'i së dem dâng hoa-quâ dâu
mùa cüa dát sanh-sân vào dèn Giê-
hô-va, là Bú’C Cima Trò’i nguoi.
ngày thü bày së là mot lëthânh, tire lòng tliành, dèu dem lë-vât dën dâng
là ngày sa-bàt biêt riêng ra thành cho Dire Giê-hô-va, de làm công-viêc
elio Dire Giê-liô-va. Ai làm công- hôi-mac, càc dò phu-tùng và bô ào
viêc trong ngày dó së bi xir-tir. tliànli. 22phàmnguôi nam cùng nu-,
8 Nhàm ngày sa-bàt cher noi lira trong lire moi kê có long tliànli, dèu dën
nlià nào eüa càc ngiro’i hët. dem nhü-ng hoa-tai, nliân, khâu,
Các lê-vât dùng dë du*ng dën-tam kiëng, các tlur trang-süc bang vàng,
4 Môi-se nói cùng câ hôi-chùng Y-so- và hët tliây dèu dâng lê-vât bang vàng
ra-ên rang : Day là càc loi Dire Giê- cho Dire Giê-hô-va. 23Kê nào er nhà
hô-va da plián dan : b Hay lay mot minli có chî lim, dô dièu, dô sam,
lê-vât chi ó* nhà các ngiroi mà dâng vai gai min, long dê, da chiên due
elio Dire Giê-hô-va. Hê ngiròi nào có nhuôm etô, và da cá îiirp-c dèu dem
long tliànli dâng elio, hây dem lê-vât dën. 24Hê ai có chi làm lë-vât bang
elio Dire Giê-hô-va : vàng, bac, và bac bay bang dòng, dèu dem dâng
dòng; «chi tini, do dieu, dô sam, cho Dire Giê-hô-va, và he ai có cây
vai gai min, long dê, 7 da chiên dire si-tim noi nhà minli dùng hiêp vè
nhuôm dô, da cá nu’p’C, cây si-tim, các công-viêc të-lë, dèu dem dën.
«dàu thâp, các thir hu’ong-liêu dâng 25Phàm ngirô idô ii-bà kliéo thi chánh
chë dàu-xirc và lurorng-thcrm, «bicli- tay minh kéo chi lay và dem dën
ngoc, và càc thi'r ngoe khâc de dùng món chi ho dâ kéo ròi, chi tini, dô
khâm elio ê-pliôt và bang deo nguc. dièu, dô sam, và chi gai min. zecôn
loTrong vông các ngiroâ may ngucri may ngu-ò’i dò’ii-bà có câm-dông
kliôn-ngoan lion hët hây dën làm và tài kliéo thi kéo chi long dê.
moi dèu Dire Giê-hô-va dâ phán 27 Càc birc tôn-tru’ô-ng trong dân-sir
dan; «dèn-tam, trai và bong eüa dem bich-ngpc và các thü ngoe khâc
dèn-tam, môc, ván, xà-ngang, tru và de kliâm cho ê-phôt và bang deo nguc ;
lô tru ; *2hôm bâng-chirng và dòn 28dàu thâp dèn, các hu’ong-liêu dë
kliiêng; nâp thi-ân cùng màn che clië dàu-xirc và dàu thoan. 29câ dân
neri chi-thánli ; « cái bàn và dòn Y-ser-ra-ên, nam haj^ nîr, pliàm ai có
kliiêng, các dò php-tùng eüa bàn cùng long câm-dông xui cho minli tinh-
bành tràn-thiet; ^chon-dèn, dò nguvên quyên vào các công-viêc Dùc
phu-tùng, càc dèn và dàu thâp dèn ; Giê-hô-va dâ phán dan noi Môi-se,
^Bbàn-tliò- xòng hucrng cùng dòn dèu dem dâng cho Dire Giê-hô-va
kliiêng ; dàu-xùc, hiro’ng-liêu, và hire các lê tinh-nguyên vây.
màn eira dèn-tam ; 16 bàn-thò- dàng Bè't-sa-lê-ên và Ô-hô-li-àp
cüa-lê thiêu và rá dòng; dòn kliiêng 3oMôi-se nói cùng dân Y-ser-ra-ên
và các dò phu-tùng eüa bàn-ther ; cái rang: Này Dire Giê-hô-va dâ kêu
thùng và cho’ii tliùng ; 17 bo-vi che danh Bët-sa-lê-ên, con trai eüa U-ri,
hành-lang, tru, lò trp, và bue màn chàu eüa Hu-ro-, trong chi-phâi Giu
eüa eüa hành-lang; i8 càc noe eüa da. siNgài phù elio ngu-ôi dày-
dèn-tam, cùng noe và day ciia hành- dây Than eüa Dùc Cima Tròi, sir
lang; i0bò ào le dùng ve công-viêc khôn-ngoan, sir thông-sàng, và sp:
trong neri tliành ; bp ào tliànli elio hiëu-biët, de làm moi tliù nghè tho’,
A-ròn, tliày të-lë câ, và bò ào elio càc 32dang bày ra và làm dò vàng, bac,
con trai ngirò-i dang làm dure tê'-lê. và dòng, ss dâng khâc và khâm càc
20 Câ hôi-chùng Y-ser-ra-ên bèn lui tlur ngoe, dangeham cây làm càc dò
ra kliôi mat Môi-se. 21 Moi ngucri khéo-léo. 34Ngài lai phù cho ngucri
có long câm-dông, và moi nguò-i có tài day-do, và cüng dòng ban cho
- 107 —
chê-ru-bin circ-xâo, mà dirng dèn-
tam. »Môi birc màn dèu dài liai
nnro’i tám tliu*ó*c, rông bon thirôc ;
các birc dèu dong cô* nliau. ioHo
kët moi nam birc màn dinh lai nliau ;
11 that vòng bang chi tini noi triêng
cüa b lie màn thir nliirt, ô- dâu birc
nguyên ; và cùng làm nhir vây cho
triêng cüa birc màn ô*no*i cliôt trong
birc nguyên thir nhi. 12Ho that nam
chuc vòng tlieo triêng cüa hire màn
ô’ dâu cüa hire nguyên thir nliirt, và
nam chuc vòng tlieo triêng hire màn
ô' chôt cüa hire nguyên thir nhi ; các
vòng doi nliau. 13 Boan elië nam
chuc cái niée bang vàng, môc birc
nây vói birc kia, de cho dèn-tam kët
lai thành mot.
14 Ké dò, ho dùng long dê kët mirô i
mot hiic màn, de làm bong Irên dèn-
tam. "isBè dài moi birc màn ba
miro’i thirôc, bè rông bon thirôc:
mirô’i mot birc màn dèu dong cô-
nliau. ïsHo kët nam birc màn riêng
ra ; và sàu birc màn kliâc riêng ra ;
17 that nam chuc cái vòng noi triêng
hire ehót cüa bú*c nguyên thir nliirt,
và nam chuc vòng noi triêng hire ô’
dàu cüa birc nguyên thir nhi; 13 làm
nam chuc cái móc bang dòng, móc
birc bong liiêp lai thành mot.
*9110 cùng làm cho dèn-tam mot
tam là phû bang da chiên dire nhuôm
do, và mot tam là pliü bang da cá
niroc dâp lên trên.
20H0 dùngvàn bangcày si-tim làm
vâcli cho dèn-tam. 21 Moi tam ván
mirô’i thirôc bè dài, mot thirôc moi
bè ngang. 22]\[ôi tam cô liai cái
mông liên nliau : câ ván dèn-tam dèu
làm mot cácli.
23 Vây, ho làm ván cho dèn-tam :
liai chyc tam vè pliia nam; 2+dirô’i
liai cliiic tam làm bon cliuc lô mông
bang bac : dirô’i moi tam có hai lo
mông, dê chili hai cái mông. 25Ho
cùng làm hai cliiic tam ván ô- pliia
bac dèn-tam, 26 và bon chuc lô mông
108 —
XUÂT Ê-DÎP-TÔ K Y 37: 2i
hông này, hai cài bên hòng kia.
4 Nguò’i cüng chuót các dòn bang
cày si-tim, boc vàng; s r òi xó dòn
dó vào klioen hai bên hông, dang
kliièng hòm.
Làm nap thi-ân
6 Ngirò’i cüng làm mot cái nâp thi-
ân bang vàng ròng, bè dài hai tluró’c
rirai, bè ngang mot tluró’c rirai.
7 Làm hai luqng cliè-ru-bin bang
vàng danti giàt de nai hai dàu nàp
thi-ân, 8môt tirong ó’ dàu này và mot
tuong ó’ dàu kia, ló ra noi hai dàu
nàp. 9 Hai chè-ru-bin sè càuli ra
che trèn nâp thi-ân, dói-dièn nliau
và xây mat vào nâp thi-ân.
Dóng bàn dè bành tràn-thiet
i°Nguò’i cüng dóng mot cài bàn
bang cày si-tim ; bè dài hai timóre,
bè ngang mot thiró’C, bè cao mot
thu’ó’C ruai ; u boc bang vàng ròng,
và chay mot dirò-ng vièn chung-
quanh. i2 Lai cüng lèn he cho tir-vi
bàn cao chrrng bón ngón tay, và
chay cho be mot dmVng vièn vàng.
isNgU’ò’i dúc bón cài klioen vàng tra
vào bón góc, tai noi chan bàn. 14Càc
klioen ó’ gàn nai be de xó dòn vào,
dang kliièng bàn ; isnguò’i cliuót
dòn bang cày si-tim, boc vàng, dang
kliièng bàn. ^Lai cüng láy vàng
ròng mà làm các dò-dùng bày trèn
bàn : dia, chèli, ly, và chàn, de dùng
làm le quàn.
Chcrn-dèn
i 7 Ngu’ò*i cüng làm clian-dèn bang
vàng ròng; cái clian, cài tliân, cái dài,
cái bàu, và cài lioa dèu làm ra bang
vàngdành giàt. î8 Hai bên thân dèn
có sáu nliánli mît ra, ha nhánh ó’ bèli
này và ba nhánh ó- bèli kia. iQTrong
sáu nhánh mit ra trèn thân clian-
dèn, mòi nhánh dèu có ba cài dài
Idilli nlnr hot hanh-nho’n, cùng bàu
và boa. aoTrèn thân chan-dèn lai
cüng có bón cài dài libili nlnr hot
lianh-nhan, cùng bau và hoa.
2i Trong sáu nhánh tir thân clian-
Cài thùng bang dftng
3 Ngirò'i dùng càc tòni giro’ng cua
mày nguò’i dò’n-bà bau vièc noi eira
hòi-mac, cliÒ ra mòt cài thùng và
clio’n thùng bang dòng.
Hành-lang cua dën-tam
9 Ngirài cüng làm hành-lang: ve
phia nani may hire bò-vi ciia hành-
lang bang vai gai dàu min, dài tràm
thiró’c ; io hai chuc cày tru và hai
chuc lo tru bang dòng, dinh và nuòng
tru bang bac. n Ve phia bác, cüng
mot tram tlmó’c bó-vi, hai chyc cày
tru và hai chuc lo tru bang dòng,
dinh và nuòng tru bang bac. 12yè
phia tày, nàm chuc thiró’c bò-vi,
mirò’i cày tru, và mucri lo tru bang
dòng, dinh và nuòng tru bang bac.
ta Vè phia triró’c, là phia dòng, cüng
nàm cliuc thiró’c: ùnghia là bên
liü’ii cua hành-lang mirò’i làm thiró’c
bò-vi, ba cây tru và ba lô tru ; isbèn
tâ cira hành-lang cüng miròi làm
thucrc bò-vi, ba cày tru và ba lo tru.
i®Het thaj bò-vi cita hành-lang ó’
7
LÊ-VI KŸGOI LÀ
hôi-mac dang làm le chuôc tôi liai mà dâng vói cüa-lê thù-ân câm-ta.
den thánh: hay dot nò di. 14 Ho së lay mot pliàn trong moi lë-
vât làm cüa-lê chay gio* lên dâng
cho Dire Giê-hô-va ; cüa-lê do së
tliuôc vë thày lë-lè dà rinvi huyët
cüa con sinh të thù-ân. 13 Thil cüa
Luât-lê ve cùa-ll chuôc su' mác lSi con sinh të câm-ta thù-ân thi pliai
7 ^Bây là luât-lê ve ciia-lë chuôc an hët nôi ngàv dà dâng lên, kliông
sir mâc loi, ay là mot vàt clii- nên de sót chi lai dën sang mai.
thanh : 2 T Kong non ngirô’i ta giët i«Nëu cüa-lê dângvèviêc tliuông-
con sinli dùng làm cüa-lê thiêu, thi nguyèn hay là lac-ÿ, thi phâi an
hày giët con sinh të chuôc su* mâc con sinh dô nôi trong ngày dà dâng
lôi, roi nrô’i huyët ô* chung-quanh lên ; con du* lai thi an ngày mai.
trên bàn-thô’. 3 Boan dàng hët thây 13 Nlurng pliàn côn du* lai dën ngày
mô’, duôi và mô’ chài, 4 hai trai cât tliir ha thi phâi thiêu di. *«Nëu ai
và mô hai trai càt noi canh hôngvà
1 an tint cüa-lê thù-ân trong ngày tlur
tam da mon g hoc gan, go* gàn noi ba, thi ngirô’i nào dàng cüa-lê dò së
hai trai càt. ®Thày lë-lè se xòng chang dirçvc nhâm và cluing kë chi
hët trên bàn-thô* làm cüa-lë dùng cüa-lê dô cho ngirô’i îrira ; áy là mot
lira dàng elio Dire Giê-hô-va : áy là dëu gôm-ghê, ai an tliit dô së mang
mot cüa-lë chuôc su* mâc lôi. «Moi là)^ tôi min h. 13 Cüng chang nên an
ngirô’i nam trong vòng nhüng thày th it dà dung dën vàt chi ô-uë ; phâi
tê’-lë se an thit dó tai trong mot no*i thiêu di. Côn thjt nào an dupe, ai
thánh; áy là mot vàt clií-tliánh. tinh-sach moi nên an. 2«Ai dà hi
7 Cüa-lë chuôc sir mâc lôi cung nlnr ô-uë, lai an tliit cüa-lê thù-ân vân
cüa-lë chuôc tôi, dông mot luât-lê tliuôc vè Dire Giê-hô-va, thi së bi
nliau ; con si h h së tliuôc vè thày të- truat kliôi dàn-sir minh. 2, Nëu ai
lë nào dà dùng nô làm lè cluiôc tôi. diing dëi> sir ô-uë, hoac cüa loài
«Côn thày të-lë dàng cüa-lë thiêu ngirô’i, hoac cüa loài vàt hay là dëu
elio ai, së dir oc miëng da cüa con gì ghê-gô’m, mà lai an tliit cüa-lë thù-
sinh dùng làm cüa-lë thiêu dò. ân vân tliuôc vè Dire Giê-hô-va, thi
»Phàm ciia-lê chay nào, hoac náu së bi truat kliôi dàn-sur minh.
trong lô, hoac chien trên cIkio hay Mô- và huYè't
là nircrng trên vï, thi tliuôc vë thày Dire Giê-hô-va lai pliàn cùng
22
të-lê dà dirng dàng. loPliàm cüa-lë Môi-se rang : 23 Hày truyèn cho dân
chay, hoac chë dàu, hoac kliô, pliai Y-so’-ra-ên rang: Chang nên an mot
cil* mot mue phân elio càc con trai thir mô’ nào cüa hô, eliiên hay là dê.
A-rôn. 24 Mô’cüa con tini nào chët hay là
Cùa-li thù-ân bi xé së dirpc dùng vè moi vièc,
«Bây là luât-lê vë cüa-lë thù-ân nlnrng các ngiro’i kliông nên an ;
mà n girivi ta pliai dàng cho Dire Giê- 23 vi ai an mô’ cüa nliung tini ngirô’i
hô-va. i 2 Nëu ai dàng cüa-lë dó ta dùng lira dâng cho Dire Giê-hô-va,
dang câm-ta, thi pliai dàng chung së bi truat kliôi dàn-sir minh.
vô*i cüa-lë thù-ân nhüng bành nliô 2 «Trong no-i nào các ngiro’i ô’ chang
kliông plia men, chë dàu, bauli nên an huyët, hoac cüa loài chini
tráng kliông plia men tlioa dàu, bot hay là cüa loài süc-vât. a^Phàm
loc trôn làm bauli nhô chë dàu ; ai an mot tliir huyët nào së bi truat
i3 lai pliai tliêm bauli có plia men kliôi dàn-sir minh.
— 1 20 -
Phán trong eua-lê thuôc vë thay të-lê Môi-se phong ehirc cho A-rôn và các
28 Due Giê-hô-va con phán cùng con trai ngirôi
Môi-se rang: 29Hây truyën elio dân O
Y - so- - ra - ên rang: Nguô’i nào dâng ^ 1Dire Giê-hô-va phán cùng Môi-
se rang: 2 Hây dem A-rôn cùng
cüa-lê tliù-ân cho Búc Giê-hô-va, các con trai ngirôi, áo-xong, dàu-xiïc,
pliai déni dën elio Ngài lê-vât do con bò to’ làm cüa-lê cliuôc tôi, hai
trong eua-lê tliù-ân minh. sociiành con cliiên dire, và gió bànli không
tay ngirô’i së dem pliàn pliai dùng men; 8 ròi nhôm-liiêp câ hôi-chùng
lira dâng elio Dire Giê-hô-va ; tire là tai cira liôi-mac.
ma và cái o, cái o de dang dùng làm *Môi-se bèn làm y nhir lô’i Due Giê-
eua-lê dira qua dira lai tnró’cniatBú’c hô-va phán dan, hôi-chùng nliôm-
Giê-hô-va ; s 1 roi tliày të-lê së xông hiêp tai noi cira hôi-mac. 8 Môi-se
mô’trên bàn-thò , concài othìthuoc
1
nói cùng hôi-chùng rang : Bây là các
vè phàn A-rôn và các con trai ngirò’i. dëu Dire Giê-hô-va da phán dan làm
82 Càc ngiro’icùng së chothàytë-lë cái theo.
giò lnru vè eua-lê tliù-ân dang làm 6 Doan, Môi-se biëu A-rôn và các
cüa-lë giò- lên. 88 Con ai trong vòng con trai ngirò’i lai gàn, rèi lay niróc
càc con trai A-rôn dâng huyët và mô’ rira ho. 7 Ngirò’i mac ào là trong
cu a con si nh të tliù-ân, tlii së dir oc cho A-rôn, ept dai lung, mac ào dài,
phàn cái giò liiru. 84 Vi trong nlurng mac è-phot và ept dai è-phot.
eua-lê tliù-ân cûa dàn Y-so-ra-ên ta sNgirò’i cùng deo bang deo ngirc và
lay cái o mà ho du’a qua dira lai tnrô’C gàn vào bang u-rim và tliu-mim( a ),
mat la, và cái giò mà lio dâng già 9dpi cái mao lên dàu, phía truó’C
lên, dang ban cho thày të-lê A-rôn mao buôc thë vàng, tire là tràng-
và càc con trai ngirôi, cliiëu theo tliànli, y nhir lò’i Dire Giê-hô-va dà
luât-lê dèi dò’i mà dân Y-so-ra-ên plián dan Môi-se.
pliai giir theo. 85 Ay là phàn trong ™Kë dó, Môi-se lay dàu-xirc, xirc
nhü’ng cüa-lê dùng lira dâng cho Dde cho dèn-tam và các vât ó’ tai dó
Giê-hô-va mà pliép xù’c dàu së truyën biêt riéng ra tliánh, « ray dàu hay
cho A-rôn và càc con trai ngirò’i làn trên bàn-thò và xúc dàu cho bàn-
1
trong ngày nào lñp lio làm chùc të- thò cùng các dò phu-tùng cüa bàn-
1
lê tru’ó’C mat Dire Giê-hô-va ; 88 áy thò cái thùng và chon tliùng, dang
1
,
là dèu Dire Giê-hô-va dà phán dan biêt riêng ra thánh. ^Ngirò’i cùng
dân Y-so-ra-ên pliai ban cho ho tù’ dò dàu-xiic trên dàu A-rôn, xirc cho
ngày ho chiù phép xirc dàu. A y là ngirôi dang biêt riêng ra tliánh.
mot luât-lê dòri dòi trai qua các thë- tsDoan, Môi-se biëu các con trai A-rôn
dai. lai gàn, mac áo lá trong elio, côt dai,
37 Dô là luât vè cüa-lê thiêu, vè dôi mao lên dàu, y nhir Dire Giê-hô-
cüa-lë cliay, vè cüa-lê chupe toi, va dâ phán dan Môi-se.
vè cüa-lê cliuôc sir mâc loi, vè cüa- i^Ngu’ô’i biëu dem con bò to dùng 1
lë phong dure và vè cüa-lê thù-ân, làm cüa-lë chupe tôi lai gàn, A-rôn
33nià Dire Giê-hô-va dâ truyën cho và các con trai ngirô’i nhân tay minh
Môi-se tai trên nùi Si-na-i khi Ngài trên dàu nô. 18 Môi-se giët nó, láy
dan-biêu dân Y-so-ra-ên dâng cüa-lê huyët, roi dùng ngón tay bôi huyët
minh cho Dire Giê-hô-va trong dong trên chung-quanh sirng cüa bàn-thôr,
váng Si-na-i. làm elio bàn-thò nên thanh-sach ;
1
- 121 —
8 : 10 LÈ-VI KŸ
doan dò huyët dumi chom bàn-thò';
nlur vây, ngumi biêt bàn-thò’ riêng
ra thành, de làm lê chuôc toi tai
dó. Ngirô'i lay bët tliâj' m5' chai,
tám da mông bpc gan, hai trai cat
veri mo- cua bai trài cat, ròi dem
xòng tren bàn-tliò*. 17 Còn con bò,
da, tliit và pliàn nó, thì ngirô'i dem
tlilèu o- ngoài trai-quân, y nliu’ Dire
Giê-hô-va da plián dan Môi-se.
isNguòi cüng bien dem con cliièn
duc dùng làm cua-lê tliiêu lai gàn,
À-rôn và các con trai ngirô’i nhân tay
minli trên dàu nó ; 19 ròi Môi-se giët
nó và ru’ó’i liuyët chung-quanh trèn
bàn-tliò ; 2 <>doan sa tliit ra tir niiëng,
1
sé trô’ tliànli trên da mình môt vit j cùng hët thit, thi së dinh nguò’i có
phung, thì nguò’i ta pliai dân nguòi vit là tinh-sach ; nguò’i da hóa tráng
dò dën thày të-lê A-rôn, hay là dën cùng mình, nên duo’C tinh-sach vây.
môt trong càc con trai ngu’ò’i là «Nhung ngày nào phát ra thit chin
nhiïngthày të-lë. 3Thày të-lê së khàn dò, thì nguò’i bi ô-uë. «Khi thày të-
vit & trên da tliân ngu’ò’i ; nëu long lê thày thit chin dò thì phâi dinh
vit dò da tro- tliành tráng, và nëu vit nguò’i là ô-uë; thit chin dò là ô-uë;
hüng xuong sâu horn da than mình, ay là binh phung vây. «Nliungnëu
ay là môt vit phung: thày të-lê khan thit chin dò tliay di, hóa ra trâng,
ròi së djnh nguò’i này là ô-uë. thì ngu’ò’i phâi di to mình cùng thày
Con nëu có môt déni trâng trên da të-lë; i 7 thày të-lë khan elio, và nëu
than ngu’ò’i, déni không süng xuong vit da trò’ thành trâng, thì phâi dinh
sâu han da, và nëu long không trô’ nguòi có vit là tinh-sach, vi da dupe
thành trâng, thì thày të-lê pliai giam tinh-sach ròi.
nguòi dò trong bây ngày. 5 Qua is Khi môt nguò’i nào trên da than
ngàv thir bây, thày të-lë së kliàn mình có mut choc da cima lành,
nguò’i, nëu vit dò ngùng lai, không i»và tai cliô mut choc có noi sung
an lan trên da, thì phâi giam nguòi sáe trâng hay là mot déni trâng-
môt làn thir nhi bây ngày nfra. hòng, thi nguò’i dò phâi di tó mình
6Qua ngày thù* bây, thày të-lê së cùng thày të-lë; 2<>thày të-lë khan
khan ngu’ò’i lai; nëu vit dò da tái, elio; nëu cài dém hûng sâu lio’n da,
không an lan trên da, thì thày të-lë và nëu long trò’thành trâng, thi thày
së djnh nguò’i dò là tinh-sach; ay là të-lë phâi dinh nguòi là ô-uë ; ay là
mut lo- mà tliòi. Nguò’i dò pliai môt vit phung dà ló’ trong mut chëc
giat ào-xong mình, thì sé duo’C tinh- vây. 21 Con nëu thày të-lê khan,
sach. 7 Nhung nëu sau khi nguòi không thày lôngtrâng trongchôdém,
dà dën triró’c mat thày të - lë de không hüng sâu hom da, và thày dâ
dirpc dinh là tinh-sach, mut lò’ con trô- thành tái, thì hay giam ngirò-i dò
pliât lai trên da, thi nguòi phâi dën trong bây ngày, 22 Nëu dém an lan
14 12 LÊ-VI K Y 14: 35
:
*2Ke dô, thày të-lê së bat mot câu con ; con này dùng làm cüa-lê
trong liai cliiên con dire dâng làm chupe tôi, con kia dùng làm cüa-lê
cüa-lê cliuôc su* mâc loi veri mot lót tliiêu. 23 Qua ngày thú tâm, nguôi
dàu, và dira qua dira lai trircrc mat pliai vi su nên tlianh-sach minh, dem
Dire Giè-liô-va. ï 3 Boan, nguôi giët npp câc lë-vât này cho Ihày të-lë tai
chien con dò trong noi thirông giët cira hôi-mac, truô’c mat Dire Giê-
càc con sinli dùng làm cüa-lê chupe hô-va.
toi và cüa-lê tliiêu, tire là trong mot 2* Thày të-lê së bât chiên con dire
noi thánh, vi cüa-lê cliuôc sir mâc dinh làm cüa-lê chupe su mâc lôi, và
lôi thuôc vè tliay të-lê nlnr ciia-lê mot lot dàu, roi dâng lên dira qua
cliuôc toi vây ; a y là mot vât dii- dira lai truô'c mat Dire Giê-hô-va.
thành. i^Thày të-lë së lay huyët cüa 25Doan, nguôi giët cliiên con dùng
con sinh te cliuôc sir mâc lôi bôi làm cüa-lê chupe su mâc lôi, lay
trên trái tai huu cüa nguôi dupe huyët bôi trên trái tai Inni cüa kë
sach, trên ngôn cài tay mat và trên dupe sach, trên ngôn cài tay mat và
ngôn cài cho’n mat ; isdoan lày trên ngôn cài cho n mat. 26 Roi thày
lót dàu do trong bàn tay tâ minh, të-lê dô dàu vào bàn tay tâ minh,
ie nining ngôn tay Inni vào dàu 27 ngôn tay him nhùng lây dàu dô
trong bàn tay ta minli, mà ray bây trong bàn tay tâ, ray bây làn truô’C
làn truôc mat B ire Giê-hô-va. 17 Dàu mat Dire Giê-hô-va, 28 v à bôi trên
con lai trong bàn tay minh, tliày të- trái tai liuii cüa nguôi dupe sach,
lê së lày bôi trên trái tai Inni cua trên ngôn cài tay mat và trên ngôn
ngirô’i dupe sach, trên ngôn cài tay cài chon mat, tai noi dà bôi liuyët
mat và ngôn cài cho’n mat, tire trên cüa-lê chupe su mâc lôi. 29 Dàu con
lôp huyët cüa-lê chupe sir mâc lôi. du lai trong bàn tay, tliày të-lê së dô
Dàu còli dir lai trong bàn tay trên dàu nguôi dirue sach, dang làm
minh, Ihày të-lê së dô trên dàu lê chupe tpi cho nguôi trueVe mat
ngirô’i diro’C sach ; vây thày të-lê së Dire Giê-hô-va. so Doan, thày të-lê
làm lê chupe tpi cho ngirô’i trirô’C së dâng mot trong hai con chini eu,
mat Dire Giê-hô-va. toDoan, tliày hoac nipt trong hai con bô-câu con,
të-lê së dâng cüa-lê chupe tpi dang tùy theo vât ho npp, 31 dâng con này
làm lê chupe lôi cho ngirô’i dirp-c dùng làm cüa-lê chupe tpi, con kia
sach sir ô-uë minh. Kë dô, thày të- dùng làm cüa-lê tliiêu, vói cüa-lê
lê së giët con sinli dùng làm cua-le cliay. Vây, thày të-lê së làm lê
Ihièu, 20 dâng lên vói cua-lê cliay chupe tôi cho nguôi dupe sach truôc
trên bàn-thò* ; vây, tliày të-lë së làm mat Dire Giê-hô-va.
lê chupe tpi cho ngirô’i này, tlii 32 Dô là luât-lè vê lê nên tlianh-
nguôi này së dirp-c tinh-sach. sach cüa kê nghèo-nàn bi vit pining.
2i Nhung nëu nguô’i dô nghèo-nàn, Vit mî>c trong nhà
không phu’O’ng-thë du dâng. nhung 33 Due Giê-hô-va cung pliàn cùng
lè-vât này, tlii pliai bât nipt chièn Môi-se và A-rôn rang: 34 Khi nào
cou duc dùng làm cüa-lê chupe su câc nguoi së vào xir Ca-na-an, mà
mâc lôi, dâng dira qua dira lai dang ta së cho câc nguoi làm sân-ngliiêp,
làm lê chupe tpi cho minli, mot pliàn nëu ta giâng mot vit 1110c nhu vit
înuô’i bôt lpc chë dàu làm cüa-lê pliung trong nhà nào cüa xir câc
cha}', và mot lot dàu. 22Xùy tlieo nguoi së dune làm sân-nghiêp,
pluro’ng-thë minh, nguôi cung dem 33 chü nhà dô pliâi dën câo cùng
npp hai con chini cu hay là hai bò- thày të-lë rang: Tôi tliay nliucô mot
vit môc trong nhà. seTrucrc khi
vào khan vit môc cto, th'ây të-lë pliai
truyën ho dem do-dac trong nhà ra
hët, hàu cho khôi bi lây ô-ue ; sàu
dôi xong, th'ây te-le së vào dang khan
nhà. 37 Nguôi së xem vit dô, nën nô
ci’not vàch cô lô màu xanh-xanh,
lioac dô-dô, bô sâu lio’n mat vàch,
38 thi tliëy të-lê pliai di ra den cira
ngoài, niêm nhà lai trong bây ngày.
39 Ngày tliir bây, th'ây të-lê trô’ lai,
nëu tliay vit au lan ra trên vâcli
nhà, 40thi pliai truyën gcr may eue
dà bi vit lây, liêng ra ngoài tliànli
trong mot not do-dày ; 4idoan biêu
nguôi ta cao trong nhà và chung-
quanli nhà, và hot bó bui cao dó ra
ngoài thànli trong mot noi do’-dây ;
42 roi lay dá khâc tram vào elio da
cu, và dem ho mói tò lai khâp nhà.
43Nlurng nëu sau khi da gò’ may
cue dá, cao nhà và tô lai, vit dó tro*
lai lo trong nhà, 44thi thà}r të-lê
1
7 Kë do ngirôi pliai bat hai con dê làm lê cliuôc tôi elio bàn-thù; nguôi
duc, dem dê tnrùc mat Due Giê-liô- láy huyët con bô tu duc và con dê.
va, tai noi cüa hôi-mac. «Doan, A- dire, bòi chung-quanh nhüng sùng
rôn bât tliàni elio hai con dê duc, cüa bàn-thù. «Roi dùng ngôn tay
mot thàm vè pli an Dire Giê-hô-va, rây huyët bây l'ân trên bàn-thô’, làm
mot tliâm vè pli'ân A-xa-sên. «A- elio bàn-thô’ nên sach và thánh, vi
rôn së biêu dân con dê duc bât thàm cô* nhüng su ô-uë cüa dân Y-su-ra-ên.
vè pli'ân Dire Giê-hô-va lai gàn và Con dê dure b| duôi ra
dâng nô làm cüa-lê cliuôc tôi. «Côn 20Rhi thày të-lë dâ làm le chuôc
con bât thàm vè pliàn A-xa-sên, së tôi cho nui thánh, cho hôi-mac, và
de song trirúc mat Dire Giê-liô-va, cho bàn-thù roi, thi nguùi phâi dâng
de làm lê cliuôc tôi trên nô, roi thâ con dê duc con song kia. 21 A-rôn
nò ra noi dong vâng dang nô vè A-xa- së nhân hai tay minh trên dàu con
sên. dê duc con sô'ng, xung trên nô các
n\ ây,
7 A-rôn së dâng con bò to’ gian-àc và su vi-pham, tire nhüng
minh, là con sinli të cliuôc tôi, giët tôi-lôi cüa dân Y-su-ra-ên, và chët
nô làm lê cliuôc tôi cho minh và trên dàu nô, roi nliù mot nguôi
elio nhà mình ; 12 doan lay lu- chuc sân viêc này mà sai duôi nô ra,
huongdày than hue do trên bàn-thò’ thâ vào dông vâng. 22Vây, con dê
truóc mat Dire Giê-hô-va, và mot voc duc dô së gánh trên minh các tôi-àc
liuo’iig bôt, mà dem vào phia trong cüa dân Y-so-ra-ên ra nui hoang-dia.
bue màn. «Nguôi phâi bô hirorig 23A-rôn së trô* vào hôi-mac, coi
trên lira, trirô’c mat Dire Giê-hô-va, bô áo bang vài gai minh dâ màc
h'âu cho ngon khôi huerng bao-pliü dàng vào noi thánh, và de tai dó.
16: 24 LÊ-VI KŸ 17: 11
24Ròi léy nuó’C tám minh trong mót A-rôn làm y nhu Dire Giê-hô-va
noi thánh, mac áo lai, di ra, dâng dâ phán dân Môi-se.
cüa-lë thiêu vè phàn minh, va cüa-lê
thiêu vè phàn dân-chûng, dâng làm
le chuôc toi cho minh và elio dân-
chüng. zsNguô’i cüng pliai lay mô’ Phâi giè't con sinh tai nei tinh-sach
cûa con sinh te chuôc toi mà xông iBúc Giê-liô-va phán cùng
trên bàn-thô’. Môi-se rang: 2Hây nói cùng
2«Nguò’i nào dân con dê duc vè A-rôn, các con trai nguùi và cùng
phàn A-xa-sên, pliai giat qüân-ào ! câ dân Y-so*-ra-ên rang : Này là lui
minh, tâm minh trong nirùc, doan ! Bue Giê-hô-va phán dan: 3 Neumôt
moi së duoc vào trai-quân. nguòi nam trong nhà Y-so’-ra-ên giét
27Nliirngnguô’ita pliai demra ngoài j mot con bô, mot con chiên con,
trai-quân con boto’ducvà con dêduc hoàc mot con dê trong trai-quân
dâ dâng lên làm cûa-lê chuôc toi, mà hay là ngoài trai-quân, ^chang dem
huyët nó dà dem vào noi thánh dang dën cüa hôi-mac dâng dâng cho Bûc
làm le chuôc toi ; ròi pliai lay da, tliït Giê-hô-va, truùc dën-tam cüa Ngài,
và phan cüa liai thü dô mà dot trong thi huyët së dò toi vè nguùi ; nguùi
lira, asKê nào dùng dot pliai giat dâ làm dò huyët ra, nên së bi truât
qüân-ào minh, tâm minh trong nuô’C, khôi dân-su minh. hàu cho dân
doan mô’i duoc vào trai-quân. Y-so’-ra-ên lay cüa-lë minh giët
29 Beu này së là mot lê dinh dùi ngoài dòng, dân dën thày të-lë,
dô’i cho các nguo’i: dën mòng muùi truô’c mat Bûc Giê-hô-va, tai cüa
tliâng bây, câc nguo’i pliai ép linh- hôi-mac, dâng dâng lên làm cüa-lë
lion minh, kliông nên làm mot viêc thù-ân cho Bûc Giê-hô-va. «Thày
nào, bât-kÿ nguo’i bôn-xû hay là kê të-lë së ruô’i huyët con sinh trên
khách kièu-ngu giüa các nguo’i; bàn-thù cüa Bûc Giê-hô-va de tai
so vi trong ngà}r dô nguo’i ta së làm cüa hôi-mac, và xông mü cô mùi
le chuôc toi cho các nguo’i, dê các thorn cho Bûc Giê-hô-va. ?Bân Y-
nguo’i duo’c tinli-sach : cliâc các so-ra-ên cüng chang nên dâng cüa-lë
nguo’i së duçrc sach nhüng tôi-loi minh cho ma-quï nüa, mà thông-dâm
minh truùc mat Bue Giê-hô-va vây. cùng nô. Bèu này së làm mot lê dinh
31 Ay së là mot le sa-bât, mot ngày dùi dùi cho ho trai qua các thë-dai.
nghï cho các nguo’i, pliai ép linh- 8Vây, nguo’i hây nói cùng dân Y-so’-
hon minh; dô là mot lê dinh dô’i ra-ên rang : Phàm nguùi nào trong
dô’i vây. 32 Thày të-lë dâ duo’c phép vông dân Y-so,-ra-ên hay là kê khách
xùc dàu và lâp làm chûc té-lë thé cho kièu-ngu giüa ho, dâng mot cüa-lë
cha minh, së mac lây bô áo vai gai, thiêu hay là mot cüa-lë chi, «mà
túc là bô áo thánh, mà làm lë chuôc chang dem dën tai cüa hôi-mac dâng
toi. ssNguô-i së chuôc toi cho nui dâng cho Bûc Giê-hô-va, thi nguùi
thánh, cho hôi-mac, cho bàn-thô’, dô së bi truat khôi dân-su minh.
cho nhüng thày të-lê, và cho câ dân Cám ân huyè’t
cüa liôi-chüng. 34 Moi nâm mot làn ^oPliàm nguô’i nào cûa nhà Y-so’-
pliai làm lê chuôc toi cho dân Y-so- ra-ên hay là kê khách kièu-ngu giüa
ra-ên, dâng làm cho sach các tôi-lôi ho, an huyët chi cüng mac, thi ta së
cüa chüng; ay së mot lê dinh dô’i noi giân cùng kê an dô, truât nô khôi
do-i cho các nguoi vây. dân-su minh ; « vi sanh-mang(a ) cûa
(a)Nguyên-bôn rang: Linh-hôn van à trong huyët.
- -134
KŸ 18: 20
ngiro’i. 5 Vày, hây gift luât-phâp và
mang-linh ta, ngirô’i nào làm theo,
thi së nhô’ nô mà duac song : Ta là
Dire Giê-hô-va.
6 Chô’ mot ai trong vòng các ngiroi
dën gàn cùng ngirô’i nu* bà-con minh
dàng cau-hiêp : Ta là Dire Giê-hô-va.
7 Chô’ cau-hiêp cùng me minh ;
bang cau-hiêp, tat làm nhuc cho cha
me. 8 Chô’ cau-hiêp cùng kë-mâu,
bang cau-hiêp, áy làm nhuc cho cha
minh. 8 Chô’ càu-hiêp cùng chi em
minh, hoàc mot cha khác me, hoac
mot me khác cha, hoàc sanh tai trong
nhà, hoac sanh ô’ ngoài. loChó cáu-
1
the; hay cir theo còng-bình mà xét- Chu a Troi cua càc nguoi.
doàn kê làn-cân ngiro’i. 26 Càc ngiroi chô* an vât chi có
i«CliÓ* buông lò'i phao-vu trong huyët, chó* dùng bói-khoa, chó* làm
dàn-sir mìnli, chó* lâp muu-kë nghich thuât-so. 27Chó* cat nié toc mình
sur sóng cua kê làn-cân mìnli : Ta là cho tròn, và chó* nên phá khóe ràu
Bue Giê-hô-va. mình. 28Chó* vi kê diet mà catthit
i^Chó* có lòng glien-ghét anh em minh, elio* xàm vë trên mình: Ta là
mìnli ; hay sua day kêlân-cân minh, Dire Giê-hô-va.
dìrng vi có ho mà pliai mac toi.
1 29 Chó* nhuc con gài nguoi kliien
is Chó' toan bào-thù, chó* giu* su* báo- nó làm ky-nir, de trong xir không
thù cùng con chàu dàn-su* mình; có dèu dàm-loan và dày-dly nliung
nliung hay yêu - thuouig kê làn- àc-duc.
cân nguoi nliu minh: Ta là Dire
1
soCàc nguori phâi giu nliung sa-
Giê-hô-va. bàt ta, và tôn-kinh noi thành ta : Ta
isCác ngiroi hay giü nhùng mang- là Dire Giê-hô-va.
1
cho mot nguòi, nlurng dura chuôc kinh-so* Bue Cima Tròi nguoi. Ta
ra, hoac dura duo’c phông-moi; tlii là Bùc Giê-hô-va.
liai ngiroi dèu së bi hinli-phat, mà 33Khi kê kliácli nào kièu-ngu trong
không phâi dën diet, vi dira tó* gài xii* càc nguoi, thi chó* hà-liiëp nguòi.
dura diroc phóng-mpi. 21 Nguòi 34Kê khách kièu-ngu giura càc nguoi
nam vi loi mình së dân mot con chiên së kê nlur kê dâ sanh-dê giùa càc
du*c dën truô’C mat Dire Giê-hô-va nguoi; hây thuong-yêu nguòi nlur
tai cua hôi-mac, mà làm cùa-lê chuôc mìnli, vi càc nguoi dâ làm khách
su mâc loi. 22 Thay të-lê së dùng con kièu-ngu trong xù Ê-dip-tô: Ta là
cliiên duc làm cüa-lë chuôc su* mâc Giê-hô-va, Bùc Cluia Tròi cua càc
lôi dang làm lë chuôc toi elio nguòi ngiroi.
dâ pham, tnrô’c mat Dire Giê-hô-va; ss Càc nguoi chó* pham su* bât-
vây, toi nguòi dâ pham së diro*c tha. nghïa trong viêc xét-doàn, lioac su*
23Khi càc ngiroi së vào xir Ca-na- do, su* cân, hay là su* lu crng. se Càc
an, và dâ trong càc thir cây trài roi, nguoi phâi có cân thièt, trài cân
hây coi càc trài cliiëng nò không bang dà dùng, mot ê-pha thièt, và
saeh, nlur chua chiù pliép cât-bi; mot hin thièt (a): Ta là Giê-hô-va,
trong ba nâm càc nguoi hây coi nò Bùc Cima Tròi cua các nguoi, Bâ'ng
không sach, chó* nên an; 24 nlnrng dâ dan các nguoi ra kliói xir
qua nani thir tir, càc trai nò së nên Ê-dip-tô.
thành làm cüa-lë khen-ngoi Dire Giê- 37Vây, các nguori liây gìn-gifr làm
hô-va. 25 Qua nâm thir nam, càc theo các luát-pháp và eácmang-linh
ngiroi phâi an trai, h'âu cho cây ta: Ta là Bùc Giê-hô-va.
(a) Ê-pha là mòt liwng chirng 20 litres ; hin là mçt phan sàu cüa ê-pha.
- 137 -
minh, hai ngiró’i dëu han phâi bi
pliât xu-tir; vi ho pham mot su górn-
gliiëc ; huyët ho së do lai trên minh
cùng dân Y-so-ra-ên rang: Phàm ai ho. isNeu mot ngiró’i nam nam
trong dân Y-so-ra-ên hay là kê khách cùng mot ngiró’i nam khâc, nlnr nam
kiëu-ngii giüa vòng ho, dùng mot cùng ngirô’i nü-, thi liai ngiró’i dó
trong càc con minh dâng cho than dëu ban phâi bi xir-tir, vi ho dâ làm
Mo-lóc,thì chác së bi xu-tir: dân bon- mot su* gô-m -ghiëc ; huyët ho së do
xiV pliai ném dà ngirò’i áy. 3 Con ta lai trên minh ho. 14 Nëu mot nguòi
se noi giàn cùng nguòi dó, truát nó nam lay câ và me con làm v„çr, ay là
khói dân-sir minh, vi nó da nóp con mot sir tà-àc ; hây thiêu câ ba di,
cài mình cho than Mo-lóc, làm cho liàucho sirtà-àc dó không con trong
no’i thânh ta ô-uë, và làm ô danh vòng các ngiro’i.
thánh ta. 4 Nëu dân bôn-xir nhâm isNëu mot ngirô’i nam cau-hièp
mât khi ngirò’i dó dâng mot trong cùng thù-vât, thi lian phâi bi xir-tir,
các con-cái nó cho than Mo-lóc, ma và các nguoi hây giët thù dó di.
chang giët nó di, s thi ta dây së noi *«Nëu mot ngu’ô’i nülai gàn mot con
giàn cùng nguòi dó và nhà nó, ròi thù dang cau-hiêp cùng nó, ngucri
truát nó cùng nhüng kênào theo nó hây giët ngirôi nu và con thù dó di ;
mà thông-dâm cùng than Mo-lóc, ra huyët nó së do lai trên minh nó.
khói dân-sir minh. 1 7 Nëu mot ngirô’i nam lay chi em
ThSy bòi và dëng-cÔt gài minh, lioac mot cha khác me,
«Nëu ai xây vë dong-cët và thây hoacmót me kliác cha, và ho cau-hiêp
bòi mà thông-dâm cùng chúng nó, nhau; áy là su diëm-nhiic ; ho së hi
thi ta së nói giân cùng ngiró’i dó, truát truát khói truó’C mat dân-su minh ;
i
nó ra khôi dân-sir minh. Các ngucri nguô’i ctâ gây nhuc elio chi em minh ;
hây làm sach minh, và hây nên nguoi së mang tôi-âc minh. Nëu
thánh, vi ta là Giê-hô-va, Búc Chùa mot nguòi nam nam cùng mot ngirô i
Trôi cüa câc nguoi. «Các ngiro’i hây nu trong lüc cô kinh-nguyêt, và
giü- làm theo nhüng luât-phâp ta : ngirôi nam le) ra nguyên-huyê't cüa
Ta là Dire Giê-hô-va, Bang làm cho nguô’i nu, và chánh nguòi nu cüng
câc nguoi nên thánh. lô ra nguyên-huyët minh, thi câ liai
Vë kê ehirfri cha máng me dëu së bi truát khôi dân-su minh.
«Khi mot nguòi nào chuói cha 1 «Chô’ càu-hiêp cùng chi em cüa
máng me minh, thi phâi bi xir-tir : me hay là chi em cüa cha nguoi, vi
nó dû chiró’i rua cha me; huyët nó là gây nliuc cho thân-tôc minh ; liai
së do lai trên minh nó. ngucri dëu së mang tôi-âc minh.
Các su* ô-uè’ 20Nëu nguòi nam nam cùng bâc
10 Nëu ngU’ô’i nào pham toi tà-dâm gái hay thi ni minh, tire là gây nliuc
cùng vçr cüa nguòi kliác, hay là cho chù bâc minh ; hai nguòi dëu
pham toi tà-dâm cùng vp’ngirô’i lân- së mang sir hinh-phat cüa toi minh.
cân minh, ngucri nam cùng ngiró’i Ho së cliët tuyêt-tu. 2iNëu mot
nü’ dó dëu pliai bi xir-tir. nguòi nam láy va cüa anh em minh,
«Nëu ngucri nào nam cùng ver cha áy là su ô-uë ; ngucri dó dâ gây nhuc
minh, áy là gây nliuc cho cha minh, cho anh em minh . Hai nguòi dó
thi hai ngiró’i dëu han phâi bixu-tu; së tuyêt-tu.
huyët ho së do lai trên minh ho. Các ngucri hây gin-giùlàm theo
22
12 Nëu ngiró’i nào nam cùng dâu nhùng luât-phâp và mang-linh ta,
dùngcât thitmình. e Ho së biêt riêng
ra thànli cho Birc Cima Trò’i mình,
và chó’ làm ô danh Ngài, vi liodàng
cho Bù’c Giê-hô-va các cüa-lë dìing
lira thiêu; tire là thirc-vât cüa Birc
Cliùa Trò’i mình : ho pliai nên thành.
Su* hôn-nho'n cüa thay tè'-lë
7 Thày të-lê chó- nên cuòi mot
ngirô’i ky-nfr hay là kê dâm-ô ; cùng
cliâng nên cirô’i ngirôi bi chòng de,
vi thày të-lê dà biêt riêng ra thành
cho Birc Chiia Trò’i mình. 8 Vày,
ngiro’i hày ke thày të-lê nlnr thành,
vi ngirô’i dâng thirc-vât cüa Birc
Clnia Trò’i ngirô’i ; ngirô’i së là thành
cho ngiroi,’vi ta, Büc Giê-hô-va, là
thành, Bang làm dio các ngiro-i nên
thành vây.
sNëu con gài thày të-lê di dâm-ô,
tir làm nên kv-nfr, ày là làm ô danh
dio cha nó, nó pliai bi thiêu lira.
10 Thày të-lê dirge quvèn trong lio n
các anh em mình, — dà duoc moi
dàu-xirc trên dàu minh, duge biêt
riêng ra thành, de mac mình bang
bôào thành, —cliâng nên de dàutràn
và xé ào mình. n Ngirò’i chó’ di dën
cùng mot kê cliët, chó’vi cha hay me
mà làm mình ra ô-uë. i 2 >}gu’ò’i
cliâng nên di ra khôi noi thành,
dìrng làm cho noi thành cüa Birc
Cima Trò’i mình ra ô-uë, vi cài mao
dàu-xirc cüa Birc Clnia Trò’i vàn a
trên dàu ngirò’i : Ta là Birc Giê-hô-va.
^ 3 Ngirò’i pliai cirô’i gài dòng-trinh
làm va. i^Nguòi chang nên cirô’i
dò’n-bà góa, bi de, dâm-ô hay là ky-
nfr, nhirng pliai cuòi mot ngirò-i
dòng-trinh trong vòng dàn-sir mình.
isNgirò’i chang nên làm ô danh dòng-
hp mình giira dàn-sir nguò’i, vi ta
là Birc Giê-hô-va làm cho ngirô’i nên
thành.
Ngirò*i có tât-bjnh không dvro*c làm
chiïc tè'-ll
isBiìc Giê-hô-va con phán cùng
Môi-se rang : ”Hày nói cùng A-ròn
mà rang : Phàm ai trong dòng-bp
21 : 18 KY 22 : 16
thánb, ching nên làm mot công- dâng luôn vó’i báilh, bây cliiên cou
viêc xàc-thit. «Trong bay ngày các giâp nàm chang ti-vit chi, mot con
ngiïoi pliai dâng elio Dire Giê-hô-va bò to’, và liai con cliiên due vô’icûa-
nhûng cüa-lè dùng lira dâng lên ; lê chay và lë quân cap theo, dâng
dën ngày thir bây,së cô mot sir nhôm- làm cüa-lê thiêu të Dire Giê-hô-va :
hiêp thành nu*a, câc nguoi dirng làm ay là mot ciia-lë dùng lira xông, cô
mot công-viêc xàc-thit nào liët. min tlio’m elio Due Giê-hô-va. ^Các
9 Due Giê-liô-va lai plián cùng Môi- ngiro’i cüng pliai dâng mot con dê
se rang : foplay truyèn cho dân Y- dire dâng làm cüa-lê chuôc toi, và
so’-ra-ên rang: Klii nào câc nguoi liai cliiên con giâp nàm, dâng làm
dà vào xir mà ta së ban elio, và dâ cüa-lê tliù-ân. soThàjr të-lê së lay
gat mùa-màng roi, tbi bây dem dën các cüa-lê dó vói hai o bành bang
cho tliày të-lë mot bó lúa dàu mùa lúa dàu mùa, và liai cliiên con, dâng
cûa câc ngiro’i. 11 Qna ngày sau lê dira qua dira lai trirô’C mât Due Giê-
sa-bât, tliày të-lê së dâng bó lúa dira liô-va ; các vât dô së biêt riêng ra
qua dua lai trirtrc mat Dire Giê-hô- tbànb cho Due Giê-hô-va, và tliuôc
va, bàu cho bó lúa dô dupe nliàm. vè tliày të-lê. 2 i Các ngiro’i bây rao
12 Cliânh ngày dâng bó lúa dira qua truyèn su nhôm-hiêp trong cliânh
dua lai dô, câc ngiro'i cüng pliai mot ngày dô ; pliai cô mot sir nhôm-
dâng elio Dire Giê-hô-va mot cliiên hiêp thànli, chô’ nên làm mot công-
con giâp nàm, khôngti-vit chi, dang viêc xàc-thit nào. Ây là mot lê dinli
làm cüa-lê thiêu ; i3 và dâng thêm dò’i dôi cho dông-dôi các nguoi,
mot ciia-lêchay bang liai phànmuô’i mac dàu ô’ nui nào.
bot loe clië dàu, làm cüa-lê dùng lira 22 Khi các nguoi gât lúa trong xir
dâng lên, cô niûi tlio’m dio Dú’C Giê- minli, chû gât tân dàu dòng, và chô’
liô-va, vói mot phàn tir bin rumi, mot lúa sòt lai ; hây de phàn dô cho
làm lê quân ( a ). 14 Gâc ngiroi elio* nguô’i nglièo và cho kê kliách ngoai-
an lioac bauli, boae Ilôt lúa rang, bang : Ta là Giê-hô-va, Due Chúa
boae lúa diro’ng u trong gié elio dën Trô’i cüa các ngirui.
cliânh ngày này, tire là ngày câc 23 Due Giê-hô-va lai phàn cùng
ngiroi dem dâng cüa-lê elio Dire Môi-se rang: 24 Hây truyèn cho dân
Chúa Trôi minb. Mac dàu ô- noi Y-so’-ra-ên rang: Ngày mòng mot
nào, ay là mot lê dinh dò’i dò’i elio thàng bây, së cô cho các nguoi mot
con cliáu các ngiroi. ngày nghî, mot lê kÿ-niêm lay tiëng
15 Ke tir ngày sau le sa-bàt, là ngày kèn thoi mà rao-truyèn, tire là mot
dem bó lúa dâng dira qua dira lai, su nhôm-hiêp tliành vài’- 23 Cher
càc ngiro’i së tirili bay tuàn-le trpn : làm môt công-viêc xàc-thit nào ; pliai
các ngu’O’i tin li nàm miro'i ngày dâng các cüa-lê dùng lira dâng cho
elio dën ngày sau eòa le sa-bàt tliir Dire Giê-hô-va.
bây, tbi pliai dâng mot ciia-lë ebay 26Dirc Giê-hô-va cüng phàn cùng
mói elio Dire Giê-liô-va. ”Các Môi-se rang : 27 Ngày mòng mirùi
ngiro’i bây tir nhà minhdem dën bai thàng bây này là ngày lê chuôc toi ;
o bành dang làm ciia-lë dâng dira các nguo i së cô su nhôm-hiêp tliành;
qua dira lai ; bành dó làm bang hai hây ép tâm-lion minh và dâng cho
phàn mirô i bot loe bap cô plia men : Dire Giê-hô-va câc cüa-lë dùng lira
ay là cûa dàu mùa dâng elio Dire dâng lên. 23 Xgày dô chang nên
Giê-hô-va. 13 Các ngiroi cüng pliai làm công-viêc nào, vi là ngày chuôc
(a) HSy xem doçn 14 : lQj \à <to.?n 19 : 36.
23: 29 LE -VI KŸ
toi, trong ngày dô phâi làm lê cluiôc
toi cho các ngirai truó’c mat Giê-hô-
va, Dire Cima Trôi ininh. 29 Trong
ngày dò, lie ai không ép tâm-lion
minh, se bi truàt khôi dân-sa minh.
30 Và lie ai làm mot công-viêc gì,
tlii ta se diet ho khôi dân-sir minh.
3^ Các ngiro’i chàng nèn làm công-
viêc chi hët, a y là mot le dinh dô’i
dô’i cho dông-dôi các ngiroi, mac
d'àu o- noi nào. 32 Ay sê là mot lê
sa-bât, mot ngày nglii cho các ngiro i ;
các ngiroi phâi ép tâm-lion minh.
Ngày mong chin tliáng dó, các ngiro i
phâi giù lê sa-bât minh, tù* cliièu
11ay dën chicli mai.
33 Dire Giê-hô-va lai plián cùng
Môi-se rang: 34 Hây truyèn elio dân
Y-so’-ra-ên rang: Ngày ram tliáng
bây này là lê lëu-tam, trâi qua bây
ngày dang tôn-kinh Dire Giê-hô-va.
33 Ngày thir nhirtsë cô sir nhôm-hiêp
tliánli, các ngiroi cliang nên làm mot
công-viêc xâc-thit nào. 36 Trong
bây ngày phâi dâng các cûa-lê dùng
lira dâng elio Dire Giê-hô-va; qua ngày
thir tám, các ngiroi cô mot sir nhôm-
liiêp tliánh nùa, cùng dâng cûa-lê
dùng lira dâng cho Duc Giê-hô-va.
Ay scià mot hôi trong-thê ; chô’ nên
làm mot công-viêc xâc-thit nào hët.
37 Dô là nliùng lê trong-thê cua
Dire Giê-hô-va, ni à các ngiroi phâi
rao-truyen là sir nhôm-hiêp tliánh,
dâng dâng cho Dire Giê-hô-va nliùng
c ua-lê d ù n g 1 ira d â n g lê n, cua-1 ê t h iêu,
cûa-lë chav, cûa-lê thù-ân, lê quán,
vàt nào dâ dinli tlieo ngày nay.
33 Ngoài ra, các ngiroi pliai cir giù lê
sa-bât cùa Dire Giê-hô-va, cir dâng
elio Ngài các lë-vât minh, các cûa-lê
khan-nguyên và lac-ÿ.
33 N h u n g dën ngày ram tliáng bây,
khi các ngiroi dâ thâu-hoach tliô-
sân minh ròi, bây giù mot lê cho
Dire Giê-hô-va trong bây ngày. Bùa
Uni- nliùt së là ngày nghï, và bùa
tliiï* tám cùng së là ngày nghï.
LÈ-Y
©ire Giè-hô-va. 3 Moi ngày sa-hât,
ngirô’i ta së sáp bành này trirô'c mat
Dire Giê-hô-va luôn luôn, do no'i dân
Y-so’-ra-ên cung-cap ; ay là mot giao-
irác dò'i diri. 9 Cae bánli dò së thuôc
vë A-rôn và các con trai ngirivi ; ho
pliai àn tai mot noi tliánli, vi là vat
chi-tliànli elio ho, boi các cüa-lê
dùng lira dâng cho ©lie Giê-hô-va.
Ây là mot le dinh dô’i dò’i.
Luât-lê vë ngirM nói lông-ngôn
locó mot dira con trai, me là ngirô’i
Y-so’-ra-ên, và cha là ngirô’i Ê-dip-tô,
di ra giira vòng dàn Y-so’-ra-èn, dànb
Ion tai no’i trai-quân vô’i mot ngirô’i
Y-so’-ra-ên. n-i 2 ©ira trai dó nói pham
dën và rüa-sâ danh ©ire Giê-liô-va ;
ngirôi ta dân nô dën Môi-se, bèn giam
nò vào nguc elio dën chirng ©ire
Giê-hô-va pliân dinh pliai xir làm
sao. Me nô tên là Sê-lô-mit, con gài
ciia ©ièp-ri, thuôc vè chi-phài ©an.
Va, ©ire Giê-hô-va bèn pliàn cùng
Môi-se rang : i*Hây dem kê da rüa-sâ
ra ngoài trai-quân, hët tliây ai dâ cô
nghe nô pliai dat tay minh trên dâu
nô, và câ hôi-clning pliai ném dà nô.
i5©oan hây nói cùng dân Y-so’-ra-ên
rang : Ngirô’i nào rüa-sâ ©ire Cima
Trô’i minh së mang sir hinh-phat cüa
toi minh. i«Ai nói pham dën danh
©ire Giê-hô-va han së bi xir-tir ; câ
hôi-clning së ném dâ nô : mac dâu
nô là kê khách ngoai-bang hay là
sanh trong xir, lie khi nào nói pham
dën danh ©ire Giê-hô-va, thi së bi
xir-tir.
Mang thè' mang
17Kê nào danh cliët mot ngirô’i nào,
mac dâu kê dô là ai, së bi xir-tir.
i®Kê nào danh cliët mot sùc-vât,
phâi thu’ông lai, ngliïa là mang dën
mang. i 9 Khi mot ngu’ô’i nào làm
tliii’O’iig-tich cho kê lân-cân minh, thi
ngirô’i ta phâi làm thiro’ng-tich cho
nguô’i dô lai nhir chinli nguô’i dâ
làm : 20 gây dën gây, mat dên mat,
ràng dën rang. Ngirô’i ta së làm cho
miro’i chin nam ; 9 roi dën ngày mùa-màng cû cho dën mùa-màng
mòng mu’ò’i tháng bay, tire là ngày îiiô’i cûa nam thir chin.
chupe tpi, càc ngiro’i pbài tlioi kèn 23Bat kliông diro’c doan-mâi ; vi
vang trong kliàp xir. io Càc ngirai dàt tliuôc v'ê ta, càc ngiro’i ô’ cùng
pbài làm elio nani thir nani muo’i ta nhir lie khâcli ngoai-bang và lie
nèn tliànli, và rao-truyèn sir tir-do kieu-ngu. 24Trong liliap xir mà các
elio liët thây dàn trong xù. Ay se ngü’O’i së dirge làm sân-nghiêp, bây
là nani liân-hï elio càc ngiro’i; ai này cho phép chuôc dët lai. 25Nëu anh
dëu dirge nliân lai co-nghiêp minii, em ngiro’i trô’ nên nglièo, và bán
và ai này dèu trò’ vë gia-quyê'n mìnli. mot phàn sân-nghiêp niinli, thi
"Nani tini’ nani nuroi n'ây là mot ngirò’i bà-con gàn có quyèn chuôc
nàm hân-hï elio càc ngiro’i, kliông lai, phâi dën cliuôc phàn dâ't anh
nèn gieo, kliông nèn gatvàt cbi dâ't em ngiro’i dà bán. 2GNëu ngirò’i nào
tir sanb-sàn, và cììng cliang nèn bài kliông cô ai dupe quyèn chuôc lai,
nbo kbòng cò bót-sira, i2 vì là mot nhu’ng tir lo elio có chi chuôc lai
nani hân-hï, se làm tliànli elio càc dirge, 27 thi phâi tinli tir nàm dâ bán
ngiroi; pbài àn nliirng thò-sàn. bòi so trôi cho chu mua, roi nguô’i
is Trong nàm hân-hï này, càc sân- së dirge nhân sân-nghiêp mìnli lai.
nghiêp deu se trò’ ve nguyên-cliû. 28 Nëu nguyên-cliû kliông tini dii già
V'ê viêe bán và chuôc eác sân-nghiêp dàng trâ cho, dàt bán së tliuôc vè
i^Nëu các ngiro’i bán bay là mua ngirò’i chiï mua cho dën nàm hân-hï ;
vàt cbi vói lie lân-cân min-h, thi cbô’ doan dat së ra khôi tay chiï mua và
lân anli em mìnli. is Ngiro’i se cir vè nguyên-cliû.
lay sô' nani tir sau nàm hân-hï mà 29 Nëu ngiro’i nào bán mot cài nhà
mua vói lie lân-cân mìnli ; con ngirài, 6' trong tliành có vâcli boc, thi cô
cir lay tlieo s6 nàm có hoa-lo’i mà diroc phép chuôc lai cho dën giàp
bán. loTùy theo so nàm sau nàm mot nàm sau khi bán ; phép chuôc
hân-hï, ngiro’i sebù tlièm già; tùy theo lai cüa ngiro’i chi trong nipt nani
so nani it, ngiro’i se giàm bó*t già; vi trpn vây. soCòn nëu kliông chupe
tlieo so mùa gàt mà ngiro’i bán cho lai triró*c khi giáp ban nipt nani trpn,
ngiro’i. i 7 Chó’ ai trong vòng càc thi nhà ó’ trong thànli có vàcli boc
ngiro’i làm lân lie lân-cân mìnli; dó së vè cliii mua và dòng-doi
nliirng bay kinli-sp’ Dire Chúa Tròi, nguò’i mài mai; dê'n nàm hân-liî nhà
vi ta là Giè-bò-va, Bú’c Chúa Trò’i dó kliông ra liliói tay ho. siNluriig
cüa càc ngiro’i. càc nhà ir noi hiro’ng-thôn kliông có
ísCác ngiroi lillà làm tlieo mang- vàcli hoc lay, thi lie nlnr rupng dal;
linli ta, gìn-giìr luàt-phàp ta và noi eliú bán có phép chupe lai ; dën
tlieo, nlnr vây së diro’c àn ó’ bìnli-yèn nani hân-liï nhà së vè nguyên-cliû.
trong xir. *9 Bât se sanb-sàn hoa-loi 32Còn vè càc tliànli cüa ngiròi Lè-vi,
elio càc ngiro’i, càc ngiro’i se àn no và và vè càc nhà cüa ho o- trong tliànli
diroc ó’ bìnli-yèn trong xù\ 20 Vi càc dó, thi nguxri Lê-vi luôn luôn có
ngiro’i nói rang : Nëu chúng tói ebang quyèn chuôc lai. 33 Ai mua cu a
gieo, chàng gàt mùa-màng, thi trong ngiro’i Lê-vi nipt cái nhà tai trong
nam thir bây së lay chi mà àn? tliànli ngirò’i Lê-vi, dën nani liân-hi
2tNani thir sáu, ta së giáng pluró’C nhà dó së vè nguyên-cliû ; vi các nhà
cho các ngiro’i, và nam ày së trúng cira tai trong nhîrng thànli ngucri Lê-
mùa bù ba nam. 22 Nàm thir tám, vi là sân-nghiêp cüa ho gifra dân Y-
các ngiro’i së gieo và an lioa-lgi cùa so--ra-ên. a+Nhirng rupng dâ't thuôc
dang sáp mìnli truó’C mât hình dó, dièu-rân ta, mà bôi sir giao-irô-c ta,
vi ta là Gié-hò-va, Bere Chúa Tren 16 tlii này là nbûng dèu ta së giàng
eüa các nguoi. «Hay giir le sa-bát cho các ngiroi : Ta së giáng cho các
ta, và tôn-kinh noi thánli ta. Ta là ngiroi su’ kinh-khüng, binli ton và
Dire Giê-hô-va. rét làm hu’-mòn con mat và nlioc-
Ai tuân mang Chûa du-o*c phiró-e, ai nghjch mêt tâm-lion. Các nguoi gieo ma
mang Chúa bj tai luong công, quân thù-nghjch së àn
sNeu các ngiro’i tuân theo luât- hët. 17 Ta së nôi giân cùng các
pliâp ta, gin-giü’ các dièu-rân ta và ngiro-i; các ngiroi së bi quân thù-
làm tlieo, 4 tlii la së giàng mira thuân- nghjch dành-dàp ; kê nào ghét các
tlii, diit së sanli hoa-loi, và câv ngoài ngiroi së lan-hrô’t các ngiroi, và các
(long së kët bông-trâi. 5 Mùa dâp lúa ngiro-isëcbav trônkhôngai duoi theo.
së làn dën mùa bài nbo, mùa hài 18 Nëu dën dôi vây mà các ngiroi
nho së là il dën mùa gieo ma ; các kliông khirng nghe ta, ta së vi có- toi
ngiroi së an no, ô- binh-yên trong xir pliam, thêm gap bây làn dang sira-
mìnli. ®Ta së giàng sir binh-tinh pliat các ngiroi, *9và ta së dep sir
trong n irire, các ngiro’i ngu kliông sp kiêu-ngao vè nàng-lu’C các ngiro’i.
ai doa ; ta së dièt nliüng loài thù du Ta së kliiën tròi các ngiroi cùng nlnr
kliôi xir, guo-m giào cluing dira qua sát và dát tro’nhu’dong ; 2onàng-krc
xir các ngiro’i. 7 Các ngiroi (tuoi theo minh hao-môn vô-icli, dât kliông
quàn-ngliicli, ho së bi guo-m sa ngâ sanh-sân huê-loi, cây-coi kliông kët
trirô’c mat các ngiro’i. s Nam ngirô’i bông-trâi.
trong các ngiroi së duoi theo mot 21 Nëu các ngiroi phân-doi cùng ta,
tram ; mot tram trong các ngiroi së và kliông muon nghe ta, tlii ta së
duoi theo mot union, và quân-ngliich tùy theo toi pliam giáng tai-va trên
së bi guo-m sa ngâ trirô’c mat các các ngiroi gap bây làn nüa. 22 Ta
ngiroi. 9Ta së doài lai cùng các së sai nhü’ng tini dong dën tha con
ngiro’i, làm cho sanh-sân và tliêm cài các ngiroi di, àn hai siic-vât, dièt
nhièu, cùng kët-làp giao-iróc vó-i các sô nguoi ra it ; và diro ng-nêo các
ngiroi. 1 <>Càc ngiroi së an boa-loi ngiroi së vâng tanli.
cü minh, và dem cài cü ra dang chira 23 Bau dën nliü’ng viêc ây mà các
cho cho cài moi. 11 Ta së làp cliô-o- ngiroi ciï kliông pliuc sir sûa-phat
ta giü-a các ngiro-i, tâm-lion ta kliông ta, cù- phân-doi cùng ta, 24thi ta dây
lie ghê-gô’in các ngiroi dâu. 12 Ta së cüng së ngliicli lai cùng các ngiroi,
di giü-a các ngiro-i, làm Dire Chúa và vi cô- tôi-lôi, së giáng tai-va cho
Tròi các ngiroi, và các ngiro-i së làm các ngiroi gëp bây làn nfi-a. ssTa
dàn ta. ^ 3 Ta là Giê-hô-va, Búc Chúa së kliiën guo-m giào dën trên các
Tròi cúa các ngiro-i, Bang dà dem ngiroi dang bào-thù su- giao-iróc ta ;
các ngiroi ra kliôi xir Ê-dip-tô, bau khi các ngiroi hôi-hiêp trong nliüiig
elio kliôi làm tôi-moi. Ta da bê gây tliành mitili, ta së giáng dich-hach
cái ách cüa các ngiroi, làm cho các dën giua các nguoi, và nôp các
ngiro-i di ngiró-c dàu lên. ngiroi vào tay thù-ngbich. zeKip ta
14 Song nëu các ngiroi kliông nghe dan su* dôi-kém dën( a ), mirôi nguôi
ta, kliông làm tlieo các dièu-rân này, nir së nuô’ng bánh cüa các nguoi
isnëu khinh-bï mang-linh ta, và tóm trong mot lô, cân bánh trao lai cho
boli các ngiro i nghjch cùng luàt-phâp các ngiro’i ; các ngiroi së an mà
ta, dën nôi kliông làm tlieo nliüng kliông no.
(a)Nguycn-bSn là : khi nào ta bë gây cây gày bánh cua các ngiro-i,
— 147 —
27 Dâu dën dôi vây, mà các ngiro-i tôi-lôi ho dâ pham, và sir chông-trâ
cù’ không killing nglie ta, côn phân- ho dâ cir cùng ta, 41 dën dôi ta cùng
doi cùng ta, 28tin ta cïïng së nghich chông trâ lai, dân ho vào xir kê thù-
lai cùng các ngiroi cadi giân-dü-, va ngliich. Bay giô- nëu long không
vi co tôi-lôi các ngivo’i, së süa-phat
-
chiù cat-bi cüa ho së tir ha minh
gap báy lán niva. 29 Các ngU’O’i së an xuôbig, và së pluie dêu .sira-phat vè
thit con trai con gài mìnli; sotasëhüy- gian-ác minh, 42 tlii ta së nhó- lai sir
dièt n li ir n g no’i cao các ngiroi, pliá- giao-iró’C ta dâ lap cùng Gia-cop,
dô nhirng libili mat trò’i, và de tliây cùng Y-sàc, cùng Ap-ra-ham, và ta
các ngiroi cliòng trên tliây cüa hinli- së nhó’ lai xir này. 43 Vi xir bi ho bo
liro’iig minh, tâm-hon ta së ghê-gô’m lioang, së diro’c ngliï bay nliiêu nam
các ngiro’i. 3 *Ta së làm cho thànli sa-bât tùy tlieo ho bo hoang-vu bao
các ngiro’i ra vâng-vê, các no’i thànli nliiêu ; ho së chili liinh-phat cüa
quanh-hiêu, và ta chang côn lnrong gian-ác minh, bô’i vi dà khinh-bï
niùi thorn vè ciia-lê các ngiro’i nü’a. mang-linh ta, và tâm-hon ho da lay
32 Ta së làm xir ra dôi-bai, dën dôi làm gliê-gô’in các luât-pliáp ta.
kê thù-ngliich ir tai dó cüng lay làm 44 Dâu vây, diro’ng khi ho bj ô’ trong
la. 33 Ta së tân-lac các ngiro’i trong xù* kê thù-ngliich minh, ta cùng
các dân và rüt gtro’in ra duôi tlieo chang bo ho dâu, clianggliê-ginn ho
sau các ngiroi : xù’ các ngiro’i së dën pliai hao-môn hët, và chang bôi
hoang-vu, thànli së vâng-vê. sir giao-u ô’c ta à p cùng ho dâu, vi
1
34 Tro n trong lúe dàt bô hoang-vu, ta là Giê-hô-va, Dire Clnïa Trò’i cüa
và các ngiro’i ô’ trong dàt cüa kê thù- ho. 43 Ta vi ho së nhó’ lai sir giao-
ngliich, khi dó dàt së dtrçrc an-ngliï UÓC dâ lâp cùng tô-phu ho mà ta dâ
lnrong nliüng nam sa-bât. 33 T ron dem ra kliôi xù È-dip-tô truóc mat
lúe dàt bo hoang-vu së diroc an-ngliï; các dân, dang làm Dire Clnïa Trò’i
vi lúe các ngiroi con ó- dàt dó, nó cüa ho. Ta là B ire Giê-hô-va.
không diroc an-ngliï trong nhü’iig 48 Bô là các dièu-lê, mang-linli, và
nam sa-bát cüa các ngiroi. secón luàt-phâp mà Dire Giê-hô-va nhó’
ai trong các ngiroi song sót lai, ta së Môi-se, lâp ra giüa Ngài cùng dân Y-
làm cho ho nhât-gan trong xù’ cüa so-ra-ên, tai trên nùi Si-na-i.
thù-nghicli minh ; tiëng là kliua së
làm cho ho ehay trón, khâc nào cha}'
tron triróc luô’i giro’m, té ngâ mà
không ai duoi tlieo. 37 Ngirôi này
vàp ngâ trên ngiroi Ida nlnr trime Nhirng liri khêin-nguyên và các vàt biêt
ngon giro m, von cliang ai riro t duoi riêng ra thành
tlieo ho ; các ngiro’i không thè chili O Birc Giê-hô-va plián cùng
noi triróc mat quân thù-ngliich minh. ^ 1
và gian-ác cüa tô-phu minh, nhirng bac, tùy tlieo siéc-lo’ no’i thàiib( a ).
(a) Iiày xeni Xuat È-dip-tô Kÿ, 30 : 13.
27: 4 LE-VI KŸ 27: 27
4 Nëu là mot nguòi nu, hày djnh già i6Néu ai bièt mpt pliàn rupng
ba chuc siëc-lo bac. s Nëu là mot
1
tô-nghiêp mình ra tliànli elio Due
dira con tre tir nani cien bai miroi Giê-hô-va, thì nguòi hày dinli già
tuoi, thì hày djnh già hai chuc siëc- tùy theo so ho gieo, nghia là cir nani
lo' elio inot dira trai, và muòi siëc- cime siéc-lo- bac moi mpt ò-me mach-
lo* elio mot dira gài. 6 Vi bang mot nha giong. i 7 Néu bièt rupng mình
dira tre tir mot than g dën nani tuoi, ra tliànli tir nàm liàn-ln, ho së nliân
tbì hày dinli già nani siëc-lo' bac già nguòi dinh ; «còli nëu ho bièt
elio mot dira trai, và ba siëc-lo’ bac rupng mình ra tliànli sau nani han-
elio mot dira gài. 7 Nëu mot nguòi liï, tbì tliày të-lê cir theo so nàm con
già-ca tir sàu miroi tuoi trô lèn, 1
lai dën nàm han-lii mà diali già
ngiro i bay djnh già muòi lain siëc-lo’ rupng, và trìr lai già nguòi dinli.
bac elio mot nguòi nani, và muòi Nëu nguòi dà bièt rupng mình ra
siëc-lo’ bac elio mot nguò i niv. 8Bang tliànli muon chupe nò lai, thì pliai
nguòi khan-nguyèn rat nghèo-khò, phu filèni mpt pliàn nani già nguòi
không nôp dupe già tien nguòi djnh, diali, ròi rupng se tliupc ve nguòi.
thì hày deni dën fruire mat tliày të- 2oCòn vi nguò’i không chupe lai, và
lê elio nguòi nhirt-djnh elio. Tliày nguò’i ta bàn rupng elio nguòi khác,
të-lê se tùy tlieo phuo’ng-tlié nguòi thì không dupe chupe lai nfra. 21 Khi
kbàn-nguyèn mà nhirt-djnh già vày. dën nani liân-hi, rupng ra kliôi tay
9 Nëu khan-nguyên ve tbii-vàt dùng cliii mua, till së trô* nèn tliànli, biêt
1 à ni ciia-lè dàng elio Dire Giè-bò-va, riêng ra cho Due Giê-hô-va nini mot
thì liè con tini nào dàng elio Dire so- rupng cani : nò së làm sân-ngliiêp
Giê-hô-va se là vàt tliànb. *oNguò’i cho thày të-lê.
ta không nèn dòi hay là thë mot con 22Néu ai bièt ra tliành cho Dire Giê-
tot elio nipt con xau, hay là mot con hô-va mpt so* rupng mình mua, chô’
xau eho mpt con tot. Nëu thé nipt chang pliai cûa tô-nghiêp, 28thithày
con nào elio mpt con khác, thì con të-lê së tùy tlieo già nguòi dinli mà
này và con thè dèli se nèn vàt tliành. dànli già dën nàm hân-liï, ròi cliành
ìi Nëu là tini-vât ô-ué không phép trong ngày dò, nguòi này pliai nôp
dùng làm ciia-lè dàng elio Dire Giê- so tien nhirt-djnh, vi là mot vât biêt
hô-va, thì pliai dem con thù dò dën riêng ra thànli cho Dire Giê-hô-va.
tnró’C mat thày të-lê, i2ròi tliày të- 2*Nâm hân-hl, rupng dò së trô’ vè
lê se tùy theo con tini xau hay tot chu bàn, tue là trô- vè nguyên-cliü.
mà dinh già. Ho se theo già dinli 25 Va, pliàm càc già djnh dëiicii theo
ciia thày të-lê mà tra. isCòn nëù siëc-lo’ noi tliànli : mot siëc-lo-già
muon chupe lai, tbì pliai phu thêm liai cime ghê-ra(a ).
mpt pliàn nani già ciia nguòi dinli. 26Songkhôngai dup’C biêt ra thành
i^Nëu ai bièt lillà mình ra tliànli con dàu long cûa sùc-vât mình, boae
elio Dire Giê-hô-va, tbì thày të-lê se bò lioac chiên, vi càc con dàu lòng
tùy tlieo lillà tot hay xau mà dinli theo phép dà tliupc vè Due Giê-hô-
già ; ho pliai nliân lày già cûa thày va ròi. 27 Con nëu là mot con thù
të-lë dà dinli. i8Gòn nëu kê dà bièt không saeh, ho pliai tùy theo già
nbà mìnli ra tlianh muon chupe nò nguòi dinh, phu thêm mpt pliàn
lai, thì pliai phu them mpt pliàn nani mà chupe nò lai; nëu con tini
già nguòi dà dinli, ròi nhà se cliang chupe lai, thì phai (lem bàn
nani
tliupc ve nguòi. tùy theo già dinli cûa nguòi.
(a) Hày xeni Xuat Ê-dip-tô Ky.doijn 30, càu 13.
- 149 -
SÁCH THÛ TU CÙA MÔI-SE
GOI LÀ
DÂN-SÔ KŸ
Sir sira-soan di ra tir nui Si-na-i
(Tir cîoan 1 : 1 (Jen (toan 10 : 10)
13vê chi-phâi A-se, Pha-ghi-en, con | tire là moi ngirôi trong chi-phâi Gât
trai cüa Oc-ran; i4 vë chi-phâi Gât, di ra trân duoc, 2 ssë là bon muoi
È-li-a-sâp, con trai cüa Bê-u-ên; làm ngàn sâu tram nàm mirai.
Thír-tijf v<$ sy dóng trai bên, túng dôi-ngü, cong mot tràm
1Búc Giê-liô-va plián cüng nàm muffi mot ngàn bón tràm nàm
Môi-se và A-rôn rang: 2Dân Y- muffi nguò’i. Ho pliai di tbù nhì.
so-ra-ên môi nguò’i pliai dóng trai 17 Sau ay, hôi-mac së di vó’i trai-
gan bên ngon cò’ mình, ó’ duó’i bàng- quàn Lê-vi, ô giüa càc trai-quàn kliàc ;
biêu cûa tông-tôc minh, doi ngang trai-quân Lê-vi së di tlieo tliú-tu nliú
nbau vây chung-quanh hôi-mac. da dóng, moi nguòi theo hàng-ngü và
aTrai-quân Giu-da së dóng tai tlieo ngon cò’ mình.
lnró-ng dông, vë phía mat trò’i moc, 18 Ngon cò’ cüa trai-quân Ép-ra-im
vó’i ngon cò’ và nbü’ng dôi-ngü cüa và nliung quân-dôi nguò’i pliai dóng
mình. Quan-tru’ó-ng cüa nguòi Giu vè liuó’iig tây ; quan-truong cûa
da là Na-ha-són, con trai cüa A-mi- nguò’i Ép-ra-im là É-li-sa-ma, con
na-dàp ; 4 và quân-dôi nguò’i,cùtheo trai A-mi-bùt ; i®và quân-dôi nüjgúi,
kê sô, con g bay muoi bón ngàn sàu cú theo kê sô, cong bón muffi ngàn
tram nguò’i. sChi-phài Y-sa-ca phai nàm tràm nguò’i. 20Chi-phái Mama
dóng trai bên Giu-da ; quan-truong se pliai dóng trai bên Ép-ra-im;
cüa nguò’i Y-sa-ca là Na-tba-na-èn, quan-truong cûa nguò’i Ma-na-se là
con trai Xu-a ; «và quân-dôi nguòi, Ga-ma-li-èn, con trai cüa Pliê-dât-su ;
cir tlieo kê so, cong nàm muo’i bón 2i và quân-dôi nguòi, cú tlieo kê
ngàn bón tram nguòi. ’KedÓnchi- sô, cong ba muffi bai ngàn hai tràm
phài Sa-bu-lón ; quan-truong cüa nguò’i. 22 Ke dòn chi-phài Rèn-gia-
nguò’i Sa-bu-lón là É-li-àp, con trai min ; quan-truó’ng cüa nguò’i Eèn-
cüa Hê-lôn, 8 và quân-dôi nguò’i, cú gia-min là A-bi-dan, con trai cüa Glii-
theo kê so, cong nàm nuro’i bay ngàn deo-ni ; 23 và quân-dôi nguò’i, cú tlieo
bón tràm ngirò’i. ®Vay, càc nguò’i kê sô, cong ba muffi làm ngàn bón
da kê sô theo trai-quàn Giu-da, tùng tram nguò’i. 2*Vày, càc nguò’i da kê
dôi-ngü, cong mot tram tàm miro’i sô tlieo trai-quàn Ép-ra-im, tùng dôi-
sàu ngàn bón train nguòi. Ho phai ngü, cong mòt tràm tàm ngàn mot
di tiên-phong. tràm nguài. Ho phai di tbù ba.
loNgon cò’ cüa trai-quân Ru-bên 2sNgon cò cüa trai-quân Ban và
1
pliai déni vo* dën trirô’c mat Dire Giê- së dâng con này làm cüa-lë cliuôc
hô-va, và thày të-lë së làm elio nàng toi, con kia làm cüa-lê thiêu, và
liët thây dèu chi luàt-lê này truyèn clmôc toi cho ngirô’i dâ pham, vi co
ta) A-men, ngliïa là : th§t phài cô nhir vçy. (b) Nghïa là: biçt riêng ra.
- 159 -
xác chët. Vây, trong ngày dó ngirôi vè nguyên Na-xi-rê minh, ngoai trir
së biêt dàu minh riêng ra tliành. cüa-lê nào ngirôi cô thë dàng thêm.
i2Tlië thì, ngirôi pliai biêt riêng ra Ngirôi pliai theo luât-lê vè su- Na-xi-
cho Dire Giê-liô-va nliung ngày vè rê minh mà làm theo loi hira-
nguyên Na-xi-rè minh lai, và dâng nguyên cüa minh vây.
mot con chiên con dire giâp nam Cách chúe phirô*e
làm cüa-lê chuôc sir mâc loi, và Giê-hô-va plián cùng Môi-se
22 Dirc
nhfrng ngày trirô’C kliông kê nira, rang: 2 3Hây nói cùng A-rôn và các
vi sir Na-xi-rè minh dà hi ô-ué. con trai ngirôi mà rang: Các ngirôi
* 3 Này là luât-lê vè ngirivi Na-xi-rê: phâi chùc plnrô’C cho dân Y-so-ra-ên
Khi nào nliung ngày Na-xi-rê minli nlur vày :
dà màn, ngirôi ta pliai déni ngirô’i 24 Càu-xin Dire Giê-hô-va ban
den tai cira hôi-mac; 14 ngirô’i pliai phirô’C cho ngirôi và phù-liô ngirô’i!
dàng cüa-lê minh elio Dire Giê-hô- 25Càu-xin Dire Giê-hô-va cliiëu sáng
va, tire là mol con chiên con giáp mat Ngài trên ngirôi, và làm on cho
nani kliông ti-vit, làm cua-lê thiêu, ngirô’i ! 2eCàu-xin Dire Giê-hô-va
mot cou chiên cái giáp nam kliông doài xeni ngirôi và ban bin h-an
ti-vit, làm ciia-lè cluiôc toi, và mot cho ngirôi !
con chiên dire kliông ti-vit, làm cüa- 27 Ho phâi dât danli ta trên dân Y-
lë thù-ân ; 13 mot giô bành kliông sa-ra-ên nlur vày, tlii ta dây së ban
men bang bot loe, bánli nhó tuó’i phirô’C cho dân dô.
dàu, bauli tráng kliông men thoa
dau, luôn vói cüa-lë ebay và le
quán cap theo các lê kia. Tliây
të-lê së dem nliCrng cüa-lë này den
trirô’C mat Dire Giê-hô-va, và dâng Ll-vât eua eàe quan-trirâ-ng chi-phâi dâng
cüa-lê chuôc toi cùng cüa-lê thiêu vë su* khânh-thành den-tam và bán-thó
^
1
cüa ngu’ài; * 7 roi ngoai trir giô bailli i Khi Môi-se dâ dirng xong dèn-
kliông men, dàng luôn con chiên tam, và dâ xûc dàu cùng biêt
dire làm cüa-lë thù-ân, cùng dâng riêng ra thành hët tliây do-dac cüa
cüa-lë cliay và lë quán cüa ngirô-i. dèn-tam, xûc dàu và biêt riêng ra
*8Tai cira hôi-mac, ngu’ài Na-xi-rê thành bàn-thô- và hët tliây do-dac
pliai cao dàu minh dâ biêt riêng cüa bàn-thô’ roi, 2 thi các trirô’ng-tôc
ra, lay toc bô vào lira dirai cüa-lë cüa Y-so’-ra-ên, tùc là các quan-
thù-ân. i»Sau khi nguô-i Na-xi-rê trirông vè nhirng chi-phâi mà dâcai-
cao dàu roi, tliây tê'-lë së láy cái vai tri cuôc tu-bô dân, dèu dem dânglê-
chin cüa chiên dire, mot cái bánh vât cüa minh. 3 Vây, các quan-
nhô kliông men tronggiô, mot bánh truông dân lë-vât minh den triró-c
tráng kliông men và de trong long mat Dire Giê-hô-va : Sàu xe-cô, hinli
hai bàn tay ngirôi, 2 oroi dira qua nlur cái kiêu, và mirài hai con bò
dira lai truô’C mât Dire Giê-hô-va : dire, nghïa là moi liai quan-truông
ay là mot vât thành vè thày té-lë vói dong dâng mot xe-cô, và moi mot
cái o dira qua dira lai và cái giô nguô’i dâng mot con bô dire ; ho dàng
dâng gio* lên. Kê' dô, ngu’ôi Na-xi-rê lë-vât dó triró-c dèn-tam.
dirge phép uông rirou. 4 Dûc Giê-hô-va bèn phán cùng
21 Dô là luât-lê vè ngirôi Na-xi-rê Môi-se râng : Hây tliâu nliân các lë-
dâ hira-nguvên, và dây là cüa-lë vât cüa nhüng ngirô’i này, de dùng
ngirô’i phâi dâng cho Dire Giê-hô-va vào công-viçc hôi-mac ; và hây giao
160 -
elio ngirò’i Lê-vi, stuc là eho moi chuc siëc-lo*, theo siëc-lo* cüa noi
n g irò'i tùy theo chirc-pliân minh. thánh, câ hai cái dëu dày bot loe
sVày, Môi-se bèn nhân láy các xe-cô nhòi dàu, dùng vë cüa-lë cliay;
va nliü’ng bò dire, giao elio ngiròi 20môt cái chén vàng nang muòi siëc-
Lê-vi. 7 Ngirô*i giao cho con-cháu lo*, dày thuôc tho*m ; ai mot con bò
Gliet-sôn hai xe-cô và bon con bò dire to*, mot con chiên dire, môt con
dire, tùy theo cliùc-phân cüa ho. chiên con giáp nám, dùng vë cüa-lë
sNgiròi giao cho con-châu Mê-ra-ri thiêu ; 22môt con dê dire dùng vë
bon xe-cô và tàm con bò due, tùy cüa-lë chuôc toi ; 23V à vë cüa-lë thù-
theo chirc-pliân cüa ho, cô Y-tha- ân, hai con bò dire, nam con chiên
ma, con trai thày të-lë A-rôn, làm dire, nàm con dê dire, và nàm con
quân-lÿ. oNhung ngiròà kliông cô chiên con giáp nàm. Dò là lë-vât
giao chi cho con-cháu Kê-hât, vi cüa Na-tlia-na-ên, con trai Xu-a.
ho mâc phàn công-viêc vë nhung a*Ngày thú* ba, dën quan-truô*ng
vât thành, và gánh-vác nliïïng vât dò cüa con-cháu Sa-bu-lôn, là É-li-áp,
trên vai minii. con trai cüa Hê-lôn. as Lë-vât cüa
toTrong ngày bàn-thò* du*o*c xirc ngucri là mot cái dïa bac nang môt
dàu, các quan-truô-ng dâng lë-vât tràm ba muoi siëc-lo*, mot cái châu
minh tru’ó’C bàn-thò' vë cuôc kliânh- bac nang bây chuc siëc-lo*, theo siëc-
tliành no. ™ Dire Giê-liô-va plián lo* cüa noi thánh ; câ hai cái dëu dày
cùng Môi-se rang : Các quan-truung bôtloc nhòi dàu, dùng vë cüa-lë cliay ;
pliai dem lê-vât minh vë cuôc kliânh- as mot cái chén vàng nang mu*ô*i siëc-
thành bàn-thò*, ngirò’i này tlii ngày lo*, dày thuôc therm; 27 m ôt con bò
nay, ngirò-i kia thi ngày kia. dire to*, mot con chiên due, môt con
i2Ngirô'i dâng lê-vât minh ngày chiên con giáp nam, dùng vë cüa-lë
dàu, là Na-ha-sôn, con trai cüa A-mi- thiêu; 28mot con dê due dùng vë
na-dàp, thuôc vë chi-phâi Giu-da. cüa-lë chuôc toi ; 29yà vë cüa-lë thù-
*3 Lë-vât ngucri là mot cài dïa bac ân, hai con bò dire, nàm con chiên
nang mot tram ba rnuo’i siëc-lo', mot dire, nàm con dê due, và nàm con
cài châu bac nàng bây chuc siëc-lo*, chiên con giáp nàm. Dò là lë-vât
theo siê'c-lo’ cüa no*i thành ; câ hai cüa É-li-áp, con trai Hê-lôn.
cái dëu dày bot loe nhòi dàu, dùng so Ngày thú tu, dën quan-truô*ng
vë cüa-lë cliay ; **môt cái clién vàng cüa con-cháu Ru-bên, là Ê-lit-su, con
nang mwi siëc-lo-, dày thuôc tho*m; trai Sê-dêu. si Lë-vât cüa nguô’i là
is mot con bò dire to*, mot con chiên môt cái dïa bac nang môt tràm ba
dire, mot con chiên con giáp nam, muoi siëc-lo*, môt cái châu bac nang
dùng vë cüa-lë thiêu ; i«môt con dê bây chuc siëc-lo*, theo siëc-lo* cüa
dire dùng vë cüa-lë chuôc toi ; * 7 và neri thánh ; câ hai cái dëu dày bôt
vë cüa-lë tliù-ân, hai con bò dire, loe nhòi dàu, dùng vë cüa-lë cliay ;
nam con chiên dire, nam con dê dire, 32 mot cái chén vàng nang muoi
và nam con chiên con giáp nam. siëc-lo*, dày thuôc therm ; 33 môt con
Dò là lë-vât cüa Na-ha-sôn, con trai bò dire to*, môt con chiên duc, môt
A-mi-na-dáp. con chiên con giáp nám, dùng vë
«Ngày thú* hai, Na-tha-na-ên,con cüa-lë thiêu; s*môt con dê duc
trai cüa Xu-a, quan-trirong Y-sa-ca, dùng vë cûa-lê chuôc tôi ; 3Syà vë
dâng lë-vât minh. «Nguò*i dâng mot cüa-lë tliù-ân, hai con bò duc, nàm
cái dïa bac nang mot tràm ba muoi con chiên dire, nàm con dê duc, và
siëc-lo*, mot cái châu bac nàng bây nàm con chiên con giáp nàm. Bó
7 36 DÂN-i
:
con trai A-mi-sa-dai. 67 Lê-vât cua thiêu; 82mot con dê duc dùng vë
ngirò-r là mot cài dia bac nang cüa-lê chupe toi ; 83 và vë cüa-lê thù-
mot tràm ba mirai siëc-lo-, mot cài ân, bai con bò due, nâm con cliièn
eli au bac nang bày cliuc siëc-la, tlieo dire, nâm con dê dire, và nâm con
siëc-lo- cüa noi tbánb, câ liai cai dèu chiên con giáp nâm. Dò là lê-vât
dày bot loc nlioi dàu, dùng vë ciia- cüa A-hi-ra, con trai Ê-nan.
lê chay; 68 m ôt cai chén vàng nang 84 Ây là nhfrng lê-vât cüa các quan-
mirai siëc-lo’, day thuôc tho-m; truô-ng dân Y-so--ra-ên dâng vë cupe
69 mot con bò dire to-, mot con chiên khânh-tliành bàn-thò’, khi bàn-thò-
dire, mot con cbiên con giáp nâm, dupe xùc dàu : Muò-i liai dïa bac,
dùng vë cüa-lê thiêu ; 70môt con dê niirò-i liai châu bac, muò-i hai chén
dire dùng vë cüa-lê chupe toi; 7i v à vàng; 85moi câi dïa bac nang mot
vë cüa-lê thù-ân, bai con bò dire, tràm ba muai siëc-lo-, và moi câi
nâm con chiên dire, nam con dê dire châu bac nang bây cliuc siëc-la.
và nâm con chiên con giáp nâm. Tông-cong s6 bac cüa các dïa và
Dò là lê-vât cüa A-hi-ê-xe, con trai châu là liai ngàn bon tràm siëc-lo-,
A-mi-sa-dai. theo siëc-lo- cüa noi thánh. seMuòi
?2Ngày thù muòi mot, dén quan- hai cài chén vàng dày thuëc thorn,
truông cüa con-cbáu A-se, là Pha- moi cài muò-i siëc-lo-, theo siëc-lo- cüa
gbi-ên, con trai cüa Óc-ran. 73Lê- no-i thánh ; tông-cong so vàng cüa
vât cüa ngirô’i là mot cài dïa bac chén nang duo-c mot tràm liai muoi
nang mot tràm ba mirai siëc-la, mot siëc-la. 87Tông-cong so bò duc vë
cài châu bac nang bay cliuc siê'c- cüa-lê thiêu là muò-i hai con, vói
lo’, theo siëc-lo- cüa noi thánli, câ muò-i hai con cliiên due, muò-i hai
liai cài dëu dày bot loc nlioi dàu, con chiên con giáp nâm, cùng nliûng
dùng vë cüa-lê chay ; 74 mot câi clién cüa-lê chay cap theo, và nurò-i hai
vàng nang niirô’i siëc-la, dày tliuoc con dê duc dùng vë cüa-lê chupe tpi.
tho’m ; 7Smôt con bò dire to’, mot 88 Tong-epng so bò duc vë cüa-lê thù-
con chiên dire, mot con cbiên con ân là liai muoi bon con vói sáu
giáp nâm, dùng vë cüa-lê thiêu ; muai con chiên duc, sáu muai con
76mot con dê dire dùng vë cüa-lê dê dire, sáu muoi con chiên con
cbuôc toi ; 77 và vë cüa-lê thù-ân, bai giáp nâm. Ay là lê-vât dâng vë cupe
con bò due, nâm con chiên dire, nâm khânh-thànli bàn-thò-, sau khi bàn-
con dê duc, và nâm con chiên con thò- duqc xïre dàu roi.
giáp nâm. Dò là lê-vât cüa Pha-ghi- sa Khi Môi-se vào liôi-mac dâng
ên, con trai Óc-ran. hàu-chuyên cùng Dire Giê-hô-va, tlii
78Ngày thir nurò’i bai, dën quan- ngirò-i nghe Tiëng nói cùng minh tù
truo-ng cüa con-cliáu Nép-ta-li, là A- trên nâp thi-ân de trên liôm bâng-
hi-ra, contrai Ê-nan. 7®Lë-vât cüa clurng, ô- giùa liai chê-ru-bin; nguài
nguòi là mot cài dia bac nang mòt hàu-chuyên cùng Dire Giê-hô-va vây.
tràm ba muai siëc-la, mot cài châu
bac nang bây cliuc siëc-lo-, theo siëc-
lo* cüa noi tbánb, câ liai câi dëu dày
bot loc nlioi dàu, dùng vë cüa-lê chay ; Su* sap-dàt dèn thàp cùa dën-tam
somôt câi clién vàng nang muòi siëc- 8 iDire Giê-hô-va cùng phán
lo-, dà3r thuoc tho-m ; si mot con bò cùng Môi-se rang : 2Hây nói cùng
due to-, mot con chiên duc, mot con A-rôn : Khi nào nguo-i dât các dèn,
chiên con giáp nâm, dùng vë cüa-lê thi bây ngon dèn phâi chiëu trên
8:3 DÂN-SO KŸ 8: 26
phía truó’C clmn-dèn. 8 A-rôn bèn Ay, ngu’oi së làm cho ho diro’c sach và
làin nlnr vày ; dat bay ngon dèn trèn dâng nlnr cüa-lê dira qua dira lai vây.
phía trimc clmn-dèn, y nlnr Dire le Boi vi, giü’a dân Y-so-ra-ên ngu oi
Giê-hô-va da phán dan Môi-se. 4 Va, Lê-vi ban tron cho ta ; ta dâ chon
clmn-dèn da làm tbeo cách này : làm lây ho vë ta thé cho hét thây con
bang vàng dánh giát, elio den cái dàu long cüa dân Y-so-ra-ên. i’Vi
climi và nhìrng cái hoa dèu dánh clnrng hét thây con dàu long trong
giát. Ây vây, ngirôi ta làm cho'n-dèn dân Y-so’-ra-ên dëu tliuôc vë ta, bat
tlieo nlnr kieu mà Dire Giê-hô-va da irían ngirôi bay vât ; ta dâ bièt cluing
chi elio Môi-se xem. nô riêng ra cho ta trong ngày ta
Li bièt ngirò'i Lê-vi rièng ra thành hành-hai moi con dàu long tai xir
sDoan, Dire Giê-liô-va phán cùng Ê-dip-tô, is và ta dâ ebon lay ngirôi
Môi-se rang: «Hay chon lày ngirôi Lê-vi thé cho moi con dàu long cüa
Lê-vi ô- trong vông dan Y-so-ra-ên và dân Y-so-ra-ên. Bôi trong dân Y-
don elio ho dupe sach. ’Này là dëu sc-ra-ên ta dâ clion nguoi Lê-vi ban
ngiroâ pliai làm elio ho duoc sach : tron cho A-rôn và càc con trai ngirôi,
Nguoi pliai ray nimc rua toi trên dâng làm công-viêc cüa dân Y-so-
niinh ho; ho pliai cao hëtthây cùng ra-ên ô- trong hôi-mac, cùng làm lê
niinh, giât quàn ào, và don cho minli cliuôc tôi cho dân Y-so-ra-ên, hàu
duoc sach. 8 Doan, ho pliai bât mot cho khi ho dën gàn noi tliánli, chang
con bô dire vói cüa-lê ebay bang có tai-hai dii trong dân Y-so’-ra-ên.
bôtlocnhoi dàu cap theo; côn ngirôi 2oVây, Môi-se, A-rôn, và câ hôi
bât mot con bô dire to- thú* nhì dùng dân Y-so’-ra-ên doi cùng ngirôi Lê-
vê cûa-lë chupe toi ; «roi biëu ngirôi vi làm hét moi dëu Dire Giê-hô-va
Lê-vi dën gàn trirôc hôi-mac và dâ phán dan Môi-se vë ho ; dân Y-
nliôm cà hôi-chùng Y-so-ra-ên. so’-ra-ên doi cùng ngirôi Lê-vi dèu
ioVây, ngiroi pliai biëu ngirôi Lê-vi làm nlur vây. 2iNg U-0i Lê-vi bèn
dën gàn tnrô’c mat Dire Giê-hô-va, làm cho mi ii h du p e sach khôi tpi,
roi dân Y-so-ra-ên së dat tay trên và giát ào-xong minh ; roi A-rôn
minli ngimi Lê-vi. u A-rôn së dàng dâng ho nlnr cûa-lë dua qua dira lai
ngirôi Lê-vi làm cüa-lë do pliàn dân trime mât Dire Giê-hô-va, và làm lê
Y-so-ra-ên mà dira qua dira lai trirôc chupe tôi cho, dë don ho duçrc
mat Dire Giê-hô-va, và ho së dîme sach. 22Sau roi, ngu’ôi Lê-vi dën
pliàn làm công-viêc cüa Dùc Giê-hô- dâng làm công-viêc minh trong hôi-
va. *2Boan, ngirôi Lê-vi së dat tay mac trime mât A-rôn và trirôc mât
trên dàu hai con bô dire, và nguoi càc con trai ngirôi. Doi cùng nguoi
pliai dâng con này làm cüa-lê cliuôc Lê-vi, ngirôi ta làm y nlnr Dire Giê-
toi và con Ida làm cüa-lë tbiêu cho hô-va dâ phán dân Môi-se vë ho.
Du e Giê-hô-va, de làm lë cliuôc toi cho 28 Doan, Dire Giê-hô-va phán cùng
ngirôi Lê-vi. i8 Kédô, nguoi pliai biëu Môi-se rang : 24Này là lê-dinh vë
ngirôi Lê-vi dirng trime mat A-rôn và nguoi Lê-vi: Tir liai nuroi lâm tuoi
cáe con trai nguôi, roi dâng ho nhir sáp lên, nguoi Lê-vi pliai dën nhâp
mot cüa-lê dira qua dira lai cho Dire ban trong công-viêc cüa hôi-mac.
Giê-hô-va. 14 Nlur vây nguoi së bièt 25Nlnrng dêii nam mu’oi tuoi, ngirôi
riêng ra nguoi Lê-vi vói dân Y-so-ra- së ra ban, châng làm công-viêc nîra;
ên, và nguoi Lê-vi së tliuôc vë ta. 26 n gimi pliai cir giùp-dô* anh em
15 Sau vièc ây, ngirôi Lê-vi së dën minh trong hôi-mac, coi-sôc viêc chi
dâng làm công-viêc ciia liôi-mac. dâ giao cho, nhirng không nên làm
9:1 Î)ÂN-SO KŸ 9: 23
công-viêc mìa. Ngiro’i pliai doi cùng nên bê gây nliüng xiroiig; pliai giü
theo moi luât-lê vè le Vu’pt-qua vây.
13 Nhung con ai tinh-sach và không
cô di xa, nëu cliang giü lê Viro-t-qua
thi së bi truat khôi dân-sir minh : vi
ngirô’i ây cliang dâng cüa-lê cho Dire
Giê-hô-va trong kÿ nhüt-dinh ; ngirô’i
së mang lay tôi minli. **Khi mot
khâch ngoai-bang kièu-ngu giüa càc
ngiro’i mà muon giü lê Vup t-qua cho
Dire Giê-hô-va, thi pliai giü theo lè-
dinh và luât-phâp vè lê Vupt-qua.
Dông cô mot luât-lê cho càc ngiro’i,
cho khâch ngoai-bang, và cho ngirô’i
nào sanli tai trong xü.
Tru mâY
is Va, ngày ngu-ô’i ta dirng dèn-tam,
thi tru mây bao-pliü dèn-tam và
Trai chùng-có’; ban cliièu duò’ngcó
môt vàng lüa o’ trên dèn-tam cho
dën sang mai. i«Hang cô nhir vây ;
ban ngày tru mây bao-phü dèn-
tam, và ban dêm giong nhir cô lira.
i 7 Môi khi tru mây cët lên khôi Trai,
thi dân Y-so-ra-ên ra di; trong noi
nào tru mây dùng lai, thi dân Y-so’-
ra-ên ha trai ô’ dô. i«Dân Y-so-ra-ên
ra di theo mang Dire Giê-hô-va, và
ha trai theo mang Dùc Giê-hô-va.
Tron trong lúe tru mây ngir trên
dèn-tam, thi dân Y-so’-ra-ên cüdông
trai, i» Khi nào tru mây ngir lâu trên
dèn-tam, thi dân Y-so-ra-ên vâng
theo mang Düc Giè-liô-va, changhë
ra di. 2oNhu-ng khi nào tru mây
ngir it ngày trên dèn-tam, thi dân Y-
so-ra-ên cir vâng theo mang Dire Giê-
hô-va mà ha trai và ra di. 21 Khi tru
mây ngir tai dô tir buoi cliièu dën
sâng mai, và khi dën sang mai tru
mây cat lên, thi ra di; không cü
ngày hay dêm tru mây cat lên, thi ho
radi. 22 T ru mây ngir tien dèn-tam
hoye liai ngày, lioac mot tliàng, lioac
lâu lion nüa, thi dân Y-so’-ra-ên cü
dông trai, không lié ra di; nhirng
khi tru mây cât lên, thi ho ra di.
23l)àn Y-so-ra-èn ha trai và ra di tùy
25Rot lai, ngon cò’ cûa trai-quân
Dan ra di, tùy theo các dôi-ngü
mình; nô làm liàu-binh cüa các trai-
quân khâc. A-lii-ê-xe, con trai A-
mi-sa-dai, thông-lânli quân-dôi Dan.
2ePha-ghi-ên, con trai Óc-ran, thong-
lSnh quân-dôi cüa chi-phâi A-se.
27A-hi-ra, con trai E-nan, thông-lânh
quân-dôi cüa chi-phâi Nép-ta-li.
28Dô là thù-tu vè su cat binh di
cüa dân Y-so-ra-ên, tùy theo các dôi-
ngü mình ; ay, ho ra di là nhu vây.
29Va, Môi-se nói cùng Hô-bàp,
con trai Rê-u-ên, nguò’i Ma-di-an, tire
là anh vo’ mình, mà rang : Chúng
tôi di dën xù mà Dire Giê-hô-va cô
phán rang: Ta sëban xir dô cho các
ngiro’i. Xin anh hây di cùng cluing
tôi, cluing tôi së dâi anh tir-té;-vi
Diic Giê-hô-va cô h ira ban o’n cho
dân Y-so'-ra-ên. 30Hô-bàp dàp rang:
Tôi không di dâu, nlurng tôi së di vè
xir-sô’ tôi, là no’i bà-con tôi. si Môi-
se lai nói rang : Tôi xin anh cho* bô
cluing tôi, vi anh biét noi nào trong
dong vang cluing tôi có the ha trai
diro’c ; anh së diròng nhu con mat
cho cluing tôi vây(a ). 32Neu anh di
cùng chúng tôi, thi cluing tôi së làm
cho anh huô’ng on-lànli mà Dire Giê-
hô-va së làm cho cluing tôi.
33 Vây, dân Y-so’-ra-ên ra di tir nói
Dire Giê-hô-va, di trong ba ngày
dirô’ng ; hôm giao-uô’c cüa Due Giê-
hô-va di truô’C trong lúe ba ngày
duò’ng này, dang tim cho dân mot
noi an-nglií. 34Trong luchan ngày,
khi dân Y-so-ra-ên dôi trai-quân di,
thi tru mây cûa Dire Giê-hô-va ô’
trên ho.
35Khi hôm giao-uô'c di, thi Môi-se
nói rang: Hôi Dire Giê-hô-va, xin
chôi dây, de kê thù-nghich Ngài
bi tan-lac, và kê nào ghét Ngài
chay trôn truô’C mat Ngài ! 36Khi
nguò’i ta de hôm giao-uô’c xuong,
tlii Môi-se nói rang: Hôi Dire Giè-
(a) Ngliîa là làm nguò’i dan-clac dimng di. (b) Tha-bê-ra, nghia là sy chây.
- 167 -
i2Toi liá cô tho-thai dân n'ây sao? tôi diro’ng a dây, có sàu tram ngàn
liá có sanh-dê nó sao? mà Ngài lai ngirôi dôn-ông, mà Ngài cô pliàn
pliàn biêu toi rang : Hây-Im dàn n'ây rang: Ta së pliât tliit cho dân này
trong long ngiroi, nhu ngirôi cha an trong mot tliâng tron. 2 2Ngirôi
nuôi bòng dira trê bú, cho dën xir ta lui së giët chiên và bô dën dôi
mà Ngài có thè h ira ban cho to-pliu diroc dii elio ho sao ? hay là ngirôi
cüa chúng nó. i 3 Tôi së cô tliit ô’ ta lui së goni hët tliây cá dirô’i bien
dàu dang pliât cho câ dân-su n'ây? dën dôi duo'C dû elio ho sao ? 23 Dire
bui vi ho khôc vè tôi mà rang : Giê-hô-va pliàn cùng Môi-se rang:
Hay cho cluing tôi tliit an. * 4 Tôi Tay cua Dire Giê-hô-va lià dâ van lai
không thë mot minh gànli hët dân- sao? Ngiroi së xem thër dèu ta da
su nay, vi that là rat nang-nè cho pliàn cùng ngiroi cô xây dën hay
tôi qnà ! isNëu Clnia dâi tôi nlur cliàng.
vây, và nëu tôi dupe on truô’C mat 24Môi-se bèn di ra, tluiâtlai càc loi
Cluia, xin tlià giët tôi di, de tôi Dire Giê-hô-va cho dân-siï, roi nliôm-
không thay su khon-nan tôi ! hiêp bâ}r nuro’i ngirôi trong birc
i«Birc Giê-hô-va bèn pliàn cùng trirô’ng-lâo cua dân-sir, dat de xung-
Môi-se rang: Hay nhôm-liiêp cho quanh Trai. 25 Dire Giê-hô-va bèn
ta bây mirai ngirôi trong bue ngir xuong trong mây, pliàn cùng
tnrông-lao Y-so’-ra-ên, tire là nhîrng Môi-se ; Ngài lay Than câm ngirôi
kë ngiroi biet là truang-lao và eai- và ban elio bây miro*i ngirôi truông-
quân dân-sir ; hây dân càc ngirôi ay lSo. Vira khi Than ôtrên bây nuro’i
dën hôi-mac, dirngtai dó vói ngiroi. ngirôi trirông-lâo, bèn duo’C câm-
i 7 Doan, ta së ngir xuóng, nói chuyên dpng nói tièn-tri, nlurng không cir
tai dó vói ngiroi ; ta së lay Than nói mai.
câm ngiro i mà ban cho nhîrng ngirôi 26 Cô liai nguô’i ô lai trong trai-
dó, de ho chiù gánli nang vè dân-sir quân ; mot ngirôi tên là Èn-dât,
vói ngiroi, và ngirod không pliai mot ngirô’i tên là Mê-dàt, dupe Than
gành mot minh. isNguo’i pliai câm-dpng, nói tiên-tri tai trai-quân.
truyèn cho dân-sir rang: Ngày mai Hai ngirôi này thuôc vè bon dupe
phâi don minh- ra tliànli, thi càc biên tên, nlurng không cô dën hôi-
ngiroi së an tliit. Vi chirng lô tai mac. 27Mpt dira trai tre chay tliuàt
Hire Giê-hô-va có nghe càc ngiroi lai cùng Môi-se rang : Èn-dât và Mê-
klióc mà rang : Ai së cho chúng tôi dàt nói tiên-tri trong trai-quân.
an tliit, vi chúng tôi láy làm sung- 28Giô-suê, con trai cua Nun, là
siróng tai xir Ê-dip-tô,— boi có-dó, ngirô’i li'âu viêc Môi-se, dâp lai mà
Hire Giê-hô-va së ban tint cho càc rang: Hôi Môi-se, cluia tôi, hay cam
ngiroi, thi càc ngiroi së an. 13 Chang chúng nó ! 29Moi - se d à p rang:
phâi càc ngiroi së an tliit mot ngày, Ngiroi ganh cho ta cluing? üi ! cliô
hai ngày, nam ngày, nuràri ngày liay chi câ dân-su cüa Dire Giê-hô-va
là liai muai ngày dàu; *onlurng elio dèu là ngirôi tiên-tri, và dur chi Dire
dën mot tliâng tron, cho dën chirng Giê-hô-va ban Than cüa Ngài cho
nào tliit tràn ra lô müi, và càc ngiroi ho! 30 Môi-se và may ngirôi truông-
ngán di, vi càc ngiroi dâ bo Dire lâo dèu lui vào trai-quân.
Giê-hô-va ô’ giiïa minh, và khôc Nhîrng chim eût
trirô’c mat Ngài, ni à rang: Vi sao 31Dire Giê-liô-va bèn kliiën mot
cluing tôi dà ra kliôi xir È-dip-tô? tràn gió nôi tir biên, dân nhung
2«Môi-se tlura rang: Trong dân-su chini eût dën vâi trên trai-quân và
11Ì8
— —
cách dùng ô plnrong-
(a) Hây xem Lê-vi Kÿ 27 : 16. (b) CSng ra dáng phcxi khô nó, nhu'
dông. (c) Nghïa là: mo cüa s\r tham-muôn.
- - 169
moi mot clii-phái, các ngiro’i phai hiró’ng Nam di lên, dën thành Hëp-
sai mot ngirô’i di; moi ngirò’i làm rôn, là nod có A-hi-man, Sê-sai và
quan-triróng cua chi-pliai minh. Tanh-mai, con-cài cua A-nâc. Va,
3 Tùy theo mang Dire Giê-hô-va, Môi- thành Hép-rôn dâ xây tir bây nam
se tir dòng váng Plia-ran sai các tnrô’C Xô-an, là thành cua xir Ê-dip-
rigirivi này di; hët tliây là quan- tô. 23Gâc ngirôi dën khe Ecli-côn,
truông cua dân Y-so-ra-ên. cát tai dò mot nhànli nho có mot
4 Dây là tên cua các rigirivi ay: chimi nho; và hai ngirô’i kliiêng láy
Vè chi-phái Ru-bên, Sam-mua, con bang cây sào, luôn nliü’ng trái lira
trai Xa-cu; svë chi-phái Si-mè-ôn, và trái va. 24NgU ô-j ta goi ch5 này
Sa-phát, con trai cua Hò-ri ; «ve chi- là khe Êch-côn( a ), vi có chùm nho
phái Giu-da, Ca-lép, con trai cua mà dân Y-so-ra-ên dâ cát tai dó.
Giê-phu-nê ; ? vè chi-phái Y-sa-ca, Di- 25Các ngirò’i di do-thám xir trong
ganh, con trai cria Giò-sép ; 8 vè chi- bon numi ngày tró’ vè. 26Tói ròi,
phái Ép-ra-im, Hô-sê, con trai cua bèn dën cùng Mói-se, A-rón và cà liói
Nun ; »ve chi-phái Bên-gia-min, Phan- dân Y-so-ra-ên, trong dòng váng Pila
thi, con trai cua Ra-phu ; «vè chi- ran, tai Ca-de, mà thuât lai moi sir
phái Sa-bu-lôn, Gàt-di-èn, con trai cho hai nguò’i và ca hói-chimg nglie,
cua Sò-di ; « ve chi - phài Giò-sép, cùng dira cho xeni hoa-qua cua xir.
nglna là ve chi-phái Ma-na-se, Ga-di, 27 Vây, các ngiròi áy thuât cho
con trai cua Su-si ; 12 v è chi-phái Dan, Mòi-se rang: Cluing tói di dën xirmà
A-mi-én, con trai cua Ghé-ma-li ; ngirò’i dà sai chúng tói di; áy qua
13ve chi-phái A-se, Sè-tliu, con trai thât mot xir dirçvm sua và mât, này
cua Mi-ca-èn ; «vè chi-phái Nép-ta- hoa-qua xir dó dây. 28 Mà, dân-sù*
li, Nàch-bi, con trai cua Vàp-si ; ó' trong xir này von manh-dan,
«ve chi-phái Gát, Gu-ên, con trai tliành-tri thât vüng-vàng và rátlón;
cua Ma-ki. cluing tói cùng có tliáy con-cái cua
16Dò là tên nhüng ngirò’i mà Mói- A-nác ó’ dó. 29 1)ân A-ma-léc cr mièn
se sai di do-thàm xir. Va, Mòi-se Nam, dân Hê-tit, dân Giê-bu-sit, và
dat tên cho Hô-sê, con trai Nun, là dân A-mô-rit ô’ trong nüi; dân Ca-
Giô-suê. na-an et gàn bien và doc dài theo
17 Yây, Mòi-se sai di do-thàm xir mé Giô-danh.
Ca-na-an, và dan rang: Tir dây hây so Ca-lép bèn làm cho dân-sir,
lên Nam-phirong, và vào mien nüi; diro’ng lam-bàm cùngMôi-se nin-lang
«roi së tliáy xú ra sao, dân-sir ô- di, mà nói rang : Cluing ta hây di lên
dò nëu manli yëu thê nào, nëu so it và chiëm xir di, vi cluing ta thâng
hay nhièu; «xir dân do o’ thê nào, horn du’O’c. si Nlurng nliüng ngu’ô’i
nëu tôt hay xáu ; các thành dân dò di cùng Ca-lép nói rang : Cluing ta
ó- làm sao, lioac chï nhîrng nevi dòng không di lên eu- dân này dime, vi
trai hay là dòn-luy ; 20dat ra làm sao, cluing nó manh lion cluing ta.
nëu màu-mcv hay là xáu, có câj’-coi 32Triró’C mat dân Y-so-ra-ên, các
hay là không. Hây can-dâm và liai ngirô’i dó phao-phân xir minh dâ do-
láy trái cây xir dò. Bay giò* nham thám mà rang: Xir mà cluing tôi dâ
mùa nho só’in. di khâp dáng do-thám, là mot xù
21 Vây các nguôi dò di lên do-thám nuot dân-sir minh ; hët tliây nhîrng
xir, tir dòng váng Xin cho dën Rê- nguó’i chúng tôi dâ tliáy tai dó, dèulà
hôp, di ve Ha-mát. 22 Ho bât tir kê hinh-vóc cao-IÓ11. ssciuing tôi
ra-ên. uDirc Giê-hô-va phân cùng
Môi-se rang : Dân này khinh ta và
không tin ta cho dën chùng nào,
mac dàu câc phép la ta làm giïïa
chúng nó? laq^a s g giáng cho dân-
sir này dich-lê và tiêu-diêt phàn co--
nghiêp cüa nó di; nlurng ta së làm
cho nguo’i thành mot dân lôn lion
và manh ho*n nó.
is Môi-se thira cùng Dire Giê-hô-va
rang : Dân È-dip-tô có hay rang
Cluia cây quyèn-nàng Cluia dem
dân này ra klioi ho ; i 4và cô thuât dèu
dô cho dân xir này. Ôi Dire Giê-hô-
va ! nguô’i ta biet rang Chúa ngir
gifra dân này, Cluia hiên ra cho mât
chúng tháy, tru mây Chiia ô- tr.ên
dân này, và Cluia di triró-c, ban
ngày trong mot tru mây, ban dêm
trong mot tru lira. isNëu Cluia giê't
hët dân này nlur thègiêt mot ngu’ôi,
tlii câc nuée dâ nghe nói vè Cluia
së nói rang : leDirc Giê-hô-va không
thè dân dân này vào xir mà Ngài dâ
thè ban elio ; bô’i có’ dó, Ngài giët
chët chúng nó trong dòng váng.
i’Vâ, bây giô*, tôi xin quyèn-nàng
cüa Chúa liiên ra each oai-ngliiêm
nlur Chúa dà nói rang: isDirc Giê-
hô-va von châm nông-giân và dày
an ; hay xá dèu gian-âc và tôi-loi ;
nhung không kè kê có tôi là vô tôi,
và nhon tôi tô-pliu phat con-châu
trâi babô'n dô’i. isTôixin Cimatila
tôi gian-âc cüa dân này tùy theo o-n
ló’n cüa Chúa, nlur Chúa dâ tha tir
xir Ê-dip-tô dê'n dây.
2oDirc Giê-hô-va dâp rang : Ta dâ
tha nlurlô’i nguo’ixin. 21 Nhirngtacliï
sir hàngsong ta mà quâ-quyët rang,
sir vinh-quang cüa Dire Giê-hô-va së
dày-dây khâp trai dát ! 22Trong moi
nguô’i dâ tháy su vinh-quang ta,
phép la ta dâ làm tai xir Ê-dip-tô và
noi dòng váng, là câc nguô’i dâ thü
ta muôi làn và dâ không nghe lô’i ta,
23thi chang mot ai së tháy xir mà ta
thè húa cho tò-phu chúng nó.
(a) Sách khác dich : Con-cài cùa các ngirai sê liru-ly trong dong vâng.
Ì5 : 3 JDÀN-SÓ KŸ 15 :25
n girci dan g ò’, 3 và các ngiro’i dan vây. «Trong liôi-clning chi dòng
elio Birc Giê-hô-va mòt cüa-lê dùng có mot luât-lê elio các nguoi và elio
lira dot; hoac mot cüa-lë tliiêu, hoac kliách ngoai-bang kiëu-ngu giüa các
mot cua-lê trâ sir hù’a-nguyên, lioac ngiroi. Ây së là mot lê djnli dòi dèi
mot cüa-lê lac-ÿ, hay là trong nliirng ebo dông-dôi các ngiro’i trirô’c mat
le trong-thë, các ngiro’i muon dâng Birc Giê-hô-va ; kliách ngoai-bang
elio Dire Giê-hô-va mot cüa-lê cô cung dòng nlur các ngiroi vây. ieSë
mùi tho’m bang bò hay cliiên, 4 thì cô mot luât và mot lê nlur nhauclio
ai dâng lê-vât minb pliai dâng ebo các ngiroi và ebo kbâcb ngoai-bang
Birc Giê-liô-va mot cüa-lê cliay bang kiëu-ngu gifra các ngiroi.
mot ph'ân mirô’i ê-plia bôt loe nbòi 17 Bùc Giè-lîô-va cung phán cùng
vói mot pliân tir bin dàu. sVë moi Môi-se rang: isHây nói ebo dân Y-
con cliiên cou, ngiroi pliai dâng mot so-ra-ên rang: Khi nào các ngiroi
le quan bang mot pli'ân tir hin ru’ou dâ vào xir mà ta së dan các ngiroi
vói cüa-lë tliiêu bay là vô’i cüa-lë vào, i»và ân bánli cüa xir dó, tbi các
khâc. eNlnro’C bang vë mot con nguoi pliai lay mot lê-vât dâng gio’
cliiên dire, tlii nguoi pliai dùng mot lên ebo Birc Giê-hô-va. 20 Các ngiroi
cüa-lê cliay bang bai pliàn miròi ê- pliai lay ra mot cái bành nliô làm le
pba bôt loe nbòi vói mot pli'ân ba vât, tire là bànli dàu-tiên vë bôt nbòi
bin dau, 7 và mot ph'ân ba hin ruera cüa các ngiroi ; các ngiroi phai dâng
làm lë quán, mà dâng cô mùi them y mot cách nliu- dâng gio* lên lê-vât
elio Bue Giè-liô-va. 8Nliiro’C bang vë sân dap lùa vây. 21 Tir dòi này
ngiroi dâng mot con bò te, hoac sang dòi kia, các ngiroi pliai dâng gio*
làm cüa-lë tliiêu, lioac làm cüa-lê trâ lên ebo Birc Giê-hô-va mot lê-vât vë
sir liùa-nguyên bay là làm cüa-lë thù- bôt nhoi dàu-tiên cüa các ngiroi.
ân ebo Birc Giê-hô-va, ®thi pliai Cüa-lê v'ê tôi lSm-lo*
dâng cliung vói con bò to- mot cüa- các ngiroi làm-lô’ pliam tôi,
22 Khi
lë cliay bang ba pli'ân nnrò’i ê-plia kliông giù’ bët tliây các dièu-ràn này
bôt loe nbòi vó’i nira bin dàu, «>và mà Birc Giê-liô-va dâ truyën ebo
dâng nira bin ruoli làm lè quán : áy Môi-se, — 23 nghïa là moidèu chi Birc
là mot cüa-lê dùng lûa dâng lên Giê-hô-va dâ cây Môi-se truyën ebo
có mùi thorn elio Birc Giê-liô-va. các ngiroi, tir ngày Büc Giê-hô-va
ti Ngiroi ta cüng pliai làm nliir vây truyën nliirng diëu-ràn này ebo và
vë moi con bò due, môi con cliiên v'ê ngày sau, trong nliirng dông-dôi
dire, moi con cliiên con, bay là môi së dën cüa các ngiroi, — 24 nêu là tôi
con dê con. i 2 Tùy tlieo so con sinh pliam vi làm-lô-mà bôi-cbimg kliông
mà càc ngiroi së dâng, tbi pliai làm hay biët, tbi câ hôi-cliüng tùy tbeo
nlur vây ebo môi con. 13 P b à ni mang-linb pliai dùng mot con bò
ngiroi sailli ra trong xir pliai làm dire to-dâng làm cüa-lê tliiêu cô mùi
nlur vây, khi nào dâng mot cüa-lê tho’iu elio Birc Giê-hô-va, luôn vói
dùng lira dot, có mùi tho’m ebo Birc cüa-lë cliay cùng lë quán cap tbeo ;
Giê-hô-va. và mot con dê due làm cüa-lë ch nòe
«*Néu mot kbâcb ngoai-bang kiëu- tôi. 2«Tliày tê’-lë së làm le cbuôc tôi
ngu trong các ngiro’i lui}' là mot
ngiro’i ebo câ bòi dân Y-so’-ra-ên, thi tôi
nào e giêra các ngiroi tir dô’i nây liôi-cluing së dirp’c tba, vi là mot
sang dô’i kia, dùng lira dâng mot
cüa- tôi pliam làm-lô’ và vi liôi-cbùng dâ
lë cô mùi thorn elio Birc Giê-hô-va, dem dën triróc mat Birc Giê-hô-va
tbi pliâi làm y nlur các ngiroi làm lë-vàt ininb, tire là mot cüa-lë dùng
- 173 -
DAN-!
lüa dâng cho Dire Giê-hô-va, luôn
vói ciia-lë chuôc toi dâng chira sir
làm-lô’ minh. 2 «Câ hôi dân Y-so-ra-
ên và khách ngoai-bang kièu-ngu
trong dân dô së dirge tha toi, vi là
bô’i lâm-lô’ mà câ dân-sir dâ pliam toi.
27Nhiro’C bang cbï mot ngum lâm-
lô’ pham toi, thi ngirò’i dô pliai dâng
mot con dê câi giâp nam làm cüa-lê
chuôc toi; 28thày te-lë së làm lê
chuôc toi elio ngirô’i dâ lâm-lô’
mà pliam toi nhir vây tru-ô-c mat
Dire Giê-hô-va, và khi dâ làm lê
chuôc toi cho ngirô’i, thi ngirô’i së
dirge tha. 29Khi lâm-lô’ mà pham
toi, thi së cô dông mot luât-lê cho
câc ngiro’i, hoac là ngirô’i sanh giü’a
dân Y-so-ra-ên hay là khách kièu-
ngu trong dân dô. 80 Nhu’ng ai cô-ÿ
pham toi, hoac ngirô’i sanh trong xir,
hay là khách ngoai-bang, thi ai dô
khinli-bï Dire Giê-hô-va; ngu’ô’i së bi
truât khôi dân-sir minh, 3i v i ngirô’i
dâ kliinh-bï loi Due Giê-hô-va và
trái mang cüa Ngài : ngirô’i han së
bi truat-diêt, toi gian-àc ngu’ô’i dô
lai trên minh ngirô’i.
Ngiriri pham ngày sa-bât bi phat xu'-tu'
32Va, dân Y-so-ra-ên diro’ng ó’ tai
dong Vang, gap mot ngirô’i lirgm cüi
trong ngày sa-bât ; 33 n hü’ng kê gap
ngu’ô’i diro’ng liro’m cui dan ngirô’i
dën Môi-se, A-rôn, và câ hôi-clmng.
s* Ho bat ngirô’i giam tù, vi dèu pliai
làm cho ngirô’i dura nhirt-dinh.
35Dire Giê-hô-va bèn phán cùng Môi-
se rang : Nguô’i này pliai phat xir-
tir, câ hôi-chûng liây ném dâ ngu’ô’i
ngoài trai-quân. 36yây, câ hôi-
cliùng déni ngirô’i ra ngoài trai-quân
mà ném dâ, và ngirô’i chët, y nhir
Dû’c Giê-hô-va dâ phán dan Môi-se.
Luât vë tua ào
37 Dire Giê-hô-va lai phán cùng
Môi-se rang: 38 Hây nói cùng dân Y- ‘
so-ra-ên và bieu ho tir dôi này sang
dô’i kia hây làm mot câi tua noi câc
chéo ào minli, và trên moi tua kët
16: 8 DÀN-b ÜKŸ
i 6: 3 0
Giê-liô-va. Nguô’i nào mà Bûc Giê- mat Bûc Giê-hô-va, tire là hai tram
hô-va se clion, ay là ngu’ô’i thanli. nàm mirai cài lu-huo-ng. Nguo i và
Hoi con-châu Lê-vi, tliôi dû roi ! A-rôn, moi nguô’i cüng pliai cô lu-
8 Môi-se nói cùng Cô-rê rang: Hùi huo-ng minh.
con-cháu Lê-vi, bây giô’ hay nglie. 18 Vây, moi ngirùi lây lu-huo’ng
9 Vè pilan eàc nguo’i, Biïc Chúa Trò’i minh de lúa vào, bô liuo’ng trên, roi
cua Y-so-ra-ên dâ bièt các nguo’i dùng tai cua hôi-inac luôn vói Môi-
riêng ra vô’i hôi-chûng Y-so’-ra-ên, se và A-rôn. 1 9 Cô-rê liiêp câ hôi-
và kliiê'n các nguoi dën gân Ngài cluing n ghieh lai Môi-se và A-rôn
dang làm công-viêc trong dën-tam tai cira hôi-mac; su vinli-quang cua
ciia Dire Giê-hô-va, dang chirc bau Büo Giê-hô-va hiên ra cùng câ hôi-
viêc truùc mat liôi-chûng, viêc ay chúng. 2oBoan, Bûc Giê-hô-va plián
hà là nliô-mon sao? 19 Ngài bien cùng Môi-se và A-rôn rang: 21 Hây
nguoi, hët tliây anh em ngiro’i vô’i tách kliôi giüa hôi-chûng này, thi ta
con-châu Lê-vi dën gàn Ngài, các se tiêu-diêt nô trong mot lát. 22 Hai
nguo’i lai côn kiëm dure të-lë nü’a nguô’i bèn sâp mat xuong mà rang:
sao? 11 Vi vây, ngiro’i và toàn bè- Ôi Bûc Chúa Trò’i, là Chúa
cua thàn-
dâng cua ngircri dèu hiêp lai ngliich linh moi xàc-thit ! chi cô mot nguô’i
cùng Bûc Giê-liô-va! Vi A-rôn là ai pliam tôi mà Chúa lai nôi giân cùng
mà các ngiro’i lam-bam cùng ngirô’i? câ hôi-chûng sao? 23Hire Giê-hô-va
* 2 Môi-se sai dòi Ba-than và A-bi- plián cùng Môi-se rang: 24Hây nói
ram, con trai E-li-áp; nhung hai cùng hôi-cliùng mà rang: Hây dan
ngiròi dáp rang: Chúng tôi không ra khôi chung-quanli ch5 ô’ cua Cô-
di lên dàu. i3Hà là dëu nhô-mon rê, Ba-than, và A-bi-ram.
mà ngiro’i da dem chúng ta ra kliôi 25Môi-se dùng dây, di lai phia Ba-
xir duerni sua và mât, dang làm cho than và A-bi-ram; các truô’ng-lâo Y-
chúng ta cliët trong dông vâng, mà so’-ra-ên di tlieo ngu’ô’i. 2 8Ngu, ôi
ngiro’i lai côn muon lan-luót trên nói cùng liôi-chûng rang: Bây giù,
chúng la nü’a sao? 14 Quâ tliât, nguoi hây dan ra kliôi trai cua các nguô’i
không có dân chúng ta dën trong hung-àc này, và chù dung dën vât
mot xir duo m sua và mât dàu, nguo’i chi thuôc vë ho, e các nguo’i së chët
không cho chúng ta dông ruông vi nliüng tôi cua ho cliàng. 27 vây,
hay là vuô*n nho làm "sân-nghiêp dân-sir dan ra kliôi tù phia cho ô’
dàu! Nguoi toan khoét mât cua dàn cua Cô-rê, Ba-than, và A-bi-ram.
nàyir? Chúng ta không di lên Ba-than và A-bi-ram ra dùng tai cua
dàu. trai vói VQ’, con trai và con nit minh.
is Môi-se nôi giân làm, thua cùng 28Môi-se bèn nói rang: Nhù dëu
Bûc Giê-hô-va rang: Xin dùng kê này các nguoi së biêt rangBùc Giê-
dën cüa-lê chay chúng nô nü’a; tôi hô-va có sai ta dang làm các dëu này,
không cô bat noi chúng nô mot con và ta chang làm su chi tu ta. 29 Nëu
lúa nào, và tôi cüng không cô làm các kê dô chët nhu moi ngirùi khâc
liai mot ai trong bon chúng nô. chët, nëu ho dông chiù sô-phân
leBoan, Môi-se nói cùng Cô-rê rang: cluing nhu moi nguô’i, thi Bûc Giê-
Ngày mai nguo’i và toàn bè-dâng hô-va không có sai ta. 80 Nhung nëu
nguo’i vó i A-rôn bây ra mât Bûc Giê- Bûc Giê-hô-va làm mot sir that mói,
hô-va. 17 Moi ngu’ô’i hây lay lu-huong nëu dât hâ miêng ra nuët ho vàmoi
minh bô huong ô’ trong, roi môi- mon chi thuôc vè ho, nëu ho côn
nguù’i dàng lu-huo’ng minli truóc duo’iig song mà xuong âm-phu, thi
các ngiro’i së biê'trang nlurng ngivò’i
này có kliinh-bï Duc Giê-hô-va.
siVira khi Môi-se nói dût caciài này,
dát ngay duói cho n ho bèn nirt ra ;
32 ha miêng nuot ho, gia-quyén và
hét thây phe Cô-rô cùng tài-san cûa
cluing nó. 33 Các ngirò’i dó con
divo’ng song và moi vât chi thupc ve
ho dèu xuóng âm-phü ; dát lap lai và
cluing nó bi diet kliói hoi-cluing.
3*Çâ Y-so’-ra-ên ó* xiing-quanh nghe
tieng ho la, dèu chay tron, vi nói
rang: Cluing ta h ay coi cluing, keodát
nuot cluing ta cliàng!
35 nói mot ngpn lira tù Dire Giê-
hô-va lôe ra thiêu-hôa hai tràm nâm
niuoi ngirô’i dâ dâng lurong.
36Doan, Duc Giê-hô-va pluin cùng
Môi-se rang: 37Hay nói vài Ê-lê-a-sa,
con trai thày tè-lê A-rôn, bièu lu orni
các lir-Iuro’ng ra khói elio lira chày,
và do lira cua các lir-luroaig no'i xa,
vi lir-hiro-ng da nèn thành. 38Con
nhüng lir-luro’ng ciia các ngiròi dà
pham toi cùng sanh-mang minh,
ngirò-i ta pliai lay làm thành nlurng
tám dát mông de bpc bàn-thò*. Bó’i
các lir-luro’ng dà dâng tnró’C mat
Dû*c Giê-hô-va dà thành thành; nlurng
tám dát dó së dùng làm mot dau elio
dân Y-so-ra-ên. 39 Vây, Ê-lê-a-sa,
thây të-lê, lay nhüng lu’-huo’ng bang
dòng cûa các ngu’ò’i bi thiêu dà dâng
lên, và ngirò-i ta làm thành nhirng
tám dát mông de bpc bàn-thô’. 4<>Ây
là mot kÿ-niêm cho dân Y-so’-ra-ên,
de ngirô’i nào ngoai (long A-rôn chô’
dân gân’dàng xông lurong truô’C mat
Dire Giê-hô-va, kêo e (long so-pliân
cùng Cô-rê và bè-dâng ngirô’i, theo
lài Duc Giê-hô-va dà cây Môi-se
truyèn day.
4i Ngày mai, câ hôi dân Y-so-ra-ên
lam-bàm cùng Môi-se và A-rôn mà
rang : Hai ngirô’i dà làm cliët dân
cûa Dire Giê-hô-va. «Khi hôi-chûng
dirong liiêp nliau ngliicli cùng Môi-
se và A-rôn, thi ngô vè lurong hpi-
minh, là clii-phâi Lê-vi, tire tông-tôc
ngiroi, dang các ngiròi dô hiêp vói
ngiroi và liàu-viêc ngirô’i ; nlnrng
ngiroi và các con trai ngiroi pliai ó’
tru’ó’c Trai bâng-cliùng. 3Các ngirô’i
dó së gin-giü’ dèu chi ngirô’i truyèn-
day, và dèu nào tliuôc vè câ Trai ;
chi không nên lai gàn nhü’ng vât
thành, cùng dìrng lai gàn bàn-thò’, e
khi chùng nô pliai chët, và các ngiroi
cung chët luôn cliang. 4 Vây, các
ngirô’i dô së liiêp vói ngiroi coi-sôc
dèu chi tliuôc vè liôi-mac, và gifr
công-viêc cua Trai; mot ngirô’i ngoai
nào chang nên dën gàn các ngiroi.
s Các ngiroi pliai coi-sôc dèu chi
tliuôc vè noi tliánh và bàn-thò’, de
dìrng cô sir thanh-nô cùng dân Y-so’-
ra-ên nü’a. «Côn ta dây, trong dân
Y-so-ra-ên ta dà chon lay anh em
các ngiroi, là nhü’ng ngirô’i Lê-vi,
mà ban dio các ngiroi, vi dâ dâng
cho Birc Giê-hô-va roi, dang làm
công-viêc cua hôi-mac. 7 Nlnrng
ngirô’i và các con trai ngiroi pliai
kÿ-luô’ng lo elio xong chù’c të-lê,
quân-tri các dèu chi tliuôc vè bàn-
thò’, và vât chi ó’ phia trong màn ;
các ngiroi pliai làm viêc minh tai
dô. Chùc të-lë cua các ngiroi là
mot viêc ta pliong cho nhu’ mot cua
ban : ngu’ô’i ngoai nào dën gàn së bi
xu-tu*.
sBù’C Giê-hô-va lai plián cùng A-
rôn rang : Này ta cir ngiroi coi-sôc
các lë-vât cua ta tliâu lay vè moi vât
mà dân Y-so-ra-ên dâ biêt riêng ra
tliánh ; eli- mot lê-djnh dòi doi ta
ban nhü’ng lë-vât nàjr elio ngiroi và
cho các con trai nguoi nhir mot
phàn riêng mà pliép xirc dàu truyèn
cho. a Trong các vât rát tliánh
không cô thiêu-hôa mà dân Y-so-ra-
ên dâng cho ta, này là pliàn së tliuôc
vè ngiroi : Hët thây lë-vât cua ho,
nào cüa-lë cliay, nào cüa-lê chuôc
tôi, nào cüa-lë clmôc sir mâc loi ;
nhfrng vât rát thành này dèu sè
7 —
18 : 10 DAN-SO KY 18
tliuôc vè ngiro-i và các con trai ngiro’i. dòi dòi, khòng bo dup’c, triró’c mât
toNgiro’i pliai ân nó trong noi rat Dúc Giê-hô-va elio nguoi và eho
tliành ; moi ngirô’i nam pliai àn lay, dòng doi ngiro’i.
ây së làm mot vât tliành elio ngu’O’i. 20 Doan, Dire Giê-hô-va plián cúng
44 Vât này cüng se thupc ve nguo’i : A-rôn rang: Ngiro’i së không cô co-
Pliàm lê-vât nào mà dàn Y-so-ra-ên nghiêp trong xir dàn Y-so-ra-ên ; và
dàng gio- lèn và dira qua dira lai, tliì cliâng së cô pliàn cho nguo’i giü’a
tacú’ mptlê-djnh dò’i dò’i mà ban elio dàn dò ; ta là pliàn cûa ngiro’i, và là
ngiro’i và các con trai con gài ngiro’i. co-nghiêp ciia ngiro’i ô’ giü’a dàn Y-
Ai trong nhà ngu’O’i tinh-sacli se dirp’c so’-ra-èn. 21 Con vè eon-châu Lê-vi,
àn các món dó. *2Ta cüng da ban này ta da ban cho làm co’-nghiêp,
elio ngiro’i nhung vai dàu mùa mà moi time nipt pliàn mirò’i cüa Y-so-
dàn Y-so-ra-ên së dàn g elio Dire Giê- ra-ên làm lu’O’ng vè công-viêc minh
hô-va, hét tliày pliàn dàu, rup'u ngot làm trong hôi-mac. 22 Dàn Y-so’-ra-
và lúa mien nhút-hang. 48 Moi lioa- ên chô’ lai gàn hôi-mac mìa, e pliai
quà dàu mùa cua dat sanli-sàn mà mâc tpi vàchët cliâng. 2 3Nliirngây
dàn Y-so’-ra-èn dàng elio Dire Giè- là ngirô’i Lê-vi së làm công-viêc cüa
liò-va, dèu së tliuôc vè ngiro’i ; ai hôi-mac; bang cô pliam tpi, tlii tir
trong lillà ngiro’i tinh-sacli se dupe mang lay ; cluing nó së không cô
àn lay. 44 Phàm vât chi mà dàn Y- pliàn co-nghiêp giira dàn Y-so-ra-ên;
so’-ra-èn pini dâng së tliuôc vè nguoi. ày së là mot lê-dinh dò’i dòi trai qua
,5 Moi con dàu lòng cria các xàc-thit, các thë-dai. 24 Vi ta dà ban cho
lioac ngiròi, lioac vât mà dàn Y-so- ngirô’i Lê-vi làm co-nghiêp, nliü’ng
ra-èn dàng elio Dùc Giê-hô-va, dèu tbué nipt pliàn mirô’i cüa dàn Y-so’-
së tliuôc vè nguoi; nliu’ng nguoi ra-ên dàng gio- lèn cho Dire Giê-hô-
pliai chupe lai con dàu lòng cüa loài va. Boi cô- dó, ta da pliàn vè ho
ngu’O’i, và cüng pliai chupe lai con rang : Ho së không cô co-ngliiêp
dàu lòng cüa thii-vât ô-uè. is Vè sir giü’a dàn Y-so-ra-ên.
chupe lai, nguoi pliai chupe lai 25Doan, Dire Giê-hô-va pliàn cùng
nliü’ng con tir nipt tliáng tru di, theo Môi-se rang: 20Ngiro’i cüng phâi
già dinh cua nguo’i, là nani siéc-lo’ truyèn cho ngirô’i Lê-vi rang : Khi
bac, theo siè'c-lo’ cüa no’i thànli ; mot nào các ngiro’i dâ lânh cüa dàn Y-so-
sièc-lo’ cua noi tliành là hai miroi ra-ên time mot pliàn mirô’i mà ta dâ
gliê-ra. 17 Nhung nguoi clió’ chupe ban vè pliàn dàn dò dàng làm co-
lai con dàu lòng ciia bò cài, lioac nghiêp cüa các ngiro’i, thi hay lây
con dàu lòng cua cliièn cài bay là mot pliàn mirô’i cüa vât time môt
con dàu lòng cua dò cài; ày là nlnrng pliàn mirô’i, mà làm cüa-lê dàng gio’
vàt tliành. Ngu’O’i pliai mài liuyèt lên cho Dire Giê-hô-va. 27 Lê-vât
nò trèn bàn-tliò*, và xôngmô’nolani dàng gio’lên cüa các ngiro’i së kè nlur
ciia-lè dùng lira dàng lèn có mìii lúa mi lay noi sân dap lúa, và nlur
tlio’iii elio Dire Giê-hô-va. isThit nó sir dày-dây cüa hàm rirpu. 28 Thë
së tliuôc vè nguoi nliir cài o dàng thi, trong nbüng time nipt pliàn
dira qua dira lai và cài giò limi. *»Ta mirô’i mà các ngiro’i lânli noi dàn Y-
cir lè-dinh dòi dòi bau elio nguo’i, so-ra-ên, thi cüng pliai lay ra môt
các con trai và các con gài ngu’O’i, pliàn mirô’i làm lê-vât dàng gio- lên
hét tliày lê-vât tliành mà dàn Y-so’- cho Dire Giê-hô-va, và giao lê-vât
ra-èn dàng gio’ lèn elio Dire Giê-hô- cüa Dire Giê-hô-va dó elio A-rôn,
va; ày là mòt giao-uóc bang muói tliày lë-lê. 2 9Trong nliü’ng lè-vàt
178'
-
18 : 30 DÂN-SO KŸ
19: 18
lânh clu'u'c, các nguoi pliai lay ra toi. 9Mot nguò’i tinh-sach së hot
tro con bò cài to’ do ngoài trai-quân,
trong mot no’i tinh-sacli; ngimi ta
phâi giu tro dó cho hôi dân Y-so-ra-
ên de dùng làm lume tây-uë : ày là
mot cùa-le chuôc toi. «>Kê nào hot
tro con bò cài to- phâi giat áo-xong
mìnli và bi ô-uë dën chien toi. Dëu
này së làm mot lê-djnh dò’i diri cho
dân Y-so’-ra-ên và cho kliâch ngoai-
bang kièu-ngu giü’a dân dó.
Ai dung dên mot xàc chët cua
ngu’ò’i nào së bi ô-uë trong bây ngày.
12 Ngày tlur ba và ngày tlur bây,
ngu’ò’i ay phâi dùng nirô’c này làm
elio mlnh dîme sacli, thi së dîme
sach ; côn nëu ngày tlur ba và ngày
tlur bây không làm elio mlnh dîme
sacli, thi ngirô’i vân không tinh-sach.
13 Phàm ngirô’i nào dung dën xâc
chët cua ngu’ò’i nào và không làm
cho mlnh dîme sacli, thi së gây cho
dën-tam cua Dire Giè-hô-va bi ô-uë.
Ngirô’i dó së bi truât khôi Y-so-ra-ên ;
vin ii’ô’c t ây-u ë k h ô n g c ó r â 3' t rê n m i n h
ngu’ò’i, nên nguoi van ô-uë ; sir ô-uë
cua ngimi vân ô’trên minh ngirô’i vây.
Luât vë li làm saeh eho ngu*ô*i và cho
do-dac bj ô-uë
i*Này là luât-phâp khi cô mot
ngirô’i nào chët trong Irai : bat kÿ
ai vào trai và moi vât chi ó’ trong
dèu së bi ô-uë trong bây ngày.
isphàm binli dung nào de trong,
không cô nap dây buôc theo,së bi
ô-uë. ^9Ngoài dòng, ai dung dën
hoac mot ngimi bi gironi giët, hoac
mot xâc chët, hoac liài-côt loài ngirô’i
hay là mot cái ma, thi së bi ô-uë
trong bây ngà}\ kê bi ô-uë,
ngimi ta phâi lây tro cua con
sinh dà bi thiêu dang chuôc toi, de
trong mot cài bìnhvà dò iiirô’C cliây
lên trên. «Doan, mot ngirôi tinh-
sach së lay chimi kinh-gió’i nhúng
vào nuere, ròi rây trên trai, trên các
bin h, trên nlurng ngimi cótai dó, và
trên ngimi da dung, hoac nlurng hài-
cot, hoâc mot ngirò’i bi giët, hoâc dôc này, là noi nguò’i ta không gieo
mot xác chët hay là mòt cài ma. madu’oc, vàchangcôcây vâ,cây nho,
19 Ngày tliú* ba và ngày thir bay, câylu*u, và cüngkhôngcô nirô’cuong?
ngirò-i tinh-sach pliai ray niró’c dó «Môi-se và A-rôn bèn lui khôi mat
trên nguò-i bi ô-uë, và ngày thir bay hôi-chüng, dën tai eira hôi-mac, sap
ngirò’i tinh-sach se làm elio nguò’i mat xuong dát ; và sir vinh-quang
dirge sach. Nguò-i diro-ng diro-c sach cüa Dire Giê-hô-va hiên ra cùng liai
pliai giat ào-xong mình, tarn minh ngirô’i. ? Dire Giê-hô-va pliàn cùng
trong niró’c, và dën chièu toi mó-i Môi-se rang: «Hay cam lay cây gây
duo’C tinh-sach. 29 Còn ngirò’i nào ngiro’i, ròi vô’i A-rôn anh ngiroi, hây
së bi ô-uë mà không làm cho mình truyën-nhômhôi-chüng, và liai ngiro i
duo-c sach, mot ngirò’i nhir vày se bi pliai nói cùng hòn dà trirô’c mat hôi-
truàt khòi hôi-chüng ; vi ngirò’i dà chüng, tin hòn dà së chây nuere ra ;
làm cho noi thành cüa Dire Giê-liô- ngiro’i së khiën nuó’C tir hòn dà chây
va bi ô-uë. Niró’c tay-uë không có ra cho hôi-chiing và süc-vât cüa ho
ru’óà trên mình ngiròn : ngirò’i vàn uong.
ô-uë. 21 Ây së là mot lê-dinh dò’i 9 Vâ}^, Môi-se cam lay cây gây <r
dò’i elio dân-sir. Nguài nào ray nuó’C trirô’cmatDücGiê-hô-va,nhu Ngàidâ
tay-ué se giat ào-xong mình ; ke nào phán dan. ^oMôi-se và A-rôn truyën-
dung dën niró'c tay-uë se bi ô-uë dën nhôm hôi-chüng dën trirô’c hòn dà
chièu toi. 22 Phàm vât chi mà nguò’i mà nói rang : Hô’i dân phân-nghich !
ô-uë dung dën, dèu së bi hiv ô-uë ; hây nghe, cluing ta hâ dê khiën
côn ai dung dën nguò’i dò së bi lây niró’c chây tir hòn dà n'ây radio các
ô-uë dën chièu toi. ngirai duae sao? **Môi-se gio’ tay
lên, dâp hòn dâ liai fân bang cây
gây mình. Nircrc bèn chây tràn ra
nliièu, hôi-chüng uong, và süc-vât
ho uëng îiîi’a.
Mi-rl-am qua dò*l ^2Doan, Dire Giê-hô-va phán cùng
OO
^^ fThàng giêng, câ hôi dàn
Y-so’-ra-ên tô’i dong vâng Xin ;
Môi-se và A-rôn rang : Bô’i vi hai
ngiroi không có tin dën ta, dang ton
và dù’ng lai tai Ca-de. Mi-ri-am qua ta nên tliánh triró c mat dân Y-so-ra-
dò’i và du’oc cliôn tai dò. ên, vi có’ dó, hai ngiroi së không
Sut* làm-bam cua dân-su*. — Môi-se làm cho dem hôi-chüng này vào xir mà ta dâ
hòn dà phun niró'c ra elio nô dâu.
*Vâ, kliông có niró’c cho liôi- 13 Ajt dó là niró’c cüa Mê-ri-ba (a ),
chúng uô'ng; cluing bèn day loan tire là no’i dàn Y-so-ra-ên cài-trâ
cùng Môi-se và A-rôn. 8Dân-su* cài- cùng Dire Giê-hô-va ; Ngài tir nên
lôn cùng Môi-se mà rang : Anh em thânh trirô’c mat dân dò.
cluing tôi dà chët trirô’c mat Dire Vua Ê-dôm không cho Y-so*-ra-ên dl
Giè-hô-va, cher chi cluing tôi cfing ngang qua xú* mình
dong chët luôn thè! ^Sao ngu’ô’i dem i^Doan, tir Ca-de, Môi-se sai sir-giâ
hôi-chûng cüa Due Giê-liô-va vào di dën vua Ê-dôm dang nói rang: Y-
dong vâng n'ây, làm cho cluing tôi sa-ra-ên, là em vua, có nói nlur vày:
và siic-vât cüa cluing tôi pliai chët ? Vua biët các sir tai-nan dâ xây dën
5 Sao nguò’i khiën cluing tôi di lên cho cluing tôi, is và to-pliu cluing
kliôi xir Ê-dip-tô dang dan dën cho Í
tôi di xuong xir Ê-dip-tô là làm sao?
(a) Nghïa là :
câi-trà.
20: 16
duc. 2Ba-làc làm nlnr Ba-la-am da Giê-hô-va dàt vào miêng tôi sao?
nói; hai nguò’i dâng nipt con bò dye i3 Ba-làc bèn nói : Vây, hây dën cùng
và mot con chiên dire trên moi bàn- ta trong mot ch5 khàc, là noi nguoi
tliò*. 3 Bonn, Ba-la-am nói cùng Ba së tbay dân này, vi nguo i chi dà tháy
lde rang: Vua bay diing gàn ciia-le ô’ dàu-eùng nó, chó’ không tháy hét ;
tbièu cüa vua, tói se di ; có le Dire ó- dó hay rüa-sâ nó ebo ta. 14 Vây,
Giê-hô-va së bien ra cùng tói chàng, ngirò’i dân Ba-la-am dën dòng Xô-
tói se thuàt lai cùng vua dèu chi pbim, trên chôt nüi Pbich-ga, lâp
Ngài elio tói tháy. Nguòi di lèn mot bây cài bàn-thò’, và trên moi cài
noi cao trông-trâi. 4 Birc Chúa Tròi dâng mot con bò dye và mot con
bien ra cùng Ba-la-am, và Ba-la-am chiên due. isBa-la-am bèn nói cùng
Ultra cùng Ngài rling: Tóicólàpbay Ba-làc rang : Hày dirng dây gàn cüa-
càibàn-thò’, và trên moi bàn-thò’ tói lë tbiêu cüa vua, con tôi së di lai dò,
có dàng mot con bò dyc và mot con dòn Dire Giê-hô-va. i 6 Dù’C Giê-hô-
chiên due. 5 Dire Giè-bò-va de lò’i va hiên ra cùng Ba-la-am, de nbüng
trong miêng Ba-la-am và pbàn rang: lò’i trong miêng ngirô’i, mà rang :
Hay tró’ vë cùng Ba-làc và nói nhu* Hây tra vè cùng Ba-làc và nói nlnr
vây..... 6 Ba-la-am bèn tra ve cùng vây
Ba-làc ; này, ngiuri và càc sir-thàn n Ba-la-am tra vè cùng Ba-làc;
Mó-àp dùnggàn ciia-lè tbièu vua. nguò’i và càc sù-tbàn Mô-àp dâng
7 Ba-la-am bèn nói lò’i ca rnình mà gàn cüa-lë tbiêu cüa vua. Ba-làc
rang : boi: Bue Giê-hô-va có pbàn chi?
Ba-làc, vua Mó-àp, sai vò’i tói tir A- î8Ba-la-am bèn nói lò’i ca minh mà
ram, rang :
Tir nbü’ng nói Bòng-plnrang, và nói : Hô-i Ba-làc, hây dirng dây và nglie!
— Hây dén rüa-sâ Gia-cóp cho ta I Hai con trai Xëp-bô, bây lang tai !
Hây dën, giân máng Y-sa-ra-ên !— is B ire Chùa Turi ebang pli ài là
» lie mà Dire Cima Trod kbông rûa- ngu’ò*i de nói doi,
sâ, tôi së rüa-sâ làm sao? Cüng chang pliâi là con loài ngu’òà
Kê mà Bù’c Chùa Trài không giân dâng hÔi-câi.
máng, tôi së giân máng làm sao? Bèu Ngài dà nói, Ngài hà së chang
9 Vi tir din b càc nói, tôi tháy ngimi, làm u’?
Tir dàu cao gò-dong, tôi nhìn nguò’i: Bèu Ngài dâ phàn, Ngài hà së chang
Kìa, là mot dàn ó- rièng ra, làm irng-ngbiêm sao?
Së kbông nliàp so càc niró’c. 2oNày, tôi dâ lânh mang cime pbiró’c;
10 Ai dém diroc bui càt evia Gia-cop, Ngài dà ban plmó’c, tôi chang câi
Ai tu bò duoc pbàn tir cüa Y-so- dâu.
ra-èn ? 2iNgài changxem tôi-àc noi Gia-c6p,
Nguòi còng-chành tliàc thè nào, tôi Và không tháy tà-vay trong Y-so-ra-
nguyèn tliàc thè ay ; ên ;
Cuëi-cùng ngiròi nghïa làm sao, toi Giê-hô-va, Birc Chùa Trài ngirôi, o-
nguyên cuoi-cùng tôi làm vây ! cùng ngirô’i,
Bay giò*, Ba-làc nói cùng Ba-la- Trong Y-so-ra-ên có tiëng reo-mirng
cüa vua.
am rang: Nguo’i dà làm chi vói ta?
Ta thïnh ngiro’i de rüa-sâ nliüng tbù- 22 Ay là Birc Cima Trò*i dâ rùt dân
nghicli ta, kia ngirai lai cime plnróc dó ra khôi xü- Ê-dip-tô ;
cho! 12 Nguò’i dàp rang: Tôi bá Chúngeósirc-manh nimbó rùngvây.
kbông nèn cân-thàn nói dèu Dire 23Không có pliù-clm noi Gia-cëp,
24 : 14
24 : 15 DÂN-SO KŸ
bây giô*, tôi trô’ cùng dân tôi, hây lai,
tôi së cào elio vua biêt dêu dân này
ngày sau-cùngsëlàm cho dân-sg vua.
Ba-Ia-am lai nói tiên-tri vë su*vinh-hiën
cua Y-scr-ra-ên
is Ngirô i bèn nói lò’i ca mình mà
rang:
Lòi cacüaBa-la-am,contraicüaBè-ô,
Lòi ca cüa ngiròà cô mat ma ra ;
igLòì ca cüa nguò’i nghe lô*i Due
Chúa Trô’i,
Biët su- tri-thirc cüa Bang Cbi-cao,
Xcm sir liiên-thay cüa Bang Toàn-
nàng,
Sap minh xuong mà mat tir ma ra :
17Tôi thay Ngirài, nhung chang phâi
bây giô- ;
Tôi xcm Ngirô’i, nhirng chang pliai
a gan ;
Mot ngôi sao hiên ra tir Gia-côp,
Mot cây phû-vièt tròi lên tir Y-so-
ra-ên ;
Ngirôi së dâm liingMô-âp tir dàu này
tô’i dàu Ida,
Hüy-diêt dân hay day giac này.
is Ngu ò’i së dirge È-dôm làm co-
nghiêp ;
Së dirge Sê-i-ra, là kê thù-nghich
minh, làm sàn-nghiêp.
Y-so-ra-ên së tô ra su* cirô’ng-thanh
minh.
is Bang ra tir Gia-cop së càm quyèn,
Ngirô’i së diet nhirng dân sót cüa
thành.
2oBa-la-am cüng thay A-ma-léc,
bèn nói lô’i ca minh rang :
A-ma-léc dirng dàu câc nirô’c ;
Nhirng sau-cùng ngirôi së bi diêt-
vong.
si Kê' dô, Ba-la-am thay ngirô’i Kê-
nit, bèn nói lô’i ca minh rang:
Cho ô- ngiro’i là bèn-vüng,
O ngiro’i dông trong hôn dà.
22Nhirng Ca-in së bi hir-nàt,
Cho den khi A-su-ro’ bat dân tù ngiro’i.
23 Ngirô’i con nói lô’i ca minh rang :
Ôi ! khi Dire Chúa Trò’i da làm câc
dèu này, ai së con song?
sRu-bên, con truông-nam cüa Y-
so-ra-ên. Con trai Ru-bên là Hè-
nôc; do no’i ngirôi sanh ra ho Hê-
nòc; do noi Pha-lu sanh ho Pha-lu;
8 do noi Hët-rôn sanh ho Hët-rôn;
do no’i Cat-mi sanh ra ho Cat-mi.
7 Dô là càc ho cüa Ru-bên, vànbüng
tên nguô’i mà ngirô’i ta tu bô, cong
duqc bon miroi ha ngàn bây tram
ba mimi. 3 Con trai Plia-lu là E-li-
àp. 9Câc con trai cüa Ê-li-àp là Nê-
mu-ên, Da-than, và A-bi-ram. Ay là
Da-than và A-bi-ram này, truông
cüa hôi-chùng day loan cùng Môi-se
và A-rôn, tai phe-dâng Cô-rê, khi ho
day loan cùng Dùc Giê-hô-va. 18 Ay,
ldii dat lia miêng ra nuot liai nguài
và Cô-rê cùng nlurng kê dâ liiêp
dâng cliët luôn, lùc lira thiêu nuot
hai tram rirôi ngirô’i ; ho làmgirong
nhir vây. i *Nhung càc con trai Cô-
rê không cliët.
12 Càc con trai Si-mê-ôn, tùy tlieo
ho-hàng minh : do nai Nê-mu-ên
sanli ra ho Nê-mu-ên ; do noi Gia-
min sanh ra bp Gia-min; do noi Gia-
kin sanh ra ho Gia-kin ; 13 do noi Xê-
ràcli sanh ra ho Xê-ràch; do nai
Sau-la sanh ra ho Sau-la. 14 Dô là
càc ho cüa Si-mê-ôn : so là hai mirai
hai ngàn liai tram nguô’i.
isCàc con trai cüa Gàt, tùy theo
ho-hàng minh : do noi Xê-phôn sanh
ra ho Xê-phôn; do noi Ha-ghi sanh
ra ho Ha-ghi ; do noi Su-ni sanh ra
bp Su-ni; i8 do noi Oc-ni sanh ra ho
Oe-ni; do noi E-ri santi ra ho E-ri;
^7do no-i A-rot sanh ra ho A-rot; do
noi A-rê-li sanh ra ho A-rê-li. 13 Dô>
là càc ho cüa nhüng con trai Gát„
tùy tlieo tu bô: so là bÔn mirai ngàn
nam tram ngu’ô’i.
13 Càc con trai Gin-da : Ê-ra và Ò-
ra ho Sè-mi-da; do noi Hè-phe sanh 4 ?Dó là nhung ho cüa các con trai
ra ho Hê-phe. 33 Va, Xê-lô-phât, con A-se, tùy theo tu bô: so là nàm muo’i
trai Hê-phe,khòngcócontrai, nhirng ba ngàn bÔntrâm nguò’i.
có con gài. Tèn các con gài Xê-lô- 43 Các con trai Nép-ta-li, tùy theo
phât là Màch-la, Nô-a, Hôt-la, Minh- ho-hàng mình : do no’i Giât-sê-ên
ca, và Thièt-sa. 34Bó là các ho Ma- sanh ra ho Giât-sê-ên ; do noi Gu-ni
na-se, tùy theo tu bô : sô là nam sanh ra ho Gu-ni; 4»do noi Dit-se
mimi hai ngàn bay tràm nguò’i. sanh ra ho Dit-se ; do noi Si-lem sanh
as Này là các con trai Ep-ra-im, tùy ra ho Si-lem. sobó là các ho cüa
theo ho-hàng mình: do noi Su-thè- Nép-ta-li, tùy theo ho-hàng và tu bô
lách sanh ra ho Su-thè-làch; do noi mình : sô là bòn muo’i làm ngàn
Bê-ke sanh rahp Bè-ke; dono’iTha- bon tram ngimi.
chan sanh ra ho Tha-chan. seNày siDó là nliùng nguò’i trong dàn
là con trai cua Su-thè-làch : do no’i Y-su-ra-èn mà nguòi la tu bô lai : sô
È-ran sanh ra ho È-ran. 37 Bó là là sáu tràm mòt ngàn bay tram ba
ho cüa các con trai Ép-ra-im, muai nguò’i.
52BÚ-C Giê-hô-va phán cùng Môi-se
rang: 53Phâi tùy tlieo sô các danh
mà chia xù ra cho nhirng nguùi n'ây
làm sân-ngliiêp ; 54 chi-phâi nào so
dân dông thi nguo’i pliai cho mot
sân-nghiêp lem ho’n, chi-phâi nào so
dân it, thi phâi cho mot sân-ngliiêp
nhô lion, tire là phâi cho moi chi-
pliài sân-nghiêp minh cân-phân cùng
so tu bp. ss Nlurng phâi bât tham
mà chia xir ra ; dân Y-so’-ra-ên së
Iftnh phàn sân-nghiêp minh theo tèn
cüa các chi phâi tô-tông. sephâi
-
tùy sir bat tham mà chia sân-ngliiêp
ra cho môi chi-phâi, lioâc sô dân
dông hay it.
57 N'ây là ngirô’i Lê-vi mà nguùi ta
tu bô lai, tùy tlieo ho-hàng minh: do
noi Ghçt-sôn sailli ra ho Gliet-sôn ;
do noi Kê-hàtsanh ra ho Kê-liàt ; do
noi Mè-ra-ri sanli ra ho Mê-ra-ri.
58N'ây là các ho Lê-vi: ho Lip-ni,
ho Hê'p-rôn, ho Mâch-li, ho Mu-si,ho
Cô-rê. Va, Kê-liàt sanli Am-ram.
saTên vo- Am-ram là Giô-kè-bët, con
gài cüa Lê-vi, sanii trong xù E-dip-
tô ; nàng sanh cho Am-ram, A-rôn,
Môi-se, và chi cüa liai ngirô’i là Mi-
ri-am. 6o Côn A-rôn sanh Na-dàp và
A-bi-hu, Ê-lê-a-sa và Y-tha-ma.
61 Nhirng Na-dàp và A-bi-hu diet
trong khi dâng mot thir lùa la tnrô’c
mat Bùc Giê-hô-va. 62 N hung nam-
dinli mà ngirô’i ta tu bô tù mot thàng
sâp lên, cong duo’c liai muoi ba
ngàn;vi ngirô’i Lê-vi kliông dirp’c
kê vào sô tu bô cüa dân Y-so-ra-ên,
boi nguiri Lê-vi kliông dirp’c phàn
sân-nghiêp giùa dân 'Y-so’-ra-ên.
es B6 là su tu bô mà Môi-se và Ê-
lè-a-sa, thày te-lê, làm vè dân Y-so-
ra-ên trong dong bang Mô-àp gàn
Giô-danh, dôi ngang Giê-ri-cô.
64 Trong các nguô’i này kliông cô
mot ai thuôc v'ê bon mà Môi-se và A-
rôn, thày tÔ-lë, dâ kiêm-soàt khi liai
nguùi tu bô dân Y-so’-ra-ên tai dông
vâng Si-na-i. es Vi Bue Giê-hô-va cô kliông cô anh em, thi phâi giao sân-
- 190 —
nghiêp cho chú bác nguòi. **Nëu
không có chú bác, thì pliai giao sân-
ngliiêp ngu’ò’i cho n g ir (Vi bà-con gàn
liOTi hét ; và nguòi ây së duo’c lay
làm cüa. Ây së là mot luât-lê de
dinh cho dân Y-so-ra-ên, y nhu Duc
Giê-hô-va dà plián dan Môi-se.
Chon Giô-suê làm ngircri kë-vi Môi-se
^2Doan, Duc Giê-hô-va phán cùng
Môi-se rang : Hày lên trên nùi A-ba-
rim này và nhin xem xù mà ta dâ
ban cho dân Y-so-ra-ên. i3 Nguoi
së nhin xem xù dô, roi ngiro’i cüng
së duo’c vè cùng tô-pliu, nhu A-rôn,
anh nguoi, dâ dup’c v'ê vây; 14 bôi
vi, tai dòng váng Xin, các ngiro’i có
bpi-nghich mang-linh ta, trong lúe
hpi-chúng cai-co, và vi truóc mat
chúng nó, các nguoi không ton ta
nên tliánh vë viéc nuó’C. Ay là
niró-c vë su* cai-co tai Ca-de, trong
dòng váng Xin.
ísMôi-se tliua cùng Dúc Giê-hô-va
rang: 16 Lay Giê-hô-va là Dúc Ghúa
Tròi cüa thàn-linh moi xác-thit, xin
Ngài lâp trên hpi-chúng mot ngu*ò*i
^dè vào ra tru*ó*c mat chúng nó,
khiën chúng nó ra vào, hàu cho
hpi-chúng cüa Dúc Giê-hô-va chó*
nhu* con chiên không ngu*ô*i chàn.
^sDirc Giê-hô-va phán cùng Môi-
se rang: Hày chon lâ'y Giô-suê con
trai cüa Nun, nguòi có Than câm-
dpng ; phâi dat tay trên minh nguòi;
i9 ròi dem nguòi ra mat Ê-lê-a-sa,
thày të-lê, và câ hpi-chúng, truyèn
linh cho nguòi truô’C mat ho, 20 v à
trao phán vinh-hièn nguoi lai cho
ngu*ô*i, hàu cho câ hpi-chúng Y-so-
ra-ên nghe nguòi. 21 Nguòi pliai ra
mât Ê-lê-a-sa, thày të-lê, ròi nguòi së
vi Giô-suê càu liôi su xét-doàn cüa
u-rim (a) truô’C mat Dire Giê-hô-va ;
theo linh Ê-lê-a-sa, nguùi và câ hpi-
chúng Y-so-ra-ên së di ra và di vào.
22 Vây, Môi-se làm y nhu Dire Giê-
hô-va dâ phán dan minli, chon lay
(a) Ilày xem Xuàt È-dip-tô Kÿ, rtnan 28, câu 30.
- - 191
«Moi dàu tháng, các ngiro-i phâi
dâng elio Dire Giê-hô-va hai con bò
due to-, rapt con chiên dire, và bay
chien con dire giáp nam, kliông tì-
vit, làm cüa-lê thiêu ; 12 ba pli'ân
mirô'i ê-plia bôt loe nhòi dàu dùng
làm cua-lê chay vè moi con bò dire;
hai phàn mirôi ê-plia bôt loe nhòi
dan dùng làm cüa-lê chay vè con
chiên dire; i 3 môt phan mirô’i ê-plia
bôt lpc nhòi dàu dùng làm cua-lê
cliay vè moi con chiên con. Ày là
mot cüa-lê thiêu cô mùi tho-m, tue
mot cüa-lê dùng lira dâng elio Dire
Giê-hô-va. i*Lê quàn së bang pliân
nira hin ru ou nho vè moi con bò
dire, mot phan ba bin vè con chiên
dire, và mot pli'ân tir bin vè moi con
chiên con. Ay là cüa-lê thiêu vè các
dâu tháng trong nam. 15 Ngoai trir
cüa-lê thiêu hang-liién và lê quàn
cap tlieo, cüng phâi dâng cho Dire
Giê-hô-va mot con dê dire làm cüa-
lê chupe tôi.
ifiNgày mirò-i bôn tháng giêng,
phâi giu- lê Vu-p-t-qua elio Dire Giê-
hô-va. 17 Qua ngày mirôri làm së là
ngày lê ; phâi an bành không men
trong bây ngày. 13 Ngày tini- nhirt
các ngiro-i së cô sir hôi-hiêp thành :
cho- nên làm mot công-viêc xàc-thit
nào. Các ngiro-i phâi dâng cho
Dire Giê-hô-va liai con bò due to-, và
bây chiên con dire giáp nam, dèu
không ti-vit, làm cüa-lê thiêu. 2oCüa-
lê chay së bang bôt lpc nhòi dàu ;
các ngu-o-i phâi dâng ba phàn mirô-i
ê-pha vè mot con bò dire, hai phàn
mirò-i ê-pha vè con chiên dire, 2 *và
mot phàn mucri ê-pha vè moi chiên
con, 22iuôn mot con dê dire làm cüa-
lê chupe tôi, dâng làm lê chupe tôi
cho các ngu-o-i. 23 Các ngiro-i phâi
dâng các lê-vât này, ngoài cüa-lê
thiêu buoi sóm-mai, là nipt cüa-lê
thiêu hang-hién. 2*Môi bü-a trong
bây ngày, các ngu-o-i phâi dâng nhü-ng
lê-vât ngàn ày, nhu- thirc-vât vè cüa-
29 : 6 DÂN-SO KŸ
chuôc toi elio các nguo-i ; Qcác n gir oí
pliai dâng ninni g lê-vât này ngoài
cua-lê thiêu dàu thàng{ và cua-lê
chay cap tlieo, cüa-lë thiêu hang-
hiën, và cua-lê chay vói lë quán cap
theo, tùy tlieo nhùng lè dà dinh vè
may cua-lê dô, mà là ni cua-lê dùng
lira dâng lên cô mùi thcm cho Dire
Giè-hô-va.
7 Ngày mong mirôi tliàng bây này,
các nguoi së cô su- nliôm-hiêp tliànli,
pliai ép linh-hon niinh, chù.-nênlàm
mot công-viêc xàc-thjt nào. s các
nguoi pliai dâng mot con bò duc
to-, mot con cliiên duc, và bây cliiên
con duc giâp nam, kliông ti-vit, làm
cua-lê thiêu cô mùi thorn cho Dire
Giê-hô-va : 9cua-lê chay së bang hôt
loe nliòi dàu, ha pliàn muòi è-plia
vè con bò due, hai pliàn muòi è-pha
vè con cliiên due, ioniòt pliàn muòi
ê-plia vè moi con cliiên con. nCàc
nguoi phâi dâng mot con dê dure làm
cüa-lê chuôc toi, ngoài cua-lê chuôc
toi mà nguòi ta dâng trong ngày
chuôc toi, cua-lê thiêu hàng-hiën, và
cua-lê chay vói lê quán cap theo.
12 Ngày ram thàngbây, các nguoi së
cô su nhôm-hiêp tliânli. Chô- nên
làm mot công-viêc xàc-thit nào,
nhu-ng các nguoi pliai giù mot lê cho
Dire Giê-hô-va trong bây ngày. ^Các
nguoi pliâi dùng muòi ha con bò
duc to-, hai con cliiên duc, và muòi
bon cliiên con duc giâp nam, kliông
ti-vit, dâng làm cua-lê thiêu, tue là
cüa-lë dùng lùa dâng lên cô mùi
tlio-m cho Due Giê-hô-va : ^cua-
lê cha}- cap theo së bang bot loe nliòi
dàu, ba pliàn muòi ê-plia vè moi con
bò duc, hai pliàn muòi ê-pha vè moi
con chiên duc, 15 và mot pliàn muòi
ê-pha vè moi con cliiên con. iQCác
nguai cüng pliâi dâng mot con dê
duc làm cua-lê chuôc toi, ngoài cua-
lê thiêu hàng-hiën, và cua-lê chay
vói lê quán cap theo.
(a) Nghîa là ngày sau ngày ràm.
Ê-lê-a-sa, thày të-lê, dem di tlieo
min li nbü*ng kbi-gió*i thành cùng kèn
có tiëng vang. 7 Vây, cluing giao-
cliiën cùng dân Ma-di-an, y nbu*
Birc Giê-hô-va dà pbán dan Môi-se,
và giët b et thây nam-dinh. 3 Trou g
càc ngirô-i b| giê't cluing cùng giët
nam vua Ma-di-an, là : È-vi, Rê-kem,
Xii-ro*, Hu-ro*, và Rê-ba ; cùng lay
gironi giët Ba-la-am, con trai cüa Bê-
ô. »Bân Y-so*-ra-ên bât dô*n-bà và
con nit Ma-di-an dân tlieo, cirô’p bët
tliây siic-vât, bay cliiên và cüa-câi
ho, to dot bët nliü’ng thành, nhà ô*,
và hiro*ng-tliôn cluing nó, 11 cünglây
dem tlieo bët thây cüa doat dune,
bât-kÿ ngirô-i bay vât. t 2 Chùngdân
nhfrng kê bi bât và nbü*ng cüa dojit
du’O’c dën elio Môi-se, elio E-lè-a-sa,
tliüy të-lê, và elio bòi dân Y-so'-ra-ên
diro’ng dóng trai tai dòng* bang Mô-
áp, g'ân sông Giô-danh, doi ngang
Giê-ri-cô.
13 Bay giô*, Môi-se, Ê-lê-a-sa, lli'ây
të-lê, và hët thây bôi-tru*ô*ng di ra
dón-ru*ó’C cluing-binh ngoài trai-
quân. t^Môi-se nôi giân cùng càc
quân-trirong, tire là quan-tirô*ng
mot ngàn quân và quan-tu*ô*ng mot
trâm quân di dánh giác n'ây trô* vè.
tsMôi-se nói cùng ho rang: Càc
ngiroû de hët thây ngirô-i nu* con
song sao ? 10 Kia, áy là chùng nó tlieo
mu’u-kë cüa Ba-la-am mà du-dô dân
Y-so-ra-ên cúng-tbó* Phê-ô, và pbarn
mot tôi trong cùng Bù*c Giê-hô-va ;
và tôi dó xui cho hôi-chùng cüa Bife
Giê-hô-va bi tai-va. 17 Vây bây giô*,
hây giët bët thây nam-dinh trong
bon con tre, và giët ngirô-i nü* nào
dà kët ban cùng mot ngu*ô*i nam ;
.tsnbirng bây de song elio các ngirô-i
hët thây con gài dura hè kê't ban
cùng ngirò*i nam. i3 C0n vè pliàn
càc ngiro-i, bây dóng trai ngoài trai-
quân trong bây ngày. Ai có giët mot
ngirò-i và có dung dën môtxàc chët,
:hi-phài, vói Pni-nè-a, con trai cüa j tbi ai dò cùng kë bi bat, pliai don
— 19Ò —
elio mình uuqc sacli ngày tini-bava cài; 33bây muai hai ngàn con bô,
ngày thù bay. 2 oGüng phâi làm elio ?4\sàu muai mot ngàn con lira duc.
sach hët tliây ào-xong, moi vàt bang 35 Nguùi nú ch ua kët ban cùngnguôi
da, moi vàt bang lôngdê, va inpi dò- nam nào, hët tliây dupe ha mirai haï
dac bang eàjr ngàn nguài. 36Phân nüa tliuôc vè
21 Ê-lê-a-sa, tliày té-le, nói cùng lie dà di trân, là ba tram ba miroi
.
nhung linh di tran ve, ni à rang : Này bây ngàn nâm tram con chiên cài,
là dëu luât-pliàp day mà Búc Giê- 37dóng thuë cho Birc Giê-liô-va là
liô-va dà truyèn ebo Môi-se : 22 V àng, sàu tram bây mirai làm con ; 38ba
bac, dong, sat, lliiéc, ebi, 23tùc là muo’i sàu ngàn con bò, dóng thuë
moi vàt dira vào lira dupe, thi càc cho Birc Giê-liô-va là bây muai bai
nguo’i pliai dira ngang qua lira dang con; 39 b a ngàn nâm tram con lira
luyên nó ; nbirng ngurô’i ta cüng pliai duc, và dóng thuë cho Birc Giê-liô-
dùng nuô’C tây-uë mà làm elio nó va sàu muo’i mot con ; ^oimrò’i sàu
duoc sach nüa. Con moi vàt ebi ngàn nguòi, và dóng thuë cho Birc
không dira qua lira duoc, thi pliai Giê-liô-va là ba muai hai nguòi.
ngâm nó trong nirô’c. 24 Ngày thir 41 Môi-se giao cho E-lê-a-sa, tliây të-
bay càc ngiroà pliai giat ào-xong lê, cüa thuë làm lê-vât dâng cho Birc
minh, thi së duoc sacli ; doan moi Giê-hô-va, y nhu Bue Giê-hô-va dâ
dirue vào trai-quân. pliàn dan Môi-se.
25 Búc <jiê-hô-va lai pliàn cùng 42 Phân nüa Ida tliuôc vè dàn Y-
Môi-se rang : zeNguoi, Ê-lê-a-sa, thày sa-ra-ên, tue là pliàn nüa mà Môi-se
të-lë, và càc quan-truô’ng cüa nhung chia ra vói phàn nüa cüa quân-binh
tông-tôc, hây dung so vè cüa giàc dâ di trân, — *3 phàn nüa này thuôc
mà nguài ta dà doat dupe, nào nguo’i, vè hôi-cliùng, so là ba train ba miroi
nào vàt, 27 i*ôi chia cüa dô cho càc bây ngàn nâm trâm con chiên cài,
ngirò’i dà ra trân và cho câ lipi 44 ba mirai sàu ngàn con bò, 49 ba
di ling. 28Trong phàn thuôc vè quân- muai ngàn nâm trâm con lira, 46 và
binh dà ra trân, hoac nguài, hoac muo’i sàu ngàn nguài. «Trong
bô, hoac lira hay chiên, nguoi phâi phàn nüa này tliuôc vè dân Y-so-ra-
cir tliâu mot phàn trong nâm tram ên, Môi-se cir moi nâm chuc thi de
mà dóng thuë cho Bue Giê-hô-va, riêng ra mot, bât-luân nguòi hay
29 tue phâi thâu thuë dô trong phàn vàt, và giao elio ngirô’i Lê-vi cô cliirc-
nüa tliuôc vè quân-binh và giao cho pliân coi-sôc dèn-tam cüa Birc Giê-
Ê-lè-a-sa, tliày të-lê, làm lê-vât dâng hô-va, y nhu Birc Giê-hô-va da
cho Dire Giê-liô-va. socôn trong phàn dan minh.
O
phàn nua Ida thuôc vè dân Y-so’-ra-
O ^
48Nhüngquân-truong,tirelà quan-
ên, hoac nguài, hoac bô, hoac lira tuô’iig mot ngàn quân và quan-
hay chiên, tire càc süc-vât, nguoi tuô-ng mot trâm quân, dën gàn Môi-
pliai cir moi nâm cliuc mà de riêng se 49 mà rang: Nhung lee tòi-tó- ông
ra mot, và giao cho nguoi Lê-vi cô dâ dung so chiën-sT, là nguô’i ô’ duôi
chirc-phân coi-sôc dèn-tam cüa Búc quyèn cluing toi, và không thiëu
Giê-liô-va. mot tên. so Moi nguô’i trong cluing
si Môi-se và Ê-lê-a-sa, thày të-lê, làm tòi cô dem dën dò bang vàng minh
y nhu Búc Giê-bô-va dà phàn dan dâ dupe, boae dây chuyèn, hoac
Môi-se. 32 Va, cüa giac con lai mà vông, lioac cà-râ, hoac lioa-tai, hoac
quân-binh cuôp lây dupe, là sàu kièng, làm lê-vât dâng cho Búc Gic-
tram bây mùoi lain ngàn con chiên hô-va dang chupe tpi elio minh trirô’c
31 : 51 O KŸ 32 19
:
tùy theo các nei dóng trai. Vâv, này trai tai Ha-ra-da. 25 Di tir Ha-ra-da
là các nei dóng trai tùy theo sir liành- và dóng trai tai Màc-hê-ldt. 29 Doan,
trình cu a ho. di tir Màc-hê-ldt và dóng trai tai Ta
3 Ngày ram thàng gièng, tire ngày lud. 27 Di tir Ta-hàt và dóng trai tai
sail lê Viret-qua, dàn Y-so-ra-èn ra di Ta-rách. sapi tir Ta-ràch và dóng
tù Ham-se, cadi dan-di, có mat cùa trai tai Mit-ga. 29 Di tir Mit-ga và
hël thây ngiròi Ê-dip-tô tliay. 4 Ngirèi dóng trai tai Hách-mó-na. sopì tù’
È-dip-tô chôn nliùng ke mà Dèe Giè- Hàeh-mò-na và dóng trai tai Mô-sê-
hò-va dà hành-hai giùa bon mình, rdt. 81 Di tir Mò-sè-rdt và dóng trai
tue là het thây con dàu lòng : Dire tai Bê-ne-Gia-can. 32 Di tir Bè-ne-
Giê-hô-va dà doán-xét các than Gia-can và dóng trai tai Hó-Ghi-gát.
chúng nó. 33f)i tir Hó-Ghi-gát và dóng trai tai
5 Dân Y-so’-ra-ên di tir Ham-se den Dot-ba-tha. 3 4f)i tir Dot-ba-tha và
dóng trai tai Su-cót; eròi di tir Su dóng trai lai Àp-rô-na. ss Doan, di
edi dën dóng trai tai E-tam, ó’ cuoi tir Ap-ró-na và dóng trai tai Ê-xi-ôn-
dòng vang. die dó, di tir E-tam vòng Gliè-be. sepi tir E-xi-ôn-Ghê-be và
ve hiró-ng Phi-Ha-hi-rot, ddi ngang dóng trai tai dòng vang Xin, nghïa
cùng Ha-anh-Sè-phòn, và dóng trai là tai Ca-de. 37 Ke dó, di tir Ca-de
triróv Mit-dón. spàn Y-so’-ra-èn ho và dóng trai tai nói Hó-ro-, o- chó.t
Phi-Ha-hi-rot, di qua giùa bien ve dàu xù E-dòm.
lnró-ng dòng vang, di ba ngày diró’ng 33 A-rôn, thây të-lê, theo mang Dire
ngang dòng vàng E-tam, ròi dóng I Giê-hô-va lên trên nui Hò-ro’, ròi qua
trai tai Ma-ra. i
dò’i tai dó, nham ngà}r mòng mot
9 Doan, di tù’ Ma-ra den E-lim; va, thàng nam, nàm thé bon miroi sau
tai E-lim có mirón hai cài sudi và bay khi dân Y-so’-ra-ên dà ra kliôi xù È-
chue cà}' chà-là, bèn dóng trai tai dip-tô. 39Khi A-rôn qua dôi trên
dó. 10 Dàn-su' di tir E-lim và dóng nùi Hô-re, ngirò i dà duec mot tram
trai gàn Bien-dò. 11 Doan, di tir Biòn liai tuoi.
mu’O’i ba
do và dóng trai tai dòng vàng Sin. 40 Bay giù, vua A-rát, là ngirèi Ca-
12 Di tir dòng vang Sin và dóng trai na-an, ô’ mien nam xù Ca-na-an, hay
tai Dáp-ca. * 3 Pi tir Dàp-ca và dóng rang dân Y-so’-ra-ên dën. 41 Dân Y-
trai tai A-lúc. i4 Di tir A-lúc và dóng so-ra-ên di tir nùi Hô-re và dóng
trai tai Rè-phi-dim, là noi khóng có trai tai Xa-mô-na. 42 Di tirXa-mô-na
niró’c elio dàn-sir uong. và dóng trai tai Phu-nôn. 43 Di tir
15 Dân Y-so’-ra-ên di tir Rè-phi-dim Phu-nônvà dóng trai tai Ô-bot. 44 Kë
và dóng trai trong dòng vàng Si-na-i. dó, di tù Ô-bot và dóng trai tai Y-
,6 Kë dó, di tir dòng vang Si-na-i và giê-A-ba-rim, trên bô’-côi Mô-àp.
dóng trai tai Kip-rdt-Ha-tha-va. 17 Di 45Di tir Y-giê-A-ba-rim và dóng trai
tir Kip-rdt-Ha-tha-va và dóng trai tai tai Di-bón-Gát. 4 ®Di tir Di-bón-Gát và
Hât-sê-rdt. ispoan, di tir Hàt-sè-rot dóng trai tai Anh-môn-Dip-la-tha-im.
và dóng trai tai Rit-ma. * 9 Di tir Rit 47 Kë áy, di tù Anh-môn-Dip-la-tha-
ma và dóng trai tai Ri-môn-Phê-ret. im và dóng trai tai nùi A-ba-rim
2 °Di tir Ri-món-Phè-ret và dóng trai triróc Nè-bò. 48 Di tir nùi A-ba-rim và
tai Lip-na. 21 Di tir Lip-na và dóng dóng trai lai dòng bang Mô-àp gàn
trai tai Ri-sa. 22 Ke dó, di tir Ri-sa song Giò-danh, dói ngang Giê-ri-cô.
và dóng trai tai Kê-hê-la-tha. 23 Di 49 Dàn Y-so-ra-èn dóng trai gànsòng
tir Kê-hê-la-tha dóng trai tai nói Sè- Giò-danh, tù Bét-Giè-si-mÓt chi A-
phe. 24 Di tir nui Sê-phe và dóng bèn-Si-tini trong dòng Mô-àp.
nây cliay vông phia nam cua nui Ac-
ráp-bim, di ngang vë hu’ùng Xin và
giàp pliia nam Ca-de-Ba-nê-a ; doan
chay qua Hát-sa-Át-da, và di ngang
hirô’ng Àt-môn. s Tir Àt-môn giô i-
han chay vông vë loi suoi Ê-dip-tô và
giàp bien.
6 Côn vë giùi-han phia tây thi các
ngu’oû së cô bien lôn dùng làm han,
áy së là giô’i-han vë pliia tây.
7 Nây là giô’i-han cua các nguoi
vë phia bâc : Tir bien lùn, các ngiro’i
së chain nùi Hô-ro’làm lian ; s tir núi
Hô-ro‘, các nguoi së chain tai dàu
Ha-mát làm lian; roi giô’i-han së
giáp tai Xè-dât. » Giôi-han së chay
vë hu’ông Xip-rôn và an cuoi Hát-sa-
E-nan, dó là giôi-han ciia các ngiro’i
vë pliia bâc.
10 Phia dông các ngiro’i së chain
ranli minh tù Hât-sa-Ê-nan toi Sê-
pliam ; 11 ròi chay tir Sê-pham xuông
dën Rip-la vë h irán g dông cua A-in ;
doan cliay xuông và giáp gànli bien
Ki-nê-rët (a ) vë phia dông. 12 Rôt
lai, giô’i-han së cliay xuông vë pliia
sông Giô-danh và giáp Biên-man.
Dô là xù các ngiro’i së cô, cùng các
giùi-han nô xung-quanh vây.
iaMôi-se bèn truyën linh nây cho
dân Y-so-ra-ên mà rang : Ây dô là
xù các nguo i së bat thâm chia ra mà
Dùc Giê-hô-va da plián dan cho
chin chi-phâi và plián nira cua mot
chi-phái. **Vi chi-phái con-châu
Ru-bên, tùy theo tông-tôc minh,
và chi-phái con-cháu Gât, tùy theo
tông-tôc minh, cùng phân nira chi-
phâi Ma-na-se dâ lanh pliàn sân-
ngliiêp minh roi. is Hai chi-phái và
nira chi-phâi nâ}^ dâ nhân-lânh sân-
nghiêp minh ô’ phia bên Ida sông
Giô-danh, dôi ngang Giê-ri-cô va
hirô-ng dông, tire vë pliia m§t trô’i
moc.
(a) Tire là bien Ghê-nê-sa-rét, cùng goi là bien Ga-li-lê.
- 200 -
3 Ngirô’i Lê-vi së có nhüng thành
dang ó ; côn dát chung-quanh các
1
cùng truó’C mat các tông- trirông trong dân Y-so’-ra-ên, môtsân-ngliièp
cüa nlurng chi-pliái Y-so’-ra-ên, 2mà nào chang duo’C tú chi-phâi này
rang : Duc Giê-hô-va có phán cùng deni qua chi-phái khác, vi moi nguòi
cluia tôi bat tliâm chia xir cho dân trong dân Y-so-ra-ên së ô* deo theo
Y-so-ra-ên làin sân-nghiêp, và chúa sân-nghiêp vè chi-phâi tô-phu minh.
tôi có lânh mang Due Giê-hô-va 8 Phàm ngu-ô’i con gài nào diro’c mot
giao sân-nghiêp cüa Xê-lô-phât, anh pliàn sân-nghiêp trong mot cüa các
cluing tôi, cho các con gài ngirò’i. chi-phái Y-so’-ra-ên, thi phâi kët-thân
3 Nëu các con gài kêt-hôn vó’i mot cùng mot ngirô’i cüa mot nhà nào vè
trong nhü'ng con trai ve các chi- chi-phâi tô-phu minh, hàu cho moi
pliái khác cüa dân Y-so’-ra-ên, sân- ngirô’i trong dân Y-so-ra-ên hirông
nghiêp chúng nó së truât khôi sân- phân sân-nghiêp cüa tô-phu minh.
nghiêp cua to-plui chúng tôi mà 9 Vây, mot pliàn sân-nghiêp nào
tliêm vào sân-nghiêp cua chi-phâi chang diro’c tir chi-phâi này dem
nâo chúng nó së tliuôc ve ; nhir vày qua chi-phái kia ; nlurng moi chi-
phân dô pliai truât khôi sân-nghiêp phái Y-so’-ra-ên së gitr sân-nghiêp
da bat thàm vè chúng tôi. 4 Khi dén minh vây.
nam hân-hï cho dân Y-so-ra-ên, sân- 19 Các con gài Xê-lô-phât làm nlur
nghiêp chúng nó së thêm vào sân- Dire Giê-hô-va dû phán dan Môi-se.
nghiêp cüa chi-phâi nào chúng nó ^Mâch-la, Thiêt-sa, Hôt-la, Minh-ca,
së tluiôc vè ; nlur vây, sân-nghiêp và Nô-a, các con gài cüa Xê-lô-phât,
chúng nó së truât khôi sân-nghiêp dèu kët-thân cùng các con trai cüa
cüa chi-phâi tô-phu chúng tôi. câu minh. í*Chúng nó kët-thân
s Môi-se bèn truyèn các linh này trong nhü’ng nhà cua con-châu Ma-
cüa Dire Giê-hô-va cho dân Y-so-ra- na-se, là con trai Giô-sép, và phân
ên mà rang: Chi-phâi con-châu Giô- sân-nghiêp ho con lai trong chi-phâi
sép nói có lÿ. 9 Này là dèu Dire Giê- tô-phu minh.
hô-va có phân vè phân các con gài 13DÓ là các mang-linh và luât-lç
Xê-lô-phât: Cluing nó muon kët-thân mà Dire Giê-hô-va dâ cây Môi-se
vói ai thi muon, nlurng chi hây két- truyèn cho dân Y-so-ra-ên, tai trong
tliân vói mot trong nhu’iig nhà cüa dòng bang Mô-àp, gàn sông Giô-
chi-phâi tô-phu minh. 7 Nlur vày, danli, doi ngang Giê-ri-cô.
SÁCH THl> NÁM CÜA MÔI-SE
GOI LÀ
PHUC-TRUYËN LUÂT-LÊ KŸ
• • N •
chüng ta tai Hô-rëp mà rang: Các nguòi quan-truo ng cüa các chi-pliái,
nguoi kièu-ngu trong nui này dâ lâu là nlurng ngirôà khôn-ngoan, cô
qua ; 7 hây vông lai và di dën nui dân tiéng, lâp lên làm quan-tirómg các
A-mô-rit, cùng den các mien ô* gàn ngiroi, lioac cai ngàn ngiroi, lioac
bên, tire là dën nod dong bang, lên cai tram ngucri, lioac cai nam mirai
nui, vào xir thap (a), dën mien nam, ngirô’i, lioac cai numi ngirôi, và làm
lên mé bien, vào xir dân Ca-na-an quân-lÿ trong nliüng chi-pliái cüa
và Li-ban, cho dën sông lô*n, là sông các nguoi.
O’-pho-rât. 8 Kia, ta phôxir n'ây cho < 8 Trong lúe dô, ta ra linh cho
các ngiroi ! Hây vào và cliiëm lâ'y nliüng quan xét các nguoi rang :
xù- mà Birc Giê-hô-va dà thè ban cho Hây ngbe anh em các nguoi, và lay
to-phu các nguo’i, là Áp-ra-ham, Y- công-binh mà xét-doàn su tranh-
(a) Tieng dong bang dây tù c là trûng chsiy dgc theo hai bên mé sông Giô-danh và Bien-Chvt
- ;
núi, túc là cao-nguyèn ô- chành giîra xù Pha-lè-tin ; >:ù thàp, tvrc là dông bang agina cao-
nguyên này và bô- Dja-trung-hâi.
LUÂT-LÊ KŸ
s Dire Giê-hô-va có phán cùng ta
mà rang: 3Các ngiro’i di vông nùi
này cüng dâ lâu roi, hây trô’ lên
hu'ô’iig bac. 4 Hây truyën linh này
cho dân-su: Các nguoi së trai qua
dia-phân cüa anh em minli, tire là
con-châu Ê-sau, ô* tai Sê-i-ro và
,1
10 và dën gan con-châu Am-mon. cho dën chïrng nào tôi di qua Giò-
Chô’ du'O’ng-dicli và chô’ chiën-trân danh, dang vào xirmà Giê-hô-va Búc
cùng chüng nò ; vi ta không cho Chüa Trôï tôi ban cho tôi. soNhirng
nguoi chi hët cua xïr con-châu Am- Si-hôn, vua Hët-bôn, không killing
môn làm sân-nghiêp, boi ta da ban chüng ta di ngang qua dia-phân
xü’ dé cho con-châu cua Lot làm sân- ngirôï ; vi Giê-hô-va Bïrc Chüa Trôï
nghiêp. 2o(Nguyên xü’ 11'ây goi là xù ngirôï dâ khiën cho tânh ngirôï
Rê-pha-im. Xua kia dân Rê-pha-im ngoan-nganh, long ngirôï cïrng-côi,
ô’ dô, dân Am-môn goi là Xam-xu- de pliô ngu’ôï vào tay ngirôï, y nhir
mim; 21 ây là mot dân lôn, dông, dèu dâ xây dën ngày nay.
hinh giènh-giàng nhu* dân A-na-kim. 81 Dire Giê-hô-va phán cùng ta
Nhung Dire Giê-hô-va diet dân Rê- rang: Kia, tïrbây giò-, ta phô Si-hôn
pha-im traire mat dân Am-môn ; và xïr ngu’ôï cho ngirôï. Hây kliô’i
dân Am-môn doat lay xü’ cua ho và chiëm lây xü’ ngirô’i dang làm co-
ô- thë cho. 22 Âv Ngài dâ làm cho nghiêp. 32\ ày, Si-hôn và câ dân-sir
T
con-châu È-sau, <y tai Sê-i-ro-, là nhir nguôï ra don chüng ta, dang giao-
vây, khi Ngài hüy-diêt dân Hô-rit chiën tai Gia-hât. 33Nhirng Giê-hô-
tnrô c mat con-châu E-sau ; ho cliiëm va Dire Chüa Trôï chüng ta phô
lây xïr dân ày và ô’ thë vào chô cho ngirôï cho chüng ta, và chüng ta
dën ngày nay. 23Côn dân A-vim, ô’ dânli bai nguôï, câc con trai cùng
trong nhirng làng cho dën Ga-xa, câ dân-sir cua ngirôï. 34Trong lúe
dân Câp-tô-rim ô* tir Câp-tô ( a ) ra dô, ta cliiëm hët câc thành ngirài,
hüy-diêt ho, và ô’ thë vào cho.) khan-vài diet hët câc thành, câ
2*Hày dïrng dây di ngang qua khe nguôï nam, ngirôï nü’, và câc con
At-nôn. Kia, ta dâ phô Si-hôn, vua tre, không chira lai mot ai. sschüng
Hët-bôn, là ngirôï A-mô-rit, cùng xïr ta ch! cô cirôp lây cho pliàn minh
ngirôï vào tay n girai ; hay khai süc-vât và hôa-tài cua câc thành
(a) Câp-tô, nghîa là itào Co'-ret (Crète).
— 207 -
PHUC-TRUYÈN LUAT-LE KY
mình da tliàng duo’c. 3®Tir A-rò-e, thành, các ngirò’i nam, nguò i nu, và
d’ trên mé khe At-nôn, và cài thành con tre. 1 N h un g cluing ta chiëm
ó- trong trùng ( a ), elio den Ga-la-át, láy vè pliân minh hët tliây sùc-vât và
chang có mot thành nào láy làm hóa-tài cûa các thành ày.
kiên-cô qua elio cluing ta ; Giê-hô- 8 Vày, trong lúe dó, chúng ta chiëm
va Dú’C Chúa Tròi chúng ta dà phó láy cûa hai vua A-mô-rit, xir bên
các thành dò elio cluing ta hët. kia sông Giô-danli, tir khe At-nôn
37Chin nguoi không có lai gàn xir dën núi Het-môn 8 (dân Si-dôn goi
ciia con-cháu Am-môn, o’ doc kháp niii Het-môn là Si-ri-ôn; côn dân A-
mé khe Gia-boc, lioac các thành trên mô-rit dat tên là Sê-ni-ro’) ; i<>càc
núi hay là cho nào Giê-hô-va Dire thành cûa dông bang, toàn Ga-la-át
Chúa Tròi cluing ta cam không elio và toàn Ba-san, cho dën Sanh-ca và
cluing ta cliiëm lay. Et-rê-i, là liai thành cûa niróc Oc
trong Ba-san. *i(Vi vè dân-tôc Rê-
pha-im, ehi có mot minh Oc, vua Ba-
san, côn lai. Nay, cài giuòng bang
sât cûa ngiròà, há châng con tai Ráp-
Môi-se diln tiè'p : 6c, vua Ba-san th&t-trân \ ba, thành cûa con-cháu Am-môn
chia xú* lÊiy dirç'C cho Ru-bên, Gât và sao? Bè dài giuòng là chin tliu’óc,
phân nû*a chi-phâi Ma-na-se bê ngang bon tluró’C, tlieo thiròc tay
3 iBày giô’, chúng ta trer lai bat ngirô’i nam.)
dirò’ng Ba-san di lên. Oc, vua 12 Vây, trong lúe dó, chúng ta chiëm
Ba-san, và câ dân-sir ngu’ò’i ra dòn láy xir nây. Ta cho ngirôi Ru-bên và
chúng ta, dang giao-chiën tai Éch- ngirô'i Gât tir xù A-rô-e, ô’ trên khe At-
rê-i. 2 Bù’c Giê-hô-va phân cùng ta nôn và phân nira núi Ga-la-át, cùng
rang : Nguoi chó- sç>’, vi ta da phó các thành cûa nô. 13 Ta cho phân
ngirô’i, câ dân-su* và xú’ ngu’ò’i vào nira chi-phâi Ma-na-se phân côn lai
tay ngiroi ; ngtro’i së làm elio ngu’ò’i cûa núi Ga-la-át, vàtoàn Ba-san, nuée
nlur nguoi dâ làm cho Si-hôn, vua cûa Oc, tire là câ mien At-gop cùng
A-mô-rit, ó tai Hët-bôn. 3 Giê-hô-va
1
toàn Ba-san vây.— Mien ày goi là xir
Dire Cliúa Tròi chúng ta cüng có Rê-pha-im. i 4 Giai-ro, con trai Ma-na-
phó vào tay chúng ta Ôc, vua Ba-san, se, chiëm láy câ mien At-gop cho
và câ dân-sir nguô’i ; chúng ta có dën giô’i-lian dân Ghê-su-rit và Ma-
dánh bai ngu’òi dën cliirng không ca-thit, dat tên minh cho các thon
con lai mot ai. 4 Trong lúe dó chúng xû- Ba-san, là thon Giai-ro-, dën ngày
ta chiëm láy các thành cûa ngirô’i, nay hây côn.— <sTa cüng cho Ma-ki
không có thành nàomà minh không xir Ga-la-át. isYè nguô’i Ru-bên và
chiëm láy ; tire là sáu miroi cài thành ngirôi Gât, ta cho phân Ga-la-át có
và toàn mien At-gop, là nirôc cûa ()c ranh ó’ giira khe At-nôn elio dën khe
trong xir Ba-san. s Các thành nây Gia-bot, là gió’i-han cûa con-cháu
von là dón-lüy có václi cao, cûa và Am-môn, 17 luôn vói dông bang Giô-
cây gài; cüng có láy nhürng thành danli, tir Ki-nê-rët tô’i bien cûa dông
không có vách rat nhièu. ®Cluing bang, tire là Bien-man, du’ó’i trien
ta khán-vái tân diet các thành nây, núi Phich-ga, ve phia dông.
nlur chúng ta da làm cho Si-hôn, vua i8 Vâ, trong hic dó, ta truyën linh
Hët-bôn, tire là khan-vài diêt hët các nây( b ) cho các nguo’i, ma rang :
(a) NghTa là thành A-ro’, kinh-dô cua dân Mô-àp. (b) Ljnh nây truyen elio hai chi-phâi vu
phân nia chi-phâi dà lâp ngliiêp trên nié ta sông Giô-danh.
trong các mvó’c mà Pire Giê-hô-va së phán ra. 37Bo i vi Ngài yêu-mën các
dan các ngivo’i vào ; 28 ô- dó các ngu’oi tô-phu ngivo’i, nên chon lay dòng-
së cùng-thô’ nluvng than bang cây va dôi các ngu’ô’i áy, và chánli Ngài nhò-
bang dà, là công-viêc cûa tay loài quyèn-nâng ló’n mình rút ngiroi ra
ngirô’i lèni nèn, chang tliay, chang khôi xú Ê-dip-tô, 38dang duoi kliói
nghe, chang an, cung chang ngiri. triró’c mat ngivò’i nliirng dân-tôc lón
29 0’ dó ngiroi së tìm eau Giê-hô-va horn và manh horn ngivo’i, dang diva
Dive Chúa Tròi ngivo’i, va khi nào ngivo’i vào xú cüa dân dò, và ban
hët long hét y tìm càu Ngài thì mói elio làm sân-ngliiêp, y nlnv dèli áy
gap. *°Khi ngiro’i bi gian-nan, và xây dën ngày nay. 39Vây, ngày nay
các viêc này xây dën elio ngu’O’i, bày hây biët và glii-tac trong long ngiro’i
giò* trong ngày cuoi-cùng, ngivoi së rang Giê-hô-va, áy là Dire Cima Tròi
tro- ve cùng Giê-hô-va Dive Chúa trên trò’i cao kia và divó’i dát tháp
Trò’i ngivo-i, và vàng theo tiëng Ngài. này : chang có ai khác.
Vi Giê-hô-va Dúc Chúa Trò’i ngiro’i 40 Hây giù nhúng luât-lê và dièu-
là Dive Chúa Trò’i hay tluvo’ng-xôtsë ràn ciia Ngài, mà ngày nay ta truyèn
không bô nguo’i và không huy-diêt cho ngiro’i, liàu cho ngivoi và con-
ngu’O’i dâu ; cüng chang quèn sir giao- châu nguo’i dèu có phivô’C, ô’iâu dài
ivò’C mà Ngài dà thè cùng các tô-phu trong xir mà Giê-hô-va Dire Chúa
ngiro’i. Trò’i ngivo’i ban cho ngivoi mai mai.
32Vây, ngiro’i hay hôi hoc vè thôi- Ba thành ân-nàu oj bênkiasông Giô-danh
kÿ cô trivô’C ngivo’i, tiv ngày Dúc 4i Môi-se bèn biêt ra ba cài thành
Chúa Tròi divng nên loài ngivò’i trên or bên kia sông Giô-danh, vè hivóng
dát, tir góc trò i này dën góc trò’i Ida, mat trò’i moc, 42 de kê sàt-nhon vô-
nëu bao giò’ có xây ra viêc nào lò’n ÿ giët ngirô’i lân-cân minh, mà không
divò’ng áy, hay là ngivò’i ta có nghe có ghét trivô’C, divo’c thëtron tránh và
sir chi giò'ng nhir vày chang? 33tùc ân-niip trong mot cûa các thành này,
là : hà có mot dân-tôc nào nghe tiëng và dupe song. 43 Ây là Bët-se no’i
Dive Chúa Trò’i tù trong lira phán ra rùng vang, trong xú dong bang, de
nliiv ngivo’i dà nghe, mà vàn con cho ngirô’i Ru-bên ; Ra-mot noi Ga-
song cliàng ? s^hay là Dive Cima la-àt, de elio ngivò’i Gát, và Gô-lan
Trò’i hà có cây lay sir thiv-thách, noi Ba-san, de cho nguô’i Ma-na-se.
dan kÿ, dièm la, chiën-trânh, cánh Bài giâng thù* nhi : Môi-se truyèn luât-phâp
tay quyèn-nâng gio’ thang ra, cùng cho dân Y-so*-ra-ên
cây công-siv to-tât và gô m-gliê, dang 44 Này là luât-phâp mà Môi-se dat
tliir di cliiëm mot dân-tôc elio minh trivô’C mât dân Y-so-ra-ên. 45 Này là
ó’ giùa mot dân-tôc khàc, nlnv moi chúng-có’, mang-linli, và luât-lê mà
dêu Giê-liô-va Dire Clnia Trò’i các Môi-se truyèn cho dân Y-so-ra-ên
ngivo’i dà là ni elio các ngiro’i tai xiv khi ra khôi xir Ê-dip-tô, 4 6o- bên kia
Ê-dip-tô, divó’i mát mìnli chang? sông Giô-danh, trong trüng dôi
35 Ngivo’i dà chivng-kiën moi dèa dò, ngang Bët-Phê-o, tai xir Si-liôn, vua
de nliìn biët rang Giê-hô-va, ay là dân A-mô-rit, ô’ Hët-bôn, mà Môi-se
Dive Chúa Tròi, dur không ai khác và dân Y-so-ra-ên dànli bai khi ra
lien Ngài. se Ngài tiv trên trò’i kliiën khôi xú Ê-dip-tô. «Dân Y-so-ra-ên
elio ngiro’i nghe tiëng Ngài de day cliiëm xir ngirò i luôn vó’i xú Oc, vua
ngiro’i; trên dát Ngài kliiën elio Ba-san, là liai vua dân A-mô-rit, ô*
ngivo’i tliay dam lira ló’ii Ngài, và tir tai bên kia sông Giô-danh, vè hiró ng
trong lira ngivo’i cô nghe loi Ngài mat trò’i moc, tir A-rô-e 48 trên bô’
1
—
uNguo’i cher lay danh cüa Giè-hô-
va Búc Cima Trò’i ngiro'i mà làm
choi; vi Búc Giê-hô-va kliông câm
bang vô-tôi kê nào lay danh Ngài mà
làm clioi.
12 Hây giù ngày nghï dang làm nên
thành, y nlnr Giê-hô-va Búc Chúa
Trò’i ngiro’i dâ phán dan nguoi.
i3Ngiro’i hây làm hët công-viêc minh
trong sàu ngày; **nhirng n gày thù
hây là ngày ngliî cüa Giê-hô-va Birc
Chúa Trò’i nguoi: chó’ làm nipt
công-viêc nào hët, lioac ngiro’i, con
trai con gài, tòi trai tó’ gài cüa nguo’i,
lioac bò, lira, lioac mpt trong các
sùc-vâl cüa nguoi, hay là khácli ó’
trong nhà nguoi, hàu cho tôi trai và
tó’ gài nguoi cüng dirp-c nghï nlnr
ngiro’i. «Khâ nhô- rang nguoi da
làm tôi-moi noi xú E-dip-tô, và Giê-
hô-va Búc Chúa Tròi ngiroi dùng
tay quyën-nang gio- tliâng ra dem
ngu’oi ra khôi dó ; bòi có’ áy cho
nên Giê-hô-va Búc Cima Trò i ngiroi
có dan biêu nguoi phâi giù ngày
nghï.
i6Hây hiëu-kinh cha me ngiroi,
nlnr Giê-hô-va Búc Chúa Trò i ngiroi
có phán dan, hàu cho ngiroi dirp’c
song làu và có phiró’C trên dát mà
Giê-hô-va Búc Chúa Tròi ngiro’i
ban cho.
i^Ngiroi chó- giët ngirò’i.
isNgiroi chó’ pliam tôi tà-dâm.
isNgiroi chó' tròni ciróp.
2oNguo’i chó* làm chúng doi cho
kê lân-cân minh.
aiNgiro’i chó- tliam vp’ cüa kê lân-
cân minh ; chó-tliam nhà cüa nguòi,
lioac ruông, tôi trai tó’ gài, bò, lira
hay là vât chi tliupc vè kê lân-cân
ngiroi.
22 Tai trên núi, g i fia lúa, mây và
sir tói-tàm, Búc Giê-hô-va có dùng
tiëng ló’n phán nhúng lò’i nây cho
câ hôi các ngiroi, Ngài không thêrn
chi hët; doan Ngài ghi các lò’i dó
trên hai bang dà, và trao cho ta.
PHUC-TRUYEN
23 Vâ, trong khi câ núi phát lura,
các rigirai vira nglie tiëng tir giü’a
noi toi-tàm plián ra,thì nhüng quan-
trirang cüa các chi-phái, và nhüng
truang-lao các nguoi den gàn ta mà
nói rang: 24 Kìa, Giê-hô-va Bure Chúa
Trò’i cliúng tôi da tó ra su* vinh-hien
và su oai-nghièm Ngài elio chúng
tôi, và cliúng tôi có nghe tiëng Ngài
tir giüa lira plián ra; ngày nay cliúng
tôi tliáy rang Búc Chúa Tròi có
plián cúng loài nguò’i và loài ngirài
vân con song. 25 Nhüng bây giò*, có*
sao chúng tôi pliai diet? vidáralira
kVn này së tiêu-diêt chúng tôi hët.
Vi bang chúng tôi con có nghe tiëng
cûa Giê-hô-va Búc Chúa Tròi chúng
tôi, thi chúng tôi pliai chët. 26 Vi
trong loài nguò’i, có ai dà nghe tiëng
cüa Búc Chúa Trò’i sanh-hoat tir
giira lü*a plián ra, nhu* chúng tôi, mà
vân con sông? 27 Vây, ông hây di
dën gàn, nghe moi dèu Giê-hô-va
Búc Chúa Tròi chúng tôi së plián,
ròi hây truyën lai cho chúng tôi moi
dëu Giê-hô-va Bure Chúa Trò’i chúng
tôi së phán cho ông ; thi cliúng tôi
së nghe và làm tlieo.
2 8Birang khi các ngu’O’i bàn cùng
ta, Bure Giê-hô-va nghe nhüng lô’i
cûa các nguai, nên plián cùng ta
rang : Ta có nghe nhüng lô’i dân này
bàn cùng ngu’O’i; chúng nó nói nhu’
vây láy làm thâm phâi. 2 9 0! cho*
chi dân này thuòng cô mot lông
kinh-sq ta, hang giu theo các diëu-
ràn ta nhu thé, de cliúng nó và con-
châu cluing nó duqc pliuóc dò-i dèi!
3oHày di nói cùng dân-su rang: Khá
tró’ vë trai mình ; 3tcòn nguai, hây
ó- lai dày vói ta, ta së truyën các
diëu-rân, luât-lê, và mang-linh mà
nguoi së day lai cho, de cliúng nó
làm tlieo các diëu dô trong xù ta së
ban cho ho nhân lay. 32Vây, các
nguo i khá càn-thân làm theo, y nhu
Giê-hô-va Búc Chúa Tròi các nguoi
dà phán d$n các nguoi ; chó- xáy rigirai dâ dân nguai vào xú mà Ngài
- 213 -
thè cùng tô-plm n gir cri, là Àp-ra-ham,
Y-sàc, và Gia-cop, dàng ban cho
nguo-i, kliiên n g irci lay dup-c nhfrng
thành ló n và tot mà nguo-i không cô
xây cat; u nliurng nhà dà y dû càc tlnï
cua mà nguo’i không cô chàt-chûa ;
càc giëng mà nguo-i không cô dào;
cây nho và cày ô-li-ve mà ngiro’i
không cô trông; khi ngiroi an và dup-c
no-nê, í2kliá giü lay mìni), kêo ngiroi
quên Dire Giê-hô-va, là Dang da dem
nguo’i ra khôi xir Ê-dip-tô, tire là kliôi
nhà nô-lê.
i3Ngiro’i pliai kinh-sp- Giê-hô-va
Dire Chûa Trôi ngiroi, p h ne-su- Ngài,
và lay danh Ngài mà thè. * 4 Chó- theo
cáe than kliác trong nhüng than cüa
eáe dân-tôc ó- xung-quanh cáe ngiro i,
is vi Giê-hô-va Dire Cima Trò-i nguo-i
ngir o- giü-a ngiro i, là Dire Cima Trò-i
ky-tà, e co’ii thanh-nô cüa Giê-hô-va
Dire Chûa Trò-i ngiro-i noi lên cùng
ngiroi, và Ngài diêt ngiro-i khôi
mat dat châng. leCâc ngiro-i chô
thu Giê-hô-va Dire Chûa Trô-i càc
ngiro-i, nhir dâ thu Ngài tai Ma-sa.
i7Rhà can-thân gin lay nliiïng dièu-
rân, ehirng-cô-, và luât-lê cüa Giê-
hô-va Dire Cima Trôi càc ngiro-i dà
truyèn cho ngu-o-i. 18 Vây, ngiroi
pliai làm dèu ngay-thang và tôt-lành
trirô-c mat Dire Giê-hô-va, de ngu-oi
dup-c phu’ôc và vào nhân lâ'y xir
tot-dep ni à Dii-c Giê-hô-va dà thè
hira cùng tô-pliu ngiro-i, de ban cho
ngiro-i ; 19và Dire Giê-hô-va së duôi hê't
nhûng kê thù-nghich ra khôi triróc
mat ngiro-i, y nhir Ngài dà phán vây.
20 Vè ngày sau, khi con ngiro-i liôi
ngu-oi rang: Các chúng-có-, luât-lê,
và mang-linh này là chi, mà Giê-hô-
va Dire Cima Trô-i cluing tôi dà
truyèn cho cha? 21 thi hây dàp rang:
Chûng ta dà bi làm tôi-moi clioPha-
ra-ôn tai xir Ê-dip-tô, và Dire Giê-hô-
va cô dùng tay manh dem chûng ta
ra khôi xir áy. 22Dù-c Giê-hô-va cô
làm trirôc mat chûng ta nhîrng dau
7: 6
LÜÂT-LÊ KŸ
cüaNgài,di theo các dirò-ng-lói Ngài ;
7vi Giê-hô-va Birc Chúa Trò-i ngu-o-i
së kliiën ngiroi vào xú- tót-tu-oi, có
nliiëu khe, suoi, nuó-c sâu pliun lên
trong trüng và trên núi ; 8 xir có lúa
mi, lúa mach, dây nho, cây va, cây
lu-u; dàu ô-li-ve và mât; ®xír dô
ngiro-i së án bánh dày du, cliang
thiéu món chi ; dà xir dó là sât, và tir
trong núi ngu-oi láy dòng ra. 10 Vây,
nguoi së àn no-nè, và khong-klien
Giê-hô-va Birc Chúa Trò-i ngiro-i, vi
có- xú* tót-tiroi mà Ngài da ban cho.
il Ngiro-i khâ cân-thân, e quèn Giè-
liô-va Birc Cima Trò-i ngiro-i, không
giu-gìn nhu-ng dièu-ràn, mang-linh,
và luât-lê cüa Ngài, mà ngày nay ta
truyèn cho ngiro-i cliang ; 12 iai e sau
khi da ân no-nè, càt nlià tot dang ò-,
^3thày bò chiên cüa mình thèm
nhièu lên, bac, vàng, và moi tài-sân
mình du--dàt rèi, i^thi bày giò- lòng
ngiroi tir-cao, quên Giê-hô-va Birc
Cima Trò-i ngu-o-i, là Báng da dem
nguoi ra khói xir Ê-dip-tô, tiic kliói
nhà nô-lê châng. 16 Ay là Ngài da
dân nguoi di ngang qua dòng vàng
minh-mòng góm-ghiÓc nìiy, day
nliü-ng ran lüa, bò kep, dát khô-
khan, châng có nu ó-c ; Ngài khién
niró-c tù- liòn dà rát cùng phun ra
cho nguoi; i«lai trong dòng vàng,
Ngài ban cho nguoi àn ma-na mà to-
phu ngiroi dura hè biët, de ha nguo-i
xuóng và thir nguoi, bau vè sau làm
on cho nguo i. 17 Vây, kbá coi chú ng,
elio- nói trong long rang : Ây nhó-
quyèn-nâng ta và sirc-luc ciia tay ta
mà doat diroc nliüng sân-ngliiêp nây.
18 Hây nlió’ lai Giê-hô-va Birc Cima
Trò-i nguai, vi áy là Ngài ban cho
nguoi súc-lirc doat dup-c nhirng sân-
nghiêp, de làm trpn su giao-uôc
Ngài dà thè cùng to-phy nguo-i, y
nhu Ngài dâ làm ngày nay.
«Nëu nguoi quên Giê-hô-va Birc
Chúa Trò-i nguoi mâ theo các than
khác, liâu-viêc và qui-lay truóc các
8 : 20 PHUC-TRUYËN LUÀT-LÊ KŸ 9 16
:
than áy, thì ngày nay ta cáo quyët ngirai mà Giê-hô-va Dúc Chúa Tròi
rang : Các liguai ban së bi diêt-mat ! ngiroi elio ngiroi nliân láy xú* tót-
20 Các ngiro’i së bi diêt-mat nlur tiroi này dâu ; boi ngiroi vân là mot
nhîrng dân-tôc kia mà Dire Giê-hô-va dân cùng cô.
tuyêt-diêt trirôc mat các liguai, bôi 7 Hay nhó* lai, elio* quên rang,
vi kliông nghe tlieo tiê'ng Giê-hô-va, trong dong vâng ngiroi dâ choc giân
Dire Cima Tró’i cûa các ngiro’i. Giê-hô-va Dúc Chúa Tròi ngiroi.
Tú* ngày ra khóixú* Ê-dip-tô elio dën
chon này, ngiro’i thuô’ngphân-nghich
cùng Dire Giê-liô-va. »Tai Hô-rëp,
các ngiroi cüng dâ choc giân Dúc
Môi-se nhâe lai tai có* sao Bii-c Chúa Trou ban Giê-hô-va ; nên Ngài nôi tlianh-nô
xú* Ca-na-an eho dân Y-str-ra-ên toan diet các nguoi. 9 Khi ta dilên
9 Hò’i Y-so’-ra-ên, hay nghe !
1 nùi dang lanh hai bang dà, tire là
ngày nay ngiro’i së di ngang qua hai bang ve su* giao-iróc mà Dúc
sông Giô-danh, dang chiê'm láy các Giê-hô-va dâ lâp cùng các ngiroi, ta
dân-tôc lón và manh lian ngiroi, ó* trên núi bon niiroi ngàj và bon
r
nhîrng thành lô’n và tirern'g cao dën mirai dêm, kliông àn bành, chang
tró’i, 2 mot dân to-lô’ii và tác cao, là uong nu’ôc ; iovà Dire Giê-hô-va trao
con-châuA-na-kim, mà nguoidâ biet, cho ta hai bang dà, bó*i ngón tay
và co nghe nói rang: «Ai sëduo’ng- Dúc Chúa Tró’i viët ra, có dû nhîrng
dich noi tru’ó’C mat con-châu A-nác?» lò*i mà Dúc Giê-hô-va tú giüa lúa,
3Vây, ngày nay pliai biet rang Giê- tai trên núi, có phán ra cúng các
hô-va Dire Cima Trai ngiro i di truác ngiro’i, trong ngày nlióm-liiép.
ngiro’i, nini* mot dám lira hirng, së íi Xay khi bon mirai ngày và bon
tiêu-diêt và ha xuông các dân này mu’O’i dêm man roi, Dúc Giê-hô-va
tnrô’C mat ngu*o*i ; ngirai së duôi ra ban cho ta hai bang dà, tire là hai
và diet cluing nó cácli mau, y nhir bang vè su* giao-iiúc. *2Doan, Dire
Dire Giê-hô-va dâ phán cùng ngiroi. Giê-hô-va phán cúng ta rang: Hay
Hvlii Giê-hô-va Dire Cima Tròi nguai dúng dây, mau mau xuóng khói dáy,
dà duôi chúng nó khói tru*ó*c mat vi dân mà ngiroi dem ra kliói xú Ê-
ngiraijChó-nóitrong long rang : Ay vi dip-lô dâ tu* bai-hoai, vôi bô dao cüa
có’su công-binh tôi mà Dúc Giê-hô-va ta dâ truyèn cho, mà chë cho minh
khiën tôi vào nhân láy xú này ; that mot tiro’iig dúc.
là bó’i gian-ác cüa các dân-tôc dô, iSBirc Giê-hô-va lai phán cùng ta
nên Dire Giê-hô-va mô*i duôi chúng rang: Ta nliin xeni dân này, kia là
nó ra khôi trirô’C mat ngiro’i. sNguoi mot dân cúng cô. i*Hây de mac ta
vào nliân láy xúciia các dân-tôc áy, dièt chúng nó, và xóa tên chúng nó
chang pliai vi có* su* công-binh khôi duôi tró’i, roi ta së làm cho
ngiroi, hay là long chânh-trirc cüa ngu*o*i thành mot dân-tôc manh và
ngiroi dâu, nlnrng vi có* su* gian-ác lân ho’ii dân áy. 1 sVây, ta bèn xây
cüa cliúng nó, nên Giê-hô-va Dúc lai di xuóng núi, cà núi van có lira
Chúa Tròi ngiroi së duôi chúng nó cliáy: hai tay ta càm hai bang dà vè
ra khói tnró*c mat ngiro’i, de lám su* giao-iró’c.
*sBày giò*,ta nbìn-xem,
dio ling-nghiêm lò*i Inia Ngàidà thè Ida các ngiroi dâ pham tôi cùng Giê-
cúng các tô-phii ngiro’i,là Ap-ra-ham, hô-va-va Dire Chúa Trai các ngiroi,
Y-sàc, và Gia-cóp. 6 Vây, khâ biet rat vói bó dao Ngài dà truyèn cho,
rang chang pliai vi có* su* công-binh mà làm cho minh mot con bò con
PHUC-TRUYÈN LUÂT-LE KŸ in 8
9: 17 :
dúc. »7Ta bèn nam hai bang dà, cëp, chô’ chap sir cüng long, hung-
liêng ra khôi tav, dàp be trirác mat dfr, và tôi-àc cüa dàn này, 28 C dân
các ngiroi. cüa xir mà Chúa dà dem chûngtôira
«boan, vi có’ các ngiroi lám dú, khôi dp, nói rang: Bô’i vi Birc Giê-hô-
pham toi trong tnróc mat Birc Gié- va không thë dem dànày vào xir Ngài
hó-va, choc elio Ngài giàn, nên ta lai dà hira, và vi Ngài ghét cluing nó,
sáp minh xuông tnróc mat Birc Giê- nên dân chúng nó ra khôi xir dang
hô-va, trong bon mirai ngày và bon giët di trongdôngvang. £9 Songclning
mirai dêm nhir làn tnróc, không an von là dân-sir và co’-nghièp cüa Chúa,
bành và chin g non g nirô’c. 19 Vi ta mà Chúa dà dùng quyèn-nâng ló’n và
sçr can thanh-nô và tire giàn cua B ire
I
cánh tay già thang ra, rút ra khôi xú
Giê-hô-va dà nói pln'rnglên,dangdiêt Ê-dip-tô.
các ngiro’i ; nlurng Birc Giè-bô-va
con nhàmlò’i ta làn này nüa. soBtre
Giê-bô-va cüng nói nóngphirng cùng
A-rôn, dën dôi muon giët ngirô’i ;
song ta cüng càu-nguyên cho A-rôn Môi-se giâng ttè'p : hai bàng dà mài và hòm
trong lúe dò. 21 Boati, ta lay vât tôi- bàng-chirng
lôi cüa các ngirai, tire là con bò con 1 H 1 Trong lúe dó, Birc Giè-ho-
mà các ngiro’i da làm,dem dot trong va ])hàn cùng ta rang: Hây duc
lúa, dàp bó ra tirng miêng, nghièn hai bang dà nhir hai bang tnróc, và
cho dën dôi nó tan ra bui, roi dô hày lèn dën ta trên núi; ngiroi cüng
bui ay no i khe a trên niii chay xuëng. phâi dóng mot cái hòm bang cày.
22Các ngiro’i cüng có choc giàn 2 Ta së viët trên hai bang này nlurng
Birc Giê-hô-va tai Tha-bê-ra, tai Ma lòi dà có trên hai bang trirác mà
sa, và tai Kip-rot-Ha-tha-va. 23 Khi ngirai dà dàp be, roi de hai bang
Búc Giê-hô-va sai các ngiroi di tir này trong hòm. 3 Yày, la dóng mot
Ca-de-Ba-nê-a, có dan rang: Hay di cái bòni bang cày si-tim, duc liai
lèn nhân lay xir ta ban cho các bang dà, y nlur hai bang trirác, ròi
ngiro’i, thi các ngiro’i dà bôi-nghich di lèn trên mii, cani hai bang dó
mang cüa Giê-hô-va Birc Chúa Trói trong tay. *Ngài viët trên hai bang
các ngu-ai, không tin Ngài và không này lò’i Ngài dà viët là triróc, tire
11
— 222
linh-diromg. «Trong nhung loài vàt,
các ngiro’i duoc an con nào có móng
rë ra, ch an chia liai và nho'i,
7 nhu’ng trong nhung con vàt nhoi,
có móng rë ra và chon chia hai,
này là nlnrng con các nguoi không
phép an : con lac-dà, con thô rùng,
và con thô nhà, chúng nó nlio’i; song
không có móng rë ra: pliai cani nó
là không sach elio các ngu-oi. 8Con
heo cfing vây ; vi nó có móng rë ra,
nhung không nho’i : pliai cani nó là
không sach elio các nguoi. Chó’ àn
lhit cüa các con vàt dó, và elio- dung
den xác diet chúng nó.
«Pliàni loài nào ó* trong niró’c, có
mang và có vây, thìcàc nguoi dirge
àn ; io nhung con nào không có mang,
không có vây, tliì cliàng nên àn ;
pliai earn là không sach elio các nguoi.
** Các nguoi dupe an moi con chini
sach. * 2 Song, này là nhüng con các
nguoi không nên àn : chini irng,
chini ngac, con kèn-kèn ; iscon dièu,
con ó, và moi tini* lào-ung; ™ m pi
tini- qua ; 15 chini dà-dieu, con tu-hù,
chini lliüy-kê, và*moi tini* bò-càc;
ìgchini mèo,chini ut,con hac, ,7 chim
thang-bè, con còng-cpc, chini thang-
cpc, iScon cò, và moi tini* dice; chini
rë-quat, và con doi. ^Mpi loài còn-
trùng liay bay së là khòng sach elio
các nguoi; elio* nên àn. 2oCác
nguoi dupe an moi con chim sach.
2i Các nguo’i elio* àn mot con tini
nàodiet tu-nhièn. Hày dira nó elio
nguòi kliácli ngu trong thành mình,
và nguòi ày së àn nó, hay là mình
cfing dupe bán elio nguòi ngoai-
bang. Vi nguoi là mot dàn thành
elio Giê-hô-va Dire Cima Trai nguoi.
Nguoi elio* nàu tliit de con trong
sua me nó.
22Mòi nàm nguoi chó* quèn dóng
time mot phàn mirai ve huê-lpi cüa
gióng mình gieo, mà dóng rupng
mình sanh-san. 23 Tai truae mat
Giê-liô-va Dire Chúa Tròi nguoi,
15: 3 PHUC-TRUYEN LUÀT-LÊ KŸ 15 21
;
vay mà mình da chiù chokê lân-cân sè tay mình ra cho anh em bi âu-lo
ini uh vay: nguoi chó’ thùc kê lân- và nghèo-khô 6’ trong xú’ ngiro’i.
cân mình liay là anh em mình tra 12 Khi mot trong càc anh em ngiro’i,
lai, vi ngirô’i ta dà cào-rao nàmgiai- là ngirô’i Hê-bo-ro’, bát luân nam
thich elio Dire Giê-hô-va. sNgiro’i hay nir, hi ban elio ngiro’i, thì së
diro’C thúc ngirô’i ngoai-bang tra lai; him viêc ngiro’i trong sàu nàm, song
song vi anh em ngu’O’i có vàt chi qua nam tini’ bay, nguoi pliai giâi-
thuoc ve mình, thì pliai tha vàt ay phóng ngirô’i. is Khi nguoi giâi-
elio n girivi. 4 N hum g no’i ngiro’i cliang phóng ngirò’i, chó’ cho ngu’ò’i di ra
nèn có kê nghèo-nàn, vi Dire Giê-hô- tay không. i^Phâi cap cho ngirô’i
va se qua-hàn ban phiró’c elio ngiroi mot vàt chi, lioac trong bay mình,
trong xú mà Giê-hô-va Dire Clnia hoac cüa sân dap lúa mình, boae
Trò’i ngu-o’i bau elio nguo’i nliàn lày cüa hàm mou mình, tú’C là capello
làm sân-ngliiêp, Bmiên ngu’O’i diam ngu’ò’i vàt bó’i trong cüa-câi mà Giê-
eli! nglie tlieo tien g cüa Giê-hô-va hô-va Dú’c Cima Trò’i ngiro’i dà ban
Dire Cima Trò’i ngiro’i, càn-thân làm phu’ó’c cho ngiro’i. isHày nhó’rang
theo càc dièu-ràn mà ta truyèn cho mình dà làm tòi-moi trong xú’É-díp-
ngiro’i ngày nay. eVi Giê-hô-va Due tô, và Giê-hô-va Dire Clnia Trò’i
Cima Trò’i ngiro’i së han phiró’c cho ngu’O’i dà cliuoc nguo’i; bó’i có’ ay,
nguoi, y nlnr Ngài dà plián; nguoi ngày nay ta truyèn cho nguoi làm
se cho nhieu nuóc vay, con cliánh càc dèu n'ày. leNlmng nëu kê tôi-
ngu’O’i không vay ai; nguo’i sëquân- moi ngiro’i nói rang: Tôi không
hat nliieu niró’c, song các nuó’c áy muon di ra kliói nhà chu, —vi nò
se cliang quan-hat ngiroi. men ngu’O’i và gia-quyen ngiro’i, lày
?Neu trong tliành náo cüa xú’ mà làm tlióa lòng phuc-dich nguo’i,—
Giê-hô-va Dire Cima Trò’i nguo’i ban lutili bay giò’, ngiro’i pliai lay mot cái
cho, ó’ giira ngirci có mot ngu’ò’i dùi,*dê tai nguòi kè cira mà xô, vây
anh em bi nglièo, thì chó* cirnglòng ngirô’i së làm lôi-tô* ngiro’i luôn luôn.
nàm tay lai truó’c mat anh em nglièo Ngu’O’i cüng pliai làm nlnr vây cho
cüa mình dó. sNhirng khà sè tay tó’ gài mình. is Ngu’O’i chó’ có nang
mình ra, cho ngu’ò’i vay mòn chi lòng mà giai-phóng ngu-òi, vi ngu-ò’i
càn dùng trong su* nghèo-nàn cüa dà phuc-dich ngu’O’i sàu nàm, àn
ngu’òi. 9Klià coi cliirng, keo có mot phân nü’a công-già cüa mot ngu-òi
àc-tiro’ng no-i long ngu’O’i, rang: Nàm làm rnuán ; vây Giê-hô-va Dúc Cima
tliir bay tire Jà nam giai-tliich, bau Trò’i ngu’O’i së ban plnró’c cho ngu’O’i
gàn ! Khà coi chùng, keo mat ngiro i trong moi công-viêc ngiroi làm.
cliang doài-tlnro’ng anh em nghèo i9Nguai pliai biêt riêng ra thánli
cüa mình, không giúp cho nguò’i gì cho Giê-hô-va Dúc Cima Trò’i ngiro’i
hët, e ngucri kêu cùng Dire Giê-hô- moi con dàu lòng dire sanh trong
va ve nguoi, và nguoi se mâc toi bay bò hay cbiên cüa ngiro’i. Chó’
chàng. i0 Ngiro’i pliai giúp cho cày bang con dàu lòng cüa bò cái
ngiró’i, chó- cho mà có long tiëc ; vi mình, và clió- hó’t lòng con dàu lòng
tai có* ay, Giê-hô-va Dire Cima Trò’i cüa cliiên cái mình. 2oMói nàm,
nguoi se han phuó’c cho moi công- ngiro-i và gia-quyen ngiroi se àn nò
viêc cüa nguo’i, và moi dèu ngiro’i truó’C mat Giê-hô-va Dire Cima Trò’i
dat ta3r vào mà làm. «Vi së có kê ngiro-i, tai noi mà Ngài së chon.
nghèo trong xir luôn luôn, nên ta 2iNliirng nëu nò có ti-vit chi, què
moi dan-biêu nguoi mà rang: Khà bay dui, hoac hi tàt nang kliàc, thì
trai minh. s Tron g sàu ngày, ngirai
pliai àn bành không men, và qua
ngày thir bây,së cô mot lë trong-the
cho Giê-hô-va Dú c Chúa Trôi nguoi :
ngiroi chà làm mot công-viêc nào.
Li bày tuan
9 Ngiroi pliai dêin bây tuàn ; khô’i
dëm bây tuàn này tir ngày ngiroi ta
tra câi lirai hài vào mùa gât; iokë
ngu’oi së giu lë bây tuàn cho Giê-hô-
va Dire Chúa Trôi ngiroi, dotay minh
dem dângcûa-lê lac-ÿ, tùy theo Giê-
hô-va Dú-c Cima Trài ngiroi ban
pliuàc cho ngiroi. 11 Ngirai, con trai,
con gài ngiroi, tôitraivà tàgài ngiroi,
nguôi Lê-vi à trong tliành ngu’oi,
mgirôi khách la, kê mô-côi và ngirài
gôa-bua ô- giüa vông ngiroi, dëu së
vui-vê tai trong chô mà Giê-hô-va
Dire Chúa Trôi së chon de danh
Ngài à. i2 Phâi nhô’lai rang minh dâ
làm tôi-moi tai xú Ê-dip-tô, và khâ
càn-thân làm theo càc luât-lê này.
Lê Ieu-tam
iSRhi ngiroi dâ tliâu liuê-lgi cua
sân dap lúa và liàm rirgu minli roi,
thi phâi giir lë lèu-tam trong bây
ngày. 14 Ngiroi, con trai và con gài
ngirai, tôi trai và tà gài ngiroi,
ngu-ài Lê-vi, khách la, kê mô-côi, và
ngu’ài gôa-bua dëu së vui-vê mà giir
lë dô. 19 Trong bây ngày ngirai
phâi giü* lë này cho Giê-hô-va Dúc
Cliúa Trài nguoi, tai nai mà Dúc
Giê-hô-va së clion ; vi Giê-hô-va Due
Cliúa Trài ngirai së ban pliuàc cho
càc mùa-màng và moi công-viêc cua
tay. nguoi ; roi nguoi së vui-mùng
tron-ven. 19 Moi nguôi nam trong
càc nguoi, moi nâm ba làn, phâi ra
mât Giê-hô-va Dúc Chúa Trôi nguoi,
tai noi mà Ngài së clion : tire là
nham lê bànli không men, lê bây
tuàn và lê lëu-tam ; ngirài ta châng
nên di tay không ra mat Dire Giê-hô-
va. 17 Moi nguôi së dâng tùy theo
cua minh cô, tùy theo phuô’c mà
(a) Nguyên-bôn rit ng : tháng A-bip.
PHUC-TRUYEN LUÂT-LÊ KŸ 17: 14
liay, tliì phái tra-hói kÿ-càng, và nëu
dêu ngu-ô-i ta nói là thât, và quâ-
quyét có mot su gôm-ghê duúng áy
dà pham trong Y-so-ra-ên, sthi
nguo-i pliai dân nguúi nam hay nu
da làm viêc ác dó dën cúa thànli,
ném dà cho cluing nó chet. «Cú
theo lô’i cüa liai hoac ba nguô-i
cliúng múi xú-tú kê dáng hi ch et ;
nhung cú lô-i cüa mot nguúi cliúng
kliông dü xú-tú nguúi. 7 Tay cüa
các nguô-i chúng pliai tra vào minh
nó dàu het, dang làm cho nó chët,
kê' sau tay cüa câ dân-su*. Nhuvây,
nguoi së cat kê hung-àc khôi giúa
minh.
8 Khi nào trong thành minh có mot
su- tranh-tung, hoac vi dô huyët,
lioac vi giành-xé, hay là vi tliuong-
ticli, mà nguo'i phán-xú láy làm khô
quà, thi pliai dùng dây, di lên chô
mà Giê-hô-va Búc Cima Tròi nguoi
së chon, 8 dè'n gân nhung thây tê'-lê
vè chi-phâi Lê-vi, cùng nguô-i duong
khi áy làm quan án, mà hôi-han ho;
ho së tô cho minli biët su phàn-xét
dáng dinh. •oNguoi phâi làm y theo
lùi ho tô-day cho minh tai noi Búc
Giê-hô-va së chon, và khá cân-thân
làm theo moi lùi day cüa ho. «Phâi
làm theo luât-pliàp ho day cho, và
su- phàn-xét ho giâng ra, chû xây
vë
bên húu liay bên tâ mà bô các dëu
giâng cüa ho. i 2 Song nguúi nào o
cách kiêu-ngao, kliông kliùng vâng
theo thây tê'-lê dúng tai dó dang hàu
viêc Giê-hô-va Búc Chúa Trúi nguoi,
hay là kliông vâng quan án, thì nguòi
dô phâi chët, và nguoi së cát su ác
kliôi giúa Y-so-ra-ên. î8 Câ dân-su
së nghe dëu áy và bât so, kliông con
buông theo sir kiêu-ngao nùa.
Sy chon vua, và phân-sy cüa vua
14Khi nguo i dâ vào xú mà Giê-hô-
va Búc Cima Trúi nguoi ban cho,
duo-c nliân láy và o tai xú dó ròi,
nê'u nguoi nói : Tôi së lâp mot vua
lên cai-tri tôi, nhu các dàn-tçc chung-
17 : 15 PHUC-TRUYEN LUÂT-LÈ KY 18 : 15
quanli, 15 lhì kbà lap mot vua lèn cai- së cap cho ngirô-i cua dàu mùa vè
tri mà Giê-hô-va Dire Cima
n giro-i, ngü-coc, ruou, dàu, và long chiên
Trcri n girai së ch on ; pliai làp lên mot liô-t dàu-tiên cua ngiro-i ; 5 vi tai trong
vua thuôc vè anh em ngiro’i ; châ các clii-phái nguo’i, Giê-bô-va Dire
nên làp mot nguôi ngoai-bang lên, Cliúa Trò-i ngiroi dà chon thày të-lë,
kliông pliai aulì em liguai. iGSoiig de ngirôi và các con trai nguò-i nlion
vua ây cliang nên lo elio eó nliiêu danli Dire Giê-bô-va chàu-chirc và
ngua, elio- vi muon them nliiêu ngua phuc-sir tru-ó’C mat Ngài dò-i dòi
mà dân dàn-sir tro- lai xir È-dip-tô ; kliông dirt.
boi Dire Giê-liô-va dà plián cùng các e Khi mot ngirô-i Lê-vi ô- bàt-luân
ngiro’i rang : (aie ngirai se cliàng tro thànli nào elio nào lai trong Y-so-ra-
ve dirò’iigdó aíra. * 7 Vua cüng kliông èn, mà thành-làm dén no-i Dire Giê-
nên kén nliiêu phi tân, e long ngirôi hô-va së clion, 7 và nëu ngirôi nho’n
trô- xâu-xa ; lai cliang nên thâu-gôp danli Giê-liô-va Dire Cima Trô-i minh,
nliiêu bac vàng. Vira khi tire-vi, hàu viêc nliir hët thày anh em minh,
vua pliai cliiëu tlieo luât-pliàp này là ngirôi Lê-vi, vân chàu-chirc lai dô
mà nliü-ng tliày të-lê vê dông Lê-vi trirô-c mat Duc Giê-bô-va, stili ngirôi
giü-, chép mot bon elio mìni). ^QBon së cô mot pliàn lirong-tliirc bang
ày pliai ô- bên vua trou dô-i, vua pliàn cua các anh em minh, kliông
pliai doc ô- trong, de tap biet kinh- kê cua ngirôi cô thé bàn duoc vè
so- Giê-liô-va Duc Cima Trò i min li, cua to-nghiêp minh.
cân-thân làm tlieo các lò-i ciia luât- Su* bói-khoa và su* tà-thuât
pliáp này, và hët tbây diëu-ràn này, 9Khi ngirôi dà vào xir mà Giê-hô-
2okëo long vua lirôt trên anh em va Dire Cima Trô-i nguoi ban cho,
—
niinli, xây vè bên hüu hay bên ta, cho- tâp bat cliirôc nbü-ng su- gô-m-
lia bô dièu-rân này,— bau elio vua gliiëc cua các dân-tôc ô taidô. i 0O’
và con-cbàu vua duoc tri-vi lâu ngày giüa nguoi elio- nên cô ai dem con
giü-a Y-so’-ra-ên. trai hay con gài minh ngang qua lira,
clió' nên eó thày bòi, hoac kê hay
xeni sao mà bòi, thày pliù-thûy, thày
pliáp, ”ke hay dùng ëm-chü, ngirôi
di hói dông-cot, kê thuât-so, bay là
Phép eüa nhû*ng thày tè'-lë và ngvrô-i Lê-vi kê di càu vong ; 12 vi Dire Giê-hô-va
i ^O Lê-vi,
*Nliüng thày të-lë vë
dông lây làm góm-ghiéc kê làm các viêc
clii-phâi Lê-vi
và câ ay, và vi các su- gô*m-gliiëc ay, nên
kliông cô pliàn, cüng kliông cô sân- Giê-hô-va Dùc Chùa Trô-i ngirôi duoi
nghiêp cliung vô-i Y-so’-ra-ên. Chúng các dân-tôc dò khôi trirô-c mat ngu oi.
së huô-ng nbü-ng cua të-lë dùng lua is Ngu o i pliai ô- tron-ven vô-i Giê-liô-
dâng cho Dire Giê-bô-va, và co- va Dire Cima T rèi nguoi. 14 Vi nlnrng
ngliiêpNgàijinà nuôi lây minli. 2 Vây, dân-tôc mà nguoi së duoi di, nglie
cluing kliông cô pliàn sân-nghiêp tlieo tà-thuât và bôi-klioa ; song vè
giü-a anh em minh : Due Giê-liô-va là pliàn nguoi, Giê-hô-va Dire Cima
co-nghiêp cua ho, y nini- Ngài dà Trô-i nguoi kliông cho phép nguoi
phán. 3Vâ, này là pliàn dinh mà làm nhir vày.
nhüng thày të-lê së cô pliép lay trong Các dàng tiên-tri
các lë-vât cua dân-sir dâng lên, hoac ^sTir giü-a anh em nguoi, Giê-liô-
bang bô dire hay là chiên : cài cliêo va Dire Cima Trô-i nguoi së làp lên
vai, cái hàm, và cài bung. +Nguo’i mot dâng tiên-tri nhir ta ; các nguoi
cho kê sát-nhon ân-nüp tai dò. *Vâ,
này là cách mà nguoi ta pliai dai kê
sàt-nho’n ân-nüp lai dô dang bâo-ton
sir song minh. Nëu ai vi vô-ÿ dánli
diet kê làn-càn minh, kliông cô ganli-
gliét trirô’c ; sthi-du, neu ngirô’i dô
di cùng kê làn-càn minh vào rirng
don cûi, tay ngirô’i du’O’ng gia riu ra
don,rûi luô’i riu sût cán triing nliam
kê làn-càn, làm cho kê áy bi cliët
di, thi ngirô’i pliai cliay ân-nûp minh
trong mot cûa ba cài thành này, dang
bâo-ton sir seing minh. 6 Bang cháng,
kê bào-thù huyët, vi nông-giân cliay
duôi theo kê sát-nhon dô, và nëu
duông dài quà, theo kip và dánh
ngirô’i cliët di, mac dàu ngirô’i kliông
dàng cliët, boi tir truô’C ngirô’i kliông
cô ganh-ghét kê làn-càn minh. 7 Vi
vây, ta dan và phán cùng ngiroi
rang: Hây de riêng ha cài thành.
s-9Nëu ngiroi cân-thàn làm theo
các dièu-rân này mà ta truyèn cho
ngiroi ngày nay, tire là thirong-mën
Giê-hô-va Dire Cluia Trô’i ngiroi,
bang di theo dirô’ng-loi Ngài, thi
Giê-hô-va Dire Cima Trô’i ngiroi së
mo- rông bô’-côi ngiro’i, y nlur Ngài
dà thè cùng tô-phu ngiro’i, và ban
cho nguoi câ xir mà Ngài dà lura
ban cho tô-pliu ngiro i, — roi báy giô’,
ngU’O’i pliai tliêm ba thành nira vào
ba thành trirô’c; «hàu cho huyët
vô-tôi kliông dô ra giura xú mà Giê-
hô-va Dire Cluia Trô’i ngiroi ban cho
ngiroi làm sân-ngliiêp, và không cô
huyët trèn minh nguoi.
11 Nlurng neu ai ganh-ghét
kê làn-
càn minh, gài nuru hai nguòi, noi
lên dánh ngirô’i diet, ròi cliay ân-
nûp minh trong mot cûa các thành
áy, i 2 thi nlurng truô ng-lâo cûa thành
kê dô, pliâi sai di kéo nò ra khoi
no’i, nôp vào tay kê bào-thù huyët,
de nò cliët di. «Mat ngiro’i së kliông
tlìiro’iìg-xót nò; nlurng pliai trù
huyët ngirô’i vô-tôi khoi Y-so-ra-ên,
thi nguoi së duoc plurô’C.
ngirôi, tlii pliai dac bô, chiên dô vào
nlià ngiro’i, cho dén chirng anh em
ngiro’i dën kiém ; bay giò-, pliai tra
nó lai cho. sNguoi làm nlur vây
cho con lira, áo-xong hay là moi vât
chi cüa anh em ngiro’i mat, mà
ngiro’i xi duo’c; chó* làm bô kliông
tliáy. 4 Neu ngiroi thay lira hay bò
cüa anh e ni mình té trén dirò’ng,
clió’ làm bô kliông thà}’; khá dô’ nó
dirng dây.
sNgu’òi nCr kliông phép macquàn-
áo cüa ngirò’i nani, và ngiròi nani
cung chang duo’C inac quàn-ào ciia
ngirò’i nfr; vi ai làm dèli dó lay làm
góm-ghiéc cho Giê-hô-va Birc Cinta
Trô’i ngiroi.
6 Khi ngiroi gap ngoài duò’ng, lioac
ó’ trên cây, hoac ô’ diró’i dat, mot â
chini vói con hay là trirng, me
du’O’ng ap con hay là trirng, thì chó’
bat chini me luòn vói cliim con.
7 Pliai de cho chini me di, bat con
cho pliàn mình, de n gir ah duo’c
phiró’c và song làu.
8 Klii nguo’i cat mot cái lillà mó’i,
thì pliai làm càu-lo’n noi mài nhà,
keo néu ngirò’i nào a trén dó té
xuóng, nguo’i gày cho nhà mình can
dén huyét chang.
9 Chó’ tròng vu’ò’n nho mình hai
tliir con giàm, e liét thay lioac con
giâm ngiro’i da tròng, hay là hoa-loi
cüa virò’ii nho, dèli thuôc vè noi
tliànli.
cày bang mot con bò tliàng
49 Chó’
chung vói niòt con lira.
Chó’ mac bang vai plia lôn, long
chiên và gai vói nliau.
i2Nguoi pliai két tua noi bón cliéo
ào clioàng cüa mìnli mac.
* 3 Klii mot ngu’ó’i nani da cuòi vu,
an ô’ cùng nàng, ròi sau lai ghét di,
14 phao cho nliung chuyèn khién
nàng mát danh-giá, và gièm-sieiii
nàng, mà rang : Tôi cò lay ngirôi nu
dò, khi dà dén gan, thay kliông con
dòng-trinh,— 19 bay giò’, cha me cûa
12
—
22: 16 PHUC-TRUYÈN
nguòi gài dó se liiv và bày ra nhu ng
dau dòng-trinh cita nàng truó’C mat
các truòng-Iào tliành dó, tai noicúa
thànli. 16 Nguòi cha cüa ngirò'i gài
se nói cùng các trircrng-lao rang :
Tôi có gâ con gài tòi cho nguòi này
làm vo-, ma ngivò’i lai ghétnó : ”này
nguòi phao nhfrng chuyen gay elio
nó mat danh-giá,mà rang: Tôikhông
tháy con gài óngcòn dòng-trinli. Va,
này là các dau ve sir dòng-trinh cüa
con gài tôi. Ròi cha me se trai ào-
xóng nàng tnróc mal các truòmg-
lâo cüa tliành dó. isRay giò các
1
,
truung-lao tliành dó së bât nguòi
cliòng mà dánh phat, *»và bòi vi có
gièm-siem mòt nguòi dòng-trinh cüa
Y-so-ra-ên, nên së bât va nguòi mot
trâm siec-lo’ bac, và giao cho cha
nguòi gài. Nàng së làm vu nguòi,
và nguòi chang pliép duòi nàng di
ngày nào nguòi con song. soNhung
nëu cliuyên nguòi nói là thât, nàng
chang pliai dòng-trinh, sitili các
truô ng-lâo pliai dan nàng ra dën cira
nhà cha nàng, bá-tánh cüa tliành ây
së lay dà ném cho nàng chët, vi
nàng có pliam tôi gian-ác tai Y-so -1
lú a de cûa bò cài và chièn cài nguoi, cliang pliai dang duôi, nguoi së ó'
dèu se duoc pluróc; scài gió và trên cao luôn luôn, cliô- cliang lié ô’
thùng nhòi bot cûa ngivoi dèu se duôi thap.
duae pliuóc! 1 sNliung nëu nguoi không nglie
6Nguoi se duoc pluró’c trong khi theo tiëng phán cúa Giê-hô-va Búc
di ra, và se duoc pluróc trong khi Cima Trò'i nguoi, không càn-thân
vào. 7 Dire Giè-hó-va se làm cho ke làm theo càc dièu-rân và luât-phàp
thù-nghich dà'y leu cùng nguoi bi cûa Ngài mà ta truyèn cho nguoi
dành bai truó’c mat nguoi ; cluing nó ngày nay, thi nay là moi su rua-sâ
se do mot duò’iig ra dành nguoi, ròi së giàng xuông trên minli nguoi và
do bay duòng ebay Iron truó*c mat theo kip nguoi :
nguoi. «Birc Giè-hó-va se khién feNguo’i sëbi rua-sâ ô-trong tliành
pluró'C-lành ó’ cùng nguoi tai trong và ngoài dòng ruông, ^ 7 cài giô và
kho lúa và trong càc công-viêc cûa thùng nhòi bot cúa nguoi cüng bi
nguoi; Ngài se ban pluró'c elio nguoi rûa-sâ,^8 hoa-quâ cúa thân-thè ngucri,
trong xir ni à Giê-hô-va Bue Cima bông-trài cûa dat ruông nguoi, luôn
Tròi nguoi ban cho nguoi. vói lúa de cúa bò cài và chiên cài
aNeU nguoi gin-giúnhúng dièu-ràn nguoi, dèu së bi rua-sâ !
cûa Giê-hô-va Birc Cima Tròi nguoi, is Nguoi së bi rûa-sâ khi di ra và
và di tlieo diròng-lói Ngài, thì Bue lúe di vào. 20 vi có’ nguoi làm dèu
Giê-hô-va se làp nguoi làm mot dân àc, và lìa-bó Búc Giê-hô-va, nên
thànli cho Ngài, y nliir Ngà'i dà thè trong moi công-viêc nguoi bat tay
cùng nguoi ; ^nrnón dân cûa tlié-gian làm, Ngài së khién giàng cho nguoi
se thày rang nguoi duoc goi tlieo su rûa-sâ, kinh-kliûng, và hâm-doa
danli Biic Giê-hô-va, và cluing nó se chô dén clurng nào nguoi bi lmy-
sir nguoi. Giê-hô-va Bue Cima diêt và chët-mat vôi-vàng. 2i£)ù'C
Tròi nguoi se làm cho nguoi duoc Giê-hô-va së kliiën ôn-djeh deo-duôi
cua-cai nhièu du-dàt, khién elio hoa- nguoi cho dén chirng nào nó diet
qua cúa thàn-thè nguoi, sàn-vàt cúa nguoi mat kliôi dat mà nguoi së vào
sinh-súc, và bòng-trài cúa dat ruòng nhân lay. 22búc Giê-hô-va së lay
nguoi diro'c salili nhièu thèm trong binh lao, binh nông-lanh, binh phù,
xir ni à Biic Giê-hô-va da thè cùng su nâng chày, su han-hàn, binh-dao,
càc to-pliu nguoi de ban cho nguoi. và sâu lúa mà liành-hai nguoi, khién
12BÚC Giê-hô-va se vi nguoi mò' tròi cho càc noi dô duôi theo nguoi cho
ra, là kho báu cúa Ngài, dang cho dén khi nguoi bi chét-mat. 23 Càc
mua pliai thì giàng xuong dat, và tùng trò'i ô- trên dàu ngiro-i së nhu
dong, và ctaf duô-i elioni nguo-i së elio ngiro-i mot tlur ung-dòc tai trên
nlur sát. 24 rfiiay vi mua, Dire Giê- dàu gòi và cium, không thè dura
liô-va së kliién cát và bui tir trài sa lànli diro’C, tir bàn ebo-n chi cliót
xuông trên dàt ngtçoi, cliodén cluing dàu. 36Dire Giê-bô-va së dàn nguo-i
nào nguo-i bi luiy-diêt. và vua mà nguoi dà lâp trên minh,
25Dire Giê-hô-va së kbiën nguo-i bi den mot niró-c mà nguoi và lô-phu
nhung kê thù-nghjch minh dánh bai. ngiro-i dura he biet. 0’ dó, nguo i sé
Nguo-i së do mot duò-ng ra dánh bàli vièc càc thàn khàc bang cày,
cluing nó, ròi do bay duò-ng ebay bang dà ; 37 trong càc dân-tôc mà Dire
tròn iriró-e mat cluing nó; nguo-i së Giê-hô-va së dàn nguoi den, ngiro-i
bi xò diia day dò trong kbap càc së thànli mot sir kinh-hài, tuc-ngu-,
nuó-c cua the-gian 28Thày nguoi và tiéu-dàm.
së iàm dò-àn elio chini trên tròi và 33Nguoi së dem gieo nliièu ma
tini duó-i dal, không ai duòi cluing trong ruòng mìnli, nlurng mùa gat
nó di. 27 Dire Giê-hô-va sëgiàngcho lai it, vi së bi cào-cào àn sach.
nguoi ghe-chòc cüa xù-È-dip-tô, tri- 39Ngiro-i trong nho, song không du-p-c
làu, ghê ngira, và làc, mà ngiro’i uòng rirpu và không gal-hái chi het,
không thè dura lànli ; 28]ai giàng elio vi sàu-bp së àn plia di. ^oNgiroi se
nguo-i sir sâng-sôt, sir dui-mù, và sii có cây ò-li-ve trong cà dia-phàn
la ng tri; 29(Urong buoi tnra, nguo-i mìnli, nlurng lai không dupe xúc
së di i o- rò- nlur kê mù trong tòi-làm; dàu, vi cây ô-li-ve së rung trai.
nguoi không diro-c ma y-man trong Ngirai së sanh con trai và con gài,
công-viêc mi uh, hang ngày sébi liiép- nlurng cluing nó không tliupc ve
dàp và cuóp-giut, cliang ai giài-cùu ngiroi, vi cluing nó së bi bat làm
elio. moi. «Con rày së an het cây-côi
so Ngu o i së làm le hòi mot ngirò-i và tho-sân ciia nguoi. 43 Kliàcb la
nir, nlnrng mot ngiròi nani klióe lai ó- gifra nguoi sé lirót trên nguoi
nani cùng nàng; nguo-i cát mot càng ngày càng cao; con nguoi, lai
cái nhà, nlurng kliòng dupe ó-; ha xuòng càng ngày càng lliap:
nguoi Iròng mot virón nho, song 44 bo së elio nguoi vay, con nguoi
không dupe hai trai. 3iCon bò cliang he elio vay lai, ho së ó’ dang
nguo-i sé bi giét truó-c mat nguoi, dàu, con nguoi ó- dang duòi.
song ngiro-i không dup-c an tint nó; 4 5Hét tliay nlurng sir cluic rua-sà
lira ngiro-i së bi àn-câp bien mât này së giáng trên ngiro'i, duòi nguoi
ngiroi, nlurng không ai tra nó lai ; và tlieo kip, elio dòn cluing nào
cliièn nguoi së bi npp elio kê thù- nguo-i bi hûy-diêt, boi vi nguoi
nghich, nlurng nguoi không có a: không có nglie tlieo tiëng plián cua
giài-cùu nó. 32Càc con trai và con Giê-hô-va Dire Cluia Tró i nguoi, và
-
gài nguoi së bi nóp elio dàn ngoai- không giu càc dieu-ràn và luàt-le
bang có mat nguo’i thà'y, bang ngày mà Ngài truyen elio nguo-i. 46 Càc
liao-mòn vi tròng-mong cluing nó ; su rua-sà này së ó- trên mìnli nguo-i
song tay nguo-i kliòng con sire ciru- và trên dòng-doì nguo-i nlur mot
vó-t. 33Mot dàn-tpc mà ngu-o-i dura dàu kÿ, su la dòn dò’i dòi.
he biét së àn lay tho-sân và moi công- 47 Bó-i trong hic du-dât moi dëu,
laocüa ngu-o-i; nguo-i së b{ hiep-dáp nguo-i không vui long lac-ÿ pbuc-su
và giày-dap kliòng ngó-t, a+tró- nèn Giê-hô-va Dire Cbúa Trô-i nguo-i.
dièn-cuòng vi canh-tiro*ng mat mìnli 4 8cho nên trong lúe dói kliât, trong
se tbáy. 36Dire Giê-hô-va së giáng lúe tràn-truòng, và thieu-tliôn moi
28: 49 PHUC-TRUYËN LUÀT-LÈ KŸ
28 : 67
dèu, ngiroi së liàu-viêc kê tliù-nghich con-cài minh sanh-de; vi trong
con
mà Dire Giê-liô-va sai dën dánh thiéu-thón moi dèu, nàng së àn alieni
ngiro’i ; ho së tra ách sât trên cò cliúng nó.
ngu’O’i, elio dën chirng nào tiêu-diêt 68 Nëu ngiroi kbông càn-thân làm
ngiro’i. tlieo các lù’i cüa luât-pluip này, ghi
«Dire Giê-liô-va së tir noi xa, tir trong sácli này, kliông kinh-so’danh
dia-circ, kliién day lên ngliich cùng vinh-hiên và dáng sq’ này là Giê-hô-
ngiro’i mot dân-tôc bay nliir chim va Rúe Chúa Tuoi nguoi, satin Dire
irng, tire là mot dân-tôc ngiroi kliông Giê-bô-va së giàng cho ngiroi và
nghe tiëng nói duoc, so m ôt dân-tôc dông-giong nguoi nbirng tai-va la-
mat-mày hung-âc, kliông nê-vi nguòi tlnrô’ng, lô’n-lao và lâu-bën, nlnrng
già, châng tluro’ng-xôt kê trê ; Biân chirng dôc binh hung. eoNgài së
sân-vât cua sùc-vât ngiro’i, hoa-quâ kliiën giàng trên nguoi các bjnli-
cüa dàt ruông nguoi, elio dën chirng lioan cüa xir Ê-dip-tô mà ngiroi da
nào ngiro-i bi tiêu-diêt ; nôkhôngcliira run-so’ dô, và nô së deo-dinh theo
lai ngü-coc, rumi, dàu, hay là lúa de ngiroi. Va lai,cácthú’ chirng binh
cüa bô và chiên nguoi,ebo dën chirng và tai-va kliông cô cliép trong sácli
nào da tiêu-diêt ngiro’i di. s 2 Dân dô luât-phâp nà}’, thi Dire Giè-hô-va
sëvây ngiro’i trong càc thành cüa eâ cùng së kliiën giàng trên ngiroi,
xirmà Giê-bô-va Dire Chúa Trôi ngiro’i cho dën chirng nào ngiroi bj tiêu-
ban ebo ngiro’i, elio dën chirng nào diêt di. ®2Sô' các ngiroi von dông
nliü’ng vách cao lôn và vu’ng-bën kia nhir sao trên tròi, nhung vi kliông
mà ngiroi nhô’-cây dô, së bi ngâ cô nghe theo tiëng plián cüa Giê-liô-
xuông. 58Trong lue bi vây, và khi va Dire Chúa Trôi nguoi, nên chi së
quân ngliich làm ebo tüng thë cùng con lai it.
dirô-ng, ngiroi së an hoa-quâ cüa 63 Hê Dire Giê-bô-va lây làm vui
tliân-thê minh, tire là an tliit cüa mà làm lành và gia-thèm các ngiroi
con trai và con gài minii, mà Giê-bô- the nào, thi Dire Giè-hô-va cüng së
va Dire Chúa Trô’i nguoi ban eho lay làm vui mà làm cho các nguoi
ngiro’i. 54-55 Tro ng lúe ngiro’i b i hir-mât và tiêu-diêt các nguoi thè
quân ngliich vây tai các thành minh, áy. Các nguoi së bi truat khôi xô
làm elio cùng du’ông tüng thë, ngiròi mà minh vào nhân lay, e4 V à Dire
nam nào nhu-nliuoc và yëu-ô’t lion Giê-bô-va së tân-lac ngiroi trongcâc
hët trongcâc ngiroi së ngô giânanh dân, tir cuoi dàu này cüa dàt dën
em minh, vo yêu-dàu và con-cài cuoi dàu kia; tai dô, nguoi së liàu-
minli con lai, kliông chiù elio ai viêc các tliàn khâc bang cây và
trong bon dô tliit cüa con-cài minh, bang dà mà ngiroi cùng to-phu ngiroi
mà ngiroi së an, boi minh kliông kliông lie biët. «5Trong các niróc
con chi hët. 56-57Trong lúe ngiro’i ày, ngiroi kliông dirç’c an-tinh, bàn
bi quân ngliich vây tai các thành chou ngiro’i kliông diro’c nghï-ngoi;
minh, làm cho cùng dirông tüng thë, nlnrng tai dò Dire Giè-hô-va së ban
ngirô’i nü’ nào non-nô’t và mànli- cho ngiroi mot tám long run-so,
kliânh horn hët trong các ngiro’i, vi mât mô- vëu, và linli-hon hao-môn.
sir yèu-diêu hay là sir sâc-sâo minh, 66Sir song ngiroi van kliông chàc
von kliông dàt bàn clio-n xuong dàt, trirôc mat ngiroi ; ngày và déni
së nliin giân cliong rat yêu cüa minh, ¡
ngiro’i hang so’-hSi, khô lieu bâo-tôn
con trai và con gài minh, beri e ó* sir song minh. 67 13o’i cô sir kinli-
|
nhau-bqe ra tir trong bung, và nliirng khüng dày-dâv long ngiroi, và bi-
28: 68. PHIJC-TRUYÊN LUÀT-LÈ KŸ 29 : 20
cânh niât nguoi së tliáy, nên semi mai lâo, nào các quan cai, nào moi ngiroi
nguoi së nói : Chó- chi dup-c chièu nam cua Y-so-ra-ên, 11 nhüng con tre
toi rói! Cliiëii toi ngiroi së nói: và vp- các ngiroi, nào kê khách la cr
Uóc gi dup-c sáng mai roi ! "Birc trong trai-quân nguoi, tir ngiroi chat
Giê-hô-va së kliiê'n ngiroi di tàu tra ciii cho dën ngiroi xách niró-c, ngày
lai xir Ê-dip-tô, boi con diràng mà nay liây dën chàu trirô’c mat Giê-
trurô’c ta da nói : Nguo-i không thay hô-va Bii-c Clnia Trô-i ngiroi, 12 dang
nó nua ; ó dó, liguai së dem ban vào trong sir giao-irô’c cua Giê-hô-va
mi nh cho kê thù-nghich là ni nô và Bûc Cima Trô-i ngu-oi, và vào trong
ti, nhung không cô ai mua ! loi thè mà Giê-hô-va Birc Cima Trôi
ngiroi làp cùng nguo-i ngày nay, «hàu
cho ngày nay Ngài làp nguoi lên làm
Su* làp lai glao-u*ô*c dân cüa Ngài, và Ngài làm Birc Clnia
O Q * Này là các lô’i cüa sirgiao- Trôi liguai, y nlur Ngài dâ phán cùng
** uô-c mà Dire Giê-hô-va dan- nguo-i, và thè cùng tô-pliu nguoi, là
bièu Môi-se làp cùngdân Y-sa-ra-ên, Àp-ra-ham, Y-sàc, va Gia-cÔp.
trong xir Mô-àp, ngoài sir giao-uô’C 1 *Châng phâi chi vói các ngiroi mà
Ngài dâ lâp cùng chúng tai Hô-rêp. ta làp giao-uó-c và lòi thè này tliôi;
2 Vâv, Môi-se goi câ Y-so-ra-ên mà 19 nhung lâp vói nguò-i nào ngày nay
nói rang: Các ngiro’i dâ thây moi dirng tai dày cùng chúng ta, tririre
dèu Bue Giê-hô-va làm trong xir Ê- mat Giê-hô-va Birc Cima Trôi cluing
dip-tô dirói mât các nguo-i elio Pha- ta, luôn vói nlnrng ngiroi nào không
ra-ôn,quàn-thànvà câ xù nguòi, stirc có cùng chúng ta trong ngày nay.
là nhüng sir thù-thàch lón-lao, dàu 18 Càc nguai biët sir kièu-ngu ciia
kÿ, phép la mà mât ngiro-i dâ thay ; chúng ta trong xir Ê-dip-tô, và chúng
*nhung cho dê'n ngày nay Bue Giê- ta eli ngang qua các niró-c là làm sao.
hô-va không ban cho các ngiroi mot Buong khi di ngang etja-phân cluing
tàin long de biët, mât de tliáy hay là nó, 17 các nguoi dâ thay sir gôm-ghiëc
tai de nghe. s rfa dâ dân-dâc các cüa chúng nó, và nliùng tà-than
ngiroi bon miroi nam trong dòng quái-go- bang cây, bangdà, bang bac,
vâng, ào-xông không cü trên minh và bang vàng ô- noi chúng nó.
ngiroi, giàv không mon du-ôi clian i8 Trong các nguoi, chó- có nguòi
ngiroi; 9 các ngiroi không có ân nam, nguòi nu, hp-hàng hay là chi-
bành, uô'ng rirôu hay là vât chi say, phài nào ngày nay ti ó lòngbó Giê-hô-
de cho biët rang ta, Giê-hô-va, là Bue va Birc Cima Trò-i chúng ta, étang di
Cima Trôi ciia các ngiroi. 7 Khi các hàu-viêc các than cüa nhüng dàn-tôc
ngiroi dën clion này, Si-liôn, vua ây; trong các nguoi cùng elio- có rê
Hët-bôn, và Óc, vua Ba-san, di ra sanh ra vât doc và ngâi-ciru. 19 Ai
dòn dang giao-cliiën cùng chúng ta ; nghe các Ieri cüa su thè này, elio- có
chúng ta có dánh bai ho, ®chiêin xù- tu khoe noi long rang: Ta së dupe
ho và ban cho chi-phâi Ru-bên, Gât, binh-an, dàu khi ta di tlieo su cùng
và nira chi-phâi Ma-na-se, làm sân- long ta, —dën dôi vât dup-c tuó-i vói
ngliiêp. 9 Vây, các ngiroi khá gin vât bi khô, dèu cùng lnr-nât. 29 Birc
gia làm tlieo nhu-ng loi cüa sir giao- Giê-hô-va không khùng tha tpi cho
iró-c này, hàu cho các ngirai dupe nguòi, nhung bay giù-, con giân và
may-mân trong moi viêc minli làm. su ky-tà cüa Birc Giê-hô-va nôi lên
19 Hët thây các nguoi, nào truông- cùng nguòi, và liët thây sir rûa-sâ
tpc, các chi-phâi, nào các trirông- ghi trong sâch này së chat nang trên
29: 21 PHIJC-TRUYÊN LUÂT-LÊ KŸ 30 : 10
mình nguô*i; Dire Giê-hô-va së xôa Giê-hô-va Dùc Chúa Trò*i nguoi diiôi
tên nguôi khôi diró’i trô’i, 21 và biêt nguoi dën, ngiroi dem long nliâc lai
nguôi ra khôi các chi-pliái Y-so-ra- nhirng d'êu ay, 2trô* lai cùng Giê-hô-
ên, de bi tai-hoa, cbiëu theo h et các va Dire Cima Trò*i ngiroi, nguoi và
lò’i trù-êo cua giao-uó’C da ghi trong con-cháu ngu*o*i hët long hët ÿ vâng
sácli luât-phâp này. theo tiëng phán cûa Ngài, nlur moi
22Dô’i sau,con-cbáu sanh ra sail các dèu la truyèn cho ngiro’i ngày nay,
n girai, và n g iron kliách o* p h ir an g xa »thi bay giô*Giè-hô-va DircChiia Trô*i
dën, — kbi tháy nhirng tai-va và ngiro-i së thuong-xôt ngiroi, déni
chúng-binh mà Dire Giê-bô-va dà nlnrng phù-tù ngiroi trô* vë, nhôm-
hành-hai xir này, *8khi tháy toàn xir hiêp ngiroi tù* giira các dàn, là no*i
chï diêm, muôi và cliàjr-tiêu, không Ngài dà tân-lac ngiroi dô.
giong gieo, không sân-vât chi hët, 4 I)au nhirng kê bi dày cûa ngiroi
cliang mot thù* cô nào moc, giong ô* tai cuoi trô’i, thi Giê-hô-va Dire
nliir su* lniy-hoai cûa Sô-dôm và Gô- Clnia Trô’i ngiroi cùng së tirdô nhôm-
mô-ro*, Àt-ma và Sê-bô-im bi Dire liiêp ngiroi lai và nit ngiro’i khôi no-i
Giê-hô-va phà-diêt trong con thanh- dô. s Giè-liô-va Dire Ch lia T rôi ngiroi
nô Ngài, —-24thi chúng nó và các së dem ngu’O’i vèxir mà tô-plni nguoi
nuôc së hôi rang: Sao Dire Giê-hô-va dâ nliân diroc, và ngiro’i së nliân lay
dâi xir n'ây nlur thé? Càn-có* cüa su* nó; Ngài së làm o-n cho ngiroi và
thanh-nô lô’n-lao n'âv là làm sao? gia-thêm nguoi nliièu lion tô-phu
25Ngirò’i ta së dàp rang: Ây vi ho ngiroi. 6Giê-hô-va Dire Clnia Trô’i
bòi giao-irô*c mà Giê-hô-va,Dire Chúa ngiroi së cat su* ô-uë khôi long
Trô’i cûa tô-phu ho, da lâp cùng ho, nguoi và khôi long dông-doi ngiroi,
khi dan ho ra khôi xú* É-dip-tô ; de nguoi hët long hët ÿ kinh-mën
28Ây vi ho di hàu-viêe và thò-lay Giê-hô-va Due Cima Trô’i nguoi, hàu
các than mà mình chua he biét, và cho nguo’i dupe song. 7 Giê-hô-va
Ngài không phán-phát eho. 27Co*n Dire Clnia Trô’i nguoi së dô các lò’i
thanh-nô cii.a Dire Giê-hô-va dà nôi trù-êo này trên kê thù-nghich nguoi,
phirng lên cùng xir n'ây, dang giàng trên kê nào ghét và bat-bô’ nguo’i.
trên nó các su* rua-sâ ghi trong sách . 8Côn nguoi së hoi-cai, nghe theo
này, 23và trong con thanh-nô, liôn- tiëng phán cûa Dire Giê-hô-va, và
giân, và nôi-nông, Dire Giê-bô-va dâ làm theo các dièu-rân cûa Ngài, mà
nit dàn n'ây khôi dàt ho, và ném vào ta truyèn cho nguoi ngày nay.
mot xir khâc, nlur dèu dô bien cô 9-ioKhi nguoi nghe theo tiëng phán
ngày nay. cûa Giê-hô-va Dire Chùa Trôi nguoi,
29 Nliüng sir bi-mât thupc vë Giê- gin-giù các dièu-rân và luât-lê cûa
hô-va Dire Clnia Trô’i chúng ta ; song Ngài dâ ghi trong sácli luàt-phâp
nhirng sir bày-tô thuôcvè chúng ta, và này, hët long hët ÿ trô* lai cùng Giê-
con-cháu chúng ta dôi dôi, de cluing hô-va Dire Cima Trô i nguoi, thi Ngài
ta làm theo moi lò’i cûa luât-phâp n'ây. së ban phirô’C dày-lap, làm cho moi
công-viêc cûa tay nguoi dupe thanh-
lo’i, khiën hoa -quâ cûa thân-thè
LM hù-a và sy hàm-dça ngiroi, sân-vât cûa sinh-sùc, và bông-
• Khi các dèu này dà xây trái cûa dat-ruông ngu oi dup*c thinh-
dën cho ngiro’i, hoac plnrô’C- Vupng; vi Dire Giê-hô-va se lai vui
lành, hoac rûa-sâ, mà ta dà dat truóc long nûa mà làm ou cho nguo’i, nhu
mat ngiro’i, nëu trong các nuóc, mà Ngài da vui long vë các tô-phu nguoi.
243
—
30: 11 PHUC-TKUYËî LUÂT-LÊ KŸ 31 : il
nDiëu-rân này mà ta truyèn cho cho ngiro’i trong xir mà ngiro i së vào
ngiroi ngày nay cliang pliai cao quá nliân lay. 1 7 Nlnrng nëu long nguo’i
nguoi, hay là xa quá cho nguoi. xây tra, không klmng ngiie theo, chili
i2 Nó cliang phâi o- trên trô*i, de nguoi du-do thô’-lay và hàu-viêc các than
nói rang: Aisëlèn trôi dem nôxuông kliác, i®thi ngày nay ta tô cùng các
dio chúng tôi nglie, dang chúng tôi ngiro’i rang các ngiroi lian phâi
làm theo? i 3 Nô cüng cliang phâi ô’ tuyêt-diêt, không dupe sông lâu trên
bèn kia bien, dè nguoi nói rang: dàt mà ngiroi së di qua sông Giô-
Ai së di qua bên kia bien, dem nô vë danh dang nliân lây.
cho chúng tôi nghe, dang chúng tôi 19 Ngày nay, ta bât trôi và dat làm
làm theo? i* Vi lò*i này rat gàn ngiroi, chúng cho các nguo’i rang ta dâ dat
ô trong miêng và trong long nguoi,
1
truô’c mat nguo’i su sông và su diet,
de ngiroi làm theo nô. su phuô’C-lành và su rua-sâ. Vày,
isJiàv xeni, ngày nay ta dat trirôc hây clion su sông, liàu cho nguoi và
mal ngiroi sir sông và phirô’c-lành, dông-dôi nguo i dup e sông, 2<>thuo'ng-
sir diet và tai-hpa, 16 vi ngày nay, ta mën Giê-hô-va DúcChúa Trô’i nguai,
bâo ngiroi thuong-men Giê-hô-va vâng theo tiëng phán Ngài, và triu-
Duc Cima Trôi nguoi, di trong các men Ngài; vi Ngài là su sông ngiroi
dirô’ng-lôi Ngài, và gin-giu nlnrng và làm cho ngiro i dup’c sông làu, dang
diëu-ràn luât-lê và mang-linh Ngài, nguoi ô’ trên dàt mà Dire Giê-hô-va
de nguoi sông, gia-thêm, và Giê-hô- dâ the ban cho các tô-pliu nguoi, là
va Duc Cima Trôi nguoi banphirôc Âp-ra-ham, Y-sàe, và Gia-côp.
SÁCH
GIÔ-SUÊ
sir kinh-khüng vi cà các ông dà bât
láy chùng tôi, và câ dân cüa xù dèu
sô’n long trirô-c mat các ông. ^oVi
chùng tôi có hay khi các ông ra khôi
xù’ Ê-dip-tô, thi Dire Giê-hô-va dâ
khién nu’ô-c Bièn-dô bày khô tnrô’c
mat các ông, và dèu các ông dâ làm
cho Si-hôn và Óc, hai vua dân A-mô-
rit, ô- bên kia sông Giô-danh, mà các
ông dâ diet di. «Chùng tôi có hay
dèu dó, long bèn tan ra, chang ai
trong chùng tôi côn can-dám triróc
mat các ông ima ; vi Giê-hô-va Búc
Cima Trò’i các ông là Dire Cima Tròi
ó- trên tròi
cao kia, và ó- duó’i dát
tháp này. 12 Vây bây giò’, vi tôi da
làm nlio’ii cho hai ông, thì hai ông
cùng pliai làm nlio’ii lai cho nhà cha
tôi ; hây chi Dire Giê-hô va mà thè
cùng tôi, và cho mot dau qua-quyét
*3rang các ông së de cha me, anh em,
chi em tôi, và hét tliay ngirô’i bà-con
cüa ho dèu côn song, cùng ciru chùng
tôi khôi cliét. ^Hai nguòi dáp rang:
Mang chùng ta së dèn cho mang
nàng ! Néu nàng không cho lâu viêc
chùng ta ra, thi cluing ta sëdâi nàng
cách nlio’n-tù’ và thành-tin khi Dùc
Giê-hô-va ban xà cho chùng ta.
is Vây, nàng dùng mot seri dây dông
hai nguài xuong noi cira sô, vi nhà
nàng ô tai trên vách thành. * 6 Nàng
1
26Vây, Giô-suê bâo-ton su* sông cüa suê nói : Ôi ! Chùa Giê-hô-va, sao
Ra-háp là ky-nir, luòn noi nhà cüa Ngài dem dân này qua sông Giô-
cha nàng, và moi vât chi thuôc vè danli dáng phô chùng toi vào tay dân
nàng; nàng ó* giùa Y-so*-ra-èn cho A-mô-rit mà làm cho diêt di ? Ôi !
dèn ngày nay, vi nàng có giàu sir- chù chi chùng tôi chon phàn ô* lai
giâ mà Giô-suê dà sai do-thám Giè- bên kia sông Giô-danh ! 8 rfhan ôi !
ri-cò. hôi Chùa ! sau khi Y-so-ra-ên dâ xây
26Bay giò*, Giô-suê phát thè rang: lung truó’C mat kê thù-nghich minh,
Phàm ai chòi lên xây lai thành Giè- tôi con nói làm sao? 9Dân Ca-na-
ri-cô này së bi rüa-sâ truó-c mat an và câ dân ô* xù nây së hay dèu
Dire Giê-hô-va ! Dat nèn nò lai, tat dô, së vây chùng tôi, và diêt danh Í
con truerng-nam mình phai clict ; cliùng tôi khôi dat ; roi Chùa së làm
dung eira nó lai, tat con ut rniuli sao cho danh lùn Chùa?
phai chè't. Tôi eùa A-can và str hinh-phat ngiróñ
27 Vây, Dire Giê-hô-va ô* cùng Gio <oBây giò*, Dùc Giê-hô-va phán cùng
suè, và danh-tieng nguùi dòn khâp Giô-suê rang : Hây dùng dây ; sao
trong xir, nguòi sap mat xuong dat nhu vây ?
n Y-so-ra-ên cô pham tôi ; chúng nó
bôi-nghich giao-iró’cta dâ truyëncho,
dën nói dám lay vât dáng diêt, án-
câp vât dô, làm. dôi-trà, và de trong
bao minh. 12 Boi có- dô, dân Y-so-
ra-ên kliông thë chong-cu nëi truô’c
mat kê thù-nghicli minh, pliai xây
lung trii’ô’c mat chúng nó, vi Y-so-
ra-ên da tro nên kê bi rüa-sâ. Nëu
các ngiro’i kliông cát khoi giúa minh
vât dáng diêt ây, tlii ta kliông con ó*
cùng các nguoi núa. *3 Hây dírng
dây làm cho dân-su nên thánli, và
bây nói rang : Các nguoi klià làm
elio minh nên tliànli vë ngày mai ;
vi Giê-liô-va Búc Chúa Trô-i cüa Y-
so-ra-ên có phán nliir vày : Hô’i Y-
so’-ra-ên, nguoi có vât dáng diêt tai
giúa ngiro’i! nguoi kliông thë chong-
cir noi triró’C mat kê thù-nghich
minh cho dën chúng nào các nguoi
dâ cát khôi giúa minh vât dáng diêt
áy. 14 Vây, sáng mai các ngiroi së di
dën gàn tirng chi-pliâi ; chi-phâi nào
mà Búc Giê-hô-va chï ra së dën gàn
tirng ho-hàng ; ho-hàng nào mà Búc
Giê-liô-va chï ra së dën gàn tirng nhà ;
nhà nào mà Birc Giê-hô-va chï ra së
dën gàn tirng nguò’i. « Ngu’ò*i nào bi
chï ra là kê có cüa dáng diêt dô, së
bi tliiêu no i lira, cùng các món thuôc
vë ngu’ò’i ; vi nguò’i dâ bòi giao-uó’c
cüa Búc Giê-hô-va, và pham sur xau-
lio trong Y-so-ra-ên.
leYày, Giô-suê dây sórn, biëu Y-so-
ra-ên dën gàn tirng chi-pliâi ; và chi-
phâi Giu-da hi chï ra. 17 Boan, ngiroi
biëu các ho-hàng Giu-da dën gàn ; và
ho-hàng Xê-râch bi chï ra. Boan,
nguoi biëu ho-hàng Xê-râch lai gàn
tirng gia-truông ; và Xàp-di bi chï ra.
isNgirô’i biëu nhà Xàp-di dën gàn
tirng nguoi ; thi A-can, con trai cüa
Cat-mi, cháu cüa Xàp-di, chat cüa
Xê-râch vë chi-pliâi Giu-da, bi chï ra.
Giô-suê bèn nói cùng A-can rang:
Hai con, xin liây tôn-vinh Giê-hô-va
khuày-rÔi.
(a) Si-nè-a là tên cua dì3ng bangBa-by-lôn. (b) Trüng A-cô, nghïa là trüng
- 259 —
lü : 2 GIÒ-SUE 10: 21
diet nó di, dai thành A-hi và vua nó dën A-xê-ca, và chùng nó dèu bi chët.
nhir ngiròi da dai Giê-ri-cô và vua Sôr nliùng ngtrô-i bi chët vë mira dâ
nó, lai hay rang dan Ga-ba-òn dà nhièu horn so nhùng ngirài bi dân
lap hòa vói dàn Y-so’-ra-ên và a Y-sa-ra-ên giè't bang giro-m.
cùng ho, 2 tliì nguò’i là'y làm so’-hài 12 Ngày mà Dire Giê-hô-va phô dân
làm ; vi Ga-ba-òn là mot thành ló’n, A-mô-rit cho dân Y-so-ra-ên, thi Giô-
mot de-dò that ; lai ló’n han thành suè thira cùng Bùc Giê-hô-va tai
A-hi, và câ dàn-sir nó dea là ngu’ò’i truâc mat Y-sa-ra-ên, mà rang :
manli-dan. 3 Vày, A-dò-ni-Xè-déc, Hôâ mat trò*i, bay dirng lai trên
vua thành Giè-ru-sa-lem, sai nguòà Ga-ba-ôn ;
di nói cùng Hô-ham, vua Hëp-rôn, Hai mat trâng, hây ngirng lai trên
cùng Phi-ram, vua Giat-mùt, cùng trüng A-gia-lôn !
Gia-phia, vua La-ki, cùng Bè-bia, *3 Mat trô’i bèn dùng, m£t trâng lien
vua Éc-lòn, mà rang: 4 Hay di lèn ngù’ng,
dën ta mà tiëp-ciïu ta, và dành Cho dën chirng dan-su* dâ bâo-thù
thành Ga-ba-òn ; vi nó dà làp hòa quân-nghich minh.
cùng Giô-suè và dân Y-so-ra-èn. Bèu dô hà không cô chép trong
6Vàv, nani vua A-mò-rit, tue là vua sâch Gia-sa sao ? Mat trô’i dùng lai
Giè-ru sa-lem, vua Hep-rón, vua Giat- givra tròi,và không vôi lan iróc mot
mùt, vua La-ki, và vua Éc-lòn nhóm- ngày tron.
liièp, kéo lên cùng hët thây quàn- 14Tà trirô’C và vë sau, chang hë cô
linh mình, dóng trai tru’ó’c Ga-ba- ngày nào nhir ngày dô, là ngày Bùc
òn, và hàm dành thành. Giê-hô-va cô nhâm lôû cüa mot loài
«Ngu’ó’i Ga-ba-òn sai kê dën nói ngiro’i ; vi Bùc Giê-hô-va chiën-cu*
cùng Giô-suè tai trai-quân Ghinh- cho dân Y-so-ra-ên. ^sRôi Giô-suê
ganh, mà rang: Xin chó’ bô tòi-tó* và câ Y-sa-ra-ên tra vê trai-quân
ông ; hây mau lèn dën cùng chùng Ghinh-ganh.
tôi, giâi thoâtvà tiëp-cù'u cluing tôi; iG Va, nam vua kia dâ chay tron,
vi hët thây vua A-mô-rit trong nùi và an trong mot hang dá tai Ma-kè-
dà hiêp lai nghicli chùng tôi. 7 Vày, da. 17 Cô ngu’ò’i thuât cho Giô-suê
Giô-suè ó’ Ghinh-ganh di lèn vói hët hay dëu dô, mà rang : Ngirô i ta cô
thây quân-linh và nhfrng ngiròi gap nâm vua nùp trong mot hang dâ
manh-dan. srù-c Giê-liô-va phán tai Ma-kê-da. «Giô-suê bèn day
cùng Giô-suè rang : Chó’ sçv, vi ta dâ rang: Hây lân dá ló’n lap miêng
piló chùng nó vào tay liguai, châng hang lai, và cât ngu’ò’i canh-giu.
mot ai dù-ng noi triró’C mat i» Con càc nguoi chó’ dùng lai, phai
con
ngiro’i diro’C. 9 Vây, Giô-suè ó-Ghinli- mot theo quân nghich, xòng dành
ganh di tron dêm, ròi chot dën àp phia sau ; dùng de chùng nó vào
chùng nó. «Bùc Giê-hô-va làm cho thành chùng nó; vi Giê-hô-va Birc
chùng nó vô’-chay trirô’C mat Y-so- Chùa Trô’i các nguai dâ phó chùng
ra-ên, kliiën cho bi dai-bai gàn Ga- nó vào tay các nguoi.
ba-ôn ; Y-so-ra-ên mot duôi chùng 2oKhi Giô-suê và dân Y-sa-ra-ên
ó tlieo duông doc Bèt-Hô-rôn, và dâ dân h chùng nó bi bai rat ló’n,
il khi
dàn h ho elio dën A-xê-ca và Ma-kè- cho dën noi luyêt-diêt di, và
da. n Khi chùng nóchay tron truâc nliùng ngirô-i trong chùng nó dâ
mat Y-so-ra-ên và xuëng doc Bët- diro'c thoât kliôi, rùt ô- lai trong
Hô-rôn, thi Dire Giê-hô-va kliiën dâ thành kiên-co, 21 thi câ dàn-sir tra
vë
ló'ii tù’ trô’i rôt xuong cà duông cho vói Giô-suê binh-yên noi trai-quân tai
Birc Giê-hô-va dà phàn-dàn ngirô*i,
cât nhiro’ng ngu*a, và dôt xe-cp cûa
chung nô no*i lu*a.
Chiè'm ISy thành Hât-so và các thành khâe
io Trong mot lúe dô, khi trô* vë,
Giô-suê lây Hât-so, và dùng girom
giê't vua nô ; Hât-so xu*a von là kinh-
dô cüa các nuôc này. ii Giô-suê và
quân-linh dùng ltrô*i girom giët hët
thây ngu ô*i ô* trong thành, chlng côn
lai vât chi cô lioi-thô*, và nguô*i
pliông-hoa thành Hât-so. i2Giô-suê
cung bât các vua này, dùng lirai
giram giët di, và chiëm các thành
cüa ho mà diêt di, y nhu* Môi-se, lôi-
tô*cûa Birc Giê-hô-va, dâ truyën dan.
isNlurng Y-sa-ra-ên không dô't mot
thành nào ô* trèn gô-nong, trù* ra
Hât-so, mà Giô-suê dâ dôt. **Bân
Y-so-ra-ên doat lay vë pliàn minh
hê't thây liôa-tài và hët thây suc-vât
cûa các thành này ; nhirng dùng lirai
giro*m giët moi loài nguôi cho dën
chirng dâ diet hê't, cliâng côn de lai
vât nào cô hai-thô*. « Mang-ljnh mà
Birc Giê-hô-va dà truyën cho Môi-se,
tôi-tô* Ngài, tlii Môi-se dâ truyën lai
cho Giô-suê, và Giô-suê làm tlieo
pliàm dëugi Birc Giê-hô-va phán-dan
Môi-se, Giô-suê không ho sót gì hët.
i«Vâ\r Giô-suê chiëm láy câ xü*
,
này, nào núi, nào câ mien nam, nào
toàn xir Gô-sen, nào dàt tlià'p và dông
bang, nào núi Y-so-ra-èn cùng xù*
tliâp nô, <7tù* pliia nui trpi moc lên
phia Sê-i-ra cho dën Ba-anh-Gât
trong trung Li-ban, tai chan núi Hçt-
môn. Ngirôi bât hët thây vua các
mièn dó, dánh và giët di. «Gio-suê
dánh giac cùng các vua này lâu ngày.
«Cliâng cô mot thành nào làp bòa
cùng dân Y-so-ra-èn, trù* ra dân Hê-
vit ô* tai Ga-ba-ôn. Dân Y-sa-ra-ên
nluV giac-giâ mà chiëm lay hët thây.
so Vî Birc Giê-hô-va de cho lông các
vua av cÔ-chap mà chinh-chiën cùng
Y-sa-ra-ên, hàu elio ho bj diçt di.
(a) Ay là mÿt câl hô nliô ôr vë lnrang bác ho Ghè-nè-sa-rél, cách chúng ba bon dàni.
- 265 -
không duae thu’ong-xôt, y nhir Bûc 5 Ngirô*i quân-hat nüi Hel-môn, miën
Giê-hô-va da phán dan Môi-se. Sanh-ca, và câ xir Ba-san, cho dën
2* Trong lúe dó, Giô-suê di trù-diêt giôi-han dân Ghê-su-rit và dân Ma-
dân A-na-kim, nào ô• trong nui, ô’ ca-thit, cùng dën loi giura xir Ga-la-àl,
Hëp-rôn, òr Bê-bia, cr A-náp, hay là ô’ là giôi-han cüa Si-hôn, vua Hët-bôn.
trên kháp nùi Giu-da và nùi Y-so-ra- 6 Môi-se, tôi-tô’cüa Birc Giê-hô-va,
ên ; Giô-suê tân-diêt cliúng nô luôn và dân Y-so-ra-ên dành bai cluing
vói càc than h cüa ho. 22 Châng con nô ; roi Môi-se, tôi-tô’ cüa Birc Giê-
ngirò’i A-na-kim nào trong xù’ Y-so- hô-va, ban dia-pliân ehùng nô cho
ra-ên, chï ô' tai Ga-xa, Gàt, và Ach- ngirô i Ru-bên, ngirò i Gá 1, và phân nira
dot thi cô. 23Vây, Giô-suê chiê'm chi-pliài Ma-na-selàm sân-ngliiêp.
câ xú, y nliuBùc Giê-hô-va dâ phán ’Này là càc vua ciia xù mà Giô-
dan Môi-se, và ban xú cho Y-so-ra- suê và dân Y-so-ra-ên dành bai òr
ên làm sân-ngliiêp, tùysir cliia-phân bên này sông Giô-danh, vè phia tày,
tùng chi-phài. Bay giò*, xir diro’c tir Ba-anh-Gât trong trüng Li-lian,
bìnli-tinli, không con giac-giâ. cho dën nüi trui nôi lên vè h irán g
Sê-i-ro-. Tùy su- phân-chia tirng clii-
phài, Giô-suê ban cho càc chi-phài
Y-so-ra-ên làm sân-ngliiêp, 8 nui, xir
Sci tên eáe vua bi thSt trân tliâp, dòng bang, gô-nông, dông va ng,
iN'ây càc vua cua xú mà Y- và miën nam, tire là câ xir dân Hè-
•1
J- ^ so - ra - ên dà dánh bai, và tit, dân A-mô-rit, dân Ca-na-an, dân
chiê'm lay xir cüa ho ô- bên kia sông Phê-rê-sit, dân Hê-vit, và dân Giê-
Giô-danh, vè phia mat trai moc, tir bu-sit.
khe At-nôn dën nüi Het-môn, vói 9 Vua Giê-ri-cô, vua A-hivon ô-nai
toàn dòng bang vè phia dông. canli Bê-tên, 19 vua Giê-ru-sa-lem, vua
2 Si-hôn, vua dân A-mô-rit a tai Hê'p-rôn, i^vua Giat-miit, vua La-ki,
Hët-bôn. Ngirô-i quân-hat tir A-rô-e, ^ 2 vua
Éc-lôn, vua Ghê-xe, 13 vua Bê-
là thành ô’ mé khe At-nôn, và tir giíra bia, vua Ghê-de, 14 vua Hot-ma, vua
dông khe, phân nira xù Ga-la-àt cho A-ràt, 13 vua Lip-na, vua A-du-lam,
dën khe Gia-boc, là giôi-han dân iSvua Ma-kê-da, vua Bê-lên, i^vua
Am-môn ; 3 lai quân-hat dòng bang Thàp-bu-àch, vua Hê-plie, 18 vua A-
cho dën bien Ki-nê-rët vè phia dông, pliéc, vua Sa-rôn, ^ 9 vua Ma-dôn, vua
cho dën bien cüa dòng bang túc là Hàt-so, 20 vua Sim-rôn-Mê-rôn, vua
Bien-man, ô’ phia dông vè huerng Bê’t- Ac-sàp, 2i vua Tlia-a-nâc, vua Mê-glii-
Giê-si-mot ; cung quân-hat miën nam dô, 22 vua Kê-de, vua Gioc-nê-am, ô
duôi chon trièn nùi Phich-ga. *Eé tai Cat-mên, 23 V ua Bô-ro- òr trên càc
dën dia-pliân cüa Ôc, vua Ba-san, là noi cao Bô-ro-, vua Gô-im òr Ghinh-
mot nguòi côn sot cüa dân Bê-pha- ganli, 24và vua Thiêt-sa ; hët tliây là
im ô’ tai Ách-ta-rot và Ét-rê-i. lia niuo’i mot vua.
Birc Giê-hô-va bèn phán cùng dia-pliân dân Ghê-su-rit; 3 tir sông
nguô’i rang : Ngu’oi dà già tuoi dà Si-cô doi ngang xú È-dip-tô, cho dën
cao, pliàn xú- phâi dành là'y liây côn giôi-han Éc-rôn vè phia bâc, von kê
chay tir chót nùi dën suéi nirô*c Nép-
thô-àch, và an vè hiróng càc thành
cüa nui Ép-rôn ; ròi di luôn dén Ba
la, là Ki-ri-àt-Giê-a-rim. «>nó vông
tir Ba-la qua hirông tây vè léi nùi
Sê-i-ra, ròi theo lnrô-ngbâcdi ngang
qua phía nüi Giê-a-rim, tue là Kê-sa-
lôn; ké chay xuong dën Bét-Sê-mét
và qua Thim-na. « Tir dô giô’i-han
này cir di theo phia bâc Éc-rôn;
doan bàng qua hirông Siëc-rôn, trai
qua nüi Ba-la, an thâng dén Giáp-
nê-ên, ròi giàp biën.
<2 Côn giô'i-han phia tây, ây là biên
lô’n. ©6 là giô’i-han vè bon phia
cüa ngirôi Giu-da, tùy theo nhîrng
ho-hàng cûa chúng.
«Ngirò-i ta ban cho Ca-lép, con
trai Giê-phu-nê, mot phàn ô’ giùa
ngucri Giu-da, tùy theo mang-linh cüa
©úc Giê-hô-va pliàn cho Giô-suê, là
thành cûa A-ra-ba, cha A-nác. Ay là
thành Hëp-rôn. i*Ca-lép bèn duôi
di ba con trai cüa A-nác, là Sê-sai, A-
hi-man, và Tha-mai. isTir dô ngirôi
di lên dành dân thành ©ê-bia; thua
xua tên ©ê-bia là Ki-ri-àt-Sê-phe.
18 Ca-lép nói ràng: Ta së gâ con
gài ta là j^.c-sa, làm vq* cho ngirôi
nào dành và cliiém lây Ki-ri-àt-Sê-
phe. * 7 Ôt-ni-ên, con trai cüa Kê-na,
châu Ca-lép, bèn cliiém dirac thành ;
Ca-lép gâ Ac-sa, con gài minh, cho
ngirô’i làm vo\ < 8 Vâ, xây khi nàng
vào nhà Ot-ni-ên, cô tlmc-giuc ngirô’i
xin cha minh mot sô’ ruông. Nàng
leo xuong lira ; Ca-lép hôi rang: Con
muon chi? «Nàng thua rang: Xin
cha ban mot cûa phirô’c cho con; vi
cha lâp con noi dát miën nam, nên
hay elio con may suôi nuác. Ngirô’i
bèn ban cho nàng các su6i a trên
và ô* duô’i.
2oBô là sân-nghiêp cüa chi-phâi
Giu-da, tùy theo nhîrng hç-hàng cüa
chúng.
2iCác thành o’ dàu cùng chi-phái
Giu-da, vè phia ranh Ê-dôm tai mièn
rni m là: Câp-sè-ên, Ê-de, Gia-gua,
22Ki-na, Di-mô-na, A-dè-a-da, 23 Kê-
de, Hât-so, Git-nan, 2 *Xip, Tê-lem,
Bè-a-lôt, 25 Hât-so -Ha-da-tlia, Kê-ri-
giot-Hët-rôn, tire là Hât-so; 2®A-
mam, Sê-ma, Mô-la-da, 2 7Hàt-sa-ga-
da, Hët-môn, Bët-Pha-lê, 28Hàt-sa-
Su-anh, Bê-e-Sê-ba, Bi-sot-gia, 2 sBa-
la, Ÿ-dim, Ê-xem, soÊ-thô-lât, Kê-
sinh, Hot-ma, 3 »Xiéc-lác, Mât-ma-na,
San-sa-na, 32 Lê-ba-ô't, Si-lim, A-in,
và Rim-môn: hët thây là liai mirai
chin thànli veri các làng cüa no.
33 ïrong dòng bang là: Et-tha-ôn,
Xô-rê-a, Àt-na, 34 Xa-nô-àch, Ên-
Ga-nim, Tháp-bu-áck,Ê-nam, 83 Giat-
mút, A-du-lam, Sô-cô, A-xê-ca, 33 Sa-
a-ra-im, A-di-tha-im, Gliê-dê-ra, và
Ghê-dê-rô-tha-im : hët thây là mu-cri
bon thànli vó’i các làng cua nô. 87 Lai
cô Xê-nan, Ha-da-sa, Mich-danh-
Gât, 88Bi-lan, Mit-bê, Gioc-thê-ên,
39La-ki, Bôt-càt, Éc-lôn, 4<>Càp-bôn,
Lâcli-ma, Kit-lit, 41 Gliê-dê-rôt, Bët-
Ba-gôn, Na-a-ma, và Ma-kê-da : hët
thây là mu cri sáu thànli vài các làng
cüa nó ; 42 Lip-na, È-the, A-san,
43 Díp-tách, Át-na, Nët-sip, 44 Kê-i-la,
Ac-xíp, và Ma-rê-sa : hët thây là chin
tliànli vói các làng cüa nò; «Ec-rôn,
vó’i các thành dja-hat và làng cüa
nó; 48 các thành a gân Ach-dot cùng
các làng cüa nò, tir Ec-rôn vë hiróng
tây; 47 Ácli-dot, các thành dia-hat,
cùng các làng cüa nó; Ga-xa, các
thành dia-hat, cùng các làng cüa nò,
elio dën khe È-dip-tô, và bien lón
dùng là ni giô’i-han.
43 Trong mien nui là: Sa-mia, Giat-
thia, Sô-cô, 4»Ba-na, Ki-ri-àt-Sa-na,
tù’c làBè-bia, soA-náp, Êt-thê-mô, A-
nim, 5‘Gô-sen, Hô-lôn, Glii-lô : hët
thây mirô’i mot thành cùng các làng
cüa nò; 32 A-ráp, Rii-ma, Ê-sê-an,
s3Gia-num, Bët-Thàp-bu-àch,A-pliê-
ca, 54 Hum-ta, Ki-ri-àt-A-ra-ba, tire
là Hëp-rôn, và Si-ô : hët thây chin
thành vó'i các làng cüa nô ; ssMa-ôn,
các con gài dó. s Vày, muòi phàn
bat tliâm trùng cho Ma-na-se, trìr ra
xir Ga-la-àt và Ba-san ó’ bên kia sông
Giò-danh ; e v ì các con gài Ma-na-se
có mot phàn sân-nghiêp tai gura các
con trai ngircri, con xir Ga-la-àt thuòc
vè các con trai kliàc cûa Ma-na-se.
7 Giói-han ciia Ma-na-se tù A-se
dën Mít-mé-thát dò'i ngang Si-chem,
roi cliay dën Gia-min vè loi dàn Èn-
Tháp-bu-ách. 8Xir Tháp-bu-ách
tliuóc vè Ma-na-se; nhung thành
Tháp-bu-ách gàn bò-cói Ma-na-se,
thì tliuóc vè ngirò’i Ép-ra-im. 9Tù
dó gió’i-han chay xuong phia nam
khe Ca-na ; các thành dó ó’ giira càc
thành Ma-na-se, dèu tliuóc vè Ép-ra-
im. Giói-han Ma-na-se cr vè phia
bâc cûa khe, và giàp bien. «>Phàn
ó’ luró’ng nam tliuóc vè Ép-ra-im,
phàn ó’ hiró’ng bâc thuóc vè Ma-na-
se, con bien dùng làm gió’i-han ; hai
phàn này giàp A-se vè phia bac, và
Y-sa-ca vè pliia dóng. « Trong dia-
phàn Y-sa-ca và A-se Ma-na-se cìing
diroc Bët-Sê-an và các thành dia-hat,
Gip-lè-am và các thành dia-hat, dàn-
cir cüa Bó-ro’ và các thành dia-hat,
dàn-cu* cüa Èn-Bó-ro* và các thành
dia-hat, dàn-cir cüa Tha-na-àc và các
thành dia-hat, dàn-cu’ cûa Mê-Glii-
dó, các thành dia-hat nó, và ba cái
dòng cao. 12 Con-cháu Ma-na-se
cliang duoi diroc dàn các thành ay,
vi dàn Ca-na-an dinh ÿ ó’ trong xú
dó. t8Nhu’ng khi dàn Y-so’-ra-ên da
dirirc cirò’ng-thanh, bèn bât dàn Ca-
na-an pliai phyc-dich ; song chang
duoi chúng nó diro-c hët.
i+Vâ, con-cháu cüa Giô-sép nói
cùng Giô-suê rang : Chúng tôi dà
thành mot dàn dông, vi Búc Giê-hô-va
dà ban phiróc cho cluing tôi dën
ngày nay ; vây lai làm sao ông ban
cho chúng tôi chi mot phàn dâtlàm
sân-nghiêp? «Giô-suê dàp: Nëu
các ngiroi dông nhu’ vây, và nùi Ép-
ra-im rat hçp cho các ngiroi, thi hây
GIÔ-SUÊ
phân elio nguòi Lê-vi tai giúa eae
ngiroi; bó’i vi chúc të-lê cua Búc
Giê-hô-va là sân-nghiêp cua các
nguòi dó ; côn Gát, Ru-bên, và phân
nira chi-phái Ma-na-se da lânh ph'ân
sân-nghiêp mà Môi-se, tôi-tô’ cua
Búc Giê-hô-va, dâ ban elio ho ó bèn
kia sông Giô-danh vè pliia dông.
8Vâv, các ngu’ô’i dúng dây di ;
Giô-suè truyèn linh cho các ngirô’i
di dang láy dia-dò cua xú, mà rang:
Hày di khâp xú láy dia-dò, ròi tro
vè cùng ta; ta së bât thám tai dây
cho các ngiroi triróc mat Búc Giê-
hô-va ó Si-lô. » Các ngirò-i áy bèn
di khâp xú, vë dia-dò trên mot
quyën sách chia làm bây ph'ân, tùy
theo các tliànli; ròi tro vëcùngGiô-
suê ó trai-quân tai Si-lô. ioGiô-suê
bèn bât thám cho chúng tai Si-lô,
trirô’c mât Búc Giê-hô-va ; tai dó
Giô-suê chia xú ra cho dân Y-so’-ra-
ên, tùy theo các chi-phái cua ho.
nTliàm trúng nham chi-phái Bên-
gia-niin, tùy theo nhúng ho-háng cúa
chúng, và dia-phân mà thám chï-
djnh, ó nliam giúa chi-phái Giu-da
và clii-phái Giô-sép.
^Gió’i-han cúa Bên-gia-min vè
pina bác chay tir Giô-danh, di lên
pliia sau Giè-ri-cô vè hiróng bác;
doan bó lên núi, ròi giáp dòng vang
Bét-A-ven. ^^Túdógiói-han dingang
sau long Lu-xo’, cùng goi là Bê-tèn,
tai phía nam, ròi chay xuong A-ta-
rot-A-da ógan núi vè phía nam Bët-Hô-
rôn dirói. ^Giói-han giàngvòngtù
phía tây vë hiróng nam, tire tú núi
doi ngang Bët-Hô-rôn vè phía nani;
ròi giáp Ki-ri-át-Ba-anh, tire là Ki-ri-
át-Gié-a-rim, tliành cua nguòi Giu
da. Bó là mièn tây.
«Mien nam kliôi tú dâu Ki-ri-àt-
Giê-a-rim; giói-han cú chay ve phía
tây, thâng dën suôi nirô-c Nép-thô-
ách;i6roi nô xuong dën duôi núi
nain ngang trüng con trai Hi-nôin ô’
trong trüng Rè-pha-im, tai phía bac;
272 -
18: 17 SUÊ 19 22
;
* 3 A-na-tot vàdatchung-quanhthành, !
quanh thành, Rê-liop và dàt chung-
cùng Anh-mòn và dàt chung-quanli quanh thành : hët thây bon cái thành.
thành: hëtthây bon cái thành. ‘®Cong 32Cüng lày trong chi-phái Nép-la-li,
các tliành cüa nhûng thây të-lê, con- thành Kè-de ô’ Ga-li-lè, là thành ân-
cháu A-rôn, là nnreri ba cái thành >*éu cho kê sát-nhen, và dàt chung-
vói dát chung-quanh. quanh, Ha-mot-Bô-ro* và dàt chung-
20Nhüng ngueVi Lê-vi thuôcvè ho- quanh thành, Cat-than và dàt chung-
hàng con-cháu khác cüa Ké-hát, quanh thành : hët thây ba cái thành.
dirge may thành trong chi-phái Ép- 33 Cong các thành cüa ngiròi Gliet-
ra-im lám pli'án cüa minh. siNguói sôn, tùy theo nhiing ho-hàng, là
ta càp elio ho Si-chcm, thành an- muô’i ba cái thành vói dàt chung-
náu cho kê sát-nhon, ó- trén núi Ép- quanh.
ra-im, và dàt chung-quanh thành, 34Ngirô’i ta ciing lay trong chi-phái
Ghê-xe và dàt chung-quanh thành, Sa-bu-lôn mà cap cho nhüng ho-
22 Kip-sa-im và dàt chung-quanh hàng con-cháu Mè-ra-ri, tue là nlning
thành, Bët-Hô-rôn và dàt chung- ngiròi Lê-vi sau cliót, thành Gióc-
quanh thành: hët thây bën cái thành. nê-am và dàt chung-quanh thành,
2 3NgU’ô’i ta lày trong chi-phái Ban, Cat-ta và dàt chung-quanh thành,
càp cho ho Ên-thê-kê và dàt chung- 3 5Bim-na và dàt chung-quanh thành,
quanh thành, Ghi-bê-thôn và dàt Na-ha-la và dàt chung-quanh thành :
chung-quanh thành, 2 *A-gia-lôn và hët thây bon cái thành. 36 Tù trong
dàt chung-quanh thành, Gât-Rim- chi-phái Ru-bên, lày thành Bët-se và
môn và dàt chung-quanh thành: hët dâl chung-quanh thành, Giât-sa và
thây bon cái thành. 2 *Lai lày trong dàt chung-quanh thành, 37 Kê-dê-mot
phân nü-a chi-phái Ma-na-se, Tha-a- và dàt chung-quanh thành, Mè-pluit
nác và dàt chung-quanh thành, Gât- và dât chung-quanh thành: hët thây
Rim-môn và dàt chung-quanh thành: bon cái thành. 33 Lai lây trong chi-
hët thây liai cái thành. seCong là phái Gát, thành Ra-môt o’ xir Ga-la-
muò-i cái thành và dàt chung-quanh àt, là thành ân-nàu cho kêsàt-nho’n,
thành cho nhîrng ho-hàng cüa các và dal chung-quanh thành, Ma-lia-
con-cháu khác cüa Ké-liát. na-ini và dàt chung-quanh thành,
27 Ngirò’i ta cüng lày trong phân 3 ®Hét-bôn vàdât chung-quanh thành,
mia chbphái Ma-na-se, thành Gò-lan Gia-ê-xe và dât chung-quanh thànli:
21: 40
GIÒ-SUE
i3i)ân Y-so-ra-ên sai Phi-nè-a, con Dire Cima Trôi toàn-nâng, Giê-hô-va,
trai tliay të-lê È-lê-a-sa, den cùng Dire Chùa Trôi toàn-nâng hiet dêu
nguòi Ru-bên, nguòi Gát, và phân dô, và Y-so-ra-ên së ro ! Nëu ây là
nira chi-pliái Ma-na-se tai xú* Ga-la- phân-nghich, nëu là bât-trung cùng
át ; i*cüng có miròi triró-ng-tpc theo Dire Giê-hô-va, thi ngày nay chô’ ciru
ngiroi, mot truóng-tpc cho moi chi- chùng toi! 23 Nëuchùngtôi có lâp môt
pliái Y-so-ra-ên; moi nguòi trong bàn-thò’ dang lia-bô Dùc Giê-hô-va,
ho là truóng-tòc cùa hàng ngàn nëu de dâng cùa-lê thiêu, cùa-lê cliay,
ngiró’i Y-so-ra-ên. is Chùng dën g'ân và cùa-lê thii-ân tai dô, nguyên cliânh
nguòi Ru-bên, nguò’i Gát, và phân Dire Giê-hô-va dèi lai chùng iôi !
nûa chi-phâi Ma-na-se trong xir Ga- 24Clning tôi cô ÿ lâp bàn-thò’, vi chùng
la-àt, mà nói rang : *GCâ liôi-cliùng ;
tôi so- con-châu cùa anh em mot mai
cua Dire Giè-hô-va có hôi nhir vày : nói cùng con-châu chùng tôi rang:
Sir bàt-trung n&y mà các ngiroi dâ Càcngiro’i có chi cluing cùng Giê-hô-
pham cùng Dire Clnia Trô’i cùa Y-so‘- va, Dire Chùa Trôi cùa Y-so-ra-ên?
ra-ên là chi ? Vi sao ngày nay các 25Hô’i con-châu Ru-bên, con-châu
ngiroi bó Dire Giê-liô-va, mà lâp mot Gát, Dire Giê-hô-va dâ dat sông Giô-
bàn-thò* dang plîân-nghich cùng Dire danh làm gicri-han giü’a chùng ta và
Giê-liô-va? * 7 Tôi-àc cùa Phê-ô gây các ngu o i ; các ngiro i cliang cô phân
va cho câ hôi-chùog ciia Dire Giê-liô- chi noi Dire Giê-hô-va ! Nlur vây con
va, mà dën bây giù- chùng ta chira cliáu cùa anh em së làm cho con-
rira sgeli dupe, lia là mot vige nho châu chùng tôi tliôi kinh-so’ Dire Giê-
mon cho chùng ta sao? isygày naj 7
liô-va. 2eBoi có- dô, chùng tôi có nói
các nguoi lai hô Dire Giê-liô-va ir l rang : Chùng ta hây lâp môt bàn-thò’.
Va, nëu ngày nay các ngiroi phân- cliang pliai de dâng cùa-lê thiêu hay
nghich cùng Dire Giê-liô-va, ngày là dâng hi-sinli ; 21 nhirng de làm
mai cliâc Ngài së nói giân cùng câ chù nggiira chùng tôi và anh em cùng
hôi-cliùng Y-so-ra-ên. i^Song nëu con-châu sau chùng ta rang chùng tôi
dat các nguoi nliàn dime hi ô-uë, dùng cùa-lë thiêu, cùa-lê cfhiôc toi,
thi hây di qua dât mà Dire Giê-liô-va và cùa-lê tliù-ân mà giir cupe thó’-
dà chiëm lay, là no’i dâ lâp dën-tam phirpng cùa Dire Giê-hô-va trirô’C
cua Dire Giê-liô-va, và hay lâp mat Ngài ; hàu cho vè sau con-châu
ngliiêp ó’ giira chùng ta ; nlurng chô’ 1
anh em kliông nói cùng con-châu
phân-nghich cùng Dire Giê-liô-va, và chùng tôi rang: Các ngiroi kliông cô
dirng phân-rë chùng ta ra, mà lâp mot phân noi Dire Giê-hô-va ! 2 8Lai chùng
bàn-thò’ kinh-dich cùng hàn-thô’ cùa tôi có nói: Khi nào ho së nói dèu dô
Giê-hô-va Dire Cima Trô’i cluing ta. cùng chùng tôi, bay là nói cùng con-
20A-can, con trai Xé-rách, liá cliâng châu sau chùng tôi, thi chùng tôi së
có pham môt toi bàt-trung vè vât nói: Hây xeni hình-dang bàn-thò Dire
dáng diet, và co’n thanh-nô cùa Dù’C Giê-hô-va, mà to-phu chùng ta dâ lâp,
Giê-liô-va liá cliang nói phirng cùng nào pliai dùng cho cùa-lë thiêu hay
câ hôi-cliùng Y-so’-ra-ên sao? Và là dâng hi-sinh, nlurng de làm chù ng
ngiró’i ây cliang pliai mot minh cliët givra chùng tôi và các ngiroi ! 29Chùng
vi toi minh dâu ! tôi ngày nay quyët kliông cô ÿ plinn-
2i Bây giô-, nguoi Ru-bên, ngiró’i nghich cùng Dire Giê-hô-va và lia-bo
Gát, và phân nira chi-phâi Ma-na-se Ngài, mà lap môt bàn-thò’ khác lion
dàp cùng tnirômg-tôc hàng ngàn nguòi
22: 30 -SUÊ 23: 13
Giê-hô-va Dire Chùa Tró’i các nguo’i
dâ làm cho nhùng dân-tôc này mà
Ngài bat qui-phuc các nguôi ; vi ay
là Giê-hô-va Due Chùa Trôi các
nguo-i dâ chiën-dâu cho các nguôi.
4 Kia, tùy theo chi-phâi, ta dâ bât
thàm cap cho các nguoi làm sân-
:
nghiêp xú chira dánh lay, và xúcüa
nhùng dân-tôc mà ta dâ diet, tùsông
Giô-danh cho dën bien lôn, vè phia
mat trô’i lan. s Giê-hô-va Dire Clnia
j
Trôi các nguoi së duôi và cat dân
!
Phê-rê-sit, dàn Ca-na-an, dân Hê-tit, Duc Giê-hô-va, vi là Dire Chúa Trò’i
dân Ghi-rê-ga-sit, dân Hê-vit, và dân thành, Dire Cluia Trò’i ky-tà, Ngài
Giê-bu-sit cliiën-dàu cùng câc ngiro’i, cliang tha sir trâi-mang và tôi-lôi
và ta piló chúng nô vào tay câc cûa câc ngiroi. 2 oNëu câc ngiroi
ngiroi. 2 Ta sai ong-lô duôi cluing
"> bô Dire Giê-hô-va, di li'âu viêc câc
nò khôi triróc mat câc ngiroi, y nlur th'ân ngoai-bang, thi Ngài së trô’
hai viia dân A-mô-rit.— Av chang long giâng hoa cho câc ngiroi sau
pliai nlicr gironi nguo’i, cüng cliang khi dâ làiii o’n cho câc ngiro’i. 21 Dân-
pliai nlicr cung ngiroi.— * 3 Ta ban ebo sir bèn nói cùng Giô-suê rang:
câc ngu’oi dàt mà câc ngiroi không Không dâu ; vi chúng tôi së phuc-sir
cô cày, nhfrng thànli mà câc ngiro’i Dúc Giê-hô-va.
không cô xây, và câc ngiroi ô’ do ; 22 Vây, Giô-suê nói cùng dân-sir
nhfrng vircrn nho và cây ô-li-ve mà rang: Câc ngiroi làm cliirng lay elio
câc ngiroi không cô trong, de dùng minh rang cliinh câc ngiroi dâ ebon
làm vât-tlurc cho câc ngiroi. Dúc Giê-bô-va de pliuc-sir Ngài.
<4 Vây bây giô-, hây kinh-so’ Diic Dân-sir dâp rang: Chúng tôi làm
Giê-hô-va, và pluie -sir Ngài câcli chúng vè dèu dô. 23 Vày bây giô’,
thành-tâm và trung-tin ; hây bô xa hây cat câc than ngoai-bang kliôi
câc than mà tô-pliu câc ngiroi h'âu giîra câc ngiroi di, hây xây long vè
viêc bên kia sông, và tai xú Ê-dip-tô; cùng Giê-hô-va Dire Chúa Trò i Y-so-
pliai pliuc-sir Dire Giê-hô-va. isNëu ra-ên. 24 Dân-sir dâp cùng Giô-suê
cliang thich cho câc ngiroi pliuc-sir rang : Chúng tôi së pliuc-sir Giê-hô-
Due Giê-hô-va, tlii ngày nay hây va Dúc Chúa Tròi chúng tôi, và
clion ai mà minh muon phuc-sir, nglie tlieo tiëng Ngài.
hoac câc than mà tô-phu câc ngiroi 2 5Nlur vây, trong ngày dô Giô-suê
dâ h'âu viêc bên kia sông, hoac câc lâp giao-irô’c cùng dân-sir, và truyèn
than dân A-mô-rit trong xir mà câc cho ho mot luât-phâp và dièu-ran
ngiroi ô*; nhirng ta và nhà ta së tai Si-chem. 2 ®Doan, Giô-suê cliép
pliuc-sir Dire Giê-hô-va. câc lo i này trong sâch luât-pliâp cûa
io Dân-sir bên dâp rang: Cluing Dire Chúa Trò’i. Kë dó, nguò’i lay
tôi quyët lian không lia-bô Dire mot hòn dà lón dirng tai dò 0’ duói
Giê-hô-va mà li'âu viêc câc than cây dê-bôp g'ân noi thánh cüa Dire
kliâc ! 17 Vi Giê-liô-va là Dire Cluia Giê-hô-va. 27 Roi Giô-suê nói cùng
Trò’i cluing tôi ; ay cliinh Ngài dâ câ dân-sir rang: Kia, bon dâ này së
dem cluing tôi và tô-phu cluing tôi dùng làm chúng cho chúng ta; vi nò
lên khôi xir È-dip-tô, tire kliôi nhà có nghe moi lòi Dire Giê-hô-va dà
nô-lê ; Ngài dâ làm trime mat cluing pliân cùng chúng ta; nó dùng làm
tôi nliü’iig phép la n'ây, và plui-hô chúng cho câc ngiro’i, e câc ngiroi
cluing tôi, lioac tron doc diròng di, bô Dire Chúa Tròi minh cliang.
hoac trong câc dân mà cluing tôi ssDoan, Giô-suê cho dân-sir trô’ vè,
trai qua. * 3 Dirc Giê-hô-va dâ duôi ai nay dèu vè trong sân-nghiêp minh.
khôi tnrô’c mat cluing tôi câc dân-tôc 29Sau câc viêc ay, Giô-suê, con
và dân A-mô-rit von ô- trong xú; vi trai Nun, tôi-tô’ cüa Dire Giê-hô-va,
vày, chúng tôi cung së pliuc-sir Dire i qua dò’i, tuoi dime mot tram numi.
Giê-hô-va, bôi Ngài là Dire Chúa 30Ngimi ta cliòn ngiròi trong d|a-
Trò’i cúa chúng tôi. pbân dâ bât thàm vè ngirìri tai Thim-
^Giô-suê nói cùng dân-sir rang: nât-Sê-râch ô- trèn núi Ép-ra-im, vè
Câc ngiroi không dii sire pliuc-sir phía bác núi Ga-ácli. si Y-so’-ra-én
Dân Y-so*-ra-ên lai dánh l&y ph'àn dSt trên nùi, mien nam, và dòng bang;
xir Ca-na-an
I meri trong 10 lai di dánh dân Ca-na-an ó’tai Hëp-
* Sau khi Giô-suê qua devi, dan rôn (tên Hëp-rôn timó- xu*a là Ki-ri-
Y-so’-ra-ên bèn câu hói Bue Giê- àt-A-ra-ba), và dánh Sê-sai, A-hi-man,
hô-va, mà rang: Ai là ngimi trong cùng Tanh-mai. «Tirdó, ngimi Giu
chúng tôi pliai di lên trime dang da di dánh dân-cir cüa Bê-bia (tên
dánh dân Ca-na-an ? 2f)ù c Giê-hô-va Bê-bia tliuà xira là Ki-ri-àt-Sê-phe).
dàp rang : Ay là ngimi Giu-da phâi i2Ca-lép bèn nói: Ai hâm dánh Ki-
di lên; kia, ta dâ phó xù* vàotay ho. ri-àt-Sê-phe, và chiëm lay nó, thi ta
sNgimi Giu-da bèn nói cùng ngu’ô’i Si- së gâ con gài ta là Ac-sa elio ngimi
mê-ôn, là anh era minh, rang: Hây âylàm vo*. isBay giò-, Ôt-ni-ên, con
di lên cùng tôi trong xir dâ battliâm traiKê-na, em thirCa-lép, chiëm lây
vê tôi, thi chúng ta së dánh dân Ca- thành dó, nên Ca-lép gâ cou gài
na-an; rôi tôi cüng së di cùng anh minh là Ac-sa cho ngirôi làm vo\
em dën xù’ dâ bât thám ve anh em. i4 Khi nàng dâ dën nhà Ôt-ni-ên,
Ngimi Si-mê-ôn bèn di vài ho. 4 Vây, nàng giuc ngimi xin cha minh mot
ngimi Giu-da di lên, Bùc Giê-hô-va miëng ruông. Nàng xuong khôi lira,
phó dân Ca-na-an và dân Phê-rê-sit thi Ca-lép hói rang : Con muon chi?
vào tay hp; tai Bê-xéc ho dánh giët isNàng thua rang: Xin cha cho
mot vanngu’ài. sO’Bê-xéccüngcôgap con môtcûa phiróc. Vi cha dâ dinh
A-dô-ni-Bê-xéc, bèn xông vào ngimi, cho con ô* dât mien nam, xin hâ3r
dánh bai dân Ca-na-an và dân Phê- cho con nhúng nguòn nuàc! Ca-lép
rê-sit. «A-dô-ni-Bê-xéc chay trôn, bèn ban cho nàngcàc nguòn trên và
nhirng chúng duoi tlieo, bât duoc càc nguòn dimi.
ngimi, chat ngón cái cua tay và cho n. !6Va, con-cháu cua Kê-nit, là anh
7Bay già, A-dô-ni-Bê-xéc nói rang: em bên vo- Môi-se ( a ), tir thành Cây-
Có bay mimi vua bi chat ngón cái clià-là di lên vói con-cháu Giu-da,
cu a tay và cho n, limili vàt chi ró t dën trong dòng vâng Giu-da, ô- vè
dimi bàn ta. Beu ta dâ làm, Búc pliia nam A-rât, và lâp chô ô- tai
Chùa Trò-i lai báo-irng ta. Ngirài ta giü'a dân-sir.
dân vua dën Giê-ru-sa-lem, và ngimi ^7Rë ây, ngimi Giu-da di cùng anh
chët tai dó. em minh, là ngirôi Si-mê-ôn, dánh
«Ngimi Giu-da liâm dánh thành dân Ca-na-an ó- tai Xê-phât, tân diêt
Giê-ru-sa-lem và chiëm lây, dùng no’i ây, roi goi tên nó là Hot-ma(b ).
lirô’i gironi giët dân-cir, và phông- is Ngimi Giu-da cüng chiëm lây Ga-
hôa thành. «Kë ây, ngimi Giu-da xa cùng dja-phàn nó, Ach-ca-lôn
di xuong dang dánh dân Ca-na-an ô- cùng dia-phân nó, và Éc-rôn cùng
(a) Bau khác dich : ông gia cua Môi-se. (b) Hçt-ma, nghia là tân-diçt.
- 283 -
dia-pliân nó. 19 B ire Giê-hô-va ô’
cùng ngiròi Giu-da ; ngircVi Giu-da
hâm lày nùi, con dàn-sir ir trüng,
thì lio duoi di khòng dang, vi cluing
nó có nlurng xe bang sai. 20 Ke sa li,
theo linh cu a Mòi-se, ngirò’i ta ban
Hëp-rôn elio Ca-lép ! Ca-lép bèn
duoi ba con trai cita A-nàc lihoi
tliành àv.
siNlurng con-cluiu Bèn-gia-min
khòng duoi (Urge dàn Giè-bu-sit ir
tui Giè-ru-sa-lem, nèn dàn Giè-bu-sit
bay con ó* ebung cùng con-chàu Bèn-
gia-min elio den ngày nay.
22CÒI1 nhà Giò-sép cùng lèn dànli
Bè-tèn, và Diic Giè-bò-va ò’ cùng ho.
23Vày, nhà Giò-sép sai do-tbàm Bè-
tèn ; tèn thànb nàv liic triróc là Lu
xo . 24Nhìrng ke do tliàm tliay mòt
1
cir rirot theo quân-nghich. «Ngirôi taj^ Xê-bâch và Xanh-mu-na noi tay
bèn nói cùng dân Su-cot rang : Ta minh dura, nên cluing tôi pliai cap
xin các nguo’i hây cap mot vài ò bánh cho dân mêt-nhoc cùa ông?
bánh cho dân theo ta, vi cluing mêt- 16 Vây, ngirôi bat các tnrô-ng-lao cùa
nlioc ; ta diro’ng duôi theo Xê-bâch thànli, lày chông-gai noi dòng váng
và Xanh-mu-na, liai vua Ma-di-an. mà dánh-phat nlifrng ngirôi Su-cót;
eNlurng các quan-trirô’ng Su-côt dáp i 7 cùng phá-luiy thàp Phê-nu-ên và
rang: Ch ó'thi ông da càm noi tay giét nhü’ng ngirôi cùa tliànli ay.
minh cuòra tay cüa Xê-bâch và is Boa n, ngirôi nói cùng Xê-bâch
Xanh-mu-na chira, nên cluing tôi và Xanh-mu-na rang : Các ngirôi
pliai cap bánh cho dao binh ông? ¡
kia mà liai ngiroi dâ giét tai Tlia-bô
7 Ghê-dê-ôn la lên rang : Thé thi, khi là làm sao? Hai vua dáp: Cluing
Dire Giê-liô-va da phó Xê-bâch và nó cùng nlur ngiroi ; moi ngirôi dèu
Xanh-mu-na vào tay ta, ta së lay cô liinh vôc nlur mot hoàng-tir.
cliông dòng vang và nliànli gai mà îaNgirôi tiép: Ay là anh em ta, con
dành tint các ngiroi ! stù dô, ngtrôi cùa me ta. Qua that, ta chi Dire
di lên dën Phê-nu-ên và cùng nói Giê-hô-va hang song mà thè, nëu
mot cách áy vói dân Phê-nu-ên. hai ngiroi dâ de anh em ta song, thi
Dân Phê-nu-ên dáp cùng ngtrôi y nay ta kliông giét liai ngiro’i!
nlur dân Su-cot da dáp. »Vây, ngirôi soDoan, Ghê-dê-ôn nói cùng Giê-ihe,
cùng nói vói dân Phê-nu-ên rang: con dàu long minh, mà rang: Hây
Khi ta tro- vè binh-an, át së phá-lmy cliòi dây, giét ho di. Nlurng ngirôi
câi tliàp này. trê chang i’iit guani ra vi sa : ngirôi
ioXè-bàch và Xanh-mu-na ó- tai van côn thiéu-niên. 2t Xè-hàch và
Cat-cô vói quân-hinh minh, sô clùrng Xanh-mu-na nói : Chánli ngiroi hây
ni irai làm ngàn ngirôi, là kê còli sót chôi dây dành cluing ta di ; vi lié
lai trong dao binh cùa các ngirôi ngirôi thè nào thì sire thè â'y. Ghê-
plura n g Dòng; vi mot tram hai dê-ôn bèn clièi dây, giét Xê-bâch và
mirai ngàn ngirôi cô tài càm giro’m Xanh-mu-na ; doan lay dò trahg-sirc
dà hi giét. 11 Ghê-dê-ôn di lên theo liinh nlur trâng lirôi lièm ô’ noi cô
dircrng cùa nhiïng dân ó* dirói trai, lac-dà cùa liai vua.
tai luró’iig dòng Nô-bâch và Giô-bê- 22 Bay giô’, nliirng ngirôi Ÿ-so'-ra-
ha, dành bai dao binh vàn tiró’ng ên nói cùng Ghê-dê-ôn rang: Xin
- 294 -
ông, con trai, và cháu ông hây quân- các Ba-anh, và chon Ba-anh-Bê-fit
tri chúng tôi, yi ông dà giâi-cùu làm thàn. 34Nhu vây, dân Y-so-ra-
chúng tôi khôi tay dân Ma-di-an. ên không nhô- dê'n Giê-hô-va Dire
23 Nlurng Ghê-dê-ôn dàp cùng cluing Chùa Trô-i minh, là Bang dâ giâi-
rang : Ta châng quân-tri các nguoi, ciru ho khôi tay các kê thù-nghich
con trai ta cüng không quân-tri các ô- chung-quanh 35 à cüng không
; V cô
nguoi dâu; Dire Giê-hô-va së quân- long thâo chût nào vô-i nhà Giê-ru-
tri các ngiro’i. ba-anh, là Ghê-dê-ôn, vè các on mà
24 Doan, Ghê-dê-ôn nói cùng cluing nguôi dâ làm cho Y-scr-ra-ên.
rang : Ta chï xin các ngimi mot dëu
này, là moi nguôi trong các nguoi
phâi giao cho ta nhüng vông minh
dâ doat lay. (Vâ, quân nghich cô
nhü-ng vông vàng, vi chúng nô von A-bi-mê-Iéc giè't anh em minh và lên ngôi
là dân Îch-ma-ên). 25Chúng dàp: vua tai Si-chem.— Su* ehè't cua ngiriri
Chúng tôi sàn long giao cho ông. O 1 A-bi-mê-léc, con trai Giê-ru-
Ho trai mot ào toi ra, roi liët thây ba-anh, sang qua Si-chem, dê'n
dëu ném vào dô nhü-ng vông ciia cùng các câu và câ nhà ông ngoai
minh dâ doat lay. 26Nhüng vông minh, mà nói rang: 2 Xin các ông hây
vàng mà Ghê-dê-ôn dâ xin, cân dîme hôi hët thây ngimi Si-chem, mà nói
mot ngàn bây tram siëc-lo- vàng, rang: Hoac tat câ bây muo-i nguôi
không kë nhüng dò trang-súc liinh con trai Giê-ru-ba-anh cai - tri trên
nhu’ trâng lu’ô’i liëm, hoa-tai, và ào các ngiro’i, hoac chï mot nguoi làm
sâc dieu ciia vua Ma-di-an thimng vua ciia các ngiro’i, dëu nào là tôt
mac, cùng nhü-ng kièng no-i cô lac- boni? Güng hâ} nhô’ rang ta dông
r
dà. 27Ghê-dê-ôn lay vàt dô làm côt-nhuc vói các nguoi. sCác càu
mot cài ê-phôt, de trong thành nguò’i nói giùm ngimi, dem các lò’i
minh tai Óp-ra. Câ Y-so-ra-ên dëu này tlu àt lai cho hët thây dân Si
ciing-thô- cài ê-phôt dô ; nò tro chem nghe, và lòng chúng nghiêng
tini n h mot cài bây cho Ghê-dê-ôn và vè A-bi-mê-léc, vi chúng nói rang:
câ nhà nguôi. Ngimi là anh em ta. * Chúng bèli
28 Dân Ma-di-an bi phuc trime ban cho nguòi bây muo-i miéng bae
mat dân Y-so’-ra-ên, châng cât dâu ciia mieli Ba-anh-Bè-rit; A-bi-mê-léc
lên dîme nüa ; nên trong dô-i Ghê- lây bac dò mimn nhüng kê bai-boai
dê-ôn, xü- dime hôa-binh tron bon hoang-dàng di tlieo minh. sBoan,
mimi nam. 29 Giê-ru-ba-anh, con nguò’i di dén nhìf cha minh tai Op
trai Gió-ách, tro- vè và ô- trong nhà ra, và trên mot hòn dà, giét các anh
minh. 30Vâ, Ghê-dê-ôn sanh dîme em minh, tiic nhüng con trai
ciia
bây miro-i con trai, vi nguòi cô Giê-ru-ba-anh, sô' là bay muo-i nguòi.
nhiëu VQ-. si Vo* lë nguòi ò- tai Si Chi mot minh Giò-tham, con ut ciia
chem, cüng sanh elio nguò i mot con Giê-ru-ba-anh, con song, boi vi chàng
trai, dat tên là A-bi-mê-léc. dâ an minh.
32Boan, Ghê-dê-ôn, con trai Gió-ách, «Bà'y giò-, hët thây ngimi Si-chem
(pia dò-i, tuoi tác dà cao, dime chôn nhóm-hièp vói câ ho Mi-lò, di dòn
trong mâ ciia Gió-ách, cha nguoi, tai cày de-bòp bia-dà òr tai Si-chem, ma
Óp-ra, là thành dân A-bi-ê-xè-rit. ton A-bi-mò-léc làm vua.
33 Sau khi Ghê-dê-ôn qua dòi, dân
7Giò-tham hay dang dèu dó, ben
Y-so-ra-ên trô- lai hành-dâm cùng di lên dung trên chót nùi Ga-ri-xim,
9: 31 CÁC QUAN XÉT
9: 55
E-bët, nói, tliì co’n giàn nguò-i phùng mai-phiic ngoài dòng. Khi tháy dèn
lèn, si mât sai sú- dè'n A-bi-mê-léc, si? ô- thành kéo ra, nguòi lièn chôi
mà nói rang: Này Ga-anh, con trai dây và hâm dánh chùng nó. «Boan
E-bët, và anh em nó da dën Si-chem, A-bi-mê-léc và nhùng kê di theo luùt
xui-giuc tbành day nghich cùng óng. dën tnrôc, dùng lai tai
cira thành ;
32 Vây, dèm nay óng và càc nguòi còli hai dpi Ida xông vào hët thây
theo óng phai cliòi dày, di pliuc- nguòi ô- ngoài dòng, và dánh giê't ho.
binli ngoài dóng. 33£)én sàng mai 45 A-bi-mê-léc hâm dánh thành tron
khi mat trò-i vira mpc, ông phai dày ngày, bèn chiëm lay và giët hët thây
som, xóng-hàm tbành. Khi Ga-anh nguô-i ô- trong, roi phà thành và râc
và quàn theo nó ra dànli ông, tliì muôi ó- dô.
ông hà} tùy co’ mà làm. 34 Vây, A-
? «Nghe tin này, hët thây dân-su ô-
bi-mê-léc và ca dao binh theo nguòi thàp Si-chem dèu rùt vè trong dòn
dèu chòi dày ban dêm, chia ra làm cüa miëu than Bê-rit. «Nguòi ta
bon dpi, và mai-phuc gàn Si-chem. dem tin cho A-bi-mê-léc hay rang
35 Ga-anh, con trai E-bët, kéo ra và hët thây dân-su thàp Si-chem dèu
dirng tai eira thành; A-bi-mè-léc và hiêp lai tai trong dòn. «A-bi-mê-
ca dao binh theo nguòi bèn di ra léc bèn di lèn nùi Sanh-môn vói câ
khói noi phuc. se Ga-anh tháy dao dao binh theo minh. Nguò i cam lay
binh ày, nói cùng Xê-bun rang: Ta noi tay mot cái rìu chat mpt nhánh
tháy mot dao binh tir trên chôt nùi cây, do- nó lên và vác trên vai ; ròi nói
xuong. Xê-bun dáp : Ngiroi tháy cùng quân theo minh rang: Càc
bóng nui mà tuông là nguòi ta dô ngu-oi có tháy dèu ta làm chang?
chó-! 37 NhüngGa-anh lai tiëp rang: Hây mau mau làm nhu ta. «Vây,
Quâ thât mot ce binh ô- trên nùi moi nguòi chat mpt nhánh cây, ròi
xuong, và mot dpi do dirò ng cây dê- di theo A-bi-mê-léc. Ho dung sap
bôp thuât-sï mà dën. asxê-bun bèn nhánh cây dó noi dòn, châm lùa vào,
la lên rang: Chinh ngiroi dà nói: và thiêu dòn cùng nhüng nguòi ó-
A-bi-mê-léc là aimà ta phuc-su hân! trong. Nhu vây hët thây nhüng
Vây, nhüng lòi khoe-khoang cüa nguò-i ó- tháp Si-chem, nam và nù,
nguo-i dó dâ ra sao? Bó há chang dèu chët, *6 UÓC mot ngàn.
pliai dao binh mà nguo-i khinh-dê u? so A-bi-mê-léc lièn di dánh Thê-bët,
Bây giò, khá di ra giao-chiën cùng vây và chiëm láy nó. bi Giüa thành-
chùng nó ! plio có mot cái tháp vüng-bèn, hët
39Ga-anh bèn dùng dàu càc ngirùi thây dân-su cüa thành, nam và nu,
Si-chem, di ra giao-chiën cùng A-bi- dèu chay vô núp tai dó, và dóng cüa
mê-léc. «Ga-anh bi A-bi-mê-léc lai, ròi lên trên dïnh tháp. 52A-bi-
duòi theo, chay tron tnrôc mat mê-léc tán tôi tháp, xông-hâm nó,
nguòi, và nliièu nguòi bi thuong và di lai gàn cüa dâng phông-hôa.
ngâ chët doc duòng, cho dën cira BsNhirng mot nguòi nü ném thôt
thành. «A-bi-mê-léc di ô- tai A-ru- coi trên dàu A-bi-mê-léc làm b è sp
ma. Côn Xê-bun duôi Ga-anh và nguòi. 54Nguòi lièn kêu gâ trai-trë
anh em nguò-i di, không cho ô’ tai càm binh-khi hàu minh, mà nói
Si-chem nua. ràng : Hây rùt giro m nguo i ra giët ta
«Qua ngày sau, dân-sir di ra ngoài di, kêo nguò i ta nói : mot nguò i
dòng, có nguòi dem tin dó cho A-bi- dòn-bà dà giët nguòi ! Vây, gâ trai-
mê-léc hay. «Nguò-i bèn bât co- trê bèn dâm nguòi, thì nguòi chët.
binh minh chia ra làm ba dpi, de 65 Khi nguô-i Y-so-ra-ên
tháy A-bi-
ir
9: 56 CAC QUAN XET 11: 2
inê-lée da diet, thi moi ngircri di vë danh, dânh Giu-da, lièn-gia-min, và
nlià minii. ssNliir vây, Dire Chúa nlià Ep-ra-im; Y-sa-ra-ên hi con
Tròi báo-úng A-bi-mê-léc vi tôi-àc hoan-nan lô-n-lao vây.
lian da pham cùng cba minh nià giët 10 Bay giò- dân Y-so-ra-ên kêu-câu
bay mirai nguòi anh em min li. Dire Giê-hô-va, mà rang: Cluingtôi
57 Dúc Chiia Tròi cung báo-úng dân có pham tôi cùng Chúa, vi cluing tôi
Si-cliem vi moi dèli àc mà cluing nò dà lia-bô Due Chúa Tròi chúng tôi,
làm. Su- rûa-sâ eoa Giò-tbam, con và h au viêc càc than Ba-anh.
trai Giè-ru-ba-anli, ùng-nghièm trèn 11 Nhung Dire Giê-hô-va dâp cùng
cluing nò là nlur vây. dân Y-so-ra-ên rang: Ta ha cliang
có giái-ciru càc nguoi khôi dân È-
dip-tô, kliôi dân A-mô-rit, khôi dân
Hai quan xét Thò-la và Giai-ro*.— Dân Phi-li- Am-môn, và khôi dân Phi-li-tin sao?
tin và dân Am-môn hà-hiëp Y-so'-ra-ên 12 Lai khi dân Si-dôn, dân A-ma-léc,
1 O 1 ^ au A-bi-mê-léc, Thô-la, và dân Ma-ôn hà-hiëp càc nguoi, thi
•A
con trai Phu-a, chiiu Dô-dô, các nguoi có kêu-câu cùng ta, và ta
ngirò-i Y-sa-ca, day lên dang giái-cúu dâ giâi-ciru càc nguoi khôi tay chúng
Y-so’-ra-ên. Nguò i ó- tai Sa-mia trong nò. ^Nliung các nguoi dà lia-bô
niii Ép-ra-im, 2làm quan xét trong ta, liàu v.içc các than khác, bô-i dò
Y-so’-ra-ên liai nuro’i ba nam ; roi elio nên ta kliông giái-ciru các nguoi
thàc và diroc chôn tai Sa-mia. nùa. 14 Hày di kêu-câu nhung tliàn
s Sau ngirò-i áy cò Giai-ro-, ngu-ò-i mà các nguoi dâ clion; chúng nò
Gà-la-àt, day lên, làm qnan xét Y-so- khá giái-cúu các nguoi trong con
ra-èn trong hai muoi hai nani. hoan-nan! ^sllân Y-sa-ra-ên tlura
^Ngu-ò-i có ba muoi con trai, coi ba cùng Dire Giê-hô-va rang: Cluing tôi
miro-i lira con, và có ba muoi cài dâ pham tôi! Xin Chúa hây dâi
thành o- tai xir Ga-la-àt; ngày nay chúng tôi theo dèu Chúa elio là tôt-
ngu-ò-i ta cüng con goi nò là thòn là nh, chï xin hâ}r giái-cúu cluing tôi
Giai-ra. sKhi Giai-ro-thàc thì duoc ngày nay! *eHo bèn cat khôi giùa
chòn tai Kha-mòn. minh các tà-thân, roi trô’ lai phuc-
«Kë áy, dân Y-so-ra-ên lai làm dêu sir Dire Giê-hô-va ; long Ngài buôn-
ác triróc mat Duc Giê-hô-va, phuc- râu vè su khon-khô cûa Y-so-ra-ên.
sir nliüng Ba-anh và At-tat-tê, cùng i^Dân Am-môn nhóm lai, và dóng
càc than Sy-ri, càc thân Si-dôn, càc trai trong xir Ga-la-ât. Dân Y-sa-ra-
than Mô-àp, càc than nguòi Am- ên cüng nhóm lai, và dóng trai tai
môn, và càc than cüa dân Phi-li-tin: Mich-ba. ïsDân-su yà các quan-
cluing nò lia-bô Dire Giê-hô-va kliông truông xú Ga-la-át hôi nliaii rang:
phuc-su- Ngài. 7 Con thanh-nô cûa Ai là nguò’i së khôi dâu radánh dân
Dire Giê-hô-va bèn noi phùng cùng Am-môn ? Nguòi dò së làm quan-
Y-so-ra-ên ; Ngài phó chúng nò vào truô iig hët thây dân Ga-la-ât.
tay dân Phi-li-tin và vào tay nguòi
Am-môn. «Kê tir nam dò, hai dân-
tôc này hà-hiëp và chà-nât dân Y- Giép-thê làm quan xét.— Chië'n-tranh cùng
sa-ra-ên : nhung nguài Y-so-ra-ên ô- Am-môn.— Su* hu-a-nguyên cua Giép-thê
bên kia sông Giô-danh trong xir A- 11 iGiép-thê, nguòi Ga-la-át,
mô-rit, tai mien Ga-la-ât, bi lià-hiép, là tay dông-sï, con cûa mot
clià-nàt trong nurò-i tâm nam. 9Dân nguò i ky-nú, và cha là Ga-la-át. 2Vo
Am-môn cung sang qua sông Giô- cila Ga-la-át có sanh elio ngucri nhung
- 298 -
con trai. Khi các con trai cüa ver áy khi ra khôi nuùc Ê-dip-tô, có chiém
lem lên, bèn duôi Giép-thê di, mà láy xù ta tù At-nôn cho dén Gia-boc
rang : May không dime an phân gia- và Giô-danh. Bây giù hây trâ êni
tài trong nhà cha chúng ta, vi mày lai xù ây cho ta.
là con cua ngiròi dòn-bà khâc. 8 Vây, 14 Giép-thê lai sai sú-gia dén cùng
Giép-thê tron xa anh em mình, và & vua dân Am-môn dâng nói rang :
trong xú Top. Có nhung dira du- 18 Giép-thê nói nhu vày : Y-so-ra-ên
dâng hiep lai chung-quanh Giép-thê, không có xâm-doat dia-phân Mô-àp,
và di ra veri ngirò’i. cùng chang có chiém lay xir cua dân
4 Sau mot it lâu, dàn Am-mòn giao- Am-môn. i®Song khi Y-so’-ra-ên ra
chiën cùng Y-so’-ra-ên. 8 Trong lúe xù E-dip-tô, thi di ngang qua dòng
dàn Am-mòn dánli. Y-so-ra-én, các vang cho dën Biën-dô, roi tô i Ca-cîe.
truòng-lào Ga-la-àt di dem Giép-thê 17 Bây giô-, nguô-i sai sú-gia dën vua
ò- xú Top ve. «Ho nó.i cùng ngirò’i E-dôm dàng tâu rang: Xin cho tôi
rang: Xin hay dén làm quan-tiróng âi ngang qua xir vua. Nhung vua È-
chúng ta, chúng ta së dánh dàn Am- dôm không bang long. Ngirôi cùng
mòn. 7 Nhung Giép-thê dáp cùng sai sú-gia dën vua Mô-àp, vua Mô-àp
các trirang-lâo Ga-la-át rang : Các cùng không khirng cho, nên Y-so-ra-
ông há chang pliai là kê ghét tôi và ên cù O’ tai Ca-de. isDoan, nguòi
duôi tôi khôi nhà cha tôi sao? Con lai di vào dòng vâng, vông quanh xù
bây giò” các ông diro-ng bi cùng-khon, E-dôm và xir Mô-àp ; roi dën coi
sao lai dên tôi ? 8 Các trirô ng-lâo Ga- phia dông xir Mô-àp. Nguòi ha trai
la-át dáp cùng Giép-thê rang: Bây ó bên Ida At-nôn, không vào bù-côi
giô’ chúng ta lai dën cùng nguoi, Mô-àp ; vi At-nôn là giói-han cua xir
hàu cho nguoi di vài chúng ta : Mô-àp. 19Rot lai, Y-so-ra-én sai sir-
ngiro’i së dánh dân Am-môn, roi së giâ dën cùng Si-hôn, vua ngirci A-
làm d'âu cüa chúng ta, và cua hët mô-rit, ô* tai Hët-bôn, và dân nói
thây dân xú Ga-la-át. 8 Giép-thê lai rang : Xin de cho chúng tôi di ngang
dáp cùng các truông-lâo Ga-la-át qua xú vua dâng dén xú chúng tôi.
rang: Vi bang các ông dem tôi vè 20Nhung Si-hôn không dû tin dân Y-
dang dánh dân Am-môn, và nëu Dire so-ra-ên, nên không elio di ngang
Giê-hô-va phó chúng nô vào tay tôi, qua xú mình, bèn hiêp lai câ cer
thi tôi së làm d'âu các ông chú. ioCàc binh mình, kéo dën dóng trai tai Gia-
truông-lâo Ga-la-át nói cùng Giép- hát và chëng-dâu cùng Y-so-ra-ên.
21 Giê-hô-va Dúc Cima Trôi
thê rang : Chúng ta quâ së làm y nhu cüa Y-
loi nguoi da nói ; nguyên Due Giê- so’-ra-ên phó Si-hôn và câ eo’ binh
hô-va làm chúng giúa chúng ta ! nguô’i vào taj Y-scr-ra-ên. Y-so-ra-ên
7
«Vây, Giép-thê di cùng các truô-ng- dánh bai chúng nó, và lay toàn xú
lâo Ga-la-át ; dân-su lâp ngirô’i làm dân A-mô-rit, là dân ô- mien dô.
d'âu và tuômg ; roi tai Mich-ba Giép- 22 Vây, Y-ser-ra-ên nhân dirue toàn xú
thê lâp lai truùc mat Dire Giê-hô-va dân A-mô-rit, tir At-nôn cho dén Gia-
hét thây nhung lò-i nguài da nói. boc, và tir dòng vâng cho dén Giô-
*2 Doan, Giép-thê sai sú-gia den danh. 28 Vây bây giô’, Giê-hô-va Dire
cùng vua dân Am-môn mà nói rang: Cima Trai cua Y-sa-ra-ên dâ duôi
Ta vói ngirci có viêc chi, nên nguoi dân A-mô-rit khôi truùc mât dân Y-
kéo dén ta dàng hâm dánh xir ta? so-ra-ên cüa Ngài ròi, thi nguai lai
cüa ho sao !
13 Vua dân Am-môn dáp cùng sù-giâ muon chiém lay xú
Giép-thê rang: Ây bôi Y-sa-ra-ên, 24 Nguoi há
châng nlign dupe dât
mà Kê-mët, là than cüa ngiroi, da nhay mùa. Nàng là con mot cüa
ban cho ngiroi sao? Thé tlii, cluing nguòi, ngoài nàng chang có con trai
ta cüng nliân du-oc dat cüa nlurng hoac con gài nào kliàc ho*n. ss Giép-
kê nào mà Giê-liô-va Birc Cima Troi thê vùa tliay nàng, lièn xé ào minli
chúng ta dâ duoi kliôi trirôc mat mà rang : 0’ con, than ôi ! con gây
chúng ta. 25Va lai, ngiroi cô trôi cho cha tire-toi quá thay ! Con thuôc
bon Ba-làc, con trai Xép-bô, vua Mô- vào so kê làm roi cha ! Vi cha có
àp châng? Hân luí cô khi nào cai mô’ rniêng khan-nguyèn cùng Birc
co hay là chién-dau cùng Y-so-ra- Giê-hô-va, không thë nuot ô*i. 1
ên châng? 26 B iron g lúe ba tram 36Nàng tlura rang: Cha ôi, nëu cha
nam mà Y-so-ra-ên o- tai Hét-bôn và có mo- rniêng khan-nguyên cùng Birc
câc thành dja-hat nô, A-rô-e và càc Giê-hô-va, xin hây làm elio con y
thành dia-hat nô, cùng hët tliây càc nlur loi ra kliôi rniêng cha, vi hây
thành o- doc theo At-nôn, sao ngiroi giò* Birc Giê-hô-va dà bao thù kê
khônglây nò lai trong khi do? 27Vây’, ciru-dich cha roi, tire là dân Am-
ta không cô pliant toi cùng ngiroi, môn. S7Boan, nàng lai nói cùng cha
nlurng nguoi dà làm quay cùng ta rninh rang: Xin cha liày nliâm cho
mà hâm dânli ta. Nguyên BircGiê- con lòi này : Bê cho cou thong-tha
hô-va, là Bang doán-xét, ngày najr trong liai thâng, con së di ô- trên
xét-doán giîia dan Y-so-ra-ên và dân nùi dang cùng chi em ban con khóc
Am-môn ! zsNlurng vua dân Ain-môn vè sir dòng-trinh cüa con. 38Giép-
không khùng nghe loi cüa Giép-thê thê dàp rang: Concúdi. Ròi nguòi
sai nói cùng nguòi. de nàng di hai thâng.
29 Than cüa Büc Giê-hô-va bèn Vây, nàng di cùng chi em ban
càm-dông Giép-thê ; nguòi trai qua minli, khóc sir dòng-trinh minti tai
Ga-la-àt và Ma-na-se, sang dën Mícli- trên nói. ssCuoi hai thâng, nàng
ba ó’ Ga-la-át, ròi tir Mích-ba ó- Ga- trô’ vè cha minli, và nguòi làm cho
la-át, nguòi di dánh dàn Am-môn. nàng tùy theo lòi khan-nguyèn minli
3<>Giép-thê khàn-nguyên cùng Birc dà liúa. Nàng chang có biët nguòi
Giê-hô-va rang : Nëu Ngài phô dân nani. Tai có’dó trong Y-so-ra-ên có
Am-môn vào tay tôi, khi tôi thâng thuòng-lè này: 4 <>Mòi nani, càc con
cluing nò tro- vè, sthe chi ó’ cira nhà gài Y-so-ra-ên di than-klióc con gài
tôi di ra dàu hët dang dën dón-nró’c cüa Giép-thê, nguòi Ga-la-àt, trong
tôi, thi nay së thuôc vè Birc Chùa bon ngày.
Trôi, và tôi së dâng nò làm cüa-lê
tliiêu. szBoan, Giép-thê di dën dân
Am-môn dang giao-chién cùng cluing
nò, và Birc Giê-hô-va phó chúng nô
vào tay nguòi. sa Ngu òi dánli bai
cluing nô tir A-rô-e cho dën Mi-nit,
và cho dën A-bên-Kê-ra-mim, cùng
chiém lay cüa cluing nô liai niiroi
cài thành. Ây là mot bai-trân rat
ló n ; dân Am-môn bi phuc truôc
mat dân Y-so’-ra-ên.
34 Giép-thê tro- vè nhà rninh tai
Mich-ba ; Ida, con gài nguòi ra dón-
nróc nguòi, có càm trong nhó và
sThay rang các nguo’i không den lòn, qua dò’i, duqc chòn tai A-gia-
tiëp-ciru ta, thi ta dâ lieu mình di lòn, trong dat chi-phài Sa-bu-lòn.
dánh dân Am-môn, và Dire Giê-liô- 18 Sau Ê-lôn, có Ap-dòn, con trai
va dâ phó chúng nô vào tay ta. Vây, Hi-lèn, ngivó’i Phi-ra-tliôn, làm quan
sao ngày nay các nguoi lên dën ta xét trong Y-so-ra-èn. i^Ngivò-i có
dang tranh-cliién cùng ta? 4 Kë ày, bon muoi con trai và ba mirai chàu
Giép-thê hiêp lai liê't tliây dân Ga-la- trai ; chúng nó dèli coi bay mirai
àt, giao-chién cùng Ep-ra-im. Ngwô’i lira con ; ngirò’i phàn-xét Y-so-ra-èn
Ga-la-át dánh bai nguò’i Ép-ra-ira, tàm nani, ib Boan, Ap-dòn, con trai
vi ho có nói rang: Ù dân Ga-la-át, Hi-lèn, ngirò’i Phi-ra-thòn, qua dò’i
gilva Ep-ra-im và Ma-na-se, các nguo i và dirqc chòn tai Phi-ra-thôn, ó- xú
chi là kê trón-tránh cua Ep-ra-im dô Ép-ra-im, trèn núi dân A-ma-léc.
tliôi ! BBoan, nguoi Ga-la-át xâm
chiëm nhiïng chô can sông Giô-danh,
truô’c khi nguoi Ep-ra-im di dën dô.
Và khi mot ngivó’i tron nào cua Ep- Sam-sôn ra dò*i
ra-im nói rang: Xin de cho tôi di iDân Y-so-ra-ên cir làm dèu
qua, —thi ngivó’i Ga-la-át nói rang: ác trivóc mat Bác Giê-hô-va,
Nguo i có pliai nguòi Ep-ra-im chang? nên Birc Giê-liô-và piló chúng vào tay
Ngivó’i dàp : Không. 6 Cluing bèn dân Phi-li-tin tron bon muai nâm.
nói cùng ngivòi rang: Thë thi, hajr 2 Va, có mot nguòi Xô-rê-a, tliuôc
nói: Si-bò-lét; ngivòi nói Xi-bô-lët, vë mot ho-hàng cua chi-phâi Ban,
không thë nói cho rô divoc ; cluing tên là Ma-nô-a; vo- ngirô’i son-së,
bèn bat ho và giet di tai chô can không có con. sThiên-sir cua Dire
cùa sông Giô-danh. Trong lúe dó có Giê-hô-va liiên dën cùng nguô’i dô’n-
bón muoi bai ngàn ngivòi Ep-ra-im bà ay mà rang: Kia, ngiro’i son-sê
bi chët. không có con; nhivng ngivai së tho-
7Giép-thê, ngivòi Ga-la-át, làm thai và san h mot dira trai. 4 Vây,
quan xét trong Y-so-ra-èn duoc sàu tà bây giô’ hây cân-thàn, chô- uong
nani. Boan, ngucri qua dòi, và rirou hay là vât chi say, và cùng
duoc cliôn trong mot tliànli ó’ xù dirng an vât gì chang sach; ®vi
Ga-la-át. nguoi së có nghén và sanh mot con
Ba quan xét là Iè'p-san, Ê-lôn. và Ap-dòn trai. Dao cao së không diva qua
«Sau nguò’i, có Iép-san ó’ Bét-lè- dàu nó, boi vi dira tre tir trong long
hem làm quan xét trong Y-so-ra-èn. mesëlàm nguò’i Na-xi-rê(a ) cho Birc
9Ngivòi có ba mirai con trai và ba Chúa Trô’i; vè sau nó së giâi-cùu Y-
muai con gài. Nguò’i gii các con so-ra-ên khôi tay dân Phi-li-tin.
gài ra ngoài nhà mình, và cuòi ba «Nguòi dàn-bà di thuât lai cùng
muoi con gài ó' ngoài làm va cho chòng mình rang: Mot nguò’i cua
các con trai mình. Ngivò i làm quan Birc Cima Trô’i dâ dën cùng tôi,
xét trong Y-so-ra-èn diroc bay nani. dièn-mao nguòi giông nhu dièn-
loBoan, Iép-san qua dòi, duoc cliòn mao thiên-sù cua Birc Chúa Trô’i,
tai Bét-lé-hem. rát dáng kinli dáng sa. Tôi không
» Sau Iép-san, có Ê-lôn ngivòi Sa- dàm hôi nguò’i ô- dâu, nguò’i cung
bu-lòn, làm quan xét trong Y-so-ra- khôngtô cho biët tèn nguòi ; Unhung
èn, phàn-xét Y-so-ra-èn trong nuvò’i nguò’i có nói cùng tôi rang: Kia,
nani. ,2 Boan, Ê-lôn, ngivòi Sa-bu- nguoi së tho-thai và sanh mòt dira
fa) Hàv l)An-so Ky, 6 2.
-
x<mi< :
301
trai; vây bây giò’, chó’ uông ru’ou
hay là vât chi say, và cüng dúng àn
vât gì châng sach; vi dùa tre dó, tir
trong lòng me elio dën ngày qua
dò-i, se làm nguò’i Na-xi-rè cho Bue
Chúa Tròi.
8Ma-nô-a càu-nguyèn Bue Giê-hô-
va mà rang : Ôi, Chúa ! xin Chúa cho
ngirò’i cüa Búc Chúa Trò’i mà Chúa
dà sai xuong, lai dën cúng chúng tôi,
dang day chúng tôi dèu phài làm cho
dira trê së sanh ra ! ®Birc Cima Tròi
nhâm lò’i càu-nguyên cüa Ma-nô-a.
Thiên-sù cüa Bure Cima Trò i lai dën
cùng ngirò'i dò’n-bà duo’ng khi ngòi
trong dòng-ruong; con Ma-nô-a,
cliòng nàng, không có tai dó vói
nàng. loNgiròù dò’n-hà lièn chay
thuàt cho chòng rang: Kìa, ngu’òi dà
dën cùng tôi ngày no, nay lai hièn
dën. 11 Ma-nô-a dúng dây, di theo ver
minh, và khi dën gàn ngirôi dó, thì
nói rang: Òngcó pliai là ngirò’i dà nói
cùng dò’n-bà nay châng? Nguò’i dàp:
Ay là ta. i2Ma-nô-a tiëp : Khi loi
ông ùng-ngliièm, thì dira trê pliai
giù theo lê nào, và pliai làm làm sao?
isThiên-sù cüa Búc Giê-hô-va dàp
cùng Ma-nô-a rang: Nguô’i dô’n-bà
phâi kiêng-cu moi dèu ta dâ dan;
i*nàng chô’ nên àn sân-vât gì cüa
virò il nho, chô- nên uong riro’u hay
1
i9Bà-gia nói: Ngày nay, con có eNàng bèn di xuóng sàn dap lúa,
và làm tlieo moi dèu me ehòng mình
da dan. 7 Khi Bô-ô dà an uóng xong,
lòng duo'iig mùng-rò’, di nani ó’ bèn
mót dóng lúa mach kia, nàng bèn di
dòn nhe nhe, dó’ men duó’i clion
nguò’i, ròi nani xuóng. «Nùa dèin,
Bô-ô su-liai, ngbièng mình qua, kia
tliay có mót nguòi nù nani tai duói
clion mình. 9 Bô-ô boi : Nguo’i là
ai? Nàng dàp: Tôi là Ru-to’, kê tó’
gài òng ; xin dap mèn ông trên kê tó’
gài ông, vi ông có quyèn cbuôcsân-
ngliiep tôi. loNguòinói: Hôi con
gài ta, nguyèn Dire Giê-hô-va ban
pbiró’C elio con ! Vièc n li on-tir con
làm lan sau nay, lai con trong hon
làn truó’c; vi con ciiang có tlieo
nliung gà trai-tré, vò-luàn ngbèo bay
giàu. ™ Vày bày giò’, boi con gài ta,
chó’ so’ chi : ta se làm elio nàng moi
dèu nàng se nói ; vi ca dàn-su trong
tliành ta dèli biét rang nàng là mót
nguò i dòn-bà hièn-dire. 12 Bày giò’,
dèu dó qua that, ta có quyèn cliuòc
sân-nghiêp nàng lai; song có mót
nguò’i khác lai là bà-con gàn lion ta.
13 Hày ó- dêm lai dây. Dên sang, néu
nguòi kia muón cliuòc sân-ngliiçp
nàng lai, thi nguòi buòc pliai làm ;
con néu nlnr nguòi khòng dep lòng
cliuòc sàn-nghièp nàng lai, thi ta chi
Dire Giê-hô-va bang song thè rang
cliàc se cliuòc sàn-nghièp nàng lai !
Hay ó- lai ngu dây elio dén sàng.
14 Vày, nàng ó’ ngu noi clion nguòi
elio dén sàng, ròi dàv soni, truó’c
khi hai nguòi có thè nliin biét nliau ;
viBò-ò nói rang: Chò elio nguòi ta
biét rang có mót nguòi nìr vào sàn
dap lúa. Nguò’i lai nói : May gio’
ra ào tui cüa nàng mac, ròi nani nò
elio cliàc. Nàng bèn giu ra ; nguòi
trùt elio sau dàu lúa mach, bièu
nàng dem di; doan nguò’i tró- vào
tliành.
Ru-to- tró- vè lillà bà-gia minh;
13
nguò’i boi : Có pliai con gài ta cliàng?
lai cüa tôi, vi tôi khòng the chupe
dupe. 7 Vâ, xua trong Y-so--ra-ên
khi chupe lai hay là dèi nhau, muón
làm elio cliàc lòi giao-kèt, thì nguòi
này phài eòi giày mình mà trao elio
nguòi Ida. Noi Y-so-ra-èn, ay là
càdì ung chiù mot tò- giao-uóc.
«Vây, nguò-i có quyèn chupe lai nói
cùng Bô-ô rang : Anh hây chupe
sân-nghiêp dó. Ròi nguòi eòi giày
mình ra.
8 Bay giò-, Bô-ô nói cùng các tru ò-ng-
lâo và câ dân-su rang : Ngày nay,
các ông chûng-kiën rang tôi mua
no-i tay Na-ô-mi moi tài-sân tliuôc
vë Ê-li-mê-léc, vè Ki-li-ôn, và vè
Mac-lôn, * 8 và cùng lay Ru-to-,
nguò-i Mô-àp, vo- cüa Mac-lôn, làm
vo- tôi, dang nói danh kê diet elio
sân-nghiêp nguò i ; bau eho danh kê
chët không mât kliôi giùa anh em
mình và khôi dân-su cüa thành
nguò-i ; ngày nay các ông làm chúng
vè dèu dó. ** Câ dân-su hiên ô* noi
cua, và các truông-lâo, dèu dàp
rang : Chúng tôi làm chúng dèu dó.
Nguyên Bûc Giê-hô-va làm elio
nguòi nu vào nhà nguòi gióng nliu
Ra-chên và Lê-a, là hai nguòi dâ
dung nên nhà Y-so-ra-ên ! Hây trô*
nên cuò-ng-thanh noi Ép-ra-ta và
làm cho nôi danh nguoi trong Bê't-
lê-hem! 12 Nguyên con-cliâu nguoi
mà Bûc Giê-hô-va së ban cho nguoi
bô-i nguòi gài tre này, làm cho nhà
nguo-i gióng nhu nhà cüa Pha-rët,
mà Tha-ma dâ santi elio Giu-da !
isNhu vây, Bô-ô lay Ru-to* làm
vp-, nguò-i di lai cùng nàng; Bûc Giè-
liô-va làm cho nàng duo-c tho-thai
và sanh mot con trai. **Các nguòi
dòn-bà nói cùng Na-ô-mi rang:
Báng ngpd-khen Bûc Giê-hô-va chang
tú-chói cho bà nipt nguòi có quyèn
chupe lai; nguyên danh cüa nguòi
trô- nên sang-trpng noi Y-so--ra-ên !
isNó së an-üy long bà, dirô-ng già bà;
vi áy là dâu bà van thuong bà, dâ
sanli nó elio bà ; nàng qui elio bà ìsNày là dòng-doi cua Pha-ret:
ho’n bay con trai. «Na-ô-mi bòng Pha-rët salili Het-rón, ^Het-rón
dira tre, de vào lòng mình, và nuoi sanli Ram ; Ram sanli A-mi-na-dáp ;
nó. i7 Nhìing ngirò-i nìi’ làn-càn dat 2 oA-nii-na-dáp sanli Na-ha-sôn ; Na-
tèn elio nó là Ò-bét, ma rang: Mot ha-sôn sanli Sanli-môn ; 2tSanh-môn
dira trai dà salili elio Na-ó-mi. 0-bet sanli Bô-ô ; Rô-ô sanli Ô-bét ; 22().
là dia eòa Y-sai, óng cita Ba-vit. bét sanli Y-sai, và Y-sai sanli Ba-vit.
SÁCH THÚ' NHÚT
SA-MU-ÊN
CUA .
1: 19 I SA-MU-ÊN 2: 7
Nguyen con dòi ông diro-c on truó’c Bài ca cùa An-ne
mat ông ! Doan, nguòi nû lui ra, an, iBay giò An-ne eàu-nguyèn mà
1
- 320 -
2: 8 I SA-MU-ÈN
8 Vi các tru cüa trái dát thuôc vè
Búc Giê-hô-va:
Ngài da dat thë-gian ô- trên dó.
8 Büc Giê-hô-va së giù’ chon cüa
các thánh Ngài;
Con nliü-ng kê ác së bilur-mát no-i
tám-toi;
Vi chang do sire riéng mình má
ngii-òi nao du-o-c tliáhg.
10 Kê nào chong-cài Búc Giê-hô-va
së hi phá-tan!
Tù- trên trôi cao, Búc Giê-liô-va
së sam-sét cùng cluing nó.
Ngài së doán-xét bon pliuong cua
dát,
Ban thë-luc cho,Vua Ngài,
Và làm cho quyèn-nàng Bang chiù
xú’C dàu cüa Ngài ra ló-n.
n En-ca-na tro- ve nhá niinh tai Ra
ma, con dira tre o- lai phuc-sir Búc
Giê-hô-va truóc mat Hê-li, thày të-lë.
Viéc bay-ba cüa hai con trai Hê-li
12 Hai con trai cüa Hê-li là nguò-i
gian-tà, chang nhân-biëtBiïc Giê-hô-
va. 13 Các thày të-lê thu ò ng dâi dàn-
su nhu- vày: Pliàm khi có ai dàng
cüa-lë, thì tôi-tô- thày të-lê dën lúe
nguò-i ta náu thit, tay cam chia ba,
i+chích váo lioác trong cái vac, cái
chao, cái noi, hay là trong chao nhó.
He món nào dínli chía ba, thi thày
të-lë bèn láy. Bó là each ho doi vói
hét thày dân Y-so-râ-ên dën Si-lô.
is Lai tru-ó’C khi xông mo-, kê tôi-tô-
thày të-lë cüng dën nói cùng nguòi
dâng cüa-lë rang: Hay du-a thit de
nuó-ng cho thày të-lê; nguòi không
nliâm thit luôc cüa nguo’i, nlurng chi
nhàm thit song mà thôi. *®Vi bang
nguò-i dó dáp rang : Nguô-i ta së xông
mô-, kë sau së láy phàn chi dep ÿ
ngu-o-i, thi kê tôi-tô-dó nói: Không;
nguo-i pliai cho túc-thi, bang không,
ta së giut láy. * 7 Tôi-loi cüa hai nguò-i
trai-trê này láy làm rat lôn truô-c
mat Búc Giê-hô-va; vi ho gây cho
nguô-i ta khinh-bï các cüa të-lê dàng
cho Búc Giê-hô-va.
bi dan Phi-li-tin dánh bai và giët tai
chiën-tnrô-ng iró-c bon ngàn ngirôi.
8 Khi dân-su* dà tro vé trai-quân, các
truông-lào Y-so-ra-ên nói rang: Có-
sao ngày nay Dire Giê-hô-va de cho
dân Phi-li-tin dánh bai cluing ta?
Cluing ta hay di thïnh hòm giao-iró-c
cûa Dire Giê-hô-va a tai Si-lô pliai
;
dem hòm dó vè tai giüa chùng ta,
nô ât së giâi-cvru chung ta khôi tay kê
ciru-nghich cluing ta ! 4 Vây, dân-sir
bèn sai nhu ng sir-giâ dën Si-lô, tir dó
dem vè hòm giao-iró-c cûa Dire Giê-
hô-va van quân, là Bang ngu- giüa
các chê-ru-bin. Hai con trai cûa
Hê-li, là Hôp-ni và Phi-nê-a, dèu di
theo hòm giao-iró-c cûa Dúc Chüa
Trô-i.
8'Khi hòm giao-mrc cûa Dire (îiê-
hô-va vào trai-quân, câ Y-so-ra-ên
dèu reo tiëng vui-mirng lô-n, dën dôi
dàt pliai rûng-dông. 6 Khi dân Phi-
li-tin nghe tiëng ay, bèn boi rang :
Tiëng reo mirng lón trong trai-quân
Hê-bo-ra kia có ngliTa chi? Thi có
ngirò-i thuât elio cluing hay rang
hòm giao-iróc cûa Dire Giê-hô-va dâ
dën trong trai-quân. 7 Dân Phi-li-tin
bèn sa, vi nói rang: Dùc Chùa Tròi
dà ngir dën trong trai-quân. Bòi la
rang: Khon-nan cho cluing ta thay !
Khi tru-ó’C chang hè có xây ra nlur
vâv ! 8 Khon-nan cho cluing ta thay!
Ai së giâi-ciru chùng ta khôi tay các
than quyèn-nâng diró-ng kia? Ay là
các tliàn dó dà hành-hai dân Ê-dip-
tô dû các tlur tai-va tai trong dòng
vâng. «Hoi ngirò-i Phi-li-tin, hây
raanli-bao, hây nên mat tnrong-phu !
Kêo các ngirôi trô* làm tôi-moi dân
Hê-ba-ro*, nlur ho dâ làm tôi-moi
các ngu-ai chang! Khâ nên mat
tnrong-phu và chién-dâu di ! 10 Vây,
dân Phi-li-tin chién-dâu, và Y-sa-ra-
ên bi bai, moi nguôi cliay trën vè
trai minh. Ay là mot su bai-trân
kVn lâm ; ba van linh bô trong Y-sa-
Y-so’-ra-ên ; lúe giáp trân, Y-so-ra-ên ra-ên bi nga chét. « Hòm cûa Dire
- 323 -
4 : 12 I SA- 5: 9
- 333 -
Ihir nliirt này, Giò-na-than và kë vác ca dân-sir dèu cirkliòng àn vàt-llurc
binh-khi nguòi giët chùng bai mifo-i gì bet. 25 Song ebùng-dàn dà dòn
nguò-i, trong mot khoang nira eòng trong mot cài rirng có mât ong trèn
dát. ‘s Sir hâi-hùngtràn ra trong trai- mat dát. 20 Bay giò-, dân-sir di vào
quàn, trong dòng, và trong cà dàn trong rùng, tliày mài này cliay ;
Phi-li-tin. Quàn dòn và dàng ciróp- cliàng ai dàm ebani tay vào mièng,
giirt dèu bi kinh-khùng; dát bi rùng- vi so- lò-i thè. 27Nhu’ng Gió-na-than
dòng : ày nlnr mot sir kinh-khiep không biet lò’i thè mà dia mìnli da
eoa Dire Chiia Tròi vày. làp cùng dàn-sir, nèn gio- dàu gay
i6 Linh cauli eüa Sau-lo- ó’ tai Gbi- mìnli càm no-i tay ebani vào tàng
bè-a trong xir Bèn-gia-min, dèli thay mât ong, rèi lay tay dem mât vào
quàn-chùngPhi-li-tin tàn-lac và eliay mièng, tliì mât nguòi sàng ra. 20(;ó
tròn lòn-xòn. 17 Bay giò’, Sau-lo* ngirò-i trong dàn-chung cat tieng nói
nói vóiquàn-linli ó-cùngmình rang: rang: Cha ông có thè cùng dàn-
May kièm-dièm xeni ai là nlurng cliùng rang: Dáng rua sa nguò-i nào
ngiròi da bò hàng-ngu cluing ta. an vàt-tlurc gì trong ngày nay. Va,
Gluing kièm-dièm, tliày tliieu Giò- dân-sir dèu bi met duòi. 2 eGiò-na-
na-tlian và ke vác binh-klii ngiróni. tlian dàp rang: Cha ta làm rÒi elio
‘sSau-lo’ nói cùng A-hi-gia rang: Hày xir; bay xeni "mât ta da sàng dirùng
dem bòni ciia Dire Cluia Trò i den gàn nào, vi có- nem chût mât nay ! 30 O !
(vi trong ngày dó bòni ciia Dive elio- chi ngày nay dàn-su- da àn vàt
Cluia Trevi ó- cùng dàn Y-so-ra-èn). cliiém diroc ciia thù-nghich, tliì sir
ia Nlurng trong Itili Sau-lo- nói vó i tbua-bai dàn Pbi-li-tin dà lón bon
tliày tè-le, tliì lieng òn-ào lai càng biel bao !
tbêm lên trong trai-quân Pbi-li-tin. si Vày ngày dó, dàn Y-so-ra-èn
Sau-lo- nói cùng tliày të-lèrang : Hày dànli bai dàn Pbi-li-lin tir Micb-ma
nit tay nguòi lai. aoDoan, Sau-lo- elio dèli A-gia-lón. 32 Dàn-su- bi met
và bèl tliày ciuàn-linb ó- cùng nguò-i duòi lain, bèn xòng vào ciia cuó-p,
liièp lai, di tó-i cliòn cbièn-truòng, bat cbiôn, bò, bò con, giet di Irèn
kìa tliày ngirai Pbi-li-tin rùt guom dát, ròi àn tliit lón vó’i buyet. 33 G.ó
giet làn nhau, hon-loan cuc dièm. nguò-i dòn nói cùng Sau-lo- rSng:
2iNbirng nguòi Hè-bo-ro" da tir bili Kìa, dàn-su pliam tòi cùng Dire Giè-
pliuc tiàn Pbi-li-tin và theo bo trong bò-va, mà àn tliit lón vói buyet.
trai-quân» nay lai tro- long hièp vói Nguò-ì dàp: Ay là in01 su loi dao!
dàn Y-so’-ra-èn van tbeo cùng Sau-lo- May làp lire làn inôt bón dà lem dòn
và Giò-na-tban. 22Lai khi bét tliày gàn ta. 3*Lai tiëp rang: Hay di
ngirò-i Y-so’-ra-èn diro ngàii trong nùi kliàp co-li in b rao rang mòi nguòi
Ép-ra-im, ngbe dàn Pbi-li-tin chay pliai dan den ta cbién và bò mình,
tròn, cùng ruot duòi llieo cluing no và giet di tai dày. Bòi càc ngiròise
ni à dànli giac. asBiic Giè-bò-va àn tliit nó; nlur vày càc nguò-i
giài-ciru Y-so-ra-èn trong ngày dó ; không pliam tòi cùng Dire Gic-bò-va
con giac tràn den Bet-A-ven. mà àn tliit lón vói liuyòt. The thi,
2*Cùng trong ngày dó, dàn Y-so- trong dèm dó, moi nguòi trong
ra-èn bi mèt duòi. Va lai, Sau-lo-có cluing dàn sùc-vàt minh có duòi tay,
thè cùng (làn-sir rang : Dàng rùa-sa và giet nó trèn hòn dà. 33 Sau-lo-
nguò-i nào se àn vàt-tlurc gi trtróc bèn làp mòt bàn-tbò- elio Dire Giè-
khi chièu tòi, tire tnró-c kbi ta báo- bò-va ; ay là bàn-tbò- thir nlurt mà
tbù nlurng ke cù-u-dicli ta! Vi vày, nguòi làp elio Dire Giè-bò-va.
— 33ì>
38Doan, Sau-lo’ nói: Cluing ta hay
di xuong duoi theo dan Phi-li-tin
trong khi ban dêm, ciróp-pliá cluing
nó cho dën sáng sórn, và chó’ de
s6ng mot ai. Cluing tlura rang:
Hây làm moi dëu vua láy làm pliai,
ïhày té-lë bèn nói: Cluing ta hay
dën gàn Dúc Chúa Trói. S7 Sau-lo’
cau-van Dire Chúa Trói rang : Tôi
pliai nên xuóng duoi theo dân Phi-
li-tin châng? Ngài së piló cliúng nó
vào tay Y-so-ra-ên cliàng? Songlan
này Dire Chúa Trò’i cliang dáp lai
lài gì hët. 38Doan, Sau-lo’ bâo rang :
Hdi các quan-trirô’ng cûa dán-su',
liê’t thây hây dën gàn dáy, xét tim tói-
lói da pham trong ngày nay là sao.
8»Ta clu Dúc Giê-hô-va hang son g,
là Dáng giái-cúu Y-so,;:ra-ên, mà the
rang kê dà pham tôi, dâu chinili là
Giô-na-than, con trai ta, cüng pliai
cliët di ! Trong câ dân-sir châng cô
ai dáp lò’i nguò’i. 4o Ngirô’i bèn nói
cùng câ Y-so’-ra-ên rang: Các ngirai
hay dúng bên này; ta và Giô-na-than,
con trai ta, së dirng bên kia. Dân-sir
tlura rang: Hay làm dëu vua láy làm
pliai. 4i Sau-la tlura cùng Dúc Giê-
hô-va rang : Ôi Dúc Chúa T rèi cûa Y-
so’-ra-ên ! xin hay tô ra sir that. Giô-
na-than và Sau-la bi ch! ra, côn dân-
su* thi vô-can. «Sau-lo nói: Hây bât
1
- 337
cñng tù-bô ngirai không cho nguo-i
lain vua.
2* Sau-lo- dap cùng Sa-mu-ên rang:
Tôi có pham toi. Tôi dâ can-pham
mang-linh Diic Giê-liô-va và loi cûa
ông. Tôi sa dàn-su, nên nglie theo
tien g cüa lip. ssBày giò*, xin ông
bay tlia tôi tôi, tro- lai cùng tôi, tbi
tôi së sáp minh xuông tnrô’c mat
Dire Giê-hô-va. seSa-mu-ên nói
cùng Sau-lo- rang: l'a không tra lai
cùng nguoi dâu ; vi nguo’i (la tù-bô
lô*i cüa Dire Giê-hô-va, nên Duc Giê-
liô-va tù-bô ngiroi, de nguoi cliang
côn làm vua cüa Y-so’-ra-ên nira.
27Khi Sa-mu-ên xày hrng dang di,
Sau-lo- nam vat áo toâ ngirò’i, tbi áo
bèn radi. 28Sa-mu-ên nói cùng
nguò’i : Ày ngày nay Dire Giè-bò-va
xé nu’ó'c Y-so’-ra-ên kliói nguoi là
nliir vàv, dang ban elio ke làn-càn
nguoi, xirng-dàng bom nguo-i. 29 và
lai, Dang phù-hô Y-so-ra-ên cliang
nói (loi, và không àn-nàn ; vi Dang
ày chang pliai loài nguói mà àn-nàn!
3oSau-lo’ dàp rang: Tôi có tôi ; song
xin bay tôn-trong tôi triró’C mat các
trirông-lào cüa dàn-su tôi, và truere
mat Y-so-ra-ên ; xin ông trô lai cùng
1
trong trùng È-la, de dànli giac cùng chï là mot câu lidi tliôi ! 30 Nguài
dan Phi-li-tin. dan xa anh mình, lap lidi nliùng
20 Ngày mai sàng som, Ba-vit de ngiró-i khác cùng nipt can áy, thì
cliièn cho mot nguòi chàn, láy dò- ngiró-i ta dáp nhir làn tini- nlnrt.
17:31 I SA-MU-ÊN 17: 52
3 *Có ngirài nghe càc lèi Ba-vit hòng-hòng, mat dep de, thì khinh
-
nói, bèn thuât lai cho Sau-lo' hay ; ngeòi. 43Nguô’i Phi-li-tin nói cùng
Sau-lo' dòi ngirò i dën. 32£)a-vit tlnra Ba-vit rang : Ta há là mot con chó
vó-i Sau-lo* rang: Xin chó* ai ngà iiên ngiro-i càm gây dê'n cùng ta?
lòng vi có' ngu’ò’i Phi-li-tin kia ! Kê Ngirò-i Phi-li-tin bat danh càc than
tòi-tó- vua se di dau-dich cùng han. mình mà rua-sa Ba-vit, 44 V à tiëp
ssSau-lo' dáp cùng Ba-vit rang: rang : Hay lai dây, ta së ban tint
Ngiroi chang the di dáu-dich cùng ngiro-i cho chim trò'i và thú dòng.
nguò’i Phi-li-tin kia, vi ngiro-i chi là «Ba-vít dáp cùng ngirò-i Phi-li-tin
mot dira con tre, con lian là mot rang: Ngiro’i cam gu'O'm, giáo, lao
ta y cliiën-sï tir timó' con tho\ 34g a _ mà den cùng ta ; con ta, ta nhon
vit tau cùng Sau-lo' rang : Khi tôi-tô* danh Birc Giê-hô-va van binh mà
vua chàn chiên cüa cha mình, hë có den, túc là Birc Cima Trò'i cüa dao-
sir-tu' hay là con gau dên tha mot binh Y-so*-ra-èn, mà nguoi dà sì-
con chiên cua bàv, ssthi tôi duoi nhuc. 46Ngày nay Birc Giê-hô-va së
theo, dành nó, rirt con chiên khôi phó nguô’i vào tay ta, ta së giët
miêng nó ; hë nó cat lên eu* tôi, tôi nguoi, cát dàu nguô'i, và ngày nay
nam râu nó, dành và giët nó di. ban tliây cua dao-binh Phi-li-tin cho
36Tôi-tô’ vua da dành chët con su- chim trô-i và tlm-vât cüa dàt. 47 Khap
tir và con gau, vây thì nguô'i Phi-li- thë-gian së biët rang Y-so-ra-ên có
tin không chiù pliép cât-bi kia cüng mot Birc Chúa Trò'i ; và quân-linh
së dong so-pliân vó'i chúng nó; vi này së thay rang Biic Giê-hô-va
ban dà sî-nhuc các dao-binh cüa không giâi-cùu bang gironi, hoac
Búc Chúa Trò'i hang song. 37j) a -vit bang giáo ; vi Birc Giê-hô-va là Cima
lai nói : Bùc Giê-hô-va dà giai-ciiu cüa chiën-trân, và Ngài së phó các
tôi khói vàu sir-tir và khói canggàu, ngirci vào tay chúng ta.
at së giai-cú'u tôi khói tay ngirò’i 48Xây khi ngirô’i Phi-li-tin dùng
Phi-li-tin kia. Sau-lo’ dáp rang: dày, xcm tó'i dòn Ba-vit, Ba-vit vôi-
Hày di, nguyên Birc Giê-hô-va ó’ vàng chay vè huô'ng hàng trân quân-
cùng ngiro-i ! nghich dang dòn nguô’i Phi-li-tin.
38Sau-lo- láy áo chiên mình mac 49Ba-vít thô tay vào túi mình, láy
cho Ba-vit, dpi cái mao dông lên dàu mot eue dà, ném nó bang trành,
ngiròi, và mac áo giáp cho nguó’i. trúng no’i trán ngu'ò’i Phi-li-tin. Cue
39Ba-vít*deo gironi cüa Sau-lo' ó' dà lot tháu trong trán, Gó-li-át té úp
trén áo chien và tâp di thir, vi không mat xuóng dát. soNhir vây Ba-vít
có thói-quen. Nhirng ngiròi nói tháng dirpc nguó-i Phi-li-tin bang
cùng Sau-lo rang : Tôi không thè
1
cái trành ném dá và eue dá, dánh
mang khi-giói này mà di diroc ; vi cliët hân mà không có gircni no-i tay.
tôi không có thói-quen. Ba-vit bèn siBoan, Ba-vit cliay lai, xông vào
coi áo áy ra, 40 C àm mot cây gây, minh ngu’ó-i Phi-li-tin, láy gircm cüa
lira duci khe nam eue dá bóng-láng, hân và rút ra khói vó, giët han, và
de trong cái túi chàn chiên minh cât dàu di. Bàn Phi-li-tin tliây kê
van có, và cái trành ném dà & noi lirc-sï minh dâ chët, thì chay trën.
tay, ròi xo'm tô’i nguô'i Phi-li-tin. s^Bày giò', ngirò-i Y-so-ra-ênvà Giu
«Ngiròd Phi-li-tin cüng xeni toi, da dáy lên, hò-hét, duôi theo dàn
dën gàn Ba-vit, có kê vàc binh-khi Phi-li-tin cho dén cira thành Gât và
di trircrc. 42Ngirci Phi-li-tin xem Éc-rôn ; nguci Phi-li-tin bi tlnrcng
Ba-vit, thay ngiró’i con tre, nircc da ngâ chët dàv dirô-ng Sa-ra-gim cho
- 341
-
phâi gâ cho Ba-vit, thi lai gâ cho Ât-
ri-ên, nguoi Mê-hô-la. 2oNilu. n g Mi
ca nh, con gài cüa Sau-lo-, yêu-mën
Ba-vit. Khi Sau-lo- hay dèu dô, thi
lay làra dep long. 2, Ngu-ò-inói tham
rang: Ta se bièu ban cuòi nàng, hàu
cho nànglàm cài bâyclio ban, và hân
sa vào tay cûa dàn Pbi-li-tin. Vây,
Sau-lo- nói lan thù- nlii cùng Ba-vit
rang: Ngu-oi së làm phô-mâ ta.
22 Boan, Sau-lo- truyën linli cho các
tôi-tô- minh rang: Hây nói kin cùng
Ba-vit rang : Nguoi thay vua lay làm
dep long ngu-o-i, và het thay tôi-tô-
vua dèu yêu-mën nguoi : vây, hây
làm phô-mâ cüa vua. 23 Các tôi-tô-
cüa Sau-lo- nói lai các lô*i ày cùng
Ba-vit. Ba-vit dàp rang: Làm phô-
mâ cüa vua, hà là vièc nhô-mon
tru-ôc mat các nguoi sao? Tôi von
mot ngu-ô-i nghèo-nàn và hèn-tiên.
24 Càc tôi-tô- cüa Sau-lo-thuât lai cho
vua câu tra lòi cüa Ba-vit. ^Sau-
10- nói cùng chùng rang: Các nguoi
hày nói cùng Ba-vit nhu* vày: Vua
châng dôi sinh-lë gì khác, chi dòi
mot trám diro-ng-bi cüa nguòi Phi-
11-tin, dang tra thù ke cùu-dich mình.
Va, cài mu-u cüa Sau-lo-là khiën cho
Ba-vit sa vào tay dàn Phi-li-tin.
so Các tôi-tô- kè lai nhu-ng lò-i nàv
cho Ba-vit nghe, thì Ba-vit chiù theo
su- bupc a y mà làm phô-mâ
cüa vua.
Triró-c kÿ dinh, 27 Ba-vit clioi dày,
cùng quân thü-ha mình di dànhgiët
hai tram ngu-ò-i Phi-li-tin. Ngu-ò-i
dem du-o-ng-bì cûa chùng nó ve, và
nôp cho vua dü së, dang tro- làm
phò-ma ngu-ò-i. Vày, Sau-lo- gâ Mi-
canti, con gài mình, cho nguòi làm
ve-. 28 Sau-lo- nliìn-biét Birc Giê-hô-
va o- cùng Ba-vit. Mi-canh, con gài
cüa Sau-lo-,yêu-mën Ba-vit. 2 9Nhung
Sau-lo-càngso-Ba-vithon mìa, và tron
dò-i minh làm ke thù-nghich nguò-i.
scMoi làn các quan-truo-ng dàn
Phi-li-tin ra tran. Ibi Ba*yjt may-
19: 11 I SA-MU-ÊN
vit tròn và dirge thoát khôi buoi toi
dó. «Sau-lor sai ngiròi di den nhà
Ba-vit dang canh-giü- nguò-i, de sàng
ngày giét ngirò’i di. Song Mi-canh,
vo- Ba-vit, elio nguò’i hay và nói
rang : Nëu dêm nay chàng không
tron khôi, thì sáng mai chàng se hi
giét. 12Mi-canh thòng Ba-vit xuÒng
no’i cua sci; ngiròi tròn và thoát khôi.
i3 Kg ay, Mi-canh lay tupng thè-ra-
phim mà de lèn giu-ò-ng, dùng tàm
nèm bang long dè hoc dàu nó, ròi bao-
phù cài mìnli nó bang mot cái ào tiri.
i^Khi Sau-lo- sai ngu-ò-i den bât Ba-
vit, thì nàng nói rang: Chàng dau.
isSau-lo lai sai ngirò-i dòn tliàm Ba-
1
hay? «Giô-na-than dáp cùng Ba-vit nói cùng dùa trê rang : Ría, các müi
rang : Hè, cluing ta hây ra ngoàidong. tên ô- bên kia mày, — bây giô- anh
Câ liai dèu di ra ngoài dòng. khá di, vi Bùc Giê-hô-va kliiën anh
*2 Giô-na-than nói cùng Ba-vit di. 23còn vè lô’i cluing ta dâ nói
rang: Giê-hô-va, Bù’C Chùa Trô’i cüa nhau, nguyên Bùc Giê-hô-va làm
Y-so’-ra-ên, làm cliùng ! Ngày mai chùng giùa anh và tôi dën dô’i dô'i.
hay là ngày mot, tai giô’ này, tôi së 24 Vây, Ba-vit an trong dòng. Khi
do ÿ cha tôi. Nëu thây cliang có dèu dën ngày mong mot, vua ngoi bàn
chi nên so cho anh, thi tôi không
1
dang an b tra; 2 5ngirôi ngoi no’i chô
sai ngu'ô'i nào dën cho anh hay biët; tlurô'ng ngoi a gàn bên vâch. Giô-
is côn nëu cha tôi quyët long làm na-than dùng dây,và Àp-ne ngoi bên
liai anh, tôi së cho anh hay trirùc, Sau-lo'; côn chô ciia Ba-vit thi bô
bièu anh di, và anh së di binh-yên. kliông. 26Ngày dó, Sau-lo* chang
Bang cliang, nguvên Bùc Giê-hô-va nói chi hët, vi tirông rang: Có sir
pliât Giô-na-tban cách nang-nè! Càu- rui-ro dâ xây dën cho hân roi ! Châc
xin Bùc Giê-hô-va ô- cùng anh, nlur han hân kliông sach, dâ pliai sir gì
Ngài dà ó' cùng cha tôi! «Và ngày ô-uë ròi. 27Song ngày sau, là ngày
sau, nëu tôi con song, có pliai anh mong liai, chô cua Ba-vit lai bo
së lay sir nhân-tù cua Bùc Giê-hô-va không ntra. Sau-lo' nói cùng Giô-na-
mà dài tôi cliang? Nhirng nëu tôi than, con trai minh, rang : Có' saô
chët, isdâu khi Bùc Giê-hô-va diêt con trai cua Y-sai không dën dir an
liët thây kê thù-nghich cua Ba-vit btra hôm qua và ngày nay? 28Giô-
khôi mat dât cho dën cùng, thi cüng na-than tlura cùng Sau-lo-rang: Ba-
chô’ cat en tlnro’ng nhà tôi dën dô'i vit có nài-xin phép tôi di dën Bët-
dô-i. «Nlur vây,Giô-na-than kët giao- lê-hem, 29mà rang: Xin de tôi di;
U'ô’c cùng nhà Ba-vit mà rang: Bùc vi nhà cliùng tôi có mot sir të-tir
Giê-hô-va së bào - thù nliû-ng tliù- trong thànli, mà anh tôi dâ dan loi
pliai di dën. Vây bây giù, nëu tôi
dircrc on tnrôc mat ngirò'i, xin cho
phép tôi làp-tirc di dën do dâng thàm ali ; chùng ta dà idioti danli Birc
các anh tôi. Ay boi có’ dó ngiròi Giè-hó-va làp lò-i thè cùng nliau
không dën ngòi bàn. rang : Bue Giè-hó-va se làm eh mi g
soBajr giò*, Sau-lo- noi giàn cùng giü’a tôi và anh, giùa dòng-doi tói và
Giô-na-than, mà rang : Ó’ con trai dòng-doi anh dën dòi dòi.
gian-tà và bpi-nghich kia,ta biët mày 43 Vây, Ba-vit cliòi dày và di, con
có két-ban cùng con trai cüa Y-sai, Gió-na-than tró* vào trong thànli.
dàng hò-nliuc elio mày, và dàng hò-
nliuc cho me dà de mày thay!
31 That, he con trai Y-sai song làu Da-vit frtai Nóp và tai Gát
tren mat dat cbìrng nào, tin mày i Ba-vit dèli Nóp, gap thày
và niróc mày châng virng-bèn chini g të-lê A-hi-mè-léc. A-hi-mè-
naj’. Vây bây giò , bay sai di kiëm
1
léc run-sp’, chay dën dòn ngu’ò’i, mà
nó, dan nó ve cho ta ; vi nò pliai chët boi rang : Nliân sao óng có mot
han. 32Giô-na-than tima cùng Sau- minh, chang ai theo hët vây? 2 Ba-
lo’, cha minh, rang: Có sao giët nó
1
vit dâp cùng thày të-lê A-hi-mê-léc
di? Nó có làm dèu gi? s 3Sau-lo’ rang: Vua có sai tôi mot viêc, và
phóng cà\r giào dang dàm nguòi; dan rang: Chô’ cho ai biët gi hët vè
Giô-na-than bèn nliin-biët cha minh viêc ta sai ngiroi làm, cùng dìrng
da nhirt-dinh giët Ba-vit. 34Gió-na- cho ai biët linli ta truyèn cho ngiroi.
than bèn cliòi dây khói bàn, tire giàn Ta dà chi dinli cho các tói-tó-ta mot
làm, và trong ngày mòng hai chang noi liò-hen. 3 Pày giù’, thày có chi
àn gi hët, lay làm buòn-birc ve Ba- trong tay? Hày trao cho ta nâm ô
vít, vi cha minh dà si-nhue nguòi. bánh, hay là vât gì thày có thé tim
35 Qua ngày sau, Gió-na-than di ra dupe. 4 Thày të-lè dâp cùng Ba-vit
ngoài dòng tai noi dà ben cùng Ba- rang: Trong tay ta không có bánh
vit ; có mot dira tói-tó’ tre theo thuò’ng, chi có bánh thànli màtliói;
nguò’i. 3«Ngu*òi nói cùng nó rang: mien là các tói-tó’ óng không có den
Hày cliay lu o m nhirngtèn ta se bàn. gàn dò’n-bà. 5 Ba-vit dàp cùng thà}"
Ke tói-tó’ chay, Giô-na-than ban mot të-lê rang: Tir khi ta di ra vài ba
müi'tên qua khói nó. 37Khi kë tói- ngày ròi, chùng tôi không có lai gàn
tó- di dën noi có tèn Gió-na-than dà mot nguò i nfr nào hët. Các ban tôi
bàn, thì Giô-na-than la lên rang: cüng thanh-sach ; con nëu công-vièc
Tèn hà chang ó* ben kia mày sao? tôi không thànli, thi ngày nay lui
38Gió-na-than lai kèu ke tói-tó’rang: châng nhò kê làm thànli nó mà
Hày di mau, elio- dùng lai! Ke tói- dirprc tliánh sao? «Vây, thày të-lê
tó- lii-om mui tèn, ròi tra lai cùng trao bánh tliánh cho nguò i ; vi ò- dò
chu minh. sayS, tói-tó’ châng biët châng có bánh chi kliác bom bánh
chi ca, song Ba-vit và Gió-na-than tràn-thiët, mà nguòi ta dà cat khói
hieu biët dèu dó là gì. «>Giò-na- truó’C mat Birc Giè-hó-va, dang thé
than trao binh-khi elio tói-tó* minh, bánh nió’i cùng trong mpt lue ay.
và bao rang: Hày di, dem nó ve 7 Cùng trong ngày ay, có mpt tói-
trong thànli. «Khi tói-tó’dà di ròi, tó* ciia Sau-lo’ ó’ dò, b| càm lai tai
Ba-vit cliòi dày tir phia nani ; sàp truó’C mat Birc Giè-hó-va. Nguòi
minh xuó'ng dà't và lay ba làn, doan tèn là Bó-e, dàn E-dóm,làm dàu các
hai nguòi óm nliau và khóc, Ba-vit kë chân cliiên cüa Sau-lo’.
kliòc nhièuho’n. 42 Gió-na-than nói 8 Ba-vit nói cùng A-hi-mê-léc rang:
cùng Ba-vit rang: Anh hày di hi ub Buô’i tay thày dày, hà chang có mot
346 -
nguò’i, và ngu-ò’i làm dàu ho. Ay
vây, chung-quanh nguòi có cliìrng
bon tram nguòi.
3 Tù dó Ba-vit di dën Mit-bê trong
xú Mò-àp, và nguòi nói cùng vua
Mô-âp rang: Xin elio pliép cha me
tèi dën ó vói vua elio dën chùngtòi
1
con ta, có pliai tiëng con cháng ? Cime mot ngày Ida, ta së diet
Da-vít til ira rang: Hôi viia clnia tôi, bai tay Sau-lo . Ta cliang làm ehi
1
áy là tiëng tôi. « Ngirò’i tiëp : Cósao bay ho’ii bang tron trong xir Pili-li
cliúa duôi tlieo tói-tá clnia nhirvây? ti n, thi Sau-la së cliang con kiëm ta
Tôi có làm dèu gì, và tay tôi dà trong câ dia-pliân Y-so-ra-ên nira.
pliam tòi-àc chi? «Bàv gkV, xin vua Nlnr vây, ta së tlioàt kliôi tay ngirài.
bay lang ngbe lò*i cüa tòi-tcv vua. 2 Vây, Da-vitchôi dày, cùngsàu tram
Nëu Dire Giê-hô-va xui-giuc vua liai ngirôi tlieo minh, sang qua dén A-
tôi, nguyèn Ngài nhâm unii tho’m kicli, con trai Ma-óc, vua Gát. 3 Da
cüa-lê, nlnrng nëu là loài nguò’i, vit và nlnrng kê tlieo ngiròi ó- cùng
nguyèn cluing hi riìa-sa truóc mat A-kich tai Gát, moi ngirôi có gia-
Dire Giê-liô-va; vi ngày nay cluing quyën mình. Da-vit có hai va tlieo,
duoi tôi di khói elio dànli elio tòi tire là A-hi-nò-am o Git-rê-ên và A-
1
trong sân-nghiêp cüa Dire Giê-hô-va, bi-ga-in, tru’ó’C làm ver cüa Na-banh
và cluing nói rang: Hày di, tliò-tà- a Cat-mèn. ^Sau-lo* baj^ rang Da-vit
tliàn. 20ôi! nguyèn huyët tôi cher tron dën Gát, thi thôi duoi tlieo
ebay ra trèn dàt each xa mat Diic ngirò’i.
Giê-hô-va ; vi vua Y-so’-ra-èn dà kéo sDa-vit nói cùng A-kich rang:
ra dang tini mot con bo-chét, nhir Nëu tôi dirae on tnróc mat vua, xin
nguò’i ta duoi tlieo chini da-da trong bay nluròng eho tôi mot noi nào
nói vày. tbuçc vè các thành a ngoài dòng
21 Bay giò’, Sau-lo- nói : Ta có pliam bang, de tôi a dó. Vi lôi-tô* vua a
tôi; hai Da-vit, con ta, hay tió’ lai! trong dë-dô vói vua mà chi? 6 Vày,
Ta së cliâng làm hai elio con nüa, trong ngày dó A-kich ban Xiëc-làc
vi ngày nay, con dà kinh-nè mang elio ngiròi; bai cô’ay, Xiëc-làc tliuôc
song ta. That, ta dà làm dièn-cuòng, vè vua Giu-da elio dën ngày nay.
pliam mot loi rat trong. 22 Da-vit 7 Thi-gió* Da-vit ngu trong xir dân
nói : Nay là cày giáo cüa vua ; bay Phi-li-tin là mot nam bon tháng.
elio mot gà trai-trè cua vua di qua 8Da-vit và nlnrng kê tlieo ngirôi
dày mà lay di. 23Dire Giê-hô-va së di loán dën dat dân Ghê-su-rit, dân
bào tra elio moi nguò’i tùy tlieo sir Ghiêt-xit, và dân A-ma-léc, là nlnrng
công-binh và trung-tin cüa ngirô i ; dân-tôc tir lâu dôi ô- mièn lân-càn
vi ngày nay Ngài dà phó vua vào tay Su-ro- elio dën xir K-dip-tô. 3 Da-vit
tôi, mà tôi kliông killing tra tay vào phà-büy xir nây, cliâng de mot nguòi
dàng chiù xirc dàu cüa Dire Giê-hô- nam hay nfr con song; ciró’p lay
va. 2*Ngày nay, tòi lay mang song cliiên, bó, lira, lac-dà, và ào-xong;
vua làm qui-trong thè nào, thi Dire doan, tró’ vè cùng A-kich. «A-kicli
Giê-hô-va cüng së lay mang song tôi boi: Ngày nay, ngirói di xàm-doat
làm qui-trong thè ay, và giâi-ciru tôi noi nào? Da-vit dap: Trong mièn
khói các hoan-nan. 2 sSau-lo’ nói nani dat Giu-da, mièn nani dal dân
cùng Da-vit rang: Hôi Da-vit, con Giê-ra-mê-lit, và mièn nam dat dân
ta, nguyèn con diro’c pliuác ! Qua Kê-nit. nDa-vít chang chira mot
that, con së làm công-viêc lô-n-lao ngiró’i nam bay nircòn song dang dân
và diro-c tháng lian. Doan, Da-vít vè Gát ; vi nói rang, e ehúng nó së
cú di loi mình, con Sau-la tra ve cáo ehúng ta mà rang: Dó là dèu Da
uoi nguò’i. vit dà làm.
ro deuSau-lo* dà làm, thë nào nguùi
trù* khôi xù nhung dông-côt và tliày
tà-tliuât. Vây,cô" sao ông lai gài hav
dang giët tôi ? «Sau-lo- chi Birc Giê-
hô-va thë cùng ngu-ô-i rang: Ta ehi
Bue Giê-hô-va hang song mà thë, së
châng xâv dën cho nguoi mot dëu liai
chi vë viêc này dâu!
11 Bay giô-, nguùi dùn-bà nói : Tôi
pliai eau ai tnrôc mat ông? Sau-lo-
dàp: Hây eau Sa-mu-ên. t 2 Khi
ngu-ô-i dôn-bà thây Sa-mu-ên, bèn
la tiëng lô-n nói cùng Sau-lo- rang :
Gù sao ông gat tôi ? Ông là Sau-lo- !
*3 Vua dàp cùng nguùi rang : Chô- sp- ;
nhung nguoi thây chi? Nguôi dàp :
Tôi thây mot vi than ùduó-i dât lên.
14 Vua hôi : Matmày rasao? Nguùi
dàp : Ay là mot ông già ó- duó-i lên,
mac mot cái áo tui. Sau-lo- liiêu là
Sa-mu-ên, bèn cùi dàu, sâp minli
xuong dât và lay. Sa-mu-ên hôi
Sau-lo- rang: Nliân sao nguoi quây
su- yên-tinh ta mà goi ta lên ? Sau-
lo- dàp : Tôi bi hoan-nan lô-n ; vi
dân Phi-li-tin tranh-cliiën vô-i tôi,
và Bue Ghùa Trùi dâ lia khôi tôi.
Ngài không tra lùi cho tôi, lioac boi
các dang tiên-tri, lioac bô-i chiêm-
bao. Vây, tôi dâ vô’i ông lên, de
ông bâo cho tôi biët dëu tôi pliai
làm. isSa-mu-ên dàp: Nliân sao
nguo-i càu-vân ta, boi vi Bue Giê-hô-
va dâ lia khôi nguoi và trô- nên thù-
nghich nguoi? ”Brrc Giê-hô-va
làm y nhu Ngài dâ pliân bô-i miêng
ta. Bue Giê-hô-va doat lây nuôc
khôi tay nguoi mà ban cho kê lân-
cân nguo-i là Ba-vit. «Nguoi không
vâng theo lô-i phán cüa Bue Giê-hô-
va và không làm cho A-ma-léc cam
biet cun giân phùng cua Ngài ; vi
cù do nên ngày nay Bue Giê-hô-va
dâi nguoi cácli này. « Va lai, Bue
Giê-hô-va së phô Y-su-ra-ên và nguoi
vào tay dân Phi-li-tin. Ngày mai
nguui và càc con trai nguoi së ô-
mot nui vói ta. Birc Giê-hô-va cCng
sé piló dao-binh Y-so’-ra-ên vào tay làp han, cbó- elio han di dánh giàc
dàn Phi-li-tin. 20Sau-lo' lien té nam vó’i cluing ta, e trong hic cbien-dàu,
dài xuòng dàt, vi các lòi cûa Sa-mu- lian tró’lóng n gli {eh cluing tachàng;
ên kliien ngirùi so-hoàng; và lai, vi han làm thè nào elio duo’c bòa
nguò’i dâ kiêt sire, bai lion ngày và cùng cliii mìnli, liá cliang pliai nhò*
déni do ngirô’i kliông cù an elii. nlurngtliù-càpciiacliúngtasao? 5 flá
2i Bay giò’, n girò’i dò’n-bà dó dën cliâng pliai vè Da-vit này mà nguòi
gàn Saii-lo-, tliày nguò’i bói-rói, bèn nú- liât trong cupe nhày mùa rang:
nói rang Này con dòi vu a dà vàng
:
Sau-lo’ gièt bang ngàn,
tlieo tiëng vua. Tói dà lièu mang Con Da-vit gièt liàng van?
minii dang vàng tlieo càc lòi vua 6Vày, A-kich goi Da-vit mà nói
day. 22Vày bay giò", vua cung bay rang: Ta chi Dúc Giê-hô-va hang-
ngbe lò’i cua con dòi vua: Tói xin sóng mà the, ngiro i von là mot nguò’i
dat tnró’C mat vua mot miéng bauli, ngay-thâng, ta tliícli nguoi vào ra
de vua an bo sire, dang lèn duòng. trong trai-quân vói ta, vi tir ngày
ss Sau-lo’ tir-cliói mâ rang : Ta kliô-ng nguoi dën cùng ta elio tói ngày nay,
an. Nliung các dày-tò’ ngiròi và ta chàng tini tliày noi ngiro’i deu
nguò'i dò’n-bà ép nài qua dèli dòi chi dáng trách. N li mi g nguoi kliông
nguòi pliai xuòi tlieo lò’i cliúng; dep long các quan-trirông. 7 Vày
nguò’i bèn clini dày kliói dal và ngòi bay giò’, hày lui ve và di binh-an,
trèn giuò’ng. 24 Xgu’ò'i dò’n-bà ày bau elio khoi mat lòng các quan-
có mot con bò con map, bèn làl- tnró’iig Phi-li-tin.
dàt gièt nò ; doan lày bot mi nbòi và 3Da-vit nói vói A-kich rang: Tói
làm bauli kliông men, 25de triró’C mat có làm dèu gì, và tir klii tói ó’ gàn
Sau-lo- và các dày-tó’ nguò’i. Àn xong, vua dèn ngày nay, vua có tini tliày
cliúng cliôi dày và di noi dóni dò. dèu chi nèn quó-trách noi tòi-tó’vua,
mà toi kliông diro’c di dánh quàii
thù-nghich ciia cluia tòi, là vua ?
0A-kicli dàp vó’i Da-vit rang: Ta
Da-vit bj duèSi khoi dao-binh Pbì-li-tin bièt deu dò, nguoi von dep lòng ta
OQ Phi-li-tin nbòm-liièp nlur mot thièn-sir ciia Dire Cima
^ 1 L)àn
hèt tliày các dao-quàn tai A- Trò’i. Nlurng các quan-truông Phi-
phéc, con dàn Y-so-ra-èn dòng trai li-tin có nói: Han se khòng lèn dánh
gàn suoi Git-rê-ên. 2Các quan- t rà n c ù n g eli li n g ta. Ay vày, n gu-o’i
tnrang dàn Pbi-li-tin và dao-quàn và nlurng dày-tò’ evia cliii ngiroi dà
kéo ra trirò’c tùng tram tirng ngàn ; dèn cùng ngiroi, hày dày só’m ; pliai,
con Da-vit và nhü’iig ké tlieo nguò’i hày dày som, và vira klii trò’i sàng,
di hàu-tàp vói A-kicli. sBay giò’, các hày di di. 11 Vày, Da-vit và các ké
quan-triròng dàn Phi-li-tin nói rang: tlieo ngirò’i dày sòin, de vira sàng mai
Nlnrng nguòi Hè-bo-ro- dò là ai? di tro- ve trong xir dàn Phi-li-tin;
A-kicli dàp rang: Ay là Da-vit, tòi- con dàn Phi-li-tin di lèn Git-rê-ên.
tò’ ciia Salirlo-, vua Y-so’-ra-èn, ó' vó’i
ta dà làu ngày eliày nàm.. Tir ngày
nguò’i sang noi cliúng ta elio dèn Da-vít dánh bai dàn A-ma-léc
bay giò-, ta cliang tliày lòi gì noi
nguòi. 4 Càc quan-truòng Phi-li-tin
noi giàn, nói vó’i A-kich rang: Hày
HA
^ ” iKhói ba ngày, khi Da-vit
vó’i nlurng ke theo mìnli dèn
Xièc-làc, thì dàn A-ma-léc dà loán
(tuoi nguò’i này tra ve ehô òng dà dèn mièli nani cùng Xièc-làc, xong
356 —
vào Xiéc-làc và dà phóng hòa nò. vói ai? và d* dau dén? Ngirò’i tliira
2 Chùng bat lay các ngu’ò’i nir và hét rang : Tôi là mot nguò’i Ê-dip-tô tuoi
thây kê ló’n alio o- tai dò. Cluing nó tre, làm tói-tó’ cùa mot ngu’ò’i A-nia-
chang giét inòt ai, song khi di, có léc ; eliù tôi bd tôi dà ba ngày rèi,
dan tii hét tliày. sKhi Ba-vit và nlurng vi tôi dau. **Chùng tôi có loàn dén
ke theo ngirò'i dén thành, tliì thànli dàt mièn nani cua dati Kê-rê-thit,
dà bi lira cliày ; vo’, con trai, con gài dia-phân Giu-da, và dén dàt phia
ciia cluing dèu dà bi dan tù. 4 Bay nani Ca-lép, và cluing toi dà dot
giò-, Ba-vit và nlurng ke tlieo nguò’i Xiéc-làc. ^Ba-vit lidi: Ngiro’i klurng
dèu cat tiéng lèn khóc, khóc dén doi din ta dén co’-binh này chang?
kliòng con sire khóc nfra. sHai Ngirò’i dó thira rang: Hày chi danli
ngirò’i vo- Ba-vitcung bi dan tù, tire Birc Cima Trò i mà thè cùng tôi rang
A-hi-nò-am d’ Git-rê-ên, và A-bi-ga- ông së chang giét tôi, lioac nôp tôi
in, triróc làm vo’ cria Na-banh tai cho chû tôi, thi tôi së dân ông dén
Cat-mên. co’-binh dó. 18 Ngirò’i È-dip-tô dân ho
6 Ba-vit bi sir hoan-nan ló’n, vi dán- dén ; ho tliày dân A-ma-léc tràn ra
sir toan ném dà ngirò’i, boi hét thay khap xiv, an uóng và cho’i-gion, vi
dèli có tàni-hòn day cay-dang, vi có’ có- cùa ciró’p rat nllièu mà chùngnó
màt con trai và con gài mìnli. dà doat lay d- trong xù Phi-li-tin và
Nlurng Ba-vit diro’c sirc-manh no’i trong xir Giu-da. 17 Ba-vit danti
Ciiê-liô-va Biic Chúa Trùi mìnli. cluing nó tir tàng sàng ngày dó cho
7 Ngirò’i nói cùng tliày té-lé A-bia-tha dén chièu ngày sau ; trù* ra bón
rang: Ta xin thay hày dem ê-phôt tram nguò’i trai-tre coi lac-dà cliay
cho ta. A-bia-tha dem è-phót elio trón, thì chang mot ai tlioàt klioi.
Ba-vit. 8 Ba-vit càu-vân Búc Giê- Ba-vit thàù lai moi vàt dim A-ma-
hô-va rang: Tôi pliai duoi theo dao- léc dà ciró’p lày, và cung giai-cihi
binh này chàng? Tôi së theo kip hai vo mìnli nu’a. 19 Chang thiéu
cliang? Birc Giè-hô-va phán rang : mot ai, lioac nhó hay ló’n, lioac gài
Hây khd’i duoi theo nó ; qua that hay trai, lioac là mot phàn hóa-tài
ugu’O’i së theo kip, và giâi-ciïu hét nào mà dân A-ma-léc dà cuó’p lay:
thây nhung kê bi bat. 9 Vây, Ba-vit Ba-vit dem vè hét thây. 29 Ngirô’i
ra di cùng sáu tram ngirò’i theo cüng bât lai bòvà chien. Quàn-linli
minii. Bén khe Bè-sô, nhü’ng ngu’ò’i cùa Ba-vit di dàu bày này, mà nói
mêt-moi bèn dirng lai. «>Ba-vit cir rang : Này là cùa Ba-vit bât dirqc.
duoi theo vô’i bon tram ngirò’i, vi 21 Ba-vit trd’ vè cùng hai tràm ngu’ò’i
hai tram ngirò’i Ida dà dirng lai, lay truó’C Ida bi mèt-nhoc qua, theo
làm mèt-nhoc qua, kliòng thè qua ngu’ò’i kliòng’ noi, mà ngu’ò’i dà de
khe Bè-só dii o c. lai gàn ben khe Bê-sô. Hai tram
uBon cùa Ba-vit gap mot ngirò’i nguò’i Óy di tó’i dòn Ba-vit và dao-
Ê-dip-tô trong dòng rupng, bèn dan binh theo ngu’ò’i. Ba-vit lai gàn, hoi
dén cùng Ba-vit. Ngu’ò’i ta cho cluing manh-gidi chàng. 22 Nlurng
ngirò’i này bànli an niróc uóng ; hét thây kê hung-àc, kê côn-do ó
12 cùng ban cho ngirô’i àn mot cài trong bon Ba-vit cât tiéng nói rang:
bànli trai va klió và hai bauli olio Boi vi chùng nó khòng di cùng
khó. Nguò’i àn, bèn dupc lidi sire cluing ta, chùng ta së khòng n h itomi g
lai ; vi trong ba ngày ba dèm ngirô’i cho chùng nó mot phàn cua-câi
kliòng àn, khòng uóng chi hét. nào mà cluing ta dà lay dirge, chi
18 Ba-vit lidi nguò’i rang’ Ngiroi d’ tra lai vg và con cùa mòi ngiròi mà
nlmng lin h càm cung ban trüng
ngirô’i, làm cho trong-thuang. *Sau-
lo* nói cùng kê vàc binh-khi minh
rang : Hây rút giram liguai, dâm ta
di, kêo nliüng kê kliông chili cât-bi
kia dên dâm ta và sî-nhuc ta cliang.
Nliirng kê vàc binh-khi nguô’i không
dâm làm, vi so-hâi làm. Sau-lo- bèn
lay giro’m và san minh trên müi nô.
5 Khi kê vàc binh-khi cüa Sau-lo tliây
-
SA-MU-ÈN
CHA
vài dùng làm cüa-lê dàu mùa ; Git-rè-èn, và A-bi-ga-in, nguyèn là
Vi tai noi dò, cài khièn cua anh- vp- cüa Na-hanh (V Cat-mèn. 3 Ba-vit
liùng hi nho’-nhuoc, cung dem càc nguò’i ò- cùng mìnli di
Tire là cái khïên cüa Sau-lo-, nó së lèn, moi nguò-i vò-i gia-quyen mìnli,
chang he dirp-c xirc dàu nùa. mà ó’ trong càc tliànli cüa dja-phàn
22Cây cung cua Giò-na-than chang Hëp-rôn. *Nhù-ng nguò-i Giu-da di
he tró’ ve dèli dò, và xirc dàu elio Ba-vit làm
Mà khòng dinh day huyét ke chet, vua nhà Giu da.
và ino* cüa ngu-òi dông-sï; Ngirôï ta dën nói elio Ba-vit rang:
Cây giro’in cüa Sau-lo’ khòng he tro Ban ó- Gia-be dà cliòn Sau-lo-. 6 Ba-
ve mà khòng vinh-quang. vit hèn sai sii- dën cùng dàn-su- Gia-
23Khi con song, Sau-lo- và Giò-na- be trong Ga-la-àt, mà nói rang :
than yèu nhau dep nluiu, Nguyèn Birc Giè-liò-va ban plnróc
Lúe diet chang hi lia kluii nhau : elio càc nguoi, vi càc nguoi dà có
Hai ngirò-i von le ho-n chini u*ng, long nho-n-tir dói cùng Sau-lo-, chùa
Manli ho-n con sir-tir ! càc nguo-i, mà eh òli nguòi ! «Nguyèn
2MI0Ï con gài Y-so--ra-èn, hay klióc Birc Giè-liò-va lày nlio-n-tù* và tliànli-
ve Sau-lo-, tlurc mà doi lai cùng càc ngiroi !
Ngiròi dà mac elio càc nguo-i ào- Con ta, cùng se làm dèu tliièn elio
xóng màu dò dieu xa-xi, càc ngiroi, bó-i vi càc nguoi da làm
Trau-giòi ào-xóng càc nguoi bang nhir vày. 7 Nguyèn elio tay càc
dò vàng. ngiro-i diroc manli, khà to mìnli ra
23 Cò- sao ngirò-i dông-sï ngà giùa nguòi hào-kièt; vi Sau-lo-, cliùa càc
con tran ? nguoi da tliàc, và nhà Giu-da da
Nliàn sao Giò-na-than tliàc trèn gò- xùc dàu elio ta làm vua cüa ho.
nòng càc nguoi ? Îch-bô-sët cai-tri Y-so*-ra-én
26Hò’i Giò-na-than, aulì tôi, long tòi 8 Bay giò- Ap-ne, quan tòng-binh
quan-that vi alili. cüa Sau-lo-, bât Ich-bô-sêt, con trai
Aulì làm elio tòi klioài da ; cüa Sau-lo- mà dira qua Ma-ha-na-im,
Ngliìa bàu-ban cua anh lày làm 8 làpngirò-i làm vua Ga-la-àt, A-su-rit,
qui ho-n tinh thuong nguòi nù\ Git-rè-èn, Ép-ra-im, Bèn-gia-min, và
27Có- sao nhü’ng anh-hùng hi ngà ca Y-so-ra-èn. 10 I\hi Ich-bô-sët, con
xuong? trai cùa Sau-lo-, kliói cai-tri Y-
Nliàn sao càc hinh-klii ho hi he gay? so-ra-èn, thi da dupe bon miroi
tuoi, và nguòi cai-tri hai nàm. Chi
có nhà Giu-da theo Ba-vit mà thòi.
“Tliì-giò- Ba-vit ò- Hëp-rôn, cai-tri
Ba-vit di dën Hëp-rôn, diro'c tôn làm vua trèn nhà Giu-da, là bay nàm sàu
cua Giu-da thàng.
O Sau (leu dò, Ba-vit càu-vàn
1 Gió-àp và Ap-ne giao-chièn nhau.—
Birc Giè-liò-va nhir vày : Tòi có A-sa-én ehèt
nèn di lèn trong niòt tliànli nào cüa *2Và, Àp-ne, con trai cüa Nè-ro-,
xir Giu-da chang? Birc Giè-liò-va và càc tòi-tò- cüa Ich-bô-sët, con trai
dàp cùng nguòi rang: Hay di lèn. ciia Sau-lo-, ó- Ma-ha-na-im kéo ra
Ba-vit liep : Tôi pliai lèn trong dang di dèli Ga-ba-ôn. 3 Giò-àp, 1
Ihành nào? Birc Giè-liò-va dàp: con trai cùa Xè-ru-gia, và càc tòi-tir
Hëp-rôn. 2Ba-vit di dè'11 dò, dem cüa Ba-vit, cùng kéo ra; hai hèn gap
theo hai nguòi ver, là A-hi-nò-am o- nhau tai lói ho Ga-ba-ôn, ròi bon
300 —
su-ro-; 4 con tlnï tir là A-dô-ni-gia, con nàng, là Pha-ti-ên, con trai cûa Lii-it.
trai cria Ha-ghit; con tlur nâm là ieGbông nàng vira dira di vira khôc,
Sê-pha-tia, con trai cüa A-bi-tanh ; tlieo dën Ba-hu-rim. Doan, Áp-ne
svà con thú’ sáu là Dit-rê-am, do Èc nói vói ngiròi rang: Hâ}^ di, tro- vë
hi là vo- Da-vít. DÓ là nlurng con nhà ngiroi. Ròi Pha-ti-ên tro- vë.
trai da sanh cho Ba-vít, trong khi 17 Áp-ne nói cùng các truông-lâo
nguòi ò’ tai Hëp-rôn. Y-so-ra-ên rang : Dâ lâu nay, càc ông
Áp-ne bô feh-bô-sët và hiêp cùng Ba-vit ao-irô-c dirpc Da-vit làm vua. 18 Vây
«Tron trong lúe nhà Sau-lo- và bây giô-, hây làm di ; vi Dire Giê-liô-
nhà Da-vít tranh-cliiën nliau, thiAp- va có plián cùng Da-vit rang : A y
ne binli-v| nlià Sau-lo’. 7 Vâ, Sau-lo- boi Da-vit, tôi-tô’ ta, mà ta së giai-
cô mot vo- le, tên là Rit-ba, con gài ciru dân Y-so-ra-ên ta kliôi tav dân
cüaA-gia. Ich-bô-sët nói cùng Áp-ne Phi-li-tin và kliôi tay moi kê thù-
rang : Có sao nguoi dën cùng vo- le
1
nghich ho. 10 Àp-ne cùng nói nlur
cûa cha ta ? s Áp-ne lay làm giânjâm loi ay cùng dân Bên-gia-min ; doan
vë càc loi cûa Ich-bô-sët, mà nói ngiròi di dën Hëp-rôn, de tô cho Da-
rang: Tôi lui là dàu chó mà bau viêc vit biët su* nghi-djnh cûa Y-sa-ra-ên
Giu-da sao? Mien nay tôi liët long và cûa câ nhà Bên-gia-min. 2oVây,
pini mình elio nhà cûa Sau-lo , cha1
Áp-ne di dën Da-vít tai Hëp-rôn, dem
vua, cho càc anh em bang-huu vua, tlieo liai muai ngiroi ; roi Da-vit bày
không de cho vua pliai sa vào tay mot liée dâi Áp-ne cùng nhùng kê
cûa Da-vit; mà ngày nay vua lai di tlieo nguoi. 21 Áp-ne bèn nói
tradì tôi vë loi pham vó’i nguôi nu cùng Da-vit rang : Tôi së di hôi-biêp
il ay ! . «Nguyen Dire .Chùa Trô-i pliât lai ça dân Y-so-ra-ên dën cùng vua,
tôi each nang-në, nëu tôi cliâng vi là chùa tôi, bau cho cluing lâp giao-
Da-vit làm thànli moi dëu Dire Giê- iróc vô-i chùa, và chùa së làm vua
hô-va dâ lura cùng ngirô-i: «Rire cho câ Y-so-ra-ên, y nlur long chùa
là dò’i niró-c kliôi nhà Sau-lo- qua uôc-ao. Vày, Da-vít cho Áp-ne vë,
nhà Da-vit, và lâp ngôi Da-vit trên và nguòi di binh-yên.
Y-so’-ra-ên và trên Giu-da, tir Dan cho Áp-ne bj Giô-àp gi^t
dën Bê-e-Sê-ba. n Ich-bô-sët không dây-tô- cûa Da-vít di cùng
22 Va,
dám dàp mot loi nào cùng Áp-ne, Giô-àp dânli quân thù-nghich trô- vë,
boi vi sa ngirò-i. cô dem nhiëu cûa-giac. Áp-ne chang
12 Áp-ne sai sir dën Da-vit, dang thay côn ô- cùng Da-vít tai Hëp-rôn, vi
mình nói rang: Xir së thuôc vë ai? Da-vit dâ elio ngiròi vë, và nguòi di
Hay lap giao-uóc vói tôi, tay tôi së binh-an. 28 Vây, Giô-àp cùng câ
giúp ông, dang hiêp lai câ Y-so-ra-ên dao-binh trô- vë ; ngu-ô-i cô dem tin
cho ông. 13 Da-vit dàp : Pliai lâm ; cho nguôi hay rang: Áp-ne, con
ta së lâp giao-iró-c vói ngiroi. Ta chi trai Nê-ro-, dà dën cùng vua, vua de
xin ngiroi mot dëu, là khi ngu'oi dën cho ngiroi vë, và ngiròi di binh-yên.
thàm ta, elio- dën ra mat ta triró-c khi 24 Giô-àp bèn dën cùng vua mà boi
chira dan Mi-canh, con gài cûa Sau- rang: Vua cô làm dëu chi? Kia,
lo-, dën. ™Da-vit bèn sai sir-giâ dën Áp-ne dâ dën nhà vua, có- sao dâ
Icii-bô-sët con trai cûa Sau-lo- mà nói elio ngirò‘i di vë nlur vây ? 2 sVua
rang: May trâ lai Mi-canh, vq ta, mà biët Áp-ne, con trai cûa Nê-ro-, chó-;
ta dà cirói bang sinh-lë mot tràm ngu-ô-i dën chi de gat vua, de rinli
dirong-bi Phi-li-tin. isich-bô-sët càc diròng di ra di vào cûa vua, và
bèn sai ngu-ô-i bât nàng noi nhà chong dang biët moi dëu vua làm. 26 Doan,
362 -
II SA-MU-ÊN
tôi, chinh vua dâ dâc Y-so-ra-ên ra
trân và dem ho vë. Bûc Giê-hô-va
cô phàn cùng vua rang : Nguoi së
chân dân-su ta, và làm vua cüa Y-so-
ra-ên. 8 Vây, hët thây càc truông-
lâo Y-so-ra-ên dën cùng vua tai Hëp-
rôn ; vua Ba-vit lap giao-uóc vó-i lio
tai Hëp-rôn, truôc mat Bûc Giê-hô-
va, và chúng xûc dàu cho Ba-vit
làm vua cüa Y-so-ra-ên.
4 Khi Ba-vit khô’i trj-vì, tuoi dâ
duo-c ba nnro’i ; nguô-i cai-tri bon
muoi nam. s Tai Hëp-rôn, Ba-vit
tri-vi trên Giu da bây nàm sàu thàng;
roi tai Giê-ru-sa-lem, nguô-i tri-vi
trên câ dân Y-su-ra-ên và Giu-da ba
muoi ba nàm.
Ba-vit hàm thành Giê-ru-sa-lem
«Vua và càc thû-ha kéo dën Giê-
ru-sa-lem, dánh dân Giê-bu-sil, von
ô- tai xû này. Chúng nó nói cùng
Ba-vit rang : Nguoi cho* vào dây :
nliûng kê dui và què, dü mà xô-duoi
nguôi di! — ngliïa là muôn nói : Ba-
vit së không vào dây duoc. 7 Nhung
Ba-vit hâm lay dòn Si-ôn : là
thành Ba-vit. s Trong ngày dô, Ba-
vit nói rang: Phàm nguôi nàodânh
dân Giê-bu-sit, nhào xuông khe kê
què và kê dui chúng nó, tûc nhung
kê cûu-dich cüa Ba-vit, (së duoc
làm dàu-muc và quan-truông) ( a ).
Bôi cô- dô cô tuc-ngû rang: Kê dui
và kê què dèu së chang vào nhà này.
9Ba-vit ô- trong dòn, dat tên là
thành Ba-vit; nguôi xây vâch tû-vi
tû Mi-lô( b ) trô- vè trong.
^oBa-vit càng ngày càng cuô-ng-
thanh, và Giê-hô-va là Bûc Chúa
Trôi van quân ô- cùng nguôi. Hi ”
ram, vua thành Ty-ro-, sai sû dën
Ba-vit, dem theo gô bà-huong, tho-
môc, tho- dâ dang xây cât mot câi
dën cho Ba-vit. 12 Bây giô-, Ba-vit
nliin-biët rang Bûc Giê-hô-va dâlâp
minh làm vua trên Y-so-ra-èn, và
(a) Câu trong khôa này không cô trong nguyên-bôn ; song chíeu theo Sách Sir-Kÿ 11 :
thi ctu’o-c dem vào <îây dàng trpn nguyên y. (b) Mi-lô ngliïa là fton-lûy.
5: 13 li SA-MU-EN (5: il
khiê'n nuire mình duo’c thanh-vup’iig Da-vit diri hòm giao-iró-c ir Ki-pi-àt-Giè-a-rim
vi có’ clan Y-so-ra-èn cua Ngài. dè'n Giè-ru-sa-lem
«Sali khi ©a-vit tir Hëp-rôn den, 1©a-vit lai nhóm-hièp liët tliày
Ibi con curai thèm nliung bau và vo- nlurng ngirò’i kén-chpn cua Y-
d’ Giè-ru-sa-lem ; lai sanli thèm elio so’-ra-èn, so cliirng ba van nguò’i.
nguò’i nhirng con trai con gài khác. 2 ©oan, nguò’i cliòi day, có và dàn-
,4 Này là tèn càc con trai santi elio sir dòng theo, cti tir Ba-lè ò- xir Giu
nguò’i tai tliànli Giè-ru-sa-lem : Sa- da dang tliinli hòm ciia ©ùc Clnia
mua, Sò-bàp, Na-than, Sa-lô-môn, Tròi lèn ; triró’C hòm ay dân càu-
«Di-ba, E-li-sua, Nè-phéc, Gia-pliia, khàn dànli Gluia, tire là cliành danh
«E-li-sa-ma, È-li-gia-da, và Ê-li-phê- ©ire Giè-hò-va van -quân, vin ngu òr
lét. giüa cliè-ru-bin tai trèn hòm ay.
Ba-vitthang dân Phi-li-tin 3 Gluing de hòm cüa ©ire Cluia Trò’i
17 libi dân Phi-li-tin biët ©a-vit dà trèn mòt cài xe mò i, ròi dem di khòi
chili xirc dàu làm vua Y-so-ra-èn ròi, nhà A-hi-na-dàp, ó’ tai trèn gò-nòng;
thì kéo ra dang dànli nguò’i. ©a-vit U-xa và A-hi-giò,con trai A-bi-na-dàp,
bay dèu dò, bèn di dën dòn. «Dân dan cài xe mòi dò. 4 Vày, cluing dò’i
Phi-li-tin di dën bua ra trong trting hòm khòi nhà A-bi-na-dáp o- tai trèn
Rè-pha-im. 19 Bay giò’, ©a-vit càu- gò-nòng : U-xa di gàn bèn hòm cria ©ire
vàn ©ire Giê-liô-va, mà rang: Tòi Clnia Trò i, con A-hi-giò di truó’chòm.
pliai lèn dànli dân Phi-li-tin cliàng? 5©a-vitvà ca nhà Y-so-ra-èn dèu mùa
Ngài se phó cluing vào tay tòi ebang? hàt triròc mat ©ire Giè-hò-va vò’i du
©ire Giè-hò-va dàp cùng ©a-vit rang: thir nhac-klii bang gò bà-hiro ng, dòn
Hày di lèn, vi han ta se phó dân Phi- cani, dòn sât, trong, bat, và ma-la.
li-tin vào tay ngu’cri. 2 <>Vày, ©a-vit U-xa chè't
kéo dën Ba-anh-Phê-rât-sim, là noi ®Khi dën sân dap lúa cüa Na-côn,
nguò’i dànli dân dò ; và ngu’ò’i nói U-xa gio’ tay lèn nam hòm cüa ©ire
rang : ©lie Giè-hò-va da dànli vô’ càc Chúa Tròi, bó’i vi nlurng con hò vap
kè thù-nghich tòi kliói truó’c mat tòi nga. 7 Co’ii thanh-nò cüa ©ire Giè-
kliàc nào niró’c cliay. Boi cò’ dò, hò-va bèn noi pliìrng cùng U-xa ; ©ire
nguòi dat tèn elio này là Ba-anh-Phè- Chúa Trò’i hành-liai nguò i vi có- làm-
ràt-sim. 2I I)àn Phi-li-tin ho lai càc lòi nguò’i, và nguò’i chè't tai dò, gàn
thàn-tu’png cüa cluing nò tai dò ; Da bèn hòm cüa ©úc Chúa Tròi. 8 Da
vit và thu-ha nguò’i láy dem di. vit lày latti buòn-tliam, vi ©ùc Giè-
22 Dân Phi-li-tin trò’ lai làn thir uhi, hò-va dà liànli-hai U-xa, và nguò’i ta
và bua ra trong trung Rè-pha-im. goi cliò ay là Hành-hai U-xa elio dën
23 ©a-vit càu-van ©ire Giè-hò-va, Ngài ngày nay. ®Trong ngày dò, ©a-vit
dàp rang : Ngiroi chó di lèn ; hay di
1 so- ©ire Giè-hò-va và nói rang : Hòm
vòng phia sau cluing nò, ròi ngiro’i cüa ©ire Giè-hò-va së thë nào vào
se tòi chiing nò ve hiró’ng cày dàu. nhà ta dupe? «Vây ©a-vit không
24Và libi nào ngiro’i nglie tiëng biró’C muon de hòm cüa ©ire Giè-hò-va
trèn ngon cày dàu, bay giò- hay làt- dën nhà nùnli tai trong thành Da
dàt xòng tò’i, vi chinh trong lúe dò, vit ; bèn bièu dan vào trong nhà Ò-
©ire Giè-hò-va se di trirò’C ngiro’i dang bët-Ê-dôm, là nguòi Gàt. 11 Nhu vày,
barn dànli dao-quàn Phi-li-tin. 23 ©a- bòni cüa ©ire Giè-hò-va a ba thàng
vit làm moi dèu ©ire Giè-hò-va da trong nhà Ô-bët-È-dôm, nguòi Gàt ;
phán dan ngirò’i ; nguòi dànli duói dân ©ire Giè-hò-va ban plurùc elio Ò-bet-
Phi-li-tin tir Gliè-bacho dën Ghè-xe. Ê-dôm và ca nhà nguòi.
tí ; 12 li SA-iMU-EiN
Thinh hòm vào trong thành Ba-vit
i2 Ngirò, i ta den nói cùng vua Da
vit rang: Dire Giê-hô-va eia ban
phuô’c cho nhà Ô-bét-Ê-dôm và moi
vât tliuôc vè nguô’i, vi có’ bòni cûa
Dire Clnia Tròi. Da-vit ben eli thînh
hòm eüa Dire Cima Tròi ó’ nhà Ò-
bët-Ê-dôm dën trong thành Da-vit
each rat vui-mùng. *3Khi nliiïng
nguò-i khièng hòm cûa Dire Chüa
Tròi da di sáu biró’c, thi Da-vít te
mot eon bò dire và mot con tini map
beo. i4 Da-vit mite ào è-phót vai gai,
nhay miia het sire tai triróc mat Dire
Giê-hô-va. 15 Ây Da-vit và câ nhà
Y-so’-ra-ên lay tiëng vui-mùng và
tiëng kèn thoi mà thînh hòm cûa
Dire Giê-hô-va lên là nhir vây.
isNlnrng khi hòm cûa Due Giê-hô-
va vào thành Da-vit, thi Mi-canh, con
gài cûa Sau-lo-, dòm ngang qua cira
sô, thay Da-vit mûa nhây trirô’c mat
Due Giê-hô-va, thi trong long khinh-
bî nguô’i.
17 Vây, chûng dem hòm cûa Dire
Giê-hô-va vào, dat tai chô, giüa trai
Da-vit da dung cho hòm dò ; ròi Da
vit dâng cûa-lê thiêu và ciia-le thù-
ân tai triró’C mat Dire Giê-hô-va.
18 Khi Da-vit da dâng cûa-lê thiêu và
eâe cûa-lê thù-ân, thi nguô’i nhon
danh Dire Giê-hô-va van-quân mà
chûc phuô’c cho dân-su ; 19 nguô’i
pliât elio hët thay dân-chûng Y-so-
ra-èn, bût-luân nam hay nù, moi
nguô’i mot o bành, mot miëng tliit,
và mot bânh nho. Doan, liét thay
ai vè nhà nay.
20Da-vit cùng trer vè dang ehiic
phuô’c cho nhà minh ; nhirng Mi-
canh, con gài cûa Sau-lo-, dën dòn
nguò-i, mà nói rang : Hôm nay vua
Y-so’-ra-èn duq-c vinh-hiên thay, mà
ô’ trilli truóc mat eâe con dòi cûa
tòi-tó’ vua, làm nhir mot kê không ra
gì vây ! 2i Da-vít dáp vó i Mi-canh
rang : Ây tai truóc mat Dire Giê-hô-
va, là Dâng da chon lay ta làm horn
là Dire Cima Tròi, và càc lò'i cua da-dè-xe, lobèn sai Giò-ram, con trai
Ngài là chon-thàt ; Cima dà hira mình, dén vua Da-vit dang chào
cùug ke tòi-tó' Chúa lam elio nó mirng, và tang-khen nguòi dà dành
nhung on-phu'ó’c này. 29 Và} , xin 7
bai Ha-da-dè-xe. Vi Ha-da-dè-xe
Chúa ban phuóc cho nhà ke tòi-tó* hang dành giac cùng Thòi. Giò-ram
Chúa, de nò con tai trirác mat Chúa dem dàng nhGng chàu bang bac,
den dòi dò*i ; vi, hai Chúa Giè-hò-va ! bang vàng, và bang dòng. **Vua
ay là Chúa da phàn ; nguyèn nhà ke Da-vit cung bièt càc mòn này rièng
tòi-tó- Chúa dirge hiràng phiró-c cua ra thành cho Dire Giè-hò-va, y nhir
Chúa den mài mài. nguò'i da bièt rièng ra thành bac và
vàng cúa càc dàn-tpc mà nguòi da
bàt-plmc : 12 tue là dàn Sy-ri, dàn
Mò-àp, dàn Am-mòn, dàn Phi-li-tin; và
Da-vit bat-phue dàn Phi-li-tin, dàn Mò-àp, dàn A-ma-léc. Nguòi cung làm nlur
dàn Sy-ri, và dàn È-dòm vày vè cua-giac, lày noi Ha-da-dè-xe,
8 *Sau dèli dò, Da-vit dàn li bai con trai cúa Rè-hop, vua xir Xò-ba.
dàn Phi-li-tin, bat-phue chúng 13 Sau khi tháng dàn Sy-ri trò' vè,
nò, và cat quyèn kinh-dò khói Da-vit lai noi danh-tiéng, vi dành
cluing nó. giët mot van tàm ngàn dàn È-dòm
2 Ngiròi cung dành dàn Mò-àp, bat trong trung muòi. i4Nguò'i làp dòn
chúng nam dài tren dát mà lay dây trong khap xir È-dòm, và ca xir È-
do : do hai dây de giët, ròi do mot dôm phai phuc Da-vit. Nlur vày,
dây de song. Nhir vày, dàn Mò-àp Dire Giè-hò-va khiën cho Da-vit
pliai phuc Da-vit và dóng time cho dirpe tháng khâp noi nào nguò'i
n gir cri. 3 Da-vit cüng dành Ha-da-dè- di dén.
xe, con trai cua Rè-bop, vua Xò-ba, 19 Da-vit làm vua trèn ca Y-so-ra-
duo’ng khi nguòi di dang lay lai èn, cai-tri ca dàn-sir minh càch ngay-
quyèn quan-hat trèn song O’-pho-ràt. thang và còng-binh.
^Da-vit bât cua nguòi mot ngàn bay 19 Giò-àp, con trai Xè-ru-gia, làm
tram linh-ki và hai mirai ngàn linli quan tong-binh ; Giò-sa-phàt, con
bò, cat nh irán g ngira cúa càc xe,clu trai A-hi-lùt, làm quan thài-sir; i 7 Xa-
de dành cho cluing nò mot tram co doc, con trai A-hi-tùp, và A-lii-mè-
xe mà thòi. léc, con trai A-bia-tha, làm thày té
3 Dàn Sv-ri ò' Da-màch dën tiép- lé ; và Sè-ra-gia làm ky-lue ; ^ 3 Bè-na-
tro- Ha-da-dè-xe, vua Xò-ba ; Da-vit gia, con trai Giè-hò-gia-da, làm quan-
bèn giët chúng nó hai mirai hai truòngdàn Kè-rè-thit và dàn Phè-Iè-
ngàn nguò'i. ®Ké dò, nguòi làp dòn tliit; con càc con trai Da-vit làm tè-
trong Da-màch xir Sy-ri ; dàn Sy-ri tuóng vua.
phuc-dich Da-vit, và npp tlmë. He
noi nào Da-vit di dén, Ibi Dire Giè-
hò-va cho nguòi dirp'c tháng. 7 Da-
vit là'y nhfrng timan bang vàng cua Ba-vit trà cho Mê-phi-bô-stit càc tài-sàn
càcday-tó Ha-da-dè-xe mang, màgòi cua cha ngu'ò'i
9
1
vua cling doat lay dòn g rat nhièu. song chàng? Ta muòn vi có* Giò-na-
9 Thòi, vua Ha-màt, hay rang vua than mà làm o'n cho nguò'i. 2 Va,
Da-vit dành bai ca dao-binh cúa Ha- cò mòt tòi-tó’ cúa nhà Sau-lo', tèn là
li : 12 U SA-Mü-ÊN
rang: Hòm giao-uó’c, Y-so’-ra-èn, va
Giu-da, vàn o* diró’i trai, Gió-àp, là
Cima tòi, luòn veri càc tòi-tó’ cinta
tòi duo’ng ha trai neri dòng-tròng,
con tòi lai vào nhà mình dan g án,
uong, và ngu cùng vo- mình sao?
Tòi ehi mang song và linh-liòn cua
vua mà thè rang, tòi chang biet làm
mot sir nlnr vày ! t2Ba-vit nói cùng
U-ri rang : Hây con ò- lai day ngày
nay, roi mai ta se sai nguo’i di.
Vày, U-ri o- lai tai Giê-ru-sa-lem
ngày áy và ngày sau. is Boati, Ba-
vit vài ngirò’i àn uong tai tru’ó’C mat
mình, và làm elio nguòi say ; nhung
chien toi, U-ri di ra ngù trèn giuàng
mình vói càc tòi-tó’ cita nguòi, chó’
khóng có di xuòng nhà mình.
i4 Sàng ngày mai, Ba-vit viet mót
cài tho’ elio Gió-àp, và go-i ño-i tay
U-ri. 15 Ngirò’i viet nlnr vày : Hay
dat U-ri taihàng ctàu, no’i hièm-nguy
lio’n het cita cliién-tràn, rèi hay rút
ra xa ngirò’i, de ngirò’i hi dànli và
chet di. ^evày, khiGió-àp vày tliành,
ben dat U-ri tai chó dà biet có linli
manli-bao cüa thù-nghicli gìn-giù.
17 Nguò’i trong thành kéo ra dành
Gió-àp, có may nguò’i trong bon tói-
tó’ Ba-vit ngà chet. U-ri, ngu’ài Hè-
lit, cung chet. is Gió-àp bèn sai sir-
già dén cùng Ba-vit dang thuàt cho
nguò’i biét dàu-ctuói cüa su- chinli-
cliien. ^Và ngu’ò’i truyèn linli elio
siï-giâ rang : Khi ngu’O’i dà thuàt
xong cho vua moi dèu dà xày ra no’i
cliién-tràn, 2o n eu vua noi giàn nói
cùng nguo’i rang : Có’ sao càc ngiro-i
di tói gàn quà dang hàm thành vày?
Càc ngiro’i hà chang biet rang ngirài
ta à tren cliót vách thành bán tên
xuòng sao ? 21 Xira ai giet A-bi-mé-
léc, con trai cita Giê-rùt-bê-set? Há
chang pliai mot ngirò’i nu à trên
chôt vàcli thành ném mot thó’t coi
xuòng trèn ngirô’i là ni cho ngu ài
chet tai Tê-bet sao? Vi sao càc
nguo’i den gàn vách thành nlnr vày?
giàu tiéc không muon dung dën Giê-hô-va. Na-than dàp cùng Da-
chien ho cùa minh dang don mot vit rang: Dire Giê-hô-va cùng dà
hua an elio iiguô'i khách da dën, xoá toi vua ; vua không chët dàu.
bèn bât con chiên con cüa nguòi **Nhung vi vice này vua dà gày dip
nghèo và don cho kê khách da dën elio nliuiig kê Ihù-nghich Dire Giê-
thàm mình. sBa-vit bèn noi giàn hô-va nói pham dën Ngài, nên con
là ni cùng ngirô’i ay, và nói cùng Na trai dà sanh cho ngiro’i ban së chët.
than rang: Ta chi Dire Giê-hô-va 19 Doan, Na-than Irò- ve nhà mình.
hang song mà thè, nguòi da pham Dire Giê-hô-va bèn dánh dira tre
dèu ay that dáng chët ! «Han pliai mà va cùa U-ri dà sanh cho Da-vit,
thmViig bon Iàn già chien con, vi da và nó hj dau nang làm. Da-vit vi
lain nhir vày, và vi không có long con càu-khàn Dire Cima Trò-i và
thuong-xót. kièng àn ; doan, ngirò-i tra vào nhà,
7 Bay giò-, Na-than nói cùng Da vit tron dèm nani eluó’i dát. í7 Các
rang: Vila là iigirò-i dó ! Giê-hô-va triró ng-lào trong nhà elidi dày dù ng
Dire Cima Tròi cùa Y-so’-ra-èn có chung-quanh ngirò-i dang do- ngirò-i
pliàn nlnr vày : Ta dà xúc dàu làp lèn khói dat ; nlurng nguòi không
ngirai làm vua Y-so-ra-èn, ta dà giài- khúng, và changan vói ho. 19 Ngày
ciru nguoi khói tay Sau-la. «Ta thir bay dira tre chët. Các tôi-tiV cùa
cùng han cho nguoi nhà cùa chù Da-vit ngai cho nguòi biét dira tre dà
agirai, trao vào tay nguoi cae va chët ; vi ho nói rang : Lùc dira tre
cùa chù nguoi, làp agirai làm vua con song, cluing tòi có khuyèn-giai
cùa nhà Y-sa-ra-èn và Giu-da, và nëu vua, vua không khúng nghe cluing
dèu dó không dii, àt ta se them cho tòi ; vày làm sao cluing tòi lai dàm
on khàc nTra. ®Có- sao agirai dà nói cùng vua rang dira Ire dà chët?
khinh-bì loi cùa Dire Giê-hô-va, mà Có le vua rùi-ro ! Nlurng Da-vit
làm dèu không dep lòng Ngài ? tliay nlurng tòi-tó* nói ubo ubo, bien
Nguoi dà dùng guani giët U-ri, rang dira tre dà chët, nên hói rang :
nguòi Hè-tit,lày va nó làm ver ngiroi, Có pliai dira tre dà chët cliàng? Ho
con nó Ibi ngiro’i dà giët hai giro’in thira : Pliai, dà chët roi. 2 oBày giò-,
cùa dàn Ani-mòli. *°Nèn bay giò’, Da-vit cho- dày khôi dàt, tâm minli,
giro-m cliàng he tliòi hùy-hoai nhà xùc dàu thom, và thay quàn-ào ; roi
ngirai, hai vi nguoi dà khinli ta, nguò’i di vào dèn cùa Dire Giê-hô-
ciró’p va U-ri, ngirô’i Hè-tit, dang va và thò’-lay. Bonn, nguòi tró- ve
nàng làm ver ngiro-i. 11 Dire Giê-hô- cung, truyèn don vàt-llnrc cho mình,
va phán nhu vày : Ta së kliiën tir và nguò’i àn. 21 (aie tòi-tó hói nguòi
1
nhà agirai noi lèn nlurng lai-boa rang: Vua làm chi vày? Khi dira
giàng trèn ngiro-i ; ta së bát các va tre này con song, vua kièng àn và
nguai tai triró’c mat nguoi trao cho klióc vi nó ; và bay giò-, nó dà chët.
mot ngirò'i làn-càn nguoi, nó se làm vua elio’ dày và àn ! 22 Vua dàp :
nhuc cluing nó tai nod bach-nhut. Khi dira tre con song, ta kièng àn và
• 2 Vi liguai dà làm su kia càdì ldn- khóc-lóc, vi ta nghî rang : Nào ai
nliièm, nlurng ta së làm viêc này biet ; có le Dire Giê-hô-va se tliuo-ng-
truòc mat câ Y-so’-ra-ên và tai no-i xót ta, và cho dira tre duo-c song
bach-nhut. cliàng. 23 Nlurng bày giò- nó dà chët.
Da-vít àn-nân toi.— Con eûa Bát-Sé-ba chët ta kièng àn làm chi? Tacó thë làm
«Da-vit bèn nói cùng Na-than
8 cho nó tró- lai ir? Ta sè di dën nó,
rang: Ta dà pham toi cùng Dire nlurng nó không tró- lai cùng ta.
cua Si-mê-a, là anh Ba-vit ; nguô’i
nây rat quï-quyêt. *Giô-na-dàp nói
cùng Am-nôn rang : Hô’i vuang-tu,
nhan sao môt ngày mot hao-môn
nhir vây? Vuang-tir së tini that vói
tôi chang? Am-nôn dâp: Ta thirong
Ta-ma, em gài cua Àp-sa-lôm, là em
trai ta. «Gio-na-dáp nói cùng nguôi
rang: Virang-tü' hây nam trên
giuô-ng, làm bôdau; roi khi vua cha
dê’n tliâm, hây nói rang: Con xin
cha cho Ta-ma, em gài con, dê’n cho
con an; nô së don mon an triróc
mat con, con së thây nô làm, và së
nliân lây dò-àn tir noi tay nó.
6 Vây, Am-nôn nam làm bô dau.
Vua (lè’11 tliâm, thi Am-nôn nói cùng
vua rang: Con xin cha elio Ta-ma
dê'n dây, làm liai cài bànli nhô tai
triróc mat con ; con së nhân láy
bauli á\’ noi tay nó. 7 Ba-vit sai
nguó'i dê'n cùng Ta-ma, bâo nàng
rang : Hây di dê’n nhà Am-nôn, anh
con, và làm món chi de àn. sTa-nia
di dê'n nhà anh minh; ngirò-i d iron g
nani. Truó’C mat ngu-ò’i, nàng láy hot
mi, nliòi làm bành nhô và hap di.
»Boan, nàng nhác châo nhô xuô'ng,
và trút bánh ra trong mám ; nlnrng
Am-nôn tù’-chôi không an, bèn nói
rang : Hây biêu moi ngirô’i ra ldiôi
dây. Hët thây dèu lui ra. «>Bày
giò*, Am-nôn nói cùng Ta-ma rang:
Hây birng do-ân em dâ don cho anh
vào trong phông, de anh nhân lay
nó tù’ noi tay em. Ta-ma bèn lay
các bánh nliô minh dâ làm, birng
vào cho Am-nôn, anh minh, ô- trong
pliông. « Nàng dâng bánh cho ngu ô i
àn ; nhirng nguôi xôr láy nàng mà
nói rang : Em ai, hây dén ngü cùng
anh. «Nàng dáp vó’i nguài rang:
Không dirge, anh ; chô làm nhqc
1
- 373 -
mot ngiròi ô-danh trong Y-sa-ra-ên. Ap -sa-lôm rang : Kliông du*p*c, con ;
Thà anh nói cùng vua thì han ; vua hët thây cliùng ta kliông di dën nhà
chang cam anh lay tòi làm va. con, vi së làm ton-phi elio con.
i^Nlnrng Am-nón khòngkhirng nghe Mac dàu Àp-sa-lóm co nài, Ba-vit
nàng; và vi riguò’i manh lian, bèn kliông chiù di dën dó ; nliirng Ba-vit
gian-hiëp nàng, nam cùng nàng. chúc phiró’c cho ngirò’i. 26Àp-sa-
isRòi dò, Am-nòn lay làm gàm-ghét lóm bèn nói rang: Nê'u vua kliông
nàng qua, dën dôi tình ngirò’i glien- dën, xin cho phép Am-nòn, anh tòi,
gliét nàng lai ló’n hom tình thirong- dën cùng chúng tòi. Vua dàp : Có*
yèu nàng khi trrró’C. Am-nòn nói sao nó se di dën cùng con? 27Xhu*ng
cùng nàng rang : Hay dù*ng dà} , di
7
Àp-sa-lòm có nài dën dôi vua de cho
di ! leNàng dàp : Chó* duoi tòi di mà Ani-nôn và hët thây vuong-tü* di
làm elio tòi mot su* quay ló*n han su* vó*i nguò’i.
quay anh da làm ròi ! Nhirng ngivò’i 28 Va, Àp-sa-lóm truyèn linh cho
kliòng khirng nghe nàng; i7 bèn goi càc tói-tó* mìnli rang : Hây ÿ-tir, xeni
mot dúa tre liàu-ha, mà bièu rang: khi lòng Am-nón vui vi rirou, và khi
May duoi dò*n-bà này ra klioi tru*ó*c ta bao các ngiroi: Hay dànli Am-
mat ta, ròi dóng eira khóa chót lai ! nón, thì bay giò*, hay giët hân di,
*8 Va, nàng mac mot cài ào trong chó* so* chi : áy chinli ta dan-biêu các
dai, vi càc cóng-chùa dèu mac ào ngiroi làm dèu dó. Khá can-dam,
nini* thè diro’ng khi con dòng-trinli. tó mìnli ra manh-bao! saCác tói-tó*
Vày, tói-tó* cüa Am-nón duoi nàng ra Àp-sa-lóm xir Am-nón y nliir ngirò i
và dóng eira lai. isTa-ma bèn ho dà truyèn cho ho. Baj giò*, càc
7
tro trên dàu mìnli, xé ào dai, và viro*ng-tü* dùng dày, cài làa và chay
bung tay trên dàu, vùra di vù*a cat trón.
tièng la. soBirong khi càc virong-tir ó* doc
20 Àp-sa-lóm, anh nàng, hói nàng duòng, có tièng than dën vua Ba-vit
rang: Có pliài Am-nòn, anh cria em rang Àp-sa-lóm dà giët các virong-tir
da nani cùng em chang? The thì, roi, kliông có nipt ai thoát khói.
bo i em, hay làm thinh, vi là anh cüa ai Vua dùng dày, xé ào mìnli và nani
em ; chó* lay su* dó mà cire lòng quá ! diró’i dat; hët tliây tói-tó* ngirò’i dirng
Nhir vày, Ta-ma a rièng ra nai nhà chàu gàn bèn, áo cüng xé ràch.
Àp-sa-lóm, anh nàng. 21 Vua Ba-vit 32Nhu*ng Gió-na-dàp, con trai Sirmè-
hay duae càc dèu dó, bèn giàn làm. a, là anh Ba-vit, cat tièng nói rang:
22Àp-sa-lóm chang con nói cùng Am- Xin clnia tòi chà tuó*ng rang các
nòn mot lèi nào, lioac lành hay dü*, vuong-tü* cüa cliúa dâ bi giët hét;
vi ngiròi gliét Am-nòn, bai Am-nòn vi Chi mpt minli Am-nón bi cliét
da gian-hiep Ta-ma, em gài mìnli. thôi; âj là viêc Àp-sa-lóm dà djnh ÿ
7
Am-nòn ehè't và Àp-sa-Iòm chay trÒn làm tù* ngày Am-nón gian-hiép Ta
23Cadi hai nam sau, du*o*ng lúe ma, em gài cüa nguài. 8 3Ay vày,
Áp-sa-lóm hot long cliiên mìnli tai xin vua-chùa tòi, chó* tirômg rang
Ba-anli-Hát-so gàn Ép-ra-im, nguò’i hët thây vu’ong-tü* dà chët; chi mot
mòi hét tliây các vuong-tü*. 24Àp- mìnli Am-nón chët dó thói.
sa-lôm dén cùng vua mà tliua rang : 34Àp-sa-lóm dà chay trón. Kê tói-
Kê tói-tó* vua có nhü*ng thp* hôt tó* duong ó* vong-canh, nguóc mat
long chiên no*i nhà ; vây, xin vua lên, nhìn tliây mpt doàn ngrrài dóng
cùng quàn-thàn cüa vua dô'n nhà kê làm di tó*i, do tlieo drròng tày, vè
tôi-tô* vua. 2b Nli un g vua dàp cùng phia nui. ss Gió-na-dàp tàu cùng
II SA-MU-ÊN
14: 17
—
Vây, chúng toan tát dóni lúa
con
lai elio tôi, không de elio cliòng tôi
hoac danh, hoac dòng-doi gì trên
mat dát. 8 Vua nói cùng nguò’i dòn-
bà rang : Hây tro- vè nhà ngiroi ta
;
sëtruyèn linli vè viêc ngiro i. 8 Ngu0 i
t
hoac bên ta, dang khôi dèu vua-clnia lira vào ruông ay. Câc tôi-tô' cüa
toi moi nói dó. Pliai, áy là Giô-âp, Ap-sa-lôm bèn ebani lira vào ruông
tôi-tô- cua vua, dâ truyèn linh cho dó. si Bay giô-, Giô-âp dirng dây. dën
tôi, và de các kvi này trong miêng cùng Ap-sa-lôm trong nhà nguôi mà
con dòi vua. 2 °Giô-ap, tôi-tô* cua nói rang : Cô- sao câc tôi-tô- nguô i
vua, dâ làm nhir vây, de làm cho cô châm lira vào ruông ta? 32Àp-sa-
viêc này thành ra cách mód. Nhirng lôm nói vói nguôd rang : Hây dën
ch lia tôi là khôn-ngoan nlnr thiên- dây, ta së sai ngirod dën cùng vua,
sir cùa Birc Chúa Tròd, hiêu rô moi dang nói rang : Tôi dâ ô- Ghè-su-ro-
viêc dâ xây ra trên dât. tró- vè làm chi? Thà tôi con ô-dô
2iVua ben nói cùng Giô-âp rang: thi lion. Vây hây giô-, tôi muon ra
Vây vi ngirod dâ làm viêc này, hây mât vua ; vi bang tôi có tôi-âc gì,
di dòi gâ trai-trê Ap-sa-lôm trô’ vè. xin vua liâygiët tôi di. s 3 Vây, Giô-
22Giô-âp sap minh xuông dat lay, và âp di dën vua, thuât lai câc loi ay.
chûc plnrô’C cho vua, mà rang : Vua- Vua bèn dôi Ap-sa-lôm dën ; ngu-ôd
chúa tôi ôi, ngày nay tôi-tô- vua biët vào dèn vua, sap minh xuong truóc
rang nô dâ duo-c on trirórc mat vua ; mat vua, và vua hôn Âp-sa-lôm.
vi vua dâ làm dèu tôi-tô- vua dâ càu-
xin ngài.
28Giô-àp bên choi dây, di dën Ghê-
su-ro-, dem Ap-sa-lôm vè Giê-ru-sa-
lem. 2»Vua bèn nói rang: Nô phâi Ap-sa-lôm diro-c lòng dân Y-so*-ra-ên
rút ô- trong nhà nô, chô- ra mât trirô-c và tù-e-vi vua
mat ta. Ay vây, Àp-sa-lôm rút ô- I^ pr 1 Câch it lâu, Ap-sa-lôm sâm
trong nhà minh, không ra mât vua. -* xe và ngua vô-i nam muori
2sVâ, trong câ Y-so-ra-ên châng cô quân chay truóc mat minh. 2Âp-
mot nguô-i nào duo-c khen-chuông sa-lôm dây só’in, dùng no-i nié duó ng
vè nlian-sâc minh nliu Àp-sa-lôm ; vào cua thành. Nëu gap ai cô su
no-i minh ngirôi, tir bàn cho-n cho kiên-thua chi di dën vua dang càu
dën chôt dàu, châng cô ti-vit gì hët. xét-doân, thi Ap-sa-lôm goi nguô i ay
26Moi nam nguôi hô-t tôc minh, hoi rang: Nguô-i ô- thành nào? Nëu
—
vi nang làm cho ngirô-i bât-tiên, ho dâp : Tôi-tô- ông tliuôc vè chi-
—
thi tôc ngu-ô-i cân dupe hai tram pliâi kia cüa Y-so--ra-ên, — 3 tlii Ap-
siëc-lo-, theo cân cüa vua. 27Âp-sa- sa-lôm tiëp rang : Su- tinh cüa ngirod
lôm sanh ba con trai và mot con gài, tliât phâi và eông-binh; nhirng noi
376 -
15:4 II SA-MU EN 15 24
:
den vua nào cô ai de nghe nguo’i chùng ta, làm hai cho cluing ta, và
dâu. 4 Doan, Ap-sa-lôm tiép rang: dùng giro*m diet thành. «Các tôi-
O ! cher chi nguòi ta lap ta làm quan tô* cüa vuathira rang: Phàm viêc gì
xét trong xir ! Phàm ngu*ô*i nào cô vua-chúa chúng tôi nhiit-dinh, thi
viêc tranh-tung hay kiên-câo gì can các tôi-tô* vua së sàn làm tlieo.
doán-xét, së dën ta, tlii la së xir-doàn 18 Vày, vua ra di, có câ nhà ngirô’i
công-hinh cho ho. s N eu cô ai dën cùng theo ; nlurng vua de lai nurô’i
gàn dang lay nguòi, Àp-sa-lòni gio- nguòi cung-phi dang giü* dèn. «Thë
lay ra do- lay nguòi va hôn. 6 Ap- thi, vua di ra, cô câ dan-su* theo sau ;
sa-lôm làm nliir vày doi cùng hët cluing thing lai tai nhà o* cuoi eliót
thây nliung nguô’i Y-so’-ra-ên di dën thành. is Hët tliáy tôi-tô’ cüa vua và
tini vua, dangc'au doán-xét ; và Ap-sa- câ nguài Kê-rê-thit, nguôi Phê-lê-thit
lôm du lay long ngirôi Y-so-ra-ên vày. dèu di ó’ bên vua, con nguòi Ghi-tít,
7Cuoi bon nàm(«), Ap-sa-lôm nói së sáu tram ngirò’i o*Gát dën theo vua,
cùng vua rang: Xin cho pliép con dèu di dàng tnràc. «Vua bèn nói
di dën Hëp-rôn dang tra xong sir hira- cùng Y-tai, nguòi Ghi-tit, rang: Có*
nguyên mà tôi dà khan vói Dire Giê- sao nguòi cùng muon dën cùng
hô-va. s Vi lúe tôi-tô’vua ir tai Ghê- cluing ta ? Hây tro-lai, ó* vài vua (•>),
su-ro’ trong Sy-ri, cô khan loi nguvên bó’i vi nguo’i là mot ngirài ngoai-
này : Nëu Due Giè-hô-va dan tôi vè bang da lia xú cüa nguo’i. 20NglvO’i
Giê-ru-sa-lem, thi tôi së thô-phuong moi dën hora qua, và hôm nay ta há
Dire Giè-hô-va. 9Yua dap cùng sëcho nguo’i lac-lài day dó vó*i chúng
ngirô’i rang: Hây di hinh-an. Vày ta sao? Con ta, ta di dâu không rô.
nguòi cliôi dày, và di dën Hëp-rôn. Vày, hây tro* vè và dan các anh em
i°Ap-sa-lôm sai nlurng kê do-thâm nguo’i theo nguo’i. Nguyên su
rao linhnày kliâp trong các chi-phai thuo’iig-xôt và su thành-tin ô’ cùng
Y-scr-ra-èn rang: Thoat khi anh em nguo i ! 21 Nlurng Y-tai thua cùng vua
nghe tiëng kèn, thi hay nói : Ap-sa- rang: Tôi chï Dire Giê-hô-va liang-
lôm làm vua tai Hëp-rôn! *iCô liai song, và chï mang-song cüa vua-chúa
trâm nguôi ó’ Giê-ru-sa-lem mà Ap- tôi mà thè, lié vua-chúa tôi o- dâu,
sa-lôni dà mài, dèu di vói ngirôi lioac trong su cliët, lioac trong su
each thât-thà chang nghi-ngai chi song, thi kê tôi-tô* vua cùng së o* dô.
hët. «Birong lúe Ap-sa-lôm dâng 22Vua Da-vit bèn nói vô’i Y-tai rang :
cûa-lê, bèn sai moi A-hi-tô-phe, là Vày, hây dën di truô’C. Thë thi, Y-tai
miru-sT cüa Da-vit ô- Ghi-lô, bôn- n g uô* i Ghi-tit cùng hët thây con tic
thành ngirô’i. Su* phàn-nghjch tro* theo minh, và câ bon ngirài dèu di
nên manh, và doàn dàn di theo Ap- tôi truàc.
sa-lôm càng ngày càng dông. 23Hët tliây dàn trong xir dèu khôc
Da-vit triin khôi Giê-ru-sa-lem và la lôn tiëng lèn trong khi câ dâm
13Cô ngirô’i dën bao lin cho Da- dông này di qua. Vua qua khe Xët-
vit rang: Long cüa dàn Y-so-ra-ên rôn, và câ dân-sir dèu soin tôi trèn
nghiêng vè Ap-sa-lôm. «Da-vit bèn con duòng vè dông vâng. 24 O’ dô
nói cùng các tôi-tô* ô* vói minh tai cùng cô Xa-doe và hët thây nguôi
Giê-ru-sa-lem rang : May ehôidày và Lê-vi kliiêng hôm giao-uôc cüa Diic
chay tròll di, bang chang, cluing ta Quia Trô’i. Ho de hôm cüa Dire
không thëthoàtkhôi Ap-sa-lôm du o c. Quia Trôi xuong dât, roi A-bia-tha
May di mau mail, e nó së den kjp di lên truô’C cho dën khi hët thây
là Ap-sa-lôm.
(a)Cô ban kliàc rang: Cuoi bon iniroi nam. (b) Nglûa là vua moi,
377 —
—
16: 7 II SA-MU-ÈN
các tôi-tô dia vua : câ dàn-su* và các
1
tliây Ap-sa-lôm, ném vào trong mot canli tiëp : Tliây ngucri cliay dàu,
câi ho lô’n ô’ giîra rùng, roi chat dâ giông dang A-hi-mât, con trai cua
lên trên nguòi thànli mot dông Ion. Xa-dôc. Vua nói : Ây là mot nguôi
Mët thây moi nguôi Y-so-ra-ên dëu tir-té, ngucri cliac dem tin lành.
chay trôn vè trai min h. 28 A-hi-mât bèn kêu lên và tâu cùng
^Ap-sa-lôm lúe con song có sai vua rang: Moi sir may-mân ! Roi
dung mot câi bia ô- trong trüng vua; ngirôi sap minh xuông truóc mat
vi nguòi nói rang : Ta không cô vua, và tàu rang: Ngoi-khen Giê-hô-
con trai dang Uni danli ta. Roi va Bii’c Chùa Trcri cüa vua, vi Ngài
nguôi lay danh minh datcho câi bia dâ giâi-ciiu vua khôi ninni g kê dà
dô; dën ngày nay nguô’i ta hây con phân-nghich cùng vua-chùa tôi !
goi là bia Ap-sa-lôm. 2 9Nliirng vua liôi rang : Chàng Ap-
A-hi-mât, con trai cua Xa-doc, sa-lôm trai-trê diroc binh-an vô-liai
nói cùng Giô-âp rang : Xin cho phép chàng? A-hi-mât tliua rang: Khi
tôi chay dem cho vua tin lành nàv Giô-âp sai kê tôi-tô vua và chinh tôi
rang Bûc Giê-hô-va dâ xir công- di, thi tôi tliây cô sir on-ào dir-dôi
binli và giâi-ciiu nguôi khôi kê thù- dây lên ; nhirng tôi cliang biët là
ngliich minh. 2 ® Giô-âp dâp : Ngày chi. so Vua pliân cùng nguôi rang:
nay nguôi së cliang làm kê dem tin Hây lui ra và dirng tai dô. Nguôi
lành, mot ngày kliâc nguôi së làm; bèn lui ra và chô\
ngày nay câi tin cliang duae lành, vi 81 Cu-si bèn dën, và tâu rang : N’ây
virong-tû dâ chët. 21 Giô-âp bèn là mot tin lành cho vua-chùa tôi.
nói cùng Cu-si rang : Hây di tliuât Ngày nay Bûc Giê-hô-va dâ xir công-
elio vua dèli nguoi dâ tliây. Cu-si binli cho vua và giâi-cûu vua khôi
lay Giô-âp, roi chay di. 22 A-hi-mât, câc kê dây lên phân-nghich cùng
con trai cua Xa-doc, lai nói cùng vua. 82 Vua nói cùng Cu-si rang:
Giô-âp rang: Mac dàu xây dën dèu Chàng Ap-sa-lôm trai-trê duoc binh-
chi, hây de cho tôi cliay theo sau an vô-liai chàng? Cu-si dâp: Nguyen
Cu-si. Giô-âp tiëp : Hô’i con, cór sao câc kê thù-nghich vua-cliùa tôi, và
con muon chay di ? Viêc báo tin nay' hët thây nliung nguôi nào phân-
sc chang tlurò’ng gì cho con. 28 Nguòi nghich dang hai vua, hi dòng so-
tiara : Mac dàu, tôi muon chay di. phân vó’i nguôi trai-trê ây !
kéo den trirò-c mât vua.
Va, Y-so'-ra-én ai nay dèu dà cliav
tròn noi trai minh. 8 Trong eác
chi-phái Y-so’-ra-én nguòi ta trách
nhau rang: Vua dà giâi cluing ta
kliói tay kê thù-ngbjch cluing ta, và
nguòi dà ciru cluing ta khòi tay dân
Pili-li-ti ii. Song bay giù*, ngu òi pliai
tròn kliói xir vi có- Àp-sa-lòm. to\’à,
Àp-sa-lòm mà chòng ta dà xirc dàu
elio làm vua cluing ta' dà diet trong
chiÒn-tràn. Vày bay giir, nliàn sao
các nguòi kliòng nói dem vua tró* vè?
11 Vua Ba-vit sai nói cùng haitliày
te-lé Xa-dòc và A-bia-tha rang:
Hày nói cùng các triróng-lào Giu
da mà rang: Liri eà Y-so-ra-èn nói
vè vièc ruó’c vua vè, dà tliàu dèli
no’i vua ròi; vày, có' sao các nguòi
là kê sau cliót dem vua vè cung
nguòi? ^Càc ngiroi là alili em ta,
là còt-nliuc ta. Nhàn sao các nguòi
là kê sau-ehót dem vua vè? i 8 Gung
hày nói cùng A-ma-sa rang: Nguòi
lià cliàng pliai là còt-nliuc ta sao?
Nëu ngiro’i kliòng làm tóng binli thè
elio Giò-àp bang ó' truóc mat ta, tbi
nguyên Dire Chùa Tròi pliât ta càdì
nang-nè. i4 Nlur vày, Ba-vit diroc
lòng hét thay ngirò'i Giu-da, duòng
nlur ho clu mòt nguòi mà tliòi; ho
bèn sai nói vói vua rang: Xin vua
hày tró- vè vói hét thay tòi-tó' vua.
*5Vày, vua tró- vè, den tai ber sông
Giò-danb. Các ngiròi Giu-da di dën
dòn vua tai Gliinli-ganb dang dua
vua qua sông Giò-danh.
Ba-vit tha eho Si-mê-i và Mê-phi-bô-sët
teSi-mè-i, con trai Gliê-ra, ngiriri
Bén-gia-min cr Ba-bu-rim, làt-dàt di
xuòng vói các ngiròi Giu-da, dòn
vua Ba-vit. i^Mòt ngàn ngiròi Bén-
gia-min dèu tlieo nguòi, vóiXip-ba,
tòi-tó- eòa nhà Sau-kr, cùng muràri
làm con trai nguòi và bai nuroi dàv-
tó-; cluing qua sông Giò-danh tai
tnró’C mât vua. f 8Gliiëc dò dé san
eho gia-qiu en vua cüng qua mòt
T
truô’c mât vua-chúa tôi chi dáng
luot. Si-mè-i, con trai cüa Ghè-ra, chët mà thôi. Bail vây, vua dâ de
phuc dirói chon vua Ba-vit, trong tôi vào so nguôi an no-i bàn vua.
klii vua lìàu qua sông Giô-danh. 1 lié thi, tôi nào côn eô le gi mà
Nguôi nói cùng vua rang: Càu- phàn-nàn cùng vua ? 29 y ua nói cùng
xin chúa toi chó- kê tôi-àc cho tôi, nguô'i rang: Sao con nói vè viêc
va dìrng nhó’ dën sir gian-tà mà kë mình làm chi? Ta dâ nói rang:
tòi-tó- vua dâ pham trong ngày vua- Ngu-o-i và Xip-ba hâv chia lay dât.
chúa tôi di ra khôi Giê-ru-sa-lem. 30 Mê-phi-bô-sët thira lai rang: Xip-
Xin vua cho- de dèu dô vào long. ba lay hët cüng duo'C, bô-i vi vua-
2o Kê tôi-tô’ vua nhin biët mình da chúa tôi dà trô- vè nhà mình binh-an
pham tôi. Vi vây, ngày nay trong vô-sir.
câ nhà Giô-sép, tôi da dën trime hët Ba-vit tlurfrng cho Bât-xi-lai
da n g xuong don vua-chúa tôi. 31 Bàt-xi-lai à Ga-la-àt cüng tir Rô-
2 * Nhirng A-bi-sai, con trai Xê-ru-gia, ghê-limxuong, và qua sôngGiô-danh
dàp rang: Vây, ngirôi ta lui không Vói vua dang dira vua dën bên kia
xû-tir Si-mê-i vi eô’ dô sao, là kê da sông. saNguô'i ¿g gi/, q U á, dirp-c tám
rua-sâ dáng chju xirc dàu cüa Dire miro-i tuoi, có cung-cáp lirong-thirc
Giè-hô-va? 22 Nhirng Ba-vit dàp cùng cho vua tron lúe vua o- tai Ma-ha-na-
nguô'i rang: Hôi càc con trai Xê-ru- im; vi nguôi có nhièu cüa-câi lám.
gia, ta eô can-hê chi vói các ngiroi 83 Vua nói vói Bát-xi-lai rang: Hâv
ehàng, mà ngày nay càc ngiroû à vó i qua sông Giô-danh vói ta, ta së bao-
ta kliàc nào kê cùu-dich? Trong boc cho ngiroi o- nhà ta tai Giê-ru-
mot ngày nlnr vây, n gir ài ta há eô sa-lem. 34 Nhirng Bât xi-lai thu a
thè sai giët mot ngirôi trong Y-so- cùng vua rang: Bây giô* tôi côn hao
ra-ên ir? Ngày nay eô le nào ta lâu ngày nfra, mà lai cùng vua di lèn
không hiêu rang ta là vua eua Y-so- Giê-ru-sa-lem ? 33 Ngày nay tôi duoc
ra-ên sao? 2 3Boan, vua nói cùng tám miroi tuoi, h à côn eô thë phân-
Si-mê-i rang: Ngiroi ehàng chét biêt dèu tot và dèu xâu u ? Kë tôi-
dâu. Ròi vua làp lòi thè vói ngirôi. tô- vua cüng ehàng nëm duoc mùi
24 Mê-phi-bô-sët, con trai eua Sali cüa vât mình an và uong. Hà lai
lo-, cüng di xuong dòn vua. Ngirôi con có thè vui nghe nguôi nam nfír
không eô rua chon, chai ràu hay là ca-xiróng sao? Kê tôi-tô- vua së làm
giat ào mình tú- lúe vua ra di, cho bân vua-chúa tôi mà làm chi?
dën ngày vua tro- ve binh-an vò-sir. 36Kë tôi-tô- vua së cùng vua di tôi
25 Klii ngu-ò-i ô- Giê-ru-sa-lem dën dòn mot chût ô- bên kia sông Giô-danh.
vua, thì Ba-vlt boi ngirôi rang : Hô’i Có- sao vua muon tliuong cho tôi
Mê-phi-bô-sët, sao nguoi không dën càdì dirông ây? 37 Xin chophéptôi
cùng ta? 26Ngu-ô-i thira rang : Ôi vua- tro- vè, hàu cho tôi chët trong thànli
clnia tôi, thang tôi-tô- tôi eô dânh tôi, gân bên mô cüa cha me tôi.
lira tôi. That tôi nghï rang : Tôi së Nhung nay là Kim-ham, kê tôi-tô-
thâng lira, ròi coi nó dang di theo vua; nô së di qua sông Giô-danh
vua; vi tôi-tô- cüa vua là què. vói vua-chúa tôi, roi vua pliai dâi nô
27 Nguôi ta eô cào-gian tôi ô- no-i vua- tùy ÿ vua lây làm tot. 33 Vua tiëp
chúa tôi; nhirng vua-chúa tôi kliàc rang: Kim-ham së theo la, la së làm
nào môtthiên-sùcüa Biic Chúa Trài. cho nô moi dèu n girai muon ; lié
Xin hay dâi tôi theo y vua lay làm ngiroi xin ta dèu gì, thi ta së nhàm
tot. 28Vi các ngirôi cüa nhà cha tôi cho.
3 Khi Da-vit trô* vè cung minh tai
Giê-ru-sa-lem roi, thi bât miròi
ngiroi cung-plii vua da de cho coi
giù dèn, mà càm trong mot nhà
riêng, cap lirong-tlnrc cho chúng nó
dùng; nliirng không di den cùng
chúng nó; cliúng nó hi giam-càm, ô-
góa cho dën ngày cliët.
A-ma-sa và Sê-ba bj giè't
4 Kë dó, vua nói cùng A-ma-sa
rang: Trong ha ngày dây, hây nhôni-
liiêp cho ta nliirng nguòi Giu-da; và
chinh ngiroi cüng pliai có mat day.
5 Và}r A-ma-sa di dang nhóm-hièp
,
nguòi Giu-da ; nhirng nguò i cliàm-
trè quá lian dà dinli. «Da-vit bèli
nói vói A-hi-sai rang: Bay già, Sè-
ba, con .trai Biëc-ri, se làm hai chúng
ta horn Ap-sa-lòm. Yày, nguo’i hay
dem các chiën-sï cûa cima ngiro’i,
duòi theo Sè-ha, këo nó choán lay
tliànli nào kiên-eo, và thoât kliôi
chúng ta chang. 7 Bây giò*, dao-binh
Giô-âp, ngiroi Kê-rê-thit và nguòi
Phê-lê-thit vài các kë dông-sï lion
hët, dèu di theo A-bi-sai. Ho di ra
kliôi tliànli Giê-ru-sa-lem, duôi theo
Sê-ba, con trai Biëc-ri.
8 Khi chúng dën gàn bên lion dà
ló’ii cûa Ga-ba-ôn, thi tliày A-ma-sa
di dën. Giô-âp mac ào linli, ô* ngoài
có dây deo gironi minh, thông ô’ noi
hông và dût trong vô. Khi nguòi
xo’in loi, gironi bèn tuôt ra. «Giò-
àp nói vói A-ma-sa rang: Hôi anh,
anh manh chang? Boi nguòi lay
bàn tay hüu nain râu A-ma-sa dang
hôn nguòi. io A-ma-sa không coi
cluing cây giro-m ó- noi tay kia cûa
Giô-âp. Giô-âp dâm mot mui trong
bung,ruôt A-ma-sa do ra xuò'ng dal,
nguòi cliët, không pliai dâm lai làn
thir nhi.
Doan, Giô-àp và A-bi-sai, em
nguòi, lai duôi theo Sê-ba, cou Irai
Biëc-ri. ii Mot dira trê trong bon
dày-tà cûa Giô-àp dùng gàn A-ma-sa
mà nói rang: Ai tlurong Giô-âp và
20 : 12 II SA-MU-ÈN 21 : 4
thuôc vè Ba-vit hây theo Giô-àp. Nguòi nu nói cùng Giô-àp rang:
12 Song A-ma-sa dam trong màu a Nguòi ta së ném dâu lian qua tuòng
giüa du’ông; khi diia tre tháy liët cho ông. 22 Vây, nguòi nu ây dën
tliây dân-chüng dèu divng lai gân truô’C mat câ dân-chüng, và nói cho
Ihây A-ma-sa, tlii xit tliây nguòi nghe lòi ÿ-luân kliôn-ngoan cüa
kliói divô’ng, déni di trong mot cánh nàng. Cluing cliém dâu Sê-ba, con
dòng, dâp mot cái âo choàng trên trai Biëc-ri, ròi ném cho Giô-àp.
no. ia Khi tliây dâ cat khôi du ò ng Giô-àp bèn thôi kèn lên ; dao-quân
cái ròi, tlii liê't tliây dân-chüng dëu dan ra kliôi thành và tân di ; ai này
di qua theo Giô-àp dang duôi theo dèu trô- vë nhà minli, còli Giô-àp
Sê-ba, con trai Biëc-ri. trô’ vè Giê-ru-sa-lem, gân bên vua.
«*Giô-àp di khâp các chi-phâi Y- 23 Giô-àp tông-lânh câ dao-binli cüa
so-ra-èn, cho dën A-bên-Bët-ma-ca, Y-so-ra-ên ; Bê-na-gia, con trai Giê-
và hêt tliây nhung dong-sïdëu nhôm- hô-gia-da, làm dàu-truô-ng các nguòi
liiêp lai và di theo dao-quân nguòi. Kê-rê-thit và Phê-lê-thit; 24 A-dô-ram
15 Vây, ho dën vây-phü Sê-ba trong duac bàu-cü coi vè thuë-khoà ; Giô-
A-bên-Bét-ma-ca, dâp lên mot cái sa-phât, con trai A-hi-hit, làm thü-
líiy cao hom dòn-thànli, và câ dao- bô ; 25Sè-gia làm tho-kÿ ; Xa-doc và
quân Giô-àp dào turômg-thành dang A-bia-tlia làm tliây tê'-lê. 2 eCón Y-
làm elio no ngâ xuong. *«Bay già,, ra, nguòi Giai-ra, làm te-luóng tliân-
có mot nguòi nu kliôn-ngoan o- trên mât cüa Ba-vit.
dâu don-tliành la lên cùng cluing
rang: Các nguoi hay nghe, hây
nghe ! Xin hây nói cùng Giô-àp lai
gân dây, tôi muon nói chuyên cùng C<r-cSn trong ba nàm.— Bào-thù cho
nguòi. i?Khi Giô-àp dâ lai gân, ngircri Ga-ba-ôn
nguòi nü hôi rang : Ông có pliâi dòi Ba-vít, có mot àch
Giô-àp cliâng? Nguòi dâp: Pliâi, ta J- co’-càn trong ba nàm liên-
Nàng tiép : Hây nghe lòi con dòi ông tiép. Ba-vit câu-vân Bûc Giê-hô-va ;
Nguòi dâp: Ta nghe. is Nàng bèn Ngài dâp cùng nguòi rang : Su này
nói nhu lô’i này : Thuà xua nguòi xây dën vi có Sau-lo* và nhà dô-
1
ta có thói quen nói rang: Hây di liuyét cüa nguòi, boi vi nguòi có
hôi y dân A-bên ; ròi moi nên viêc giët dân Ga-ba-ôn. 2 Vua bèn truyèn
nhu thé. i»Trong Y-so-ra-èn, tliành goi dân Ga-ba-ôn, và nói chuyên vói
cliüng tôi là mot tliành hòa-bình ho. —Nguòi Ga-ba-ôn châng thuôc
và trung-hâu han hêt, mà ông lai vè dân-srr Y-so-ra-ên, nhung ho là
muon diêt mot thành, là cliánh- kê song sót cüa dân A-mô-rit ; dân
dô cüa Y-so-ra-ên sao? Nhân sao Y-so’-ra-ên có thè húa tha-thú lio.
ông muon phà-hûy co’-nghiêp cüa Bau vây, Sau-lo vi long sot-sáng vè
1
- 388 —
Boi ciing kê tron-ven, Chùa së to Chi tro- vè sau khi da tàn diet
mình tron-ven lai. chùng nó.
27Boi cùng kê tinli-saeh, Chùa së to 39 Tôi trir-tiêt, dâm lüng chùng nò,
mình tinh-sach lai ; không thè dày lai dirpc ;
Côn (îôi cùng kê trài-nghich, Chùa Chùng nó sa ngà duó’i chom tôi.
së tô mình nhat-nhiêm lai. 40 Vi Clnia dà that lirngtôi bang sire-
28Vi Chüa cli n dàn bi khôn-kho ; ma nh de chiën-trân,
Nhung mat Cima coi chùng kê Và khiên kê day nghich cùng tôi
kiêu-càng dang làm cluing nóbi xê'p-rêp duôi tôi.
ha X lion g. 41 Chùa cùng khiên kê thù-nghich
29 Birc Giê-hô-va ôi ! that Ngài làm xây lu’ng cùng tôi,
ngon dèn tôi, Ilàu cho tôi diêt nhüng kê ghét loi.
Và Diïc Giê-hô-va sê chiéu sang sir 42 Chùng nô trông-ngông, nhung
toi-tâm tôi. chàng ai cii u cho ;
soNliô Ngài tôi së xông ngang qua
1
Chùng nô kêu cùng Birc Giê-hô-
(tao-binh, va, song Ngài không dàp lai.
Cày Duc Chiia Trôi tôi, tôi virât 43 Bay giô’ tôi dàp-giâp chùng nô
kliôi tirông-thành. khàc nào bui duôi dàt ;
s* Côn Dire Chiia Trôi, càc dirông Chà-nàt, giày-dap chùng nô giong
cûa Ngài von là tron-ven, nlur bùn ngoài duô’ng.
Loi cûa Birc Giê-hô-va là tinh- 44 Clmadâ giâi-ciru tôi khôisu tranh-
tirông. giành cüa dân-sir tôi,
Ngài là cài thuân cho moi nguô’i Gin-giir tôi de làm dàu càc nuire;
nu’ong-nàu mình noi Ngài. Mot dân-tôc tôi không quen-biêt
32Yày, trir ra Bue Giê-hô-va ai là së phuc-sir tôi.
Birc Chùa Trò’i ? 4 s Càc nguô’i ngoai-quoc së pluie
Ai là hòn dà lô’n, nëu không phâi du’ô’i tôi ;
là B ire Clnia Trôi chùng ta ? Vùa nghe nói vètôi, chùng nô deu
33 Bùc Chùa Trôi là don-lüy vfrng- vâng theo tôi.
châc eua tôi, 46Càc ngirô-i ngoai-quoc së tàn-mpt,
Ngài dâc nguô’i tron-ven vào Bi ra kliôi cho an mình càdì ru li
dirô’ng chành-dàng. sp’.
34 Ngài làm cho clion tôi lç nlur 4 7Birc Giê-hô-va hang song ; dáng
chon nai cài, ngpi-khen hòn dà lón tôi!
Và de tôi diing trên càc noi cao Nguyen Birc Chùa Trò’i, là hòn dà
eu a tôi. cria sir cliirng-ciru tôi, dirpc ton
35 Ngài tàp ta y tôi chiên-trân, ca o !
Ben dôi cànli tay tôi giuong nôi 48Tùc là Bùc Chùa Trò’i bào-thù cho
cung dòng. tôi,
36Clnia dà ban sir clnrng-ciru cho Khiên càc dân-tôc qui-phpc tôi.
tôi làm cài khiên, 49 Ngài giâi-ciru tôi kliôi kê thù-
Và sir hièn-tù Cima da làm cho tôi nghich ;
nên sang-trong. That Chùa nâng tôi lên cao lion
37 Cima mô- rông duông duôi buôc kê day nghich cùng tôi,
tôi, Và cùu tôi khôi ngirò-i hung-bao.
Và chon tôi không xiêu-tô. so Vi vây, Birc Giê-hô-va ôi !
38Tôi duôi theo kê thù-nghich tôi, Tôi së khen-ngoi Ngài tai gura càc
và hiiy-diêt nô, dàn,
Và ca-tung danh cüa Ngài. Không thè lay bang ta y diro’c ;
si Birc Giè-hô-va ban cho vua cüa ? Nguô’i ta pliai dùng dò bang sal
Ngài su’ giâi-cùu lcm-lao, hay là cán cây lao dang nam nó.
Và làm on cho dàngchiu xirc dàu Ròi cliính tai elio, nó bi tliiéu
cüa Ngài, trong lira.
Tue là cho Ba-vit và cho dông- Tén các tu*ó*ng cua dao-binh Ba-vít
dôi ngirôi, dën dài dùi. 8Này là tên các nguôi íiianh-bao
dâ giúp viêc cho Ba-vít : Gió-sép-Ba-
sê-bët, ngirôi Tâch-kê-môn, làm dàu
Bài ca ehót evia Ba-vít linh thi-vê cüa vua. Ây là ngirôi
23 *Này là loi sau hët cüa Da- quo- giáo minh cir lai tám tram
v nguôi, và giët di trong mot lúe gap.
Này loi cüa Ba-vit, con trai Y-sai, 9 Sau nguô’i ây, côÈ-lê-a-sa, con trai
Tire loi cüa ngiròi dâ dupe nâng cüa Bô-dô, châu cüa A-cô-lii, là mot
lên cao tliay, trong ba nguôi manh-bao dâ cùng
Bang chiù xirc dàu cüa Birc Clnia Ba-vít thách dân Plii-1 i-lin hiêp lai
Trùi Gia-côp, dâng cliien-trân. Khi dân Y-so-
Và làm kê liât êm-diu cüa Y-so-ra- ra-ên rùt di, thi È-lê-a-sa cliôi dày,
ên. dánh dân Phi-li-tin cho dën khi tay
2Than cüa Birc Giê-hô-va dâ cây nguôi tê dinh cùng lai noi gironi
miêng ta mà phàn, nguôi. Trong ngày dô, Dire Giè-hô-
Và lô-i cüa Ngài o- no i hrô’i miêng ta. va khiën cho dân Y-so-ra-ên dupe
3Birc Chüa Trô’i cüa Y-so-ra-ên dâ thâng tràn câ-tliê ; cliúng ch! tlieo
phàn, sau
È-lê-a-sa dang ciróp-bóc kë thù-
Hôn Bálón cüa Y-so-ra-ên dâ phàn nghicli dô tliôi.
cùng ta rang : nSau ngirôi à'y cô Sa-ma,con trai
Ngucri nào cai-tri loài nguô’i each A-ghè, ngirôi Ha-ra. Dân Phi-li-tin
công-binh, dâ hiêp lai thànli doàn-lü; ô’ dô cô
Càch kinh-sp’ Bue Chüa Trô’i, mot dông gieo dày dàu, và dân-sir
4 Thi së giông nlur sir chôi-lôa buoi dèu cliay trôn kliôi trirô’c mat dân
sáng, khPmat trô’i moc, Phi-li-tin. isNliung Sa-nia düng ô’
Khàc nào mot buoi soin mai chang giua ruông, binh-vue nô, và dánh
cô mây ; dân Phi-li-tin. Nlur vây, Dire Giê-
Cae ánb sáng nô làm cho cây cô hô-va khiën cho dân Y-so-ra-èn dupe
boi dàt nây ra sau khi mira. tliâng tràn câ-thê.
BNhà ta dàu chang pliai nhir vây isTrongvôngbamiro’i quan-tirông,
trirôc mat Dire Clnia Trô’i, cô ba nguô’i di xuông nham lúe mùa
Song Ngài dà lâp vói ta mot giao- gât và dën cùng Ba-vít tai hang-dá
irô’c dô-i dô’i, A-du-lam, trong khi nipt co-quân
Vung-bèn trong moi sir và chac Phi-li-tin dông trai tai trùng Rè-pha-
chan. ini. i* Bay giô’Da-vit ô’ trong dòn,
Vi dô là câ sir cùu-rôi và câ sir và ô- tai Bët-lê-liem cô mot dao-binh
irô’c-ao ta, hô’cüa dân Phi-li-tin. isBa-vit ao-
Bâu Ngài không làm cho dèu dô irô’c rang : Chô’ chi ta dup’c uông
nây-nô’ ra. nirô’c bôi giëng ô’ bên cira-thànli
®Trài lai, hët thây kê liung-ác dèu Bët-lê-heni ! 19 Bay giô’, cô ba nguôi
giông nhu- gai-chông mà ngirôi quan-tirông dày long gan-da, xông
ta liêng ra xa, ngang qua trai-quân Phi-li-tin, ni lie
24 : 24 II SA-MU-ÊN 24 : 25
elio Yua. A-rau-na liép : Nguyen không dâng già chi. Vây, Ba-vit mua
Giê-hô-va Bùe Chúa Tròi cüa vua sân dap lúa và bô già nam muo-i siëc-
tiëp-nhân vua! lo' bac. ssNgu’ô-i lâp tai dó mot bàn-
24Vua dâp cùng A-rau-na rang : thô- cho Birc Giê-hô-va, và dâng cüa-
Không, không diroc ; ta muon mua lë thiêu cùng cüa-lë tlui-ân. The thi,
liët cüa nguo’i, ciï tlieo già bac. Ta Duc Giê-hô-va dông long thirong Y-
không muon dâng cho Giê-hô-va Dire so-ra-ên, và tai-hoa trong xir bèn
Chúa Tròi ta nlurng cüa-lê thiêu ngimg lai.
SÁCH THC NHÚT
CÁC VU A
1 : 20 I CÁC VUA 42
1 :
bò to’ mâp, và chiênrat nhiëu, cùng mà tâu rang : Nguyên vua Ba-vil,
có meri hët thày càc vuo’ng-tu vài chüa tôi, van tuë!
A-bia-tha, thày të-lë, và Giò-àp, quan 32 Boan, vua Ba-vit nói: Hây goi
tong-binh; nhung n g ircri kbòng mò’i cho ta thày të-lë Xa-doc, tiên-tri Na
Sa-lô-môn, kê tòi-tó- vua. 20Qi vua- than, và Bê-na-gia, con trai cua Giê-
ebúa toi ! câ Y-so-ra-ên eieu xâv mât hô-gia-da. May nguôi âv bèn ra
vë vua, dpi vua cho bp biët ai là mât vua. 33 Rèi vua nói vói ho rang
:
nguôi kë vua pliai ngoi trên ngai Hây dem các dày-tó* cûa clni các
ciia vua, là chüa toi. 21 Chang vây, nguôi theo, dô- Sa-lô-môn, con trai
khi vua-chüa toi an-giâc veri các ta, lên coi con la cüa ta, roi dira nô
to-phu, tlii loi và con trai tôi là Sa- dën Ghi-hôn. 3*0’ dô, thày të-lê Xa-
lô-môn së bi xir nlur kê cô tôi. doc và tiên-tri Na-than pliai xirc dàu
22 Bà diro'ng côn tau vô’i vua, tlii cho nguôi làm vua Y-so’-ra-ên.
tiên-tri Na-than dën. 23 Nguôi ta Boan, các ngiroi hây tlioi kèn lên
dën thua cùng vua rang: Này cô mà liô rang: 35Vua Sa-lô-môn van
tiên-tri Na-than. Na-than ra mât tuë ! Các nguôi së theo sau nguôi
vua, sâp minli xuong truô’C mat trô’ lên, ngu’ô’i së dën ngoi trên ngai
nguôi mà lay, 24 V à nói rang: Ôi ta, và tri-vi thë cho ta. Ay là nguô’i
vua-chùa tôi ! eô pliai vua da plián mà ta dâ lap làm vua cüa Y-so-ra-ên
rang : A-dô-ni-gia së tri-vi kë ta và và Giu-cîa.
ngoi trên ngai ta, châng? 2 5Thât 36Bê-na-gia, con trai Giê-hô-gia-da
vây, ngày nay, nguôi dà di xuong tâu cùng vua rang: A-men ! Giê-hô-
giët bô, bô to- mâp, và chiên rat va Bùc Chüa Trôi cüa vua-chüa tôi,
nliièu, cùng mò’i hët tliây các vuomg- cùng plián dinh nlur vây. 37BÚC
tir, quan tirô’ng, và thày të-lê A-bia- Giê-hô-va dâ ô’ cùng vùa-cliüa tôi
tha; kia, ho àn uong tai tnrô’C niât thè nào, nguyên Ngài cùng ô- cùng
nguô’i, và la lên rang: A-dô-ni-gia Sa-lô-môn thë ay, và kliiën ngôi
van tuë ! 2eCôn tôi là kê tôi-tô’ vua, nguôi côn cao-trong hon ngôi cüa
thày të-lê Xa-doc, Bê-na-gia, con vua Ba-vit, là chüa tôi! 3sBoan,
trai Giê-hô-gia-da, và Sa-lô-môn, tôi- thày të-lë Xa-doc, tiên-tri Na-than,
tô’ vua, thi nguôi chang cô moi. Bê-na-gia, con trai Giê-hô-gia-da,
27 Viêc này lià pliai bôi vua-chüa tôi nhung nguôi Kê-rê-tliit và Pliê-lê-
mà ra? và lai vua khôngcho các tôi- thit, dëu di xuong, dô- Sa-lô-môn lên
tô’ vua biët ai là nguôi kë vua, pliai coi con la cûa vua Ba-vit, roi dira
ngoi trên ngai eu a vua-cluia tôi. nguò’i dën Ghi-hôn. 39Thày të-lë
28Vua Ba-vit dàp rang: Hây goi Xa-doc lây cái sùng dàu trong Bèn-
Bàt-Sê-ba cho ta. Bà vào và dirng tam, và xùc cho Sa-lô-môn. Nguôi
truôc mat vua. saBa-vit bèn thè mà ta thoi kèn, câ dân-su dëu liô lên
rang: Nguyên Dire Giê-hô-va hang rang: Vua Sa-lô-môn van tuë!
song, là Bang dà giâi-ciru mang-song ^oChüiig dëu theo nguôi di lên, tlioi
ta khôi các hoan-nan! 3oTa nhon sào, và vui-mùng khôn xiët, dën noi
danh Giê-hô-va Bùc Chüa Trôi cüa dât rüng-dông bôi tiëng la cûa ho.
Y-so-ra-ên mà thè cùng ngutri rang: 4i A-dô-ni-gia và hët tliây kê du
Quâ han Sa-lô-môn, con trai nguôi, tiêc vói minh dëu nghe tiëng này
së tri-vi kë ta, nô se ngoi trên ngai khi vira an xong. Luc Giô-àp nghe
thë cho ta; thi ngày nay ta së làm tiëng kèn, thi nói : Sao trong thành
hoàn-thành dëu dô. 31 Bàt-Sê-ba cui cô tiëng xôn-xao ëy? 42 Nguôi hây
mât xuong dât và lay truô’C mat vua, con nói, kia Giô-na-than, con trai
và tuò’ng-thành cliung-quaiih Giê- càu-xin cua nguo’i, bau elio nguo’i
ru-sa-lem. 2Dân-su hay con dâng tâm long khôn-ngoan thông-sâng,
cüa-lê trên các noi cao, vi elio den doi truóc nguo’i chang có ai
den bay giò’ chira có xây-cat dèn bang, và sau nguo’i cüng se chang
nào elio danli Dire Giè-liò-va. 3Sa- có ai ngang. i3Vñ lai, ta cùng dà
lò-mòn kinli-mën Dire Giê-liô-va, và ban eho nguoi nhîrng dèu nguo’i
di tlieo các luât-lê cna Da-vít, cha kliông xin, tire là su giàu-có và su
minh ; song nguôi dâng cüa-lê và vinh-hiên, dën dôi tron dô’i nguo'i,
xông luron g tai trên no’i cao. trong vóng các vua, së cliàng có ai
Vua di dên Ga-ba-ôn dang dâng giong nhu nguo’i. **Lai nëu nguoi
cüa-lê lai dò, vi no’i cao ày là trong- di trong duô’ng-loi ta, gin-giu luât-
nliirt; trên bàn-tliò’ dò Sa-lô-môn phâp và dièu-rân ta, nhu Da-vít, cha
dâng mot ngàn con sinli làm cüa-lê nguoi, dà di, thi ta së kliiën elio
thiêu. sTai Ga-ba-ôn, lúe ban dêm, nguo’i duo’C song lâu ngày tliêm.
Dire Giê-liô-va bien dên cùng Sa-lô- 15 Bay giù, Sa-lô-môn thùcdây, tliîiy
môn trong con chiêm-bao, và plián là mot dièm chiêm-bao. Nguo’i tro
vó i ngirò’i rang : Ha}’ xin dèu gì nguoi vé Giê-ru-sa-lem, dirng truóc mat
muon ta ban elio ngiro’i. 6Sa-lô-môn bòni giao-uó’c cüa Diic Giê-hô-va,
tliira rang: Chúa dà lay o-n ló’n dai dâng cüa-lê thiêu cùng cüa-lê tlui-
kê tôi-tô- Chúa, là Da-vít, cha toi, ân, và dâi tiêc elio liët tliâv tôi-tô’
theo nhu’ nguôi lay sir trung-tin, sir minh.
công-binli và long ngay tron-ven mà 16 Bay giò-, có hai con bom dën
di truóc mat Dire Giê-liô-va ; lai cùng vua, dúng truóc mat vua.
Chúa có giü’ ou ló’n áy elio ngirò’i, i7 Môt dúa nói: Chúa tôi ôi ! nguoi
mà ban elio ngiròi mot con trai ngòi dô’ii-bà này và tôi o- cliung nliau
trên ngai cüa ngirò’i, y nhu* dà có mot nlià, và tôi dê bên nguôi trong
ngày nay. 7 Giê-hô-va Dire Chúa nhà dó. ^Sau ba ngày, nguôi này
Trò’i tôi ôi ! bày giò’ Chúa dà kliien cùng dê ; cliúng tôi ô- cluing nliau,
ke tòi-tó- Clmatri-vì ké Da-vit,là cha chang mot nguô’ilanào ó’vó’i chúng
toi; nliu’ng tôi ehi là mot dùa tre tôi trong nhà ; ehi có hai chúng tôi
nhó chang biët pliai ra vào làm sao. ó’ dó mà thôi. 19 Lúe ban dêm, con
8Kë tòi-tó’ Chúa ô’ giua dân cüa trai cüa nguò i này diet, bo i vi nguô i
Chúa chon, là mot dân dông vô-so, dà nam dè trên nó. 20 Dêm khuya
kliông thè dêm duo’C. ®Vây, xin nguò’i clioi day, và trong khi con dòi
ban elio kê tôi-tô’ Chúa tara long vua ngù, thì nguò’i lay con trai tôi
khôn-sâng, de doân-xét dân-sir Ngài khoi bên tôi, mà de nó nam trong
và phân-biêt dëu lành dèu dir ; vi long mình ; roi dat contrai cliët cüa
ai có the doán-xét dân rat ló’n này nó nam trong long tôi. 21 Sáng só’in,
cüa Chúa ? tôi thúc dây dang elio con trai tôi
loLó’icüa Sa-lô-môn dep lóngChúa, bú, thì thay nó da chët ; nhung sáng
vi ngirò’i dà càn-xin sudò. 11 Dire rô, tôi nhìn nó kÿ-càng, thay chang
Chúa Trò’i phán vó’i ngirò’i rang: pliai là con trai tôi da dê. 2*Nguò’i
Boi vi nguoi dà càu-xin dèu này, dò’n-bà kia tra lò’i rang : Kliông pliai
mà kliông xin su song lâu, kliông vâv ; vi dira song là con trai tao, dira
xin su giàu-có, cùng khòng xin mang chët là con trai mày. Song dò-n-bà
cüa nhúng kê thù-nghich nguo’i, nàv nói : Kliông pliai vây dau; dira
nliung xin su thòng-minh de biët cliët là con trai mày, con dùa song
xét-doán, i2 n ày, ta dà làm theo lòi là con trai tao.
7 Sa-lô-môn có mu’òi hai nguòi làm
dàu quan-lai cai-tri câ Y-so’-ra-ên, de
cung-cap luomg-tliirc cho vua và cho
nhà vua : moi ngirô’i trong mot nam
phâi cung-cap mot tháng. 8 Này là
các tên ho : Con trai Hu-ro*, coi vë
trong nui Ép-ra-im; Qcon trai Dê-ke,
coi vë Ma-kât, Sa-a n-bim, Bët-Sê-mët,
và Ê-lôn cüa Bê't-Ha-nan; iocon trai
Hê-sët, coi vë A-ru-bôt; nguòi coi
luôn Sô-cô và câ xir Hê-phe. 11 Con
trai A-bi-na-dáp coi câ dòng cao Bò
ro*; Ta-phát, con gài Sa-lô-môn, là
vo* ngu’ò’i. i2 Ba-a-na, con trai A-hi-
lút, coi Tha-a-nàc, Mê-ghi-dô, và câ
xú Bët-Sê-an, ò’ gàn Xat-han, duó^i
Git-rê-ên, tir Bët-Sê-an cho dën A-
bên-Mê-hô-la và cho dën khòi bèn
kia Giôc-mê-am. 18 Con trai Ghè-be
ó’ tai Ra-mòt cüa Ga-la-át; ngirò i coi
thòn Giai-ro’, 0’ trong Ga-la-át; Giai-
ro’ là con trai cüa Ma-na-se ; nguò i
cüng cai-tri miën At-gô'p, trong Ba
san, sàu miroi thành ló’n có tuòng-
tliànli và then eira dong. ^^A-hi-na-
dáp, con trai Y-dò, ó’ tai Ma-ha-na-
im ; ísA-bi-mát, trong dia-phân Nép-
ta-li ; nguòi cüng cuòi mot con gài
cüa Sa-lô-môn làm va, tên là Bàch-
mát. iBBa-a-na, con trai Hu-sai, 0’
trong xú A-se và A-lót ; 17 Giê-hô-sa-
phât, con trai Pha-ru-àc, coi vèY-sa-
ca ; 18 Si-mè-i, con trai È-la, coi ve
Bèn-gia-min ; ^Ghè-be, con trai U-ri,
coi vè xir Ga-la-át, thuaxua von là xiv
cüa Si-hòn, vua dân A-mô-rit, và cüa
Oc, vua Ba-san. Chi có mot minh
nguòi làm dàu quan-lai coi vè cà
miën này.
2oBân Giu-da và Y-sa-ra-èn dòng
nhu’ càt trên bò’ bien, àn uòng và
vui chai. 2i Sa-lô-môn cai-tri trên
các nuó’c, tù’ sông cái( a ) cho dën xir
Plii-li-tin, cho dën ranh È-dip-tô.
Các nu’ó’c áy dèu tiën-cong và pli pc
Sa-lô-môn trpn dòi nguòi.
22Lirang-thii’c cüa nhà Sa-lô-môn
can dùng trong moi ngày là : ba
miroi cô-ro’( a ) bot miën loc, và sàu
mii'O'i cô-ro’ bot mien thuò-ng, 23muôi
con bò mâp, hai miroi con bò no-i
dòng cô, và mot trâm con chiên,
không kê nai dire, hoàng-diro-ng, cà-
tong, và vit gà nuôi mâp. 24Vâ lai,
Sa-lô-môn cai-tri trên các xù ô' bên
này sông, trên các vua cüa may xir
dô, tù- ïip-sâc cho dën Ga-xa ; và
nguôi hôa-hâo vó-i các dân ô- bon
pliia. 25Tron dùi vua Sa-lô-môn
tri-vi, dân Giu-da và Y-so-ra-ên ân-
ô- yên-on vô-su tir Ban cho dën Bê-e-
Sê-ba, ai náy dèu ó- duói cây nho và
cây va minh.
26Sa-lô-môn cô bon van tàu de
ngu-a gâc xe, và mot van hai ngàn
linli-ky. 27Các ngirô*i làm d'au quan-
lai, moi ngirôi mot tbáng, lo sám-síra
dò càn dùng cho vua Sa-lô-môn và
cho hët thây nhirng nguôi du-O’C
nhân-tiëp no-i bàn vua, chang thiëu
chi hët. 28Ho theo phiên minh,
moi nguôi sâm-siradem dën noi vua
ó-, lúa mach và ro-m cho ngua dùng
de kéo và de cô-i.
29 B ire Chúa Trô’i ban cho Sa-lô-
môn su- kliôn-ngoan, sir thông-sàng
rát cao, cùng long rông-rai nhir cát
trên bô-bien. 3 <>Sukhôn-ngoan cüa
Sa-lô-môn trôi lion sir khôn-ngoan
cüa moi ngu-ô-i phu-o-ng-dông, và sir
khôn-ngoan cüa ngirô-i Ê-dip-tô.
3* Nguôi khôn-ngoan ho-n moi nguô-i,
khôn-ngoan ho-n Ê-than, nguô-i Éch-
ra-hit, ho-n Hê-man, Canh-côn, và
Bat-da, là các con trai Ma-hôn; danh
tiëng nguò-i dòn ra trong các dân-
lôc chung-quanh. 32 Nguò-i nói ba
ngàn câu châm-ngôn, và làm mot
ngàn nani bài tho\ 33 Nguò-i luán
vê cây-côi, tir cay bá-huong cüa Li
ban cho dën chùm kinh-giói moera
no i václi ; ' nguò-i cùng có luàn ve
loài vat, chini, loài còn-trùng, và cà.
S4Có kè tir các dân-tôc dën nghe sir
(a) Mot Cò-ro‘ uóc-chìviig hai hectolitres »
-
«
- 401
uó-c-ao vë go bá-huo-ng va go tòng, nhâm thàng Xip, nghïa là thàng thiv
thi tôi së làm h et. 9 Càc dày-tô- tôi liai, thi ngirô-i cat dën cua Hue Giê-
á
se kéo gô y tù’ Li-ban
dën bien, hô-va.
dóng bè thâ bien cho dën no-i vua 2Cài dën mà vua Sa-lô-môn cat
së chï cho. Ô’ dò tôi së sa nô ra, và cho Hùc Giê-hô-va, bè dài cô sàu
vua së nliân lay dem di. Con vua, mu-o-i thirô-c, bè ngang hai mirai
së làm cho thôa ÿ tôi mà cap luo-ng- thirô-c, và bè cao ba muai thuôc.
tlnrc cho nhà tôi. 3Cài hiên cira ó- truóc dën bè dài
i°Vây, Hi-ram cëp cho Sa-lô-môn liai mirai thirâc, bang bè ngang cua
gô bà-lnrang và gô tông, bao nhiêu dën, và rông muô-i thuó-c ó- truóc
tùy nguô’i muon. 11 Côn Sa-lô-môn dën. Vuacüng làm cho dën nhung
cîip cho Hi-ram hai van cô-ro- lúa cua so cô song, khuôn-cây. s Ngirô i
mach, dùng làm luo-ng-thuc cho nhà cat nliung tùng làu, dira vào vàcli
ngucvi, và bai muai cô-ro- d'âu rat tir phia dèn, túc là dira vào vàch
trong. Hô là sô Sa-lô-môn cap cho chung-quanh dèn-thô- và naithành;
Hi-ram moi nam. cüng làm nhung pliông chung-quanh
* 2 Nhir vày, Hire Giê-hô-va ban sir dèn. ® Tim g duô’i rông nam thuôc,
khôn-ngoan cho Sa-lô-môn y nhir tùng giùa rông sàu thuôc, và tùng
Ngài da húa vô-i ngirô-i. Hi-ram và trèn rông bây tlnrô-c; vi vua catsut-
Sa-lô-môn hôa nliau và làp giao-uô-c lui càc vàch vông ngoài nhà, dang
vô-i nhau. trànli suông xà-hoành dâm vào
ia Vua Sa-lô-môn chiêu-mô trong vàch dèn.
câ Y-so-ra-ên nliùng nguô’i làm xâu, 7 Klii cat dèn, nguô’i ta dùng dà dâ
sô" là ba van nguô’i, t4 sai ho di dën dëo san noi hàm, nên kliông nglie
Li-ban, thay phiên moi thàng mirô-i tiëng búa, riu hay là khi-dung kliàc
ngàn ngirô-i; ho ô’ mot tháng tai Li bang siit tai noi dën duang khi cat.
ban và liai thàng no-i nhà minli; A- 8 Cùa vào càc pliông tùng lhùnhì,ó-
dô-ni-ram quân-xuat ngirô-i làm xâu. bên pliia h Cru cua dën; ngirôi ta di
i5Sa-lô-môn con cô bây van ngirô-i lèn tùng giùa bôi mot cài tliang khu-
kliiêng gànli, và tàm van ngirô-i dëo ôc; roi tù tùng giùa lèn tùng thù ba.
dà trong nùi, iskhôngkë nliîrng doc- 9 Klii cat dën xong ; thi Sa-lô-môn
công, so là ba ngàn ba tram ngirôi, lo-p nò bang dòn tay và vàn gô
mà Sa-lô-môn da dat coi-sôc công- bà-huong, lOcùng cat nhung tùng
viêc và sai kliiën dân làm viêc. laii cao nam thirô-c dira vào tù pliia
i 7 Vua truyèn ho lëv dà ló-n, dà qui dèn, dinh vô-i nhà boi cày dà bà-
già mà dëo di, dang dùng làm nèn huong.
ci’ia dèn-thô’. isCàc tho- cua Sa-lô- ii Bây giô- cô lo i cua Hùc Giê-hô-
môn và cua Hi-ram, vói ngirô-i Ghi- va pliàn vô-i Sa-lô-môn rang: i2yë
bê-lit, dëo dà và don cây cùng dà nhà nay mà nguoi dirong xày-eât,
dang cat dën. nëu ngirai vâng tlico càc luàt-lè la,
noi theo càc mang-linh ta, giù và
di trong hët thay càc diëu-ràn cua
ta, thi ta së vi nguo-i làm hoàn-thành
Kifeu dën-thô- Sa-lô-môn xây-cèit loi ta da liira cùng Ha-vít, cha nguoi.
iXây ra nam bon tram tàm isTa së ngu giùa dân Y-so- ra-ên,
miro-i, sau khi dân Y-so-ra-ên ra cliang lié bô Y so-ra-èn, là dân ta.
khôi xir Ê-dip-tô, là nam tliir tu- cua i*Ay vày, Sa-lô-môn xây dèn và
Sa-lô-môn tri-vi trèn Y-so-ra-ên, làm cho hoàn-thành. Ngirôi lây
1: 3
van bá-lnrong dóng václi pliía trong phia ngoài, Sa-lô-môn kliiën chain
(ten, tir cl at cho ctê'n tràn, và lót nèn noi lèn bìnli chê-ru-bin, câycbà-là và
dat bang ván cây tùng. * 8 Tù’ cuoi boa no-; 80 C üng pliü dat nhà bang
pliía trong dèn hai mirai tbu’ô'C, vàng, bè trong vàbè ngoài. si Tai cbô
ngirò’i dóng ngân bang ván bá- vào not chí-thánh, ngiròtlàm mot cái
lnro’ng, tir nèn cho dën tr'ân, dan g, cira hai cánh bang gô ô-li-ve; tliaiih
làm noi chí-thánh. 17 Còn bon miro’i và côt clioàn mot pliàn nam cüa
llnró’c kia, làm tièn-duò’ng cüa dèn- mat tiën. 82Ngirôt kliiën chain noi
tliò’. 18 ()' pliía trong dèn, có gô bà lèn trên liai cánh cira bang gô ô-li-
li irang chain hinh dua-ác và hoa ve ày nlnrng hinli chê-ru-bin, câv
mói no- ; loan là go bá-hiro’ng, không clià-là và hoa nô’; roi hoc bang
tháy dà. is Con not chí-thánh, Sa-lô- vàng, tráng vàng ra trên bin h chê-
môn dat ô- phia trong dèn, tàn cuoi ru-bin và liinli cây clià-là. 38 Vè cüa
trong, dang de bòni giao-iró’c cüa dèn-tliò’, ngirô’i cüng làm côt bang
Dire Giê-hô-va tai dó. 2ophj a trong gô ô-li-ve, clioàn hët mot pliàn tir
noi chí-thánh có hai muoi tlnróc cüa vách, 3*lai làm liai cánh cira
bè dai, hai miroi tlnróc bè ngang, bang gô tòng; moi cánh có hai
và bai muoi tlnró’C bè cao ; ngirò’i miëng trám khép lai diroc. 33 Sa-lô-
boc nó bang vàng ròng, và cüng boc môn kliiën chain noi lên nlnrng liinli
vàng bàn-thò’ bang cay bá-lnrong chê-ru-bin, cây chà-là và boa no-;
nira. 21 Sa-lô-môn boc vàng ròng ròi hoc bang vàng, tráng vàng ra
tuòng trong ciia nhà, và lay xièng trên các vât cham-trô.
vàng giàng tnró’C not chí-tbánli và 88NgU’ôt xây tirô’ng hành-lang phia
hoc bang vàng. 22Nguòt cüng boc trong bang ba liàng dà chain, và mot
vàng toàn ca nhà; ngiròt cüng lót liàng cày xà gô bà-hiro’ng.
vàng khâp mat bàn-thò’ a dang truóc 37 Nâm thir tir, nliam tliàng Xip,
not chí-thánh. cái nèn cüa dèn-tliò’ Dire Giê-hô-va
23Nguòt làm cho noi chí-thánh dâ dat; nam thù mirôt mot, nliam
hai ehè-ru-bin bang go ô-li-ve, bè thàng Bu-lo’, ngliïa là tháng tám,
cao miròt tbirác. 24Cánh này và dèn-tliò hoàn-thành trong moi pliàn
1
cánh kia cüa moi chê-ru-bin có nam nô, tlieo kiêu dâ ra. Sa-lô-môn cat
tlnróc, the là miròt thiró’C tir chót dèn hët bây nam.
cánh này tòt chót cánh kia. 25Chè-
ru-bin tliirnhì cüng có miro’i thiró’C.
Hai chè-ru-bin dèu dòng mot co’ và
mot dàng vói nhau. 26Chè-ru-bin Xây cung-diên cua Sa-lô-môn
này có muòi thiró’C bè cao, và chè- ^Sa-lô-môn cüng cat cung-diên
ru-bin kia cüng vây. 27Sa-lô-môn minh, xongmoi viêc trong muòi
de hai chè-ru-bin tai not chí-thánh, ba nam. 2Ngirôt bai cát cái cung rùng
ô- trong cùng cüa dën ; cánh sè ra Li-ban, bè dài mot tram tlnróc, bè
the nào cho mot cánh cüa chê-ru- ngang nâm mirai tlnróc, và bècao ba
bin thir nhirt dung trong vâcli này, mirai tlnrô’C, dat trên bon hàng côt
và mot cánh cüa chê-ru-bin thir nhi bang gô bá-lnrong, có nlnrng xà
dung vách kia. Con bai cánh kbác ngang bang gô bá-lnrong de Irên
dèu dung nhau tai gifra not chí- nlnrng côt. 3 Tr'ân cüa các pliòng
lhánli. 28Ngiròt cüng hoc vàng cho bòi côt chông do-, so là bon mirai
liai chê-rü-bin. làm cày, miròi làm cây moi day,
29H6n phia vách dèn, pliía Iron I va dèu dóng bang ván gô bá-lnrong.
- 403 -
7 : 28 ] CÁC VUA
cao. 28 Cácvién táng làm càdì náy :
Có nhüng miéng tram dóng váo
khuông. 28 Trén các trám dóng váo
khuóng nay có hinh sir-tír, bó, va
ché-ru-bin ; no-i trièng trén, cüng có
nini- vày. Con noi trièng dir ó-i su
tu- và bò, có nhïï-ng dây boa thòng*
3 °Môi vièn táng có bón bánh xe (long
vó-i cot dòng, và noi bón góc có
nhüng cái de dúc de chiù cài chàu
và nhüng day hoa ó- bên mòi cài de.
31 Giüa vièn táng tren dàu tru có mót
mièng tròn sàu mot thiróc, và róng
mot tluró’c ru-o-i. Cài mièng này
cìing có hìnli chain tró. Con các
mièng trám thì vupng, cbó- khòng
pliai tròn. 82 Bón bánh xe dèu ó-
diró-i nliu-ng miéng trám; và các cót
bànli xe thì dóng vào vièn táng. Moi
bánh xe cao mót thiróc ru-cri. 33 Bánh
làm nhir bánh cüa cái cô: Truc, vành,
cani, và tum nó, dèu dúc cá. 3 *Có
bón con ho ó- no-i bón góc cüa moi
vièn táng và lien vó-i táng. 35 Bau
vièn táng hinh tròn nlion, và cao
nira tliuó-c ; nó cüngcó bièn và tram,
soTrèn mat bièn và trám cüa de,
tai no-i tróng cüa moi bièn và trám
chira ra, Hi-ram cham nhüng ché-
ru-bin, su-tír, cây chà-là, và dây hoa
chung-quanh. «Ngu-ó-i theo kiëu
nây mà làm niirò*i viên táng, dúc mot
thir, mot co-, và mot dángvó-i nhau.
33 Ngirô‘i cüng làm mirói cái tliùng
bang (long, moi cái chira bón mirói
bât. Moi tliùng có bón tlnró-cvà de
trên mot táng cüa mirói cái táng.
39Ngiró’i sáp-dat tángnhirváy : nam
cái vè bên liü-u dën, và nam cái vfc"
bên ta. Con bien, ngirò-i de no-i bên
Inni dèn, vè hiró-ng nani-dòng.
*°Nguò-i cüng làm chao, vá, và âng.
Vày, Hi-ram làm xong moi còng-
vièc elio Sa-lô-môn trong dèn cüa
Dire Giè-hó-va : «tire là hai cày tru,
hai dàu tru tròn trên diiih tru, hai
tam mat-vong bao hai dàu tru tròn,
luôn vói dinh tru; * 2 bón tram trái
— 405 —
8:3 I CÁC VUA 8 : 25
ni nil, là tháng bay, het thây nguòi cha ta, và beri tay Ngài dâ làm ûng-
nam cûa Y-so-ra-ên dëu nhóm lai ngliiêm lô’i ây ; Ngài phán rang:
cùng vua Sa-lô-môn. 3 Khi các 16 Tir ngày ta dâ dem Y-so-ra-ên ta
truô-ng-ISo Y-so’-ra-ên dâ dën, thi ra khôi E-dip-tô, ta không chou
nlnrng thày të-lë lay bòni cûa Bûc tliànli nào trong các chi-phái Y-so-
Giê-liô-va, *dòi di luôn vói Bèn-tam ra-ên dang cat tai dó mot cái nhà
và các khi-dung thành ô- trong Bèn- cho danh ta ngir; nhungta dâ chon
tam. Nliüng thày të-lë và nguòi Lê- Ba-vít dè ngu’ó’i tri-vi dân Y-so’-ra-ên
vi khiêng các dò dó lên. ta. i 7 Va, Ba-vít, cha ta, có ÿ cát
s Vua Sa-lô-môn và câ hôi-cliûng mot cái dën cho danh Giê-hô-va, là
Y-so-ra-ên dâ liiêp vói nguòi, và Bûc Cima Tròi cûa Y-scr-ra-ên.
dúng triró’C hôm, giët bò và cliiên •s N him g Bûc Giê-hô-va có phán vói
làm cûa-lë rat nhièu, khòng the dëm Ba-vít, cha ta, rang : Khi ngiroi có
dir oc. 6 Nhü’ng thày të-lê dem. hòm ÿ xày dèn cho danh ta, thi lâ}r làm
giao-uóc cûa Bûc Giê-hô-va dën noi tliâm pliai; *9song ngiroi së chang
nó, trong no’i chí-thánh, dirói cành cat dèn áy ctàu, bèn là con trai
chè-ru-bin. 7 Vi các chê-ru-bin ngiro’i, do long ngiroi sanh ra, së
giuo'ng cánh ra trên nod de hôm, cât dèn cho danh ta. 2 <>Vây, Bûc
che than trên hôm và các dòn khiêng. Giê-hô-va dâ làm ûng-nghiêm lô’i
sCác dòn khiêng dài, dën noi n girai Ngài phán ; vi ta kë-vi Ba-vít, cha ta,
ta, tir no’i thánh o- tnró’C no’i chí- ngoi trên ngôi Y-so-ra-ên, y nhir
thánh, có thè tliay durre, nlnrng ó* Bûc Giê-hô-va dâ hûa, và ta dâ cât
ngoài thi chang tháy. Các dòn ày dën này elio danh Giê-hô-va, là Bûc
6' dó cho dën ngày nay. » Trong Cima Trô’i cûa Y-so-ra-ên. 21 Tai
hòm chi có hai bang dà mà Mòi-se dó, ta dâ don mot chô dè liôm ;
da de, tai núi Hô-rëp, khi B ire Giê- trong hòm có sir giao-irô’C cûa Bûc
hô-va làp giao-iró’c vói dàn Y-so-ra- Giê-hô-va, tire là giao-u’ô’c mà Ngài
ên, lúe ho ra khôi xir E-dip-tô. dâ làp vói tô-phu cluing ta, khi
1(>Xây khi nhü’ng thày të-lê dâ ra Ngài dem ho ra khôi xir E-dip-tô.
khôi no i thánh, bèn có mây dày-dây 22 Kë dó, Sa-lô-môn dirng triró’C
nhà cûa Bûc Giê-liô--va, 11 dën nôi bàn-thô’ cûa Bûc Giê-hô-va, doi mat
nlnrng thày të-lê vico mâyay không câ hôi-cliûng Y-so-ra-ên, bèn gio’ ta\r
thè dúng dó mà hàu-viêc dirae, vi lên tròi, mà rang :
sir vinh-quang cûa Bûc Giê-hô-va 23Lay Giê-hô-va Bûc Cima Tròi cûa
dày-dây dèn cûa Bûc Giê-hô-va. Y-so-ra-ên ! lioac trên tròi cao kia,
* 2 Bay giô’, Sa-lô-môn nguvên rang: hoac dirói dât tliâp này, chang có mot
Bûc Giê-hô-va có phán rang Ngài than nào gióng nhir Cima. Chûa giü
ngir trong noi toi-tàm mò’-mit. sir giao-uóc và long nhon-tir vói kë
isHó’i Bûc Cima Tròi ! tòi da cat xong tôi-tô’ Chûa, là kë nào hët long di ô-
mot cài dèn dùng làm noi ngir cûa triró’C mat Chûa. 24 Bôi cùng tôi-tô’
Ngài, tire mot noi Ngài 6’ dò’i dò-i. Chûa, là Ba-vít, cha tôi, Chûa có giù
**Boan, vua xày mat lai, và cime lòi Ngài dâ liira vói nguòi. Thât, lie
phuóc cho liôi-chûng Y-so-ra-ên. dëu chi miêng Chûa phán, thi tay
Câ hôi-cliûng Y-so’-ra-ên dèu dirng. Chûa dâ làm hoàn-thành, y nhir
Ngirò’i nói rang : clmng tôi thây ngày nay. 2S Yày,
Bàng khen-ngçri Giê-hô-va Bûc hôi Giê-hô-va Bûc Chûa Tròi cûa Y-
Cima Trô’i cûa Y-so-ra-ên, vi tir so-ra-ên ôi ! ngày nay xin làm trou
miêng Ngài có phán hûa vói Ba-vít, loi Chûa dâ hûa cûng tôi-tô’ Chûa,
là Da-vit, cha tôi, rang : Nëu con trong den này, aitili xin Chúa ô- trên
cháu ngu’oi càn-thân các diròng-loi trò-i hay dû nghe, tha tôi cho dân
mình, di ó’ triróc mat ta, y nhir ngiro-i Y-so--ra-ên cüa Chúa, và kliiën ho
dâ di, thi triró-c mat ta së chang lie tro- vë dát mà Chúa dà ban cho to
Ihiëu mot kê hâu-tu- ngiro-i dâng pini ho.
ngdi trên ngôi nuée Y-so’-ra-ên dâu. 35 Nëu các tìrng tròi bi dóng chat,
26 Hôi Dire Chúa Tren cüa Y-so-ra- không có mira, bo-i vi chúng nó dà
ên ! xin hay làm cho ùng-nghiêm Ieri pliant tôi vó-i Clnia, nëu chúng nó
Chúa da hira cùng kê tòi-tó’Chiia, là hu-ó-ng vè noi này mà càu-nguyên,
Da-vít, cha tôi. nhân-biët danh Chúa, xây ho tôi-lôi
27 Nliirng qua that rang Dde Chúa mình, sau khi Chúa dà doán-phat ho,
Tròi ngir trên dàt này chàng? Kìa, 36 thi xin Chúa ô- trên tròi hay dii
trò-i, dàu dën doi trò’i cüa các tìrng nghe, tha tôi cho các tòi-tó- Clnia,
trò’i chang có thè chira Ngài diro’c và cho dân Y-so-ra-ên cüa Ngài.
thay, phuong chi cài dën này tôi da Xin hay chi cho ho con dirò-ng tliièn
cat! 28Dàu vây, liôi Giê-hô-va Dire mà ho pliai di, và giàng mira trên
Chúa Tròi tôi ! xin hay doái dën lòi dàt cua Clnia dà ban cho dân Ngài
càu-nguyên và su* nài-xin cua kê tôi- làm sân-nghiêp.
lô’ Chúa, dang nghe tiëng kêu-càu và 87 Khi trong xú- xây có dói-kém,
khàn-nguyên mà kê tôi-tô’ Chúa eau ôn-dich, han-hán, ten-sét, cào-cào,
truôc mat Chúa ngày nay. 2 9Nguyên châu-chau, hoac có quân thù-nghich
mât ciia Chúa ngày và dêm doài- vây các thành cüa dia-pliân ho, hay
xem nhà này, là chô mà Chúa da là có tai-va chi, tât-binh gi; 38nëu
phán rang : Danh ta së ngu- tai dó, có mot ngu-ô’i lioac câ dân Y-so-ra-
nghe lò*i càu-nguyên cüa tôi- ên cüa Chúa, ai nay dâ nhân-biët
— dang
tô- Chúa huóng no-i này mà càu. tai-hoa cüa long mình, mà gio- tay ra
3oPhàm dèu gi tôi-tô- Chúa và dân huóng vè dën này, và càu-nguyên,
Y-so’-ra-ên cüa Chúa së huóng vè khân-xin vô-luân dèu gi, 39thi xin
noi này mà khân-càu, xin Chúa hay Chúa ô- trên trò-i, là no i Clnia ngir, dii
du nghe ; pliai, ô- noi ngir cüa Chúa, nghe, và tha-thù- cho, doi-dài, bào-
tai trên các tìrng tròi, xin Chúa dii ù-ng mói nguò-i tùy theo công-viêc
nghe nliâm lòi, và tha-thir cho. ho, vi Chúa thông-biët long cüa ho
,
3iKhi ai pham tôi cùng kê làn-càn (that chi mot mình Chúa biët long
mìnli, và nguò-i ta bât ai dó pliai the, cüa con-cái loài ngirò’i), 40 de kliiën
nëu nguòi dën the triróc bàn-thò- ho kính-so’ Chúa tron dói lip song o-
cüa Chúa, tai trong den này, 32thi trên dát mà Chúa dâ ban elio to-phu
xin Chúa o- trên trò-i hây nghe, dói- cluing tôi.
dâi và xét-doán tôirtô* Chúa, mà lèn «Va lai, vè khách la, là ngirùi
àn cho kê dir, kliiën duerng-loi nò do chang thuôc vè dân Y-so-ra-ên cüa
lai trên dàu nò, và xung còng-hình Chúa, nhirng vi danh Ngài tir xir xa
cho nguòi còng-bình, và thuóng dën 42 (vi ngirô-i ngoai-bang së nghe
ngirò-i tùy theo su- còng-bình cüa nói vè danh ló-n cüa Chúa, vë cànli
ngu-ò-i. tay quyën-nàng gio- tliang ra cüa
33Khi dân Y-so--ra-ên cüa Chúa, Chúa), khi ngirô-i dën càu-nguyên
vi có’ pliam tôi vó-i Chúa, bi kê thù- trong nhà này, «xin Clnia ô- trên
n gli i eh dánli dup-c ;
nëu chúng nò tròi, là no-i Chúa ngir, dû nghe
tro- lai vói Chúa, nhân-biët danh và làm theo moi dèu nguòi khách
Ngài và càu-nguyên nài-xin vó-i Chúa la së eàu-xin Chúa ; de cho muôn
dân cûa thê'-gian nhân-biët danh phân-càch ho khôi câc dân-tôc trên
Ghúa, kinh-so’ Chùa, y nhir dân Y- dâ't, de ho làm co-nghiêp Chúa, y
so’-ra-ên ciìa Ngài, và cho biët rang nlnr Chúa dâ phán bôi miêng Môi-
danh Clnia xirng ra trên dën này mà se, là tôi-tô’ Chúa, khi Chùa dem to
tôi dâ xây-cat. pini chúng tôi ra khôi E-dip-tô.
44 Khi dân cüa Ghúa di chiën-trân s 4 Khi Sa-lô-môn dâ càu vói Dire
cùng quân thù-nghich minh, theo Giê-hô-va nhü-ng lô’i khân-nguyèn
con diron g Ghúa da sai di, nëu ho nài-xin này xong, bèn dirng dày
càu-khàn Dùc Giê-hô-va xây mat tnrôc bàn-thô’ Dùc Giê-hô-va, khôi
lnróng ve thành Ghúa da chon, và noi ngirô’i dâ qui, tay gio lên trôi.
ve dën tôi da cat cho danh Ngài, ssNgu-ô’i dùng chùc phirô’C lô’n tiëng
45thi xin Ghúa ô- trên trò*i, hây du chocâhôi-chùngY-so’-ra-ên,màrang:
nglie các loi càu-nguyên nài-xincüa 50Bàng khen-ngo’i Dire Giê-hô-va,
chûngjVà binh-virc quyèn-loi cho ho. là Bang dâ ban sir binh-yên cho dân
46Khi chúng nò pham tôi cùng Y-so-ra-ên cüa Ngài, tùy theo các
Ghúa (vi không có nguôi nàochang lòi Ngài dâ hùa! Vè các lô-i tot-
pham tôi), và Ghúa noi giân, phô lành mà Ngài dâ cây miêng Môi-se,
chúng nô cho kê thù-nghich; khi ho kê tôi-tô- Ngài, phán ra, chang cô
bi bât làm phu-tù dën xir cüa kê mot lô’i nào không ùng-nghiêm.
thù-nghich, hoac xa hoac gàn, — 47 vi s^Nguyên Giê-hô-va Dire Chúa Trôi
bang trong xù mà ho bi tù, ho nghï ehùng tôi o’vói chúng tôi, nlnrNgài dâ
lai, ân-nân, và nài-xin Ghúa mà rang: ô’cùngtô-phu chúng tôi, chôlia, chô-
«Chúng tôi cô pham tôi, làm dëu bô ehùng tôi ; 58 n guyên Ngài giuc long
gian-àc, và cir-xü* câch dir-ton ; » — chúng tôi hiróng vè Ngài, hàu chúng
«nlnro’C bang tai trong xir mà thù- tôi di trong moi dirông-lôi Ngài, giù
nghich dâ dân ho dën làm phu-tù, nlnrng diëu-rân, luât-phâp, và mang-
ho hët long hët y trô- lai cùng Ghúa, linh cüa Ngài dâ truyèn cho tô-phu
càu-nguyên cùng Ngài, mat huông chúng tôi. sauó’c gì Giê-hô-va Búc
vë xir mà Ghúa dâ ban cho t§-phu Ghúa Trói chúng ta ngày dêm dû
ho, vë thành mà Ghúa dâ chon, và long nhô dën các lòi ta dâ nài-xin
vè dën mà tôi dâ xây-cat cho danh tnrôc mât Ngài, hàu cho tùy viêc
Ghúa, — 4 ®thi xin Cima o trên trô*i, eàn ngày nào theo ngày này, Bùc
tire noi Chúa ngir, hây dû nghe loi Giê-hô-va binh-virc quyën-loi cûa
càu-nguyên nài-xin cüa ho, và binh- tôi-tô Ngài và cüa dân Y-so-ra-ên;
vue quyën-loi cho ho ; sotha cho eohàu cho muôn dân cüa thê'-gian
dân Ghúa tôi-lôi và các sir trâi-mang biét rang Giê-hô-va là Bùc Chùa
mà ho dâ pham cùng Ngài ; xin Trôi, chô chang có ai khâe. 61 Vày,
Ghúa khiën nlnrng kê bât ho làm các ngiroi khâ lây long tron-lànhdoi
phu-tù cô long tlnro’ng-xôt ho, 5* vi vói Giê-hô-va Bùc Chùa Trôi ehùng
dân Y-so-ra-ên von là dân-su* Ghúa, ta, de di theo luât-lê Ngài và giù-gin
co-nghiêp cûa Ghúa, mà Chùa dâ diëu-rân cüa Ngài, y nlnr các ngiroi
dem ra khôi E-dip-tô, tire khôi giùa dâ làm ngày nay.
lô sât. ® 2 Vua và ca Y-so-ra-ên dëu dâng
52 Nguyên Chúa doài-xem kê tôi-tô* các cüa-lê tai triró’c mât Bùc Giê-
Chùa và dân Y-so-ra-ên cüa Ngài, hô-va. esSa-lô-môn dâng cüa-lê thù-
dû nghe lô*i càu-nguyên nài-xin cüa ân cho Bùc Giê-hô-va, hai muôn
ho, moi làn ho kêu-càu cùng Ghúa. hai ngàn con bô dire và nnrôi liai
53 Hôi Ghúa Giê-hô-va ôi! Chúa dâ muôn con chiên. Vua và ca dân
8: 64 I CÁC VÜA o .
sau thi trôn ; moi pliia ngai có tlianli 1 1 iNgoài con gài cüa Plia-ra-
J- ôn,
nâng tay, và hai con su-tir dùng kè. vua Sa-lô-môn lai côn
201i có mirai liai con khác dirng tlnrong-mën nhièu nguôi nircüa dân
tren sàu nâc, noi him và là : chang ngoai : tire là nguôi nfr Mô-âp, Am-
- 41 1 -
11 : 2 Î CÁC VU A 11 : 23
kliông vâng theo linli cúa Búc Giê- thi nguô’i tâu cùng Pha-ra-ôn rang:
hô-va. n Búc Giê-hô-va plián vó’i Xi n hây de cho tôi di tro* vè trong
Sa-lô-môn rang : Boi vi ngirai da xú tôi. 22 Pha-ra-ôn dàp vói ngiró i
làm dêu này, kliông giù giao-iró’C và rang : Ngiroi ó’ no i la có thiëu gì sao,
luât-phâp ta truyèn cho ngirai, nèn nèn ao-uó’c tró’ vè trong xú minli nliir
ta chác së doatlá}^ nirò’C kliôi ngirai, vày? Ngirò’i thua rang: Chang thiëu
cho kê tôi-tô’ ngiro-i. 12 Song vi cú chi. Bau vây, xin cho tôi di.
fa) Nghìa là than Mo-lóc, than cüa dân Am- 23 Búc Chúa Trò’i lai khiën dây lên
môn. mot kê thù-nghich klnic, là Rê-xôn,
con trai É-li-gia-da, da chay trdn Cluing nôkhông di theo càc duò-ng-
khói chúa min h là Ha-da-dê-xe, vua lôi ta, dang làm dèu ngay-tliang tai
Xô-ba. 24Khi Ba-vit giët quân vua triró’c mat ta, và cüng châng gifr
Xô-ba, thì ngirò’i a y nhóm ngirô’i ta luât-lê và diëu-rân ta, y nhir Ba-vit,
chung-quanh minb, và làm dàu bon cha cua Sa-lô-môn, da làm. s^Nhung
dó, di dën thành Ba-mách, bèn ô’ ta së chang cat lay câ niró*c khói tay
tai dò, và quân-tri thành ay. 25 Rê- Sa-lô-môn ; song vi Ba-vit, kë tôi-tô’
xôn làm kë ciru-dich cùng Y-so- ta, ta da clipn, ta së lâp ngirôi làm
ra-ên trpn dôi Sa-lô-môn, ngoài ra vua trpn dôi ngirô’i song, boi vi Ba-
su- hai mà Ha-dàt da làm ; n gircri vit dà giù- các diëu-rân và luât-lê ta.
cai-tri nuô’C Sy-ri, và ghen-ghét Y- 35Nhung ta së doat láy nirôc khói
so’-ra-ên. tay con trai nguôi, mà trao cho
26 Giê-rô-bô-am, con trai cua Nê- nguo’i muô’i chi-phâi. 36Ta së de
bàt, nguôi Ép-ra-im, ô’ dat Xê-rê-da, lai mot chi-phâi cho con trai ngirôi,
là tôi-tô’ cua Sa-lô-môn, cüng day de cho tai Giê-ru-sa-lem, thành ta da
nghich vói ngirô’i. Me ngirô’i gôa- chon dang dat danli ta o- dô, Ba-vit,
bua, tên là Xê-ru-ha. 27 Này là kë tôi-tô’ ta, hang cô mot ngon dèn
duyên-cô mà ngirôi pliân-nghich vói tru’ô’C mat ta luôn luôn. 87 Vây, ta
vua : Sa-lô-môn xây-cat Mi-lô, lap vá së chon ngiro’i và lâp làm vua Y-so--
lai noi hu-lüng cua thành Ba-vit, là ra-ên ; nguôi së cai-tri theo ÿ-muon
cha ngirô’i. 28Vâ, Giê-rô-bô-am là long ngiro’i. 38Và, nëu ngiro’i vâng
mot nguôi manli-dan và tài-nâng; theo linli ta, di trong càc du’ò’ng-lói
Sa-lô-môn thay ngirôi tuoi trëcôtài- ta, làm dëu thiên truôc mat ta, giü-
nghè, bèn dat ngirôi làm dàu-xâu gin luât-lê và diëu-rân ta, y nlur
cho câ nlià Giô-sép. 2 9Xây trong Ba-vit, tôi-tô’ ta, dâ làm, thi ta së o-
lúe dô, Giê-rô-bô-am ô- Giè-ru-sa-lem cùng nguo’i, 39iâp cho ngirôi mot
di ra, gap tiên-tri A-hi-gia a Si-lô nhà vüng-châc, y nhir ta dâ lâp cho
tai gifra dirô ng, mac cài ào toi mô’i. Ba-vit, và ta së ban Y-so-ra-ên cho
Chi co hai ngirô’i ô- ngoài dông mà nguoi. Nlur vây, ta së làm si-n hue
thôi. 30A-hi-gia bèn nam ào moi dông-dôi Ba-vit, nliirng chang pliai
nguôi mac trong min h mà xé ra làm dôi dôi.
mirôi hai mien g. 3 >Boan, ngirô’i nói 4 <>Sa-lô-môntim thë giët Giê-rô-bô-
vô’i Giê-rô-bô-am rang: Hây lày am; nhung Giê-rô-bô-am chay tron
mirôi miëng vè phàn ngirôi, vi Giê- qua Ê-dip-tô, dën cùng Si-sac, vua
liô-va Birc Chúa Trôicüa Y-sovra-ên Ê-dip-tô ; roi ngirôi ó’ tai E-dip-tô
cô phàn nhir vây : Kia, ta së doat cho dën chirng Sa-lô-môn bâng-hà.
láy nirôc khói tay Sa-lô-môn và trao «Con các dèu khâc vè cliuyên Sa-
cho ngiro’i mirôi chi-phâi ciia nuô’c lô-môn, moi viêc nguôi, su- khôn-
ay. «Nhirng vi cô’ Ba-vit, kë tôi-tô’ ngoan cua nguoi, tliây dèu dâ chép
ta, và vi cô- Giê-ru-sa-lem, thành ta trong sâch liành-trang cua Sa-lô-môn.
dâ trpn giîra càc chi-phâi Y-so-ra-ên, «Sa-lô-môn o- Giê-ru-sa-lem cai-tri
nên së cô mot chi-phâi eir ô- trung- trên câ Y-so’-ra-ên trong bô'n muo i
ti 11 cùng nguôi. nàm. «Boan, Sa-lô-môn an giac
33Ây, boi vi cluing nó da tìr-bó ta, cùng các tô-pliu nguôi, và dirp-c
di tliò’-lay Àt-tat-tè, nu-thàn crìa dàn chôn trong thành Ba-vit, cha ngirôi.
Si-dôn, Kè-mot, than xir Mò-àp, và Rô-bô-am, con trai ngirôi, cai-trj thë
Minh-còm, than cùa dàn Am-mòn. cho ngirôi.
Phe-dang mu*ó*i chi-phái: Cáe vua Giu-da vá các vua Y-so*~ra-én
(B
(Boan 12 den doan 22)
Phe-dang m ir ir i chi-phái ! Rò-bò-am làm 11 Vây, cha ta da gác mót cái ách
vua Giu-da ; Giê-rô-bô-am làm vua nang cho các ngiro-i, ta së làm cái
Y-str-ra-ên ách các ngu-ói thêm nang lion nîra;
* Rô-bô-am dën Si-chem ; vi cha ta sü-a-phat các nguoi bang roi
câ Y-so-ra-ên da hiêp lai tai da, ta së sü-a-phat các ngiroi bang
Si-chem dang ton nguò-i làm vua. roi bo-cap ( a ).
2Khi Giê-rô-bô-am, con trai cüa Nê- 12Ngày thù- ba, Giê-rô-bô-am và
bát, hay den dó, thi con ó- È-dip-tô, câ dân-su- dèu di dën Rô-bô-am, y
là noi nguò-i trô'n de thoàt khói vua nlnr vua dâ biêu rang: Hây trô- lai
Sa-lô-môn. 3 Nguò-i ta sai tìm nguò-i cùng ta trong ba ngày. 13 Vua dáp
tai dó. Giê-rô-bô-am cùng câ hôi- lò-i vó-i dân-su- cách xang-xóm,
chù ng Y-so-ra-ên dèu dën tau vài không kê các lòi bàn-luân cüa các
Rô-bô-am rang : *Thân-phu vua dà truông-lâo, 14 và theo mini các kê
làm cho ách chúng tôi nang qua ; trai-trê mà dáp lai cùng chúng rang:
nlnrng bây giô’ vua hây giâm nhe su Cha ta dâ khiën cho ách các ngiroi
phuc-dichkhó-nhpc va cái ách nang nang-në; ta së làm ách các ngiroi
mà thân-phu vua dâ gán cho chúng càng nang-në lion nùa. Gha ta cô
tôi, thi chúng tôi së phuc-dich vua. sü-a-phat các nguoi bang roi da, ta së
sNgirô'i dáp vói chúng rang: Hay süa-pliat các nguo i bang roi bo-cap.
lui vë, trong ba ngày së tro- lai cùng isNhu vây, vua không killing nghe
ta. Bân-su bèn lui vë. lòi dân-su, vi dëu dó bó'i Bûc Giê-
6 Vua Rô-bô-am bàn vái các hô-va dan dën, dang làm cho úng-
tru'óng-lào dà hâu-ha Sa-lô-môn, nghièm lò-i Ngài cây A-hi-gia ô- Si-lô
cha minh, trong lúe ngirò’i con sông, mà phán cho Giê-rô-bô-am, contrai
mà rang: Gác nguo-i bàn-luân cho cüa Nê-bât.
ta pliai dáp vó-i dân-sir nây làm sao ? 16 Khi câ Y-so’-ra-ên thay vua không
^Chúng thira lai rang : Nëu ngày nay khùng nghe lò-i ho, bèn dáp cùng
vua làm nhu ngirò-i dày-tó- cüa dân- nguôi rang: Chúng ta cô phàn gi
su n'ây, phuc-su ho, dáp lòi, trô- cùng Ba-vit? Chúng ta chang cô co-
cliuyên tü-të cùng ho, thi ho së làm ngliiêp chi vói con trai Y-sai. Hô-i
tôi-tô- vua mai mai. 3 Nlnrng Rô-bô- Y-so--ra-ên! hây tro- vë trai minh di.
am không tlieo mini cüa các trirô-ng- Ó Ba-vít! tir rày nguo-i khà coi
5
lâo dâ bàn cho minh; bàn-nghi cùng chùng nhà cüa nguo-i. Nhu vây Y-
các kê trai-trê dòng lô-n lên vói so--ra-èn dèu rùt vè các trai cüa ho.
minh, và hâu-lia minh, 8 mà rang: *ïNhung vë dàn Y-so--ra-ên ó-tai các
Dân-su n'ây dâ tâu vó-i ta rang: Hây thành Giu-da, thi Rô-bô-am cai-tri
giâm nhe cái ách mà than-php vua ho. 18 Bây giô-, Rô-bô-am sai A-dô-
dâ gán cho chúng tôi; vây, các ngiro’i ram là nguò-i coi-sóc viêc cong-tluië
bàn-luân cho ta pliai dáp vó-i chúng dën cùng chúng; nlnrng câ Y-so-ra-
nó làm sao? *<>Các gâ trai-trê dong ên ném dà nguô i chët. Vua Rô-bô-am
ló n lên vó-i ngu-ó i dáp rang : Dân-su- lât-dât lên xe, tron vë Giê-ru-sa-lem.
n'ây dâ tâu vó-i vua rang : Thân-phu 18 Ay vây, Y-so’-ra-ên phân-nghjcb
vua khiên ách chúng tôi nang ; vua nhà Ba-vit cho dën ngày nay.
hây làm cho nó ra nhe; vua phâi dáp 2oKhi dân Y-so--ra-ên hay rang Giê-
lai cùng chúng nlnr v'ây : Ngón tay rô-bô-am dâ trô- vè, bèn sai sú moi
ùt ta côn lón hon lirng cüa cha ta. (a) Mçt thù- roi có gai.
ngirò’i dën hôi minh, và làp nguôi
làm vua trên câ Y-so-ra-ên. Chi có
chi-phái Giu-da cir theo nlià Ba-vit
mà thôi.
2i Rô-bô-am dën Giê-ru-sa-lem
nhôm hët thây nhà Giu-da và chi-
phái Bên-gia-min, sô là mot tram tàm
mirai ngàn ngirôi linh-chiën kén-
chon, toan tranh-chiën cùng nhà Y-
so-ra-ên dang bat nuó’c phuc lai
Rô-bô-am, con trai Sa-lô-môn.
22Nhirng Bue Chüa Trai phàn cùng
Sê-ma-gia, nguô i cüa Duc Chúa
Trô’i, rang: 23Hay nói cùng Rô-bô-
am, con trai Sa-lô-môn, vua Giu-da,
cùng hët thây nhà Giu-da, Bên-gia-
min, và phàn dân-sir con lai, mà
rang: 24Hue Giê-liô-va phàn nhir
vày: Càc ngirai chó* di lên dànhanh
em minh, là dàn Y-sa-ra-ên. Moi
nguô’i hay tro- vë nhà minh, vi sir
này bo i ta mà xây dën. Chùngvâng
theo lòi Birc Giê-hô-va mà tra vë
theo mang-linh cüa Ngài.
25 Giê-rô-bô-am bèn xây-eat Si
chem trên nui Ép-ra-im, và a tai dô.
Boan tir dô ngirôi di ra xây-eât
Phê-nu-ên.
Càc con bò vàng tai Bê-tên và Dan
26 Ray giô, Giê-rô-bô-am nói thàm
rang: Hoac niró’c se tró ve nhà Ba-
1
bi cliim trôi cSn-rìa àn di; vi Dire dâ clipn trong các chi-phái Y-so-ra-
Giê-bô-va da plián vây. ên, dang dat danh Ngài ngir tai dó.
12 Thé thi, bay dirng dây,
trô- vè Me nguôi tên là Na-a-ma, nguôi
nbà ngirôi; vira khi nguoi dat cliô n Am-môn.
vào thành, thì con nguoi së chët. 22 Dân Giu-da làm dèu ác tai Iruôc
i3Câ Y-so-ra-ên së than-khôc va cliôn mat Due Giê-hô-va ; vi cô’ tôi pliam,
nô ; trong nbà Giê-rô-bô-am cbï cluing nô choc cho Due Giê-hô-va
mot minh nô së dirp-c cliôn noi mo pliân-bi horn là các to-phu minh dâ
ma, vi trong gia-quyén Giê-rô-bô-am làm. 23 Vi nhung nguôi Giu-da cüng
chï Ihay noi nô cô chût long tôt dôi xây-càt cho minh nhung noi cao, tru-
cùng Giê-hô-va Due Cliiia Trôi cüa thò- và tupng At-tat-tê tai trên các gô-
Y-so-ra-ên. i^Trong ngày dô, Dire nong cao và duôi nhung cây râm.
Giê-bô-va së day lêii mot vua trên 24 Ciing cô nhung boni vT-gian <y
Y-so-ra-ên, nguôi së diet h et nbà trong xir. Cluing bât-chuô c làm tlieo
Giê-rô-bô-am. Màsao? Viêc dâ xây nhung sir gô’m-ghiéc cüa các dân-tôc
dê'n roi. «Dire Giê-bô-va së bành- mà Due Giê-hô-va dâ duoi khôi trirô c
hai Y-so’-ra-ên, nliir mot cây sây bi mat dân Y-so-ra-ên.
nuôc dira di, truét Y-so’-ra-ên kbôi 25Nàm tlur nam dôi Rô-bô-am tri
xir tét-dep này mà Ngài dâ ban ebo vi, Si-sâc, vua Ê-dip-lô, di lên dánh
to-phu bp, và làm tan-lac bp pbia Giê-ru-sa-lem, selây các châu-bàu
bên kia sông cài, boi vi bp dà lay cüa dèn Dire Giê-hô-va và cüa cung
hinh-tirp’ngchpcgiân Due Giê-bô-va. vua ; nguôi cüng doat lay hët thây
i®Vi cór tôi Giê-rô-bô-am dâ pham, nhung khiên bang vàng mà Sa-
tire tôi kliién elio dân Y-so-ra-ên can lô-môn dâ làm. 2 7Vua Rô-bô-am
pham nên Dire Giê-liô-va së phô Y- bèn truyèn làm nhung khiên bang
so-ra-ên vào tay thù-nghich. dòng dang thé cho các khiên áy,
17 Vp’ cüa Giê-rô-bô-am dirng dây giao cho các quan làm dàu thi-vê
di và dën Tiêt-sa. Nàng vira dat canh cira cung vua. 28 Hê vua di vào
cliun trên ngacli cira nbà, thi dira dèn Dire Giê-hô-va, cô nhung thi-vê
trê dâ cliê't. «Nguòi ta cliôn nô, càin các khiên ây ; doan, ho dem càt
và câ Y-so’-ra-ên dèu than-khôc nô, nô lai trong pliông thi-vê.
tbeo nhir lô*i cüa Dire Giê-bô-va dâ 29 Các công-viêc khâc cüa Rô bô-
cây miêng tôi-tô* Ngài, là A-hi-gia, am, và moi viêc nguôi dâ làm, dèu
dàng tiên-tri, mà pbàn. chép trong sách sir-kÿ cüa các vua
« Moi công-viêc kliâc cüa Giê-rô- Giu-da. sovâ, Rô-bô-am và Giê-rô-
bô-am làm, tire là sir tranb-ebién và bô-am dànli giac nliau luôn luôn.
cupe tri-vi cüa nguôi, dèu dâ chép siRô-bô-am an-giéc vói to-phu ngirô’i,
trong sácb sir-kÿ cüa các vua Y-so- và dirue cliôn vói ho tai trong thành
ra-ên. 2<>Giê-rô-bô-am tri-vi bai Da-vit. Me nguôi tên là Na-a-ma,
miroi liai nam; doan, nguôi an-giâc nguôi Am-môn. A-bi-giam, con trai
cùng các to-pbu minh, và Na-dap, nguôi, ké-vi nguôi.
con trai nguôi, lié-vi ngirôi.
Deri Rô-bô-am tri-vl
*i Rô-bô-am, con trai cüa Sa-lô- A-bl-giam làm vua Giu-da
môn, cai-tri Giu-da. Khi lên ngôi, i Nam tlur muôi tám dô’i vua
ngirôi dâ diroc bon muoi mét tuSi; Giê-rô-bô-am, con trai Nê-bât,
nguôi tri-vi miròi bây nam tai Giê- thi A-bi-giam lên ngôi làm vua Giu
ru-sa-lem, là thành Dure Giê-hô-va da. * Ngirôi tri-vi ha nam u Giê-ru-
- - 418
sa-lem. Me nguô-i tên là Ma-a-ca, con vât mà chinh minh nguò’i dà bièt
gài cûa A-bi-sa-lôm. 3 Nguò i di trong riêng ra thành, hoac vàng, bac, hay
các tôi-lôi cûa cha nguòi da pham là các khi-dung.
truó-c nguò-i ; và long nguò-i khòng 43 A-sa, vua Giu-da, và Ba-è-sa, vua
tron-lành vói Giê-hô-va Biic Clnia Y-so-ra-èn, dành giac nhau tron dòi
Tròi nguò-i nhir thè lòng Ba-vit, tò- minh. *7Ba-ê-sa, Vlla Y-so-ra^èn, di
phu nguòi. 4 Nhirng vi có' Ba-vit, lên dánh Giu-da, xày dòn-luy Ra-ma,
Giê-hô-va Bue Chúa Trò’i cu a nguò-i de làm cho dân-su cûa A-sa, vua Giu
dành cho nguò-i mot ngon dòn trong da, khòng ra vào noi A-sa, vua Giu
Giè-ru-sa-lem, làp con trai nguò-i da duoc. 13 Khi ajr A-sa ben lày hët
,
làm kè kè-vi nguò-i, và khièn cho nhüng bac và vàng con lai trong
Giè-ru-sa-lem con hoài ; 5 vì Ba-vit kho cûa dèn Büc Giê-hô-va và trong
làm dèu thièn truó-c mat Búc Giê- kho noi cung cûa vua, giao cho dày-
hô-va, và ngoài viêc U-ri, nguòi Hè- tó-minh; doan sai ho dën Bên-Ha-
tit, tron dòi nguò-i khòng xay ho dàt, con trai Táp-ri-món, cháu Hê-
dèu gì cûa Bú-c Giê-hô-va dà truj en xi-ôn, vua Sy-ri, ô- Ba-mách, mà nói
cho. e Va, Rô-bô-am và Giè-rò-bò- rang: ^Chúng ta hày lâp giao-uóc
am dành giac nhau tron dòi minh. vói nhau, y nhu cha cûa ông và cha
i Các công-viêc khác cûa A-bi-giam, ta dà làm. Kia, ta sai dem lê-vât
moi viêc nguò-i làm, dèu chép trong bang bac và vàng; hày di phá lòi
sàcli su-kÿ cûa các vua Giu-da. A- giao-uó-c cûa ông vói Ba-ê-sa, vua Y-
bi-giam và Giê-rô-bô-am cüng dánh so-ra-ên, de han dan xa ta. 2 ®Bên-
giac nhau. «A-bi-giam an-giac vói Ha-dât nghe lò-i vua A-sa ; bèn sai
to-phu minh, và nguòi ta chôn ngirò-i các quan-tuó-ng minh ham dánh
tai trong thành Ba-vit. A-sa, con trai nhüng thành cûa Y-so--ra-ên, chiëm
nguò-i, kë-vi nguò-i. lay Y-giôn, Ban, A-bên-Bët-Ma-ca,
A-sa làm vua Giu-da và câ xü Ki-nê-rot vó-i xú Nép-ta-li.
«Nâm thù hai muai, dô-i vua Giê- Ba-ê-sa hay duo-c dèu dò, lièn thôi
rô-bô-am là vua Y-so--ra-èn, thi A-sa xây-dâp dòn Ra-ma, mà rút vè ô- tai
lên ngôi làm vua Giu-da. «oNguò-i Tiêt-sa. 22Yaa A-sa bèn nhôm hët
cai-tri bô'n muoi mot nam tai Giê- thây nguòi Giu-da, không trü mot
ru-sa-lem. Bà noi nguòi tên là Ma- ai ; chúng dem di nhüng dà và gô
a-ca, con gài cûa A-bi-sa-lôm. **A- mà Ba-ê-sa dâ dùng xâj -dap dòn Ra
7
sa làm dèu tliiên truó-c mat Búc Giê- ma. Vua A-sa dùng dò áy dang xày-
hô-va, y nhu Ba-vit, to-phu nguò-i, cát Ghê-ba trong xü Bên-gia-min, và
dà làm. i2 Nguò-i duoi bom vï-gian Mich-ba.
khôi xir, và dep hët thây hinh-tuo ng 23Các công-viêc khác cûa A-sa,
mà to-phu nguò-i dà làm. 13 Lai, quyèn-thê'cûa nguô-i, moi viêc nguòi
nguò-i cüng cát chúc thài-hâu khôi làm, và các thành nguò-i xây-cà't,
Ma-a-ca, bà nôi minh, bô-i vi bà cô dèu dà chép trong sü-kÿ cûa các
dung tuong Àt-tat-tê. A-sa dánh ha vua Giu-da. Khi nguò-i dà già ròi,
hinh-tuo-ng cûa bà, dô't tai trong thi dau clio-n. 2*A-sa an-giac cùng
trüng Xët-rôn. * 4 Song nguò-i không tô-phu nguò-i, và duo-c chôn vó-i ho
trù-bô các no i cao ; dàu vâv, dòi vó-i trong thành Ba-vit, tô-tiên nguôà.
Bue Giê-hô-va, lòng A-sa là tron- Giô-sa-phât, con trai nguô-i, kë-vi
lành ca dò-i minh. *s Nguò-i dem dè nguòi.
lai trong dèn Bue Giê-hô-va nhüng Na-dâp làm vua Y-scr-ra-ên
vat thánli cüa cha nguòi, và nhüng 2sNàm thü hai dò-i A-sa, vua Giu-
I CÁC VU A
trai cúa Ha-na-ni, nghich cùng Ba-
ê-sa, mà rang Ta dâ cat nguoi lên
: 2
khôi bui-dât và lâp nguod làm vua-
chúa dân Y-so-ra-ên ta ; song nguoi
dà di theo duông cua Giê-rô-bô-am,
xui cho dân Y-so-ra-ên ta pham toi,
và vi toi chüng nó, choc giân ta.
3 Nhân vi cô ây, ta së quét sach Ba-
ê-sa và nhà nó, làm cho nhà nò
giong nliu nhà Giê-rô-bô-am, con
trai cúa Nê-bât vâv. *Pliàm kê nào
thuôc vê Ba-ê-sa chët tai trong thành
së bi chô an, pliàm kê nào chët
ngoài dong së bi chim trôi rïa-àn.
b Các công-viêc khác cúa Ba-ê-sa,
nhúng viêc nguô’i làm, và quyèn-
thë nguôi, dèu dâ chép trong sách
su-kÿ cúa các vua Y-so’-ra-ên. ®Ba-
ê-sa an-giâc cùng các to-phu nguôi,
và duo’C cliôn taiTiêt-sa. H-la, con
trai nguôi, kë-vi nguô’i.
7Lùi cúa Due Giê-hô-va lai cây
tiên-tri Giê-hu, con trai Ha-na-ni,
mà phán nghich cùng Ba-ê-sa và nhà
nguô’i, châng nhung vi có’ các tôi-
ác cúa nguô-i dâ làm truô’C mat Due
Giê-hô-va, lay công-viêc cúa tay
minh mà choc cho Ngài giân, và vi
làm giong nhu nhà cúa Giê-rô-bô-
am, mà lai boi vi nguôi dâ hûy-diêt
nhà áy.
Ê-la làm vua Y-scr-ra-ên
3 Nàm thù hai muoi sàu dô’i A-sa,
vua Giu-da, thi H-la, con trai Ba-ê-sa,
lên làm vua Y-so’-ra-ên. Nguô-i O’
tai Tièt-sa, và cai-tri hai nàm. 9Xim-
ri, kê tôi-tô* È-la, làm tuông coi
pbân nua xe binh, làm pbân nguô’i.
Ê-la ô* Tiêt-sa uông say-sua trong
nhà At-sa, là quan cai dèn nguô’i
tai thành áy. ™Xim-ri bèn vào giët
nguô’i, nham nàm hai muoi bây dô i
A-sa, vua Giu-da, và cai-tri thay cho
nguô’i. ™Xây khi Xim-ri vira lên
ngôi làm vua, thi nguôi giët hët thay
nhà Ba-ê-sa, châng de lai mot nam-
dinh nào hët, hoâc bà-con hay là
bàng-hùu nguô-i cüng vây. i2-i3Vi
16 14 1 CÁC VUA 16:34
các tôi-lôi mà Ba-ê-sa và È-la con vua Y-so-ra-ên, và cai-tri mirón haï
trai ngirôi dà pham, tire là toi dà gày nam. Ngirôi tri-vi sàu nâm tai Tiêt-
elio Y-so’-ra-èn can pham, và vi các sa. 24Boan, nguô'i mua hôn niiiSa-
sir hir-không cüa cliúng nó choc giân ma-ri cüa Sê-me, già là liai ta-lâng
Giê-hô-va Dire Cluia Trôi cua Y-so- bac. Trên nui â'y, nguô'i cat mot cài
ra-ên, nên Xim-ri diet hët câ nhà thành lay tên Sê-me, là tên chü nui
Ba-ê-sa, y nlnr loi Dire Giê-hô-va dâ Sa-ma-ri mà dât tên cho thành.
cây miêng Giê-hu là dang tiên-tri, 25Ôm-ri làm dèu àc trirôc mat Dire
mà phán ra cho Ba-ê-sa. Giê-hô-va, ân-cr tê lion các nguô'i
14 Các công-viêc khâc cua E-la, và tiên-bô'i ngirò'i. se Trong moi sir,
moi viêc nguôi làm, dèu dâ chép ngirôi bât chu'ô’c theo dirông Giê-rô-
trong sir-kÿ cüa các vua Y-so-ra-ên. bô-am, con trai cüa Nê-bât, pham
Xim-ri làm vua Y-str-ra-ên toi mà Giê-rô-bô-am dâ pham, tire
isNàm thir hai miroi bây dô'i A-sa, tôi dâ gày cho dàn Y-so*-ra-ên can
vua Giu-da, thi Xim-ri lên ngôi làm pham, và lay nliü-ng sir hu-không
vua bây ngày tai Tiêt-sa. Bay giô*, minh mà choc giân Giê-hô-va Dire
quân-linh Y-so-ra-ên duong vây Ghi- Cluia Trô’i cüa Y-so-ra-ên. 27Các
bê-thôn, là thành von tliuôc vè dàn cliuyên khâc cüa Ôm-ri, nlifrng công-
Phi-li-tin. *6 Khi dao-binh hay tin viêc ngirô’i làm, và quyèn-thë nguô'i,
này rang: Xim-ri dà phân-nghich và dèu dâ ghi trong sü-kÿ cüa các vua
giët vua, thi cung mot ngày dô, Y-so-ra-ên. 28Ôm-ri an-giac vói tó-
trong dinli, câ Y-so-ra-ên dèu làp phu minh, và diro-c cliôn tai Sa-ma-
Ôm-ri, là quan tong-binh, làm vüa ri. A-liàp, con trai ngirô'i, kë-vi
trên Y-so-ra-ên. Ôm-ri và câ Y-so- nguô'i.
ra-ên bèn tir Ghi-bê-thôn di lên vây A-háp làm vua Y-scr-ra-ên
Tièt-sa. 13 Xây khi Xim-ri thây thành 29Nâm thir ba miroi tám dôi A-sa,
dà bi hâm, thi di vào don-lüy cüa vua Giu-da, thi A-háp, con trai Ôm-
cung vua mà dot chinh minh luôn ri, lên ngôi làm vua Y-so-ra-ên ;
vói cung vua, roi cliët ,9 vi nhü’ng 11 guiri
ó’ Sa-ma-ri, cai-tri trên Y-so-
tôi-lôi ngirôi dâ pham, làm dèu àc ra-ên liai miroi liai nâm. so A-háp,
trucie mat Dire Giê-hô-va, bátchuóc con trai Ôm-ri, làm dèu ác trucrc
lheo dirông cüa Giê-rô-bô-am, và mât Bue Giê-hô-va lion hët thây các
pham toi Giê-rô-bô-am dâ pham, ngirôi tiên-boi minh. si\ â, nguô’i lay
7
tire toi dâ gày cho Y-so-ra-ên can sir bât cliirô’c theo tôi-lôi cüa Giê-rô-
pham. bô-am, con trai Nê-bât, làm nhô-
29 Các chuyên khâc cüa Xim-ri, sir mon, nên nguô'i di lây Giê-sa-bên,
ngirôi làm phân, dèu dà chép trong con gài Êt-ba-anh, vua dàn Si-dôn,
sü-kÿ cüa các vua Y-so-ra-èn. mà làm vo*; ngirôi cüng di hàu-viêc
21 Bay giù dàn Y-so-ra-ên chia làm
1
Ba-anh và thô-lay nô. 32 N girivi lap
,
liai plie : plie này tlieo Típuii, con mot bàn-thiv cho Ba-anh tai trong
trai Ghi-nát, và muon lap ngirôi lain miëu cüa Ba-anh mà nguô'i dâ cat
vua; phe kia thco ()m-ri. 22 Nlnrng tai Sa-ma-ri. 33 A-liáp cüng dynglên
jilie tlieo Ôm-ri tilting lion phe theo mot hinh-tirçvng Àt-tat-tê. Vài', A-
Tip-ni, con trai Ghi-nát. Yày, Tip-ni hàp làm nliièu dèu ác, choc giân
diet và Ôm-ri cai-tri. Giê-hô-va Birc Cluia Treri cüa Y-so-
Om-ri làm vua Y-scr-ra-ên ra-ên lion các vua Y-so'-ra-èn truôc
23 Nam thir ba miro i mot dô'i A-sa, minh.
vua Giu-da, thi Ôm-ri lên ngôi làm 3 *Trong dôi A-háp, Hi-ên ô Bè-tên,
21 —
i
xâv laithànhGiê-ri-cô. Khi nguô’i dât 12 Nàng dàp : Tôi cbï mang song cûa
cài nën thi mat A-bi-ram, con truô-ng- Giê-hô-va Birc Chúa Tròi cûa ông
nam minh, lúe dung các cira thi mat mà thè, tôi không có bánh, chi có
Sê-güp, con út minh, theo nliir lòi mot nâm bôt trong vô và mot chût
cüa Birc Giê-liô-va da cây Giô-suê, dèu trong binh; nây tôi luqm liai
con trai cûa Ñun, mà phán ra. khùc cüi, doan vè nàu don cho tôi
và con trai tôi; khi an roi, cluing
tôi së chê't. 13 Nlnrng Ê-li tiëp rang :
Chó- su chi, hây trô* vè, làm y nlnr
nguo'i dà nói ; song truó-c hày dùng
Tiên-tri Ê-li tai khe Kê-rit và è* nhà ngircri bôt ày làm cho ta mot cái bánh nhô,
dën núi Cat-mên. 2 *Boan È-li dën kliông cô tiëng gì, chang ai dáp lòi,
truó’c mat dân-su mà nói rang: Các cüng kliông co ÿ dën. so Bay giò’,
ngiro'i di gieo hai bên cho dën chirng E-li nói vói câ dân-su rang : Hay
nào? Nëu Giê-hô-va là Búc Chúa dën gân ta. Dân-su bèn dën gàn
Trô’i, khâ theo Ngài ; nëu Ba-anli là nguòi. Doan, Ê-li sua lai cài bàn-
Búc Chúa Trô’i, hay theo hân. thò’ cüa Búc Giê-hô-va bi phà-hûy.
Song dân-su’ kliông dàp mot loi. siNguòi lay muòi hai hòn dà, theo
22 Bay giò’, Ê-li nói vói dân-su rang: so muo’i hai chi-phái cüa các con
Trong vòng nhü’ng tiên-tri cüa Dire trai Gia-cop, là nguò’i mà lòi cüa
Giê-hô-va, chï mot minh ta con lai ; Búc Giê-hô-va da plián cho rang :
cón các tiên-tri Ba-anh sô là bon Y-so’-ra-ên së là tên nguoi. 32 Nguòi
tram nam muoi nguò’i. 23 Vây, hây dùng nurò’i hai hòn dá áy mà dung
cho chüng ta hai con bò duc; ho lên mot cái bàn-thò’ nhon danh Búc
pliai chon mot con cho minh, sa ra Giê-hô-va; chung-quanh bàn-thò’,
tir miëng, sàp de trên cui, nhung nguòi dào mot cái muong dung
chô’ châm lira. Con ta, ta së làm dupe hai dáu hot gióng ; 33 ròi chat
con bò Ida, de nó trên cui, nhung cüi, sa bò to’ ra tú miëng, và sáp nó
kliông châm lira. 24 Boan, hây kêu- lên trên cüi. Kë nguòi nói: 3 *Hây
càu danh cua than các nguoi, con mue dày bon bình nuó’C, và dem dò
ta, ta së kêu-càu danh cüa Dire Giê- trên eûa-lê thiêu và cüi. Nguò’i lai
hô-va. Than dáp loi bang lira, ay nói : Hay làm ïàn thù nhi; thi nguòi
quâ là Búc Chúa Trô’i. Cá dân-su ta làm lan thù nhi. Nguò’i tiëp :
dëu dáp rang: Lòi nói rat pliai. Hây làm fân thù ba, và ho làm làn
2SÈ-H bèn nói vó’i nhung tiên-tri thù ba, 33 cho dën dôi nuó’C chây
Ba-anh rang: Hay chon mot con bò chung-quanli bàn-thò’, và dày cái
duc, làm nó truó’c di, vi các nguoi muo n g núa.
dông ; ròi hây càu-khan danh cüa 39 Bën giò’ dâng cüa-lë chay ban
thàn các nguoi; nhung chô’ châm chiëu, tiên-tri Ê-li dën gàn và nguyên
lira. 29 Vây, cliúng bât con bò mà rang: Lay Giê-hô-va Búc Chúa Tròi
nguò’i ta da ban cho mà làm nó; ròi cüa Ap-ra-liam, cüa Y-sàc, và cüa Y-
tir só-m-mai dën trua, cluing càu- so’-ra-ên, ngày nay xin bay tô cho
khan danh cüa Ba-anh, và rang : nguòi ta biët rang Ngài là Búc Chúa
Hô’i Ba-anh ! xin dáp loi chúng tôi. Tròi trong Y-so-ra-ên, rang tôi là kê
Nhung chang cô tiëng gì, cüng chang tôi-tô’ Ngài, và tôi vâng lòi Ngài mà
ai dáp loi; cluing dëu nhây cliung- làm moi su này. 32 Búc Giê-hô-va
quanh bàn-thò* minh da dung lên. ôi ! Xin nliâm lòi tôi, xin dáp lòi tôi,
27 Khi da dën trua, Ê-li nhao chúng hàu cho dân-su này nliin-biët rang
mà rang : Khá la Ion lên di, vi Giê-hô-va là Búc Chúa Tròi, và
nguò’i là than; lioac nguò’i dirong Ngài kliién cho long ho trô* lai.
suy-gâm, lioac ó- dâu xa, lioac duo’ng 33 Lúa cüa Búc Giê-hô-va bèn giàng
di duòng ; hay là có lë nguò’i ngü, xuong, tliiêu-dot cüa-lê thiêu, cüi,
và së thúc dây. 28 Vây, chúng kêu dà, bui, và rút nuó’C trong muong.
ló’ii tiëng; và theo thôi-lê ho, lay 39 Thây vây, câ dân-su sap minh
guo’in giào gach vào minh cho dën xuong dat, và la rang: Giê-hô-va là
chúng màu cliay ra. Búc Cluia Tròi! Giê-hô-va là Búc
29 Khi quâ trua ròi, ho eu nói tiên- Chúa Tròi ! 49 Ê-li nói vói chúng
tri nhu vây cho dën giò- dâng rang : Hây bât các tiên-tri cüa Ba-
eûa-lê chay ban chiëu ; nhung vân anh, chó’ cho thoàt niQl nguòi nào.
VUA 19: h
song tòi, vi tòi khòng han gì càc to
pini tòi.
5 Boari, nguò i nani ngu dirói cây
gieng-gièng. Gó mot thièn-sir dung
dòn nguòi và nói rang: Hày chioi
day và àn. «Nguòi nhin thày noi
dàu mình mót cài bành nho niró*ng
trèn than, và mòt bình nuó’c. Nguòi
àn uóng, ròi lai nani. ^Thièn-sir
cùa Bue Giê-hô-va den làn thú uhi,
dung nguòi và nói rang: Hày chòi
dây và àn, vi duòng xa quà cho
nguo-i. Vày, nguò’i chòi dàv, àn và
uóng, s ròi nhò’sire cua luo ng-thuc
ay, nguò’i di bón muo’i ngày và bón
mirai dêm cho dën Hô-rëp, là núi
evia Búc Chúa Tròi.
»Ben no’i, nguò’i di vào trong hang
dà, ngü dêm ò’ dó. Và Ida, có lòi
cua Bue Giê-hô-va phán vói nguòi
rang : Hôi È-li, nguo-i ô’ day làm chi?
«Nguòi thua rang : Tòi dà rat nóng-
này sót-sang vi Giê-hô-va Búc Chúa
Tròi van-quân ; vi dân Y-so-ra-ên dà
bòi giao-uò’c Ngài, phà-huy càc bàn-
tliò* Ngài, dùng gliomi giót nhung
tièn-tri Ngài ; chi mot minh tòi con
lai, và ho cung kiern the cat mang-
sóng tòi. 11 Bue Cima Tròi phán vói
nguò’i rang : Hày di ra, dúng tai trèn
núi truóc mat Búc Giê-hô-va. Này
Búc Giê-hô-va di ngang qua,có mot
ngon gió manh thoi dú-ton trume
mât Ngài, xé núi ra, và làm tan-nàt
càc liòn dà ; nhung không có Búc
Giê-hô-va trong trân gió. San tràn
gió có con dông-dât; nhung không
có Búc Giê-hô-va trong con dông-
dâ't. «Sau con dông-dât có dà ni lira;
nhung không có Búc Giê-hô-va trong
dám lúa. Sau dàm lira, có mot tiëng
êm-diu nhô-nhe.
«Khi Ê-li vùa nglie tiëng dò, thi
lây áo tai bao-pliii mât minh, di ra
dúng tai noi miêng hang; này có
mot tiéng phán vói nguò’i rang : Hai
Ê-li, ngirai làm chi dây? «Nguòi
thua rang; Tôi rât nông-nây sol-
ma-ri và barn cTành nó. 2 Ngiròi sai
sii-già dè'n A-liàp, vua Y-so-ra-èn, ô’
trong thành, và nói vói nguòi rang:
Bèn-Ha-dàt nói uh ir vày: 3 Bac và
vàng ciia ngiro-i thuòc vè ta. Các
cung-phi và nhü’iig con-cái tot nhirt
cua ngu o i cüng thuôc vè ta. * Vua
Y-so-ra-ên dáp: Hôi vua-chúa tòi,
cir nini’ lò’i vua nói ; tôi và moi vàt
cua tôi dèu thuôc vè vua.
sNlurng các sir-già trô* lai cùng vua
Y-so-ra-èn mà nói rang: Bèn-Ha-dât
nói nliir và}’: Ta dà sai sir dën cùng
ngirai rang : Iiây dira bac, vàng,
cung-phi, và các con trai nguoi elio
ta. 6 The thi, ngày mai, giò* này, ta
se sai các dày-tó* ta dën nhà nguoi,
cluing nó se luc-soàt nhà nguoi và
nhà cua tòi-tó* nguoi ; p h à ni món gì
cüa nguo’i lay làm qui-trong, cluing
nó se lay dem di. 7 Vua Y-so-ra-èn
bèn dòi hét tliay truong-laotrongxir,
mà nói rang: Hay xem-xét và biet
rang nguài này toan muu làm hai
cluing ta ; vi ngirò’i da sai sirdòi các
cung-phi, con-cái, bac, và vàng cua
ta ; và ta kliòng có tir-cliói gi het.
s Các tru ó ng-lào và ca dàn-su dèu
tàu vài vua rang: Dùng nglie, và
clu'v chiù chi het. 9 Vày A-háp dáp
cùng sii-già cua Bèn-Ha-dât rang:
Hay nói vói vua-cluia ta : Moi dèu
vua dòi tòi-tó* vua làm làn tlurnhat,
tòi se làm ; nlurng dèu này tòi kliòng
the làm du ge. Các sii-già di tliuàt
lai Iòi dó elio Bèn-Ha-dàt.
io Bèn-Ha-dàt lai sai sii nói rang:
-
làm, vi nani lói vua Sy-ri se dén nguòi ràng: Cluing loi có nglie rang
dánh vua nfra. các vua nbà Y-so-ra-ên vòn nbàn-tir.
A-hàp thang dàn Sy-ri nira Vi vày, xin elio cluing toi thât bao
dày-tóeùa vua Sy-ri nói vói
28 Càc noi lung, van dây trên dàu, ròi
nguòi rang: Than ciia cluing nó là cluing tôi ra hàng vua Y-so-ra-ên :
than nói, elio nénchúngnó manhhon lioac nguô*i dê cho vua sông cliâng.
sa Ho bèn thát bao no i lung, van dây thì tèn phu-tù trôn di. Vua Y-so-
trèn dàu, rèi ra bang vua Y-so*-ra-èn, ra-en dap rang: Ay la su doan-xet
và tâu rang: Bên-Ha-dât, ke tòi-tó* cüa nguoi; cliinh nguoi dà djnli láy.
vua, càu rang: Xin vua de elio tòi 41 Lap tue nguò-i vén khan che mat
song. A-hàp dàp rang: Nguòi con mình lên, vua Y-so-ra-èn nhìn-biet
song chàng? Ngu-ò-i von là aulì ta. là mòt nguò’i trong vòng càc tiên-tri.
33Chúng láy su áy làm mot dièm 42 Tiên-tri bèn nói rang: Bue Giè-
là nil, lât-dât nhâ n lòi và la lèn rang: hò-va phán nhu vày: Boi vi nguoi
Bên-Ha-dât that anli vua. A-hàptiëp de thoàt khôi tay nguoi ke ta dà
rang : Hay di vói nguò-i dën elio ta. djnli dang tàn-diêt, vây nên, mang-
Bên-Ha-dât bèn den ra mât A-háp; sông nguo-i së tlië elio mang-sóng nó,
nguòi moi Bên-Ha-dât lèn xe minh. và dàn-su nguoi thë elio dàn-su nó.
3*Bên-Ha-dât nói vó’i nguò-i rang: 43 Vua Y-so-ra-èn bèn tro- ve cung-
Toi se trao lai elio vua càc thành mà dièn mình tai Sa-ma-ri, láy làm buòn-
cha tôi dà chiém láy cüa cha vua, và ràu và giàn-dìr.
vua se lap cho-phô elio vua tai Ba-
mácli, y nliu cha tôi dà làm tai
Sa-ma-ri. A-hàp dàp: Con ta se
thuàn giao-iró-c này mà de elio nguoi Na-bot bi giet
di ve. Vày, Adiàp lap giao-uó-c vói iSau càc vièc áy, xay có
Bên-Ha-dât, doan de elio nguò-i di. chuyèn này : Na-bót, nguòi
35 Bay giò-, có mot nguò’i trong Git-rê-ên, có mòt vuò-n nho tai trong’
vòng càc con trai tièn-tri, vàng ljnli dòng bang Git-rê-èn, giáp den cüa A-
Bue Giê-liô-va, nói vói ban mình háp, vua Sa-ma-ri. 2A-háp nói cùng
rang: Tôi xin anli bay dành tôi. Na-bôt rang: Hày nhuòng virón
Nhu-ng ban kliòng chili dànli nguò-i. nho cüa nguoi elio ta, de ta dung
36Nguòi tiëp rang: Bò-i vi anli kliòng làm vuò-n rau ; vi nó ô- gàn bên dën
vàng theo lòi phán dan cüa Bue ta. Ta së dôi elio nguoi mot vuò-n
Giê-hô-va, nên lien khi anh lia khôi nho tôt lio-n ; hay là, nëu nguoi
loi, së có mot con su-tu giët anh. tliicli, ta së elio nguo-i bang bac.
Ban lia khôi nguò’i, thì gap mot con 3Nhung Na-bôt thua lai vói A-háp
su-tü giët nguò-i di. rang : Nguyên Búc Giê-hô-va giu láy
s? Tiên-tri gap mot nguò-i khác, và tôi, chó- de tôi nhirò-ng elio vua co-
nói rang: Ta xin nguoi hày dánlita. nghiêp cüa tô-pliu tôi !
Nguò-i áy dành tiên-tri, và làm eho 4 A-háp vào dën mình, buòn và
nguò-i b i thuo-ng. ssBoan, tiên-tri giàn, boi có- lò-i Na-bôt, nguò-i Git-rê-
di, dúng do-i trên duò-ng vua, xü ên dà nói ; vi nguòi dà nói rang: Tôi
khan bit xuong mat minh mà già kliòng nhuò ng elio vua co-nghiêp cüa
dang. 39Khi vua di ngang qua, nguò-i tò-tièn tòi. A-hàp nani trèn giuò-ng,
cal liê’ng la lên, và nói vói vua rang: xay mat di, kliòng chiù an.
Tòi-tó- vua ó- giüa chiën-trân; thì có slloàng-hàu Giê-sa-bên dën gàn
nguòi dan dën cùng tôi mot ke phu- nguòi mà nói rang: Boi sao vua có
tù, và bien rang: Hày giu nguò-i lòng buòn-ràu và kliòng chiù àn?
này; xay nó tlioàt khôi, thì mang- «Nguòi dàp : Vi ta có nói chuyèn
song nguo-i se thuòng elio mang- vói Na-bôt, nguòi Git-i ê-èn rang :
song nó, hay là nguo-i pliai thuò-ng Hày nhuò-ng vuò-n nho nguoi chota
mot ta-lâng bac. 4 <>Song, trong klii mà láy tièn, hay là nëu nguoi thicli,
ke tòi-tó’ vua mae chuyèn dày dò, ta së dôi elio nguoi mòt vuò-n nho
ldiác ; song ngiròi dáp lai rang: Tôi ri. Kìa, nguòi 6- trong vuò’n nho
kliông nlnròng elio viia vuòn nho cüa Na-bót, dang là'y làm cüa mình.
cua toi. isNgu’oi se nói vói nguòi rang:
^Hoàng-hâu Giê-sa-bên bèn nói Bue Giê-hô-va phán nlïir vày :
rang: Gó pliai ông hànli quyën vua Ngiroi liá dà giê't nguòi, và bay giò*
trên Y-so-ra-ên cliàng? Hây choi lai chiém lay co-ngliiêp nò sao?
dây, an di và vui long. Tôi së ban Ngiroi pliai tiëp rang: Birc Giê-hô-
elio ông vuòn nho cüa Na-bót, va phán nliu’ vày : O’ tai elio mà
nguòi Git-rê-ên. s Giê-sa-bên viét elio dà liem huyèt cüa Na-bót, tliì
tlio nlio’ii danli A-báp, dóng an vua,
1
elio cüng se liem cimili liuyet cüa
gô’i elio các truô’ng-lâo và kê eâ ô’ nguòi.
trong tliànli Na-bot và ô- cùng nguòi. 20 A-liàp bèn nói cùng Ê-li rang:
9Trong tho’ nói nliir vày: Hay 0’ kë thù-nghich, nguòi có gap ta à?
truyèn rao lê kiêng-ân, roi dat Na Ê-li dàp : Pliai, tôi có gap vua, bòi
bot cr dàu dàn-sir ; «>doan, bay de vi vua dà bàli mình dang làm dèu
tru’ôc mat nguòi liai kë gian-pham àc tnró’c mat Birc Giê-hô-va. 21 Vày
làm cluing elio nguòi, mà rang: tliì ta së giàng hoa trên ngiroi. Ta
Ngiroi có rüa-sâ Birc Cliúa Tròi và së cjuétsach ngiroi, trù-diêt càc nam-
vua. Kéjbâydàn ngiròira khôitliànb, dinh cüa nlià A-liàp, bat kÿ kê nô-lê
ném dà elio diet di. uNlnrng nguòi bay là nguòi tir-do trong Y-so-ra-ên ;
cüa tliànli Na-bot, tire ninni g tnróng- 22vi ngiroi choc giân ta, xui elio Y-
lao,và kê cà ó- dò, dèu làm tlieo lòi so-ra-ên pliam tôi, nên ta së làm elio
Giê-sa-bên truy ên-dan trong tlio’ mà nhà ngiroi gióng nliir nhà cüa Giê-
nguòi dà gòi elio. <2 Ho rao-truyèn rô-bô-am, con trai Nê-bàt, và gióng
lekièng-àn và dat Na-bót ó dàu dàn- nliir nhà Ba-ê-sa, con trai A-hi-gia.
sir. 18 Bày giò-, haitèn gian-phamden 23 B lie Giê-hô-va cung pliàn vè Giê-
ngòi tru’ò’C mat Na-bót, và eào gian sa-bên, mà rang : Chô së an tint Giê-
ngiròi taitnró’C mal dàn-sir, mà rang: sa-bên tai tliành-lüy Git-rê-ên.
Na-bót có riia-sà tìirc Ghúa Tròi và 2^Phàm ngiroi thuôc vè nhà A-liàp,
vua. tìoan ho din nguòi ra kliòi kë nào diet tai trong thànli së bi
tliànli, ném dà nguòi diet. 14 Ho chô an ; con kê nào diet trong dòng
bèn sai den nói vói Giê-sa-bên rang : së bi chini tròi rïa-àii
Na-bót dà bi ném dà và diet ròi. 25Qua tliàt, cliang có ai gióng nlnr
isKhi Giê-sa-bên bay rang Na-bót A-liàp, buông mình làm dèu àc trirô’c
dà bi ném dà và diet ròi, bèn nói mat Birc Giê-hô-va, vi bi lioàng-hâu
cùng A-liàp rang: Hây cliòi dây, Giê-sa-bên xui-giuc nguô’i. 26Nguô’i
ninni lay virò’n nbo mà Na-bót, làm dèu gó’in-ghiec quà dô, mà tlieo
nguòi Git-rê-ên, dà tiv-eliói kliông liinli-tup’iig, y nlnr dân A-mô-iitlàm,
chiù nlnròng elio ông de lay bac; là dân Birc Giê-hô-va dà duôi kliôi
vi Na-bót kliông con song nfra : dà tnrô’C mat dân Y-so-ra-ên
diet ròi. leNglietin Na-bót dà diet, 27A-hàp nghe lòi cüa Ê-li nói, bèn
A-báp lièn dim g dày di xuóng vuòn xé quàn-ào minli ; lày bao mac dio
olio cua Na-bót, nguòi Git-rê-ên, mình và nliin dói ; nani vàn bao và
dang lày làm cüa minii. ô- khiêm-nhiro’ng. 28Bay giò-, có lòi
Bjnh cua A-cha-xia 8 Vua bèn sai mot quan cai nàm
îSau khi A-hàp bâng-hà, dân Mô- muci línli di vói nani miroi linh
àp phân-nghich cùng Y-so-ra-ên. mình lên cùng É-li. Va, É-li dirong
2 A-cha-xia té ngang qua song làu ngòi trèn chót gò. Quan cai nói vói
mình tai Sa-ma-ri, và vi cô* aymang ngiròi rang: Hôi ngirò’i cùa Dire
binh. Ngirò’i bèn sai siï-giâ di, mà Chúa Tró’i, vua dòi òng xuóng.
dan rang : Hay di càu-van Ba-anh- ,0 Nhirng Ê-li dàp cùng quan cai nàm
Xê-but, than cua Éc-rôn, dang cho mucri linh rang : Neu ta là ngirò’i
hiet ta së lành binh này cliàng? cua Dire Chúa Tròi, nguyen lira tir
sNlnrng thiên-sù cua Duc Giê-hô-va trén tró’i giàng xuóng thièu-dót
phán vói Ê-li, ngu’ò’i Thi-sê-be, rang: ngiro’i, luòn vó’i nani miro’i linh cùa
Hày chôi dày, di lên dón các sir-giâ ngiro’i di ! Lúa tù trèn tròi lièn
cua vua Sa-ma-ri, và nói vói ho rang: giàng xuóng thièu-dót quan cai và
Trong Y-so’-ra-ên há không có Hire nàm miroi linh cua nguò’i.
Chúa Trò’i sao, nên ngiro’i di can 11 A-cha-xia lai sai den É-li mot
van Ba-anli-Xê-but, than cua Éc- quan cai nani muo’i linh kliàc di vói
rôn ? * Bô’i có dó, Dire Giê-hô-va
1
nàm nuro’i linh ngu’ò’i. Quan này
phán nhir váy : Ngiro’i së không nói vó’i È-li rang: Hôi ngiró’i cùa
xuóng khói giiró’ng mà ngiro’i dâ lên, Dire Chúa Tró’i, vua phán nini’ váy:
nhung lian së chët. Doan, Ê-li di. Hày mau mau xuóng. izNhung E-li
6Các sú-gia tro vè cùng A-cha-xia,
1
dáp vó’i ngirò’i rang: Neu ta là ngiró’i
ngiró’i hói rang: Vi sao các ngiroi cùa Dúc Chúa Tròi, nguyen lira tir
tro* ve? 8 Chúng tima rang: Compì trên tròi giáng xuóng thièu-dót
ngiró’i di lên dón chúng tèi, và nói ngucri vói nàm mucri linh ciìa ngiro’i
vói chúng tôi rang: Hây tro-vë cùng di. Lúa ciìa Dire Chúa Tròi lien tir
vua da sai. các nguoi, và nói vói trò’i giàng xuóng thièu-dót quan cai
ngu’ò’i rang: Duc Giê-hô-va da phán vó’i nàm nnroi linh cùa ngiró’i.
nhir vày : Trong Y-so-ra-ên há không 18A-cha-xia lai sai nuit quañ cai
có Dire Chúa Tró’i sao, nên nguoi nani nnroi linh di vói nani nnroi
sai di cau-ván Ba-anli-Xê-but, than linh mình. Quan cai này lên den,
cua Éc-rôn? Bó’i có- dó, nguoi së qui gói xuóng triróc mat Ê-li, càu-xin
không xuóng khói giuiVng mà nguoi ngiró’i rang: Hôi ngiró’i cùa Dire
dà lên, nhu ng lian së chët. 7 Vua bèn Chúa Trò’i, xin òng xeni qui-trong
hói lio rang : Nguói di lên dón các mang-sóng cùa tôi và mang-sóngcùa
nguoi và nói nhung ló’i áy ra sao? nani nnroi ngiròi này, là kè tòi-tcV
sChúng thira : Nguó i dó mac áo long, òng. 14 Kìa, lira dà giàng tir trò’i,
di dën Giê-ri-cô. È-li-sê lai tlnra
rang: Tôi chï Dire Giê-hô-va liang-
sëng và chï mang-song thày mà thè
rang, tôi chang hè lia kliôi thày.
Nlur vây, liai ngirôi di dën Giê-ri-cô.
s Các môn-do cüa nhîrng tiên-tri ô-
tai Giê-ri-cô dën gàn E-li-sê, nói vó’i
ngirò’i rang: Anh có biët rang ngày
nay Dire Giê-hô-va së cat thày cüa
anh lên kliôi anh chang? Nguàidâp:
Pliai, ta biët; các nguoi hây làm
thin h di ! 6 Ê-li nói vói ngirò’i rang:
Ta xin nguo’i hây ô* dày, vi Dire Giê-
hô-va sai ta di dën Giô-danh. E-li-
sê tlnra rang : Tôi chï Dire Giê-hô-va
hàng-song và chï mang-song thày mà
thè rang, tôi chang hè lia kliôi thày.
Nlur vày, hai ngirô’i ctr di vói nhau.
7 Có nam mirai nguò’i trong các
môn-do cûa nhirng tiên-tri di theo,
dîrng cácli xa, dói ngang Giô-danh;
còli È-li và E-li-sê dîrng lai tai nié
sông. «È-li bèn lay áo to’i mình,
cuon lai, dàp trèn nuó’c ; niróc bèn
rë ra hai bèn, và hai nguòi dèu di
ngang qua trèn dàt khò.
9Khi di qua ròi, È-li nói vói E-li-
sê ràng : Hây xin dèu nguoi muon
la làm elio ngirai, truó’c khi la dirge
câ'l lên kliôi ngiro’i. Ê-li-sêthira rang:
Nguyèn xin tliàn cüa thày cam-dông
tôi diro’c bôi pliàn. *<>È-li nói vói
nguòi rang: Ngiro’i càu-xin mot sir
khó. Song nê’u ngiro’i thay ta lúe ta
du’O’C cat lên kliôi ngiro’i, at së dirge
nhu* lòi; bang chang, thi khóng dirge.
ii Hai nguò i eìr vira di vira nói vó’i
nhau, Ida, có mot cài xc lira và ngira
lira phân-rë hai nguòi ; Ê-li leu trò’i
trong mot co’ii gió loe. i 2 È-li-sè
nliin thay, bèn la lên rang: Cha tôi
ôi ! cha tôi ôi ! là xe và linh-ky cûa
Y-so-ra-ên ! Doan, Ë-li-sè không côn
tliay ngirô’i nüa; roi ngirôi nam ào
min h xé ra làm liai mânli.
Ê-li-sê nî)i Ê-li
i3È-li-sè bèn lâV cái áo to’i dâ ô*
=
nem, trp noi plióng cao, và ngü tai dàp: Moi dèu binh-an. 2*Nàng
dó. 12 Nguòi nói vói Gliê-ha-xi, tôi- bièu tliang lira, và nói vói ke tói-tó-
- -
437
fi •-
4:25 H CA : VU A 4: 13
rang : Hay dem ta di man man, nëu mìtili nó, xàc dira tre bèn ani lai.
ta biêu nguòi rnó-i ngirng lai. 35Ê-li-sê trò’ xuong, di qua di lai
25 Vâv, nàng di dën cùng nguòi cua trong pliòng; doan, leo lèn giuò’iig,
Dire Cima Tròi tai tren núi Cat-mên. nani ap trèn mìnli dira tre iura. Rót
Nguò’i cua Bue ClmaTrò’i thay nàng lai, nó nliày mui bay làn, và niò niat
dang xa, bèn nói vói Ghè-ha-xi, ke ra. se E-li-sè lièn gei Ghè-ha-xi mà
tòi-tó’mìnli, rang: Kìa, nguò’idòn bà biêu rang : Hây gqi nguòi dò n-bà
Su-nem ! 26 Vày, bay cliay di dòn Su-nem. Ghè-ha-xi goi nguòi. Khi
nàng, và boi nàng rang: Moi vièc nàng chay dën, E-li-sè nói vói nàng
deu binh-an cliàng? Chòng và con rang: Hay am lay con nguòi. 37Nàng
nguo’i binh-an cliàng? Nàng dàp : bèn lai gàn, sàp mìnli xuong duói
Binh-an. 27 Khi nàng dën gàn nguòi cho’ii n girai và lay; doan am lay con
cua Dire Cima Tròi, tai trèn nói, thì mìnli và di ra.
òni lay chon nguòi. Ghè-ha-xi dën Phép la Ê-li-sê làm trong coj n dói-kém
gàn dang xò nàng ra, nhirng nguòi 3sE-li-sè trò’ vè Ghinh-ganh. Va,
cua Bue Chúa Tròi nói cùng nguòi trong xir có dói-kém. Càc món do
rang: Hay de mac nàng; linh-hòn ciia nlnrng tièn-tri dèli ngoi truóc
nàng dáng-cay ; Bue Giè-hò-va có mat nguò’i. Nguò’i biêu ke tòi-tó’
giau ta dèli dò, khòng tó elio ta hay. mìnli rang: Hây bác cái noi Iòti,
28Nguòi dòn-bà ay bèn nói rang: náu cauli elio các niòn-dò cua nliirng
Tèi luí có can chúa mot dira con trai tièn-tri. 39Mòt nguòi trong bon ho
sao? Tòi lui chang có nói vói cima di ra ngoài dóng dang hai rau, thay
rang : Xin elio* doi tòi ? 29 E-li-sè nói mòt dàj rùng leo, bèn hai nhung
?
cùng Ghè-ha-xi rang : Hay that lung dira dai, hoc day vat aó loi mìnli.
nguòi, cam gây ta no’i tay và di. Khi nguòi trò’ vè, xat ra tini g mièng,
Nëu ngirai gap ai, chó’chào ho ; nëu bò trong nói nàu canli, chang biël
ai chao nguòi, chò* dap lai. Nguòi nó là thi’r gì. 4 <>Nguòi ta miic elio
se dat cây gây ta trèn mat dira tre. càc nguòi àn ; nliirng vira khi ho
3<>Ngu’ò’i ine cua dira tre nói rang : nëm cauli, thì la lèn rang: Hôi nguòi
Tòi chi Dire Giè-hò-va hang-song, và cua Bùc Chira Tròi, su chéto- trong
chi mang-song cua òng mà thè, tòi nói này ! Ho àn cauli ay khòng
cliàng he lia khôi ông! È-li-sê bèn dang. 41 E-li-sè nói: Thè thì, bay
clioi dây, và di tlieo nguòi. dem bòt lai. Nguò’i bó bòt trong
3i Ghè-ha-xi di trirò’c bai ngirò’i, và nói, và biêu rang : Hây miic elio các
dat cây gây trèn mat dúa Ire. Nliirng nguòi àn. Vày, trong canli cliàng
ngiiò’i chang nghe mot tiëng nào, còti dòc gì néra.
cung cluing thay mòi gì song. Nguòi 42 Có mot nguò’i ó’ Ba-anh-Sa-li-sa
tro* lai dòn È-li-sô, và tima cùng dën, dem elio nguò’i cüa Bùc Cima
nguòi rang : Dira tre khòng tìnli lai. Tròi hai mirai o bánh lúa macli, và
32Khi Ê-li-sê vào nhà, tliay dira tre lúa con gié de trong bj mìnli, làm
dà cliët, nam sài trèn giiròng. 33 Ê- cùa-lè dàu mila gat. Ê-li-sê biêu ke
li-sè vào trong pliòng, dóng eira lai, tòi-tó- mìnli rang : Hây dem pliât elio
có dira tre và mìnli a trong, ròi càu- các nguòi àn. 43 Ke tòi-tó’ nguòi
nguyèn cùng Bùc Giè-hò-va. 34Boan, tliua rang: Chi! Tòi pliai pliât do
nguò i leo trèn giiròng, nani trèn dira này elio mot tram nguò’i sao? Nlnrng
tre; dat mièng mìnli trèn mièng nó, Ê-li-sê dáp : May pliât elio ho các
mat mìnli trèn mat nó, và tay mìnli bánh dó, hàu elio lip an di; vi Dire
trèn lay nó. Nguòi nani ap trèn Giè-hò-va có plián nhu vày : Nguò’i
ta sê ân và còn dir lai. **Ay vây, biët rang trong Y-so-ra-ên có tièn-tri.
ngiròri dat càc bànli dò truó'e mat «Vày, Na-a-man dën vói ngira và
lip : ho àn, và còn tlùra lai, y nhir xe, dùng tai cira nhà Ê-li-sê. io Ê-li-
lòi cûa Dire Giê-hô-va dà phén. sê sai mot sir-gia nói vói nguò’i rang:
Hày di tàm mình bay làn duói song
Gió-danh, tliit nguo’i tàt se tra nên
Ê-11-sè chira cho Na-a-man sach lành, và nguòi se diroc sach.
binh phung N h un g Na-a-man noi giàn, vira di
Na-a-man, quan tong-binh cûa vira nói rang: Ta ngliï rang cliínli
vua Sy-ri, là mot nguòi có quyèn mình nguò’i se di ra dòn ta, dùng
truó’e mat clivi mình, dupe tòn-trpng gàn dó mà càli-khan danli Giê-hô-va
làm, bòi vi Dire Giê-hô-va dùng Birc Cluia Tròi cua nguòi, lay tay
nguò'i giai-ciru dàn Sy-ri ; nguò’i này j
dira qua dira lai trèn elio binh và
von manh-me và bao-dan, song bi dura lành ke pliung. 2 A-ba-na và
binh pining. 2 Va, có mot vài toan Bat-ba, bai sóng 6’ Ba-mách, hà
dan Sy-ri di ra bat mot dira gài nhó cliang tot horn càc nuó’c trong Y-so-
cua xir Y-so-ra-ên làm phu-tù, de ra-ên sao? Ta há cliang tâm dó
bàu-ha ver Na-a-man. «Mòt ngày cho dirp’c sach hay sao? Vày, nguò’i
kia, nò nói vói bà chit mình rang: tró’ di và giàn-dii.
Òi ! Chó’ chi cluia tói di den cùng sNliùng tói-tó’ dën gàn nguò’i,
óng tièn-tri ò’ Sa-ma-ri ! Nguò’i se mà tlura rang: Cha oi, néu tièn-tri
giài-cùu cluia tói khòi binh phung. có truyèn elio dia mot vièc khó,
Na-a-man dem càc lòi này tlnra lai dia ha cliang làm sao? Plurong chi
cho cluia mình, ni à rang: Búa gài rày nguòi bào dia rang: « Hay tám,
nhô ô’ xir Y-so’-ra-ên có nói thè này thi dupe sach.» **Nguòi ben xuòng
thè này. s Vua Sy-ri dáp : Hây di, sóng Gió-danh, và tàlli mình bay
ta së gô’i tho* cho vua Y-so-ra-ên. làn, theo nlur lòi truyèn cua nguò’i
Vày, Na-a-man di, dem tlieo mình Birc Chùa Trai. Nguòi lièn dup’c
uurò’i ta-lâng bac, sàu ngàn dòng s^ch, và thit nguòi tró* nên nlur
vàng, và mirô’i bp ào. «Nguòi dem trU’ó’c, giong nhu’ tliit cua mpt dira
bue tho’ dâng cho vua Y-so-ra-ên; con nit nhò.
tho* rang: Khi tho* này dat dën vua, 5Na-a-man vói liët thaÿ nguòi di
kia ta da sai Na-a-man, dày-tó’ ta dën theo, bèn tró- lai cùng nguòi cua
cùng vua ; vua tiëp dupe birc tho* Birc Cluia Tròi; nguò’i dën dùng
này, ay de vua giâi-cûu bjnli phung truó’e mat Ê-li-sê, mà nói rang: Bay
cho nguòi. 7 Khi vua Y-so’-ra-ên doc giò’, tói nhìn-biét rang Irên kliâp llië-
tho- roi, lien xé quàn-ào mình, và gian cliàng có chùa nào khàc lion
nói rang : Ông ay sai nguòi dën cùng Birc Cluia Tràri trong Y-so-ra-ên.
ta de ta dura kliôi binh phung cho Av vâv, toi xin ông nhàm lê-vàl cûa
ho, ta hà pliai là Birc Chúa Tròi, kê tôi-tô’ ông. «Nlurng Ê-li-sê dàp
có quyèn làm song làm cliët sao? rang: Ta chî Birc Giê-hô-va hang-
Khá nên biët và xeni lliày rang song, là Bang ta pluie-su ni à thè
nguòi tim dip de nghich cùng ta. rang ta cliang nhàm gì hët. Na-a-
«Khi Ê-li-sê, nguòi cûa Birc Cluia man ép-nài Ê-li-sè nhàm lay, nlurng
Trói, hay rang vua Y-so-ra-ên có xé nguòi tù-chói.
quàn-ào mình, thi sai nói vói ngiròi Na-a-nian bèn tiëp rang: Tuy
7
rang: Có- sao vua xé quàn-ào min h? chfing nhàm lay, toi xin ông cho
Na-a-man bay dën tói, at nguòi sè piiép nguòi ta ban cho ke tôi-tô’ ông
- 439 -
dü dát bang hai con la elio- noi ; vi
tir rày ve sau, ké tòi-tó òng cliang 1
không cô di dâu. zeNhirng È-li-sê lây mình tai dô, cliâng nhüng nipt
- - 440
6: 11 II CÁC VUA 6: 30
liai l'ân. «Long vua Sy-ri boi-roi Y-so’-ra-ên thay chúng nó, thi nói vói
vè sir áy, bèn goi các tói-tá minh, È-li-sê rang: Hô’i cha! pliai dánh
ma nói rang: Các ngiro’i há không chúng nó cháng? pliai dánh chúng
to cho ta, ai trong chúngta làngirò’i nó cháng? 22 È-li-sê dáp rang: Chó’
giúp-davuaY-so-ra-ên? ^^Mótnguó’i dánh. Nhúng n g ir ó’i vua dúng
trong nlurng toi-tó’ thtra rang: Ôi gu’om và cung mà bât làm pliu-tù,
vua-chúa tôi ! cháng ai trong chúng vua há dánh sao? Hay don tnró’c
tôi hët; nhirng È-li-sê, tiên-tri trong mat chúng bánli và rumi, de cho
Y-so’-ra-ên, tò cho vua Y-so-ra-ên cluing àn và uò'ng, ròi tró* ve cùng
biët các lò’i vua nói trong plióng ngü chu mìnli. 23Ngirò’i bèn bày tièc ló’n
niinh. í3Vua bèn bao rang: Hay di cho chúng nó; khi chúng nó dà àn
xem nguòi ó- dâu, de ta sai bát imng ròi, nguòi tha cho chúng nó
nguó’i. Có nguó’i dën thuát cho vua di; chúng nó bèn tró- ve cùng chü
rang: Kia, nguó’i ó’ tai Dó-than. mình. Tú dó ve sau, nhung toán
14 Vi vây, vua sai ngua, xe, và mot quân Sy-ri không con loán dën dia-
dao-binh rát dóng den Dó-than; ho pliân Y-so’-ra-ên núa.
tó’i noi lúe ban dèm, và vây thành. Vây Sa-ma-ri
^Tói-tó’ cúa nguòi Dúc Chúa Trò’i 24 Sau các dèu dó, Bèn-Ha-dât, vua
chòi dày sáng só’m di ra, tháy mot Sy-ri, nhôm câ dao-binh mìnli, di
dao-binh cùng ngua và xe dumi g vày lên vây thành Sa-ma-ri. 2 5Trong
thành. Nguò’i nói vó’i Ê-li-sê rang: Sa-ma-ri dirong có su- dói-kém Ion
Ilô-i ói! chúa, chúng ta se làm sao? lâm, thành bi vây-hàm lâu ngày,
i6Ê-li-sê dáp rang: Chó’ sa, nhúng dën dôi mot cài dâu lúa bán tám
nguò’i ó’ vói chúng ta dông horn muoi siëc-la bac, và mot góc tir ô ( a )
nhúng ngu’ó’i ó’ vó’i chúng nó. pliân bô-câu bán nám siëc-lo’ bac.
* 7 Boan, Ê-li-sê càu-nguyên mà rang: 26Khi vua Y-so-ra-ên di ngang qua
Duc Giê-hô-va ôi, xin ma mât kê trên tuông thành, có môtnguài dô’n-
tói-tó’ tôi, de nó tháy duo c. Dúc Giê- bà kêu ngirô’i rang: Ôi vua-chúa tôi,
hô-va ma mat nguòi ra, thi nguòi xin ciru tôi! 27 Vua nói: Nëu Dire
tháy nùi dày nhúng ngua và xe bang Giê-hô-va không ciru nguoi, thi ta
lira ô’ chung-quanh Ê-li-sê. lay dâu dang ciiu nguoi? Bòi sân
i8Quàn Sy-ri kéo xuong noi Ê-li- dap lúa hay là bòi noi ép mou sao?
sê; nguò’i càu-nguyên Dúc Giê-hô-va 28Vua lai rang: Nguoi có chi?
rang : Xin Chúa khiën mat quân ày Nàng thira rang: Dò*n-bà này nói
bi dui-mù. Dúc Chúa Trò’i bèn khiën vó’i tôi rang: Hay cho con trai chi,
chúng dui-mù, tlieo nlur lò’i càu- hàu ngày nay chúng ta àn thit nó;
nguyên cua È-li-sê. i9 Boan, Ê-li-sê ngày mai cluing ta së àn thit con
nói vó’i chúng nó rang: Day không trai ta. 29 Vày, chúng tôi có náu thit
phâi là du’ò’ng, day chang phâi là con trai tôi và àn. Ngày mai tôi có
thành. Hay tlieo ta, ta së dân các nói vói nguòi rang: Hay cho con
ngiro’i dën nguò’i mà các nguo; i tim- trai chi, hàu chúngta àn nó. Nhung
kiém. Ròi nguòi dân chúng nó dën nguòi có giàu con trai mình. so Khi
Sa-ma-ri. vua nghe lò’i cua nguòi dò n-bà này,
20Khi chúng nó da vào trong Sa- thi xé quàn-ào mìnli. Bay giù-, nguò’i
ma-ri ròi, È-li-sê càu rang : Lay Dúc dang di ngang qua trên tuòng thành,
Giê-hô-va, xin mô’ mat cho chúng nó dân-su xem thay nguò’i phia trong
thay. Dire Giê-hô-va bèn mô’ mat ho, màc cái bao sát vào thit minh.
ho thay min h ô’ giîra Sa-ma-ri. 21 Yua (a) Ngiiyên bon rang: «Kab.»
- 441 -
II CÁC VUA 7: 13
và nói cùng chüng rang: A-liàp it mot lô xi hây con dën ngày nay.
h'âu-viêc Ba-anli ; Giê-hu së hàu-viêc 28Nhu- vây, Giê-hu trir-diêt than Ba-
nliièu. 19 Vây bây giò-, hay nhóm lai anh khôi Y-so-ra-ên. 29Song ngirô’i
elio ta các tiên-tri cüa Ba-anli, các cliang tù-bô toi cüa Giê-rô-bô-am,
dày-tó’ ngirô’i, và liët thây thày-câ con trai cüa Nê-bât, tüc toi dâ gây
ngirò’i. Chô’ tliieil mot ai, vi ta cô cho Y-so--ra-ên pliam toi : ngliïa là
ÿ dâng mot ciia të-lè lón cho Ba-anli. nguôi côn de lai các bò vàng tai Bê-
Hë ai không dën, at së kliông song. tên và tai Ban. "Birc Giê-hô-va
Và, Giê-hu dùng riunì-tri, toan diet phán vói Giê-hu rang : Bô-i vi ngu-ai
các kê liàu-viêc than Ba-anli. 20 Giê- dâ làm rat pliai, xircông-binh triró’c
hu lai ra ljnli rang : Hày rao mot lê mat ta, và dâi nhà A-hàp thuân ÿ ta,
trong-thê de cüng-thô’ than Ba-anli. nên con trai ngiroi së ngoi trên ngôi
Nguôi bèn rao lê ay, 21 và Giê-hu sai Y-so’-ra-ên cho dën dôi tlnr tir.
nliirng siï-giâ di kliap xir Y-so’-ra-ên siNhirng Giê-hu kliông hët long càn-
dôi hët thây tôi-tô* cûa Ba-anh dën ; tliân theo luât-phâp cüa Giê-hô-va
chüng dèu dën cliang cô thiëu mot ai Búc Cliúa Trô’i cüa Y-so-ra-ên;
hët. Chüng vào miëu than Ba-anh ; nguô-i cliang tir-bô toi cûa Giê-rô-
và miëu dày chat tir dàu này dën bô-am, tire toi dâ gây cho Y-so-ra-
dàu Ida. ên pham toi.
22Giê-hu bèn nói cùng nguôi gift 32Trong lúe ay, Büc Giê-hô-va
áo lë rang : Hây phát các áo lë cho khô-i giâm-bôt dia-phân Y-so-ra-ên,
cáctôi-tôcüa Ba-anh. Kê ây bèn phát ldiiën cho Ha-xa-ên hâm dânli chüng
áo cho chüng nô. 23Giê-hu và Giô- trên cácgiói-ha Y-so-ra-ên, sscliiëm
11
na-dàp, con trai cüa Rê-càp, vào lây câ mien tir Giô-danh cliay dën
trong miëu than Ba-anh, nói vói các phia dông, tüc là câxir Ga-la-àt, dât
tôi-tô’ cûa Ba-anh rang : Hày tìm cüa chi-phái Gât, Ru-bên, và Mama
xeni cho kÿ, lioac ó* dày có tói-tó’ se, tù thành A-rô-e, ô- trên khe At-
1
nào cûa Büc Giê-hô-va chàng, chi nôn, và cho dën câ xir Ga-la-àt và
pliai có nhfnig tôi-tô’ cüa Ba-anh dó xir Ba-san.
tliôi. 24 Chüng vào dâng dâng các Giê-hu bàng-hà
lë-vâl và cûa-lê thiêu. s*Càc chuyên kliâc cüa Giê-hu,
Va, Giê-hu dâ phuc tám nnroi các công-viêc ngiròi, và sir manh-
ngu-ô’i rinh ngoài miëu, và dan-biêu dan nguôi, deu dâ chép trong sir-kÿ
ho rang: Vi có ai trong nhu-ng nguôi vè các vua Y-so*-ra-ên. ssNguôi an-
mà ta phô vào tay các ngiro’i tlioàt giâc cùng các tô-pliu minh, duoc
kliôi dâng, ât mang-song cüa kê dë chôn tai Sa-ma-ri; Giô-a-cha, con
cho nó thoàt khôi së thë cho mang- trai ngirò*i, kë-vi ngirô’i. seGiê-hu
song nô. 25 Khi dâ dângcüa-lë thiêu cai-tri trên Y-so’-ra-ên hai miroi tám
xong, Giê-hu nói vói quân hô-vê và nàm tai Sa-ma-ri.
các quan tirô-ng rang : Hây vào giët
chüng nó, chô’ dë mot ai diroc ra.
Vây, chüng giët ho bàngluô’i giro-m. A-tha-li cai-tpj. —Giê-hô-gia-da làm phán
Boan, quân hô-vê và các quan tuông •Khi A-tlia-li, me cüa A-clia-
ném thây ho ra ngoài, lât-dàt vào xia, thay con trai minh dâ
thành cüa miëu Ba-anh. aeChüng cliët roi, bèn choi dày giët hët thây
cât nlnrng tru-thô’ khôi miëu và dot dông vua. 2Nhumg Giô-sê-ba, con
di, 27 dâp bê liinh-tirong Ba-anli, gài cüa vua Giô-ram, và là chi A-
cùng phà dô- dën nô, làm thành cha-xia, bat trôm Giô-ach, con trai
11 : 3 Il CÁG VUA
11 : 21
ciin A-cha-xia, kliôi vòng các virang- nguòi, và trao luât-pliàp elio nguòi.
tir mà A-tha-li toan giët, ròi de Vây, ho ton nguòi lên làm vua, xirc
nguòi trong phòng ngiì vói vii nuòi dàu cho, và hêt thày dèu vô tay la
ngirò’i, và giau nguò’i khói mât A- lên rang: Vua van-tuë!
tha-li ; vi vây nguòi kliông hi giët. 13 Klii A-tha-li nglie tiëng quân hô-
3 Nguò’i o* vói Giô-sê-ba, an tai noi vê và tiëng dân-su*, bèn dën cùng
dèn-thò* cua Dire Giê-liô-va trong dân-su* tai trong dèn-thò* cüa Dire
san rìàni, con A-tha-li cai-tritrèn xir. Giê-hô-va. **Bà xem thày vua dirng
Nàm tini* bây, Giê-hô-gia-dasai vò'i trên tòa nini* lê tlurò’ng, có các quan
các quan cai bang tram quàn cauli cai và các kê tlioi kèn dirng gàn
và nh un g quân hô-vê dën cùng nguòi, và câ dân-su cüa xirdèuvui-
nguò’i trong dèn-thò* cüa Dire Giê-hô- mùng và tlioi kèn. A-tha-li bèn xë
va. Ngiró’i lap u*ó*c cùng cluing, và âo min h và la lên rang : Phân-nguy !
bat cluing thè tai trong dèn-thò* ciia phan-nguy! îs Ninni g thày të-lë Giê-
Dire Giê-hô-va ; ngiròi ehi con trai hô-gia-da truyèn linh cho nhung
cüa vua elio cluing. s£)oan, nguòi quan cai dao quân, mà rang: Hây
truyèn linli elio cluing rang: Này là dân nàng ra ngoài kliôi giua hàng
dèli các nguo’i së làm : Mot pliàn ha quân, và hë kê nào theo nàng, klui
trong các nguòi dën phièn ngày Sa- giët nò bang guo*m. Vi thày të-lë da
bàt, se giu* cung vua ; «nuit pliàn ba day rang : G h ó* giët nàng trong dèn-
se canh eira Su-ro*, còn mot pliàn ba thò* cüa Dire Giê-hô-va. wNguòi ta
se ó* noi eira sau các quân liô-vê. vet bên duòng chobà di ; bà tro* vào
Các ngiroi se giu* cung-dièn, can cung vua boi noi vào cüa ngua, và
kliông elio ai vào hét. ? Lai liai tai dò bà bi giët.
pliàn ba trong các ngiroi man phièn Giê-hô-gia-da lâp giao-mVc tai
ngày Sa-bât, së ô* gàn vua, canh-giu giura Dire Giê-hô-va, vua và dân-su,
dèn-thò* cua Dire Giê-hô-va. «Các hàu cho dân Y-so’-ra-ên làm dân-su*
ngiroi së vây cluing-quanh vua, moi cüa Dire Giê-hô-va. Nguòi cùng lâp
ngiró’i càm binh-khi niinli no*i tay. mot giao-uôc giua vua và dân-su.
Ai niuon vào trong hàng các ngiroi, i8Câ dân-su* cüa xiï* dèu di dën mien
lili hây giët nò di. Hë vua di ra di Ba-anh mà phà-dô* nó di, dâp bê bàn-
vô, các ngiroi pliai ô* vói nguòi. thô* và hinh-tiro*ng cüa Ba-anh, và
a Các quan cai làm tlieo Ijuli cua giët Ma-than, thày të-lë Ba-anh, tai
thày të-lë Giê-hô-gia-da. Moi nguòi truó’C bàn-tliò*. Doan, thày të-lë cat
lanii nhûng kê thü-lia minli, lioac nguòi canh giu* dèn-thò* eòa Dire
nguò’i dën pliiên ngày Sa-bát, hay là Giê-hô-va. 19 Lai, nguò’i dem theo
nguò’i man phiên trong ngày Sa-bât, mìnli nhung quan cai, co* binli Ga-
ni à di dën thày të-lê Giê-hô-gia-da. rit, quân liô-vê, và câ dân-su* cüa
loThày të-lê pliât dio các quan cai xú; chùng tliïnh vua tir dèn-thò* cüa
nliurng giào và kliiên tliuôc vè vua Due Giê-hô-va xuóng, di vào dèn
Da-vít, ó* tai trong dèn-thò* cua Dire vua boi noi cua cüa quân liô-vê.
Giê-hô-va. ^Các quân liô-vê moi Giô-àch bèn ngòi trên ngôi vua.
nguò’i càm binh-khi noi tay, sâp 20câ dân-su* trong xër dèu vui-mirng,
liàng dirng chung-qnanh vua dài và thànli diro’c binh-tinh. Vâ, nguòi
theo dên-tiiô và bàh-thò*, tir góc
-
ta dâ giët A-tha-li bang gironi lai
nam ebo dën góc bac cüa dën thô*. !
trong euug vua.
,2 Giè-hò gia da bèn dem cuong-lü 2iGió-ách du o c bâ\ tuôi khi ngu òi
ra, «loi niâo Iriëu-thièn Irèn dàu | lèn ngôi.
li CA ; vua
Gló-áchcal-tri kÿ cua vua, và tlùîy të-lè tlurong-
*Nàm tliù’ bâ}r dô’i Giê-hn, pliam bèn di lônlày bac côtrongdèn-
Giô-àch lên ngôi làm vua, và thô’ cua Dire Giê-hô-va ra, mà déni,
cai-tri bon muoi nam tai Giê-ru-sa- và dem cât. ** Doan, hai ngirô’i giao
lem. Me ngirô’i tên là Xi-bia, que o- bac dà déni do vào tay nlurng doe-
Bè-e-Sê-ba. sGiô-àch làm dèu thiên công lo coi-sóc cuôc sira-sang dèn
triróc mat Dire Giê-bô-va, trou lue ti! ò* c ù a D ire Gi è-h ô-va. Nh fr n g
Giê-liô-gia-da, thày te - le, day - do ngirô’i ay tra tièn cho tho’ mòc và
ngirô’i. 3 Song nguôi chan g cat-bó tho’ xày, * 2 cho tho’ ho và tho’dèo dà,
dèu làm còng-vièc sira-sang dèn-tluV
câc noi cao di, dân-su vân lé-lê và
xòng h itomi g trên càc noi cao. ciia Dire Giê-hô-va; ho lai dùng bac
Sira lai den-thò Giê-ru-sa-lem
4
ay mila go và dà dùng sira-sang càc
4 Giô-âch nói cùng nlurng tliày te no i lur-nirt dèn-thò’ cita Dire Giè-hò-
lé rang: Pliàm bac do vâlbiêtrièng va, và tra tièn so-plii vè cupe sira-
ra tbánh t h itomi g dem vào dèn-tliô’ sang ây. 13 Song ngirô’i ta không
cua Dire Giê-hô-va, tue bac moi dùng bac da dem dâng trong dèn-
nguôi duo'c tu-bô dem nôp, bac thò- cùa Dire Giê-hô-va, mà làm cho
cinipe mang lai, tùy già dà djnh cho dèn-thò’ cua Dire Giê-hô-va, chèli
moi nguô’i, và bac moi ngirô’i lac-ÿ bac, hoac dao, chàu, kèn, bay là khi
dem dën dâng trong dèn-thô’ cua ding gì bang vàng hoac bang bac;
Duc Giè-)iô-va, s nlurng tliày lé -.le 14 vi nguò’i ta pliât bac ay cho nlurng
pliai thâu càc bac ay no’i nlurng tho’ lo làm còng-vièc, và dùng sira-
ngiTÔM minh quen-biët, ròi elio nào sang dèn-thò’ ciia Dire Giê-hô-va.
trong dèn cô liir-nùt thi pliai dùng 15 Ngirò’i la chàng bât nlurng ngirô’i
bac ay mà sira-sang lai. lanh bac dang pliât cho câc tho-
6 Va, den nam tlur liai muoi ba dôi phâi tin'll sô, boi vi ho làm each
vua Giô àch, nhung thày të-lè chira thành-tluTC. «Tièn bac vè ciia-lè
có sira-sang dèn-thô\ chupe sir mac loi, và tien bac vè
i Vua Giô-àch bèn dôi thày të-lè cùa-lê chuôe tpi, thì cliang có dem
Giê-liô-gia-da và nlurng tliày të-lè vào dèn-thò’Dire Giê-liô-va; bac ay
kliàc, mà nói rang: Sao cae ngiroi de dành cho tliày të-lè.
khôngsùa-sang noi lur-nirt dèn-tliô’? Nôp thuë cho Ha-xa-ên, vua
Sy-ri
Tir rày vè sau, cho- nliân lay bac cua 17 Trong lúe dó, Ha-xa-ên, vua Sy
nlurng nguô’i minh quen-biët nùa ; ri, dën xâm-pham dât Gât, và clioân
khâ phat bac ay ra dang dùng sira- lay. Ngirô’i cùng tinh xâm-pham
sang càc noi lur-nirt cua dèn-tliô’.' Giê-ru-sa-lem. isGiô-âch, vua Giu
sNhü’ngthày lë le ung không thâu da, bèn lây hët thây nlurng vât thânli
bac noi dân-su nùa, và không lauti cua Giô-sa-phât, Giô-ram và A-clia-
sira-sang càc no’i hu-nirt cua dèn. xia, câc tÔ-plui nguôi, là vua Giu da,
®Tliày të-lë Giè-hô-gia-da bèn lay dà biêt riêng ra tliânh, luôn vói câc
mot câi rirong, xoi lô trên nâp, ròi vài tini n h cùa minh, và hët thây vàug
de gan bàn-thô’, vè pliia bên huu ô- trong kho-tàng cùa dèn-tliô’ Dire
cira vào dèn-tliô’ Dire Giê-hô-va. Giê-hô-va và ô’ cung vua, mà giri
Nlurng thày tê-le canh-giir cira dèn- dâng cho Ha-xa-ên, vua Sy-ri; vi có’
tliô’ dèu dem de trong ruong ay liét ëy, Ha-xa-èn di kliòi Giê-ru-sa-lem.
thây bac mà ngirô’i ta dem dâng. Giô-àch qua dô i
trong dèn-tliô* Dire Giê-hô-va. loKlii i»Càc truyên kliàc cùa Giô-âch,
thav cô nliièu tièn trong ruoMig, tho- moi công-viêc îiguô’i làm, dèu dà
cliép trono sü-kÿ vè các vua Giu-da. chuyên khác cua Giò-a-cha,
8 Các
2oCàc tôi-tô’Giô-àch day loan ngliích nhung còng-vièc nguòi làm, và su
cùng nguò'i, giét nguòi tai Mi-lô, trèn manh-dan nguò’i, tliay dèu cliép
con direni g di xuóng Si-la. 2 'Giò- trong sir-kÿ ve các vua Y-so-ra-èn.
xa-ca, con trai Si-mè-àt, và Giò-sa- «Giò-a-cha an-già'c cùng các to-phu
bàt, con trai Sò-mè, hai tòi-tó’ minh, và nguòi ta cliòn nguòi tai
nguò’i dèu dành giét nguòi. Nguòi Sa-ma-ri. Giò-àch, con trai nguòi,
ta cliòn nguòi cùng các tò-phu nguò i ké-vi nguò’i.
tai trong tliànli Da-vit; rèi A-ma-xia, Giò-àch làm vua Y-so^-ra-èn
con trai nguòi, ké-vi nguòi. .
l0 Nàm thù mirai bay dò’i Giò-
ba
àch, vua Giu-da, thi Giò-àch,
con
trai Giò-a-cha, lèn ngòi làm vua Y-
r O
Giô-a-cha, vua Y-sa-ra-ên
*Nàm tliù hai miroi ba dòi
Giò-àch, con trai A-cha-xia,
sa-ra-èn tai Sa-ma-ri, và nguò’i cai-tri
nurò’i sàu nani. Nguò’i làm dèuàc
tnróc mat Dire Giè-hò-va, khòng tu
vua Giu-da, thì Giò-a-cha, con trai bo tòi-lòi cua Giè-rò-bò-am, con trai
Giè-liu, lèn ngòi làm vua Y-so-ra èn, Nè-bàt, dà gày elio Y-so-ra-èn pliam
tai Sa-ma-ri. Nguòi cai-tri miròi bay tòi, ni à eu làm theo. «Các c huyen
nani. 2 Nguò’i làm dèu àc truó’c mat kliác cua Giò-àch, moi còng-vièc
Dire Giè-hò-va; bàt-chuó’c làm theo nguòi làm, thè nào nguòi dànli giac
các tòi-loi cüa Giê-rô-bô-am, con cùng A-ma-xia, vua Giu-da, và su
trai Nê-bât, tire toi dà gay elio Y-so- manh-dan nguòi làm sao, tliay dèli
ra-èn pham toi ; nguò’i cliang bò tòi cliép trong sir-kÿ vè các vua Y-so-
ay. sCon thanli-nò cua Dùc Giè-hò- ra-èn. «Giò-àch an-giàc cùng các
va noi leu cùng dàn Y-so-ra-èn, Ngài to-phu nguò’i, rèi Giè-rò-bò-am bé
phó cluing vào tay Ha-xa-èn, vua Sy vi nguòi. Giò-àch duqcchòn tai Sa-
ri, và Bèn-Ha-dàt,con trai Ha-xa-èn, ma-ri cliung vó i các vua Y-so-ra-èn.
tron trong lúe dò. 4 Giò-a-cha càu- Ê-li-sê qua dò*i
xin Dire Giê-hô-va, và Dire Giê-hô-va È-li-sè dau bin li, tai bin h
14 ay
nliàm lò’i nguòi, beri vi Ngài thay vua nguò’i pliai diet. Giò-àch, vua Y-so-
Sy-ri bà-hiép dàn Y-so’-ra èn là cadi ra-ên, dén tliâm nguòi, klióc tnróc
nào. s Bue Giè-hò-va ban elio Y-so - mat nguò’i, mà nói rang: Hoi dia tòi !
ra-èn mot nguò’i giai-ciru, dàn Y-so- cha loi ! Xe và lính-ky cua Y-so-ra-
ra-èn duo'C tlioàt khói diròi tay dàn ên ! «È-li-sè bèn nói vói nguòi rang :
Sy-ri, và diroc a lai trong trai mình Hay lay cung và tèn. Giò-àch lay
nlur tnróc. «Dèu vày, cluingkhòng cung và tèn. 16 E-li-sè lai nói vói vua
tù-bo tòi cua nhà Giè-rò-bò-am, là Y-so-ra èn rang: Hay lay tay ngiroi
tòi nguòi dà gày elio Y-sa-ra-èn pliam giuong cung. Vua bèn giuo’ng cung.
tòi; cluing e ir pham tòi dò, dén doi Bòi È-li-sè dat tay mình trèn tay vua,
hình-tirong Àt-tat-tè con dirng tai 17mà nói rang: Hày mó- eira so vè
Sa-ma-ri. phia dòng. Giò-àcb bèn ma cura ra.
7Trong ca co-binh cua Giò-a-cha, È-li-sè lai nói : Hay bán. Nguò i bèli
Due Cima Tròi chi chira lai elio ban. Bay giò- È-li-sè tiép rang: Ay
nguò’i nani nnroi linh-ki, mirò’i co là cày tèn tliàng lion cüa Due Giè-
xe, và nurò’i ngàn linli bò ; vi vua hò-va, tire là cày tèn tliàng lian dàn
Sy-ri có diet quàn Y-so-ra-èn, và !
Sy-ri ; vi nguòi se hàm-dành dàn Sy-
nghièn nàt cluing nlur bui trong sàn ; ri tai A-phéc, dén dôi tuyêt-diçt
dap lúa. !
cluing nó. i»È-li-sê tiép rang : Hày
ngirò’i ; ngiròi làm tlieo moi dèu cüa
Gió-ách, cha mi uh dà làm. + Dilli
vâjg ngirô i khòng do- càc noi cao di ;
dàn-su’ cir të-lê và xòng huong tren
các noi cao ay. 5 Vira khi niróc
ngirò’i dir ere vung-chìic, ngiròi bèn
xir-tir nhìrng tòi-ló* dà giet vua cha
minh. 6 Nlurng ngirò’i khòng xir-tir
con-cái cüa ke sát-nlurn a}^, y tlieo
lò*i da cliép trong sách luât-phàp cüa
Môi-se ; trong dò Dire Giê-liô-va cô
plián rang: Ngu’ôi ta së không giël
cha thë elio con, cîing së cluing giët
con thë cho cha ; moi ngirôi së cliët
vi tôi-loi l iêng minh.
7 A-ma-xia giët mot muôn quân Ê-
dôm tai trong trîîng Muoi, hâm lày
thành Sè-la, và dat tên là Giôc-then,
hay con dën ngày nay.
«Doan, A-ma-xia sai sir-giâ dën
cùng Giô-àch, con trai Giô-a-cha,
cliáu Giê-liu, vua Y-so-ra-ên, mà nói
rang: Hay dën, de chüng ta tranh-
chiën nliau. sGiô-àch, vua Y-so-ra-
ên, sai sir trâ Ièri lai vói A-ma-xia,
vua Giu-da, mà rang : Cây gai tai Li
ban sai nói vói cây huo’ng-nam cîing
ô- Li-ban, mà rang : Hay gâ con gài
day tigli idi cùng nguôi, dànli giët dang nôp cho vua A-si-ri. Boan,
nguôi tai trifô’C mat dân-su ; doan vua A-si-ri tro- vë, cliang ô’ lâu tai xir.
làm vua tlië elio nguôi. 21 Càc cliuyên kliàc cûa Mê-na-
11 Càc cliuyên kliàc cûa Xa-clia-ri hem, và nliung công-viêc nguôi,
dëu cliép trong sir-kÿ vè càc vua Y- dëu dâ cliép trong su-kÿ vè càc vua
so’-ra-ên. 12 Nlnr vây là ùng-nghièm Y-so-ra-ên. 22 Mê-na-hem an-giâc
lô’i cûa Birc Giê-liô-va phàn elio Giê- vói càc tô-plui nguô’i, và Phê-ca-hia,
liu rang : Bông-dôi nguoi së ngôi con trai nguôi, kë-vi nguôi.
trên ngôi Y-so-ra-ên cho dën dôi Phê-ca-hia làm vua Y-str-ra-ên
tln'r tu. That vây, ay là dëu dâ xây 28 Nain tlnr nam muoi dôi A-xa-
dën. I ria, vua Giu-da, thi Phê-ca-hia, con
Sa-lum làm vua Y-so*-ra-ên trai Mè-na-hem, lên làm vua Y-so-ra-
i3Nâm tliú ba muoi chin dùi Ò- ên tai Sa-ma-ri, và cai-tri liai nam.
xia, vua Giu-da, Sa-lum, con trai 24 Ngirôi làm dëu âc truôc mat Birc
Gia-be, lên làm vua, cai-tri mot Giê-hô-va, không tù-bô tôi-lôi cûa
tliáng tai Sa-ma-ri. 14 Mèna-hem, Giê-rô-bô-am, con trai Nê-bât, là tpi
con trai Ga-di, u Tiêt-sa di lên Sa- dâ gây cho Y-so’-ra-ên pliam tpi.
ma-ri, danti Sa-lum, con trai Gia-be, 2 5Phè-ca, con trai Rê-ma-lia, quan
ttii Sa-ma-ri, và giét nguò’i di. Boan tông-binh nguôi, phân-nghichnguôi,
Mè-na-hem lên làm vua thë cho. và dànli nguôi tai Sa-ma-ri, trong
15 Càc cliuyên kliàc cûa Sa-lum, và thành-lùy cûa dën vua, luôn vói At-
nguôi phân-ngyy làm sao, dëu cliép gôp và A-ri-ê. Nguôi cô nam muoi
trong su-kÿ vè càc vua Y-so-ra-ên. nguô’i Ga-la-àt tlieo minh. Vây nguôi
16 Bay giô’, Mê-na-hem di kliôi Tiêt- giët Phê-ca-hia và cai-tr{ thë cho.
sa, hâm-danh Tip-sac, câ dân-su ô’ 26Càc cliuyên kliàc cûa Phê-ca-hia,
trong, và kliûp dia-hat chung-quanli, và nliung công-viêc cûa nguôi, dëu
15 : 27 II CÁC
vua Sy-ri, và Phè-ca, con trai Rè-ma- gó’i dem làm cùa-lè elio vua A-si-ri.
Ha, dén hàui tànli Giu da. Vua A-si-ri nliàm làm dèu A-cha
¡
a
xin, (li lên liàm-dành Ba-mách và i»Càc chuyên kliâc cûa A-cba, và
cliiëm lay, bat dem dân-eu nó sang nliü’iig công-viêc nguòi làm, dèu
Ki-ro’, và giët Rê-xin. cliép trong sir-ky vè càc vua Giu-da.
ioA-cha bèn di den Ba-mách dang 2<>Boan, A-cha an-giac cùng càc to
don Tiëc-la-Phi-lê-se, vua A-si-ri. pini nguòi, duo’c clión bèli ho,
A-cha tliây mot cài bàn-thò' ó’ tai trong tliànli Ba-vit. Ê-xê-cliia, con
Ba-mách, bèn goi kiêu-mau và hinh trai nguò’i, ké-vi nguò’i.
bàn-thò’ ay tùy tbeo càdì clië-tao nó,
cho tbày te-lê U-ri. n Tliây të-lë U-
ri che mot cài bàn-lhò’ y tlieo kiëu
Ò-sé, vua sau chót cûaY-so-ra-èn
ma vua A-clia tir Ba-mách dà gó’i dën ;
thày të-lë U-ri che xong bàn-thò’ ày 1 ^ i Nàm tini’ nnrò’i hai dò’i A-
trirô’C khi vua trô’ vè. 12 Khi vua tir * cha, vua Giu-da, thì Ô-sê, con
Ba-mách tro- vè, tháy bàn-thò’ bèn trai E-la, lên làm vua Y-so-ra-èn, tai
lai gàn và dân g cûa-lê trên nó. Sa-ma-ri ; nguò’i cai-tri chin nani.
13 Ngu’ò’i xóng trèn bàn-thò’ cüa-lë 2 Ngirò’i làm dèu àc tru’ó’c mat Bù’c
tliiêu và cûa-lê cliay mình, dò ra le Giê-hô-va, song cliang bang càc vua
quàn và liuyè’t vè ciia-lò thù-àn tai Y-so’-ra-èn truó’C nguòi.
trèn dò. f4 Còn bàn-thò’ bang dòng 3 Sanh-ma-na-sa, vua A-si-ri, di lên
ò- trirô’C mat Birc Giê-hô-va, th i liàm-dànli Ô-sê; nguòi hi thàn-phuc
ngirò’i cat kliôi elio nó lai tru’ó’c dèn- Sanli-ma-na-sa, và dòng thuë cho
tbò’, giùa bàn-thò’ mói và dèn cûa nguò’i. 4 Nliung vua A-si-ri thày Ô-
Dire Giò-bó-va, ròi de nó ben bàn- sè toan miru-phân; vi Ô-sê có sai sir-
thò’ eòa nguò’i, vè pliia bac. giâ dèli So, vua È-dip-tô, và không
13 Boan, vua A-clia truyèn linh elio nôp thuë cho vua A-si-ri nhir ngirò’i
tluìy të-lê U-ri rang : Nguò’i se xóng hang nani dà làm; vua A-si-ri bèn
trèn bàn-thò’ lón ciia-lê tliiêu buoi bât ngu’ò’i, xièng lai, và ha nguc.
sáng và cûa-lê ebay buoi cliièu, cûa- sBoan, vua A-si-ri di lên xâm-chiëm
lê tliiêu và cûa-lê chay cûa vua; câ xir, dén vây Sa-ma-ri trong ba
lai xóng cûa-lê tliiêu và cûa-lê chay nani. 6 Nani tini’ chin dò’i Ô-sê, vua
cûa câ dân-sir trong xir, cüng dò ra A-si-ri ham lay Sa-ma-ri, dem dàn
tai trên nó lê quán cûa ho, và tuoi Y-so-ra-èn sang qua A-si-ri, lap ho ó-
câ liuyët con sin h dùng làm cûa-lê Rii Cha-la và trên bò’ Clia-bo, sòng
tliiêu, luôn câ huyët vè cáccon sinh cûa Gô-xan, cùng trong càc tliànli
kliâc. Con bàn-thò* bang dòng, ta së niró’C Mè-di.
dùng càu-van ÿ Cliúa. i« Tliây të-lë 7 Yâ, dàn Y-so-ra-èn dà pliam toi
U-ri làm tlieo moi dèu vua A-clia cùng Giê-hô-va Birc Cima Trò’i cûa
truyèn-day elio nguò’i. ho, là Bang dà rùt ho ra khòi xir E-
17 Và lai, vua A-clia dò’ càc miëng dip-tô, và khói tay hà-liiëp cûa Pha-
trám cûa nlifrng táng, và cat liê't ra-ôn, vua E-dip-tô; cluing dà kinh-
nhung châu dat ò’ trên; lai ha cài thò’ càc than kliác, stheo thói-tuc
bien bang dòng xuòng khói bò nàng cûa càc dân-tôc mà Birc Giê-hô-va
nó, ròi dem de nó trên mot nèn lót da duòi khòi trirô’C mat dàn Y-so-
dà. i»Vi có- vua A-si-ri, nguò’i cung ra-ên, và tlieo lè mà càc vua Y-so-ra-
dòi trong dèn-tliò ciia Bue Giè-hò-va èn dà di nli. » Dân Y-so’-ra-èn làm
cài hiên eira dùng vè ngày Sa-bàt lén nhung vièc bát-chánh nghicli
mà nguò’i ta dà xày trong dèn, và cùng Giê-hô-va Birc Cima Trò’i cûa
eira ngoài de dành cho vua. cluing, xày - dung nhung noi cao
17: 10 II CÁC VU A 17: 29
trong khâp các thành ho, tir tliáp lê-luât mà Y-so-ra-ên dâ lâp. sojhé
vong-canh cho dën thành kiên-co, thi, Dire Giê-hô-va tir-bô câ dông-dôi
10 dung lên nhüng trp-thé trên các Y-so-ra-ên, làm kbô'n-khô ho, và phô
nong cao và diró’i nhüng cây râm. ho vào tay các kê cirôp-giirt, cho
11 Tai trên các nei cao, cluing xông dën phâi Imi-dà y cách xa mât Ngài.
huo-ng y nhu* các dân-tôc mà Dire 2iY-so’-ra-ên dâ phân-rë nhà Da-vit,
Giê-hô-va da duoi kliôi trirôc mat ho, ton Giê-rô-bô-am, con trai Nê-bât,
pham nhüng viêc gian-àc, và choc làm vua; nguô-i quén-du Y-so-ra-ên
giâi. Dire Giê-hô-va. izCluing h'âu- bôi-nghich Dire Giê liô-va, và khiën
viêc nhüng hinh-luo-ng mà Dire Giê- cho ho pham toi lôn. 22j)ân Y-so*-
hô-va dà cám chúng rang: Các nguo-i ra-ên dèu di trong hët thây tôi-loi
chó* thè chúng nó.
1
cüa Giê-rô-bô-am dâ pham,
isSong Dire Giê-hô-va cây miêng eliang tir-bô clmt nào, 2s c ho dën
các dang tiên-tri và nhirng kê tiên- ngày Dire Giê-hô-va dày-duôi ho kliôi
kiën mà khuyên Y-so--ra-ên và Giu trirô’c mat Ngài, y nhir Ngài dâ phán
da rang: Khâ tir-bô duô-ng àc cua bô-i miêng cüa các tiên-tri, tôi-tô’
các ngiroi, hay gin-gifr diëu-ràn và j
Ngài. Vây, Y-so-ra-ên bi cât kliôi
luât-lè ta, tùy tlieo các mang-linh ta xir minh, luu-dày qua A-si-ri cho
cây nhüng tiên-tri, là tôi-tô- ta, mà j
dën ngày nay.
truyèn cho tô-plip các ngiroi. 2+Vua A-si-ri dem ngirôi ô* Ba-by-
^Nhirng chúng không muon nghe, lôn, Cu-tba, A-va, Ha-mât và Sê-phat-
cirng co minh, y nhu các tô-php cüa va-im, dat ô’ trong các thành cüa Sa-
chúng không cô long tin Giê-hô-va ma-ri, thé cho dân Y-se-ra-ên. Chúng
Due Cima Trò-i cüa hç. isClmng chiém lay nuée Sa-ma-ri, và ô* trong
khinh-bô câcluât-lê và giao-uôc Ngài các thành nó. 25Khi chúng bât dàu
dâ lâp cùng tô-php ho, và nhüng loi trú-ngu tai dô, thi không kinh-so*
chirng mà Ngài dâ phán vó’i ho. Dire Giê-hô-va, nên Dire Giê-hô-va
Chúng di theo các thin lur-không, sai sir-tir dën giét mây nguô-i trong
và tro* thành hu-không, bát-clnró’c bon chúng. zeNgiréi ta bèn nói vói
các dân-tôc ó’ chiing-quanh minh, vua A-si-ri rang: Các dân mà vua dâ
mà Due Giê-hô-va dâ cám làm theo dem qua dat trong các thành cüa
guong cua chúng nó. leChúng Sa-ma-ri không biét lê thô--plnrç-ng
khinh-bô hét thây giô’i-mangcüa Giê- tilín cüa xir, vi vây thin dó có sai
hô-va Dire Cima Trôi minh, tu* dúc sir-tü- dën giët ho, tai ho không biét
lëy hai tuong bò con, cùng làm tliàn- lç thô-lay than cüa xir vây. 27 Vua
tirçrng A-sê-ra, thô-lay hét thây ce- A-si-ri lien truyèn linh rang: Trong
binlitrêntrô-i, và thé-pli uo-ng Ba-anh. nhirng th'ây té-lë mà các ngu-oi dâ
i?Chúng efing dira con trai con gài bât o* dó dem qua dây, các ngiroi
minh qua lûa, dùng là-thuât, tin bói- hây lây mot nguô-i, dân vè ô- lai
khoa, chuyên làm dëu dû triró*c mat trong xù dô dang day lê thô- lay
Dire Giê-hô-va, de choc giân Ngài. than cüa xir. 2sXy vây, mot kê trong
is Boi cô* ay, Dire Giê-hô-va rat nôi nhüng thây té-lë mà chúng dâ bâté
giân-dü cùng dân Y-so-ra-ên, xua- Sa-ma-ri dem di tro- vè, ô- tai Bê-tên,
dùa chúng kliôi trirô’c mat Ngài ; ehi và day-dô dân-su phâi thô-lay Dire
con lai chi-phái Giu-da mà timi. Giê-hô-va làm sao.
i®Chinh Giu-da cüng không vâng- 2»Song moi dân-tôc dëu tao thin
giü* các dièu-ràn cua Giê-hô-va Dire riêng cho minh, dat nó trong nhüng
Cima Trôi cüa hç ; bèn di theo nlmng chùa-miêu tai trên các nui cao mà
dân Sa-ma-ri dâ dung lèn, tire dân- day chúng rang: Các n gir od chó- kinh-
tôc nào dat than minh trong thành so- các than khác, chó- thò-lay, hàu-
náy. soDân Ba-by-lôn tao hinh-tuong viêc chúng nó, và dìrng te - lê chúng
Su-côt-Bê-nôt ; dân Cút, tao hinh- nó. 30Nlurng các nguoi khá kinh-
tuong Net-ganh; dân Ha-mât tao so- Búc Giê-hô-va, là Bang dùngdai-
hinh-tuong A-si-ma; sidân A-vim nàng, và cánh tay già thangra, dem
tao hinh-tuong Nip-ca và Tat-tàc; các nguoi ra khói E-díp-tó; Bang
dân Sê-phat-va-im thiêu con-câi dó các nguoi pliai kính-so- thó-lay,
minli trong lira cho A-tra mê-léc và và dâng cüa-lê cho. 37Các luât-lê,
A-na-mê-Iéc, hai thàn cüa dân Sê- dieu-ràn, qui-tâc, và mang-linh mà
phat-va-im. 32Ghûng kinh-so- Birc Ngài chép cho các ngiroi, các ngiro’i
Giê-hô-va, nhirngchon nhüng ngirôi khá gin-giulàm theodòi dòd, cho- nên
trong bon minh lâp làm thày te-lê kính-so- các than khác. ssCác ngiroi
vë các noi cao ; nlurng thày te-lê áy châng nên quên giao-irirc mà ta lâp
vi chúng dân g nhu ng cüa te-le tai vó’i các ngu’od ; ch ó- kính-so* các than
trong chùa-miêu cüa câc no-i cao dó. khác; 39nhirng khá kinh-so- Giê-hô-
33 Các dân-toc ay kinh-so* Búc Giê- va Búc Chúa Tròi cüa các nguoi,
hô-va, song cüng hàu-viêc các than Ngài së giai-cúu các nguoi khoi tay
minh, theo thói-tuc cüa nlïüng dân- các ke thú-nghich.
tôc mà ho bi dô’i ra kliôi dó. «>Bàu váy, các dân-tôc ay không
3 *Ngày nay, chúng hay con làm nghe theo, nlurng con làm theo thói-
theo thói-tuc cü minh. Cluing không tuc cu cüa minh. 4I Nlur váy, các
kính-so- Búc Giê-hô-va, châng vâng- dân-tôc áy kính-so- Bú c Giê-hô-va và
giü hoac luât-lê, hoac thói-tuc, hoac cüng liàu-viêc nhung hinh-tuong
luat-pháp, hay là dieu-ran truyèn chain cüa minh;to-phu chúng nó
cho con cháu Già-cop, mà Ngài dat làm the nào, thi con-cái cháu-ehát
tên là Y-so’-ra-ên. ssBùc Giê-hô-va chúng nó cüng hay con làm the áy
dâ lâp giao-uó-c vó’i chúng, truyën- cho dên ngáy nay.
hô-va y nhir Ba-vit, to-phu ngirò-i, ngiròi di làm su- gì, dëu diro-c thànli-
dà làm. *Ngu-òi phá- hüy các noi tuu. Nguôi day ngliich vô-i vua A-
cao, dâp bë nhüng tru-thò-, dà uh si-ri, không phuc vua áy nCra. sNguô-i
ha các A-sê-ra, và bê gay con hâm-dành xù- dân Phi-li-tin cho dën
ran dong mà Moi-se da làm; boi Ga-xa và dia-hat chung-quanh thành,
vi cho dén khi áy dân Y-so--ra-ên tù- thàp vong-canlidënthành kièn-cô.
xông hu-o-ng cho nó. Nguôi ta goi (a)Nghïa là mçt miêng (tâng.
458 —
9 Xâ y ra nani thú tir eteri Ê-xê chia, cüa A-sàp, quan thái-sir, dëu di
nhâm nàm thi'r bây dôi Ô-sê, con dën chúng. * 9 Râp-sa-kê nói cùng ra
ho
trai Ê-la, viia Y-so-ra-ên, thi Sanh- rang : Ta xin các nguoi hay nói vó-i
ma-na-sa, vua A-si-ri, di lên dánh Ê-xê-chia rang Vua A-si-ri,
: là vua
Sa-ma-ri và vây nô. <0Cu6i ba nâm, lón, nói nhir vây : Nguoi nhô*-cây ai
ngirài ham láy: áy vây nhâm nam dirò-ng áy? so Ngiro-i có nói (ehi
tlnr sàu dôi Ê-xê-chia, nâm thú chin nhüng lò’i hu-không dó thôi), mà
dòi Ô-sê, vua Y-so-ra-ên, thi Sa-ma- rang : Ta có miru-ké, súc-manh dâng
ri bi chiém lay. 11 Vua A-si-ri dem tranh-chiën. Vây, nguoi de long
dân Y-so-ra-ên qua A-si-ri, dât tai tin-cây nui ai mà dàjr loan cùng ta?
Cha-la và trên bô’ Cha-bo, sông xvr 21 Ta thày rô dën dó
: Ngiro’i nhô-
Gô-xan, cùng trong các thành cüa cây noi Ê-dip-tô, that nhir nuong
Mê-di ; 12 áy vi chúng kliông có vâng vào cây sây gay ; vi ai nirong-dira
theo loi phán cüa Giê-hô-va Dire nó, át nô së dâm vào tay, xoi lüng
Chúa Trô’i minh, nhungbôi gdao-uôc ngang qua. Phàm ai nhô’-cây Pba-
Ngài, không khùng nglie, và chang ra-ôn, vua Ê-dip-tô, thi dëu bi nlur
làm theo các dëu mà Môi-se, tôi-tô’ thé.
cüa Dire Giê-hô-va, dà trujen cho. 22 Có le các nguoi së nói vói ta
Su* dânA-si-ri loán vào rang: Chúng tôi nhô-cây noi Giê-
13 Nam tlnr mimi bôn dôi Ê-xê- hô-va Due Chúa Trot cüa chúng tôi.
chia, San-chê-rip, vua A-si-ri, dën Nhung hà chang phâi các neri cao và
dánh các thành kiên-co cüa Giu-da bàn-thò- cüa Ngài mà Ê-xê-chia có
và barn láy nó. 14 Ê-xê-chia, vua phá-hüy, truyën cho Giu-da và Giê-
Giu-da, sai sir dën La-ki nói vó*i vua ru-sa-lem rang: Các nguoi khâ ther-
A-si-ri rang: Tôi pham loi. Càu phirerng Chúa tai Giê-ru-sa-lem ô-
vua lia khôi niróc tôi ; hê vua dôi truóc bàn-thò’ này, chàng? 23Thé
tôi dëu gì, tôi së chiù. Vua A-si-ri thi, nguo’i hây dánh cuôc vói chü ta,
bât Ê-xê-chia, vua Giu-da, phâi trâ là vua A-si-ri. Ta së giao cho nguoi
ba tram ta-lâng bac, và ba muoi ta- hai ngàn con ngua, nê'u nguoi tim
lâng vàng. isÊ-xê-chia nôp cho diroc quân-ky de cô’i chúng nó.
nguoi các bac ô-trong dèn Dire Giê- 2*Ây chang dàng, thi nguo-i làm sao
hô-va và trong kho-tàng cüa cung dánh duôi mot quan tirôngnhô bon
vua. 13 Bây giù, Ê-xê-chia gô’ vàng hét cüa chü ta dàng? Nguoi cây noi
cüa các cira và côt dën-thô- Dire Giê- Ê-dip-tô dang kiëm xe và quân-kj;
hô-va mà chinh minh nguòi dâ cân sao ! 25Há chang phâi theo linh cüa
vào, roi nôp het cho vua A-si-ri. Due Giê-hô-va mà ta loán qua miën
fïSong, vua A-si-ri ô-La-ki saiTat- dây, dàng phá-hüy nó sao? Dire
tan, Râp-sa-ri, và Ràp-sa-kê(a ), dem Giê-hô-va that có phán vó’i ta râng:
theo mot dao binh manh, dën Giê- Hây di lên dánh xú này, và phá-
ru-sa-lem dánh vua Ê-xê-chia. Chúng hüy nó.
di lên Giê-ru-sa-lem và dùng lai tai 26Ê-li-a-kim, con trai Hinh-kia,
công ao trên, ô* bên dirông ruông Sép-na, và Giô-a, bèn nói vói Râp-
thçr nên. «Doan, chúng xin nói sa-kê rang : Hây nói vói các tôi-tô
chuyên vói vua. ông bang tiéng Sy-ri(«); vi chúng tôi
Ê-li-a-kim, con trai Hinh-kia, quan hiëu thú tiëng áy. Chó- nói cùng
cai dën, Sép-na, tho-kÿ, và Giô-a, con chúng tôi bang tiê'ng Giu-da vào tai
dân-su ó’ trên vách-thánh. 27| j,áp_
(a) Ây là tên cua ba quan-truing ci’ia vua
A-si-ri. (a) Nguyen bon rang :
bâng tieng A-rain.
— 459 -
18 :
28
phiro ng gô’m-ghiëc cüa các dàn-tôc cüa Y-so’-ra-ên plián nhir vây : Kia,
mà Birc Giê-hô-va dâ duôi khôi tnróc ta së giáng trên Giê-ru-sa-lem và
mat dàn Y-so-ra-ên. sNguô’i sira xày trên Giu-da nliüng tai-hoa ca thê,
lai các noi cao mà Ê-xê-chia, cha dën dôi pliàm ai nghe nói dën pliai
ngirô’i, dâ phá-hñy, làp bàn-tliò’ cho lùng-bùng lô tai. «Ta së giáng trên
Ba-anh, dung hinh-tirong A-sê-ra Giê-ru-sa-lem dày do Sa-ma-ri va
- 463 -
II CÁC
ru-sa-lem ; cüng duoi di nliü-ng thày Y-so-ra-ên, da cat lên de cùng-thò' At-
en dâng hiro-ng cho Ba-anh,clio mat tat-tê, tbân-tiro-ng quái-go- cua dân
trò-i, mat tràng, huÿnh-dao, và câ Si-dôn, Kê-mot, thàn-tirpng quài-gô-
co-binli trên trô-i. 6 N gircri cat hinli- cüa dân Mô-àp, và Minh-côm, tbàn-
tuong At-tat-tê kliôi dën-thô- cüa Dire tuo-ng gô-m-ghiëc cüa dân Am-môn.
Giê-hô-va, dem nò ra ngoài Giê-ru- 14 Ngirô-i bê gây các tru-tliò’, dánli
sa-lem, dën klie Xët-rôn, thiêu-dot dô các hinli-tirong At-tat-tê, và chát
nó tai dó và nghièn ra tro, ròi rai day hài-cot tai elio nó dà dirng.
tro áy trên mò cüa tlnrông-dân. 19 Lai, nguò-i phá bàn-thò tai Bê-tên,
-
7 Ngiròi lai phà nhû-ng phông cüa và noi cao mà Giê-rô-bô-am, con
bçrm vï-gian ô- trong dèn-thò- cüa trai Nê-bât, da lâp, tire là nguòi dò
Due Giê-hô-va, là noi dó nguòi nu gâ\r cho Y-so-ra-ên pham toi ; nguòi
det nhüng trai cho At-tat-tê. phá bàn-thò- ay, thiêu-dot noi cao,
8 Ngirò’i cüng dòi dën het thày và càn nghièn thành ra tro bui ;
nhû-ng thày të-lê ô’càc thành Giu-da, cüng thiêu-dot tiro ng At-tat-tê.
làm ô-uë nliûng noi cao mà chúng 19 Giô-si-a xây laicho-t thay nhüng
nó có xóng liuo-ng, tir Ghè-ba cho mo-mâ ô- trên niii ; nguòi bèn sai
dën Bê-e-Sê-ba; lai phá nhû-ng bàn- lay hài-cot ô’ trong nhüng mo-mâ ay,
thò- lâp tai eira thành, tue tai eira roi tliiêu nò trên bàn-thò-, làm cho
Giô-suê, quan cai thành, o-vèphia bèn bàn-thò- bi ô-uë, y nlnr loi cüa Dire
ta, khi vào eira thành. 9 Song, nhüng Giê-hô-va, mà nguòi cüa Dire Cima
ngu-ò’i dà làm thày të-lê các noi cao, Trò-i dâ báo-cáo triróc. 17 Doan,
thì chang diro-c lên dën bàn-thò- cüa vua hôi rang: Bia ta thày dò là chi?
Dire Giê-hô-va tai Giê-ru-sa-lem ; Các nguòi thành áy dáp rang: Ây là
song ho an bánh khóng men vói mo-mâ cüa ngiròi Dire Chúa Tròi ô-
anh em mình. io Nguòi cfìng làm Giu-da, dën báo-cáo truô-cvë nhüng
ô-uë Tô-phët tai trong trfíng con-cái viêc mà vua dà làm elio bàn-thò’ tai
Hi-nôm, hàu cho tirrày vësau, không Bê-tên. ^sNgirò’i tiëp : Hây de hài-
ai diro-c dua con trai hay là con gài cot ay binh-yên, elio- ai dòi eli. Vây,
mình qua lira elio Mo-lóc. ^Ngirò-i chúng chang dò-i hài-cot cüa nguòi,
trir-bô nhû-ng con ngua các vua Giu cùng hài-cot cüa dâng tièii-tri ó- Sa-
da dâng cho mat trò-i, ó- noi eira vào ma-ri mà ra.
dën Dire Giê-hô-va, tai noi công- * 9 Giô-si-a cüng dô- hët thây cliùa-
duòng cüa quan hoan Nê-than-Mê miêu cüa các noi cao ô- tai trong
lée, trong hành-lang cüa dën-thô-; thành Sa-ma-ri, mà các vua Y-so-ra-
côn nhûng xe cüa mat trò-i, thì ên dâ là]) dang choc giàn Dire Giê-
nguòi thiêu-dot. hô-va, phá-hüy các nhà dò nhir dà
12 Vua Giô-si-a cüng plia nhü ng bàn- làm trong Bê-tên. 2 °Ngirôi giët tai
thò’ mà các vua Giu-da dà cat trên trên bàn-thò’ nhüng thày câ cüa các
nòe nhà làu cüa vua A-cha ; lai nhû-ng noi cao, và tliiêu hài-cot ô- trên.
bàn-thò- mà Ma-nà-se có dung lên Doan, nguòi tro- vë Giê-ru-sa-lem.
trong liai hành-lang cüa dën-thô- Giù* lê Virçrt-qua
Dire Giê-hô-va, thì nguòi dâp bë, 2iVua bèn truyënlinh chocâ dàn-
eat dem kliôi elio, và rai bui nát nò su- rang : Hây giü- lê Vuot-qua cho
trong klie Xët-rôn. «Vua cüng làm Giê-hô-va Dire Chiia Tròi cüa các
ô-uë nhû-ng noi cao ô- tai tnróc Giê- nguoi, tùy theo các lòi dâ chép
ru-sa-lem, bên pliia hüu nui Tà-tich, trong sácli giao-iró-c. 22 Trong lúe
là nhû-ng no-i caomà Sa-lô-môn, vua các quan-xét dâ xét-doàn Y-so-ra-ên,
- jr.6-
23: 23 Il CAC VU A
lioàc trong dôi các vua Y-so’-ra-ên
và vua Giu-da, that chang he cô giü
mot lè Yirot-qua nào 23 gióng nini*
lê Yuo’t-qua giir elio Birc Giê-hô-va
lai Giê-ru-sa-lem, nhàm nam thir
muô’i tám dôi vua Giô-si-a.
2*Giô-si-a cüng trù-diêt nhung
dong-cot và thày bòi, nhung thê-
ra-phim ( a ), và hinh-tirçrng, cùnghët
thày sir gôm - ghiëc thày trong
xir Giu-da và tai Giê-ru-sa-lem,
dang làm tlieo các loi luât-phâp dà
chép trong sách inà thày të-lê Hinh-
kia dà tini dang trong dën-thô’ cüa
Birc Giê-hô-va. zsXruóc Giô-si-a,
chang có mot vua nào hët long, hët
ÿ, hët sire minii, mà triu-mën Dire
Giê-hô-va, làm tlieo tron-ven luât-
phâp cüa Moi-se; và sau ngu’ô’i
cüng cháng cô tliay ai giông nhir
ngirô’i nüa. 26Dàu vây, Birc Giê-hô-
va không nguôi corn giân nông và
manti mà Ngài noi lên cüng Giu-da,
vi cô các toi trong cüa Ma-na-setrèu-
1
4ti7
Giu-da, tin- theo ló’i Birc Giê-hô-va
da cày miéng các tién-tri, là tòi-tó’
Xgài, mà plian ra. «Tai-lipa nay lian
xav den cho Giu da bo-i mang-linh
cu a Búc Giê-hô-va, dang
cát mróc
Gin-da kliôi trirô’c mat mìnli, vi có-
các tpi-loi Ma-na-se, tlieo các dêu
ngirôi da làm, *lai cüng tai có- liuyè't
vò-tòi mà nguò’i do ra ; vi nguò’i da
làm elio Giè-ru-sa-lem day liuvet vò-
tòi, tlii Dire Giê-hô-va khòng killing
tlia-tliú* ngirôi.
«Các clmyên khác cu a Giê-hô-gia-
kini, nlnriig công-viêc ngirôi, dêu
chép trong sir-kÿ vè các vua Giu-da.
«Giê-hô-gia-kim an-giaccùng các to
pini minh, và Giê-hô-gia-kin, con
trai ngirô’i, làm vua thè cho nguò’i.
7 Va, vua Ê-dip-tô khòng dám ra
khói xir mìnli ima, bòi vi vua Ba-by-
lòn da cliiém lay xirthupc vè vuaÈ-
dip-tò, tir khe E-dip-tò cho den sông
O’-pho’-ràt.
Giê-hô-gia-kin eai-trj.— Giu-da bj dày lttn
thu* nhirt qua Ba-bY-lòn
«Giê-hô-gia-kin duae miròd tàm
tuoi khi lèn làm vua ; nguò’i cai-tri
ba thàngtai Giè-ru-sa-lem. Me ngirôi
tên là Nê-hu-ta, con gài ciia Èn-na-
than o’ Giê-ru-sa-lem. «Giê-hô-gia-
kin làm dèu ác triró’c mat Bire Giê-
hô-va và theo tron các giran g cüa
cha minh.
*°Trong lúe dó, các quân-linh Nê-
bu-càt-nê't-sa, vua Ba-by-lôn, di. lên
vây thành Giê-ru-sa-lem. nNê-bu-
càt-nê't-sa, là vua Ba-by-lôn, cüngdén
truô’C thành, trong lúe các quân-linh
nguò’i vây thành. « Giê-hô-gia-kin,
vua Giu-da, bèn cùng nie minh, các
tòi-tó- minh, các quan tuông, và các
hoan-quan minh, di ra d'âu-hàng vua
Ba-by-lôn. Vua Ba-by-lôn bat ngirô’i
nham nam tini* tám triëu minh. isy
nlur loi Birc Giê-hô-va dâ phán,
nguò’i lay hët tliây nhirng biVu-vât
cüa dèn Birc Giê-hô-va và nhirng
biru-vpt cüa cung vua, dâp bê các
25 : 3 II CÁC
lâu dài cho rîê'n nam thir nuròi mòt
dòi Sê-dê-kia.
sNgày mòng chin tháng tu’, có sir
dòi-kém lón trong thành, dàn-sir
khòng có bauli. *Bày giò-, quàn
Canli-dê làm lüng mot lô noi vách
tirò-ng thành; doan hét thay quàn-
linli dirong lian dem dèu chay tron
boi eira ó- giüa hai vách thành gàn
vu-ò-n vua. Buong khi quàn Canli-
dè vày thành, thì vua chay Iron theo
diròn g dong-bang. 5 Dao-quàn Ca nh-
dè bèn duoi theo vua, và theo kjp
n g irai tai trong dòng-bang Giè-ri-có;
cà co-binh nguò-i dèu tàn-lac và bó
ngiròi. eQuân Canh-dê bât vua, dân
dén vua Ba-by-lòn o- Ríp-la; tai dò,
cliúng nó xét-doàn ngiròi. ?Chúng
nó giét càc con trai Sê-dê-kia tnróc
matngiròi; doan, cluing nó móc mat
Sê-dê-kia, xièng nguò-i bang xicli
dòng, ròi dan ngiròi dén Ba-by-lòn.
«Ngày mòng bay tháng nàm, nani
tini- nuròi chin dòi Nè-bu-càt-nét-sa,
vua Ba-by-lòn, quan fhi-vê Nè-bu-
xa-ra-dan, tòi-tó- cüa vua Ba-by-lòn,
dén Giè-ru-sa-lem. 9 Ngirò-i tliièu-
dot dèn-thò-Dire Giê-liô-va, cung cüa
vua, và moi nhà trong thành Giè-ru-
sa-lem; thiêu-dot luôn càc nhà cüa
nguòi sang-trong. ^Boan, dao-
quàn Canh-dê, vâng linh quan thi-
vê, P há dò vách thành chung-qiianh
Giê-ru-sa-lem. 11 Quan thi-vê Nê-bu-
xa-ra-dan bât dân-cir con sót lai
trong thành, luôn vói nliîrng kê
hàng-dàu vua Ba-by-lôn và dám dân
con lai kliâc, mà dân di làm phu-tù.
i2Quan tlii-vê chî chira lai trong xir
nhüng nguòi nghèo-kho lio-n hét,
dang trong nlio và làm ruông.
isQuàn Canh-dê dâp-bè nhîrng tru
dòng, tàng dòng, và cài bien bang
dòng ó- trong dèn-thò- cüa Dire Giê-
hô-va, ròi deni dòng áy vè Ba-by-lôn.
i^Chüng nò cüng dem di nhüng noi
dòng, và, dao, clién, và hét tliây
nhü ng khi-diing bang dòng dùng vào
li-sa-ma, ve dông-doi vua, dën tai muò’i hai, È-vinh-mê-rô-dàc, vua Ba-
Mích-ba, cô mudi nguòi di theo, by-lòn, nani dàu tire-vi, tha elio Giè-
dánh Ghè-da-lia, và giët nguò’i luôn hò-gia-kin, vua Giu-da, ra khòi nguc.
vói nguòi Giu-da và nguòi Canh-dê 28 Nguò’i nói vó’i Giè-hò-gia-kin lòi
Sách Gia-ph<5
(Tir ttoan 1 den (Joan 0)
Sách gia-phíS cua các tS-phu cho dèn diri con kêu tên là Bê-lét ( a ) ; bo i vi trong
Gia-cop.— Nhírng con-cháu cua dèi nguò’i dó dat dà chia ra; con tên
Ich-ma-ên và É-sau cüa nguòi em là Gioc-tan. soGiÔc-
1 *A-dam sanh Sét, Sét sanh Ê- tan sanh A-mô-dât, Sê-lép, Ha-sa-ma-
nót; 2Ê-nôt sanh Kê-nan, Kê- vét, Giê-râch, 2iHa-dò-ram, U-xa,
nan sanh Ma-ha-la-le, Ma-ha-la-le Biëc-la, 22 Ê-banh, A-bi-ma-ên, Sê-ba,
sanh Giê-rêt; 3 Giê-rêt sanh Hê-nôc, 23Ô-phia, Ha-vi-la, và Giô-bàp. Hët
Hê-nôc sanh Mê-tu-sê-la, Mê-tu-sê-la thây nliîing ngiròi dó dèli là con trai
sanh Lê-méc; 4 Lê-méc sanh Nô-ê, cüa Giôc-tan.
Nô-ê sanh Sem, Cham và Gia-phët. 24 Sem sanh A-bác-sát, A-bác-sát
s Con trai Gia-phët là Gô-me, Ma- sanh Sê-làch, 23 Sê-làch sanh Hê-be,
goc, Ma-dai, Gia-van, Tu-banh, Mê- Hê-be sanh Bê-léc, Bê-léc sanh Rê-
siëc, và Ti-ra. 6 Con trai cüa Gô-me hu, 2«Rê-husanh Sê-rûc, Sê-rüc sanli
là Àch-kê-na, Bi-phât, và Tô-ga-ma. Na-cô, Na-cô sanh Tha-rê, 27 Tha-rê
f Con trai cüa Gia-van là Ê-li-sa, Ta- sanh Ap-ram, cüng goi là Ap-ra-ham.
rê-si, Kit-tim, và Rô-da-nim. 2 ®Con trai cüa Ap-ra-ham là Y-sàc
s Con trai cüa Cham là Cúc, Mích- và Îch-ma-ên. 2®Này là dông-dôi cüa
ra-im, Phút, và Ca-na-an. «Con trai chûng: Con câ cüa Îch-ma-ên là Nê-
cüa Cúc là Sê-ba, Ha-vi-la, Sàp-ta, ba-giot; kë dë.n Kê-da, Àt-bê-ên, Mi-
Ra-ê-ma, và Sàp-tê-ca. Con trai cüa bô-sam, 3<>Mich-ma, Bu-ma, Ma-sa,
Ra-ê-ma là Sê-ba, và Bê-dan. «>Cüc Ha-dât, Thê-ma, s» Giê-thu, Na-phich,
sinh Nim-rot; ngtrô’i khoi-dàu làm và Kët-ma. Bó là các con trai cüa
anh-hùng trên mat dët. u Mich-ra- Îch-ma-ên.
im sinh ho Lu-dim, ho A-na-mim, 32Kê-tu-ra, vo nhô cüa Àp-ra-ham,
1
tay Chúa phù-giùp tòi, giu* tòi dirac èn, Gia-inin, Gia-rip, Xè-ra, Sau-la;
khôi su* du*, bau elio tòi cliang buòn- 25Sa-lum, con trai ciia Saii-lo-, Mip-
ràu ! Dire Cluia Trò*i ben ban elio sam, con trai ciia Sa-lum, và Mich-
y nliu* su* ngirói càii-nguyèn. ma, con trai ciia Mip-sam. 2eG on
1, Kè-liip, anh em ciia Su-lia, sanh trai ciia Mieli-ma là Ham-mu-èn, con
Mè-liia, Icì-plni ciia Ê-lôh. *2lvtòn trai ciia Ham-mu-èn là Xa - cu, con
sanh nlià Ra-plia, Pha-sê-a, và Tè-hi- trai ciia Xa - cu là Si-mè-i. 27Còn
na, to-tièn ciia dàn thành Na-hách. Si-mè-i có nnvòi sàu con trai và sali
Ây là nliirng nguò*i Rè-ca. con gài; song aulì em nguòi kliông
13 Con trai cüa Kè-na là ()t-ni-èn và dòng con; cà ho-hàng cluing sánh
Sè-ra-gia. Con trai ciia Ot-ni-èn là vói so ngiró’i Giu-da tliì kém.
Ha-tliàt. ^Mè-ô-nô-thai salili Óp-ra; 28Chùng ó- lai Bè-e-Sè-ba, tai Moda
Sè-ra-gia sanh Gió-àp, to-phu ciia da, tai Ha-xa-Sua, 29tai Bi-la, tai Ê-
càc ngirò’i ó* trung tho* niòc, vi ho xem, và tai Tó-lát; solai o- tai Bê-tu-
dèli là tho* niòc. ên, Hot-ma, và Xiëc-làc; 31 ó- tai Bët-
is Càc con trai ciia Ca-lép, chàu Ma-ca-bot, Hàt-sa-Su-sim, Bët-Bi-rê,
ciia Giê-phu-nê, là Y-ru, E-la, và Na- và tai Sa-a-ra-im. Âylàcàctliànliciia
am, cùng ninni g con trai ciia E-la cluing dio dën dòi vua Da-vit.
và Kè-na. igCoii trai ciia Giè-ha-lè- 32 Clning cùng có nani huo’iig-thòn,
le là Xip, Xi-pha, Thi-ria, và A-sa- làÈ-tam, A-in, Rim-mòn, Tò-ken, và
rèn. 17 Con trai ciia E-xa-ra là Giè- A-san, 33 cùng càc thòn-àp bón phia
tlie, Mè-ret, E-phe, và Gia-lón. Vo ciia càc hiro'iig-thòn này elio dén Ba-
cila Mè-ret sanh Mi-ri-am, Sa-niai, và Ây là elio ó- và gia-phè ciia
a n h.
Dit-bàc, lo-pliu ciia Ech-tê-mô-a. cluing.
* 8 Vo- ngiró’i là dàn Giu-da, salili Giè- 3+ Lai, Mè-sò-bàp, Giam-léc, Giò-sa,
rèt, lè-pliu ciia Gliè-dò, Hè be, to con trai ciia A-ma-xia; 3 sGiò-èn và
pini ciia Sò-cò, và Giè-cu-ti-èn, to Giè-liu, là con trai Giò-xo-bia, chàu
pini ciia Xa-nò-a. Ây là con-chàu Sè-ra-gia, chat A-si-èn; 3 ®lai có È-li-
ciia Bi-thia, con gài ciia Pha-ra-òn, ô-ê-nai, Gia-cò ba, Giè-só-hai-gia, A-
mà Mè-rët cuó’i lày. i®Con trai ciia sa-gia, A-di-èn, Giè-si-mi-èn, Bè-na-
va Hò-dia, chi em Na-ham, là cha gia, 37 Xi-xa, con trai cua Si-pili,
ciia Kè-hi-la, ngirói Gac-mit, và Èch- chàu cüa A-lôn, chat cua Giè-da-gia,
tê-inô-a, ngirói Ma-ca-tliit. 20C011 chit ciia Sim-ri, là con trai ciia Sè-
trai ciia Si-mòn là Ani-nón, Ri-na, ma-gia. 38 Nlurng ngirói kè tirng tèn
Bèn-Ha-nan, và Ti-lòn. Con trai ciia này là truang-tòc trong ho minti,
Di-si là Xò-liet và Bèn-Xò-het. tông-tôc cluing thì thèni lèn rat
2iCon-chàu Sè-la, con trai Giu da, nhiëu. 38 Gluing sang qua Gliè-dò,
là E-ro*, to-phu ciia Lè-ca, La-è-da, dè'11 bên pliia dông cüa trùng, de
to-phu ciia Ma-rè-sa, và càc ho-hàng kiém dong-cô cho doan süc-vât minh.
tai A-ró-e, elio dën Nê-bô và Ba-anli-
Mè-ón ; 8 ve pilla dòng nguòi ó- vào
loi dòng-vang elio dën sông O’-plio-
ràt, vi trong xir Ga-la-àt bay siic-vàt
cluing có salili them nhièu lain.
iOTrong dòi vua Sau-lo-, cluing ra
dánh giac vói dàn Ha-ga-rit, tliiing
hon ho, và ò- Irong trai ho tai kháp
mièli pitia dòng xir Ga-la-àt.
Dòng-dòi cua Gàt
fl Con-cliáu Gát ó-doi-ngang cluing
nò trong xii- Ba-san, elio dën Sanli-
ca. « Gió-èn là truò ng-tòc, Sa-pham
làm phó ; lai có Gia-nai và Sa-phàt
ò- Ba-san. «Alili em tùy theo tóng-
tòc cluing, là bàj ngirò-i : Mi-ca-èn,
7
Lip-ni là Si-niè-i; con trai cüa Si- con trai cüa Le vi.
inê-i là U-xa 30con trai cua U-xa là 44 Các con-cbáu cüa Mè-ra-ri, aulì
Si-mè-a ; con trai cüa Si-mè-a là Ha- em cüa cluing, dèu cliau-cliirc ben
gbi-gia ; con trai cüa Ila-glii-gia là ta, là E-tlian con trai cüa Ki-si, Ki-si
A sai-gia. con trai cüa Ap-di, Ap-cti con trai
siSau klii liòm giao-iró’C (tà de yèn cüa Ma-liic, 4 &Ma-liic con trai cüa
roi, vu a Ba-vit có dut nhfrng ke de Ha-sa-bia, Ha-sa-bia cou Irai cüa A-
coi-sóc vièc bát-xiróng trong dòn ma-xia, A-ma-xia con trai cüa Hinh-
Dire Giê-hô-va. sa Cluing bàu-viêc kia, 4®IIinli-kia con trai cüa Am-si,
triró’C dèn-tam ve viècliàt-xuóngelio Am-si con trai cüa Ba-ni, Ba-ni con
dèn khi vua Sa-lô-môn xây xong dèn- trai cüa Sè-me, ^^Sê-mecon trai cüa
lliò’ ciìa Dire Giê-liô-va tai Giê-ru-sa- Màch-li, Màch-li con trai cüa Mu-si,
lem : ai náy dèu tlieo ban-tlnr minli Mu-si con trai cüa Mc-ra-ri, Mê-ra-ri
mà làm vièc. 83 Dày là nlurng ke con trai cüa Lê-vi.
cbàii-clurc vó*i con trai mình. Trong 48 Càc a nil em cluing, là nliïï ng
con-cliàu Kè-liàt có Hè-man là ke nguôi Lê-vi kluic, dèu dupe cat làm
nbà-nbac, con trai cüa Giô-ên, Giò- moi viêc trong dèn-tam cüa Diic
ên con trai cüa Sa-mu-ên, 34 Sa-mu- Cluïa Troi. 49 A-rôn và càc con trai
èn con trai cüa En-ca-na, En-ca-na ngiròi dèu dàng cüa-le hóac trên
con trai cüa Giê-rô-liam, Giê-rô-liam bàn-thô* vè cüa-lè tliiêu bay là trên
con trai cüa Ê li-ên, Ê-li-ên con trai bàn-tbô' xông liu’ong, làm moi vièc ó
cüaThô-a, ssThô-a con trai cüa Xu- noi cbí-tbánb, và làm lê cliuôc-tôi
pbo’, Xu-pho' con trai cüa En-ca-na, ebo Y so-ra-ên, tbeo nlur moi sir
En-ca-na con trai cüa Ma-hát, Ma-bát Môi-se, day-tô’ Dire Cbiia Tròi, dà
con trai cüa A-nia-sai, 3eA-nia-sai tin.) èn-day.
con trai cüa En-ca-na, En-ca-na con Dòng-dòi A-rôn
trai cüa Giô-ên, Giô-ên con trai cüa 60 Day là dông-dôi cüa A-rôn: È lê-
A-xa-ria, A-xa-ria con trai cüa Xò- a-sa con trai cüa A-rôn, Plii-nê-a con
pliò-ni, 37Sò-phò-ni con trai cüa Ta- traicüa E-lè-a-sa, A-bi-suacon trai cüa
hàt, Ta-liàt con trai cüa At-si, Ai-si Plii-nê-a, 5iBu-ki con trai cüa Adu
con trai cüaE-bi-a-sáp,E-bi-a-sápcon sila, U-xi con trai cüa Bu-ki, Xê-ra-
trai cüa Cô-rê, sscô-rê con trai cüa bi-gia con trai cüa U-xi, s*Mê-ra-gi6t
Dit-sê lia, Dit-sê-ba con trai cüa Kè- con trai cüa Xè-ra-bi-gia, A-ma-ria
hàt, Kè-bàt con trai cüa Lê-vi, Lê-vi con trai cüa Mè-ra-giót, A-bi-tupcon
con trai cüa Y-so-ra-ên. trai cüa A-ma-ria, ®3Xa-d6c con trai
39A-sàp, anh cm cüa Hè-man, cbàu- cüa A-bi-túp, A-bi-ma-ácli con trai
clurc bèn him nguôi. A-sàp là con cüa Xa-dóc.
trai cüa Bê-rê-kia, Bè-rè-kia con trai 84 Này là no-i ô cüa con-cliàu A-ròn,
cüa Si-mè-a, 4 <>Si-mê-a con trai cüa tùy tbeo noi dóng trai minli trong
Mi-ca-ên, Mi-ca-ên con trai cüa Ba- dia-pbàn cluing. Ho-bàng Kè-liàt
sè-gia, Ba-sè-gia con trai cüa Manh- bât tbám ti uóc bët. 55Up pbân-cap
ki-gia, 4iManh-ki-gia con Irai cüa Et ebo cluing tbànb Hëp-rôn tai xir Giu
ili, Et-ni con trai cüa Xè-ra, Xê-ra da và càccôi bon pbia. sGSongdât-
con trai cüa A-da-gia, «A-da-gia con rupng và liuong-tbôn cüa tbànb dèu
trai cua E-than, Ê-lhan con trai cüa ban ebo (ia-lép, con trai Giê-pbu-nê.
Xun-ma, Xini-ma con trai cüa Si-mê-i, 57 Lai con-cbáu A-rôn diroc ifbung
43 Si-mè-i con Irai cüa Gia-üàt, Gia- tliànli ân-nàu, là Iiëp-rôn, Lip-na,
va dja-hat nò; Gin-tin, Êch-tê-mô-a,
và dja-hat nô; ssHi-Iên, và dia-hat
no; Bê-bia, và dja-hat nô; s9A-san,
và dia-liat nô; Bël-Sê-mët, và dia-liat
nô. eo Bòi tir clii-phài Bên-gia-min
lio dupe Ghê-ba, và dia-liat no; A-lê-
mët, và dia-liat nô ; A-na-tol, và dja-
hat nô. Càc tliànli ciia cluing cong
lai dupe nnrô’i ba cài, lùy tlico gia-
tpc lip. 6iCon-cliàu Kê-luit còli lai
bat tliàm ni à dupc nnrôi tliànli
trong nua clii-phài Mn-na-se. 62C 0 n-
cliàii Gliet-sôn, tùy llieo hp-iiàng,
dèu dupe nnrô’i ba tliànli boi trong
chi-pliài Y-sa-ca, clii-phài A-se, clii-
phài Nép-tha-li, và clii-phài Ma-na-
se tai dàt Ba-san. esCon-chàu Mê-
ra-ri, tin tlieo gin-toc ho, dèu bat
7
con trai cüa ngu-ò-i. «Boi con-chàu «Nhúng kê canh cúa, là Sa-lum,
Xè-ràch, có Giê-u-ên vàanli em nguò-i, A-cúp, Tanh-môn, A-hi-man, và
là sàu tràm chin nnro-i ngu-ò-i. anh em cüa cluing ; Sa-lum làm dàu.
7 Vè dòng Bên-gia-min, có Sa-lu, «Chodèn bây giù ho canh cúa dòng
con trai cüa Mê-su-lam; Mê-su-lam, cüa vua ; con xua lo-tièn ho dèu
con trai cüa Hô-da-via; Hô-da-via, giu eira trai ngiròi Lè-vi. «Sa-lum
con trai cüa A-sê-nu-a; s lai có Gíp- con trai Cò-rè, cháu cüa E-bi-a-sáp,
nê-gia, con trai cüa Giê-rô-ham, Ê-la chat cüa Cô-ra, và anh em tông-tôc
con trai cüa U-xi ; U-xi là con trai cüa minh ; áy là dân Cô-rê lo coi-sóc su
Mi-co’-ri và Mê-su-lam, con trai cüa phuc-dich, và canh-giú các cúa dèn-
Sê-pha-tia ; Sê-pha-tia là con trai cüa tam ; xua tô-phu chüng cai-quân
Rê-u-ên ; Rê-u-ên con trai cüa Gíp- trai cüa Búc Giê-hô-va, và giú cúa
nê-gia, »và anh em chüng kê theo trai. 20Xua Phi-nè-a, con trai È-lè-a-
thé-hê thi du-o-c chin trâm nam sa, làm quan-cai chüng, và Búc Giê-
muo-i sàu ngu-ò-i. Nliùng ngu-ò-i áy hô-va ó-vòi ngirò-i. 2iXa-cha-ri, con
dèu làm tnrô-ng-tôc. trai Mê-sê-lê-mia, là kê giù cüa hôi-
loTrong nhùng thày të-lë cô Giê- mac. 22 Nhüng kê này dâ duoc lua-
dai-gia, Giê-hô-gia-rip, Gia-kin, «và chon hàu canh giú các cúa, s6 duo-c
A-xa-ria, con trai cüa Hinh-kia; hai tram muòi hai nguòi. Nguò i ta
Hinh-kia con trai cüa Mê-su-lam; Mê- chép gia-phô ho theo các huong ho;
su-lam con trai cüa Xa-doc; Xa-dôc vua Ba-vit và Sa-mu-èn, là dang tièn-
con trai cüa Mê-ra-giôt; Mê-ra-giot, kien,dalàp may nguò-i fiy trong elitre
con trai cûaA-hi-tüp, làkêcai-quan cüa ho. 23 Ay vày, chüng và con-
dèn cüa Búc Chúa Trò-i; «lai có A- chàu cüa chüng, dèu theo ban-thù, mà
da-gia, con trai cüa Giê-rô-ham; Giê- coigiü các cúa dèn cüa Búc Giê-hô-
rô-ham, con trai cüa Pha-sua; Pha-
va, tire là dèn-tam. 24Các kê giù
sua, con trai cüa Manh-ki-gia; Manli- cúa d£t ó- bón phia dèn ve dòng.
10: 7
tây, nam, và bac. 28 Càc anh em cüa dën, và vi phuc-su* ngày và dêm,
cluing ô* trong các làng minh pliai nên dirae miên các còng-vièc khác.
dën tirng tuàn, theo phiên-thù*, mà 8 * Nlurng ngirò-i áy dëu làm trmrng-
giiip-dô*. 26Côn bon ngirôi Lê-vi tôc cüa ngirò-i Lê-vi, theo dòng-doi
làm trirông nlurng nguòi canh cira, ho, và ó* tai tliành Giè-ru-sa-lem.
hang giu* dure minh, và coi-soc Dòng-dòi cua Sau-lo* và Gió-na-than
các phòng và kho-tàng trong dën cua 35Giê-i-ên, tò-pliu cüa Ga-ba-ón, ó*
Dire Cliiia Tròi. 27 Ban dêm cluing tai tliành Ga-ba-ón ; tèn vo* nguò-i là
ô* xung-quanh dën cüa Dire Onia Ma-a-ca. se Con triró ng-nam cüa
Trô’i canh giü- nô ; dën moi buoi ngucri là Áp-dón; lai salili Xu-ro-,
sáng-só’in cluing lai lo ma eira ra. Kich, Ba-anli, Nè-ro , Na-dàp, 37 Ghè-
1
Tên nhîrng ngircri theo Ba-vit trong khi vit trong dòn ngu’òi. i^Ba-vit ra
vua Sau-lo* con song dòn riró’C chùng, mà nói rang: Nëu
i Trong khi Ba-vít trành càc ngiroi dën cùng ta càch hòa-
khôi mat Sau-lo*, con trai cua bình de vùa-giüp ta, thi long ta së
Rich, thi có may ngu’ò'i manh-dan hiêp cùng càc ngiroi; vi bang càc
den cùng ngirò-i, tai Xiéc-lac giúp- ngiro’i thàm mini lira ta elio ke thù-
dô* nguò’i trong com giac. 2 Cluing nghich, nguyèn Bù*c Chùa Tròi cua
dèu có tài giuo-ng cung, gioì dùng to-phu ta xem-xét và doàn-phat ; vi
dà} gióng lièng dà, càm cung bàn tèn, tay ta khóng có pham dèu loi nào.
18 Khi ay có A-ma-sai làm dàu trong
7
me, có tài chién-tràn, càm khièn, ngu’ò*i boi Ma-na-se dën theo nguòi,
càm giào, dièn-mao nlnr su'-tn, lañó là At-na, Gió-xa-bàt, Giè-di-a-èn, Mi-
le nini- hoàng-duo’ng trên núi. »Ê- ca-èn, Gió-xa-bàt, È-li-hu, và Xi-lè-
xe làm dàu ; Ò-ba-dia tini* nói, É-li- thai, dèu làm quan-cai ngàn quàn
àp tini* ba, «Mieli-ma-na tini* tu*, trong chi-phài Ma-na-se. 21 Nliùmg
Giê-rê-mi tini* nani, ^At-tai tini* sàu, kê này phò-giùp Ba-vit doi-dich vói
È-li-èn tini* bay, «Gió-ha-nan tóii* quàn giac-cuóp, boi vi chùng dèu là
tàm, Én-xa-bàt tóii* chin, «Giê-rê- ngirò*i manh-dan, và làm quan-tuóng
mi tini* mirón, Mác-ba-nai thii* miròi dao-binh. 22 Hang ngày có nguòi
mot, «chúng dèu là con-cóáu cua dën cùng Ba-vit dang giùp-dò* nguò i,
Gàt, và làm quan-cai co-binó ; ke elio dën khi thànli dao-quàn ló*n,
nhó cai mot tram ngirò’i, ke ló*n cai nhu* dao-quàn ciia Birc Còlia Tròi.
mot ngàn ngirò’i. «Ay là nlnrng ke 23 Bày là so càc quàn-linh dën
di qua sóng Gió-danó trong thàng cùng Ba-vít tai Hëp-rôn, dang làm
gièng, lúe niró-c ngâp bai bên bò*, elio niró*c Sau-lo* thuôc vè nguòi,
dudi càc dàn-sir d* tai trùng óoac vè theo nhu* lò*i ciia Biic Giè-hó-va.
póia dòng hay vè phia tày. 24 Trong con-cliàu Giu-da có sàu
«Lai có ngu’ò'i thuôc vè Bên-gia- ngàn tàm tram ngu’ò'i dèu càm khièn,
min và Giu-da cung di tó'i cùng Ba- càm giào, sam-sira tranli- ehiën.
25 con-cliáu Si-mê-ôn, có bay
Beri
ngàn mot tram nguòi manh-dan dèu
ra tran diro'e.
26Boi con-chàu Lè-vi, có bon ngàn
sàu tràm. 27Gié-hó-gia-da cai-quàn
nhà A-ròn, va vói nguòi có ba ngàn
bay tram ngu’ò’i. 28 Lai có Xa-doc, là
Ite trai tre manh-dan, và vói nguòi
có hai mirai hai truó-ng cüa nhà
cha nguò’i.
29Vè con-chàu Bèn-gia-min, anh
emeua Sau-lo’, diroc ba ngàn ngu-òi;
vi den bay giò-, phàn ló-n lio’n chiing
nó con dirong theo nhà Sau-lo-
.
so Vè con-chàu Ép-ra-im, có du p e
hai van tàm tram nguò’i, dèu là
nguò’i manh-dan, có danh-tiéng
trong nhà cha mình.
si Vè nu a chi-phài Ma-na-se, có mot
-
25 Vây, Da-vít, các trirang-láo cûa hô-va Búc Chúa Trò’i cüa Y-so’-ra-èn :
5 A-sàp làm chánh, Xa-cha-ri làm
phó, ròi tlii Giê-i-ên, Sê-mi-ra-mot,
Giê-hi-ên, Ma-ti-tliia, Ê-li-àp, Bê-na-
gia, Ô-bët-Ê-dôm, và Giê-i-èn, dèu
càm nhac-klii, dò’n-càm và dô’ii-sàt;
côn A-sáp noi châp-chôa vang lên.
6Bê-na-gia và thày të-lê Gia-ha-xi-ên
dèu hang tlioi kèn ô’ truóc hòm
giao-iró’c cûa Dire Chúa Trò’i.
7 Trong ngày dò, Da-vit trao noi
lay A-sáp và anh em nguòi bài liât
này, dang ngoi-khen Dût Giê-hô-va :
8 Dàng ngo*i-khen Dire Giê-hô-va,
càu-klian danli Ngài,
Và dòn công-viêc Ngài ra giira
các dàn-tôc !
9 Hây ca hát elio Ngài, hay ngoi-
khen Ngài !
Suy-gam ve các công-viêc màu
cüa Ngài.
íoHáy lay danli tliánh Ngài làm vinh ;
Phàm ai tìm-càu Dût Giè-hò-va,
khà vui lòng !
i^Pliai tìm-càu Dire Giê-hô-va và
sirc-nian li Ngài,
Pliai tini mat Ngài luòn luòii.
12-13Ho’i dòng-dòi cüa Y-so’-ra-ên,
là dày-tò’ Ngài,
Hò’i con-cháu cüa Gia-cop, là ke
Ngài clion,
Hay ubò’ lai công-viêc màu cüa
Ngài dà làm,
Nhfrng pliép la Ngài, và lòi xét-
doàn cüa miêng Ngài.
14Ngài von là Giê-hô-va Dire Cima
Trò’i cüa cluing ta;
Sir xét-doán Ngài làm rakhapthë-
gian.
tsRlià nho dèi dòi sir giao-iróc
1
Ngài,
Và mang-linh Ngài dà djnli elio
ngàn dò-i,
'«The giao-u’ó’c Ngài dà là]) eùng
Ap-ra-liam,
Và- lò’i thè Ngài dà thè eùng Y-sàc ;
* 7 Lai quyét-dinh elio Gia-cop làm
dièu-lè,
Clio Y-so-ra-ên làm giao-iróc dò-i Con trong các nuó’C ngirò’i ta dáng
dò-i, nói: Birc Giê-hô-va quân-tri!
isRang: «Ta së ban cho nguoi xir 32Biên và moi vât cr trong pliai dpi
Ca-na-an, tiëng lô*n ;
Là phàn co-ngliiêp nguoi. Bong-nôi và van vât trong né dëu
í»Khi áy eác nguoi chi mot s6 it khâ vui-vê!
ngirò’i, 33Báy gió’ các cây-coi trong rirng
Hèn-mpn, và làm kliách trong xú ; - së liât mirng-rô* trirô’c mat Bue
2oTrây tir dân này qua dàn kia, Giê-hô-va ;
Tir niróc này dën niróc khâc. Vi Ngài dën dang xét-doàn thë-
21 Ngài kliông elio ai lià-hiëp chüng, gian.
Ngài trách pliât các vua vi ccr ho, 34Hây câm-ta Birc Giê-hô-va, vi Ngài
22Mà rang : «Chó’ dung dën nhîing là nhân-tir ;
kê chiù xüc dàu ta, Sur tlnro’ng-xót Ngài con dën dòi
Birng làm liai dio các tièn-tri ta.» dò-i.
23Hôi ngiròi khâp thë-gian, kliáhát 35Hây nói: Hôi Birc Cima Tròi,
ngpi-klien Rire Giê-hô-va ; Bang chüng-cmi chüng tôi! xin
Ngày ngày hay tô ra sir chirng-cüu hây ciru-rôi chúng tôi,
cüa Ngài ! Hièp chüng tôi lai, và giâi-thoàt
24Trong các niróc hây tliuât sir kliôi các niró-c,
vinh-hiên cüa Ngài ; Bê chüng tôi câm-ta danh thành
Tai muôn dân khâ kê nliüng công- Cima,
viêc mau cüa Ngài. Và nhô- su- ngp-i-khen Cima mà lay
25VÌ Birc Giê-liô-va là lón, rat dáng làm dupe vinli.
ngo'i-klien, 36Bàng khen-ngoi Giê-hô-va Birc
Ráng kinh-sp’ lion các than. Cima Trô-i cüa Y-sc-ra-ên. Tir dò i
26Vì các than cüa nhîrng dân-tôc dò-i cho dën dò-i dòi!
von là liinh-tirp-ng; Câ dân-sir dëu dap rang: A-nien!
Con Büc Giê-hô-va dirng nèn các và ngpi-klien Birc Giê-hô-va.
tirng tròi. 87Vây, Ba-vít dat A-sàp và anh cm
270’ triróc mat Ngài có sir vinh- ngiròi tai dò, triró-c hòm giao-uó-c
hiên, oai-nghi; eòa Birc Giê-hô-va, hàu cho moi ngày
Tai noi Ngài ngir có quyèn-nâng phuc-sir luôn luòn o- truó'c hòm,
và sir vui-vê, làm vièc ngà}^ nào theo ngày này.
28Hô’i các dòng cüa muôn dân, 38Cüng dat Ô-bët-Ê-dôm và anh ein
Khâ ton Birc Giê-hô-va vinh-hiên ngiròi làm kê giu- cü-a, so dup-c sàu
và quyèn-nàng; muoi tàlli nguò-i, và Ô-bët-Ê-dôm,
20Khà ton Birc Giê-hô-va vinh-hiên con trai cüa Giê-du-thun, cùng HÔ-
xirng-dàng danh Ngài, sa; salai dat thày të-lê câ Xa-doc và
Bern lë-vât dën tru-ô-c mat Ngài; anh em nguò-i, là nliu ng tliày të-lê o-
hây mac lay trang-sue thành* tru-ó-c den-tam cüa Birc Giê-hô-va,
khiët ma thô-lay Birc Giê-hô-va. tai no-i cao trong Ga-ba-ôn, *odang
soHôi khâp thiên-lia, khâ run-so- só-m-mai và cliièu bang dàng nliung
triróc mat Ngài. cüa-lë thiêu cho Birc Giê-hô-va, tai
Thë-giô-i cîing du-oc vüng-bèn, trên bàn-thò- cüa-lë thiêu, tùy theo
không sao lay-dông. các diëu chép trong luât-pliàp cüa
3iCàc tirng trô'i hây vui-mùng, trái Bü-c Giê-hô-va, mà Ngài dâ truyën-
dât khâ hî-lac; day cho Y-so-ja-èn; -** vó-i chüng có
- 491 -
16 42
SÜ’-KŸ I 17; 18
:
vi Chúa biét dày-tó’ Chúa. ^Birc dàn Plii-li-tin, bàt phuc cluing
Giê-hô-va ôi ! Ngài da tlieo ÿ lòng nó; và doat là’y khói tay chúng nó
mình mà làm càc viec ló’n này cho thành Gàt và càc lurong-thòn nó.
dày-tó' cüa Ngài, dang bay ra càc sii 2 Ngirò’i cüng dànli Mò-àp; dàn Mò-
câ-thê này. 2 °Ôi Dire Giê-hô-va, àp bèn phuc-dich Ba-vit, và tiën-
chang có ai gióng nhu* Ngài, và cir cóng cho ngirò-i.
theo moi dèli lo tai cluing tôi dà sBa-vit dành Ha-da-rè-xe, vua Xò-
nghe, ngoai Ngài chang có ai là Dire ba, tai Ha-màt, khi nguò’i diro’ng di
Chúa Trò’i. 2I Clió’ thì trèn the-gian lap niró’C mình trèn sòng O’-pho’-ràt.
có dàn-tóc nào gióng nhu’ dàn Y-so- 4 Ba-vit chiëm lay cûa ngu-ò’i mot
ra-èn cua Chúa, môtdân-tôc màBirc ngàn cô xe, bay ngàn linh-ky, và hai
Chúa Trò’i di chuôc lai làm dàn van linh-bô; Ba-vit cât nlurong cua
riêng cua Ngài, sao? Nhò’ sir câ-thê các ngira kéo xe, duy chira lai mot
dáng kính dan g so’, Chúa diro’c danh tram con.
ratló’n, duoi càc dán-toc kliói tru’ó’c s Dàn Sy-ri ó’ Ba-màch dën ciru-
mat dân cüa Chúa, là dàn Chúa dà giiip Ha-da-rè-xe, vua Xò-ba, Ba-vit
chuôc lai khôi xir È-dip-tô. 22 Vi dàn bèn giè’t cluing hai van hai ngàn
Y-so’-ra-ên, Chúa dà khien thànli dân ngu’ò’i. e Ba-vit làp dòn trong Sy-ri
riêng cûa Ngài dën dòi dèi; con cüa Ba-màch, dàn S3 -ri phuc-dich
7
Birc Giê-hô-va ôi, Ngài trô’ nên Dire ngirò'i, và dem nôp tliuë cho nguò’i.
Chúa Trò’i cûa ho. 23 Bây giò-, Dire Ba-vit di dën dàu, thì Dire Giê-hô-va
Giê-hô-va ôi ! nguyèn lô’i Ngài dà cüng khién cho ngirò’i diro’c thang.
tura vë tôi-tô’ Ngài và vè nlià nô 7 Ba-vit doat nliùng khiên vàng cüa
duo’C úng-nghiém den dô’i dô’i, càu càc dày-tó’ Ha-da-rè-xe, òi dem vè
1
Cli lia làm y nlur Ngài dà pli an. Giè-ru-sa-lem. 8 Tir Ti-bàt và Cun,
2*Nguyên dëu a y duo’c vû-ng-châc, hai thành cûa Ha-da-rê-xe, Ba-vit
và danh Ch lia diro’C tôn-vinh dô’i lai doat lay nhièu dòng, mà Sa-lò-
dô’i, de nguô’i ta nói rang : Dire Giê- môn dùng làm cài bien dòng, càc
hô-va van quân, là Dire Chúa Trò’i tru và chàu bang dòng.
cüa Y-so-ra-ên, tiic là Dire Ch lia 9Khi Tò-liu, vua Ha-màt, hay rang
Trò’i elio Y-so’-ra-ên ; con nhà Ba Ba-vit dà dành cà dao-binh cüa Ha-
vii, là tôi-tô’ Chúa, diro’c dii’iig virng da-rè-xe, vua Xò-ba, notili sai Ha-dò-
truô’C mat Chúa ! 2 5Biïc Cima Trò’i ram, con trai ngirô’i,dën chào mirng
tôi ôi ! Cluia cô bày-tô cho kê tôi-tô- và ngo’i-khen Ba-vit, bòi ngiròi da
Chúa biê’t rang Cima së lâp mot cài chinh-chiè’n vói Ha-da-rè-xe, và dà
nhà cho nguô’i ; bô’i dô cho nên kê dànli ngirò’i; vi Ha-da-rê-xe và TÔ-
tôi-tô’ Cluia dâm càu-pguyèn ô’ tru’ôc hu tlurò’ng dành giacvó’i nhauluòn;
mat Cluia. 2 6Birc Giê-liô-va ôi ! Tò-liu cüng gôi dën càc thù cliàu
Ngài là Dire Cluia Trò’i, Ngài dà luïa bang vàng, bac, và dòng. ^Càc dò
dëu lànli 11113^ vô’i tôi-tô’Cluia ; 27ihë ay Ba-vit cüng biêt riêng ra thành
thi, na} càu-xin Cluia ban plurô’c cho
7 cho Dire Giê-hô-va, luòn vói bac và
nhà kê tôi-tô’ Cluia, hàuclio nò hang vàng mà ngu’ò’i da doat là}’ dem vè
con ó* truó’c mat Chúa ; vi, Dire Giê- tir càc dàn-tóc, tire tù Ê-dôm, Mò-àp,
hô-va ôi ! lié Ngài ban pliuó’c cho dàn Am-rnòn, dàn Phi-li-tin, và dàn
nó, thì nò së diro’c phuóc dën dò’i A-ma-léc.
dòi. 12 Và lai, A-bi-sai, con trai
cûa Xê-
493 —
sai di dòn các nguò-i ày, vi ho xau-ho
làm. Vua biêu rang: Hay ó-tai Giê-
ri-cô cho dën khi râu các nguo’i dâ
moc, bay giò- së tra vò.
Dân Am-môn, Sy-H và d<Sng-minh chúng
bi bai tran
eKhi dân Am-môn thây Ba-vit lay
ho làm góm-ghiéc, thì Ha-nun và
dân Am-môn bèn sai nguò-i dem mot
ngàn ta-lâng bac dang di dën Mê-sô-
bô-ta-mi, A-ram-Ma-a-ca, và Xô-ba,
mà muó-n cho mình nhung xe-cò và
quàn-ky. i Chúng muó-n cho mình
ba van hai ngàn cô xe, vua xú Ma-
a-ca vó-i dân nguò-i ; ho kéo dën
dóng tai truó-c Mê-dê-ba. Bân Am-
môn tú các thành cüa lio nlióm lai
dang ra trân. «Ba-vít hay deu dó,
bèn sai Gió-áp và câ dao-binh, deu
là nguò’i manh-dan. 0Bân Am-môn
kèo ra, dàn trân noi cüa thành ; côn
các vua dà dën phù-tro-, deu dóng
riêng ra trong dòng bang.
*<>Khi Giô-àp thây quân thù dâ bày
trân dang truó-c và dang sau mình,
bèn clion nhung kê manh-dan trong
dao-quân Y-so’-ra-ên mà dàn trân doi
cùng quân Sy-ri ; ^quân-linh côn
lai, nguò-i phù cho A-bi-sai, là em
mình ; cliùng bày trân doi vô-i dân
Am-môn. 12 Nguò’i nói: Nëu quân
Sy-ri manh lian an h, em së giùp-dô-
anh; côn nëu quân Am-môn manli
lion em, anh së giùp-dô- em. 13 K h à
vung long bèn chi ; hây vi dân ta vi
các thành cüa Bûc Quia Tròi ta,
mà làm nhu càdì dai truong-phu ;
nguyên Bûc Giê-liô-va làm tlieo ÿ
Ngài lây làm tôt. i4 Vây, Giô-àp và
quân-linh tlieo nguò’i dëu dën g'ân
doi cùng quân Sy-ri dang giao-chiën ;
quân Sy-ri chay trôn kliôi truô-c
mat nguò-i. 15 Khi quân Am-môn
thây quân Sy-ri dâ chay trôn, thi cùng
chay trôn kliôi truóc mat A-bi-sai,
em Giô-àp, mà trô- vào thành. Giô-
19: 17 SIMÍY I
du’O'C miròi tám nguò-i. Hò-sa, Am-ram, dòng Dit-sè-ha, dòng Hëp-
tliuôc trong dòng Mê-ra-ri, cüng co ròn, và dòng U-xi-èn, z*cò Sê-bu-ên,
nhùng con trai, là Sim-ri làm truô-ng; con-chàu Ghet-sòn, là con trai cüa
dà u n gir cri kliông pliai sanh ra dàu Mòi-se, làm quan cai-quan kho-tàng.
long, cha nguòi lâp ngu-òi làm con 25 Lai có anh em nguò-i, là con-chàu
truó-ng ; « Hinh-kia tini- nhì,Tè-ba-lia cüa Ê-li-ê-xe : Rê-ha-bia, con trai E-
tini’ ba, và Xa-clia-ri tini tir. Hët li-ê-xe; É-sai, con trai Rê-ha-bia;
thà}^ con trai và anli cua Hò-sa duoc Giò-ram, con trai E-sai ; Xiec-ri, con
uurò’i ba ngirò-i. trai Giò-ram, và Sê-lô-mit, con trai
12 nguòi ày làm ban-truó-ng
Càc Xiec-ri. 2 6Sê-lô-mit này và anh em
cüa nhùng ke giu eira ; ho theo ban- nguò-i dèu quân-lÿ càc vàt tliành
tlnr mà hàu-vièc trong dèn cua Dire mà vua Da-vit, càc tuò ng-tòc, quan-
Giê-hô-va, y nhiranh em mìnlivày. tuóng cai ngàn quàn và cai tram
isChúng theo tòng-tòc mình mà bat quàn, cùng càc tuó-ng dao-binh
thàm ve moi eira, ke nhò nhu nguòi dà biêt rièng ra tliành. 2 7Cluing
lem. biêt rièng ra tliành nhùng cûa-câi
i*Cài thàm ve eira dòng trùng dà doat lay khi cliiën-trân, dang
nhàm Sê-Iê-mia. Doan, nguò-i ta bô dùng xây-sùa dèn cüa Duc Giê-hô-
thàm ve eira bac, thàm ày trùng nhàm va. 28Lai càcvât mà Sa-mu-ên, dâng
Xa-cha-ri, con trai Sê-lê-mia, mot tiên-kiën Sau-lo-, con trai cüa Rich,
muu-sT tliòng-sàng. 18 Cài thàm ve Ap-ne, con trai cüa Nê-ro-, và Giô-
eira nani trùng nhàm
Ô-bët-E-dôm ; àp, con trai cüa Xê-ru-gia, dà biêt
con càc con trai nguòi, canh-giù riêng ra tliành, cùng càc vât không
kho luong-phan. *eSùp-bim và Hò- eu nguò-i nào dâ biêt riêng ra thành,
sa bât thàm duoc cua tày,
gàn eira dèu ó- dúo-i tay Sê-lô-mit và càc anh
Sa-lê-kët, noi con duòng di dóc lèn, em nguòi quân-lÿ.
phièn canli dòi vói nhau. i 7 Moi 29Trong dòng I)it-sê-ha, có Kê-na-
ngày eira dòng có sàu nguò-i Lè-vi, nia và càc con trai nguòi, duo-c lâp
eira bâc bon nguòi, cua nam bón lên làm quan-truó-ng và quan-xét,
nguòi, và noi kho luong-phan, moi dâng cai-quân càc viêc ngoài cüa Y-
eira hai nguòi. 18 Tai Bat-ba ve phia so-ra-èn. aoTrong dòng Hep-ròn
tày cüng có ke canh-giù : trèn con có Ha-sa-bia và anh em nguòi, dèu
duòng có bon nguòi, và tai cliinh là nguò-i manh-dan, so dup-c mot
Bat-ba có hai nguòi. i8 Dó là ban- ngàn bày tram tèn ; ho quân-lÿ dàn
tlur cüa nliung nguò’i giù cua, dèu là Y-so-ra-èn bèn kia sòng Giò-danh
con-cliàu Cô-rê và con-chàu Mè-ra-ri. ve pliia tày, coi-sóc công-vièc cüa
Càc ngircri giù* kho-tàng, ngiriri quàn-ly Dire Giê-hô-va và hàu-lia vua.
kho-tàng, và càc quan-xét 8 »Trong dòng Hëp-rôn có Giè-ri-gia
20Trong nguòi Lè-vi có A-hi-gia làm truó-ng. Du-o-ng nani thù bon
quân-lÿ kho-tàng cüa dèn Dire Chiia muo-idò i Da-vit, nguò’i ta cai so dòng-
Trò-i và kho-tàng các vàt thành. ho Hep-ròn, tùy tòng-tòc cüa cluing,
2i Con-chàu La-è-dan, thuòc ve dòng- tháy giùa vòng cliúng tai Gia-ê-xe
doi Ghet-sòn, làm truó-ng trong tòng- trong xú Ga-la-át, có nhùng nguò-i
tòc cüa La-ê-dan, con-chàu Ghet-sòn, manh-dan. 32Làc anh em cüa Giê-
là Giê-hi-ê-li. 22Càc con trai Giè-hi- ri-gia, dèu là tay manh-dan, sô' duoc
ê-li là Xê-tham và Giô-ên, em nguòi, liai ngàn bây tram nguò-i, làm
duoc cât làm quân-lÿ kho-tàng cüa truo-ng-tôc; vua Da-vit lâp chüngtrên
dèn Due Giê-hô-va. 28 Trong dòng nguò-i Ru-bên, và nguò-i Gàt, và trên
502 —
27: 1 I 27 : 21
can thanh-nô giàng hoa trên Y-so- Hôï càc anh em và dân-su ta, hây
ra-ên; và s6 tu-bô ày không nhâp nghe ! Ta dà cô ÿ xây-cat mot cài
vào sô cûa sir-kÿ vua Ba-vit. dèn an-nghî cho hôm giao-uô’c cûa
Cáe quan-Iy cüa Ba-vit Bûc Giê-hô-va, cho cài bê chon cûa
25Àch-ma-vêt, con trai A-di-ên, cai Birc Ghüa ïrô’i chung ta; ta dâ sam
càc khô-tàng cûa vua; Giô-na-tlian, tài-liêu cho sân dang cat. 3 Nhirng
con trai U-xi-gia, cai càc kho-tàngô- Birc Chiia Trôi phàn vô’i ta rang:
dông ruông, 6- trongcàc thànli-phô, Nguo’i chô’ cat dèn cho danh ta, vi
trongnliûng làngvàtrongnlûrngdôn. nguoi là mot tay chiën-sï, dâ dô
2GÊt-ri, con trai Kê-lüp, cai càc kê lo huyët ra nhièu. * Giê-hô-va Bûc
làm ruông cày dât; 27Sim-ri, nguôï Chúa Trô-i cûa Y-so-ra-ên cô chon
Ra-ma, coi-sóc càc virón nho ; côn ta tù trong câ nhà cha ta, làm vua
Xàp-di, ngirô'i Sê-pliam, coi-sôc kho Y-so-ra-ên dòi dôi (vi Ngài dâ chon
ru’O’u trong vuûn nho; 28Ba-anh-Ha- Giu-da làm truông, và trong nhà
nan, ngirô’i Ghê-de, coi-sôc càc cây Giu-da, chon nhà cûa cha ta ; côn
ô-li-ve và cây sung moc trong xû trong càc con trai cûa cha ta, Ngài
dông-bang; côn Giô-àcli coi-sôc càc vui long chon ta, lâp ta làm vua trên
kho dàu ; 29Sit-trai, ngu’ô’i Sa-rôn, câ Y-so-ra-ên). svâ, Bûc Giè-hô-va
coi-sôc càc bây bô an cô tai Sa-rôn; cô ban cho ta nhièu con trai; trong
côn Sa-phàt, con trai At-lai, coi-sôc càc con trai ây Ngài dâ chon Sa-lô-
càc bay bô 6’trong trüng ; 3 <>()-binh, môn, con trai ta, dat ngôi trên ngôi
nguôï Ich-ma-ên, coi-sôc càc lac-dà ; nuôc Bûc Giè-hô-va, dang cai-tri Y-
Giê-dia, nguôï Mê-rô-nôt, coi-sôc so-ra-ên. «Ngài phàn vô’i ta rang :
càc lira cai ; Gia-xit, ngu’ô’i Ha-ga-rit, Sa-lô-môn, con trai cûa nguoi, së
coi-sôc càc bây chiên. 3iCàc nguô i cat cài dèn và càc hành-lang cûa ta;
dô dèu là kê cai-quân càc sân-nghiêp vi ta dâ chon nó làm con trai ta, và
cûa vua Ba-vit. 32Giô-na-than, câu ta së làm cha nó. 7j\ ëu nguôï bèn
T
cûa Ba-vit, làm muu-sï, là mot nguô’i long làm theo càc dièu-rân và luât-
thông-sàng và làm quan kÿ-luc; côn lê ta nhu ngày nay, tlü ta së làm
Giê-hi-ên con trai cûa Hàc-mô-ni, cho nuô’c nguô’i duo'c bèn-vûng dûi
làm giào-su càc vuong-tu. 33A-hi- dô-i. 8 Vây bây giô-, tai truôc mat
tô-phên làm muu-sï cûa vua; Hu-sai, câ Y-so-ra-ên, là hôi-chûng cûa Bûc
nguô’i At-kit, là ban-h Cru cûa vua. Giê-hô-va, duong cô Bûc Chúa Trôi
3 *Sau A-hi-tô-pliên cô Giê-liô-gia-da, chúng ta lâng tai nghe, ta xin càc
con trai cûa Bê-na-gia, và A-bia-tha. nguo’i hây tim-kiem và giû-gin càc
Giô-àp làm quan-tuông dao-binli dièu-rân cûa Giê-hô-va Bûc Chúa
cûa vua.* Trùi cûa càc nguôï, de càc nguoi
- 5U4
28 9 SÙ-KŸ î
: 29: 3
nliân lay xü tot-tuo’i này và de lai xông hircng bang vàng thét, có so
cho con-cháu các ngu’O’i làm co’- cân, và kiëu vè xe, vè các chê-ru-
nghiêp dò’i dôi. 9 Côn nguo’i, là Sa- bin sè cân h ra che trên hôm giao-
lô-môn, con trai ta, hay nhân-biet U’ô’C cûa Dire Giê-hô-va. «Da-vit
Dire Chúa Trô’i cûa cha, hêt long nói rang : Kiëu-mâu vè các công-
vui ÿ mà phuc-str Ngài ; vi Dire Giê- viêc n'ây, ta nhò’ tay cûa Dire Giê-
liô-va dò-xét tam-lòng, và pliân-biêt hô-va chép ra, klriën cho ta hiëu-
các ÿ-tuô’ng. Nëu con tim-kièm biët vây.
Ngài, Ngài së cho con gap ; nlnrng 20Da-vit lai nói vó’i Sa-lô-môn,
nëu con lìa-bó Ngài, át Ngài së tù-bô con trai mìtili rang : Hây vüng long
con dò’i dò*i. «Bây giò’, khá can- bèn chi mà làm ; ch ó so-sêt, cho-
1
thân ; vi Dire Giè-hò-va dà chon con kinli-hâi chi, vi Giê-hô-va Dire Chüa
dang xây-cat mot cái dèn dùng làm Trò’i, tire là Dire Chúa Trô’i cûa eli a,
noi thành eòa Ngài: khá manh-dan vân ô cùng con ; Ngài chang lie tù-
1
Sa-lô-môn dâng eüa-li tai Ga-ba-ôn su này dông nliir bui-dát. f °Vây,
1 iSa-lô-môn, con trai Ba-vít, xin Cima ban cho tôi su khôn-ngoan
dtrp’c vung-bën trong niró’c và tri-thùc, de tôi ra vào truôc mat
mình ; Giè-hô-va Dire Cbúa lrò’i dàn-su này ; vi ai dê xét-doàn duoc
nguò-i ó- cùng nguò-i, và làm cho dân cüa Chúa rát dông duô-ng kia ?
ngu’ò’i rat thanh-vup-ng. i^Bii-c Chúa Tròi phán vói Sa-lô-
2Sa-lô-môn truyên-bâo ca Y-so-ra- môn rang : Ta dà lâp nguo-i làm vua
èn, càc quan-luó-ng ngàn nguòi và dân-su ta ; va, vi nguo-i có long nhu
tram nguò-i, càc quan-xét và hét xày, không có càu-xin su giàu-có,
tliâ y càc truong trong Y-so-ra-èn, cüa-câi, tòn-vinh, hay là mang-song
là càc truo-ng-tpc, pliai cien ; sdoan, cüa nliúng ke ghen-ghét nguo-i, và
Sa-lô-môn và câ lipi-clmng dèu di cung cliang có xin su song làu,
lèn no i cao tai Ga-ba-ôn ; vi o- dó có nhung lai càu-xin su khôn-ngoan và
hôi-mac cua Bue Clnia Trò-i, mà tri-tlmc cho mình, de xét-doàn dàn-
Môi-se, tôi-tô* cua Bue Giê-hô-va, su ta, ^nên ta dà ban su khôn-ngoan
dà làm noi dòng-vang (^nlnrng Ba và tri-thúc cho nguoi ; ta lai se ban
vi t dà ruó-c hòm Bure Chúa Tròi tir cho nguo-i su- giàu-có, cüa-câi, tôn-
Ki ri-àt-Giè-a-rim lèn den noi nguòi vinh, dën dôi các vua truó-c nguoi
dà don san cho hòm ; vi nguò-i da không lie có nhu vây, và sau nguo-i
dung cho hòm ày mot cài trai tai cüng se chang có vua náo dirp-c
Giê-ru-sa-lem). sVa, ó- truó-c dën- nhu thé.
tam cüa Bue Giê-hô-va có bàn-thò- ^ 8 Boan, Sa-lô-môn tú no-i cao tai
y nhir dà có ngày naj*. ^vây, Giè- pliam tôi vói Chúa, bi quân thti
hó-va Dire Chúa Tròi cüa Y-so-ra-èn ll gli]ch dánli du*o*c, mà chüng trô*
ói ! Chúa dà húa cùng tói-tó* Chúa lai cùng Chúa, nhân-biët danh Ngài,
là Ba-vít, cha tôi, rang: Vi bang và càu-nguyên nài-xin trirô’c mat
con-chàu ngiroi càn-thàn dirò’ng-lói Chúa trong dèn này, 25 thi xin Chúa
minh, giù theo càc luàt-phàp ta, y tù trên tròi hày dû nghe, tha tôi
nlnr nguoi dà làm, thì triró’C mat ta cho dân Y-so’-ra-ên cüa Chúa, và
ngiroi se chang he thiëu nguòi ngoi khiën ho trô* vè xii mà Chúa dà ban
trên ngôi Y-so*-ra-èn ; nay càu-xin cho ho và cho tô-pliu cûa ho.
Chúa hày giù-gìn lòi tura ày. i7 Hoi 26Khi các tùng tró’i dóng chat,
Giê-hô-va Búc Chúa Tròi cüa Y-so- kliông có mira, boi vi dân Y-so-ra-
ra-ên ! nguyên lòi Chúa dà húa cùng ên dà pham tôi vó*i Chúa ; nëu san
Ba-vít, tôi - tó* Chúa, dir ere úng- khi Chúa dà doán-phat ho, ho hu*ó*ng
nghiém. «Mà chi ! Có that rang Búc vè noi này mà càu-nguyên, nliân-
Chúa Tròi ngu* chung vói loài ngtròi biët danh Chúa, trô- bó tôi-lôi minii,
ó* trên dàt ir ? Kìa tròi, cho dën dói 27thì xin Cima ó’ trên tròi hày dû
tròi cüa càc tùng tròi con chang có nghe, tha tôi cho kê tòi-tó* Cima và
the chúa Chúa dirp’C thay, phiro-ng cho dân Y-so-ra-ên cûa Ngài, khi
chi cái dèn nay tôi dà cat! « Bau Ngài dà day cho chúng con du*ò*ng
vây, hoi Giê-hô-va Búc Chúa Tròi lành mà chúng pliai di theo, và giàng
tôi ôi ! xin hây doái thiro-ng lòi càu- mira xuong trên dát mà Chúa dà ban
nguyên và su* nài-xin cüa tòi-tó* cho dân Ngài làm sân-ngliiêp. 2sNeu
Cima, nghe tiëng kêu-càu và khân- trong xù có con dói-kém, òn-dich,
nguyên cûa tôi-tô* Cima càu triró-c dai-han, ten-sét, cào-cào, hay là
mat Chúa. 2oNguyên mát Chúa châu-chau ; hoac kê thù-nghich vày
ngày và dêm doái xem nhà này, vi hàm càc thành trong dia-phân ho ;
vè nhà này Chúa dà phán rang : bat kÿ có tai-va gì, tàt-binh gì; 29 v i
së dat danh Chúa tai dó. Khi tói-tó* bang có mot nguò’i, hoac câ dân Y-
Chúa huó’ng noi này mà càu-nguyên, so-ra-èn cüa Chúa dà nliân-biët tai-
xin Chúa dû nghe. 21 Phàm dèu gì va và su* dau-dó*n cûa minh, mà gio*
tói-tó* Chúa và dân Y-so-ra-ên cüa tay ra huóng vè nhà này, càu-nguyên
Cima së càu-khân trong khi hu*ô*ng và khân-xin vô-luân dèu gì, sothì
vè no*i này, xin Chúa hày dû nghe; xin Chúa tù trên tròi, là noi gir 11
pliai, ô* no*i ngu* cüa Chúa tai trên cûa Cima, hày dü nghe, tha-thùcho,
các tùng tró’i, xin Chúa dû nghe, và bào lai cho moi nguòi tùy theo
nhâm lô*i, và tha thù cho. công-viêc ho, vi Chúa thông-biët
22Néu ai pliam tôi cùng kê lân-cân long cüa ho (thât chi mot minh
minh, và ngirói ta bât nô pliai thè, Chúa biët duoc long cüa con-cái
nëu nô dën thè ô*tru*ô*c bàn-thô*cûa loài nguòi); 3i dê khiën chúngkínli-
Chúa tai trong dèn nàj^, 23thi xin so* Chúa, di theo duóng lói cüa Chúa
tron dô-i chúng s6ng trên dát ma
ô-
Cima da ban eho tS-php chúng tôi.
32Va lai, vè nguò-i ngoai-bang là
ngucri chin g thuôc vè dân Y-scr-ra-
ên cüa Chúa, nhirng vi danh ló-n
Cima, vi cánh tay quyèn-nàng gio-
thing ra cüa Ngài, ho se túxúxa di
den hiró-ng vè dèn này mà càu-
nguyèn, 33thì xin Cima tir trèn trcri,
là no’i ngy cüa Cima, hay dii nghe,
và làm theo moi dèu nguò-i ngoai-
bang ay càu-xin Chúa; hàu elio
muôn dân trên dát nhân-biët danh
Cima, kinh-sçr Ngài nhir dân Y-so-
ra-ên cüa Cima, và biètrangeai dèn
n'ây mà tôi dâ xây-cat, dirçrc gçi
bang danh Chúa.
3*Khi dân-sy Cima ra chiën-tranh
vó i kê thù-nghich mình, theo dirò-ng
nào mà Chúa së sai di, nè'u chúng
c'âu-nguyên ciing Cima, xây vè huô-ng
thành này mà Cima dâ chon, và vè
dèn này mà tôi dâ xây-eât cho danh
Chúa, 35thi xin Chúa tir trên trô-i
hây du nghe lô*i c'âu-nguyên nài-xin
cüa chúng, và binli-vyc cho ho.
36Neu dân Y-scr-ra-ên pham tôi
vói Chúa (vi chin g có ngu-ò-i nào
mà không pham tôi), và Chúa nói
giàn, phó chúng cho kê thù-nghich,
và kê thù-nghich bât ho làm phu-tù
dan den xir xa hay gàn ; 37 n éu trong
xir mà ho bi dân dën làm phu-tù, ho
suy-nghï lai, àn-nàn, và càu-khân
Cima, mà rang : Chúng tôi cô pham
tôi, làm dèu gian-àc và cu-xü- càch
dü-tçrn, — 38nëu tai trong xir mà kê
thù-nghich dâ dân ho dën làm phu-
tù, ho hët long hët ÿ trô- lai cùng
Chúa, càu-nguyên cùng Ngài hu-ô-ng
vè xù* mà Cima dâ ban cho tô-php
ho, vè thành Chúa dâ chon, và vè
dèn mà tôi dâ xây-cat cho danh
Cima,—39thi xin Chúa tir trên trô-i,
là no-i ngy cüa Chúa, hây dû nghe
Ieri c'âu-nguyên nài-xin cüa chúng,
binh-vyc ho, và tha-thir tôi mà dân-
su- cüa Cima dâ pham cùng Ngài.
7 : 7 SLP-KŸ II
dën dô*i dài. Nhüng thày të-lë tliôi
kèn ô* trirô*c mat chúng, và câ Y-sa-
ra-ên dèu dirng. ? Sa-lô-môn biêt
riêng ra thành cho ô* chinh giüa
hành-lang tru*ô*c dèn Büc Giê-hô-va;
vi tai dó, ngu’ò'i dâng cua-lë thiêu
và ma vè cüa-lê thù-ân, bai cài bàn-
thò* dông mà Sa-lô-môn dâ làm,
không dirng hê't cüa-lë thiêu, cua-lë
chay, và ma diro’c.
sTrong khi ay, Sa-lô-môn và câ
Y-so-ra-ên, dën tù* mien vè phia Ha-
màt cho tô*i khe È-dip-tô, nhóm lai
thành mot h&i rat dông-dâo, dèu dir
lë trong bây ngày. 9 Qua ngày tini*
tàm, ngu-ô’i ta givr lë trong-tliê, vi ho
du* lë khành-thành bàn-thü trong
bây ngày, và mirng lë thiràng trong
bây ngày. *<>Ngày hai muoi ba tbàng
bây, ngu*ô*i cho dân-su* trô* vè trai
minh, long dèu vui-vê và müng-rô*,
vi sir nhan-tir mà Birc Giê-hô-va dâ
ban cho Ba-vit, cho Sa-lô-môn, và
cho Y-sa-ra-ên, là dân-sir cüa Ngài.
nNhu* vây, Sa-lô-môn làm xong
dèn Büc Giê-hô-va và cung vua ;
phàm công-viêc gì Sa-lô-môn râp
long làm trong dèn Birc Giê-hô-va
và trong cung vua, dèu xong câ.
*2Ban dêm Birc Giê-hô-va liiên
dën cùng Sa-lô-môn, mà rang: Ta
cô nghe loi càu-nguyên ngiroi, và
dâ chon noi nay làm mot nhà té-lê.
*3Nëu ta dóng càc tirng trai lai,
không cho mua xuong, khiën cào-
cào phâ-hai thè-sân, và giàng ôn-
dich giüa dân-su* ta ; ™và nhirgc
bàng dân-su* ta, là dân goi bang
danhta, ha minh xuong, càu-nguyên,
tim-kiëm mat ta, và tra lai, bô con
dirò-ng tà, thi ta a trêntrô*i së nghe,
tha-thu* toi cluing nô, và cùu xir ho
khôi tai-va. 19 Bay giò*, mât ta së
doái-xem, lo tai ta së lang nghe lô*i
nào càu-nguyên tai nai này ; 16 vi
bây giò*, ta dâ chon và khiën cho
cài nhà này ra thành, hàu cho
danh ta ngu* dò dò*i dò*i ; mât cùng
bèn-vüng, có vàch-tuòng, cira và
thèn-khôa; ®lai xây thành Ba-lât
và các thành làm kho-tàng cüa Sa-
lô-môn, các thành de chira xe, và các
thành cho linh-ky ngirôi ô- ; phàrn
dèli gì Sa-lô-môn iró’C-ao xây-càt,
hoac tai Giê-ru-sa-lem, trên Li-ban,
hay là trong khâp xir pliuc dirô-i
quyèn ngu-ò-i, thi dèu xây-cat câ.
7 Hët thây nhüng nguô-i côn song
sót lai trong dân Hê-tit, dân A-mô-
rit, dânPliê-rê-sit, dân Hê-vlt, và dân
Giê-bu-sit, không thuôc vè Y-so’-ra-
ên, — ®tirc là nhüng con-châu chiing
nó hây con lai trong xir, mà dân Y-
so-ra-ên không diet liët, thi trong
chúng nô Sa-lô-môn bat kê làm xâu
cho dën ngày naj^. ®Nhirng vè dân
Y-so-ra-ên, Sa-lô-môn không bat ai
làm xâu. hët, vi ho làm quân-linh,
quan-tu-ông, quan-cai xe, và linh-ky
cüa ngu-ô-i. n>Côn vè quan-trirông
cüa Sa-lô-môn dat lên de quân-dôc
dân-su* làm công-viêc, sÔ là hai tràm
nâm mu’O’i nguô-i.
11 Sa-lô-môn sai ru'ô'c công-chûa
Pha-ra-ôn o- thành Ba-vit lên cung
mà nguô-i dâ cat cho nàng ; vi ngirôi
nói rang: Vç>- ta chang nên o- trong
cung Ba-vit, vua Y-so-ra-ên, vi noi
nào hôm cüa Birc Giê-hô-va dën,
thi dâ nên thành roi.
12Bay giô*, Sa-lô-môn dâng cüa-lê
thiêu cho Birc Giê-hô-va tai trên
bàn-thô- cüa Giê-hô-va mà ngirôi
dâ xây trirô-c hiên cira; i3lai tùy
theo lê-luât cüa Môi-se, nguô-i dâng
môi ngày cüa-lë pliai dâng, cùng
trong các ngày sa-bât, ngày mông
mot, và hang nam nliam ba le trong-
thè, tire le bànli không men, lê các
tuân-lë, và lê lèu-tam. i*Tùy theo
linh-truyèn cüa Ba-vít, cha rninh,
ngirô-i phân-dinhban-thir cüa nh&ng
thây të-lê trong phàn-viêc ho, và
lâp ngirô’i Lê-vi trong chirc-su* ho,
dang ngçri-khen Chüa và hàu-vièc
tai trirô’c m^t nhüng thày té-lê, cù-
9: 5 SÜ’-KŸ II 9: 27
Giê-hô-va, thi mat via, sbèn nói vói mà các nlià buôn-bàn, kê buôn-bàn
vua rang : Dëu tôi nghe nói trong xú dong dem vào, cùng vàng và bac
tòi ve các lò’i nói va sir khôn-ngoan mà các vua A-ra-bi và quan tòng-
cria vua, thi that lain. 6Song truó’c tran cüa xir dem nôp cho Sa-lô-môn.
khi tòi clm*a (tën dây và chira tháy is Sa-lô-môn làm liai trâm cài khiên
tàn mat nhüng dèu nay, thi tôi ló’n bang vàng dánh giát cù moi cài
chang tin lò’i ho ; và Ida, ngirò’i ta dùng sáu tram siê'c-lo’ vàng dànli
chang tlmât cho tôi nghe dën phân giát, i© và ba trâm cài khiên nhô
nüa sir khôn-ngoan lô’n-lao cüa vua; bang vàng dánh giát, cú’ .moi cái
vua that tròi bon tiëng dòn tôi dâ dùng ba tram siëc-lo’ vàng; doan
nghe. 7 Các qu'ân-th'ân cüa vua thât vua de các khiên ay nai cung rirng
có phiró’C thay ! Các tòi-tó- vua, hang Li-ban. i^Vua cüng làm mot cái
diïng chàn tru’ô’c mat vua, nghe diro’c ngai lón bang ngà, và boc vàngrông*
sir khôn-ngoan cüa vua, that có iscái ngai có sáu nác lên, và mot
phiró’C thay! 8 Báng nggi-khen thay cái be bang vàng lien vó’i cái ngai ;
Giê-hô-va Dire Cinta Tròi cüa vua, vi cüng có thanh nâng tay bên nay và
Ngài vui-thícli vua, dat vua ngòi trên bên kia cüa elio ngòi, gòn thanh
ngôi cüa Ngài danglàm vua cho Giê- nâng tay có hai con sir-lir. i^Lai có
hô-va Dire Chúa Trò i cüa vua ! Bó’i vi mirò’i hai con sir-tir dùng trên sáu
Biic Chúa Tròi cüa vua yêu-mën Y- nâ'c, bên hau và bên ta : chang có
so’-ra-èn, danglàm cho chúng virng- niró’C nào làm ngai giong nliir vây.
bèn dën dèi dò’i, nèn Ngài dà lap vua 2oCác dò dùng de uong cüa vua Sa-lô-
làm vua trên chúng, de làm theo sir môn dèu bang vàng, và nliü-ng khi-
ngay-thâng và sy công-binh. dung cüa cung rirng Li-ban cüng dèu
sBoan, bà dâng cho vua mot trâm bang vàng ròng : trong dò’i Sa-lô-
hai miro’i ta-làng vàng, và rat nliièu môn, chang kë bac ra gì, 21 vi vua có
thuoc-tho’m, cùng dâ qui ; chang lie doàn tàu virât sang Ta-rê-si vói các
có thuoc-tho’m nào giong nlnr thuoc- tôi-tô’ cüa Hi-ram : moi ba nam mot
tlio’in cüa nü’-viro’ng nirô’cSè-ba dâng làn doàn tàu Ta-rê-si cha dën vàng,
cho vua Sa-lô-môn. io(Càc tôi-tô* bac, ngà voi, con khï và con công.
cüa Hu-ram và tôi-tô’ cüa Sa-lô-môn 22 Ây xày, vua Sa-lô-môn tròi lion
tir Ô-pliia cho- vàng dën, cüng có cha các vua trên dât vè sir khôn-ngoan.
ve gô bacli-dàn-hirang và dà qui. 23Các vua trên dât dèu eau tliây mat
n Vua dùng gô bacli-dàn-hiro ngày mà Sa-lô-m ôn,dangngh es ir khôn-ngoan
làm cài than g trong den cüa Bue cüa ngirô’i mà Dire Chúa Tròi dà de
Giê-hô-va, và trong cung-diên vua, trong long ngirô’i. 2 ^Cir hang nam
cùng nliu-ng dò’n-càm dò’n-sat cho theo lê-dinh, chúng dèu dem dën
con liât: triró’C khi trong niró’C Giu vât minh tiën-cong, nào nlurng khi-
da, ngu’ò’i ta chang he thay có gìong dung bang bac, bang vàng, nào ào-
nhir vây). 12 Vua Sa-lô-môn tang xong, binli-klîi, nào thuoc-tho’m,
cho nü’-viro’iig niróc Sê-ba moi dò ngua và la. 2 ®Vua Sa-lô-môn có
bà iró’c-ao và xin, gap nliieu han dò dirge bô'n ngàn tàu ngira và xe, cùng
bà dà dem dàng cho vua. Boan, bà mot van liai ngàn linh-kv, de trong
và các d'ày-tó’ bà tra ve xir mình. các thành chira xe, và gàn bên vua,
Su* giàu-eó eüa Sa-lô-môn tai Giê-ru-sa-lem. zeNgiròi quan-
is Vàng mà vua Sa-lô-môn nhân tri trên các vua, tir sôngcài cho dën
dirge môi nam cân dën sáu tram xir Phi-li-tin, và cho dën bù’-coi E-
bay miro-i ta-lâng, nkliông ke vàng dip-tô. 27 Tai Giè-ru-sa-leni, vua
10 :
lé SU-KŸ ii Il :
21
trai cua Nê-bât. «Khi câ Y-so-ra-èn A-du-lam, ®Gàt, Ma-rê-sa, Xip, ®A-dô-
ra-im, La-ki, A-xê-ka^ «Xô-rê-a,A-gia-
lôn, và Hëp-rôn, là nhfrng thành
bèn-vüng ô- trong dat Giu-da và dat
Bên-gia-min. «Nguò’i làm cho các
don-lüy áy vung-châc, dat nhùng
quan-tiwng ó’ dò, chira luong-thuc,
dàu, và ruou; < 2 còn trong mòi
thành, nguò’i sâm kbièn và giào, làm
cho các thành áy rat bèn-vùng. Bat
Giu-da vàdat Bên-gia-min dèu thuòc
vè nguòi.
13 Nhùng th'ây të-lë và nguò’i Lè-vi
trong kháp xù Y-so-ra-ên, dèu tir
các mièn ho o’, dën cùng Rô-bô-am;
«vi các nguò’i Lê-vi lia-bô d{a-hat
các thành mình và sàn-nghièp mình,
mà dën dâ't Giu-da và thành Giê-ru-
sa-lem ; bô’i Giê-rô-bô-am và các con
trai nguò’i duoi ho di, không cho
làm chùc th'ây të-lêcua Bùc Giê-bô-
va nùa ; «Giê-rô-bô -am bèn lâp
nhung th'â} të-lê cho các noi cao,
7
tôi gô’i dâng cho ông bac va vàng : noi mo-mâ clilnh nguôi dâ dào cho
hay di hüy uô’c cüa ông vài Ba-ê-sa, minh trong thành Ba-vit, de nguôi
vua Y-so’-ra-ên, de nguô’i xa khôi tôi. nam trên mot cài giuô-ng dày thuôc
*Bên-Ha-dàt nghe tlieo loi vua A-sa, tho-m, chë tlieo phép hôa-huong;
bèn sai các tuô’ng dao-binh mình di doan nguô’i ta xông huong cho
ham dánh các thànli cüa Y-su-ra-ên, ngirô’i rat nhiëu.
chiëm láy Y-giôn, Ban, A-bên-Ma-im,
cùng các thành khó-tàng cüa dát
Nép-ta-li. sXây khi Ba-ê-sa hay dëu
dô, lien thôi xây dòn Ra-ma và bai Su*nhán-dírc cùa Giô-sa-phât.—Nirfrc
công-viêc. 6 Vua A-sa bèn nliôm hët ngirò^i du'ffc hirng-thanh
thây nguô’i Giu-da; chúng lay dem 1 ^7 1 Giô-sa-phât, con trai A-sa,
vua ; vây tôi xin ông cüng hây lay chê noi má, mà rang: Than Búc
lò’i nhu’ lò’i cüa ho mà báo-cáo dèu Giê-hô-va có tú khôi ta mà di ngâ
lành. tsNhung Mi-cliê dàp rang: nào dang mâch-bâo cho nguoi?
Nguyèn Búc Giê-hô-va hang song, 2 *Mi-chê dáp : Kia, trong ngày nguoi
hê sir gì Búc Cima Tròi ta se phán cliay tú phòng nây qua phòng kia
dan, thi ta se nói cho. **Khi nguòi dang an lành, thi së biët dèu dó.
da dën cùng vua, vua bèn hói rang : 25 Vua Y-so-ra-ên truyèn linli rang:
Hai Mi-chê, cluing ta çô nên ham Hày bât Mi-chê din dën A-môn, là
dánh Ra-mÓt tai Ga-la-át, hay là quan cai thành, và cho Giô-âcli, con
chang nên di? Nguò’i dáp: Hày di trai cüa vua, 26ròi hày nói: Vua bâo
lên, vua së duoc thàng; chúng nó nhu vây : Hây bô tù nguòi nây, lay
se bi phó vào tay hai vua. isVua bánfa và nuóc khô-nan mà nuôi nó
nói vó’i nguò’i rang : Biét bao lân ta cho dën khi ta trô* vè binh-an. 27Mi-
dà lay loi thè buôc nguoi nhon danh chê bèn nói: Nëu vua tro vé binh-an,
Búc Giê-hô-va nói chon that vó'i ta ? át Búc Giê-hô-va không có câv tôi
^•Mi-chê dáp: Tôi tháy câ Y-so’-ra-ên phán. Nguò’i lai nói: Hô’i chúng
tan-lac trên các nói nhu bây chiên dân, hët thây hay nghe dèu dó !
không có nguòi chàn ; và Búc Giê- 28 Vây, vua Y-so-ra-ên và Giô-sa-
hô-va có phán rang : Nhvrng kê ày phàt, vua Giu-da, dông di lên Ra-mol
không có chu, ai nây hày tra vè tai Ga-la-át. 29Vua Y-so’-ra-ên nói
nhà minh binh-an. *?Vua Y-so-ra- vó’i Giô-sa-phât rang: Tôi së câi
ên nói vói Giô-sa-phât rang: Tôi hà dang an mac, ròi ra trân ; côn vua,
chang có nói vó’i vua rang ngjrôù hây mac ào-xong vua. Vua Y-so’-ra-
không nói tiên-tri dèu lành vè viêc ên bèn ân mac câi dang, ròi hai
tôi, bèn là dèu du sao? ^8Mi-chê lai nguòi di ra trân. 3o\ à, vua Sy-ri
T
tiê'p : Vây, hày nghe loi cûa Búc có truyèn linli cho các quan cai xe
Giê-hô-va. Tôi tháy Búc Giê-hô-va minh rang: Chó’ áp dànli ai hoac
ngu trên ngôi Ngài, côn câ dao-binh nhó hayló’n, nhungchï mot mình vua
trên trô’i dùng châu bên hüu và bèn Y-so’-ra-ên mà tliòi. si Xay khi càc
ta. í0 Búc Giê-hô-va phán rang: Ai quan cai xe tháy Giô-sa-phât, thi
së di dp A-hàp, vua Y-sa-ra-ên, de nói rang: Ay là vua Y-so’-ra-ên.
nguòi di lên Ra-niót tai Ga-la-át mà Chúng bèn xây lai dang áp dánh
ngâ chêt ó- dó ? Roi nguòi nói càdì nguòi. Giô-sa-phât kêu la lón, Búc
nây, kë nói cadi khác. 2opay giò', Giê-hô-va tiëp-cùu nguòi, và Búc
có mot than di ra, dùng truó'C mat Chúa Tròi khiën chúng dang xa
Búc Giê-hô-va, mà thua rang: Tôi khôi nguò’i. 32 Vây, xây khi các
së di dp nguòi. Búc Giê-hôrva quan cai xe tháy chang phâi vua Y-
phán hói : Bu làm sao ? 2iThàn thua so-ra-ên, thi thôi lai chang duôi
lai rang : Tôi së di ra làm mot than theo nüa.
nói dói trong miêng các tiên-tri cûa 33Bày giò’, có mot nguò’i tình-cò-
nguô’i. Búc Giê-hô-va phán : Pliai, giuo’ng cung ban vua Y-so’-ra-ên
nguoi së du nguòi dup’C : Hay di, chúng nham vua no’i moi giàp dâu
làm nhu lò’i. 22 Vây bây giò-, hày lai; A hàp nói vói nguò’i dánh xe
xem Búc Giê-hô-va dâ dat mot than minh rang: Hây quay cuong lai dem
nói dói trong miêng các tiên-tri cüa ta ra khôi hàngquân, vi ta bi thuo’ng
vua, và Búc Giê-hô-va dâ phán së nang. 34Trong ngày dó thé trân
giàng hoa trên vua. 2 3Sê-dê-kia, con càng thêm du-dôi ; song vua Y-so’-ra-
trai cüa Kê-na-na, di dën gàn, va Mi- ên dùng vin trên xe minh, dói mat
- 52(i -
19: SIT-KŸ II
1
20:6
sao ? Há chang pliai Bang quân-tri Birc Giê-hô-va phân elio các nguoi
muôn dân muôn nirác sao? 0’ noi nliu’ vàv : Chô sp’, cliô’ kinh-liâi boi
1
tay Chúa có quyën-thë náng-lirc, có’ dám quân dông-dâo này : vi trân
chang ai chong-trâ Chúa cho noi. giàc này chang pliai cüa các nguoi
7 Hôi Bú*c Chúa Trò’i chúng tôi ! dâu, bèn là cua Búc Chúa Trò’i.
Ngài há chang pliai da duôi dân ô’ i6 Ngày mai, hajr di xuô'ng dòn chúng
XIV nây khôi truô’c mat dân Y-so’-ra- nô : kia, chúng nó di lên doc Xít.
ên cüa Ngài, mà ban xù’ ây cho các nguoi së gap chúng nó noi dàu
dông-dôi Àp-ra-ham, là ban-liûu tiling, triró’C mat dong-vâng Giê-ru-
Chúa, làm sân-nghiêp dôl devi sao ? ên. i?Trong trân này các nguoi së
«Chúng da a dò, và da catello danh chang càn gi tranh-chiën; hay dàn
Chúa mot dèn thánh mà rang: «Neu ra, dùng yèn-lang mà xem tliây su
tai-lipa giáng trén chúng tôi, lioac giâi-cùu cüa Bue Giê-hô-va ô’ cùng
guo’m-giáo, lioac sir doán-phat, lioac các nguoi. Hô1 Giu-da và Giê-ru-sa-
dich-hach, hay là con dói-kém, thì lem ! elio- sp’, chô’ kinh-hâi ; ngàj
chúng tôi se dúng triró’C dèn này và mai, hay di ra don cluing nó, vi Bin
truô’c mat Chúa (vi danh Chúa ó’ Giê-hô-va ô’ cùng các nguoi. isGiô-
trong dèn nây), mà kèu-càu Chúa sa-phât bèn cùi sâ'p mât xuong dât ;
trong sir gian-nan chúng tôi, thì Chúa và câ Giu-da và dân-cir thàn h Giê-
së dü nghe vàgiài-ciru cho. «>Trong ru-sa-lem dèu sâp minh xuong truô’c
lúe dân Y-so-ra-ên tir xú Ë-dip-tô lên, mat Birc Giê-hô-va, mà thô’-lay Ngài.
Chúa có cam hq loan den xir dân loNguô'i Lê-vi vè dông Kê-liàt và vè
Am-môn, dânMô-àp, và ngirôi ó’ nùi dông Cô-rê dèu dùng dây cat tiëng
Sê-i-ro’; dân Y-so’-ra-èn xày khôi lôn mà khen-ngoi Giê-hô-va Bût
chúng nô, không diêt chúng nò di; Chúa Trò’i cüa Y-so-ra-ên.
41 Ida, chúng nô bâo lai chúng tôi Giô-sa>phàt dirae thang
duô’ng nào, dën toan duôi chúng 20Buoi som mai, chúng dèu cliôi
tôi khôi sân-nghiêp Chúa dà ban dây that sô-m, kéo ra dong-vâng Thé-
cho chúng tôi nliân lay. *2 Hôi Dire cô-a ; duong lúe chúng di, Giô-sa-
Chúa Trô’i chúng tôi ôi, chô’thi Ngài phât dúng tai dó, mà nói rang : Hôi
së không xét-doán chúng nô sao? Vi ngirò’i Giu-da và dân-cu thàn h Giè-
noi chúng tôi chang con sire-lu e gì doi ru-sa-lem ! hay nghe ta : Khá tin-cây
dich cùng dam quân dông-dâo này Giê-hô-va Búc Chúa Trò’i các nguoi,
duo’ng dën ham dánh chúng tôi, và thì các nguoi së vûng-châc ; hay tin
chúng tôi cüng không biët dèu gi các dâng tiên-tri Ngài, thì các nguoi
minh pliai làm; nlurng con mat chúng së dupe may-man. 21 Khi nguôl dâ
tôi ligua tiông Chúa ! *3 Câ Giu-da bàn-nghi vói dân-su, bèn lâp nhung
dèu dúng tai truóc mat B ire Giê-hô- nguôl ca-xirông cho Birc Giê-hô-va
va vói các dira nhô, vp, và con-cái mac ào lê thánh mà di ra truôc co-
minh. binh ngp i-khen Chúa rang: Hây ngoi-
14 Bâ'y giô-, tai giúa hôi-chúng, klien Birc Giê-hô-va, vi sir tliuo’ng-
Thàn Birc Giê-hô-va câm-dông Gia- xôt Ngài hang có devi dôl. 22Birong
ha-xi-ên, con trai Xa-cha-ri, cliâu Bê- lúe chúng kliôi ca-hât và ngpi-klien,
na-gia, chat Giê-lii-ên, chit Ma-tha- thi Birc Giê-hô-va dât phuc-binh
nia, la nguôl Lê-vi thuôc vèdôngA- xông vào dân Am-môn,dân Mô-âp và
sáp, is mà phân rang : HÔ1 câc nguôl nhung kê ô’ mii Sê-i-ro’ dâ dën hâm
Giu-da và dân-cir than h Giê-ru-sa- dànli Giu-da; và các dân ây dèu bj
lem, cùng vua Giô-sa-phât, hày nghe! bai. 23 Dân Am-môn và dàn Mô-âp
523 -
20 :
24 SIJ’-KŸ II 21 : 7
day lèn dánh dàn ô’ nui Sê-i-ro*, Ha-na-ni, và truyçn ày da dem vào
dang diet cluing nò di ; khi da diet sách các vua Y-so-ra-ên.
dàn ò* Sè-i-ro’ ròi, tin cluing lai tro* 35 Sau viêc dô, Giô-sa-phât,
giét lan nliau. 24Khi dàn Giu-da vua
Giu-da, kët-giao vói A-clia-xia, vua
dën tliáp canh noi dòng-vàng, nliìn Y-so*-ra-ên ; ngirôi này ân-ô* rât gian-
den dám quân dông-dâo, tlii tliây àc. se Hai vua liôi-hiêp nliau dan g
nliüng tliây nam sài trên dal, cliang don g tàu vuoi di Ta-rê-si ; ho don g
cô mot ai thoàt khôi dupe. 25 Giô- tàu tai Ê-xi-ôn-Ghê-be. 37 Khi ày, Ê-
sa-pliàt và dân-su* ngirôi dén cuôp li-ê-xe, con trai Bô-da-va ó* Ma-rè
lay tài-vât cüa cluing, tliây cô nliièu sa, nói tiên-tri vè vua Giô-sa-phât,
cüa-câi, xàc chët, và dò qui-báu, mà rang : Boi vi vua kët-giao vói A-
ben cu’ó’p là} elio den cluing dem
7 cha-xia, nên Birc Giê-liô-va dà lniy-
di không dang; bo ciró’p lày tài-vât phà công-viêc vua ; ninni g tàu hèn
trongba ngày, vilàrât nliièu. 26Q U a hi bè nàt, không vup’t di Ta-rê-si
ngày tini* tu*, ho nhôm-hiêp tai trüng dupe.
Bè-ra-ca, vi noi dô ho ngpi-khen
Birc Giê-hô-va ; boi cô* ày, ngirôi ta
dât tèn elio dô là trüng Bê-ra-ca Giò-Pam cal-trj.—Su* bà't-nhàn cùa ngiriri.—
cho dën ngày nay. 27 Hët tliây ngurôi Ngircri bi hình-phat.
Giu-da và ngirôi Giê-ru-sa-lem cùng 21 * Giô-sa-phât an-giàc cùng to
Giô-sa-pliàt di dàu truô*c, trô* vè Giê- pini minh, dupc cliòn trong
ru-sa-lem càdì vui-vë; vi Búc Giê- tliành Ba-vit vói tò-pliu ngirôi; Giò-
hô-va dâ làm cho cluing vui-mùng, ram con trai ngu’òi, cai-tri thè cho
vi cô’quân thù-nghicli minh hi dánh nguò’i. 2Ngu*ò*i có càc em rupt, tire
hai. 28 Cluing gay dò’n-càm, dòn- là nhìrng con trai Giô-sa-phât : A-xa-
sàt, và thòi sao inà trô* v'ê Giê-ru-sa- ria, Giê-hi-ên, Xa-cha-ri,- A-xa-ria-u,
lem, dën dèn cüa Biïc Giê-hô-va. Mi-ca-ên, và Sê-pha-ti-a; câc ngirôi
29Khi càc nuô’c tliiên-ha nglie Birc này dèu là con trai cüa Giô-sa-
Giê-hô-va dâ dánh hai quân thù- phât, vua Y-so -ra-ên ( a ). 3 Vua cha cô
nghicli cüa Y-so’-ra-ên, thi lây làm han cho cliüng nliièu cüa-câi hang
kinh-hâi Birc Cluia Trôi. 30 Vây, bac và vàng, nhüng biru-vât vói câc
nu’ô’ccüaGiô-sa-phâlduo'Chôa-binh, thành vüng-bèn trong xir Giu-da;
vi Birc Cluia Trô’i ngirôi han cho nlnrng ngirôi ban ngôi nu*ô*c cho
ngirôi su* an-ngliï bon hên. Giô-ram, bó*i vi ngirôilàcon truông.
siVây, Giô-sa-phât làm vua nu*ô*c Khi Giô-ram lên ngôi nirô*c cha
Giu-da; khi lên ngôi tlii tuoi dupe minh, làm cho minh manh-më, bèn
ha mu’oi làm, và ngirô*i cai-tri liai lay gu*o*m giët câc emminli và may
nuro’i làm nam tai Giê-ru-sa-lem ; ngirô’i quan-truô*ng cüa Y-so-ra-èn.
tên me ngirôi là A-xu-ba, con gài dia sGiô-ram dupe ha muoi hai tuoi,
Si-li. 82Ngu*ò*i di tlieo con duò’iig khi lên ngôi làm vua, và ngirôi cai-
cüa A-sa, cha ngirôi, không lìa-bo, tri tâm nam tai Giê-ru-sa-lem.
làm dëu ngay-thang tru*ó*c mat Birc «Ngirói di trong con dirô*ng cüa câc
Giê-hô-va. 33Song ngirôi không tru vua Y-so-ra-ên, theo dèu nhà A-liâp
llo càc noi cao, và dân-su* chira doc dâ làm; vi ngirôi có cuòi con
lòng tìm-càu Birc Cluia Trô’i cüa to gài A-liâp làm vp*; ngirô’i làm dëu ác
pini minh. 34Càc công-viêc khâc cüa trirôc mât Birc Giê-hô-va. i Nlnrng,
Giô-sa-phât tir dàu dën cuoi, dèu (a) Giô-sa-phât dây, là vua Giu da, dà nói
cliép trong trin èn Giê-hu, con trai tir trirôc.
chiró’c cüa chúng mà di vó'i Giô-ram,
con trai A-liáp, vua Y-so’-ra-ên, dën
Ra-mot tai Ga-la-át, dangtranh-chiën
cùng Ha-xa-ên, vua Sy-ri. Dân Sy-ri
làmcho Giô-ram bithiromg. ®Ngirò’i
bèn trô* ve Git-rê-ên, dang chira lành
các dâ'u tlnro’ng ngirò’i dâ bi tai Ra
ma,khi dánh giac vó’i Ha-xa-ên,vua Sy-
ri. A-cha-xia, con trai Giô-ram, vua
Giu-da, di xuong Git-rê-ên dang thàm
binh Giô-ram, con trai A-háp. ?Viêc
A-clia-xia di dën cùng Giô-ram bô*i
y Dire Chúa Trôi, và gây cho ngirô’i
bi bai-hoai; vi khi ngu*ô*i dën tân
noi, bèn cùng Giô-ram kéo ra dánh
Giè-hu, con trai Nim-si, là ngu*ò*i
Dire Giê-hô-va dâ xirc dàu cho,
dang trir-diêt nhà A-háp. 8 Xây
duo’iig khi Giê-hu trir-diêt nhà A-
hàp, lai gap dup-c các quan-tnrô’ng
Giu-da và các con trai cüa anh em
A-cha-xia van pliuc-sir ngirô’i, thi
lien giët chúng nó di. ®Ngiró’i cüng
tim A-cha-xia diro ng an tai Sa-ma-ri,
ngirô'i ta bât ngirô'i, dân dën cùng
Giê-hu, roi giët ngirô’i di, doan ho
chôn ngirô’i, vi nói rang: Han là con
trai cûa Giô-sa-phât, tù’c ngirô’i hét
lòng tìm-càu Dire Giê-hô-va. Trong
nhà A-cha-xia cliang con ai có thè
giir quyèn cai-tri nuire dirp’c.
Nhà A-cha-xia bj A-tha-li diet; eh!
mot mình Gió-ách thoàt khôi
iovà, khi A-tha-li, me ciia A-cha-
xia, thay con trai mình dà cliët, bèn
chôi day diet câ dòng-giong vua Giu
da. n Nlnrng Giò-sa-bàt, con gài
cûa vna, bòng tròni Gió-ách, con
trai cûa A-cha-xia, dem khôi vòng
các con trai vua mà ngirô’i ta toan
giët, ròi de nô và kê vii nô trong
pliông ngû. Nhir vày, Giô-sa-bât,
con gài cua vua Giô-ram, vo* thày
të-lë Giê-liô-gia-da, giâu Giô-ach khôi
trirô’c mât A-tlia-li, và A-tha-li không
giët nô dirp’c ; Giô-sa-bât là em
gài cüa A-clia-xia. * 2 Giô-àcli bi an
giâu vói ho trong sáu nám tai dèn-
ngày sa-bát; vi tliây tê'-lë Giê-hô-gia-
da không cho các pliiên dôi vë.
s Thày të-lë Giê-hô-gia-da phât elio
các quan-tu’ó’ng cai tràm ngirô’i,
nhü’ng giào, kliiên riho và lô’n cüa
vua Ba-vit, de trong dën Birc Cima
Trôi. loNgirô’i.khiën dân-clning, ai
náy cám binh-khí minb, sáp hang
dirng chung-quanh vua dai tlieo bàn-
thô’ và dèn, tù* bèn hmi dën cho dën
bên ta dën. nBoan cluing dem
viro’ng-tir ra, dpi mao triëu-thiên
trên dàu ngirô’i, và trao luât-pliàp
elio ngirô’i, roi ton nguôi làm vua;
Giê-hô-gia-da và các con trai ngirô’i
xú’c dàu elio ngirô’i mà rang: Vua
van tue!
f2 Khi A-tha-li nghe tiëng dân-su*
cliay và chiic-tung vua, thi di dën
cùng dân-sir tai trong dën Birc Giê-
liô-va. isBà xeni tliay vua dirng
trên cái sap tai cira vào; các quan-
tirô-ng và kê tliôi kèn dirng gân bên
vua; côn cà dân-sir cüa xir dëu vui-
mirng và tliôi kèn, lai cô nliü-ng kê
ca-xirô’ng gay nhac-khi, mà ngo’i-
klien Birc Clnia Trô’i. A-tha-li bèn
xé ào minh mà la lên rang: Pliân-
nguy! pliân-nguy! 14 Thày të-le Giê-
bô-gia-da dôi ra các quan-tuô’ng cai
tram ngirô’i diro’c dat thong-quân
dao-quân, mà biêu rang: Hây dân
bà ra ngoài kliôi liàng quân, lie ai
tlieo bà, kbà giët nò bang gironi; vi
tliày të-lê dà day rang: Chô’ giët bà
tai trong dën-tliô’ cüa Birc Giê-hô-va.
is Cluing bèn vet dirô’ng cho bà; bà
trô’ vào cung vua bô’i nei cira ngira
vào ; roi cluing giët bà tai dô.
Giê-hô-gia-da, Iâp lai viçe thdr-phiryng
Dire Chúa Triri
io Giê-hô-gia-da bèn àp giao-irivc
1
công-viêc, và nhò tay ho vièc tu-bo trong liànli-lang cüa dèn Bue Giê-
diro’c thànli ; chúng làm lai dèn cüa hô-va. 22Ay vây, vua Giô-àch kliông
Birc Cluia Trò’i nlnr cù, và làm cho nhó’ dën su nhàn-tir cüa Giê-hô-gia-
vüng-chác. i*Khi dà làm xong, da, cha cüa A-cha-xia, dà làm cho
chúng bèn dem bac con dir lai dën minh, nliirng giët con trai nguò’i di ;
tnró’C mat vua và Giê liô-gia-da ; khi nguò’i cliët thì có nói rang:
nguòi ta dùng bac ày làm nliüng do Nguyên Büc Giê-hô-va xem-xét và
lé vè dèn Birc Giê-hô-va, túc nhüng bào lai cho !
dò-dùng vè vièc phung-su, và vè Dân Sy-ri cu*6*p-ph0 Giê-ru-sa-lem.—
cuôc të-lë, nhüng chén, và nhüng Giô-àch bi giët
klií-dung bang vàng bang bac. Tron 2sXây khi dën cuoi nàm, tlii dao-
dòi Giê-hô-gia-da, ngiròi ta hang binhSy-ri kéo lên liâmdànhGiô-àch;
dàng cûa-lë thiêu tai dèn cüa Büc chúng nóloán dën Giu-da và Giê-ru-
Giê-hô-va luôn luôn. sa-lem, giët các qua n-truó ng cüa dân,
da, cu* theo ho-hàng cüa to-pliu Giu
da và Bên-gia-min, mà làp nliirng
quan-tu-óng cai ngàn nguòi và cai
tram nguòi ; lai tu-bp nliu-ng nguò-i
tir hai mu-oi tuoi sap lèn, sò cong
du-p-c ba nuroi van nguò-i kén-chon
ra tran du-p-c, cùng có tài càm giào
và khièn. «Nguòi cùng mp miròi
van ngirò-i manh-dan trong Y-so-ra-
èn, già mot tram ta-lâng bac.
7Nliu-ng có ngu-òi cüa Birc Cliúa
Tròi dèn nói vói nguò-i rang: Hai
vua ! dao-binh Y-so-ra-èn elio- kéo
di vói vua ; vi Birc Giê-hô-va chang
ó- cùng Y-so-ra-ên, chang o-cùng càc
con-chàu Ép-ra-im. «Con nèu vua
muon di, thì hày di di, khà làm cho
minh manh-me mà chinh-chién di ;
Birc Clnia Tròi se khièn vua ngà
tnró-c mat quàn tliii ; vi Búc Chúa
Trò-i có quyèn giup cho tliang và
cung có quyèn làm cho sa-bai. «A-
ma-xia nói vó’i ngirò-i Birc Chúa
Trò-i rang : Con ve mot tram ta-lâng
bac Ida, mà ta dà pliât cho dao-binh
Y-so---ra-ên, thì pliai làm sao? Nguòi
cüa Búc Chúa Trò i dáp: Bú c Giê-hô-
va có the ban cho vua nhiëu han
so èy. 10 Vay, A-ma-xia phân-rë dao-
binh dà tir Ép-ra-im den cùng
ngu-òi, cho cliúng tra vë nhá ; tai có-
áy, chúng gian Giu-da lám,vá tro* ve
nhá lay làm nóng già 11 phirng.
A-ma-xia làm dan-dï, kéo dàn-sir
minh dèn ti ling Muoi, dánh mpt van
nguò-i cüa dân Sê-i-ro-. i2Bân Giu
da bat song mot van ngirò-i dem
cliúng nò lên trên chót lion dà, ròi
tir trên chót hòn xô cluing nó xuëng,
thây dëu bi giâp cliët hët. *3Côn
dao-binh mà A-ma-xia khièn tra vè,
kliông elio di ra trân vói minh, thì
xông vào càc tliành Giu-da, tir Sa-
ma-ri cho dën Bët-Hô-rôn, danli giët
ba ngàn ngiròi tai dò, và ciróp lay
nhiëu cua-câi.
14 Khi A-ma-xia dánh dirp-c dân K-
dôm tra vè, thi dem các than cüa dân
Sê-i-ra vë,lâp lên làm thàn cua minh,
qui lay truùc mat chúng rió, và dot
huong cho. 15 Vi váy, con thanh-no
cua Bùc Giê-hô-va noi lên cùng A-ma-
xia, Ngài sai mot dang tiên-tri dën nói
vói nguùi rang: Có’ sao nguoi di
càu các than không giài-cùu dirge
dân-tôc thò-lay chúng nó khói tay
nguòi? isXay khi dang tiên-tri tàu
vai vua, thi vua bao nguùi rang:
Ta há lâp nguoi làm miru-sï cho
vua sao? Hày thôi di, kêo ta dánh
nguoi chàng. Bang tiên-tri bèn thôi,
và nói rang : Tôi biê't rang Bùc Giê-
hô-va da quyët dinh hûy-diêt vua,
boi vi vua dà làm dèu ay, và không
nghe lô-i tôi.
A-ma-xia bi thua Giô-àch, vua
Y-scr-ra-ên
h A-ma-xia, vua Giu-da, muu-nghi
roi,thi sai dën Giô-àch, con trai Giô-a-
cha, chàu Giê-hu, vua Y-so-ra-ên, mà
nói rang : Hày dën, de chúng ta thày
nhau. 13 Giô-àch, vua Y-so-ra-ên, sai
sir dën A-ma-xia, vua Giu-da, mà nói
rang : Cây gai a Li-ban có sai dën nói
vô’icây bá-huo’ngó’Li-ban rang: Hày
gà con gài nguoi cho con trai ta làm
ver. Song có mot con thú dòng a
Li-ban di ngang qua, giày-dap cây
gai di. 19 Nguoi nói: Nây ta dà dánh
Ê-dôm ! Lòng ngiro’i lai tu cao tir
khoe. Bày giò-, khà ó’ trong nhà
nguoi, có’ sao làm cho minh màc
hoa, và khiën cho nguòi và Giu-da
phài sa-ngà?
20 A-ma-xia không nghe lò’i ; vi dèu
dó do y Bùc Cliúa Trò’i, de phó
chúng vào taj^ kë thù-nghich, bai vi
chúng có tim-kiëm các than cûa Ê-
dôm. 21 Giô-àch, vua Y-so-ra-ên, kéo
lên ; ngirô’i và A-ma-xia, vua Giu-da,
bèn tháy nhau tai Bët-Sê-mët trong
xir Giu-da. 22 Quân Giu-da bi quân
Y-so-ra-ên dànhduoi, bèn chay trón,
ai vè trai nay. 23 Tai Bët-Sê-mët,
Giô-àch vua Y-so-ra-ên, bât A-ma-
xia, vua Giu-da, con trai Giô-aeb,
hiêu các di-tuo-ng cua Dire Chúa dò- càdì la thirò-ng, elio dén trò-nèn
Tròi, thì Ô-xia râp long tim-kiëm cu-òng-thành.
Dire Chúa Tròi ; và ngirò-i tìm-lciém Ò-xia bi bjnh phung
bao lâu, thì Dire Chúa Trò-i khiën 19 Song khi ngirò-i duo-c trò- nèn
elio nguò-i dang may-màn bay lâu. cuò*ng-thanh, long bèn kièu-ngao,
e Nguò-i kéo ra chién-tranh vó-i dàn dën dôi làm dêu àc, pham toi cùng
Phi-li-tin, dánh do tuò-ng thành Gàt, Giê-hô-va Dire Chúa Tròi cua ngu ò i ;
tuò-ng thành Giâp-nê, va tuò-ng thành vi ngirò-i vào trong dèn-thò- Dire
Àch-dot; nguòi xây-cat nhungthành Giê-hô-va, xòng liuong trên bàn-thò
trong dia-hat Àch-dot và tai dát i xòng liuong. ^Tliay të-lê A-xa-ria
nguòi Phi-li-tin. 1 Due Chúa Tròi vào sau nguòi, có tàlli miroi tliày
giùp-do- nguòi duo’C tliang dàn Phi- të-lê, dèu là ngirò-i manh-dan, dòng
li-tin, dàn A-rap ó' tai Gu-ro-Ba-anli, di theo. 13Cluing cân-cir vua O-xia
và dàn Ma-òn. si)àn Am-niòn cüng mà rang : Hoi vua O-xia, cliang pliai
tién-cong elio Ô-xia: danli-tiëng plian vua xòng hu-ong elio Dire Giê-
nguò-i dòn dën eòi E-dip-tò, vi nguò-i hô-va dâu, bèn là pliàn cúa nhü-ng
dà tra nèn rat cuòng-thanli. tliày të-lê, con-cháu A-ròn, dà duoc
9 Ô-xia cüng xây nhung tháp tai biêt rièng ra thành dang xòng lnro-ng
Giê-ru-sa-lem, tren cira Góc, trên váy. Hay di ra khói dèn thành, vi
cira Trüng, và tren Góc-tuò-ng, làm vua dà pliam tòi ; lai vi vièc nay
elio nò viïng-châc. loNgirò-i cüng Dù-c Giê-hô-va se chànglàm elio vua
cat nhung tháp trong dòng-vàng, dupe vinh-hièn dâu. 1 9 Ô-xia bèn
dào nliièu giè'ng, vi có nliièu sùc- noi giàn ; nguòi cani noi tay mot
vàt trong dát dòng bang và trên dòng cài bình liuong toan xòng huo-ng ;
cao ; cung có nlnrng nguòi làm và dang khi nguò’i noi giàn cùng
ruòng, ke trong nho trên núi và tai nhü-ng thày të-lê, phung bèn noi
Cat-mên, vi nguò-i thich vièc canh- lèn noi tràn nguò’i truò-c mat nliûng
nòng. thày të-lê, tai trong dèn ciia Dire
n Ô-xia có mot dao-binh san di Giê-hô-va ó- gàn bèn bàn-thò- xòng
chinh-chién, kéo ra tran tir top, tùy huo-ng. 20A-xa-ria, thày të-lê thuo-ng-
so tu-bô mà tho’-kÿ Giê-lii-ên, và phàm, và hét thày thày të-lê khác
quan giàm-thi Ma-a-xè-gia da làm, ngó xeni nguòi, tliay nguò-i bi binh
có Ha-na-nia, dai-thàn cüa vua, cai- j phung ò- noi tràn, bèn duòi nguòi ra
quan. 12 Tron so các truô-ng-tôc, klioi dò; và cliinli nguòi cüng lât-dât
tire là nlurng ngiròi manh-dan, là ra, vi Dire Giê-hô-va da hành-hai
hai ngàn sàu tràm nguò’i. ^3Chúng nguò-i. 2i Ô-xia bi binli phung elio
quân-lânh mot dao-binh ba miroi dén ngày bàng-hà; và vi bi phung
van bay ngàn nani tràm nguò-i, dèu pliai ò- rièng ra trong nipt nhà kliàc,
hay dánli giac each manh-dan, hàu cliang con duo c vào dèn cüa Dire Giê-
giúp vua doi-dich vó-i ciru-dich. ^Ô- hô-va nfra; Giò-tham,con trai nguòi,
xia sam-síra elio câ dao-binh nlnrng quàn-ly cung vua, và xèt-doàn dàn-
khiên, giáo, mü, giáp, cung, và nhü-ng su cüa niróc.
dà trành. isQf Giê-ru-sa-lem, ngirò-i Ô-xîa bàng-hà
khiën tay kÿ-sir clië-tao nhü-ng máy 22Dang tièn-tri È-sai, con trai cua A-
diing dat trên các tháp, và trên chót mot, dà bièn-chép các cóng-sukhác
don-lüy, dáng bân tên và dà ló-n. cüa Ô-xia tù dâu dën cuoi. 2 sô-xia
Danh tiëng ngirò-i dòn ra plnrong an-giac cùng tò-phu nguò-i, và nguô-i
xa ; bo i vi nguò-i duoc Chúa giúp- ta chôn nguòi chung vó-i tò-phu
- - 536
A-cha buóng mlnh theo sy thò*
hinh-tiryng
i A-cha duo’C hai nuro’i tuoi
khi ngu’ò’i lên ngói làm vua ;
ngu’ò’i cai-tri nuròi sàu nàm tai Giê-
ru-sa-lem, chang làm dèu thièn
triró’c mat Dire Giê-hô-va y nhir Da
vit, tô-pliu ngiró’i, da làm; 2 n iUrng
ngu’ò’i di theo du’ò’ng-loi cüa các vua
Y-so’-ra-ên, lai cüng làm nhunghinh-
tirong duc cho th'àn Ba-anh, sdot
hiro’ng trong trüng con Hi-nòm, và
thièu con-cài mìnli noi lira, theo sir
gó’m-ghiec cüa các dân-tôc mà Dire
Giê-hô-va dà duoi kliói truae mat
dân Y-so’-ra-ên. *Nguò’i dâng cüa-lê
và xông liiro’ng trên các no-i cao, trên
các gò non g và diró’i các cây râm.
Dân Sy-ri và dân Y-so*-ra-ên dânh
A-cha.
s Vi vây, Giê-hô-va Dù’c Chiia Trò’i
ngu’ò’i phó ngiròi vào tajr vua
Sy-ri; quàn Sy-ri dánh diro’c ngu’ò’i,
bât trong dân ngu’ò’i rat nhièu phu-
tù, và dân vè Da-mách. Ngirò’i cung
hi phó vào tay vua Y-so’-ra-ên, làm
cho ngu’ò’i pliai that trân câ thè.
eVâ, Phê-ca, con trai cüa Rê-ma-lia,
giê't trong mot ngày muò’i hai van
ngiró’i Giu-da, thây dèu là ngiró’i
manh-dan; bô’i vi chúng da lia-bô
Giê-hô-va Dire Chúa Tròi cüa to-phu
minh. 7Xiêc-ri, mot nguò’i manh-dan
ô’ dâtÉp-ra-im, giët Ma-a-xê-gia, con
trai vua, A-ri-kham, quan cai cung
vua, và Ên-ca-na, quan tè-tirò-ng.
sNgirô’i Y-so-ra-ên bât trong anh cm
mìnli hai mirai van n gir fri phu-tù, câ
dfrnbà,con trai, con gài; cüngcirfrp
lay nhièu cüa-câi màdem vèSa-ma-ri.
Có mot dâng tiên-tri dè'n cân-ngàn f
cüa dân Y-so*-ra-ên
9 0’ tai dò, có mot dâng tiên-tri
cüa Dire Giê-hô-va, tên là O-det, di
ra dòn dao-binh dang tro- vè Sa-ma
ri, mà nói rang: Nây boi vi Giê-
hô-va Dire Chúa Trfri cüa to-phu
các ngiro i noi giàn cüng Giu-da, nên
Ngài dàplió chúng vào tay càcnguoi, thành tai xir dóng-bang và tai mièn
càc nguoi có giét chúng trong con nam xir Giu-da, chiémla3^Bët-Sê-mêt,
càm-giàn dir quá dén doi tháu dén A-gia-lôn, Ghê-dê-rot, Sô-cô, và các
tròi. «>Bàygiò’, càc nguoi lai toan làng dia-hat nó, Thim-na và câclàng
bât phuc càc nguòi Giu-da và nguòi dja-liat nó, Ghim-xô và các làng dia-
Giè-ru-sa-lem làm tòi trai tó’ gài cho hat nó, ròi chúng nó ó’ tai các noi
các nguoi sao! Con ve càc ngiroi, áy. ia Boi có’A-cha, vua Giu-da, Bú c
càc nguoi hà cliang có pham tòi cùng Giê-hô-va có ha Giu-da xuóng, vi A-
Giê-hô-va Dire Cima Tròi cüa càc cha da xui cho dân Giu-da buóng-
nguoi sao ? 11 Vây bây giò’, khá nglie tuong, và pham toi nang cùng Búc
ta, cho ve nhúng phu-tù mà càc Giê-hô-va. 20Tiêc-làt-Phin-nê-se, vua
nguoi da bât tronganh emcàc nguoi; A-si-ri, dé'n cùng nguòi, và hà-hiép
vi co’n giân cüa Dire Giê-hô-va noi ngiròi,songchangtiép-cii’u chût nào.
phìrng cùng càc nguoi. 21 A-cha thàu láy nhúng dò noi dèn
i2 Khì áy, có may nguòi trong càc cüa Bue Giê-hô-va, trong cung vua,
quan-truóng cûa dàn Ép-ra-im,là A- và trong nhà càc quan-tnwng, ròi
xa-ria, con trai cüa Giô-ha-nan, Bè- giao vàt áy cho vua A-si-ri; song
rè-kia,con trai cüa Mê-si-lê-mot, Ê- nguòi cung khòng tiep-cìru.
xê-chia, con trai cûa Sa-lum, và A- A-eha qua diri
ma-sa, con trai cüa Hát-lai, dèu dìrng 22Trong co’n lioan-nan, vua A-cha
day nghich cùng nhúng kê di dánh lai càng pham tòi cùng Bue Giê-hô-
giac tró’vè, mà rang: *3 Các nguo’i va; 23 nguòi cùng-te càc thàn cûa
chó* dem nhúng phu-tù vào dày; vi dàn Ba-màch,là dàn dà dánh minh;
càc nguoi toan làm dèu gày cho nguò-i nói rang : Boi vi càc than cüa
chúng ta mac toi cùng Dire Giê-hô- vua Sy-ri dà phù-tro’ ho, nên ta se
va, dang gia-thêm vào toi và àc cüa cùng-te càc thàn áy, hàu cho càc
chúng ta; vi tôi-lôi chúng ta that ló-n than áy cùng phù-tro- ta mia. Song
và Cima noi giân phìrng phìrng cùng le chúng nó gày cho vua và ea Y-so’-
Y-so’-ra-ên. ^Quàn-linh bèn thacác ra-ên phai sa-ngà. 2 *A-cha góp lay’-
phu-tù và ho cua-cai tai truó’c mat các khí-dungcüa dèn Búc Chúa Trò i,
các quan-truóng và câ hòi-chùng. dâp bê nó ra, và dóng các cira dèn
isNhùng ngirò’i dà kê tèn truóc dày, cüa Búc Giê-hô-va ; doan lâp láy cho
bèn chói dày, dàn càc phu-tù ra, lay minh nhúng bàn-thò* trong moi noi
cüa ciró’p mac cho các ngucri trong xó góc cûa thành Giè-ru-sa-lem.
ho hi tràn-truòng; cluing mac qu'ân- 25 Trong các thành xtr Giu-da, nguòi
áo và mang giày cho ho, cho an, dung lên nhúng noi cao dang xông
uóngjVàxùc dàu cho, cùng de nhung huo’iig cho các than khác, mà choc
nguòi yeu-duói co-i lira, ròi dira ho giân Giê-hô-va Búc Chúa Tròi cüa
ve cùng arili em mình.dè'n Giè-ri-cò, tô-phu nguòi.
thành cày clià-là; doan chúng Irò’ ve 28 Va, các chuyên khác cûa nguòi,
Sa-ma-ri. thói an cách ó’ nguòi tú dàu den cuoi,
A-cha c'àu-xin vua A-si-ri tiè'p-cu-u mlnh, dèu chép trong sách các vua Giu-da
vua ày hiè'p-chè' ngu*ò*i và Y-so’-ra-ên. 27A-cha an-giác cùng
*8 Tronglúe dó, vua A-cha sai sir tò-pliu minh, và nguòi ta chonngum
di càu vua A-si-ri tiép-ciru min li. trong thành Giè-ru-sa-lem; song
«Vi dàn Ê-dôm dà tró* lai dánh Giu khòng de nguòi noi láng-tam càc
da và bat dàn nlnrng phu-tù ve. vua Y-so’-ra-ên. Ê-xê-chia, con trai
i8Ban Phi-li-tin cùng xòng vào càc nguòi, cai-tri thè cho nguòi.
- 538 -
IV
I
29:1 SÒ
J
- ÍYII 29:21
Ê-xè chia lâp lai cuôc thô'-phiro'ng d|y ; vè dông Kê-àt cô Ma-liàt, con
Dire Chúa Trò*i chân-thât
cu a A-ma-sai, và Giô-ên, con trai
1 E-xê-chia divo’C liai miroi cûa A-sa-ria; vè dông Mê-ra-ri cô
lâm tuoi khi nguô’i lên ngôi Kich, con trai Áp-di, và A-xa-ria,
làm vua ; nguôi cai-tri hai miroi con trai Giê-ha-lê-le ; vè dông Gliet-
chin nam tai Giê-ru-sa-lem ; me ngirô’i sôn cô Giô-a, con trai cûa Xim-ma,
tên là A-bi-gia, con gài cûa Xa- E-den, con trai cûa Giô-a ; i3 V è dông
cha-ri. 2 Ngirô’i làm dèu thiên trirô’C E-lit-sa-phan cô Sim-ri và Giê-i-ên
;
mat Dire Giê-hô-va, y theo moi dèu vèdôngA-sàpcôXa-cha-ri và Ma-tha-
Da-vit, tô-phu ngirô’i, dâ làm. nia ; ë dông Hê-man cô Giê-hi-ên
«Tliáng giêng nam dàu nguô’i tri và Si-mê-i ; vè dông Giê-du-thun cô
vi, ngu’ô’i mô’ các cû’a dèn cûa Bûc Sê-ma-gia vàU-xi-ên. «Chûng liiêp
Giê-hô-va ra, và sira-sanglai. ^Nguôi anh em minh lai, don minh cho
dôi nhirng th'ây té-lê và ngirô’i Lê-vi sach, roi cir theo linli vua truyèn
dè'n, hiêp chûng lai tai noi phô phia day, và loi pliàn cûa Bûc Giê-hô-va,
dông, 5mà bâo rang: Hai ngirô’i Lê- ho di vào làm sach dèn cûa Bûc Giê-
vi, hay nghe ta ! Bây giô’ khâ don hô-va. «Nhirng th'ây të-lë di vào
minh ra thành, và don dèn cûa Giê- trong dèn cûa Birc Giê-hô-va, dang
hô-va Dire Cima Trô’i các ngiroi cho don nô cho sach; pliàm dèugido’-dày
thành-sach, cùng cat nhirng dèu do’- tliay ô* trong dèn cûa Birc Giê-hô-va,
dày khôi no-i dèn thành di. evi các ho lâyliêng ra ngoài ô’ noi hành-Iang
to-phu chûng ta dà pham toi, làm cûa dèn ; roi ngirô’i Lê-vi lay nô dem
dèu áctruó’c mat Giê-hô-va BúcChúa quang ô’ ngoài tai trong khe Xêt-rôn.
Trô-i chûng ta, lia-bô Ngài, ngânh i^Ngày môngmôt tliàng giêng, chûng
mat khôi no-i ngu cûa Birc Giê-hô- khôi viêc don dèn cho sach; qua
va, và xây lung lai Ngài. 7 Chûng lai ngày mon g tám tliàng â'y, chûng dèn
dông các hiên cira, tátcác dèn,không noi hiên cira cûa Bûc Giê-hô-va ;
xông hu’O’ng và kliông dâng cûa-le trong tám ngày ho don dèn cûa Bûc
thiêu tai noi thành cho Bûc Giê-hô- Giê-hô-va elio sach; và qua ngày
va cûaY-so-ra-ên. 8Vivây corn thanh- miroi sáu tliàng giêng, công-viêclàm
nô cûa Bûc Giê-hô-va giàng trên Giu xong. «Chûng vào cung vua Ê-xê-
da và Giê-ru-sa-lem, và Ngài phô cliia, mà nói rang : Chûng tôi dâ don
chûng vào sir kho-sô sir bai-hoai, và sach câ dèn Birc Giê-hô-va, bàn-thò*
1
,
sir chê-bai, y nhu các ngiroi dâ tliây cûa-lë thiêu và các dò-dùng nô, cái
tan mat minh. 9 Nây, vi cô’ ây mà các bàn sáp bánh tràn-thiê't và các dò-
tô-phu ta hi giro’m ngâ cliét, các con dùng nô; « Lai nliüng khi-dung mà
trai, con gài, và vu ta, pliai hi bât vua A-cha quang bô, trong dôi ngirô’i
dân di làm phu-tù. 10 Bay giô’, ta có tri-vi, lûc nguô’i pham tôi, tlii chûng
y lâp giao-iró’c cùng Giê-hô-va Birc tôi dâ sáp sira lai và don ra sach ;
Cima Trò’i cûa Y-so-ra-ên, de con kia, nô ô’ trirô’C mat bàn-thô’ cûa
thanh-np Ngài lia khôi chûng ta. Birc Giê-hô-va.
«Hai các con, chó’ trì-liuon nua, vi Ê-xê-chia dâng cua-li
Bûc Giê-hô-va có chpn các ngiro’i 20 Vua È-xê-cliia dây sôm, nhôm-
làm dáy-tó’ Ngài, de dúngtriró-c mat liiêp các quan-triróng trong tliànli,
Ngài, h'âu-viêc và xông liuo’ng cho và lên dèn cûa Birc Giê-hô-va ;
Ngài. 2i dem theo bay con bô dire, bây con
Dân Lê-vi don sach-së bàn-thò* chiên duc, bây con chiên con, và
«Nhüng nguô’i Lê-vi bèn chôi bây con dé duc, dang làm cûa-lê
chuôc tôi cho nirô’C, cho dèn thành,
và cho Giu-da. Vua biêu nhüngthày
të-lë, con-châu cüa A-rôn, dâng các
con sinli ây trên bàn-thô’ cüa Bure
Giê-hô-va. saQhùng bèn giët các
con bò dire, thày të-lê luïng lây
huyët mà ray trên bàn-thò’; ròi giët
các con cbiên dire, và râj^ liuyët
trên bàn-thò*; cluing cüng giët các
con cbiên con, và ray lniyët trên
bàn-thô’. 23Boan, cluing dem các
con dê dire dùngvè cüa-lë chuôc toi
lai gàn tai triró’c mat vua và liôi-
cluing, dat tay minh trên cluing nó,
2*ròi thày të-lë giët cluing nó, hírng
lày huyët ray trên bàn - thò- dang
làm lê chuôc toi cho câ Y-so-ra-ên ;
vi vua cô day rang cüa-lê thiêu và
cüa-lë chuôc toi pliai dâng lên vi câ
Y-so-ra-ên.
25Vua dat ngiròi Lê-vi a trong dèn
Diic Giê-hô-va c'âm châp-cliôa, dô-n-
câm, dôm-sât, tùy theo lê-dinh cüa
Da-vit, cüa Gât, là dâng tièn-kiën cüa
vua, và cüa tiên-tri Na-than ; vi lê-
dinh ây do noi Birc Giê-hô-va cây
các tiên-tri Ngài mà day biêu. 2eCàc
nguô’i Lê-vi dirng càm nhac-khi cüa
Ba-vit, con nhüng thây të-lê c'âm eòi.
2?Ê-xê-chia truyèn dâng cüa-lê thiêu,
và dircng lúe khai dâng cüa-lë thiêu,
thi khô’i liât bài ca khen-ngoi Dire
Giê-hô-va, có eòi thoi và nhac-khi
cüa Ba-vit, vua Y-so-ra-ên, hoa thêm.
28Gâ hôi-chùng thò’-lay, ngirô’i ca-
hât dêu liât, và kê tlioi kèn dëu tlièi
kèn, cho dén dâ xông cüa-lê thiêu
doan. 29 Khi dâng cüa-lê thiêu xong,
vua và các nguô’i ó’ vó i vua bèn dii
xuông thò’-lay. 3o\r à lai, vua È-xè-
chia và các quan-truong biêu ngirò’i
Lê-vi liât ngp’i-khen Bue Giê-hô-va
bang lò’i cüa Ba-vit và cüa A-sép, là
dâng tiên-kién; cluing bèn hátngo-i-
khen càdì vui-mìrng, ròi dii dàu
xuòng mà thò’-lay.
31 Ê-xê-cliia cât tiëng nói rang:
Bây giù- các ngu-o’i dâ biêt minh
4 Vua và câ hôi-clning dëu lay viêc ngiroi Giu-da, dòng lông vâng mang-
ay làm pliai; sbèn nliirt djnh rao linli cüa vua và các quan-trirông dà
truyën khâp xiï Y-so’-ra-ên, tir Bê-e- truyën ra, theolô-i cüa Dù-c Giê-hô-va.
Sô-ba cho dën Dan, khiën ngirô’i ta íSTháng hai, cô nliiëu nguoi nhôni
dën du- lê Vupt-qua cüa Giê-hô-va lai tai Giê-ru-sa-lem, mot hôi rat
Duc Chúa Trò’i cua Y-so-ra-ên, tai dông-dâo, dang gin le bànli kliông
Giê-ru-sa-Iem ; vi tir lâu nay chúng men. «Chúng chôi dâ}% cat hët
kliông cô du* le ay nlnr dâ cliép các bàn-thò’ ô- trong Giê-ru-sa-lem,
trong luât-lê. và nhü'ng binh dô't hiro’ng, roi dem
«Vây, các tram vâng mang dem liêng nô trong klie Xët-rôn. îsNgày
tho’ cüa vua và cüa các quan-triró'ng mirô’i bën thàng liai, ngirô’i ta giê't
di kliâp xir Y-so-ra-ên và xir Giu-da, con sinh vè le Viro’t-qua ; con nliüng
tho- rang : Hôi con-chau Y-so’-ra-ên, tliày të-lë và ngirô’i Lê-vi, thi lay
bay tro- lai cùng Giê-hô-va DúcClnia làm hô-then, bèn don minh than li
Trò’i cüa Áp-ra-ham, cüa Y-sác, và sa ch, và dem nhüng cüa-lê tliiêu
cüa Y-so’-ra-én, bau cho Ngài ti ó’lai vào trong dën Due Giê-hô-va.
cùng nhü'ng ke con sót lai trong leCluing dëu diing trong elio minh,
các ngiroi má duo’C thoát khôi tay theo tlnrôiig-lê dà dinh trong luât-
các vua A-si-ri. 7 Chó’ nên gió'ng pliâp ciia Môi-se, ngirô’i cüa Dire
nlnr to-pliu và anh em các ngirci Chüa Trò’i ; và nhüng tliày lë-lë
dà pham tôi cùng Giê-hô-va Dire nliàn lay huj ët noi tay nguô’i Lê-vi
7
Cima Trò’i cüa to-pliu bp, dën doi mà ray ra. «Trong hôi-clning côn
Ngài pliô chúng vào su* lur-bai, nlnr nliiëu ngu’ô’i chua don minh tlianli-
các ngirci dà thay. «Bay gic, cliô’ sach ; vi vây ngirô’i Lê-vi pliai giê't
cirng cô nlnr tô-phu các ngirci ; hây dâng con sinh vë le Vupt-qua thé
gio- tay minh ra cho Duc Giê-hô-va, cho moi ngirô’i kliông thanh-sach, de
vào trong no’i thành mà Ngài dà làm ho nên thanh-sach cho Diic
biêt riêng ra thành dô’i dôi, và hàu- Giê-hô-va. «Vi trong dân-sir, nhirt
viêc Giê-hô-va Duc Chüa Trq£ cüa là trong dân Ép-ra-im, Ma-na-se,
các ngiroi, de con giân phùng cüa Y-sa-ca, và Sa-bu-lôn cô nliiëu
Ngài xây khôi các ngirci. 9 Vi nëu nguoi kliông don minh thanh-sach,
các ngiroi trô- lai cùng Dire Giê-hô- lai an le Vuot-qua, chang theo lê
va, tlii anh em và con-cái cüa các dà cliép ; vi Ê-xê-chia cô càu-nguyên
nguoi së duce o’ii trirô’C mat nlurng cho chúng, mà rang: «Nguyên Dire
kê bât ho làm pliu-tù, và ho së duce Giê-hô-va là Dâng nhân-tù, tha tôi
trô’vê trong xir này ; bôi Giê-hô-va cho nhüng ngirô’i dà hët long tim-
Dire Chüa Trò’i cüa các ngirci cô long kiém Giê-hô-va Dùc Chira Trò’i cüa
nhân-tù- và hay tlnrcng-xót, së kliông to-pliulio, mac dàu kliông theo lê tây-
xây mat khôi các nguo’i, nëu các uë ( a ) cüa dën thànli mà don minh
ngiroi trô- lai cùng Ngài. cho thanh-sach. 20Dire Giê-hô-va
loCác tram di thànli này qua thành dû nghe loi càu-nguyên cüa Ê-xê-
kia, trong khâp xir Ep-ra-iin, Mama chia và chüa lànli cho dân-sir.
se, và cho dën dit Sa-bu-lôn ; song 21 Nhü’ng ngirô’i Y-so-ra-ên ô- tai
ngirci ta cliê-cu’ô’i nhao-báng chúng. Giê-ru-sa-lem giù le bành kliông
«Dàu vây, cüng cô may ngirô’i trong men trong bây ngày cách vui-vê;
A-se, Ma-na-se, và Sa-bu-lôn chiù ngirô’i Lê-vi và nliùng thày té-lë ngày
lia minh xuong và dën Giê-ru-sa-lem. (a) Le tay-ué là lê rúa hay là dçn minh
12Dire Chüa Trò’i cüng câm-dông cho ssich-së.
Boan, hët thây dân Y-so-ra-ên ai nay
dëu tra vè thành minh, vë noi sân-
nghiêp minh.
2 Ê-xê-chia lâp lai càc ban-thircüa
nhüng thày tê'-lë và cüa ngucri Lê-
vi, tùy theo phàn-viêc cüa moi ngiròi,
dâng dâng cûa-lê tliiêu và cüa-lë
thù-ân, dâng phung-su*, câm-ta, và
hát ngo’i-khen Chúa tai noi càc cira
trai cüa Birc Giê-hô-va. sNguò i cung
dinh phàn vua pliâi lây trong tài-
sân minh dâng dùng làm cüa-lë tliiêu
vë buoi só’in-mai và buoi chiëu, cùng
dùng vè nhüng cüa-lë tliiêu trong
ngày sa-bât, ngày mòng mot, và trong
càc ngày lë trong-the, y nlnr dâ chép
trong luât-phâp cüa Büc Giê-hô-va.
Ngirôi cüng truyën cho dân-sir ô*
tai Giê-ru-sa-lem,phâi cung-capphàn
cüa nhüng thày të-lë và nguôi Lê-
vi, hàu cho chüng truyên lo gin-giü
luât phàp cüa Birc Giê-hô-va. 6Khi
chi-du cüa vua moi truyën ra, tlii
dân Y-so-ra-ên dem dën rat nhièu
sân-vât dàu mùa vè ngü-coc, ruou,
dàu, mât, và nhüng thô-sân khâc;
cliûng dem dën mot phàn mirai cüa
moi vât that rat nhièu. eNguôi Y-
so-ra-ên và ngirô’i Giu-da a trong càc
thành xir Giu-da, cüng dëu dem dën
nôp mot phàn mirto vë bò và chiên,
cùng mot phàn mirai vë càc vât dâ
biêt riêng ra thành cho Giê-hô-va
Bùc Chúa Trô’i cüa cliûng, roi de ra
tirng dôr ng. ^Tháng tliü ba, cliûng
kliôi goni lai tùng dëng, và qua dën
tliàng bây mo i xong. s Khi Ê-xê-cliia
và càc quan-tnrông dën, thay càc
don g ëy, thi nggi-khen Birc Giê-hô-
va, và chúc phiró’C cho dân Y-so-ra-
ên cüa Ngài. ^E-xê-cliia hôi-tham
nhüng tliày të-lë và nguôi Lê-vi vë
tich nhüng dong ëy. ^<>A-xa-ria, thày
të-lë câ vë dông Xa-doc, tluralai cùng
nguôi mà rang: Tir khi dân-sir kliôi
dem lë-vât vào trong dën Birc Giê-
hô-va, thi cliûng tôi cô an dirpc dü,
và con du lai nhièu ; vi Birc Giè-liô-
- -
542
31 : 11 SU’-KŸ II
va da ban pluró'C elio dân-su Ngài ;
con so nhièu này, ày là phàn dir lai.
«Ê-xê-chia truyèn don-dep càc
phòng trong dèn Búc Giê-hô-va ;
nguòi ta bèn don-dep, * 2 ròi dem vào
càdì ngay-thang càc lê-vât, thuè mot
phàn nurò’i, và các vàt tliành. Cò-
na-nia, nguòi Lè-vi, cai-quan nliung
vâtay,và Si-mè-i,em ngiròi,làm phó;
con Giê-hi-ên, A-xa-xia, Na-liàt,
A-sa-ên, Giè-ri-mot, Giò-sa-bàt, E-li-
èn, Git-ma-kia, Ma-hàt, và Bè-na-gia,
dèu làm ke coi-sóc duói quyèn Cò-
na-nia và Si-mè-i, em nguòi, cir tlieo
linh cüa vua Ê-xê-chia và A-xa-ria,
là ngu'ò’i cai-tri dèn Búc Cbúa Trò-i.
* 4 Cò-rè, con trai cüa Bim-na, nguòi
Lè-vi, là ke giu eira pliia dòng, diro-c
dat cai-quan càc le-vât lac-ÿ dàng
elio Búc ChiiaTròi, dàng pbàn-pliàt
càc le-vàt dàng elio Birc Giê-hô-va
và nliung vàt rat thànli. «Buoi ta y
ngiròi cóE-den,Min-gia-min,Giè-sua,
Sè-ma-gia, A-ma-ria, và Sè-ca-nia, ó-
trong càc thành thày tê-lê,dangphân-
phát lê-vât ày càdì công-binh elio
anh em mình,lioâc nliô bay lón,tlieo
ban-tbú* cüa ho. «Ngoài trìr nliung
nam-dinh da bièn tèn vàogia-phô tir
ba tuoi sap lèn, tire nliung ke tlieo
ban-thir mình mà vào dèn Birc Giê-
hô-va dângphuc-sutrong cime mình,
làm vièc ngày nào tlieo ngày nay ; 1 7 lai
phàn-pliàt elio nliirng thày tè-le dà
theo tòng-tòc mình mà ghi tèn vào
gia-pho, và elio nguò'i Lè-vi tir hai
mirai tuoi sap lèn, tùy theo chirc-phàn
và ban-thir cüa ho; ^cùng phàn-
pliàt elio hèt thà}' con nhò eiia ho,
VO- ho, con trai và con gài ho, tue cà
hòi-chiing dà ghi tèn vào gia-pho;
vi cluing tliànli-tin bièt mình rièng
ra dàng nèn tliành. i^Còn vè con-
cliàu A-ròn, tire là nbüng thày té-lè
o- trong dong-ruòng, rai-ràc noi dia-
hat càc tliành cüa ho, tlii có dal trong
moi tliành nliu’ngngiròi goi tirng tèn,
dàng phàn-pliàt phàn elio hèt tliay
32: 26 SÛ-KŸ II
33: 11
26Song E-xê-cliia ha
sutu-cao trong irirùc mât dân Y-sir-ra-ên. sNguò’i
lòng mình xuòng, nguòi và dàn-cir càt lai các no-i cao mà Ê-xê-chia,
Giè-ru-sa-lem cùng vàv, nèn trong cha nguùi, da phà-dù, dung lên
dò-i E-xè-chia, con tlianh-np cüa nhùng bàn-thò* cho Ba-anh, làm càc
Dire Giè-hò-va khòng giàng trèn tirp-n g A-sê-ra, thò’-lay câ co-bin h
cliúng. tré trò-i, và bau-viêc cluing nò.
11
27E-xê-cliia dupe rat giàu rat sang; Nguòi xàv nhùng bàn-thò-tai trong
ngirai cat nhùngkho de trir bac, vàng, dèn Bue Giê-hô-va, là vè no-i ay mà
dà qui, thuoc thorn, kliièn, và càc Bue Giê-hô-va dà jihàn rang: Banh
tlur khi-gió’i tot dep ; 28 nhùng làm ta se ngu noi Giê-ru-sa-lem dò-i dò-i.
dang chira ngü-côc, rumi, và dàu ; sNgu-ò-i cùng làp nhùng bàn-thò-
nliirng chuòng de nhot eác tlur thú- cho càc co'-binh trèn tròi, tai trong
vât, bày chiên, và bay bò. 29Nguò-i hai hành-lang cüa dèn Bue Giê-hô-
cùng xàv nhùng thànli, có nhièu va, oyà dua con-cài mình qua lira,tai
bay chiên và bò ; vi Dire Cima Tròi trong trùng con Hi-nòm ; nguùi xeni
ban cho nguòi rat nhièu cua-cài. bòi, em chú, dùng phap-thuàt, barn
so Ay là Ê-xê-chia này lap nguòn trèn theo nhùng kê c'àu vong và tliày
ciìa nuóc Ghi-hôn, và dàn nò chày phù-tlmy : nguùi làm dèu ác tliài-
ngàm duó-i dàt qua phia tày cüa quá tai truóc mât Bue Giê-hô-va
thành Ba-vit. Trong moi vice Ê-xê- dâng choc giàn Ngài. 7Nguùi dat
chia diro-c hanh-thòng. ai Song khi hình-tiro-ng ebani mà mình dà làm
sir-gia mà vua Ba-by-lòn sai dén trong dèn cüa Bue Cima Trò-i, là vè
nguùi dang hói-tliàm dàu la da xày dèn ay mà Bue CI ùa Tròi có pliàn
1
ra trong xù, tliì Dire Cima Tròi tam vùi Ba-vit và Sa-lô-môn, con trai
lia-bo nguùi dang tlur nguòi, de nguùi, rang : Trong dèn này và tai
cho biè't moi dèu o- trong lòng nguùi. Giê-ru-sa-lem, thành ta dà chon
32Càc công-viêc khác cüa Ê-xê-chia, trong các chi-phái Y-so’-ra-ên, ta së
và nhûng viêc tliiên cüa nguùi, dèu dât danti ta ô- dòi dò-i ; snéu Y-so-
chép trong sàcli di-tirp-ng cüa Ê-sai, ra-ên gin-giù làm theo các luât-
dàng tiên-tri, con trai cüa A-mòt, và pliâp, dièu-ràn, và mang-linh, mà ta
trong sách càc vua Giu-da và Y-so-- dâ cây Môi-se phán day chúng nò,
ra-ên. 33È-xê-chia an-giàc cùng to thi ta së chang cat cho-n cüa cluing
pini mình, nguùi ta chôn nguòi nò kliôi dât ta dâ ban cho tô-phu
trong làng-tâm cao cüa con-chàu chúng nò. sMa-na-sequyên-du Giu
Ba-vit; câ Giu-da và Giê-ru-sa-lem da và dân-cu Giê-ru-sa-lem, dën dôi
dèu tôn-kinh nguùi, lúe nguòi thác; chúng làm dèu ác han các dân-tôc
Ma-na-se, con trai nguòi, cai-tri thè mà Bii-c Giê-hô-va dâ hüy-diêt kliôi
cho nguùi. truùc mat dân Y-so-ra-ên.
Ma-na-se bi dân qua Ba-by-lôn. — Ngirò*!
tro- vë, phá-hüy eác hinh-tiro*ng. —
Sy thò* tà-thSn cua Ma-na-se Ngu'iri bàng-hà
^Ma-na-se duçrc muò’i hai loBùcGiê-liô-va plián bâo Ma-na-se
tuoi khi nguò’i lèn làm vua, và dân-su nguùi ; song chúng khòng
và ngirò-i cai-tri nàm muo i làm nam chü y dën. «Vi có- áy, Bue Giê-hô-
tai Giê-ru-sa-lem. 2 Nguùi làm dèu va khi en các quan-tuó-ng dao-binh
àc truùc mât Bue Giê-hô-va, theo cüa vua A-si-ri den barn dánh chúng;
nhùng su gùm-ghiêc cüa càc dàn- các quan áy bát dóng cúm Ma-na-se,
tpc mà Bue Giê-hô-va dà duòi khoi xièng nguò i lai, ròi dàn vè Ba-by-lòn.
— 545 —
«Khi nguò’i bi hoan-nan, bèn c'âu-
kliân Giê-hô-va Duc Cima Trò’i cüa
ngu’ô-i và lia minh xuong lâm truôc
mpt Dúc Chúa Trò’i cüa tô-phu
nguô’i. «Ma-na-se cau-nguyên cùng
Ngài; Ngài nhâm nguô’i, du nglie
lô’i nài-xin cüa ngirô’i, dân ngiròri vè
Giê-ru-sa-lera trong nuùc nguô’i ;
khi ay Ma-na-se nliin biët Giê-hô-va
là Dire Chúa Trò’i.
«Sau viêc ay, ngirô’i xây va ch
ngoài thành Da-vit, vè phia tây Ghi-
liôn trong trüng, dën loi vào cira cà,
và chung-quanh ô-phên, xây nô rat
cao ; ròi ngirô’i dat nhung quan-
tucrag trong câc thành bèn-vuiig xù
Giu-da. «Nguô’i cîit khôi dèn Dire
Gié-hô-va nhung thàn ngoai-bang,
liinh-tuçrag, và bàn-thô* mà nguôi
dâ xây trên nùi cüa dèn Dire Giê-
hô-va và tai Giê-ru-sa-lem, rôiquàng
nô ra ngoài thành. «Doan, ngirô’i
sira-sang bàn-thô’ cüa Dire Giê-hô-va,
dâng cüa-lë binh-an và cüa-lê thù-
ân tai dô; nguô’i truyèn day dân
Giu-da phuc-sir Giê-hô-va Dire Chúa
Trò’i cüa Y-so-ra-ên. « Dàu vây, dân-
sir côn të-lê trên câc noi cao, song
chi të-lê elio Giê-hô-va Dúc Chúa
Trò’i cüa minh mà thôi.
«Các công-viêc khác cüa Ma-na-
se, lòi nguò’i cau-nguyên cùng Dú’C
Chúa Trò’i nguô’i, và câc lô’i cüa
dâng tiên-kién nlion danh Giê-hô-va
Dúc Chúa Trò’i cüa Y-so’-ra-ên mà
phân vô’i ngirô’i, dèu da chép trong
sâch câc vua Y-so-ra-ên. «Bài cau-
nguyên ngu-ô-i, và làmsao Dire Chúa
Trô-i nhâm lô’i ngu’ô’i, câc tôi-loi, và
gian-âc ngu’ô’i dâ pham, nhung cliô
nguô’i lâp noi cao, dirng lên th'ân A-
sê-ra và tu’ong cham, trirô’c khi
nguô’i chu’a ha minh xuong, kia,
thây dèu chép trong truyên Hô-xai.
20Ma-na-se an-giac cùng to-phu
minh, du’O’C chôn trong cung-diên
ngu-ôi ; A-môn, con trai ngirô’i, cai-
tri thé cho ngirô’i.
càcthànhcüaMa-na-se,cüaÉp-ra-im, lai bô*i Môi-se. Hinh-kia cat tiëng
và cüa Si-mê-ôn, cho dën Nép-ta-li lên nói vói tlio-kÿ Sa-phan rang :
khâp chung-quanh càc noi dô-nât, Ta cô tim duçvc cuon sách luât-phâp
? nguòi phà-dô’càcbàn-thô’vàngliiën ô-trong dën cüa Büc Giê-hô-va. Roi
nát ra bui nhüng than A-sê-ra, tuung Hinh-kia giao sách áy cho Sa-phan.
chamvà tuçmg dúc, dánh do các tru- 16 Sa-phan dem sách dò cho vua ; roi
thò’mattrò i ó- trong kliâp xir Y-so-ra- nguòi cüng tâu vói vua rang: Moi
ên; roi nguòi trô’ vë Giê-ru-sa-lem. viêc giao noi tay các tôi-tô- vua tlii
«Nam tini- muòi tám dòi nguòi tri ho duong làm. ^Chúng dâ lay bac
vi, sau kliidâ don sachxùvà dèn-thô- tim duuc trong dën Büc Giê-hô-va
roi, thi ngirò’i sai Sa-phan, con trai ra, và dâ giao noi tay các doc-công
A-sa-lia, Ma-a-xê-gia, quan cai thành, và nhüng nguòi làm công-viêc.
và Giô-a, con trai Giô-a-cha, quan 18 Tho-kÿ Sa-phan lai tâu vói vua
thái-sú, dang süa-sang dën cüa Giê- rang: Thày të-lê Hinh-kia cô trao
liô-va Búc Cima Trôi nguòi. ®Càc cho tôi mot cuô'n sách. Sa-phan
nguòi áy di dën cùng Hinh-kia, tliày bèn doc tai truó’c mat vua. «Xây
të-lë tlnrung-pliâm, giao cho nguòi khi vua nghe các lòi luât-phâp roi,
tiën bac dâ dem vào dën Búc Chúa thi xé ào minh. 2oVua truyën linli
Trò'i, túc tiën bac mà nguòi Lê- cho Hinh-kia, A-lii-cam, con trai cüa
vi, kê giü cüa, dâ nliân noi tay nguòi Sa-phan, Àp-dôn, con trai cüa Mi
Ma-na-se, nguòi Ép-ra-im, và noi ca, Sa-phan, tho-kÿ, và A-sa-gia,
nhüng kê con sót lai trong Y-so'-ra- quan cân than vua, màrang: 2iHây
ên,cùng nliân noi câ Giu-da, Bên-gia- vi ta, vi các nguòi Y-so’-ra-ên và vi
min và nhüng dân-cir thành Giê-ru- nguòi Giu-da con sót lai, mà di càu-
sa-lem. «Chúng giao bac áy noi tay vàn Bue Giê-hô-va vë các lòi plián
nhüng nguòi coi-sóc công-viêc cüa cüa sách nây dâ tim lai dirçrc; vi
dën Büc Giê-hô-va ; ho phát dio các com giân cüa Búc Giê-hô-va dâ giáng
tho* dang tu-bô, süa-sang dèn-thò*: trên chúng ta thât ló'n thay, bòi các
«túc giao cho thu môc, thu xây tô-pliu ta không gin-giülôi plián cüa
dang mua dâ dëo, cây gô de râp n6i, Büc Giê-hô-va, và chang làm theo
và làm suòli cho các nlià tliuôc vë các dëu dâ chép trong sách này.
dën mà các vua Giu-da dâ phà-hüy. Nu* tiên-trl Hun-da
«Cáctho’áy dèu làm công-viêc cácli 22 Hinh-kia và các kê vua sai di dën
thành tâm. Kê quân-doc các tho ay Hun-da, nü tiên-tri, vu cüa Sa-lum, là
1
là Gia-hât và Ô-ba-dia, hai nguòi nguòi giüào-lë, con trai cüa Tô-càt,
Lê-vi tliuôc vë dòng Mê-ra-ri ; Xa- cliáu Hât-ra ; bà & tai Giê-ru-sa-lem
clia-ri và Mê-su-lam vë dòng Kê-hât, trong quân thü nhi ; chiing nói vói
cùng may nguòi Lê-vi khác, dánh bà theo các lòi vua dâ plián. 28 Bà
nhac-khí giói. <8Chúng cüng quân- bèn nói vói chúng rang: Giê-hô-va
doc kêkhiêng-gànli, và coi-sóc nhüng Búc Chúa Tròi cüa Y-so’-ra-ên plián
nguòi làm dû moi thùcông-viêc; côn nhu vày : Háy nói cùng nguòi dà sai
nhüng kÿ-luc, quan-cai và kê canh các nguoi dën cùng ta rang: 24Hù-c
cüa dëu là nguòi Lê-vi. Giê-hô-va plián nhu vây ; n'ây ta së
Tim lai diro*csàch luât phàp kliiën các tai-va giáng trên cho nây và
i*Khi nguòi ta dem bac dâ dem trên dân ô- cho này, túc là các su rüa-
vào dën Büc Giê-hô-va ra, thi Hinli- sâ chép- trong sách mà nguòi ta dâ
kia, thây të-lë, tim duçrc cuon sácli doc truùc mat vua Giu-da. 2 sBói vi
luât-phâp cüa Büc Giê-hô-va truyën chúng dâ lia-bô ta, xông liuung cho
các tà-thân, lay các công-viêc tay Giô-si-a, chúng hang theo Giê-hô-va
chúng nó làm mà choc giân ta ; nên Búc Chúa Trô-i cüa tô-pliu ho, cliang
con thanh-nô ta së dë ra trên ch o lia-bô Ngài.
n'ây, không hë nguôi. 26 Côn vua
Giu-da da sai các ngirai di càu-vân
Búc Giê-hô-va, các nguo-i hay nói
elio ngirò-i nhir vày : Vë các lò*i Giô-si-a giir il Virfft-qua trçng-thê
ngiro’i da nghe, Giê-hô-va BúcChúa O Giô-si-agiü*lë Virpt-quacho
Tròi cüa Y-so’-ra-èn có phán nhu’ ^^ f"C 1
Due Giê-hô-va noi lên cùng dân-su hung-khoi; 2 *de cho ùng-nghiêm
Ngài, chang con phmrng chira dime. lui cüa Due Giê-hô-va dâ cây miêng
Nê-bu-càt-nè't-saphà-hûy Giê-ru-sa-lem, Giê-rê-mi mà phán ra, tire cho dën
bat dân-su* dân qua Ba-by-lôn khi xù’ duo-c huo-ng các nám sa-bát
n Vi vây, Dire Chüa Trùi kliiën vua cüa nó ; vi trpn lúe xú hi ho hoang,
dân Canh-dê lên hâm dánh chúng, tliì duùng nlur giu sa-bát, cho dën
nguô-i dùng gu’O’m giët nhung traî khi man han bây muai nam.
tre cüa chúng tai dën thánh ho; Vua Si-ru ra ehiè'u-chî tha cho dân-su* \'ê
ngirò’i chang thiro’ng-xót dën, hoac 22 Nam thir nhût hô i Si-ru, vua Phe-
trai-tre, nù dòng-trinh, già-ca, hay ro’-so-tri-vi, Due Giê-hô-va muon làm
là kê dau bac : Ngài phó hët thây cho ùng-nghiêm lò*i Ngài dâ cây
vào tay cüa vua Ganh-dè. isCàc miêng Giê-rê-mi mà phán ra, bèn
khi-dung nhô và lùn cüa dèn Due câm-dông long Si-ru, vua Phe-ro-so-,
Chúa Tròi, càc biru-vât cüa dèn Due rao-truyèntrong khâp nuô’C minli.và
Giê-hô-va, các buu-vât cüa vua và cüng ra chiëu-chï, mà rang: 23 Si-
cüa các quan-truô-ng vua, câ thay ru, vua Phe-ro’-so’, nói nhu vày : Giê-
dêu bi dem qua Ba-by-lôn. ísChúng hô-va Dúc Chúa Trùi da ban cho ta
dot dën Dúc Chúa Trô-i, dánh dô các nuó’c thë-gian, và biëu ta xây-
vâch-thành Giê-ru-sa-lem, lay lira cat cho Ngài mot cài dèn ô’ tai Giê-
dot các cung-diên, và phá-hüy các ru-sa-lem trong xú Giu-da. Trong
khi-dung tôt-dep cüa nó. 2 <>Phàm các nguo’i, phàm ai thuôc vè dân-su
ai thoàt kliôi guum, thi nguô-i bat Ngài, hây trô- lên Giê-ru-sa-lem ;
dem qua Ba-by-lôn; chúng làm tôi- nguyên Giê-hô-va Dúc Ghúa Trùi
moi cho nguò-i và cho con trai cüa nguôi ay ô' cùng nguô-i !
SÁCH
E-XC-RA
Vua Si-ru ra sàc-ehî cho phép cStdën lai, mà Nè-bu-càt-nêt-sa dà dem di khôi
và cho dân Giu-da trô* ve Giè-ru-sa-lem Giê-ru-sa-lem và de trong dèn-thò*
I iNàm thúiihút cleri Si-ru, vua cüa than ngirò’i. «Si-ru, vua Phe-
nircrc Phe-ra-so’ tri-vì, Dire Giè- ro’-so’, truyèn Mit-rê-dât, ngirô’i thu-
hô-va muon làm cho ùng-nghièm lò*i quÿ, lay các khí-dung áy ra, dëm và
Ngài da cây miêng Giê-rê-mi mà giao cho Sèt-ba-xa ( y ), quan-trumig
phán ra, nên Ngài câm-dông lòng cua Giu-da. «Này là so cua các khí-
Si-ru, vua Phe-ra-so* tuyèn-truyèn dung áy : ba mucri cái cliâu vàng,
trong khap nuó’c mình, và cung ra ngàn cái cliâu bac, hai mirai chin
sâc-chï rang: 2 Si-ru,vua Phe-ro-sa, con dao, toba nnroi cái clién vàng,
nói nliir vây : Giê-hô-va Dúc Chúa bon tràm miròi cái chén bac thú*
Trò’i dà han các nircrc thé-gian elio hang nhi, mot ngàn cái khí-dung
ta, và chánh Ngài có biêu ta xây-cat khác. ttHêt thây nhîî’ng khí-dung
cho Ngài mot dèn-thò' tai Giè-ru-sa- bang vàng và bac s6 là nâm ngàn
lem, trong xir Giu-da. sTrong các bon tràm cái. Khi nhü-ng ngirò-i bi
ngiro’i, phàm ai thuoc ve dàn-su bât làm phu-tù a Ba-by-lôn duo’c
Ngài, klià Irò’ lèn Giè-ru-sa-lem dân vè Giê-ru-sa-lem, tlii Sët-ba-xa
trong xir Giu-da, dan g cat lai dèn- dem lên luôn hët thây vât áy.
thò’ Giê-hô-va, là Dúc Chúa Trò’i cita
Y-scr-ra-èn, van ngir tai Giè-ru-sa-
lem. Nguyèn Dúc Chúa Trò’i ngirò’i
áy ó’ cùng ngirò*i ! 4 He dàn Giu-da Du*ng s<5 dân Giu-da tr¿* vë Giu-dè
con sót lai, mac dàu ó- dàu,thì hon- vô*i Xô-rô-ba-bên
dàn cua noi ho a, phai tièp-tro’ ho 2 tTrong con-cháu các dân tïnh
bang bac, vàng, cua-cài, sùc-vàt, Giu-da bi Nê-bu-càt-nét-sa, vua
khòng kè nhung cua-le lac-hièn Ba-by-lôn, bât dan qua Ba-by-lôn,
ve dèn cua Dúc Chúa Trò’i ó- tai nây nliirng nguò’i bi dày dò tro- lèn
Giè-ru-sa-lem. Giê-ru-sa-lem và xù Giu-da, moi
sBay giò’, nhung triróng-tòc cua ngirô’i vè trong thành mìnli, 2 cô Xô-
Giu-da và Bèn-gia-min, nlnrng thày rô-ba-bên, Giê-sua, Nê-liê-mi, Sè-ra-
té-lè, và ngu’ò’i Lè-vi, ca thay nhü’ng gia, Rê-ê-la-gia, Mac-dô-chê, Binh-
n g ir òri nào Dúc Chúa Trò’i câm-dông san, Mit-bat, Biët-vai, Rè-hum và Ba-
lòng có ÿ di lèn xày-cat dèn-thò- a-na dân-dât. Vâv, này là sô clung
cua Dire Giê-hô-va tai Giè-ru-sa-lem, nhung nguô’i nam cüa dân Y-so-
bèn chôi-dây. «Các nguô’i lân-cân ra-ên.
cluing dèu tièp-tro* cluing, cho 8 Ho Pha-rôt, liai ngàn mot tram
nlnrng vât bang bac, bang vàng, cüa- bây muai hai ; Mio Sê-pha-ti-a, ba
câi, siic-vât, và nhung vàt quí-báu, tram bây mirai liai ; s ho A-rách, bây
bat kè các cua lac-hién khác. tram bây muo’i làm; «ho Pha-hât-Mô-
7 Vu a Si-ru cüng trâ lai nhung kin
(a) Sët-ba-xa ay là tên cua Xô-rô-ba-bèn,
dling eu a dèn-thò- Dire Giê-hô va, theo tieng Canli-dê.
— 552
2: 60
nguòi ô’ tai Giê-ru-sa-lem. s Bay
giò*, Giê-sua, con trai cüa Giô-sa-
dác, và các anh em ngiròi, là th'ây
te-lê, luôn vói Xô-rô-ba-bên, con
trai Sa-anli-thi-ên, và các anh em
nguòi, d'êu choi dây xây-cat bàn-
thô’ Diic Chúa Trói cüa Y-so -ra-ên,
dâng dâng cüa-lê thiêu tai dó, theo
nhir dâ chép trong luât-phâp Môi-se,
ngirói cüa Dúc Chúa Trói. 3 Chúng
so-liâidân cüa xú,nên làplaibàn-tliò’
trên nên cü nó, và dâng tai dó cüa-
lë thiêu cho Dire Giê-hô-va, tire là
cüa-lê thiêu buoi som và buoi chiëu.
^Cluing cüng giü- lë lèu-tam, y nhir
dâ chép, và dâng nhirng cüa-lê
thiêu ngày n'ây ké ngày Ida, theo
sÔ dâ dinh cho moi ngày. sSau
chúng dâng nhüng cüa-lê thiêu
hang-hiën, luôn nhüng cüa-lë vè lê
trâng non và vè các ngày lê trong-
thê biêt ra thành cho Düc Giê-hô-
va ; lai dâng các cüa-lê cüa moi
nguòi lac-ÿ dâng cho Due Giê-hô-
va. e Tir ngày mòng môtthàng bây,
chúng khói dâng nhüng cüa-lê thiêu
cho Dire Giê-hô-va ; nliung cima có
xây nèn dèn-tliò cüa Dire Giê-hô-va.
1
565
2:4 NE 2: 20
tué! Le nào mat tôi không buòn, khác â vói tôi. «Ban dêm tôi ra
khi cài thành, là no’i cô mo-mâ cüa nai cüa Trüng, doi ngang suô'i cho
to-phu tôi, bi phà hoang, và càc cüa rùng, và dën cira phân, xem-xét càc
tliành bi lüa thiêu dot? 4 Vua boi vâch-thành cüa Giê-ru-sa-lem bi hu
tôi rang: Ngirài càu-xin cài gi? Tôi ilât, và càc cira no bi lira thièu-dôt.
bèn càu-nguyên cùngBù’C Chúa cua ™Boan,tôi di qua cira Giëng, và dën
càc tûng trô*i, s roi tâu vói vua rang: noi ao cüa vua ; song không cô nai
Nëu vua thay dëu dô là tot-lành, nào dang cho con thú tôi cô’i di
nëu kê tôi-tô- vua duo’C o-n tru-àc ngang qua duçrc. « Kë dô, ban dêm
mat vua, xin vua hay sai tôi vè Giu tôi bât dirò-ng khe di lên, xem-xét
da, dën thành cô mo-mâ cüa to-phu vâcli-thành ; roi tôi thôi lai, vào noi
tôi, dé tôi xây-cat thành ay lai.— cüaTrüngmà trô-vë. «Vâ,càcquan-
eDu-o-ng khi ay hoàng-hâu cüng ngoi trirang không hiêu tôi di dâu, nào
bèn canh vua.—Vua bèn hôi tôi rô tôi làm gì; và dën chùng ay, tôi
rang: Nguo’i di dirò-ng lâuchùng bao chira tô ra cho ngirài Giu-da,hoac
nhiêu, và khi nào nguoi tra vë? cho nhüng thày tê-lë, hoac cho lié
Vây, vua dep long sai tôi di, và tôi quyën-qui, lioac cho quan-trirông,
dinh nlnrt kÿ cho nguô’i. 7 Tôi cüng hay là cho càc ngirài khác lo làm
tlura vô’i vua rang: Nëu dëu nây dirge công-viêc, diro-c biê't gi dën.
dep long vua, xin vua hây trao cho t7 Tôi bèn nói vó’i cluing rang:
tôi nhüng bûc tha truyën càc quan Các nguai hây xem tinh-cânh khò-
tong-trân bên kia sông cho phép tôi nan cüa chùng ta dirang dây ; Giê-
di ngang qua cho dën khi tôi tó’i Giu ru-sa-lem bi phá-hoang, và các cira
da; 8 lai ban chiëu-cliï cho A-sàp,kê nó bi lüa thiêu-dô't. Hây dën, xây-
giürùng vua, trujr ën ngirài cho tôigô cat các vâch-thành Giê-ru-sa-lem lai,
làm kliuôn cua cüa thành-diên giàp hàu cho chùng ta chang con bi sî-
vô’i dën, và làm vách-thành, cùng nhuc nüa. 18 Tôi cüng thuât cho
nhà mà tôi phâi vào à. Vua bèn ban chùng làm sao tay nho n-tir cüa Birc
cho tôi càc dëu dô, tùy theo tay Chúa Trài tôi dâ giùp-dà tôi, và các
nhan-lành cüa Búc Chúa Trài tôi lài vua dâ nói cùng tôi. Chùng nói:
giùp-dà tôi. Hè, ta hây choi dây và xây-süa lai!
8 Vây, tôi dën cùng càc quan tòng- Vây, chùng duqc vüng-châc trong y
trán bên kia sông, vào trao cho ho nhirt-dinh làm công-viêc tot-lành
nhüng bûc tha cüa vua. Va, vua này.
cô sai nhüng quan-tirâng và quân- «San-ba-lât, ngirài Hô-rôn, Tô-bi-
kj: di vài tôi. 10 Khi San-ba-lât, gia, lié tôi-tà Am-môn, và Ghê-sem,
ngirài Hô-rôn, và Tô-bi-gia, là kê tôi- ngirài A-rap, dirge hay viêc dó, bèn
tô- Am-môn, hay dëu dô, thi lay làm nhao-báng và khinh-bï chùng tôi.
bât-binh vi cô ngirô'i dën dang tim- Chùng nó nói rang : Các nguoi làm
kiëm sur hung-thanli cüa dân Y-so*- chi dó? Càc ngiroi có y phân-nghich
ra-ên. vua sao? 2°Tôi bèn dáp vài chùng
«Vây, tôi dën Giê-ru-sa-lem và a nó rang : Búc Chúa cüa các túng
tai dô ba ngày. «Toi và mëy ngirài tró’i së ban cho chùng ta sir hanli-
cùng theo tôi,bèn choi dây ban dêm; thông; vi vây, chùng ta, là tôi-tô*
tôi chang cho ai hay biê't sir gi Bûc Ngài, së choi dây và xây-süa lai ;
Chúa Trò-i dâ khiê'n long tôi toan nhirng các ngiroi không cô phân,
làm vi Giê-ru-sa-lem ; lai ngoài con hoac phép, hoac kÿ-niêm trong Giê-
thú tôi cai thi chang có con thú nào ru-sa-lem.
quân Giè-ru-sa-lem, và các con gài
3 i Ê-li-a-sip, thày të-lë thuçrng- cüa ngirô’i, dèu tu-bô.
phâm, chôi dây vói các anh em 13 Ha-nun và dân-cir Xa-nô-a
sua
minh, là nliùng thày té-lë, và xây-cat cái cua Trung ; chúng xây-cat nó, tra
cai cira Chiên. Chúng biêt nô riêng cánh cua, chot, và then; cüng xây
ra thành và dat hai cánh cüa ; chúng mot ngàn thuó-c vách-ngán, cho
biêt nó riêng ra thánh cho dën thàp dën cua phân.
Mê-a và cho dën thàp Ha-na-nê-ên. ^Manh-ki-gia, con trai Rê-càp,
2Kë Ê-li-a-sip, nguô’i thành Giê-ri-cô quân-lÿ quân Bët-Hàc-kê-rem,suacái
xây-cat; kë chúng, Xa-cu, con trai cüa phân ; nguùi xây cat nó, tra cánh
cu a Im-ri,xây-câ't. cüa, chô't, và then.
3 Con-cháu cüa Sê-na xây-cët cira isSa-lun, con trai cüa Côn-Hô-xe,
Cá. Chúng dat khuôn và tra cánh, quân-lÿ quân Mich-ba, süa cái cüa
chot vói then nó. *Ké chúng, Mê- Giëng ; nguô’i xây-cat nô, lçrp nô,
rê-mot, con trai cüa U-ri, cháu cüa tra cánh cüa, chot, và then ; cung
Ha-cot, lo süa xây. Kë chúng, Mê- xây vách-ngán cüa ao Si-lô-ê gàn
su-lam, con trai Bê-rê-kia, cháu Mê- bên vuô’n vua, và cho dën cái tliang
sê-xa-bê-ên, làm tu-bô. Kë chúng, tir thành Ba-vit trü xuông.
Xa-dô'c, con trai cüa Ba-a-na, tu-bo. *6Kë ngirô’i, Nê-hê-mi, con trai
sKë chúng, nhùng ngirô’i Tê-cô-a tu cüa A-búc, quân-lÿ phân nira quân
bo ; song các ngirò i tuó’C-vi ho chàng Bët-Xu-ro’, süa-xây vàch cho dën
ghé vai vào còng-vièccùaChùamình. ngang các lâng-tSm Ba-vit, cho dën
«Giò-gia-da, con trai cüa Pha-sê-a ao dà dào, và cho dën nhà cüa các
và Mê-su-lam, con trai cüa Bê-sô-dia, dông-sï. n Kë nguô’i, Rê-hum, con
süa-xây cái cira cu lai ; chúng lçrp trai Ba-ni, nguô’i Lê-vi, tu-bô. Kë
^nó, tra cánh, chot, và then. ?Kë nguô-i, Ha-sa-bia, quân-lÿ phân nira
chúng, Mê-la-tia, là ngirô’i Ga-ba-ôn, quân Kê-i-la, tu-bô vè phàn quân
và Gia-dôn, là nguôi Mê-rô-not, cùng minh. 13 Kë nguô’i, cô anh em cüa
nliîrng ngirô’i Ga-ba-ôn và nguô’i ho, là Ba-vai, con trai cüa Hê-na-
Mich-ba, thuôc vè dia-liat cüa quan dát, quân-lÿ phân nira quân Kê-i-
tông-tràn bên kia sông, dëu tu-bo. la, tu-bô. i9Kë nguôi, È-xe, con
sKë chúng, U-xi-ên, con trai Hat-ha- trai cüa Giô-suê, quân-lÿ Mich-ba,
gia, mot kê trong bon tho- vàng, tu tu-bô mot phàn khâc, doi ngang dëc
bo ; kë ngirô’i, Ha-na-nia, là ngirô’i di lên kho binh-khi ô’ vè gôc thành.
trong bon tho- hôa-hiro’ng, tu-bô; 2oSau nguô’i cô Ba-rùc, con trai cüa
lit) süa-xây Giè-ru-sa-lem cho vùng- Xáp-bai, lay long sôt-sâng tu-bô mot
bèn dën vàch rông. 9 Kë ho, Rê- pliân khâc, tù gôc thành cho dën
pha-gia, con trai cüa Hu-ro*, làm cira vào nhà Ê-li-a-sip, thày të-lë
quân-lÿ pliân nira quân Giê-ru-sa- thucrng-pham. 2i Sau ngirô’i cô Mê-
lem, tu-bô. 19 Kë ho, Giê-da-gia, con rê-mot, con trai U-ri, cháu Ha-cot,
trai Ha-ru-máp, tu-bô noi dô'i ngang süa mot phàn khâc, tù cüa vào nhà
vó’i nhà ngirô’i. Kë ngirô’i, Hát-túc, Ê-li-a-sip cho dën cuëi nhà nguùi.
con trai cua Ha-sàp-nia, tu-bô. 22 Sau nguôi cô nhùng thày të-lë, là
uManh-ki-gia, con trai cüa Ha-rim, kê ô- dòng bang Giô-danh, tu-bô.
và Ha-sùp, con trai cüa Pha-hàt-Mò- 23 Kë chúng, Bên-gia-min và Ha-
àp, tu-bô mòt ph'àn kliàc và cái tliáp siip tu-bô phàn dô'i ngang nhà minh.
lò. 12 Kë chúng, Sa-lum, con trai Kë chúng, A-xa-ria, con trai cüa Ma-
cüa Ha-lô-he, làm quau-lÿ phàn nira -xê-gia, cháu A-na-nia, tu-bô phia
— 567 —
bên nhà minh. 2 *Kë nguô’i, Bin-nui, lung sao? Cluing nó há së dâng
con trai cüa Hê-na-dât, sua mot nhung cüa-lê u? Trong mot ngày
phàn kliâc, tir nhà A-xa-ria cho dën cluing nó ha se làm xong sao? Bá
noi canh và cho dën góc thành. mà da chày thièu ròi, chúng nó há
2BPha-lanh, con trai cüa U-xai, sua có the do dóng bui-dàt mà lay nó
noi dôi ngang góc thành và noi thàp làm thành dà lai dupc sao? 3Tô-bi-
cao ló ra cüa dën vua, dung giáp gia,nguò’i Am-môn, ó- bên canil nguò i,
cái sân nguc. Kë nguòi dó có Phê- nói rang: Va lai, cái vách bang dà
da-gia, con trai cüa Pha-rot, tu-bò. mà nhung kê ay xây-cat kia, nëu có
26 Va, nguò’i Nè-thi-nim or tai
Ò-phen mot con cliòn leo lèn dó, tát se dánh
cho dën noi doi ngang eira Nuóc ve nó sàp xuong lien.
phia dòng, và thàp ló ra, 27 Kë 4 Hôi Birc Chúa Trò’i cüa cluing
nguòi ay có nguò’i Thê-cô-a sua tôi ôi ! hây nghe ; vi cluing tôi bi
mot phàn khàc doi ngang thàp lòn khinh-dê ; xin hây dô lai su nhuc
ló ra, và cho dën vách ô-pliên. cüa chúng nó trên dàu cüa ho, và
28Nhung thày të-lê sira noi phia hây phó chúng nó làm moi trong
trên cira Ngua, moi nguò’i sua phàn mot xù bât nguô’i ta làm phu-tù kia;
doi ngang nhà cüa minh. 29Sau sellò’ che lap gian-ác cüa chúng nó,
cluing, Xa-doc, con trai Y-mê, sua dirng xóa tói-lói chúng nó sach khói
noi doi ngang nhà minh. Kë sau truó’C mat Chúa ; vi truóc mat các
nguòi có Sê-ma-gia, con trai Sê-ca- tho- xây-cat, chúng nó có choc Chúa
nia, kê gifr cira dông, tu-bô. soKê gián.
nguò’i, Ha-na-nia, con trai cüa Sê-lê- ®Váy, chúng tôi xây-cat vách-
mia, và Ha-nun, con thir sau cüa thành lai, và toàn vâch-thành dèu
Xa-làp, sira mot phàn khâc. Kë dính lien nhau và lèn dën pliân nua
cluing, Mê-su-lam, con trai cüa Bê- bè cao ; vi dân-su chuyên thành
rè-kia, sira no’i doi ngang nhà minh. làm công-viêc.
3i Kë nguòi, Manh-ki-gia, mot nguô’i 7 Xây khi San-ba-làt, Tô-bi-gia,
trong bon tho- vàng, sira cho dën nhà nhung nguò-i A-rap, dân Am-môn, và
cüa nguô’i Nê-thi-nim và tay buôn- dân Ach-dot hay ràngviêctu-bô vâch-
bàn, doi ngang cira Mi-pho’-càt, và thành Giê-ru-sa-lem tën-tôi, và các
cho dën noi doc cüa góc thành. no’i hu-lüng hàu lap lành, thi chúng
32Côn nhung tho vàng và tay buôn- nó lay làm giân-du, sbèn tâp-lâp
bàn dèu sua phàn giùa no-i góc nhau hët tliây dang dën liâm dánh
thành và cira Chiên. Giê-ru-sa-lem và làm cho nó bi roi-
loan. 9Nhung chúng tôi càu-nguyên
cùng Birc Chúa Tròi chúng tôi, và
lâp kê ngày và dêm canh-giu ho.
Thù-nghich eh8ng-trâ, Iâp dâng nghlch ìoNguò’i Giu-da nói: Con nhiëu dò
dân Giu-da hir-nát, và súc-luc cüa kê kliièng-
4 1 Khi San-ba-lát hay rang chüng gành dâ yëu-môi ; chúng ta kliông
tôi xây-sua vâch-thành lai, thi thé xâv-cat vâch-thành duue. Các
lay làm giân-dîr, và nhao-bàng thù-nghich cluing tôi nói rang:
nguò’i Giu-da. 2Nguòi n ói truó’C Cluing nó së kliông hay kliông tliây
mat anh em nguò’i và dao-quân Sa- dëu dó, cho dën chirng chúng ta
ma-ri rang: Nhung nguòi Giu-da dën giîra chúng nó, giët chúng nó
yëu-nhup’C éy làm gì? Chò thì di, và làm cho cluing nó ngung còng.
nguòi ta se de cho chúng nó làm i2Song dân Giu-da ó’ gifra ho, dën
— ôü$ -
mimi làn báo-cáo chúng tôi ràng :
Thù-nghich boi bon phuo-ng chay
dén. «Tôi bèn lâp nhtrng dòn
trong càc noi tháp & phía sau vàch-
tliành, và tai nhü-ng noi trong-trâi;
tôi dat dân-sir tirng ho-hàng tai dô,
cô cani gironi, giáo, và cung. «Tôi
xem-xét, cliòi dây, và nói vói càc
ngirò-i tiróc-vi, quan-tuó-ng, và dàn-
su- con sót lai rang : Chó- so* chúng;
khà nhó- Clnia là rapt Dang circ-dai
và dàng kinli, bay chién-dau elio
anh em mình, elio con trai con gài
mình, cho vçrvà nlià cüa minli.
«Khi càc thù-nghich chúng tôi
hay rang cluing tôi dà dupe bào tin,
và Dire Cliúa Trò’i có bai muu ciia
chúng nó, thi liét tliay chúng tôi
dèu tró’ lai noi vàch-thành, ai này
ve làm công-viêc mình. «Tir ngày
dó, pliàn nira so dày-tó’ tôi làm
công-viêc, con pliàn nira kia cani
cày giào, kliièn, cung, và giàp; càc
quan-truóng deu dirng ó’ sau ca
nhà Giu-da. «Nliìrng kê xàv-sira
vàcli-thành, nhung kê khièng-gànli,
và nlifrng kê chat lèn, mot tay thi
làm công-viêc, con mot tay thi càm
binh-khi minli. «Nhirng kê xây-
sira, ai này dèu có cày giro-m mình
deo no-i lung, ròi xày-sua ; con kê
thòi kèn thi ó- ben tôi. «Tôi nói
vó-i càc ngirò-i tiró’C-vi, càc quan-
triró-ng, và dân-sir con sót lai, mà
rang: Công-viêc thi lón và dài, con
chúng ta làm râi-ràc ô- trèn vàcli,
ngucri này càdì xa ngirò-ikia. 2 oTai
noi nào càc nguo’i nglie tiéng kèn,
thi bay nhóm lai cùng chúng ta ó-
dó ; Dire Cliúa Trò’i ciia chúng ta së
chién-dáu cho chúng ta.
2iChúng tôi làm công-viêc là nhir
vây ; pliân nira ho càm cày giào tir
lúe rang-dông cho dén khi sao
mpc. 22 Trong lúe ày, tôi efing nói
vó-i dân-sir rang: Moi nguô-i hay
9 Tôi lai nói : Bèu anh em làm chang
du’O’c tôt. Anh em ha chang danglë
án ó cách kính-sp’ Birc Chúa Trói,
1
ngày ; trong mot ph'ân tu* khác, chúng chúng nó, de chúng nó di ngang qua
xirng toi và thô’-lay Giê-hô-va Dù*c giìra bien trên dát khô ; con nhü’ng kê
Chúa Tròi cüa ho. *Bay giò’, Giê- duoi theo, Chúa bèn ném ho dirói
sua, Ba-ni, Càt-mi-ên, Sê-ba-nia, vu’c sâu, nhir ném dà trong niróc
Bun-ni, Sê-rê-bia, Ba-ni, và Kê-na-ni, lô’n. i2Ban ngày, Chúa dân-dát
dérng dây tai trên sap ngu’ôi Lê-vi, chúng bang mot try mây, và ban
và kêu-càu lem tiëng cùng Giê-hô-va dêm bang mot tru lüa, dê chiê'u
Bére Chúa Tròi mình. sáng cho chúng trong con dirò’ng
b Khi ay nhirng ngiròi Lê-vi, là Giê- pliai di theo. 13 Chúa cüng giáng-
sua, Càt-mi-ên, Ba-ni, Ha-sáp-nia, Sê- lâm tai trên núi Si-na-i, phán vói
rê-bia, Hô-dia, Sê-ba-nia, và Pliê-ta- chúng tir trên trò’i, ban cho chúng
hia nói rang : Hây dùng dây, ngçri- nhmig luât-lê ngay-thâng, pliâp-dô
khen Giê-hô-va Bére Chúa Trò’i cûa cho’n-thât, và nhfrng qui-tac cùng
các ngiro’i, là Bàng hang có dò’i dói dièu-i an tot-lành. 14 Clnia khiën cho
kiê'p kiê'p ! Báng klien-ngoi danh chúng biê't ngày sa-bát thành cüa
vinh-hiên cûa Ngài, vân troi cao ho-n Chúa, cây Môi-se, tôi-tô* cüa Chúa,
các su* chûc tung và các loi khen- truyèn cho chúng nliü’iig diëu-rân,
ngoi. 6 Ôi! ehi mot minh Chúa là qui-tac, và luât-phâp. Tir các térng
Bù’C Giê-hô-va cô mot không hai ; tròi, Chúa ban cho chúng bánh
Chúa dà dirng-nên các tù’ng tròi, và dang àn dói, khiën bon dà chây ra
trò’i cüa các térng tròi, cùng toàn nu’ó’C cho chúng uong khát, phán
co’-binh cüa nò, trài dàt và các vât biêu chúng vào nhân lay xú mà
ó’trên nò, bien và muôn vât ô’ dirói Chúa dà thè ban cho chúng.
nó ; Chúa bâo-tôn nhü’ng vât áy, và i8 Nhirng tô-phy chúng tôi cir-xir
co’-binh cûa các térng trò’i dèu thô’- cách kiêu-hânli, cérng co mình,
lay Chúa. 7Chúa ôi! Chúa là Giê- không nghe các dièu-rân cüa Chúa,
hô-va Búc Chúa Trò’i mà dà chon "inching khérng vâng theo và không
Áp-ram, dem ngu’òi ra khói U-ro’cüa nhô* dën các phép la mà Chúa dà làm
dân Canh-dè, và ban cho nguò’i tèn giü’a chúng; nhung chúng cérng cô
Àp-ra-ham. 8 Cima tliay lòng ngiròi minh, và trong sir bôi-nghich minli cat
trung-thành tai truó’C mat Chúa, và mot kê làm dàu dâng tré vè noi nô-lê
Chúa lâp giao-u’ó’c vó-i ngiròi, dang cüa ho. Nhirng Cima vën mot Bûc
ban cho dòng-doi ngirói xù cüa dân Chúa Trò’i sàn tha-thér, hay làm o-n, và
Ca-na-an, dân Hê-tit, dân A-mô-rit, thu’O’ng-xót, chain nóng giân, và dir
dân Phê-rê-sit, dân Giê-bu-sit, và dây nhân-tir, Chúa không có lìa-bó
dân Ghi-rê-ga-sit ; Chúa có làm úng- chúng. i 8 Bâukhi chúng làm mot con
ngliiêm lòi cûa Chúa, vi Chúa là bò con dire, mà rang: Này là thàn
công-binh. dà dan các ngiroi lên khói Ê-dip-tô,
9Chúa có tháy sir khon-kho cüa tô- và choc cho Chúa giân nliièu, * 8 thì
phy chúng tôi tai Ê-dip-tô, có nghe Cima vi sir tluro’ng-xót cüa Cima,
tiëng kêu-la cüa chúng tai bên Biên- không lia-bó chúng trong dòng-vang;
dô, «>làm nhü’ng dau kÿ phép la noi try mây dân du-ò-ng ban ngày, không
Pha-ra-ôn, noi dây-tô’ ngirò-i và noi lia khói trên chúng, hoac try lira
toàn dân-sir cüa nuée ngiròi; vi Chúa lúe ban dêm chiê'u sáng và ehi cho
biê't rang ho có doi-dâi tô-phu chúng chúng con diròng chúng pliai di.
tôi cách kiêu-câng, và Chúa có làm 20Chúa cüng ban cho chúng Thàn-
noi danh Chúa nhir thè ngày nay. linh luo-ng-thiên cüa Chúa, de day-
«Chúa có phân-rë bien trime mat do cho chúng, không tér-chói cho
miêng cluing an ma-na, và ban cho Cima ; vi vây, Cima bo chiing vào
cluing niróc dang uong kliát. ta\r kê t h ù - n ghie h de quan - hat
21 Phâi, Chúa nuôi-duông cluing cliùng; song khi cliùng tra lai, kêu-
bon mirai nam trong dòng-vâng: càu cùng Cluia, thi Chúa tir trên trô i
cluing chang thiëu-thon chi câ;quàn- nghe dën, và vi long thiro-ng-xót
áo cluing không cü ràdi, và chon Chúa, nên giâi-cùu cliùng nhièu lân.
cluing cliâng phù lên. 29 Chùa cüng làm chûng nghich cùng
22 Va lai, Cluia ban cho chiing cliùng, dê dân-dât chûng trô’ lai
nhirng nirâc và dân-tôc, và pliân- luât-phàp cüa Ngài. Dàu vây, chûng
phát niró c áy cho chiing ; chiing cir-xü- câch kiêu-ngao không nghe
nliân dupe niróc cüa Si-hôn, tire càc dièu-ràn Cima, pham den luât-
nirûc cüa vua Hët-bôn, và niróc cüa lê cüa Chúa, là luât-lê nëu nguô’i
Ôc, vua Ba-san. 23 Cluia cüng thêm nào vâng làm theo, tât së dirge song ;
nhièu con-chàu chiing dôngnhirsao chûng a cháp-nhút ( a ), cùng co
trên trôi, dira chûng vào xû mà minh, và không klurng nghe theo.
Cluia dà plián cùng to-phu cluing soCluia dung-tlur chûng nhièu nam,
rang chiing se vào dó dang nhân lay và cây Thân-linh và càc tiên-tri
xir áy. 24 Vây, con-chàu cluing bèn cüa Chúa mà làm chûng nghich
vào và nliân lay xir, và Cluia bât cùng cliùng ; nlurng chûng không
phuc truó-c mat ho càc dân cüa xir, lâng tai nghe, nên Chúa phó chûng
là dân Ca-na-an, piló dân áy và vào tay dân-tôc cüa càc xû. si Song,
nhirng vua cluing nó cùng càc dân- vi long thiro’ng-xót lóm-lao cüa Chúa,
tôc cüa xû vào tay ho, dang ho dai Chúa không có tân diêt chûng, cüng
càc dân áy tlieo y minh muôn. 29 Ho không lia-bô chûng; vi Chúa von là
chiëm lay nhûng thành bèn-vüng, Bûc Chúa Tró-i hay thirong-xót và
và ruông-dat mau-ma, dirae nhirng nhan-tû.
nlià dày càc vât tôt-lành, nlurng 32 Vây bâygià, hô’i Bûc Chúa Trai
giëng dào, virón nho, viràn ô-li-ve, cüa chiing tôi où! là Bûc Chúa Trai
và cây trái rât nhièu; chiingàn, bèn rát ló*n rát quyèn-nâng và dáng sa,
dirge no-nê, và mâp-béo, vui long hang giù giao-iróc và sir nhan-tû,
trong sir nhon-tû lûn-lao cüa Cima. xin chó* coi nhô-mon triró’C mat Chúa
20 Bàu vây, cliùng chang vâng theo, càc viêc dau-dûn circ-nhpc dà giáng
bèn phân-nghich vói Chúa, ném bô trên chiing tôi, trên càc vua và càc
luât-phàp Chúa sau lirng, giët càc quan-truang, trên nhirng th&y të-lê
dáng tiên-tri cüa Cima, là ngirài làm và càc tiên-tri, trên to-phu cliùng
cliùng nghich cùng ho dang dem ho tôi,và trênhët tliây dân-sircüa Cluia,
tro-lai cùng Chúa; song cliùng lai tir dài càc vua A-si-ri cho dën ngàv
choc giân Chúa nhièu thay. 27 Vì nay. 33Trong moi viêc dâ xây dën
vây, Chúa phó ho vào tay ciru-dicli cho cluing tôi, Chúa van là công-
cüa ho; cliùng nó hà-hiép ho. binh ; vi Chúa thi-hành càdì clio n-
Trong thài hoan-nan cliùng kêu-càu tliât, con chiing tôi lai làm càcli
cùng Cluia, thi tir càc tirng trò*i Cima hung-àc. 34Càc vua chûng tôi, càc
có nghe dën ; theo long nhân-tir lô-n- quan-truang, nhüng thày të-lê, và
lao cüa Chúa, Chiia bèn ban cho to-phu chiing tôi, không có gin-giû
nhirng dáng giâi-ciru de cùu chiing luât-phàp cüa Cluia, cüng chang nghe
kliôi tay kê ciru-dicli minh. theo càc dièu-ràn và chúng-có- mà
28 Nlurng khi chiing dime an-tinh, Cluia phàn day nghich cùng chiing.
bèn kho-i làm lai dèu ác trirûc mat (a) Nguyên bon rang : dua vai cháp-nhút.
- 576 —
NÊ-HE-MI
35 Ta i trong xir cûa cluing, giü'a dëu tu, Ba-ni, í5Bu-ni, A-gât, Bê-bai, ^A-
dô-ni-gia, Biet-vai, A-din, i 7 A-te, Ê-
xê-chia, A-xu-ro-, 18 Hô-dia, Ha-sum,
Bê'l-sai, -i9Ha-rip, A-na-tôt, Ni-bai,
2 °Mác-bi-ách, Mê-su-lam, Hê-xia,
2iMê-sê-xa-bê-ên, Xa-dôc, Gia-dua,
2 2Phê-la-tia, Ha-nan, A-na-gia, 230-
sê, Ha-na-nia, Ha-sùp, 24Ha-lô-het,
Bi-la, Sô-béc, 2 5Rê-hurn, Ha-sáp-na,
Ma-a-xê-gia, 26A-hi-gia, Pla-nan, A-
nan, 27Ma-lúc, Ha-rim, và Ba-a-na.
23 Dân-sir con sôt lai, nlurng thà}r
tê'-lê, nguô-i Lê-vi, kê canh-giir cira,
kè ca-hât, ngirô-i Nê-thi-nim, các
ngirô-i dâ chia-rë cùngcàcdân-tôc cüa
xù-dangtheo luât-phâpcüa BircChúa
Trô’i, và VQ-, con trai, con gài cüa ho,
tú-c các ngiròi có sir tri thúc và sir
thông-sàng, 2 9dèu hiêp theo các anh
em và các tiró-c-vi cûa minh, mà
;
thè lura di theo luát-pháp cüa Búc
Cima Trò-i dà cây Môi-se, tòi-tó-
Ngài, ban cho, và gìn-giu- làm theo
các dièu-ràn cûa Birc Giê-hô-va, là
Chúa chúng tôi, cùng lê-luâtvà phép-
tác cûa Ngài. soCluing tôi luia
không gâ các con gài chúng tôi cho
i dàn-tôc cüa xir, và chângciró’i con gài
chúng nó cho con trai chúng tôi;
31 lai lura rang neu trong ngày sa-bát
hay ngày thánh nào, dàn cüa xir dem
hoac nlurng hôa-vât, hoac các thú
lirong-thuc dang bán cho, thi chúrtg
:
tôi së châng mua; và qua nam thú
j bây, chúng tôi së de cho dât lioang,
I
và châng dôi no- nào hët.
j szChûng tôi cüng dinli lay lê buôc
cliúng tôi moi nàm dâng mot phàn
ba siê'c-lo- dùng vè các công-viêc cûa
dèn Búc Chúa Trô-i chúng tôi, 33 vè
bành tràn-thiô't, vè cüa-lë chay
tlurô-ng dâng, vè cüa-lë thiêu hang-
hiê'n, vè cüa-lë dâng trong ngày sa-
bát, trong ngày mong mot, và trong
các ngày lë trong-thë; lai dùng vè
các vât thánh, vè cüa-lë chuôc tôi
cho dân Y-so-ra-ên, và vè các công-
viêc làm trong dèn Búc Cima Trò-i
eòa chúng tôi. 34 Chúng tôi, là Cai songiríri Giu-da ir tai Giê-ru-sa-lem
nhü-ng thày të-lë, nguô-i Lê-vi, và và trong khap xù*
dân-su khàc, bât thâm vèviêc dâng f *1 *Các quan-truô-ng cüa dân-
cüi lira, dang moi nam, theo kÿ -- su- d'êu ó- tai Giê-ru-sa-lem:
nhût-dinh, tùy nhà tô-phu minh, mà con dân-su* khàc tlii bât thâm de cho
dem nhúng cüi dën dèn cüa Dire mot trong muô-i nguô-i cüa cluing
Chúa Trôi chúng tôi, hàu elio dot dën ô- tai Giê-ru-sa-lem, là thành
trên bàn-thô- cüa Giê-hô-va Bue thành, và chin ngu-ô-i kia thi 6- trong
Chúa Trò-i cüa chúng tôi, y nhu dâ các thành khàc. 2 Bân-su cluic
chép trong luât-phàp vây. phuó-c cho các nguô-i nam nào tinh-
SB Chúng tôi cüng dinh moi nam nguyên tai Giê-ru-sa-lem.
ó-
dem vât dàu mùa cüa dât chúng tôi, 3 Va, dây là nhung quan-truô-ng
và các thú trài dàu mùa cüa càc cây hàng tïnh ô- tai Giê-ru-sa-lem; nhung
chúng tôi dën dèn cüa Bûc Giê-hô- trong các thành Giu-da, ai nây dèu
ô- trong dât minh tai trong bôn-
va; se lai chiëu theo luât-phàp, dem
luôn con dàu long trong vòng càc con thành cüa minh: ây là dân Y-so'-ra-
trai chúng tôi, và con d'âu long cüa ên, nhung thày të-lê, nguô-i Lê-vi,
sùc-vât chúng tôi, hoac chiên hay hô, ngu-ô-i Nê-thi-nim, và con-châu cüa
dën dèn thô- Búc Chúa Trô-i chúng tôi các tôi-tô- Sa-lô-môn.
mà giao cho nhu-ng thày të-lê hàu- 4 Cô mây nguô-i Giu-da và nguô-i
viêc trong dèn cüa Búc Chúa Trò-i Bên-gia-min ô- tai Giê-ru-sa-lem. Vè
chúng tôi. S7Chúng tôi cüng hiïa ngu-ô-i Giu-da có A-tha-gia, con trai
dem cüa dàu mùa vè bot nhoi cüa cüa U-xia, châu cüa Xa-cha-ri, chat
chúng tôi, vè cüa-lë gio- lên, bông- cüa A-ma-ria, chit cüa Sê-pha-tia; Sê-
trái cüa các thú* cây, ruou moi, và pha-tia là con trai cüa Ma-ha-la-lên,
dàu, mà giao cho nhü-ng thày të-lë, thuôc vè dông-dôi Phê-rët; 5 lai cô
trong các kho-tàng cüa dèn Búc Ma-a-sê-gia, contrai cüaBa-rúc,châu
Chúa Trô-i chúng tôi; con mot phàn cüa Côn-Hô-xê, chat cüa Ha-xa-gia,
muòi huê-lo-i dât cüa chúng tôi thi chit cüa A-da-gia ; A-da-gia là con
dem nôp cho nguô-i Lê-vi; vi ngu-ô-i trai cüa Giô-gia-rip, châu cüa Xa-
Lê-vi tliâu lây mot phàn muô-i trong cha-ri vè dông-dôi Si-lô-ni. 6Các
thô-sân cüa ruông-dât vè các thành con-châu cüa Phê-rët ô- tai Giê-ru-sa-
chúng tôi. ss Thày të-lê, con-châu lem là bon tram sàu muoi tám
cüa A-rôn, së di vô-i ngu-ô-i Lê-vi, ngucri manh-dan.
khi ho thâu lây thuë mot phàn muô-i; ?Vè ngu-ô-i Bên-gia-min cô Sa-lu,
roi ho së dem mot phàn muô-i con trai cüa Mê-su-lam, châu cüa
cüa trong thuë mot phàn muô-i ây Giô-ët, chat cüa Phê-da-gia, chit cüa
dën dèn cüa Búc Chúa Trô-i chúng Cô-la-gia ; Cô-la-gia là con trai cüa
tôi, de tai no-i phông cüa kho-tàng. Ma-a-sê-gia, châu cüa Y-thi-ên, chat
se Vi dân Y-so-ra-ên và nguô-i Lê-vi cüa E-sai ; «và sau nguô-i có Gàp-bai,
së dem các cüa-lë gio- lên bang lúa- và Sa-lai cùng chin tram hai muoi
mi, ruou, và d'âu mai vào trong tám nguô-i. 9 Giô-ên, con trai cüa
nhü-ng phông ây, là no-i có các khi- Xiëc-ri, làm quan-tru ô-ng cüa chúng;
dung cüa d'ên thành, nhung thày con Giu-da, con trai cüa Ha-sê-nua,
të-lë h'âu-viêc, kê can h cira, và làm phô quân thành.
nhung nguô-i ca-hât. Vây, chúng ioTrong nhung thày të-lë cô Giê-
tôi së chang lia-bô dèn cüa Búc da-gia, con trai cüa Giô-gia-rip, Gia-
Chúa Trô-i chúng tôi dâu. kin, 11 và Sê-ra-gia, con trai cüa
Hinh-kia, cháu cüa Mê-su-lam, chât
cüa Xa-doc, chit cüg Mê-ra-giot ; Mê-
ra-giot là con trai cua A-hi-túp, là
quân-lÿ dèn cua Dire Cima Trevi,
12 cùng càc anh em ho làm công-
viêc cüa dèn, là tàm tram hai mimi
hai ngircvi. Lai có A-da-gia, con trai
cüa Giê-rô-ham, chàu cüa Phê-la-lia,
chât cüa Am-si, chit cüa Xa-cha-ri ;
Xa-cha-ri là con trai cüa Pha-su-ro’,
chàu cüa Manh-ki-gia, 13 cüng càc
anh em ho, dèu là truô’ng-tôc, s6 là
hai tram bon mimi hai nguò’i.
Cüng có A-ma-sai, con trai cüa A-xa-
rèn, chàu cüa Ac-xai, chat cüa Mê-
si-lê-mot, chit cüa Y-mê, 14 và càc
anh em ho, dèu là ngumi manh-dan
va can-dâm, so dupe mot tram hai
muffi tàm nguò’i. Xàp-di-èn, con
trai cüa Ghê-dô-Iim, làm quan-
trirong cüa cliüng.
isTrong ngimi Lê-vi có Sê-ma-gia,
con trai cüa Ha-siip, chàu cüa A-ri-
kham, chat cüa Ha-sa-bia, chit cüa
Bun-ni; i®trong càc trimng-tôc
ngimi Lê-vi có Sa-bê-thai và Giô-xa-
bàt dime cat coi-sóc công-viêc
ngoài cüa dèn Dire Cima Trò’i ;
i?con Màt-ta-nia, con trai cüa Mi
ellé, chàu cüa Xàp-di, chât cüa A-
sàp, làm d'âu vè viêc hàt lô’i khen-
ngo’i trong lúe càu-nguyên, cùng
Bàc-bu-kia, là nguò’i thú nhi trong
anh em minh, và Ap-da, con trai cüa
Sa-mua, chàu cüa Ga-la, chat cüa
Giê-du-tliun. isHê't thay ngimi Lê-
vi o- trong tlîành thành, dume hai
tram tàm rnuoi bon ngucvi.
loNliùng kê canh-giü cira, là A-
cüp, Tanh-môn, và càc anh em ho,
dupe mot tram bây muo’i hai nguò’i.
20Càc nguò’i Y-so’-ra-ên khàc,
nhung thày té-lê, và nguò’i Lê-vi,
dèu ô- trong càc thành cüa xir Giu
da, môi nguò’i trong co'-nghiêpminh.
2i Nguò’i Nê-thi-nim dèu o- tai Ô-
phên ; Xi-ha và Ghit-ba làm quan-
truo-ng cüa nguò’i Nê-thi-nim. 22U-
va-rêri, Mi-ladai, Ghi-la-lai, Ma-ai,
Nê-tlia-nê-ên, Giu-da, và Ha-na-ni,
cam nhirng nbac-khi cüa Ba-vit,
ngirô’i cüa Duc Cliiia Trô’i ; và E-xo-
ra, ngirô’i vàn-sï, di o dang truô’C
cluing. 37Tir cira Suoi, o ngay mat,
cluing di thang lên các nác thành
Ba-vít, tai noi doc vâch-thành ô*
trên d'ên Ba-vit, và dën cüa Nirô’cvè
pliia dòn g. ss côn top cam-ta thir
nlii di trên vâch-thành doi ngang lai
véri top thir nlurt, côn tôi di ó* sau
ho vói phàn nira dân-sir, tir thàp
các Lò cho dën vách rông, sodi qua
trên cira Ép-ra-im, gàn bên cira Cü,
cira Cá, thap Ha-na-nê-ên, và thàp
Mê-a, dën cira Chiên. Chûngdirnglai
tai cira Nguc. 4°Boan, hai top câm-ta
dirng lai trong d'ên Birc Cluia Trô’i,
tôi và pliân nira quan - trirô’ng theo
tôi cüng làm vây, 41 và nlurng thày
të-lê càm kèn, là È-li-a-kim, Ma-a-sê-
gia, Min-gia-min, Mi-cliê, Ê-li-ô-ê-
nai, Xa-cha-ri, và Ha-na-nia ; 42 lai
cô Ma-a-sè-gia, Sê-ma-gia, É-lê-a-xa,
U-xi, Giô-ha-nan, Manh-ki-gia,E-lam,
và Ê-xe. Nlurng kê ca-lnit tiëng lô’n,
cô I)it-ra-hia dân-dât. 43Trong
ngày dò, cluing dâng nhirng cüa-lè
trong-thê và vui-ve; vi Birc Cluia
Trô’i dà khiën cho cluing vui - I
nhirng ho không tra tay vào hóa- có’ các dëu chúng da tháy, cùng bi
tài. «Viêc áy xây ra nharn ngày xây dê'n cho minh, 27 n ên dân Giu-da
muô’i ba cüa tháng A-da; con ngày nhân và dinh thuòng-lè elio minh,
muô’i bô'n tháng ay, chúng an-nghï, cho dòng-gio'ng mìnli, vàcho nhùng
lâp thành mot ngày tiêc-yê'11 vui-vê. nguò’i së nliâp bon vó’i minh, moi
«Nhu-ng dân Giu-da ó’ tai Su-so 1 nani pliai giù hai ngày này tùy cài
nliôm-hiêp trong ngày muòi ba và tho’ này và theo thì nhùt-dinh, chang
muôi bô'n cüa tháng áy; côn ngày ai nên bô-bê; 28lai nguò’i ta pliai nhó
1
muô’i làm tháng áy, Chúng an-nghï lai hai ngày áy, và moi gia-tôc trong
và lâp thành mot ngày tiêc-yën vui- moi tïnh moi thành pliai giù nó trai
vê. i» Bôi cô’ ay, nhirng ngu’ô’i Giu qua các dùi ; chang dup’c bô-bê ngày
da a noi các liuong-thôn, laÿ ngày Phu-rim này khôi giùa dân Giu-da, và
muô’i bon tháng A-da làm mot ngày kÿ-niêm nó chó’ hë mât khôi dòng-
vui-mùng, tiêc-yën, mot ngày le de dôi ho.
gô’i cho lin nhau nlurng lë-vât. 29 Hoàng-liâu Ê-xo-tê, con gài cüa
2oMac-dô-chê ghi chép các dëu A-bi-hai, và Mac-dô-chê, nguôi Giu
này, và gô’i tho’ cho hët tliây dân da, lai viét tho* tlur nhì dang khuyèn
Giu-da ô’ trong các tïnh cüa vua A- dân Giu-da gin-giù le Phu-rim;
suê-ru, lioac gàn hay xa, 21 dë khiën 3onguò’i là} lò’i liòa-bình và clio-n-
7
cho ho hang nâm giù ngày muôi thât mà gô’i tho’ cho liê't thây dân
bon và muôi làm cüa tháng A-da, Giu-da ô- trong mot tram hai niuo’i
22vi trong ngày và tháng áy dân bây tïnh cüa nuó’c A-suê-ru, 3idang
Giu-da dâ thoàt khôi kê tliù-nghich làm chúng quyê't-dinh các ngày
minh và duo’c binh-an, su dau-dôn Phu-rim áy theo thi-tiët nhirt-dinh, y
dôi ra mùng-rô’, và ngày buôn-thâm nlnr Mac-dô-chê, nguôi Giu-da, và
hôa ra ngày le; lai bâo ho lâp thành hoàng-liâu E-xo-têdâ day-biëu chúng,
ngày tiêc-yê'n và vui-mùng, gô’i cho và y nlnr chúng dâ lâp lâ'y cho minh
lân nhau nliùng lë-vât, và bô'-thi cho và cho dông-dôi minli, vè kÿ kiêng
nguùi nghèo-khô. an và ai-khôc. 32L]nh-mang cüa bà
23Dân Giu-da nhân làm theo viêc Ê-xo’-tê dinli viêc gi€r các ngày Phu-
minh da khôi làm, và theo dëu Mac- rim ; doan dëu dô duoc chép vào
dô-chê dâ viê't go-i cho minh; 24vi sách.
- 592 -
E-XO’-TE
Liri khen-ngo*i Mac-dô-chê các vua niro-c Mê-di và Phe-ra-so*.
1 Vua A-suê-ru bat xir và các 3 Vi Mac-dô-chê, ngu’ô’i Giu-da, làm
cù-lao cüa bien nôp thuê'. tê-t it ô’ii g cu a V ua A-suê-ru; trong vông
2Các công-sir vè quyèn-thë và nàng- dân Giu-da ngirô’i diroc tôn-trong,
lirc ngu’è'i, câ sir cao-trong cûa Mac- dep long các an h em minh, tim viêc
dô-chê, vua thàng cln’rc nguô’i lên làm tot-lành cho dân-tôc minh, và nói sir
sao, thây dëu cô chép vàosâcli sü’-kÿ hôa-binh cho câ dông-dôi minh.
CÂC SÁCH VAN-THU
SÁCH
GIÓP CUA
Sy glan-truân và su* nhjn-nhuc eüa Gióp dirng hàng rào binh-vu’c tr bon phia
1 i Tai trong xú* Út-xa có mot nguò’i,nhà ngu-ô’i, và moi vât tliuôcvè
ngircri tén là Gióp ; ngiró’i áy vón ngu’ô’i sao? Chúa dà ban plmó’C eho
trpn-ven và ngay-thang, kính-so’ Dú’c công-viêc cûa tay ngirôi, và làm cho
Ghúa Trò’i, và lánh-kliói deu ác. cüa-câi ngirôi tliêm nhièu trên dát.
2 Ngiró, i sanh diro’C bay con trai «Nlnrng bây gió* bây gio’ tay Chúa
và ba con gài ; ®có bây ngàn chiên, ra, dung dën bai các vât ngirôi có,
ba ngàn lac-dà, nàm tram dôi bô, ât là ngiró’i së phí-báng Chúa triró’c
nam tram lira cài,
vàtôi-tôrâtnhièu; mat. i 2 Dú’c Giê-liô-va phán vói Sa
ngiró’i áy ló’n lien liét trong câ dân tan rang : Nây, các vât ngirò’i có dèu
Bông-plmong. phó trong tay ngirai ; nlurng chó’
«Các con trai ngu’ò’i bay di dir tra tay vào mình nó. Sa-tan bèn
tiêc, dâi thay phièn nhau trong nhà lui ra khôi mat Dire Giê-hô-va.
cüa mòi ngirò’i; và sai meri ba chi *3Xây mot ngày kia, khi các con
em gài mìnhan uò'ngclmng vó’imình. trai và con gài nguò’i dirang àn và
sXay khi càc ngày tiêc-yën xongròi, uong rupu trong nhà anh câ chúng
Gióp sai ngirò'i di don các con-cài nó, i^môt sir-giâ dën báo tin cho Gióp
mình elio thanh-sach, thirc-dày som, rang : Bò dirong cày, lira duo ng àn
dâng ciia-lë tliièu tùy so chúng nó ; gàn bèn canh, is thì dân Sê-ba xông
vi ngirò’i nói rang: De thirò’ng càc vào chúng nó, doat cuóp di, và láy
con ta có pliam toi, và trong lòng tir- luò’i gironi giët các toi-tó* ; ehi mot
cliò'i Due Cima Tròi chàng. Gióp mình tôi tlioát kliói dang báo tin
hàng làm nhir vày. cho ông.
®Vâ, mot ngày Ida các con trai leNgiró’i n'ây con dmmg nói, thì
cua Dire Chúa Trò’i den ra mât Dire nipt ngirò’i kliác dën, báo rang: Lira
Giê-hô-va, và Sa-tan cung den trong cua Dire Cima Trò’i tir trên tròi
vòng chúng. 7 Dire Giê-hô-va phán giàng xuong thièu-dot càc con chiên
hôi Sa-tan rang: Ngiroi ó* dàu dën? và tôi-tô’, làm cho tiêu-hüy chúng
Sa-tan tliira vóà Dire Giê-liô-va rang : nó di ; ehi inot mình tôi thoát khôi
Tôi trâi-qua dây dô trên dát và dao dang báo tin cho ông.
cho’i tai no’i nó. 8 Búc Giê-hô-va lai ^Ngirò’i này con diro’ng nói, thì
boi Sa-tan rang: NgU’O’i có nhin tliáy mot ke kliác cliay dën, báo rang:
Gióp, tòi-tó cua ta cliàng; no-i thë-
1
Dân Canh-dê pliân làm ba dao, xông
gian chang có nguò’i nào giong nhu’ vào lac-dà, cuóp doat di, và láy lirai
nó, vàn tron-ven vàngay-tliang.kinh- giro’in giët các tòi-tó-; chï mot minh
so* Dire Cima Trò’i, và lành-khoi dèu tôi thoát khôi dang báo tin cho ông.
ác? »Sa-tan tima vói Dire Giê-hô-va «Ngu’ô’i n'ây con dirang nói, thì
rang: Gióp há kinh-so’Dire Cima Trò’i mot kê khâc chay dën, báo rang :
luóng-còng sao? 18 Chúa bá chang Các con trai và con gài ông duong
3: 5 GIOP 4: 2
cao chó’ thèm kê den, t6 Hoac toi cliâng he có, nlnr mot
Và ánli-sáng dirng chiéu tren nó ! thai-sâo biêt tàm,
s Cher gì toi-tám và bóng sir chët Gioii g càc con tre không tliáy ánh-
nhìn-nhàn nó, sáng.
Áng mây kéo phü tren nó, i 7 O’ dó kê hung-ác thôi rày-rac,
Và nhirt-thirc làm elio nó kinh- Và các nguô’i mon sire diroc an-
kliiëp. ngllî ;
oNguyên sir toi-tám mit mit hâm »
is O’ dó nliirng kê bi tù dòng liliali
lay dêm áy ; dircrc binli-tinh,
Chó elio nó dòng-lac vói các
-
Không con nglie tiëng cüa kê hà-
ngày cüa nám ; hiëp n ira.
Birng kê nó vào so cüa cáctháng! i9Tai no’i áy nhô và lô’n dèu ô- cùng
7Pliai, nguyên elio dêm áy bi son- nliau,
sê(a); Và kê tôi-moi dirp’C phông kliôi
Tiëng vui-cirò'i chó* vang ra trong àch cliü min li.
klioâng nó !
s Ai hajr rüa-sâ ngày, và có tàichoc 20Có’ sao ban ành-sàng cho kêlioan-
Lê-vi-a-than (b) dây, nan,
Hây rua-sâ nó ! Và sanh-mang cho kê có long day
9 Nguyên sao chang-vang dêm
áy dâng-cay ?
pliai toi-tàm ; ziNgirô’i nlnr thë mong chët, ni à lai
Nó mong ành-sàng, mà ánli-sáng không eîiro’C chët ;
lai cliâng có, Càu tliàc horn là tim-kiëm biru-vât
Chó dio nó thay rang-dông niô’ ra!
1
giáu-kín ;
f
toBo-i vi dêm áy kliông bë ena long 22Khi ngirò-i áy tini diroc mo-mâ,
hoài-thai ta, Thi vui-vê và nirc long mirng-rô’
Cliâng có giàu sir dau-dôm kliôi thay.
mât ta. 23Ngirô-i nào không biët du o’ll g
minh pliai theo,
nNhân sao tôi cliâng chët tir trong Và bi Dire Chüa Trô-i vây-boc bon
tir-cun g? bên, sao lai dirçrc sir song?
Nhân sao không tât hoù khi lot 24Vi triró’C khi án, tôi da than-siëc,
long me ? Tiëng kêu-vang tôi tuôn tôi nlnr
12 Có’ sao hai dàu goi dô’ láy tôi, nirô'c.
Và vù de cho tôi bù? 25VI viêc tôi so’-hai dâ thàu dën tôi;
i3Bâng cliâng vày, bây giô’ât tôi dâ Dëu tôi kinh-khüng lai xay ra cho
' nam an-tinh, tôi.
Du'o’c ngü và nghï-ngo’i 26Tôi cliâng diroc an-lac, cliâng
i^Cùng càc vua và miru-sï cüa thë- dirox binh-tinb, cliâng dupe an-
gian, nghî L
Dâ cát minh nhü’iig lâng-tam ; Song nói rôi-loan dâ àp dën !
elio vftng-bèn.
s Nlnrng bay giò’ tai-nan xay dén
òng, òng lai giàn ;
Nó làm vào òng, thì òng bi roi
lòng.
6 Ông kinh-sp’ Dire Onia Trò’i, áy há
châng pliai nod nuo’ng-nhô’ cûa
òng ?
Tánh-hanh hoàn-toàn cûa ông, há
châng pliai sir trông-cây cüa ông
sao?
i Ông hay suy-xét lai, nào bao giò’
có kê vô-tôi bi hir-mat?
Bau eó ngirô’i ngay-tliang lai bi
trft-diêt ?
«Theo dèu tôi dà tháy, ai cày sir
gian-ác,
Và gieo dëu khuây-roi, thi lai gat
lay nò.
0Bó’i hoi tho* Dire Cima Trod,
cluing bèn hir-mát,
Tai hod xit giàn Ngài, lio bi tiêu-
hao di.
loTiëng gàm cua sir-tir, và giong sir-
tir hét dà êm-lang,
Và nanli cua các su-tir con bi gàv.
11Sir-tir manh-baochët vi thiëu moi,
Và các sir tir con bi tân-lac.
các tô-tièn.
o(Vi chúng ta nió’i có hôm qua, và
chan g biët gì;
Boi các ngàjr chúng ta trên dàt
khàc nào mot cái bóng);
íoClió’ thì chúng së chang day ông,
nói chuyên vó’i ông,
Và do no’i long min h mà dem ra
nhü’ng lò’i le sao ?
2 Tôi se tliira vói Dúc Chúa Trai Côn nëu tôi ân-ô’ công-binh, tôi
rang: Xin chó’ doàn-phat tòi ; cüng chang dám ngirô’c dàu lên,
Hay tó elio tôi biet nhân sao Chúa Vi dâ bi dày-dây sî-nhuc, và tliay
tranh-lu.ân vói tôi. su’ khô-nan
tôi.
3 Chúa há dep long dé ép, i6Vi bang tôi ngirôc dàu lên, han
Khinh-bî công-viêc cüa tay Ngài, quâ Chúa së sân tôi nhir sir-tü*,
Và chiëu-sàng tren miru-chiró’ccüa •
và tô ra noi tôi quyën diêu-kÿ
kê ác sao ? cüa Ngài.
4 Chúa có mât xác-thit ir? i 7 Cliúa dat chirngnuVi dô'i ngbich tôi,
Chúa tháy nhu ngirài pliàm tháy Và gia-thêm sir giân cùng tôi :
sao? Dau-dô-n liên-tiê'p, và thi kliôn-
sCác ngáy cüa Chúa há nhu- ngáy khô theo tôi.
loái ngirói u?
Các nám ciia Chúa há nliir náin isNlian sao Chúa deni tôi ra kliôi
loái ngirói sao? long me tôi?
6Sao Chúa tra-hach gian-ác tôi, Pliai chi dà tat ho-i, thi chang con
Tim-kiém tôi-loi tôi, mât nào tháy tôi !
7 Dàu Chúa hiet tôi cluing pliai gian- io Bang vây, tôi së nlur dâ kliông
ác, hè có ;
Và kliông ai giâi-thoàt khôi tay Vi mói lot long me, bèn bi dem
Chúa ? dën mo-mâ!
2oCàc ngày tôi há cluing pliai it-
s Tay Chúa dà dirng-nên tôi, nân- ôi sao ?
giot trot minh tôi ; Vây, Chúa ôi, khâ ngung dirt di,
Nhirng nay Chúa lai hüy-diêt tôi! Hây dôi khôi tôi di, de tôi dirqc
oXin Chúa nhó’ rang Chúa da nân an-üy mot chût,
hinh tôi nhir dò goni; 2iTnrôc khi tôi di dën xù tëi-tâm
Mà Chúa lai muôn khién tôi tro 1
vàbôngsirchët, kliông hëtralai ;
vào tro hui sao? 22Tire dát toi den nhir mue,
to Chúa há chang có rót tôi cliây Là mièn có bóng sir chët, chi có sir
nh ir sfr a, lion-dôn tai dó,
Làm tôi ra dác nhir bành sua ir? Và ánh-sáng không khác horn toi-
uChúa dà mac elio tôi da và thit, tám.
Láy xiro-ng và gân diro’ng tréo tôi.
12 Chúa dà ban elio tôi
mang-sóng
và dèli nhàn-tù; Lcri giâng cûa Sô-pha
Su Chúa doài-hoài tôi dà gìn-giir
tàm-hòn tòi.
is Ông së quên các dèu boan-nan Và dupe Dire Chúa Trôi phô vào
minh. tay minh nliieu tài-sân du-dât.
7 Nliirngkliá hói loài tliú, chúng nó
day-do ngiroi,
se
Hoi các chini tròi, thi chúng nó
së bao cho ngucri ;
«Hoac nua, hay nói vói dát, nó se
giang-day cho ngiroí ;
Cónnhungcá bien së thuât rocho
nguoi biét.
9 Trong các loài n'ây, loài nào châng
hiet
Rang tay cüa Dire Chúa Tròi da
lám ra nhîrng vat áy?
loTrong tay Ngài càm bon cûa moi
vât song,
Và hoi-thô- cûa ca loài ngiròi.
ii Lo tai há châng xét lò-i nói,
Nhir o-gà ném nhîrng thuc-vàt
sao?
i2Ngiròi già-ca có sir khón-ngoan,
Kè huong tnròng-tho duoc dèu
tlióng-sàng.
phû,
Che khuat tôi cho dén khi co-n
giân Chúa dâ nguôi,
Binh cho tôi mot kÿ lien, doan
nhó- lai tôi !
i^Nëu loài ngirô'i diet, có dime
sông lai chang !
Tron ngày giac-giâ tôi, tôi do’i-chò-,
Cho dén cliù’ng tôi duo’c buông-
thâ.
is Chúa së goi, tôi së tlura lai ;
Chúa së doài dén công-viêc cüa
tay Chúa ;
isNlnrng bây gió-, Chúa dëm các
bu-ó’C tôi,
Chúa lia chang xem-xét các tôi-loi
tôi sao ?
i7Các tôi pham tôi bi niêm trong
mot cái tùi,
Và Chúa có that các su- gian-ác
tôi lai.
và bât-bô tôi;
1
tràcli ta,
cho ban boi-roi, Bac-dai ta mà không mâc-cô 1
không tiara.
Daii tôi lay miêng minh nài-xin
nó cüng vày.
«Ho’i-thô- tôi làm gôm-ghiëc cho
vg tôi,
trai cüa me tôi ghét lô-i
Và con
càu-kh&n tôi.
«Ben dôi nli un g dira trê cüng khi
tôi ;
Nëu tôi chôi-dây, chúng nó nhao-
báng tôi.
i9Càcbanthân-thiëtdèugô-m-ghéttôi,
Nlnrng nguôi tôi thuo’ng-mën dâ
trô nghich tôi.
1
^àÊÊL-
21 : 8 GIÓP 21 34
:
sSir dir cüa ông há chang pliai ló’n Nguyèn các niuu-chiró’c kê ác bay
sao ? càdì xa tòi !
Các tpi-ác ông há kliông pliai vô- laNgirò’i còng-bình thày dèu dó, và
cùng ir ? vui-mtrng ;
e Vi ông da lay cüa-càm cua anh Con ngu’ò’i vô-tôi se nhao-bàng
em minh vô-cô-, chúng nó, mà rang :
Và lot quàn-ào cua kê bi tr'ân- 20Rê day lèn cúng chúng tôi quâ-
truong. hân bi dipt,
i Ông kliông cho kê kliât xin nirô’C Và kê nào sót lai cüa chúng lira
uông, dà thièu-dót di.
Chang han cho ngu’ôi dôi bànli ân.
scòli nguô'i cucmg-thanh,... dát tat 2iXy vây, ông hày hòa-thuan vói
tliiipc vë ngirô’i ; Ngài.
Ai dupe në-vi dà ó’ tai dó. Hây ó- binh-an : nhò’ dó pliiró’c-
©Ông có duoi kê góa-bua di tay lianli së giàng cho ông.
kliông, 22Hây nhân-lành luât-phâp tir noi
Bê gây noi niro’ng-nhò’ cua kê miêng Ngài.
mo-côi. Và de các lô’i Ngài vào long cüa
loBÔ’i cô’ ây, ông bi bây bao-vây, minli.
Và su’ kinli-khüng thinh-linh làm 23Nëu ông trô’ lai cúng Bang Toàn-
ông roi cire ; nàng, tat ông së dup’c làp lai.
uHoac tôi-tàm ngàn-cân cho ông Nëu ông trir-bô sir gian-ác khói
kliông tliay, trai minli,
Và nirô’c tràn chim-ngâp ông. 2*Ném biru-vât minli vào bui-dat,
Và quàng vàng Ô-phia giüa các
12Dire Chúa Trò’i há chang pliai cao hón dá cüa khe,
nhir các tìrng trò’i kia sao? 2STI1Ì Bang Toàn-nâng së là biru-vât
Hay xeni chót các ngôi sao: cao cüa ông,
biet bao nhiéu ! Ngài së là bac qui cho ông.
i3Con ông nói : Birc Chúa Trò’i biét 2GVi baygiô’, ôngsë du’O’c vui-suô’ng
dèu gì ? no-i Bang Toàn-nâng,
Ngài có the xét-doán ngang qua Và dirp’C ngirô’c mâtlên cùng Birc
tàm-tói den-kich sao ? Chúa Trò’i.
4 Chiing khien kê nghèo lia - bó Và nó che kin mât mìnli.
duòng cliánh dáng, loBiro-ng dêm tói-tám cluing nó
Kê khón-cùng cita thé-gian dòng klioét nhà,
nhaii di sin-tré nil. Ban ngày lai rùt an mât;
5 Kìa, vira sóm-mai cliiing di ra Cliúng nó châng biét ánh-sáng.
làm công-viêc minii, i7Buoi sáng vón là bóng diet elio
Tini luo’tìg-thuc mìnli, nliir lira cliúng nó thay-thây,
rirng no-i dòng van g ; Vi cliúng nó biët su kinh-hái ve
Dòng váng cap t huc-vài elio con bóng su- diet,
cài cliùug nò,
6Cluing nó thàu góp ro’m co tai is Chùng nó qua chong-clióng nhiv
tron g dong-ruông, vai nlie tròi no-i mat nuó’c;
Mót trai nlio trong virò’n nlio cüa Plian nghièp bo bi rüa-sa tai
kê làm àc. tré n dàt;
7 Trou dêm cluing nó nam tràn- Chang con trò’ ve loi virón nho
truòng, kliòng quàn-ào, nua.
Và cliang có mên dâp kliòi lanii. io Srr khô-han và sir náng tiêu-tan
8 Gluing nó bi dàm mira imi, mró’C tuyét di;
Không no’i dut, bèn nép mìnli vào Ám-pliñ cung làm nhir vày dio
bón dà. nliü-ng kê có tói.
s Có nguò’i ciró’p kê mò-cói cha 20Long me së quên cliúng nó di;
con lui; Các sâu bo ân ngon cluing nó ;
Bat Ihe-clurng ào trèn mìnli kê Nguò’i ta không con nhó’ ho nira ;
nglièo ; Và sir gian-ác së bi bê gây ra nhir
io Ben dòi nguò’i nghèo pliai di tran cây-côi....
không áo, 2i Cliúng nó ciró’p-giirt nguò’i dò’n-bà
Vac iiliung bó lúa, mà bi dói. son-sê, không san li con,
n Cliúng ép dau trong kho chü minh, Châng làm dëu lànli elio ngiròi
Bap trái nho no’i tluing, mà bi góa-bpa.
khát. 22Song Birc Cima Tròi lay quyën-
12Tir trong tliànli noi lên tiêng thó- nang Ngài mà bao-toàn ngiròi
than cüa ngu’ó’i ta, thè-lue ;
Linh-hòn kê bi tluro’ng kéu-van; Ngài dò’ lên kê hët trông duoc
Song Bú’C Cluia Tró’i không kê bao-tòn mang song minh.
den toi-ác vân pliani tai dó. 23 Bue Cluia Tròi ban cho cliúng sir
vung-vàng, cliúng nuong-cây
i 3 Cüng có kê kliác thíi-nghich vói no-i su ây ;
ánh-sáng; Nhung con mât Ngài coi chùng
Không hiet dao cüa ánh-sáng, duó’iig-lói cüa chùng.
Và chan g di trong con duòng nó. 24Cluing dirue cao-trong; doan mot
i-» Vira rang ngày kê gièt ngu-ò’i choi- it lâu, châng côn nua.
dày, Chùng ngâ xuong, bi eat dem di
Giet kê nghèo-kho và tiing-cùng; nhu moi nguói kliác;
Con ban dêm nó nhir kê tròni. Ho bi cat nhu ngon gié lúa vày.
is Mat kê hành-dâmcüngtrông-ngông 25Nèn dèu dó châng vây, ai bat le
khi cliâp toi, tòi nói dói,
Mà nói rang: «Cliang mot mat ai Và diêt lòi giâng-luân tòi ra lur-
së tliáy tòi », kliông?
GIÓP
Lirai tôi cüng không giâng ra
dêu giâ-dôi.
s Khi tôi doàn-xét, không thê nào
cho các ban là pliai !
Cho dën kÿ cliét, tôi chang hè
thôi quâ-quyëtrang tôi tron-ven.
«Tôi giu chat sir công-binh minh,
không roi bô nô ;
Tron dô-i tôi, long tôi së changcào
trách tôi.
so Trai lai tôi không cho phép miêng Ê-li-hu, con trai cûa Ba-ra-kê-ên,
2
toi pham toi, ngirô’i Bu-xi, vè dông-dôi Ram, lay
Mà lay sir riia-sâ trù-êo, nguyên làm tùc giân Giôp, bô’i vi ngirôi tir
liai mang-song nô; xirng minh là công-binh ho*n là Bùc
3t Nëu các ngirô’i nhà tôi Chang cô nói : Clnia Trùi. si>-li-iui cüng noi giân
«Ai së tira itiro-c nguô’i nào không ba ban cûa Giôp, bó’i vi ho chang
dupe an no - nê thit suc-vât tim diro’c lë dàp lai, mà lai dinh tôi
ngirô’i ?» — cho Giôp. 4 Vâ, È-li-liu cô dpi Giôp
82 Ngirô’i la không cô ngu dêm ô- luân xong dang nói vô’i Giôp, bo i vi
ngoài duòn g ; các ngu’ò’i dó dëu ló’n tuoi ho’n min li.
Tôi mô* cü’a cho kê hành-khâch sVây, khi Ê-li-hu thay chang con
ss Nëu tôi cô che tôi minh nhir A-dam, cau tra lò’i chi no’i miêng cûa ba
Mà giau sir gian-àc minli ô’ trong ngu’ò’i kia nira, com tlianh-np nguò’i
long, bèn phùng lèn.
34Tai vi tôi kinh-hai chüng dông, sÊ-li-hu, con trai Ba-ra-kê-ên,
Va e so’ bi ho-hàng khinh-bï, ngirô’i Bu-xi, bèn cat tiëng lên nói
Ben dôi & yên-lang, chang dam rang :
bu’ô’C ra kliôi cira Tôi dang tre, con các anh là ông
già
ss ôi ! Chó* chi cô mot ngirô’i nghe tôi !
;
Này là dau-hiêu tôi kÿ. Nguyên Vi vây, tôi nhát, không dám tô
cho các anh biët ÿ-tirô’iig tôi.
Bang Toàn-nàng dàp lô’i tôi;
7Tôi nghï rang: Ai dà sông làu
Nguyên kê cùu-dich tôi làm mot
ngày së nói,
trang-tù !
quâ-liân së mang trang-tù â'y So nam cao së day sir khôn-ngonn.
36 T ôi
8Nliirng cô thàn-linh ô* trong loài
trên vai minh,
Bôi nô trên d'âu tôi nhir mot mao ngirô’i,
triëu-thiên. Và ho’i-thô’ cûa Bîing Toàn-nang
cho cluing su* khôn-sàng.
37 At tôi së thuât cho cùu-dich biét
9 Nguô’i tôu-trong chang pliai
so birô’C tôi, khôn-ngoan,
Bén trirô’c mat nô nhu- mot vua-
clnia Birc lào-tliành chang thông-hiêu
su* công-binh.
sa Nëu dàt tôi kêu cào tôi, 10 Bôicô ay tôi nói rang: Hay nghetôi ;
Các giông cày nô khôc vô’i nhau ; Ph'ân tôi cüng së tô ra ÿ-tuông
39Nëu tôi an sân-vât nô mà không cûa tôi.
tra già bac,
Làm khuay-khuat nguyên-chü nô 1J Kia, tôi dâ chô’-do’i nghe các loi
cho dën pliai diet mat; cûa pliô anh,
40 Nguyên gai-gôcmoc thay lúa miën, Lang tai nghe nlumg lô’i luân-biên
Và cô lùng thé cho lúa mach I các anh,
Bén dây liët loi cûa Giôp. Cho dën khi các anh dâ tra-xét
dëu cho xong.
i 2 Thât, tôi cô chàm-chî nghe cácanh,
Bài giàng-luân eua Ê-li-hu là ban tri Tliav cliang mot ai trong các anh
tuoi hern hët cùa Giôp tháng lio’n Giôp,
O i)
*Bày giô’, ba ngirô’i ay thôi Hoàc dàp loi ciia ngirô’i diro’c.
dàp lô’i vô’i Giôp, vi nguô’i 4 3Chó’ nói rang: Cluing ta tim dupe
tir thay minh là công-binh. khôn-ngoan ;
33: 20
¡Hay xeni, dói cùng Dire Chúa Trò’i
tôi vó’i ông có khàe chi,
Tòi cüng boi dà't bùn mà ra.
7 Su oai-nglii tôi nào së làm elio ông
kinh-khiëp,
Và quy ën-thë tôi së chângdè ép ông..
8Quâ ông có nói den tai tôi,
Tôi da nghe tiëng loi cüa ông nói
rang:
9 Tôi trong-sach, không có vi-pham ;
Tôi vô-tôi, và trong long tôi chang
có gian-àc gi.
ioDâu vây, Dúc Chúa Trò’i tim dip
doi-dich tôi,
Cam tôi nhu kê thù-nghich Ngài;
,J Ngài riët Chun tôi vào cùm,
Và coi chùng ducnig-lói tôi.
2i Thit nguò’i bi tiêu-hao không con 33Bang chang, hày nghe tòi;
tháy nira,
Và xirang ngiròi, mà triróc chang
tháy dirçrc, bèn bi lô ra.
22Linh-hòn ngirón dën gân cáiham,
Và sir son g n girài xich lai kê giët.
23Nëu trong mot ngàn thiên-sù', cô
mot thiên-su* làm kê truyën-giâi
cho nguôi,
De chï-day ngirô-i biët dèu ngay-
thang elio ngu’ô’i,
24At Dire Chúa Tròi làm on cho
ngu'ô-i và phán rang:
«Hay giâi-ciru nô khôi bi sa xuëng
cài hàm ;
Ta dà tim dang già ciru-chuôc roi.»
25 Ngirô-i së duo’c
thing da mât tbit
nlnr buoi tho-áu;
Ngiróñ tro- lai ngày dang-thì.
26Ngirò i câu-nguyên cùng Dúc Chúa
Tròi, Dúc Chúa Tròi bèn doài
thirong ngiròi,
Khiën ngiròi vui-mìrng xem tháy
mat Ngài,
Và Ngài tra lai su* còng-bình cho
nguòi.
27Doan, ngiròi dó se hát tnròc mat
loài ngiròi, mà rang :
«Tôi dà pliam tôi, làm hir-hoai sir
ngay-thang,
Song chang có ich gì cho tôi.
28Dire Chúa Treri có giâi-ciru linh-
hòn tòi khói sa xuóng hàm,
Và sir song tòi se tháy ánh-sáng.»
29Kia, các vièc áy Dire Chúa Tròi
làm cho loài ngiròi;
Dën hai làn, hoac ba làn,
soDang khiën linh-hòn ngirò’i trò'
lai khói cài hàm,
Hàu cho ngiròi du-o-c ánh-sáng kê
song chiëu vào cho.
So-sánh ngircri công-binh vóñ kê àc Dang chiù xirc dàu cüa Ngài,
mà rang:
3 Chúng ta hay bê lòi-tói cüa hai
Ngnèi,
Và quáng xa ta xièng-xich cüa ho.
^Dang ngir trên trô-i së cu-ô’i,
Chúa së nhao-báng chúng nó.
6 Bay giò’ Ngài së nài thanh-nô
phán cùng chúng nó,
Diing con giân-dxr mình kliuáy-
khôa chúng nó, màrang:
6 Dàu vây, ta dâ lâp Vua ta
Trên Si-ôn là núi thành ta.
7Ta së giâng ra mang-linh:
Dire Giê-hô-va phán cùng ta rang:
Ngiro-i là Con ta;
Ngày nay ta dâ sanh NgU’O'i.
3 Hay càu ta, ta së ban cho Con các
ngoai-bang làm co’-nghiêp,
Và các dàu cùng dât làm cûa-câi.
9Con së dùng cây g|y sât mà dâp
bê chúng nó ;
Con së làm ver-nát chúng nó khác
nào binh goni.
loVi vây, hei các vua, hay kliôn-
ngoan;
Hei các quan-xét thë-gian, hay
chiù su* day-dó.
iiRhá hàu viêc Dire Giê-hô-va cách
kính-se,
Và mùng-re cách run-rày.
*2Hay hôn Con, e Ngirò-i noi giàn,
Và các ngirei hir-mat trong duèng
cliàng;
Vi con thanh-nô Ngirò*i liòng noi
lèn.
Pliàm kê nào nireng-nàu mình noi
Ngiròi có pluró-c thay
1
3 : 1
THI-THIEN 5:5
Bài cSu-nguyfn buoi sáng mai Càcngirui sëua-mê'n dèuhu-không,
They Ba-vit làm, khi ngirM tron khôl Và tim su doi-trá cho dën bao giô-?
Àp-sa-lôm, con trai ngirtri (Sê-la)
3 iDire Giê-hô-va ôi ! kê ciru-dich 3 Phâi biët rang Dire Giê-hô-va da
toi dâ thêm nhièu duô’ng bao’ de riêng cho minli nguôi nhun
Lám kê day lên cùng tôi thay! due.
2Biét bao kê nói vè linh-hôn tôi Khi ta kêu-c'àu Dire Giê-hô-va, at
ràng: Ngài së nghe lô-i ta.
No’i Dúc Chúa Trô’i ebang co su *Gàc nguui khà e-su, chô pham tôi;
1
Moi cluing ta tliuôc vê cluing ta : va, vi Ngài dà làm o-n cho tôi.
Ai là Quia cùa chúng ta ?
5 Nho’ii vi ngirô-i khôn-cùng bi hà-
ngu-dai và sir gian-àc eûa loài ngircri
Su*
liiëp, và kê thieu-thon rên-siët,
Tho-Ba-vit làm. Cho tliây nliac-chành
Búc Giê-liô-va phàn : Bây giô* ta Kê ngu-dai nói trong long
së chôi-dây,
-i A 1
A rang : changcôBircCliùaTrô-i.
Bat ngiròi tai nei yên-ôn, là no i
Chúng nô dèu bai-hoai, dâ làm
ngu-ò’i mong-muón.
nhü-ng viêc gàm-ghiëc ;
QCáe lò-i Búc Giê-hô-va là lòi trong-
Chang cô ai làm dèu lành.
sach,
2BÚC Giê-hô-va tir trên trô-i ngô
Birò-ng nlur bac dà thét trong noi
dot bang goni, xuong càc con loài ngirô-i,
Bang xeni thu cô ai khôn-ngoan,
Luyên dën bây lân. Tim-kiëm Búc Chúa Trô-i chàng.
?Hài Bú’c Giê-hô-va, Ngài së gin
sChûng nô thay - tliây dèu bôi-
gili- các nguài khôn-cùng»
nglijch, cùng nhau trô- nên ô-ué;
Hang bâo-lon ho cho khôi dông-
Chang cô ai làm dèu lành,
dôi này. Bàu mot ngirô-i cüng không.
3Khi su- lièn-mat duoc dern cao lên
4Càc kê làm ác ha chàng hiêu-biët
givra loài nguò i,
Thi kê ác di dao quanh tir phia. sao ?
Chúng nô an nuot dàn ta khâc
nào ân bànli,
CSu-nguyén Chúa giùp-dò* trong eo-n Và cüng chàng hè câu-khân Búc
hoan-nan Giê-hô-va.
Tho- Ba-vit làm. Cho tliây nhac-chành s Chúng nô bi co n
kinh-khiëp àp
Birc Giê-hô-va ôi! Ngài së
1
bât,
hang quên tôi cho dën clurng Vi Búc Chúa Trô-i ô giüa dông-
nào ? dôi kê công-binh.
2 Nguyen quyèn-lqi tôi ra tù* truô-c
mat Chúa ;
Cau mât Chúa xem-xét su: ngay-
thang.
3 Chüa da dò long tôi, vi£ng tôi lúe
ban dêm ;
Cô thü* tôi, nhùng cliâng tim thâv
gì h et ;
Tôi da quyët-dinh miêng tôi së
không pham tôi.
4 Con vë công-viêc loài n girai,
Tôi nhô* lô’i moi Chúa phén mà
giù láy minh khói các con
dirò'ng cûa kê hung-bao.
sBirò-c tôi vùng-cliâc trong các loi
cüa Chúa,
Cho'n tôi không xiêu-tô.
QHôi Bùc Chúa Troi, tôi càu-nguyên
cùng Chúa, vi Chúa së nhâm lòi
tôi :
Xin Chúa nghiêng tai qua mà
nghe lô’i tôi.
7 Hôi Bang dim g ta y h un cùu kê
nuo’ng-nàu minh no’i Ngài
Khôi nhùng kê day nghich cùng
ho,
Xin hây tô ra su- nhon-tù la-lùng
cûa Ngài.
3 Câu Chúa bâo-hô tôi nhir con
nguoi cûa mat ;
Hây âp tôi duô’i hóng cánh cûa
Chúa.
9Cho khôi kê àc hà-liiép tôi,
Khôi kê thù-nghich hàm-hô' vây-
phü tôi.
io Chúng nô bit long minh lai ;
Miêng chúng nó nói cách kiêu-
càng. \
i* Chúng nô vây-phû chúng tôi moi
buô-e,
Mât chúng nô dôm-hành dang làm
cho chúng tôi sa-ngâ.
12 N ó gióng nhu* sir-tù mê moi,
Nlnr su-tir to' ngòi rinh trong nui
khuât-tieb.
13Hôi Bùc Giê-hô-va, xin hây chô-
dây, di dòn và dánh dô nó ;
18: 7 THI-THIÈN 18: 32
Và tiëng kêu-càu cüa tôi thâu dën Giâi-ciru tôi, vi Ngài ira-thich tôi.
tai Ngài. 20Dire Giê-hô-va dâ tliuong tôi tùy
7 Bay già dat dong và rung, su* công-binli tôi,
Neri các núi cüng lay-chuyên Bào tôi tlieo su* thanh-sach ciia
Và rüng-dông, vi Ngài noi giàn. tay tôi.
sKhói bay ra tir lo limi Ngài, 21 Vi tôi dà giù* tlieo các dirò*ng-lói
- 646 -
18 : 33 THI-THIEN 19 : ¿
33 Ngài làm elio ehem tôi le nhu 45 Cácnguùi ngoai-bang së tàn-mat,
ebon con nai cài, Di ra klioi chô an minh cách
Và de tôi diïng trên các no*i cao run-so*.
cua tôi. 46Dlie Giê-hô-va hang song; dáng
34 Ngài tâp tay tôi dánli giac, ngo’i-khen hòn dà tôi !
Den dòi cánii tay tôi giuo-ng noi Nguyên Dúc Chúa Tròi vësucuu-
cung dòng. rôi tôi duo*c tôn-cao !
33 Chúa cüng da ban elio tôi su* ciïu- 47 Tùc là Dire Chúa Tròi báo oán
rôi làm khiên ; cho tôi,
Tay hü’u Chúa nâng-do* tôi, Khiën các dan suy-phuc tôi.
Và su* hiën-tù Chúa dà làm tôi nên 48Ngài giâi-ciru tôi khôi kê thù-
sang-trong. nghich tôi;
33 Chúa mô* rông dirô*ng dirô’i bu*ô*c That Chúa nâng tôi lên cao lion
tôi, kê day nghich cùng tôi,
Chou tôi không xiêu-tô. Và cúu tôi khôi nguô’i hung-bao.
37 Tôi rirçrt-duôi kê thù-nghich tôi, 49Vi vày, hô*i Dire Giê-hô-va, tôi së
và theo kip; ngo'i-khen Ngài giüa các dân,
Cbï tro* vè sau khi da tân diet Và ca-tung danh cûa Ngài.
cluing nó. 50DÚC Giê-hô-va ban cho vua Ngài
33 Tôi dâm lüng cluing nó, dën noi su* giâi-ciru lô’n-lao,
cluing nó không the day lai Và làm o*n cho dang chiù xúc dàu
du’çvc; cua Ngài,
Cluing nó sa-ngâ duó’i chon tôi. Tire là cho Da-vit, và cho dông-
33 Vi Chúa dà that lung tôi bang súc- dôi nguô i, dën dô*i dùi.
lu’C de chien,
•
Khiën kê day nghich cùng tôi
xëp-rêp du*ô*i tôi. Công-viêe và lô*i phán cùa Dú’c Chúa Trò'l
43 Chúa cüng kliiën kê thù-nghich Tho’ Ba-vil làm. Clio thay nhac-chánli
xây lung cùng tôi; < tùng trò’i rao-truyèn su*
Các
Con nhüng kê ghét tôi, tôi dâ |
vinh-hièn cua Dire Chúa Trò’i,
diet cluing nó ròi. Bau trò’i giài-tó công-viêc tay Ngài
4i Chúng nó kêu, nhung chang cô làm.
ai cùu cho; sNgày này giang cho ngày kia,
Chúng nó kêu-càu Dire Giê-hô-va, Dèm nay to su tri-thùc cho dèm no.
song Ngài không dap lai. 3 Châng có tiëng, chang có lò*i nói;
42Bay giô* tôi dánh nàt cluing nó ra Cüng không ai nghe tiéng cua
nhô nhu* bui bi giô thôi di; chúng nó.
Tôi ném cluing nó ra nhu bùn 4Day do chúng nó búa kháp trài
ngoài duông. dat,
43Cima dà cúu tôi khôi su* tranh- Và lò*i nói chúng nó truyën dën
giành cua dân-sir; cuc-dia.
Lâp tôi làm d'âu các nuô’c; No*i chúng nó Ngài dà dóng trai
Mot dân-tôc tôi không quen-biët cho mat trùi ;
së hâu-viêc tôi. 5Mat trùi khàc nào nguùi tàn-lang
44Yù*a khi nghe nói vè tôi, chúng nò ra khôi phòng hué-chúc,
së phuc tôi ; Vui-mùng chay dua nhu nguò’i
Các nguùi ngoai-bang së giâ-bô dong-si.
vàug-tlieo tôi. eM^t tròi ra tirphucmg trùi này,
Chav vòng giáp dën phuo'ng tròi
kia ;
Chang chi trành khôi hai nóng
mat tròi dupc.
Trôi,
Hây ton Due Giê-hô-va vinh-hiên
và quyèn-nâng.
2Hâ}'tôn Dire Giê-hô-va vinh-hiên
xirng-dâng cho danh Ngài ;
Hây mac trang-sirc thank mà thà-
lay Dire Giê-hô-va.
birc,
Càc nâmtôi sût-kém tai than-thô*;
Vi cô tôi-âc tôi,
1
Xin giai-ciru tôi khôi tay kê tlni- Ngircri nào diro-c Chua tha tôi-lôi minh,
nghich, vàkhôi tay kê bât-bô* tôi. thatcó phu'ó'c
teCàii-xin soi sang mat Chúa trên kê Tho' Da-vü làm, de day-do
tôi-tô* Chúa, iPhirô*c thay cho ngirô’i nào
Lay sir nho*n-tir Cima mà ciru-vcrt diroc tha su* vi-pham minh,
tôi. Buo’c khôa-lap tôi-lôi minh !
fJBirc Giê-hô-va ôi ! n guyen tôi 2 Phiró*c thay cho ngiròi nào Birc
kliông bi ho-llien, vi tôi c'âu-klian Giê-hô-va kliông kê gian-àccho,
Ngài. Và trong long kliông cô su* giâ-dôi !
Nguyen kê àc pliai xau-liô và nin- 3Khi tôi nín-lang, các xirong-cot tôi
lang no’i Âm-pliu 1 tiêu-tàn,
is Nguyen các moi dôi-trà bay lay lò i Và tôi rên-siët tron ngày ;
xac-xirçvc, 4Vi ngày và dêm taj^ Chúa dè nang
Kiêu-ngao và kliinh-bï, mà nói trên tôi ;
nghich ngirô’i công-binh, Nirô’c bo thân tôi tiêu-hao nini*
Bi câm di ! bô*i khô-han mùa hè. (Sê-ia)
o Sir nhon-tù* Cima,
Mà Clnia da dành cho nguôi kinh- sTôi dà tini tôi cùng Chúa, kliông
so* Chúa,
giáu gian-ác tôi ;
Và thi-hành tnrôc mat con-cài Tôi nói : Tôi së xung các sir vi-
lo ài n girò i
1
pham tôi cùng Birc Giê-hô-va;
Cho nhirng kê nirong-nàu minh Con Chúa tha tôi-àc cua tôi.
noi Chúa, that ló*n-lao thay ! 6 Bô*i cô* ay pliàm ngirô-i nhon-diïc
20Chúa giáu ho tai noi án-bí o- tnróc dèu c'âu-nguyên cùng Clnia trong
mat Chúa, cácli xa miru-ke cua khi cô tlië gap Ngài;
loài ngiró’i; Qua that, trong hic cô nirúc lut
Chúa che-khuát ho trong mot cái lan ra, thi së chang lan dén
leu cách xa su trành-giành cua
-
nguô*i.
liro-i. 7Clnia là noi an-núp tôi ; Clnia bao-
2iBáng ngo’i-khen Biïc Giê-hô-va hô tôi khôi su* gian-truân ;
thay, Chúa lay bài liât giâi-ciru mà vây-
Vi tai trong thành virng-bèn Ngài phü tôi. (Sê-la)
da tó cho tôi su* nlion-tír la-
lúng cua Ngài ! s Ta së day-dô ngiro’i, cliï cho ngiro i
22Trong con boi-rôi tôi nói rang: con du*ô*ng pliai di ;
Tôi bi truàt khôi tnrô’C mat Chúa. Mat ta së châm-clni ngiroi mà
Nhirng khi tôi kêu-cau cùngClma, khuyên-day ngiro’i.
Chúa bèn nghe tiêng nài-xin cua 9Chó* nini* con ligua và cou la, là
tôi. vât vô-tri ;
23Hô*i các thành cua Birc Giê-hô-va, Pliai dùnghàm-khô’p và dày-cuong
hày yêu-mën Ngài. moi câm cluing nô dupe,
Birc Giê-hô-va gin-giü* nlm*ng nguô i Bang chang, cluing nô kliông dén
thành-tin, gàn ngiro’i.
Nhirng báo cácli nang-nè kê àn-ô* 10 Kê àc cô nhiëu noi dau-dô n ;
kiêu-ngao. Nhung ngu*ô*i nào tin-cây no*i Birc
24Hm các nguô*i trông-cây no*i Birc Giê-hô-va, su* nhon-tù* vây-pliü
Giê-hô-va, nguô’i ay.
Hày vfrng long ben chi. 11 Hô*i nguôi công-binh, hày vui-vè
12 Niró’C nào có Giê-hô-va làm Dire
Cima Trò’i minli,
Dân-tôc nào dirpc Ngài clion làm
co’-nghièp mình có phiró’C thay !
,s Dirc Giê-bô-va tir trèn tròi ngó
xuong,
Nhìn tliày hét thay con-cài loài
ngu’ò’i.
**Ngài ngó xuong tìrno’i ô’ciiâ Ngài,
Xem-xét hét thay ngirò’i ó’ the-gian.
15 Ngài nan lòng cüa moi nguòi,
Xem-xét moi viêc cua cluing nò.
,6 Chang có vua nào vi binh dòng
mà du’O’c ciru,
Nguò’i manh-dan cüng kliông boi
sire-lire ló’n-lao mà duo’c giai-
thoàt.
17 Nhò* ngira elio diro’c ciru, à'y là
vò-ich,
Nò cliang bai sirc-manh lò’ii cua
nó mà giai-ciru diracai.
18 Kia, mât cûa Dire Giê-bô-va doái-
Vi kê nào kinh-sp Ngài cliang Tác-gi¿ cau-nguyèn Chúa cú*u minh khôi
thiê'u-thÔn gì liët. kô thù-nghjch
loSu-tù to* bi thiéu-kém, và dôi ; Tlio Ba-vit làm
1
khói kê manti hern ngirài, *8 Hôi Dúc Chúa Trai là Chúa tôi,
Cúu ngirò-i khon-cùng và kê thiëu- hây tïnh-thùc, hay chôi-dây, de
thon khôi dira cirô’p-lôt : phán-xét tôi công-binh,
Vày, cô ai giông nhir Ngài châng? Và binh-virc duyên-cù tôi.
*i Nhúng chúng gian day lên, 24Hôi Giê-hô-va Dúc Chúa Tròi tôi,
Tra-hôi nhúng viçc tôi không hay doán-xét tôi tùy sir công-
biêt dën. binh cúa Chúa ;
12Chúng nó lay dû trà lành; Chó dé chúng nó vui-múng vicútói.
1
sHo-i Búc Chúa Trô-i toi, tôi lay l’Còntòilà khon-cùngvà thiëu-thô'n ;
làm vui-mùng làm theo ÿ-muôn
Chúa,
Luât-phâp Chúa o* trong long tôi.
9Trong hôi lô*n tôi dâ truy'ên tin
vui vë sir công-binli ;
Kia, tôi chang cô ngâm miêng lai,
Hôi Búc Giê-hô-va, Ngài biët dëu
dô.
10 Tôi chang giau sir công-binh Chúa
ó’ no*i long tôi ;
Tôi da truyën ra sir thành-tin và
su* cúu-roi cûa Chúa;
Tôi nào cô giau hôi lô*n sir nho*n-
tir và su* chon-tliât cûa Chúa.
11 Dire Giê-hô-va ôi ! dôi cùng tôi elio*
khép long thiro’ng-xôt cûa Ngài ;
Nguyen su* nhon-tù và su* chon-
tliât cûa Ngài gin-giir tôi luôn
luôn.
12 Vi vô-sô lai-boa dâ vây quanh tôi ;
Cae gian-àc tôi dâ theo kip tôi.
Ben noi không thè nguôc mât lên
duoc;
Nô nhièu ho*n tôc trên dëu tôi,
Long tôi dâ that kinh.
isBirc Giê-hô-va ôi ! xin sân long
giâi-cùu tôi.
Hôi Búc Giê-hô-va, hây mau mau
giùp-dô* tôi.
nPhàm kê nào tini giët mang-sông
tôi,
Nguyen chúng nô bi mât-cô* và
hû-then câ ;
Phàm kê nào vui-vë vè su* thiêt-
hai tôi,
Nguyen chúng nó phâi lui lai và
bi sï-nhuc.
isCâc kê nói vë tôi : Ha, ha !
Nguyen chúng nóbi sûng-sô* vi có*
su* sï-nhuc cûa chúng nó.
is Nguyen hët thây nhirng kê tim-càu
Chúa,
Biro’c vui-vê và khoâi-lac noi Chúa;
Nguyen nhirng ngu*ô*i yèu-mën su*
cùu-rôi cûa Chúa,
Hangnóirang: Biïc Giê-hô-va dáng
ton dai thay ?
— 6G4 —
— 6Ü5 —
Nhon sao tôi pliai ó- buòn-tham Nlio-n danli Clnia, clning tôi giày-
Vi có' kê Ihù-nghich hà-liiep tôi? dap nliu-ng kê day nghicli cùng
3Càu Chiia pliât ánh-sáng vìi sir clning tôi.
clio’n-tliât cüa Chiia ra : e Vi tôi cliang nbô'-cây cung tôi,
Nó së dan tôi, dira tôi den núi Tlianh gironi tôi cüng së cliang
tliànli va no'i-ô’ cüa Clnia. ciiu tôi dàu ;
4 Bay giô* tôi së di dèn bàn-thô’ Dire ^Nlnrng Clnia dâ ciru clning tôi khôi
Clnia Trô’i, ciru-dicb clning tôi,
Tire dèn cùng Dire Clnia Trôi, là Làm bï mat nlnrng kê glien-ghét
sir rat vui-mùng cüa tôi ; clning loi.
Hôi Clnia, là Dire Clnia Trô-i tôi, s Hang ngày clning tôi dâ klioe minh
tôi së lay dòm cani mà ngoi- vè Bùc Clnia Trôi,
klien Clnia. Lai së câm-ta dan b Clnia dën dôi
5 Hôi linb-lion ta, có’ sao ngiroi sô-n- dôi. (Sê-la)
nga và bon-cbon trong minli ta?
Hây trông-cây noi Bére Clnia Trô’i ; 9 Song nay Clnia dâ tir-bô clning
ta së con ngo’i-khen Ngài nîra : loi, làm cho clning tôi bi nliuôc-
Ngài là sir ciru-rêi cua mat ta, và 11 11 O’,
Ghi-Cao.
s Dire Chiia Trò’i of gifi*a tliành ay ;
tliành ay se khòng bi rùng-dóng.
Vùa rang-dòng Dire Chúa Trò’i se
giüp-dô’ nó.
«Càc dàn nào-loan, càc niró’C riing-
dòng;
Dire Chúa Trò’i pliât tiëng, dit hèn
tan-chây.
7 Dire Giê-hô-va van-quân ô’ cùng
chùng tôi;
eChúngnó nhô’-cây noitài-sân minh,
Phô-triro-ng cüa-câi dir-dât minh...
7 Chang cô n girài nào chuôc dirge
anli em minh,
Hoac dóng già chuôc ngirò’i no*i
Dire Cima Tròi,
3- 9 Hàu elio ngu'ôi dirge song mai-mai,
Chang lie tliay sir hir-nât.
(Vi già chuôc mang-song ho that
mât quà,
Ngirô'i không the làm dirçrc dën
dô’i dôi).
*<>Vi ngiroi tliay nguôi khôn-ngoan
diet,
Kê diên-cuong và nguôi ngu-dai
cüng chët nhir nhau,
D£ lai tài-sân minh cho kê khâc.
Tu’-tirong bè trong chúng no rang
nlià minh së con mai mai,
Và chô minh ô’ van cô dôi này
qua dèi kia;
Chúng nó cüng lay chính tên minh
dat cho dât-ruông minh.
* 2 Nliu-ng loài ngu’ò’i dàu dirge sang-
trong, chang con mài;
Nó giong nhu- thù-vàt phai hir-mat.
Búc Cima Trò’i oi, nguyên sir ciru- Nguyên chúng nó pliai tlioi lai
roi cua Chúa nâng-dô’ tôi lcn sau, vi c& su ho-then chúng nó.
no’i cao. Nguyên h et tliây ngu’ô’i nào tim-
càu Chúa,
so Tôi së dùng bài liât mà ngoi-khen
danh Búc Chúa Trò’i, Biro’c múng-ro’ vui-vê no’i Chúa ;
Và láy sir câm-ta mà tòn-cao Ngái. Nguyên nhirng kê yêu-mën su*
siBeu áy së dep long Búc Giê-hô-va ciru-rôi cüa Chúa
han con bò dire, Hang nói rang: Bàng ton Birc
Hoac con bò dure có súng và Chúa Trò’i oai-nghi thay 1
6Hang ngày miêng tôi dày su* nggi- Chúa rat cao.
khen Chinh Cima da làm công-viêc câ-
Và sir tôn vinh Chúa. thê,
s Xin Chúa chô- tir-bô tôi trong thi Hai Dire Cima Trò-i, ai giong nlnr
già-ca ; Cima ?
Cüng dirng lia-khôi tôi khi she tôi 20 Cima là Dang da cho chúng tôi
hao-môn. thajr vô-so gian-truân dáng-caj^,
io Vi nhirng kê thù-nghich nói nghich Sëlàm cho chúng tôi dirgesÒnglai,
tôi, Và dem chúng tôi lèn khôi vgc
Nhirng kê rinh-râp linh-hon tôi sâu cüa dat.
dòng miru cùng nliau, 2i Cliúa së gia-thêm sg sang-ti qng
nMà rang :Dú-c Chúa Trò-i dâbôhân ; cho tôi,
Hây duôi theo bât hân, vi chang Tro- lai an-iii tòi.
cô ai giâi-ciru cho. 22Ho-i Dire Cima Trò-i tôi, tôi cüng
12 Dire Cima Trò-i ôi! xin chô dùng
1
së dùng dò-n earn mà nggi-khen
xa tôi ; Chúa,
Dire Chúa Trò-i tôi ôi! xin mau Tàn-mï sg chan-thàt cüa Chúa ;
mau dën giùp-dô- tôi. Hô-i Dang than h cüa Y-so-ra-ên,
<3Nguyen nhirng ciru-dich linh-hon tôi së dùng dò-n sát mà ca-tung
tôi bi hô-then và tiêu-dièt di ; Ngài.
Nguyen kê nào tìm làm hai tôi, bi 23Moi và linh-hon tôi mà Chúa dà
bao-phü si-nhuc và nhuoc-nha. cliuôc lai,
i4Nlnrng tôi së trông-cây luôn Së reo-mirng khi tôi ca-tung Cima.
luôn, 24Câ ngày lu-ô-i tôi cüng së nói lai sir
Và nggi-khen Chúa càng ngày công-binh cüa Chúa ;
càng thêm. Vi nhirng kê tim làm liai tôi dâ bi
isHang ngày miêng tôi së tliuât sir mât-co- và hô-then câ.
Sy tri-vl cüa vua công-binh 12 Vi nguô’i së giai kê thiêu-thôn khi
The Sa-lô-môn làm nô kêu-càu,
1 Hôi Búc Chúa Trò’i, xin Và cùu nguôi khôn-cùng không
ban cho vua su xét-(îoàn cüa cô ai giùp-dô’.
Chúa, 13 Ngirô-i së tliiro’ng-xôtkêkhôn-cùng,
Và ban cho viróng-tür sir công-binh nguô’i thiëu-thôn,
cüa Ngài. Và cùu linh-hon cüa nguôi thiëu-
2 Nguòi se doán-xét dân-su Chúa thôn.
each công-binh, 14, Nguô‘i së chuôc linh-hon ho khôi
cuî>i-cùng cia kêàc và cua Và rira tay tôi trong sir vô-tôi,
So-sánh syr
ngircri eông-binh viêc ay that lày làm luông-công;
Th o A-sáp làm i*Vi hang ngày tôi pliai gian-nan,
Moi buoi mai tôi bi sira-phat.
1
«Dire Cima Trò-i that dai Y- isNê'u tôi có nói rang: Ta së nói
sa-ra-ên càdì tôt-lành, nlur vâv ;
Tire là nhfrng ngirò-i có lòng trong- At tôi dà
>£ ,4/
pham bàt-trung
r cùng
sach. dông-dôi con-cài Cima.
zCòn ve pliàn tòi, chan tòi da gàn i® Khi tôi suy-gâm dêhiêu-hiëtdèu ây,
vap, Bèn tháy là viêc circ-nhoc qua
Xuyt chút buó-c tôi pliai tro-t. cho tôi,
a Vi khi tòi tháy sur lnrng-thanh
cüa
17 Cho dën khi tôi vào nai thành
kê àc, cüa Dire Chúa Trò-i,
Thì có lòng ganh-ghét kê kièu- Suy-liro-ng vè sir cuò'i-cùng cüa
ngao. chúng nó.
châng
4 Vi trong can chétchúngnó t8 Chúa that dat chúng nó tai no i
hi dau-dó-n ; tron-tro-t,
Sú’c-lirc cüa chúng novan dày-dü. Khiën cho chúng nó lur-nát.
«Chúng nó châng bi nan-kho nlm 19 Uakia, chúng nó bi hûy-diêt trong
n g irai kliác, mot lát !
Cüng không bi tai-hoa nhir ngurài Chúng nó vi kinh-khiê'p ma pliai
dòi. tiêu-hao hët troi.
gró-í có- áy sir kiêu-ngao làm cây 20 II ôi Chúa, n guô-i ta kh i nh-dê chi êm-
kièn cho co chúng nó; bao khi linh-tlurc the nào,
Sir hung-bao bao-phü chúng nó Cluia khi tïnh-thirc cüng së kiiinli-
nhir cái áo. dë hinh-dang chúng nó thè áy.
7Mát chúng nó lo ra trong m&; 2, Klii long tôi chua-xót,
Tu-tirông lòng chúng nó luôntràn Và da tôi xôn-xao,
ra. 22 Thì bay giò- tôi ó- ngu-muôi, châng
«Chúng nó nhao-báng, nói ve su- liiëu-biët gi ;
hà-hiép cách hung-ác: Truô’c mat Cluia tôi a kliác nào
Chúng nó nói each cao-kÿ. mot tlui-vàt vây.
9 Miêng thì nói hành thiên-tlnro’ng, 23 Song tôi ci’r o- cùng Chúa luôn
Con luo-i lai phao-vu the-gian. luôn :
ìoVìcó-ay dàn-sir Ngài xày ve liiró*ng Cluia dâ nam lay tay hîru tôi.
dó, 24 Chùa së dùngsir khuyên-day mà
Và chúng nó uong nuóccan chèli, dân-dàt tôi,
ti Chúng nó rang: Làm sao Bú*cChúa Roi sau tiëp-ruô’c tôi trong sir
Trò i bict duoc? vinh-hiën.
Há có su- trí-thúc no-i Bang Chi- 25 0’ tròll tròi tôi có ai trir ra Chúa?
9
làm thinh.
Bú’c Chúa Tró-i ôi! xin chó’ nín-
lang, chó’ dúng yèn.
2Vi, kia, các kê thú-nghich Chúa
náo-loan,
Và nhü’ng kê ghét Chúa ngu’ó’c
d'âu len.
s Chúng nó toan mini doc hai dân-
siv Chúa,
Bàn-nghi nhau nghich nhüng kê
Chúa che-giáu.
fl Chúng nó nói rang: Hay den tuyèt-
diêt chúng nó den nói không
con làm nuóc,
Hau elio danh Y-so’-ra-ên không
con dirçrç kÿ-niêm afra.
5 Vi chúng nó mot lòng bàn-nghi
nhau,
Làp giao-iró’c nghich cùng Chúa :
g Các trai
È-dôm và ngu ò i Ich-ma-ên,
Mó-áp và ngirò’i Ha-ga-rit,
2Linh-hòn tôi mong-u’ó’C dën (loi lànli gì elio ai an-a ngay-thang.
hao-mòn vè hànli-lang eûa Dire i2Hôi Dire Giê-hô-va van-quân,
Giê-hô-va ; Ph irire elio nguò’i nào nhò-cày
Long và tint tôi kêu-la vè Bûc noi Ngài!
Cima Trò’i hang sông.
3 Hôi Dire Giê-hô-va van-quân, là Câu-nguyên Dú*c Chúa Tròi ban
Vua tôi và là Dire Clnia Trò’i tôi, o-n eho dàn
Con chini sê da tim duo’c mot Ther con-cháu Cô-rê làm. Clio
no’i o-, thay nhac-chánh
Và chini én tini diroc mot o dang iHôiDire Giê-liô-va, Ngài
de con nò, dà làm an eho xir Ngài,
Tire là bàn-tlnV eûa Cima. Dem nhiriig pliu-tù cua Gia-cop
^Plnró’c elio nguò’i nào ó trongnhà tró- vè.
Chúa ! 2Cima da tha gian-ác eho dân-sir
Ho se ngo i-khen Clnia kliông ngó’t. Clnia,
(Sè-la) Và khôa-làp moi tôi-lôi cua ho.
sPhiró’C elio ngirò’i nào duqc sire- (Sê-la)
lire trong Chúa, 3Clnia dâ thâu lai sir giân-dü’
Và có lòng luró-ng vè duò’ng dan Chúa,
dën Si-ôn ! Nguôi sir nông-nây vè thanh-nô
6 Dir on g khi diqua trüngkhóc-lóc(a). Cima.
Ho làm trüng ay trô nên no’i có
1 4 Hôi Dire Cima Trò’i vè sirciru-rôi
macli ; cluing tôi, xin hây dem clning
Mira só’in eïïng pini p li ir (Ve elio nó. tôi tra lai,
7Ho di tó’i, sire-lire làn lan them; Và dirt su tirc-giân vè clmng tôi.
Ai nay dèu ra mât Dire Chúa Trò’i s Ch lia së giân clning tôi mai mai u?
tni Si-ôn. Con thanh-nô Chúa há secón dòi
«Hô-i Giê-hô-va, Dire Clnia Tròi dòi sao ?
van-quân, xin hay nglie Ieri càu e Clnia há chang killi ng làm eho
li guyèn tôi ; clmng tèi song lai,
Dire Chúa Tròi cua Gia-cóp oi, Hàu eho dàn Clnia vui-ve noi Cima
xin hay lâng tai nglie. (Sè-ia) sao?
7Moi Dire Giê-hô-va, xin eho clmng
»Hôi Dire Clnia Tròi, là cai kliièn
tôi thay sii- nhom-tìr Ngài,
cua cluing loi, hây xem-xét, Và ban eho clmng tôi sir ciru-rôi
Doái dën mat eûa dang chili xirc eûa Ngài.
d'âu cua Chúa.
s Tôi së nghe dèu Giê-hô-va Dii c
10 Vi mòt ngày trong hành-lang Clnia
Clnia Trò’i phân:
dang lio’n mot ngàn ngày kliàc.
Vi Ngài së pliàn bình-an elio dân-
Thà tôi làm kè giu- eira trong nlià
Bùc Clnia Tròi tôi, sir, và eho ngirô’i tlninh eûa Ngài.
Homi là o- trong trai kê du*.
Nlnrng ho chô* nên tró’ lai sir ngu-
dai lina.
11 Vi Giê-hô-va Dire Cima Tròi là
9Sir ciru-rôi eûa Ngài that ó’ gàn
mat tròi và là cai kliièn;
nhú’iig kê kinh-so’ Ngài,
Dire Giê-hô-va se han an-dièn và
vinh-hiè n ; Hàu elio sir vinh-hièn duae ô’
Ngài se chang tir-eli5'i dèu tot- trong xir clning ta.
i oSir thiro iig-xót và sir cho'n-thât dà
(a) Nguyên bon rang: trüng Da-ca. gap nhau;
85: 11 THI-THIÈN 87: 3
Sir công-binh và sir bình-an dâ Ghî môt min h Clnia là Due Clnia
bon nbau. Trò’i mà thôi.
n Sucho’n-thâtnûtmôngtùduô’idat; 11 Hui Dire Giê-hô-va, xin hây chî-
Sir công-binh tù’ trên trò’i ngô day cho tôi biê't duô’ng-lôi Ngài,
xuông. Thi tôi së di theo su chon-Hiât
izphai, Dire Giê-hô-va se ban vât tôt, ciia Ngài;
Xir cluing ta së sanh-sân hoa-lo'inô. Xin khiën tôi mot long kinh-s@’
is Sir công-binh së di truócmat Ngài, danh Ngài.
Làm elio dàu cho’n Ngài thành con i 2 Hôi Clnia, là Dire Clnia Trò’i tôi,
diròng dàng theo. tôi hÔt long ngo’i-khen Clnia,
Ton - vinh danh Clnia den mài
Liri c'áu-nguyen cüa ké khon-cùng mai.
thiÜu-thíín 13 Vi su nhon-tù Clnia dôi cùng tôi
Bài eau nguyen cùa Ba-vit rat lô’n, *
- 705 -
94:13 THI-THIÊN 96:2
s Hay thuât sir vinh-hiên Ngài giua Quyen-the và su* cai-tri cùa Dire
các nu-ôc, Giê-hô-va
Truyèn các công-viêc la-lùng Ngài iDûc Giê-liô-va cai-tri dát :
giü-a các dân. hây mirng-rô-;
4 Vi Dire Giê-hô-va rát lcVn, dáng Các cù-lao vô-sô khâ vui-vë.
diro-c ngo’i-khen lâm lâm ; 2 Mây và tôi-tam ô- chung-quanh
Ngài dáng kinh-sp- lio-n hét các Ngài ;
than. Su- công-binh và sir ngay-thâng
5 Vi nlnrng than cüa các dân dèu là làm nèn cûa ngôi Ngài.
hình-tuong ; 3Lira bay di tnró-c mat Ngài,
Con Dire Giê-hô-va dà dirng-nên Thiêu-dôt hét ciru-dich bon bên.
các tìrng tròi. 4 Sir chó-p-nhoáng Ngài soi-sáng
6 Sir tòn-vinh và sir oai-nghi ó- triró-c thé-gian :
mat Ngài. Trái dát tliáy, ben rúng-dpng.
Su- nàng-luc và sir hoa-mÿ o- no-i 5 Các núi tan-chây nlnr sáp truó-c
thánh Ngài. mat Dire Giê-liô-va,
7 Hôi các hp-hàng cûa muôn dân, Triró-c mat Cima cûa khâp thé-
Dáng ton vinh-hiên và nâng-lirc gian.
cho Due Giê-hô-va. o Các tirng trò-i truyèn ra sir công-
sHây tôn-vinh xúng-dángchodanh binh Ngài,
Dire Giê-hô-va ; Muôn dân dâ tliáy sir vinh-hiên
Hây dem lë-vât mà vào trong hành- Ngài.
lang Ngài. 7 Nguyên hét tliây kê hàu-viêc
9Hây mac trang-sirc thánh mà thô-- tirp-ng-cham,
lay Dire Giê-hô-va ; Và klioe min h vè các hinh-tup-ng,
Hôi câ trái dát, khâ run-sp- tru-ô-c dèu bi hô-then.
mat Ngài. Hô-i các than, khâ tliô’-lay Dire Giê.-
10 Hây nói giua các niró-crnng: Dire liô-va.
Giê-hô-va cai-tri : s Hô i Dire Giê-hô-va, Si-ôn nghe,
Thé-gian cüng dirp-c lâp vîrng-bèn, bèn vui-vë,
không thé rüng-dông. Và các con gài Giu-da dèu ñire
Ngài së lây sir ngay-thâng mà xét- long mirng-rô-,
doán các dân. Vi ed sir doán-xét cûa Ngài.
11 Nguyen các tìrng trò*i vui-vê và
dát 9 Vi, Dire Giê-hô-va oi, Ngài là Dáng
mirng-rô-, Chí-Cao troi cao lion câ trái dát;
Nguyên bien và moi vât ô- trong Ngài dirp-c ton cao tuyêt các than.
bien noi tiëng âm-àm lèn. io Hô-i nhû-ng kê yêu-mén Dire Giê-
12Nguyên dông-ruông và moi vât ô- hô-va, hây gliét sir àc :
trong dô dèu hô-n-hô-; Ngài bâo-hô linli-lion cûa các
Bay giô- nlnrng cây-coi trong rùng thánh Ngài,
dèu së liât mirng-rô- Và giâi-ciru ho khoi tay kê dir.
i3Tru-ô-c mat Dire Giê-hô-va ; vi Ngài HÁnh sáng dirp-c búa ra cho ngiròi
dën, công-binh,
Ngài dê'n dang doàn-xét thé-gian ; Và sir vui-vë cho nguôi cô long
Ngài së lay sir công-binh doàn-xét ngay-thâng.
thé-gian, i2Hôi ngirôi công-binh, hây vui-
Dùng su- ngay-thâng mà doàn-xét mirng no-i Dire Giê-ho-va,
muôn dân. Câm-ta su- kÿ-niêm thánh cûa Ngài.
100: 4 THI-THIÈN 102: 14
Chung toi là dân-sir Ngài, là bày Trong eoj n hoan-nan tàe- cau-xin
cliiên cûa dông cô Ngài. Chúa doài dè'n minh
4 Hây câm-ta mà vào càc cira Ngài, Bài cau-nguyên cûa kê nan-kho, khi bj eue
long, bèn bày noi buôn-thâm minh ra
Hày ngo’i-khen mà vào hành-lang
trime mât Dire Giê-hô-va
Ngài.
Khâ câm-ta Ngài, chûc-tung danh "1 /"i O 1Hoi Dire Giê-hô-va, xin
-L nghe lô’i câu-nguyên tôi,
cûa Ngài.
b Vi Dire Giê-hô-va là thiên ; su*
Nguyen tiëng tôi thau dën Ngài.
nhom-tù Ngài hang có inai mai, 2 Trong ngày gian-truân, xin chô’
Và su thành-tin Ngài con dën dô’i giau mat Ngài cùng tôi;
dôi. Xin hây nghiêng tai qua nghe tôi;
Trong ngày tôi kêu-càu, xin mau
Tâc già quyè't dl theo dircrng tron-ven mau dàp lai tôi.
Tlice Da-vit làm 3Vi càc ngày tôi tan nlnr khôi,
101
J- V7 1
1 Tòihát-xuóng vè sir
së
Xuo’ng-côt tôi cliày dot nhu than
lira.
nho’n-tù* và su* công-binh ;
Hô-i Dire Giê-hô-va, toi së liât ngo-i- 4 Lông tôi bi dành-dâp, khô héo
và còng-bình ; chi,
Càc gièng-moi Ngài dèu là chac Cho dën khi nguò’i thày càc cìru-
chan, dich minh hi bào.
8 Dirac lap vung-bèn dò’i diri vo ®Nguò’i vai tièu-tài, bo-thi kê lliiëu-
cìi ng, thon ;
Theo sir cho’n-thàt và sir ngay- Su còng-bình nguòi con dën dòi
thang. dò’i.
9Ngài dà sai ciru-chuôc dòn Ngài, Sìrng nguò’i së dupc nguóc lèn
Truyèn lap giao-uóc Ngài den càch vinh-hièn.
dò’i dò’i. 18 Kê àc se thày, bèn tire giàn,
Danh Ngài là thànb, dàng kinh-sg. Nghiën rang, và hi tièu-tan;
io Su kinh-so’ Dire Giê-hô-va là khò’i- Su- uó’c-ao eòa kê àc sehir-màt di.
d'àu sir khôn-ngoan ;
Pliàm kê nào giir theo dièu-ran Ngo*i-khen Sire Giê-hô-va vi Ngài
Ngài có tri hieu. nh&c kê khiêm-nhirac lèn
Sir ngo’i-khen Ngài con dën dò’i 1 Ha-lê-lu-gia !
dò’i. Hò’i càc tòi-tò’ Dire Giê-hô-
va, hay ngçri-khen,
Ngu*ò*l nào kinh-so* Biro Giê-hô-va Hày ngp’i-khen danh Dire Giê-
dirae thóñ-thanh hô-va.
ì Ha-lê-lu-gia 1 2 Dàng clmc-tpng danh Dire Giê-
Phu’ó’c cho ngirò’i nào kinh- hô-va,
so- Dire Giê-hô-va, Tir bày giò’ cho dën dòi dòi !
Rat ira-thich dièu-ran Ngài ! 8 Tir no’i mat tròi mpc cho den
2Con-chàu nguò’i se cuòng-thanli no’i mat tròi lan,
tren dát ;... Khà ngp’i-khen danhDircGiê-hô-val
Dòng-doi nguò’i ngay-thàng se Dire Giè-hò-va vupt cao han càc
dirae phiróc. dàn.
8 Cua-cai và giàu-có dèu ó’ trong Su vinh-hièn Ngài cao bon càc
nhà nguòi, tìrng trò’i.
Và su còng-bình ngirò’i con dën sAi giong nliu Giè-hò-va Dire Chita
dò’i dò’i. Tròi cluing tôi ?
Ánh sàng soi no’i tëi-làm cho nguò’i Ngôi Ngài o’ trên cao ;
ngay-thang. 8 Ngài ha minh xuòng
Ngirò-i hay làm o’n, cólòngtlnrong- Dang xem-xét trò’i và dàt.
xót, và là còng-bình. 7 Ngài nâng-dô’ nguòi khon-cùng
opiiu’ó’c cho nguòi nào hay làm o’n, lèn khói bui-tro,
và cho mirón 1 Càt kê thiëu-thon khôi dong pliân,
— 72U -
8 Bang de ngimi ngôi cliung vó’i Phàm dèu gì vira y Ngài, thì Ngài
các qua n-t rim 11 g, dà làm.
Tire veri các quan-trimng cüa dân- Hình-tu’crng chúng nó bang bac
sir Ngài. bang vàng,
9 Ngài khién dô’n-bà son-sê ô’ trong Là công-viêc tay ngirò-i ta làm ra.
nhà, sHinh-tuçrng có miêng mà không
Làm me vui-vê cüa nliüng con-cái. nói ;
Ila-lê-lu-gia! Có mât mà chang thay;
6 Có tai mà không nghe;
Sir Dire Chúa Triri giâi-ciru Y-s<r-ra-ên Có lo limi mà chang ngiri ;
khôi Ê-dip-tô 7 Có tay, nhirng không rò’-ram ;
1
^ Khi Y-so'-ra-ên ra khôi
1
Ê-dip-tô,
Có climi, nào biët biró’c di;
Cuong hong nó chang ra tieng nào.
Nhà Gia-côp lia-bô mot dân nói 8 Phàm ke nào làm hìnli-luong, và
49 Xin Chúa nhô’ lai lô-i Chúa phán es HuiBûc Giê-hô-va, Ngài dâ hâu-
cho tôi-tô’ Chúa, dâi kê tôi-tô Ngài
1
«23 Mât tôi hao-mòn vi mong-uôc sir «S7Hôi Birc Giê-hô-va, Ngài là công-
ciru-roi. binh,
Và loi công-binh cua Chúa. Sir doàn-xét cua Ngài là ngay-
«24 Xin hây dài kê tôi-tô* Chúa theo tliâng.
sy nhon-tú Chúa, «38 Chúa lay sir công-binh, sir tliành-
Và day tôi các luât-lê Chúa. tín,
«25Tôi là kê tôi-tô' Chúa ; xin hay Mà truj en ra cliúng-có’cua Cima.
ban cho tôi sir thông-sàng, «39Sir sot-sang tièu-hao tôi,
Bê tôi hiêu-biët các chúng-cú Vi kê hà-hiëp tôi dâquên lo i Chúa.
cüa Chúa. ««oLô’i Chúa rat là tinh-sach,
«2ephâi thi cho Birc Giê-hô-va làm, Nên kê tôi-tô’Chúa yêu-mën loi ay.
Vi loài ngu-ôi dâ plié luât-phâp «4«Tôi nhô hèn, bi khinh-dë,
Ngài. Nlurng kliông quên các gièng-moi
«27Nhon dô tôi yêu-mën dièu-ràn Chúa.
Chúa «42Su công-binh Cima là sir công-
Hon vàng, thâm-chi ho*n vàng binh dô-i dô i,
rông. Luât-phâp Chúa là chon-thât.
«28Vi vây, tôi xem các gièng-moi «43 Su gian-truân và su sàu-kliô àp
Chúa vè muôn vât là pliai; liârn tôi;
Tôi gliét moi du-ô'iig giâ-doi. Bàu vây, các dièu-ràn Chúa là dèu
tôi ua-thicli.
i29Chirng-có' Chúa that la-lùng ; «44Chirng-có’ Chúa là công-binh dôi
Cho nên long tôi giù lay. dùi.
«3oSu* bày-giài lô'i Chúa, soi sáng cho, Xin hây ban cho tôi su thông-
Ban sir thông-hiêu cho ngirôi tliât- hiêu, thi tôi së dupe sông.
thà.
«siTôi nio- miêng ra thô 1 «45 Hôi Birc Giê-hô-va, tôi hét long
,
Vi rat mong-iróc các dièu-ràn kêu-c'âu Ngài; xin hây dàp lai
Chúa.
.
tôi;
i32Xin Chúa hay xày lai cùngtôi, và Tôi së gin-gifr luât-lê Ngài.
thirong-xôt tôi, '48Tôi dâ kêu-càu Cima; xin hây
Y nhir thói-thirò'ng Chúa doi cùng cun tôi,
nguô'i yêu-mën danh Chúa. Thi tôi së giu các chúng-có’
«3îXin hay làm cho birô-c tôi vùng Cima.
trong lô'i Chúa ; «47Tôi time truóc rang-dông và
Ch ó- de sir gian-ác gi lán-lirót trên kêu-c'âu ;
tôi. Tôi trông-cây noi lô’i Chúa.
«34Xin hày chupe tôi khôi sir hà- «48Cauli dêm dura kliuya, mat tôi
hiëp cua loài nguôi, mu tinh ra,
Thi tôi së giù theo các gièng-moi Bang suy-gâm loi Chúa.
Chúa. «49Hô’i Bûc Giê-hô-va, theo su nlion-
‘35Xin hày làm cho mat Chúa soi tù Ngài, xin hây nglie tiêng tôi;
sáng trên kê tôi-tô’ Chúa, Hây kliiên tôi dupe song, tùy
Và day tôi các luât-lê Chúa. mang-linh Ngài.
119:150 T HI-1 HIÈN 119: 176
150 Nhúng kê deo-duòi sir dû dën gàn ;
1
1 G4Moi ngày tôi ngoi-khen Chûabày
Chúng nó cách xa luât-phâp cûa làn,
Chúa. Vi cô’ mang-linh công-binh cûa
.
*5« Hô’i Dire Giè-hô-va, Ngài 6’ gàn ; Chúa.
Các dièu-rân Ngài là chon-thât. iesPhàm kê nào yêu-mën luât-phâp
* S2 Cú theo chúng-có* Chúa Chúa diro’c binh-yên ló-n ;
Tôi dà biët tir lâu rang Chúa lâp Châng có sir gì gây cho ho sa-ngâ.
các dièu-rân áy dën dò’i dòi. 166Hô’i Dire Giê-hô-va, tôi cô trông-
cây no’i sir cùu-rôi cûa Ngài.
*53 Xin hay xeni nói khò-nan tôi, và Và làm theo các dièu-rân Ngài.
giâi-cùu tôi ; ^Linh-hôn tôi dâ gin-giir chúng-có’
Vi tôi không quên luât-phâp cûa Chúa,
Chúa. Tôi yêu-mën chúng-có’ áy nhièu
*54 Xin hây binh-virc duyên-cô* tôi, lâm.
và chuôc tôi ; iesTôi có gin-giü’ gièng-moi và
Cung hây khiën tôi diroc song chirng-có’ Chúa,
tùy theo loi Chúa. Bai vi duòng-loi tôi dèu ó’ triró’c
*55 Sir cùu-rôi cách xa kê ác, mat Chúa.
Vi chúng nó không tim-hói các
luât-lê Chúa. Hô’i Dúc Giê-hô-va, nguyên tiëng
*seDúc Giê-hô-va o i, sir tlnrong-xót kêu cûa tôi tliau dën Ngài.
Ngài rát ló n ; Xin hây ban cho tôi sir thông-
Xin hay khiën tôi diroc song tùy sáng tùy theo loi Chúa.
theo luât-lê Ngài. 170Nguyên loi càu-khân tôi tliau dën
*57 Kê bât-bô- và kê hà-hiêp tôi that triró’c mat Chúa ;
nhieu lâm; Xin hây giâi-cùu tôi tùy theo loi
Nhirng tôi không xây bô chirng- Chúa.
CÓ- Chúa. ni Nguyên môi-miêng tôi dòn ra sir
*58Tôithay kê gian-tà, bèn gô’in- nggi-khen Chúa ;
ghiëc chúng nó ; Vi Chúa day tôi các luât-lê Chúa.
Vi chúng nó không giu* ló’i Chúa. 172Nguyên liroi tôi hát-xiróng vè
*seXin hây xem tôi yêu-mên gièng- ló’i Chúa ;
Vi hët thây dièu-rân
.
mói Chúa dirò’ng bao ! Chúa là công-
Hôi Dú’C Giê-hô-va, xin hây khiën binh.
tôi du’O’c song tùy sir nhon-tù i73Nguyên tay Chúa san giúp-úÓ’ tôi ;
Ngài. Vi tôi clion các gièng-nioi Chúa.
iGoSir tông-cong ldi cûa Chúa là *74Hô’i Dúc Giê-hô-va, tôi mong-irô’c
cho’n-thât, sir cùu-rôi cûa Chúa ;
Các mang-linh công-binh cûa Luât-phâp Clnia là sir tôi ua-thich.
Chúa con dòi dòi. us Nguyên linh-hon tôi diro c song,
thi nó së ngai-khen Chúa ;
*6t Nhírng vua-chúa dà bát-bó tôi
1
Nguyên mang-linh Chúa giùp-dô’
VÒ-CÓ’, tôi.
Song long tôi kính-so- loi Chúa. 176Tôi xiêu-lac khác nào con chiên
162Tôi vui-vê vè ló’i Chúa, mât :
Khác nào kê tini diroc mòi ló-n. Xin hây tim-kiëm kê tôi-tô’Cluia,
163Tôi ghét, tôi ghê sir dô'i-trà, Vi tôi không quên dièu-rân cûa
Song tôiyêu-mën luàt-phàp Chúa. Chúa.
Cau Chúa ciru khôi kê giâ-nguy Ngài sëgin-giü* linh-lion ngiroi.
Bài ca di lên tir byc 8 Birc Giê-hô-va së gin-giü ngiroi
1 OA
^ lTron g co’ n gian-truân khi ra khi vào,
J- V7 tôi kêu-càu Bue Giê-hô-va; Tir nay cho dën dôi dô’i.
Ngài bèn dàp lô-i tôi.
2 Hai Birc Giê-hô-va, xin hây giâi- Càu phirô’c eho Giê-ru-sa-Iem
cirulinh-hon tôi khôimôidoi-trà, Bài ca di lên tir bue
Khôi lu’ô’i phïnh-gat. 1 ÍV 6^ tTôi vui-mirng khi nguôâ
3Ó’ lirô-i phïnh-gat, ngirô-i ta së ban —^ ^ ta nói vói tôi rang :
cho ngirai chi? Ta hây di dën nhà Birc Giê-hô-va.
Them cho rigirai dèu gì niTa ? 2 Hôi Giê-ru-sa-lem, chon chúng ta
* At là tèn nhon cita dông-sï, dirng lai
Và than do hire cüa cây giêng- Trong câc cira ngu’O’i.
giëng. 8 Giê-ru-sa-lem là cài tliành
sKhôn-nan cho tôi vi tôi ngu trong Biro-c cat vfrng-bèn, kët nhau tè-
Mè-siëc, cliïnh.
Và ô- diró’i càc trai Kê-da. 4 Câc chi-phâi cua Birc Giê-hô-va
eLâu làm link-hòn tôi chung 6' lên no’i ây,
Vói kê ghét sir hôa-binh. Tùy theo thirômg lê truyèn cho
iTôi muon sir hôa-binh; nhirng Y-sa-ra-ên.
khi tôi nói dën, b Vi tai dó có lâp các ngôi doán-xét,
Chúng nô bèn muon sir giac-giâ. Tire là các ngôi nhà Ba-vit.
8 Hây c'âu hôa-binli cho Giê-ru-
Dire Giê-hd-va gin-giû* dân-sy Ngài
Bài ca di lên tir byc
sa-lem ;
101
J- ^ 1-
1Tôi ngirô’C mât lên trên Phàm kê nào yêu-mën ngiroi së
dirge thôi-thanh.
nui :
7 Nguyên su hôa-binh ô-trong vâch-
Sir tiëp-tra tôi dën tir dâu ?
tiró*ng ngiro-i,
2 Su- tiëp-tro* tôi dën tir Birc Giê-hô-
Su thô'i-thanh trong các cung
va,
Là Bang dà dirng nên trài và dât. ngirai !
8Vi có anh em ta và bàu-ban ta,
1
Dire Giê-hô-va,
Là Dang dà dirng nèn trô-i và dàt. niró-c lai.
sRê nào gieo giong mà giot lê, 4 Kia, ngirô’i nào kinh-sg Dire Giê-
Së gát-hái cách vui-mirng. hô-va
b Ngirô’i nào vira di vira khôc dem Së dirge phu’ó’C là nhir vây.
giong ra rai, s Nguyen Dire Giê-hô-va tir Si-ôn
At së tra vè cách vui-mirng, mang ban pliuô’c elio ngirai ;
bó lúa minh. Nguyen tron dô’i minh ngirai
dirge tháy sir pluróc-lành cüa
Su* hirng-thanh bô*i Dire Giê-hô-vamà cô Giê-ru-sa-lem.
Bài ca di lên tir bye ; boi eNguyên ngu’oi duo’c tháy con-
Sa-lô-môn làm cháu minh !
1 tin *Nëu Dire Giê-hô-va
^ * không cat nhà, Nguyen sir binh-an giàng trên Y-
so-ra-ên !
Thi nhirng thg xây-cat làm uông
công. Táe-giá cáu-nguyén Chúa dành-dô kè
Nlurgc-bàng Dire Giê-hô-va không thù-nghjch Si-ôn
coi-giîr thành, Bài ca di lên tir bye
Thi ngirô’i canh thirc canh luong “i DQ iTir khi tôi con tho’-au,
công. ^ chúng nó thirông hà-hiëp
2Uong công thay ebo các ngirai tôi, —
thirc dây só-ni, di ngü trê, Y-so-ra-ên dâng nói, —
Và án bành lao-khô ; 2Tir khi tôi con tho-áu, chúng nó
Chúa cüng ban giac-ngü cho kê thirô ng hà-hiëp tôi,
Ngài yêu-mën bang vây. Nhirng không thânghon tôi dirge.
sKia, con-cài là co-nghiêp bôiDirc 3Các nông-phu cày trên lung tôi,
Giê-hô-va mà ra ; Xêdirô’ngcày minh dàitheo trên dô.
Bông-trâi cita tir-cung là phàn 4 Dù’C Giê-hô-va là công-binh ;
thirông. Ngài da chat nhirng dây kê àc.
4 Con trai sanh trong buoi dang-thi, BNguyên nlurng kê ghét Si-ôn
Khâc nào müi tên nai tay dông-sï. Bi ho-then và lui lai sau.
sPlnró’c cho ngirô’i nào vat no dày BNguyên chúng nó nhu cô noi nòe
gùi minh ! nhà,
Ngirôi së không hô-then, DS khô héo truóc khi bi nhô;
Khi nói nâng vói kê thù-nghich 7Nguô’i gat không nam dày tay minh,
minh tai cüa thành. Kê bó khônggom dày ôm minh;...
8NhCrng kê lai qua cüng không nói :
Ngirô'i nào kinh-so* Dire Giê-hô-va có phirô*c Nguyên phuôc Dire Giê-hô-va
Bài ca di lên tir bye giàng trên các nguoi !
OO Chúng ta nhon danh Dúc Giê-hô-
"1
*- ^^ ^Phirô’c cho ngirô’i nào
kinh-so’ Dire Giê-hô-va, va chúc phiróc cho các nguoi.
Di trong dirò’ng-lói Ngài !
2 Vi ngu-O’i së lnrôiig công-viêc cüa Trông-cây Chúa thiro*ng-xót tha tôi cho
tay minh, Bài ca di lên tir bye
Duae plume, may-mân. *Dùc Giê-hô-va ôi ! tir
3 Va ngiro’i a trong nhà nguoi no’i sâu thâm tôi càu-kliàn
Së nhir cây nho tbanh-mâu ; Ngài.
Con-cài ngirai a chung-qua-nh bàn 2Clma ôi ! xin nghe tiëng tôi ;
ngu’O’i Nguyên tai Chúa lâng nghe
Khâc nào nhirng choi ô-li-ve. Tiëng nài-xin cüa tôi.
130: 3 THI-THIEN 132:16
3 Hôi Búc Giê-hô-va, nëu Ngài cô- 3 Tôi han không vào trai minh 6-,
cháp su* gian-ác, Châng lên giu-ô-ng tôi nghï,
Thi, Chúa ôi ! ai së con song? 4 Không cho mât tôi ngü,
4 Nhung Chúa có lòng tha-thú* cho, Cüng không cho mi-mât tôi nghï
Be ngu’ó’i ta kính-so* Chúa. nhoc,
5Tôi trông-dp-i Búc Giê-hô-va, linh- 5 Cho dën chù-ng tôi tim dupe mot
hon tói trông-dp-i Ngài ; chô cho Búc Giê-hô-va,
Tôi trông-cây lô-i cüa Ngài. Mot no’i-ô- cho Bang Toàn-Nâng
e Linh-hòn tôi trông-dp-i Cima cüa Gia-cop !
Hon ngirò’i linh canh trông-dp-i ®Kia, chûng tôi có nghe nói vè hôm
sàng, giao-uôc tai Ê-pho’-rât,
That, ho-n nguòi linh canh tròng- Cô tint dang hôm a y trong dòn g
doi sàng. bang Gia-a ( a ).
7 Hôi Y-so-ra-ên, hày trông-cây no'i 7 Cluing tôi së vào no-i-ô- Ngài,
Bue Giê-hô-va ; Thô--lay truô-c bê chon Ngài.
Vi Búc Giê-hô-va có lòng hhon-tù, 3 Hô-i Búc Giê-hô-va, xin hây cliôi-
No-i Ngài có sir cùu-ròi nhièu ; dây dang vào no-i an-nghï Ngài,
3 Chành Ngài së chupe Y-so-ra-ên Vói hôm vè su- nàng-luc Ngài !
Ivhói các su- gian-ác nguò-i. QNguyên thày të-lê Cima dupe mac
su- công-binh,
Kê thành cüa Chûa reo-mùng.
Tée-già nhò- Chúa khác nào con nhò* mç vây
to Vi có’Ba-vít, là kê tôi-tô- Cima,
cüa Chúa,
1
A
OH
O /
*Chúng tôi dirong ngoi Câm-ta danh Chúa vi sir nhon-tir
trên raé sông Ba-by-lôn, và sir chan-thât cüa Chúa;
Bèn nlià lai Si-ôn, và khôc. Vi Chúa dà làm elio lòù Cima dirge
2 Cluing tôi treo dòn cam cluing tôi tòn cao
Trèn cây dirong - lieu cüa sông Han câ danh-thinh Cluia.
ay- s Trong ngày tôi kêu-càu, Cima dáp
3 Vi ó- dô nli u n g kê bât cluing tôi lai,
làm phu-tù, Giiic long tôi manh-më.
Cô biêu chúng tôi hát-xuó-ng ; Hôi Birc Giê-hô-va, các viia tliê'-
Kê cirô-p-giirt cluing tôi cô dôi gian së câm-ta Ngài,
cluing tôi liât mirng, ma rang: Vi ho dâ nglie nhüng lô-i cüa
Hay liât cho cluing ta mot bài ca miêng Ngài.
cüa Si-ôn. b Pliai, ho së hát-xuó-ng ve duò-ng-
Trên dát ngoai-bang, loi Birc Giê-hô-va,
Cluing tôi làm sao liât diro-c bài ca Vi vinh-hiên Birc Giê-hô-va là lô n
cüa Dire Giè-hô-va? thay.
s Hai Giê-ru-sa-lem, nëu ta quên e Bàu Birc Giê-hô-va cao-câ,thi cüng
ngiroi, doài dën nhfrng ngirôi lièn-ha;
Nguyen tay him ta quên tài-nàng Con kê kiêu-ngao, Ngài nhân-biët
nó di ! tir xa.
6Nëu ta không nhô- dén nguoi, 7Bâu tôi di giü-a gian-truân, Cima
Chang thich Giê-ru-sa-lem hon së làm cho tôi duoc song,
Su* vui-vê nhât cüa ta, Gio-tay Cima ra chong-trâ con giân
Nguyen lirai ta dinh nai o-gà ! cüa kê thù-nghich tôi,
?Hô’i Bûc Giê-hô-va, xin bay nliô - Và tay liiru Cluia së cùu tôi.
lai các con-cài Ê-dôm ; 8 Birc Giê-hô-va së làm xong viêc
Trong ngày Giê-ru-sa-lem, thuôc vè tôi.
Chúng nó nói rang : Hây hüy-hoai, Hôi Bûc Giê-hô-va, sir nlion-tir
hay hüy-hoai Ngài con dën dôi dôi ;
Cho dën tân nèn nó di! Xin chô bô công-viêc cüa tay Ngài.
1
truô’c, Chúa.
Bat ta}f Cima trên min h tôi 1 9 Hôi Búc Cima Trô i, Chúa at së giet
6 Sir tri-thùc du’ô-ng ay, that diêu- kê ác!
kÿ quà cho tôi, Hôi nguô-i huyÔt, hày di khôi ta...
Cao dén dôi tôi không vói kip! 20 Chúng nó nói nghich Chúa cách
7 Tôi së di dàu xa Than Chúa? phôni-phïnh,
Tôi së trôn dâu khôi mat Cima? Kê tlm-nghich Chúa lay danh Cima
3 Nê'u tôi lên trôi, Chúa ó* tai dó, mà làm clioi.
Vi tôi nam duói Âm-phû, kia, Chúa 21 Ho*i Bue Giê-hô-va, tôi liá cliâng
cüng có 6' dó. ghét nhung kê ghét Chúa u?
0NI1UOC-hang tôi lay cánh hùng- Hà cliang gô*m-ghiëc nhung kê dâ'y-
dông, nghich Chúa sao?
Bay qua o* tai cuôi-cùng bien, 22Tôi ghét clmng no, thât là ghét,
i°Taidótay Chúa cüngsë dân-dât tôi, Càm clmng nò bang kê thù-nghich
Tay h Cru Chúa së nâm-giü’ tôi. tôi.
nNëu tôi nói: Su- tôi-tàm cliâc së 23Búc Chúa Trai oi, xin hày tra-xét
che khuât tôi, tôi, và biet long tôi ;
Ánli sáng chung-quanh tôi tra Hay thu-thàch tôi, và biet tu-tuô ng
nên dêm tôi, tôi ;
12 Thi cliinh su- tôi-tâm không thè 24Xin xem tliü* tôi cô loi ác nào
gìau chi khôi Chúa, chàng,
Ban dêm soi sáng nhu* ban ngày, Xin dât tôi vào con duàng dôi
Và su* tôi-tâm cüng nhu* ánh sáng dôi.
cho Chúa.
is Vi chi nil Chúa nân nêntâm-thântôi, Tâc-già cSu-nguyèn Chúa phù*hâ khôi
Dêt tliành tôi trong long me tôi. ké bat-bô-
i4Tôi câm-ta Chúa, vi tôi duo-c dung Tha Da-vit làm. Cho thay nhac-chânh
nên cách dáng so* la-lùng. -I
A
I V/
A iHôi Búc Giê-hô-va, xin
Công-viêc Chúa that la-lùng, long hay giái-cúu tôi khôi kê ác,
tôi biet rô lâm. Bâo-hô tôi khôi nguô-i liung-bao,
is Khi tôi duo c drrng-nên trong no*i 2Là kê toan muti ác noi long:
kin, Hang ngày chúng nó hiêp lai dang
Chiù nân nên cách xâo tai noi tranh-cbiën.
tháp cüa dát, 3Chúng nó mài nhpn luoi minh
Thi các xuo’iig-cót tôi không giáu nhu rán,
duoc Chúa. Có npc doc rán lió trong moi
16Mât Chúa dâ tháy the-chât vô-hinh minh. (Sé-la)
cúa tôi ; 4Hai Búc Giê-hô-va, xin hay giú
So các ngày dinli cho tôi, tôi khôi tay kê ác,
Bâ bièn vào sô Chúa truô*c khi Bâo-liô tôi khôi nguòi liung-bao,
dura cô mot ngày trong các Là kê toan muu làm buóc tôi váp
ngày Sy. nga.
i7Hoi Bue Cima Trôi, các tu-tuô-ng eNhúng kê kiêu-ngao dà gài bây và
Chúa qui-báu cho tôi thay ! tràng dây cho tôi,
Sôcàc tu-tuông ay that lô*n thay! Giuong luó-i doc dài theo duàng;
isNeu tôi muon dê'm các tu-tuông Chúng nó cüng dat vóng gài tói.
ay, thi nhièu hon cát.
(Sé-lo)
Cáu-nguyén Chúa giùp-dô* trong eo’n
CSu Chúa giù*minh cho thánh-sach khôi gian-truân
các tói-ác Tho dgy-dô Ba-vit làm, khi
1 cr trong
Tho- Ba-vit làm hang dà. — Bài càu-nguyçn
"I
-1 ^
A 1 1 Hô’i Dire Giê-hô-va, tôi
J- dà càu-khàn Ngài, xin
I ^4 G *Tôi càt tiëng kêu-càu
mail 1 cùng Dire Giê-hô-va;
ni au dën cùng tôi. Tôi cat tiëng càu-khàn Dire Giê-
Khi tôi kêu-càu Ngài, xin hây lâng hô-va.
tai nghe tiëng tôi. 2 O’ tnrôc mat Ngài tôi tuôn dô sir
SNguyên lô-i càu-nguyên tôi tliâ'u than-thô' tôi,
dën trirô’c mat Chúa nhir lnrong, Bày-tô sir gian-nan tôi.
Nguyen sir gio- tay tôi lên diro’C sKlii tàm-hôn nao-sôn trong minh
giong nhir cüa-lê buoi cliièu! tôi,
sHôi Dire Giê-hô-va, xin hây giu- Thi Chúa dà biët nêo-dàng tôi.
mien g tôi, Trên con dirông tôi di,
Và cauli cüa moi tôi. Chúng nò gài kin mot cái bay.
142: 4 THI-TH1ÈN
144 . 4
4 Xin Chúa nliin pliia him tôi, coi; Dire Giê-hô-va ôi
7 ! xin mau mau
Cluing có ai nhân-biét tôi; dap loi tôi !
Tôi cüng kliông có noi nào de Thàn-linh tôi nao-sô-n.
nirong-nàu minli; Xin chô- giàu mat Chúa cùng tôi,
Chang nguôi nào hôi thàm linh- E tôi giông nhir kê xuông liuyêt
hôn tôi. chàng.
B Hôi Dire Giê-hô-va, tôi kêu-enu 8 Vira buoi sáng, xin cho tôi nghe
cùng Ngài, su- nlion-tir Chúa,
Mà rang: N gài là noi nirong-náu Vi tôi de long trông-cây noi Chúa;
cüa tôi, Xin chi cho tôi biët con dirông
Pliàn tôi trong dàt kê sông. pliai di,
«Xin C^hiia lang nghe tiëng tôi, Vi linh-hòn tôi nguô ng-vong Chúa.
Vi tôi bi khôn-khô vô-eùng; 9 Hôi Dire Giè-liô-va, xin giâi-cmi
Xin hây ciru tôi kliôi kê bat-bô- tôi, tôi kliôi kê thù-nghich ;
Vi ch un g nô man h horn tôi. Tô i c h a y n iro- n g-n á u m i n h n oi Ngà i.
7 Xin hay rút linh-hòn tôi kliôi 10 Xin day tôi làm theo ÿ-niuôn Chúa,
nguc-khám, Vi Chúa là Dire Chúa Trôi tôi ;
De tôi câm-ta danh Chúa. Nguyèn Than tôt-lành cüa Chúa
Nlnrng ngliòmi công-binh sê vày dân tôi vào dàt bang-thang.
quanh tôi, iiHôi Dire Giê-hô-va, vi có- danh
Bô i vi Chúa là ni o n cho tôi. Ngài, xin hây làm cho tôi duoc
song ;
Tâc-gii cSu Chúa eú*u mlnh khôi kê Nhô- su- công-binh Ngài, xin hây
thù-nghjch rút linh-hòn tôi khôi gian-truân.
Thor Ba-vit làm < 2 Nhô* su- nho-n-tir Chúa, xin hây
1
J-
/j Q 1 Iioi Dire
Giê-hô-va, xin diet hët kê thù-nghich tôi,
hây nghe loi câu-nguyèn Và hüy-hoai nlnrng kê hà-hiëp tôi;
tôi, láng tai nghe sir nài-xin cüa Vi tôi là kê tôi-tô- Chúa.
tôi ;
Nhon sir thành-tin và su’ công- Càu Chúa giâi-eù-u eho. — Vè phirfrc cüa
binh Chúa, xin hây dap lai tôi. dân Chúa
2Xin chô- doàn-xét kê tôi-tô- Chúa ; Tho- Ba-vit làm
Vi truóc mat Chúa chang ngiròi 1/1/1 *Dàng ngoi-khen Diic
song nào duoc xirng là công- X ttt: Giê-hô-va thaj% là hòn dà
binh. tôi !
sKê thù-nghich dà duoi theo linh- Ngài day tay tôi dành giac,
hòn tôi, Tâp ngôn tay tôi tranh-dàu.
Giày-dap mang-sông tôi dirôi dàt ; 2 Ngài là su-nho-n-tir tôi, don-lüy tôi,
Nô làm cho tôi pliai ô- noi tô'i-tâm, Noi àn-nàu cao cüa tôi, và là
Khàc nào kê dà diet tir lâu ròi. Dàng giai-ciru toi,
* Vi vày, thàn-linh tôi nao-sôn, Cüng là cài kliiên tôi, và noi tôi
Tàm long sàu-nào trong ininh tôi. niro-ng-nau minh ;
b Tôi nhó- lai càc ngày xira, Ngài bat dân tôi pluie dirôi tôi.
T iron g dën moi viêc Chúa dà làm, 3Hôi Dire Giê-hô-va, loài nguôi là
Và suy-gàm công-viêc cüa tay Chúa. chi, mà Ngài nhân-biët nô?
«Tôi gio- tay lên huông vè Chúa ; Con nguôi là gì, mà Ngài doài dën?
Long tôi khát-khao Chúa nhir dàt 4Loài nguôi giông nlur hoi-thô-,
khô-khan vày. (Sê-Ia) Dòi ngirò-i nhir bóng bay qua.
— 739 -
144 : 5 THI-1 HIÊN 145:11
sHo-i Dive Giê-liô-va, xin hay ha isPbu-ôc ebo dân nào diro-c quang-
càc tùng trò-i, và giáng xuông, cânli nlnr vây !
Dung dén núi, thi nui së xông Plnrô-c cho dân nào cô Giê-hô-va
khói lên. làm Dire Clnia Trôi minh !
GXin hâ}' phát chó-p-nhoáng làm
tan-lac kê thù-nghich, Chûc-tung Dire Giê-hô-va vi su' nhcrn-tir
Ban tên Chúa ma làm cho chúng và quYên-phép Ngài
nó lac dirò-ng. Tho" ngoi-khen ; boi Ba-vit làm
7 Càu Cinta bay giev tay ra tir trèn "I A pr i Hôi Yua, là Dire Clnia
A Trô-i tôi, tôi së tôn-cao
cao,
Giâi ciVu tòi, vót tôi lên kbôi Ngài,
-
.* niró-c sàu, Cbûc-tung danh Ngài dën dôi dô-i
Gùng khói tay kê ngoai-bang ; vô-cùng.
8 Miçng ebúng nó buông dèu doi- 2Hâng ngày tôi së cbúc-lung Chúa,
gat, Ngo-i-khen datili Clnia dën dô-i dô-i
Tay hïïu ebúng nó là tay hîru lào- vô-cùng.
XUO’C. s Dire Giê-hô-va là lô n và dáng
9Hô-i Duc Chúa Trò-i, tôi së bàt- ngçri-khen tbay;
xuông ebo Cinta mot bài ca moi, Sir cao-câ Ngài kliông thè dô-xét
Lay dò-n earn mirai day mà bát diroc.
ngoi-khen Cinta. *Dông-dôi nây sëca-tung công-viêc
io Chúa ban sir cúu-roi elio cácvua, Chúa cho dông-dôi kia,
Giâi-ciru Da-vít, kê tói-tó* Chúa, Và rao-truyèn viêc quyèn-nang
kbôi thanh giro-m tàn-hai. cita Clnia.
n Xin giâi tôi thoát-khói tay kê 6 Tôi së suy-gâm vê sir tôn-vinh
ngoai-bang ; oai-nghi rtre-rô- cita Cliúa,
Mièng chúng nó buông dèu dói-gat, Và vê công-viêc la-lùng cita Ngài.
Tay buu chúng nó là tay lnru lào- oNgirôi ta së nói ra sir nàng-lircvè
xuoc. viêc dángkinb cita Cliúa;
Con tôi së rao-truyèn sir cao-câ
i 2 Nguyèn càc con trai ebúng tòi cua Chúa.
Gióng nini- cày tuo-ng ntoc lên 7 Ngu-ôi ta së truyën ra kÿ-niêm vë
manh-më ; su nbon-tù’ lô*n cüa Clnia,
Nguyen càc con gài ebúng tôi nlnr Và liât lô n lên sir công-binb Clnia.
dà góc nhà, 8 Dire Giê-liô-va bay làm on, cô
Chain theo lói-kièu cüa dèn. long tlnro-ng-xôt,
ia Nguyen kho-lâm ebúng tôi diro-c Châm nông giân, và dày su- nhon-
dày-day, tù.
Cô du càc tini- liro-ng-tlnrc ; s Dire Giê-liô-va làm lành ebo muôn
Nguyen cbiètl chúng tôi sanh-sân nguô-i,
bang ngàn bang muôn Sir tù-bi Ngài giáng trên các vàt
Trong dông-ruông ebúng tôi. Ngài làm nên.
»4 Nguyen bô cái chúng tôi sanh-dê io Hôi Dire Giê-hô-va, các công-
nliièu ; viêc Ngài së ngoi-khen Ngài ;
Nguyen cbô- cô sir triêt-ha, sir ra Nhung nguô-i thành Ngài cung së
xông dánh, chûc-tung Ngài.
Hay là tiëng la liai trong các liàng- h Ho së nói vè su vinb-biên nuée
pho chúng tôi. Clnia,
— 74Ü -
ni :
2 THI-THIÈN 148: 9
2 Dire Giê-hô-va xây-cat Giê-ru-sa- Ai chili noi duo’c su lanh-lëo cua
lem ; Ngài ?
Ngài liiêp lai nliùng kê bi tân-lac is Ngài ra linli làm elio tuyet già tan
cua Y-so'-ra-èn, ra,
3Giura lành nguò’i cô long dau- Kliien gió thoi, nuó’C bèn chay.
tluro’ng, isNgài truyen lò’i minh elio Gia-còp,
Và bô vit cua ho. Luàt-lè và mang-linh minh elio Y-
4 Ngài dëm so các vi sao, so’-ra-èn.
Goi tirng tên hët thây các vi ay. 20 Ngài chang he làm nhu vày elio
sClnïa cluing tòi that leni, có quyën- dàn nào khàc ;
nàng câ-thê ; Cluing nò không có biét mang-
Sir t h ô n g-sá ng Ngài vô-cù n g vô-tâ n. linh cua Ngài.
e Dire Giê-hô-va nâng-dô’ nguô’i Ha-lè-lu-gia !
khiêm-nhuông,
Dành-dô kê àc xuong dat. Khuyên muôn vât ngffi-khen Dire
7 Hày liât sir câm-ta elio Due Giê- Giê-hô-va
liô-va, 1 4 0 i Ha-lê-lu-gia !
Gay dòn cam ma ngoi-khen Due J- ^ Tù các tirng trò i hây ngo’i-
Chúa Tròi cluing tôi. khen Due Giê-hô-va!
«Ngài bao các tirng trò'i bang mây, Hay ngoi-khen Ngài trong noi
Sám-sira mira eho dat, cao-câ !
Làm eho cô mpe trén núi, 2Hô-i hët thây các thiên-sù Ngài,
9Ban dò-àn elio thú-vat, hây ngoi-khen Ngài !
Và elio qua con kêu-rêu. Hô’i câ co’-binh Ngài, hây ngoi-
loNgài chang dep lòng sue cua ngua, khen Ngài !
Cüng không t li i e li cho-n ciia loài 3Hô’i mat trò’i, mat trâng, hây ngoi-
nguò’i, khen Ngài !
Bèn là dep lòng nguò’i kinh-saNgài, Hô’i hët thây ngôi sao sáng, hây
Và kê tròng-doi su nhon-tù cua ngo’i-khen Ngài!
Ngài. 4 Hôi trò’i cua các tirng tròi, hôi
12 Hô’i Giè-ru-sa-lem, bay ngo’i-khen nuó’C trèn các tirng trò’i,
Dire Giê-hô-va ! Hây ngp’i-khen Ngài!
Ó’Si-òiijhay ca-tungDircCluia Tròi sCâ thây khâ ngai-khen danh Due
nguo’i ! Giê-hô-va ;
ta Vi Ngài da làm elio then cua nguai Vi Ngài ra linli, thây bèn dupe
nèn vùng-chac, dung nên.
Ban pluró’c elio con-cài nguo’i o* oNgài lâp elio vu’iig các vât ây dën
giùa nguo’i. dò’i dôi vô-cùng ;
14 Ngài giàng binh-an trong bò’-eòi Cüng dâ dinh mang, së không cô
nguo-i, ai vi-pham mang ây.
Làm eho ngirai duo’c day-day lúa- 7Hôi các quài-vât cua bien, và
mién tot-nhút. nhüng vue sâu,
Ngài ra linli minli tren dat, Hây ngoi-khen Dire Giê-hô-va tù
Lò’i cua Ngài chay rat mau. noi dat.
^Ngài elio mira tuyét nhu lòng 8Hô’i lira và mua dâ, tuyét và liai
cliièn, nuó’C,
Rai suo’ng-mòc trang khàc nào tro. Gió bâo vâng theo mang Ngài,
*7Ngài ném già tùng miéng; o Các nui và moi nông,
148: 10 THI-THIÊN 150: 6
Cây trai va moi cây luromg-nam, 5 Nguyên các thánh Ngài mirng-rô’
10 Thù rirng và các loài süc-vât, vè su- vinh-hiên,
Loài côn-trùng và loài chim, Hât vui-vê tai trên giirô’ng minh!
^‘Nhurng vua thë-gian và các dân- 6 Sir ngoi-khen Dire Chüa Trôd 6’
tpc, trong miêng ho,
Công-bàu và câ quan-xét cüa thë- Thanh giro ni hai luôi hén o’ trong
gian, tay hp,
12 Gâ trai-trê và gài dòng-trinh, 7 Dang báo-tbú các nu’ó’c,
Ngirò'i già-cà cùng con nhô: Hành-phat các dân ;
13 Ca tháy khá ngpd-khen danh Dire «Dang trói các vua chúng nó bang
Giê-hô-va ! xièng,
Vi chi danh Ngài dupe ton cao- Và dóng tráng các tiróc-vi chúng
câ; nó;
Sir vinh-hiên Ngài troi cao ho*n 9 De thi-hành cho chúng nó su án
trái dàt và các tùng trôd. da cliép.
14 Ngài dâ cat cái sùng cüa dân-sir Các thánh Ngài dirpc vinh-hiên ay.
Ngài lên, Ha-lê-lu-gia!
Là sir ngpd-khen cüa các thánh
Ngài, tue cüa dân Y-so'-ra-èn, Báng dñng nhac-khí mà ngo-i-khen Dú*c
Là mot dân òr gàn bên Ngài, Giê-hô-va
Ha-lê-lu-gia ! 1 C A i Ha-lê-lu-gia !
^ * Hây ngod-khen Dire Giê-
KhuYên dân Y-scr-ra-ên ngo-i-khen Dù*c hô-va trong nod thánh Ngài !
Giê-hô-va Hây ngod-khen Ngài trên bàu-trôd
1 zlQ Ha-lê-lu-gia !
1 vè quyën-nâng Ngài !
J- Hây hát-xiróng cho Dire 2llây ngod-khen Ngài vi các viêc
Giê-hô-va mot bài ca mód! quyën-nâng Ngài !
Hây liât ngod-khen Ngài trong Hây ngod-khen Ngài tùy theo sir
hpi các thánh Ngài. oai-nghi câ-tliê cüa Ngài !
sNguvên Y-so’-ra-ên mirng-rô’ nod s Hây tlioi kèn ngod-khen Ngài,
Dàng dà dung-nên minh ; Gay dòn sat dò’n cani mà ca-tung
Nguyen con-cài Si-ôn vui-vê nod Ngài !
Vua minh. 4 Hây dánh trong co m và nhay-múa,
sNguyên chúng nô nhây-müa mà mà liât ngod-khen Ngài!
ngod-khen danh Ngài, Hây gay nhac-khí bang dây và
Dùng trong-co’m và dô’n càm mà thôi sáo, mà ca-tung Ngài!
liât ngod-khen Ngài! cHây dùng châp-chôa dpi tiëng,
4Vi Dire Giê-hô-va dep long dân- Mâ la kêu rèn, mà ngod-khen Ngài !
sir Ngài ; ePhàm vât chi thô’, hây ngod-khen
Ngài lav sir ciru-rôi trang-siuc cho Dire Giê-hô-va !
ngirô’i khiêm-iiliirô’ng. Ha-lê-lu-gia!
SÁCH
CHÂM-NGÔN
22Mà rang: Hai kê ngu-dot, các 33 Nhirng ai khirng nghe ta at së à
ngivo'i së mén sir ngu-dai gho an-nhiên vô-sg,
den bao giò’? Dirac binh-tinh, không sg tai-lioa
Kê nhao-bàngsë ira sg nliao-bàng, nào.
Và kê dai-dôt së ghét sir tri-thirc
cbo dën cliirng nào?
23Nbân vi ta trácli các ngiroá, các fch-IoT cua su* khôn-ngoan
n g irò-i kliá tro- lai ; *Hài cou, nëu con tiëp-nhân
Kia, ta së do thàn-linh ta trên các lô’i ta,
ugnai ; Dành-giü’ mang-linh ta noi long
Ta së làm cho các ngiro’i biët con,
nliirng lô*i cüa ta. 2 Dê láng tai nghe sg khôn-
2+Boi vi ta kêu goi, mà các ngirai ngoan,
kliông khirng nghe, Và chuyên long con vè sg tliông-
Ta gia tay ta ra, lai chang cô ai sàng;^
chu ÿ ; 3 Pliai, nëu con kêu-c'âu sg phân-
25Nlurng các ngiro’i da bô hët lài biên,
khuyên-day ta, Và cat tiëng lên c'âu-xin sg tliông-
Kliông chiù lò'i qua-trách ta ; sáng,
26Nên tronglúccác ngirai bitai-nan, *Nëu con tini nó nhir tien-bac,
ta cüng së cliê-cirô’i, Và Idem nó nhir biru-vât an-bi,
Khi sn so’-hai giáng dio các ngiro-i, 5 Bay già con së liiêu-biët sg kinh-
át ta së nhao-bàng ; sg Dire Giê-hô-va,
27 Khi sir so'-hâi các ngirai xây dën Và tim dirge dëu tri-thirc cüa Dire
thinh-linh nhir gió-báo, Cima Trô’i.
Tai-nan xông vào các ngirai nhir «Vi Dúc Giê-hô-va ban cho sg
con trot, khôn-ngoan ;
Và sir ngat-nghèo, klion-cgc giáng Tir miêng Ngài ra dëu tri-thirc và
trên các ngirai. thông-sàng.
28 Bay già chúng nó së kêu-càu cùng 7Ngài dànli on ciru-roi cho ngu-ài
ta, nliirng ta së kliông dàp lô*i ; ngay-thang ;
Sáng sám chúng nó së tini ta, Ngài là thuân-dô’ cüa ngiròi làm
nliirng kliông gap dirae. theo sg doan-chinh,
29Ay bài vi chúng nó ghét sir hiêu- sPhù-liô các lëi cüa ngirô'i công-
biët, binh,
Không chon lay sir kinh-sg Dire Và giu-gin duó'ng cüa thành-do
Giê-hô-va, Ngài.
soCïïng không muon theo su.’kliuyên- 9Bëj^ giò’ con së liiêu-biët sg công-
day ta, binh, sg lÿ-doàn,
Và cliê-bai các loi qua-trách ta; Sg chành-trgc, và các nêo lành.
3, Vivây chúng nó së àn bông-trâi io Vi sg khôn-ngoan së vào trong
cüa dirô’ng-loi minh, long con,
Và dirge no-nê miru-chiràc cüa Và linh-hon con së lay sir liiêu-
minh riêng. biët làm vui-thich.
82Vi sir bôi-ngliich cüa kê ngu-dot «Sg dë-dat së coi-sóc con,
së giët chúng nó, Sg thông-sàng së gin-giir con,
Và sir yên-ôn cüa kê dai-dôt së làm i2De ciru con khôi dirông du,
hai cho chúng nó. Khôi kê nói viêc gian-tà,
- 745 -
is Và kliôi kê bô dirò-ng ngay-thâng, Chô- mro'ng-cây no-i su thông-sàng
Mà di theo các loi toi-tâm ; cüa con ;
i*Là nguò-i vui da làm du-, 6 Phàm trong các viêc làm cüa con,
U’a-thich su- gian-tà cüa kê àc ; khá nliân-biët Ngài,
isChúng nô cong-vay trong duô'iig- Thi Ngài së chî-dân các nêo cüa
loi minli, con.
Và Jàm-lac trong các nêo inìnb ; ^Chó- khôn-ngoan theo mat minh ;
16Lai sir khôn-ngoan së ciru con Hây kiiih-sçr Diic Giê-liô-va, và lia-
khôi dâm-pliq, khôi su àc :
Là nguò-i dô-n-bà la nói lò-i dua- sNlnr vây, cuong-ron cou së duo-c
ninli ; manh-kliôe,
i^Nàng lia-bô ban cüa buoi dang-tbi, Và xiro'ng-cot con diroc mât-mê.
Và quên su* giao-irô’C cüa Due » Hay lay tài-vàt và bue-loi diîu
Chu a Trô’i minh ; — mùa eüa con,
is Vi nhà nô xiêu qua sir chët, Mà ton vinh Dire Giê-hô-va ;
Và con du’òng nó dân dën chon io Vây, các vua-lam cou së dày du-
kê thàc ; dàt,
isChang ai di dën nàng mà tro- ve, Và nliüng thùng cüa con së tràn
Hoac diro-c tó-i các loi sir song ; — rirou moi.
soSir khôn-ngoan së khiën con di nHô-i con, chó- khinh dèu sua-phat
trong du’òng ngiròi tliiên, cüa Dire Giê-liô-va,
Và gin-giücácloi cüa kê công-binli. Chô-hièni long khi Ngài quo-trách ;
2i Vi nguò-i ngay-thâng së diro-c ô- i2 Vi Duc Giê-hô-va yêu-thuong ai thi
trên dat, trâch-phat nay,
Và ngirôi tron-ven së côn ô’ dô Nhu mot ngirôi cha dô'i cùng con
luôn luôn. trai yèu-dau minh.
22Nlnrng kê gian-àc së bi truat kliôi
dát, is Nguò-i nào tim dan g sir khôn-
Và kê bët-trung së bi nhô rút ngoan,
khôi dô. Và diroc su thông-sàng, có plnró-c
thay !
i*Vì thà dircrc nó lio-n là duoc tièn-
Khuyên làm theo sy khôn-ngoan bac,
O i Hcri con, chô- quên sir khuyên- Hoa-loi nó sanli ra tot lio-n vàng
day ta, ròng.
Long con khá giù các mang-linh is Su khôn-ngoan quí-báu lio-n cliàu-
ta; ngoc,
2 Vi nó së thêm elio con lâu ngàj^, Chang mot bùu-vât nào con ua-
So nàm mang-song, và su binh-an. tliicli mà sànli kjp nó duo-c.
sSunhàn-tù và su clion-thàt, chó- i6Tay liùu nó cam su truòng-tho,
de lìa-bo con ; Cóli trong tay ta, có su giàu-có và
Hay deo nó vào co, glii nó no-i bia vinh-hiên.
lòng con ; i 7 Càc nêo nó von là nêo khoái-lac,
*Nhu vay, triró-c mat Dire Chúa Và các loi nó ca dëu bình-an.
Trò-i và loài ngirò-i, i8Nó là cày su- song elio ai nani lay
Con së duuc on và có su khôn- nó ;
ngoan that. Nguò-i nào cam-giù nó dëu duoc
s Hây hët long lin-cây Dire Giê-liô-va, pliuó-c-hanh.
3 : 19 CHÀM-NGÒN
19 Dire Giê-hô-va dùng sir khôn-
ngoan lâp nên trai dat ;
N h ó* sir thông-sàng ma snp-dat các
tini g trò i.
so Do sir hiêu-biét Ngài các vire san
mó’ ra,
Va may dat ra siro’ng-móc.
2I Hó'i con, khá gin-giu sir kliôn-
ngoan that và sir dë-dat,
Cher de nó lia xa mát con ;
22Tliì nó se là sir song cua linh-hón
con,
Và nlur dò trang sire elio co
-
con.
23 Con se hiró'c di vfing-vàng trong
dirò-ng con,
Và clio'n con kliông vap-nga.
24 Khi con nani, chang có dèu so'-hai ;
Phai, con së nam duoc ngü ngon
giac.
ssClió so su kinh-khièp xay dèn
1 1 1
thình-lình,
Cïïng dùng kinh-hâi lúe sir tàn-hai
giáng trên kê ác ;
26 Vi Dire Giê-liô-va là noi nuo’ng-
cay cua con,
Ngài se gìn-giir cho-n con khôi
mac bay.
Và bây dèu Ngài lay làm gô-m-gliiëc : bòi gap bay làn ;
Con mât kiêu-ngao, lirô-i dói-trá, Nó se nòp hët tài-sân cua nhà nó.
Tay làm do huyët vô-tôi ; 82 Kê nào pham tòi ngoai-tinh vói
is Long toan nliîrng mini ác, nguò-i dón-bà, tat vò-tàm vò-tri :
Cho-n vôi-vàng chay dén su dir, Ai làm nlnr vày, kliicn elio linli-
i»Kê làm chúng gian và nói dèu doi, hòn mình bi liu-mat.
Cùng kê gieo sir tranh-canli trong 33 Nguò-i ay se bi thuo’iig-tich và
vông anh em. khinh-bi,
V£ sy tà-dâm Su si-nhuc nguò-i së châng bòi
20 H cri con, hay giîï ló-i ràn-bâo cu a mat di;
cha, 3 *Vi su ghen-ghét là dèu gian-dCr
Chó-lìa-bò cácphép-taceua mecon. cüa nguò-i nani,
21 Khá ghi-tac nó noi long con luôn Trong ngàv bào-lhù, nguòi khòng
luôn, dong-lhir ;
Và deo nó noi co con. 35Nguò-i së chang nhàn già dèn tòi
22Khi con di, các ló-i dó së dân-dât nào hët,
con ; Mac dèli con gia-tàng ciia-le, nguò-i
Lúe con ngii, nó gin-gur con ; cung khòng dang pili ÿ dàu.
Và khi con thirc-dày, thì nó së
trò-chuyèn vó-i con.
28 Vi diëu-rân là môt cài dèn, luàt- Liri càm-dô cùa dâm-phu dân dèn su* chct
phàp là ánh-sáng, i Hoi con, hay giu các lòi ta,
Và sir quó’-trách khuyên-day là Và giau no-ilòngcàcmang-ljnhta.
con duô-ng sir song, 2Khá tiiân-thû các înang-linh ta, thì
s^Bang giu con khòi ngirò’i clò’n-bà con së ducrc song;
àc-ngliièp, Và gìn-gifr lò-i khuyên-day ta nini-
Và kliôi lirò’i dua-ninh cüa dàm- nguo’i cua mât con.
phu. 3 Hay còt nó noi ngón tay con,
25Lòng con chó* tliam union sàc nó, Ghi nó trèn bia lòng con.
Bùng de mình mâc pliai mimât nó. * Hay nói vó-i su khón-ngoan rang:
26Vi tai ky-nir có nguò-i nóng-noi Ngiro-i là chi em ta!
chi con mot rnieng bành mà thòi ; Và xung su thòng-sàng là bang-
Nguò-i dâm-phu vàn lira sàn linh- huu con ;
hòn qui-bàu. s Be nó gìn-giu con khòi dàm-phi.i,
7: 6 CHÂM- NGÔN
8 .5
Khôi dò’n-bà ngoài hay nói lòi dua- 21 Nàng dùng lâm lô’i êm-diu quyën-
ninh. du liân,
G Vi tai cira-sô nhà ta, Làm lian sa-ngâ vi loi dua-ninli
Ta nhin ngang qua song mat vông cua môi-miêng minh.
ta, 22 Han lien di theo nàng,
7 Bèn tháy trong bon kê ngu-dot, Nhu* mot con bô dën lô cao,
Giîra vông nguôi thiëu-niên, cô Nliu- kê ngu-dai bi cùm dín di
mot ga trai-trê kbông tri hiêu, chiù hình-phat,
8 Di qua ngoài duò’ng g'ân góc nhà 23 Cho dën khi mui tên xoi ngang
dô’n-bà a} ; 7 qua gan nô ;
Ngirô’i bat di duò’ng dan dën nlià Nini- con chini bay a vào lirói,
nàng, Mà không biët rang nô râp su.*
9 Hoac trong lúe chang-vang khi rët sôr ng minh.
ngày,
24 Vây bây giô*, hoi con, hay nghe ta,
Hoac gifra ban déni khi toi-tâm
Khá chain-chi vè các lòi cüa
mù-mit.
mien g ta.
loRìa, ngirò’i dò’n-bà ay di ra riró-c
25 Long con chó* xây vào con dirô’ng
lian,
Trang-diêm nlnr con bom, long dàn-bà áy,
Chó’ di lac trong các loi nàng;
d'ây mu’u-kë.
26 Vi nàng làm nliièu nguôi bi
11Nàng von nói om-sòni, không thin tlnro’ng-tich sa-ngà,
nët,
Và kê bi nàng giët tli^t rat nhièu
Hai cho’n nàng cliang ô’trong nhà, tliay.
*2 Khi ô’ ngoài duò’ng, lúe noi phó
nàng là con duerng cüa Âm-
27 Nhà
clip', phu,
Rinh-ràp tai các hem góc. Dân xuong các phông ciia su chët.
i3Nàng nam ôm lion kê trai-trê
ay>
Mat chai mày dà, nói cùng chàng Sy quf-trçng cua sy khôn-ngoan
rang : 8 i Su khôn-ngoan hà cliang kêu
i*«Toi có cûa-lë thù-ân tai nhà tôi ; lên sao ?
Ngày nay tôi dà trâ xong càc loi Su thông-sàng hà không vang
klian-nguyên tôi. tiëng minh ra u?
isBôi cú dô, tôi ra dòn anh, 2 Su khôn-ngoan dùng trên chôt
men, tliành,
Bang ehi Ê-dip-tô du sác,
Ô’cho dông trong eira tliành, su*
i7 Láy môt-diro’c, lu-hôi, và quë-bi, khôn-ngoan la lên rang:
Mà xông them cho nam tôi. 4Hôi loài nguôi, ta kéu-gpi các
i8Hay dën, cluing ta së thân-ài mê- nguôi,
mêt cho dën sang, Và tiëng ta huó’iig ve con-cài loài
Vui-sirô’ng nhau vè sir luyën-ài. nguôi !
s Hôi kê ngu-muôi, hây
hiêu sir
i9Vi chòng tôi không có ô" nhà,
Ngirô’i trây di xa-xuôi lâm, khôn-khéo ;
Hô-i kê dai-dôt, long ngiroi kbà
so Beni túi bac theo tay nguô i,
Dën ram mô’i trô’ vè nhà.» nên tliông-sàng.
8: 6 CHÂM-NGÔN 8: 32
6Hay nghe, vi ta së nói dèu tot-lànli, Hoa-lo’i cua ta qui bo-n bac cao.
Ta ho- moi ra mà day dèu ngay- 2 °Ta di trong con dirò’tig công-binb,
tbang. Giu-a càc loi ngay-tbang,
7Vi miêng ta së nói cliân-thât ; 2i Bang làm cho kê yêu - mën ta
Con moi ta ghét sir gian-àc. buô’ng diro’c cua-câi that,
8 Càc 10*1 miêng ta dèu xung-hiêp Và làm cbo dây-dây càc kho-tàng
sir công-binb, cüa ho.
Trong nó cliang cô dèu cbi cong-
vay lioac gian-tà. 22 Trong buoi Dire Giê-bô-va kbô’i
0Tbây dèu rô-ràng cho nguô’i nào cuôc tao-boà,
liiêu-biët, Vè tbô’i tbái-co, tnrô’c khi dura
Và ngay-tbang cbo nguô’i nào tim dung nên muôn vât thi Ngài dâ
dirçvc su’ tri-tbù’c. cô ta.
loKlià nliân sir khuyên-day ta, cbô’ 2sTa dâ dirue lâp tù truô’c vô-cùng,
lânli tièn-bac, Tir khi nguyên-tliï, truô’c khi dung
Tbà lânh su- tri-tlnrc hon là vàng nên trái dát.
ebon-lira ; 24 Lúe chira cô vue sâu, dura cô
i*Vi sir khôn-ngoan có giá ban nguon cliây nuô’c nbièu,
châu-ngoc, Tbi ta dâ sailli ra roi.
Và các vât minh ira - thicb bom ssTruôc khi nùi-non dura lâp nên,
bèt chàng sànli bang nó dang. Và càc gô-nong dura cô;
12 Ta, là sir kbôn-ngoan, dòng ó- vó’i 26Truô’c kbi Dire Giê-liô-va dura cô
sir thông-minh, dung nên dát, dong-ruông,
Và tim dirge su biêu-biët và su
1
Và tro-bui d'âu-tièn cüa thé-gian,
dë-dat. tbi ta dâ sanh ra roi.
i 3 Sir kinh-sç>’ Dire Giê-bô-va, ày là 27Kbi Due Cima Trôi lâp càc tirng
ghét dèu àc ; trô-i,
Ta ghét sir kiêu-ngao, xac-xuo’c, Và dat câi vông trên mat vue sâu,
con duò’ng àc, và miêng gian-tà. tbi cô ta ô- dô.
**Muu-luân và sir thông-thao dèu 28Kbi Ngài làm cbo kiên-cô càc
tbuôc vè ta ; tirng mây trên cao,
Ta là sir thông-sàng; nâng-luc Kliién càc nguon vue sâu vüng-
von tbuôc vè ta. cliâc,
isNliô’ ta, càc vua cai-tri, 20Dinb bô’-côi cbo bien,—
Và nhiïng quan-trirô’ng dinli sir De nuô’c kbông tràn pliam dièu-
công-binb. rân cua Ngài,—
i0Nhô’ ta, càc quan-tnrô’ng, ngirô-i Và khi Ngài lâp nên trái dát,
tuô’c-vi, soTliì ta ô- bên Ngài làm tbo’ câi,
Và càc quan-xét thê'-gian dèu Hang ngày ta là su klioâi-lac Ngài,
quân-liat. Va tbuô’iig tlurô’ng vui-vê tnrô’C
”Ta yêu-mên nbung ngirô’i yêu- mat Ngài.
mën ta, 3i Ta lây làm vui-vê vè cbô cô nguô’i
Phàm ai tim-kiëm ta së gap ta. ô’ trên trái dát cüa Ngài,
18 Sir giàu-có, su tôn-trong, Và su vui-tbich ta ô- nui con-cài
Cüa-cai bën lâu, và sir công-binb, loài nguô-i.
dèu ó- noi ta.
i»Bông-trài la tôt bo’ll vàng, dén dôi 32Vây bây giô’, các cou o’i! bây nglie
ho’n vàng rông; ta;
10: 3 CHAM-:NGÔN 10: 27
Song sir công-binh giai-cúu klioi Song su hu-nât cüa nguò’i khôn-
cliët. kho là su nghèo-nàn cüa ho.
sDi’rc Giê-hô-va không de linh-hòn ^eLao-kho cüa nguò’i công-binh
nguò’i còng-bình chiù dói-khàt; liuô-ng yë su song ;
Nhirng Ngài xò-duoi su uó’C-ao cüa Con hoa-lo’i kê hung-àc chiëu yë
kê àc di. tôi-lôi.
*Kê làm vièc tay biéng-nhác tro 1
”Kê nghe lô’i khuyên-day ô’ trong
nên nghèo-hèn ; duò-ng su song ;
Con tay kê siêng-nâng làm cho Nhung ai quên su quô’-trâch pliai
diro-c giàu-có. làm-lac.
s Ai thâu-tru trong mùa hè là con i8Nguôi giau su glien-ghét có moi
trai khòn-ngoan ; doi-giâ ;
Song kê ngü lúe mùa gat là con Và ai râi dëu nói hành là kê ngu-
trai gay cho sï-nhuc. dai.
6 Có pliuó’C-lànli giàng trèn dëu kê i»Hê lâm lòi, vi-pham nào có thiëu;
công-binb ; Nhung ai cam-giü miêng minli là
Nhung miêng kê ác giau su cuò’ng- khôn-ngoan.
bao. 2<>Luô’i nguò’i công-binh giëng nliu
7Kÿ-niêm nguò’i công-binh dirçrc bac cao ;
khen-ngeri ; Còli long kê hung-àc không ra gì.
Song tên kê gian-ác rue di. 21 Moi miêng nguò’i công-binh nuôi
sNgiròi có long khôn-ngoan, nliân- day nliiëu nguò’i ;
tiëp nhu ng diëu-rân ; Nhung kê ngu-dai cliët, yi thiëu
Nhung kê có miêng ngu-muôi tri hiêu.
pliai bi sa-ngâ. 22 Phuô’C - lànli cüa Due Giê-hô-va
9Nguò’i nào theo su ngay-thâng di làm cho giàu-cô ;
vùng-châc ; Ngài cliang thêm su dau long gi
Con kê làm cong-vay duô’ng-lëi lan yào.
minh bi chüng biët. 23 Kê thiëu tri hiêu coi su làm ác nhu
*oKê nào nheo mât làm cho uu-sàu; cho i ;
Con ai có miêng ngu-muôi bi sa-ngâ. Nhung nguò’i thông-sàng tliich su
ti Miêng nguò’i công-binh là mot khôn-ngoan.
nguon su sô'ng ; 2^ Dëu gì kê hung-àc so-sêt, ât së xây
Nhung miêng kê hung-àc giau su dën elio nò ;
cirô'ng-bao. Nhung kê công-binh së duo’C nhu
12 Su glien-ghét xui dëu câi-lôn ; ÿ minh uô’C-ao.
Song long thuo’ng-yêu lap liê't càc 25Khi gió trot thoi qua, kê hung-àc
toi pham. không con mìa ;
«Trên moi miêng nguò’i thông-sàng Song nèn cüa nguò’i công-binh con
có su khôn-ngoan ; dën dò’i dòi.
Nhung roi-vot dànli cho lung kê 26Nhu giam ghê rang, nhu kliòi cay
thiëu tri hiêu. mât,
14 Nguò’i khôn-ngoan dành de su tri Kê làm biéng-nhác dëi vó’i nguòi
tìi úc ; sai-khiën nò là vây.
Nhung tai có’ miêng kê ngu-muôi 27 Su Idilli-so’ Dire Giê-hô-va gia-
su bai-hoai lion g dën. tlièm ngày tliàng ;
isTài-sân kê giàu-cô là cài thành Con nani tuoi kê ác së bi giám-bó t
kiên-co cüa nguò’i ; di.
28 Su trông-mong cua ngirò’i công- 7 Khi kê àc chët, sir trông-mong nô
binh giàp su* vui-vê ; mât ;
Con sir trông-dpû cüa kê àc së hu Vàsir trông-doi cüa kê cirô’ng-bao
mât di. bi duyêt.
29 Con diròng cua Búc Giê-hô-va nhu’ 8 Ngirài công-binh dirp-c cùu kliôi
mot don-lüy cho ngirài ngay- hoan-nan ;
tliang; Roi kê bung-ác sa vào do tbë cho
Nhung no là sir bai-hoai cho kê ngu’ài.
làm àc. 9 Kê àc lây lò’i nói mà làm tàn-hai
soNgirô’i công-binh chang hè bi nguô-i lân-cân minb ;
rüng-dông ; Côn các ngirôi công-binh nliô’ tri-
Song kê àc kliông dirp-c ô’ trên tbü’c mà dirge ciru kliôi.
dât. ,0 Câ tliànli dêu vui-vê vê sir may-
3 i Miêng ngirài công-binh sanh sir man cüa nguô’i công-binh ;
khôn-ngoan; Nhirng khi kê àc bi hir-mât, bèn
Buy lirai cua kê gian-tà së bi cô tiëng reo-mùng.
truat. 1 *Nhà nguô-i ngay-tliangchúcphiró’c
Con kê san theo ác gay sir diet 1 Ai ira dèu sira-phat ira su*
elio mi nil. tri-tliù’C ;
20Kê có lòng gian-tà lay làm gcrai- Nlurng kê gliét sir quo-trách là
gliiéc elio Dire Giê-hô-va ; ngây-dai.
Nliirng ai có tành-hanh tron-ven 2 Ngirò’i lànli duoc om cua Dire
dime dep lòng Ngài. Giê-hô-va ;
2i Qua thât kê gian-ác eliâng lie khôi Nlnrng Dúc Chúa Trò’i dinli tói
hi hình-phat ; elio ngirò'i toan miru-ác.
Song dòng-doi nguò’i cóng-bình 8 Loài ngu’ò’i eliâng pliai vi hung-ác
9 Sir sángcüa kê lành soi rang-ngòi ; Song cua-câi kê cô tôi dành cbo
Nlurng dèn kê âc lai bi tàt di. ngirò-i công-binb.
io Sir kiêu-ngao chi san h ra dëu cài- 23 Clió ngiròi nglièo kliai plia sanli
lôn ; nhiëu lirong-thirc ;
Con sir khôn-ngoan ô- vói ngirò'i Nlnrng cô kê bi tiêu-màt lai vi
clini lò’i kluiyên-day. t hi eu su* công-binb ;
nHoanh-tài ât pliai hao-bó t ; 24Nguô-i nào kièng roi-vot ghét con
Con ai lay tay tbàu-góp se du’oc trai mìni) ;
tliêm cüa nhiëu lèn. Song ai tlnro'iig con at can lo sira-
12Sir trông-cây tri-buon kliión long tri
nó.
bi dau-dón ; 28NginVi công-binli an cho pin da
Nlurng klii sir iróc-ao diroc tliànli, minh ;
thi gióng nhir mot cay sir sóng. Con bung kê ác bi dói.
13Kê nào khinh lòi day, at bi lur-
bai;
Con ai kinh-sgr gió’i-mang, náy iNgU’ôi nir khôn-ngoan xây-
duoc bau tluro-ng. cát nbà mìni) ;
i4Sir day-do cüa nguò’i khôn-ngoan Song kê ngu-dai lay tay minh
vón mot nguòn su- song, mà phà-huy nó di.
Bang kliiÓn ngiròi la trành-khói 2 Ai di tlieo sir ngay-tbang kinli-sp-
bay sir cliêt. Birc Giè-liò-va;
io Sir thông-sàng that dirp-c àn dieu ; Con ai an-o* tà-vay khinli-bì Ngài,
Song con diròng kê pham toi lay sTrong miêng kê ngu-dai có cày
làm khón-circ tháy. roi dành pliât sir kièu-ngao nó;
lePbàm ngiròi khôn-kliéo làm viêc Song mòi ngirò-i khôn-ngoan giù
cir tlieo sir liiêu-biet; lay ngirò’i.
Nlurng kê ngu-muôi bày-tô ra sir Bau kliòng có bò, dó màng co
diên-dai minh. tróng-khòng;
17Si’r-giâ gian-àc sa vào tai-lioa ; Nlurng nhiëu hoa-lori do noi sire
Côn kliâm-sai trung-tin khâc nào bò dire ni à ra.
tliuóc hay. 6 Nguài cliirng trung-thành kliòng
is Ai cliôi sir khuyên-day së bi nghèo- hè nói dói ;
klio và sï-nhuc ; Con kê làm chirng gian buòng
Nlnrng kê nào nliân-tiep lô-i quo-- lò’i dói-trà.
trâch së dirçrc tôn-trong. cKè nhao-bàng lini khôn-ngoan,
io Sir iró-c-ao mà duo-c thành lay làm ni à kliòng gap;
êm-diu cho linh-lion; Song su* tri-tlurc lay làm de cho
Côn lia-bô dëu dfr, quâ là su- ngirò*i thòng-sàng.
gô-m-gliiëc cho kê ngu-muôi. 7 Hay dan xa khòi mat kê ngu-muôi.
20 Ai giao-tiêp vói ngirò-ikhôn-ngoan, Con sëcbangtim duo-c moi khôn-
trô* nên khôn-ngoan ; ngoan noi nó.
Nlurng kê làm ban vói bon diên- sSir tri-huê ciìa nguò’i khôn-kliéo,
dai së bi tàn-hai. ay là liiêu ro diròng-lói minh;
21 Tai-lioa duoi tlieo kê cô toi ; Nlurng sur diên-cuong cüa kê ngu-
Côn phu*ô*c-lành là pliàn thuô*ng muôi là sur phïnh-gat.
cûa ngirô*i công-binb. 9Rê ngu-dai bï-bàng tôi-loi ;
22 Ngirô-i lành liru-truyèn gia-sân cho Nlurng ngirô’i ngay-tbang cô duoc
con-clniu minh; orn cüa B lire Cima Trôi.
io Longnliin-biët sir cay-dâng cüa Con nho-n-tír và chân-thàt tliupc
long; ve ngirò-i toan muu tliiên.
Mot nginVi ngoai kliông cliia vui 23 Trou g các tini- công-viêc dèu eó
vó’i nô dupe. ich-lp-i ;
11 Nhà kê gian-ác së bi dánh-do; Nlnrng mièng nói nhièu chi din
Song trai ngiròi ngay-thang së dën su- tliieu-thón.
dupe hung-thanh. 24 Giàu-có là mào triëu-thiên elio
i 2 Có nipt con direni g coi duò-ng ngu-ò-i khôn-ngoan ;
chánh-dáng elio loài nguò-i; Con dièn-cuòng cûa kê ngây-dai
Nlnrng dën cuoi-cùng nò tliànli ra chi là dièn-cuòng.
nêo sir cliê't. 25 Kê làm cluing clio-n-thât giai-cúu
isDàu trong lúe cuò-i-cpt long van linh-liòn nguò-i ta ;
buòn-tham ; Song kê nào nói dôi gây su- phînh-
Và cuoi-cùng sir vui, ay là dèu sàu- gat.
nào. 26Trong su* kinh-so’ Dire Giê-hô-va
i4 Lòng kê nào lia xa Dire Guía có noi nuo-ng-cây vûng-châc ;
Trò’i së dupe no-iiè su kët-quà Và con-cài Ngài së dupe mot noi
eua mình; àn-nüp.
Con nguò-i lành nhò- chinh mình 27 Su- kinh-so- Dire Giê-hô-va von
ma dupe tlióa nguyèn. mot n guo n su son g,
is Kê ngu-dót lin lie t moi lò-i ; Dang kliicn ngirò-i ta trânh-khoi
Nhirng nguò-i khòn-khéo xem-xét bây su- cliët.
càc buó-c minli. 28Dân-su dông-dâo, ay là su- vin h -
ìeNguòi kliòn-ngoan so- và trành liiên cüa vu a ;
khói dèu àe ; Côn dân-su ít, ay kliiën cho quan
Song kê ngu-mupi o- xac-xupc, tuóng bi bai.
và cò lòng cày mình. 29Kê nào cliàm nóng-giàn có thông-
17 Nguò-i nóng-nay làm dièn làm sáng lô-ii ;
dai; Nlnrng ai bay nóng-nay ton lên
Và kê toan nuru ác bi gliét. su dièn-cuòng.
isKé ngu-mupi dirp-c su dién-dai aoLòng bình-tinh là su sò'ng eua
làm co-nghiêp ; thân-thê ;
Song nguò-i khôn-ngoan dup-c dpi Con su- ghen-ghét là dò mpc eua
mào trièu-thièn bang tri-thirc. xuo’iig-còt.
nghèo-kliò làm
«Nguò-i àe pliuc truòc mat ngu-ò-i 3i Kê hà-liiep ngirò-i
tliièn ; nliue Dà'ng tao-hoà mình ;
Và kê dû dii lay o- ngoài eira Con ai tliuo-ng-xót nguò-i bàn-cùng
nguò-i công-binli. tòn-trong Ngài.
20 Ngu-ò-i nghèo-khó dàu
làng-gièng 32Kê ác bi dáuh dò trong su gian-ác
cìing gliét bò ; minh ;
Nlnrng bang-inni eua nguò-i giàu Nlnrng kê công-binh van có no-i
thì nhièu thav. nuo-ng-cây, dàu trong khi chét.
21 Ai kliinli-bi kêlàn-cân mình pham
khôn-ngoan ô- tai long uguô-i
ss Su-
toi ; thông-sàng ;
Con ai tliuo-ng-xót nguò-i klion- Côn dèu o- trong long kê ngu-muôi
khó lay làm có phiró-c tliay. dupe lô ra.
22 Kê toan nuru ác há cháng
làm 34Su công-binh làm elio nirúc cao-
ia c sao ? trong;
- - 759
Song tôi-loi là su- ho-then cho các iiÂm-pliu và cliôn tràm-luân côn ô-
Và lò’i nói pliai tliì lay lain tot biët Song Dire Giê-hô-va cân-nhâc eài
bao ! long.
24 Con duò-ng sir song cûa n g irò’i 3 Hây phó càc viêc minh cho Dire
khôn-ngoan din lên trên, Giê-hô-va,
De tránh-khói Âm-phü ô’ diró’i Thi nhirng nuru-ÿ minh së diroc
thap. thành-công.
25Dire Giê-liô-va së dánh dô nlià kê Dire Giê-hô-va dâ dirng nên muôn
kiêu-ngao ; vât de dùng cho Ngài;
Nhirng Ngài làm vûng-châc các Dën dôi kê àc cüng vây, dè-dành
môc-giô’i cûa kê gôa-bua. cho ngày tai-hoa.
26 Cac mini ác lay làm gó’in-ghiec 5 Phàm ai cô long kiêu-ngao lëy
cho Dire Giê-liô-va ; làm gô-m-gliiëc cho Dire Giê-
Song lò’i thanh-sack dep long hô-va ;
Ngài. Quâ tliât nô së cliang dupe khôi
27 Ngirô’i tliam lo’i làm rô'i-loan nhà bi phat.
min li ; 6Nhô’ sir nho’n-tù và chân-tliât tôi-
Côn ai gliét cûa hôi-lô së dirge loi duo’c chupe;
song. Và boi su kinh-sp Diic Giê-hô-va
28 Long n girôd công-binh suy-ngliï ngirô’i ta xây-bô dèu àc.
loi pliai
dàp ; 7Khi tành-hanh cûa ngirô’i nào dep
Nhirng miçng kê àc buông ra dèli long Dire Giê-hô-va,
dir. Thi Ngài cüng kliiën càc thù-nghich
20Dire Giê-hô-va xa càcli kê àc; ngu’ô’i ô’ hôa-thuân vô’i ngirô’i.
Nhirng Ngài nglic lò’i càu-nguyên 8 Th à it cûa mà cô sir công-binh,
cûa ngu’ô’i công-binh. Hun là nliiêu boa-loi vô’i sir bât-
soSirsàng con mât kbiê'n lôngvui-vê; nghïa cap tlieo.
Và mot tin-lànli làm cho xirong- 9Long ngirô’i toan d|nh duòng-loi
côt diro’c béo-tôt. minh ;
3i Kê nào nghe lò’i qucr-trâch cûa su- Song Dire Giê-hô-va chï-dân các
son g biwc cûa ngirô’i.
Së dupe ô’ giüa các nguòà khôn- lOLô’i cûa Clnia ô’ moi vua;
ngoan. Miêng nguôi së không sai-làm khi
sa Ai tù’-chôi sir khuyên-day khinh-bî xét-doàn.
lin h-lion minh ; ii Trái cân và và cân công-binh thuôc
Nhu-ng ai nghe lò’i quô'-ti âcli diro c vè Diïc Giê-hô-va ;
sir tliông-sàng. Các trái cân trong bao là công-viêc
33 Sir kinh-so’ Dire Giê-hô-va day-dô cûa Ngài.
dèu kliôn-ngoan; is Làm gian-àc, ây là dèu gô’m-ghiëc
Và su kliiêm-nhirong di tnróc sir cho vua-chiia ;
tôn-ti’ong. Vi nhô’ công-binh ngôi nuó-c dupe
lâp vüng-bèn.
i*Môi-miêng nguò-i công-binh là su
iViêc toan-lieu cûa long vui-vê cho các vua ;
tliuôc vè loài ngirô’i; Ho ira-mën kê nói ngay-thang.
Côn su dàp lò’i cûa ludi do Dire i^Con thanh-nô cûa vua kliâc nào
Giê-bô-va mà dën. sir-giâ su cliët ;
2Càc duông-lôi cûa ngirò-i dèu là Nhirng nguô’i khôn-ngoan làm cho
trong-sacli tlieo mât minh; nô nguôi di.
16:15 CHAM-NGON 17: 6
«sNhò- sac mat vua sáng-süa bèn
dupe sir song ;
Ân-diên nguò’i khác nào áng mây
din mira muôn.
• 6 Bup’c sir khôn-ngoan, that qui lio n
hoam mình ;
Nlnrng tri bi nao-sò’n ai chiù sao
noi ?
15 Long ngirô’i khôn-kliéo diro’c su-
tri-thirc ;
Và tai ngiròi khòn-ngoan tim-kiém
sir liieu-biét.
ie Güa-lë cüa ngirô’i nào dçp diròmg
cho ngiròi,
Và dan ngirô’i dén triróc mat kê
sang-trong.
Ngirô’i tièn-cào nghe nhir phai le;
Song bèn dàng kia dén, bèn tra-
xét nguò’i.
19:7 CHÂM NGÒN
20: 1
Ai bi thiro’ng-tich vò-có ? Ai có
1
thành.
con mât do? 3 Kê nào toan làm dëu à e,
soTat nliìi-ng kê nán tre bèn nrp*u, Nguò-i ta së gpi ban là kê gian-
Bi neni thir riro’U pha. — gia°;
si Chó' xem-ngó nrou khi nó do- «Tir-tirò ng ngu-dai là tpi-lòi ;
hòng, Kê nbao-bàng lay làm gó*m-gliièc
Lue nó chicli sao trong ly, elio loài ngucri.
Và tuòn cliày de-dàng; i°Neu con ngà lòng trong ngày
*2Rót lai, nó can nlur ran. hoan-nan,
Chit nhir ran lpc ; Thì sire-lire con nlio-mon thay.
24:11 CHÀM-NGÔN 25; 1
i> Hay giâi-ciru kêbi dúa den sir diet Vàai biët su-plià-hai cua ngirôi này
Và elio- choi rôi cho ngirò-i di xiêu- ngirô-i kia?
tó tiri chon hinh-khò.
23 Nliü-ng ngôn-ngü- nay cüng do kê
i 2 Nëu con nói : Gluing tôi châng khôn-ngoan mà dën ;
hiet gi dën ;
Trong viêc xét-doàn tir-vi ngirôi,
Tlii Bang mà càn-nhâclông ngirôi
la, lia chang xem-xét dèli à'y sao ? ay chang pliai tol-lànb.
24 Kê nào. nói vó-i kê ác rang : Ngiro-i
Và Bang gìn-givr linh-hòn con, ha
là công-binh,
kliông biét dën ir?
Së bi dûn-tôc rua-sâ, và các niró-c
Chó- tlii Ngài se chang bao moi
ngirò-i tùy tlieo công-viêc ho
lay làm gôm-gliiëc minli;
25GÒ11 ngirô-i nào quó-trách kê ác
làni sao ?
ât së diro-c dep long,
i 3 Hô i con, hay an mât, vi nó ngon Và sir phiró-c-lành së giàng trên ho.
1 ành ;
23 Ai dáp ló-i chánh-dáng,
Tàng ong lay làm ngot-ngào cho
ò-gà con. Tat nliir hôn no-i môi-miêng vây.
27 Hay sira-sang công-viêc ô- ngoài
i 4 Gon së biét sir khôn-ngoan no-i
linh-hòn con cüng nini- vày; cua con,
Và sâm-san tai trong ruông con ;
Neu con dà Uni diroc sir khôn- Ròi sau bây cat nhà cua con.
ngoan, ât së có pliàn tlnró-ng, 28Chó- làm chúng vô-cô- ngliicli kê
Và su- trông-do-i cua con së châng
lân-cân minli ;
pliai thành luong-công. Con há muon là"y môi-miêng minh
isHôi kê ác, elio- rinh-râp nhà ngirô-i mà phïnh-gat sao ?
công-binh ;
29Chó- nèn nói : Tôi së làm cho hân
Birng phà-tan elio nghï-ngo-i cua
ngirô-i.
nliir hân dâ làm cho tôi ;
Tôi së bào ngu-ô-i tùy công-viêc
»0 Vi nguò-i công-binh dàu sa-nga bây
l'ân, cüng choi-dây ; cua ngirô-i.
soTa có di ngang qua gàn ruông kê
Gôn kê hung-ác bi tai-va dánh dô.
biëng-nhàc,
i7Khi kê thù-nghich con sa-ngâ, chó- Và gàn virò-n nho cua kê ngu-muôi,
vui-mirng ;
3iThay cây tàt-lê moc kliâp cùng,
Lúe nó bi dánh do, long con dirng
Gai-gôc che-khuat mat dât,
hó-n-ho- ;
Và tirò-ng dá cua nó da phá-lur ròi.
is Kêo e Bi’rc Giê-hô-va tháy dèli dó, 82Ta nhìn-xem, bèn dê y vào dó ;
mà chang dep lòng,
Ta tliay và nhân duo-c sir da3r -dÔ.
Bèli cat con thanh-nó Ngài khói ssNgü mot chût, clip-p mât mot clnit,
nó chàng.
Khoanh tay ngü mot chût,....
is Chó- noi giàn vi có- kê làm ác, 34Thi su- nglièo cua con së dën nlnr
Cüng dìrng ganh-ghét nliìrng ngirôi
hung-dir ; mot kê di rao,
Và sir tliiëu-thon cua con âp toi
20Vi kê làm gian-àc së kliông diro-c
nhir mot kê câm binh-khi.
thiên-bào,
Và dèn kê hung-dfr së tat di. Quyën thir nhî góp eàc châm-ngôn cùa
2> Ho-i con, bay kinh-so- Biro Giê-hô- Sa-lô-môn
va và tòn-kinh vua; iBây cüng là nhfrng châm-
Chó- hôi-hièp cùng kê pliân-nghjch ; ngôn cua Sa-lô-môn, mà các
22 V¡ sir tai-boa cúa chúng xây dën ngirô-i cua Ê-xê-chia, vua Giu-da,
thinh-linh ; sao ta.
25 : 2 CHÀM NGÔN 25:27
2Giáu-kín viêc nào, áy là vinh-hiên To- nhir có mày có gió, mà không
cua Dire Gliùa Treri ; mira.
Nhirng dô-xét dëu nào, áy là vinh- is Hang chain nóng-giàn món khuj^ên
hiên cüa các vna. du’O'c long cüa quan-truô’ng ;
sNgii’ô i ta không thè dò biÔt bë cao Con lirai mëm-diu bê gây các
cüa tùng trô*i, xuang.
Bë sâu cüa dát, hay là long cüa i6Neu con tim dupe mât, bay an
các vua. vira pliai,
* Hay lay cire khôi bac, Kêo khi àn no chán, con mira ra
Thi thp-bac liën dupe mot khi- châng.
dung ; i7Chô’ nâng buô’C chon dè'n nlià kê
5 Hây trir kë àc khôi truô’C mat vua, lân-cân con,
Thi ngôi nguò’i së ubò* công-binli E ngirô’i clián con, và trô’ long
dupe lâp bën-vung. gliét con cliàng.
eClió’ pliô minh truô’C mat vua, is Kê nào dôi cluing giâ-dôi cho
Và dirng ngoi tai cliô cüa ngirô’i ngirô’i lân-cân minli,
cao-trong. Kliác nào nipt cái búa, mot cây
7 Yi thà ngirô’i ta nói cùng con rang: guani, mot müi tên nlion.
Hay lên dây, i9Tin-cây kê bât-trung trong ngày
Ho’n là ngirô’i ta ha con xuông hoan-nan,
trirô’C mat vua-chüa, mà mât con Giông nlnr rang bi gây-bê, tî nlnr
da tháy. chon treo di.
sCIhV voi gây ra dëu tranh-tung, 20Ai liât cho long buon-tliâm nghe,
E rôt cupe khi kê lân-cân con da Kliác nào kê lot ào minh khi ngày
làm con hô-then, lanli,
Con se clifing biet làm chi. Và nhirgiám dô tren dièm-tiêu vây.
sIlày dói-nai duyèn-có" con vó’i 2iNeu kë thù-nghicli con có dôi, hây
chànli kê lân-cân con, cho nô an ;
Song chô- tô sirkín-dáo cüa kê kliác; Nëu có khât, hây cho nô uong ;
ioE khi ngu’ô’i nghe dëu áy se trácli 22Vi nlnr vây con chát than cliáy
con, dô trên dàu nó,
Và sir si-nlìuc con không lié bòi Và Dire Giê-hô-va së bào lai cho con.
het cliàng. 23Gió bac sanli ra mua;
ii Loi nói pliai thi, Côn lirôi nói liành cách kin-dào
Kliác nào trái binli bât bang vàng gây cho mat-mày giân-dîr.
có can bac. 2*Tlià ô’ mot góc trên mài nhà,
isNgu’ò’i khôn-ngoan quó’-trách lô Hon là ô’ cliung nhà vó’i nguò’i
tai hay nglie, dòn-bà hay tranh-canh.
Kliác nào mot cái vông vàng, mot 2sTin lành ó’ xú xa den,
dò trang-sirc bangvàngròngvây. Gióng nhir nuóc mát-mé elio
isSir-gia trung-tin vó’i nguò’i sai ngirói khát-kbao.
di, 26Ngirói cóng-binh xiéu-tó triróc
Gióng nlnr tuyÔt mát-mé trong mat kê gian-ác,
ngày mùa gat; Kliác nào mot suoi niró’c bi dáy
Vi ngiròi bo-sirc linh-hòn cüa chü due, mot nguòn nuóc bi bu.
minh. 27Ânmât nhiéuquá láylámchangtÓt;
i+Kê nào tir khoe-khoang giâ-dôi vë Và càu-kiem vinh-liiên cho minh,
lë-vât minh, áy gây su ton-hai.
25 : 28 CIIÂM- NGÔN
: 25
28 N g ir ài nào chang che-tri lòng 12Con có tliay ngiròi nào khôn-
mình, ngoan tlieo mat nó chàng?
Khác nào mot cui thànli lnr-nàt, Con có sir trông-cây cho kê
kliòng có vàch-ngàn. ngu-
muôi hon là cho nó.
is Ré bióng-nhác nói: Có con sir-tir
ngoài dirò’ng;
iSir vinh-hien khòng xù-ng Mòt con sir-tir ó- trong dirò-ng-phó.
elio kê ngu-muôi, i*Rè bieng-nhác lân-trô trêngiirò-ng
Nlnr tuyét trong mùa ha, nhir mình,
mira trong mùa gat. Rhác nào cira xây trên bân-fê nó.
2 Nhir chini se bay di day dó, nhir is Ré bieng-nhác thò tay mình trong
con én lièng di, dia,
Lai rüa-sâ vò-có* cüng vay, nó Láy làm mêt-nhoc mñ dem nólén
chang hë xây dën. miêng.
8 Roi-net dùng elio ngira, hàm-thiót iBRê bieng-nhác tir nghi mình khôn-
de elio lira, ngoan
Con roi-vot dành cho lu’ng kè Han bây nguô’i dáp lai cácli có lÿ.
ngu-muôi. l’Rê nào di qua diròng in à noi giân
Chó* dàp vài kê ngu-si tùy sir ngu- ve cuôc câi-lây kliông can den
dai nó, mình,
E con gióng nhir nó chang. Rhác nào kê nani con elio noi
8 Hay dáp vói kê ngu-si tùy sir ngu- vành tai.
dai nó, i 8 Ngiròi nào phinli-gat kê lân-cân
Reo nó khôn-ngoan tlieo mât nó mình,
chang. Ròi nói rang: Tôi chai mà!
s Ré nào cây kê ngu-muôi dem bao i0 Rhác nào kê diên-cuong ném than
tin, lira,
Chat chan minii, và uóng lay sir Cây tên, và sir chët.
tôn-hai. 20Lvra tát tai thiëu cui;
’Ông cho'n ngiród qué dóng-dira Rhi chang có ai thèo-lêo cuôc
vó-dung j tranh-canh bèn n^uôi.
Câu châm-ngôn trong miêng kê 21 Than chqm cho than do, và cui
ngu-dai cung váy. de chum lira ;
8 Tôn-trçng kê ngu-muôi, N g ir ó i hay tranh-canh xui nóng
1
Rhác nào con elio dà mira ra, ròi Vi trong lòng nó có bay sir gó’m-
Rem lai. ghiéc.
26: 26 CHÀM- NGÔN 27:23
2e Dàu sir ghen-ghét àn-giéu trong Mot nguòi xóm-gièng gan con horn
tuòng gia-bò, anh em xa.
Sir gian-ác nó se bi lo ra noi liòi- 11 Hoi con, klià klión-ngoan, và làm
Gia-kê, thay,
is Có ba viêc lay làm diêu-kÿ cho ta, 32 Neu ngiro’i có làm ngu-dai mà tir
Và bon dëu mà ta chang biet cao kiêu-ngao,
du pe : Và neu n gir cri có ác-tiróng, hay
19Là duò’ngchim ung bay trèn trôd; dat tay che mièng mình.
Loi con rân bô trèn hòn dà ; 33 Vi ép sira làm ra mcr-sfra,
Lan tàu cliay giüa bien, Và dành-dàp lo müi bèn làm cho
Và dirò-ng ngirò’i nam giao-hiêp plnin màu;
vó’i nguòi nir. Cung vây trèu-chpc già il salili ra
20Tành-net nguò’i ky-nu* cung vây : dèu tranh-canh.
Nàng àn, ròi nàng lau mièng,
Và nói rang: Tòi có ph.am tpi-àc
dàu.
2i Có ba vât làm cho trài dat rùng-
dpng,
Và bon dëu, nó chang chiù noi
dirge : 2 Mòi con ta nói gi ? Hoi con cûa
së
22Là toi-tó khi dupe túc-vi vua; thai ta, ta pliai nói chi?
Hcri con cûa sir khân-nguyên ta,
1
Chang xirng-hiçp dio các vua *®Nàng câm thay công-viêc minh
uong rumi, dup’c ich-lo-i ;
Hay là cho các quan-trircvng nói Ban dèlti dèn nàng chang tat.
rang: VAt uong say ó- dâu? 18 Nàng dat tay vào con quay,
5 E cluing uong, quèn luât-phâp, Và các ngón tay nàng cani con
Và làm li ir sir xét-iîoàn cua ngiròi cúi.
khôn-khô chàng. so Nàng ino- élira tay ra giùp ke khó-
6 Hâjr ban vât uong say cho nguò i kliàn,
gán diet, Gio- tay minh lên tiëp ngirò i nghèo-
Và rumi cho ngiven có long bi khô.
cay-dang : 21 Nàng không sp ngirò-i nhà mìnli
7 Ho hay uong, và quèn noi nghèo- bj già tuyet,
kho ni i nli, Vi cà nhà dèu mac ào bang lòng-
Chang nhó- dën dèu cu’c-nlipe cua chièn do sani.
minh nira. 22 Nàng làm lay nlnrng chàn-nièn ;
8 Hay mô-miêng minh binhkêcàm, Ao-xòng nàng dèu bang vai gai
Và duyên-cô cua các ngirói b| mjn màu do dièu.
dê-bô. 28 Tai noi eira thành cliòng nàng
8 Khá mô- miêng con, xét-doán cách dirp-c cluing biet,
công-binh, Khi ngòi chung vó-j các truó-ng-
Và phân-sir phâi-nghTa cho nguòi lâo cüa xii-.
buon-thâm và nghèo-nàn. 24 Nàng che ào lót và bàn nó ;
tài-dirc
Khen-ngo*i ngirò-i nù- Ciing giao dai lini g cho con buòn.
toMôt ngiròi nu- tài-dirc ai së tim 25Nàng mac lìiy sire-lire và oai-
diro-c? pliong,
Già-tri nàng troi ho-n chau-ngoc. Và khi tirevng dën buoi sau, bèn
Long ngu òi chong tin-cây noi nàng, vui-ciròi.
Ngircvi së chang thiëu huê-lpi. 28 Nàng mo- miêng ra càdì kliôn-
12 Trou dô-i nàng làm cho chong ngoan,
du-o c ich-lo-i, Phép-tac nhon-tù o- nevi luo-i nàng.
Cho- chang lie sir ton-hai. 27 Nàng coi-sóc dirò-ng-lói cüa nhà
<3 Nàng lo tim long chiên và gai spi, mìnli,
Lac-ÿ lay tay minh mà làm công- Không he án bánh cua sir biëng-
viêc. nliác.
i*Nàng giòng nlnr các chiëc tàu 28Con cái nàng choi-dày, chiicnàng
buôn-bàn, elirpe pliuòc ;
O* tù cho xa cha- bành minh vë. Chong nàng cüng choi-dây, và
^sNàng tlurc-dây khi trevi con toi, khen-ngo-i nàng rang :
Pliât vât-tlnrc elio ngirôinhà minh, 29Có nliiëu nguòi con gài làni-lung
Và cat công-viêc cho các tò gài càdì tài-dirc,
minh. Nlnrng nàng troi tliây.
ho-n het
* 8 Nàng tirô-ngdén mot dong-ruông, 80Duyên là giâ-dôi, sâclai hir-kliông;
bèn mua nô diro-c ; Nlnrng ngiròi nu- nào kinh-sp- Dire
Nhô lioa-loi cua liai tay minh, Giê-hô-va së dupe klien-ngpi.
nàng trong mot virón nho. 3iHay ban cho nàng bông-trâi cüa
<7 Nàng that lirng bang sire-lire, tay nàng ;
Và làm liai cánh tay minh ra Khá de các công-viêc nàng ngpi-
manh-më. khen nàng tai trong cira thành.
SÁCH
TRUYÈN-BAO
Thë su* deu hir-khô.ig dirô-i mât trô-i; kia, thây dëu hir-
tLôi ciia nguô-i truyën-dao, không, theo luòng giô thoi.
cüa Ba-vít, vua tai Giê- 15 Vât chi dâ cong-veo không tlië
con trai
ru-sa-lem. ngay lai diro-c, và vât githiëu không
zNgirô’i truyën-dao nói: Hir-không the dëm dirçrc.
cüa su* hir-không, hir-không cüa sir 16 Ta nói trong long rang: Nây,
vua Y-so-ra-ên, tai Giê-ru-sa-lem. ta cat nhà cho minh, trong virón
î3Ta chuyên long lay sir khôn-ngoan nho cho minh, 5 lâp cho minh vuô-n
mà tra-khâo moi viêc làm ra duô-i cây-trâi và vuô-n hoa, và trong cây-
trô-i; áy là mot viêc lao-khô mà Birc trâi dü thu o- dô; 6 ta dào ho chira
Chúa Trô-i dâ giao cho loài ngucri nirô-c dang tuoi rùng, là no-i cây-coi
dê lo làm. lô-n lên. 7 Ta mua nhung tôi trai tô-
14 Ta dâ xem-thay moi viêc làm ra gài, lai cô nhiëu d'ây-tô- sanh ra trong
do-, và có l<y xây-cat ; 4 có kÿ klióc, elio con loài nguò-i làm sao, tliì xay
và có kÿ cuò i ; có kÿ than-vân, và có dòn elio loài thù cüng vây; su xây
kÿ nháy-múa; 5 có kÿ ném età, và có dòn elio hai loài giònghan vói nhau.
kÿ nhóm dà lai ; có kÿ óm-ap, và có Su diet cüa loài này cüng nlnr su
kÿ chang óm-ap ; ©có kÿ tira, và có diet cüa loài kia ; hai loài dèu tlio-
kÿ mat ; có kÿ giiï-lay, và có kÿ ném mot tini- hai, loài nguò-i cliàng hon
bó ; 7 có kÿ xé-rách, và có kÿ may; gì loài thù ; vi tliay dèu hu-klióng.
có kÿ nin-lang, có kÿ nói ra ; 8 có kÿ 20Câ thây dèu qui vào mot elio ; ca
yèu, có kÿ gliét ; có kÿ dànli giac, và tliay do bui-dàt mà ra, ca tliay se tro
có kÿ liòa-binh. vé bui-dat. 2i Ai biët hoac than cüa
9 Kê làm vièc có duo’C ich-lp-i gì ve loài ngu-ò-i thâng lèn, hoac hon cua
lao-kho mình chang? 10 Ta dà tliay loài tint sa xuòng duó-i dàt? 22 rrhò
cóng-vièc mà Dire Clnia Trò-i ban tliì, ta tliay chang chi tòt elio loài
elio loài nguò-i là de loài nguò-i dùng nguò-i hon là vui-ve trong cóng-vièc
tàp-rèn lay mình. 11 Phàm vàt Bue mình ; ày là ky-phàn mình ; vi ai se
Chúa Trò’i dà làm nèn dèu là tot- dem mình tro iai dang xeni tliay dèli
lành trong tlii nó. Lai, Ngài khién se xaj ra sau mình ?
7
79ü
2 Ban tinh giua dám con gài
ta o- *4Hôi chim bô-câu ta trong hòc dà,
Nhir bong hue a gifra gai-goc. Tai chon dut cüa noi liê-ham,
Hây tô cho ta xem mat-müi min h,
sLirong-nlian tôi ô’ gifra dám con Cho ta nghe tiëng mirili;
trai Vi tiëng minh êiu-diu,
Nhir cây binh-bát ô‘ giua nlnrng Mîit-müi minh cô duyên. —•
cây rùng.
Tôi vui long ngôi dirai bóng ngirôi; i5Hây bát cho chúng tôi nhûng con
Trái nguôi ngot-ngào cho ô-gà tôi. chon,
Nguôi dira tôi vào pliông yën-tiêc, Nlnrng con chon nhô phá hai
Ngon cô- nguôi pliât trèn tôi ay là nho ;
vir0*11
ài-tinh. Vi virón nho cluing tôi duo*ng trô
5 Hay láy bánh nlio nâng-dcr long tôi; bông. —
Dùng trái binh-bát bô sire tôi lai; Lirong-nhan tôi thuôc ve tôi, và
Vi tôi cô bjnh boi ài-tinh. tôi thuôc vë ngirôi ;
®Tay ta ngirôi kê dirai dàii tôi, Ngirôi chan bay minh giua dám
Côn tay hîru nguôi ôm lay tôi. bông huê,
7 Hôi các con gài Giè-ru-sa-lem, ta
i7Cho dën hùng-dông lo" ra,
ép-nài các ngirôi Và bông toi tan di. —
Bôi nhu-ng con lioàng-duong hay Hai lirang-nhon tôi, bay tra vë,
là con nai dòng nôi, Klui giong nlnr con hoàng-duong
Ghô’ kinh-dông, chô’làm tînh-thùc hay là con nai to 1
kìa, ngirò-i dúng sau tuò-ng cluing Trai qua các dirông-phô, các ngâ-
tôi, ba,
Xeni ngang qua eira sS, Dang tim nguôi mà long tôi yêu-
Ngó ngang qua chan-song. dau.
Tôi tim-kiëm nguôi, nliung không
toLuong-nho-n tôi nói chuyèn vóà Sàp.
tôi rang: 3Nhung kê canh-tuàn vông quanh
Hôi ban tìnti ta, ngirôi dep cüa ta tliànli có gap tôi.
oi, hay chôi-dây và dën. Tôi hôi rang : Các ngirôi cô tliay
uVì kìa, mùa dòng dà qua, ngirôi màlòng tayêu-mëncbâng!
Mira dà dût hët rèi; *Tôi vùa di khói chúng xa xa,
i2Bóng boa na ra trên dat; Tliì gap nguôi mà long tôi yêu-
Mùa hát-xuó’ng dà dën noi, mën ;
Và tiëng chira cu nghe trong xú; Bèn nam lay ngirôi, không khùng
i8Cây va dirang chin trái xanh-tiroi buông ra,
cüa nó, Cho dën khi dua ngirôi vënhàme
Và nho trô hoa mrc mui lnrong. tôi,
Hôi ban tinh ta, ngirài dep cüa Vào pliông cüa nguôi da tliai-
ta oi, hay chôi-dây và dën ! dung tôi.
bHai các con gài Giê-ru-sa-lem, ta Miêng mìnli có duyên thay;
ép-nài các ngiroi Má mình trong lúp ta nliir nira
Boi nhfrng hoàng-dirong hay là qua lini.
con nai dòng noi, 4 Co mình nhir thàp Da-vit, xày-cat
Chó kinh-dpng, clió’ lám tính-tlnrc
1
dè treo binh-khi ;
ái-tinh ta Ngàn cài khièn treo tai dó, là các
Cho den khi nó muon. cái khièn cua tay anh-hùng.
s Hai niro-ng-long mình nhir cap
«Nguòi Ida là ai, ó- tù dòng vâng
di lên, con sanh dôi cüa hoàng-duong,
Thâ àn gifra dám hoa hue.
Giòng nliir tru kliói, xông mpt-
diro’c và nhii-Inrong, e Ta di lên núi nipt-dirp’C,
se
Vói dü thù' li ir an g cüa con buòn? Den dòi nhü-huong,
Ó’ cho den khi hirng dòng lo
?Kìa, kiêu cüa Sa-lô-môn, ra,
Và bóng toi tan di.
Có sàu mirai dông-sï trong bon
dông-sî Y-so-ra-èn 7Hô-i ban ta, minli von xinh-dep
Vày chung-quanh nó ; moi bë,
8Thay dèu cani guom và thao dánh Nai mình cliang có tì-vit gi ca.
gi? c; 8Hô-i tân-phu ta, hây cùng ta dën
Ai nà'y deu có gironi a noi dùi tir Li-ban,
mình, Hây cùng ta den tir Li-ban ;
Vi sp-liài ban dêm. Khâ nliin-xem tir chôt A-ma-na,
9 Viia Sa-lô-môn làm cho mìnli mot Tir dlnh Sa-nia và Iiet-môn,
cài kipu bang go Li-ban. Tir hang sir-tir,
loNgiròi làm các tru nó bang bac, Tir núi con beo.
Noi dira lirng bang vàng, 8Hôi em gài ta, tân-phu ta oi,
Cho ngòi bang vàt màu dièu, mìnli dà cirô’p lay long ta,
Còn ó- giua lót bang ài-tình cua Vi mot cái liée mât, vi mot vông
các con gài Giê-ru-sa-lem. trân-châu noi cô rainli, mình da
nHoi các con gài Si-ón, hày ra xeni cuó'p lây lòng ta.
vua Sa-lô-môn ioHôi em gài ta, tân-phu ta oi, ái-
Dpi mao triëu-thiên mà me ngiròi tinh mình dep là dirông nào!
dà dpi trèn dàu ngiròi Ài-tình mình ngon lion rirau,
Trong ngày dinh than, trong ngày Và mùi thorn cüa dàu mình tòt
lòng ngiròi vui-ve. horn các thú’C hu’O-ng !
11 Hôi tân-phu ta, moi min h nhô
A ’Hai ban tình ta, này mìnli mât ong xuòng,
dep-de thay, mình dep-de thay ! Dirói luôi mình có mât ong và
Mât mình trong lùp giòng ninr su a ;
màt bò-cau ; Hoi thom cüa quàn-ào mìnli nhir
Toc mình khâc nào bày dè nani hoi tham cüa Li-ban.
nai trien núi Ga-la-át. 12 Em gài ta, tân-plip ta là vucrn
2 Rang mình nhir thò báy cliiên dóng kin,
mó’i liât long, Là nguòn nuóc khóa lai, là suoi
Tir ao tâm-rira di lên, niêm-phong.
Thây dëu sanh dôi, không mot is Dám cây mìnli là viró n dia-dàng,
con nào son-sê. Có tliach-liru và trái ngon,
«Moi mình tp- spi chi hòng, Hoa phpng-tiên và cây cam-tông ;
- 792
(
4: 14 NHÂ-CA 5: 16
^Cam-tòng va hông-hoa, xuo’ng-bò Biro'ng khi nguòi nói long tôi mât
va nhuc-quë, via.
Cùng moi thiïc cây có mùi them, Tôi tim-kiëm nguòi, nhung kliông
Môt-duo-c, lir-hôi vói các huong- có gap ;
liêu có danh. Tôi goi nguòi, song nguò-i châng
ísMinh là mach niró'c trong virón, dáp.
Là giëng nuó-csòng, là dóng niró'c 7 Kê canh-tuàn quanli thành gap
chây tir Li-ban ! tôi,
Bànb tôi, và làm tôi bi tluro-ng ;
18 Hôi gió bác, bay noi dày, boi gió
Càc kê canh-giu vàcli thành câ't
nam, bay thoi dêii ; lây lúp kliôi tôi.
Hày thoi trong virón tôi, bau cho
8 Iiôi càc con gài Giê-ru-sa-lem, ta
các mùi tho'm nó bay ra !
Nguyên lirong-nhon tôi vào trong ép-nài càc nguoi,
Nëu gap luong-nbo-n ta, khà nói
virón nguòi,
Và an càc trài ngon-ngot cüa vói nguòi rang
nguòi ! Ta có binh vi ài-tình.
8Hoi nguòi xinli-dep ban hët trong
Hoi em gài ta, tân-phu ta oi,
1 các nguòi nü, luo’ng-nbon ciia
ta da vào trong virò-n ta roi ! chi có gì ho’n liroaig-nho-n khàc?
Ta có bài môt-dirç'c và huong- Luong-nbo-n cua chi có gì bon
liêu ta, luo'ng-nho'n khàc?
An tàng mât ong vói mât ong ta, Mà chi ép-nài chiingtôi duò-ng ay?
Long nro'u vói sua ta.
Hôi càc ban, bay an ; boi càc ài- lOLuo'ng-nhan tôi trâng và do,
liïïu, khà uong ebo nliièu ! Be-nhirt trong muòn nguòi.
a Bau nguòi bang vàng that ròng;
s Tôi ngu, nlnrng long tôi tînh-thùc. Lon toc nguòi quan, và den nhu
Ay là tiëng cùa lirong-nho n tôi gô qua.
cira, mà rang: *2 Mât nguò-i nhu cliim bò-càu gàn
Hôi em gài ta, ban tinb ta, chim su6i nuó-c,
bô-câu ta, kê toàn-bâocüa ta oi, Tàm sach trong sua, duo-c nhàn
hây mer cira cho ta ! khatn ky-càng.
Vi dàu ta dây siro’ng-móc, 13GÓ ma nguòi nhu vuòng dat
Lon toc ta thám giot ban dêm. — huo’iig-hoa,
3Tôi da eòi ào ngoài roi, làm sao To- khóm co tho m ngàt ;
mac nó lai ? — Mòi nguò-i ti nhu boa bue iró-m
Tôi dâ rua ebon ròi, le nào làm chây môt-duo'c ròng.
làm lai ? — i^Tay nguò-i nhu òng tròn vàng có
*Lu o-ng-nlio-n tôi thò tay vào lo nhàn buynb-ngpc :
cira, Than mình nguò-i khàc nào ngà
Lông-da tôi câm-dông vi có’ ngiròi. bóng-làng can ngoc xanh.
s Tôi bèn chôi-dây dang ma cira isHai clio-n ngiròi giòng try câm-
ebo liro’ng-nho’n tôi ; thach trâng,
Tay tôi nbô-giot môt-duac, Bê trên tàng vàng ròng;
Và ngón tay tôi chây môt-duo-c Tiró-ng-mao nguòi to- nhu nói Li
róng trên nam cliôt cira. ban, xinh-tôt nbu cây huong-
g Tôi mô’ cira ebo liro'ng-nlian tôi, nam,
Nlnrng nguòi da lànb di kliôi ròi. iGMièng nguòi yât êm-diu ;
6: 1 NHA-CA
That, toàn tlie-cách ngiró-i dáng Ben doi nhfrnghoàng-hàu và cung-
yêu-duang. phi cüng dèu khen-nggi nàng.
Hai các con gái Gié-ru-sa-lein,
ìoNgirò-i nir này là ai, hièn ra nhir
lirang-nhan toi nhir vay.
rang-dòng,
Ban tình tòi diróng áy !
Bep nhir mat tràng, tinh-sach nhir
6 iHoi nguài xinh-dep han hët
mât trò’i,
Bang so’kluic nào dao-quàn giiro’ng
trongcác ngu’cVi nfr, lirong-nhoii cò-xi? .
cüa chi di dáu ?
Luong-nlian cüa chi xày ve uTòi di xuong virò*n liacli-dào,
hu’ó’ng nào? Bang xeni cày có xanh-tuai cüa
Cluing tòi se cùng di tini ngirài trùng,
vói chi. Bang tlnr coi virò-n nho da nirt dot,
2 Lu'ang-nho-n tòi di xuong vuò’n Thach-liru da nò’ hoa chira.
nguò’i, i2Khóng ngò’, lòng tòi dan-dàt tòi
No’i vuòng dat hirang-hoa, Tren các xe cüa dàn-sir tòi có
Bang chàn trong virò-n, tình-nguyèn.
Và he hoa huè. isHò’i Su-la-nht, hay tró’ vè, hay tró’
3Tòi tliuóc ve lu-ang-nhan tòi, vè !
Và lirang-nhan tòi tluiòc ve tòi ; Khà tró’ vè, tró vè, liàu cho cluing
Nguò'i chàn bay minh g lira dám
1
SÁGH
Ê-SAI CUA
Tiëu-dân
(Boan 1, cáu 1-31)
dàu và màn che mat. 24Se có mùi ra ; cât-bô nlnrng dà; tròng nhirng
hòi-hàm thay vi thom-tho ; dày-tói goenho xinh-tôt; dirng mot cáitháp
thay vi nit lirng ; dàu sói thay vi giúa virón, và dào mot noi ép ruou.
toc quan ; bao gai quàn mình thay Va, nguô’i mong rang së sanh trài
vi ào dài phàp-phó’i ; dau phòng nho; nhirng nó lai sanh trai nho
thay vi sac dep 2sLinh chien hoang. sHô-i dàn ô* Giê-ru-sa-lem
ngu’o-i se nga duó’i gironi, nhirng kê cùng ngirò-i Giu-da, vày thi bây giô*
anh-hùng nguo’i se hi tù-tràn. 2GCác ta xin các ngiro-i hây doàn-xét giüa
cira nó se than-khóc và tham-sàu ; ta vó*i virón nho ta. ^Có dèu chi
nó vang-ve ngòi tren dat. nên làm cho virón nho ta mà ta
4 iTrong ngày dó, bay ngirò’i nfr không làm cho nó châng? Có* sao
se bát láy mot nguòi nam, và nói khi ta mong sanh trai nho, thi nò
rang: Cluing tôi án bánh cûa minh, lai sanh trài nho hoang và}'?
mác áo cûa mình ; chi xin elio phép sNày, ta së bâo các nguoi vè dèu
cluing tôi mang danh nguoi ; hày ta dinh làm cho viran nho ta : Ta
càt sir xáii-hS cûa cluing tôi di. phà rào, nó së bi cân-nuot; ta lia
Lê làm saeh dân-str. — Su* timng xuong, nó së bi giày-dap.
giài-ciru ngày sau g Ta së de nó hoang-loan, châng tïa-
2Trdng ngày dó, chòi cûa Dire sûa, châng vun-xôi ; nhung tai dó
Giê-hô-va së làm dô trang-sirc vinli- së mpe lên nhirng gai-goc và chà-
hien cûa nhirng kê sót lai trong chuôm ; ta lai truyën cho mây dirng
Y-so’-ra-ên, sân-vât dirô’i dât së làm làm mira xuong trên nó nüa.
sir tôt-dep cho cluing nó. sphàm 7 Va, vuô*n nho cûa Dire Giê-hô-va
nhirng kê con lai 6' Si-ôn, nhîrngkê van-quân, ây là nhà Y-sa-ra-ên,
sót lai ó’ Giê-ru-sa-lem, tire là nliu-ng và nhirng nguô’i cûa Giu-da tire là
kê ô’ Giê-ru-sa-lem duo’c chép vào cây mà Ngài ua-thich. Ngài trông
sci ngirò’i song, thi së diro-c xirng là ho dup-c công-cliinh, mà nay, cô su*
thánh ; *khi Chúa dem th'ân công- bao-ngiro’C ; trông dupe công-binh,
binli cùng th'ân thiêu-dot mà rua sir mà n'ây, cô tiëng kêu-la.
ô-uëcûa nhü-ng con gài Si-ôn, tâysach sKhôhi thay cho nhirng kê thêm
huyët Giê-ru-sa-lem khôi giíra nó. nhà vào nhà, thêm ruông vào ruông,
5 Trên kliâp nai nùi Si-ôn, trên cho dën chirng nào châng con chô
khâp các hôi nó, Dire Giê-hô-va së hô’ nira, và çàc pgvtQ'i Q' mpt minh
5:9 Ê-SAI
6: 2
giüa xiï! 9Dirc Giê-hô-va van-quàn rirou, có sire-lire dang plia càc thirc
có phán vào tai tôi nlimig lô’i nây: uong hay say ; 2s v i hô'i-lô mà xirng
That nhièu nhà së bô hoang, nlurng kê có tôi là công-binh, và ciróp lay
nhà áy ló’n va dep mà cliang có ngirò’i sir công-binh cüa ngirò-i ngliïa !
ó !... 10 Ay vây, mimi mâu virò’ii nlio 24 Vây nên, nlnr lira dot
1
goc ra và
chi sailli dime mot bât rimú ; mot ô- ro’in chày-thiéu trong ngon lira thê
me hot gióng chi dime mot ê-plia. nào.thirëhp cüng miic-nàt và lioaho
í*Khon thay elio kê dà\' sô-ni dang cüng bay di nlnr bui-dát thè ây ; vi
tim-kiém rirou, chày dën ban dêm, ho da bô luàt-phàp cüa Due Giê-hô-
pliât nóiig vi rirou ! 12 Trong tiçc va van-quàn, và khinh loi cüa Dang
yen ho có nhüng dàn cani, dòn sât, Thành Y-so-ra-ên.
tróng com, óng sao và rirou nfra, 25 Nho n dó, con thanh-nô cüa Dire
,
nhüng cliang tliiët dën công-viêc Giê-hô-va pliirng lên nghjch cùng
Dire Giê-hô-va ; ho cliang xem-xét dàn Ngài. Ngài dâ gio’ tay nghicli
công-trinh cüa tay Ngài. cùng nó và dànli nó ; niii-non dèu
* s Vây nên, dàn ta pliai bât làm rüng-dông: xàc diet chúng nó nlnr
phu-tù, vi kliông hiêu-biët; kê sang pliân ngang-ngira giüa dirò-ng. Dau
nó chili dói, cluing dàn nó chili vây, co-n giân Ngài cliang lànli khoi,
kliát. 14 Vây nên sir ham-muon cüa nhirng tay Ngài con gio- ra.
Âm-phû dârông tliêm, hâ miêng vé 26 Ngài dirng có- lên hiró-ng vè càc
ngan, sir vinh-liiên nó, dân-chiing dân-tôc ô- xa-càch, và xuÿt mà goi
nó, sir sang-trong nó và kê vui-mirng ho tir noi dàu-cùng dát ; và nay, ho
giira nó dèu sa xuong dô. 15 Kê hèn lât-dât ch a y dën, kip và mau.
bi kliuàt; kê tôn-trong bi thap-hèn, 2’Trong déni ho không mot ngirói
con mâtngimi cao-ngao bilia xuong; nào moi-mêt, cliang ai vap-vàp,
*osong Dire Giê-hô-va van-quàn cliang ai ngû gât lioac ngû mê;
lên cao trong su: công-chinh, Dire không ai có dây lirng thào ra lioac
Ghúa Tròi là DângThành nên thànli dây giày dirt. 2 8Tên cüa lip da nhon,
trong su công-binh. ^ ^ B a y già cung dà giirong; vô ngira cirng
nhirng cliiên con sëàn co nliir trong dirômg dá, bánli xe nlnr gió loe.
dòng có minh, ngirói ngu-cir së an 29Tiëng gain khàc nào su-tir câi;
ruông hoang cüa kê giàu. rong nlnr sir-tir con ; chúng nó së
^sKhón thay elio kê láy su* dói-trá ron g và bât moi dem di, không ai
làm dày kéo sir gian-ác theo sau, cù’u ducrc. so Trong ngày dô, së có
và nlnr dùng dói xe kéo tpi-loi ; tiëng gâm ngliich cùng nó khàc nào
i9ho nói: Xin vpi-vâ kip làm nên tiëng sóng bien àm-àm ; nëu ngirói
công-viêc Ngài, hàu elio cluing tôi ta ngó vào xir, chi thay tôi-tàm và
thay ! Nguyen xin mini cüa Dang kliô'n-nan : sir sáng së bi die loi boi
Thánli Y-so-ra-ên hâv lai gàn, hây càc cliòm mây.
toi dën, elio chúng tôi dime biël!
soKhô'n thay elio kê goi dir là lànli, Sy hiên-thay eùa Ê-sai; ngu-cri du-yc
goi lành là dû ; lây toi làm sáng, phong dure nói tiên-lri
lây sáng làm toi ; vât chi cay trô’ 6 i Vë nam vua Ô-xia bang, tôi thay
elio là ngot, vât chi ngot tro* elio là Cima ngòi trên ngôi cao-sang,
cay! 2iKlion thay cho kê cliinh niât vat aô cüa Ngài dày-day dèn-thò-.
minh coi minh là khôn-ngoan, tir 2 Nhüng sê-ra-phin dirng bên trên
minh xét-doàn minh là thông-sàng ! Ngài ; moi sê-ra-phin có sáu cánli,
22Khón thay cho kê manh uong hai eái che mat, hai cái che chon,
và hai cài dùng de bay. 8 Càc sè-ra- da, xay có Rè-xin, vua xir Sy-ri, và
phin cùng nliau kêu lên rang: Phè-ca, con trai Rê-ma-lia, vua Y-
Thánh thay, thánh thay, thánh thay so’-ra-ên, lên dánh thành Giê-ru-sa-
là Dire Giê-hô-va van-quân ! Khâp lem ; nhirng không tliâng diro’c. 2 Có
dát dày-dây sir vinh-kien Ngài ! nguò’i báo tin dó cho nhà Da-vit, mà
4 Nh o n tien g kêu dó, các
nên ngach rang: Sy-ri kët-minli cùng Ép-ra-im.
cira rùng-dông, và dèn dày nhirng Bay giô A-clia và dàn-sir nguò’i trong
1
së cho bô an cô tai dó, và cliiên Glió- so’ dèu nó so-, và dùng kinh-
giày-dap. hài. is Hây ton Dùc Giê-hô-va van-
quân là thánh; các nguo’i chï nên
so- Ngài và kinh-hâi Ngài. i^Ngài
Su* suy-sup cùa Sy-ri và Y-sv-ra-ên.—Lîrl së là nai thánh, nhung cüng là hôn
tiên-tri ve ngày Bang Mê-si dâ vap-ngâ, vàng dâ vuông-mâc cho
8 1 Dire Giê-hô-va phân cùng tôi câ liai nhà Y-so-ra-ên, và là bây cùng
rang: Hay lâ'y mot cái bângrông, luùi cho dân-cuthành Giê-ru-sa-lem
và viê't lên trên bang bût loài nguòi
(a) Nghìa là : Sy ciróp mau lên, cûa cuáp
j(a)Nghïa là: Sire Clnïa Tròi o cùng ehnngta. kip dën.
Ê-SAI
tru’ô’c mât Chüa, nhir vui-mùng trong
ngày mùa gat, nhir nguòi ta reo-vui
trong lúe chia cúa cuôp. 3\ i Clnia
T
mat trô’i 1110c lên tlii mô’-toi, mat iTliât, Dire Giê-hô-va së
tràn g kliông soi sáng dâu. thirong-xôt Gia-côp ; và con
Ta së pliât thë-gian vi sir dôc-ôc lua-chon Y-so’-ra-ên. Ngài së lâp
nô, pliât kê dû’ vi tôi-loi cluing nó, clning nô lai trong bôn-xir; kê tni-
làm elio kê kiêu liët kiêu, lia sir tir- ngu së pini vë clning nô và liên-
cao cua kê bao-nguçrc. 12 Ta së hiêp cùng nhà Gia-côp. 2 Các dân së
làm cho loài ngirô’i liiém-cô lio-n dem ho trô* vè bôn-xir ; nhà Y-so-ra-
vàng qui, that ta së làm elio loài ên së dirge clning nô làm tôi trai tô-
ngirô’i hiëm-cô horn vàng rông xir gài trong dat Dire Giê-hô-va. Clning
Ô-phia. t3 Vây nên, ta së kliiën các nô së bât làm phu-tù nhüng kê dâ
tàng trô’i rung-rinh, datbi day-dông bât minh làm plni-tù, và quàn-tri
lia-khôi cho niinli, vi co-n thanli-nô kê dâ lià-hiëp minh.
cua Dire Giè-liô-va van-quân, trong sDen ngày màDirc Giê-hô-va së cho
ngày Ngài nôi giân-dü. ™I3ay giù’, ngu’O’i yên-ngliï, kliôi con buòn-birc
ai náy nlnrcon huo’ubi diioi, nini’bay bôi-rôi, và sir phuc-dicb nang-nè mà
chiên không ngirô’i nlióm lai, së tro* ngirô’i ta dâ bât ép nguo’i, +thi nguo’i
lai cùng dân minh, së trôn ve xú* së dùng lô’i thi-du nây nói vè vua Ba-
minii. >^5Kê nào ngirô’i ta gap diro-c by-lôn rang : Sao kê bao-nguoc dâ
së bi dâm ; kê nào bi bat së ngà tiêt di, thành irc-hiëp dâ dirt di!
du’ô’i lirai gironi. 16 Con tre ho së s Dire Giê-hô-va dâ bê gày cua
bi dâp cliët truó’C mât ho, nlià bi ngirô’i àc, và truo’ng cua kê cai-tri !
cirô’p, VQ* bi dâm-ham. 6 Ây là kê dâ nlion giàn dánh các
i^Này, ta së xui ngirô’i Mê-di dàn-tôc kliông tliôi, dùng sir tlianh-
ngliicli cùng ho, nbü’ng ngiròi dò nô cai-tri các niró'C, và dùng sir
cliang qui bac, cliang thicli vàng; bât-bô’ cliang ai ngàn lai. ^Nay câ
isdùng cung dàp-giâp kê trai-trê, dat du’O’c yên-nghi binh-tïnh, trôi
cliangtlnro’iig-xôtdentimitrong long dqng hât mirng! 8 Dâu den cây
mç,mât cliang tiëc tré con. i9 Ba-by- tùng cây bâcli ô’ Li-ban cüng nho*n
lôn, là sir vinli-liiên các nuô’C, sir cô’ ngirai mà vui-mirng, và nói rang:
lioa-mï cua long kiêu-ngao ngirô’i Tir khi liguai rigâ xuong roi, không
Ganh-dè, së giông nlnr Sô-dôm và ai trèo lên de don ta nüa.
Gô-mô-ro’ mà Dire Clnia Trô’i dà lát 9No’i Âm-phü sâu thâm-tham dâ
elo 20No së cliang lie cô ngirô’i ô- rùng-dông vi cô- ngirai dang ruere
.
nua, trai dôi no sang dôi kia kliông nguo’i dën. Nô dâ vi ngirai dánh
ai ô’ dô ; ngirô’i A-rap kliông dông tliirc các âm-liôn, tire là nhirng kê
trai tai dô, nhüng kê cliàn cùng câ trên dat; nô dâ làm cho vua các
cliang cani bay minh ô’ dô. 2iSong nirô’C dirng dây khôi ngai minh.
liliîi-ng Uni rung së dën ô-, và nhà- toHët thây clning nô së cat tiëng nói
cira dày nhirng chini cú ; chini dà cùng ngiro’i rang: Kia ngiro’i cüng
ch o á n làm ch S minh, dê dire lay yéu-duÔi nlnr clning ta ir ! Kia
làm no’i nhây-nhôt. 22Sài-lang siia ngirai cüng trô’ giông nhir clning ta
trong cung-diên, cho rirng tru trong u! 11 Sir sang-trong vói tiëng dàu
14: 12 Ê-: U 15 2
;
c'âin cûa nguoi dèli xudng noi Âm- dùng chuSi liûy-diêt mà qnét nò,
phü. Mot lóp dôi làm nêm cho Birc Giê-hô-va van-quân phàn vây.
nguoi, sâu-bo thi làm mèn ! 24 Bùc Giê-hô-va van-quân da thè
12 Hôi sao mai, con trai cûa sâng- rang: Cliâc that, su ta dà dinh së
sùm kia, sao ngiroi tir tròi sa xudng! xay dêii, dèu ta dâ toan së dùng
Hôi kê giàj -dap các nuô’C kia, ngiroi vüng. 25 T a së dânh phâ nguoi A-
b{ chat xudng dat là thè nào ! ^Ngiroi si-ri trong dat ta ; së giày-dap nô
vin bung bao da rang: Ta së lèn trên núi ta. Àch nô së coi khôi
tròi, së nliâc ngai ta lèn trên càc chúng nô ; gânh nô së cat khôi vai
ngôi sao Birc Chiia Tròi. Ta së cluing nó. 26 B ó là ÿ-chl dâ dinh
ngòi trên núi bòi ve cuoi-cùng ngliich cùng ca dat; dò là tay dâ
phuong bac. t*Ta së lèn tren cao già trên het thay các nuô’C. 27 Vi
nliùng dám mây, làm ra minh bang Birc Giê-hô-va van-quân dâ toan-
Bang Ràt-Cao. 13 Nlnrng nguoi pliai dinli, thi ai bài di dupe? Tay Ngài
xudng noi Âm-phu, sa vào noi vire dâgiangra, thi ai day lai dupe?
tliàm ! Liri tiên-tri nghjch cùng
16 Nhùngkêthâyngiroi sëngô-cbâm ngirin Phi-li-tin
ngiroi; và nhin ngiroi each ÿ-tir, mà 28 Nham nam vua A-cha bang,gânh-
rang: Cô pliai ngiroi này là kê da nang này dâ dupe rao ra :
làm rung-rinh dat, day-dông càc 29 Hôi câ dat Phi-li-tin, chô’ vui-
nirô’C, i7 làm cho the-gian thành mùng bô*i cô’ roi dânh nguoi dà
dong vâng, lât-do càc thành, và gây ; vitùgiongran sësanli rathuông-
chang lie buông-tlia kê bi tù vè nhà luông, thuong-luông së sanh ra ran
minh dò chang? 13 Hët thây vua càc lira ba}r 39 Bay giò con câ cûa kê
1
van trên con dirò-ng Hô-rô-na-im. nho cüa Sip-ma dèu mòn-mói ; ngày
8 Các dòng niró’C ó’ Nim-rim can-tát; triró’C nò giàng ra toi Gia-ê-xe, lan
co khô, cô non changcó, khòngcòn ra toi dong-vâng, clioi-tiro’c dâm ra
mot vat xanh nào. toi bên kia bien, mà bây giò’ vua-
7 Vây nên, nlnrng cua-cài da dirçvc, chúa các niró’C dà bê gâyr nhánli tot.
và nlnrng dò bau dà chira, ho dèu 8 Vây nên ta vi cây nho cüa Sip-
mang sang khe lièu. 8 Tiëng kèu- ma mà khóc-lóc nlnr Gia-ê-xe. H cri
klióc thâin-tlnro’ngiighekliap chung- Hët-bôn, h cri Ê-lê-a-lê, ta së tuoi
quanh bò-coi Mò-àp ; tiëng van-la niró’C mat ta trên các ngiroi ; vi dir on g
tliau dën Ê-la-im, và dën Bê-e-È-lim. lúe trái mila ha và mùa gat tliìcó tiëng
8 Sòng-ngòi ó’ Di-mon dàj' nhung reo cüa giac xây dën. *oSir vui-mirng
máu ; vi ta se con them tai-va elio Di- hó’n-lió’ dà cat khôi ruông tot ; trong
mòn, sai sir-tu duoi kjp nlnrng ngirò’i virò’n nho chang con hó-liát, reo-vui,
Mò-ap tlioàt nan, và nliving kê con kê dap rirp’ii chang con dap trong
sót lai tro h g xir. thùng; ta dà làm dirt tiëng reo-vui.
nCho nên long ta vi Mô-àp kêu vang
Lirttièn-trl nghjch eùng Mò-àp nhir dòn càm, ruôt ta vi Kiêt-Hê-re
1 lH§ y chien con pliai cüng vây\ ^ 2 Vi dàu Mô-àp chiù
-*^ dàng elio quan cai-tri dat này, mêt-nhoc dang di dën noi cao, dàu
tir Sê-la sang dòng vang, dën núi vào trong noi thánh mình de càu-
cua con gài Si-òn. 2 Các con gài Mò- nguyên, cung chang diroc nhâm !
àp tai bën dò At-nòn se giong nliir 18 Ây là loi mà xira kia Dire Giê-
chini bay tàn-loan, và nliir mot lira hô-va dâ pliàn vè Mô-àp. 14 Bây giò*
chini con hi quàng ra ngoài ò. thi Dire Giê-liô-va pbán nlnr vày:
sNgiro’i hay lap mini, bay làm sir Trong ba nam, kê nlnr nam kê ô*
còng-bình, dang lúe giira trua bay muern, sir vinh-liiên cüa Mô-àp vói
pliìi bóng ngiroi nlnr ban dèm ; bay câ doàn dân dông cüa nô së bi kliinli-
che giau kê hi duoi; chó’biroi-móc kê hèn ; và so con sót lai së it lain,
tron-tránh! *Hây elio phép nhu-iig kliông kê ra gì.
kê hi duoi cüa ta trú-ngu noi ngiroi !
Hây làm noi an-náu elio Mô-àp khôi tlèn-tri nghjch eùng Da-mách
Lò'i
mat kê tàn-hai ! Vi kê cirò'p-giirt dà "I ri ìGành-nang vè Da-mách.
mat, sy tàn-hai da liët, kê giày-dap dà * Này, Da-mách bi trìr ra, khóng
17 : 2 Ê-S
kë làm tliành nüa, và së trô’ nên mot
(long do-nât. 2 Càcthành A-rô-e bi bô
lioang, së làm elio cho bây chiên nam
nghî, chang ai kinh-dông. 3 Bôn-lüy
cuaEp-ra-im sëcliang con, ngôinirô-c
cûa Ba-mách và dân sót cûa Sy-ri
cüng vây, kliâc nào su- vinh-hièn cüa
con-cài Y-so-ra-ên, Bue Giê-liô-va
van-quân phàn vây.
Xây ra trong ngày dô, sir vinh-
liiên cûa Gia-côp së giâm di, xác-thit
mâp-map doi ra gày-om. sSë xây
ra nini- con gat túm các ngon lúa,
rdi diing cánh tay cát lây bông ; lai
nil ir nhüng gié lúa mót duae ô- n ai
trüngRê-pha-imvây. «Nhu’ngsëcôn
sót lai nlur là cûa mót, kliâc nào khi
nguòi ta rung câ}r ô-li-ve, con liai ba
trái Irèn cbót nhánh rát cao, hoac
bon nam trai trên nhüng nhành xa
cûa cây sai triu. Gië-liô-va BiïcClnia
Trài cûa Y-sa-ra-ên phân vây.
? Trong ngày dó, nguò i ta së ngô vè
Bang tao minh, và mat trông thâng
dën Bang Thânli cûa Y-so’-ra-ên.
8Ho së không con xây mât vè các
bàn-thò*, là công-viêc cûa tay minh;
và không con ngó các do-vât boi
ngón tay mirili che ra, lioac các tuo’ng
At-tat-tè, lioac các tru mat trò’i.
ôTrong ngày dó, các thành bèn-
vüng cûa nó së gióng nhir nhüng no’i
do-nàt, lioac trong rìrng, lioac trên
dïnli nùi,là nhüngnoi dà bi bó hoang
triró’C mat con-cái Y-so-ra-ên ; xir
nây së bi bô lioang vây. 10 Vi ngiro’i
dâ quênBirc Cliúa Tròi cûa su* ciru
ngiro’i, chang nhô* dën vàng dâ sùc-
manh ngiroi. Vây nên ngiroi trong
cây tot, lai trong nhüng goenho kliâc
giong. ^Bang ngày nguo-i trong
thi rào giâu, vùa lúe ban mai làm
cho Ilôt giong nô* lioa; nliirng trong
ngày buon-birc îàu-rT thi mùa-màng
mât rào !
12 Ôi! các dân dông-dao làm xôn-
cùng thuât-sï, kê kêu lion cùngthày khiëp, vi ÿ-chï cüa Büc Giê-hô-va
bòi. 4 Ta së phô dàn Ê-dip-tô trong van-quân da dinh nghich cùng nô.
tay chüa hung-dü', và mot vua bao- isTrong ngày dô, tai xir Ê-dip-tô,
ngiro-c së cai-tri chùng nô ; Chüa, là së cô nam thành nói tiëngCa-na-an,
Büc Giê-hô-va van-quân, phàn vây. và chï Büc Giê-hô-va van-quân mà
sNirô'C bien së tat, sông can và thë. Trong dô cô mot thành goi là
lchô. 6 Càc sông së tro-nên hôi-thoi ; thành hüy-diêt.
ngòi-rach rac xuong và khan di ; 19 Trong ngày dô, së cô mot bàn-
sây lau dëu chëthéo. ^Càcdongcô thô’ cho Büc Giê-hô-va ô’ giüa xir
ô- bàsông Ni-lo* cùng hét thây dong- Ê-dip-tô, và cô mot tru cho Büc
ruông dâ gieo cüa nô, dëu héo Giê-hô-va noi bô’-côi nô. 2 °Ây là
kliô, bi thoi di, kliông côn nüa. dâu và chüng cho Büc Giê-hô-va
«Nliü-ng ngirôi dánh cà sëthan-van, van-quân tai xü Ê-dip-tô ; bô*i chini g
moi kê buông câu no-i sông Ni-lo- dëu chüng së kêu dën Büc Giê-hô-va vi cô-
rên-siët, và kê thâ lu’ô’i trên càc dông kê bao-nguo’C, và Ngài së sai mot
nirô’C dëu âu-s'âu. 9 Nlnrng kê làm Bang ciru và binh-virc de giâi-thoât
vâi gai min và ntnrng kê dêt vai trâng ho. 2 ‘ Büc Giê-hô-va së cho Ê-dip-tô
dëu xau-hô. 19 Càc tru cüa E-dip-tô biët Ngài; trong ngày dô ngirô’i
dëu bi gây, hét thây tlio--thày dëu Ê-dip-tô së biët Büc Giê-hô-va ;
cô long lo. àt ho së dâng hi-sinh và cüa-lc mà
**Các quan-truong o- Xô-an rat thô’-plnrong Ngài, lai khan-nguyên
dàn-dôn ; muru-sï rat khôn-ngoan cüa cù n g Büc G i ê- h ô-va, V à h o à n- n guy ê n.
Pha-ra-ôn chï bày ra nhfrng kê' dai- 22 Büc Giê-hô-va sëdành È-dip-tô,
khô’. Sao càc nguoi nói cùng Pha- dánh roi lai dura lànli ; lip së trô*
ra-ôn rang : Tôi là con càc bâc liiën- vë cùng Büc Giê-hô-va, Ngài së
triët, con càc vua dài xira ? 12 Và}^ nghe lüi ho c'âu-nguyên và chüa
thi càc bâc hiën-triët ngiro’i ô- dâu ? lành cho.
Càc bâc áy hây cho nguo-i biët di ; 2 *Trong ngày dô, së có con dirò n g -
càc bâc áy nên biët Büc Giê-hô-va câi di tü Ê-dip-tô dën A-si-ri ; ngirô’i
van-quân dâ dinli gì vë Ê-dip-tô. A-si-ri së dën Ê-dip-tô, ngirô’i Ê-dip-
13 Càc quan-truông ô- Xô-an dâ nên tô së dën A-si-ri ; nguôi Ê-dip-tô và
i9 : 24 Ê-SA1 21: 13
ngirùi A-si-ri dèu cùng nhau thò- su- hiên-thay hâi-hùng da tô ra cho
pluro’ng Dire Giê-hô-va. tôi : ke gian-dôi ô’ gian-dôi, kê tàn-
24 Trong ngàv dó, Y-so-ra-èn se hai làm tàn-hai!
liièp cùng Ê-dip-tô va A-si-ri làra Ilô-i ngirô’i Ê-lam, hây lên ; Hô’i
ba, dang làm nèn nguòo pliiróc ngirô’i Mê-di, bay vày di! Ta sê
giù’a thiên-lia; 25 vi Dire Giê-liô-va làm cho dirt moi tiê'ng than-thô’ nô.
van-quân da cime pii irò e elio ho, mà 1
s Vày nên lirng ta dau lam, quan-
rang: E-dip-tò dòn ta, A-si-ri còng- tliat nhir dôn-bà dang sanh-dë; su
trình cùa tay ta, Y-so’-ra-ên gia-tài dau-dôm mà ta chili, làm cho ta
ta, dêu hay diroc pliiróc! j kliông nglie, sir kinh-hâi làm cho ta
kliông tliày! * Long ta mê-muôi,
Lò-i tiên-tri nghich cùng Ê-dip-tô rat nên kliiê'p-so’; von là chièu-hôm
và Ê-thi-ô-bi ta ira-thich, dâ doi ra sir run-ray
Nhain nani mà Sa-gòn, vini
* cho ta.... sNgitô'i ta dat bàn-tiêc,
A-si-ri, sai Ta-tàn den Ach-dôt, cat kê canli-giîr; ngirô'i ta an và
vày tliành và chiém lay, 2 trong lúe uong.... Hô’i càc quan-tnrô’ng, hây
dó, Dire Giê-hô-va nhò’ con trai A- chô’ dây ! Hây tlioa dàu cho cài
mot, là E-sai, mà plián rang : Hày di, thuàn !...
coi bao gai kliòi lini g ngiro’i, và lot 6 Vi Cliúa plián cùng tôi nhu* vày :
giày khôi elioni tignai. E-sai vàng Hây di, sàp-dat vong-canh, tliay viçc
lò*i, di tran, và ebon kliông. gì thi bào.... 7Khi nô tliay quân-linh
3Dire Giê-hô-va bèli plián rang: cô’i ngira di tirng cap, và cô lira cùng
Nliir dày-tó’ ta là E-sai da di tran và lac-dà tirng bày, thl nô pliai cliâm-
elioni kliông trong ba nani, làm dàn clii mà nglie. «Doan nô kêu lên
và dièm chi vê E-dip-tò và E-tlii-ò-bi nlur sir-tir, mà rang: Hô’i Cliùa, tôi
thè nào, 4 thi nliuiig pini-tù ciia dirng rinh noi chôi-trông cà ngày,
E-dip-tò và liru-tù eiìa Ê-thi-ô-bi, và dirng tai elio tôi canh cà déni.
cà tre làn già, cùng hi vna A-si-ri 9Nây, cô quâii-linh coi ngira di tirng
giài di tran và elioni kliông, bày cap mà dén. Nô dàp rang: Ba-by-lôn
niòng ra thè ày, de làm nhue niró'c do xuóng ròi, do xuô'ng roi! Moi
Ê-dip-tô. hinh-tu’ong tà-tban ci’ia nô dâ bê-nât
sBà'y giò cluing nó së sçr-sêt và
1
trên dat roi !
ho-then vi cô’ Ê-thi-ô-bi, làsirtròng- îollô’i lúa bi dap ciia ta, là tliôc
cày niìnli, và Ê-dip-tô, là sir vinh- trên sàn kia ! sir ta dâ nglie tir Dire
hièn mình. 6 Trong ngàv dó, kê 0’ Giè-liô-va van-quân, lire là Dire
gàn bien se nói rang: Kia, dàn-toc Cliùa Trô’i cùa Y-so’-ra-ên, thi ta dâ
mà cluing ta vón deni long trông- bâo cho ngiro’i biët.
cây, và ebay dén eau-eini de duae Liri tiên-tri nghjch cùng Su-ma
giâi-tboàt khôi vua A-si-ri, tlii nay và A-ra-bi
dà tro- nên thè ay ròi ! Cluing ta nGánh-nang vè Du-ma.
làm sao trôn khôi dune ? Cô ngirô’i tir Sê-i-ro’ kêu tôi rang :
Hô’i ngirô’i canh, dèm thè nào? Hô’i
tiên-tri vë su- Ba-by-lôn sa-ngà
Lô*i ngirô’i cauli, dêm thè nào? ^Ngirô’i
* Gành-nang vè dong váng canh dàp rang: Buoi sáng dén; dêm
ô- gàn bien. cüng dén. Nê'u muon hói thi hoi di;
Nô dên tir dong váng, là dát dáng hây trô’ lai, hây dén.
kinli-khiëp, kliàe nào corn gió loe t3Gánli-nang ve A-ra-bi.
vut qua trong plnro’ng nam. 2 C6 Hô’i doàn di buòn ô’ Bê-dan, së
813 -
ngü trong rírng xír A-ra-bi. Dân-cir nlnrng nhà-cira de tu - ho tiròng-
Thè-ma da dem nuòre cho nhu-ng kê tliànli ; 14 lai dào ho gifra klioâng liai
kliàt ; 14 dà dòn nhung nguò’i tron tirô’ng-tbành dang chira niró’c ao cü.
dang cho ho bành.... 15 Vì ho tron Nlnrng các ngiroi cliang trông lên
guani, tron guani tràn, tron cung Dàng làm nên sir dò ; cliang nhin-xem
giuang ra, tron sir chien-tranh Dang da dinh sir dò tir xira. i 2 Trong
kinh-khiëp. 16 Cima da phán cùng ngày do, Cliiia, là Duc Giê-liô-va van-
tôi nliu vày : Trong mot nani nira, ke quân, goi các ngiro’i khóc-lóc, thô’-
nhir nani ke a mirón, ca sir vinh- tlian, cao d'âu, và that bao gai ; *3 thé
hièn ciìa Kè-da seliao-mòn. ,7 Nhung mà trong các ngiro’i có sir vui-mirng
ke cani cung manh-me, là con-cài lión-hó’. Ngu’òi ta mô bô, giët cliiên,
cüa Kè-da, se sót lai cliang hao làm. an tint, uong ruo’u : Hây an uóng di,
Vi Giê-hô-va, Dire Clnia Tròi ciia Y- vi ngày mai cluing ta së diet!
so-ra-èn, da phán vày. 14 Vâ, Dire Giê-hô-va van-quân tô
minli trong tai tôi rang : Tôi à y cliac
Lcñ tiên-trî nghjeh cùng Giè-ru-sa-lem së cliang lie duoc tlia dio các ngiroi
* Gành-nang ve trüng cüa su dio dën giô’ các ngiroi cliët, Clnia,
hiên-thay. là Dire Giê-liô-va van-quân, phán vây.
Ngiro’i có sir gì ma câ dân trèo lèn i s Clnia, là Dire Giê-liô-va van-
nòe nhà nhir vây? 2 Hoi tliành xòn- quân, phán nlnrvày: Nguo’i hây di,
xao, dày sir om-sòm, là ap vui-ve dën nhà kê g Hr kho, tire Sép-na, làm
kia ; càc kê diet cüa n g ir où cliang dure giâm-cung, và bâo nô rang:
pliai cliët vi giro-m, cüng không pliai iGNgiro’i ô- dâj' làm gì? có bà-con
là tu-trân. 3 Càc quan cai-tri cüa chi dây, mà ngiro’i dâ duc tai dây
ngiro’i tliày dëu cùng nliau cliay tron, mot huyêt-ma? That ngirô’i duc cho
hitrôi bô’i nliiïng kê càm cung; côn minli mot huyêt-ma trên noi cao,
trong dân ngiro’i, kê nào tron xa mà khién dào cho minh mot cliô-o* trong
nguô’i ta tini tliày, thi da hi tròi làm v'âng dâ ! * 7 N'ây, Dire Giê-hô-va,
mot. *Vây nên ta phán rang: Các khàc nào kê siïc-kbôe, së quâng
ngiro’i clió’ ngô ta, ta së khóc-lóc manli ngiro’i ra no’i xa, và hoc chat
tliâm-tliiët. Dìrng tini cácli yên-üi ta ngiroi. isNgài ât së quan ngiroi,
vè su* hüy-diêt cüa con gài dân ta ! và ném ngiroi nhir qua hóng vào
b Vi áy là ngày biroi-loan, giày-dap, xir rông và khoâng-khoàt. Tai dó
và kinh-hâi trong trüng cüa sir hiên- ngiro’i së cliët, xe-cô sang-trong cüa
tliày, dén hô’i Chüa, là Dù’c Giê-liô-va ngiroi cung theo dën dó, ôi, ngiroi
van-quân; tirô’ng-thànli vo’-lô’, tiëng là kê làm nliuc cho nhà chü minli !
kêu dën nüi. is Ta së càdì dure ngu o i, ngiro i së
«E-lam deo giô tèn, có xe binh hi truát kliôi ngôi minli.
linh-ky di theo, và Ivi-ro’ de tràn cài soTrong ngày dó, ta së goi dày-to’
thuan, 7 các noi trüng dep nhirt dày ta là E-li-a-kim, con trai Hinh-kia,
nlnrng xe-cô, và linh-ky dàn Iran 2iláy áo ngiroi mac dio nó, lay dai
tai tru’ó’c cüa tliành. «Màn che Giu ngiro’i giúp sire nó, lay chánh-tri
da dà cat roi ; và trong ngày dò ngiro’i trao trong tay nó, nó së làm
ngiro’i trông vè khí-gió’i cüanhàrirng. cha cho dân-cir Giê-ru-sa-leni và
9 ('.àc ngu’O’i tliay thành Da-vit hi elio nhà Giu-da. 22 Ta së dem cliìa-
nliiëu no’i sirt-më, bèn thâu-chira klióa nhà Da-vit de trên vai nó; lié
niróc ao dirói lai. i<>Càc ngiro’i nó mô’, không ai dóng dir ere ; nó
dëm nlià-cüa Giê-ru-sa-lem, phá dóng, không ai ma duoc. 23 Ta së
- - 814
22: 24 Ê-: U 24: 2
dóng nò xuò'ng nini dinh dóng noi
1
là lay qui-hien trong thièn-ha ? 9Ay
vüng-cbài ; và nò se tra nên mot ngòi là Dire Giê-hô-va van-quân dà djnh
vinh-hien elio nhàcliamình. 24 Ngirò-i su- này, de làm do’-dày sir kiêu-ngao
ta se treo trên nó moi sir vinh-hiên moi vinh-hiên, và làm nliuc moi kê
cüa nhà elia minli, con-cài dùng-dôi, sang-trong trong thë-gian.
và liet tliày nhîrng dô-dirng bé-nhô 10 Hô’i con gài Ta-rê-si, ngiro’i không
nüa, tir cài clién dën cái ve. con bi trói-bupc nira, hày di qua khâp
26 B ire Giê-liô-va van-quân pliàn dia-pliàn nguo-i nliir sông Ni-la!
rang: Trong ngày dó, cái dinh dóng 11 Dire Giê-hô-va dâ giang tay Ngài
no-i vüng-cliâi se lông-xêch; nó së trên bien, làm cho các nu*óc rung-
bi dàp và rô-t xuong, và gành-nang dong. Ngài da ban mang-linh vë Ca-
treo trên nó së bi cat dirt. Vi Dire na-an, mà pliá dòn-luy nó. < 2 Ngàicó
Giê-hô-va dà phán vày. phán rang: Hai con gài Si-dòn, là nir
dòng-trinli bi îrc-hiëp kia, ngirai se
Liri tiên-tri vë sy suy-sup cua Ty-ro* ch a n g c ò n c ir vu i-mirn g n ua ! Vày bay
* Gành-nang vë Ty-ro\ liai chò-day,sang xir Kit-tini, tai dó ngiroi
tàu-bè Ta-rê-si, h ày tb an-khôc, cüng së không dirge an-ngliï dâu!
vi nó dà bi hüy-pbà, dën noi chang 13 Hay xeni xir cüa ngirò’i Ganh-dê,
con nlià-cira nüa! chang con loi vào không có dàn dó nüa; ngiròi A-si-ri
nüa ! Ay là dëu dà tó elio ho tir xir Kit- lay làm chocho thú-rirng; cluing nó
tim. 2HÒ-i dàn-cir bò- bien, là no-i dirng tliáp, pliá cung-dën nó làm ra
nhîrng lai buòn Si-dòn, là nhîrng kê gò-dóng. ™ Hô’i tàu-bè Ta-rê-si, bay
virât bien elio- dò-hàng dën, hay nín- than-klióc ! Vi dòn-luy các ngiro’i
langî 3Hôt giong cüa Si-ho, mùa- hüy-diêt roi.
m à n g c ü a s ô n g N i-1 o-, t h e o du-ô- n g biê n *6Trong lúe dó, thànli Ty-ro- se bi
tro- dën, ay là phàn lai nó ; nó von là ngirò-i ta quên di trong bày nuro-i
clip- buòn cüa càc nirô’c. nàm, bang mot dò-i vua. Màn bay
Hoi Si-dôn,hày ho-then ! Vi bien, nuro-i nàmròi, Ty-ro-se giong nhir bài
noi don-lüy bien,có nói nhirvày : Ta ca cüa ky-nirhàt. ^«Hôiky-nü-dâ bi
chira ô- cîr, chira de con, chira nuôi quên kia, hày lay dòn cani, dao chai
trai tre, chira nuôi gài bé. 6Khi tin thành-pho! Khay cho bay, ca di ca
này dòn dën Ê-dip-tô, ngirài ta nghe lai, bau cho ngirò-i ta nhó- dën mày !
tin ve Ty-ro-, châcsëdau-thironglâm. 47Man bay miro-i nani rèi, Dire
«Hày dòi qua Ta-rê-si; hoi dàn a Giê-hô-va së tliâm-viëng thànli Tjt -
gàn bien, bay than-klióc! 7 Day hà ro-, nó së lai dirge lai, së hành-dâm
chang pliai là thànli vui-ve cüa các cùng moi niró-c trong thë-gian trên
ngiro-i sao? Là thànli có tir dò-i mat dát. * 8 Nhung hàng-hóa lòi-
thup’ng-cò, mà cho-n nó dà trai dën lâi cüa nó së nên thành cho Dire
noi xa dang trii-ngu tai dó. Giê-hô-va, mà không chira, cüng
8 Vày ai dà dinli sir áy nghich cùng không dê-dànli lai. Vi lôi-lai ay së
Ty-ro-, là thànli dà pliân-phàt mao pliân-phàt cho nhîrng nguò i atnró-c
triëu-thiên, lái buòn nó v6n là liàng mat Dire Giê-hô-va, de ho dupe an
vuong-hàu, ngirò-i lima ban nó von sung mac siró-ng.
Lcri tiên-tri vë su* lâp lai Y-sa-ra-ên
(Tir 24 îê'n 27)
Sy phàn-xét ehung ca vu; Ngài lât-do mat dat và làm tan-
iNày, Dire Giê-liô-va làm lac dàn-cu-. 2Thày të-lë nhir cliûng-
cho dal trong-khòng và lioang- dân, ông cliü nini- dòy-tó* trai, bà
chu nhtr da\r -tó* gài, kê ban nlnr dën trên ngircvi. Kê nào trôn
13
ngu'ô’i mua, kê cho miran nlnr ngirivi khôi tiëng kinh-hài, së sa xuong
nnrçvn, kê lay levi nlnr nguò'i nôp levi, hàm; nëu lên khôi hàm, së mac vào
ai cüng (long mot thè. 8 Trên datsë luô’i. Vi càc cira-sô trên trò’i dèli
dèu trong-kliông và hoang-vu câ; vi mô’ ra, càc nên dirôi dat dèu rung-
Dire Giê-liô-va da phán lò’i áy. rinli. i9Dat dèu tan-nàt, cîat dèu
4 Díít thâm-tlnro’ng và tòi-tàn; thé- vô’-lô-, dat dèu rùng-dông. 2 °Dât
gian lun-bai và tòi-tàn; nlnrng dàn lav-dông nlnr nguôi say ; lông-chông
cao nhût tren dat hao-mòn di. 5 Dat nlnr cài vông, tôi-lôi chat lên trên
hi dàn-cir làm ô-uë, vi ho da pliam nang trïu, nô së dô xuong và không
luàt-phàp, trai dièu-ràn, dût giao- dày duo’c nûa !
iró’C dòi dèi. «Vây nên sir rüa-sâ 21 Xây ra trong ngày dô, Dire Giê-
thiêü-nuët dîit, nlnrng ngirò’i ô’ trên liô-va së pliât càc co-binh noi cao ô*
nô mac tôi. Vi ccv dô dàn trên dal bi trên trô’i, pliât càc vua tlié-gian ô*
dot-chày, chï con it nguò’i sót lai. trên dat. 22 Ho së nhóin lai cùng
7 Rirou meri than-vàn, cày nlio nliau, bi càm trong hàm nlnr tù
tàn-héo, moi kê von có long vui bi nliot trong nguc; each lâu ngày,
dèu than-tho-; ® nlnrng kê dánh trong së dèu bi pliât. 23 Mat tráng së xau-
không dánh nira, liëng mirng-ro liô, mat trivi së mat ccv; vi Dire
-
llé t ròi, dong vui dò’n cam dà dût. Giê-hô-va van-quân së tri-vi trên
9Chang con vira uông ruou vira hàt nui Si-ôn, tai Giê-ru-sa-lem ; và sir
nira; nlnrng tay gliièn ruou cho vinh-hièn së chôi-lôi truôc mat càc
ruou nianh là cay-dàng. truô’ng-lào.
lOThànli lioang-loan dà dò-nàt;
nhà-cüa (leu dóng lai, không ai vào
dup’C. Nguòi ta kêula trong diròng
11 Bài ca-tung vë su* ta cvn
pho vi cû mou; moi sir vui dèu trev i Hô’i Dire Giê-hô-va, Ngài
nên tàm-toi ; sir mùng-ro* trong xir di là Dire Chira Trôi tôi! Tôi
dàu ròi! * 2 Trong tliành vàng-vè, tôn-sùng Ngài, tôi ngo’i-klien danh
cüa tliành phà-hoai! 13 Vi giira càc Ngài; vi Ngài dà làm nlnrng sir môi-
dàn trên dàt se giongnlnrlùc nguò’i 1
a, à n h fr n g m un d à d i n h t ir xir a, c à ch
1
ta rung cày ô-li-ve, và nini- khi mót thành-tin chonthât. 2 Vi Ngài dâ làm
trai ubo sau mùa hai trai. elio tliành trô- nên gô-dô'ng, tliành
i^Nhung kê nay se cat tiëng lên, bèn-vung trô’ nên no-i dô-nàt. Dèn-
kêu rao ; tir no’i-bien kêu levn tiëng dài ciia dàn ngoai cliang pliai là
vui-mûng vi sir uy-ngliiêm Dire Giê- tliành nfra, së cliang lié xây lai.
hô-va. 15 Vây hày tôn-vinh Dire Giê- 3 Vây nên mot dàn ciròng-thanh së
hô-va trong pliuo’iig (long, hày tôn- tôn-vinh Ngài ; tliành cua càc dân-tôc
vinh danh Dire Giê-liô-va, Dire Clnia dàng kinh-hài së kinh-so’ Ngài. 4 Vi
Trô’i cüa Y-so’-ra-ên, trong càc cù-lao Ngài là noi bèn-vûng cho kê nglièo,
bien! ^«Chúng ta dà nghe tir noi dòn-luy cho kê thiëu-thon trong lúe
dàu-cùng dat bât rang: Vinh-hièn khô-khàn, cho dut cho khôi bâo, chô
cho kê công-binh! Nlnrng tôi nói: bông màt cho khôi nang, khi nliu ng
Tôi bi gày-môn, tôi bi gày-môn ! kê cirông-bao tliôi boi ra nlnr bâo,
Khon-nan cho tôi! Nlnrng kê gian- xông vào tirông-thành.
doi làm gian-doi, pliai, kê gian-doi 5 Ngài së dirt sir on-ào cüa dàn
làm gian-dôi lami i7 Hôi dàn-cir ngoai, nlnr trû khi nông trong no-i
trên dât, sir kinh-liâi, hàm và bay dat ban; ngûng tiëng hat mûng cüa
«Hô-i Dive Giê-hô-va, chúng tôi ô’ chúng nó, dô't chung làm mot.
triró’C mat Ngài khác nào nhir dò-n- s Cliang gì bang nhò’sirc ta, làm bòa
bà có tliai gàn de, dang dau-dó’n vói ta, pliai, hay làm hòa vó-i ta !
kêu-rêu vi quan-that! isQhiing tôi 6San này, Gia-côp dâm rë, Y-so-ra-
da có mang, da ó’ cìi*, và de ra nhu' ên kët nu và nô-lioa, châc së ra trài
gió, chang làm sir cúu trong trai dát, dày trên mat dát.
cung chang sanh ra dân ó- trong 7 Dirc Chûa Trôi dánh nó há nini-
thé-gian. * 9 Nhung kê diet ciia Ngài dành kê dâ dánh nó sao ? Nó bi gi et
se song, nhu-ng xàc chet cüa tôi dèu há nhir nhüng kê giët nó da bi giét
choi-dây! Hôi kê o- trong bpi-dat, sao? 3 A.ylàNgài da tranli nliau vó-i
hay thú’c dây, hày liât ! Vi hot móc nó cácli chirng-dói, mà dói nó di,
cüa Ngài nliir hôt móc lúe hirng- trong mot ngày có gió dóng, nó bi
dòng, dat së buòng càc àm-hòn ra dùa di bó-i gió-bao cüa Ngài. 9 Vây,
khói. này là có- vi sao mà tôi Gia-côp së
20Hô*i dân tá, hay den vào buong du-çrc tha, và này là quâ cüa sir tni-
và dóng eira lai. Hay an minh mot bô tôi nó di: nó së làm cho h et thây
lát, cho den cluing nào com giàn dà dâ cüa bàn-thò- ra nini- dà vói bê nàt ;
qua. 21 Vi này, Dire Giê-hô-va ra tri các hinh-tiro-ng và các tru mat trôi
nci Ngài, dang pliât dân-cir trên dát së không du-ng lên nüa. 1 <>Vitbành
vi tpi-ác ho. Bay giò- dát se tô-bày bèn-vüng dâ tro- nên tiêu-diëu, nhà
huyët nó ra, và không clie-dây ô- së bi bô và de lioang, dirô-ng nlur
nhu-ng kê dà bi giét niïa. dông vang. Bô to- së dën an cô tai
dó, nam và nhà nhu-ng nliành cây.
Lòd iiên-tri \'ê su' làp lai dân «Khi nliành khô và bi bê, dô-n-bà
Dire Chûa Trôd dën láy mà liben lúa. Vi dân này
Q 1 Trong ngày dô, Dire Giê- không có tri-khôn, nên Dàngdâlàm
^ * hô-va së dùng giro'ni cirng, nên nó chang tlnro-ng-xôt dën, Dáng
lô’n, và manh mà pliât lê-vi-a-than, tao nên nó chang ban on cho.
là con ran le-làng, pliât lê-vi-a-than, v2Xày ra trong ngày dô, Dire Giê-
là con ran cong-queo ; và Ngài së hô-va së lung-lay tir long Sông cài
giet con vàtlô-n dirô’i bien. 2 Trong cho dën khe E-dip-tô ; liôi con-cài
ngày dô, các ngu-oi khà liât bài nói Y-so’-ra-ên, các ngu’O’i dèu së bi
vè virò-n nho sanh ra nro u nhol lu-p-m tù-ng ngirô’i mot! 13 Trong
3 Ày cliinh ta, Dire Giê-hô-va, là ngày dó, kèn lô-n së tlioi lên. Bày
Dang giù- nó, së cime choc tuoi nó, giô- nliü-ng kê bi thât-lac trong xir
và giù- nó dem ngày, këo ngirò-i ta A-si-ri, và nlnrng kê bi dày trong
phá-hai châng. 4 Ta chang càm-giân. dát E-dip-tô, së dën thò--lay triró’C
Mac ai dem chà-chuôm gai-goc mà mat Dire Giê-hô-va, trên hôn niii
chô'ng-cir cùng ta ! Ta së di danti thánh, tai Giê-ru-sa-lem.
Ld'i tiên-tri nghich cùng Y-so*-ra-ên, A-si-ri, và Ê-dip-tô
(Tir do a a 28 den 35)
Lô-i tiên-tri nghjch cùng Ép-ra-im.— màu-mer cua nlnrng ngirô-i say rupu !
Ngàm-de và khuyèn-dô Này, tir no’i Cima có
2 nipt ngirô-i
OO
^^ 1 Klion thay cho mao trièu-
tliiên kiêu-ngao cüa nhüng
manh và có quyèn, giong nhu- co-n
bào mira dà, nhu- tran gló phá-hai,
bçrai riro’u Ép-ra-im, khon thay cho nini- niró-c lón vo• bô*. Ngirô-i së
hoa clióng tàn làm dò trang-sirc dep láy tay ném cà xuong dát. 3 Mao
nhù’t dân áy, dóng tai no-i trüng triëu-thiên kiêu-ngao cüa nliirng
28: 4
dòng vang, va nhirng suoi chày ra khò-dai cüng không làm-lac. «Trên
trong nai sa-mac. 7 Càt nóng se duò-ng dó không có su-tir, không
biën ra ho, ruông khôsëbiën thành có mot tini dir nào lên ; cháng ai gap
suoi nu'ó’c. Hang chó dòng da a se nó a dó. Song nhirng kê dirae cliuôc
tra nèn vùng sày và lau. së biró-c di dnàng áy, nhirng kê
«Tai dó se có mot ducmg cài, và Dire Giê-hô-va dâchuôc sëvè, ca-hât
mot loi goi là diròng thành. Kë nào mà dën Si-ôn ; sir vui-vê vô-cùng së
ô-uê’ se khòng diro-c di qua ; song nó ô- trên dàu ho. Mo së duoc sir vui-
se dành cho nhirng ngirò-i dirac
vê mirng-rô-, mà su- buon-birc tlian-
chuòc. Ai di trong duòng dó, dàu vân së trón di.
Phàn phu thêm vë lich-su*. Ê-xê-ehia và San-chê-rip. —
-
Sir-thàn cua Mè-i ô-dàc-Ba-la-dan
(Tir 36: 1 ctën 89 : 8)
San-chê-rip xâm-chiem xù* Giu-da. — Các ugnai khâ thò-lay tnróc bàn-
Lò-i ngàm-de eüa Ràp-sa-kè thò- này hay sao? 8 Vây bây giò-,
f Nàm tini* muài bón dòi hây dira con-tin cho chu ta, là vua
vua È-xè-chia, thì San-chê- A-si-ri. Nëu ngirai tim duo-c dû
rip, vua A-si-ri, den dánh các thành linh-ky, thi ta së câp cho liai ngàn
bèn-vfrng cûa Giu-da và chiém lay. con ngira. 9 Nhirng tài nào ngnoisë
2 Boan, vua A-si-ri sai Ràp-sa-kè vó’i duôi dno’c lay mot quan-tnóng rat
dao-binh ló-n tir La-ki dën Giè-ru-sa- kém trong các tôi-tô* clin ta hay sao?
lem, ngliich cùng vua Ê-xê-chia ; Mà ngnoi câj^ Ê-dip-tô de tim xe
Ràp-sa-kê dirng tai cóng ao trèn, binli và linh-ky ! 10 Va lai, lià không
noi duò-ng cài ruông thq nèn. 3 Bay có niang cûa Birc Giê-liô-va mà ta
giò’, Ê-li-a-kim, con trai cua Hinh-kia, lên dánh xir iray de diet nó sao?
him chirc cung-giàm, di vói tho’-ky Birc Giê-hô-va dâ pbán cùng ta
Sép-na, và su-quan Gió-a, con trai rang : Hây lên dánh xir nâ} và dietT
Ê-sai,con trai A-mot. den chàu vua,và isTôi làm tinnii cho dën sáng mai:
tâu rang: Bûc Giê-hô-va phán nhu nhu Ngài dâ xé câ xuong tôi nhu
vày : Hay sâp-datnhà nguoi, vi nguoi su-tu vây. Tir sáng dën tôi, Chúa
hàu chê't, không sông duçrc nua. së dût mang-song tôi ! **.Tôi ràm-ri
2Ê-xê-chia bèn xây mat vào tuô’ng, nhu chini hac chini yën; gii nhu
câu-nguyên Bûc Giê-hô-va rang: chini bô-câu; mât tôi nhin trên cao
sHÔi Bûc Giê-hô-va, xin nhà rang nên nôi moi. Hôi Bûc Giê-hô-va,
tôi da lay long chun-lliàt tron-lành tôi duo-ng cou sàu-kho, xin Ngài bao-
di truàc mat Chúa, và dà làm dèu lânh tôi !
lành truó-c mat Ngài! Boan, Ê-xê- isTôi con nói gi? Ngài dâ phán
chia khóc dàm-dè. cùng tôi tlii Ngài cùng dâ làm thành
* Bay giò-, có lò-i Bue Giê-hô-va viêc này. Trou dô i tôi së ân-o cách
1
phán cho Ê-sai rang : sHàytru lai kliiêm-nhuô-ng vi có- tronglòng cay-
nói cùng Ê-xê-chia rang : Giê-hô-va dâng. sellài Chúa, nguò-i la duo-c
Bue Cima Tròi cûa Ba-vit, tô ngiro-i, song là nlià dò; thàn-linh tôi duo-c
phán nhu vây: Ta da nghe lòi câu- sò’ng cùng nhà dò ! Xin Cima chira
nguvên cûa nguoi, dâ thâ’y nirô-c lành tôi, khiëntôi duo-c sò’ng. I7 Này,
mat ngiro-i. Này, ta së tliêm cho su rat cay-dâng cûa tôi dâ tro* nên
nguoi muòi làm tuoi. «Ta së giâi- su bình-an ! Chúa dà yèu-thiro-ng
cùu nguoi cùng thành nây lchôi linh-liòn tôi, dem nò ra khói liàni
tay vua A-si-ri, và ta së binh-vu-c liu-nát; vi Chúa dà ném moi tôi-lôi
thành nây. tôi ra sau lung Ngài.
7Nây là dau Bûc Giê-hô-va ban isNo’i Âm-phû chang ngo-i-khen
cho nguoi de nghiêm-biét Bûc Giê- Ngài duo-c, và su- chët chang tòn-
hô-va së làm hoàn-thành loi minli vinh Ngài duo-c; nliuiig ke dà xudng
da phán: 8 trên bàn trâc-ânh A-clia, mò ròi chang con trông-cây suthành-
ta së làm cho bóng mat tròi duo-ng tliât cûa Ngài nua. isDuy kê song,
di và da di quá, lui lai muòi dô. kê seing moi hay tôn-vinh Ngài, nhu
Vây thì trên bàn trâc-ânh, bóng tôi làm ngày nay; kê làm cha së
sBang tiên-tri Ê-sai bèn dën chau
vua È-xê-chia, và hôi rang: Các ngirô’i
dò nói chi, và tir dàu dën thâm vua?
Ê-xê-chia dap rang: Ho dën tir
phirong xa, tire là tir nirô’C Ba-by-
lôn. 4 Ê-sai tiëp rang: Ho dà xem
gì trong cung vua? Ê-xê-chia dàp
rang : Ho dà xem hët tliây moi vât ó’
trong cung ta ; chang có vât gì trong
phu-khô ta mà ta chang chi cho ho.
5 Ê-sai bèn tâu cùng E-xê-chia rang:
Xin nghe lô’i Birc Giê-hô-va van-
quân phán: 6 Này, ngày dën, là khi
moi vât trong cung nguo’i, moi vât
mà to-tiên ngiro’i dâ dura trong kho
cho dën ngày nay, së dô’i sang Ba-
by-lôn, chang con tí nào hët, Birc
Giê-hô-va phán vây. 7 Các con trai
ngiro’i, con-cháu ra tir ngiroi, sanh
bô’i ngiro’i, cüng có ke së bi bât de
làm quan hoan trong cung vua Ba-
by-lôn. sÊ-xê-cliia dáp lai cùng Ê-
sai rang: Lò’i cua Birc Giê-hô-va mà
ông vùa tliuât cho ta nghe dó là tot
làm! Lai rang: Vi frong ngày ia
con song, se duo’c bình-yèn và le
that.
o dân mình, sai Bâ'ng Mè-si là
Hè-ru-sa-lem mó*i
40 dën 46)
ban bang các dirò’ng gâp-ghènh ; phà là tay ta, dà giiromg ra các tirng trôi,
vo’ các eira bang dòng, be gay then và dâ truyën-bâo các co-binh nô.
gài bang sât ; 3 ta së ban vât báu 13 Ay chinh ta dà dëy ngirô’i lên
chira trong no’i toi, cüa-cái elida trong sir công-binh, và së ban bang
trong noi kin elio ngiro’i, de ngiro’i moi dirông-lôr i ngiroi. Ngirô’i sëlâp
biet rang chinh ta, là Birc Giê-hô-va, lai tliành ta, và thâ kê bi dày cüa ta,
Dire Chúa Trò’i cüa Y-so-ra-ên, da không cân giá chupe, cüng không
lay tên ngiroi goi nguoi. 4 Vi có’ càn pli an tlnrông, Birc Giê-hô-va
Gia-cop, tôi-tô’ ta, và Y-so*-ra-ên, kê van-quân plián vây.
lira-clipn cüa ta, nên ta dâ lay tên i^Birc Giê-hô-va phán nhir va y :
ngiroi goi ngiro-i, và dat tên tliêm Lôi-lâi iiu’ôc È-dip-tô, cüa-câi nuôc
cho nguo’i, dàu ngiro’i không biétta. E-thi-ô-bi, cùng nguoi Sa-bê, nguoi
5 Ta là Dire Giê-hô-va, không cô vôc-giac cao-lô’n, dèu së qua cùng
Bang nào khàc, ngoài ta không cô ngiroi và tliuôc vë ngiro’i. Ilo së
Birc Ginia Trôi nào khàc nüa. Bàu birô’c tlieo nguoi; mang xiëng mà
ngiroi không biet ta, ta së that lirng dën, qui-luy triró’C mat nguoi và
ngiroi, Gliàu cho tir phia mat trôi nài-xin rang: That Bùc Chùa Trôi
moc dën phia mat trôi lan ho dupe ô’ giü’a ngiroi ; ngoài Ngài chang cô
biet rang không có B ire Chiia Trôi ai khàc, không cô Birc Chùa Trai
nào khàc ngoài ta. Ta là Birc Giê- nào nüa. «sHô’i Birc Chùa Trô’i cüa
hô-va, không có dang nào khàc. Y-so-ra-ên, là Cúu-Chúa, Ngài that
7Ay chinh ta là Bang gây nên sir là Bùc Chùa Trôi an minh ! ^eHët
sáng và dung nên sir toi-tàm, làm thay cluing nô dèu bi xàu-ho nhuoc-
ra sir binh-ùn và dung nên sir tai- nha ; nlnrng thg làm liinh-tirgng
va ; chinh ta, là Bue Giê-hô-va, làm cùng nhau trô- vë, rat là mâc-cô’.
moi sir dó. sHoi các tirng trôi, hày <7Duy Y-so-ra-ên dâ dupe Bùc Giê-
sa môcxuô'ngtirtrên cao, vông-khung hô-va cù’u cho, dupe sir ciru dôi
hày cio sir công-binh xuong! Bat hày dôi, dën dô’i dôi vô-cùng các nguoi
tir ne ra, dang sanh sir ciru-rôi, sir không con mang ho mang nha !
công-binh moc lên câ mptlân ! Ta,là is vi Bùc Giê-hô-va, là Bang dà
Birc Giê-hô-va, dà dirng nên sir dô. dung nên các tirng trôi, tire là Birc
oKhon thay cho kê cài lai vó i Bà'ng Chùa Trôi dâ tao-tliànli dat và làm
tao nên minh ! mot binh trong các ra nô, dâ làp nô cho bèn-vfrng,chang
binh bang dat! Batsét hà de nói cùng pliai dirng nên là trong-không, bèn dâ
tho- gom là ngirô’i nlioi minh rang: làm nên dê dân a, phán nhir vày :
Nguoi làm chi ? lioac viêc nguo’i Ta là Birc Giê-hô-va, không có Bang
làm ra lià nói rang: Nô không cô nào khàc! i^Ta chang lié nói càdì
tay? 10 Khon thay cho kê nói cùng kin-giàu, chang nói trong nai cüa dát
cha minh rang: Cha sinli ra gì? và toi-tàm. Ta chang tirng phán cùng
cùng dàn-bà rang: Ngiro’i dê gì? dông-dôi Gia-cop rang: Các nguoi
ti Birc Giê-hô-va, Bang Thánh cüa tini ta là vô-ich. Ta, là Bùc Giê-hô-
Y-so-ra-ên, tire là Bang dà làm ra va, phán sir công-binh,
truyën dèu
Y-so-ra-ên, phán nhir váy : Các chon-thât.
20Hô’i dân thoát-nan cüa các nuó-c, làm ra, tbi sëcôn gánh-vác các ngiroi
hay nhóm lai và dën, thây cúng nliau nira. Ta së bòng-am và giâi-cùu các
lai gân! Nhùng kê lchiêng gô cüa ngu’oi.
tiro'ng cham minh, càu-nguyên vói 5 Các ngu-oi so-sánh ta cùng ai,
than không ciïu duqc, that là dò vô- và coi ta bang ai? Các ngiroi lay ai
thùc. 2I Vây hajr truyèn-rao; hâ)r dp vói ta, dang chúng ta duqc giong
bào chúng nó den gàn,và ngbi-luân nhau? 6Kia, bp móc vàng trong
cùng nhau! Tir dèi xira ai dâ rao tùi ra, và lay cân mà cân bac, thuê
ra sir n'ây ? ai dâ tô ra tir lúe thu’o ng- thq vàng dùng mà dúc mot than, ròi
cô? Hà chang phâi ta, là Dire Giê- cúi minh thó'-laj^. ^Hp vàc tirqng
hô-va, sao? Ngoài ta chang có Bùc ay trên vai, dem di, dat vào cho nó :
Chúa Trò’i nào kliác! chang có Bùc tliàn cú dúng dô mà không dèi khôi
Chúa Trôi nào khác là công-binli và chô nó nùa. Nëu có ai kêu-câu, thi
là Cùu-Chûa ngoài ta. than chang trâ lòi, và không cúu
22 Hôi các nguoi h et thây ô- các khôi nan duqc.
noi dàu-cùng dát, hay nhin-xem ta s Hây nhà moi su dó, hây rô ra
và duqc cùu ! Vi ta là Birc Chúa là dang trirqng-phu! Hôi kê pham
Tròi,chang có Chúa nào khác. 2 3Ta tpi, hây ngbïlai ! 8 Hây nhó-lai nhîrng
dà chi mình mà the, lòi cóng-bình ra su ngà)^ xua ; vi ta là Birc Chúa Trò’i,
tùmiêng ta së chang he tró’ lai : moi và chang có Chúa nào khác; ta là
dàu-gëi se qui tnró’C mat ta, moi Bùc Chúa Tròi, chang có ai giong
lirai së chi ta mà thè. 24 Ngiròi ta nhir ta. io Ta dà rao su cuoi-cùng
së luân vè ta rang: sir công-binli và tù buoi dàu-tièn, và dà nói tir thuó-
sirc-manh chï ô- trong Bùc Giê-hô- xua nhùng su dura làm nên. Ta
va, ngiròi ta së dën cùngNgài. Moi phán rang : Muu cua ta së lâp, và ta
kê gian Ngài sébi ho-then. 25Câ së làm ra moi su ta dep ÿ. i 1 Ta goi
dông-dôi Y-so-ra-ên së duqc xung chini ó dën tir phuo-ng dông, và goi
công-binh trong Birc Giê-hô-va, và nguôi làm muu ta dën tir xú xa.
nhà Ngài mà duqc vinh-hiên. Beu ta dâ rao ra, ta së làm hoàn-
thành, dêu ta dâ dinh, ta cüng së
Ba-by-lôn bi huy-diet và Y-so*-ra-ên diro-c làm. i 2 Hôi nhùng nguôi cùng long,
Dire Giê-hô-va ciru-roi xa cách su công-binh, hâ}- nghe ta
*Bêncúixuong; Nè-bôkhom phán. 18 Ta làm cho su công-binh ta
minh ; tup-ng nó cha trèn loài dën gàn, nó chang xa ebi, và su cùu-
tbú, trên sùc-vàt. Nhùng vât mà rôi cüa ta së chang châm-trê. Ta së
các ngiroi von tlnrô’ng khiêng, dè dat sir cùu-roi trong Si-ôn cho Y-so-
nang quà, làm cho sùc-vât mêt-nhoc. ra-ên, là su vinh-hiên ta.
2 Chúng nó cúi xuong, cùng nhau
khom minh ; dà chang cùu du-qc Lô-itiên-tri v& su* dS-nât cua Ba-by-lôn
gánh nang cua minh, và chinh minh ^Hô-i con gài dòng-trinli
lai bi bât làm phu-tù. cüa Ba-by-lôn, hây xuong
8 Hô’i nhà Gia-cop, và hët thây các ngoi trong bui-dàt! Hô’i con gài
ngiroi là dàn sót cua nhà Y-so-ra-ên, nguôi Canh-dê, hây ngoi duùi dat,
hây nghe ta,ta dagánh-váccác ngiroi nguoi chang có ngoi nùa! Vi tù nay
tir lúe mói sanh, bòng-am các ngiroi vë sau, nguoi së không duqc xung
tir trong long me. 4 Cho dën chirng là diu-dàng yèu-diêu nùa dàu. 2Hây
các ngiroi già-câ, dàu râu tóc bac, ta là'y coi xay và di xay bôt; hây bô
cüng së bòng-am các ngiroi. Ta dâ lúp, vén vat áo di, de trân chou,
— bi 8 —
clang loi qua sông. 3 Sir lôa-lo cua mini-chiró’c. Vây nhirng kê hôi
ngiro'i phâi to ra, sir si-nhuc nguoi tròi, xem sao, xem trâng moi mà
se hi tháy! Ta së làm sir báo-ciru, doân viêc ngày sau, bây giô* hây
khôngchiraai hët.. ^BángCúu-chuóc dirng lên và ciru ngiroi cho khoi
cüachúng ta, danh Ngài là Bûc Giê- nlurng sir xây dën trên ngiroi. i*Kia,
liô-va van-quân, là BangThânh cüa ho së trô’ nên nhir ro*m-ra, bi lira
Y-so-ra-ên. thiêu-dot ; ho së chang ciru minh
sHôi con gài cua ngiroi Canh-dê, duoc kliôi quyèn ngon lira ; lira ày
hay ngòi làm tliinh, trôn trong no’i cliâng phâi lira than de sirói, hay là
tói-tàm ! Vi tir nay ve sau, ngiro’i se lira de ngòi kè mot bên. isKia,
khòng diro’C goi là chu-mau ciia càc nhung su’ mà ngiroi dà làm khô-
niró’C nua. 6Ta dà noi giàn nghicli nhoc thì dà tro- nên nhir vây: nhung
cùng dân ta, lain ô-uë sân-nghiêp kê buôn-bàn vói nguoi tirthuunho,
ta, và phô hët cluing nó trong tay ai vè cho nây, chang ai dën cùu
nguoi. Nlurng ngiro’i chàng tùng nguoi hëtl
dùng sir thuong-xôt doi vói cluing
nó; dà tra ách nang trên ngu’ò’i già- O^n eua Birc G!ê-hô-va dir^c tô ra vl Y-so*-
ca. 7 Nguoi nói rang: Ta së làm ra-ên, là dân sè diro-c ciru khôi ngu*^
chu-mâu luôn. Ngiro-i chang de Canh-dê
nlurng sir ay vào long, và chang «Hôi nlià Gia-cop,là nhung
ngliï dën cuoi-cùng sir dô. «Hoi nguoi dirge xung bang danh
nguôi sung-siróng ô- yên-ôn, bung Y-so’-ra-ên, ra tir nguòn Giu da, bây
bao da rang : Ta day, ngoài ta chang nghe dây; càc ngiroi chï danh Bue
con ai! Ta së chang gôa-bpa, chang Giê-hô-va mà thè, kêu-càu Bue Chùa
biët mat con-cài là gi; này, bây giò’ Tròi cua Y-so-ra-ên, nhung châng
hày nglie dây. 9 Cùng trong mot lày long chon-thât và công-blnh
giây pluit trong mot ngày, liai nan 2 Vi ho lay thành tliành làm danh
ày, là su mat con-cài và sir gôa-bua,
-
minh, và cây Birc Chùa Tròi cua Y-
së xây dën elio ngiroi. Hai nan ày so’-ra-ên; danh Ngài là Birc Giê-hô-
së dën dày-dii trên nguo’i, khi nguo’i va van-quân.
làm tà-thuât rat nliièu, và cô lâm 3Ta dâ phàn tir xua vè nhung sti*
quyèn ciia pliù-cbii! 19 Nguoi cây qua roi; nhung su ày ra tir miêng
su* gian-àc cüa minh và nói rang: ta, và ta dâ rao ra: ta dâ làm thinh-
Chang ai thày ta. Su* khôn-ngoan linh, và nlurng su dô dâ xây dën.
thông-biêt ciia nguo’i dâ phïnh-dô * Hui Y-su-ra-èn, vi ta biët nguoi
ngiro’i, và nguoi tir nói trong long cúng-cói, gay nguoi là gân sât, trân
rang: Ta dây, ngoài ta chang côn nguuilàdong,5nên tadâphânnhûng
ai! n Vây nèn tai-va së lâm trên su dó tir xua, dâ day nguui vè nhung
ngiro'i, mà chang biët tù'dâu; lioan- su dó truô’C khi dura dën, kêo ngiroi
nan së dën ebo nguo’i, mà chang nói rang: Ay là thàn-tiro*ng ta dâ làm
trir duoc; su* hüy-diêt xây ra thinh- nên, tuo-ng cham hoac duc cua ta dâ
linh, nguoi kliông the lieu tnrô’C. day-biêu moi dèu dô. 6 Nguui da
i 2 Vây ngiroi hay dùng lên, dùng nghe roi, hây tháy moi dèu dó, sao
nlurng tà-thuât vói vô-so phù-chii câcnguoi không nôi-phôdi?.... Tir
mà nguo'i dâ tâp tir khi tho’-âu ! Cô nay vè sau, ta tô ra nhung su moi, là
lë ngiroi së duoc loi-ich ; và cô lë su kin-nhiêm nguui chira biët. 7 Bây
nho*n dô ngiro'isënên dàngso* chang? giô’ nhung su dô moi dung nên,
is Ngiro i dà nhoc sire vi cô’ nliièu không phâi ngày xua dâ cô; truùc
ngiro’i làm sir sáng cho các dân tliuàng ô* trirôc mât ta luòn. ^Con
ngoai, hàu cho nguoi làm sir cúu- cài ngiroi chông vè; kê phà-hai hüy-
rôi cüa ta dën noi dàu-cùng dát. diêt ngiroi së ra khôi giüa ngiroi.
7 Dire Giê-hô-va, Bang Cúu-chupe *8Hây liëc mât xem xung-quanh
Y-so’-ra-ên, và Bang Thánh cüa Ngài, ngiroi : nhüng kê này dèu nhôm
phán cùng nguòi bi loài nguòi lai và dën cùng ngiroi! Birc Giê-
khinh-de, bi dàn này gô-m-ghiëc, là hô-va phán : Thât nhu- ta hàng song,
nguòi làm tòi kê có quyën-thë, nhir ngu-oi së màc lay nhüng kê này nhir
vày : Càc vua se thay và dùng day; dò trang-siï-c, và dùng mà thât dai
các quan-truô-ng se qui-lay, vi có 1
nhu nàng dâu mài! i9Thât, các noi
Birc Giê*bô-va là Bang tljành-tin, do-nát, hoang-vu, xú bi phá-hai cüa
tire là Bang Thánh cüa Y-sa-ra-ên, nguai, nay có dông nguòi ô- thánh
là Bang dà chon nguai. ra chât-hep quá. Nhüng kê nuot
«Búc Giê-kô-va phán nhu vày : Ta ngiroi së lánh xa ngiroi. 2oCon-cài
da nhâm lòi nguoi trong kÿ thuân- mà ngiroi së có, sau khi bi mat
tiên, dà vùa-giiip nguoi trong ngày nhüng dúa khâc, së nói vào tai
cùu-rôi. Ta së gin-giü nguai, phô nguoi rang : Bât-dai chât-hep quá
ngiroi làm giao-irô*c cüa dân, dang cho tôi ; hây sam elio cho toi, dang
lâp lai xir này và chia dát hoang-vu tôi a dây. 2iCliâc nguoi së tir nói
làm sân-nghiêp cho; »dangbào kê bi trong long rang: Ai dâ sanh-sân cho
trôi rang : Hây ra, và bâo kê a trong ta nhüng dira này? Ta dâ mat hët
noi toi-tâm rang: Hây tô mìtili ! Ho con-cài; ta dâ son-sê, bi dày và luu-
së chàn-thâ trên duò-ng, và dòng co lac? Vây tlii ai dâ nuôi nhüng dúa
ho së ô- trên các núi troi. «>Ho së này? Này, ta dâ ô- mot minh, nhüng
không dôi không khât, hoi nang dúa này có boi dâu?
chang dot dën, khi nóng mat trôi 22 Chúa Giê-hô-va phán nhu vây:
changpham dën nira; vi Bángthuong- Này, ta së già tay trên các niró-c,
xôt ho së dât-dan, dem ho dën gàn dung có- ta trong các dân. Bay giò-
suoi niró’c. nTa së làm cho moi núi chúng së bòng các con trai nguoi,
ta nên duò-ng phâng, và các duò-ng vác các con gài nguai trên vai mà
cái ta së diro-c sua-sang. 12 Này, dën. 23 Các vua së làm cha nuôi
nhüng kê này së dën tir noi xa ; kìa, nguai, các hoàng-hâu së làm mp-vù
nhüng kê kia së dën tir phuang bâc, •
nguai ; ho së cùi mat sát dát ô- truô’C
nhüng kê no tir phuang tây, và mât nguai; liëm bui diró-i chon
nhüng kê khâc tir xir Si-ni. ,3 Hôi nguai; nguai së biët rang ta là Bûc
trôi, hây liât ! Hai dát, hây vui- Giê-hô-va, và nhüng kê trông-cây
mirng! Hai các núi, hây lên tiëng ta së chang hS-then.
liát-xiráng ! Vi Birc Giê-hô-va dâ 24 vây cüa-câi bi nguòi manh-bao
yên-üi dân' Ngài, cüng thao’ng-xôt ciró-p láy, há ai giut lai duçrc sao?
kê khon-khô. Nguòi công-binli bi bât làm phu-tù,
^Si-ôn tirng nói rang: Bûc Giê- há ai giai-cúu dup-c sao? 25Song
hô-va dâ lia-bô ta; Chúa dâ quên ta. Bûc Giê-hô-va phán nhu- vày: Thât,
i5Bô n-bà hà de quên con minh cho nhüng kê bi nguòi manh-bao bât
bu, không thirang dën con trai ruôt láy, së diro-c cúu thoàt, mòi cüa
minh sao? Bàu dôn-bà quên con nguòi dting sa së bi giut lai. VI ta
minh, ta cüng chang quên ngtrai. së chëng-cu kê doi-dich nguo-i, và
le Này ta dâ cham ngiroi trong long chinh ta së giai-cúu con-cài nguai.
bàn tny ta; các tirô’ng-thành ngiroi 26Ta së làm cho kê hiê'p-dàp nguoi
tir àn thit minh, say vi máu mình, chúng nò së eu di nhu* áo, bi sâu
nhu* vi rqgu mó i; câ loài xàc-thit cân rách.
së biët ta, Dire Giê-hô-va, là Bang loTrong vông các nguoi nào cô ai
Cûu ngiro’i, Bang Chuôc ngiro’i, tire ldnh-sg Bûc Giê-hô-va, và nghe tiê'ng
là Bang Toàn-nàng cüaGia-cop! cua tôi-tô* Ngài? Kê nào di trong
toi-tàm và không cô sir sáng thi hây
Dire Giê-hô-va trách dân minh.— Bàng
trông-cây danli Bûc Giê-hô-va, hây
Mê-si b| bô và dircrc tháng niro'ng-nhô* Búc Chúa Trôi minh.
îBûc Giê-hô-va plián nlur iiKia, hët thây các ngiro'i là kê tliâp
vày : Chó* nào to’ de ma ta da lira và dot duoc vây lày minh, thi
de me các nguoi ra o* dâu? Ai là hây di giîra ngon lira minh và giûa
ngirô-i chu nçv mà ta da bán các nhûng duô'c minh dâ dot! Ây là sir
ngirai cho? Nay, các ngu’O’i bi bán, tay ta dâ làm cho các nguoi, các
là tai tôi-loi minh; me các n girai bi nguoi së nam trong su* buôn-birc !
bo, là tai su* bôi-nghich các ngiroi.
2CÓ’ sao khi ta den, chang tliáy có
nguò’i nào? Có*sao khi ta goi, chang Liri hù-a cho tin-dS
có ai thira lai? Tay ta há ngán quá 5 iA iCác nguoi là kê theo su*
không chuôc dup*c sao? hay là sire công-binh, là kê tim Bûc Giê-
ta không du mà ciru dirge sao? hô-va, liây nghe ta ! Khâ nhin-xem
Này, ta chï nat mot cài thi- bien lien vàng dâ mà các ngiro’i dâ duo*c duc
can. Tabiënsôngtliành dong-vâng; ra, và cái lo cüa hang mà các ngiro'i
câ duûi sông vi khan nirô’c pliai chê't dâ diro*c dào lên ! 2 Hây nghï dën tô
khât, hôa ra hôi-thôi. 3Ta lay su* ngiro’i là Ap-ra-ham, cùng Sa-ra, là
toi-tàm mac elio các tìrng trò*i, và ngirô-i dâ sanh-sân các nguoi; ta dâ
khoác cho mot cái bao gai. goi Ap-ra-ham khi nguô*i chï cô mot
Chúa Giê-hô-va dà ban cho minh; ta dâ ban phirô-c cho nguôi
ta cái lucri cüa nguò’i dirge day- nên nhièu. sVi Bûc Giê-hô-va dâyên-
do, hàu cho ta biët dùng lò*i nói üi Si-ôn; Ngài dâ vên-üi moi noi dô-
nâng-dô* kê met-moi. Ngài dánh nàt cüa nô. Ngài dâ khiën dong-
thirc ta moi buoi som mai, dánh vâng nên nhir vuò*n E-den, noi sa-
thírc tai ta de nghe lò*i Ngài day, mac nên nhu* virûn Bûc Giê-hô-va;
nhu* hoc-trò vây. sThat, Chúa- giûa virûn ay së cô sir vui-vê, mûng-
Giê-hô-va dà ma tai ta, ta không rô*, ta-on, và tiéng ca-hât.
trái-nghich, cüng không givrt-lùi. ^IiÔ’i dân ta, hây châm-chï mà
<*Ta dâ dira lirng cho kê dánh ta, và nghe ta; liai nirô*c ta, hây láng tai
dua mà cho kê nho râu ta; ai cho ta ! Vi së cô luât-phâp ra tir ta,
mang hoac giS trên ta, ta chang hè và ta së lâp su* công-binh làm su*
che mat. 7 Chúa Giê-hô-va së giùp sáng cho các dân. bSu* công-binh
ta, nên ta chang bi mat-co*; vây ta cüa ta dâ gàn; su* cûu-roi cüa ta dâ
làm cho mat ta cirng nhu* dà, vi biët ra, cánh tay ta së xét-doán các dân.
minh së chang có dèu chi xau-ho. Các cù-lao së trông-do’i ta, và chúng
sBang xu*ng ta công-binh dâ dën nô së nhà-cây cánh tay ta.
gàn ; ai dàm kiên vûi ta? Hây cùng eHây ngirô*c mat lên các tùng trô*i,
ta dëu dùng lên ! Ai là kê doi-dich và cùi xeni diró'i dat; vi các tùng
ta? Hây lai gàn ta! sThât, Chúa trô*i së tan ra nlnr kliôi, dât së cü
Giê-hô-va së dën giùp ta: Ai dinh nliu* áo, dân-cir trên dëtsë cliët nhir
tôi-loi ta du’O’c ?.... Này, hët thây ruoi : nhirng su* cûu-rôi cüa ta côn
dò’i cleri, su’ công-binh cûa ta châng 17 Hui Giê-ru-sa-lem, hây thúc dây,
he bi bó di. thúc dây, và dung lên! Nguo’i dâ
7 Hô’i dân biétdèu công-nghïa, ghi uông chén thanh-nô tú tay Bue Giê-
luât-phâp ta trong long, hay nghe ta ! liô-va ; dâuong can chén xoàng-ba,
Cher e nguo’i ta cliê-bai, dùng so- ho uông cho to i can. ia Trong vông các
nhiée-móc. 8 Vi sâu së cân nuôt ho con trai mà Giê-ru-sa-lem dâ sanh ra,
nhu’ can áo, mot së ân ho nhu àn chang mot dûa nào de dâtnô; trong
long chiên; nhung su công-binh cûa vông các contrai nô dâ nuôi, châng
ta së con mai, su cùu-rôi cüata con mot dûa nào dê'n cam láy tay. *9Hai
dén muôn deri. su này, tue là diêt-vong và hüy-phà,
®Hôi cánh tay Due Giê-hô-va, dôi-kém và guum-dao, dâ den cho
hây thùc dây, thùc dây ! Hay mac nguui, mà ai là kê sàu-nâo vi nguo-i?
láy súc-manli di ! Hay thúc dây nhu Ta së láy gi yên-üi nguo’i? zoCác
ngày xua, nhu các dói thuong-có ! con trai nguoi dèu hao-môn, nam
Há châng phai Ngài là Bang da phàn ngôn-ngang nui ngâ ba duò’ng phô,
thây Ra-háp và dâm con quài-vât nhu con nai mâc trong luô’i, dày co n
ló-n sao? *®Há chang pliai Ngài là giàn cua Búc Giê-hô-va và su quu-
Bang dâ làm can bien, tât nuô’C vue trách cüa Búc Chúa Trò’i nguo’i!
lô’n, làm cho bien sàu ra mot con 2iVây, bây giô’, hui nguoi là kê
duò’ng, h'âu cho dân dâ duçrc chuôc khôn-nan, là kê say nhung không vi
di qua sao? ruo’u, hây nghe dèu này. 22Chúa
tt Bân mà Bue Giê-hô-va dâ chuôc Giê-hô-va nguoi, Búc Chúa Trò’i
së trô’ vè, së liât mà dën Si-ôn. nguoi, là Báng binh-vue dân mình,
Su liï-lac vô-cùng së dôi trên dàu ho, phán nhu vày : Này, ta dâ láy lai chén
ho së duçrc vui-vêmùng-rô’; subuon- xoàng-ba tú tay nguoi, túc là can
buc than-vân së tránh di. cüa chén thanh-nô ta, ray vè sau
12 Ta, chinh ta, là Bangyên-ui các nguui së không uông nô nua. 23Ta
ngucri. Nguo’i là ai, mà sçr loài ngucri së de chén áy trong tay các kê
hay cliê't, so- con trai loài nguô-i là hà-hiëp nguoi, túc là các kê bâo
kê së trô’ nèn nhu cô? 13 mà lai nguo’i rang : Hây cùi xuông, dang
quênBûcGiê-hô-va,Bang tao nguoi, chúng ta buée ngang qua! Ròi
dâ giuong các tùng trôi và lâp nèn nguui cong lung sát dát, nhu con
dàt, và tron ngày cir run-sçr vë co-n duò’ng cho ngucri ta qua lai.
giàn cûa kê ùc-hiëp khi nó toan hüy-
diêt nguoi ? Vây thi bây giô- cho- Lò’i hira vë su* cù*u và lâp lai
nào con giân cüa kê úc-hiep áy ô’ Giê-ru-sa-lem
dâu? **Kê bi bât dem di së chông iHô’i Si-ôn, hây thúc dây,
duçrc tha ra ; së chang ch et trong thúc dây, mac láy súc-manh
hàm, và cüng không tliiëu luung- nguoi! Hô’i Giê-ru-sa-lem, là thành
thuc. t8 Vi ta là Giê-hô-va Búc Chúa thánh, hây mac láy áo dep ! Vi ráy
Trô*i ngucri, tue là Bang làm cho vè sau kê không chju phép cát-bi và
bien dông, sông bô àm-àm. Bue Giê- kê ô-uë së không vào noi nguoi nua.
hô-va van-quân là danh Ngài. i^Ta 2 Hô’i Giê-ru-sa-lem, hây chôi dây,
dâ de lò’i nói ta trong miêng nguo’i, dü bui-bam di, và ngoi lên ; hô’i con
và cho ngucri nüpduôi bon g bàn tay gài Si-ôn, là kê phu-tù, hây cui trói
ta.dangdung càctùngtrô’i vàlâpnèn nui cô nguoi. 3 Vi Búc Giê-hô-va
dát, cùngnói vói Si-ôn rang: Nguo’i phán nhu vày : Các nguoi dâ bi bàn
là dân ta ! nhung-không; cüng së duuc chuôc
lai chang bang tien-bac. *Chûa Giê- rira nhièu dân, và các vua ngàm
hô-va phán nhir v'ây : Xira kia dân ta miêng lai vi ngiròi; vi ho së thay
xuông Ê-dip-tô dang trü-ngu ; song dèu chira ai nói cho minh, và së
ngirô-i A-si-ri vô-cà mà bà-biëp no. liiêu-biët dèu minh chira lié nglie.
s Dire Giê-bô-va phán: Bây giò*, ta
làm gì dây? Vi dân ta dâ vô-cô- bi Su*thircrng-kho, chè't và làm nên vinh-
dây di. Dire Giê-bô-va phán : Nhüng hiën eua tôi-tô Dire Giê-hô-va, tire
J
sVày nên dân ta së biê't danb ta; ^^ cho cliüng ta, và cànli tay
thât, trong ngày dó, nó se biët rang Dire Giê-hô-va dâ dup e tô ra cho ai ?
chinb ta là Dâr ng phán rang : N'ây, sNgU’üi dâ lô*n lên truô-c mat Ngài
ta dây! nhir mot cài clioi, nhir cài rë ra tir
7 Nhüng kê dem tin tôt, rao sir datkhô. Ngirôi chang cô hinh-dung,
binh-an, dem tin tôt vë phirôc-lành, chang cô sir dep-dë; khi cluing ta
rao sir cüu-chuôc, bâo Si-ôn rang : tliëy nguô-i, không cô su- tô't-dep cho
Dire Chúa T rè i ngiroi tri-vi, ebon chiing ta ua-thich dup-c. s Ngirô-i
cüa nhüng kê â'y trên các nüi xinli- dâ bi ngirô-i ta khinh-dêvà chân-bô,
dep là dirô-ng nào! «Tiëng nhüngkê tirng-trâi sir buòn-birc, biët sir dau-
cauli cüa ngu-o-i! ho cat tiëng, cùng om, bi khinli nhir kê mà nguôi ta
nhau hât-xirô-ng ; vi ho së thay mât che mat chang tlièm xem ; cliüng ta
doi mât khi Dire Giê-bô-va tró- ve Si- cüng chang coi ngirô’i ra gi.
ôn. 9 Hô-i nlnrng noi boang-vu cüa That ngirô-i dâ mang su- dau-om
Giê-ru-sa-lem, hay troi giong liât cüa cliüng ta, dâ gànli su* buon-buc
mirng cliung-râp. Vi Dire Giê-bô-va cüa cliüng ta; mà cliüng ta lai
dâ yên-üi dân Ngài, dâ chupe lai Giê- tuô-ng rang nguôi dâ bi Dire Cliüa
ru-sa-lem. 19 Duc Giê-hô-va dâ tô trâ n Trô-i dánh và dâp, và làmchokhon-
cánh tay thành Ngài tru-ô-c mat moi khô. «Nhii-ng ngu-ò-i dâ vi tôi-lôi
nirô-c ; moi d'âu-cùng dat dâ thay sir cliüng ta mà bi vêt, vi sir gian-àc
cüu-rôi cüa Dü’cChüa Trô-i cliüng ta! cliüng ta mà bi tluro-ng. Bô-i sir sira-
Các ngiro-i hay di, hay di, di ra phat ngu-ài chiù cliüng ta dirp-c binh-
khôi dó ! Düng dông dën dò ô-uë, an, bôi lan roi ngu-ài chüngta dirçrc
liây ra khôi giüa nó. Các ngiro'i là lànli binh. «Cliüng ta thay dèu nhir
kê mang khi-dung Dire Giê-bô-va, cliiên di lac, ai theo du-ông nay:
bây làm cho sach minh ! 12 Va, các Dire Giê-hô-va dâ làm cho tôi-lôi
ngiroi di ra không c'ân pliai vôi- cüa hét thay cliüng ta dèu chat trên
vàng, cüng không can pliai tron- ngu-ô-i.
tránh ; vi Duc Giê-hô-va së di truô-c 7 Ngirài bi liiëp-dàp, nhirng khi
mat các ngiroi, và Dire Chiia Trôi chiù sur khon-khô chang lié mô-
cüa Y-so’-ra-ên di sau gin-giü ngu-o-i. miêng. Nhir chiên con bi dât dën
Tòi-tó* eua Dire Giê-hô-va hàng làm tliit, nhir chiên câm ô-
i«Này, tôi-tô* ta së làm cách khôn- trirô-c mat kê liât long, ngirô-i chang
ngoan ; së diro-c ton lên, dây lên, tirng mô- miêng. «Bô-i su* irc-hiëp và
và rët cao-trong. ^Nliir nhièu kê xû*-doàn, nên ngirôi dâ bi cat lay;
thay ngiroi mà lay làm la (mat-mày trong nhüng kê dong tliô-i vói ngirô i
ngu-ô-i xài-xê lâm ho-n kê nào khâc, cô ai suy-xét rang ngirôi dâ bi dût
hinh-dung xài-xê lio-n con trai loài khôi dat nguô-i song, là vi cô-tôi-lôi
nguò'i), te tbi cüng vây ngirài së vây- dân ta dángehiudánhpliât? ®Nguài
la da dát mo nguò’i vói nhùng kê khi mình dirong góa-btia. b\\ chòng
àc, nlnrng khi chét, nguò’i diro’c nguui tire là Bàng dâ tao - thành
chôn VO'S kê giàu; dall nguò’i cliang nguui; danh Ngài là Bue Giê-hô-va
he làm dèu hung-dù và chang có su* van-quân. Bang chuôc nguo’i tire
doi-trà trong mieng. là Bàng Thành cüa Y-so’-ra-èn, së
i0 Bùc Giê-hô-va lay làm vira ÿ ma du oc xung là Bue Cima Tròi cüa
làm tòn-thuung nguò’i, và kliien gap câ dàt. eBirc Giê-hô-va dâ goi
su- dau-óm. Sau khi dà dangmang- nguui, nhu goi vo- dâ bi bô và phièn-
song nguò’i làm tà chuôc toi, ngirò’i ràu trong long, nhu vu cu0*i hic
se thày dòng-doi mình ; nhfrng ngày con tre và dâ bi dò, Búc Chúa Tròi
nguòi se thêm dài ra, và ÿ-chï Búc nguòi phán vây.
Giê-hô-va nhò’ taÿ nguò’i duuc thanh- 7 Ta dà bó nguui trong mòt hit;
nuô’c làm cu-nghiêp, và së làm cho virng trong su công-binh, tránh khoi
hét.
các thành hoang-vu dông dân-cir. su hiép-dáp, vi chang su chi
Bùng so’ chi; vi nguo-i së chang Nguui së xa sirkinh-bâi, vi nò chang
bi hô-thçn. Chó’ mâc-cô’; vi nguui hè den gàn nguui. ^Này, neu nguò’i
chang con xàu-hò nùa. Nguo’i së ta lâp muu hai nguui, ày chang
quên dêu sï-nhuc lúe con thu-àu, và phâi boi ta. Kê nào lâp mini hai
dùng nhò’ lai su nlio-nhuôc trong nguui së vi có’ nguui mà sa-ngâ.
Chúa Trúi chúng ta, vi Ngài tha-
thù dòi-dào.
«Búc Giê-hô-va phán: Ÿ-tuông
ta chang phâi ÿ-tuô’ng các nguo’i,
duúng-loi càc nguoi châng phâi
duô’ng-loi ta. ® Vi các túng trôi
cao han dát bao nhiêu, thi dirúng-
loi ta cao han duô’ng-loi các nguoi,
ÿ-tuô’ng ta cao hon ÿ-tuông các
nguoi cùng bây nhiêu. ^oVâ, nhu
mua và tuyët xuong tú trên trai và
không trô- lai nira, mà duom-nhuàn
dât-dai, làm cho sanh ra và kët nu,
dang cô giong cho kê gieo, cô bánh
cho kê ân, *Uhi lò’i nói cüa ta cùng
vây, dâ ra tú miêng ta, thi châng
trô- vè luong-nhung, mà châc së làm
tron dèu ta muën, thuân-lgi công-
viêc ta dâ sai-khiën nô. 12 Vi các
nguoi së di ra vui-vê, dup’c dua di
trong su binh-an. Truâc mat các
nguoi, nùi và doi së trôi tiëng ca-
hât, moi cây-cô'i ngoài dòng së vo
tay. iscây tùng së moc lên tliay
cho bili gai, và cây sim së lún lên
tliay cho gai-gôc; deu dô sëlàm cho
biët danh Búc Giê-hô-va, và là mot
dâu dôi dô’i không hè tiêt-diêt.
ciru dirge; tai Ngài cüng chang nang- dâ thêm nhièu trirôc mat Ngài, tôi-
nè mà không nghe diro’c dâu. lôi chúng tôi làm clnrng ngbich
2 Nhirng ay là sir gian-ác các nguoi cùng chúng tôi. Vi sir pliam phép
làm xa-cách minh vài Due Chúa chúng tôi a cùng chúng tôi, và
Trai; và tôi-lôi các ngiroi dâ che- chúng tôi biët sir gian-ác minh.
kliuat mat Ngài khói các rigirai, dën Chúng tôi dâ ban-nghicli, choi
noi Ngài không nghe các nguai nfra. Dù’c Giê-hô-va, và trô* long chang
3 Vi tay các nguoi dà ô-uë bai màu, theo Dú’c Chúa Tròi minh. Chúng
ngón tay các ngiroi dâ ô-uë bai tôi- tôi nói sg bao-ngiro’c và phân-loan,
àc; moi các rigirai nói dôi, lirai các ciru-mang nhirng loi giâ-doi trong
rigirai lam-bam sir xau-xa. 4 Trong lòng và nóira! i*Cho nên sg công-
các ngirai chang có ai lay lë công- binh trô’ lui lai, sg nlio n-nghïa dii ng
bìnli mà kêu-rêu; chang có ai láy xa; vi lë thât vap-ngâ giira duông-
deu chon-thât mà dôi-nai. Hê't thây phô', và sg ngay-tliang chang dirge
dëu cày sir hir-không, nói lô’i dói-trá, vào. rsLëthât dâ không con, ai lânh
ciru-mang dëu àc và de ra tôi trong. dëu dir thi phái cuóp-bat. Dire Giê-
5 Ho àp trirng hô-mang và dêt hô-va thay không có sg công-binh
màng nliên; ai an nlurng trú’ng dô thi chang dep long, ««thay kliông có
së chët, và néu mot cài trirng giâp ra, ngircri, chang ai eau thay, thi lây làm
së nô- thành rân lue. «Nhü-ng màng la-lùng. Ngài bèn dùng chính cánh
ho không dùng làm ào dirge, không tay minh dem sg ciru-roi dën; lay
thë mac dirge hàng ho dâ dêt ra; sg công-binh minh mà nâng-dô’.
công-viêc ho là công-viêc dàng tôi, i7Ngài mâc sg công-binh làm giâp,
cleri devi, nên sii vui-mùng cüa nliieu nguc ; 2 dâng rao nam ban O’n cüa
dòi. Bûc Giê-hô-va, và ngày bào-thù cüa
16 Nguo’i se hút
síí’a eòa càc niró’c; Dire Chúa Trôi cluing ta ; dang yên-
bu vú ciia càc vu a ; ngircri së biêt ta, üi moi kê buon-r'âu ; 3 dang ban mâo-
Dire Giê-hô-va, là Bang Ciru n girai, lioa cho kê buon-r'âu à Si-ôn thay vi
Bang Chupe nguoi, va là Bang Toàn- tro-bui, ban dàu vui-mùng thay vi
nàng cìiaGia-cop. * 7 Ta se ban vàng tang-chë, ban ào ngqi-khen thay vi
thay elio dòng, ban bac thay eho lòngnang-nè; hàu elio nhüng kê ay
sát, ban dòng thay elio go, ban sât duqc xung là cây cüa sir công-binh,
thay elio dà. Ta së khiën sir binh- là cây Dire Giê-hô-va dà tròng de
an làm quan cai-tri ngiroi, và sir duqc vinh-hien.
còng-bình làm quan xü-doán ngirai. 4 Ho së xây lai câc nai hoang-vu
isTrong xù ngirai se chang nghe ngày xua, dung lai câc nai hüy-hoai
nói ve su* hung-dü nüa, trong bò- lúe truó’C, lâp lai thành bi hüy-phá,
côi nguai cüng không có sir hoang- là nhüng no’ido-nátláu dò’i. 8 Nliüng
vu và phá-hüy nüa ; nhirng nguo’i se nguòi khách la së dúng dang chán
goi tuò’ng minh là « Ciru-roi, » eira bay cliiên các nguo’i, nhüng nguòi
minh là «Ngqi-khen.» Nguo’i se ngoai-quôc së làm kê cày ruông và
chang nliò’ mat traisoi-sàng ban ngày tròng nho cüa câc nguoi ; «nhüng
nira, và cüng chang con nhà mat câc nguo i thi së dirqc gpi là thay te
trâng chiëu-sàng ban dêm ; nhüng le cüa Bue Giê-hô-va; së dupe xung
Dire Giê-hô-va së làm sirsáng dò i dò i là cliirc-dich cüa Búc Chúa Trôi
elio nguo’i, Dire Chúa Trò-i ngirai së chúng ta; së án cüa báu các nuôc,
làm vinh-quang elio nguo’i. soMat và lay su vinh-hoa cüa ho mà khoe
trai cüa ngiroi không lan nüa; mat minh. 7 Các ngirai së dupe gâp liai
trâng chang con kliuyët, vi Dire Giê- de thay vi su xau-lio ; chúng nò së
hô-va së là sir sáng dòn dò’i elio vui-vê vë phân minh de thay sir
ngirai, nhüng ngày sàuthâm cüa nhuôc-nha. Vây nên chúng nò së
nguoi dâ hët roi. 21 Con dàn nguo’i, có sân-nghiêp bòi pliàn trong xù
hët tliây së là çông-binh. Ho së minh, và duqc su vui-mùng dò’i dòi.
lnrong duqc xir này dò’i dò’i; áy là 8Vi ta, Bue Giê-hô-va, ira su cliành-
nhánh ta dà tròng, viêc tay ta làm, trirc, ghét su trôm-cirôp và sir bat-
de ta dirge vinh-hiên. 22 Kêrat nhô nghTa. Ta së lay dèu thành-tin bào-
trong vòng ho së nên mot ngàn, con trâ lai, và lâp giao-uóc vói chúng
kê rat hèn-yëu së tra nên mot dân nò dòi dò’i. 8Dòng-doi chúng nò së
manti. Ta, Dire Giê-hô-va, së nòn noi tiëng trong các nuó-c, con-chàu
na làm dêu ây trong kÿ nò! së noi tiëng trong câc dàn; phàrn ai
thay së nhân là mpt dòng-doi mà
Bue Giê-hô-va dà ban phuó’C.
Su* ciru-roi diro'C hoàn-thành và du*ere
rao-tru^ën bô-i Bang Mê-si, tôi-tô* ioTa së rat vui-vê trong Dire Giê-
Bvre Giê-hô-va hô-va, linh-hòn ta mùng-ro- trong
*Thàn cüa Ch lia Giê-hô-va Bue ChùaTrò’i ta ; vi Ngài dà màc ào
ngq trên ta; vi Bue Giê-hô-va cùu-roi cho ta ; khoác áo choàng
da xúc dàu elio ta, dang giâng tin- công-binh cho ta, nhir chàng re mói
lành elio kê khiêm-nhuông. Ngài diên mâo-hoa trên dàu minh, nhu
dà sai ta dën dang rit nhüng kê va co dàu mó’i dòi minh bang chàu-
long, dang rao elio kê phu-tù duo’c bàu. ^Va, nlnr dat làm cho cây
tir-do, kê bi càm tù dupe ra khôi rape lèn, viwn làm cho hot giong
62: 1 Ê-SAI 63: 6
nùt lên the nào, tin Chúa Giê-hô-va ngiroi mà ngiroi dâ khô-nhoc làm
cüng së làm cho sir công-binh và sir ra. 9Song nhùng kê cô gat së an
khen-ngoi nírt ra trirô’C mat moi hoa-lgi minh, và khen-ngoi Dùc Giê-
dân-tôc thê ay. hô-va ; nhùng kê có hài nho së uô'ng
riro’u min h trong hành-langcüa noi
Sir trông-eày và lô*i hira vë su' ciru-rôi thành ta.
*Ta vi cô’ Si-ôn së chang «>Hây di qua, boi cira thành di
làm thinh, vi cù Giê-ru-sa- qua; hày ban bang diròng cûa dan;
lem së chang an-nghï, cho dën hay dap dirò’ng, hay dáp duò ng cái ;
chùng nào sir công-binh nô ruc-rô’ bô h et dà; dung mot cò-xi cho
nliu- su- sang, và sir cùu-roi nó chôi- các dân-tôc. nNày, Dùc Giê-hô-va
lôa nhir ngon dèn 2 Bay giò- các dâ rao-truyèn ra dën dàu-cùng dát
niró’C së tháy sir công-binh nguoi, rang: Hày bâo con gài Si-ôn rang:
các vua së tháy su vinh-liiên ngiro’i, Này, sù cùu-rôi ngiro’i dën! Phàn
ngU’O’i së duoc xirng bang tên mô'i thuông di theo Ngài, và sir thuông
mà miêng Dire Giê-hô-va dat cho. di trirô’C Ngài. *2 Ngirô’i ta së goi
sNgiro’i së làm mao trièu-thiên dep- chúng nô là Dân thành, tùc nhùng
dë trong tay Dùc Giê-hô-va, làm Kê duoc chuôc cüa Dùc Giê-hô-va;
mâo-miên vua trong tay Dúc Chúa côn ngiro’i, së duoc xung là Thành
Trai ngiroi. *Nguài ta së chang hay tim dën, tùc Thành kliông bi bô.
goi ngiro’i là Kê bi bô nùa, chang
goi dát nguai là Bat hoang-vu nüa ;
nhirng së goi ngiro’i là Kê mà ta ua- Ngày bào-thù và ciru-r5l
thich ( a ); và dát ngiro’i së diro’c ^Dáng tù Ê-dôm dën, tù
xung là Kê cóchòng (b) ; vi Dire Giê- Bët-ra tùi, mac ào nhuôm,
hô-va së ira-thich ngiro’i, và dát bân dò hoa-inï, cây sùc-manli câ-
ngiro’i së cô chong. ©Nhu ngucritrai- thë, kéo-bô cách oai-nghiêm, là ai?—
tráng cuô-i nguôi nu* dòng-trinh, Xy, chinh ta, là Dáng dùng sir
thi các con trai ngiro’i cüng së cuòi công-binh mà nói, và cô quyèn lôn
ngiroi ; chàng rê mô’i vui-mùng vi de cùu-rôi!— 2 Ao ngiroi cô màu
vo’ moi minh, Dire Chúa Trod ngU’O’i dô, ào-xô'ng cûa ngiro-i nlur cûa
cüng vui-mùng vi ngirod. nguôi dap bàn ép nrgu là vi sao ?
©Hôi Giê-ru-sa-lem, ta dà dat các s Chî mot minh ta dap bàn ép nrgu,
vong canh trên thành ngiroi; câ trong vông các dân chang tùng cô
ngày và dêm chúng nô chang hë ai vùi ta. Trong con giân ta dâ
im-lang. Hô’i các nguo-i là kê nhâc- dap lên ; dirong khi thanh-nô ta dâ
nhô’ Dire Giê-hô-va, chô* cô nghï- nghièn nátra: màu tuoi hodâ vây ra
ngoi chût nào. ^Bìrng de Ngài an- trên ào ta, ào-xông ta dâ vây hët.
nghî cho den chùng nào dà lâp lai Vi ta dâ dinh ngày bào-thù trong
Giê-ru-sa-lem và dùng nô làm sir long ta, và nam cùu-chuôccûa ta dâ
ngo’i-khen trong câ dát! dën. sTa dâ xem, chang cô ai dën
8 Dùc Giê-hô-va dà chî tay liü’u giùp ta ; ta láy làm la vi chang cô ai
minh và cánh tay quyèn-nâng minh nâng-dô’ ta ! Cánh tay ta bèn cùii ta,
mà thè rang : Ta châc së chang ban su thanh-nô ta bèn nâng-dù ta.
lúa mi ngU’O’i cho kê thù ngirai an e Ta dâ giày-dap các dân trong can
nfra, nhùng ngirô’i dân ngoai së giân; dâ khiën cluing nó say vi su
chang côn uông ru-o-u nho mùi thanh-nô ta, và dâ dô màu tirai
(a) Tieng bon là Hép-xi-ba ; (b) Bu-la. chúng nô ra trên dat.
- -
852
Lòng thir<rng-xót cua Birc Chúa Tròd và chúng tôi, Y-scr-ra-ên cùng chang
sir bât-trung cùa dàn Ngài nhàn chúng tôi; hô-i Birc Giê-hô-va,
7 Ta se nói den nhung sii nhon- Ngài là Cha chúng tôi, danh Ngài là
tù* cua Bue Giê-hô-va, và sii ngoi- Bà'ng Cùu-chuôc chúng tôi tir truô’C
klien Birc Giê-hô-va, y theo moi sii dôi dô’i. 17 Hui Bûc Giê-hô-va, sao
Bue Giê-hô-va dà han cho chúngta, dà chúng tôi làm-lac xa diròng Ngài?
và thuât lai phiró’C lón Ngài dà ban sao de lòng chúng tôi cúng-cói dën
cho nhà Y-so’-ra-ên, y theo nlifrng su noi ching kinh-su Ngài? Xin hay vi
thuong-xót và sir n li on-tir vô-sô' cüa có’ càc tòi-tó’ Ngài và các chi-phài
Ngài. sVì Ngài có pliàn: That,chúng cüa cu-nghièp Ngài mà tró- lai!
nò là dàn ta, tire con-cái së chin g 18Bàn thánh cùa Ngài diro’c xir này
làm dôi; vây Ngài da làm Bang Cùu làm kÿ-vât chira bao lâu ; mà kê thù
ho. ®Hè khi dàn Ngài bi khon-kho, chúng tôi da giày-dap no-i thánh cùa
chinh Ngài cùng khon-kho, và Ngài. isTir lâu nay chúng tôi dà nhu
thièn-sir triró’C mat Ngài da ciru ho mot dân không hè duo-c Ngài cai-
ròi. Chinh Ngài dà lay lòng yèu- tri, và không côn dôi danh Ngài nira.
duo'ng tlurong-xót mà chuoc ho.
Ngài dààm-bòng, và mang ho trong
càc ngày timo* xua. Lcri cSu-nguYçn cua dân Chúa
io Song ho dà boi-nghich, dà làm 1
Ôi ! iró’c gì Ngài xé rách
cho Than thánh Ngài buòn-ràu, Ngài các tivng tròi, Ngài ngu xuong
bèn tró’ làm cìru-thù vói ho, và chinh và làm rùng-dông các núi triró-c mat
mình Ngài chinh-chien cùng ho. Ngài, 2nhulira dot cùi khô, nhulua
uBay giò- dàn nhó’ lai ngày xua, ve làm soi nuó-c, hàu cho kê thù-nghich
Mòi-se và dàn-sir nguò’i,mà nói rang: biët danh Ngài, các dân-tôc run-rày
Nào Bang dà làm cho dàn và n g ir ài triróc mat Ngài. 3 Khi Ngài da làm
chàn bay vàt mình ra khói bien u nhung sir dàngsumà chúng tôi không
dàu? Nào Bang da dàt Thàn thánh trông-mong, thi Ngài ngu xuô'ng, và
mình gifra dàn-sir ó* dàu? 12 là Bàng các núi dêu rùng-dông truô’C mat
lay cánh tay vinh-hiên di bèn tay Ngài.
hùu Mói-se ; là Bang dà re nuó’c ra Tir xua ngiròd ta cliuahè biët, tai
truó-c mat ho, dang rang danh vò- chua lie nglie, mât dura lie tliâ'y
cùng; 13 là Bang dà dat dàn qua ngoài Ngài có Búc Chúa Tròi nào
trèn sóng-dào, nhir ngira chay dòng kliác, hay vi kê trông-doi mình mà
bang, và khòng sày biró’c. i*Thàn làm nhung su thê ay. s Ngài da dón-
cûa Birc Giê-hô-va dà khien dàn-sir ruó’C kê vui lòng làm su công-binh,
yèn-nghi, nliir bay vàt xuong no*i kê di trong dirô’ng-lëi Ngài và nhó’
trüng. Cùng vày, Ngài dà dàt dàn dën Ngài. Này, Ngài dà noi giân vi
mình di du-òng, de cho rang danh chúng tôi pham tôi ; dà lâu nhir
vinh-hiên mình. vày, thi côn duoc cúu sao?
is Xin Chúa tir trèn trod ngó xuong, s Chúng tôi hët thây dà tro* nên
tir cho u thánh và vinh-hien cua nhu vât ô-uë, moi viêc công-binh
Ngài mà nhìn-xem ! Chó’ nào lòng cüa chúng tôi nhu áo nhóp ; chúng
nóng-nay và công-viêc ló*n Ngài o* tôi thây dêu héo nhu là, và tôi-àc
dàu? Lòng iróc-ao sô't-sâng và su chúng tôi nhu giò dùa mình di.
thuomg-xót cüa Ngài bi ngân-trô dën 1
7 Chang có ai kêu-càu danh Ngài, hay
cùng tòi. isThàt Ngài là Cha chúng là gang sire dang càm láy Ngài; vi
tôi, dàu Áp-ra-ham chang biet Ngài dà an mat khôi chúng tôi, de
65 : 16
65: 17 Ê-: H 66: 10
phircrc cho mình thì se càu phuó’C- no i nào làm cho nghï-ngo’i cho ta ?
lành noi danli Dire Chúa Trevi 2 Dùc Giê-hô-va phàn : Moi su này
cho-n-thàt ; con ai 6’ trèn dat mà dèli bui tay ta làm ra, và có nlnr vây.
tliè-nguyèn, thi se ehi Dire Chúa Trevi Này là kê mà ta doài dê'n : tire là kê
cho’n-thàt mà thè-nguyèn ; vi nlurng nglièo-khó, có long àn-nàn dau-dón,
sir khon-nan triró-c da quèn hèt, va nghe lòi nói ta mà run.
dà khuat kliôi mat ta. 3 Làm thit mot con bò, cüng nhu
* 7 Ta se dung trivi mó’i dat mó’i ; giët mot nguéri ; te bang mot con
nhung vice triró’C se cliàng nhó’nira, cliiên con, cüng nlnr bê co nipt con
chang con nliac dèn nua. isTlià chó ; dâng cua-lê chajs cüng nhu
càc nguo’i hày mirng-rò’ và vui-vê choc liuyët heo; dot lurong cüng
devi devi trong sir ta dung nèn. That, nhungpi-khen thân-tup ng. Vi nhung
ta dung nên Giê-ru-sa-lem eho sir kê ay dâ clion duò ng minh, long ua-
vui, và dàn nó cho sir mìrng-rcv. tliich nliûng viêc gôm-gliiëc, +thi
19 Ta se vui vi Giê-ru-sa-lem, ta së ta cüng kén-chon nhung sir phïnh-
mìrng vi dân ta ; tai dó se chang con dô, lay nliirng dèu ho sp* mà giàng
nghe tièng khóc-lóc kêu-la nua. elio. Vi ta dâ goi mà chang ai thua,
2oTai dósekhòngcó trèconcliètnon, ta dâ pliàn mà bp không nghe, lai
cüngchangcôônggiànàochângtrpn làm dèu àc tnrô’C mât ta, clion dèu
dòi minh; vi eli et lúe tram tuoi, con ta không vira ÿ.
là chèt tre, và kê có tèi lúe tràm tuoi, 5 Hôi càc nguo’i là kê nghe loi
Gl E- RÊ MI
CUA
xét lu ; xem tlur cô viêc nhu vây chang.
^iCónuúc nào tliay-dôi than cüa
tai Giê-ru-sa-lem rang: Dire Giê-hô- minh, mac dâu ay chang pliai là than
va phán nhu vày : Ta con nhó- vë không? Nhung dân ta dâ dôivinli-
nguoi long nhon-tù cüa nguoi lúe hiën minh lay vât vô-ich! ,2 Hôi các
dang-tho’, tinh yêu-men trong khi tùng trôi, hây lay làm la vë su dô ;
ngiro’i îiiô’i kët ban, là khi nguoi hây kinh-hâi gô’m-ghê, hây rat tiêu-
theo ta noi dòng vâng, trong. dát diëu, Due Giê-hô-va phán. 13 Dân ta
không gieo-trong. *Y-so'-ra-ên von dâ làm hai dëu ác: chúng nô dâ lia-ho
là dân biêt rièng ra thành cho Dire ta, là nguòn nuó’c song, mà tir dào lay
Giê-hô-va ; von là trái dàu mùa cüa ho, thât, ho mit ra, không chira nuere
hoa-loi Ngài. Phàm nhungkê nuô't dirue. 14 Y-so-ra-ên là dây-tô’, hay là
dân ay së cô toi ; tai-va së lâm trên tôi-moi sanli trong nhà ? Vây sao nô
ho, Dire Giê-hô-va phán vây. dâ bi phô cliosucuô p? ísQác sir-tir
^Hc’i nhà Gia-côp, cùng các ho- con g'âm-thét, rong lên inli-ôi nghich
hàng nhà Y-so’-ra-ên, hay nghc lô’i cùng nô, làm cho dát nò thành ra
Dire Giê-hô-va! sDù’c Giê-hô-va hoang-vu. Các thành nò bi dôt-chây,
phán nhu vay: To-pliu các nguoi cô không cô nguôi ó* nua. 46Con eháu
thav dëu không công-binh gì trong cüa Nop và Tâc-pha-nët cùng dâ làm
ta, mà dâ xa ta, birô’C theo sir giâp sp nguoi.
hu’-không, và tro- nên ngirô’i vô- i 7 Moi dëu dó hà chang pliai xây
ich? e Ho không nói: Ch ó- nào Dire ra elio nguoi vi dâ lia-bô Giê-hô-va
Giê-hô-va 6' dâu? Ây là Bang dâ Bue Cima Trô’i minh, khi Ngài dat
dem chúng ta lèn khôi dat Ê-dip-tô, nguoi trên duông sao? 18 Hiên bây
dâ dat chúng ta qua dòng vang, giô*, nguoi cô viêc gì mà di duô’ng
trong dat sa-mac dày hàm-hô, trong qua Ê-dip-tô dang uong nuó’c Si-ho?
dat khô-khan và cô bóng su diet, là Cô viêc gì mà di trong duô’ng A-si-ri
dát cbang mot ngu’ô’i nào di qua, và dang uong nuôc Sông cái? 1£) Tpi-àc
không ai ô\ 7 Ta dâ dem các ngiro’i nguoi së sua-phat nguoi, su bôi-
vào trong mot dat cô nhièu hoa-quâ, nghich nguoi së tradì nguoi, nên
de ân trái và lnrô’ng lo’i nò. Nhung, nguoi khâ biët và thày rang lia-bô
vù*a vào dó, các ngiroi dâ làm ô-uë Giê-hô-va Dire Cima Trôi nguoi, và
dát ta, dâ làm cho sân-nghiêp ta chang cô long kinh-sçr ta, ây là mot
thành ra gôm-ghiëc. su xau-xa cay-dâng, Cluia, là Dire
«Cáethay të-lë không con nói: Nào Giê-hô-va van-quân phán vây.
Dire Giê-hô-va ô- dâu ? Nhung ngirô’i 2oXua kia ta dâ bê âch nguoi, bût
giâng luât-phâp chang biê’t ta nua. xiëng nguoi, mà nguoi nói rang: Tôi
Nhung kë chàn-giü- dâ bôi-nghich không vâng-phuc nûa ; vi trên moi
cùng ta. Các tiên-tri dâ nho-n danh doi cao, duôi moi cây xanh, nguoi
Ba-anh mà nói tiên-tri, di theo nhung dâ cui minh mà hành-dâm. 21 Ta
su khôngich gì câ. 9Birc Giê-hô-va dâ trong nguoi nhu cây nho tôt,
phán : Vi cô- dò ta së con tranh-canh giông dëu rae câ; mà cô’ sao ngiroi
cùng các nguoi, cho dën con eháu dâ doc ra nliánh xàu cüa gôc nho
cüa con eháu các nguoi nûa. la cho ta ? 22 Dàu nguoi lay hôa-tiêu
10 Hây qua các cù-lao Kit-tim mà và dùngnhiêu diêm-cuô’ng rua minh,
- 858 -
\\
2 :
23 G1Ê-RÈ-MI 3:4
tôi-loi ngiro’i cüng con glu mai truóc Ngài nüa ? S2C011 gài dòng-trinh liá
mat la, Clnia Giê-liô-va phán \ày. quên dô trang-sirc minh, nàng dâu
23 Sao ngu'O’i dám nói rang: Ta mó-i liá quên áo dep eu a minh sao?
không bi ô-uë ; ta châng tìrng di theo Nliung dân ta dâ quên ta tir nhürng
thàn-tupng Ba-anli ? Hay xeni duòng ngày không tinh ra duo'C.
nguoi trong noi trüng; nliân-biët 88 Sao nguoi cù don duông minh
dèu nguo'i da làm, nhu* lac-dà mot de tini tinh-ái! dën noi dâ day cho
gu lanh-le và buông-tuong, 24 nhu nhîrng dôn-bà xau-nët theo loi
lira cai rirng, quen noi dòng vâng, minh. 34Noi vat áo nguoû cüng
dông tinh-duc mà hút gió. Trong dâ tháy màu cüa kê nghèo-nàn vô-
co-n nóng-nay, ai bay xây tro nò tôi, châng pliai vi có’ nó dào nghach,
du oc u ? Nhîrng kê tim nô không cân bèn là vi có moi dëu dó. 3S Nguoi
1
mêt-nboc, dën trong tháng nô thi së lai con nói rang: Tôi là vô-tôi,
tìm dime. 25 Hay giu cho cho-n that con giân cüa Ngài lia khôi tôi!
nguo’i cbô’ de tran, co nguoi chó 1
Này, vi nguo-i nói rang: Tôi không
kbàt! Nbung nguo’i nói rang: Ây là có tôi, ù, ta së doàn-xét nguoi.
vô-ich ; không, vi ta tbich kê la và së se Sao nguo i cliay mau de doi duô’iig
theo chúng nô. nguoi? Xua kia nguoi xau-ho vë
26Nbu kê trôm bi bât, xau-hS the A-si-ri, nay cüng së xau-lio vë Ê-dip-
nào, thi nlià Y-so-ra-ên, nào vua, tô. 37Nguoi sëchaptaylên trêndâu,
nào quan-truông, nào tliay te mà di ra tir noi dó. Vi Búc Giê-
lé, nào kê tiên-tri, cüng së xau-bS hô-va duong-bô nhüng kê mà nguo-i
Ihê ay. 27 Cbüng nói vói gô rang: trông-cây, nguoi së cliang duoc
Ngài là cha tôi ; vó’i dà rang : Ngài thanli-vugng gi bô-i chúng nó.
dà salili ra tôi. Vi chúng da xây
lung lai cüng ta, mà không xây mat Lò*i quô--trôch ; khuYên phâi àn-nân
lai vô’i ta. Boan, dën ngày hoan-nan, Nguô’i ta nói rang: Nëu nguiri
chúng së nói rang : Hây clioi dây, kia bô vo' minli, và nëu khi ly
cúu láy chúng tôi! 28 Vây chô’ nào di roi vo- lay chong khâc, thi nguô’i
câc than mà câc nguoi da làm ra cliong truó'C có lë nào con tro- lai
elio minh o dâu? Nëu câc than a y cüng dò’n-bà dó sao? Nëu vây thi
cô the cúu câc nguoi trong kÿ hoan-^ trong dát hà châng bi ô-uë lâm sao?
nan, thi hây clioi dây mà cúu! Hoi Va, nguo-i dâ hành-dâm vói nliiëu
Giu-da, vi so câc than nguoi cüng nguô’i yêu, con toan tro lai cùng ta
bang các tliành nguoi! sao? Búc Giê-hô-va phán vây.
29Sao nguoi bièn-luân cüng ta? 2Hây nguó’c mat xeni các gò hoang;
Các nguo'i tliay dèu da pliam tôi có noi nào mà nguo’i châng bànli
nghicli cùng ta, Dire Giê-hô-va phán dàm? Nguò’i dà ngòi bèn duò’ng de
vây. s °Ta da dánh con-cái các nguoi cliò’-do’i nguòi yêu, nhu nguò’i A-
là vô-ich : chúng nó châng chili su rap trong dòng vâng; và nguoi da
day-dô. Gironi các nguoi da nuot dem su dâm-loan bày-ba mà làm do--
các kê tiên-tri minh, nhu su-tú pliá- nhó’p dát này.
hai. 31 Moi dóng-doi nay! Hay ro s Vây nên mua dâ bi ngân-cani,
loi Dire Giê-hô-va plián : Ta liá là không dupe mua cuoi mila. Bau
mot dòng vâng hay là mot dat tui thé, nguo-i cüng vênli trán lên nhu
tam mò’-mitcho dân Y-so-ra-ên sao? dôn-bà dâm-dâng; cliâng biët xau-
Làm sao dân ta có nói rang: chúng ho. 4 Tir nay vë sau nguoi hà
tôi dà buông-tuông, không dën cùng cliang kêu dën ta rang: Hoi Cha
tôi, Ngài là Bâ'ng dan-dât tôi trong ho hai nguô-i, mà dem dën Si-ôn. isTa
khi tôi trê, hay sao? 5 Ngài liá se së ban các kê chàn-giù vira long ta
càm giân mai mai, và nuôi con cho các nguui, các kê ay së lây su
thanh-nô dën cuôi-cùng sao?... Nây, sàng-suët khôn-ngoan mà chân-nuôi
ngiro’i dâu nói nhir vây, mà cüng các nguoi. i6Dire Giê-hô-va phán:
ciï pham tôi, theo long minh muon, Trong nhung ngày dò, khi các nguo’i
sBuo’ng dô’i vua Giô-si-a, Dire Giê- sanh-sânthêm nhièu ra trong dâ't, thi
hô-va phán cùng tôi rang: Nguui nguô’i ta së không nói dën hôm giao-
cô thay dèu mà Y-so’-ra-ên, là dân irô’C cûa Dire Giê-hô-va nùa ! Nguôi
bôi-nghicli, dà làm cliàng? Nó dâ ta së không côn tuô’ng dën, không
lôn moi núi cao, dën duôi moi cây côn nliô’ dën, không côn tiëc dê’n, và
xanh, mà hành-dâm taidô. 7 Ta tùng không làm mot cái khâc. 17 Trong
nói rang: Sau khi nó dà làm hët thô’i dô nguô’i ta sëgoi Giê-ru-sa-lem
moi su- â'y, së trô’ vè cùng ta. Nhung là ngôi ciïa Dire Giê-hô-va, và hët
nô không trô- vè. Em gai quï-quyêt thay các nuô’C dèu nhôm vè Giê-ru-
nó là Giu-da dà thay. s D'âu ta dâ sa-lem, vè danli Dire Giê-hô-va ; mà
bô Y-so-ra-ên bôi-nghich và dâ cho không birô’C theo sir cirng-côi ciia
nô tô’ de, vi cô- nô ngoai-tinh, ta cüng long àc minh nùa. isTrong nhung
côn thay em gài quï-quyêt nô, là ngày dô nhà Giu-da së dòng di vói
Giu-da, châng sçr-sêt chi; nliung nô nhà Y-so-ra-èn, hai dàng cùng nliau
cüng cú di hành-dâm. tir dat plnro’ng bâc trô- vè trong dat
9 Vi nô khinh su dâm-loan minh, mà ta dâ ban cho to-phu các nguo’i
thilàm ô-uë dat này, hành-dâm vói làm sân-nghiêp.
da và gô. 10 D'âu vây, em gài quï- i9Ta tùng phán rang: Ta së dat
quyêt nô, là Giu-da, cüng cluing tro nguo’i giùa vông các con-cái, ta së
ve cùng ta each hët long, châng qua cho nguo’i mot dat tot, cu-nghiêp
là giâ-doi, Due Giê-liô-va phán vây. quí-giá cûa co-binh các nuô’C là
«Duc Giê-hô-va cüng có phán cùng duô’ng nào ! Ta tùng phán : Nguo’i
tôi rang: Y-so’-ra-ên bôi-nghich so së goi ta bang Cha tôi ! và cho* xây
vói Giu-da quï-quyêt, côn to ra lai mà không theo ta. 2oNhung,
công-binh hom. hui nhà Y-su-ra-ên, thât nhu mot
«Hây di, xây vè phia bac, rao lên nguô’i dôn-bà lia chong minh cách
nhùnglô’i này : Duc Giê-hô-va phán : quï-quyêt thè nào, thi các nguoi
Hui Y-su-ra-ên bôi-nghich, hây trô* cüng quï-quyêt vùi ta thè áy, Dùc
vè! Ta së không lay nét mat giân Giê-hô-va phán vây.
nhin nguo’i dâu, vi ta hay thuung- 2i Cô tiëng nghe ra trên các gò
xôt; ta châng ngâm giân dui dô*i,Dùc troi : âr y là tiëng con cháu Y-su-ra-
Giê-hô-va phán vây. isChïn nguui ên khóc-lóc càu-khan, vi cliúng nó
pliai nhân lôi minh : nguui dâ pham dà di trong duò-ng quanh-queo ; dà
tôi nghich cùng Giê-hô-va Dire Ghùa quên Giê-hô-va Dire Chùa Tròi mìni).
Trôi nguoi; nguoi dâcliay kliâp moi 22HÙÌ con-cái bôi-nghich, hây trô’
ngâ nui các than kliácó’ duô’i môi cây lai ! Ta së chùa su bôi-nghich cho.
xanh, mà không vâng theo tiëng ta, Các nguo’i nói rang: Nây, chùng
Duc Giê-hô-va phán vây. tôi vè cùng Ngài, vi Ngài là Giê-hô-
i*Dùc Giê-hô-va phán: HÔ’i con va Dire Chùa Trô-i chùng tôi. 23 Thât,
cài bôi-nghich, hây trô’ vè; vi ta là dui su cùu noi cácgó là vô-ich, tiëng
chong nguo’i. Tro ng vông các nguui, on-ào trên các nùi là hu-kliông ;
ta së lira moi thành mot nguô’i, môi thât, su ciru-roi cua Y-so-ra-ên là o*
3: 24 GIÊ- IÌ-MI 4: 18
trong Giê-hô-va Dire Chúa Trôi cho dàt ngiro-i ra hoang-vu; càc thành
chúng tôi. 24Tir lúe chúng tôi con nguoi trô- nêh gô-dông, và không cô
trê-nhô, vât xâu-liô dâ nuot hët nguoi Ô-. 8 Vây nên, càc nguo-i hây
công-viêc cua tô-pliu chúng tôi, bày that bao gai, khóc và than-tho-, vi
cliiên, b'ây bò, con trai, con gài co-n giàn phùng phirng cüa Due Giê-
chúng nó. 28 Chúng tôi pliai nam hô-va chira lia khôi chúng ta dâu,
trong sir xâu-hô mình, và lay dèu 9 Dúc Giê-hô-va plián: Trong ngày
sï-nhuc dáp elio mình! Vi chúng dô, vua và càc quan-truông sung-
tôi cùng tô-pliu chúng tôi dà pham sot trong long ; càc thày të-lë bô’-ngô’,
tôi nghich cùng Giê-hô-va Bue Cima càc kê tiên-tri lây làm la.
Trò’i chúng tôi, tù khi con tre elio ,0 Bây giô- tôi nói : Òi ! lio-i Chúa
dén ngày nay; cluing tôi ldiông Giê-hô-va ! Thât Ngài dâ phlnh dân
vàng theotiéng Giê-hô-va Due Chúa nây và Giê-ru-sa-lem làm, mà nói
Trò'i chúng tôi. rang: Càc nguoi së diro-c binh-an I
Nhirng luôi guom dâ thâu dën sir
Lò*i khuyên-bâo và ngàm-de song.
i Bùc Giê-hô-va plián : Hôi Y- uTrong thôi dô, së nói cùng dân
so’-ra-ên, nëu ngiro’i tro vè cùng
1
nây và Giê-ru-sa-lem rang: Giô nông
ta, néu Irò’ vê cùng ta, và néu nguoi dën tir càc gò troi noi dong váng,
ho nhùng vièc góm-ghiéc khòi triróc thôi trên con gài dân ta, nhirng
niât ta, thì nguo’i se chang hi dò-i di chang dim g de dê lúa duçrc, và cung
nfra. 2 Nguoi së lây sir thât-thà, clianglàm cho sach duoc. * 2 Laico
ngay-thang,công-binh, ma thè rang : giô lô-n ho-n nua vi ta mà dën. Nay
That nlnr Dire Giê-hô-va hang song, ta së rao su doàn-xét nghich cùng
càc niró-c së duo'e phiróc boi Ngài chúng nô.
và vinh-liièn trong Ngài. is Nây, nô së lên nhu mot dám
s Va, Dire Giê-liô-va plián cùng mây, xe-cô nô duô-ng co-n giô lôc,
ngiròi Giu-da và cùng Giè-ru-sa-lem ngua nó le nhu chini ung. Kliôn
nhu vày : Hay cày ino* ruong mói càc cho chúng ta, vi bi hûy-diêt ! î^Iiôi
nguoi, chó-gieo trong gai-goc. *Hoi Giê-ru-sa-lem, hây làm sach hët dèu
càc nguoi, là ngiròi Giu-da và dàn-cir àc trong long nguoi, liàu cho nguoi
Giè-ru-sa-lem, bay tir cat hi niìnli duoc ciru. Nguo-i nuôi nhirng ÿ-
elio Due Giê-hô-va, và cat diro’ng-bì tuô-ng gian-àc trong long cho dën
khôi lòng nguoi! Bang chang vày, cliirng nào? ib Vi cô tiëng dën tir dât
con giàn tase phìrnglèn nhu-lira, dot- Dan, tù gô Ép-ra-im, rao-truyèn tai-
chày càc ngiro'i, không ai giàp tat va. is Hây báo cho các nuô c ! Hây
direre, vi vièc àc càc nguoi dà làm. rao elio Giê-ru-sa-lem rang: Kê vây
sHày rao ra trong Giu-da; hay hâm tù phuong xa mà dën, và kêu-
truyèn trong Giê-ru-sa-lem rang: la nghich cùng càc thành Giu-da.
Hây thôi kèn trong dat. Hay kêu ii Chúng nô vây Giê-ru-sa-lem nhu
ló*ii tiëng rang : Khà nliôm nliau lai kê giù ruông ; vi thành ây dâ nôi
và di vào càc thành bèn-vü-ng. 6Khà loan nghich cùng ta, Dire Giê-hô-va
dung cô’ hucrag vë Si-ôn! Hây trôn plián vâv. i 8 Dô là nhùng sir mà
di, dirng dirng lai ! Vi ta khiën tir duô-ng-loi và viêc làm cua nguo-i dâ
phu-o-ng bac dën mot tai-nan, tire là chuôclây cho nguo-i ; dô là su gian-
mot sir liu'-hai lô-n. 7 Sir-tir ra tir àc nguo-i ! That, su ây là cay-dâng,
rirng nô, kê hûy-diêt càc nirôc bât thâu dën trong long nguoi.
rîàu ra di khôi elio mình, dang làm is Ôi! tôi dau long, dau long ! Co n
GIE-RE-MI
dau-dó*n quân-tliât long toi ; long Tôi-lôi cua Giê-ru-sa-lem dâ daY-dây
diro-ng bÔi-roi trong toi. Tôi kliông 5 iHày di dao càc duông-pho
thè làm thinh ! Hai linh-hòn tôi, Giê-ru-sa-lem, và nliin-xem. Hay
vi mày nghe dong kèn và tiëng giac- dô-hoi tim-kiëm noi các cha, thù
gia. 20Pluy-diêt càngtliêm hüy-diêt, cô tliày mot nguôi chang, nëu cô
bào tin chang dût, câ dát bi phà- mot nguô’i làm sir công-binli, tim
tán ; nhà tam tôi thinh-linh bi buy, su' trung-tin, tbi ta së tba-tliir cho
màn-châng tôi bong-choc bi lur ! tliànli ay. 2 Dau cluing nò nói rang :
2iTôi se thay cô’ và nghe tieng kèn That nhu Dire Giê-liô-va liangsong!
cho dën chùng nào ? 22 That dân ta ày cung là thè doi !
là ngu-muôi, cluing nô chang nliin- 3Ilô’i Dire Giê-hô-va, lià chang
biët ta. Ay là nhùng con-cài kliô- pliai mât Ngài doài xem su trung-
dai, kliông cô tri-khôn, kliéo làm tin sao?... Ngài dánh cluing nô,
dèu àc, mà kliông biet làm dëu thien. cluing nô chang biët lo-buòn, Ngài
23Tôi xem dát: này, là vô-liinh và diet di, cluing nô chang chiù day-dô.
trông-không; xem càc tùng trô’i : Cluing nó tu làm cúng mat mình
tbi kliông cô su sang. 24 Tôi xem lian vàng dà, chang klùrng trò’ lai.
càc niii, tliay dèu rùng-dông; moigô «Tôi bèn nói: Dó thât là kê nghèo-
dèu lung-lay. 2 sTôixem: changcôn hèn, ngu-muôi, vi kliông biët duò-ng-
mot nguô’i, hët tliây^ chini trô’i dèu loi cua Dire Giê-hô-va, luàt-pliàp cua
trôn-trành. 26Tôi xem tliay ruông Dire Cluia Trò’i mình. sTòi së dën
tôt da trô’ nên dong vâng, hët tliay cùng nhùng nguòi sang-trong mà
càc tliành dèu bi hüy-phà truô’C mat nói vói ho, vi ho biët rô duò’ng-loi
Dire Giê-liô-va, boi com nóng giân cüa Dire Giê-hô-va, su công-binh cüa
cüa Ngài. Dúc Cluia Tròi mình... Song, nhùng
27 Vi Dúc Giê-liô-va plián nhir vay: nguòi này ho*p ÿ cùng nliau mà he
Cà dát se lioang-vu, nhirng ta không àch dût day ! 6 Vây nên su-tù trong
diet hët. 28Bô’i có’ dó, dát së sàu- rùng së giët ho di, muông-sôi noi
tliâm, càc tùng trô’i së toi-den. Vi sa-mac diet ho di, beo duonig rìnli
ta da plián, da dinh, thì chang dòi ngoài tliànli ho, lié ai ra klioi dó, së
ÿ, chang xây lai. bi can-xé! Vi tôi-lôi cüa ho rát
29Nglie tiëng on linli ky và linli nliièu, su bôi-nghich cüa ho càng
hân cung, tlii hët tliay càc thànli thêm.
dëu chay tron ; nùp troiîg rùng cây, 7 Ta tha-thù nguoi sao duac?
leo lên v'âng dá ; cac tliành dèu bi Càc con trai nguoi da lia-bô ta,
bô, chang cô nguô’i ô’. socòn ngiro’i, thè boi nhùng tliàn kliông pliai là
khi da bi plià-liüy, tbi së làm gì? tliàn. Ta dà kliiën chúngnó àn no,
Nguo’idàu cô mac ào màu tim, trang- mà chùng nó thì pliam tôi tà-dâm,
sùc dò vàng, láy mire vë mât, làm nlióm nhau cà lù trong nhà di.
elio mình ra dçp, cung là vô-icli : sChùng nó cung nhu con nguamâp
nguòi yêu ngirai cung khinh ngirai, ebay lung, moi mot nguòi tlieo sau
mà dôi sir song cüa nguoi. siyi ta vo’ kê lân-cân mình mà hi. sDùc
nghe tiëng, nhu tiëng dô’n-bà de, Giê-hô-va plián : Ta së chang thâm-
tiëng thâm-thuang nlnr tiëng dôn- phat vi nhùng sudó hay sao? Tliàn
bà de con so. Ay là tiëng con gài ta há chang tra thù mot nucrc nhu
Si-ôn, tha và giang tay ra mà rang: vây hay sao? ioHay leo lên nhùng
Khon-nan cho tôi ! linh-hòn tôi dâ vâch-tuùng nô và phá dò di; nhùng
ngát di trirô’c m£t kê giët nguòi ! dùng diêt hët. Hày tïa-bô nhùng
nhánh nó, vi chang thuóc ve Dúc
Giê-hô-va. «Vi nhà Y-so-ra-ên va
nlia Giu-cta da dímg cách qiu-quyét
ddi vói ta, Dire Giê-hô-va plián vây.
12 Cluing nó da chói-bó Dire Giè-liô-
quo- trách cho ho, ho cliâng lay làm vày : Này, ta së dat su ngàn-tro*
dep long chût nào. «Cho nên ta truô’C mat dân này ; cha và con së
dirge dày con giân cua Dire Giê-hô- cùng nhau vàp-ngâ; xôm-riëng ban-
va, met vi nin-lang. Hày do nó ra hîru dèu chët mât.
trên con nit ngoài duòng-pho và 22 Duc Giê-hô-va phán nlurvày:
trên hôi kê trai-trê. Vi chòng vó’i vp-, Này, mot dân dën tir xú phuongbác;
ônggiàcùng kê ló’n tuoi dèusë bi bat. nipt nirác ló’n dáy lên tir noi dàu-
12 Nhà, rupng, và va cüa ho së sang ciing dát. 28 Chúng nó thây dèu
qua kê khác ; vi tay ta së giang ra càm cung và giáo, that là dú-tqn,
trên dân-cir dát này, Dire Giê-hô-va cliâng có long thuong-xót. Tiëng
phán vây. chúng nó rong lên nhir bien, ho dèu
13 Vi trong vòng ho, tir kê rat nho coi ngpa ; ai này sáp hàng nlur
- -864
nguô-i linh chien mà nghicli cùng nô; enëu các ngiro-i không hiëp-dàp
nguo-i, hui con gài Si-ôn ! 2 *Chúng khâch-la, kê mô-côi, nguô'i gôa-bua,
ta dà nghe tin áy, taydèu yëu-duôi ; và không làm dò máu vô-tôi trong
buòn-ràu thâm-thiët, co-n quan-that no-i này ; cüng cliâng di theo các
nliir dôn-bà de con da xông vào thàn khâc de làm hai minh, 7thi ta
clmng ta. 25 Ch à ra no-i dòng ruông, së khiën các ngiro-i ân-ô- trong nui này
chó’ di trên duò-ng, vi guo’m cua và trong dàt mà ta dà ban cho tô-
giac ô- dô, khâp moi noi dèli có su phu các ngiro-i tú timo- xira cho dën
kinh-hâi. 26Hôd con gài cua dân ta, dô-i dô-i.
hay that lung bang bao gai, và làn 8 Này, các ngiro-i cây nhü-ng lô-i
trongtro-bui. Haypháttangnhirmát phïnh-phô- chang có ich gì. 9Các
con trai mot, làm cho nghe tiëng nguo-i há chang trôm-cirô-p, giët
than-khóc dáng-cay ; vi kê tán-phá nguò-i, pham toi tà-dâm, the dôà,
se xông tói tren chúngta thinh-linh. dàng huo-ng choBa-anh, di theo thàn
27 Ta da lâp nguoi làm kê thu và khác, là thàn minh không biët hay
dôn-lüy giira dân ta, dang nguo-i sao? toRòi các nguo-i dën chàu ta
nhân-biët và dò-xem dirò’ng-loi nô. trong nhà này, là nui dir ere xirng
28Cluing nô thây dèu ban-nghich bang danli ta, và nói rang: Ria,
qua lain, di dao nói xáu, cúng nhir chùngtòi diro-c thà ròi! hàu cho các
dòng nlnr sát, làm nhirng sir bai- ngirui diro’c pham moi su- gô-m-ghiëc
hoai. 29()ng be thoi manh, chi da ay. 1! Vây thi các nguoi xem nhà
tiéu bói lira ; cluing nó luyen di này, là noi duucxung bang danh ta,
lu} ên lai cüng là luông-công : vi kê nlur hang trom-cuóp sao? Này, ta,
gian-ác van chira trir khói. sonó së chính ta, xem thay moi dëu dô, Dire
bi goi là bac bô, vi Bue Giê-liô-va Giê-hô-va phán vây.
tù-bô nó. i2Tlië thi, hây di dën cho ú cü cüa
ta tai Si-lô, là nui truóc kia ta dâ
Su* trông-câY hir-không cua dân Y-ser gô-i danh ta, mà xem, vi tôi-àc cüa
ra-èn. — Lcri ngôm-de cua Chúa dân Y-so’-ra-ên ta, ta dà làm cho nô
7 * Tú noi Dire Giê-hô-va có IM thë nào. * 3 Dirc Giê-hô-va phán :
phán cùng Giê-rê-mi rang: 2Hay Iliên hây giô-, vi các ngiro'i dâ làm
dúng nod cira nhà Dúc Giê-hô-va, tai nhúng viêc áy, ta dâ dây só-m phán-
dó hay rao lòi này : Các n girci, là day các nguo-i, mà các nguo-i không
nguô-i Giu-dahét thây,lànhungkêdo nghe ; lai goi các ngiro-i mà các
các cua này vào dang thò’-lay Dire nguo-i không trâ lô'i, — ^thi ta së
Giê-hô-va, hay nghe Ieri Dire Giê-hô- làm cho nhà này, tire là nhà duoc
Due Giê-hô-va van-quàn, Dúc xung bang danh ta, là nhà mà các
va. 3
Cima Trò-i cüa Y-so-ra-èn, phán nhir nguo-i nhô-cây, và làm cho no-i mà
vày: Hay sìra lai dirò-ng-lò'i và vièc ta dâ ban cho các nguo-i cùng tô-
làm cíiacácngiro’i ; thitasëkhiën các phu các nguo-i, cung nlur ta dâ làm
nguoi ó trongxúnày. *Chó- nhú-cáy cho Si-lô ; 13 ta lai bô các nguui khôi
nhfrng lòi dói-trá rang: Chính dáy truó-c mât ta, cüng nhu- ta dâ bô
1
thây, túc là
là dèn-thù-cüa Dire Giê-hô-va, dën- anh em các nguui hët
thô’ cua Dúc Giê-hô-va, dën-thô* cüa câ dòng-dôi Ép-ra-im.
Giê-hô-va. svi nëu các ngiro’i 16CI10 nên nguo-i chó- vi dân này
Dire
sùa lai kÿ-càngdirô*ng-l6ivàviêc làm mà càu thay ; dúng vi nó mà cat
cüaminh,nëu các nguo i làm tron sir tiëng khan-vài càu-nguyên, cüng
châng
công-binh giüa nguô'i và kê lân-cân dúng càu thay cùng ta, vi ta së
7 17 G1Ê-RÊ-MI 8 : 3
:
nghe ngiro-i. i^Nguo-i há chang tliay Này là dân chang nghe tiëng Giê-hô-
dëu ho lam trong các thành cüa Giu va Dúc Cima Trò-i minh, và không
da va trong các duò-ng-pho Giê-ru- chiù nhân sir day-do. Su cho n-thât
sa-lemsao? i8Con lucrai cüi, cha nhen mat roi, da dirt kliôi miêng chúng nó.
lira, dò-n-bà nhòi bot, dànglàm bánh 29 Hô'i Giè-ru-sa-lem, hay cát tóc in à
dângcho nu-vuo-ng trên trô’i, và làm ném cho xa di ; hây cat tiëng tliâni-
lê quán cho các than khác, dê choc sàu trên các gò troi ! Vi Dire Giê-
giàn ta. i9Dúc Giê-hô-va phán : Có hô-va dâ cliê-chôi lia-bô dông-dôi
pliai cluing nó choc giân ta cháng? này, mà Ngài tire giàn. sobúc Giê-
Há chang pliai cluing nó tu* choc hô-va plián : Gon-cái Giu-da dâ làm
minh, cluióc lay dèu ho mat cho dëu ác triró-c mat ta, chúng nó dat
mình sao ? nliüng vâtgôm-ghiëc trong nhà dup e
20 Vây nèn, Cluia Giê-hô-va phán xu-ng bang danli ta, de làm cho ô-uë.
n h u vày : Này, com giàn và su- than li 3iCluing nó dâ xây các noi cao cüa
no cüa ta së dô xuong trèn xir này, Tô-pliët, trong tiTing cüa con trai
trèn nguòi ta và tlui-vàt, trên cày- Hi-nôm, dang dot con trai con gài
cói ngoài dòng và lioa-qua cüa dàt, mình trong lira, áy là dëu ta chang
se dót-chày hét, chang tat bao giò’. tùngday, là dëu ta cliànghë nglil dën.
21 Due Giê-hô-va van-quân,Dùc Cluia 32 Vây nên, Dire Giê-hô-va phán :
Trôi cùa Y-so--ra-ên, phán nliir vày: Này, nlurng ngày dën, bay giò- së
Hay thêm ciia-lê tliiêu cùa các nguoi lihônggoilàTô-phétvàtrüngcüa con
vào các ciia-lê khác, và an thit di ! trai Hi-nôm nua, mà goi là trüng cüa
22 Vi khi ta dem tô-phu các ngiroi ra sir chém-giët; vi nguò-i ta së cliôn lie
kliôi datE-dip-tô, ta chang lie phán, cliët tai Tô-phët, cho dën tliiêu chô
và cliàng hë truyën mang-linli gì vê cliôn. 33Nhü-ngtliây cüa dân này së
cùa-lë tliiêu và các cùa-lê. làm dô-àn cho chini trò-i và thü-vât
23Nlurng, này là mang-linh mà ta diró-i dàt, chang ai xua-duôi. 34Bay
dâ truyën cho ho : Iiây nghe tiëng giò- ta së làm cho các thành cüa Giu
ta, thi ta së làm Dire Cluia Trô-i các da và trong các dirò-ng-pho Giê-ru-
nguo i, các nguo i së làm dân ta ; hay sa-lem hët tiëng kêu-vui reo-mùng,
di theo câ dirô-ng-loi ta day cho, de tiëng cüa rë mó-i và dâu mói, vi dal
các nguoi duoc plurô-c. 24Nhung này së trô* nên hoang-vu.
ho chang nghe, và chang ghé tai vào,
cir buóc di trong mira cüa minh, Sy* dul-mù cua dân. — Hinh-phat
theo su* cirng-côi cüa long àc minh, iDirc Giê-liô-va plián : Trong
thut-lùi chang biró-c tô-i. zsTùngày tliò-i dó, nguòi ta së bô-i xuong
tô-phu các ngiroi ra kliôi dàt Ê-dip- cüa các vua Giu-da, xuong cüa các
tô cho dën ngày nay, ta da sai moi quan-truông, xuo-ng cüa các tliày
dày-tó- ta, tire các tiên-tri, dën cùng lë-lê, xuong cüa các tiên-tri, và
các nguo i ; moi ngày ta dây sô-ni sai xuo-ng cüa các dân-cu Giê-ru-sa-lem
ho dën. 2GNhirng cliüng nô chang ra kliôi mô-mâ. 2j\ gu*ô-i ta së plioi
T
nghe ta, cliang hë de tai vào, song lai nhü-ng xuong áy ra duô-i mat trô-i,
cùng cô, àn-ô- càng xàu hon tô-phu mat tràng, và co-binh trên trò-i, tire
minh. 27 Vây nguoi së nói vó-i chúng là nlurng vât mà ho dâ yêu-mën, liàu-
nó moi lò-i này, nlurng chúng nó viêc, biró-c theo, tim-càu, và thô-lay.
không nghe nguo-i. Ngu-oi së kêu, Nhùng xuong áy së chang diro-c tliâu
nlurng chúng nó không tra lò-i. 28 Vày lai, chang diro-c cliôn lai ; së nhu
nèn ngu'o-i khá bao chúng nó rang: phân trên mât dàt. 3 Moi lie sót cüa
hp-hàng gian-ác áy con lai trong moi hô-va plián : Tliât, ta së diet hët
no'i ta dà duoi cluing nó dén, cluing chûng nó. Chang con trái nho trên
nò se càu diet hom là song, Dire Giè- cây nho ; chang con trái va trên cây
liô-va van-quàn pliàn vây. va; lá së khô rung; nlurng dèu ta
4 Vày ngiro’i kliá bao cluing nó dà ban elio, së bi cat lay !
rang: Dire Giê-liô-va phán nliu vày : «Sao chûng ta cir ngòi yèn? Hay
Nguòi ta vâ'p-ngâ, lià chang di'rng nhóm lai và vào các thành bèn-v&ng,
dày sao? Kê nào tro- di, há chang và nin-lang tai dó ! Vi Giê-hô-va
tró’ ve sao? 5 Vây thì làm sao mà Dire Cluia Tròi chûng ta dà kliiën
dân-sijr Giè-ru-sa-lem này cir mài- chûng ta nin-lang, Ngài elio cluing
miet trong sir bôi-nghich diri diri? ta uôiig mât-dâng, vi cliûng ta dâ
Cluing nó khang-khàng gitr dèli gian- phamtôi nghich cùngDû’cGiê-hô-va.
trà, chang chju tró- lai. «Ta dà isCluing ta trông su’ binh-an, nliu-ng
láng tai và nghe : cluing nó chang chang có su- tot gì dën; trông kÿ
nói ngay-thàng, chang có ai àn-nàn dura lành, mà sir so’-liài dây này !
dèli àc ciìa minh, mà rang: Ta dà ieVè pliia thành Dan, nglie tiëng
làm gi? Tliay dèli dong-ruoi nliu’ tliétcüa ngira nó; nghe tiëng ngira
ligua xôngvào trân. 7 Chim hac giîra chiën nó hi lên, kliâp dat dèu run-
khoâng-không tir biët các mùa nhat- ray ; vi cliûng nó dà dën ; nuô't dát
dinli elio nó ; chim cu, chini yê'n, và moi vât trong nó, nuô't thành và
chini nlian giîr kj'dò'i dio ó-. Nlnrng dân-cir nó. i 7 Này, ta së sai ran, bo-
dân ta chang biët luât-phàp cüa Dire cap dën giîra các nguoi, chang ai
Giê-hô-va ! ëm-chû dupe nó; chûng nó së can
»Sao các ngirai nói dirçrc rang: các ngu’O’i, Dûc Giê-hô-va plián vây.
Cluing ta là khón-sáng, có luât-phàp isU’ó'C gì tôi dupe yên-üi, khôi sir
Dire Giê-hô-va ó- vô*i cluing ta? lo-buòn ! Long tôi môi-mêt trong
Nhmig, nây, ngon bût giâ-doi cüa tôi! i 9 Náy, có tiëng kêu-la cüa con
bon thông-giâo dà làm elio luât-phàp gài dân ta, kêu tir dát xa lâm, rang:
ày ra sir nói doi ! ®Nhüng kê kliôn- Dire Giê-liô-va không con ô- trong
sâng hi xau-lio, sq-liài, và bi bât. Si-ôn sao? Vua cüa thành áy không
Chûng iió dà ho loi cüa Dire Giê-hô- con ô’ giîra thành sao? Sao cliûng
va ; tlii sir kliôn-ngoan nó là thè nào? nó dùng tu’png cham cüa minh và
îoVây nên, tasë ban vq cliûng nó eho vât lur-không cüa dân ngoai mà choc
kê khác, ruông cluing nó elio chü giân ta vây?
mói ; vi tir kê rat nhô elio dën ngirò’i 2oMùa gât dà qua, mùa ha dà hët,
rat ló’ii, ai nay dèu tham-lam ; tir mà chûng ta dura du-qc cûu-rôi!
tièn-tri elio dën thày të-lê, ai nay 2i Con gài dân ta bi tliuo’ng, ta vi dó
dèu làm sir gian-doi. «Cluing nó bi tlnrang ; ta dirang sàu-tliâm ; bi
rit vit-tlurong elio con gài dân ta sirkinh-hài bátláy. 22TrongGa-la-àt
càchsa-sài, nói rang: Bình-an, bình- há chang có nhü-luro’ng sao? há
an ! mà không bình-an chi hët. chang có thày thiioc a dó sao? Vây
12 Chûng nó làm ra sir gô’in-ghiëc, thi làm sao mà binh con gài dân ta
liá lay làm xau-ho ir? dà cliang xáu- chang chira lành?
liô chût nào, laicüng không then do
mat. Vây nên chûng nó së ngâ vó’i Lô*i phàn-nàn cùa Giê-rê-ml.— Su* ngàm-
nhûng n g irò'i vap-ngâ. Dën ngày de cùa Bú*c Chûa Trô-i
va, là Dan g làm ra sir thuong-xôt, Trôi tliât ; Ngài là Dire Cima Trôi hang
chânh-tnrc, và công-binh trên dàt; sô'ng, là Vua dôi dài. Nlion corn giân
vi ta ira-thich nlnrng sir áy, Dù’C Giê- Ngài, dât dëu rûng-dông, càc nirô’c
hô-va phàn vây. không thê chju dirge con giân Ngài.
25Dire Giê-hô-va phàn: Nây, ngày 11 Câc ngiroi khâ nói cùng ho rang :
dën, bay giô- ta së pliât moi kê Nhung than nây không làm nên câc
chin cât hi màlòng dura cat hi: 26tire tùng trôi, cùng không làm nên dât,
là È-dip-tô, Gin-da, E-dôm, con cháu thi së bi diet di khôi trên dât và khôi
Am-môn, Mô-àp, và hët thây nhung dirài câc tùng trài.
dân cao toc màng-tang và ó- nod dòng *2Chinh Dire Giê-hô-va dâ làm nên
vâng. Vi moi dân-tôc dëu không cât dât boi quyën-nâng Ngài, dâ lâp thë-
hi, con câ nlià Y-so-ra-ên chang cât gian boi sir khôn-ngoan Ngài, dâ
bi trong long. giuo’ng câc tirng trôi ra bo i sir tliông-
sàng Ngài. isivhiNgài pliât ra tiëng,
Càc th&n-tiro-ng và Dire Giê-hô-va.— thi cô tiëng dông lô’n cua nirô'C trong
Su- hÙY-diêt Giê-ru-sa-lem câc tirng trài; Ngài làm cho hoi
Hô’i nhà Y-so’-ra-ên, hay
* nirô’C tir d'âu-cùng dât bay lên, làm
nghe loi Dire Giê-hô-va phàn cho cliô’p tlieo mua dây lên, kéogiô
cho ngiroi. 2 Dûc Giê-hô-va phàn ra tir trong kho Ngài ; ^ngirô’i ta dëu
nhir vây: Ch à tâp theo tue cua càc trô’ nên u-mê khô-dai, tlip-vàng xâu-
dàn ngoai, chó’sucác dâu trên trài, hô vi tuong cliam cua minh ; vi câc
mac dâu dân ngoai ng^i-sp’ càc dâu tirp’ngdiicchângqiia là giâ-doi,cliang
ây. 3 Vi thôi-quen cüa càc dân ây cô hoi-thô’ ó• trong; ischi là sir hir-
ehi là lnr-không. Nguô’i ta don cây vô, chi là do dân h làa ; dën ngày
trong rirng, tay thçr lây búa mà dëo; thâm-phat së bj diêt-mât. 13 Sân-
4roi lây bac vàng mà trang-sirc ; nghiêp cüa Gia-cop thi chang giong
dùng búa mà dông dinh vào, dang nlnr vây; vi Ngài dâ tao nên moi sir,
khôi lung-lay. 5 Càc than ây tien và Y-so-ra-ên là chi-phâi cüa co-
nhir liinh cây chà-là, không biët ngliiêpNgài. Danh Ngài là Dire Giê-
nói; không biët di, nên pliai khiêng. hô-va van-quân.
Dirng sp’ câc than ây, vi không cô n Hô’i nguo’i là kê bi vây, hây lây
quyèn làm lipa hay làm phirô’C. cüa-câi minh lia khôi dât nây. * 8 Vi
eHô’i Due Giê-liô-va,changai giong Dire Giê-hô-va phàn nlnr vây: Nây,
nlur Ngài! Ngài là lô’n, danh Ngài làn nây ta së üêng ra dân cüa dât
cô siïc-manh lô’n lâm. 7 Hô’i Vua càc nây, ta së làm klion clmng nó, cho
nuòci ai chang nên sg Ngài? Ay là chúng nó tïnh-biët.
dëu Ngài dang dirge. Vi trong nliü'ng *9Khon-nan cho tôi vi vët-thuong
nguô’i khôn-ngoan ciia càc nuôc, tô tôi! Vit tôi là dau-dôn ! Nlnrng tôi
ra sir vinh-hiên minli, chang cô ai nói: Ay là sir lo-buòn tôi, tôi pliai
giong nhir Ngài. 8 Chúng no hët thây chiù. 2<>Trai cüa tôi bi phâ-hûy,
dëu là u-mê khà-dai. Sir day-dô cua nhung dây cüa tôi dëu dût, con-cài
hinh-tuong chï là gô mà thôi. 3 Ây tôi bô tôi, chúng nó không con inra.
Tôi không có nguô-i de giuo-ng trai 6 Dire Giê-hô-va phán cùng tôi rang:
tôi ra và câng màn tôi. 21 Nhü-ng Hâ}r rao moi lô-i này trong các thành
kê chân chiên dëu ngu-dai, chang cüa Giu-da và trong các du-ô-ng-pho
tim-càu Dire Giê-hô-va. Vi vây mà Giê-ru-sa-lem rang: Hây nghe nhü-ng
chúng nô chang duo-c thanh-vuong, lô-i giao-uô'C nàjr mà làm theo. 7 Ta
và hét thây nhïïng bày chúng nó bi dâ khuyên-ràn tô-phu các ngu-o-i tir
tan-lac. ngày dem ho lên khôi xù- Ê-dip-tô
22 Này, cô tiëng dòn ra; có su* mi cho dën ngày naj\ Ta dây sô-m mà
ào ló’n dën tir mien phuo-ng bac, khuyên-ràn ho rang: Hây vâng theo
dang làm cho các thành cua Giu-da tiëng ta! s^hirng ho không vâng
nên hoang-vu, nên hang chó rirng. lô-i, không de tai vào; ho theo su-
zsHô-i Dire Giê-hô-va, tôi biëtduô-ng cirng-côi cüa long àc minh mà làm.
cüa loài nguôi chang do no’i ho, Vi vây ta dâ làm cho ho moi lô-i
ngirô’i ta di, chang cô quven dân- ngâm-de cüa giao-iró-c này, là dèu
dira buô-c cua minh. 2 4Hô-i Dire ta dâ dan ho làm theo mà ho không
Giê-hô-va, vây xin hay sua-tri tôi làm theo.
cách chirng-dôi ; xin chó- nho-n con 9 Bùc Giê-hô-va phán cùng tôi rang:
giân, e rang Ngài làm cho tôi ra lnr- Trong ngirô-i Giu-da và trong dân-cir
không chàng. 2 sXin hày dô suthanh- Giê-ru-sa-lem cô kê dâ lâp mu*u ban-
nô trên các nucrc chang nhin-biët nghich. Chúng nô quay vèsir tôi-
Ngài, trên các ho-hàng changkêu-càu àc cüa tô-tiên minh, là kê dâ chang
danh Ngài. Vi ho dâ nuot Gia-cÔp, klni-ng nghe lô-i ta, và theo các thàn
và côn nuôt nü-a ; ho diêt Gia-côp, khoc dang liàu-viêc. Nhà Y-so-ra-ên
làm cho cho-ô- nô thành ra hoang-vu. vó-inhà Giu-da dâ pham giao-irô-c mà
ta dâ làp cùng tô-phq chúng nô.
Phçm IM giao-iró-e.—Miru nghjch cùng 11 Vây nên, Dire Giê-hô-va phán
Giê-rê-mi nhir vày : Nàv, ta së khiën tai-nan
iTir no-i Dù-c Giê-hô-va, cô dô trên chúng nô, không thê tránh
lô-i phán cho Giê-rê-mi nhir diro-c ; chúng nô së kêu dën ta, nhu-ng
vây: 2 Hây nghe nhü-ng lô-i giao-u-ô-c ta chang thèm nghe. ^2Bây giô-, các
này, và bâo cho ngirô-i Giu-da và thành cüa Giu-da và dân-cir Giê-ru-
dân o' thành Giê-ru-sa-lem. sa-lem së di kêu-càu các thàn mà
aNgiro-i khá bâo chúng nô rang: minh van dâng hiro-ng; nhu-ng các
Giê-hô-va Dire Cima Trô-i cüa Y-so-- thàn ay së không cúu chúng nô
ra-ên phán nlnr vây: Bàng rua thay trong khi hoan-nan dâu.
là ngu-ô-i không nghe lô-i giao-uô-c 18 Hô-i Giu-da, ngu-o-i có bao nliiêu
này, *mà ta dâ truyen cho tô-phu thành, có bay nliiêu thàn ; Giê-ru-sa-
các ngu-o-i, trong ngày ta dem ho ra lem có bao nliiêu dirô-ng-pliô, các
khôi xir Ê-dip-tô, kliôi lô náu sât, ngu-o-i cung lâp bay nliiêu bàn-thô-
mà phán rang: Hây nghe tiëng ta, clio vât xâu-liô, tire nhü-ng bàn-thô-
noi theo deu ta day mà làm. Vây dot lnro-ng cho Ba-anli. Vây ngu-oi
thi các ngu-o-i së làm dân ta, ta sëlàm chô- càu thay cho dân này ; elio- vi
Dù-c Cima Tròi các ngu-o-i; shàu cho chúng nô lên tiëng kêu-càu ; vi khi
ta giù- lò-i thè ta dâ thè cùng tô-phu chúng nó nho-n có-hoan-nan mà kêu
các ngu-o-i, mà ban cho ho mot xù dën ta, ta chang thèm nghe.
du-o-m sua và mât, nhir xir các nguo-i 15 Kê yêu-dâu cüa ta dâ làm nhiëu
thay ngày nay. Tôi bèn thira rang: su dâm-loan,vàthit thành dâ cat khôi
Hô-i Dire Giê-hô-val A-mcn! ngu-o-i, côn dën trong nhà ta làm chi?
mà nguoi côn lay làm vui trong khi lên và ra trái. Miêng ho ô-gàn Ngài,
pham toi. *6Xira Dire Giê-liô-va vÔn song long ho càdì xa Ngài. s Hai Dire
xung nô là cây ô-Ii-ve xanh, trai Giê-hô-va, Ngài biët tôi, tliay tôi, tliir
tiroi-tôt dáng ira ! Nay cô tiëng lem xeni long tôi dôi vô’i Ngài the nào.
inh-ôi, Ngài dot lira neri cây ay, Xin kéo nhfrng ngiroi ay nhir con
nhfrng nhánh nô bi gây. i 7 Birc Giê- chiên bi dât dën chô giët, biêt riêng
hô-va van-quân, là Bàngdâ vun-tròng ho ra cho ngày dânh giët!
ngiro'i, nay da phán dinh tai-va 4 Trong xù bi sâu-thâm, cô ngoài
nghich cùng ngiro i, vi cô-sir gian-âc dong khô-héo cho dën chùng nào?
mà nhà Y-so’-ra-ên va nhà Giu-da dâ Vi cô’ dân-cu’ hung-àc, nên loài sinh-
làm cho minh khi choc giân ta bô’i sùc và chim-chôc dëu bi diêt. Vi
ho dâng hiro’ng cho Ba-anh. cluing nô nói rang: Ngiro’i së chang
Miru nghich cùng Giê-rê-mi tliây sir cuôi-cùng cüa cluing ta !
* 8 Dùc Giê-hô-va dâ cho tôi biët su* L<H dàp cùa Dire Giê-hô-va
ay, và tôi biët roi : thi Ngài dâ tô ra Nëu nguoi chay thi vói kê cliay
8
cho tôi viêc làm cüa cluing nô. bô, mà côn môi-mêt, thi làm sao thi
18 Côn tôi, nhir chiên con dê bien bi diro’c vô’i ngira? Khi trong xù yên-
dât dën chô giét, tôi chang biët ho lang, ngiroi dirae an-ôn, nlurng khi
miru-toan nghich cùng tôi, mà rang: sông Giô-danh tràn, thi ngiro’i së làm
Hày diet câ cây và trai, dirt khôi thë nào? «Chinli anh em ngu’O’i và
dat ngirò’i song, hàn cho danh no nhà cha ngiroi duang phân ngiro'i,
chang dnoc nliô’ dën mìa. 2 °Hôi cluing nô cùng kêu tiëng to sau ngiro’i
Dire Giê-hô-va van-quân! Ngài doàn- nfra. D'âu cliùng nô nói nliüng lô’i
xét each công-binh, dô-xét long và lànli, ngiro’i chô’ nên tin !
tri, tôi së thày sir Ngài bào thù ho, 7 Ta dâ lia nhà ta ; dâ bô san-nghiêp
vi tôi dâ tô viêc tôi cùng Ngài. ta ; dâ phô dân long ta rat yêu-mën
21 Vây nên Dire Giê-hô-va phàn nhir cho kê thù-nghich nô. sCo’-nghiêp
vây vë ngirô’i A-na-tôt, là kêdôi mang- ta dôi vô’i ta nhir sir-tir trong rirng,
sông ngiroi, mà rang : Néu ngiroi gànl-thét nghich cùng ta ; cho nên
không nuiôn cliët vë tay ta, thi chô- ta lay làm ghét.
nho’ii danh Dire Giê-hô-va mà nói 0Co’-ngliiêp ta liâ nhir china kên-
tiên-tri ! 22 Vây, Dire Giê-hô-va van- kên van-vên Ida, các chini ân tliit
quân phán nhir vây : Nâ}% ta së pliât hà vây lay nô sao? Hây di nhóm
cliùngnô; nhfrng ngiroi trai-trâng các loài thù dòng lai, cho chùng nô
së cliët beri giram-dao, nliùng contrai cân nuôt di ! «>Nhiëu kê cliân chiên
con gài nô së cliët bô’i dôi-kém ; 23 së dâ phà virô’n nho ta, giày-dap sân-
không cô dân sót cho cluing nô; vi ngliiêp ta dirò*! chan, làm elio elio
dën nam thâm-phat, ta sëgiâng tai-va dát vui-thích cüa ta tliành ra rirng
trèn ngnô’i nam cüa A-na-tôt. hoang. uNguô’i ta dâ làm elio dát
áy ra hoang-vu; nó bi phá-hai, tlian-
Lcri hôi cua Giê-rê-mi thó’ tnró’c mat ta. Câ xù dëu hoang-
iHai Dde Giê-hô-va, tôi biên- vu, vi chang ai de vào lòng. * 2 Nhfrng
luân cùng Ngài, Ngài that công- kê phà-diêt dën trên các gò troi
binh ; dân vây, tôi côn niuôn biên- noi dòng vang; vi guani cüa Dùc
luân cùng Ngài. Sao dirô’ng-lôi nliîrng Giê-hô-va nuôt dát này tù dàu này
kêàcdiro’cthanh-virang? Sao nhfrng dën dâu kia, chang có loài xàc-thit
ngirô’i gian-trà diro’c yên-ôn? 2 Ngài nào diro’C bình-an. i3 Chùng nó dà
dà vun-tròng ho; ho dâ dàm re, lón gieo lúa mi và gat nhfrng gai-goc,
- 871 -
khó-nhoc ma chang dime ich gì. cho tôi dâ giâu trirô’c Ida. Nlnrng
Các ngiro-i së hô-then ve lioa-trái cài dai hir hët, không dùng chi dirçrc
mình, vi co*n giân phùng-phùngcüa nüa.
©ú*c Giê-liô-va ! sDoan, lô*i cûa Dúc Giê-hô-va phán
Leni ngàm-de và Ieri hira vë dân ngoai cùng tôi rang: sDirc Giê-hô-va phán
i*Dúc Giê-hô-va phán nlur vày : nlur vày: Ta së làm hir su* kiêu-ngao
Moi kê lân-cân xau cûa ta, là kê cûa Giu-da, và sir kiêu-ngao lón cûa
choán lay sân-nghiêp mà ta dâ ban Giê-ru-sa-lem dông mot thè này.
cho dàn ta, là Y-so’-ra-ên, làm kï-vât; io Dân àc này chang khirng nghe lô’i
này, ta së nho cluing nô khôi dat ta, birô’C theo sir cirng-côi cûa long
minli, và nho nhà Giu-da ra khôi minb, theo các than khác mà hàu-
giíra chúng nó. 15 Nhii’ng, khi ta dâ viêc và thô*-lay, thi së trô* nên nlur
nho di, ta cüng së trô* lai tluro*ng- cài dai này không con diing dirçrc
xót chúng nó ; khiën chúng nó ai vièc gì. 11 Dire Giê-hô-va phán : Nhu*
náy dèu dirçrc lai sân-nghiêp mình, cài dai dinh vào lirng nguô’i, thi ta
và ai này dea vè dat mình. leNéu khiê'n câ nhà Y-so’-ra-ên và câ nhà
chúng nó siêng-nâng hoc-tâp dirùng- Giu-da dinh vào ta cüng vây, dang
lói dân ta, nlio’n danh ta mà thè chúng nó làm dân ta, làm danh-vong,
rang : Thât nhir Dire Giê-hô-va hang ca-tung,vinh-quangta; nhungchûng
sô'ng! cüng nlnr chúng nó dâ day nó chang klurng nghe.
dân ta chi Ba-anh mà thè, bay giò* 12 Ngiro-i khâ hâo cluing nó lò*i này :
chúng nó së dirçrc gây-dirng giü*a Giê-hô-va Dúc Cluìa Tròi cûa Y-so*-
dân ta. 17 Nhirng nëu chúng nó không ra-ên có phán rang: Hê là binh thi së
nghe, ta së nho dân-tôc dó di, nhô dirçrc dày rirçru. Cluing së nói cùng
di và làm cho diçt-mat, Dúc Giê-hô- ngiro*i rang: Chúng tôi hà chang
va phân vây. biét các hinh dèu së dày rirçru sao?
i3Ngu*o*i khâ lai hâo rang: Dúc Giê-
Vl-du vë dai gai mue, vë blnh bë. — hô-va phán nlur vày : Này, ta së khiën
liri khuYên-ràn và ngàm-de hëtthây dân-cir dat này, các vua ngoi
iBirc Giê-hô-va phàn cùng trên ngai Da-vít, các thày tê'-lê, các
tôi nini* vày : Hây di, mua cho kê tiên-tri, và hët thây dân-cir Giê-
ngiro-i mot cài dai gai, that vào lirng ru-sa-lem dèu say-su*a. i^Dirc Giê-
ngiro’i ; nhirng cho* dam trong nirô’C. hô-va phán: Ta së làm cho ngirôi
2Vây tôi theo linh Dire Giê-hô-va, này vói kê khác, cha vó*i con, chain
mua dai, that vào lirng tôi. 3Lô*i nhau; ta së chang áy-náy, chang dè-
cua Dire Giê-hô-va truyèn cho tôi në, chang thu*o*ng-xôt, chang chi
làn thir hai nhu* vày : *Hây lëy cài ngân ta hûy-diet chúng nó.
dai ngiro’i dâ mua diro*ng thât trên is Hây nghe và lâng tai, dùng kiêu-
lirng ngiro’i ; chò* dây, di dën bô* ngao, vi Dire Giê-hô-va dâ phán.
sông B-pho’-rát, và giâ'u nó trong kë lollây dâng vinh-quang cho Giê-hô-
vàng dá tai dó. s Tôi bèn di giâu nó va Dúc Chúa Tròi các ngiro’i, triróc
no*i bô* sông 0’-pho*-ràt, nltu* Dúc khi Ngài chira khiën su* tói-tàm dën,
Giê-hô-va dâ phán-dan. oSau dó triróc khi cho*n các ngu*o*i cluravâp
nhièu ngày, Dúc Giê-hô-va phán cùng trên nliüng lion niii nui-mit. Bây
tôi rang: Hâychô*dây,di dén h ó* son g giô* các ngiro’i do*i ánh sáng, nhirng
(y-pho’-rát, láy cái dai ta dâ khiën Ngài së doi nó ra bóng su* chê't, bòa
ngiro’i giâu tai dó. 7 Tôi di dën sông nên bóng toi-mò*. i 7 Nëu các ngiroi
B-pha-ràt ; dào và rút cài dai ra tú chang nghe, linli-hon ta së khôc thàm
vësgkiêu-ngaocàc ngiro’i. Thât, mât suy-bai, chùng nó dëu màc áo den,
ta se khôc nliiëu, giot luy tuôn-roi, ngòi trên dât; và tiëng kêu cüa Giê-
vi bây cua Dùc Giê-ho-va bi bât di. ru-sa-lem vang lên. sNhîrng ngiro’i
18 Hây tâu cùng vua và thài-liâu sang sai kê hèn di tìm niró’c; di dën
rang: Xin hây lia minh, mà ngoi ho và tim không du-gc, xách binh
diró’i dát; vi mao trièu-thiên vinli- kliông mà tra vë; then-thuông xau-
hiên trên dâu dâ rô’t xuong roi. liô, và che dàu lai. 4 Vico dât dëu nê
1
18 Các thành phirang nam dëu dóng hët, bô’i không có mira xuong trong
lai, châng ai ma ra. Giu-da bi bât xir, ngirô’i càm cày xâu-ho và trùm
dem di, câ bp dëu bi bât dem di. dàu lai. BNai cài dê con ra trong
20 Hây ngiró-c mâtlên; xeni nliinig dòng và bo di, vi không có có.
kê dën tir pliirang bac. Cho- nào sNhirng lira rirng dirng trên các gò
bây chiên dçp-dë dâ dirge ban cho troi, hit ho-i nlnr chó dòng, vi không
ngiro’i ô• dàu? 21K Ii i Dire Giê-hô-va co nên mât lôa.
làp nhîrng ngirô’i mà ngiro’i da day 7 Hô’i ©ire Giê-hô-va, dàu tôi-âc
làm ban-lnru lên làm dàu ngu-o’i, thi cluing tôi làm chirng nglijch cùng
ngiro’i së nói làm sao? Sir buòn-ràu chùng tôi, xin Ngài vi danli minh mà
lia châng bât lay ngiro’i nlnr bât lay làm! Sg bôi-nghich cüa chùng tôi
dò’n-bà sanh-dê? 22 Và nëu ngiro’i nliiëu lâm; chùng tôi dâ pham tôi
tir nói trong long rang: Có’ sao dëu nghich cùng Ngài. ®Ngài là sg trông-
này xây dën cho ta? Ay là vi tôi- cây cüa Y-so-ra-ên,là Bâng eiiru trong
—
âc ngirai ló’n lâm, nên vat áo ngiro’i khi hoan-nan, sao Ngài nlnr mot
bi tëc lên, và gót chon ngiroi bi ngirô’i trù - ngu ô- trong dât, nhir
giàp. ngirô’i bô-hành càng trai ngu dâu mot
23Ngirò’i Ê-thi-ô-bi có the dôi dirge dêm? ®Sao Ngài nlnr ngirô’i thât-
da mình, hay là con beo dòi dirge van kinh, nlnr ngirô’i manh-dan châng có
nó châng? Nëu dirge thì các ngiro’i thë giâi-ciru? Hai Dire Giê-hô-va!
là kê dâ làm dir quen roi, së làm lànli dàu vây, Ngài van o- giüa chùng tôi !
dirge. 24 Vây ta së làm cho các ngiroi Chùng tôi dirge xirng bang danh
tan-lac nlnr ram-rác bi gió no’i dòng Ngài, xin dirng lia-bo chùng tôi!
vângdùadi. 28 Bù’c Giê-hô-va plián: 10B1ÏC Giê-hô-va plián vô’i dân này
Dô là pliàn ngiro’i, pliàn ta luàng cho nlnr vây: Chùng nó ira di dông-dài,
ngirai, vi ngirai dâ quên ta và trông- cliang ngàn-câm chan minh, nên Dire
eây sg giâ-doi. 20 Ta cïïng së tëc vat Giê-hô-va châng nliân lây chùng 110.
áo ngiro’i lên trên mat ngiro’i, thi sir Bây giò Ngài nhô- dën sg hung-àc
1
sir bình-an ben lâu elio các ngirci e chùng tói mà chó* huy. 22 Trong
trong mien này. nhùng su* hir-vô cua dán ngoai, hà
í*Dúc Giê-liô-va lai phán cùng tèi có quyën làm mira duoc sao? có
rang: Ây là nhùng lò*i nói dói, mà pliai tù* trai xuóng mua diroc chang?
các tiên-tri dó nhan danh ta truyën Hôi Giê-hô-va Bùc Chùa Tròi chùng
ra. Ta chang tùng sai ho di, chang tôi, Ngài hà chang phai là Bang dó?
tùng truyën linh và chang tùng phán Vây nên cliùng tôi së trông-dai
cùng ho. Ho nói tiên-tri dó là theo Ngài, vi Ngài dà làm ra moi su* áy.
nhùng su* hiçn-thay giâ-dô'i, su* bói-
khoa, su* hu*-khóng, và su* lùa-gat Lò-i dàp cùa Dire Giê-hô-va
bó*i long riêng mình! ,5 Vây nên, iBirc Giê-hô-va bèn phán
Bue Giê-hô-va phán vë nhùng kê cùng tôi rang: Bau Mòi-se
tiên-tri chang boi ta sai dén, mà nói và Sa-mu-èn dùng triróc mat ta,
tiên-tri nhan danh ta, rang: Trong nhirng lòng ta cùng chang huóng vë
dát nay se chang có gu*o*m-dao và dân nây. Hay duoi chùng nó khôi
dói-kém ! Chinh các tiên-tri dó se bi truóc mat ta, cho chùng nó di ra.
diet bei giro ni-dao và dói-kém. 2 Se xay ra khi chùng nó lioi nguoi
is Nhù ng kê mà ho truyën lòi tiên-tri rang: Chùng tôi së di dàu ? — thi hày
áy elio, se cùng vo*,contrai, con gài bao cliùng nó rang: Bùc Giê-hô-va
mình vi guam-dao dói-kém bi ném phán nliir vây : Ai dà duoc dinh cho
ngoài du’ò’ng-plió Giè-ru-sa-lcm, cliët, hày chju chet ; ai dà dupe dinh
chang có ai chón-cat, vita së khiê'n elio phai giro*m-dao, hày chili guom-
dèu ác chùng nó da làm lai do vè dao ; ai dà duce dinh cho phai
mình! i 7 Ngu*o*i khá bao elio cliùng dói-kém, hày chili dói-kém; ai da
nó lèi này : Mât ta roi luy dêm ngày dirae dinh cho su* phu-tù, hày
changthôi ; vigáidong-trinh cüa dan chiù phu-tù. sBùc Giê-hô-va phán :
ta bitòi-tàn, bi thuong rat là dau- Ta sëgiâng cho chùng nó bon tliùtai-
dó*n. «Neu ta rano-i dong ruóng, thi va : gironi de giët, chó dê xé, chini
tháy nhùng nguói bi gu-o*m dam ; nëu trai và loài thù ti ên dát de nuot và
ta vào trong thành, thi tháy nhùng diêt di. 4 Vi có*Ma-na-se, con trai Ê-
kê dau-5m vi su* dói-kém. Chinh các xê-chia, vua Giu-da, và vi nhùng
dáng tiên-tri và các tliày të-lê di dao su* nó dà làm trong thành Giè-ru-sa-
trong dát mình, cùng khóng có su* lem, ta së khiê'n cliùng nó bj ném
hiëu-biê't. di ném lai trong các niró*c thièn-ha.
isVây thì Ngài dà bô hê’t Giu-da * Hai Giê-ru-sa-lem, ai së tlnro ng-
sao? Lòng Ngài dà gó’in-ghét Si-ôn xót ngu*o*i duo*c sao? ai së tlian-
sao? Làm sao Ngài dà dánh chùng tiec nguo*i? ai së xâj' lai mà hoi tliàni
tói, khóng phu’O’ng chùa lànli? ngiroi? 6 Bùc Giê-hô-va phán: Nguoi
Buo’ng do-i su* bình-an mà chang có dà bô ta, dà xày lai dang sau, nên
su* lành; dirong trông kÿ lành-binh, ta dà giang tay trèn ngiroi, de diet
mà gap su* kinli-hài. 20Hai Bùc Giê- nguoi. Ta dà chán su* doi y. 7 Ta
hô-va, chùng,tôi nhin-biê't dèu ác dà láy nia say cluing nó no i eira các
cliùng tói và tpi-loi cua to-pliu chùng thành dat này. Ta dà cát mát con
tói, vi chùng tôi dëu pham tói cài chùng nó và diêt dân ta, mà
nghich cùng Ngài. 21 Xin hày vi chùng nó cùng chang tro* lai khòi
danh Ngài, chó* chán chùng tói, và du*ò*ng-lói mình. sNliùng dòn-bà
chó* dê nhuc ngôi vinli-hien cüa góa nó tlièm lên nhiëu ho*n cát bien.
Ngài ! Xin Ngài nlió* lò*i giao-iróc vó i Ta dà khiê'n kê thù hüy-diêt giùa
ban ngày, nghich cùng me kê traî Go- sao vët-tliirang cûa tôi không
tre. Ta da khién sir sàu-nâo kinli- chira diro’c và nó không chiù khói?
hâi lâm trên nó thinh-linh. Ngài dò'i vói tôi han nhir cài khe
9Bò’n-bà da santi bây con, tháy giâ-doi, cài suoi tàt mach hay sao?
mình mòn-mói, bau trùt linh-hòn ; 19 Vây nên, Birc Giê-hô-va plián
khi con ban ngày, mat trcri nó da nhir vây : Nëu ngiro’i tra lai, thi ta
lan ; nó pliai sï-nhuc va ho-then ; con së lai dem nguo i dúng triró-c mat ta ;
nhung con-cài sót lai, thì ta se phó nëu nguoi làm cho su qui lia khôi
elio gironi cûa kê nghich-thù chùng su lièn, thi nguo'i së nhir miêng ta,
nó, Dire Giê-hô-va plián vây. chúng nó së trô’ vë cùng nguoi;
Lòi than-vân cüa Giè-rè-mi nlnrng nguo'i chang trô" vè cùng
ioHôi me tôi o-i, khon-nan cho tôi ! chúng nó. 20Ta së khiën nguoi
Me dâ sanh ra tôi làm nguô’i mâc làm tuòmg dòng vung-bèn cho dân
pliai sir tranh-dua câi-lây trong câ này, ho së dánh vói nguo-i, nhung
dát ! Tôi von ldiông elio ai vay- không thâng nguoi duo’C, vi ta ô*
miro'n, cüng chang vay-miron ai; cùng nguoi dang ciru nguo-i vàgiâi-
dàu vây, moi nguô’i ngu3r ën-rûa tôi. thoàt nguoi, Bue Giê-hô-va plián
™Nhung Bûc Giè-liô-va plián : That vây. 2i Ta së rùt nguai ra kliôi tay
ta së bo suc cho nguoi dirocpliirô’c. kê àc, së cliuôc nguoi kliôi tay kê
Trong khi gap tai-va lioan-nan, thât bao-tàn.
ta së khiën kê thù-nghich dën càu-
xin nguo’i. Lô'i tiên-tri mó-i su*phàn-xét eùa Dù*c
í2 Sát và dong cüa phuo’ng bac, Chúa Tròj i.—Dân Y-str-ra-ên bj
nguô’i ta có thê bê gây dircrc sao ? bât và diro-c cù*u
ia Vi e & moi tôi-lôi các nguai, trong i Lô’i cûa Birc Giê-hô-va plián
câ dia-phân minh, ta së phó cüa-câi cùng tôi nhir vây :
cliâu-bàu các nguoi cho sir cuô’p- 2 Nguai chó’ cuòi ver, chó’ có con
bóc, cliang tra già lai. i*Ta së làm trai con gài trong eh on này. 3 Vi
cho nhung dò ây di vói kê thù nguo i Bue Giê-hô-va plián vë nhung con
qua mot dát ma nguai không biët, vi trai con gài së sanh tai dây, và vë
lira giân cüa ta dâ cliây lên, dang nhung cha me dâ sanh-dè chúng nó
thiêu-hüy các nguoi. trong dát này nhu vày: 4 Cluing nó
isHôi Birc Giê-liô-vaî Ngài liiêu- së bi dich-lê mà chët; chang ai khóc
biët. Xin hây nhô’ dën tôi, tliâm- cüng chang ai chôn ; xàc cluing nó
viëng tôi, và trâ thù nlnrng kê bât- con lai nhu pliân trên dát. Chúng
bô- cho tôi. Xin elio cat tôi di trong
1
nó së bi diêt bô’i guo’in-dao và dôi-
sir nliin-nhuc Ngài; xin biët cho kém ; tliây chúng nó së làm do-an
rang tôi vi Ngài chiù nhuoc-nha! elio chini trò’i và loài thù trên dát.
le Tôi vira nghe nhung lô’i Ngài, thi b Bue Giê-hô-va plián : Chó’ vàonlià
dâ an lay ròi ; loi Ngài là su* vui- có tang, chó di diëu, và chó- than-
1
mùng liô-n-liô- cüa long tôi vây. khóc cluing nó ; vi ta da rùt su bình-
Hai Giê-hô-va Birc Chiia Trôi van- an, o’n-huê,thuo-ng-xôtcüata ra khói
quân, vi tôi diro’c xirng bang danh dân này, Birc Giê-hô-va phán vây.
Ngài ! i 7 Tôi cliang ngoi trong dám 6Nguo’i ló’n kê nhô dëu së chët
hôi kê vui-cho-i mirng-ro-; nhirngtôi trong dát này; chang duge chôn,
ngoi mot minh vi tay Ngài ; vi Ngài cliang ai khóc chúng nó; nguài ta
dâ làm cho tôi dày sir giân. isCó- không tir cât thit và hó t tóc vi chúng
sao sir dau-dô’ii cûa tôi cir côn hoài? nó. 7 Kliông ai vi kê o’tang bê bánh.
de yên-üi chúng nó vi kê chët; chang chúng nó; sau lai, ta së sai tìm nhiëu
ai vi su*chët cüa cha hoac me mà tho’ sân, ho së sán chúng nó tú moi
trao chén chia buòn. núi, moi gò, và các kë vàng dà. 17 Vi
sCung dùng vào trong phôngtiêc, mât ta châm-chi moi dirúng-loi
dang ngoi àn uông vói chúng nó. chúng nó, không giâu khôi triróc
9Vi, Búc Giê-hô-va van-quân, Dire mat ta dime, tôi-loi chúng nó không
Chúa Tròi cüa Y-so’-ra-ên, phán nhu* khuát khôi mât ta dâu.
vày : Này, dirói mátcác ngu’oi, d iro n g «Trime hët ta së bào sir gian-àc
do-i các ngiroi, ta së làra cho trong và tôi-loi chúng nó gap hai, vi chúng
xir này hët tiëng vui-mù’ng lii-ha, nó dà làm ô-uë dat ta boi nhüng
hët tiëng cüa chàng re và nàng dâu. tliây các vât dáng gliét, và dem
lORhi nguo-i dem lô*i nay truyen nhirng su’ gô’m-ghiëc làm dày-dây
cho dân, chúng nó chác hôi ngu’oi sân-nghiêp ta.
rang: Sao Búc Giê-hô-va rao nhCrng «Hôi Búc Giê-hô-va, Ngài là súc-
tai-nan này cho chúng tói ? hoac rnanh tôi, don-lüy tôi, và là noi ân-
chúng tói có tói gì? hoac chúng tói náu cüa tôi trong ngày khon-nan !
da pham tói gì nghich cùng Giè-liô- Các niró’C së tú noi dàu-cùng dat
va Búc Chúa Trói chúng tói? — mà dën cùng Ngài, và nói rang: To
uNgiroi bèn khá dáp rang: Búc Giê- pini chúng tòi chi huô-ng nhirng
hô-va phán: Ay là tai tó-phu các lòi giâ-doi, là su* hir-không, và vài
ngiroi da bô ta, mà theo các than chang có idi gi. 20Có lë nào ngiròi
kliác, dang hàu-viêc và qui-lay các ta tir là m ch o m i n li 11 h un g th à n kh òng
thàn ay, mà dâ lia-bô ta, và không pliai là than direre sao? 2iVày nên,
gift luât-phâp ta. *2Con các ngiroi này, ta së cho chúng nó hiet, that,
lai làm xau lion tô-phu minh; vi, làn này, ta së cho chúng nó biët tay
này, các ngiroi ai náy deu theo sir ta và quyën-nàng ta; và chúng nó së
cùng-côi cüa long àc minh, chang biët danh ta là Giê-hô-va.
lo nghe ta. «Cho nên ta së ném các
ngu’oi ra khôi dat nay, vào trong Su* phat kê bôi-nghlch.— Su* giù*
mot xù mà các nguoi và tô-phu các ngày sa-bât
ngiroi cüng chu-a túng biët, tai dó <Tôi cüa Giu-da dà cliép
các ngiroi së hàu-viêc các than khác bang bût sât, bang dùi kim-
dêm ngày ; vi ta së không ban o-n cu’O’ng; dà cliam trên bang trong
cho các ngiroi. long chúng nó, và trên súng nhirng
i*Vây nên, Búc Giê-hô-va phán : bàn-thò* các ngirci. 2Con-cái chúng
Này, ngày dën, là khi nguoi ta së nó nhó’ lai bàn-tliù và liình-tuong
châng nói rang: That nliir Birc Giê- chúng nó dà lâp lên gàn các cây
hô-va hang song, là Bâ'ng da dem xanh và trên gó cao.
con-cài Y-so’-ra-ên lên khôi xù Ê- sHoi hón núi ta trong dòng, ta së
dip-tô. «Nhirng nói rang : That nlnr phô cüa-câi, cliâu-bàu và các noi cao
Búc Giê-hô-va hang sëng, là Bang ngu’oi làm cüa-cuóp; vi có* tôi-loi
da dem con-cài Y-scr-ra-ên lên tú ngirai da pham trên khâp bô-côi
pliiro’iig bac, và tú các niró’C mà ho minh. Ngiroi së bô mat co’-nghiêp
da bi duôi dën. Ta së lai dân chúng ta da ban cho, ay là tir ngiroi làm
nó ve trong dat mà ta dà ban cho lay; ta së bât ngiroi phuc kê thù
tô-phu chúng nó. ngiroi trong mot xir mà ngiroi dura
«Búc Giê-hô-va phán: Này, ta së tùng biët; vi ngiroi da nhen lira
sai tìm nhieu kê dánh cá, lio së bât giân ta lên, thi nó cháy hoài-hoài.
5 Dire Giê-hô-va phán nlur vây : nàu cua tôi trong ngày hoan-nan,
Dáng rua thay là kê nhô-cây loài xin elio làm có* cho tôi kinh-khiëp !
1
nguô'i, lay loài xàc-thit làm cành tay, 18 Xin Ngài làm cho nhüng kê bât-
long lia khôi Due Giê-hô-va. ®Nô bô’ tôi bi xau-liô, mà chinh tôi dùng
së nhir thach-thâo trong sa-mac, bi xau-hô; cho ho kinh-lioàng, mà
kliông tliây phuôc dën, nlurng ô’ cliinli tôi dùngkinh-hoàng! Xin cho
trong noi dòng vâng khô-khan, trên ngày hoan-nan lâm trên ho, và hüy-
dat man kliông dân ô*. ?Dáng chúc lioai gap hai!
pluró’c tliây là kê nhô-cây Dire Giê- 19 Dire Giê-hô-va phán cùng tôi
hô-va, và lây Dire Giê-hô-va làm su rang: Hây di, dúng lai cua cûa con
trông-cây minh. 9 Nô cüng nlur cây cài dân-sir, tire là cira câc vua Giu
trong nui bù suoi, dâm rê theo dông da thuô’rig ra vào, và tai hët tliây câc
nirô’cchây; ngô khitrô’i nâng,châng cira tliành Giê-ru-sa-lem. 2 <>Nguo’i
lie so’-hai, mà là eu xanh-tuoi. Gap khâ nói rang : Hô-i các vua nuùc
nam han-hàn cüng cliâng lo gì, mà Giu-da, cùng câ dân Giu-da, và hët
eu ra trai kliông dût. tliây dân-cu- Giê-ru-sa-lem, là kê do
9 Long nguô-i ta là dôi-trà lion câc cua này qua lai, hây nghe lô-i
moi vât, và rat là xàu-xa: ai co thè cua Dire Giê-hô-va.
biëtdup-c? 10 Ta, Dire Giê-hô-va, dô- 2*DùcGiê-hô-va phàn nhu vày: Câc
xét trong tri, thù-nghiêm trong long, n gu o i h ây g i u, ch ô- kli i ê n g-gà n h t ro n g
bào cho moi ngirô-i tùy duô’ng ho ngày sa-bât ; chu khiêng-gành vào
di, tùy kët-quâ cûa viêc ho làm. cira thành Giê-ru-sa-lem. 22Trong
«Kê nào dupe giàu-cô cliâng theo ngày sa-bàt, dùng khiêng-gànli ra
su công-binh, cung nhu cliim da-da khôi nlià càc nguo’i, cung dùng làm
âp cliúng mà niinli cliâng dê ra ; dën viêc chi hët; nhung hây biêt riêng
nua dô’i nguô-i, nô pliai mat liét, ngày sa-bàt ra thành, nhuta dâ pliàn-
cuoi-cùng nô ra là ngu-dai. dan tô-php càc nguo i. 23Nhung mà,
«Ngôi vinh-hiên dupe lâp lên tir ho cliâng nghe, cliâng lâng tai; cùng
ban d'âu, ây là no-i tliành ciia dân cô de cliâng nghe ta và cliâng chiù
chiing ta ! 13 Hô’i Dire Giê-hô-va, là day.
su trông-cây ciia Y-so-ra-ên, nhü-ng 2*Dúc Giê-hô-va phán : Nëu các
kê nào bô Ngài d'êu së b| xau-hô ! nguo-i cliâm-chï nghe ta, nëu các
Nliûng kê lia khôi la së b| ghi trên nguo-i kliông khiêng-gành vào cua
dat, vi ho da bô suoi nuô'C sô'ng, tue thành ây trong ngày sa-bàt, nëu các
là Due Giê-hô-va. nguo-i biêt riêng ngày sa-bàt ra thành
«H cri Dùc Giê-hô-va ! xinNgàichüa và kliông làm viêc gì trong ngày dô,
tôi tlii tôi së dupe lành ; xin Ngài ssthi các vua và các quan-truông
ciru tôi tlii tôi së dirue roi: vi Ngài ngôi trên ngai Da-vit së coi xe cui
là Dang mà tôi ngçri-khen. «Nâylà ngua, cùng vói các quan-truô-ng
lòi nguô-i ta bâo tôi : Lô-i phàn ciia nguô'i Giu-da, và dân-cu Giê-ru-sa-
Due Giê-hô-va ôdâu? Ràyhày ùng- lem do cira thành ay mà vào ; và
ngliiêm ! thành ây së con dò’i dùi.
«Con tôi, tôi cliâng vôi-vàng hô 2G Nguô’i ta së dën tú các thành
chúc cliân dân mà kliông theo Ngài. cua Giu-da và tú các nui cliung-
Tôi cüng kliông tu ÿ-muôn minh quanli Giê-ru-sa-lem, tù xù Bên-gia-
trông dën ngày khôn-nan, Ngài vân min, tù dat dông-bang, dat nùi, và
biët vây. Loi miêng tôi nói ra dèu phirung Nam, dang dem cüa-lë tliiêu
ô- truô’c mptNgài. «Ngài là nui an- và các cüa-lë, cüa-lë chay cùng nhü-
GIÈ-RÊ-MI 18 : 21
khôi duô-ng ác minh, chüa duô-ng-
lôi minh và công-vièc minli !
i2 Nliunglio nói rang: Kliéo mât
công! Cliúng ta cù theo muu minh;
ai náy së theo su cirng-côi cüa long
xàu minh.
13 Vây nên, Dire Giê-hô-va phán
nhu vày: Hây hôi trong các nuée
cô ai dâ lie nghe su nhu vây không?
Gài dòng-trinh cüa Y-so-ra-ên dâ
làm viêc rát dáng góm. i^Góai tháy
tuyët cüa Li-ban lia-hô vàng dà noi
dòng-bang chàng ? Hay là có ai tháy
nuô’C sông mát tir xa cliây dën mà
can-tât di châng? isTlië mà dân ta
dâ quên ta; dot lnrong cho tliàn-
tuong giâ-dôi. Vi vây, nô dâ vàp-ngâ
trong duô’iig minh, trong nêo eu,
dàng di trong duô’ng chira don-dâp.
isNên dát nó tro nên gô’-la, làm trô
1
thù-nghich, chùng nó së láy làm cüa- hon kê nghèo-nàn ra khôi tay nhüng
cu’ôp mà dem vë Ba-by-lôn. eHôi kê àc.
Plia-su-ro-, chinh minh ngu-o-i cùng i^Dáng rüa cho càingày mà tôi dâ
nliü-ng kê ô- trong nhà ngu-oi, tliây sinhl Nguyën cho cài ngày mà me
dëu di làm pliu-tù. Nguo-i së dën Ba- tôi dê tôi ra dùng dup-c pliuôc!
by-lôn, cliët và chôn tai dó, luôn câ <BDàng rüa thay là nguòi dem tin
ban-hü-u nguo-i nüa, tire nliü-ng kêmà cho cha tôi rang: Ngiroi dâ sailli
liguai dà nói tiên-tri giâ-dôi cho. con trai!—làm elio cha tôi dày su
7 Hôi Duc Giê-hô-va, Ngài dâ vui-mùng. — 'i® Nguyën cho nguòi dó
khuyên-dôtôi, và tôi dâ chiù khuyèn- cüng nhu câc thành mà Dùc Giê-
dô ; Ngài manh lion tôi và dâ hô-va dâ plià-do chang pliàn-nàn!
dupe tliâng. Tron ngày tôi cù- làm Nguyën cho nó vira lúe ban mai
Irò cuòi, và ai cüng nhao-bàng tôi. nglie kêu-la, dën trira nglie kêu lón
8 Moi làn tôi nói tin cât tiëngkêu-la; tiëng; 17 vi dâ chang giët toi tü trong
toi kêu rang : Bao-ngup-c và hüy-diêt ! long me; tlii me tôi dâ làm mo-mâ
Vi lòi cüa Dùc Giê-hô-va làm cho tôi, và thaï ló-n luôn luôn. isSao tôi
tôi câ ngày bi sï-nhuc chê-cuòi. dâ ra khôi thai de chiù circ-khô lo-
® Nëu tôi nói : Tôi së chang nói dën buòn, câ dôi mang sî-nhpc?
Ngài nüa ; tôi së chang nho-n danh
Ngài mà nói nüa, thi trong long tôi Sê-dê-kia khiè'n hôi Giê-rê-mi, ngircri bào
nliu lua dot-chày, bpc kin trong tin thành Giê-ru-sa-lem bj chiè'm lay
*Có lò-i tir no*i Dire Giê-hô-
(a-b)Vi trong tieng Hê-bc-ro chïr Pha-su-
1
,
ro- nghïa là khoài-lac moi bë.côn nhu- Ma-go- va pliàn cho Giê-rê-mi, khi
Mit-sa-bip nghïa là kinh-hài niQi bë, cho nêu vua Sê-dê-kia sai Plia-su-ro-, con trai
dSng tiên-tri nói nhw vây. Manh-ki-gia, và Sô-phô-ni, con trai
tliây të-leMa-a-sê-gia,dëncùngnguòi *iLuân vê nhà vua Giu-da, hay
mà rang: 2 Nê-bu-càt-nët-sa,vuaBa- nghe lô-i cua Búc Giê-hô-va: isBi’rc
by-lôn, dën dánh chúng ta, nên liâ}r Giê-hô-va phán nhir vày: Hôi nhà
vi chúng ta càu-hôi Bue Giê-hô-va; Ba-vít, vira lúe ban mai hay làm sir
cô le Dire Giê-hô-va së vi chúng ta công-binh, hày ciru kê bi cirôp ra
làm y theo moi viêc la-lùng ciiaNgài, khôi tay nguôi ùc-hiëp, e rang vi
cho nguô’i lia khói chúng ta. các ngiroi làm dèu àc, mà ta pliât
sGiê-rê-mi dàp rang: Các ông hây giân ra nhir lira, cliây không ai tât
tâulai cùng Sê-dê-kia nhu vày : *Gié- dirçrc ch an g.
hô-va Búc Chúa Tròi ciia Y-so’-ra- 18 Bùc Giê-hô-va phán : Nà}', hô i kê
ên, phán nhir vày: Này, nhung binh- ô- trong no-i trung, trên vàng dâ no-i
khí trong tay các ngiro’i duung càm dong-bàng kia, ta nghich cùng các
de dánh duôi vua Ba-by-lôn và ngiroi ngiro-i, là nlurng ngirò-i nói rang: Ai
Canh-dê liiênvâycàc ngiro-i ô-ngoài së xuong nghich cùng chúng ta? ai
tuô-ng thành, thl tasëkhiënlui vë, và së san vào noi chúng ta ô-? ™Birc
thâulaivàogiîrathànhnày. BChinhta Giê-hô-va phán: Ta së pliât các nguo-i
së chicn-dau nghich cùng các ngiroi, theo quâ cua viêc làm các ngiro-i; ta
dùng tay giang ra, cánh tay manh- së dot lira trong rúng nó, lira së nuot
siïc, noi nóng, phát giân và sir thanh- liët moi vât ô- chung-quanh nó.
nô lôn. ®Ta sëdành dân-cir thành
này câ nguô’ivà vât: chúng nôsëchët Su* phàn-xét cùa Dire Chúa Trò-i du-o'c
dich rat lô’n. báo tru’ó c cho nhà Giu-da
7 Dire Giê-hô-va phán: Sau dô, ta *Bùc Giê-liô-va phán nhir
së phô Sê-dê-kia, vua Giu-da, tôi-tô- vày: Hay xuong cung vua
và dân nó, túc nhung kê con lai Giu-da, tai dó ngiro i khá rao lò-i này,
trong thành, dâ tránh khôi dich-lê, 2mà rang: Ho-i vua cua Giu-da, ngòi
girom-dao, dôi-kém, ta së phó chúng trên ngai Ba-vit, nguoi cùng tòi-tó-
nò vào tay Nê-bu-eât-nët-sa, vua Ba- nguoi và dàn-sir ngiro'i vào các eira
by-lôn, vào tay nhung kê cùu-thù và này, hày nghe lò’i cûa Búc Giê-hô-va !
nhung kê dôi mang chúng nó. Nê-bu- sBirc Giê-hô-va phán nhir vày: Hay
eât-nët-sa së dánh chúng nó bang làm suchành-trircvà công-binh ; cúu
lucri guo-m, không dè-tiëc,không áy- kê bi ciró’p khôi tay ngirò’i ùc-hiëp;
náy, không thirong-xót. chó’ làm su* thiêt-hai cùng su hiëp-
s Nguoi khá nói cùng dân này dàp cho ngirò’itrù-ngu,clio kê mò-còi
rang: Búc Giê-hô-va phán nbirvày: lioac nguoi góa-bua, và chó làm do 1
Này, ta dat truóc mat các ngiro’i màu vô-tôi trong noi này. nëu
con duò-ng song và con duò ng chët. các ngiro’i thât vâng làm lò-i này, thi
0Kê nào cir o- lai trong thành này së së có vua ngòi trên ngai Ba-vit, co-i
chët bô-i girom-dao, dôi-kém, và ôn- xe và ngira, ngirò-i cùng tòi-tó- ngu-òi
dich; nhu ng kê nào ra khôi, di sang và dân n g ir ài do các cúa nhà nà)- mà
cùng ngirô-i Canh-dê, tire ngirô-i vào. sNhung nëu các nguoi chang
duo-ng vây minh, thi së sô'ng, và su* khirng nghe lui này, Búc Giê-hô-va
song minh sëlàm cûa-cuô-pcho minh. phán, ta ehi minh mà thè, nhà này
loBiic Giê-hô-va phán: Vi ta de mat së thành ra hoang-vu.
ta trên thành này mà xuong hoa cho, sBùc Giê-hô-va phán vë nhà vua
chô-không pliai xuong phirô’c; thành Giu-da nhu vày : Ta coi nguoi cùng
ay së bi phô vào tay vua Ba-by-lôn, nhu Ga-la-àt, cùng nhir chót nùi
ngirô-i së lay lira dô't di. Li-ban, nhung ta cliác së làm elio
22: 1 GIÊ-RÊ-MÎ 22: 30
ngiro-i ra dòng vâng, ra các tliành së chang khóc ngirò-i mà nói rang:
kliòng ngu’ò’i ó-. 7 Ta sám-san nhü’ng Ôi, anh em ta ! Ôi, chi em ta ! Cüng
kê tàn-hai nghich cùng nguoi, thay sëchângtlian-tiêc mà rang : Thuo ng
deu càm khi-giói; chúng nó se don thay chüa ! Thiro-ng thay vinli-liiên
nhirng cây bách rát.tot cüa ngu’oi cima ! 19 Ngirò-i së bi chôn nhir cliôn
va quáng váo lira. sQó nhiëu dán- con lira ; së bi kéo và quâng ra ngoài
tpc se di qua gàn thành này, dëu nói cira thành Giê-ru-sa-lem.
cùng ban minh rang: Có- sao Dire 2oHày lên Li-ban và kêu-la, cât
Giê-hô-va dâ dâi thành ló-n này tiëng lên ô- Ba-san; liëy kêu-la tù*
nhir vây? 9 Së cô kê dàp rang: Ay cliót nói A-ba-rim ! vi liêt thay nguô-i
là tai dân thành dó dà bô giao-uô-c yêu nguoi dëu bi liüy-diêt. siTadà
cüa Giê-hô-va Dire Chüa Trôi minh, nói cùng ngiroi dirong thôi nguo’i
mà thô’-lay và hàu-viêc các than thanh-virp-ng; nhirng ngiro-i nói rang:
khác. Tôi chang khùngnghe. Tir khi ngiro-i
19 Chó- khóc ngirò’i diet, elio* than- con tré, tánh-net ngiro-i dà du-òng
thó* ve ngirò-i. Thá hay khóc kê di áy : dà chang vâng lò*i ta. 22 Hê’t
ra, vi nó së không tro* vë, cliang con thay nhirng kê chán dân cüa nguoi
lai tháy xú minh sanh-triró-ng. u Vi së bi gió nuôt, và kê yêu nguoi së
Dire Giê-hô-va phán nhu- vájr ve Sa di làm phu-tù. Bay gió- ngiroi cliâc
lum, con trai Giô-si-a, vua cüa Giu së bi ho mang nhuóc vi moi tôi-àc
da, ké-vi cha minh là Giô-si-a, và dà minh. 23Ngiroi là kê o- trên Li-ban
di kliói noi này : Nguò-i se chang và lót o trong eliòni cây huong-bâch
tró’ ve dó nira ; 12 mà chët tai xú dà kia, khi ngiro-i gap tai-nan, quan-
bi dày dè'n, chang con lai thày dát tliât nhir dirn-bà sanli-dê, dáng
này nira. thu’ong-xôt biët bao!
isRlion thay elio kê xây nhà trái 2 *Birc Giê-hô-va phán: That nhu*
le công-binh, là ni pliòng béri sirbat- ta hàng song, dàu Giê-cô-nia, con
ngliia ; dùng kê làn-càn minh làm trai Giê-hô-gia-kim, vua Giu-da, là
viêcvô-hrong, và chang tra tien công; cài an trên tay hüu ta, ta cung lôt
14 nói rang : Ta sê xây tòa nhà rpng- nguoi di. 25Ta së phó nguoi trong
rài, có nhirng pliòng klioàng-klioàt; tay nhirng kê union dòi mang nguoi,
xoi nliìrng cira-só, lop tràn bang go trong tay nhirng kê mà nguo-i so*,
bách-hirong, và som son. ^Ngu-o-i tire trong tay Nê-bu-càt-nët-sa, vua
lay go bách-hu’o-ng ganh-dua sir dep, Ba-by-lòn, và trong tay nguò’i Canh-
liá nho’n dó du-p-c làm vua sao? dè. 2 ®Ta së duoi ngiro-i cùng me dà
Cha nguoi xira dà an dà uo'ng, làm de ra ngiroi dën trong nipt xú khác,
ra sir công-binh chinh-trirc, elio nèn không phâi là xir ngiro-i san h ra, và
diro c Ihanh-viro’ng. ^Nguòi dà làm ngu-oi së chët tai dó. 27 Con nhir
ra le tliang elio kê nglièo và tliieu- dat mà linli-hòn cluing nó mong lpn
tlion, elio nèn dume phu’ó’c. Due lai, thi së không dupe tró' vë.
Giê-hô-va phán : Nhu- vây liá chang ss Vây Giê-cô-nia nëy hà phâi cài
phâi là biët ta sao? * 7 Nliu’ng mât binh khinh-dë và bi bê sao ? liá phâi
và long ngiroi châm su* tliam-lam, cái binh không ai ira-thicli sao? Làm
dô màu vô-tôi, và làm su- irc-liiëp sao nó và dòng-doi nó bi né ni ra,bi
hung-dü*. quâng trong mot xùniinh dura tùng
isVây nên, vë Giê-hô-gia-kim, con biët? 29 Hô-i dát, dát, dat ! liây nglie
trai Giô-si-a, vua cüa Giu-da, Dire loi cüa Dire Giê-hô-va. soDirc Giê-
Giê-hô-va phán nhu- vày: Nguôi ta hô-va phán nhir vày : Hây glii nguôi
này trong nhüng kê không có con nu’ó’C mà ta dà duôi ho dën. Chüng
cài, trong nhüng kê câ dùi không nô së ô- trong dàt minh.
thanh-vupng; vi con cháu nó së 9 Vë các tiên-tri : Long ta tan-nât
không mot ngu'ò’i nào thanh-vup’ng, trong ta ; xiro ng ta thây dëu run-ray ;
ngòi ngai Da-vit và cai-tri trong Giu ta nhu* nguoi say, nliu- nguô’i xây-
da nü'a ! xâm vi ru o u, bo i có* Bûc Giê-hô-va
và nhüng loi thành cüa Ngài.
Sìra-phat nhírng k¿ chàn b&t-trung loTrong dat dày nhüng kê tà-dâm ;
và tiên-tri già vi có’bi rüa-sâ thi dat nên sàu-thâm;
i Büc Giê-hô-va phán : Khôn nhüng dòng co noi dông-vâng dëu
thay cho nhüng kê chàn hûy- khô-khan. Ngirôi ta chay theoduô’ng
dièt và làm tan-lac bay chiên cüa dü, sûc chüngnôlà khôngcông-binh;
dong co ta. 2 Vây nên, vë nhîrng kê i>Vi chinh kê tiên-tri thày tê'-lë dëu
chàn-giü’ dân Ngài, thi Giê-hô-va Duc là ô-uë, ta thay su* gian-àc chüng nô
Chüa Trôi cüa Y-so-ra-ên phán nhu dën trong nhà ta ; Büc Giê-hô-va phán
vày : Các nguo’i làm tan-lac bày chiên vây. *2Cho nên duông chüng nôsë
ta, dà duôi di và không tliâm-nom nhir no’i tron-tro t trongtoi-tàm, së bi
dën; này, ta së thàm-phat các nguoi duôi và vap-ngâ tai dó. Vi dën nam
vë nhü ng viêc dû- minli làm, Bûc Giê- chüng nô bi thàm-phat, tasëgiângtai-
hô-vaphân vây. sTasënhôm nhüng va trên chüng nô, Büc Giê-hô-va
con sót lai cüa bày ta, tir các nuóc phán vây.
mà ta dà duôi chüng nô dën. Ta së ts'fa dà thây rô sir diên-dai cüa
dem chüng nó tro- vë trong chuông bon tiên-tri xir Sa-ma-ri ; chüng nô
minh ; chüng nô së sanh-dê thêm nho’ii danh Ba-anh mà nói tiên-tri,
nhiëu. 4 Ta së lâp lên nhüng kê khiën dân Y-so-ra-ên ta lam-lac.
chàn nuôi chüng nô; thi së chang Nhîrng, noi bon tiên-tri ü Giê-ru-
sp’ chang hài nü’a, và không thiéu sa-lem, ta dà thây su dáng gôm-
mot con nào, Bûc Giê-hô-va phán gliiëc: chüng nô pham tôi tà-dâm,
vây. bucrc theo sir giâ-doi ; chüng nô làm
s Bûc Giê-hô-va phán: Này, nhîrng cho cûng-vüng tay kê dü, dën noi
ngày dën, bay giò- ta së day lên cho chang ai xây-bô sir ác cüa minh. Ta
Ba-vit mot Nhành công-binh. Ngài coi chüng nô thây dëu nhu Sô-dôm,
së cai-tri làm vua, lay cácli khôn- và dân-cu nô nhu Gô-mô-ro’.
ngoan mà ân-ô*, làm sir chánh-truc 15 Vây nên, vë phàn bon tiên-tri dô,
công-binh trong dàt. 6Bu>0’ng dô’i Büc Giê-hô-va van-quân phán nhu
viro ng dô, Giu-da së dirp’c ciru ; Y- vày : Này, tasëcho chüngnô ânngâi-
so-ra-ên së ô’ yên-ôn, và ngirô’i ta së ciru và uong mât-dáng; vi các tiên-
xung danti Bang ay là : Dire Giê-hô- tri ô’ Giê-ru-sa-lem dà làm cho su vô-
va sir công-binh chüng ta! daotràn ratrongcâxü. ^BireGiê-hô-
7 Dire Giê-hô-va phán: Vây nên va van-quân phán nhu vày : Chô nghe
nhüng ngày dën, bay giò’ ngirò’i ta së nhüng lô’i cüa các tiên-tri nói tiên-
chlng con nói rang: That nhir Büc tri vó i các nguoi. Chüng nó day cho
Giê-hô-va hang song, tire là Bang dà các nguoi su hir-không, và nói su
dem con-cái Y-so-ra-ên lên khôi dàt hiên-thây bô’i long minh, chang pliai
Ê-dip-tô. «Nhîrng nói rang : Thâtnlnr bo i miêng Büc Giê-hô-va. 1 7 Chüng
Dire Giê-hô-va hangsong, tire là Bang nó eu bâo kê khinh-de ta rang: Büc
dà dem lên và dât dông-dôi nhà Y- Giê-hô-va plián, các nguo-i së diro-c
so’-ra-ên vë tir phuo’ng bác, tü các binh-an. Lai bâo nhüng kê biró-c
theosircîrng-côicüa lòngmình rang: rang : Này, ta nghich cùng nhîrng kê
Chang có tai-hoa nào se dén trên các tiên-tri an-cap lân nhau vè loi cua
ngiro’i hët. 18 Vây ai dà dirng duo'C ta. si Dúc Giê-hô-va phán: Này, ta
trong su- bàn-luân cüa Dire Giê-hô-va, nghich cùng nhîrng kê tiên-tri dùng
de diro'C ngâm-xem và nghe Ieri Ngài? lirai minh nói ra, mà rang: Ngài
Aidâsuy-xétvà nghe lò i Ngài? 19 Này, phán. 32Dire Giê-hô-va phán : Này,
corn giân cüa Duc Giê-hô-va dâ pliât ta nghich cùng nlifrng kê lây chiêm-
ra nlur bao, rthir gió loe, no trên bao giâ-doi mà nói tiên-tri, thuât lai
dim nhuñg kê dir. 20Dire Giê-hô-va và lây lò’i doi-trá khoe-khoang mà
chira làm trpn y dà dinh trong lòng, làm cho dân ta làm-lac, nlnrng ta
thi con giân cüa Ngài se chang tró’ không sai và cùng không bâo cluing
lai. Trong ngày sau-rot, các ngiroi nó ; chúng nó cùng không làm ich
se ro biét sir ay. gì cho dân này hët, Dire Giê-hô-va
2iTa chang sai nhîrng tièn-tri này, phán vây.
mà chúng nó dà chay ; ta chang 33Nëu dân này, kê tiên-tri hay là
phán vói, mà dà nói tièn-tri. 22Nè'u tliày të-lë, hôi ngiro’i rang: Gánh
chúng nó có dirng trong sir bàn-luân nang cua Due Giê-hô-va là gì ? — Khá
ta, thi dà khiën dân ta nghe lò’i ta, dáp rang : Gánh nang gì? Dire Giê-
và dà làm cho dân tir dirô’ng du viêc hô-va phán : Ta së tir-bó các ngiro’i.
xâu mà Lodai roi. 29 Due Giê-hô-va 3*Cón nhir kê tiên-tri, thày të-lê,
—
phán : Ta có pliai là Dire Cima Trò’i và dân së nói rang: Gánh nang cüa
ó- gàn mà không pliai là Dire Cinta Dire Giê-liô-va,— thi ta së pliât ngirô’i
Trò’i ó* xa sao? 24 Dirc Giê-hô-va ây và nhà nó. 35Vây, này là câu moi
phán : Có nguói nào có thè giàu ngirô’i khá hôi kê lân-cân minli, moi
mình trong các noi kin cho ta dìrng ngirô’i khá hôi anh em minh rang:
thay chang? Dire Giê-hô-va phán : Dùc Giè-liô-va dâ tra lòi làm sao?
Há chang pliai ta dày-dây các tùn g Dire Giê-hô-va dâ phán thè nào?
trò’i và dat sao ? se Bay giò’ chó’ nói gánh nang eira
25Ta nghe dèu nhùng kê tien tri Dire Giê-hô-va nùa ; vi lò’i cüa moi
này nói, chúng nó nho’ii danli ta mà mot ngirô’i së là gánh nang cüa nó,
nói tiên-tri giâ-doi, rang : Ta có vi các ngiro’i dâ làm trái nhüng lô’i
chiêm-bao ; that, ta có chiêm-bao ! cüa Dire Cluia Trò’i hang song, cüa
26 Nhùng tiên-tri ay, theo sir dói-trá Dùc Giê-hô-va van-quân, Due Cima
cûa long mlnh mà nói tiên-tri, chúng Trò’i cluing ta. 37 Vây ngiro’i khá
nó có long áy cho den chúng nào? hôi kê tiên-tri rang: Dire Giê-hô-va
27Chúng nó mói ngiró’i thuât chiêm- dâ tra lòi cho ngiro’i làm sao? Hay
bao cùng kê lân-cân, tuô ng së khiën là: Dùc Giê-hô-va dâ phán thè nào?
dân ejuen danh ta cüng nlnr to-pliii 38Nlurng nëu các ngiro’i nói rang:
chúng nó vi Ba-anh quên danh ta. Gánh nang cûa Dire Giê-hô-va, — boi
28 Khi tiên-tri nào có chiêm-bao, hây có’dó, Dùc Giê-hô-va phán nlur vày :
thuât chiêm-bao ày di; con kê nào Vi các nguói nói lò’i này : Gánh nang
dâ lânh loi ta, hây truyèn lai lò’i ta cûa Dire Giê-hô-va, và ta dâ sai dën
cácli trung-tin! Dire Giê-hô-va cùng các ngiro’i dang bâo các ngiroi
phán: Rom-ra há xen vào vó’i lúa mi rang: Chó’con nói rang : Gánh nang
sao? 29Loi ta há châng nhtr lira, cûa Dire Giê-hô-va,—39 nho n dô, nà}’,
nlnr búa dâp vô’ dá sao? Due Giê-hô- ta së quên lian các ngiroi; ta së bô
va phán vây. các ngiroi, và thànli ta dâ ban cho
30 \ ày nên Dù’c Giê-hô-va phán các ngiroi và tô-plui các ngiro’i, xa
kliói trime mât ta. «Ta se kliiën thè nào, ta cüng së làm cho chùng nô
càc nguoi chiù nlio’-nliuÔc dòi dòi, thè áy. 8 Ta së phô chùng nô de bi
lio-then vô-cùng, kliông baogiôquên ném di ném lai giîra moi nirôc tlië-
duo’C. gian cho chùng nó chiù kho, chiù
mâng-nliiëc, xoi-bôi, cirô'i-chê, rüa-
Hai gii trái vâ, d&u chî v£ hai sâ, trong moi xù- mà ta së duoi chùng
sft-phân cùa dân nô dën. «Ta së sai guo’in-dao, dôi-
O *Birc Giê-hô-va tô cho tôi,
^^ A
này, có hai gió trai vâ de
kém, ôn-dich giîra chùng nô, cho dën
chùng chùng nô bi huy-diêt khôi dát
truóc dèn-thò* Bue Giê-hô-va. Ay là ta da ban cho chùng nô cùng to-phu
san khi Nê-hu-càt-nët-sa, vua Ba-by- chùng nô.
lôn, dabat Giê-eô-nia,contrai Giê-liô-
gia-kim, vua Giu-da, cùng các quan- Hlnh-phat cùa Ba-by-lôn và cácnirírc khác
tru’ông Giu-da, vói các tlio* nghè và sau khi sy làm phu-tù bây mu-ai nàm
tho* rèn tir thành Giê-ru-sa-lem dem Q iNày là loi phán cùng Giê-
vè nu’ôc Ba-by-lôn làm phu-tù. ^ rê-mi vè câ dân Giu-da, trong
2 Mot trong liai giôtlii dirng nliùng nàm tlur tir dôi Giê-hô-gia-kim, con
trai vâ rat tôt, nlnr trai vâ dàu mùa; trai Giô-si-a, vua cûa Giu-da; áy là
con gió kia thì dung trai xáu lain, nam tlur nliùt dô-i Nê-bu-càt-nët-sa,
dën nói khóng cótlie an dirçvc. sBúc vua nirfrc Ba-by-lôn. *Bàng tiên-tri
Giê-hô-va phán cùng tôi rang: Hôi Giê-rê-mi rao-truyèn nlitrng lô-i này
Giê-rê-mi, nguoi thày gì ? Tôi tlura : tnrô’C mat dân Giu-da và hët tliây
Thây trai vâ, nlnrng trai tôt thì rat dân-cir Giê-ru-sa-lem rang: 8 Tir nàm
tôt, côn nlurng trái xáu Ibi rát xáu, tlur mir-ô’i ba dô-i Giô-si-a, con trai A-
xáu dën nói kliông the an du’O'C. môn, vua cüa Giu-da, cho dën ngày
*Bay giò- có loi cüa Biro Giê-hô-va nay có hai miro-i ba nàm, loi cûa
phán cùng tôi rang: b Giê-hô-va Bùc Bùc Giê-hô-va phán cùng tôi. Tir
Cima Tròi cûa Y-so-ra-ên phán nlnr lùc dô, tôi dây só-m nói cùng các
vày : Nlnr nlnrng trái vâ tôt này, ta ngiro’i ; nlnrng các ngiro-i chang
cüngsêxem nliùngkê phu-tù Giu-da, khùng nglie tôi. «Birc Giê-hô-va da
ma ta dà sai tù’ noi này dën trong sai các dày-tó’ Ngài, là các tiên-tri,
dát nguòi Canh-dê, cho chùng nô dën cùng các nguoi, dây som mà sai
diro’C ich. 6Ta së de con mât ta dën, nlnrng các ngiroi kliông nghe
trên chùng nô làm ich cho, và ta së lòi, kliông de tai mà nghe. 8 Các
dem ho vè trong xù này, làp lên mà dáng áy nói rang: Moi ngiròi trong
kliông phádi nùa, tròng lai mà kliông các nguoi hày tù diròng dir mình
nhô di nùa. 7 Ta së ban cho chùng tro* lai ; hây bó dèu àc cûa viêc làm
nô tain long hay nhân-biët ta là Biïc mình, và ó’ trong dát mà Bùc Giê-
Giê-hô-va. Cliùng nô së làm dân ta, hô-va dà ban cho các ngiroi và to
và ta së làm Bùc Cluia Tròi chùng pini các nguoi tù xira cho dën dòi
nò; vi chùng nô së liët long trô* vè dòi. eClió-theo càcthàn kliàcdang
cùng ta. hàu-viec và thò-lay, chó-lay viêc tay
8 Côn nlmSê-dê-kia, vua Giu-da, các mình làm ramà chocgiân ta nùa, thi
quan-tnró’ng nô và dân sót lai cûa ta së kliông làm hai chi các ngiroi.
tbành Giê-ru-sa-lem, là dân côn ó’ 7 Bùc Giê-hô-va phán : Nlnrng các
trong dát này, và nliùng kê 6’ trong ngiro’i chang nghe ta, máláy viêc làm
dát Ê-dip-tô, thi nguòi ta làm cho cùa tay mình choc giân ta, và chuôç
nhü’ng trái vâ xáu quáán kliông duçrc láy tai-hai elio mình.
25: 8 GIÊ-RÊ-MI 25: 30
s Vây nên, Bûc Giê-hô-va van-quân 19 cho Pha-ra-ôn, vua nuó-c Ê-dip-tô,
plián nhu vày : Vi các ngiroi dâ cho nhîrng dày-tó- nguòi, cho các
cliang nghe loi ta, 9 này, ta së sai dòi quan-trirôngvà dân-sir nguô-i; socho
moi ho-hàng phuo-ng bâc cùng dày- moi dân lôn, cho moi vua xúÚt-xo-,
tô- ta là Nê-bu-càt-nê't-sa,vua Ba-by- cho moi vuaxirPhi-li-tin: tire vua cûa
lôn, dën nghich cùng dát này, nghich Ach-ca-lôn, cûa Ga-xa, cûa Éc-rôn, và
cùngdân-cu nô, và các nuó-c ô-chung- nhîrng kê con song sót ô- Ách-dót;
quanh. Ta së diet hët cluing nô, 2«choÊ-dôm, cho Mô-àp, cho con
làm chúng nó nên su* gô-la, chê-cuài, cài Am-môn; 22 C ho các vua Ty-ro-,
và hoang-vu dò-i dô-i. Bûc Giê-hô-va cho moi vua ô- Si-dôn, và cho moi vua
plián vây. «>Vâ, ta së làm cho trong ô- cù-lao ngoài bien; 23cho Bê-dân,
vông chúng nó hët tiëng reo-vui và cho Thê-ma, cho Bu-xo-, cho nhûng
kêu-mûng, hët tiëng cüa rê mô-i và kê cao toc chung-quanh dàu ; 24cho
dâu mô-i, hët tiëng àm-àm cûa coi- moi vua A-ra-bi, cho các vua cûa
xay và ánh sáng cûa dèn. i*Câ dát các nu-ó-c thuôc vè các giong lôn ó-
này së trô- nên hoang-vu gó--la, các dongvâng; 25chomoi vua cûa Xim-ri,
niró-c này së phuc-su- vua Ba-by-lôn cho moi vua cûa È-lam, cho moi
trong bây miro-i nâm. vua cûa Mê-di; 26 C homoi vua plnro ng
12BÚC Giê-hô-va phán : Khi bây bâc, ô- gàn hoac ó- xa, cho vua này
mirai nam áy së mân, tasë pliât vua cùng vó-i vua kia ; sau lai, cho moi
Ba-by-lôn và dân ngirô-i, vi có- tpi-ác niró-c thë-gian ô- trên mat dát. Vua
chúng nó. Ta sëphat xûnguô-iCanh- cûa Sê-sàc cüng së uong chén sau các
dè và biën thành mot noi hoang-vu vua kia.
dòi dòi. isphàm loi ta dà phán 2iNgU’oi khá bâohoràng: Bûc Giê-
nghich cùng dát áy, tûc lô-i chép hô-va van-quân, Bûc Chùa Trôi cûa
trong sácli này, là lô-i Giê-rê-mi dâ Y-sa-ra-ên, phán nlur vày: Hây uong
nói tiên-tri nghich cùng muôn niró-c, di, hây say, mira, ngâ-xuëng, dûng
thisëxây dën cho dât áy. i*Vâ, së dây nû-a.vi có-gu-o-m-dao mà tasë sai
có nhiëu niró-c và vua lô-n bât cliinh dën giü-a các ngiroi ! ssNëuhokhông
nguô-i Canh-dê làm tôi-moi, và ta së khirng láy chén ô- tay ngiro-i dang
báo chúng nó theo viêc làm cûa uong, thi ngiro-i khá bâo rang: Bûc
chúng, và theo viêc bô-i tay chúng Giê-hô-va van-quân plián nlur vày:
làm ra. Châc các ngiroi pliai uong! 28vâ,
is Giê-hô-va Dire Chùa Trôi cûa Y- này, áy là thành kia là thành dupe
so--ra-ên có phán cùng tôi nhu- vày: xirng bang danh ta, mà ta bât dàu
Hây láy chén rirp-u cûa su- giân khôi xuong tai-va; con các ngiro-i, há khôi
tay ta, khá cho các dân mà ta sai hinh-phat diro-c câ sao? Không !
nguoi dê'n dëu uong láy. ««Chúng các ngiro-i së không khôi hinh-phat
nô së uô'ng, së di xiêu-tô, và diên- dâu ; vi ta së sai giram-dao dën trên
cuòng, vi có- giro-m-dao mà ta së sai moi dân-cir trên dát, Bûc Giê-hô-va
dën giü-a chúng nó. i7Vây tôi láy van-quân plián vây.
chén khôi tay Bûc Giê-hô-va, vàkhiën soCho nên nguoi khá láy moi lò-i
cho moi nu-ô-c mà Bûc Giê-hô-va sai này nói tiên-tri nghich cùng ho, và
tôi dën dëu uong láy: i8cho Giê-ru- bâo rang: Bûc Giê-hô-va quát-tháo
sa-lem và cho các thành cûa Giu-da, tû no-i cao; phát tiëng tû cliô-ô-thành
cho các vua các quan-truang nô, làm Ngài ; quát-tháo to nghich cùng
cho chúng nó hoang-vu, go--la, bi chuông cliiên ; trôi tiëng kêu nhu
che-cuò-i, chiù rûa-sâ nhu ngày nay ; nhü-ng kê dap trái nho, nghich cùng
- -886
25: 31 GIÊ- E-MI 26: 13
hët thây dân-cu trên dát. si Tieng tir dirô’ng xàu minh trô- lai; hàu cho
om-sôm së vang ra dën cùng dát; vi ta àn-nàn vë hoa mà ta dinli làm
Bûc Giê-hô-va tranh-canh cùng các cho chúng nó, vi sir dir cüa viêc
nirác, phàn-xét moi xác-tliit, phô làm chúng nô.
nhirng kê du- cho guom-dao, Bûc 4 Vây ngiroù khá bao rang: Birc
Giê-hô-va phán vây. Giê-hô-va phán nlur vày: Nëu các
82 B lie Giê-hô-va van-quân phán ngiro-i không khirng nghe ta, mà
nhu vây: Này, tai-va së tir mot dân birô’c tlieo luât-phâp ta dâ dattnrô'C
này qua mot dân khâc ; mot triin bâo matcác ngu’oi; 5 nëu các nguoi không
lûn day lên tù các noi d'âu-cùng dát. nghe lô-i cüa các dày-tô- ta, là các
88 Thây cüa nlurng kê mà Birc Giê- tiên-tri mà ta sai dën cùng các nguo i,
hô-va dâ giet trong ngày dô, së dày và dâ dây som sai dën, nlurng các
trên dát tir dàu này dën dàu kia ; nguai không nghe ho, — «thi ta së
cliângaikhôc.changthâuliêm, cliang kliiën nhà này nên nlur Si-lô, và së
cliôn, së làm phân trên mat dát! kliiën thành này nên su* rüa-sâ cho
84 Hài nhûng kê clián, hây than- moi nirô’C trên dát.
khóc, cát tieng than-van ! Hai nhirng 7 Các thày të-lê, các tiên-tri, và câ
kê dân bày cliiên, hây làn trong tro- dân-str dëu nghe Giê-rê-mi truyën
bui! Vi ngày các nguai bi giët, kÿ nhirng loi ày trong nhà Bûc Giê-hô-
các nguai bi tan-lac dâ dën han; va. 8 Khi Giê-rê-mi nói xong moi
các ngiroi së ngâ-xuong nhir binh dëu Birc Giê-hô-va dâ truyën minh
quí-giá. 88 Kê chàn kliông bai dâu nói cho câ dân-su, thi các thày të-lë,
tr6n-trành, kê dan bày cliiên không các tiên-tri, và câ dân-su dëu bât láy
boi dâu thoàt ra. 8 ®Kê chàn pliât nguòi và nói rang: Nguai châc së
tieng kêu, kê dân bày chiên than- chët! s Sao nguo i nhan danh Birc
khóc; vi Birc Giê-hô-va phà hoang Giê-hô-va mà nói tiên-tri rang : Nhà
dòng cô ho, 87 và nhûng chuông này së trô- nên nlur Si-lô, thành này
chiên yên-on dâ bi bât pliai nin-lang së hoang-vu và không dân ô ? — Bày
bôi sir nông-giân cûa Birc Giê-hô-va. giô- câ dân-su nhôm lai cùng Giê-rê-
88 Ngài nlur su-tirdâ ra kliôi chô kin mi trong nhà Birc Giê-hô-va.
minli. Bat cluing nó dâ tra nên ga io Các quan-truô ng Giu-da nghe
la bôi sûc-manli rât hung dè-nén, nhirng su ày, bèn tir trong cungvua
và con giân rât mânh-liêt. lên nhà Birc Giê-hô-va, ngoi tai lëi
vào cüa cua mo i nhà Bûc Giê-hô-va.
Giê-rê-mi khuyên phài àn-nàn, và bâo triró-c ii Bày giô- các thày të-lë và các tiên-
sy- hÙY*Phà dën-thành và thành.— tri nói vói các quan-truông cùngcâ
Ngvriri bi bat, bi cào, itiro c tha dân-su rang: Nguô-i này dâng chët;
iLûc Giê-hô-gia-kim, con vi dâ nói tiên-tri ngliich cùng thành
traiGiô-si-a,vua nirô-c Giu-da, này, nlur chinh tai các nguoi dânglie.
bât dàu tri-vì, cô lài này tir Birc Giê- i2Nlurng Giê-rê-mi dàp cùng các
hô-va phán ra. 2 Birc Giê-hô-va phán quan-truông và câ dân-su rang: Ay
nlur vày: Nguoi khâ dirng trong là Bûc Giê-hô-va sai ta dâng nói
hành-lang nhà Birc Giê-hô-va, rao tiên-tri moi loi ngliich cùng nhà này
nhirng loi ta truyën ngiroi nói lai và thành này, mà các nguai dâ nghe.
cho các thành cüa Giu-da dâ dën isBây già các ngiroi hây sua lai
dâng thô’-lay trong nhà Birc Giê-hô- dirô ng-lô'i và viêc làm cüa minh, hây
va; chô bôt mot tieng. 8 Hoac-giâ vâng theo tiëng cüa Giê-hô-va Bûc
Cima Trò i các nguo-i* thi Bûc Giê-hô-
1
dat cò mìnli diró-i ácb cüa vua Ba-by- Giê-bô-va van-quân, Dire Cluia Troi
lòn, bay phuc-sir ngirò-i và dan ngirò-i cua Y-so'-ra-ên, pbán nlurvày vè các
nü-a, tbi các ngiro-i duo-c song. *3Có- kbi-manh sót lai trong nbà Dire Giê-
sao vua cùng dàn mìnli lieu diet bô-va, trong cung vua Giu-da và
bô-i giro’m-dao, dói-kém, dich-lê,nlur thành Giê-ru-sa-lem : 22Nhfrn o dò ay
Dire Giê-bô-va dà pbán ve niró-c nào së bi dem qua Ba-by-lôn, và de lai ô-
ella n g pbuc-su-vua Ba-by-Ión? 14 Vày, dó elio dën ngày ta tbàm-viëng
elio- ngbe nlurng lòi cua bon liên-tri cluing nó; bàygiò- ta së dem nlurng
nói rang: Các ngiroi sëcbâng pluic- dò áy tro- vè, lai de trong elio này,
sir vua Ba-by-lón! Ay là su- gia-dói Dire Giê-liô-va phán vây.
mà nlurng kê dó nói tièn-tri elio các
ngiroi vây. *5Dirc Giê-bô-va pbán: Giê-rê-ml và tlên-tri giâ Ha-na-nîa
Ta cbang lie sai cluing nó, nlurng iCüng nam áy, lúe Sê-dê-
cluing nó nói tièn-tri gia-doi nbo-n kia, vua Giu-da,bât dàu tri-vi,
danti ta; bau elio ta duoi các ngu-O’i, lliáng nam vè nam tini- tir, Ha-na-nia,
và các ngu-o-i bi diçt-mat, ngbïa là con trai A-xua, tiên-tri 0- Ga-ba-ôn,
các ngiroi vói các tièn-tri dà nói nói vó-i tôi trong nbà Diic Giê-bô-va,
tièn-tri elio các nguo’i. triró-c mat các thày të-lë và câ dân-
í6 Ta cüng nói vó'i các thày të-lë sir rang: 2 Dde Giê-bô-va van-quân,
và ca dàn-sir, rang : Dire Giê-hô-va Dire Cluia Trô-i cua Y-so’-ra-ên, plián
pbán nhir vày: Cbó-ngbe nhfí-ng lò-i nlur vày : Ta dâ bê àch cua vua Ba-
cüa bon tièn-tri các ngiroi, nói tièn- b3 -lôn. sTrong bai nam tron, moi
T
tri vó-i các ngiro-i rang: Này, nlurng kbi-manb cua nbà Dire Giê-bô-va mà
kbi-manli cüa nbà Dire Giê-bô-va Nê-bu-eât-nët-sa, vua Ba-by-lôn, dâ
kliông bao lâu nü-a se tir niró-c Ba-by- cát di kbôi elio này và dòi qua Ba-
lôn lai dem vè ! Ay là cluing nó by-lôn, tbi ta së lai dem vè trong
nói tièn-tri gia-doi vó’i các ngiro-i. noi này. «Dire Giê-hô-va plián : Ta
i^Dìrngngbe cluing nó. Hày pliuc- lai së dem Giê-cô-nia, con trai Giê-
sir vua Ba-by-lón, tbi du o-c song. Sao hô-gia-kim, vua Giu-da, và moi ngu-ôi
de tliành nà3^ bien nèn lioang-vu? Giu-da bi bat làm pliu-tù qua Ba-b3r -
isSong vi bang cluing nó tbàtlà tièn- lôn, cüng dèu trô- vè trong no-i này
tri và lòi Dire Giê-bô-va o-cùng cluing nü-a ; vi ta së bê ácb cua vua Ba-b3r-
nó, thì nay bây eau tliay noi Dire lôn.
6Bcíy gìò*, tiên-tri Giê-rê-mi dáp nia, hây nghe ! Dire Giê-hô-va chura
cùng tiên-tri Ha-na-nia, triróc mat lié sai ngu’O’i, nlnrng nguo’i làm cho
các thày të-lë và câ dân-sir diro-ng dân này trông-cây sir giâ-doi. 16 Vây
dirng trong nhà Diic Giê-liô-va. nên, Dire Giê-hô-va phán nlnr vày:
eTiên-tri Giê-rê-mi nói rang: A-men, Này, ta së duòng nguo-i khôi mat
nguyën-xin Dire Giê-hô-va làm nhir dat ; nam nay ngu’O’i së chët ; vi dà
vây ! Nguyën-xin Dire Giê-hô-va nói ra sir ban-nghich Dire Giê-hô-va.
làm nhirng lô’i nguo’i dà nói tiên-tri, i?Cüng nam ay, thàng bay, fili tiên-
dem nhirng khi-manh cua nhà Dire tri Ha-na-nia chët.
Giê-hô-va và het tliây nhirng kê phu-
tù tir Ba-bj-lôn tro* vë trong chon Tho*cùa Giê-rê-mi gê-i cho nhirng kê bi
này ! 7]yàu vây, hay nghe loi tôi nói bât sang Ba-by-lôn
vào tai nguo’i và vào tai câ dân-sir *Này là lò’i tho* cua tiên-tri
rang: 8Càc tiên-tri ô- trirô’C tôi và Giê-rê-mi tir thành Giê-ru-
triróc ngiro’i, tir xira dà nói tiên-tri sa-lem gô’i cho các tru’ô-ng-lào liiên
vë giac-gia, tai-va, và ôn-dich cho con bi pliu-tù, cùng cho các tliây
nhiëu xir và các nuere ló’n. 9Nëu të-lë, các tiên-tri, và câ dân mà vua
tiên-tri nào bào sir binh-yên, mà lô*i Nê-bu-eât-nët-sa dâ bat tir Giê-ru-
mình duerc irng-nghiém, thi së biet sa-lem dieu vë Ba-by-lôn, 2 sau khi
tiên-tri dô là that boi Dire Giê-hô-va vua Giê-cô-nia, thài-hâu, hoan-quan,
sai dën 1 các quan-trirô’ng cua Giu-da và Giê-
toTiên-tri Ha-na-nia bèn cat cái ru-sa-lem, tho* nghë và thcr rèn dâ
ách khôi co tiên-tri Giê-rê-mi, và bê di khôi Giè-ru-sa-lem roi. sTlio*
di. uBoan, Ha-na-nia nói triróc này gô’i bôi tay E-lê-a-sa, con trai
matea dân-sir rang: Due Giê-hô-va Sa-phan, và Ghê-ma-ria, con trai
phán nhir vây : Trong hai nàm trpn, Hinh-kia, là hai ngirô’i mà Sê-dê-kia,
ta cüng së bê cái ách cua Né-bu-cát- vua Giu-da, sai sang Ba-by-lôn, cliàu
nê't-sa, vua Ba-by-lôn, khôi cb moi Nê-bu-eât-nët-sa, vua Ba-by-lôn.
niró’C nhir vây. Tiên-tri Giê-rê-mi Tho nliu’ sau này :
1
cuô’i, hô-nhuô'c giura moi dân-tôc tô't, là nguòi xung mình là tiên-tri
dio các ngiro'i diró-ng áy ? 28 Vâ, thay ! Ngàj' dô that Ion, dën nôi
cliính nó da gói lòi den Ba-bylôn chang lié có ngày nào giong nlur vây.
nói cùng cluing ta rang: Su- bi phu-tù Ây là kÿ tai-hai cüa Gia-cop ! Nlnrng
côn lâungày; liâyxây nhà và ó-; hay nó së diro-c ciru tlioàt kliôi su* áy.
tròng virón và an trai. 8 Dúc Giê-hô-va van-quân plián:
29 Thày të-lë Sô-pliô-ni da doc tlio* Trong ngày dô, ta së bê ách nó kliôi
nàyvào taitiên-tri Giê-rê-mi. 39 Bá}' cô ngiroi ; së dût dây trôi ngiroi,
giò* có lòi Dire Giê-hô-va plián cùng dân ngoai së kliông bat nó pliuc-
Giê-rê-mi rang: 3 *Hây sai nói dèu dich nfra; 9 nlnrng chúng nó së hàu-
này elio moi kê bi phu-tù rang : Due viêc Giê-hô-va Dire Cima Tròi minii,
Giê-hô-va plián vè Sê-ma-gia ô’ Nê- và Da-vit, vua minh, mà ta së day
hê-lam nlnr vày : Vi Sê-ma-gia da nói lên elio.
tiên-triclio các ngiroi, mà ta dura lie to Dire Giê-hô-va plián : Hô i Gia-
sai nó, và nó dà làm eho các ngiro’i cop, ngiroi là tôi-tô- ta, elio- so- chi.
nliô’-cây sir gia-dói, 32 nén Due Giê- Hô-i Y-so-ra-ên, dùng kinh-hai ! vi,
liô-va plián nlnr vày : Nây, ta së này, ta sëciru nguo’i tù- pliuong xa,
pliât Sê-ma-gia, ngirò’i Nê-hê-lam, và và dông-dôi nguoi tir dàt bi dày.
dòng-doi nó nCra. Vè dòng nó, së Gia c6p së tro- vè dirge yên-lang an
cliàng có ai dirge con 6’ giira dân ón, chang cô ai làm elio nó so--hâi.
này; chinh minli nó cüng së cliàng ttDirc Giê-hô-va plián : Vi ta ô- cùng
thày su lànli ta së làm elio dàn ta,' ngiro-i dang giài-ciru nguo-i. Ta së
vi nó da nói ra sir ban-ngliicli Dire diet hët các niró-c mà ta dâ làm cho
Giê-liô-va, Dire Giê-hô-va plián vây. ngiro-i tan-lac trong dô, nlnrng ngiro i,
thi ta kliông diet hët. Ta së sira-pliat
Lín hira eho nhCrng kê b¡ phu-tù diro-c v'é nguo-i cô cliùng-mirc, song cliàng lié
*Có lòi cüa Dire Giê-hô-va de cho ngiro-i kliôi hinh-phat.
plián cùng Giê-rê-mi rang: t2Dùc Giê-hô-va plián nini- vày:
* Giê-hô-va, Dire Cima Tròi cûa Y-so- Vët-tlnro-ng nguo-i kliông chira duoc,
ra-ên, plián nliir vày: Hày chép dau-vit nguoi nang làm. t3Chàng
m o i lô*i ta dâ plián cùng ngiro i ai lay có- nguo-i càu tha3r , de ngirai
vào trong sách. 3 Búc Giê-hô-va duoc ràng-buòc ; nguoi cliàng có
plián: Này, nlnrng ngày dën, bay giò’ tliuoc chira. i*Moi kêyêu ngiroi dà
ta së dem nlnrng kê bi phu-tù cüa quên nguo-i, kliông hôi-han ngiroi ;
dân Y-so’-ra-ên và dân Giu-da ta tro vi ta dâ dánli ngu o-i bi thuongnlnr kê
ve. Dire Giê-hô-va plián : Ta së kliiën tliù dánli, süa-phat ngiroi nlnr nguói
cliûng nó vè trong dàt mà tadâ ban hung-ác süa-phat, bo-i có- sir gian-ác
elio tô-pliu chúng nó, và chúng nó nguo-i don-dâp, tôi-lôi nguo’i thêm
së dirge dàt áy làm sân-ngliiêp. nliièu. t5Sao nguo-i kéu-la vi vët-
*Dây là nlnrng lô-i cüa Dire Giê-hô- tlnro-ng minh? Sir dau-dó’n ngiroi
va da plián vè Y-so-ra-ên và Giu-da. kliông phiro-ng chira. Ây là vi có-sir
s Dire Giê-hô-va plián nliu- vày: gian-ác ngiroi don-dâp, tôi-lôi nguoi
Cluing ta dâ nglie tiëng run-rày sg- tliêm nliièu, mà ta dâ làm cho nhüng
hâi, cliàng pliai tiëng binh-an. «Hày sir này.
dò-la, hôi tliircô pliai a3dà dô-n-ông t®Cho nên moi kê nuot nguo-i së
sanh-dê kliông? Làm sao ta thay moi bi nuot ; moi kê doi-dich ngiro-i, moi
ngirô’i nam dèu lay tay do- lirng minh mot ngu’ò’i, sébi làm phu-tù; nliu-ng
nini- dô-n-bà diro-ng de? Làm sao kê bôc-lôt ngiro-i së bi bôc-lôt, côn
mat ai nay dèu tái-xanh di ? ^Klion moi kê ciró-p giu-t ngiro-i, ta cüng së
30: 17 GIÊ-RÊ-MI 31: 13
phó cho sircuó’p-giirt. * 7 BûcGiê-liô- 3 Dirc Giê-liô-va tir tliua xira hiên
va phán : Ta se chira lành thân-thê racùng tôi và phán rang: Pliai, ta
nguoi, và chira vët-tlurong nguoi, dâ lay sir yêu-tliuang dò-i dô-i mà yêu
vi cluing nó da goi nguoà là kê hi ho, nguoi ; nên dâ lay su nhon-tù mà
mà rang: Ây là Si-òn, chang ai ngo- kéo nguoi dën. *Ta së dung lai
ngàng den ! nguoi, thi nguoi së dupe dung, hai
18 Bue Giê-hô-va phán nhir vày: gài dòng-trinh Y-so-ra-ên! Nguoi së
%
Này, ta se dem càc nhà trai Gia-cóp lai cani trong corn làm trang-sirc, di
tra ve khói sir phu-tù, ta se tluro’iig- làm mot vài nlurng ngirô-i nliây-mùa
xót chò-ó’ nó; thành này së xàylai vui-vê. 5 Nguoi së lai tròng vuôn
trèn gò nó, cung-dièn se có nguò'i a nho trên nùi Sa-ma-ri, nhungkê tròng
nhir timo- xira. 18 Sir ta o n và tiëng së tròng và së duoc liài trai. 8 Së có
cüa kê reo-vui së ra tir cluing nó. ngày, nlurng kê cauli trên các núi
Ta sëlàm cho so cluing nó them nhièu Ép-ra-im kêu rang: Hây choi dây,
ra, và cluing nó së không kém di; cluing ta hây lên núi Si-ôn, dën cùng
ta cïïng së làm cho cluing nó. vinh- Giê-hô-va Dire Cluia Trôi cliúng ta!
hiên, chang côn là tliap-hèn. 2 <>Con- 7 Dirc Giê-hô-va phán nlur vày:
,
cài cluing nó së y nhir ngày triróx; Hây troi tiëng reo-vui vi Gia-cop; hây
hôi cluing nó së dirng vfrng triróc liô-hét lên vi dân làm dàu các nuire.
mat la, và ta së pliât moi kê liiëp- Khâ rao-truyên ngpi-klien mà rang:
dàp cluing nó. 2 * Vua cluing nó së ra Hôi Due Giê-liô-va, xin hây ciru dân
tir trong cluing nó, quail cai së ra tir Ngài, là dân con sót cüa Y-so-ra-ên.
gifra cluing nó. Ta së khiën ngirón 8 Này, ta së dem cluing nó ve tir
lai gàn, thi ngucri së den gàn ta: vi xú phiromg bac, nlióm lai tir các dàu-
ai dà có sir dan-dï dën gàn ta? Dire cùng dat. Trong vòng cliúng nó së
Giê-hô-va phán vây. 22 Nhir vây, có kê dui, kê què, dòn-bà có nglién,
các nguoi së làm dân ta, ta së làm dòn-bà dê, liiêp nên mot hôi ló n mà
Dire Cluia Trôi các nguoi. tró* vë dây. 9 Cluing nó khóc-lóc mà
23Này, con bâo cüa Duc Giê-hô- dën, và ta së dat-dân trong khi cluing
va, tire là co n thanh-nô cüa Ngài, dà nó nài-xin ta ; ta së dira cliúng nó di
pliât ra, mot corn bào lón : nó së pliât doc ber các sông, theo ducrng bang-
ra trên dàu kê dû-. 2 * Sir nông-giân thâng, chang bi vâ'p-ngâ. Vi ta làm
cüa Dire Giê-hô-va chang tra vè cho cha cho Y-so-ra-ên, con Ép-ra-im là
dën chirng nào Ngài dà làm và dâ con dàu long ta.
tron y toan trong long Ngài. Trong ioHoi các mure, hây nglielo^i Due
nlurng ngày sau-rot, các ngiroñ së Giê-hô-va ; hây reo lô’i ay ra trong
liiêu dèu dô. các cù-laoxa! Khâ nói rang: Bang
dâ làm tan-lac Y-so-ra-ên së tliâu-
Su- lâp lai Y-so-ra-ên.—Giao-iró-e mó-i nlióm nó lai, së gifr nlur kê chân giu
Dire Giê-hô-va phán : Trong
1 bày cliiên minh. î‘Vî Duc Giê-hô-
lúe dó, ta së làm Dire Cluia va dâ chupe Gia-cop, cùu
khôi tay
Trôâ cüa hët tliây ho-hàng Y-so'-ra- kê manh lian. 12 Ho së dën và liât
ên; cliúng nó së làm dân ta. 2 Birc trên noi cao cüa Si-ôn; së trôi-chây
Giê-hô-va phán nlur vày: Dân sót dën an-phucrccüa Due Giê-hô-va, dën
lai thoàt ldiôi guom-dao, tire là Y-so- lúa mi, rugu mói, dàu, và con nliô
ra-ên, dâ dupe an trong dongvâng, cüa cliiên và bô; long ho se nhu
khi ta di khiën cliúng nó dirçc yên- virón duom-nhuàn, chang buòn-ràu
ngliï. chi nua hê't. IS Bày gicr gài dòng-
14
GIÉ-RÊ-MI 31 34
31 :
:
Giê-hô-va phàn : Ta së tha sir gian- vua Ba-by-lôn, ngirôi së chiëm lay;
ác chúng nó,và chang nhó* toi chúng 4 Sê-dê-kia, vua Giu-da, së chang
nó núa. trânli khói tay ngirô’i Ganh-dê, nlnrng
ss Dire Giê-hô-va, là Bang daban cliâc së bi nôp trong tay vua Ba-by-
mat tròi làm sir sáng ban ngày, ban lôn, së nói cùng vua áy miêng doi
thú-tir mat trâng và ngôi sao soi ban miêng, mat nliin mât; 5 V ua ây së
dêm, lât bien lên, dën noi sóng nó bât Sê-dê-kia vè Ba-by-lôn, ngirô’i së
gàm-thét, Dúc Giê-hô-va van-quân là ô’ dô cho dën clurng nào ta tliâm-
danh cua Ngài phàn rang: se^eule- viëng nó, Dire Giê-hô-va pliân vây;
luât dô mat di khói triró’C matta, thi câc ngiroi dâu dânh vói ngirô’i Canh-
b ây g i ô- d ô ng-giông Y-so’-ra-ên cü ng së dê së chang diro-c may-mân ?
thôi không làm mot niróc triró’C mat e Giê-rê-mi nói: Có lô’i cua Dire
ta dô’i dôi, Dire Giê-hô-va phàn vây. Giê-hô-va pliân cho tôi rang: 7 Này,
37 Duc Giê-hô-va phàn nhir vày : Nëu Ha-na-mê-ên, con trai Sa-lum chú
trên cô the doduoc tròi, du’ó’i có thè ngiroi, së dën noi ngiroi mà nói
dò diro-c nèn dat ; thi cung vây, ta së rang : Hây mua ruông ciia ta tai A-
bô tron câ dòng-gióng Y-so-ra-ên vi na-tot ; vi ngiroi cô pliép cluiôc de
cô- moi dèu chúng nó dà làm, Dire mua lây. s Ha-na-mê-ên, con trai
Giê-hô-va phàn vày„ chú tôi, bèn theo loi Dire Giê-hô-va,
38 Dire Giê-hô-va phàn: Này,nhü’ng dën thàm tôi trong hành-lang linli
ngày dën, khi thành së diroc xây cauli, và nói rang: Ta xin ngiroi
lai cho Diic Giê-hô-va, tir thàp Ha- hây mua ruông ciia ta ô- A-na-tot,
na-nê-ên elio dën eira góc. s9Dày trong dat Bên-gia-min, vi ngiroi cô
do së giâng tliang qua trên dôi Ga- pliép lurô’ng gia-tài và cliuôc lây,
rép, và vòng quanh dën dat Gò-a. khâ mua lây cho minh. Bây giô* tôi
4oCa noi trung cria thây chët và tro, nhin-biët rang ây là loi cua Diic
hët thây dông ruông cho dën khe Giê-hô-va.
Xët-rôn và dën góc cira ngua vè 9 Vây tôi mua ruông ô-A-na-tô't cua
pliia dông, dèu së diroc biêt riêng Ha-na-mê-ên, con trai chú tôi, và
ra thành cho Due Giê-hô-va, và dô-i tôi cân mirô’i bây siëc-lo’ bac cho
dôi së không bi nhô di và dô xuong ngu’ôi. *oTôiviëtkhëvà niêm-phong,
nira. moi nguôi làm clurng và cân bac
trong câi cân. «Toi lièn lây tô’khë
Giê-rê-mi mua ruông dë làm dà'u chî vë bâti, câ khë dâ niêm-phong theo lè-
nhirng kê phu-tù diro-e vë luât và thôi-tuc, và khë de ngô nü’a.
î Nam thú’ mirôi vè dô-i vua i2Tôi trao khë mua cho Ba-riic, con
Sê-dê-kia nu’ôc Giu-da, cô loi trai Nê-ri-gia, chàuMa-a-sê-gia,triró’C
Dúc Giê-hô-va phàn cho Giê-rê-mi. mat Ha-na-mê-ên, con trai chú tôi,
A y là nam tini’ nnrò’i tàm vè dô’i vua và triró’C mat nliüng kê làm chúng
Nê-bu-càt-nët-sa. 2Bây giô’dao-binh có kÿ tên vào khë nüa, cüng ô* truô’C
cua vua Ba-by-lôn vây thành Giê-ru- mat moi ngirôi Giu-da diro-ng ngôi
sa-lem; côn tiên-tri Giê-rê-mi thi dâ trong liànli-lang linh canh. isDoan,
bi giam no’i hành-lang linh cauli tai triró’C mat ho, tôi dàn Ba-rúc
trong cung vua Giu-da. 3 Vi Sê-dè- rang: 14 Búc Giê-hô-va van-quân,
- - 895
GIÊ-RÊ-MI
eTiên-tri Giê-rê-mi bèn nói moi ngiroi lai bât tôi dôi mà minh dâ
lô’i ay cùng Sê-dê-kia, vua Giu-da, tai buông-tha cho tir-do tùy ÿ chúng nô
Giê-ru-sa-lem, 7 trong khi dao-binh trô vè, và ép phâi lai làm tôi dôi
cua vua Ba-bjMôn dànli Giê-ru-sa- minh nhir trirô’C.
lem và các tliànli cua Giu-da con sót ”Vây nên, Dtte Giê-hô-va plián
lai, tire thànli La-ki và thành A-xè- nhir vây: Các ngiro’i dâ chang nghe
ca ; vi trong các thànli cua Giu-da eli! ta, moi ngirô’i rao elio anh em minh,
hai thành bèn-vttng dó con lai. kê lân-cân minh diro’C tir-do. Dtte
8Lò’i phán elio Giê-rê-mi boi Dire Giê-hô-va plián: Này, ta rao sir tir-do
Giê-hô-va, sau khi vua Sê-dê-kia dà cho các ngiroi, tire thâ các ngiroi ra
làp giao-iró’C vói câ dân tai Giê-ru- elio girom-dao, ôn-dich, dôi-kém,
sa-lem, dang rao sir tir-do elio dân kliiën các ngiroi bi ném di ném lai
dó, 9 bau eho ai nay tliâ kê nô hoac gitta các niró’C thë-gian. 1 »Ta së
ti, tíre là ngiro’i nam lioac ntt Hê- phó nlittng ngirô’i nam dâ pliam giao-
bo’-ro’, cho diro’C thong-thâ, cliâng irô’C ta, không làm tlieo nlittng lò’i
ai diro’C lai gitt ngirô’i Giu-da anli em giao-U’ó’C dâ lâp trirô’C mat ta, khi
minli làm tôi-moi nfra. *oHët tliây cluing nó mo bò con làm dôi, và di
quan-tru’ông và câ dân dâ dir vào qua gitta haipliàn néra nó; i»thât, ta
giao-u’ô’c ay, moi ngiròi vâng lò’i pliai së phó các quan-tru’ó’ng Giu-da và
thâ dày-tó trai minii, moi ngirô’i pliai
1
các qu an-triró’ng Giê-ru-sa-lem,hoan-
thâ dày-tó’gài minii dirp’c thong-thâ, quan, tliày të-lê, và pliàm nlittng
không con gitt lai làm tôi-moi ntta. nguò’i trong dat dà di qua gitta hai
Ho dêu irng tlieo và thâ nô ti ra. phàn néra bò con; sota së phó chúng
nNliu’ng roi lai dôi ÿ; bât nlittng kê nó trong tay kê tliù, kê muën hai
tôi dôi mà minh dâ tka cho dirge mang cluing nó; thày chúng nó se
thong-thâ, lai trô* vè phuc-sir minh làm do-àn cho loài cliim trai và loài
làm tôi dôi. tliù dà't. 21 Ta cüngsë phó Sê-dê-kia,
quan-triró-ng
12 Bay giò-, có loi cua Dtte Giê-liô- vua Giu-da, vói các
moi tai-va ma ta da rao cho cluing vàxâylai khôi dirô-ngàcminh ; vico-n
nò; vi ta nói mà cluing nò khôngnghe, giân vàthanh-nô mà Birc Giê-hô-va dà
ta gpi mà cluing nó kliòng tra lò’i. rao nghich cùng dân n'ây làlô n lâm.
isBoan, Giê-rê-mi nói cùng nlià s Ba-rùc, con trai Nê-ri-gia, theo
n gir cri Rê-càp rang: Dire Giè-liò-va moi sir tiên-tri Giê-rê-mi dà day, doc
van-quàn, Bue Clui a Tròi cûa Y-so- lò’i Birc Giê-hô-va trong sách, tai
ra-èn, phán nhir vày: Vi càc n gir eri nhà Birc Giê-hô-va.
dà vang theo mang-linh cüa to mình 9Xây ra tháng chin, nam tlui- nam
là Giò-na-dàp, dà giù moi lòi ràn-day vë dô-i Giê-hô-gia-kim, con trai Giô-
cua ngirò’i*vàlàm theo moi dèu nguòi si-a, vua Giu-da, hët thây dân-cu-
dà truyen cho càc ngirai, 19 vi có’ dó, Giê-ru-sa-lem và câ dân-sir tù- các
Dire Giê-hô-va van-quân, Bue Cluia thành Giu-da dën Giê-ru-sa-lem, rao
Trò’i cüa Y-sa-ra-ên, phán nhir va y : su- kiêng an truó'C mat Bùc Giê-hô-
Giò-na-dàp, con trai Rè-càp, se chàng va. foBa-rùc bèn doc cho câ dân-
thiëu mot ngirai nam dirng truó'C sir nghe moi lò’i cüa Giê-rê-mi trong
mat ta dò'i dò’i. sách, tai nhà Birc Giê-hô-va, trong
phông Ghê-ma-ria, con trai Sa-phan
Sách tiên-tri cùa Giê-rê-mi bi dot bo i làra tho--kÿ, noi hành-lang trên, loi
vua Giê-hô-gia-kim vào cira mô-i nhà Bùc Giê-hô-va.
i Nam tini tir cûa Giê-hô-gia-
1
«Khi Mi-chê, con trai Ghê-ma-ria,
kim, con trai Giò-si-a, vua cháu Sa-phan, dâ nghe doc moi lò’i
Giu-da, lò-i cûa Dire Giê-hô-va duae cüa Bùc Giê-hô-va trong sách, 12 bèn
phán cho Giê-rê-mi rang: 2Hày là'y xuong cung vua, trong phông tho-
mot cuon sách, chép vào dô moi lô*i kÿ ; và, này, hët thây cácquan-truóng
ta da phán cùng ngiro-i nghich cùng dëu ngoi dô : tùc Ê-li-sa-ma tha-kÿy
Y-sa-ra-ên, Giu-da, và các dàn ngoai, Bê-la-gia con trai Sê-ma-gia, Èn-na-
tir ngày ta khô'i phán cùng ngiro'i, than con trai Ac-bo, Ghê-ma-ria con
tir dôi Giô-si-a, cho dën ngày nay. trai Sa-phan, Sê-dê-kia con trai Ha-
3Khi ngirô-i Giu-da së biet moi tai-va na-nia, và hët thây các quan-trirong.
ta dinh giàng cho cluing nô, cô lë ai i3Mi-chê thuât cho ho moi lò’i minh
nay dëu trô- lai khôi duô’ng xâu dà nghe, khi Ba-rùc doc sách vào tai
minh, liâu cho ta cô thë tha sir gian- dân-sir.
àc và tôi-lôi cluing nô. i*Cho nên các quan-trirong bèn
4 Giê-rê-mi goi Ba-rùc, con trai sai Giê-hu-di, con trai Nê-tlia-nia,
Nê-ri-gia, den. Ba-rùc nhà miêng cháu Sê-lê-mia, chat Cu-si, dën cùng
Giê-rê-mi doc cho, tlii chép hët moi- Ba-rùc, mà rang: Hày cam trong tay
lô’i cûa Birc Giê-hô-va phán cho cuô'n sách mà ngirai dâ doc cho
ngirôi vào cuon sách. sBoan, Giê- dân-sir nghe, và dën dây. Ba-rùc, con
rê-mi day Ba-rùc rang : Ta bi giam- trai Nê-ri-gia, cam cuon sách trong
càm, không thê vào nhà Birc Giê- tay minh, và dën cùng ho. isllp
hô-va ; Gnên dën ngà} kiêng an,7
bâo ngirô-i rang : Hày ngoi và doc di
chính ngirai hày di vào nhà Birc cho chùng ta nghe. Ba-rùc doc sách
Giê-hô-va, khâ doc cho dân-sir nghe cho ho. i«Nhu*ng, khi ho nghe hët
loi Birc Giê-hô-va trong sùh mà moi lò-i, thi sa mà ngô nhau, và
ngiro-i da cir miêng ta chép ra. Ngiro-i nói cùng Ba-rùc rang: Chùng ta
cùng khâ doc cho câ dàn Giu-da dën cliâc së dem moi lòi dô tâu cùng
tù các thành minh dëu nghe nu-a. vua. i7Boan, ho gan-hôi Ba-rùc
36: 18 GIÊ-RE-M1 37: 7
rang : Hay elio chúng ta biët thè nào nhir v'ây : Ngiro’i da dot cuori này
ngiro’i dâ cliép moi Ieri này bô-i và nói rang: Sao nguoi cô cliép rang
miêng ngu’cri. ^Ba-rúc dàp rang: vua Ba-by-lôn cliâc së dën, phá dát
Ngirô’i lay miêng thuât elio tôi này, và diêt loài ngirô’i và loài vât?
nliîrng loi này, và tôi dùng mire so Vi có’ dó, này là lòri Dire Giê-hô-va
cliép vào cuon sách. i9Các quan- plián vê Giê-hô-gia-kim, vua Giu-da :
trirông ben nói cùng Ba-rùc rang: Chang có ai thuôc vê nô së ngôi trên
Di di, ngu’O’i vô'i Giê-rê-mi hay lánli rigai Ba-vit ; tliây nô së bi giangnâng
mìni), dùng cho ai biët các nguoi ó’ ban ngàv, và giang siro’iig muô'i ban
dâu. dêm. si Ta së pliatnô, pliât con diàri
20Rèi các quan-triro-ng cat cuon vàbày-tôi nô, vigian-ácchúngnó. Ta
sách trong phòng tlio’-kÿ Ê-li-sa-ma, së giàng trên cluing nó, trên dàn-cir
vào dën cùng vua trong hành-lang, Giê-ru-sa-lem và nguò’i Giu-da, moi
và thuât hët moi lòri cho vua nghe. tai-nan ta dâ rao cho chúng nô mà
2iVua sai Giê-liu-di lay cuon sách; cliúng nô không nghe. 32Giê-rê-mi
Giê-hu-di láy cuon sách trong phòng bèn lâ'y mot cuon khâc dira cho tho-
tho-kÿ Ê-li-sa-ma, và dem doc cho kÿ Ba-rùc, con trai Nê-ri-gia ; Ba-rùc
vua và hët tliây các quan-truông cù* miêng Giê-rê-mi mà cliép lai
dùng chàu bên vua dëu nghe. moi lòri trong cuon mà Giê-hô-gia-
22Bay giòriàthàng chin; vua duong kim, vua Giu-da, dà dot di trong lira.
ngòi trong cung mua dông, có lô Cô nhiëu loi giong nhau dâ thérn
than dô truó’C mat vua. 23Xây ra, vào dô.
Giê-hu-di vira doc diro e ba bon hàng
1
trong sách, vua lay dao nhô càt di Giê-rê-mi nói tiên-tri vë su* trô* vë và sy
và ném vào lira trong lò, cho dën thang trân cüa ngircri Canh-dè
sách cháy hët trong lira noi lò. 24 Vua ^Sê-dê-kia, con trai Giò-si-à,
cùng các bày-tôi dà nghe moi lòri dó, tri-vì thay cho Giê-cô-nia,
khòng so’ gi câ, kliông xé ào minh. con trai Giê-hô-gia-kim, vi vua cüa
25Va lai, Èn-na-than, Bè-la-gia và Ba-by-lôn là Nê-bu-eât-nët-sa dâ làp
Ghè-ma-ria có càu-xin vua dùng dot ngu’ò’i lèn làm vua dát Giu-da.
cuon sách, mà vua chang klnrng 2 Nhu’ng vua cùng bày-tôi và dàn-sir
nghe. 2GVua truyën cho Giê-râc-mê- trong dát dëu không nghe nliìing lèi
ên, con trai Ham-mê-léc, cho Sè-ra- mà Bùc Giê-hô-va dà plián bo i miêng
gia, con trai Àch-ri-èn, và cho Sè-lè- tiên-tri Giê-rê-mi. 3V ua Sè-dè-kia
mia, con trai Àp-dê-ên, di bât tho’-kÿ sai Giè-hu-can, con trai Sê-lê-mia, và
Ba-rùc và tiên-tri Giê-rê-mi; nhirng Sô-pliô-ni, con trai thày të-lê Ma-a-
Dire Giê-hô-va giau hai nguò’i. sê-gia, dê'n cùng tiên-tri Giê-rê-mi
Giê-rê-mi rao án vya mà nói rang: Xin vi chúng tòi càu
2i Sau khi vua dô't cuô'n sách có Giê-hô-va Dire Cima Trò’i chúng ta.
nhirng lòri mà Ba-rùc dà e ir miêng 4 Báy giò’ Giê-rê-mi con dang di lai
Giê-rê-mi cliép ra, có lòi Bùc trong dàn-sir, chira bi bo tù. sBao-
Giê-hô-va phàn cho Giê-rê-mi nhir binh cüa Pha-ra-ôn dà ra tir E-díp-
vày: 28Hây lay môt cuô'n khâc, và tô ; nhung ngirô’iCanli-dê dirmi g vày
cliép vào dô moi lòri dà cliép trong tliành Giê-ru-sa-lem nghe tin dô, thi
cuon trirô’c mà Giê-hô-gia-kim, vua mo’ vây kliôi thành ày.
Giu-da, dâ dô't di. sacón ve Giê- 6Bay giò’, có lòri Dire Giê-hô-va
hô-gia-kim, vua Giu-c1a, thi ngiroi phán elio tiên-tri Giê-rê-mi rang:
khâ nói rang: Dire Giê-hô-va phán 7 Giê-hô-va, Dire Clnia Trò’i cüa Y-so’*
37: 8 GIÊ-RÊ-MI 38: 5
ra-ên, phán nlnr vày : Các ngirô’i khâ Cô; doan tiê'p rang: Vua së bi nôp
tàu cùng vua Giu-da, là ngirò’i da sai trong tay vua Ba-by-lôn. «Ké dô,
cácnguo’i dën boi ta, rang : N'ây, dao- Giê-rê-mi nói cùng vua Sê-dê-kia
binh cüa Plia-ra-ôn dà ra cmi các rang: Tôi cô pliam toi gì ngliich
nguoi, tlii së lui vè dât minh, tire cùng vua, bày-tôi cüa vua, và dân
trongÊ-dip-tô. sNlurng nguô’iCanh- n'ây, mà bô tù tôi? ^Các tiên-tri dâ
dè së tro* lai, dànli thành n'ây, cliiê’m nói tiên-tri rang: Vua Ba-by-lôn së
là} và dùng lira dot di. 9Búc Giê-
7 không dën dánh các ngiro’i, dánh
,
hô-va phán nlnr vây: Các ngiro'i chô’ dât n'ây, thi nay ô' dâu? zogáy giò',
tir doi minh mà rang: Ngirô’i Canh- Hô'i vua, chúa tôi, xin hay nghe,
dêcliâc sëdi khói cliùngta ; vi chúng mong rang lò’i c'âu-xin cüa tôi du’O’C
nó së kliông dò'i khôi dâu. «>B'âu vua nhân láy! Xin chó’ giao tôi lai
các ngiro'i dánh câ dao-binh cüa trong nhà tho'-kÿ Giô-na-than, këo
ngirô'i Canb-dê dën dánh tràn ngliich tôi së chët tai dó.
cùng các ngiro’i, trong cbüng nó ehi 21 Vua Sê-dê-kia bèn truyën giû'
chi có bùn; Giê-rê-mi bi lût dirô’i bùn. rang: Giê-hô-va, Búc Clnia Trôi van-
Ê-bè't-Mê-lè't vi Giê-rê-mi c'àu-xin vua quân, Búc Chúa Trôi cua Y-so-ra-ên,
7 Ë-bê't Mê-lët, nguò’i È-tlii-ô-bi, phân nhu vây: Nëu nguoi ra hàng-
-
làm hoan-quan trong cung vua, nghe dàu càc quan-truô’ngcûa vua Ba-by-
ngirô’i ta quâng Giê-rê-mi xuong ho. lôn, thi nguo’i sëduo’c song,và thành
Va, bâr y giò’ vua duomg ngòi tai cira nàysë không bi dot bang lira; nguoi
Bên-gia-min. sÊ-bët-Mê-lê't tir trong së song vó’i câ nhà minh. *8Nhung
cung vua di ra và tâu cùng vua rang: nëu nguo’i không ra hàng-dàu câc
QMuôn tâu chúa tôi, nhüng nguòi quan-truô’ng cüa vua Ba-by-lôn, thi
này dâi tièn-tri Giê-rê-mi each nhu* thành này së phô trong tay nguòi
vây, va lai quâng ngirô’i xuong hë, Canh-dê, ho së dùng lira dot di, và
là âç lâm. Ngu’ô’i së cliët dói tai dò, nguoi së không thoât khôi tay ho.
vi trong thành không con có bánh *9 Vua Sê-dê-kia nói cùng Giê-rê-mi
nüa. «>Vua bèn truyën cho Ê-bët- rang: Ta e nguò’i Giu-da dâ hàng-
Mê-lët, ngirô’i Ê-thi-ô-bi, rang : Hây dàu nguò’i Canli-dê, së phô ta vào tay
tir dây dem ba miro’i ngu’ó’i di truc chúng nô, và ta mâc phâi cluing nô
tiên-tri Giê-rê-mi lên khôi ho, trirô’c cliê-cuô’i cliàng. 20 Giê-rê-mi thua
khi ngirô’i chira cliët. rang: Nguô’i ta së không phô vua dâu.
nÊ-bët-Mê-lët dem nliîrng ngu’ô’i Xin vua hây vâng tlieotiëng Búc Giê-
dó theo mình và di vào cung vua, hô-va trong dêu tôi nói, thi vua së
dën mot cliô & du’ó’i kho. Tai dó, duo’c ich và duo’c song. ziNhung nëu
ngirô’i lay de và ào cü, dùng dây vua không kliiïng dira, thi này là loi
dòng xuong du’ó’i ho .cho Giê-rê-mi. Búc Giê-hô-va côtô cho tôi: 22 Này,
i2Ê-bët-Mê-lët, nguò’i È-tlii-ô-bi, nói hët thây dô’n-bà con lai trong cung
cùng Giê-rê-mi rang : Hây de de và vua Giu-da së bi dât dën cùng câc
ào cü ay trên dây, lót du’ó’i nàcli ông. quan-truô’ng cüa vua Ba-by-lôn;
Giê-rê-mi làm nhu vây. ïsHo bèn nhung dôn-bà ây së nói cùng vua
dùng dây kéo Giê-rê-mi lên khôi ho; rang : Nliirng ban thân cûa vua dâ dô-
roi Giê-rê-mi ô’ trong hànli-lang linli dànli vua và duo’c thâng; doan, chon
canh. vua dâ nhüng trong bùn, thi chúng
Vua Sê-dê-kia vô*i Giê-rê-mi gàp nhau nó trô’ lui di. 23Hët thây cung-plii
1*Vua Sê-dè-kia saitim tiên-tri Giê- hoàng-tuvuasëbi dieu dën noingirô’i
rê-mi và dem ngirô’i riêng ra tai no i Canh-dê; côn vua, së không thoât
cira thir ba cûa nhà Duc Giê-liô-va. khôi tay chúng nó, nhung së bi tay
Vua nói cùng Giê-rê-mi rang: Ta có vua Ba-by-lôn bât lay, và vua së làm
mot d'êu hôi nguo’i, chô’ giau ta gì cho thành này bi dô't bang lira.
hët ! isGiê-rê-mi bèn tâu vua Sè- 24 Bây giò’ Sê-dè-kia nói cùng Giê-
dê-kia rang: Nëu tôi tô cho vua rê-mi rang : Chô- cho ai biët moi loi
dêu ay, vua hà chang giët tôi sao? này, thi nguo’i së không cliët. 2 sNëu
con nëu tôi khuyên vua, cliâc vua càc quan-truô’ng nghe ta dâ nói cùng
chang nghe tôi. ie Vua Sê-dê-kia thè nguo’i, dën cùng nguo’i mà nói rang:
each kin cùng Giê-rê-mi rang: Thât Hây tliuât lai cho chúng ta nhüng
nhu Búc Giê-hô-va hang song, là dêu nguoi nói cùng vua và vua nói
38: 26 GIÊ- È-MI 39 ; is
cùng ngiro’i; chó’ giau chùng ta, thì vua và nhà-cûa cua dân-su-, phà
cluing takhông giët nguoi,—inguai tirô’ng thành Giê-ru-sa-lem.
khá tra lò’i rang: Tôi dâ càu-xin vua Dân-su* bi bât
dùng khiën tôi ve trong nhà Giô-na- ®Nê-bu-xa-A-dan, làm dâu thi-vë,
than, kêo tôi chët ô’ dô ! bât nhirng ngirô’i dân côn sôtlaitrong
27 Gâc quan-trirô’ng dên tim Giê-rê- thành, và nhirng kê hàng-dâu, cùng
mi và gan-hôi. Ngirò’i dùng nhirng dân sót lai trong dât, dem vè làm
lô'i vua dâ truyèn mà dàp lai cùng pliu-tù bên nirô’c Ba-by-lôn. to Côn
các quan. Ho bèn thôinôi vô*i ngirô’i, nlur nhirng kê nghèo-khô, không cô
vi không ai biët viêc dô. 28 Giê-rê- sân-ngliiêp chi hët, thì Nê-bu-xa-A-
mi ô* noi hành-lang linh canh nhir dan, làm dàu thi-vê, de chùng nô lai
vày, cho dën ngày Giê-ru-sa-lem bi trong dât Giu-da; cùng mot lúe ây,
lay. Khi tbành bi lay, nguô’i vân ngirôi câp cho chùng nô nhurngvuàn
côn ô dô.
1
nho và ruông.
tt Nê-bu-càt-nët-sa, vua Ba-b}Môn,
Su* l&Y và phà thành Giê-ru-sa-lem truyèn linh cho Nê-bu-xa-A-dan,
*Nâm thir chin vè dô’i Sê-dê- làm dàu thi-vê, vè viêc Giê-rê-mi
kia, vua Giu-da, thàng mirô’i, rang: *2Hây dem nguôi di, sân-sôc
Nê-bu-càt-nët-sa, vua Ba-by-lôn, dën ngirô’i, và dù’ng làm hai; nhu-ngphâi
vô’i câ dao-binh minh, vây thành dâi ngirô’i theo ÿ-muon riêng cua
Giê-ru-sa-lem. 2 Nám thü muai mot nguô’i. tsNê-bu-xa-A-dan, làm dàu
vë dô’i Sê-dê-kia, thàng tir, ngày mon g thi-vê, Nê-bu-sa-ban, làm dàu hoan-
chin, thành bi va. 8 Hët thây càc quan, Net-gan-Sa-rët-sê, làm dàu
quan-truông cua vua Ba-b\r -lôn vào bàc-sï, và hët thây càc quan-tirô’ng
thành và ngoi cua giü’a. Ây là Net- cua vua Ba-by-lôn, t* S ai tim Giê-rê-
gan-Sa-rët-sê, Sam-ga-Nê-bô, Sa-sê- mi trong hành-lang linh canh, roi
kim, làm dàu hoan-quan, Net-gan- trao ngu’ô’i cho Ghê-da-lia, con trai
Sa-rët-sê, làm dâu càc bàc-sï, cùng A-hi-cam, chàu Sa-phan, dang dira
càc quan-truô’ng khàc cua vua Ba- nguô’i vë trong nhà. Ngu’ô’i bèn à
by-lôn. ^Sê-dê-kia, vua Giu-da, cùng giü’a dân-su’.
câ linh chiën vùangô tliây càc ngirô’i Giê-rê-mi tô cho Ê-bè't-Mê-lè't biè't sy
ây, lien tron ra khôi thành trong bâo-hô cua Bù-c Chúa Trò*i
ban dêm, theo con dirò’ng vu’ò-n vua, tsKhi Giê-rê-mi côn bi giam trong
do cua giüa hai büc vách, di tliang hành-lang linh canh, cô lô’i Büc Giê-
dën A-ra-ba. hô-va phàn cùng ngu-ô’i nhu’ vày:
s Nhirng dao-binh cua ngirô’i Canh- toNgU’oi khá di và bâo Ê-bët-Mê-lët,
dê duoi theo, và duôi kip Sê-dê-kia nguô’i Ê-thi-ô-bi, rang : Büc Giê-liô-
trong dòng Giê-ri-cô ; thì bât và dem va van-quân, Büc Chúa Trô’i cua Y-
vè cho Nê-bu-càt-nët-sa, vua Ba-by- so-ra-ên, phàn nhu* vày : Này, dën
lôn, tai Rip-la, trong dât Ha-màt. ngày dô ta së làm ra truô’c mat
Tai dô, vua bi Nê-bu-càt-nët-sa doàn- nguo’i moi lô’i mà ta dâ phàn nghich
xét. e Vua Ba-by-lôn giët càc con trai cùng thành này, cho nô mang hoa
Sê-dê-kia truô’c mat vua áy tai Rip và chang du’O’c phuô’c. t7Bù c Giê-
ia ; vua Ba-by-lôn cüng giët càc kê câ hô-va phàn : Nhirng trong ngày dô,
nirô’c Giu-da nCra. 7 Boan, khiën ta së giâi-cüu ngirôi, thi ngirai së
môc mât vua Sê-dê-kia, dùng xièng không bi nôp trong tay nhüng nguôi
mà xièng lai, de dieu vë Ba-by-lôn. minh so’, ts Vi ta së ciru ngiro-i châc
s Ngirô’i Canli-dê dùng lira dot cung that, nguoi së không ngâ duô’i luôi
40: 1 GIÈ-RÈ-M1 40 15
:
giram ; ngiroi së lay cîirp’c su- song giu- chón tliôn-quê cùng thu-ha mình
mình ìihu- cüa-cuáp, vi dà de lòng nghe rang vua Ba-by-lôn dâ lâp Ghê-
trông-cây trong ta, Dúc Giê-hô-va da-lia, con trai A-hi-cam, làm tong-
phán vây. doc trong dat, và nghe vua dà giao-
phó cho nguòi nhirng dò'n-òng, dò-n-
Giê-rê-mi, tù cùa ngircri Canh-dô, bà, trè-con, cùng nhirng ke rat nghèo-
du-ç*c tha khó trong dát, chira bi dem qua Ba-
iSau khi Nê-bu-xa - A-dan, bj^-lòn làm phu-tù. «Ho bèn dê'n
làm dàu thi-vê, tha Giê-rê-mi cùng Ghê-da-lia tai Mich-ba. Ay là
ra tai Ra-ma, cô lòi này phán cùng Ich-ma-ên, con trai Nê-tha-nia, Giô-
ngu’ôi. Khi Nê-bu-xa-A-dan sai tim, ha-nan và Giô-na-than, con trai Ca-
thi Giê-rê-mi dirong bi xièng ô- gifra rê-àt, Sê-ra-gia, con trai Tan-liu-mê't,
nhirng phu-tù khâc cüa Giê-ru-sa- các con trai cüa È-phai o- Nê-tô-pha,
lem và Giu-da mà ngircri ta bât dem và Giê-xa-nia, con trai ngiròiMa-a-ca,
qua Ba-by-lôn. cùng nhîrng ngiroi don g di vói ho.
2Quan làm dàu thi-vê sai dan Giê- «Ghê-da-lia, con trai A-hi-cam, cháu
rê-mi dê'n và nói rang : Giê-hô-va Sa-phan, dùng lòi thè mà hira vói
Dire Chüa Tròi ngiro’i dâ rao tai- các ngirò-i ày cùng thü-ha ho rang :
nan ay cho cho này; s roi Birc Giê- Chó- ngai làm tòi ngu-ò-i Canh-dè;
hô-va dâ làm y nliu* Ngài dâ phán, hây o- trong dat và làm tôi vua Ba-by-
vi các ngircri pham toi nghich cùng lôn, thì các ngiroi së dirçrc ich. Vè
Dure Giê-hô-va và không vàng tlieo phànta, này, tasë ô- lai Mich-ba, dang
tiè'ng Ngài; nên sur này dâ xây dê'n chàu nhirng ngiroi Canh-dê së dê’n
cho các ngiroi. *Nhung ngiroi thày dâ}r. Nhirng các ngiroi hây thâu
ràng ngày nay ta ciru ngiroi thoàt riro-u, trái mùa ha, và dàu ; hây du ng
khôi xièng noi tay ngiroi. Nê'u ngu-oi vào binh các ngiroi, và lâp ngliiêp
cho di vó*i ta sang Ba-by-lôn là phâi, trong các thành mình dâ chiê'm lay.
thi hây di, ta së sàn-sôc ngiroi. Nê'u nHet thây ngirô-i Giu-da ô- trong
ngiro-i cho di vói ta sang Ba-by-lôn Mô-àp, giü’a con-cài Am-môn, trong
là không phâi, thi dìrng di; này, Ê-dôm và các xir, nghe vua Ba-by-
khâp dàt ô- trirô’c mat ngiroi, ngu’oi lôn dâ de may ngiròi con sót ü lai
coi dàu tô't và di dâu phâi, thi di trong Giu-da, và nghe dà dat Ghê-
dô. sVi Giê-rê-mi con chira tro- vë, da-lia, con trai A-hi-cam, cháu Sa-
nên Nê-bu-xa-A-dan tiê'p thêm rang: phan, làm tong-doc. ^Càc ngiròi
Hây vè cùng con trai A-hi-cam, cháu Giu-da dó bèn tù’ các noi minh dà
Sa-phan, là Ghê-da-lia, tue ngiroi bi duoi dê'n mà tra vè trong dat Giu
mà vua Ba-by-lôn dâ lâp làm tSng- da, dën cùng Ghê-da-lia tai Mich-ba,
dóc các thành Giu-da ; hây ô- cùng thâu riro-u và trái mùa ha nhièu lain.
ngiroi giîra dân-sir, hay là ngiroi i3Bàygià Giô-ha-nan, con trai Ca-
thich y di dâu thi di dô. Boan, rè-àt, và các nguòi dàu-dâng con giu*
quan làm dàu thi-vê cho nguòi liromg- chón thôn-quê, dèu den tira Ghê-da-
tlurc cùng lê-vât, và tha di. «Giê-rê- lia, tai Mich-ba, và nói cùng ngiròi
mi bèn dën cùng Ghê-da-lia, con trai rang : ^Ông có hay rang Ba-a-lít, vua
A-hi-cam, a Mich-ba, và & vói ngiròi cüa con-cái Am-môn, dâ sai Ich-ma-
giîra dân-sir con sót lai trong dat. ên, con trai cüa Nê-tha-nia, dang cat
Ghê-da-lia dirç'c lâp làm t<Sng-dî>e lay mang-sóng ông châng? Nhirng
trong dàt Ghê-da-lia, contrai A-hi-cam,không
’Phàm nhüng ngirò i dàu-dang con tin lòi ho. *5 Giô-ha-nan,con trai Ca-
40 : 16 GIÊ-RÊ-MI 41: 17
rè-àt, bèn nói kin cùng Ghè-da-lia tai ho có miròi ngiren nói vói ìch-ma-
Mich-ba rang: Xin elio toi di, tói se ên rang: Chô’giëtchùng tôi, vi chúng
giët ìch-ma-èn, con trai Nê-tba-nia, tôi có nliung dò luo’ng-thuc giáu
mà khôngai biët hët. Làm saodenó trong dòng: lúa mi, tieu-niach, dàu,
cat lay mang-song ông, liàu elio moi và mât. ìch-ma-èn bèn thôi, kliông
nguò’i Giu-da nhóm-bop xung-quanh giët ho luôn vói anh em ho. sìch-
ông së tan-lac, và dan sót cua Giu-da ma-èn, con trai Nè-tha-nia, quang
diet mal? ^Nliung Ghè-da-lia, con nhirng tliày mình da giët vào trong
trai A-lii-cam, tra lò’i elio Giò-ha-nan, ho', ò* kè bèn Ghè-da-lia, tue là hó
con trai Ca-rè-àt, rang: Chó-làm dèu vua A-sa dà dào, vi so* Ba-è-sa, vua
dó; vi su* nguoi nói ve Ìch-ma-èn là Y-so‘-ra-ên. Ay là cùng mot cài ho
dói-trà. dó màìch-ma-èn,con traiNè-tlia-nia„
da làp dàyxàcchët. *°Boan, ìch-ma-
Su* glè't Ghè-da-lla èn bat hët tliày dân-sir con sót lai
*Thàng bay, Ìch-ma-èn, con tai Mich-ba dem di làm phu-tù: tue
trai Nè-tlia-nia, chàu È-li-sa- càc con gài vua, và câ dàn bò lai ó’
ma, vón dòng tòn-thà't, và là mpt Mich-ba mà quan làmdàuthi-vè Né»
bàc dai-thàn cua vua, dem nnròi bu-xa-A-dan da giao-phó cho Ghè-
ngirò*i vó’i mình den cùng Ghè-da-lia, da-lia, con trai A-hi-cam. ìch-ma-èn,
con trai A-hi-cam, tai Mich-ba. Ho con trai Nè-tha-nia, bât nhûng nguò’i
an bánh vó*i nhau tai dó. 2£)oan, ay dièu di làm phu-tù, và di qua noi
ìch-ma-èn, con trai Nè-tha-nia, cùng con-cài Am-mòn.
niu-ò-i nguò’i di vó’i mình dirng day «KhiGiò-ha-nan,contrai Ca-rè-àt,
lay giro’m dànli Ghè-da-lia,con trai A- và càc nguò’i dàu-dang theo mình,
hi-cam,chàu Sa-phan,và giët nguò’i, nghe moi dëu àc mà ìch-ma-èn, con
tire là nguò’i mà vua Ba-by-lòn làp trai Nè-tha-nia,da làm^thìnhóm moi
làm tong-doc trong dat nhir vày. thu-hamình laivà khó’i di dành ìch-
3 Ìch-ma-èn cüng giët luôn moi nguò’i ma-èn, con trai Nè-tha-nia, và duòi
Giu-da dirán g o* vó’i Ghê-da-lia tai kip tai noi gàn hò ló*n Ga-ba-òn.
Mich-ba, và lính chiê'n nguò’i Canh- Có Xây ra, khi dpi quàn theo ìch-ma-
dè o’ dó. èn ngó tliay Giò-ha-nan, con trai Ca-
4 Ngày tini* hai sau khi ngu’òd da rè-àt, và liëtthâj càc tuó’ng dàu-dang
7
giët Ghê-da-lia, chu-a ai biët su* dó, ó’ vói nguò’i, thì thây dëu vui-mùng.
sthi có tám miro’i ngu’ò’i cao râu, **Câ dàn mà ìch-ma-èn dà dièu di
mac áo ràdi, tu* cat mình, tirSi-chem, tù Mich-ba dëu tru mat ve vó’i Giò-
Si-lô, Sa-ma-ri mà dën, càm nhu-ng ha-nan, con trai Ca-rè-àt. «Con ìch-
cüa-lë chay và nhù-hiro’ng trong tay ma-èn, con trai Nè-tha-nia, thì cùng
minli dang dem dën nhà Dire Giè- tám nguò’i trón khòi Giò-ha-nan và
hò-va. di dën no*i con-cài Am-mòn.
sìch-ma-èn, con trai Nè-tha-nia, i6Giò-hà-nan, con trai Ca-rè-àt,
tir Mich-ba ra dòn càc ngu’ò’i ay, vira cùng càc tuó’ng dàu-dang theo mình,
di vira khóc. Khi dën cùng ho rói, cliiëm lay dpi binh mó-i vira giài-ciru
nói rang: Hày dën cùng Ghè-da-lia, khòi tay ìch-ma-èn, con trai Nè-tha-
con trai A-hi-cam. ’Vira khi nhfrng nia, khi ìch-ma-èn kéo di tir Mich-
ngu’ò’i dó di dën giira thành, ìch-ma- ba sau lúe giët Ghè-da-lia, con trai A-
èn, con trai Nè-tha-nia, cùng nhu-ng hi-cam. Hët thây nliung lính cliiën,
ke di vó’i mình, giët bon ho và quang dò’n-bà, trê-con, hoan-quan, Giò-ha-
thây xuong ho. 8 Nhung trong bon nan dëu tir Ga-ba-ôn dem vë. *’Ho
41 18 GIÊ-RÊ-MI 42: 18
:
dirng vüng dupe. Vi ngày tai-hoa, ngâp thành và dân-cu’ ô dô. Ngirô’i
1
kÿ tham-phat, dâ dê’n tren chúng nó ta dëu cà’t tiê’ng kêu, hê’t thây dân-
ròi. 22Tiê'ng nónlnrrándi; vi quân cir trong dàt dèu than-thô*. sNgh e
nghich nó kéo tô’i manli lâm, cam tiëng vô ngira, và tiêng xe-cô àm-ac,
búa rìu dën tren nó, nhir the thp* bành xe ràm-r'am, thi kê làm cha
rirng. 2 3Birc Giê-liô-va plián: Quân chàng xây lai xeni con-cái minh, vi
ngbich dón-chat rirng nó, rirng nó tay minh yëu-duoi. 4 Ay là dën ngày
không the dò-xem dirp’c. Vi chúng diet hët dân Phi-li-tin và cat khôi
nó dông ho’n cào-cào, không the Ty-ro* và Si-dôn nliüng kê con lai
dëm dirp-c. giúp nó. Vi Birc Giê-hô-va së diêt
24 Con gài Ê-dip-tô se mang xâu-hô, dân Phi-li-tin, tire nhirng kê con sót
së bi nôp trong tay dàn phiro-ng bac. lai a cù-Iao Câp-tô. 6 Ga-xa dâ trô’
25 Birc Giê-hô-va van-quân, DircChúa nên trpe-troi; Àch-ca-lôn cùng các
Tròicùa Y-so’-ra-ên,plián rang: Này, dòng-bang xung-quanh da ra hir-
ta së phat A-môn, là thàn cua Nô, kliông; các ngiro’i tir cât thit minh
luôn câ Pha-ra-ôn, và Ê-dip-tô, vô’i cho dën bao giò’? 6Hôi gu’om cûa
càcthàn vàcâc vua nó: tire Pha-ra-ôn Bue Giê-hô-va, côn bao lâu nüa mày
cùng nhirng kê nliô’-cây ngirô’i. 2 eTa yên-nghï? Hây trô’ vào vô mày,
së phó chúng nó trong tay nhüngkê thôi di, ô’ cho yên-lang. 7Khi Bûc
dói mang chúng nó, tire trong tay Giê-hô-va dâ truyèn linh cho, thi
Nê-bu-càt-nét-sa, vua Ba-by-lôn, và mày yên-nghî thë nào dup-c U’? Vi
trong tay tôi-tô’ ngirô’i; vè sau È-dip- Ngài dâ dinh nó nghich cùng Àch-
tô së con có dân ô’ nhir ngày xira. ca-lôn và bò’ bien.
Dire Giê-hô-va plián vây.
27Hô’i tôi-tô’ ta là Gia-cop, clió’ sp Lô*itiên-tri v'é ngiriri Mô-àp
elli ; liô’i Y-so’-ra-ên, chô’kinh-hâi! Vi *Vë Mô-àp. Birc Giê-hô-va
ta së ciru nguo’i tir xir xa, së kliiê’n van-quân, Birc Chúa Tró i cüa
dông-dôi ngiro’i ra tir dàt minh b{ Y-so’-ra-ên, phán nhu’ vây : Khon cho
làm pliu-tù. Gia-cô’p së trô* vè, dirge Nê-bô, vi dâ trô nênlioang-vu! Ki-ri-
binh-an yên-on, chàng ai làm cho so’- a-ta-im mang xâu-ho, và bi bât lay;
liâi. 28Diïc Giê-hô-va plián: Hôi Gia- Mít-gáp bi xô-dô và nliuô'c-nha. 2 Sir
cop tôi-tô* ta, ngiro’i ch ó so-, vi ta 1
ngo’i-khen cua Mô-àp chang con có
ô’ cùng ngiroi. Ta së diet hê't các nüa; tai Hët-bôn, ngirô’i ta mini hai
nuô’C mà ta da duoi ngiroi dê'n; côn nó mà rang: Hây dën, hüy-diêt dân
nguo’i, thi ta không diet hê't dâu, này, elio nó không duae kê vào so
nhirng së sira-tri nguo’i cách chirng- các niró’C nüa ! Hô’i Mát-men, ngiroi
mirc, và không thè nào không pliât cüng së trô’ nên im-lang; girom së
nguo’i. duoi theo ngiro’i. 3CÓ tiëng kêu-la
khô-i tir Hô-rô-na-im rang: Su- lioang-
Lcri tiên-tri v'é ngircri
Phi-li-tin vu và hüy-hoai ló’n thay ! 4 Mô-àp
*Này là lòi tir Birc Giê-hô- tan nât ròi. Nhirng con tré nó kêu-
va phán cho tiên-tri Giê-rê- la vang tiëng! s Chúng nó së lên gioc
48: 33 GIÊ-RÊ-MI 49:5
33 Sir vui-mùng hó’n-ho’ da mat di 45 Kê tron-trânh kiêt sire ròi thi
trong ruông màu-mô’ và dát Mó-áp; núp diró i bóng Hët-bôn ; vi có lira
ta da làm elio rtrou can-khó trong pliât ra tù’ Hët-bôn, ngon lira tir giîra
càc bàn ép. Ngirò’i ta chang reo- Si-hôn, tbiêu-nuot góc Mó-áp, và
vui ma dap trài nho nira : sir reo-vui so cüa con kê hôn-hào. ^Hñi
Mó-
cüa nò chang pliai là reo-vui. 34,Tiëng áp, khon-nan cho ngiro’i! dân Kê-
than-khóc tir Hët-bôn nglie tliau Ê- mot mât ròi ! Các con trai và con
lê-a-lê elio dën Gia-hàt, tir Xoa elio gài ngu’oi da bi bat di làm phu-tù.
dén Hô-rô-na-im và dën Ê-lât-Sê-li- 47 Nlnrng, dën nlnrng ngày sau-rot,
sia. Vi càc dòng nuó’C ó’ Nim-rim ta së dem các phu-tù Mó-áp trô’ vè,
cüng dèu nên hoang-vu. 33 Bùc Giê- Hire Giê-hô-va plián vây. Lòi xét-
hô-va plián: Ta së cat lchôi Mó-áp doàn vè Mó-áp dën dó mà tliôi.
kê dâng të-lë trên nod cao, và kê dot
hirong cho các thàn niinli. Lcri tiên-tri v8 Am-môn, Ê-dôm,
ngu-ô-I
33 Bôi vây, long ta vi Mó-áp troi Da-máeh, A-ra-bi, Phe-rtr-so*
tiëng nhir ëng sào; long ta troi * Vè con-cài Am-môn. Dire
tiéng vi dân Kiêt-Hè-re nlnr ongsào ; Giê-hô-va plián nlnr vây : Y-
cho nên su* dir-dât nô dâ tbâu-gôp so’-ra-ên hà chang có con trai sao?
thi mat liët roi. 87 Bâu dèu troc hët, há chang có con kë-tir sao? Vi sao
râu dèu cât hët; moi tay dèu bi dàu Minh-cóm diro-c láy dát Gát làm co’-
cât, moi lirng dèu mang bao-gai. ngliiêp, dân nó o* trong các thành
33 Trên các nòe nhà Mó-áp và trong cua Gát? 2 Búc Giê-hô-va phán : Nây,
càc dirô-ng-phë nó, rat là nhüng sir nlnrng ngày dën, bay giò- ta së làm
than-khóc, vi ta dà dâp bô Mó-áp cho tiëng kêu vè giac-gia vang ra
nlnr binh chang ai ira--thich, Dire ngliich cùng Ráp-bát, tire thành
Giê-hô-va phán vây. cüa con-cài Am-môn, nô së trô nên 1
3 »Kia, nó da dô-nât duô’ng nào! mot dong dô-nât ; các con gài nó së
Chùng nô than-thô’ du’ô’ng nào! Mó- bi lira d6t-cháy, bay giò’ Y-so’-ra-ên
áp xây lirng lai cácli hô-then duô’ng së chiëm láy nliü’ng kê dâ chiëm láy
nào! Mó-áp së tro* nên cor nhao- minh, Hire Giê-hô-va plián vây.
cucri và so-liâi cho hët tliây ngucri 3 Hôi Hët-bôn, hay than-khóc, vi
chung-quanh. 4 <>Birc Giê-hô-va A-hi dâ bi ciró’p-phá ! Hô’i con gài
plián nlnr vây: Nây, quân ngliich Ráp-bát, hay kêu-la ; hây mang bao-
liêng nlnr chini irng, sè càuli ngliich gai, chay di ebay lai gitra các hàng
cùng Mó-áp. 41 Kê-ri-giot bi lay, các rào mà than-khóc! Vi Minh-cóm së
don-lüy bi clioán ròi; ngày dó, long di làm phu-tù cùng càc thày të-lë và
nlnrng ngirò’i manh-më cüa Mó-áp càc quan-truò’iig minh.
trô’ nên nlnr long dàn-bà dau de. 4 Ho-i con gài bói-nghjch Ida, sao
42Mó-áp së bi diêt, kliông thành mot klioe mìnli vè càc no-i trung ngiro’i,
dân nüa, vi nó dâ lên minh ngliich vè no’i trüng màii-mô* nguoi? Nguoi
cùng Dire Giê-liô-va. 43 Dire Giê-hô- tin-cày 6’ cüa-báu minh, và nói
va plián : Hô’i dân Mó-áp ! sir kinh- rang: Ai dën diro’c cùng ta? sCliùa,
hâi,hàm-hô, bay-dò dirong lâm trên là Bue Giê-hô-va van-quân, phán :
ngiro’i. 44 Kê nào trou khôisirkinh- Nây, ta së khiën sir kinh-liai tù’ moi
liai së sa trong lihm-lië, kë nào lên no’i chung-quanh nguoi dën cùng
khôi liàm-lië së mâc pliai bây-dô. ngiroi ; moi ngirô’i trong các ngiro’i
VI ta së kliién nam thàm-phat dën së bi duôi và cliay thang, chang ai
trên Mó-áp, Birc Giè-liô-va plián vây. së thâu-nhôm nbüng ngirô’i di trou.
49: 6 GIÊ-RÊ-Ml 49: 28
50 10 GIÈ- È-MI 50: 30
:
nghich cùng Ba-by-lôn, các dân ay các dôi Ép-ra-imvà Ga-la-àt. 20 bùc
së dàn trân dánb Ba-by-lôn, va til Giê-hô-va phán: Trong nhüng ngày
dó n ó bi hâm lâ'y. Tên chúng nó ban dó, bay giò-, ngu-ô-i ta së tim su- gian-
nhu- tên cüa linh chien giói, chang àc cüa Y-sa-ra-ên, mà không cô nira;
tro- vë không. ioCanh-dê sebi cuó-p tim tôi-lôi cüa Giu-da, mà chang thay
lay, phàm kê cuóp lay nó së dirge nü-a dân ; vi ta së tha tôi cho nhüng
no-nê,Bùc Giê-hô-va phán vây. kê trong vông chúng nó mà ta dâ
11 Hô’i kê ciró-p sân-nghiêp ta, vi các chùa lai.
ngu-o’i vui-mùnghó-n-ho-, vi các nguo'i 21 Bùc Giê-hô-va phán: Hây lên
buông-lung nhu- bó cái to* dap lúa, dánh dát Mê-ra-tha-im, và dân-cu-
reo-hi nhu- ngu-a mâp-manh ; i2bó-i Phê-côT; hây giët và diêt hët theo
vây, me các ngu'oi rat mang xau-ho, sau nó, và làm y nhu* moi dëu ta dâ
kê dê các nguo-i bi then-thuong. dan ngu-o-i ! 22Tiëng kêu vë giac-giâ
Kia, nó së làm cuoi-cùng hàng các vang-dông trong dát; tai-va lón làm.
niró-c, mot dong váng, mot dát khô- 23Cái bùa cüa câ dát dâ bi bê gây là
khan, mot no-i sa-mac. i3 Bôi can duô-ng nào ! Ba-by-lôn dâ trô- nên
giân cüa Bù-c Giê-hô-va, nó së không hoang-vu giüa các nu’ó’C là duòng
cô nguòi ô- nüa, chï thành ra no-i nào ! 24ftô'i Ba-by-lôn, ta dâ gài bây,
heang-vueâ; phàm nhüng kê di qua và ngu-o-i dâ mâc vào mà không biët!
gàn Ba-by-lôn së lay làm la, và xï- Ngiro-i dâ bi tim và bat duç-c, vi dâ
bàng vë các tai-nan nó. **Hai các tranh-canh cùng Bùc Giê-hô-va.
ngu'o-i là kê hay giu-o-ng cung ! hay 25 Bùc Giê-hô-va dâ mô- kho khí-giói
dàn trân nghich cùng Ba-by-lôn minh, láy binh-khi cüa sir thanh-nô
chung-quanh; hây bân hô, dùng ra; vi Chùa, là Bùc Giê-hô-va van-
tiëc tên : vi nó da phatn toi nghich quân, cô viêc pliai làm ra trong dát
cùng Bùc Giê-hô-va. «Khâ kêu-la ngu’ôi Canh-dê. 2eHây dën tù bô--
nghich cùng nó kliâp tu- bè. Nó da côi rát xa nghich cùng nó ; hây mô-
hàng-dàu, lOy nó sâp xuông, tuò’ng- kho-tàng nó ra, chat lên nhu- dong,
tliành nó nghièng-do: ay là su- bào- hây diêt hët câ, dùng dê lai chût gì !
thù cüa Bùc Giê-hô-va ! Háy Irà thù 2 7 Hây giët moi bò du c nó, dem xuong
nó: làm elio nó nhu- nódàlàm. *6Hày hàng thit ! Khón-nan cho chúng nó,
diêt nhüng kê gieo giong trong Ba- vi ngày chúng nó dâ dën, ày là kÿ
by-lôn, cùng kê càm lièm trong mùa thâm-phat chúng nó! 28Hây nghe
gat; vi so- guo-m kê ùc-hiëp, ai này tiëng kêu cüa kê di tron, cüa nhüng
së trô- vë dân minh, ai này së trôn kê thoàt khôi dát Ba-by-lôn, dang
vë dát minh. rao ra trong Si-ôn su- bào-thù cüa
17 Y-so--ra-ên là mot con chiên tan- Giê-hô-va Bùc Chùa Tròi chùng ta,
lac, bi su-tû- duoi theo. Truróc hët su- bào-thù vë dën-thô’ Ngài.
vua A-si-ri dà vô-nuët nó; nay sau 29 Hây goi hët thây nhüng kê càm
hët Nê-bu-càt-nët-sa, vua Ba-by-lôn, cung, moi ngu-ô-i giirong cung dën
dâ làm tan xuong nó ra. «Vây nên, dánh Ba-by-lôn; dóng trai chung-
Bùc, Giê-hô-va van-quân, Bùc Chùa quanh nó; dùng dêchoaithoàt khôi !
Trô-i cüa Y-so-ra-ên, phán nhirvày: Hây theo công-viêc nó mà bào-tra,
Này, ta së phat vua Ba-by-lôn và dàt làm cho nó tron nhu- nó dâ làm; vi
nó, nhu- da phat vua A-si-ri. «Boan nó lên minh kiêu-ngaô nghich cùng
ta së dem Y-so--ra-ên vë trong dong Bùc Giê-hô-va, nghich cùng Bàng
cô nó. Nó së an cô trên Cat-mên và Thành cüa Y-sa-ra-ên. 30 Vây nên,
Ba-san, long nó së du-o-c no-nè trên bon trai-trênô së ngâtrên các duô-ng-
50: 31 GIÊ- E-MI 51: 4
pho, và trong ngày dò, nlurng nguô’i nira, chang mot con nguô’i nào dën
dánh giac cüa nò se pliai nin-lâng, -
tni-ngu dô.
Duc Giô-liô-va plián vây. si Chúa, là 4 *Này, mot dân dën tir pliuo’ng
Dire Giê-hô-va van-quân, phán: Hoi bac; mot nuô’C lôn và nliièu vua tù
dân kiêu-ngao, này, ta hô’n-giân các phu’o ng dâ't rà't xa bi xui-giuc.
uguoi: vi ngày nguoi dâ dën, ay là 42 Ho càm cung và giào, hung-dir
kÿ ta së thàm-pliat nguoi. 32 Kê kiêu- cliâng cô long tluro’ng-xôt. Tiëng
ngao së xiéu-tó, vap-ngâ, kliông ai ho giong nlur bien gàm; liôicon gài
dung lai. Ta së dot lua no’i các Ba-by-lôn, ho dâ coi ngira mà dën,
thành nò, thiêu-nuot moi su* chung- dàn trân de dánh nguoi. 4 3Vua Ba-
quanli. by-lôn da nghetin dô, thi tay nguô’i
33Dire Giê-hô-va van-quân plián trô’ nên ra-rô’i; su buôn-râu bât lay
nhu vây: Con-câi Y-so-ra-ên và con nguô’i nhu con dau cüa nguoi dôn-
cài Giu-da thây cùng nhau chiù lià- bà dang dê.
hiëp. Phàm nlnrng kê bât chùng 44 Này, kê thù nhu su-tu lên tir
nò di làm phu-tù dèu giu* cliùng nò các rirng râm-rop cüa Giô-danh mà
lai, chang kliùng tha ra. 34Bang nghich cùng chô-ô- kiên-cô'. Tliinh-
Cùu-chuòc cluing nò là manh-më, linh, ta së làm cho nguôi Canh-dê
danh Ngài là Dire Giê-hô-va van-quân. tron khôi, và lâp nguôi mà ta dâ
Ngài së doi-nai viêc cluing nò chac chon cai-tri nô. Vi, ai giong nhu ta?
chan, dang elio câ dàt duo’C yên- ai së dinh kÿ cho ta? ai là kê chân
nghï, và là m b6i-rôi dân-cuBa-by-lôn. dùng duge truô’C mat ta? 45 Vâyhây
35 Bùc Giê-hô-va plián: Giro-m-dao ô’ nghe muu Bùc Giê-hô-va dâ toan
trên ngirô’i Canh-dê, trên dân-cu Ba- nghich cùng Ba-by-lôn, và ÿ-dinli
by-lôn, trên các quan-truô ng và các Ngài dâ lâp nghich cùng dat nguôi
nguô’i khôn-ngoan nò. seGuo’m-dao Canh-dê. That, nhùngconnhôtrong
ô* trên nlnrng ngirô’i khoe-khoang, bày chùng nô së bi kéo di, làm cho
cluing nô së nên ngirô’i dai-dôt ! noi ô’ cliùng nô trô’ nên hoang-vu! —
Girom-dao ô’ trên nlnrng kê manli- 4 6 Nghe tiëng Ba-by-lôn bi bât lay,
më, cluing nô së bi kinh-khiëp! dat dèu rùng-dông, và cô tiëng kêu
37Girom-dao ô-trên nlnrng xe, ngu-a, nghe ra giùa các nuôc.
cùng moi dân lôn giong givra nô,
chùng nô së tro* nên nhu* dô-n-bà 1
GIÊ-RÊ-MI
LM than eùa Giê-rê-ml và eùa thành khò liru-ly, nhó’ xua trai moi
Giê-ru-sa-lem mùi vui-thich;
1 này xira von dôngdân
* Thành Khi dàn nó sa vào ta}^ kê nghich,
lâm, kia nay ngoi mot minh! chang ai den cúu cùng.
Xua vô'n làm lem giüa các dàn, nay Quân thù xem thay nó, chè-cuo-i
nhir dò'n-bà gôa ! nó hoang-vu!
Xira von làm niï-chü các quân, nay 8 Giê-ru-sa-lem pham toi trong, bó-i
pliai nôp tliuë-khôa ! dó tra nên sir ô-uë.
2NÓ khôc imc-nô ban dêm, nircrc
1
Moi kê tôn-kinh dëu khinh-dê, vi
mât tràn dôi mà. thây nó tràn-truòng.
Moi kê yêu-mën nô, chang ai yên- Nô tir minh thô-than, trô- lui.
üi nô. 8 Vày nó do’-bàn; nô chang nghï sir
Ban-bè nô phân nô, d'êu trô nèn 1
cuoi-cùng minh !
nghjch-thù. Su sa-sút nó khâc thirông, chang
3Giu-da di làm phu-tù, vi chiù nan ai yên-ui nô !...
cùng chiù sai-dich nang-nè. Hôi Bûc Giê-hô-va, xin xem sir
dàu gifra các dân, chang dirçrc
Ü’ khon-nan tôi, vi kê thù dâ tir
chût nghî-ngo’i. ton minh làm Ion.
Nhung kê bât-bô* duoi theo nô, 10 Kê thù da gio tay trên moi vâttot
1
Ê-XÊ-CHI-ÊN
CUA
1 : 23 Ê-XÊ-CHI-ÊN 3: 6
3: 7 Ê-XÊ-CHI-ÈN 3:27
cùng chúng nó, cliâc chúng nó se không nói vói nó dâng khuyên nó
nghe nguoi. ’Nhung nhà Y-so-ra-én tû-bô duò’ng xau de cúu mang min h,
se chang nglie nguoi, vi nó không thì nguòi dû dó së chët Irong tôi-loi
muô'n nghe ta; boi chúng cá nhàY- nó; nhung ta së dèi huyët nó noi
so’-ra-ên dëu cúng trán cúng long, tay nguoi. ^Trái lai, nëu nguoi
8 Này, ta lain cho mat nguoi dan
ràn-bâo kê dû, mà nó không lù-bô
nghich cùng mat chúng nó, trán su dû cùng duò-ng xâu mình, thi nó
nguoi cúng nghich cùng trán chúng së chët trong tôi-loi nó; con nguoi,
nó. 9Ta lám cho trán nguoi cúng thi giâi-cûu duo’c linh-hòn minh.
nhu kim-cuong, cúng lio-n dá lúa. 20 Cüng mot lë ày, nëu nguòi công-
Búng so- vá dúng run-rày vi bp mat binh bô su công-binh mà pham toi,
chúng nó, dàu chúng nó là nhà ban- và ta dat su ngân-trô’ truô’C mat nó,
nghich mac long ! thì nó së chët. Thë thì, vi nguoi
íoDoan, Ngài phán cùng ta rang: không ràn-bâo nguòi ây, nên nó së
Hô’i con ngirò’i, hây nhân vào long cliët trong tôi-lôi nó, và không côn
và nghe vào tai moi lòi ta së phán duo’c ghi-nhô’ nhûng viêc công-binh
cùng nguoi. 11 Hây di, dën cùng nó dà làm; nhung ta së dôi huyët
nhûng kê bi dày, cùng các con-cài nó noi tay nguoi. siTrâi lai, nëu
eu a dân nguoi. Khâ nói cùng chúng nguoi ràn-bâo nguòi công-binh,
nó, dàu chúng nó nghe, dàu chang khiën dúng pham toi, mà that ra nó
khúng nghe, nguoi cüng nói vói không pham toi, thi châc nó së song,
rang: Cima Giê-hô-va có phán nhu vi dà nghe lòi ràn-bâo ; con nguoi,
vây. thi giâi-cûu duuc linh-hòn mình.
^2 Báy giò’Than cat ta lên, và ta 22Tai dó, ta}' Bûc Giê-hô-va ô- trên
nghe có tiéng ào-ào rat lóm ô’ dang ta, và Ngài phán cùng ta rang: Hây
sau ta rang: Báng chûc phuô’C cho chò’dày, di trong noi dòng-bàng, tai
su vinli-hiên Bûc Giê-hô-va tú noi dó ta së phán cùng nguoi. 23Vây
Ngài ! *3Ta cüng nghe tiëng cánh ta chô’ dây và ra di trong dòng-bang.
cüa các vât sông dâp cài’n'ây vói cái Này, su vinli-hiên Bûc Giê-hô-va
khác, tiëng cûa nhúng bánh-xe kè dúng dó, nhu su vinli-hiên ta dâ
các vât áy, và tiëng ào-ào rat Ion. tliây trên bô’ sông Kê-ba. Ta bèn
14 Boan, Than cat ta lên và dem ta ngâ sâp mât xuëng, 24thi Than vào
di; ta di, long ta dày su cay-dâng trong ta, làm cho cho’n ta dúng
nông-nâ}', tay Bûc Giê-hô-va dat lên. Boan, Ngài plián cùng ta, và
trên ta cách manli-më. 16 Ta bèn bâo rang: Hây di, giam minh trong
di dën Tên-A-bip cùng nhûng kê bi nhà nguo’i. 25H&Ì con nguô’i,
dày û trên bô* sông Kê-ba. Ta này, nguòi ta së lây dây trôi nguoi,
dúng lai noi ho duo’ng o-, và trú và nguoi không thè di ra giûa cluing
lai giûa ho bây ngày, buòn-ràu nó. 26Ta së khiën lirai nguo’i dinh
l^ng-lë. vói cùa-hong nguo’i: nguoi së câm,
16 Khoi bây ngày, có lòi cûa Bûc không quô’-trâch cliúng nó dupe;
Giê-hô-va phán cùng ta nhu vày: vi chúng nó là nhà ban-nghich.
17 Hôi con nguòi, ta da lâp nguoi 27Nhung khi ta phán cùng nguoi, ta
lên dàn<g canh-giû nhà Y-so-ra-ên; së mô’ miêng nguoi, và nguoi khâ
khâ nghe loi tú miêng ta, và thay ta bâo chúng nó rang: Chúa Giê-hô-va
ràn-bâo chúng nó. ïsKhi ta nói vói phán nhu vày: Ai nghe, hay nghe;
kê dû rang: Mày châc së cliët ! ai không nghe, thì dúng nghe ! Vi
nëu nguoi không rân-bâo nó, chúng nó là nhà ban-nghich.
—
4: 1 Ê-XÈ-CHI-ÊN 5: 6
Nói tiên-tri vë su- phà-huy thành ngiró’i náu chin triróc mât cluing nó.
Glê-ru-sa-lem 13 Dlie Giê-hô-va lai phân: Áy con
ï
Moi con ngirô’i, bay lay mot
1 cài Y-so-ra-ên së ân bánh do’-bân
tám ngói, dat nó triróc mat nguoi, cüa chùng nó nhir vây, trong các
và vë thành Giê-ru-sa-lem ô’ trên. niróc mà ta së duôi chùng nó den.
2 Nguoi khâ vây-hâm nó; dung dòn, 14 Ta bèn nói: Ôi! liôi Cluia Giê-
dap luy nghich cùng nó; dóng quân hô-va, này, linh-hon tôi cliang lié bi
vây-boc lay, và dat máy phá thành ô-uê\ Tù’ hic con nhó dê'n bây giò’,
xung-quanh nghich cùng nó. s Lai tôi chang hê an con vât dâ diet tir-
hây lày mot chao sát, dat nó làm n.liiên, hoac bi tlui-vât xé; và chang
cái tiro’ll g sât giüa ngiro’i và thành; cô thit gô’m-ghiê’c nào dâ vào trong
ròi nguoi xày mat lai cùng nó; nó miêng tôi. «Ngài dàp rang: Ta cho
se hi vây, và nguoi së vày nó. Dó phép ngu’O’i láy phân bô tliay phân
se là mot diem elio nhà Y-so’-ra-èn. ngirô’i; nguo’i khâ dùng nó mà hàp
4 Kë dó, ngiro’i khá nam nghiêng bánh. 16 Boan, Ngài lai pliàn: Hai
minh bên ta, và de tôi-lôi nhà Y-so’- con ngirô’i, nây, ta së bê gây bánh
ra-ên tai dó. Nguoi nam nliu vây trong Giê-ru-sa-lem di; chùng nó së
bao nhiêu ngày, thi mang lay tôi-lôi cân bánh mà ân, và so’-hâi, liròng
cluing nó cùng báy nhiêu. svi ta niróc mà uong, và sung-sô*. I 7Thé
da djnh elio ngu’O’i mot so ngày bang thi chùng nó thiëu bánh vá nnô’C,
vói so nani cûa tôi-lôi chúng nó, là cùng nliau tliat-kinh, và liao-môn
ha tram chin mtro’i ngàjr, ngu’O’i së trong tôi-lôi minh.
mang láy tôi-lôi nhà Y-so’-ra-ên nhir
vày. evâ lai, khi nhüng ngày áy dâ Su* doàn-phat thành Giê-ru-sa-lem.—Bó¡-
man, ngiro’i khâ nam nghiêng minh kém, gu-crm-dao, và su- tàn-lae
bên luru, và mang láy tôi-lôi cüa nhà Hôi con ngirô’i, côn nlurngiro’i,
1
Giu da, trai bon rnu’O’i ngày, tadinli hây láy mot cái gironi bén nhir
cho nguoi moi mot ngày tliay vi mot dao cao râu, láy mà dua qua trên d'au
nam. ?Ngiro’i khâ xây mat và quay và râu ngiro’i. Ròi dùng cân cân, và
cánli tay tràn vë sir vây-ham thành chia toc. 2 Khi nliinig ngày vây thành
Giê-ru-sa-lem; nguo’i khâ nói tiên-tri dâ mân, ngiro’i hây dot nó mot pliàn
nghich cùng nó. 3 Này, ta dùng dây ba tai giüa thành; ròi láy mot phân
trôi ngu’O’i, và ngiro’i së chang quay ba khàc, dùng giro’m mà dánh nó tai
bên này bên kia, cho dén nhüng chung-quanh thành. Sau lai, hây
ngày ngiro’i vày thành da tron. râc tan mot pliàn ba cuoi-cùng ra
®Cüng hây láy lúa mi, mach-nha, triró’C gió, cliinli ta së tuôt gtram
dàu, biên-dâu, kê, và dai-mach, de theo sau. «Trong nhüng cái con lai,
vào mot binli, dùng làm bành cho nguo’i khá láy mot it mà buôc vào vat
minh ; ngiro’i nam nghiêng bao nhiêu áo choàng minh ; 4 còn nhüng cái sau-
ngày, thi ngiro’i së an bánh áy trong rot, hây láy mót vài cái quáng trong
báy nhiêu ngày, tire là ba tram chin lira và dót-cháy. Tir dó së có lúa
mirai ngày. îoDô-ân ngiro’i së àn, pliât ra kip dën câ nhà Y-so-ra-ên.
cir moi ngày nang liai miro’i siëc-lo’; 8Gima Giê-hô-va plián nliu vày:
nguoi së àn theo tlii-gió’. n Niróc Kia là thành Giê-ru-sa-lem, ta dâ dat
ngiro’i uong cùng së lirô’ng, là mot nó giüa các dân-tôc, và các nuó-c
pliàn sau hin ; theo thì-giò’ mà uông. bao xung-quanh nó. 6 Bai nó ban-
12Ngu’O’i së an bánh áy nhir bánh nghich luât-lê ta, làm dëu dü han các
mach-nha, mà pliai dùng phân dân-tôc, trái phép-tâc ta han các nu ác
6: 1
Ê-XÊ-CHI-ÊN 6 :
8
làm niïa. toçy giü’a ngiro’i, cha së cho ta nhir vày: 2 Hô’i con nguó’i,
an thit con, con së an thit cha. Ta hây xây mat vë các núi cüa Y-so’-ra-
së làm su* doàn-phat nghich cùng ên, và nói tiên-tri nghich cùng nô,
ngu’O’i; và moi kê sôt lai cüa ngiro’i, s rang: Hô’i các nüi cüa Y-so’-ra-èn,
ta së làm cho nô tan-lac ra moi giô. hây nghe ló’i cüa Chúa Giê-hô-va.
11 Chúa Giê-hô-va phán: That nhir Chúa Giê-hô-va phán cùng các núi,
ta hang sông, tai ngiro’i da làm ô-uë các dò i, h à m-h o, và no’i trüng nlnr
noi thánh ta bô’i nhü’ng sir xâu-liê vày: Này, ta, chinh ta së già gironi
gô’m-ghiëc, nên ta cung cliâc së xây trên các ngiro’i, và liüj^-lioai các noi
mât changtiëc nguoi. Mât ta së không cao cüa các ngiro’i. 4 Bàn-thô’ các
dè-tiëc, ta së không tluro’ng-xôt. ngiro’i së bi phàhoang,tiro’ngmàttròi
12 Môt pliàn ba trong nguoi së chët các ngu’O’i sébi bê gây; ta së némbo
dich, së bi com dôi-kém làm tiêu- nhü’ng kê bi giët cüa các ngiro’i trirô’c
môn ô’ giü’a ngiro’i; mot phàn ba së mat thàn-tiro’ng các ngiro’i. s Ta së
ngâ dirô’i lucri guom trong tir-vi dat nlnriig xàc chët con-cài Y-so-ra-
ngiro’i; côn mot phàn ba nfra, ta së ên ra trirô’c mat thàn-tiro’ng chúng
làm tan-lac ra moi giô, và lây gironi nó, và rai hài-cot các nguoi khâp
duoi theo nô. 18 Su giân ta së dirp-c chung-quanh bàn-thô’ các ngiro’i.
tron nhir vây, và ta së kliiën con ®Hë no’i nào các ngiro’i ô’, tlii thànli-
thanli-nç ta tliôi nghich cùngchiing àp së bi hüy-hoai, các no’i cao së bi
nô, ta së diro’c yën-ûi; và khi ta làm hoang-vu, dën nôi bàn-thô’các nguoi
tron su* giân trên chúng nó ròi, thi bi hüy-lioai hoang-vu, thàn-tuo’ng bi
chúng nó së biê't rang ay chinh ta, dâp be và không côn nüa, tuong
Birc Giê-hô-va, dà nói trong sir sôt- mat trai nát ra tirng mânh, và moi
sâng ta. 14 Va lai, ta së làm ngiro’i công-viêc cüa các nguoi tliành ra
ra hoang-vu và cô’ nhuoc-nha trong hu-kliông. 'ïNhung kê bi giët së
các niró’C chung-quanh ngiro’i, và ngâ xuong giua các nguoi, các nguoi
tru’ô’C mât kê di qua. 15 Vây khi ta së biët rang ta là Birc Giê-hô-va !
së noi giân xét-doàn ngiro’i, nho’nsu* 8 Dàu vây, khi các nguoi bi tan-lac
thanh-nô trâch-phat nguoi, nguoi së ra các nuóc, ta së côn de dân sot
bi nhuoc-nha và chê-bai, làm gucrng lai, vi giua các niró’C các nguoi së có
và go-lai cho các niró’C chung-quanh mot vài nguò’i duQ’c tlioàt klioi mfìi
936 -
6: 9 Ê-XÊ-CHI-ÊN 7: 14
gironi. 9 Nhiïng kétrongcác ngiroi theo duô’iig-loi nguoi mà doàn-xét
duuc thoát áj^ se nhó* dën ta trong nguoi, và kliiën do lai trên nguoi
các niró’c má chúng nó bi bât dën, nhung su gô’iu-ghiëc. ^Mât ta cliâng
thè nào ta dà buòn-ràu trong lòng, doài-tiëc nguoi; ta cliâng thuo'ng-
vi lòng tà-dàm cúa chúng nó da lia xot nguo i ; nhung ta së giáng duô’ng-
bo ta, và mât chúng nó hành-dâm loi nguo’i trên nguoi, và nhung su
theo thân-tU’O’ng minii. Bay giò* gô’in-gliiëc së ô- giua nguoi. Các
chúng nó tir oàn-hân mình, vi có- nguoi së biët ta là Due Giê-hô-va.
moi su- du- chúng nó da làm boi 8 Cima Giê-hô-va plián nhu vày :
nhung viêc gó’m-ghiè'c cua mình. Tai-va, tai-va có mot; này, nó den !
loClmng nó së biët ta là Dire Giê-hô- 6 Kÿ cuoi-cùng dën, kÿ cuô'i-cùng này
va, và lòi ta dà nói giàng tai-va elio dën; nó tinh-thirc mà ngliich cùng
chúng nó cliâng pliai là lò’i hu- nguoi,kìa, nó dën kia! ^Hôi dân trong
không vày. dât, su bai-hoai dinh cho nguoi da
i* Cima Giê-hô-va phán nhir vày: dën ; kÿ dâ dën, ngày gàn roi, là ngày
Hây vô tay giâm chon mà rang: có tiëngon-ào, khôngcôn tiëng reo-
Than ôi ! — vi moi su du- dáng gémi
1 m ir n g trên các núi. »Nay ta liàu kip
cúa nhà Y-so-ra-ên ; vi nó së diet do su thanli-nô ta trên nguoi, và
boi guoni-dao, dói-kém,và ôn-dich. làm cho tron su giân ta ngliich cùng
12Kê nào xa së diet boi ôn-dich. ngiroi ; ta së doàn-xét nguoi theo
Kê nào gàn së ngâ duôi lucri gironi. càdì nguoi àn-ô’,và kliiën dolai trên
Kê nào song sót, là kê bi vày, së diet nguoi nhung sir gô’m-ghiëc nguoi.
bòi dôi-kém; doi vó’i chúng nó, ta së 9 Mât ta cliâng doài-tiëc nguoi, ta
làm elio tron sir giân cúa ta. cliâng thuong-xôt nguoi dâu. Ta së
13Khi nhung kê hi giët cúa chúng tùy theo duó’iig-lói nguoi bào-trâ
nó nam giua dám thán-tugng xung- nguoi, sir gô-m-ghiëc nguoi së & giüa
quanli bán-thó , trên moi gó cao, trén
1
nguoi. Các nguoisë biët rang chinh
moi dïnli núi, duói mpi cây xanhvá ta, DireGiê-hô-va,làDângdanh-phat.
cày dë râm, kliâp nhung noi chúng ioNày, ngày dây! Này, ngày dën!
nó dânghirong tlio’m ngào-ngat cho Su* bai-lioai dinli cho nguoi dâ dën;
tliàn-tuong mìnli, bay giò’ các nguoi gây dâ tro bon g, su kiêu-câng dâ này
së bietta là Due Giê-hô-va. i*Vây nu. ii Sucuô ng-bao dâ dây lên làm
ta së giaiig tay ngliich cùng chúng gây gian-ác; chúng nó së cliâng con
nó, he noi nào cluing nó ó', thi tasó chi liët, châng côn ai cúa dám dông
làm cho dât dó ra hoang-vu húy-pliá, chúng nó, châng con gì cúa su giàu-
tir dòng-vang cho den Díp-lát. Thë có chúng nó, châng con su sang-
thi chúng nó së biët ta là Due Giê- trong giua ho nua. i2Kÿ dën, ngày
hô-va. gàn tói! Kê mua chó’ vili, kê bán
dio* buòn; vi có coni giân trên câ
Cuî>i-cùng lô-i ttên-tri nghieh cùng doàn dân nó. i3Vì kê bán dàu con
xir cua Y-str-ra-ên song, cùng không thè tru lailây cúa
7 iLai có lòi Dire Giê-liô-va phán mình dà bán; vi su hiên-tliây chi ve
cùng ta rang: 2 Hôi con nguòi, câ doàn dân nó, së châng ai tro- lai;
Chúa Giê-hô-va phán cùng dât Y-so- và châng ai së nhó- su gian-ác dòi
ra-ên nhuvày: Su cuoi-rot dây này! minh mà bo sire lai.
Su cuoi-rot dâ dën cho bon góc dât! i^Kèn dà thòi, moi su dëu sSn-
sBây giò’,ay là su cuoi-rot cho nguoi. sàng ròi; nhung châng ai ra tran, vi
Ta së xd cun giân ta trên nguoi, con giân ta ú trên câ doàn dân nó.
- 937 -
8:8 Ê-XÈ-CHI-ÈN 9: 8
sNgài phán rang: Sir gian-ác cüa này tiëp lay ròi thi ra. 3 Vâ, noi
nhà Y-sa-ra-ên và cûa Gin-da ló n quá diród cánh các chê-ru-bin có tô ra
lâm thay; dát day nliü’ng máu, trong hinh mot cái tay ngirôd.
thành day sir trái pliép; vichúng nó 9Ta con nhìn-xem, này, có bon
nói rang: Dire Giê-hô-va da lia-bô bánh-xe kê bên các chê-ru-bin, mot
dát này, Dire Giê-hô-va ehang tliay bánh-xe kè mot chê-ru-bin, và mot
chi liët. 10 Vè phàn ta, mât ta cüng bánh-xe khác kè mot chê-ru-bin khâc;
ehang doái-tiéc chúngnó, và ta không hinh-trang nliîrng bánh-xe áy giong
thu-o’ng-xôt; ta së làm elio dirông- nhir bich-ngpc. ^oTheo nhir hinh-
lôr i chúng nó dô lai trên d'âu chiing trang các bánh-xe áy, bon cái có
nó. dòng mot hinh nhir mot bánh-xe ó 1
«Này, ngiròd mac vai gai, lirng deo trong bánh-xe. «Khi chúng nó di
sirng mire, dën trình viêc rang: Tôi tó'i, dèu di bon phia mình, khi di
dà làm y nhir lò’i Ngài truyèn. ehang xây lai; tùy theo cái dàu
hirô’ng vè bên nào, thi chúng nó di
NhQ-ng than lira dò.—Su* hièn-thày theo; khi di ehang xây lai. 12 Câ
mvi ve eài xe minh các chê-ru-bin, lirng, tay, cánh,
A f\ *Ta nhìn-xem, này, trên bánh-xe, khâp chung-quanh dèu dày
vòng-khung giangratrèn dàu nlnrng mát, tüc các bánh-xe mà bon
càc chè-ru-bin có vât gì nhu- là dà chê-ru-bin áy có.
bich-ngoc, hình-trang nhu- hìnli eài i 3 Bay giô- ta nghe goi bánh-xe áy là
ngai. 2Ngài bèn phàn cùng ngiròd bánh-xe quay chóng. ^Môi chê-ru-
mac vai gai rang: Hây vào trong càc bin có bon mat: tini- nhút là mat chê-
khoang bành-xe quay chóng ó- duói ru-bin; thir nhi, mat ngiròd ; thir ba,
chê-ru-bin; khâ tir giüa càc chè-ru- mat su’-tü; thir tir, mat chini un g.
bin lay nlnrng than lira do bó day i5Doan, các chê-ru-bin dày lèn : áy là
ca hai tay ngiroi, roi rai ra trên vât song mà ta thày trên bô sông Kê-
1
thành này. Ngiròd áy vào noi dó ba. 13 Khi các chê-ru-bin di, thi các
tru’ó’C mat ta. 3 Khi ngu'ò’i vào, thi bánh-xe di kè chúng nó; khi các chê-
càc chê-ru-bin dirng bèn limi nhà; ru-bin sé cánh dedáy lên khôi dát, thi
mày day hành-lang trong. *Sir vinh- các bánh-xe không quay khôi bên
hièn cûa Dire Giê-hô-va bèn dày lèn chúng nó. 17 Khi các chê-ru-bin
tir chê-ru-bin, dirng noi ngach eira dirng lai, các bánh-xe cùng dirng
nhà ; nhà dày mày, và hành-lang dày lai; khi dáy lên, cùng day lên; vi
sir chói-sáng cüa vinh-quang Dire thàn cûa vât sóng áy ô- trong các
Giê-hô-va. sTiëng cûa nhüng cánh bánh-xe vây.
chê-ru-bin van g ra dën hành-lang isSir vinh-hièn Dire Giê-hô-va ra
ngoài, giong nliir tiëng cûa Dire Chúa khôi ngach cira nhà, và dùng trên
Trôd Toàn-nâng, khi Ngài phán. các chê-ru-bin. * 9 Càc chê-ru-bin sè
6Khi Dire Giê-hô-va dâ truyèn cánh dáy lên khôi dát, mà ra triróc
linh elio ngu’ò’i mac vai gai rang: mât ta, và các bánh-xe ô- kè nó;
Hây lay lüatir giira khoâng cácbánh- chúng nó dirng nod loi vào cira dông
xe quay chóng, giira các chê-ru-bin, nhà Dire Giê-hô-va, và sir vinh-hièn
thi ngirôd vào và dù-ng bên mot bành- cüa Dire Chúa Tròd Y-so-ra-ên ô- trên
xe. 7 Roi mot chê-ru-bin tir giira các chúng nó. 20Ay dó là vât sô'ng mà
chê-ru-bin giof tay ra dën lira giira ta tháy diród Dire Chúa Tròd cüa Y-
các chê-ru-bin, và lay lira dem dat so-ra-ên, trên bô' sông Kê-ba, và
vào tay ngirôd mac vai gai; ngirôd ta biët nó là chê-ru-bin. 21 Moi chè-
ru-bin có bon mât vàbon cành; duôi Y-so--ra-ên, các nguo-i së biët rang ta
cánh có hinh nlnr tay nguô-i. 22 vë là Dire Giê-hô-va. 11 Thành này së
phân hinli-trang cüa các mat nô, chang làm noi cho các ngiro-i, các
ay là nhû’ng .mat raà ta tháy trên ngiro-i së chang làm thit giira nó; ta
b(V sông Kêba, cà hinh-trang và së doán-xét các ngiro-i trong bô--côi
chinh minh chúng nó; và cluing nó Y-so’-ra-ên. 12 Bay gió- các ngiroi së
dëu di thangtó-i truóc. !
2i Nhirng, nhü-ng kê de long buô-c 7Ta làm theo lô-i Cluia dâ plián-
theo sir ham-raê cüa vât dáng ghét dan: mang do-vât di giua ban ngày
và nliùng su* gô-m-ghiëc, thi ta së làra nhu dô-vât kê dôi di, dën cliieu ta
cho duò-ng-loi chúng nó do lai trên láy chinli tay minh.mà xoi tuông.
d'âu cluing nó, Chúa Giê-hô-va phán Ta dem dô-vât di trong lúe tô'i, và
vây. vàc trên vai ta truó-c mât chúng nó.
22 Bay giò-, các cliê-ru-bin sè cánh «Só-m mai có lò-i Dire Giê-hô-va
lên, và có các bánh-xe ó-bên nó; sir phán cùng ta rang: «Hô-i con nguò-j,
vinh-hiên cüa Dire ClnïaTrùi Y-so-ra- nhà Y-so'-ra-èn, là nhà ban-nghicli
ên cüng ô- trên cluing nó. 23 Sir vinh- áy, hà chang tùng hôi nguo-i rang:
bien cüa Dire Giê-hô-va day lên tir Nguoi làm gì? ioHày tra lòi cho
giïïa thànb, và dirng trên niii ô- pbia chúng rang: Chúa Giê-hô-va phán
dông thành. 2 *Tliàn cat ta lên, và nhu vây: Gánli nang này chi ve viia
trong sir hiên-thay ta bi Than cüa trong Giê-ru-sa-lem, cùng ca nhà Y-
Dire Chúa Trò’i dem di trong Canh- so’-ra-èn u trong dó. Nguo-i khà nói
dê, dën no’i nhirng kê phu-tù; sir rang: Ta là dièm cho các nguoi.
liiên-tliây dâ hiên ra cho ta bên lên Chúng nôsë gapdèunliu-tadâlàm;së
khôi ta. 25 Bay giò- ta tliuât lai cho di dày,sedi làm phu-tù. *2Vuagiua
nlurng kê phu-tù moi su- mà Due chúng nó së vác trên vai mình mà di
Giê-hô-va dâ tô cho ta biët. ra trong lúe tói. Cluing nó së duc lo
qua tirò-ng de mang dò ra ; nguùi së cho
Sy Sê-dê-kla bi bât làm phu-tù. — Sy mat, vi mât nguò-i së không tháy dát
sira-phat dân này. 13 Ta cüng së giâng liró-i ta trên
1Có lô’i Dire Giê-hô-va lai nguò-i, nguô-i së mâcvào bay ta; và
phán cùng ta rang: 2Hô-i con ta së dem nguò-i qua Ba-by-lôn, là
ngirò-i, nguo-i o-giùa nhà ban-ngbich, dát cüa nguô-i Canh-dê. Nhungnguô i
chúng nó có mât de tháy mà không së không tliáy dát áy, dàu diet tai
tháy, có tai de nglie mà không nghe; dó. i*Nhúng kê o- xung-quanh nguó’i
vi ay là nhà ban-ngliich. 3 Vây, hô-i de giúp nguò-i,và cácdao-binh nguò-i,
con nguô-i, nguo-i khâ sùa-soan dô- thi ta së làm cho tan ra moi gió, và
vât dòi di, và dô-i di giùa ban ngày ta sëtuot guo'in mà duôi theo. isKhi
c h o ch ú n g n ó xe m. T r ir óx m á t ch ú n g ta làm tan-tác chúng nó trong các
nó hây tir noi nguo-i ô- mà dò-i di dân-tôc và rai ra trong các niróc,
cho khác; chúng nó dàu là nhà chúng nó së biët ta là Dire Giê-hô-va.
ban-ngliich có le së nghï lai cliâng. *«Dàu vây, ta së dura lai mot sô' it
Nguo-i khâ dem do-vât minli nliu trongehúng nó thoát khoi girum-dao,
do-vât cüa kê dò-i di, giiïa ban ngày, dói-kém, ôn-dich; dang chúng nó có
truó-c mât chúng nó ; cliinli mình the tliuât lai moi su góm-ghiec cüa
nguo-i ra di ve buoi cliièu, truó-c mât mình trong các dân mà chúng nôsë
chúng nó, nhu kê di dày. dën ô-; và chúng nó së biët rang ta
sGung ó* truó-c mát chúng nó, là Due Giê-hô-va.
nguo-i khâ xoi mot cài lo qua tu-ò-ng, < 7 Doan, có lô-i Dire Giê-hô-va plián
ròi tir lò dó dem dò-vàt ra. «Truó-c elio ta nhu vây: * 3 Hô-i con nguò-i,
mát chúng nó, nguo-i de do-vât lên nguo-i khá an bánh trong su* kinli-
vai, vàdemdilùctrò-i toi. Nguo-i lillà khüng, non g nuó-cvói su run-rây và
che mat, dang không tháy dát này; sp’-liâi. î»Nguo'i khá nói cùng dân
vi ta da dat nguo-i làm mot dáu cho trong dát rang: Này là dôu mà Chúa
nhà Y-so-ra-ên. Giê-hô-va phán vë dân-cu Giê-ru-sa-
lem, vë dát cûa Y-so’-ra-ên : Ghúng nó nhüng kê nói tiên-tri bo-i long riêng
së an bánli trong sir so’-hâi, và udng minh rang: Hây nglie lô’i cûa Dire
niró’C trong sir kinli-kliüng, dangdât Giê-hô-va. 3 Chùa Giê-hô-va pliàn
này bi hoang-vu, mat liê't cûa-câi, bòi nlur vày :Khon cho nhüng tiên-tri dai-
có- sir cirô’ng-bao cûa câ dân-cir dô. dôt, tlieo than riêng minli, mà dura
2oCàc thànli dông dân së tro* nên gô- tùng tliày gì câ. «Hô'i Y-so-ra-ên,
dong, dát së bi hoang-vu; và các các tiên-tri ngiro’i cüng nlur nhüng
ngiro’isë biétrangta là Dire Giê-hô-va. con cáo trong chon hoang-vu!....
21 Lai có loi Dire Giê-bô-va pliàn s Các n gir o’i chira lên nod phá-tan,
cho ta rang: 22 Ho’i con ngirô’i, các và không xây tuòng cho nhà Y-sa-
ngiro'i có mot lò’i tuc-ngü trong dát ra-èn, dang dirng vfrng trong co-n
cûa Y-so-ra-ên, rang: Nlurng ngày chiën-trân noi ngày Dire Giê-hô-va.
kéo dài, moi sir hiên-thay chang ùng- «Chúng nó da tliày sir phïnh-phô*,
nghiêm! lò’i áy ngbïa là gi? 28 Ây vây, và sir bói-khoa giâ-dôi. Chúng nó
hày nói cùng cluing nó rang: Cbúa nói rang :Dirc Giê-hô-va plián, song
—
Giê-bô-va plián nhir vày: Ta së làm Due Giê-hô-va da khôngsai chúng nó,
cho lò’i tuc-ngü áy dirt di, không ai — và chúng nó khien ngirò-i ta mong
dùng nó làm tuc-ngü nüa trong Y- cho lò’i minh dirp-c irng-nghièm.
so’-ra-ên. Songkbà nói cùng cluing 7 Khi ta chira tirng plián, mà các
nórang: Nhüng ngàygàn dën,mpi sir ngiro’i nói rang: Dire Giê-hô-va có
hiên-thay hàu ùng-nghiêm. 2 *Thât, phán, vây các ngiro’i há chang tháy
së cbang con có mot sir hiên-thay sir hiên-thay phình-phùvà nói sir
nào là giâ-dôi, lioac mot sir bói-khoa bói-khoa giâ-doi, hay sao?
nào là a-dua trong nbà Y-so-ra-ên. sVây nên, Chúa Giê-hô-va có phán
25Vi ta là Dire Giê-liô-va, ta së nói, nlur vày: Vi các ngiroi nói nhüng
và loi ta nói së làm thành, không lo i gi a- d 6i, tháy n hün g sir phïn h-phù,
lioan lai nüa. Hôi nbà ban-nghicli ! này, ta nghich cùng các ngiroi, Cima
Ay là dirong ngày các ngiro’i mà ta së Giê-hô-va pliàn vây. 9 Tay ta së
rao loi tiên-tri và së làm thành, Chúa nghich cùng nhüng tiên-tri tháy sir
Giê-hô-va pliàn vây. hiên-thày phinli-phà, bòi nhüng sir
26Lai có loi Dire Giê-hô-va pliàn giâ-dôi. Chúng nó së không du* vào
cho ta nhir vày: 27Hüi con ngirô’i, hôi-bàn dân ta nüa, khôngduo’C ghi
này, nhà Y-so’-ra-ên có kê nói rang: Sir vào sô nhà Y-so-ra-ên nüa, và không
liiên-thày cua ngirô’i này tháy là ch! vào trong dát cûa Y-so’-ra-ên; các
vë lâu ngày vë sau, và ngucrinói tiên- ngU’O’i së biet ta là Chúa Giê-hô-va.
tri vë thô’i con xa. 28 Vây nên, hây loTliât vây, bô’i chúng nó lùa-dôidân
nói cùng chúng nó: Chúa Giê-hô-va ta mà rang: Binh-an; mà chang có
phán nhu* vây : Chang có lò’i nào cûa bình-an chi het. Khi có ai xâj'tirô’ng,
ta së hoân lai nüa, song lò’i ta nói này, chúng nó trét vói dura sùi bot
së làm thành, Chúa Giê-hô-va pliàn lên! tUlày nói cùng nhüng kê trét
vây. vói cima sùi bot rang tirùng áy së
xiêu-do. Mua to së xây dôn. Hüi
Các tiên-tri giâ mira dà ló n, bay së sa xuóng; và gió
* Có lô-i Dire Giê-hô-va pliàn bao sëxé-râch nó. «Này, khituerng
cho ta nlur vây: 2 Hô’i con sup xuông, ngirô’i ta há chang nói
ngirò’i, hay nói tiên-tri nghich cùng cùng các ngiro’i rang: Chó’ nào vói
các tiên-tri cûa Y-so’-ra-ên, là nhüng mà các ngiro’i dà trét trèn tirò’ng ò‘
kê divo-ng nói tiên-tri, và hây bâo cho dàu ?
- 943 -
*3 Vây nên, Chúa Giê-hô-va phán ngiroi de bi sân nira ; bay giô’ các
nhir vây : Ta së nlio’n giân khiën gió ngiroi së biët ta là Dire Giê-hô-va.
bâo xé-rách nó; ta së nhcm can 22 Vi các ngiroi lay sir doi-trá làm
thanh-nô sai mira-dàm den, và nlion buòn long kê công-binli mà ta chira
sur tùc-giân sai rnu’a dà kVn phà-diêt tîrng làm cho lo-phièn, và các ngiroi
nó. ™Cüng vây, ta së dô’ cài tu’ô’ng làm manh tay kê dû’dáng nó không
mà các ngiroi dâ trét vôi chira sùi xây-bô dirông xâu minh de dirge
bot, xô nó suot dát, dën nói chan song, 23 vi có’ dó, các ngiroi së không
nèn bày ra. Tirò-ng së do, các ngiroi tháy sir hiên-thay phình-phò’, và
së bi diêt giü’a nó, và biê't rang ta là không bói-khoa nüa. Ta së ctru dân
Dire Giê-hô-va. 13 Ta së làm tron ta thoàt khôi tay các ngiroi, và các
can giân nghich cùng tirô’ng và kê ngiroi së biët ta-là Bûc Giê-hô-va.
trét vôi chira sùi bot nhir vây; và ta
së nói cùng các ngiroi rang: Tirô’ng Su* sira-phat kê thô* than-tiro-ng
châng con nüa, kê trét vôi cùng vây; iMôt vài trirô-ng-lâo kia cua
ïetù’C là các tiên-tri cua Y-so’-ra-ên Y-so-ra-ên dën cùng ta, ngoi
nói tiên-tri vë Giê-ru-sa-lem, xem sir tnrô’c mat ta. 2 Bay giô’ cô loi Dire
hiên-thay binh-an cho thành ây, mà Giê-hô-va phán cho ta nhir vây:
không cô binh-an, Clnia Giê-hô-va 3 Hôi con nguô’i, nhîrng kê này mang
phán vây. thân-tiro’ng minh vào trong long, và
* 7 Hôi con ngu’ò’i, ngiroi khá xây dat trirô’c mât minh sir gian-àc minh
mat nghich cùng các con gài cüa làm cho vap-pham; vây ta hà de cho
dân ngiroi, là nhîrng kê nói tiên-tri chúng nó càu-hôi ta mot chût nào
bô’i long riêng minh ; và ngirai khá sao? 4 Cho nên, bay nói cùng chúng
nói tiên-tri nghich cùng chúng nó. nó mà bâo rang : Chúa Giê-hô-va phán
*8Bâo chúng nó rang : Chúa Giê-hô- nhir vây: Hë ngiroi nào trong nhà
va phán nhir vây : Khôn cho nhü’ng Y-so’-ra-ên mang thân-tirong minh
dò’n-bà vi moi cùi tay may goi, và y vào long, và dat trirô’c mat minh sir
theo tàm-thiró’c mà làm khan cho gian-àc minh làm cho vap-pham, nê’u
dàu, de sân linh-hon. Ua kia ! các ngiroi ay dën cùng kê tiên-tri, thi ta,
ngiro’i muon sân linh-hon dân ta, Dire Giê-hô-va, chinh ta së trâ loi
và giu- linh-hòn nó dë làm loi cho cho nó y nhir thàn-tirgng dông nhièu
minh hay sao ? i9Các ngiroi vi may cua nó, shâu cho ta bat diro’c nhà
nhâm mach-nha, may miëng bánh Y-sa-ra-ên trong chinh long nó, vi
mà làm nhiic ta giura dân ta, các chúng nó nhan thàn-tuong minh mà
ngu’oi nói doi dân ta, là kê nghe loi xa-la ta.
dói-trá các ngiroi, de mà giët nlurng e Vây nên, hay nói cùng nhà Y-sa-
kê không dáng chët, cho song nhîrng ra-ên rang: Chúa Giê-hô-va phán
kê không dáng sô'ng. 20 Vây nên, Chúa nhir vây: Hây trô’ lai, xây bô thàn-
Giê-hô-va phán nhir vây: Này, ta tirgng các ngiroi, xây mât khôi moi
ghét nhîrng cái goi cua các ngiroi, sir gô-m-ghiëc cua các ngiroi. 7 Thât
vi bòi dó các ngirai sàn linh-hòn vây, hët thâv nhü’ng ngirôi nhà Y-so-
nhu’ dánh bay chim ; ta së xé ra khôi ra-ên, liët thâv khách-la trú-ngu trong
cánh tay các ngirai, và thâ linh-hon Y-so’-ra-ên, hê ai lia xa ta, mà mang
mà các ngiroi dà sân, nhir chini bay thân-tirong minh vào long, và dat
di. 21 Ta cùng së xé khân các ngiroi, trirô’c mat minh sir gian-àc minh làm
eù’ii dân ta ra khôi tay các ngiroi, cho vap-pham, dën cùng kê tiên-tri
chúng nó së không ô* trong tay các de vi chinh minh càu-hôi ta, thi
cliinh ta, Dire Giê-hô-va, së trá loi nó dang diêt hët ngirô’i và vât khôi
elio nó. «Ta së sáp mat lai nghich nó, 2othi dâu có Nô-ê, Da-ni-ên,và
cùng ngirô’i ay, kliiën nó nên gô’-la, Gióp ó’ dó, Cima Giê-hô-va phán,
dau, và tuc-ngù, và dût nó kliôi giùa that nhir ta hang song, ho cùng
dân ta. Báy gió’ các ngiroi së biët cliang có’ii dirae nào con trai nào
ta là Dire Giê-hô-va. con gài, eh! mot mình ho cùii dirae
9 Nëu kê tiên-tri bi dô mà nói loi linh-hòn mình bô’i sir công-binh
nào, ay chinh ta, Due Giê-hô-va, dâ mình timi. 2ivây, Cima Giê-hô-va
de tiên-tri dô bi dô, và ta së già tay phán nhu’ vày: Ta lay bon sir doán-
trên nó, diet nó kliôi giura dân Y-so- phat nang-nè, tire là girmn dao, dói-
ra-ên cita ta. *°Câ liai së dèu chili kém, tini dir, và òn-dich mà giàng
toi minh : toi cita kê tiên-tri së giông choGiê-rn-sa-lem,danghûy-diêtkhôi
nhir toi cüa kê càu-hôi, «de elio nó ngiròi và thú-vát, su-dó quá lio-n
nhà Y-so-ra-ên châng con lâm-lacxa là dirò’ng nào ! 22 Dàu vây, n'ây, trong
ta nira, và châng làm ô-uë minh nira dó con có kê sót lai, ca con trai con
bêi moi sir pli am pliép cüa nô;nhirng gài së bi dem ra : n'ây, chûng nó së
dang chûng nó diro’c làm dân ta, và di ra dën cùng các ngiroi ; các ngiro i
ta làm Dire Cima Trói chûng nó, së tháy dirò’ng-loi và viêc làm cüa
Cima Giê-hô-va phán vây. chûng nó, thi së tir yên-üi minh ve
i2 Doan, có lô’i Dire Giê-hô-va plián tai-va ta dà giàng trên Giê-ru-sa-lem,
cùng ta rang: isHôi con nguói, nëu tú’c ve moi sir la dà giàng trên nó.
dát nào làm sir trái pliép mà pham 23Phâi, khi các ngiroi tháy diró’ng-
tôi nghich cùng ta, và nëu ta già tay loi và viêc làm chûng nó, thi chûng
trên nó, bê gây bánh cita nó, giâng nôsë yên-üi các ngu’oi; và các ngiro i
cho sir dôi-kém, và diet liët ngirô’i và së biët moi sir ta dâ làm trong nó,
vât trong nó, **thi dân trong dát thi ta châng làm vô-cô’, Cliûa Giê-hô-
dó có ba ngirô’i n'ây, là Nô-ê, Da-ni- va phán vây.
ên, và Gióp, cùng chï cûu diro’c linli-
hôn minli bô’i sir công-binli minh, Dân Y-so*-ra-ên sânh v6*i câY nho dvrng
Cliûa Giê-hô-va phán vây. ^Nëuta 1 Có lô’i Dire Giê-hô-va plián
kliiën câc tini dir trai qua trong dát, cùngta rang: 2 Hô’i con nguòi,
làm cho liûy-lioai, trô- nên hoang-vu, cây nho ô’ trong các cây khâc, và
dën nôi cliang ai di qua nira vi có’ nhành nho ô- trong cây rùng, thi có
các thú ay, ^thi dáu trong dát có ba horn gì không? sNgiròi ta cótheláy
nguó’i dó, Cliûa Giê-hô-va phán, that gô bô’i nó de làm viêc gì? Có dùng
nlnrta hàngsô'ng, ho cùng châng cûu làm dinh de treo vât gì dirp-c châng?
diro’c con trai con gài ; chi mot mình *N'ây, nó bi ném vào lira dêlàmcüi,
ho dirge cú’u, nlnrng dát së hoang-vu. khi lira dâ tliiêu liai dàu, và khûc
”Hay là, nëu ta sai giro’in-dao dën giira cùng chây, thi con dùng dupe
trên dát dó, mà rang: Giro’m-dao hay viêc gì? 5 N'ây, khi nó con nguyên,
trai qua dát, dën noi ta diêt ngirô’i và cliâng dùng làm gì dirp-c; huô'ng nira
vatnó,*8tliidáutrongdátcóbangirô’i là, khi lira dâ thiêu-nuot và nó dâ bi
dó, Cima Giê-hô-va phán, that nhir dët-cliây, thi con dùng làm trò chi
ta hang song, ho cùng châng cûu dirp-c ir ! 6 Vây nên, Cima Giê-hô-va
dupe con trai con gài, nlnrng eh! phán nhu vây: Nhir cây nho trong
mot minh ho dirp’c ciru. isHay là, các cây rùng mà ta lay làm cüi, ném
nëu ta sai ôn-dich dën trong dát dó, vào trong lira, thi ta cüngsë phô dân-
nëu ta do con giân mà làm chây màu cu Giê-ru-sa-lem nhu vây. 2 Ta sede
chúng nó. 22Giü’a moi su* gô*m-ghiëc m'ây ; và m'ây trâ ti'ên công, con ngirôi
và sy tà-dâm mày, may kliông nhô’ ta không cho m'ây chi hët. Ay là
lúe côn tho’-trê, khi m'ây hâi-côn ô- m'ây trái vô’i nhirng kê khâc!
lô, truòng-tràn hët câ, tâm trong 85 Vây nên, hôi kê diêm-dï, liây
máu min h. nghe loi cüa Dire Giê-hô-va. s6Chùa
2 3Clnia Giê-hô-va phán : Khon-nan, Giê-hô-va phán nhu* v'ây: Vi có*mày
khon-nan cho mày! sau khi m'ây làm dâ do ra sir ô-uê', tô ra su* tràn-truong
moi sir dû’ ay, 24jai xây vông-khung bôi sir hành-dâm vói tinh-nhon mày;
cho minh,dungnoi cao cho minhtrên và vi có* moi thàn-tiro’ng gô’m-ghiëc
moi dirô’ng-pho. 25Noi loi vào các cüa m'ây, cüng vi có’ máu con-câi
dirô*ng-pho, mày xây noi cao minh, và m'ây dâ dâng cho chúng nó, 37 c ho
—
da làm cho su* dep-dë m'ây nên gô’iu- nên, này, ta së nhôm hët thay tinh-
gliiëc, mày dâ nôp minh cho moi nho-n mày, tue nhirng kê mày u’a-
ngu-ôi di qua, và thêm nhièu su* tà- thich, moi kê mày yêu, moi kê mày
dâm mày. 26M'ây dâ hành-dâm vói ghét; ta së nhóm chúng nó tir moi
nhung ngirôi Ê-dip-tô, là ngirô*i lân- bè dën nghich cüng mày; ta së lot
cân mày cô thân-thê manh-më, mày truong mày cho chúng nó, chúng nó
dâ thêm nhièu sir tà-dâm dâng choc së tháy hët. ss Ta së doán-phat mày
giân ta. 27Vây,ta dâgiangtay tatrên nhu* doán-phat dò’n-bà bòi chong và
mày; bô*t pli'ân dâ chï-djnh cho mày, làm do máu; ta së láy máu cüa su*
và phô m'ây cho ÿ-muô'n cüa kê ghét giân-dü* và ghen-tirong mà do trên
m'ây, tire câc con gài Phi-li-tin, chúng mày. 30Ta cüng së phô mày vào tay
nó dâ mâc-co* v'ê su* hành-dâm cüa chúng nó: chúng nó së phá vông-
m'ây. khung và do các noi cao cüa mày;
28Mày cüng dâ hànli - dâm cùng lot áo-xong mày, cat lay dò trang-
nlurng ngirò*i A-si-ri, vi m'ây không súc dep-dë mày, de mày ô* lô và
no-chân. Sau khi dâ pham toi tà- truòng-tràn. ^oChúng nó së khiën
dâm vó-i chúng nó, m'ây con chira mot lü ngirôi lên nghich cùng m'ây,
no-chân. 2 9Vâ, m'ây dâ thêm nhièu ném dâ mày và dâm m'ây bang giro’m.
sir dâm-duc vô’i dàt Ca-na-an cho M Chúng nó së lay lira dot nhà mày,
dën Canh-dê, thë mà m'ây cüng chira doàn-xét mày truô’c mât nhièu dô*n-
no-chân ! so Cima Giê-hô-va phán : Ôi! bà; ta së làm cho mày hët hành-dâm
long mày luôt-lât là dirô*ng nào, m'ây và mày cüng không cho tièn công
pham moi viêc dô, là viêc cüa dô*n- nira. *2 Vây thi corn giân ta së dût,
bà tà-dâm không biët xàu. si Khi su* ghen-tiro’ng ta lia
kliôi m'ây,
m'ây xây vông-khung minh no*i loi vào và ta yên-lang, không giân nüa.
moi dirò-ng, dirng noi cao trên moi 43 Vi m'ây không nhó’ lúe minh côn
dirô’ng-pho, mày không giong nhu* tho’-bé, và dâ nông-giân nghjch cùng
dù*a diëm-dï, boi m'ây khinh tièn ta trong moi viêc; cho nên, này, ta
công; 32 mày là dô*n-bà ngoai-tinh, cüng së làm cho du’ô’ng-lôi mày lai
tiëp ngirôi la thay vi chòng minh. dô trên dàu m'ây, Cima Giê-hô-va
33Hë là dira diêin-dï thi diro’c tièn phán vây; m'ây së không thêm sir
công; nhu*ng m'ây thi dâng lë-vât cho hành-dâm này vào moi sirgô*m-ghiëc
hët thay tinh-nho-n mày; mày dâ hoi- m'ây nira.
lô cho chúng, de chúng dêii tir b'ê 44Phàm ngirôi hay dùng tuc-ngü*,
mà hành-dâm vói mày. s *Mày dâ së láy câu tuc-ngü’ này mà nói vè
làm trài vói dò*n-bà khâc trong su* mày: Me thë nào, con gài thë áy!
tà-dâm m'ây, vi ng mi ta không tim 45 M'ây là con gài
cüa me mày, mç mày
Ê-XÊ-GHI-ÊN
nuó-c, và tròng nlnr cây lieu. ®Cây irô’c, côn mong thoât nan! leCliùa
nirt lên, trô- nên mot goc nho dièm- Giê-hô-va pliân : That nhu ta hang
dà, nliirng kliông cao máy: nhü’ng song, áy là tai nod ó* cüa vua da ton
nhánh nó huó-ng ve pili a chini umg, nó lên ngôi, mà nó da kliinh-dê lòi
re nó can g ra ó’ duó-i ; va y nó trô* nên thè và diit-bò giao-uóc, thì nó cùng
mot goc nho, sanli ra nliirng tup-c và së cliët vó-i vua áy tai giù*a Ba-by-
nirtchòi. 7 Nhung có mot chini ung lôn. i 7 Pha-ra-ôn së kliông di vó-i
ló-n khác, cànli ló-n, long nhièu; này, mot dao- binh lón và nhîrng toân
goc nho tir elio dat mình dà dir oc linh dông dën ciru-viên trong su-
tròng,càngrèra và ngà nhànhhiróng giao-chiën, khi nguòi ta dap lüy
ve nó, liàu elio chini irng áy dën tuoi dung dòn de hùy-diêt nhièu nguô-i.
niìnli. 8 Goc nho dà duo c tròng no i isTliât vây, Sê-dê-kia dâ kliinli-dè
dat tot, gàn noi nhièu nuóc, hàu elio lô-i thë, pham dën giao-uó-c; này, dà
mît tup e, ra trai, trô’ nên cây nho tot. trao tay ra roi, thë mà nó con làm
®Ngiro-i klià nói rang: Clnia Giè- nliirng su áy. Nó châc kliông thoât
liò-va phàn nlnr vây : Cây nho hà kliôi !
duoc thanh-tòt sao? Chini irng kia i»Vây nên, Chùa Giê-hô-va phân
ha chàng nho re nó, cat trái nó, elio nlnr vày: Tliât nlnr ta hang song,
dën noi làm klió-héo het nhîrng là nó dà kliinli-dè lòi thè ta, dîrt-bô
non nó dà nirt ra sao? Kliông càn có giao-uóc ta, ta së khiën dèu dó dò
cauli tay ìnanh, cüng kliông càn lai trên dàu nó. 20Ta së giáng luó-i
nhièu ngiròidèlàm tróc renò. lORìa, ta trên nó, nó së mác vào luó-i ta;
da tròng nó, nó có dup'c thanh-tot ta së dem nó qua Ba-by-lôn, tai dó
chàng? Vira khi gió dòng dung dën ta së doán-xét nó vè tôi nghich cùng
nó, nó lui chàng khô-héo cà sao? ta. 2iPhàm nliùng quân-linh nó di
Pliai, nó së khô noi cùng mptluóng tron së ngâ duó-i lucri guoni; nhîrng
dàt mà nó da dupc tròng. kè con sót lai së bi tan-lac huó-ng vè
ii Va, có lòi Dire Giê-hô-va plián moi gió. Báy gió- câc nguo’i së biët
cùng ta nlnr vày: izHày nói cùng áy chính ta, Dire Giê-hô-va, là Bang
nhà ban-nghicli áy rang: Cácngiroi dà pliân vây.
kliông biët dèu dó có ÿ-nghïa thë 22Chùa Giê-hô-va pliân nlnr vày:
nào sao? Lai khâ nói rang: Này, Chính ta cüng sëlày ngon cây huo-ng-
vua Ba-by-lôn dà di dën Giê-ru-sa- bách cao, và ta së tròng. O’ noi cuoi-
lem; dà bat vua và câc quan-truô-ng cùng nhüng nhánh nó, ta së bê mot
dem di vó-i mình vè Ba-by-lôn. clioi non, và chính ta së tròng nó
isVua áy dà chon mot con vua, lâp trên hón núi cao chót-vót. 23Tliât,
giao-uóc vói, khiën pliât lòi thè, và ta së tròng nó trên núi cao cüa Y-
dà dieu nhîrng nguò-i manh trong so-ra-én ; nó së nút nhành,và ratrái;
dát di, i4dang elio niró’C pliai sa- së tro- nên cây lnro-ng-bách tôt, câ
sùt, kliông tir day lên dupe; song loài chini së dën nùp duói nó; liët
boi giir giao-uó’C, thì nuóc con lai. tliây nhüng giong có cânh sëô-duôi
ìBNhmig vua dà day loan nghich bóng cüa nhánh cây. 24 Moi cây
cùng vua Ba-by-lôn, mà sai sú-thán ngoài dong së biët rang ta, Duc Giê-
dën Ê-dip-tô, dang nguò-i ta giùp cho hô-va, dà lia cây cao xuong và cát
nhîrng ngua và nhièu dân. Nguô-i lia cây thap lên, ta da làm khô cây xanh,
du’O’C thanh-vupng sao? Nguò-i dà và làm cho cây khô tot lên. Ta,
làm nliüng viêc nlnr vây, liâ thoât Dire Giê-hô-va, dà pliân và làm
nan dupe sao't Dà dìrt-bo lò-i giao- thành su dó.
- -949
Mài ngiròù gàt gitfng mlnh dà gieo 14-Nhung, nê’u nguòi áy sanh con
*Lai có lò*i Bue Giê-hô-va trai, con thëy moi su toi cha minii
phán cùng ta nhu* vày : 2Càc dâ pliam, tlii lo-so-, không làm dëu
nguai dùng càu tpc-ngû này ve dat chi gióng nhu vây hët; isnëu con ay
Y-so-ra-èn, ràng: Cha àn trai nho chua, không an trên nui, nê’u nô không
mà con ghê ràng, càu dó có nghia gì? nguôc mat trông thàn-tuong cüa nhà
sChùa Giè-hò-va phán: That nini* ta Y-so-ra-ên, nê’u nô không làm nhuc
hàng seing, các nguo i së không can- vo- kê lân-cân minh, isnê’u nô không
dùng câu tuc-ngû ay trong Y-so-ra- làm hai ai, nê’u nô không lay cüa-càm
ên nia. *Này, moi linh-hon dëu và không cuôp vât gì cüa ai, nliung
thuôc vë ta; linh-hon ciia cha cung nô ban bànli cho kê dói, và mâc ào
nhu linh-hon cuacon, dèu thuôc vë cho kê trân-truong; 17 riit tay lai khôi
ta ; linh-hon nào pliam toi thi se chê't. liai kê nglièo, khôngdôi lôi-lâi và lày
5 Nê’u nguòi nào là công-binh, làra thêm, vâng-giû mang-linh ta và noi
theo luât-phâp và hiêp vói le that, theo luât-lê ta,— thi dûa con ay se
®không an trên nui, không nguôc không chê’t vi su gian-ác cha nô, mà
mat trông các thàn-tuong cüa nhà Y- cliâc nô së sô’ng. i^côn nhu cha nô
so’-ra-ên, không làm nhuc vu kê lân- dà dùng su- hung-bao ûc-hiê’p, và
cân minh, không lai gàn dôn-bà pliam su trôm-cuôp dô’i vôianh em
duo-ng có kinh-nguyêt; 7 nguòi mà minh, dà làm dèu không lành giüa
không làm hai ai, trâ cüa-càm lai dân-su minh, này, cliinh nô së cliët
cho kê mâc no-, không cuôp vât gì trong sugian-âc minli.
cüa ai, ban bành cho kê dói,macào 19 Các nguo-i con nói rang: Làm
cho kê tràn-truòng, s không cho vay sao dûa con không mang su gian-ác
mà àn loi, không lay thêm, riit tay cüa cha nó? Ây là dûa con dà làm
lai khôi su gian-àc, theo le tliâtmà theo luât-phâp và hiêp vô-i lë that;
xét-doàn trong nguò-i này vô-i nguò-i â’y là nó dà giù hê’t tliây luât-lê ta và
kliac ; ®noi theo luât-lê ta và vâng- làm theo; châc thât nô së sô’ng.
giù mang-linh ta, ân-ô- cách thât-thà, 20Linh-hon nào pliam toi thi së chê’t.
thi nguô'i ay là nguô-i công-binh; Gon së không mang su gian-ác cüa
—
châc thât nguò-i së song, Cima Giê- cha, và cha không mang su gian-ác
hô-va phán vày. cüa con. Su công-binh cüa nguòi
io Nëu nguò-i dà sanh con là trôm- công-binh së duoc kê cho minli, su-
cuóp, làm do màu, làm dëu nào dû cüa kê dû së chat trên minli.
trong nhûng dëu ác dà nói trên kia, 2i Song nê’u kê dû xâv-bô liët tbây
tichÜng làm dëu nào trong nhûng toi minh dà pliam, nëu nó giû moi
dèu thièn dà nói trên kia, nhungdà luât-lê ta, và nëu nô làm theo luât-
àn trên nói, làm nhuc vo* kê lân-cân phâp và hiêp vói lë thât, châc thât
minh, *2 làm hai kê nghèo-nàn tliièu- nô së sô’ng và không chê’t dâu.
thon, cuó-p vât gì cüa ai, và không 22Không có mot toi nào nó da pliam
trâ cüa-càm, nguó-c mât trông các së bi nhô- lai nghich cùng nô; nôsë
thân-tuo-ng và pliam su gôm-ghiëc, sô’ng vi có- su công-binh nó dâ làm.
*3cho vay an lô-i và lày thêm, —thi 23Chùa Giê-hô-va phán rang: Ta hà
dûa con dó së song không? Không, cô vui chût nào vë su chê’t cüa kê dû
nô së không sông! Vi nó dà pliam sao? há chang thà vui vê su nô xây-
moi su gô-m-ghiéc aj% châc that bô duô-ng-loi minh và nô sëng sao?
nó së chê’t, và máu nô së ô- trên 24Nhung nëu kê công-binh xây-bô
nô. su-công-binh cüa minh, nëu nô pliam
18: 25 Ê-XÊ-CHI-ÊN 19:14
sir gian-âc, nëu nô bat chuôc mçi sir Bài ca thiro-ng cùa Ê-xê-chi-ên vfc các
gôm-gliiëc mà kê du- tir làm, thì nô quan-triràng Y-so'-ra-ên
së so'ng không? Không cô môtviêc 1 Vây nguoi hây doc bài ca
còng-bình nào nó da làm së duoc tlurong vè các quan-truông
nhô- lai; vi cô sir pham-phâp mà nô
1
Y-so-ra-ên, 2raà rang:
dà làm, và tôi-lôi nó dâ pham, nên Me ngiroi xua kia là thë nào? Là
nô së chê't trong dô. sir-tir cài nàm giüa nhûrngsir-tü*dire;
25Càc nguoi lai nói rang: Duô’ng- nuòi-nang con nô giîra nhfrng sir-tir
loi cua Cima là không bàng-phang! con. 8 Nuôi-nang mçt con trong các
Vây, boi nhà Y-so-ra-ên, hây ngbe : con nô, trô’ nên mot sir-tir to ; tâp
Buông-lô'i cüa la bâ không bang- 1
gurom cua ngumi Ion bi tliiro-ngdën soVè plian ngumi, vua-chùa Y-so-ra-
chët, vào trong buong kin. 20Ay là ên, ngumi gian-àc bi thumng dën
de làm elio long cluing nó tan-ebây, chët kia, ngày cua ngumi dâ dën,
eho tliêm nhièu su vap-ngâ, mà ta dâ trong kÿ gian-ác vè cuoi-cùng.
dàt gironi ngâm-de nghich cùng moi si Chúa Giê-hô-va plián nhirvày : Hây
eira cluing nó. Òi! gliomi da nhu cat mü này, lôt mao trièu-thiên này ;
clió'p nhoàng; dâ bén nlipn de giët! su này cliang giong nliir truô’C nûa !
21 Ngumi bay nlióm lai ve bèn hiru, Cài gì thap hây lai cat lên, cái gì cao
và dàn tran ve bên ta, tùy noi mat hây ha xuong. S2Ta se ùp-dò, ùp-
ngiroi luróng ve. 22Ta cüng dâp bai dò, ùp-dò nó; su này cüng sëkliông
tay, và kliiën corn giân ta yên-lang. con nua, cho dën cluing nào Dang
Ay cliinh ta, Dire Giê-hô-va, pliân dàng dupe së dën, tlii ta së giao cho.
den dó. 33Hoi con ngirò'i, hây nói tiên-tri
23Lai có loi Dire Giê-hô-va plián mà rang: Vè con-cài Am-mòn và su
cùng ta nhu vày: 24H0Í con ngumi, khinh-lòm cùa cliùng nó, thi Chúa
nguoi cüng hây chï-djnh cho minh Giê-hô-va phán nhu vày: Hây nói:
hai con dirômg dang dùng làm loi di Thanh girom, thành gironi dâ tnot
qua cho cái gummi cua vua nurne Ba- ra cho su giët-lât; dâ mài sang dang
by-lòn. Hai con duòmg ay khà di ra nuot di, dang nên nlurchô*p! 34Ba ng
câ hai tir mot dat; lai vach mot dàu, khi chúng nó vi nguoi tbâ'y su liiên-
vacli ó’ dau diròmg di dën thành kia. thay giâ-dô'i, bói-khoa su dô'i cho
ssNguoi khà clu-dinh duòmg-loi cho nguo-i, hàu cho dat ngumi trên co
gummi di qua, mot duòmg thi hirómg kê gian-ác bi tluro-ng hàu chët, ngày
ve Ràp-ba, thành cüa con-cài Am- chúng nó dâ dën trong kÿ gian-ác
mòn, và mot duòmg hirómg ve Giu-da vècuoi-cùng. ss Hây napgucrm nguoi
22 : 23 Ê-XÈ-CHI-ÊN 23: 15
23 Lai có ló'i Dire Giê-hô-va phán dâm tù klii con tre; tai dó vú chúng
cúng ta rang: ^Hüi con nguui, hay no bi bop, tai dó chúng nó mat lioa
nói cùng nó rang: May là dât chang con gài. * Dira chi tên là Ô-hô-la,
dirge tay sacli, no’i ngày thanh-no và dùa em tên là Ô-hô-li-ba. Chúng
chang dirge mira dào. 29 Nhüng nó tro- nên tliuôc vè ta, và de con
tiên-tri cüa nó lap mira giüa nó; trai con gài. Ô-hô-la, tire là Sa-ma-ri ;
nhir su-tù hay gàm càn-xé moi cüa con Ô-liô-li-ba, tire là Giê-ru-sa-lem.
nó, chúng nó nudt càc linli-hòn, 5 0-liô-la hành-dâm khi nó dà thuôc
cuó’p lay cüa-câi và nhîi’ng vàt qui, ve ta, theo tinh-nho’n nó, là dân A-si-
làm elio kê góa-bua thêm nliieu ra ri, kê lân-cân nó, 3 mac áo tini, làm
giua tliành. 26Càc thày té-le nó tòng-doc và quan cai-tri, thày deu là
pham luât-phâp ta, và làm do’ vat trai-tràng dep-dë,hay cò’i ngua. ^Nó
tliành ta; chang pliân-biêt cài gì là hành-dâm vó’i nliùng nguò’i con trai
tliànli, cài gì là tue; chang khien tot nliii’t cüa A-si-ri; nó tu làm ô-uë
ngirò’i ta pliân-biêt cài gì là ô-uë, cài vói nhüng kê mà nó yèu-thuo’ng,
gì là tinli-sach; nliam mat chang xeni cùng moi tli'ân-tuçmg cüa chúng nó.
càc ngày sa-bàt ta, và ta bi nói pliam 8 Nó,không chira su hành-dâm mà nó
giua chúng nó. 27 Càc quan-truó’ngo’ dà dem dën tù Ê-dip-tô, là no-i nguò’i
giu-a nó giong nliu muòng-sóixémòi, ta dà làm nliuc nó lúe còli tré, dà
chi lo làm do màu, làm mât linli- làm elio nó mât lioa con gài, và dò
hòn, de dupc lo-i bât-nghïa. 28 Càc su hành-dâm cüa chúng nó trên nó.
tiên-tri nó dùng bùn klióng pha ro-m 9 Vây nên, ta dà phó nó trong tay
trét elio cliúng nó; thày su hiên-thây tình-nho’ii nó, tire là trong tay nhüng
giâ-doi, và bói-khoa su dói elio cliúng nguò’i A-si-ri, mà nó da thuo’ng-yèu.
nó, mà rang: Cima Giê-hô-va phán 19 Chúng dà lot truòng nó, da bat lây
nliu vây,— song Dire Giê-hô-va cliua con Irai con gài nó, và làm elio chinli
lie phán. 29 Dân trong dât làm su mình nó pliai cliét vi gironi. Nó da
bao-nguo-c, pham su trôm-cuôp, tro- nên mot câu cliuyên trong dâm
kliuây-roi kê nghèo-nàn thiëu-thon, dô’n-bà; vi chúng nó dà làm tliành
và ùc-hiëp nguô’i trú-ngu càch trài su phán-xét trên nó.
pliép. 3 °Ta dà tim mot nguô’i trong HEm gài nó là Ô-liô-li-ba da xem
vông cliúng nó, dang xây lai tuò’ng- thây moi viêc dó; dàu vây, nó buòng
thành, vi dât mà dùng chô sùt-me mình theo tình-duc hon chi nó; và
truó’c mat ta, liàu elio ta không hûy- su hành-dâm cüa nó lai con nliieu
diêt nó; song ta chang tini duox ho-n. * 2 Nó pliai long nhüng nguò’i
mot ai. 31 Vây nên ta dò co’nthanh- A-si-ri, tong-dòr c, và quan cai-tri, tue
nô trên cliúng nó, và lây lùa giân là kê lân-cân nó, ân-mac sang-troiig,
cüa ta dot cliúng nó; ta dà làm elio hay cô’i ngua, thày deu là trai-tráng
duò-ng-loi cüa chúng nó lai dò vë dep-dë. i 3 Ta thây nó cüng dâ tu
trên dàu chúng nó, Cima Giê-hô-va làm ô-uë, và câ hai chi em cùng theo
phán vây. mot dàng. ™Khi nó thây nhüng
nguô’i duo’c vë trên vâch-thànli,
Su* phán-xét Sa-ma-ri và Giè-ru-sa-lem nhüng hinh-tiro’ng cüa nguô’i Canli-
iLai có loi Dire Giê-hô-va dê som son, tliì nó lai càng thêm su
phán cùng ta rang: 2 Hôi hành-dâm nó. 15 Ghúngnó thâtdây
con nguò-i, có hai nguô’i dò-n-bà, là lung và bit khan trên dàu thâthông
con gàicüamôtme. sChùngnóhành- xuëng, thây dëu có dáng các quan-
dàm trong Ê-dip-tô, cliúng nó liành _ truô ng. Chúng nólàm ra nhir nguò’i
23: 38
ngliich cùng ta : cùng trong mot ngày tupng minh, và các nguo-i së biët
chüng nó dâ làm ô-uë noi thánh rang ta là Chúa Giê-liô-va.
ta, và pham các ngày sa-bât ta ; sa sau
khi da giët con-cài minh dâng cho StrhÚY-phá thành Giê-ru-sa-lem
than - tiro ng, trong ngày ay chüng *Nàm thú chin, ngày mòng
nó vào trong noi thánh ta dang làm muò-i thàng mudi, có lò’i Dire
c-uë ! Ay dô là dëu chüng nó da làm Giê-hô-va phán cho ta rang:
giüa nhà ta! 4ovâ lai, các nguo-i da 2 Hai con nguô’i, hây ghi-chép tên
sai sü-giâgoi nhüng nguô’i tùphuo-ng ngày này, chinh ngày này; cüng
xa dën cùng minh, này, chüng nó dà chinh ngày này vua Ba-by-lôn dê'n
dën; mày dà tâm-rüa vi chüng nó, gàn thành Giê-ru-sa-lem. 3Hây nói
vë con mât và gioì dò trang-súc. mptlò’i thi-ducho nhà ban-nghichay,
4 »Mày ngòi trên giuòng sang-trpng, và rang: Chúa Giê-hô-va phán nlnv
truóc giuò ng dung mot cái bàn, no-i vày: Hây dat noi,hây dat, và dò nuô’c
bàn dó mày dà dat huong ta và dàu vào. 4Hây de nhüng tâm tint vào,
la. *2Noi nó có tiëng òn-ào cüa là hëttliây nhüng tâm tint tot, nhüng
dám dông ó- roi; và có nguò-i hèn-ha dùi và vai, và làm cho dày xuo'ng
cùng ngu-ò-i say-sua tù noi dòng- rat tot. 5 Hây chpn con rat tot trong
vàng dup-c dcm dën; chüng nó deo bày, và vi xuong chat cui duó’i noi,
vòng no-i tay hai chi em, và dpi mü Hây làm cho soi suc-suc lên, de nâu
ruc-rô- trên dàu. xuong trong noi.
43Ta bèn phán ve ke dà già trong e Vây nên, Chúa Giê-hô-va phán
su tà-dâm rang: Bây giò- chüng së nhu vày: Klmn cho thành hay dò
gian-dâm vó-i nó, và nó vó-i chüng. máu, khon cho noi bi ten-rét mà ten-
44Chüng dën cùng nó nhu dën rét dura trù hët! Hây lây tù tâm tù
cùng diém-dT; thì chüng dën cùng tâm ra cho hët, không có bât thâm.
Ô-hô-la và Ô-hô-li-ba, là nhüng dò-n- 7 Vi máu mà nó dâ dò ra con ó-giüa
bà tà-dâm, cüng vây. 45 vâ, §'y là nó; nó dà dò máu ây trên vàng dâ
nhüng nguò-i công-binh së doàn-xét láng-bóng; chó’ không dò trên dât
chüng nó, nhu nguô’i ta doàn-xét dang cho bui che lâp di. s^y là dò
dùn-bà ngoai-tình và dó-n-bàlènidò làm cho con giàn noi lên và bào-thù,
máu; vi chüng nó là ngoai-tình, và mà ta dò máu nó trên vàng dà láng-
có máu trong tay chúng nó. bóng, dê’n noi nó không có the che-
46 vày nên, Chúa Giê-hô-va phán dày dup-c.
nhu vày: Ta së dem mpt dám dông 9 Vây nên, Chúa Giê-hô-va phán
lên nghich cùng chüng nó, và së phô nhu vày: Khon cho thánh hay dò
chüng nó bi ném di ném lai và bi máu! Ta cüng së chat mpt dong cui
cuó-p-bóc. 47^ám dông ay së lay dà lón. «>Hây chat cui, làm cho lúa
dành-dàp chüng nó, và lay giro-m huc lên, làm cho rue thit, cho dac
dâm chüng nó; giët con trai con gài nuôc, và cho xuongckáy di. 4« Doan,
chüng nó, và láy lùa dot nhà chüng hây dat noi không trên nhüng than
nó. 48Nhu vây ta së làm cho hët lúa dó, hàu cho dông nó cháy lên,
su tà-dâm trong dat, hàu cho moi cho su: ô-uë nó tan ra ó’ be trong, và
dòn-bà dupc hoc biët không làm cho ten-rét cüa nó sach hët. *2 nó
theo su dâm-duc cüa các nguo-i. làm viêc mêt-nhoc; nhüng ten-rét
49Nguò'i ta së dò lai su dâm-duc các quá lám cüa nó con chira ra khói;
nguo-i tren chinh minh các ngu-o-i; dàu bó ten-rét nó vào lúa cüng không
các ngu'O'i së mang tpi-loi ve than- ra ! 13 Su ô-uë mày là tà-dâm: vi ta
da tây sach m'ây va may không trô- làm ô-uë noi thành ta, là no-i càc
nên sach, tlii may së không duoc chùi ngiro-i lay làm khoe-khoang vë quyën-
su- do’-han cüa minh nüa, cho den nàng minh, mat càc nguoi ua-thich,
chimg nào ta dà làm cho co’n giân long càc nguoi thuong-xôt; và
cûa ta diro-c yên-nghî dei vói may. nlurng con trai con gài càc ngiroi
i*Ta là Dire Giê-hô-va, tadâ phán; su ni à càc ngiroi dà de lai, së ngà boi
dó se xày dën, và ta së làm thành. Ta gironi. 22 Bay giô- các ngiro-i së làm
së không lui di, không tiê’c, không an nhu* ta dà làm; các ngiroi không che
nan. Ngirô’i ta së xét-doàn mày tlieo moi, không an bánh cüa kê kliác.
dirô-ng-loi mày và tlieo viêc làm 23 Khan các ngiro i sëdeyên trên dàu,
mày, Cima Giê-hô-va phán vày. giày các ngiroi së mang luôn duoi
îsGô loi Dire Giê-hô-va phán cùng clio-n; các nguoi không kêu-tlurong,
ta rang: ^ ® H o* i con ngirô’i, này,thinh- không khôc-lôc; songsë hi hao-môn
linli ta së cat khôi ngiro-i su-con mat vi cô- tôi-àc minh, và các ngiroi cùng
ngiro-i ira-thich; nlurng nguo’i së nliau than-thô-. 2 4È-xê-clii-ên së là
chang than-thô-, chang khôc-lôc, và mot dau-hiêu cho các ngiroi, phàm
nirô'c mat nguoi chang chây ra. sir nò dà làm, thi các nguoi cùng së
”Hày than thàm ; chô- pliât tang cho làm. Khi moi su- dô xày dën, các
nhfî-ng kê diet; kliá van cái khan ngiro-i së biet ta là Cluia Giê-hô-va.
trên dàu ngiroi; mang giày ó- chon 25Hcri con ngirô-i, vë ngiro-i thi,
ngiro-i. Chó- che moi lai, và dùng ngày nào ta së cat kliôi cluing nò
an bánh cûa kê kliác. sirc-manh, su- vui-mirng, sir vinli-
ts Sóm mai ta nói cùng dân-sir; hiên, su* ira-thich cüa mat cliùng nô,
dën chiëu tlii vo* la cliët. Sáng hua sir long cluing nô yêu-mën, con trai
sau ta làm tlieo nini- lò i dà phán cho và con gài chúng nó, 2g trong ngày dó
ta. tsBay gió- dan-su- nói cùng ta së có kê tron dën báo tin cho tai
rang: Ngiro-i không tô cho cluing ta ngucri nglié. 27 Trong ngày dó, miéng
vë cách ngiro i làm nini- vày là ngliïa ngiro-i së mó- ra cùng mot lúe vói
gì sao? 20Ta tra lô’i rang: Có lòi miêng cûa kê tron. Ngiro-i së nói, và
Dire Giê-hô-va phán cùng ta rang: không bi câm nüa: ngiro-i së là mot
2i Hày nói cùng nhà Y-so-ra-ên : Cima dàu-hiêu cho cluing nó, và cluing
Giê-hô-va phán nhir vày: Này, ta së nó së biët rang ta là Duc Giê-hô-va.
Lo*i tiên-tri vë dân ngoai-dao
(Tir (toan 25 cíen 32)
Lô-i tiên-tri y'ê dân Am-môn, Mô-àp, bât làm pliu-tù, 4 bô-i có- dó, này, ta së
Ê-dôin, và Phi-li-tin
phô ngiroi cho các con-cái pluro-ng
O pT *C0 lòìDùc Giê-hô-va phán dông làm co--nghiêp. Cluing nó së
^^ cùng ta rang: 2 Hô-i con dóiig trai giü-a ngiro-i, và cat nhà
nguô-i, hày xày mat vë con-cài Am- minh ô- dó ; chúng nô së an trái
môn, và nói tiên-tri nghich cùng ngiro-i và non g su a ngiro-i. 5 Ta së
cliùng nó. sHà}^ nói cùng con-cài kliiën Ra-ba làm chuong lac-dà, và
Am-môn rang: Hày nghe lô-i cüa con-cái Am-môn làm chô hày vât
Cima Giê-hô-va. nam, thi các ngiro-i s? biët ta là Dire
Cima Giê-hô-va plián nhu vày: Vi Giê-hô-va. «Vi Cima Giê-hô-va phán
ngiro-i có nói rang: Hay! hay! vë nhu- vày : boi nguoi dà vô tay, dâp
no-i thành ta, khi nô bi ô-uë, vë dat clio-n, dày long kliinh-dê và vui-vê
Y-so--ra-ên, khi nô bi làm nên lioang- vë dat Y-so--ra-ên, 7 bô-i có- dó, này,
vu, cùng vë nhà Giu-da, khi nô bi ta dà già tay ta trên ngiro-i. Ta së
phó ngiro’i làm moi cho các niró’c; mà dùngcon giân quô’-trâch chúng
ta së trù* ngiroi ra khôi các dàn; ta nó; chúng nó së biët ta là Dire Giê-
së diet nguo'i khôi các niró’c; ta së hô-va, khi ta sëlàm sirbâo-thùnghich
huy-hoai nguo’i, va ngiroi së biët ta cùng chúng nó.
là Duc Giê-hô-va.
®Chùa Giê-hô-va phán nhir vày: Lò*i tiên-trl vë thành Ty-ro*
Vi Mô-àp và Sê-i-ro’ có nói rang: ^Nâm tini’ nmò’i mot, ngày
Này, nhà Giu-da cùng nhir các niró’c mông mot dàu tháng, có loi
khác, aboi có dó, này, ta së phá
1
Dire Giê-hô-va phán cùng ta rang:
các thành cüa bô’-côi ngirô’i Mó-áp, 2 Hôi con ngiròi, Ty-ro- da nói ve
túc là hê't tháy các thành trong dat Giê-ru-sa-lem rang : Hay! hay! thành
chúng nó làm vinh-hiën cho xiï áy, làm cira cûa các dân, dâ vô’-nât roi!
là thành Bët-Giê-si-môt, thành Ba- Nó dâ trô vè cùng ta ; rày nó dâ trô-
1
së làm cho du t tieng liât cua mày, 1 Lai cô loi Duc Giê-hô-va
và ngirôi ta së không con ngbe tieng phán cùng ta rang: 2H0Í con
dcm càm cua mày nüa. 14 Ta së khiën ngirôi, hây làm mot bài ca thuerng
mày nên vàng dá sach-láng; mày së vè thành Ty-ro’. 3 Hây nói cùng
nèn mot elio ngu’ô’i ta phoi luôi, và thành Ty-ro- rang: liai mày là thành
không du o c cát-dirnglai nüa ; vl ta là ô- noi cü a bien, buôn-bàn vói các dân
Dire Giê-hô-va dâ phán, Chùa Giê- cüa nhièu cù-lao, Chùa Giê-hô-va
liô-va phán vây. phán nlnr vày: Hoi Ty-ra, mày cô
isChúa Giê-hô-va phán cùng thành nói: Ta là sir tot-dep tron-ven. *Bô-
Ty-ro* rang: Nghe tiê'ng mày do côi mày & trong long bien; nhüng kê
xuong, kê bi tlnrang rên-siëc, sirgiët- xây-dirng mày dâ làm cho mày nên
lát làm ra giüa mày, các cù-lao nghe mot thành tot-dep tron-ven. s Ho
vây,hà chang ning-dông sao? 18 Hët dâ ghép ván cüa mày bang cây tùng
thây các quan-trirô’ng mien bien dèu cüa Sê-nia; láy cây bách cüa Li-ban
xuong khôi ngai minh; coi ào chàu dang làm côt buôm cho mày; 6 làm
ra, và lot bô nhüng ào thêu. Ho chèo cüa mày bang cây dë cüa Ba
nlnr là mang lay su- run-rày và ngoi san; láy cây hoàng-duong cüa dâo
xuong dát. Ho së sq-sêt luôn, và Kit-tim làm ván lop, và can bang
láy làm la vi cô’ mày. 17 Ho së vi mày ngà voi. 7 Vai gai min cô thêu cüa
liât bài ca thirong, mà nói cùng mày Ê-dip-tô dùng làm buòni, de làm cò-
ràng:Hô-i thành cô tieng, vüng-bèn ô’ xi cho mày; vài sác tia sácxanhcüa
giüa bien, là cho ngirô’i di bien &; nô các cù-lao Ê-li-sa dùng làm màn-
vói dàn-cu nôlàmchohëtthây ngirô’i cháng. 3 Dân-cir Si-dòn và A-vát là
ô’ dô khiê'p-SQ’, mày bi hüy-phà là ban chèo cüa mày; hai Ty-ro’,
dirông nào! 18 Bây giô* các cù-lao nhüng ngu’òi khòn-ngoan trong mày
së run-rày noi ngày mày do-nât, và làm kê càm lái cüa mày. 3 Các
các cù-lao trong bien së kinh-khiëp truông-lâo ô’ Ghê-banli và nguôi
vè sir diêt-mat cüa mày! thông-thài xü ày, thi mày dùng de
i9Thât thé, Chüa Giê-hô-va phán tu-bÔ chô hir-hông cüa tàu mày. Hët
nini vày: Khi ta së làm cho mày ra thây nhüng tàu bien cùng thüy-thû
thành hoang-vu, nlnr nhü-ng thành nô dèu a trong mày, dang dôi lay
không cô dân ô’; khi ta së khiën hàng-hôa cüa mày. loNgaài Phe-
sông cüa vire sâu phü lên trên mày, ra-so-, ngirôi Lût, ngaôi Phüt, làm
và các dông niró’c lán che-làp mày, linli-chiën trong dao-binh mày.
2obày giô’ ta së khiën mày vô’i nhüng Cbùng nô treo thuan và mâo tru
kê dâ xuong h6 dê’n cùng dân trong mày, và làm nên su- dep-dë
dôi xua. Ta së khiën mày 6’ trong cüa mày. nNhüng ngirài A-vát cùng
nhüng no-i rát tháp cüa dát, trong quân-linh riêng cüa mày dày vâch-
nhirng chô hoang-vu tir dô’i xua, vô’i thành mày, nhüng nguôi manh-më
nhirng kê dâ xuong ho, hàu cho mày thi ô- trên các tháp; chúng nò treo
không cô dân ô* nüa; song ta së dat thuânchung-quanlivâch-thành mày,
27: 12 Ê-XÊ-CHI-ÊN 27: 36
vàlàm sirdep-dë tron-ven cüa màj^. Ta-rê-si vi su buòn mày mà chu-chay,
i*Nhîrng dân o- thành Ta-rê-si và mày dup-c dày-dày cùng dup-c
buôn-bàn vài mày dû moi thú cûa- vinh-hien cà-thè trong long bien.
cai, lay bac, sat, thiëc, chi mà dòi 28 Nhung mà nhung tay chèo cüa
dò hàng-hóa cüa mày. i3Càc dân o- mày dà dân mày tròn nuó*c ló-n, và
Gia-van, o- Tu-banb và o’ Mê-siëc gió dòng dàdàp nàt mày trong lòng
buôn-bân vài mày, dòi lày hàng-hóa bien. 27Den ngàyhûy-phàcüa mày,thi
mày thi cho mày nhung tôi-moi và cüa-câi, hàng-hóa,viêc buón-bán cüa
dò bang dòng. ^Nhfrng ngirò-i cüa mày, thüy-thü và ke coi hoa-tiêu cüa
nhà Tô-ga-ma dem ngua, ngua mày, nhung ke tu-bò chó hu-hóng
chien, la, mà dòi lay dò liàng cüa cüa tàu-bè mày, nhung ke buón-bán
mày. * 5 Nlnrng ngirò’i Dê-dan là ban hàng-hóa vói mày, hòt thay linh-
hàng mày; sir buôn-bân cüa nhièu cliiÒn cüa mày ó-trong mày, cà doàn
cù-lao o- trong tay mày, dem cho dàn dòng dày giira mày, dëu se ngà
mày nbüng ngà voi, gô mun, mà dòi xuong trong lòng bien.
lay hàng-hóa. is Vi tay mày che- 28 Bui tieng kêu cüa nhung ke coi
tao rat nhièu, nên Sy-ri buôn-bân hoa-tiòu,càc xóm chung-quanh mày
vó-i mày, và lay bich-ngpc, vài dieu, deu run-rày; 29 het thay nhungkecàm
dò thèu, vài gai min, san-lió, hòng- chèo, het thay nhung thüy-thü, het
ngoc mà dòi hàng cüa mày. ”Giu thay nhung ke coi hoa-tiòu ngoài
da và dat Y-so’-ra-ên cùng buôn-bân bien deu xuong khói tàu minh và
vói mày, thì dem cho mày nhung dùng vung tròn dat. soChùng nó se
lúa miô Min-nit, bânh ngpt, mât-ong, làm vang tiÒng than-khóc mày, và
dàu, và nhu-huo-ng. isBoi tay mày tròi tieng kòu-la cay-dàng vi mày ;
ché ra nhieu dò, cûa-câi dày-dày, chùng nó ném bui tròn dàu minh,
nèn Da-mách lay rumi nho ó- Hèn- và làn-lóc trong tro. ai Chùng nó
bòn và long chien trâng cüa nó mà se cao dàu vi có’ mày, và that lung
dòi-chàc cùng mày. bang bao-gai, trong lòng dau-dóm,
tsVò-dan và Gia-van dem chi dòi vi mày khóc-lóc cay-dàng. szNhon
lay hàng-hóa mày ; trong hàng-hóa lòng chùng nó dau-thuong, thì làm
dó có satsàng, nhuc-qué, và xuo-ng- mot bài ca thuong ve mày, và than
bò. soNhùng nguòi ó- Dê-dan buòn rang: Ai santi vó-i thành Ty-ro-, là
vó-i mày bang thú vai hoa dò pini thànli bay giò-davàng-langgiira bien?
trèn ngua. 2iNguò’i A-rap và moi sa Timo- hàng-hóa mày ra khói càc
quaii-truông o- Kè-da buôn-bân vói bien, mày làm cho no-dû nhièu dân.
mày, và dem dòn cho mày nliung Bóù su giàu-có và su buón-bán cüa
chien con, cliiòn due, và dò due. mày thanh vup-ng lòn. Ibi làm giàu
22 Nhung con buòn ó- Sò-ba và Ra-a- cho càc vua tròn dat. 84 Bày gió-,
ma buôn-bân vói mày, lay moi thú kìa mày da tan-nàt vi càc bien, chini
liuo'iig tòt nhút, moi thú dà qui và dirói nuó'C sàu ; su’ buôn-bân và dàn-
vàng mà dòi lày hàng-hóa mày. chùng cüa mày deu cùng mày cliim-
23Ha-ran, Can-nò, và È-den, nlnrng dám. 36HÓt thay nhung dân 6- càc
con buòn o- Sò-ba, A-si-ri và Kin-màt cù-lao deu vi có- mày mà sung-sù,
deu là ban hàng cüa mày; 24 chùng càc vua chùng nó dëu khiëp-so-, sac
nó buôn-bân vói mày nhung hàng mat lo-buòn. 88 Nhung con buòn
trong-the: ào màu tía và tliòu, vài lâp nghiêp trong càc dân xi-báng
qui-bàu xëp trong bòni, dày ben, van mày. Mày dà tró- nên có- kinh-khiëp,
bang go huong-bách. ssCáctliuyen dò-i dò-i mày se lìlióng con nfra !
— 963 -
Ê-XÊ-CHI-ÊN
Lò-i tiên-tri và ca thu-o*ng vë vua Ty-ro* tron-ven. «Nguoi von ô* trong Ê-
îLai cô loi Bue Giê-hô-va den, là vuòn cua Dire Cima Tròi.
phán cùng ta rang: 2 Hai con Nguoi dâ cô dày minh moi thù ngoc
nguòi, háy nói cùng vua cua Ty bàu, là ngoc mâ-nâo, ngoc vàng lo t,
ro- rang: Chúa Giê-hô-va phán
nhu ngoc kim-cuong, ngoc thuy-thuo-ng,
vày: Vi long nguoi dâ tu- cao, và ngoc sác biëc, ngoc bich, ngoc sac
nguoi nói rang: Ta là mot vi than, cliàm, ngoc sác xanli, ngoc thông-
ta ngòi trên ngai Dúc Chúa Tròi, o- hành, cùng vàng nua. Nglie làm ra
giura càc bien; dàu lòng ngU'O’i tu- trëng-co'm ong-sào tliuôc vè nguoi;
cao lên bang lòng Dúc Chúa Tròi, tù ngày nguoi moi duo-c dung nên
nguoi con là loài nguòi, không pliai dâ sam-san ròi. 4 Nguoi là mot
»
là Dire Chúa Trò i. s Này, nguo i khôn chê-ru-bin dup-c xirc dàuduangche-
lio n Ba-ni-ên; cliang cô su màu-nhiêm phü; ta dâ lâp nguoi lên trên lion
nào giau-ldn khôi nguo i ! 4 Nguoi dâ núithánh cua Due Cima Tròi; nguoi
dupe giàu-có boi su khôn-ngoan và dâ di dao giua các lion ngoc sáng
thông-sàng cua minh; dâ thâu-chira nhu lua. <5Duô-ng-loi nguoi tron-
vàng bac trong klio-tàng ngiro'i ; s bôi ven tù ngày nguo-i dupe dung nên,
su tliông-tliao và su buôn-bàn minh, elio dën lúe tliáy su gian-ác trong
thi nguoidâlàm elio su giàu-có minh nguoi.
tán-tói. Vày lòng nguoi dâ dem lên ieNho-n nguoi buôn-bàn thanh-lqi,
vi có- su giàu-có cua nguoi. long nguoi dày su- hung-dù, và nguo-i
eVây nên, Chúa Giê-hô-va phán dâ pham tpi ; vày ta dâ xô nguoi nhu
nhu vày: Vi long nguoi tu cao lên là vât ô-uë xuong khôi nùi Dire Chúa
bang lòng Dire Chúa Tròi, — ? eho Tròi ; hôi cliê-ru-bin che-phü kia, ta
nên, này, ta së khiën nliung nguò-i diet nguoi gifra các lion ngoc sáng
ngoai-quôc hung-bao ho-n hêt trong nhu lira! ” Long nguo-i dâ kiêu-ngao
càc dân, noi dày ngliich cùng nguai ; vi su dep nguoi, và sir vinli-hiên cua
chúng nò së rút guo-ni ngliich cùng nguo-i làm elio nguoi làm bu khôn-
su- khôn-sàng hoa-mï nguo-i, và làm ngoan minh. Ta dâ xô nguo-i xuô'ng
ô-uë su vinli-hiên nguo i. s Chúng nò datjdat nguoi truóc mat càc vua, elio
së xô nguo-i xuong liàm-ho, và nguoi ho xem thay. * 8 Nguoi dâ làm ô-uë
së chët trong long bien, nhu nguò-i noi thánh nguoi bôi tôi-àc nguoi
bi giët. 8 Truóc mat kê giët nguoi, nhieu qnà và bôi sir buôn-bàn nguoi
nguoi côn dám nói ràng: Ta là Dire không công-binh; ta dâ khiën lira ra
Chúa Trò-i cliang? Khi ày nguoi ò- tù giùa nguo-i; nô dâ tliiêu-nuot
tronglay cua kelàmnguaibithuang, nguoi, và ta dâ làm elio nguoi trô-
thi nguo-i là loài nguòi, cliang pliai nên tro trên dat, truóc mât moi kê
là Due Cima Tròi. Nguoi së chët xem tliay. * 8 Hët tliây nliung kê
boi tay nguò-i ngoai-quoc nhu nhfrng biët nguoi trong các dân sësùng-sô-
kê chua chiù cat-bì. Chúa Giê-hô-va vè nguoi. Kia nguoi dâ trô-nên mot
phán rang : Ây chinh ta dà nói nhu cô- kinh-kliiëp, dòi dô-i nguoi së
vày. không côn nùa.
11 Lai cô loi Dire Giê-hô-va phán Ltri tiên-tri vë su* Si-dôn bj dô-nât
cùng ta nlnr vày: i 2 Hôi con nguò-i, 20 Cô loi Due Giê-hô-va phán cùng
hây làm mot bài ca thuong vë vua ta rang: 21 Hôi con nguòi, hây xây
Ty-ro- và nói cùng nguò-i rang: Chúa mât vë pliia Si-dôn, và nói tiên-tri
Giê-hô-va phán nhu vày: Nguoi gòni ngliich cùng nô. 22 Nguoi khâ nói
dütát cà, dày su khôn-ngoan, tot-dçp rang: Chúa Giê-hô-va phán nhu vày:
28: 23 Ê-XÈ-i FTI-ÊN
29: 13
Hôi Si-dôn, nay, ta nghich cùng mày; nhüng môc trong hai hàm nguoi, và
ta muon làm sang danh ta ô- giüa khiën nhüng câ trong các sông ngu o i
m'ây. Cbùng nô së biët ta là Dire dèu dinh no’i vây nguo-i. Ta sëkéo
Giê-hô-va, khi ta së làm su phàn-xét nguo-i lên khôi giüa các sông ngiro'i,
và tô minli ra thánh trong nô. 23Ta nguo-i và nhüng câ trong các sông
së sai ôn-dich dën giüa nô, và së cô nguoi dâ dinh no-i vây nguoi nüa.
man trong càcdirò’ng-phonó. Nhüng 6 Ta së quâng nguo-i vào dong-vang,
kê bi tlmong së ngâ xuong giü’a nô, nguo-i và nhüng cá cüa các sông
vi gironi së do trên nô tir bè; và nguo-i. Nguo-i së ngâ xuô'ng trên
cluing nô së biët rang ta là Dire mat dông-ruông; së cliang dirue
Giê-hô-va. 24 Vira lúe ay, së không cô luo-m lai, cùng cliang diroc thâu lai.
chà-chuôm hay châm-chich, gai-goc Ta dâ phô nguoi làm do-àn cho loài
hay dau-dôn cho nhà Y-so’-ra-ên, thú duô-i dát và loài chim trên trô-i.
trong nhirng kê ô’ chung-quanh dân 6 Bay giò- hët thây dân-cu Ê-dip-tô
ày, và dâi dân ëy cách khinh-dë. së biët ta là Dire Giê-hô-va, vi chüng
Bay giò- cluing nô së biët ta là Chüa nô dâ nên cây gây bang sây cho nhà
Giê-hô-va. Y-su-ra-ên. 7Khi chüng nô cam lay
25Chùa Giê-hô-va phán nlur vày: nguo-i bô-i tay, thi nguo-i tu gây, và
Khi ta dâ nhôm nhà Y-so’-ra-ên lai làm xây-xàc chüng nô câ vai; khi
tù giüa các dân mà chüng nô dâ bi chüng nô niro-ng-dua trên nguoi, thi
tan-tâc trong dô, và ta dâ tô minh nguo-i tu giâp ra, và làm cho lung
ra thánh giüa chüng nô tnrô’C mât chüng nô xiêu-tô.
các dân, thi cluing nô së ô-trong dâ't 9 Vây nên, Chüa Giê-hô-va phán
minh mà ta dâ ban cho tôi-tô’ ta là nhu vày: Này, ta së dem gironi dën
Gia-eôp. 2 eChüng nô së ô dô yên-
1
trên nguo-i, và së dût khôi nguoi câ
ôn, së cat nhà và trong vuô-n nho. ngirò-i và loài thú. 9 Dat Ê-dip-tô së
Chüng nô së ô’ dô yên-ôn, khi ta dâ trô- nên noi hoang-vu vang-vê; và
làm sir phán-xét ta nghjch cùng chüng nô së biët ta là Dire Giê-hô-
nhüng kê ô' chung-quanh chüng nô, va. Vi Pha-ra-ôn cô nói rang: Sông
là kê dâi chüng nô cách khinh-dê; thuôc vë ta, ay là ta dâ làm nên;
và chüng nô së biët rang ta là Giê- iodio nên, này,ta nghich cùng nguoi
hô-va Dire Chüa Trôi minh. và các sông nguo-i, và së khiën dat È-
dip-tô thành ra dong-vâng hoang-vu,
Lcntiên-tri nghjch cùng Pha-ra-ôn và tù- thàp Sy-e-nê cho dën bô-coi Ê-
Ê-dip-tô thi-ô-bi. «Chang cóbàncho-n nguoi
iNàm tliir nurô’i, thàng mirô’i, së di qua nó, cüngcliang cóbàncho-n
ngày muô-i hai, cô loi Dire thü-vât di qua nó, cüng chang có
Giê-hô-va phán cùng ta nlur vày: dân-cu ô- dó nüa trong bô'n muoi
2 Hôi con ngirô’i, liây xây mat nghjch nâm. ^ a Tasë khiën Ê-dip-tô làm mot
cùng Pha-ra-ôn, vua Ê-dip-tô, mà nói dët hoang-vu ô- giüa các nuóc nào
tiên-tri nghich cùng ngu’ô’i và cùng hoang-vu, và các thành nó ô- giüa các
câ Ê-dip-tô nüa. 3 Hây nói mà rang: thành tàn-phà së hoang-vu trong
Chüa Giê-hô-va phán nlur vày: Hôi bon muoi nâm. Ta së làm tan-tâc
Pha-ra-ôn, vua Ê-dip-tô, này, ta dân Ê-dip-tô trong các dân, và râi
nghich cùng ngiro’i, nguoi là con vât chúng nô ra trong các nuó-c.
quài-gô- nam giüa các sông minh, mà ia Vi Chüa Giê-hô-va phán nhu- vày :
rang: Sông cüa ta thuôc vê ta, ay là Mân bon muoi nâm, ta së nhôm dân
ta dâ làm nên cho ta. *1?, ta së dat Ê-dip-tô lai tù giüa các dân mà trong
dó cliúng nó dà bi tan-tác. 14 Ta se Chúa Giê-hô-va phán nhu vây : Hây
làm cho nhúng phu-tù Ê-dip-tô tra khôc-than! Ngày khon-nan duông
ye, va demchúng nòve trong dàt Plia- nào! sThât vây, ngày ày gàn roi,
trot, là dát qué-quán cüa chúng nó, pliai, là ngày cüa Búc Giê-hô-va; ngày
nlurng chúng nó chï làp nên mot có mây, kÿ cüa các dân-tôc.
nu’ó’c 3 r eu-hèn. fsNuó’c Ê-dip-tô së 4 Guam së dánh trên Ê-dip-tô; su
là mot nude yê'u-lièn han hët các buon-ràu ô’ trong Ê-thi-ô-bi, khi
nu’ó’c, và së không dây lên trên các nhung kê bi giet së ngâ xuong trong
nuó’c nü’a ; ta së khiên chúng nó kém Ê-dip-tô; chúng nó sëcàtlày doàndâu
di, bau cho chúng nó không cai-tri nó, và nhung nên nó bi dô. 5Ê-thi-
các nuóc núa. 1 6Nuó’C ày së không ô-bi, Phût, Lût, moi nguò’i lôn giong,
con làm su nhó-cáy cho nha Y-so’-ra- Clip, và con-cài cüa dàt dong-minh,
ên; khi nhà Y-sa-ra-én tróng-xem së cúng chúng nó ngâ xuong boi
chúng nó thi së nhac lai sugian-ác; guom. «Búc Giê-hô-va phán nhu
vá chúng nó së biëtràng ta là Chúa vày : Nhúng cài nâng-dô’ Ê-dip-tô së
Giê-hô-va. ngâ; súc-manh kiêu-ngao cüa nó së
'* 7 Nám thú hai muai bay, ngày ha xuong. Chúng nó së ngâ trong
mòng mot tháng giéng, có ló’i Búc nó bô-i guom, tú tháp Sy-e-nê, Chúa
Giê-hô-va phán cùng ta rang: *8Hôi Giê-hô-va phán vây. 7 Chúng nó së
con nguò’i, Nê-bu-càt-nët-sa, vua Ba- hoang-vu ó’ giúa các nuó’choang-vu,
by-lón, dà gàn cho dao-binh minh và các thành cüa nó së ó’ giúa các
nhúng vièc rat nang-nhoc nghich thành tán-phá. sThát, chúng nó së
cùng Tj'-ro’; moi dàu déu da tró- nên biet ta là Búc Giê-hô-va, khi ta dâ
troc, moi vai dèu da bi mòn ; mà vua dat lúa trong Ê-dip-tô, và khi moi kê
ay chua dupe tien cóng nào cüa giúp nó bi tan-nât. ®Trong ngày dó,
tliành Ty-ra, hoac cho minh, hoac së có sù-giâ tú truóc mat ta di
cho dao-binh minh, de bù lai cóng- trong tàu dang làm cho nguò’i Ê-
khó minh da dánh thành ày. 19 Vày thi-ô-bi duong 6’ yên phai sp-hâi.
nên, Chúa Giê-hô-va phán nhu váy: Bân-su nó së buon-ràu nhu trong
Nây, ta së phó dàt Ê-dip-tô cho Nê- ngày cüa Ê-dip-tô; vi, này, nó den
bu-cát-né't-sa, vua Ba-by-lón; nguò’i gàn ròi !
së bât lày dân-cbùng, càt lày cüa- toChúa Giê-hô-va phán nhu vây:
cmirp và moi nó; dó së là tien công Ta së cây tay Nê-bu-càt-nët-sa, vua
cüa dao-binh nguò’i. 20Ta dà phó Ba-by-lôn, de diêt doàn dân cüa E-
dàt Ê-dip-tô cho nguò’i de thuô’ng su dip-tô. 11 Vua ày cùng dân minh, là
khó-nhpc nguò’i dà chiù, vi chúng dân dáng sq trong các dân, së dupe
nó da làm viêc cho ta. Chúa Giê- dem dê’n dáng phà-hai dàt. Chúng
hô-va phán vây. nó së rút guom nghich cùng Ê-dip-
21 Trong ngày dó, ta së khiën nhà tô, và làm cho dàt dây nhung thây
Y-so’-ra-ên nút ra mot cài sùng, và bi giët. 12 Ta së làm cho các sông
ta së cho nguai môr miêng giùa chúng khô di, và bàn dàt ày trong tay nhung
nó; và chúng nó së biét ta là Búc kê du. Ta së cây tay dân ngoailàm
Giê-hô-va. hoang-vu dàt ày vó i moi su trong nó.
Ta là Búc Giê-hô-va phán nhu vây.
LcH tiên-tri m«W nghieh cùng Ê-dip-tô 1 sChùa Giê-hô-va lai phán rang:
và làm cho các sông chúng nó cliáy dèu dâ bi giët, và dâ ngâ xuong bôi
nhir dáu, Cliúa Giê-hô-va phán vây. guom. Nhüng kê ehua chiù cât-bi
«Khi ta së khiën dât Ê-dip-tô tliành áy dâ xuong trong vu-c sâu cua dát,
ra noi lioang-vu húy-phá, và dát ây tire là nhüng kê tùng râi su- khiëp-
bi vét sach câ cua mình triró’C dâ sp- ra trên dát nguòi sôiig ; chúng
dây-dây, khi ta së dànli hët thây dân- nó chili nho-nhuoc trong vóngnhü-ng
sp- nó, thi chúng nó së biët rang la kê xuong noi liàm-ho. ssGiuàng
là Bric Giê-hô-va. cua nó và cua dân-su- dâ dat ô- giü-a
isRia là bài ca tlurong mà chúng nhüng kê bi giët, trong nhü-ng mo-
nó së than-vân. Nhüng con gài các mâ ô- chung-quanh nó. Hët thây
nu-ó'C së than-vân bang mot giong nhü-ng kê dura chiù cát-bi áy dâ chët
thâm-tluro-ng. Chúng nó së than- bôi giro-m, vi chúng nó tirng râi sir
vân bài áy de khóc Ê-dip-tô cùngcâ khiëp-so- ra trên dát ngiroi song.
thây dân nó, Cliúa Giê-hô-va phán Chúng nó chiù nho--nhuëc trong
vây. vòng nhü-ng kê xuong noi hâm-hë,
i7Nam thú miròi hai, ngày ram, và ngiroi ta dâ sâp hàng nó ô- giüa
có lòi Dire Giê-hô-va phán cùng ta moi kê bi giët.
rang: i 8 Hôi con ngiroi, hây than- 26Tai dó có Mê-siëc và Tu-banb,
vân vè doàn dân Ê-dip-tô. Hây xô vàcâ dán-chúng nó; mo-mâ chúng nó
dân áy cùng vói nhung con gài cua ô-chung-quanh chúng nó; hët thây
các niró-c có danh-tiëng xuong noi dëu là nhü-ng kê dura chiù cât-bi bi
vire sâu cua dát, làm nipt vói nhüng giët bôi giro-m ; vi chúng nó tù-ng râi
kê xuong trong hâm-hë ! laNgiroi sir kliiëp-sp- trên dát ngiròi sëng.
há dep ho-n ai sao? Vâyliâyxuô'ng 27 Chúng nó không nam chung vói
và nam cluing vói nhCrng kê không nhü-ng linh-chiën manli-bao dâ ngâ
chiù cát-bi. 2o P h â i, kia nhü-ng kê xuëngtrongvòng nhü-ng kê chira chiù
áy së ngâ xuëng cliinh giura nliirng cât-bi, nhüng linh-chiën áy dâ xuëng
969 -
no’i Âm-phü vói khí-gió’i dánh giac nhü’ng kê bi giét, dàu sir manh-bao
cüa mình, và nguó’i ta da dát guo’m cüa cluing nó da làm elio khiép-so’
duó’i dau chúng nó. Song nliüng kê mac lòng. Chúng nó mang xau-ho ;
kia, tpi-ác da nhu* giát vào hái-cót chúng nó, là nhü’ng kê cima chiù
minli ; vi cliúng nó rai sir sp’-hai eho càt-bì áy, dà nam sóng-suo’t vói
iihü’ng lính-chién manh - bao trén nhü’ng kê dà bi giét bó’i guani, và
dát nguó’i sóng. ssNhung ngiro'i se chúng nó chiù nho’-nhuóc trong
bi gay ó’ giüa nliüng ke chira chiù vòng nhü’ng kê da xuong noi hàm-
cat-l)ì, và se nam chung vói nhü’ng hó.
ke bj giét bói guo’m. siPha-ra-ôn se thày vày, tliì diroc
29Tai dó có Ê-dôm, vó’i các vua và yên-üi ve câ doàn dàn mình, tire là
câ các quan-tru’ó ng nó, nhüng nguó'i Plia-ra-ón và câ dao-binh mình bi
náy manli-bao mac dáu, dá bi sap giét bó’i gironi, Cima Giê-hô-va pbán
bang vói nhüng kê bi giét bó’i gU’O'm, vây; 32 vi ta râi sukhiëp-so’ nguòi ra
và nam chung vói nhüng kê chira trên dát ngirò’i song. That, Pha-ra-
chiù cât-bi, và vói nhung kê xuong ôn và câ dàn nguó’i se nam giüa
trong liàm-ho. soTai dó cüng có hét nhüng kê chira chiù cat-bì, vói
tliay quan-truó’ng ó’ pliuomg bac và nhüngkê da bi giét bo i gironi, Cima
hét tliay dàn Si-dòn dèu xuong vùi Giê-hô-va phàn vày.
Su* suy-vi và su* lai dày cüa dàn Chiia. — Giè-ru-sa-lem mó*i
(Tir doan 33 din 48)
Chirc-vi? cua ngirò-i tièn-trl miêng ta, và thajr ta ràn-bâo truó’C
O O 1 Có lò*i Duc Giê-hô-va phán elio chúng nó. «Khi ta plián cùng
^ cùng ta rang: 2Hoi con nguòi, kê dü rang: Hô’i kê dü, mày cliâc
hay nói cùng con-cài dàn nguo’i mà chéti nëu nguo’i không ràn-bâo de
rang: Khi ta sai guom dën trên mot cho kê dü xây-bô duòng-lói xáu
dát nào, và dân dát áy chon mot cüa nó, thi kê dü áy së chët trong
nguòi trong chúng nôdê dat làm kê su gian-àc mình; nhung ta së dòi
canh-giü, 3 nëu nguó’i này thày guo-m máu nó noi tay nguo’i. 9Nëu, trái
dën trong dát, thi thoi kèn de rao- lai, nguo’i dà ràn-bâo kê dü dâng
bâo dân-su. ^Bày giù, hê ai nghe xây-bô duò-ng-lói xáu cüa nó mà nó
tiëng kènmà khôngcliiu ràn-bâo, và không xây-bô, thì nó së chët trong su
nëu guo’m dën bât láy nó, thi máu gian-àc nó, con nguo’i dà giâi-cùu
cüa nguó’i áy së dó lai trên dàu nó ; mang-sô'ng minh.
svi nó có nghe tiëng kèn mà không 10 Hôi con nguó-i, hay nói cùng
chiù ràn-bâo, vày niàu nó se dó lai nlià Y-so’-ra-ên rang : Các nguòi nói
trên nó; nhung nëu nó chiù ràn- nhu vày mà rang : Vi gian-àc và lòi-
bào thì cùu duuc mang-sò'ng mình. lòi chúng toi cliát nâng trên chúng
e Nhung nëu kê canh-giü tháy guo-m tôijVàchûngtôi hao-món vi cómo, thì
dën mà không thói kèn, dën nôi dân- thé nào cluing tôi con song dupe?
su cliang duo’c ràn-bâo, và guo’m dën nHáy nói cùng cluing nó rang:
mà cát su song cüa nguó’i này lioàc Chúa Giê-hô-va phán : That nhu ta
nguò’i kia di, thi nguó’i dó së chët hang sóng, ta châng láy su kê dü
trong su gian-àc mình; song ta së chët làm vui, nhung vui vè nó xây-
dòi lai máu nó noi nguó’i canh-giü. bô duò’ng-lói mình và dup’C sóng.
7 Này, hùi con nguò’i, ta dà làp Các nguo’i khá xây-bô,xây-bô duòng-
nguo’i dâng làm kê canh-giü elio nlià lói xáu cüa mình. Sao các nguo’i
Y-so’-ra-ên ; nèn hay nghe lò’i tù muon cliët, liô’i nhà Y-so’-ra-ên ?
33 :
12 È-XÊ-CHI-ÊN 33:31
i 2 Hô’i con nguô’i, khâ nói cùng Thành hâm ròi ! 22Vâ, buoi chièu
con-cái cüa dân nguo’i rang: Su* truó’C khi nguô’i di trôn áy chua dën,
công-binh cüa ngirò’i công-binh se thi tay Bue Giê-hô-va ô’ trên ta; và
không cúu diro’C nó trong ngày nó Ngài dâ mô’ miêng ta cho dën khi
pham toi, và sir dir cüa kê dir se sô’m mai nguô’i áy dën cùng ta; thi
không làm elio nó sa-nga no’i ngày miêng ta dâ diruc mô’, ta không câm
nó da xây-bô sir du- áy, cüng nhu nü’a.
ngiró’i công-binh së không nhó* sir 23 Cô loi Birc Giê-hô-va phâncùng
cóng-bình da qua ròi mà song dirO’c ta rang: 24 Hô’i con nguô’i, nhirng kê
no i ngày mình pham toi. 13 Bau mà ô’ trong no’i dô-nât cliât-dô'ng trên
ta có nói vó’i nguò’i công-binh rang dát Y-so’-ra-ên nói rang: Àp-ra-ham
nó châc Se song, nëu nó cây sir công- chï cô mot mình mà dâ huung duo’c
binh mình mà pham toi, thì së không dát này; chùng ta dông nguô’i, thi
nhó den mot viêc công-binh nào
1
dát này së diruc ban cho chùng ta
cua nó nü’a ; nhirng nô së chët trong làm cu-nghiêp. 23 Vây nên, khâ bâo
sir gian-àc mình da pham. chùng nô rang: Chùa Giê-hô-va phân
**Khi ta nói cùng kê du rang: nhu vày: Câc nguui an huyët cüa
May châc chët ! nëu kê du áy xây- thù-vât, nhirô’ngmât luró-ng vè thàn-
bô tôi-lôi mình, theo luât-phâp và tiro’ng mình, và làm cho dô mâu; câc
hiêp vó’i le that; is nëu nó trâ lai cüa- nguo’i hâ së duo’c dát này sao? 2 ®Câc
cam, dën-boi vât nô da cimp lay, nguui cây girum mình, pham nhirng
biró’C theo lê-luât cüa sir song, và d'êu gô’m-ghiëc, moi nguô’i trong câc
không pham su gian-àc nüa, thi nguo’i làm nhuc vu cüa kê lân-cân
châc nô së sô'ng và không chët dâu. mình; các nguo’i há së duuc dát này
leChang cô mot tôi nào nó dâ pham sao?
së dirue nhó*lai nghich cùng nó; nô 27 Vây nguo’ikhâ nói cùngchùngnó
da làm theo luât-phâp và hiêp vô’i rang: Chùa Giê-hô-va phân nhu vày :
lë that, chac nô së sô'ng. Thât nhu ta hang sô'ng, nhirng nguô’i
i^Nhung con-cái cüa dân nguo’i ô- nui dô-nât châc së ngâ bô’i guo-m,
nói râng: Buùng cüa Chùa không và ta së phô nhirng kê ô’ ngoài dông
bang-phang. Ay là duô-ng cüa chùng cho thù-vât cân-nuot; con nhirng kê
nô không bang-phangcho cluing nô! ô’ trong các dôn-lüy hang-ho thi së
is Nëu nguô’i công-binh xây-bô su chet dich. 23 Ta së làm dát này ra
công-binh cüa mình mà pham su hoang-vu và gô’-la; quyën-thë nô cây
gian-âc, thi nô së chët trong do. mà kiêu-ngao Së dût di; câcnùi cüa
i9Nëu kê du xâj -bô su du cüa mình
7 Yr -so-ra-ên së hoang-vu dën nôi chang
mà làm theo luât-phâp và hiêp vó’i có ai qua lai nûa. 2 0Báy giô-chùng
lë that, áy là bô’i cô- dô mà nô së nô së biët ta là Bue Giê-hô-va, khi
song. 20 Nhirngcác nguo’i nói rang: ta dâ làm cho dát này ra hoang-vu
Buô’ng cüa Chùa không bâng-phang! và gô’-la, vi cô- moi su gô’m-ghiëc
Hô’i nhà Y-so’-ra-ên, ta së xét-doân mà chùng nô dâ pham.
câc nguui, moi nguô’i theo viêc làm so Hui con nguô’i, nhung con-cái
cüa nô. cüa dân nguo’i ô- doc tuô’ng-thành và
Tin Giê-ru-sa-lem bj bât cüa câc nhà mà nôichuyênvënguo-i;
2i Nam thir muò’i hai sau khi chùng chùng nó nói vó’i nhau, moi nguô’i
ta bi bât làm phu-tù, ngày mông nam cùng anh em mình rang : Xin liây
thâng mirô’i, mot nguô’i dâ trôn kliôi dê'n nghe lòi ra tù Bûc Giê-hô-va là
Giê-ru-sa-lem dën nói cùng ta rang: tbe nào ! »>Boan chùng nô kéo câ
doàn câ lu mà dê’n cùng nguoi; dàn nhüng kê chàn cua ta cüng không
ta ngôi truó-c mat nguoi, và nghe tim-kiëm chiên ta, nhüng chúng nó
loi nguo-i; nhu’ng chúng nô không chi nuôi minh mà không chân-nuôi
làm theo. Miêng chúng nô tô ra chiên ta, — »vi có- dô, hüi kê chàn,
nhièu su: yêu-mën, mà long chúng hày nghe lò'i Büc Giê-hô-va: loCluia
nó chi tim lo-i. szNày, chúng nô Giê-liô va phàn nhu vày: Này, ta
coi nguo-i nlnr là kê hát hay có tieng nghich cùng nhüng kê chàn dô; ta
vui và kê dòn gioì; chúng nó nghe së dôi lai chiên cua ta noi tay chúng
lò'i ngiroi, nlurng không làm theo. nó; ta không de cho chúng nó chàn
33 Vi vày, khi tai-nannày sëdên,—và chiên cua ta nüa,và chúng nó cüng
Ida, nó dën, — chúng nó së biet dâ không thê tir chân-nuôi lay minh
cô mot tiên-tri ô' giüa minh. nüa; nhüng ta së móc chiên ta ra
khôi miêng chúng nó, hàu cho chiên
Lò'i tiên-tri nghich eùng nhû-ng kè dát-dán không làm dô-àn cho chúng nô.
cua Y-scr-ra-ên.—Lò'i hú*a và yên-ûi ii Chúa Giê-hô-va phàn nhir vày :
tCó lò'i Bue Giê-hô-va phàn Này.chinh ta.tüc làta,sëkiê'm chiên
cùng ta rang: 2Hô-icon nguô-i, ta, ta së tim nô ra. 12Vi nhu- kê
hày nói tiên-tri nghich cùng nlurng chàn tim bày minh ra, trong ngày
kê chàn cua Y-so’-ra-ên; hày nói tiên- mà nô ô- giüa nhüng chiên minh bi
tri, và bâo nlurng kê chàn â'y ràng: tan-lac, thi ta cüng së tim chiên ta
Chúa Giê-hô-va phàn nlur vày: Khôn- ra nhu- vày: ta së cüu chúng nó ra
nan cho kê chàn ciia Y-so-ra-ên, là khôi moi noi mà chúng nó dâ bi tan-
kê ch! nuôi minh! Hà chang pliai lac trong ngày mây mù tâm-tôi. i3Ta
nhüng kê chàn nên cho bày chiên an së dem chúng nó ra khôi giüa càc
sao? sCác nguo-i an mô*, mac long dân; ta së nhóm chúng nó lai tù càc
chiên, giët nhüng con chiên màp, mà nuô-c, và dem chúng nó vè trong dat
càc ngiroi không cho bày chiên an! riêng chúng nó. Ta së chàn chúng
*Càc ngiro-i chang làm cho nhüng nó trên các nùi cua Y-so-ra-ên, kè
con chiên mâcbinh nên manh, chang khe niró-c, và trong moi noi có dân-
chira lành nhüng con dau, chang rit cir trong nuù-c. i*Ta së chàn chúng
thuôc nlurng con bi tlurong; chang nó trong nhüng dông cô tôt, và
dem nhüng con bi duôi vë, chang chuông chúng nó së ô- trên các nùi
tim nlnrng con bi lac mat; song càc noi dát cao cua Y-so--ra-ên; ô- dô
nguo-i lai lay su- dôc-dü gày-gât mà chúng nó së nghî trong chuông tu
cai-tri chúng nó. s Vi không cô kê te, và an cô trong dông cô màu-mü,
chàn thi chúng nó tan-lac ; dà tan- tüc là trên các nùi cua Y-so-ra-ên.
lac thi chúng nó tro-nên moi chohët 15 Ay chinh ta së chàn chiên ta và cho
thây loài thù ngoài dông. ®Nhüng chúng nó nam nghî, Chúa Giê-hô-va
chiên ta di lac trên moi nùi và moi phàn vày. i^Ta së tim con nào dâ
dôi cao; nhüng chiên ta tan-tàc trên mà't, dât vè con nào dâ bi duôi, rit
câ mât dat, chang cô ai kiëra, chang thuôc cho con nào bi gây, và làm cho
CÓ ai tim. con nào dau diro-c manh. Nhu-ngta
7 Vày nên, hüi kê chàn, hày nghe së hüy-diêt nhüng con màp và manh.
lò'i Büc Giê-hô-va: s Chúa Giê-hô-va Ta së dùng su- công-binli mà chàn
phàn rang: Thât nlur ta hang song, chúng nô.
vi tai không có kê chàn, nên nhüng i^Chúa Giê-hô-va phàn nhu vày:
chiên ta dâ làm moi, và dâ trô- nên Con nhu bay, hüi bày chiên ta, này,
dô-ân cua moi loài thu ngoài dông, la xét-doàn giüa chiên và chiên, giüa
34 IS E-XÈ-CHI-ÈN 35: 10
:
chiên dire và dê due. 18 Bay an trong hai. 29Ta sësâm vuô-n cô danh-tiëng
vuòti cô xinh-tot, mà lai lay chon cho cluing nô, cluing nô së không
già} -dap nhung cô con lai; da uong
7
chët dôi trong dât minh nûa, và cüng
nhung nuôc trong, lai lay chon vây- không con chili su hô-nhuôc cua càc
duc nuire con thira; bay há chang nuô-c nûa. soChûng nô së biët ta,
coi sir dò là viêc nhô-mon sao? B tre Giê-hô-va, là Bue Chiia Trôi
^Côn nhîrng chiên ta thi pliai an chúng nô, ô* cùng chúng nô, và biët
cô chon bay da giày-dap, và uong nhà Y-so-ra-ên chúng nô là dân ta,
nuire chon bay da vâv-duc! Ghûa Giê-hô-va phân vây. ai Bay là
20 Vây nên, Chûa Giê-hô-va phân chiên cua ta, là chiên cua dôngcô ta;
nhu’ vày: Này, ta, chinh ta, së xét- bay là loài ngirôi, và ta là Birc Ghûa
doàn giua nhung chiên mâp và Trò-i bay, Chûa Giê-hô-va phân vày.
chiên gày. 21 Vi bay lay hòng lây
vai mà xôc, lay sìrng mà vich moi Liri tiên-tri nghich cùng Ê-dôm
chiên con có binh, elio dën chìrng ^Lôi cua Birc Giê-hô-va
bay dà làm tan-lacchúngnó ra ngoài; duoc phân cùng ta rang: 2Hôi
22 nên ta së dê'n cîru bày chiên ta, con ngucri, hây xây mat huông vè nûi
chúng nò së không làm moi nùa, và Sê-i-ro-, và nói tiên-tri nghich cùng
ta së xét-doàn giua chiên và chiên. nô. 3Hây nói cùng nô rang: Chiia
23Ta së làp trên chúng nò ehi mot Giê-hô-va phân nhu vày: Ho*i nûi Sê-
kê chân, ngucri së chân cluing nò, i-ro , này, ta nghich cùng mày! Ta
1
tire là Ba-vit, tôi-tô* ta. Ay là nguò*i së già tay nghich cùng mày, làm cho
së chân cluing nò, ngirôi së làm kê mày ra hoang-vu và gô-la. *Ta së
chan cluing nò. 2*Ta, Búc Giê-hô-va, làm cho càc thành cüa mày ra dong-
së làm Birc Chiia Treri chúng nò, con vâng, con mày së trô nên hoang-vu.
Ba-vit, tôi-tô- ta, së làm vua giua Bây giô mày së biët ta là Birc Giê-
1
- 973 -
áy và hai nuróc áy se thuôc ve ta, và dong trüng, cho no-i do-nât hoang-vu
cliúng ta së dir ore nó làm kÿ-vât, và các thành bi bô, dâ plié cho nhirng
dàu Dire Giê-hô-va direnig e dó; — kê sót lai cua các niró’c chung-quanh
«nên Chúa Giê-hô-va phán : That bay cuép-bóc và nliao-báng, — 5 vi
nhir ta hang sô'ng, ta së dâi m'ây có dó,Chúa Giê-hô-va pbán nhir vày :
1
bang co’n giân và sir ghét mà m'ây That, trong com ghen-tuomg nóng-
dâ béri long ghen-tiromgtô ra nghich nây, ta rao loi án nghich cùng kê sót
cùng chúng nó, và khi ta xét-doân lai cua các niró-c áy và câ Ê-dôm, là
mày, ta së tô minh ra gifra chúng nó. nhirng kê d'ây long vui-mùng và ÿ
12 M'ây së biët ta. Duc Giê-hô-va, da khinh-dê, dinh dát cua ta cho minh
nghe nhirng lô-i sî-nhiic mày dà nói làm kÿ-vât, dang phó nó cho sq:
ra nghich cùng các nùi Y-so-ra-ên, cump-bóc.
mà rang: Các núi áy da bi làm nên eVây nên, hây nói tiên-tri vë dát
hoang-vu; dâ phô cho ta de nuô't. cua Y-so-ra-ên ; hây nói vói các núi
isBaydâ lay miêngkhoe minh nghich và các gò, khe-suoi và dòng trüng
cùng ta, và dâ thêm nhirng lô-i minh rang: Chúa Giê-hô-va plián nhu- vày:
nghich cùng ta. Thât, ta dâ nghe Thât ta phán trong co n glien và co n
dèu dé! giân cua ta, vi bay dâ chiù sir lio-
i*Chúa Giê-hô-va phán nhir vày: nliuoc cua các niró’c.
Khi câ dát vui-mirng, ta së làm cho ?Vây nên, Chúa Giê-hô-va plián
mày nên hoang-vu. is Vi mày dâ nhu’ vày : Ta dâ th'ê rang: Các nume
lay làm vui vè sân-nghiêp nhà Y-se- chung-quanh ba}' chac së chiù lio-
ra-ên bi hoang-vu, nên ta dâi m'ây nliuoc! sNhirng bay, các núi Y-so-
cüng vày. Hôi núi Sê-i-re, mày vói ra-ên, së sanh nhúng nbành và ra
câ Ê-dôm, tire câ xir áy, së bi hoang- trái cho dân Y-so’-ra-ên ta; vi chúng
vu, và chúng nó së biët ta là Déc nó sâp tro- vè. »N'ây, ta huóng vè
Giê-hô-va. bay, xây lai cùng bay, và bay së bi
cày-cày gieo-vâi. loTrén dát bay
Sy lâp lai dân Y-sv-ra-ên ta së thêm sô' dân-cir và sô' con-cái
iHô-i con ngirô-i, hây nói câ nhà Y-scr-ra-ên. Các thành së
tiên-tri ve các núi cua Y-so- có ngumi or, các no’i do-nât së duoc
ra-ên, và rang: Hei các núi cua Y-so- dirng lai. nTa së thêm loài ngirôi
ra-ên, hây nghe lo i Dire Giê-hô-va ! và loài vât trên dát bay, chúng nó
2Chùa Giê-hô-va phán nhir v'ây: Vi së thêm nhiëu và nay-nô-; ta së làm
quân thù-nghich có nói v'ê bay rang: cho bay dông dân nhir lúe triró’C,
Ê! Nhirng gò cao dô i xu a thuôc vè và ban en cho bay hon tliuô* ban-
chúngta làm sân-nghiêp I sVìcó’dó, dàu. Bày giò* bay së biët ta là Dire
hây nói tiên-tri, và rang: Clnïa Giê- Giê-hô-va. i2Ta së làm cho nhirng
hô-va phán nhir vày: That, vi cliúng dân-cir biró-c di trên dát ngiro-i, tii-c
nó dâ làm cho bay nên hoang-vu, là dân Y-so-ra-ên ta. Thât, chúng
và nuot bay tir bè, dángbay tro* nên nó së diroc m'ây làm kÿ-vât;mày së
sân-ngliiçp cua nhü-ng kêsôt lai cua làm sân-ngliiêp chúng nó, và không
các niró'c, và bay bi miêng kë hay làm mát con-cái chúng nó nîra.
nói bàn-luân, và bi dân-sir cliê-bai, 48Chúa Giê-hô-va phán nhir vày:
—
4vi côr dô, hô*i các núi cua Y-so- Vi ngiròi ta nói cùng bay rang: Hei
ra-ên, hây nghe lô’i cua Chúa Giê-hô- dát, mày nuot ngiró’i ta, và làm mat
va: Chúa Giê-hô-va phán nhir vày con-cái cua dân mày di, i4 C u n g vi
cho các núi và cácgó, chokhe-suoi và có- dó, mày châng nuot ngirô-i ta nü-a
- 974 —
và không lain mat con-cái cüa dân khôi giîra các dân; ta së nhóm các
mày di nii’a, Cima Giê-hô-va phán ngiroi lai tir moi niró’c, và dem và
vây. is Ta không de cho m'ây nglie trong dát rièng cüa các nguoi. 2 sTa
nlnrng lôi nhiëc-môc cüa các niróc sëruôi niró’c trong trên các nguoi, và
nfra ; m'ày së không côn cliiu su* các ngiroi së trô nên sach ta së
;
nhuoc-nha cüa các dàn nûa, và mày 1
- 9 75 —
va phán nhir vày : Này, ta së láy gây
cua Giô-sép và cua các clii-phai Y-su-
ra-ên là ban nguô-i, là gây ü trong
tay Ep-ra-ini. Ta së liiêp lai veri gây
cüa Giu-da dang làm nên chï mot gây
mà tliôi, và hai cái së cùng liiêp làm
mot trong tay ta.
2 °Nguo’i khâ câm nhüng gây mà
nguo-i dâ viê't chu- ô- trên, liiêp lai
trong tay nguo-i cho chúng nô thây,
si và nói cùng cliúng nô rang: Chùa
Giê-hô-va pliàn nliir vày: Này, ta së
kéo con-cài Y-so-ra-ên ra khôi giüa
càcnirô’cmà trong các nuúc áy cliúng
nó dà di. Ta së nlióm chúng nó lai
tù’ bon phuong, và dem cluing nó ve
trong dát rièng cüa chúng nó. 22 Ta
së liiêp chúng nó lai làm chi mot dân-
tôc trong dát áy, ô- trên imi cüa Y-
so-ra-ên. Chi mot vua së cai-tri
cliúng nó hët thây. Chúng nó së
khôngthành ra hai dân-tôc, và kliông
chia ra liai niróc nüa. 28 Chúng nó
së kliông tu làm ô-uë nüa hui thàn-
tuong cliúng nó, hoac bui nhüng
vât dáng gliét, hoac boi moi su pham
toi cüa minh. Ta së giai-cúu chúng
nó khôi moi noi ô- mà cliúng nó dâ
pliam toi. Ta së làm sach chúng nó,
vây thi chúng nó së làm dân ta, ta së
làm Bue Cima Tró-i chúng nó.
24Tói-tó* ta là Ba-vít së làm vua
trên chúng nó. Hët tliâjr chúng nó
së có chï mot kê chán; chúng nó së
buó’C theo các mang-linh cüa ta;
chúng nó së gin-giu các luât-lê cüa
ta và làm theo. ssClning nô së ô- dát
mà ta dâ ban cho tói-tó- ta là Gia-cop,
và là dát tô-phu các nguo-i dâ ô-.
Cliúng nó, con-cái chúng nó, và con
cài cüa con-cái chúng nó së ó- dó
cho den dó-i dó’i; tói-tó- ta là Ba-vít
së làm vua chúng nó mài mài. 2 eVâ,
ta së lâp vó-i cliúng nó mot giao-uúc
hòa-binh ; áy së là mot giao-uó-c dò-i
ùòi gilva chúng nó vó’i ta. Ta së lâp
chúng nó và làm cho dóng-dúc. Ta
së dat no-i thành ta giüa cliúng nó
- 9'
nguai, moi daô-binh nguai, và nhiëu là ta dâ phàn vë nguo’i sao? *8Chúa
dân-tôc vói ngiroi. Giê-hô-va phàn: Së xây dën trong
loClma Giê-liô-va phàn nhu vày: 1
ngày dó, là ngày Gót së di dành dât
Trong nhü’ng ngày dó, cô ÿ-tuông Y-so’-ra-ên, thi com giân cüa tasënoi
së day lên trong tri nguai, ngiroi trên lô-müi ta. ^aTa duo’ng ghen-
së din h mu’u-ké hung-dü. ** Ngiro’i tuo’ng, diro’nggiân phùng-phirng mà
së nói rang: Ta së di dën dát có làng nói rang: Thât, trong ngày dó së cô
không cô thànli-quâch, ta së dën su rüng-dông ló’npliátra trong dât Y-
cùng nhüng dân yên-làng an-on, so’-ra-ên. 2 oTruô’C mat ta, nhüng cà
hët tliây ô’ trong nliüng noi không cô bien, nhüng chim trô’i, nhüng loài
tirô’ng, không then và không cira. tini dòng, hët tliây nhüng côn-trùng
i2Ta së ra tràn dang cuôp và lây bô trên dât, hët tliây nhüng ngirô’i
cüa, dang giang tay trên nhüng no-i ô’ trên mat dât, së dëu run-rây.
do-nát dó mà nay dà có dân-cir, và Nhüng nui dëu bi quâng xuông,
trên mot dân dâ duqc dem vè tir nhüng václi dâ dëu do xuong,
gifra các nu’ó'C, cô nhüng sùc-vât và hët tliây nhüng tirô’ng dëu hi sup
cüa-câi, àn-ô- giüa thë-gian. isSê-ba xuong dât. 2i Chüa Giê-hô-va phàn :
và Dê-dan, nhüng con buòn cüa Ta Ta së gpi gironi dën nghich cùng
ré-si và hët tliây nhüng su--tu- to’ nó o trên moi nùi cüa ta. Ai nây
cüa nô, së nói cùng liguai rang: Cô së xây gironi lai nghich cùng anh
pliai ngu’O’i dën dang bôc-lôt, nguo’i em minli. 22Ta së làm su xét-doàn
nhôm quân-dôi minli lai dang cuôp nghich cùng nô bô’i dich-lê và bôi
cüa, dang dem bac và vàng di, dang máu. Ta së kliiën nhüng trân mira
lây nhüng süc-vât và cüa-câi, dang dàm, mua dâ, lira và diêm-sinh dô
làm mot su* cuó’p-giirt ló-n sao? xuong trên nô, trên dao-binh nô, và
i*Vây nên, liai con nguôi, hây nói dân dông di vó’i nó. 23 Ây vây, ta së
tièn-tri và bâo Gót rang: Chüa Giê- làm sáng danh ta, së tô minh ra
hô-vapliàn nhirvày: Trong ngày dó, thànli, và së duoc nhân-biët truóc
khi dân Y-so’-ra-ên cüa ta ô’ yên-ôn, mât nhiëu dân-tôc. Cluing nó së
nguo’i ha cliâng pliai së biet sao? biët rang ta là Dire Giê-hô-va.
is Bay giô’ nguai së dën tir no’i ngiro i,
tir plnro’ng circ-bâc, ngiro’i và nhiëu Lô-i tiên-tri khâe nghich cùng Gót. Hira cùng
dân ô* vói ngiro’i, hët tliây dëu cüi Y-s<r-ra-én vë sau dir^c vinh-hiën
ngua, ngirô'i dông nhiëu hièp nên Hôi con ngirô’i,hây nói tiên-
1
mût dao-binh manh. i«Hôi Gót! tri nghich cùng Gót và bâo nô
Ngu’O’i së dën dành dân Y-so’-ra-ên rang : Chúa Giê-hô-va phàn nhu vây:
ta, nhu mot dàm mây che-phü dât. Hai Gót, vua cüa Rô-so’, Mê-siëc,
Thât vây, trong nhüng ngày sau-rot, và Tu-banli, nây, ta nghich cùng
ta së- kliiën nguo’i di dành dât ta, nguo’i. 2 Ta së quay nguai lai. Ta
liàu cho các dân-tôc hoc mà nliin- së dân ngu’O’i di, và kliiën ngiroi dën
biët ta, khi ta së duoc tô ra tliành tù pliia cuc-bâc, và dem nguo’i lên
bô’i nguo’i truô’c mât clüing nô. trên các núi cüa Y-sa-ra-ên. «Ta së
* 17 Clnia Giê-hô-va phàn nhu vây: dành ro’i cung cüa ngiro’i khôi tay
Xira kia ta dâ cây tôi-tô* ta, là các tâ, và làm rô’t nhüng tên cüa ngiroi
tiên-tri cüa Y-so’-ra-ên, trong nhüng khôi tay hüu. * Ngu’O’i së ngâ xuô'ng
thò’i dó, trâi nhiëu nam, ho dà nói trên các núi cüa Y-sa-ra-ên, ngiroi
tiên-tri rang ta së kliiën ngu’O’i dën và moi dao-binh nguai,câ dën nhüng
nghich cùng dân ta, ây hà chang pliai dâu tlieonguai nüa. Tasë phôngiroi
39: 5 Ê-XÊ-CHI-ÊN 39: 25
39: 26 E-XE-CHI-EN 40 :
13
danh thánhta mà noi ghen. seChúng cu-dê, moi cu-dê dài ho’n cu-dê
nó se mang xau-ho và mâc tôi-lôi ve tlnràng mot gang tay. Ngu-ò'i do bè
moi tôi-lôi mà chúng nó dà pham rông cúa tuòng là mot càn, và bë
ngliich cùng ta, khi chúng nó së ó' cao là mot càn.
yèn trong dàt mìtili, kliòng lo-so' ai e Ke dó, nguò i di dën noi hiên-cira
liét. 27Là khi ta së dem chúng nó pliia dòng, buó'C lèn nhüng càp,
ve tir giüa các dân và than lai khôi dang do ngach hiên-cira, bë rông
các dat cúa kê thù chúng nó, thi ta mot càn; ngach khác cüng rông mot
së du'O'C tô ra thành bô’i chúng nó o' càn. 7Moi phông dài mot càn và
tru-ó'C mat nhiëu niróc. asChúng nó rông mot càn. Giüa các phòng, có
së biét rang ta là Giê-hô-va Búc mot klioâng liô* nâm cu-dê; ngach
Chúa Tró'i cúa minh, là khi ta dà cúa hiên-cùa trong, gàn bên nhà
dày chúng nó làm phu-tù giüa các ngoài hién-cúa áy, rông mot càn.
nuó'C ròi, và dà tháu chúng nó lai 8 Nguô'i do nhà ngoài cúa hiên-cira,
dén dát cúa minh, chang de sót mot vë phia trong, cüng mot càn. sNgirô'i
kê nào o- dó. 29Ta së khòng che do nhà ngoài cúa hiên-cira, có tám
mat khôi chúng nó nüa, vi ta së dô cu-dê, và nhüng côt nó hai cu-dê;
Than ta trên nhà Y-so-ra-én, Chúa áy là nhà ngoài cúa hiên-cira vë
Giê-hô-va phán vày. phia trong. *<>Nlurng phòng cúa
hién-cúa phia dông môi bên ba cái,
Su* hièn-thâY vë dën-thfr lâp lai câ ba lón dong nhau, và các côt
iNàm thù hai muoi lâm sau moi bên do bang nhau. «Ngu'òi do
khi chúng ta bi làm phu-tù, bë rông cúa lô hiên-cira, có miròi
dau nam, ngày mông mirai trong cu-dê, và bë dài muài ba cu-dc.
thàng, tire là mtrô'i bon nam sau khi 12 Triróc các phòng môi bên có mot
Giê-ru-sa-lem bi hâm, cüng trong cái câu-lo’n mot cu-dê; và moi phòng
ngày áy, tay cúa Büc Giê-hô-va dat mot bë có sáu cu dè, bë kia cüng sáu
trên ta ; và Ngài dem ta vào trong cu-dê. ‘sNguò'i do hiên-cira, tir mài
thành áy. 2Trong các str hiên-thay cúa phòng này dën mài cúa phòng
cúa Búc Chúa Tròi, Ngài dem ta khác là hai muo i làm cu-dê bë ngang,
vào dat Y-so-ra-én, và dat ta trên tir cúa này dèn cúa kia. i*Boan,
mot liòn núi rat cao, trên núi dó, ve nguò’i tinh các côt là sáu muffi cu-
pliia nam, duò'ng nhir có su xày-cat dè, gàn các côt áy có hành-langbao
mot thành. 8 Khi Ngài dà dat ta láy hiên-cira. isRlioàng ho- gifra
vào dó, ta tháy mot nguòi hinh- eira vào và nhà ngoài cúa cira trong
dáng nhu' ngirò’i bang dòng. Ngirò’i là nani mirai cu-dê. isNoi các phòng
áy cam trong tay mot so i day gai và và nhüng côt nó, noi phia trong
mot cái càn de do, dúng noi hiên- hiên-cira, câ dën các nhà ngoài, thây
cira. 4 Ngiró’i bao ta rang: Hôi con dëu có nhüng cira-sô chán-song.
ngirò’i, hày láy mât xeni, láy tai nghe, Noi phia trong, câ chung-quanli có
và de long vào nhCrng viêc mà ta së nhüng cira-sô, và trên các côt có
tô ra cho n gir ai; vi áy là de cho nhüng hinh cây kè.
nguoi tháy câ, mà dem ngiroi dën Ròi dó, ngu'òi dân ta vào noi
dây. Vày moi dèu ngiro’i së tháy, hành-lang ngoài; này, tai dó có
khá thuât lai cho nhà Y-so-ra-ên biet. nhüng phòng, và có nën lót dà chung-
sNày, có mot cái tiròng ngoài bao quanh hành-lang; trên nën lót dà àj 7
28Boan ngu'ô’i dem ta vào hành- lên, huô'ng vë liiên-cüa phia bac, cô
lang trong do hiên-cira phia nam; liai cái bàn; bên kia, vè phia nhà
ngirô i do hiên-cüa phia nam, cô dông ngoài cüa liiên-cüa, cüng cô liai cái
mot cô'. 29Nhfrng pliông, nhüngcôt, bàn. Nlur vây, bon cái bàn a bên
và nliung nhà ngoài cüa nô cüng này hiên-cira, và bô'n cái bàn ô- bên
dông cô- nhau. Hiên-cüa này cô kia, cong là tám cái; trên các bàn dô
nhüng cira-sô bao-boc láy, các nhà nguô'i ta giê't nhüng con sinh. «Lai
ngoài nô cüng vây ; bë dài nô là nam cô bon cáibàn bang dàvuôngdedùng
miroi cu-dê, và bë ngang hai mirai vè cüa-lë thiêu, dài mot cu-dê ru'ôi,
lâm cu-dê. soQâ cliung-quanh cô rông môt cu-dê ruôi, cao mot cu-dê.
nhà ngoài, bè dài hai muoi lâm cu- Ngirài ta de trên dô nhüng khi-c\i
dùng mà giët con sinh vè cüa-le thiêu hai mirai cu-dê, bë ngang liai mu’O’i
và các cüa-lë khác. «Có nhüng cu-dê, và bâo ta rang: Chinh là chô
móc rông bang long bàn ta}' cám rát thành dây.
cùng bon phia tu’ông; thit te pliai s Roi nguò’i do tuô’ng nhà: sáu cu-
de trên các bàn. dê; bë ngang cüa nhüng pliòng bên
«Phia ngoài hiên-cüa trong, cô hông khâp chung-quanh nhà: bôn
nhüngphòngde elio kê liât no i liành- cu-dê. 6Nhungphôngbên liôngcô ba
lang trong, kè hiên-cüa phia bác, ngô tàng, moi tàngba muai pliòng; nhüng
vë phia nam. Lai mot cài pliòng pliòng ây giáp vô’i mçt cài tuô’ng
nüa a vë phia hiên-cira dông, ngô xây chung-quanh nhà, khâ dira vào
vë phia bac. «Nguô’i ây bâo ta dò mà kliông gâc lên trên tuô’ng nhà.
râng: Cài pliòng ngô qua phia nam JNhà-c'âu càng cao càng rông, vi
là de cho các tliày të-lê giü nhà; tuô’ng chung-quanh nhà càng cao
«cài pliòng ngó qua phia bac de càng hep, cho nên nhà cüng càng cao
cho các th'ây të-lê giu bàn-thò’. Ay là càng rông. Nguô’i ta di lên tù tàng
các con trai cüa Xa-dôc, tire là trong dirô’i dën tàng trên do tàng giua.
vòng các con trai Lê-vi, dê'n gàn «Ta thay câ cài nhà nam trên mot
Búc Giê-hô-va dang hàu-viêc Ngài. cài nên cao tron mot càn, nghïa là
«Boan nguò’i dohành-lang vuòng, sáu cu-dê lô’n, nën cüa các phòng
có mot tràm cu-dê bë dài và mot bên hông cüng vây. 0Be dày cüa
tram cu-dê bë ngang. Bàn-thò’ tliì ó’ tuô’ng ngoài vë các phòng bên hông
tru’ó-c mat nhà. là nam cu-dê; cài tuô’ng ây lò ra boi
«Kë dò nguò’i dem ta vào nhà ngoài nên cüa nhà bên hôngnhà. «Khoâng
cüa nhà, và ngiròi do các côt ó’ dò, trong ô* giüa các phòng bên hông
bên này nàm cu-dê, bên kia nam cu- nhà và các phòng khác rông là hai
dê; bë ngang cüa hiên-cüa bên này niuo’i cu-dê khâp chung-quanh nhà.
ba cu-dê, bên kia ba cu-dê. «Nhà n Nhüng cüa cüa các phòng bên
ngoài có hai mu’O’i cu-dê bë dài, và hông ma ra nai dât không: mot loi
mirô’i mot cu-dê bë ngang; có nhüng vào a phia bâc, mot loi phia nam;
cap bu’ô’C lên, kë các côt lai có hai •và bë ngang cüa elio dò dëu là nam
cây tru, bên này mot cây, bên kia cu-dê. *2Cài nhà ô’ vë truô’C khoâng
rpôt cây. dât biêt riêng, hirô’ng tây, rông là
bây mirai cu-dê; tuô’ng bao quanh
Tâ cânh trong dfcn-thô* nhà ay dày nàm cu-dê, dài chin muoi
iBoan nguò’i dem ta vào cu-dê.
trong dën-tliô’, và nguòi do «Boan nguòi do nhà, dài mot tràm
các côt ü dò. Các côt có sáu cu-dê cu-dê; khoâng dât biêt riêng, nlià,
bë ngang vë bên nây, và sáu cu-dê vë và các tuô’ng cüng dài mot tràm cu-
bên kia: cüng bang bë ngang cüa dê. i*Bë ngang cüa mât nhà, vói
dên-tam thuô* xua vây. 2Bë ngang khoâng dât biêt riêng vë phia dông,
cüa cüa vào là mirón cu-dê : nàm cu- là mot tram cu-dê. i5 Kë dò, nguò’i
dê bên nây, nàm cu-dê bên kia. do bë dài cüa cài nhà a truô’C mât
Ngirò’i do bë dài: bon mireri cu-dê; khoâng dât biêt riêng trên chô dang
vàbe ngang:hai mircricu-dê. sNgirod sau, và các nhà-câu cüa moi bên:
vào bên trong, do các côt chô cira' lai là mot tràm cu-dê.
vào : liai cu-dê ; bë cao cüa cira : sáu Bën-thô’, vë phia trong, các nhà
cu-dê; bë ngang cüa cira : bay cu-dê. ngoài cüa hành-lang, «các ngacli
* Nguò’i do phia trong-cùng, bë dài cüa, các cüa-sô chân-song, các nhà-
càu chung-quanh, cùng ba tàng phia phòng dô'i nhau, trên môt bè dài hai
trirác các ngach cira, thây dèu lop muai cu-dê, liai hành-lang trong, doi
lámái bang ván. Túdátdéncáceua- vói nèn lót dà cüa hành-lang ngoài,
so dèu dónglai,”trén cü’a,bén trong tai dó có nliüng nhà-câu ba tàng.
và bèn ngoài dèn-thò’, kliap tuó’ng *Phía tru’óc các phòng có duóngdi
chung-quanb, be trong và bè ngoài, róng mu’ói cu-dê, và phía trong có
dèu có do câ. mot con duàng rông mot cu-dê;
18 Nguòi ta da ebani nbfrng chè-ru- nlnrng eira phòng dèu xây vèphia bâc.
bin và nhüng binli cày kè, mòthình sNhüng phòng trên hep ho-n nhüng
cày kè o- giüa bai chê-ru-bin; moi phòng diró’i và nhüng phòng giüa,
chê-ru-bin có bai mat, *®môt mat vi các nlià-cau choán chô cüa nhüng
ngirò’i ta xây bên này huóng vèhinh phòng trên. «Có ha tàng, song kliông
cây kè, mot mat su-tir to* xây bên kia có côt nhir côt cüa hành-lang; elio
huóng vè hinli cây kè, khâp câ nhà nên nhüng phòng trên và nhüng
dèu chain nhir vây. 2 °Tù ¿lat dên phòng giüa hep han nhüng phòng
trên cua, có nbüng chê-ru-bin và du’ó’i. ’Bue tu’òng ngoài di doc theo
nhüng cây kè cbam, trên tuô’ng dèn- các phòng vè huó’ng hành-lang ngoài,
thà cüng vây. 2 *Khuôn cüacüadèn- truó’C mat các phòng, có nàm mirai
thô* hinh vuông, và mat truô’C cüa cu-dê bè dài; 8 vi bè dài cüa các
noi thánh cüng dong mot binli nhu phòng trong hành-lang ngoài là nàm
binh tru’ó’C cüa dèn-thò’. miroi cu-dê, con vè truóc mat dèn-
22 Cài bàn-thò- thì bang go, cao ba thò’ thì có mot trâm cu-dê. 8 Buó’i
cu-dê, dài bai cu-dè. Nlnrng góc, các phòng áy, vè phia dòng, có mot
mat, và nhüng canb cüa bàn-thò- dèu cü-a vào cho nliüng ngiròi tù hành-
bang go. Nguò-i áy bâo ta rang: Này lang ngoài mà den.,
là cài b.àn ó- triró’c mat Dire Giê-hô-va. 18 Cüng có nhüng phòng trên bè
23Ben-th0’ và no i thánh có hai cüa ; ngang tuòmg hành-lang, vè phia
24 moi cira có hai cánli khép lai duo’c, dông, ngay tru’ó’C mat khoâng dát
cüa này hai cánb, cüa kia haicánli. biêt riêng và nhà. 11 Có môt con
28 Có nhüng chê-ru-bin và nhü’ng duò li g tru’ó’C các phòng áy, cüng
cây kè cbam trên cü-a dèn-thò', cüng nhu truóc các phòng phía bâc; het
nhir trên tu’ô-ng. Trên phía triró’c thây các phòng áy bè dài bè ngang
nhà ngoài, vè phia ngoài, có ngach bang nhau, duàng ra lô'i vào vàhinh-
cü-a bang go. 2 «Cüng có nbüng cua- thë cüng giong nhau. r 2 Càc cua
so cbân-song, nhü’ng hinli cây kè ô' phòng phia nam cüng dong nhu vây.
bên nây bên kia, no’i bon phia ngoài, No i vào con duò ng, truó c mat tuò ng
noi các phòng bên hông dèn và noi phia dòng dói ngay, có mot cái cua,
ngach cira. nguòi ta vào bó’i dó. * 8 Báy giò- nguò’i
bâo ta rang : Các phòng phia bâc và
Các phòng cûa hành-lang trong các phòng phia nam, ngay truóc
iBoan ngirô’idatta vào hành- khoâng dát biêt riêng, là nhüng
lang ngoài, vè phia bac, và phòng thánh, là no-i các thày tê'-lë gàn
dem ta vào trong cài phòng o’ triró’c Bûc Giê-hô-va an nhüng vât rat
mat khoâng dát b i et riêng, doi vó-i thánh. Các thày áy së de dó nhüng
nhà hiró-ng bSc. 2 Trên tru’ó’C mat là vât rát thánh, cüa-le chay, cüa-lê
no’i có cira vào vè phia bac, nbüng chuôc sumâcloijVàcüa-lëchuôctoi;
phòng áy choán bë dài mot trâm cu- vi noi dó là thánh. ^Khi các thày tê'-
dê, bè ngang nam mirai cu-dê. 8 Càc lë dà vào dó roi, kbông cqi tai dò
nhüng áo minii mâc mà hàu-viêc, thì vè sau, không cir là nhà Y-so-ra-ên,
không duo’ctü noi thánh ra dang di là các vua nô, cùng së không pham
dën neri hành-lang ngoài nüa, vi dën danh thánh ta nüa, bòi su- hành-
nhüng áo áy là tliánh, các tliày ay dâm cluing nó, và bòi nhüng xác
pliai thay áo kliác dang dën gàn no-i cliët cüa các vua chúng nó trèn các
dan-sir. no-i cao; s vi chúng nó da dat ngacli
isSau khi da do phia trong nhà cüa cüa no i thánh mìnli gàn ngacli
xong ròi, ngiròi dem ta ra bori liiên- eira ta, dat tru eira eira mình gàn
cüa phia dong, ròi nguò-i do quanti tru cüa ta, elio dën nói giüa ta và
vòng-tròn. ie Nguò-i dùng can do chúng nó ehi có cài tuò-ng mà tliôi.
phia dòng, có nàm tramcàn. ”Nguòi Ây vây chúng nó dà làm ô-uë danh
do phia bac bang cài càn dùng de thánh ta boi nhüng sir gó’in-ghiec
do, có nàm tram càn. isNguò-i do mà chúng nó dà pham; nên ta giàn
pliia nani bang cài càn dùng de do, mà tuvèt-dièt cliúng nó di. sBày giò-
có nani tram càn. isNguòi tró- qua chúng nó khà bó sur hành-dàm mình
phia tày dang do, có nàm tràm càn. và nhüng xác cliët cüa vua mình
2oNgu-ò-i do bon phia tuò-ng bao cácli xa ta, thi ta së ü giüa chúng
chung-quanli nhà, bè dai là nàm nó dò-i dò-i.
tràm càn, bè róng là nàm tràm. ioHôi con ngu-ò-i, khà elio nhà Y-
Tu-ò-ng này dùng de phân-biêt noi so--ra-ên biët nhà này, hàu elio
thánh vó-i noi tue. cliúng nó xàu-hò vè tôi-lôi mình.
Chúng nó khà do theo kièu nó. i^Khi
Su* hièn-th^Y v'é vinh-quang chúng nó lio-then vè moi dèu mình
Biro Giè-hò-va dà làm, nguò-i khà gio- hình nhà này
«Ròi nguò-i dât ta vào liièn- ra elio chúng nó, là nhüng hìnli-tlie,
cira, tire là hièn-cira phia du-ò-ng ra, loi vào, het thay các hình-
dòng. 2 Ta thay vinh-quang cüa trang, hët thây nhüng mang-linh nó,
Dù-c GhùaTrò-i Y-so’-ra-èn tù phuong hinh nó, và liët thây lê-luât nó. Hây
dòng mà dën. Tiëng Ngài giong nhir viët mà ta ra moi dèu dó truó-c mat
tiéng nuó-c ló-n, và dát sàng ruc vi chúng nó, hàu elio chúng nógiüláy
vinh-quang Ngài. 3 Su* hièn-thay mà câ hinh nó và ca lê-luât nó de làm
ta thay bay giò-, giong nhu- sir hièn- theo.
thay dà hièn ra elio ta khi ta dën i2 Nàylàluât cüa nhà: Ca chau
dang hüy-dièt thành này. Ay là vi nó ó- trèn chót núi, là noi rat
nhûng sir hiên-thay giong nhir sir thánh. Ay V là luata 9
cua nhà nhu vây.
hièn-thay mà ta da thay trèn bò- sông i3Này là mirc-tliuó’c cüa bàn-thò-,
Kê-ba, và ta sàp mat xuong. *Vinh- bang cu-de mà moi cu-dê dài ho-n
quang cua Düc Giê-hô-va vào trong cu-dê thuò-ng mot gang tay. Cài
nhà do hiên-cüa hiró ng dông. Bjhàn nên cao mot cu-dê, và rông mot cu-
cât ta lên và dem ta vào no-i hành- dê, cài loi vông-quanh theo nó cao
lang trong; và, này, vinh-quang cüa mot gang; dó là cài dë bàn-thù.
Dire Giê-hô-va dày nhà. i^-Tù cài nèn nganginat dàt cho dën
6Ta nghe có ai nói vói ta tü trong cài khuôn duó-i, có liai cu-dê, vó-i
nhà; có mot ngirô-i dirng gàn bên ta. cái loi mot cu-dê. Tir khuôn nhô
^Ngirò-i nói cùng ta rang: Hô-i con cho dën khuôn Ion là bon cu-dê,
nguò-i, dây là noi dat ngai ta, là no-i vó-i cái lori mot cu-dê. isMat bàn-
de bàn cho-n ta, tai dây ta së ô- deri thò- có bon cu-dê, và tù mat bàn-thò-
dôi giüa con-cài Y-so’-ra-ên. Tir nay moc lên bon cái sùng. i^Mat bàn-
thò’ có mirô’i liai cu-dè bè dài và bàn-thò’ ayj tlii la së nliâm cho, Chúa
mirô’i liai cu-dê bè ngang, së là vuông. Giê-hô-va phàn vày.
«Khuôn gifra, boac bê dài boac bè
ngang, bon pbia moi pbia dèu có Ngirò-i trong ntri thành
miròi bon cu-dê; có mot cài loi *Boan nguò’i dem ta dën
chung-quanh nüa cu-dê; và mot cài liiên-cira ngoài cüa noi tliânli,
nën mot cu-dê, nhüng cap cüa nô ngô vè pliia dông. Cira áy van dông.
së xây vè pbia dông. 2 Bù’c Giê-hô-va bèn phân cùng ta
*8 Nguò’i nói cùngta rang: Hai con rang: Hiên-cira này së dông luôn,
ngirói, Chúa Giê-hô-va pbán nbu’ không mô’ nü-a. Châng ai duo’cvào
vày: Này là càc luât vè bàn-tbò’, vira bôi liiên-cüa này, vi Giê-hô-va Birc
ngày nó dà ducrc xày xong dang Chúa Trò’i cüa Y-so’-ra-ên dâ vào bo i
ngirò’i ta có thè dângcüa-lê thiêu và dó ; vây cira ây së dông lai. 3 Chi có
làm le rirói buyët trén dó. ^Chúa vua, vi ngirò’i là vua, thì có thè dën
Giê-hô-va pbán : Càc thày té-lë ho Lê- ngòi tai dó dâng án bánh triró’C mat
vi vè dóng Xa-doc, dën gàn ta dang Birc Giê-hô-va. Vua së vào bó’i nhà
liàu-viêc ta,ngu’oi klià cho ho mot con ngoài cüa hiên-cira, và cüng ra bô’i
bô duc to’ dâng ho làm lë chuôc toi. duàng ây.
20 NgU’O’i khà lay buy et nó bòi trên Roi nguò’i dât ta bô i hiên-cira phia
bon sùng bàn-thò’ và bon góc khuôn, bâc dën truóc nhà. Ta nhin-xem,
và trên lo i vòng theo, dang làm sach và này, vinh-quang cüa Bù-c Giê-hô-
bàn-tbò’ và làm le chuôc tôichonô. va dà}r -day nhà Birc Giê-hô-va, thi
2« Nguoi khà dem con bò dire dâng ta sâp mat xuong. eBay gió* Búc
làm le chuôc toi mà dot di trong noi Giê-hô-va pliàn cùng ta rang : Hô’i con
dinh sân cua nhà, ô ngoài no’i thành.
1
ngirói, khà chù-ÿ kï-càng; lay mât
22Ngày tliir liai, nguoi kbà dâng ngó và láy tai nghe moi dèu ta së
mot con dè duc không tì-vit vi le phàn cùng nguoi, vè moi mang-linh
chuôc toi, vi sir làm sach bàn-thò*, moi lê-luât cüa nhà Bue Giê-hô-va.
nliir dà dùng bô dire mà làm sach Hây càn-thân coi-sôc lôi vào cüa nhà,
vây. 23Khi nguoi dâ xong sir làm và liët thây càc diròng ra cüa noi
sach, tlii kbà dâng mot con bò duc thành. 6NgU’O’i khà nói cùng kê ban-
to* khôngti-vit, và mot con chiên dire nghich tire là nhà Y-so’-ra-ên rang:
không ti-vit, bât ra tir trong bày. Chúa Giê-hô-va pliàn nhu’ vày: Hô’i
24Nguoi së dem bai vât dó gàn truóc nhà Y-so’-ra-ên, moi su* dáng gôm-
mat Biic Giê-hô-va, càc tliày të-lë gliiëc cüa càc nguoi dâ dü roi. ?Các
ruói muôi lên, và dâng làm cüa-lë ngiroi dâ dât nhirng con-cài dân
tliiêu cho Dire Giê-hô-va. zsThang ngoài, là nhüng kê không cât bi vè
bây ngày, moi ngày ngU’O’i kbà sam lóngchúng nó cungnhu’vèthitchùng
mot con dê dire, dè làm lê chuôc nó, vào trong noi thành ta dang làm
toi ; và sam mot con bò dire to’, mot ô-uënhàta, khi càcngu’oi dângbànli,
con chiên due không ti-vit, bât ra mô và huyët cüa ta; nhir vây càc
1
tir trong bày. 26Thang bây ngày, nguo’i dâ pham lò*i giao-uô’c ta bôi
pliai làm lê chuôc toi elio bàn-thò’, moi sir gôra-ghiëc cüa càc ngU’O’i.
phâi làm sach nó, biêt nò riêng ra 8Chinh càc nguo’i không giü vât
thânli. 27Sau nhfrng ngày ay qua thành ta ; nhu’ng càc ngu o i dâ lâp
roi, tir ngày thú* tám tro* di, khi càc ngirói khàc thay minh mà giü* vât
thày të-lë së dâng cüa-lë thiêu và thành ta trong no i thành ta.
cüa-lë thù-ân cüa càc nguoi trên aChùa Giê-hô-va phàn nhir vày:
44 IO Ê-XÈ-CHI-ÊN 44: 30
:
Chang có mot ngiròi ngoai nàokhông vai nào hay dò mo-hôithi không mac
cat bì vë long nó cüng uhir ve thit la3r
.
Nlurng khi chúng nó di qua
nó mà dirp-c vào trong noi thành ta; noi hành-lang ngoài, là noi dân-sir
kliông, chang có mot ngiròi ngoai dirng, thi phâi coi áo-xong hàu-viêc,
rtào ó’ giü’a con-cái Y-so-ra-ên dirge de trong các phòng thành, và mac ào
vào dó. loVâ lai, khi dân Y-so'-ra-ên khàc, hàu cho không lay áo minh
làm-lac, thi nhü’ng ngiròi Lê-vi da di làm cho dân-sir nên thành. 20 Cluing
cách xa ta, bô ta dang hàu-viêc thàn- nó së không cao dàu, và không de
tirp’ng nó, së mang tôi-lôi minh. tóc dài, nlurng së cat tóc. 21 Chang
it Dàu vây,chúng nó së hàu-viêc trong có thày të-lê nào duoc uong mera khi
no’i thành ta, làm kê giü cira nhà, së vào noi hành-lang trong. 22Cluing
liàu-viêc noi nhà, së vi dân-sir giët nó không itiro’c lay dò n-bà góa hoac
nhü’ng con sinh dinh làm cua-lê bi dò mà làm ver; nlurng phài lay gài
thiêu và càc cua-lê khàc, së düng dòng-trinh ve dòng nhà Y-so-ra-èn,
tru’ô’c mat dân-sir dang hàu-viêc nó. hay là lay ver góa cüa mot thày të-lê.
12Vi chúng nó da hàu-viêc dân-sir 23Cluing nó së day dân ta phân-
tru’ô’c mat nhüng thàn-tiromg cüa nó, biêt deu chi là thành vói dèli chi là
và dâ nên dip toi cho nhà Y-so-ra- tue; làm cho dân ta biëtdeu ô-uëvà
ên; vi có’ dó, ta dà gio’ tay lên nghich deu thành-sach khàc nhau là thô nào.
cùng chúng nó, vây chúng nó së 2*Khi có sir kiên xây dën, chúng nó
mang tôi-lôi minh, Chúa Giê-hô-va phâi xir-doán, và phâi xir-etoàn theo
plián vày. tsChúng nó së không dën mang-linh ta; chúng nó së vâng-giü
gàn ta dang làm trpn càc công-viêc câcluât-phâptavàcâclê-luât ta trong
thày të-lê tru’ô’c mat ta. Chúng nó së moi kÿ le cüa ta, và làm cho các
không dën gàn vât tliành nào cüa ta, ngày sa-bât ta nên thành. 25Châng
lioac vât rat thành ; song së mang sir có mot ai trong chúng nó diro’c dën
nhuoc-nlia và nhü’ng sir gô’m-ghiëc gàn thây kê chët, e bi ô-uë chàng;
minh da pham. * 4 Nhirng mà ta së song le, thày të-lê có the bj ô-uë vi
lâp chúng nó lên dang coi-giü nhà, cha minh, vi me mình, vi con trai
dang làm tron cluïc-vy. và moi công- rnình, vi con gài mình, vi mot ngiròi
viêc càn trong dó. anh em, hay là vi mot ngirò’i chi em
tsBê'n nhir càc thày të-lë ho Lê-vi, không chòng. 2 eSau sir duo’C sach,
con cháu cüa Xa-doc, con coi-giiv së ke là bay ngày. 27Cài ngày mà
no’i thành ta khi con-cái Y-so’- thày të-lê ây së vào trong noi thành,
ra-ên làm-lac cách xa ta, nhüng trong hành-lang trong, danghàu-vièc
kê dó së gàn ta dang hàu-viêc, së tai dó, thi phâi dâng cüa-lê chuôc tôi
dirng tru’ô’c mat ta dang dâng mer và mình, Chúa Giê-hô-va phán vây.
huyét, Chiia Giê-hô-va phán vây. 28Con nlur gia-tài de dành cho
teAy là nhüng kê së vào no-i thành chúng nó, thi clunli ta là gia-tài cüa
ta, dën gàn noi bàn ta dang hàu-viêc cluing nó dây. Các ngiroi eli ó* cho
ta, và giü vât ta. «Khi chúng nó chúng nó sân-nghiêp gì trong Y-so-
vào boi các cû’a cüa hành-lang trong, ra-én; chính ta là sân-nghiêp chúng
thi së mac ào bang gai; cluing nó së nó. 29Chúng nó së nuôi mình bang
không mac dò bang long chiên trong nhüng cüa-lê chay, cüa-lê chupe sir
khi hàu-viêc noi các hiên-cüa cüa mâc loi, và cüa-lê chupe tpi; lai lie
hành-lang trong và noi nhà. isChiing vât chi khan dâng bòi trong dân Y-
nó së dpi kliân bang gai trên dàu và so’-ra-ên thi së thuôc vè chúng nó.
mac quàn dùi bang gai noi lu ng, thir 30 Các hoa-quâ dàu mua cüa moi thir
sân-vât., cùng liët tha.y cüa-lë cliav phia dông dën giôi-han pliîa dông
ma các n g irai dâng, dèu së thuôc vè cüa nuô’c, bè dài cùng giôi-han dông
thày të-lê. Các ngirai cüng së cho tây cüa dát thánh dông nhau.
các tliày të-lê bôt nhôi dàu mùa cüa 8 Ây së là phàn dát cüa vua, sân-
minh, bàu làm cho su- chiic plnrô’C ngliiêp cüa nguòi trong Y-so--ra-ên ;
yên-nghï noi nhà các ngirai. 3 »Càc và các vua ta së không hà-hiê'p dân
tliày te-lê không nên àn thit cüa mot ta nfra, nhirng Các vua së chia phàn
con tini nào chët tu-nhiên, hay là bi con lai cüa miëng dát cho trong các
xé, lioac thit chini, hoac thit thü. clii-phái nhà Y-sa-ra-ên.
9 Chüa Giê-hô-va phàn nhu vày:
Sy chia xû*.—Le dinh các cùa-le Hoi các vua Y-so’-ra-ên, thë dâ dü
i Khi các nguoi bât thâm cho các nguoi roi ! Khâ bô sir bao-
ma chia xû ra làm sân-nghiêp, nguo’c và lià-hiëp; làm su doàn-xét
khâ lay triró’c mot phàn cüa dât mà A^à công-binh; hây giâi-ciru dân ta
dâng cho Birc Giê-hô-va, phàn ay së khôi nlnrng suhà-lam cüa các nguoi,
là thànli. Bè dai nô së là hai mirai dura Giê-hô-va pliân vây. loHâycô
làm ngàn càn, và bè ngang muôi nhúng cài càn công-binh, cài ê-plia
ngàn can; giói-han nó dën dâu dèu công-binli, cài bât công-binh. 11 Cài
là thànli câ. 2 Trên phàn dát áy, các ê-plia và cài bât pliâi cô sire chira
nguoi khâ lay mot miëng vuông bè bang nhau; cái bát chira diroc mót
dài nam tram, bè ngang nam tram, phàn muôi cüa hô-me; và cái ê-plia
de làm noi thành; clning-quanh cüng mot phàn mirai cüa hô-me;
miëng dàt dô së cô mot khoâng dât cái luán g cüa nô së theo hô-me làm
trong là nam mirai cu-dê. 8 Xû dâ mue. 12 Mot siec-Io bang hai muai
1
do mot làn, vây các nguoi khâ de gliê-ra; hai muai siëc-lo-, cong vói
riêng ra mot khoâng dài hai mirai hai muoi làm siê'c-la, cong vói muôi
làm ngàn và rông muôi ngàn, de dât làm siec-lo là mot min.
1
,
noi thánh, là noi rát thánh tai dó. i3 Này là lê-vât dâng mà các nguoi
4Ay së là phàn thánh cüa miê'ng dát phâi láy ra truâc: moi mot hô-me
áy; nó së thuôc vè các thày të-lë, là lúa mi láy mot phàn sàu ê-pha, moi
kê liàu-viêc noi thánh, dën gàn Dire mot hô-me mach-nha láy mot phàn
Giê-hô-va dâng làm cliûc-vu minh. sàu ê-pha, i^côn nhu dàu và nhüng
Bô së là chô de xày nhà cho ho, và bât dâu thi moi cô-ro khá láy truâc
1
mot chô thánh cho noi thánh. sMôt mot phàn muôi, mot cô-ro- bang mot
phàn khâc bè dài liai muai làm ngàn, hô-me muôi bát, vi muôi bât là mot
bè ngang muôi ngàn, së thuôc vè hô-me. ïBTrong nhúng dông cô
các nguoi Lê-vi. Các nguòi này làm duqm-nliuàn cüa Y-so--ra-ên, moi liai
chúc-vu trong nhà, së cô duo’c hai tram con chiên thi së láy mot chiên
muai cài phông. con de làm cüa-lë chaj% cüa-lë tbiêu,
«Vèpliàn dât thành-plio, các nguoi cüa-lë thù-ân, dâng làm con sinli
khá láy nam ngàn bè ngang, và liai cliuôctôi cho dân-su, Chùa Giê-hô-va
muai làm ngàn bè dài; chay roc tlieo phàn vây. 16 Hët thây dân trong xû së
phàn dát tliánh dà láy truóc; áy së phâi láy truóc lë-vât dâng áy ra dâng
ve phàn câ nhà Y-so’-ra-ên. cho vua trong Y-so--ra-ên. ”Nliung
i Ô’ noi dát thánh dà dâng cùng dát vua khâ giù mà sám-súa nhúng cüa-lë
dung thành-phô', chô bên tâ bên h (ru tliiêu, cüa-lë chay, vàie quànkhingày
dôi nliau, së thuôc vè phàn vua; phia lë, ngày tràng moi, ngày sa-bât, cùng
tây dën giôi-lian phia tây cüa nuôc, moingày lë cüa nhà Y-so’-ra-ên. Vua
45: 18 Ê-XÊ-CHI-ÊN 46: 12
së dâng cüa-lë chuôc tôi, cüa-lë chay, ra, và cira së không dông lai tnrôc
cüa-lë thiêu, và cüa-lë thù-ân dâng vi khi cliiëu toi. sNhüng ngày sa-bàt
nhà Y-so-ra-ên làm sir chuôc toi. và ngày trâng moi, dân-sir cüa dât
isChüa Giê-liô-va phán nlur vày: së thô’-lay trirô’C mat Due Giê-hô-va
Ngày mòng mot thàng giêng, ngiro-i noi loi vào hiên-cüa ây.
khâ lay mot con bò dire to’ không ti- 4 Cüa-lë thiêu mà vua së dâng cho
vit, và khâ làm sach no’i thanh. Dire Giê-hô-va noi ngày sa-bàt là
isTliày të-lë së lày huyët cüa con sàu con chiên con không ti-vit và
sinh té chuôc toi mà bôi lên các try. mot con chiên dire không ti-vit.
cira nhà, trên bon gôc kliuôn bàn- 5 Cüa-lê chay së là mot ê-pha theo
thô’, và trên càc tru cong cüa hành- con chiên dire, côn vè càc chiên con
lang trong. 2t>Ngày mòng bay thàng thi vua muôn dâng chi tùy sire, và
ày, nguo’i cüng làm sir dô cho nliirng moi ê-pha dèo mot hin dàu. 6 Ngày
ngirò’i vi làm-la hoac ngu-dai mà trâng moi, vua së sam mot con bò
pham toi; ây càc ngiro-i së làm lë dire ta không ti-vit, sàu con chiên
chuôc toi cho nhà nlnr vây. con và mot con chiên dire cüng pliâi
21 Ngày mirô-i bon thàng giêng, càc cho không ti-vit. 7 Vè cüa-lê cha}r ,
ngiro-i khâ giü- lê virçrt-qua trong vua së sâm mot ê-pha theo con bò
bay ngày ; pliai an bành không men. dire, mot ê-pha theo con chiên dire,
22Ngày dô, vua së vi mình và vi câ côn vè càc chiên con thi vua dâng
dân-sir cüa dât mà sam mot con bò chi tùy sue, và môi ê-pha dèo mot
dire làm cüa-lë chuôc toi. 23Trong hin dàu.
bay ngày cüa kÿ lê, moi ngày vua së 8 Khi vua vào, thi do duô ngthuôc
sam bay con bò duc và bay con vè nhà ngoài cüa cong mà qua, và
chiên dire không ti-vit làm cüa-lë cüngsë ra theo dirô’ng ây. 8 Khi dân-
thiêu cho Dire Giê-hô-va tliang bây sir cüa dât vào dang chàu tnrôc mât
ngày; và moi ngày mot con dê dire Dire Giê-hô-va noi kÿ lê, thi lié kê
làm cüa-lë chuôc toi. 24Vua cüng nàovàobó’i dirô'ng cong phia bâc
thêm vào dô cir moi con bò dire mot mà thô’-lajr, së ra bôi dirò-ng cong
ê-pha, moi con chiên dire mot ê-pha, pliia nam; côn kê nào vào bóiduòng
môi ê-pha mot hin dàu dang làm cüa- công pliia nam, së ra bai dirô’ng
lë chay. 25Ngày ram thàng bây vè cong pliia bâc: không diro’C tro- ra
kÿ lë, thàng trong bây ngày, vua bo i duô’ng cong mà min h da vào,
cüng së sâm nhü-ng cüa-lë chuôc toi, nliirng phâi ra tliang tnrô c mât minh.
cüa-lë thiêu, cüa-lë chay và dàu y io Vua së vào cüng vó i dân-sir mot
nhir tru’ô c. lue; và khi ai nëy ra thi chinh vua
cüng ra. nTrong càc kÿ lê và càc
Hiên-efra eùa vua.— Luât v'é càc cua-le ngày lè trong-thê, cüa-lê chay së là
Cima Giê-hô-va phán nhir
1 mot ê-pha theo con bò dire, mot ê-
vày : Cong cüa hành-langtrong, pha theo con chiên dire, và vè càc
ngô vë phia dông, së dông luôn chiên con thi vua muôn dâng chi
trong sàu ngày làm viêc; nhu-ngngày tùy sire, môi mot ê-pha dèo mot hin
sa-bàt thi së mô-, và ngày trâng mô-i dàu.
cüng së ma. 2 Vua së den no*i dô do 12Khi vua sâm cho Dire Giê-hô-va
cong nhà ngoài, và dirng gàn tru mot cüa-lê lac-liiën,— cüa-lê thiêu
cong trong khi càc thày të-lë sâm lioâc cüa-lê thù-ân, —thi së mô cong
1
cüa-lë thiêu và cüa-lë thù-ân. Vua huông dông elio ngirô’i, và nguài
së lay trên ngach hiên-cüa, roi buôc khâ sâm cüa-lê thiêu minh và nliirng
- - 988
cüa-lê thù-ân mini) nliu* nguôi sani moi góc hành-lang cô mot cài sân.
các cua-lê áy trong ngày sa-bát; 22 Noi bon góc hành-lang cô nliung
(loan nguôi trò’ lui, va khi da ra ròi, sân bao láy, dài bon mu’oi cu-dê
klui dóng còng lai. và rông ba miroi cu-dê ; hê't tliây bon
13 Moi ngày ngiroi khà sam elio sân dèu dài rông bang nhau trong
Dire Giê-hô-va mot con chien con câ bon góc. 23Có mot cài tuô’ngbao
giáp nani, lchông ti-vit, vào moi láy bô'n cài sân áy, và cliung-quanli
buoi mai. **Moi buoi mai nguoi du’ói ch o n tuerng có nliung elio de
khà sam theo cliièn con mot pliàn náu. 2 Nguò’i bâo ta rang: Dây là
sàu è-plia vói mot phàn ba hin dàu nhîrng nhà bep, là noi nliung kê
de bòa bòt, làm cüa-lê chay. Cüa- làm viêc trong nhà náu tliit tê' cüa
lê cliay dàng elio Due Giê-liô-va dân-sir.
bang ngày tlieo lê-luât dèi dòi.
I let thày nlifrng buoi mai, nguòi Con sông ra tCr den-thir
ta së sam chièn con, cüa-lê chay,va AH 1 Kë dó, nguôi dân ta dem
dàu, làm cüa-lê tliiêu mài-mài. * ta vè cira nhà ; và này, cô
isClnia Giê-hô-va phán nliir vày: nhîrng nirô’C vâng ra tir duôi ngacli
Khi vua lày vât chi ni à ban elio mot cira, vè phia dông; vi mat trirô’c nhà
trong các con trai mìnli, thi vât áy ngô vè phia dông, và nliung nuô’C
se tliuôc ve các con trai nguò’i làm áy xuông tù duôi bên liuu nhà, vè
gia-tài; áy là tliuôc vê cluing nó boi phia nam bàn-ther. 2 Nguò’i dem
quyèn an gia-tài. l’Nliirng nëu vua ta ra bòi duò-ng cong phia bac,
lay vât chi cüa sân-nghiêp mình mà và dan ta di vòng-quanh bòi duòng
ban elio mot trong các dà} -tó’mìnli,
T phia ngoài, cho dën còng ngoài,
thi vât áy së tliuôc vè kê dày-tó-cho tire là bòi duòng cònglnróng dông;
den nám plióng moi; ròi thi vât áy và này, có nliùng nuó’C chay vè
tro- vè vua. Co-nghiêp cüa vua thi bên hûu. 3 Ngiròi dân ta san lên
phâi tliuôc vè các con trai nguò’i. phia dông, tay càm mot cài dây, láy
is Vua cluír láy chi hët vè gia-tài dây doduo’cmôt ngàn cu-dê; nguôi
cüa dân, mà duôi chüng nô ltliôi co- khiënta loi qua nuó’C, nuó’C vira dê'n
nglîiêp chúng nó; vua së láy cüa riêng mât-cà ta. 4 Nguòi lai do mot ngàn,
minh mà ban cho các con trai mìnli và khiën ta loi qua nuóc, nuó’C
làm co-nghiêp, hàu elio dân ta ai vira dê'n dàu-gô'i ta. Nguò’i lai do
náy không hi tan-lac khôi co-nghiêp mot ngàn, và khiën ta loi qua nuóc,
minh. nuó’C lên dën liông ta. s Nguôi lai
i9 Ròi dó, ngirô’i dan ta do lôi do mot ngàn nfra; báy giò* là môt
vào kê bên còng, mà dât ta vào các con sông, ta không loi qua dupe;
plióng thánli cüa các thày të-lê, vi nuó’C da lên, phâi dap-boi; áy
lnró-ng vè phia bác; và này, cô mot là môt con sông mà nguôi ta không
chô ô’ trong noi sâu, vè phia tây. có thè loi qua.
20Nguôi bao ta rang: Dó là noi các e Báy giò’ nguôi bâo ta rang: Hôi
tliày të-lè náu nliung cüa-lê chuôc con nguôi,cótháy không? Ròi nguôi
toi và chuôc su* mâc loi, và hàp dem ta trò* lai noi bô’ sông. 7 Khi
nhü’ng cüa-lê cha}r hàu cho không dê'n dó ròi, này, bên này và bên Ida
,
dem ra noi hành-lang ngoài de cho bô- sông cô cây rat nliièu. 3 Nguôi
dân nênthành. 2iJ)oan nguôi dem bâo ta rang: Nliung nuó’C này cliây
ta ra noi hành-lang ngoài, và dem tliang dê'n plurong dông, xuô'ng noi
ta qua gàn bô'n góc hành-lang; này, dòng bang, và cliây vè bien; và kbi
47: 9 Ê-XÊ-CHI-ÊN 48 8
:
phàn dò ngon vua an và riro’u vua ngon và ruou cüa ho, và cho ho an
uong, hàu cho khi dâ nuôi ho nhtr rau.
vây ba nam roi, thi ho së dirng chàu i7 Vâ, Dire Chúa Trò’i ban cho bon
truô’c mat vua. ®Trong bon dó có ngiró’i trai tré dó duo’cthông-biët tê-
Da-ni-ên, Ha-na-nia, Mi-sa-ên và A- sáng trong moi thú hqc-thúc và su
xa-ria là tliuôc ve con-cài Giu-da. khôn-ngoan. Da-ni-ên cung biët
7 N giró’i làm d'âu hoan-quan dat tên duo’c moisir hiên-thay vàchiêm-bao.
cho ho: cho Da-ni-ên tên Bên-to’-xàt- «Dén kÿ vua dinli de dem ho dën,
sa ; cho Ha-na-nia tên Sa-do’-râc; cho thi ngiro’i làm dàu hoan-quan dâtho
Mi-sa-ên tên Mê-sàc; và cho A-xa- dén trirô’C mat Nê-bu-càt-nët-sa.
ria tên A-bët-Nê-gô. < 9 Vua nói chuyên cùng ho; và trong
sVâ, Da-ni-ên quyët-dinh trong hëttliày bon ho, không tliây ai bang
long rang không chili ô-uë bô’i dò Da-ni-ên, Ha-na-nia, Mi-sa-ên, và A-
ngon vua an và ruou vua uong, nên xa-ria ; vây ho duo’c dirng chàu trirô’C
càu-xin nguô’i làm d'âu hoan-quan mat vua. 20 vâ, khi vua hoi ho nhung
de dirng bat minh pliai tir làm ô- câu hoi vè moi su khôn-ngoan sàng-
uë. 9 Dire Chúa Trô’i khiën Da-ni- s 1161,thi thay ho
giôi lio-n gap mirô’i
ên diro’C O’n và thiro'iig-xót truô’c nhung dòng-bóng và thuât-sï trong
mat ngu’ôi làm dàu hoan-quan. câ nirô’C minh. 2 *Vay, Da-ni-ên cir o1
ìoNgiró’i làm dàu lioan-quan bâo Da- dó cho dën nam dàu dô’i vua Si-ru.
»
2:1 DA-NI-EN 2 : 22
Ph&n lidi-su*
(Tir cÎ0£in 2 den 6)
Ba-nl-ên giâi chiêm-bao cûa vua. Syr vua ; vi chang cô vua nào, chúa nào,
hiên-thâY v$ pho tiro-ng ngu’ô’i cai-tri nào dem viêc nlnr
2 iTrong nám thù* hai dò’i vua thë boi dông-bông, thuât-sï, hay
Nê-bu-càt-nët-sa,vua tliây chiêm- ngirô’i Canh-dê nào. 1 «Vi sir vua
bao, thi trong long boi-roi và mat dôi là hiëm cô, và không ai cô thë
giâc ngü. 2 Vây, vua truyèn dòi các tô cho vua dirp-c, chï có các vi than
dòng-bóng, thuât-sï, thày bòi, và không o- vói loài xác-thit.
ngirô’i Canb-dê de cat ngbïa chiêm- 12 Vây nên vua pliât tire minh và
bao cho vua. Ho bèn dën chàu truô’c giân-dü* lâm, hèn truyën mang-linh
mat vua. 3Vua nói cùng ho rang: giët chët hët nhirng bâc-sï cûa
Ta dâ thay mot chiêm-bao; và long Ba-by-lôn. 13 Vây mang-linh dó dâ
ta boi-roi, muôn biët chiêm-bao dò. truyèn ra ; ngirô’i ta hàu dem giët
Nhü’ng ngirô’i Canh-dê nói cùng vua het thây nhü’ng bâc-sï, lai tim Da-ni-
bangtiéng A-ram rang: Tâu vua, cbùc ên cùng dong ban ngirô’i de giët.
vua song dò’i dò’i! Xin thuât chiêm- 14 Bay giô Ba-ni-ên lay sir khôn-
1
bao cho nhü’ngkê tôi-tô’vua, và cbùng ngoan tri-thïrc mà nói vói A-ri-óc,
tôi se giâi ngbïa. quân thi-vê cûa vua, dâ di ra dang
5Vua tra lô’i cho nhüng ngirô’i Canb- giët nhirng bâc-sï cûa Ba-by-lôn.
dê rang: Sir ây dâra kbôi ta. Nëu các i5 Ngirô’i cât tiê’ng nói cùng A-ri-
ngiro’i không nói cho ta biët chiêm- 6c, quân thi-vê cûa vua, rang: Sao
bao dó thè nào và lò-i giài no làm sao, lai cô mang-linh nghiêm cap dirô’ng
thi các ngiro'i së bi phân tliây, nbà ây ra tir vua ? A-ri-oc bèn ke
các ngiro’i së trô* nên dong phân. chuyên cho Da-ni-èn rô. i6Tùc
eNlnrng nëu các ngiro-i tô chiêm-bao thi Ba-ni-ên vào, xin vua cho
và lô’i giâi nô cho ta, thi các ngiroi minh mot han nira, hàu cô thë giâi
së du-o’c lë-vât, phân thiro-ng, và nghïa dièm chiêm-bao dó cho vua.
vinh-hiën lóm tir noi ta. Các nguoi ”Boan, Ba-ni-ên trô* vè nhà, và
hay tô cho ta chiêm-bao dó và lô’i tô sir ây cho các ban minh là Ha-na-
giâi nô thë nào. ^Ho lai tâu làn nia, Mi-sa-ên và A-xa-ria. * 3 Ngirô’i
thïr liai rang: Xin vua kë chiêm-bao xin ho càu Bïrc Chúa Trài ô’ trên
cho nhü’ng kê tòi-tó* vua, và chùng trô’i dû long thiro’ng-xót ho vè sir
tôi së cât nghïa. 8 Vua ràng: Ta biët kin-nhiêm này, hàu cho Ba-ni-ên và
chác các ngiro’i tim cách dë huô’ii dông-ban minh khôi pliâi chët vô’i
thì-giò’, vi các ngU’O’i thay sir ây dâ nhü’ng bâc-sï kliâc cûa Ba-b}r -lôn.
ra khôi ta. 9 Nhirng, nëu các ngiro’i i® Vây sir kin-nhiêm diro’c tô ra
không tô cho ta biët chiêm-bao, thi cho Ba-ni-ên trong sir hiên-thây ban
cüng chi cô mot luât cho các ngu’O’i; dêm ; Ba-ni-ên bèn ngo’i-khen Chúa
vi các ngiro’i dâ dièu-dinh vô’i nhau trên trô’i. 20 Boan, Ba-ni-ên cât
dem nhung lô’i giâ-doi bây-ba nói tiê'ng nói rang: Ngo’i-khen danh Bïrc
cùng ta, cho dën ngày-giô* së thay- Chúa Trô’i dô’i dô’i vô-cùng! vi sir
dôi. Vây, bay nói chiêm-bao cho ta, khôn-ngoan và quyën-nâng dèu
và ta së biët rang các ngu’O’i cô thë tliuôc vè Ngài. 2, Chinh Ngài thay-
giâi nghïa diro’c. doi thi-giô’ và mùa, ho và lâp các
u>Nhü-ng ngirô’i Canh-dê tâu lai vua; ban sir khôn-ngoan cho kê
cùng vua rang : Châng có ngiró i nao khôn-ngoan, và sir thông-biët cho kê
trên dât này cô thë tô ra viêc cûa tô-sàng. 2*Chinh Ngài tô ra nhü’ng
sir sâu-xa kin-nhiëm; Ngài biët 8t Ho-i vua, vuanhin-xem, và này,
nhirng sir ô• trong toi-tâm, và su cô mot pho tueng lô-n. Pho tuong
sáng ô- veri Ngài. 23Héi Dire Ghiia dô to-lô n và ru-c-rô- la thuéng; dïrng
Trô-i cüa tô-pliu tôi! Tôi câm en tru-ô-c mat vua, vàhinh-dang dü-ten.
và ngei-khen Ngài, vi Ngài dâ ban 32Bàu pho tu-p-ng này bang vàng rông;
cho tôi sir khôn-ngoan và quyèn- ngu-c và cánh tay bang bac; bung
phép, và bây giò* Ngài da khién tôi và vé bang dong; 33 óng chon bang
biët dèu chúng tôi càu-hôi Ngài, mà sât; và bàn chon thi mpl pliàn bang
tô cho chúng tôi biê't viêc cüa vua. sat mot phàn bang dát set. s+Vua
24 Vây nên Ba-ni-ên dën nhà A-ri- nliin pho lu-p-ng cho den khi có mot
ô'c, là nguô-i vua dâ truyèn cho diêt lion da châng pliai boi tay due ra,
nhü'ng bàc-sï cüa Ba-by-lôn; và nói dën dâp vào bàn chon bang sât và
cùng nguô-i nliir vày : Bùng diêt dát sét cüa tupng, và làm cho tan
nliüng bâc-sT cüa Ba-by-lôn ; nhirng nât. 35 Bay giò- sát, dát sét, dong, bac,
hây dea tôi vào truée mat vua, tlii và vàng dèu cùng nliau tan-nât câ;
tôi sëgiâi nghîa dièm chiêm-bao cho trô- nên nhu rom-ràc bay trên sân
vua. 25 Bây giò- A-ri-ôc vôi-vàng dan dap lùa nuïa lia, phâi giù dùa di,
Ba-ni-ên dën triréc mat vua, và tâu châng tini noi nào cho cluing nô;
cùng vua nliir vày: Tôi dâ thn thày nhung lion dâ dâp vào pho tuçrng thi
mot nguô-i trong nhü-ng con-câi Giu hôa ra mot lion nüi lô-n và dày
da b] bat làm phu-tù, ngirô-i ay së kháp dát.
cho vua biët sir giâi ngliïa dô. 36Bô là dièm chiêm-bao. Bây giò-
26Vua cat tiëng nói cùng Ba-ni-ên, cluing tôi së giâi ngliïa ra trucrc mat
mà ngnô-i ta van goi là Bên-to-xât-sa, vua. 37Hô'i vua, vua là vua câc vua,
rang: Qua that rang ngiroi có thè tô viChùatrên trô-i dâbannuô-c, quyën,
cho ta biët dièm chiêm-bao ta dâ sïrc-manh, và su* vinh-hiên cho vua.
tliày, và lô’i giâi nôchâng? 27£) a _ n i_ 38Ngài dâ trao trong tay vua nhung
ên ô- tru-ô-c mat vua tra lô-i rang: Su- con-câi loài nguô-i,nhûngthù dongvà
ldn-nliiêm mà vua dâ dôi, thi nlnrng cium trô-i, dàu chúng nô ô- nui nào,
bàc-sï, thuât-sï, dòng-bóng, thày bòi Ngài cüng dâ làm cho vua dup-ccai-
dèu kliông có the to cho vua duec. tri liët tliây ; vây vua là câi dàu bang
28Nhirng có mot Bue Cima Trô-i ô- vàng. s9Nhung sau vua, së day lên
trên trèi tô ra nliirng dèu ldn-nhiêm ; môtnuô-c kliâc, kém nuée cüa vua;
và dâ cho vua Nê-bu-càt-nët-sa biët roi mot nu-ô-c thù ha, tire là dông,
dèu së téi trong nhu-ng ngày sau-rôt. së cai-quân khâp dát. *<>Lai c ô mot
Vây, chiêm-bao cüa vua và câc sir nu-ô-c tîur tu manli nhu sât; vi sát
liiên-thay cüa dàu vua dâ thày trên hay dâp ve và bât phuc moi vât, thi
giuô-ng minli là nlnr vày : nuée ày cüng së dâp vê và ngliièn
29lîôi vua, khi vua nam trên nât nhu là sât vây. «Côn nlur vua
giirò-ng, cô nhü-ng tu-tirô-ng vè se dâ tliav bàn chon và ngôn clion nua
xây dën sau này, thi Bang hay tô sir bang dát sét nüa bang sât, ày là mot
kin-nhiêm dâ cho vua biët susëxây niréc së phâi phân-chia ra; nhung
dën. so Vè phàn tôi, su* kin-nhiêm dô trong nuée dô së có súc-manh cüa
dâ tô ra cho tôi, kliông pliai vi tôi sât, tlieo nhu vua dâ thày sâtlôn véi
cô su- khôn-ngoan gì hon nguô-i nào dát sét. «Nhü-ng ngôn ch en nira
sông; nhung de dupe giâi ngliïa sát nüa dát sét, niróc dô cüng nüa
cho vua hiêu, và cho vua biët nhung manh nüa giôn. -tsVua dâ thày sât
ÿ-tu-ô-ng trong long njinh. lpn vói dát sét, áy là chúng nó lpn
- 995 -
nhau bui giëng loài nguô’i; song tïnh, dë du lê khânh-thành pho
không dinh cùng nhau, cùng nlnr sât tuung mà vua Nê-bu-càt-nét-sa dû
không án vó-i dát sét. 44Trou g dò’i dung lên.
các vua này, Cima trên trô’i së dung s Vây, các quan tran-thû, lânli-
nên mot nuó’c không bao giò- bi huy- binli, các công-tuô’c, các quan dè-
diêt, quyën nuô’C ay không bao giò* liinh, thü-kho, các nglii-viên, quan-
de cho mot dân-tôc khâc; song nó dôc, và liët thay nhúng nguô’i làm
së dánh tan và hüy-diçt hët các nuó’c dàu các tïnh dèu nhóm lai de du le
triró’C kia, mà mình thì dúng dò’i khânh-thành pho tuung mà vua Nê-
dò’i; 45theo nlnr vua da xem-thay bu-càt-nët-sa dâ dung lên; và ho
hòn dà due ra tir nói, chang pliai dúng triró’C pho tuong mà vua Nê-
boi tay, da dâp vu sât, dòng, dát sét, bu-càt-nët-sa dâ dung. 4 Báy giò’ sú-
bac, và vàng. Búc Cima Trô’i ló’n da giâ rao ló’n tiëng lên rang: Các dân,
cho vua biët su sau này së dén. các nuó’c, các thú tiëng, dây này,
Bièm chiêm-bao này là that, và lòi linh truyèn cho các nguoi. s Khi
gì a i nó là châc-chân. nào các nguo-i nghe tiëng eòi, kèn,
46Bay giò’ vua Nê-bu-càt-nët-sa sàp dô’n càm, dô’n sât, quyën, sào và các
mat xuóng, lay Ba-ni-èn, và truyèn thú nhac-khi, thi khá sáp mình
daiig lë-vât cùng dò thom cho nguò'i. xuong de thò’-lay tuong vàng mà vua
47 Boan, vua cat tiëng nói cùng Ba- Nê-bu-càt-nê't-sa da dung. eKê nào
ni-èn ràng: Qua that, Búc Chúa không sáp mình xuong và không
Trò’i các nguoi là Búc Chúa Trô’i thò’-lay, tire thi së phâi quàng vào
cu a các thàn, và là Chúa
cüa các giua lò lira hue. 7 Vây nên, khi các
vua; chính Ngài là Bang to ra nhúng dân nghe tiëng eòi, kèn, dô-n càm,
su kin-nhiêm, vi nguoi da có the tô dùn sât, quyën, và các thú nhac-khi,
ra su ldn-nhiêm này. 48 Vua bèn ton thi các dân, các nuó*c, các thú tiëng,
Ba-ni-ên lên sang-trong và ban cho thây dèu sáp mình xuong, và thò’-
nguùi nliièu lë-vât trong. Vua lâp lay pho tuong vàng mà vua Nê-bu-
nguô’i cai-tri câ tïnh Ba-by-lôn, và càt-nët-sa dâ dung. «Khi áy, có may
làm dàu các quan cai nhúng bâc-sT nguô’i Canh-dê dën gàn dë tô'-cào
cüa Ba-by-lôn. 49Ba-ni-ên càu-xin n h frng n girô’i Giu-d a. 9 Vây h o cá 11 i ën g
vua, thi vua lâp Sa-do’-râc, Mè-sàc vàtâu cùng vua Nê-bu-càt-nët-sa rang:
và A-bët-Nê-gô cùng cai-tri tïnh Ba- Hui vua, nguyèn vua song dò’i dò’i !
by-lôn, con Ba-ni-ên thi chàu noi ioHúi vua, chính vua dâ ra linh, hë
Cira vua. nguô’i nào nghe tiëng eòi, kèn, dò-n
càm, dòn sât, quyën, sáo và các thú
nhac-khi, thi phai sáp mình xuong
Ba ngirirl trai tri
Hê-btr-ro- ph&l ném dë thò’-lay tuung vàng; «và ke nào
vào trong lô lira không sáp mình xuëng de thò’-lay
*Vua Nê-bu-càt-nët-sa làm mot tuo ng dó, së phâi quàng vào giua lò
pho tuo’ng bang vàng, cao sáu lira hue. i2 Va, ú dây có may nguò i
mud cu-dê và ngang sáu cu-dè, de Giu-da Ida mà vua dâ lâp lên cai-tri
dùng trong dòng-bang Bu-ra, thuôc tïnh Ba-by-lôn, tire là Sa-do-râc, Mê-
tïnh Ba-by-lôn. «Boan, vua Nê-bu- sác và A-bët-Nê-gô; húi vua, nhúng
eàt-nët-sa sai nhóm các quan trán- nguô’i áy không kiêng-në vua mot
thü, lânh-binh, các công-tuô’c, các chût nào. Ho chang thô’ các thàn
quandè-hinh, thü-kho, càcnghi-viên, cüa vua, và chang lay tuung vàng
quân-doc, và các quan làm dàu các vua dâ dung,
3: 13 DA-> -EN 3: 30
13 Bay g¡ò*, vua Nê-bu-càt-nët-sa lira cliáy cliët. 28 Con ba nguòi, Sa-
tire minii noi giân, truyèn dieu Sa- do’-râc, Mê-sàc, A-bët-Nê-gô, vân bi
do-râc, Mè-sac và A-bët-Nô-gô dën, trôi mà ro’i vào giua lô lira hue.
thi nlnrng nguò’i dô bi dieu dën 24 Bëy giô-, vua Nê-bu-eât-nët-sa là'y
truô’C mat vua. **Vua Nê-bu-càt-nët- làm la, vôi-vàng dung dây, cat tiëng
sa cat tiëng nói cùng ho rang: Hai nói cùng các nghi-viên rang: Nhung
Sa-do-râc, Mê-sàc, A-bët-Nè-gô, cô kê bi ta trôi mà quâng vàogiualuacô
pliai các ngtroi cô-ÿ kliông thô’ than pliai là ba nguô’i kliông? Ho tàu cùng
ta và kliông lay tuqng vàng mà ta vua rang: Tàu vua, pliai, ss Vua lai
dâ dung lên cliâng? ,5 Vày bày giô*, nói: Nây, ta thay bon nguò’i kliông
khi câc nguai nghe tiëng eòi, kèn, cô bi trôi, buô’C di giùa lira mà chang
dòn càm, dò'n sát, quyën, sâo và các bi thuo’iig; và hinli-dong cüa nguô’i
thú nliac-khí, mà các nguoi sân- tlnr tu giong nlnr mot con trai cüa
sàng sáp minli xuong dát de qui-Iay các than. 28 Doan, vua Nê-bu-eât-
plio tir an gmà ta da làm nên, thi duo’c; nët-sa dën gàn eira lò lira hue, cà't
nlnrng nëu các liguai kliông quì- t-iëng nói rang: Hô’i Sa-do’-rác, Mê-
lay, tliì cliinh giù- dò các nguo’i së sác và A-bët-Nê-gô, là tôi-tô’ cüa Due
pliai quâng vào giùa lô lira hue. Roi Cluia Trô’i Rát Cao, hay ra và lai
than nào cô thê giâi-ciru các nguo’i dây! Sa-do-râc, Mê-sàc, và A-bët-
khôi tay ta? Nê-gô bèn tù giùa dám lira mà
îsSa-da-râc, Mê-sàc và A-bët-Nè ra.
go tàu lai cùng vua rang: Hô’i Nê-bu- 27 Các quan tran-thü, lanli-binh,
càt-nët-sa, vè su này, không candii các nguò’i cai-tri và các nghi-viên
cluing tôi tàu lai cho vua. * 7 Nàv, cüa vua dèu nhôni lai, thay lira kliông
hô’i vua! Bue Cluia Trô’i mà cluing cô qu3r èn làm liai tliân-thê ba nguô’i
tôi hàu-viêc, cô thê ciïu cluing tôi ay duo’c, cung chang cô mot sqi tóc
thoàt khôi lô lira hue, và cliâc cira nào trên dàu ho bisém; áo-xong ho
cluing tôi khôi tay vua. 18 Dàu chang chang bi si-sût chut nào, và mùi lira
vày, hô’i vua, xin biët rang cluing cùng chang qua trên ho.
tôi kliông hàu-viêc các tliàn cüa vua, 28 Vua Nê-bu-eât-nët-sa lai cal tiëng
và kliông thô-phuo’ng pho tuçmg nói rang: Bàng ngç’i-khen Dire Chùa
vàng mà vua da dung. Trô’i cüa Sa-do’-râc, Mê-sàc và A-bët-
i9Bay giô’, vua Nê-bu-eât-nët-sa câ Nê-gô! Ngài dà sai thiên-sù Ngài và
giàn, biën sac mat ngliich cùng Sa- giai-cúucác tôi-tô’Ngài nhô’-cây Ngài,
do’-rac, Mê-sàc và A-bët-Nê-gô; và ho dâ trái mang vua, và lièu-bô thân-
cat tiëng truvèn dot lô lira nônggâ'p thê minh, liàu de kliông hàu-viêc và
bây làn lio’ii lue binh-thuòng dâ dot. không thô’-phuqng than nào kliác
20Vua sai may nguò’i manh-bao kia ngoài Dire Cima Trô’i minh. 28 Cho
Irong dao-binh minh trôi Sa-do-rac, nên ta ban chiëu-cliï này : Bat-kÿ dân
Mê-sàc và A-bët-Nê-gô, mà quâng nào, nuô’c nào, tlnr tiëng nào, hê cô
vào lô lira hue. 2i Tue thi các nguò’i nguò’inói xau dën Dire Cluia Trô’i cüa
ay hi trôi luôn vói quân trong, áo Sa-do-râc,Mê-sàc và A-bët-Nê-gô, thi
dài, áo ngân và các áo-xong kliác, së bi pliân tliây, nhà nó se pliai thànli
ròi nguò’i ta quâng ho vào giùa lò ra dong pliân, vi không cô tliàn nào
lira Iure. 22 Nho’n vi mangvua truyèn kliác cô thê giâi-cii’U duqc thê này.
kip làm, ni à lò lira tliì dot nóng la soVua bèn thàng dure cho Sa-da-râc,
thuòng, nên nlnrng nguò’i quâng Sa- Mê-sàc và A-bët-Nê-gô trong tïnh
da-râc,Mè-sàc và A-bët-Nê-gôb] ngon Ba-by-lôn.
4
.
i BAN -ÈN 4:20
Vua Né-bu-eát-né't-satruY«?nph&ingoñ-khen
kliâp dât dëu xeni thây nô. Là nô
*2
Bú-c Chúa Trcri R&t Cao.— Cây ló'n.— thi dep và trái thi sai, cô du cho moi
Ba-ni-ên giâi chiém-bao cho vua loài an ; các thú dòng núp dirói bóng
i Vua Nê-bu-càt-nët-sa truyën hó; chini tròi 6' trên nhành nô, và
cho hët thây các dán, các nuó’c, moi loài xàc-thit nhô’ nô mà nuôi
các thú tiëng, ô- Irên kliâp dát, rang : minh.
Nguyen cho su’ binh-an các ngiro’i Ta nhin-xem nhùng su liiên-thây
^3
duoc them lên! 2 Ta lay làm tót-lành trong dàu ta, khi ta nam trên giuò’ng,
ma rao cho các nguo’i nhùng datila và này, cô mot dâng thánh canh-giùtù
và su la mà Búc Chúa Tròi Rat Cao trên tròi xuong, Nguoi kêu lón
da làm ra doi vó’i ta. 3 Ôi ! Nhùng tiëng và nói rang: Hày don cây và
dati la cüa Ngài ló’n-lao là duòng chat nhành nò; hây làm rung là và
nào ! nhùng su la cua Ngài manh sire vai trái nò ra ; hây cho tlui-vât tránh
là duò-ng nào! nuó’c Ngài là nuó’c klioi duôi nò, và chim-chôc kliôi
con mài mai, và quyèn-thé Ngài tù nhành nò ! 15 Dàu \ây, hâ} de lai goc
7
nhùng ho kliông giâi nghïa elio ta. nguôi lên dô. i»Ta dây là vua Nê-bu-
sSau hët, cô Ba-ni-ên, goi là Bên- cât-nët-sa, dâ thây dièm chiêm-bao
to’-xât-sa theo tên than cûa ta, nguô’i ây. Vây, liôi Bên-to-xât-sa, nguoi
duoc linh cüa các than thánli câm- hây giâi nghïa cho ta, vi hët thây
dông, thi dën ra mat ta. Ta kê bâc-sï trong nuô’c ta kliông cô thê
chiêm-bao ta cho nguô’i mà rang: giâi nghïa elio ta duo’c;nliungnguoi
8 Hô’i Bên-to’-xât-sa, nguôi làm dàu giâi diroc, vi linh cüa các tliàn thánh
các tliuàt-sï, bô’i ta biët rang linh cûa ô* trong nguoi.
các than thánh ô’ trong nguoi, và i®Bây giô’ Ba-ni-ên, goi tên là Bên-
kliông cô mot dêu kin-nhiêm nào là to’-xât-sa, bi câm trong giây lâu, và
khô cho nguoi, vày hày bâo cho ta nhùng ÿ-tuo’ng làm cho nguôi boi-
nhùng su liiên-thây trong chiêm-bao roi. Vua lai cât tiëng nói rang: Hôi
ta da thây, và hay giâi nghïa. Bên-to’-xât-sa, dùng cho dièm chiêm-
1 o N”à y à n h ù n g s u h i ê n -1 h â y d à t ô a bao và su giâi-nghïa làm rëi nguoi.
1
r
trong dàu ta khi ta nam trên giuò’ng : Bên-to’-xât-sa nói rang: Tliua chúa,
Tanhin-xem,vànày,ô’giùadàtcô mot nguyên cho dièm chiêm-bao dën cho
cây cao la tliuô’ng. Cây dô lô’n lên nhùng kê gliét chúa và su giâi-nghïa
và trô- nên cùng-manh ; ngon nô cho kê thù-nghich cima! 2(>Cây mà
cbâm dën tròi, và ô’ noi cuoi-cùng
vua dà thây, trô’ nên lôn và manli,
4 : 21 B&-] -ÈN 4: 37
ngon ebani den trevi, và khâp dát dea quyën cao-cà ta, de làm dë-dô ta, và
xem tháy, 21 là thì dep và trai tliìsai, làmsirvinh-hièn oai-ngbi cua ta sao?
có dii elio moi loài án, các lini dòng si Lò’i chira ra kbòi mièng vua, thì có
6' dirái bóng nó, các loài chim trevi tiëng tir trên trò’i xuong rang: Hó’i
làm o tren nhành nó, 22ho*i vua, ày vua Nê-bu-càt-nët-sa, dà bào elio
là cliinh mình vua, vua da tró* nèn nguai biët rang: Ngôi niró-c dà lia
ló’n và manh, sur cao-cà ciia vuatang- kbòi nguo’i. 32Ngiro’i se bi duòi kbòi
tlièm và thau dën trò’i, eiuyèn-thé giua loài nguò’i, se ó’ vó-i tini dòng;
vua dén dàu-cùng dat. së bi buôc pliai àn có nlnr bò, ròi bay
2 3Song den dèu vua thày mot dang kÿ së trai qua trên nguai, elio dea
tliành canh-giu tir trò’i mà xuong, và khi nguai nbàn-biet rang Bang Rat
nói rang: Hày don cày và hüy-phá Cao cai-tri trong niró-c cüa loài nguò’i,
di; song, hày de lai gò'c cüa re nó và Ngài muòn ban elio ai tùy ÿ.
trong dát, rói bay buóc nó bang mot 33Trong cliinh giò* dó, lòi nói ày dà
elày xich sat và dòng a giua dám cô irng-ngbiêm elio vua Nê-bu-càt-nët-
xanh trong dòng ruòng, elio nó bi sa, vua bi duòi khói giira loài nguò’i ;
nlmàn-tham bó’isiro’ng-móc trèn trò’i ; àn co nlnr bò; thân-thè vua phài
và elio nguò’i có phàn vói các tini tbam-nliuàn suong-móc trên tròi,
dòng, elio dën khi da trai qua trèn elio dën toc vua cùng moc nhu long
nguò’i bay kÿ. 24 Hòi vua, này là chim ung, móng vua thì giong nhu
lòi giài, và nàv là mang-dinh cua móng loài chim-chóc.
Bang Rat Cao, dà den trên vua, chiia 34Bën cuoi-cùng nliung ngày dó, ta
tói: 25 Nguò’i ta se duòi vua ra khói dây, Nê-bu-càt-nët-sa, nguóc mat lên
gifra loài ngirò’i, và chò-ó’ vua se O’ tròi, tri-kbôn dà pluie lai ebo ta, và
giua nlnrng tlni-vàt trong dòng. Vua ta xung-ta Bang Rat-Cao. Ta bèn
se bi buôc pliai àn co nlnr bó, và se ngo’i-kben và làm sáng danb Bang
diro’c thàm-nhuàn suong-móc trên song dò’i dò’i, uy-quyèn Ngài là uv-
trò’i; bay kÿ se trai qua trên vua, quyen con mài mài, nuóc Ngài tìf
cho dén khi vua nbàn-biet rang dò’i no dën dò’i kia. ssHët tbày dàn-
Bang Ràt Gao cai-tri trong nu’ó’doài eu trèn dát tbày dèu cara nhu là
ngu’òi, và Ngài muon ban elio ai klióng có; Ngài làm tlieo y mình
tùy y. 26 Gòn nlnr dà trin en rang trong co’-binb trên trò’i, và ó’ gifra
chùa lai góc cua ré cày dó, tire là khi cu-dàn trên dát; chang ai có thè can
nào vua dà nbàn-biet các tìrng tròi tay Ngài và bòi rang: Ngài làm chi
cam quyen, thì niró-c vua chac se vày?
thuóc ve vua. 27\ ày n èn, bai vua,
T 36Trong lúe dó, tri-kbôn pliuc lai
xin bay nghe lò’i tói kbuyèn vua: elio ta, ta lai duge su vinh-hièn cua
hày lay sir công-binb mà chuôc tôi- ngói nuóc ta, su oai-nghi cbói-sàng
lôi, bay thiro’ng-xót nlurng kë nghèo- trò* lai cho ta; nhung nghj-vièn và
kbó de chuóc nlnrng dëu gian-àc dai-tbàn ta lai cbàu ta. Ta lai duge
mình. Nlnr vày su* binb-an vua con làp lên trên ngôi niróc, và su uv-
có thè làu dài bon mìa, nglii quyèn-tlië ta càng tbêm.
28Het tbày nlnrng su’ dó dèu dën 37Bây giò’, ta, Nê-bu-càt-nët-sa,
elio vua Nè-bu-càt-nët-sa. 29 Klii nggi-kben, tôn-vinh, và làm câ sáng
kbòi nnròi bai tbàng, vua di dao Vua trên trò’i; moi công-viêc Ngài
trong hoàng-cung Ba-bx^-lón, so thì dèu ebon-tbât, các dirô’ng-lëi Ngài
cattiëngmà nói rang: Bay cliangphài dëu công-binb ; và kê nào buóc di
là Ba-by-lôn ón mà ta dà dung, bó’i
1 kiêu-ngao, Ngài có thè ha nó xuong.
cha vita là Nè-bu-eât-nët-sa. 19 Vi cô- cân, và thay là kém-thiëu. asphê-rët
Ngài dà ban cho ngucri quyèn to, là: Nuire vua bi chia ra, dirçrc ban
tin liët tliày các dân, các nuire, các cho ngucri Mè-di và ngirô i Phe-ra-so’.
thir tiëng dèu run-rày trirôc mat 29 Tircthi, theo linh truyèn cua vua
ngucri, vàsçr-liâinguò-i. Ngucri inuon Bên-xât-sa, ngirôi ta m£c màu tía
giët ai tbi giët, va muôn de ai song cho Da-ni-ên ; deo vào co nguô i mot
tlii de. Ngircri nâng ai cao lên bay vông vàng, và rao ra rang nguô-i
lia ai tliap xuông thi tùy ÿ nguô-i. duoc du clnrc thir ba trong viêc
29 Nhüng vi long nguô-i tu-cao, và chánh-tri nhà-nircrc.
tanti nguò-i cüng-côi, làm mot càdì aoNgay dêm dô, vua ngirô-i Canh-
kiêu-ngao, nên ngircri bi truàt mat dê là Bên-xât-sa bi giët. si Hôi Da-
ngôi vua và lot hët sir vinh-hiln. ri-ût là ngircri Mê-di dirçrc niróc, bay
2« Nguô-i bi du Si khôi givra các con giò’ tuoi ngirô i dô sáu miro-i hai,
trai loài ngircri; long ngucri tro- nên
giông nhu long sûc-vât, và cho-ó 1
Da-ni-ên trong hang sir-tù*
ngircri thi cùng veri nhCrng lira rirng. *Vua Da-ri-ût ung dat trong
Ngircri bi nuôi bang cô nhir bô, và nuô’c mot tram hai muoi quan
tbân ngucri bi nhuàn-tham suo-ng- tran-thü, de chia nhau tri câ nuô’c,
móc trên tròi, cho den khi ngircri 2 và trên ho cô ba quan thuong-tho 1
,
nhân-biët rang Dire Ch lia Trcri Rat mà mot là Da-ni-ên. Các quan trán-
Cao cai-tri trong nuire loài ngircri, thü pliai kliâi-trinh vói ba quan dô,
và Ngài muôn lap ai lên dò tùy ÿ. hàu cho vua khôi chiù môtsir ton-hai
22 H cri vua Bên-xât-sa, con ciia nào. s Vâ, Da-ni-ên lai troi hern hai
ngucri, vua cung vây, dàu vua dâ biët qua nth iron g-therkia và các quan tran
hët các viêc ay, mà long vua cung thû, vi ngucri cô linh-tánh tôt-lành;
không chiù nhûn-nhucrng chût nào ; thi vua dinh lâp nguô-i trên câ nuire.
23 nhüng vua dà lên minh nghich 4 Các quan thuçrng-tho• và trán-thü
cùng Onia trên trcri, mà khien dem bèn tim cô- kiên Da-ni-ên v'ê viêc
dën triró-c vua nhüng khi-manh cüa nuò’C ; nhüng ho không the tim dupe
nhà Ngài, và dùng mà uông nrou, mot cô nào, hay mot su xâu nào cüa
1
cùng viri các quan dai-thàn, các nguô-i, bôi ngucri là trung-thành,
hoàng-hâu và cung-phi vua. Vua trong nguôi changcô dèu loi và cung
cùng dà tôn-vinh các than bang bac, chang cô su xau. 5 Vây nhüng ngucri
bang vàng, bang dòng, bang sát, dó nói rang: Chûng ta không tim
bang go và bang dâ, là nhüng Iban dupe mot cô- nào mà cào Ba-ni-ên
không tháy không nghe không biët này, nëu chûng ta chang tim trong
gì ; và vua không thô’-phiro ng Dire su tliuôc vè luât-phâp Dire Chûa
Cima Trô’i là Dang càm trong tay Trùi nó. eCàc quan thupng-tho-và
Ngài ho'i-thô và hët tháy các dirò’ng-
1
tran-thü dô bèn vào chàuvua vàtâu
loi cûa vua. 24 Vày nên tir noi Ngài rang: Hôi vua Da-ri-ût,chüc vua sông
dà sai phàn bàn tay này dën, và clnr dô i dô i ! ’Hëtthây các quan thupng-
do dâ vach ra. 29 Nlmng chîr da ther trong nuire, các quan lânh-binh,
vach ra nhir sau n'ây : các quan trán-thü, các nghi-viên và
MÊ-NÊ, MÊ-NÊ, TÊ-KEN, U-PÍIÁC-SIN các dai-thàn dèu dòng tinh xin vua
ra chiî-dq, lâp mot
cám-linh nghiêm-
26 Này là nghïa nhüng clnr dô: Mè
là: Dire Chûa Trcri dâ dëm nircrc nliat trong ba nnro-i ngày, lie ai càu-
ne
và khien nô dën cuoi-cùng. xin than nào hay mot nguôi nào
vua
27Tê-ken là: Vua dâ bi cân trên câi ngoài vua, thi, hüi vua, kê ày së phâi
- 1001 -
quáng vào hang su-tü’. 8 Bây giò’, hàu-viêc,sëgiài-cùu nguai. i^Nguòi
hô-i vua, bay lâp dieu cám dó và kÿ ta bèndem dën mot hòn dâ chân noi
tên vào, bau cbo không dôi-thaydi, cua hang, và vua dông an minh cùng
tlieo nlnr luât-pbàp cüa nguô’i Mê-di an các dai-thàn nûa.hâu cho không
và nguùi Phe-ro’-so’, không thé dôi cô dëu gì thay-dôi ducre vëBa-ni-ên.
duo’c. 9 Vây vua Ba-ri-ùt bèn kÿ tên is Sau dô, vua tra vè cung minh,
lâp cam-linb dô. và suôt dêm kiêng an, cüng không
«Khi Ba-ni-ên ngbe rang cbî-du dô dem ban nliac dën truâc mat minh, và
da kÿ tên roi, tbi v'ê nhà minli (nhûng vua không ngû dirge. i 0 Boan, vua
cira-sô ciia phông ngirôi tbi mô- vè dây sám, khi hùng sang, vôi-vàng di
buó-ng Giê-ru-sa-lem). Tai dô, cii dën hang su-tû. 20Khi vua dën gàn
mot ngày balan, nguô’iquigôixuông, hang, lay giong ràu-rï mà kêu Ba-ni-
càu-nguyên, xirng-ta truô’c mat Birc ên; vua cat tiëng nói cùng Ba-ni-
Cima Tròi minh, nlur van làm khi ên rang: Hai Ba-ni-ên, tôi-tô’ Birc
truô’c. «Bay giò- nhûng nguô’i dô Clnia Trô’i hang sông! Birc Guia
nbôm lai, tliay Ba-ni-ên duo-ng càu- Trô’i ngiro’i mà nguo’i bang hàu-
nguyên nài-xin truô’C mat Bue Cima viêc, cô thê giai-ciru nguo’i khôi su-
Trôi minh. 12 Ho bèn dën cbàu vua tû duo’c châng? 2i Bay giô’ Ba-ni-ên
và tàu cùng vua ve cám-linb cua vua tâu cùng vua rang: Hô-i vua, cime
rang: Hô-i vua, vua châng tùng kÿ vua sông dô-i dô i ! 22 Birc Guia Trô’i
tên vào mot cam-linb rang trong ba tôi dâ sai tliiên-sir Ngài, và bitmiêng
muo’i ngày, lie ai càu-xin than nào các su-tû, nên clmng nô không làm
bay nguô’i nào ngoài vua, tbi së pliai hai chi dën tôi,bô’i tôi dâ dugcnhân
quàngvào bang sir-tûdô châng? Vua là vô-tôi truâc mat Ngài. Hô-i vua,
trâ lô’i rang : Su dô làtliât, tlieo nlnr dôi vói vua cüng vây, tôi cliangtirng
luât-pbàp cua nguô’i Mê-di và ngirô i làm hai gì. 23Bay giò’ vua mùng-ra
Phe-ra-sa, không thê doi duo’c. 13 Ho lâm, và truyèn dem Ba-ni-ên lên
bèn dàp lai vàtâu vua rang: Ba-ni-ên, khôi hang. Vây Ba-ni-ên duoc dem
là mot trong nhûng con-cài pliu-tù lên khôi hang, và nguô’i ta không
Giu-da, không cô long kiêng-nê vua tliay mot vët-tich nào trên nguô’i,
clmt nào, liai vua, dàu dën câm- boi ngirôi dâ nhô’-cây Birc Cima
linh vua dâ kÿ tên cüng vây; song Trôi minh.
nó eu mot ngày càu-nguyên ba làn. 24Theo linh vua, nhûng kê dâ kiên
i* Khi vua ngbe nliûng lô’i dô, tbi Ba-ni-ên ay cùng con-cài và va ho
lay làm buôn-ba lâm; vua dinh long dèu bi dieu dën qiuing vào hang su-
giâi-ciru Ba-ni-ên, và mai dën khi tû. Khi ho dura dën duái dây hang,
mat trô’i lan, cô bet suc tim thê de tbi nhûng su-tû dâ vo lay và xé xuo’iig
giâi-cùu nguô’i. isNliung các nguô’i hët tliay.
dô nhóm lai cùng vua và tâu rang: 25Bâ'y giò-, vua Ba-ri-ùt viët cho
Hô-i vua, xin biët rang tlieo luât- hët tliay các dân, các nuác, cácthir
pbàp cua nguô’i Mê-di và nguô’i Plie- tiëng ô- kháp trên dat rang: Nguyën
ro’-so-, lie là càm-linh bay chï-du nào cho su binh-an các nguai duac
mà vua dâ lâp dinh roi, tbi không tliêm lên! 26Ta ban cliiëu-chï rang,
thê thay-doi duae. 16 Bay giò- vua trong kliâp mien nirô-c ta, ngirôi ta
truyèn dieu Ba-ni-ên dën, và pliai pliai run-rây kinh-sg truôc mat Bue
ném nguô’i vào hang su-tû. Vua cât Guia Trôi cua Ba-ni-ên; vi Ngài là
tiëng nói cùng Ba-ni-ên rang: Birc Birc Cima Trôi hang sông và côn
Cima Trô’i nguai là Bangnguo’i bang dôi dôi. Nuire Ngài không bao
Lcri tiên-tri vë các niró'c diród dà't và nu*ó*c Búc Chúa Tròù
7:18 BA-:
lem dò là bon vua se day lèn trèn dat. lò-i Ngài. 28 Vây, lò-i ay dën dây là
isNliungcàc thành cüaBang Rat Cao hët. Con nhu ta, Ba-ni-ên, càc ÿ-
së nbân là'y nuó-c, và duo-c niró’C tuo-ng ta khiën ta boi-roi lain. Sac
làm cua mình dò-i dòi, elio den dòn ta biën-câi, d'âu vây, ta van ghi-nhô-
dò-i vò-cùng. nliùng su dó trong long ta.
* 8 Bay giò* la niudn biet le that ve
con tini thù tir, là con kliàc vói liët Su* hîên-thîÎY cùa Da-ni-ên, chiên du-c và
thay càc con kliàc, rat dù-to-n, rang dê dire làm hình-bóng hai niró-e
tlii bang sat, móng thì bang dòng, nò 8 1Nam tini- ba, tiòi vua Bên-xàt-
can-niiot, ngliièn nàt, và có gì con sa, có su hiên-thay to ra elio ta,
lai tlii già y - da p duói elioni. 20 Ta là Ba-ni-ên, sau su hiên-thay dâ to ra
cüng mnón biët le that ve mirò-i cài elio ta khi truó-c. 2 Vây ta tliay trong
sùng o- trèn dàu nò, và ve cài sivng su- hiên-thay; va, khi ta thay thi ta
kliàc moc lèn, và tru’ó-c mat nò ha o- tai cung Su-so-,
vè tïnh Ê-lam; và
sù-ng kia dà hi ro-i xuò'ng,— sù-ng trong su hiên-thay, ta thay mình ta
mi y có nliùng mat và mieng nói o- cauli sông U-lai. 8 Ta nguô-c mat
nhü-ng lò-i xac-xuo-c, và hinh-dang lên và tliày, n'ây, có mot con chiên
nó manli-bao boni nlifrng sùng kliàc. dire dirnggàn sông, côliai cài sùng;
21 Ta nhìn-xem, cài sùng dó tranli- liai sùng nó cao, nliirng mot cài thi
chiën cùng càc thành, và thàng tran, cao lion cài kia, và cài cao lion thi
22cho tó-i khi Bang Thirong-co da moc lên sau. 4 Bay giò- ta tliay con
den, sir xét-doàn da ban elio càc chiên duc ay hùc sùng mình vào
thành cua Bang Rat Cao và thi-giò* pliia tây, phia bâc, và phia nam.
dà dën, là khi càc thành duo’C nuó-c Kliông có thù-vât nào cliong-cir cùng
làm cua mình. nó diro-c, và cliang ai có thè cùu
23Vày ngirò-i nói cùng ta nhirvày: du-o-c kliôi tay nò. Nò muon làm
Con tliù thù tu- se làm nuó-c thù- tu chi tùy ÿ, và nò càng ló n lên.
trèn dat, kliàc vó i hët thay càc nuó-c, s Khi ta nliin-xem su dó, n'ây, mot
và nó se nuót cà dat, giày-dap và con dê dire dën tù pliia tây, di khâp
nghièn nàt ra. 2*Mirôi cài sùng là trên mat dat mà kliông dung dën
muò-i vua se day lèn tù nuó-c dó; và dát; con dê dó có cài sùng 1110c rô
có mot vua day lènsau, khàc vó-i càc ra giùa hai con mât nó. «Nó dën
vua tru-ó-c, và nguò-i dành dò ba vua. tàn elio con chiên duc có hai sùng,
25Vua dó se nói nlifi-ng lò-i pham mà ta da thay dùnggàn sông; nó hët
dën Bang Rít Cao, làm hao-mòn càc sùc giân cliay dën nghicli cùng chiên
thành cua Bang Ràt Cao, và dinli ÿ duc ay. 7 Ta tliay nò dën gàn con
dèi nliùng thò-i-ky và luàt-phàp; càc chiên duc, noi giàn hùc nó, làm gay
thành se bi plió trongtay nguò-i elio hai cài sùng; con cliièn due kliông
dën mot kÿ, nliùng kÿ, và nùa kÿ. có sùc nào cliong lai; con dê vâtnô
28 Nliirng su- xét-doàn së dën, và xuô’ngdat, giày-dap lên trên,và cliang
nguò-i ta së cat quyèn-thë kliôi nó, ai có thè cùu con chiên dire kliôi
de diet di và làm elio hüy-phà di dën tay nó diro-c. 8 Con dê dire làm mình
cuoi-cùng. 27 Bay giò-nuó-c, quyën- nên lô-n lâm; nliirng khi nó dâ manh,
thë, và su- tôn-dai cüa muôn nuó-c ô- tlii cài sùng lón cüa nó gay di, và òr
duó-i câ trô-i, së diro-c ban elio dàn elio dó, có bon cài sùng moc ro ra
càc thành cüa Bëng Rat Cao. Nuó-c hiróng vë bon gió trèn lrò-i.
Ngài là ìui-ó-c dò-i dò-i, và hët thay s Bói mot trong càc sùng, có moc
càc quyèn-thë dèu hàu-viêc và vàng ra mot cài sùng nlio, lón lên rat
8: 10 feA-Nl-ÈK t) 3
;
m a n li, vè ph uang n a in, ph uo*n g dông, là vua nirô c Gô*-réc ; và cài sùng kVn ô*
lai liiró’üg ve dat vinh-hiên. í0 Nó giua hai con mât,lire là vua dàu nhirt.
lón lên dën ca-binh tren tròi ; làm 22 Vè sùng dà gây di, có bon sùng
elio do xuong cíat mot phàn co*-binh moc lên trong cbô nó: tùc là bon
và mot plian trong càc ngòi sao, ròi nuôc boi dân-tôc dó day lên, song
nò giày-dap lèn. 41 Nó làm mìnli nèn quyèn-thë kliông bang sùng ay.
lón elio dën tircrng co’-binh; nó cat 23Bê'n kÿ sau-rot cua nuó'c chúng nó,
cûa-lè hang dàng klioi Ngài, và noi kbi sô' nliung kê bôi-nghich dà dày,
thành cua Ngài hi quàngxuong. *2vi tbi së dây lên mot vua, là nguòi có bô
có* tói-loi thì coabitili diro’C pbóeho mat bung-dù và tbâu rô nhùng lô*i.
nó, luón vói cûa-lê tliiêu bang dàng; màu-nhiêm. 24 Quyèn-thë nguòi së
và nó ném-bó le that xuong dat, nó lô*n tliêm, nliung kliông pliai bai sire
làm tlieo ÿ minh và duge thành- mình. Nguòi làm nliung su tàn-pbà
virong. la thiròng; và duo*c thanb-vugng,
43 Bay giò’ ta ngbe mot dàngthành làm tlieo ÿ minh, liüy-diêt nhùng kë
dirang nói, và mòt dàng thành kliàc có quyèn và dàn tliànb. 2BNguòi
nói cùng dàng duang nói, rang: Su* dùng quyèn-thuât làm nên cbuôc
hiên-thay này ve cüa-lê tliiêu bang gian-doi minh duoc thâng-lo’i.
dàng và ve tói-àc sanh ra su* hüy- Trong long nguòi tir làm minh nên
dièt, dàng pbó noi tliànb cùng ca lô*n,vàtrong lue dânô*yên-ôn, nguòi
bin li de hi giày-dap diró*i chan, se së buy-diêt nhièu kê; nguòi noi lên
con có elio den cliùng nào? 44 Nguò*i clióng vói vua cua càc vua, nliung
tra lò*i cùng ta rang: Clio dën baingàn nguô*i së bi bê gây cliâng boi tay
ba tram buoi chièu và buoi mai; sau nguài ta.
dó no*i tliànb se dircvc thanh-sach. 20 Va, su* hiên-thay vë càc buoi
i5Kbi mà ta, Ba-ni-ên, nhìn-xemsir chièu và càc buoi mai mà dà nói dën
liiên-tbay dó, và ta tìm càdì de rò là thât. Nliung nguai bay giù kin
ngliia, này, có nhu* hình-dang nguòi su* hiên-tbàr y dó, vi nó quan-liç vói
nam dùng tnró*c ta. 40 Ta ngbe sau nbièu ngày.
tiëng mot nguòi nam tir giùa bò’sóng 27 Bay giò*, ta, Ba-ni-ên, mê-màn,
U-lai, kèu và bao rang: Gàp-ri-ên, và dau-om trong may ngày; doan ta
hay elio n g ir ó-i này liiêu sir hiên-thay cliôi-dây và làm viêc vua. Ta rat
dó. 47 Nguòi bèn dën gàn cbô ta lay làm la vèsir liiên-tbay ay, nliung
dúng; khi nguòi da dën, ta kinh-liài, ebang ai rô ÿ nó.
và ngâ sàp mat xuong dat. Ngu*ô*i
bâo ta rang: Hô*i con nguòi, bay liiêu Su- ctîu-nguYên cua Da-ni-ên.— Ldri tlên-
biët; vi sir hiên-thay dó có qiian- tri vë bây mvro i tuën-lê
hê vói kÿ sau-rot. is Khi nguòi 4Nam dàu Ba-ri-ùt, con trai A-
duang nói vói ta, ta ngû mê sap mat suê-ru, vë dòng ngirô-i Mê-di,
xuôiig dat; nliung nguòi dung dën da duoc làp làm vua tri nuôc nguòi
ta, kbiën cho ta dimg dây. 40 Nguôi Canb-dê ; 2 dirong nam dàu vè triëu
bâo ta rang: Này, ta së bâo cho nguòi, ta, Ba-ni-ên, bòi càc sàch biët
ngiroi biët dèu së dën trong kÿ sau- rang so nam mà lòi Bùc Giê-liô-va
rot cua su tlianb-nô; vidèu này quan- dâ phàn cùng dëng tiên-tri Giê-rê-mi,
liê vô*i kÿ dinb cuoi-cùng. soCon de cho tron su* boang-vu thành Giê-
cbiên duc mà nguoi da tliay, có bai ru-sa-lem, là bây mirai nam. 3 Ta
sùng, dó là càc vua nuôc Mê-di và de mât huô*ng vë Cliùa là Bùc Cliùa
Plie-ro-so*. 21 Con dê xàm duc, tire Trô*i, lây sv kbân-nguyèn, nài-xin,
vói sir kiêng-àn, mâc bao gai, dpi tro tai-va lô’ii dën trên chüng tôi ; vi
ma tini. kliâp dirô’i trô’i châng lié cô tai-va
*Vây, ta câu-nguyên Giê-hô-va nào giông nhir dâ làm ra trên Giê-
Dire Chüa Trô’i ta, và ta xirng toi ru-sa-lem. i8 Ca tai-va này dâ dën
cùng Ngài mà rang: üi! Clnia là trên chüng tôi nhir cô cliép trong
Dire Cluia Trevi cao-câ và ctàng khiëp- luât-phâp Môi-se; mà chüng tôi
sçv! Ngàigiü’lô’igiao-irô’c vàsirnhon- cùng kliông nài-xin on cüa Giê-hô-
tìr doi vói nhîrng kê yen Ngài và gifr va Dire Chüa Trô’i minh, dáng xây-
càc dièu-ràn Ngài, 8 chüng tôi dâ bô kliôi sir gian-âc minh và tliau ro
pliam toi, làm sir trài-ngirp'c, àn-ô’ dao tliât cüa Ngài. 14 Bô’i cô’ dô, Düc
liung-du’, chüng tôi dâ ban-ngliich và Giê-hô-va ngâm xem và giàng tai-va
dâxây-bôcàcgièng-moivàlê-luâtcüa ay trên chüng tôi; vi Giê-hô-va Düc
Ngài. e Cluing tôi dâ khôngnghe càc Cliüa Trô’i chüng tôi là công-binh
tôi-tô* Ngài là các dáng tiên-tri, dâ trong moi viêc Ngài làm, cliîn chüng
lay danh Ngài mà nói cùng các vua, tôi kliông vâng theo tiëng Ngài.
càc quan-trirông, các tô-pliu chüng isBây giô’, liô’i Chüa là Dire Chüa
tôi, và cùng câ dân trong dàt. 7 Hôi Trô’i chüng tôi, Ngài dâ lay tay
Chüa, sir công-hinli thuôc vè Ngài, manli dem dân Ngài ra kliôi dat E-
côn sir ho mat vè chüng tôi, nhir ngày dip-tô, dâ làm nên cho minh mot
nay; sir ay bao-trùm ngirô’i Giu-da, danh-tiëngnhu ngày nay ; côn chüng
dân-cir Giê-ru-sa-lem, liët tliày ngirô’i tôi dâ pliam tôi, dâ làm viêc àc.
Y-so-ra-ên ô* gân ó* xa, trong moi 18 Hô’i Chüa, tôi càu-xin Chüa cir
nirôc mà Ngài dâ làm elio ho tan-tàc, moi sir công-binh Ngài khiën con
vi cô’ nhîrng sir gian-àc ho dâ pliam giân và thanh-nô cüa Ngài xây kliôi
nghjcli cùng Ngài. 8 Hô’i Cluia, su thành Giê-ru-sa-lem Ngài, tire là nüi
llo mat thuôc vè chüng tôi, vè các tliânh Ngài ; vi áy là bo i tôi-loi chüng
vua, các quan-tnrô-ng, các tô-pliu tôi và sir gian-âc tô-pliu chüng tôi
chüng tôi, bô-i chüng tôi dâ pliam mà Giê-ru-sa-lem và dân Ngài pliai
tôi nghich cùng Ngài. «Nliirng sir chiù nliîrng ke ô* cluing-quanh chüng
thiro-ng-xôt và tha-thù- dèu thuôc vè tôi sï-nhuc. 17 Cho nên bây giô’, hô’i
Chüa là Diic Chüa Trô’i chüng tôi; Dire Chüa Trô’i cluing tôi, xin doài
bô-i chüng tôi da ban-ngliich cùng nghe lô’i khan-nguyên nài-xin cüa kê
Ngài. tôi-tô’ Ngài! Xin vi cô* Chüa, liây
toChüng tôi dâ cliang nghe lô-i rang mat Ngài ra trên no’i thành
Giê-hô-va Diic Chüa Trô-i chüng tôi, vâng-vê cüa Ngài! Hôi Dire Chüa
d a n g b ir ô-c d i t r o n g uà t-pli á p m à Ngà i
1 Trô’i tôi, xin ghé tai và nghe. Xin
dâ cây tôi-tô- Ngài là các dáng tiên-tri mô’ mât nhin-xem nhü’ngno’i lioang-
de trirô’c mât cluing tôi. ** Ilët thây vu cüa chüng tôi, và thành dâ duoc
ngirô’i Y-so’-ra-ên dâ pliam luât-phâp xirng bô’i danh Ngài ! Kliông pliai cây
Ngài và xây di de kliông vâng theo nliü’iig sir công-binh minh mà chüng
tiëngNgài. Vây nên sirrüa-sâ, vàtliè- tôi nài-xin Ngài, nhîrng cây nlifrng
nguyèn cliép trong luât-phâp Môi-se sir thiro’ng-xôt ca-tliê cüa Ngài.
là tôi-tô’ Düc Chüa Trô’i, dâ dô ra i0liô’iChüa ! liây dü nghe ; liô’i Chüa !
trên chüng tôi, vi chüng tôi dâ pliam liây tha-thîr ; liô’i Chüa! liây de ÿ và
tôi nghich cùng Ngài. * 2 Ngài dâ làm di. Hô-i Dire Chüa Trô’i tôi! vi
làm elio cline các lô’i dâ phán nghich cô’ cliinhNgài, xin chô* tri-huô’n ; vi
cùng chüng tôi, cùng các quan- thành Ngài và dân Ngài dû du o c xirng
áu dâ doàn-xét chüng tôi, màkhiën bang danh Ngài!
20Ta con diro’ng nói va càu-nguyên, Sir hien-th&Y cùa Ba-ni-ên.—Thiên-sir hiên
xirng tôi-lôi ta và tôi-lôi dàn Y-so- ra bào cho ngirô'i biè't nhîrng sy phâi
ra-èn ta, và ta dàng lòù nài-xin triróx dën trong ngày sau-rtft
mat Giê-hô-va Birc Gluia Trô’i ta, vi 'Nam tlm ba dôù vua Si-ru
núi thành Dire Cima Tròù ta; 21 Vây nuô’c Phe-ro’-so’, cô nipt sir
ta con nói trong khi càu-nguyên, tô ra cho Ba-ni-ên cung goi là Bên-
nàv, Gâp-ri-ên, ngirôù ma ta da thày to-xàt-sa. Sir tô ra dô là thât, tire là
trong sir hiên-thây lúe dàu-tiên, sir chiën-tranh lôn. Ba-ni-ên hiêu sir
duoc sai bay mau dën dung ta dô dô, và rô dirox ÿ cüa sir hiên-thày.
lúe dàng le chièu-hôm. 22 Ngirôù 2 Trong nlurng ngày dô, ta, Ba-ni-
day-dô ta và nói cúng ta ràng: Hai ên, diro-ng buòn-ràu trai ba tuàn-lë
Ba-ni-ên, bà\r giù* ta ra de ban sir tron. s Ta cliang an bành ngon, tliit
kliôn-ngoan và thông-sàngchongiroù. và rirp’U cliang vào miêng ta, và ta
23Lòi phán-dan dà ra tir khi ngiroù không xirc dàu chi liët cho dën
bat dàu nài-xin; và ta dën dê tó lò*i chirng ba tuàn dâ man.
dó cho nguoù, vi ngiroù dà dirpx Ngày thiï liai miroù bon tliâng
yèn-qui lâm. Vây hây suy-nghï giêng, ta ô’ kè bô sông lô-n Hi-dê-ke.
1
sir dô và hày hiêu - biët sir hiên- 5Ta nhirô’ng mât nhin-xem, này, mot
tliay. ngiròù mac vài gai, chung-quanli
2 *Có bay mirai tuàn-lë djnli trên lirng tliât dai bangvàngrông U-pha.
dàn ngiroù và thành thành ngiroù, «Mintl ngiroù nhir bich-ngpc; mat
dang ngàn sir pham-phép, trir tôi-lôi, ngiroù nhir chô-p> và mât nlnr duoc
làm saeh sir gian-àc, và dem sir công- cliây; tay và clio-n nhir dông dànli
bình dòù dôù vào, dang dat ân-tin bông, và tiëng nói nlm tiëng dam
noù sir hiên-thây và lôù tiên-tri, và dông. 7 Ta, Ba-ni-ên, chï cô mot
X ire dàu elio Bang rat thành. 2 ® Ngiroù minli ta xem sir liiên-thày dó, vi
khà biët và hiêu rang tir khi ra linh nhîrng kê ô- cùng ta không tliây sir
tu-bo và xày lai Giê-ru-sa-lem, cho hiên-thây dô ; nhîrng ho run-rày quâ,
dën Bang chiù xirc dàu, tire là vua, cliay tr6n dêànminh. 8 Vây ta sôt
thi dirp’C bay tuàn-lë, và sâu miroù lai mot minli, và tliây sir hiên-thây
liai tuàn-lë; thành dô së dirpx xày lô-n dô thi cliang con sire nfra. Mat
lai, cô du-ô-ng-pho và hào, trong kÿ ta biën sâc cho dën tái di, và ta
khô-khân. không con sire nua.
2sSau sàu mirai liai tuàn-lë dô, «Songta côn nglie tiëngcua nlurng
Bang chiù xirc dàu së bi trir di, và lôù ngu-ôù, và vira nglie xong, ta ngu
së không có chi liët. Cô dàn cira mê di, nam sâp mat xuong dât.
ioBâ}r giô’ cô mot bàn tay rô' dën ta,
vua hàu dën së hüy-phà thành và
noù thành; cuÔi-cùng nô së nlnr bi khiën ta dây, chong dàu-gô'i và bàn
îiuôc lut ngâp, cô sir tranh-chiën tay trên dât. «Boan, ngirôù dó nói
cho dën cuô'i-ciing; nhîrng sir lioang- cùng ta rang: Hoù Ba-ni-ên, là ngirôù
vu dâ djnh. z^Ngirôù së làp giao- rat dupe yêu-qui, hây hiêu nlurng
u ô-c virng-bên vôù nliiëu ngiroù trong lòi ta nói cùng ngu’où, và hây dirng
mot tuàn-lë, và dën giira tuàn ay, tliang lên, vi bây giô- ta dâ dirox
ngiroù së kliiën cùa-lë và cîia-lë chay sai dën cùng ngiroù. Khi nguôù dâ
dirt di. Kê húy-phá së dën bôù cành nói cùng ta loi ây, ta dirng lên và
gôm-ghiëc, và së cô sir giân-dCr dô run-rày.
trên noù bi lioang-vu, cho dën kÿ i2Boan, ngirôù bào ta rang: Iloi Ba-
sau-rot, là kÿ dâ dinli. ni-ên, dirng so-; vi kê tir ngày dàu ma
- 1007 -
rigirai dâ cliuyên long hieu,ha minh
ngiro’i xuong tnrác mat Birc Cima
Trai nguo’i, thi nlnrng lò’i ngiroi da
dime nglie, và vi cá nlnrng lò’i ngiroi
mà ta da dën. «Song vua nirô’C Lô*i tiên-tri chî vë vua Gcr-rée tàn-phà nirfre
Phe-ra-sa da ngân-tra ta trong liai Phe-rtr-so* và vua phia bac cùng vua
mirai mot ngày; nlnrng, nây, Mi-ca- phia nam tranh-chiën nhau
ên là mot trong các cjuan-trirong dâu 2 Bây giò’ ta së cho nguoi biët sir
nhù’t, dâ dën mà giùp-da ta, và ta ô’ cho’n-thât. Nây, còn có ba vua trong
lai dò vói các vua Phe-ra-sa. nu’ô’C Plie-ro’-sa së day lên, lai vua
«Bây giò’ ta dën de bâo ngiroi liiëu thir tir có niiiëu cüa-câi ho’ii hët
sir së xây dën cho dân nguo’i trong thây; và khi cùa-câi làm cho vua dò
nlnrng ngày sau-rot; vi sir hiên-tliay nên manb, thì ngirô’i xui-giuc moi
nây chï vè niiiëu ngày lâu vë sau. nguòi ngliich cùng niró’c Gô’-réc.
«Trong khi ngirò-i nói cùng ta s Song së có mot vua manh dîiy lên,
nlnrng lòi dô, ta ciii mat xuong dat, lëy quyën Ion cai-tri và làm llieo ÿ
và làm thinli. «Nây, có dáng bô- minh. * Khi vua ày dâ day lên, thi
dang nlnr các con trai loài ngirò’i nirô’C ngucri bi xé và chia ra theo
rò- den moi ta. Ta bèn ma miêng, bôr n gió cüatró’i, nliungkhôngtruyèn
nói cùng dang dirng trirô’C mat ta lai cho con cháu, cüng không nlnr
rang : Hai chúa tôi, sir buòn-ràu tra quyën dà dùng mà cai-tri truóc nfra ;
lai tien tôi vi có’ sir hiên-thay nây, vi nu’óc ngirô’i së bi nhô và phó cho
tôi không con sire nua. «The nào nguòi khác ngoài nlnrng ngirô’i dó.
dày-tó’clnia tôi nói duo’C cùng clnia s Vua phirang nam së du p e manh ;
tôi? vi vè pliàn tôi, túc thì không nlnrng mot trong các tiró’ng cùa vua
còn mot chût sirc-luc nào trong tôi, së dup e manh horn vua, và có quyën
và cüng không còn lioi-thô’ trong cai-tri; quyën nguòi së lóm lâm.
tôi ntra! °Bën cuëi-cùng may nam, các vua
«Bay giò’ dang có bp-dang ngirò’i dô së dong-minh vói nliau; công-
nam lai rò’ dën ta và khiën ta nèn chùa vua phuo ng nam dën cùng vua
manh. «Nguòi bâo ta rang: Hôi pliuong bac de kët liôa-liâo. Nlnrng
nguài rat dupe vêu-qui, dirng sçr- sue cùa cánh tay công-cliùa châc
hâi; nguyèn cho sir binh-an a vói không duo-c lâu; quyën cûa vua
ngiroi! Hây manh-bao! Pliai, hây phuong bac và cánh tay nguòi cüng
manh-bao di ! Khi ngiro’i dirong nói chang còli; nlnrng công-cliùa và
cùng ta, ta lai diro’c sire, mà nói nhüng kê dà diln nò dën, và nguòi
rang: Hô’i chúa, xin hây nói, vi chúa sanh ra nô, cùng ke dâ giùp-dô’ no
dà khiën tôi nên manh. trong lúe dô dèu së bi nôp.
2oNguôi lai nói cùng ta rang: 7Mot chòi ra tir rë công-chiia, dëy
Ngirai có biët tai sao ta dën cùng lên de nëi ngôi no, mà dën cùng co--
nguai cliàng? Bây giò’ ta tra vè de binhjVào trong don-lüy vua phuong
dànli Iran cùng vua cùa Phe-ro-so’, bac, dánh và thâng duge. «n^uòì
và khi ta di, kia, vua cûa Gà-réc së bât câ các thân ho làm phu-tù dem
dën. 2* Nlnrng ta së truyèn-bâo cho sang nuôc Ê-dip-tô, cá các tirong
ngirai biët rupi dèu dà ghi-cliép duc và các klii-manh bang vàiig.
trong sàcli clio’n-thpt. Không có ai bang bac nua ; doan trong vài nam,
giiip ta de chôùig vói cluing nò, ngirô’i së không dánh vua phuong
ngoài Mi-ca-ên, là vua các îiguo’i. bac. QVua nây së tien vào nuô’C vua
phirong nam, nhirng lai tro vè xir
1
cliac pliai vap và ngà, và chang duo’c
mình. tini thay nua.
10 Hai con trai vua plnrong bac di 20 Bay giò’ có mòt vua khàc së noi
chien tran.nhóm mot doàn co’-binli ngòi nguò-i, sai kê bûc-hiëp di qua
lón, së dën, se tràn ra và di qua; cluing noi vinh-hiòn cüa niró'c; nlnrng
nó së trô* vë và chien tràn elio dën trong may ngày ngirò’i së pliai bai-
dòn-luy vua plnrong nam. «Bàygiò* hoai, chang vi con giàn-dfr hay tran
vua plmo-ng nam tircgian, ra ngoài chién-tranh nào cà.
dedánh nliau cùngvua pliuong bac, 21 Lai có kê dàng kliiiih-de lên thay
sap san-sàng mot co-binh dòng, và vi vua dó, mà nguòi ta khòng ton
co’-binh cüa vua phirong bac pliai ngirò-i làm vua; nhirng nguò i së dën
phó vào tay ngirò*i. 12 Co-binh dó lúe yên-on, dùng lò'i siem-ninh mà
tan ròijthilòng vua plnrong nam se nnru chiëm lay niró’c. 22 Nlnrng co’-
lên kiéu-ngao. Ngiròi se làm cho binh dày tràn, së bi thua và va tan
ngà xuong bay nliièu van ngirò-i, truó’C nguò’i, câ dën vua cüa su* giao-
nlnrng khòng duoc tliang. *3 Vua iró*c cung vay. 23 Dàu có lap liòa-
plnrongbàc së trô* ve, tliàu-nhóm co u*ó*c vó*i vua kia, ngirò*i cüng làm vice
bi nli dòng ho*n nîra; và dën cuôi- càch doi-trà ; dem quân dën và diroc
cùng câc kÿ tire là càc nam, ngucri manh bai mòt dan it ngiró-i; 2 ^ngirò*i
së dën vói mòt co-binh lón và dò së nhon lúe yên-on chiëm lay càc
rat nliieu. Trong khi ay nliieu khu dat tôt nhú*t trong tînh, và së
ngirò-i noi lên nghich cùng vua làm dëu mà tô-phy và liêt-tô nguòi
phucrng nam, và càc con-cài cua kê chira hë làm ; lay nlnrng dò dà ciró p
hung-dfr trong dàn nguai se day da giirt diio*c và cüa-câi mà cliia cho
lên, hau cho irng-nghiêm sir hiên- nhirng nguòi tlieo minh; làp mini
tliáy, nlnrng ho së ngà xuong. dánh càc dòn-luy, nhung chi trong
*5Vày vua phiro ng bâc së dën ; dirng mòt thì mà thòi.
dòn-lùy, lay mot thành vîrng-bèn; 23Doan, vua dó lai phan-chan sue
và quân phirong nani, dàu cho dën mình và lòng mình, dùng mòt co-
quân tinh-nhuê nira, cung khòng binli lón dánh vua plnro*ng nani.
the dúng vüng diroc. Vi chang có Vua phuong nam se di dánh giac
sire nào chëng lai dirqc. Nlnrng bang mòt co*-binh lón và manh làm;
kê dën dánh nó së làm tùy ÿ minh, nlnrng nguò’i khòng the chông-cir
và chang có ai du*o*ng lai vó'i ngu*ò*i. lai dirqc, beri vi se có ngirò*i ta lap
Ngu-òi se dirng trong dàt vinh-hien, mini nghich cùng nguòi. 28Nlnrng
cam sir huy-phá trong tay. ”Ng lr ò-i kê án trong bàn vua se làm cho vua
quyét long lay sire cüa câ niró’C minh bai-hoai; co*-binh ngu*ò*i së tràn ra
mà den; doan, ngiróni së giao-hòa vó-i và nhieu ngiròi bi giët và nga xuong.
nó, và së làm li ng-nghièm; nó sëdem 27Có hai vua ay, trong lòng chi ehire
con gài cüa dòn-bà cho nó, d'è làm làm hai; ngòi cùng bàn tiéc mà nói
bai-hoai; nlnrng nó së khòng dirng doi; song su* dó chang thành, vi se
diro’C và cüngkhòng thuòc ve ngirò’i. con có su* cuôi-cùng no*i kÿ da djnh.
i»Doan, ngiró-i quay sang càc cù-lao 28 Vua së trô* vë dat minh vói nliièn
và chiëm lay nhieu no^i. Nlnrng mòt cüa-câi làm; lòng ngu*ò*i da ràp dòi-
vua së làm cho thòi sir sï-nhuc ngu-ò’i dich cùng giao-u*ó*c thành, và ngiròi
làm ra, và con làm cho sir dó lai dò së làm tlieo y mình, và tra vë dát
tren ngU’òi. isDoan ngiròù së tra minh. « Dën kÿ da dinh, ngirò*i së
mat ve càc dòn-luy dat mình ; nhirng tra lai và vào plurang nani; nlnrng
hay dóng lai nlnrng lòi này, và hay rang: Lay chúa tôi, cuôi-cùng càc
dóng an sách nay cho dê'n kÿ cuôi- su- này së ra thè nào? sNgiròi trâ
cùng. Nhièu kê së di qua di lai, và lô-i rang: Hôi Ba-ni-ên, hay di; boi
su hoc-thùc së du-çrc thêm lên. vi nhirng lòi này da dóng lai và dóng
5Bày giò*, ta, Ba-ni-ên, nhin-xem, an cho dên kÿ cuôi-cùng.
và này, có hai ngirôi kliàc duo-ng 10 Së có nhièu kê tir làm nên tinh-
dirng, mot nguô’i cr ber bên này sông, sach và trâng, và dirçrc luyên-loc.
mot nguô'i ô- bô- bên kia. «Mot ngirôi Nlnrng nhirng kê du- së cir làm dèu
hôi ngirôi mac vài gai duong dirng dur ; trong nlnrng kê du- chàng ai së
ô’ trên nirô’C sông, rang: Bôn cuôi- hièu; song kê khôn-sàng së hièu.
cùng nlnrng sir la này dirçrc bao lâu? «Tir kÿ trù--bô cua-lë tliiêu hang
?Ta nghe ngirôi mac vài gai dirng dângvàsu-gô-m-ghieclàmcho hoang-
trên nirô’C sông, ngirôi cat tay hüu và vu së dirçrc lâp lên, thi së cô mot
tay ta lên trôi, chî Dang hang sông ngàn hai tram chin muo-i ngày.
mà thè rang së trai qua mot kÿ, ^Phuô-c thay cho kê doi, và dën
nlnrng kÿ, và nira kÿ; và khi quyèn mot ngàn ba tram ba nnroi làm ngày !
cüa dân thành dâ bi tan-tac hêt, thi *8Côn nguo-i, hay di, cho den cô kÿ
càc sir này dèu xong. cuôi-cùng. Ngirôi së nghï-ngoi ; và
8 Ta, Ba-ni-ên, nghe nhirng dèu dô, dën cuôi-cùng nlnrng ngày, nguo-i së
nhirng ta không liièu. Và ta nói dù-ng trong sân ngliiêp minh.
SÁCH
gian-ác cüa chúng nó. Bay gió* toi- nuia lúa mi và ruo'u mó’i cüa minh,
pham chúng nó ràng-rit láy minh; và ban-ngliich cùng ta. isChínli ta
chúng nó o* truác mat ta. da day cluing nó, dà làm cho manh
3Chúng nó láy sir gian-ác minh cá nh tay chúng nó, dàu vây, chúng nó
làm vui long vua, láy sir doi-trá minh cüng toan su dú nghich cùng ta.
làm deplongcác quan-truong. 4 Hët í^Chúng nó xày lai, song không
thây chúng nó dën tà-dâm, giông h irò n g vè Báng RâtCao. Cluing nó
1
nlnr ló cüa ngiró’i niróng bánh dot giong nhu cung giô* trái. Quan-
lira, thói chum lúa tir khi nkoi bot truô-ng chúng nó sê nga boi gnomi,
cho dën cluing hôt daymen, sDen vi lucri chúng nó noi giàn. Ria,
ngáy vua chúng ta, các quan-truômg chúng nó se làm trò cuò’i trong dat
visu- nóng cüa nrp-u má dau-óm: Ê-dip-tô.
vua cüng bât tay nhirng kê hay nhao-
báng. 6 Chúng nó rinh-râp, long Y-so*-ra-ên tan-tác trong các nu-fre
cliáy nlnr ló lira mà kê niróng bánh 8 1 Miêng nguoi khá thoi kèn !
dâ ngû câ dém ; den sáng só’in, thi ló Nó nhu chini irng dën nghich
cliáy nlnr lira phun ra nhüng ngon. cùngnhà Birc Giê-liô-va, vi chúng nó
?Chúng nó thây dëu nóng hú-ng nlnr dâ trái lòi giao-uóc ta, và dà pham
ló lüa, nuot các quan-xét minh. Het luât-phâp ta. 2 Chúng nó së kêu dën
thây các vua chúng nó dèli bi úp-do, ta rang: Hô-i Birc Chiia Trài tôi,
và trong dám lio chang ai kéu vód ta. chúng tôi là Y-so'-ra-ên, nliin-biët
8Ép-ra-im xen-lôn vói các dán Ngài !
khác; Ép-ra-im khác náo bánh chua sY-so’-ra-ên dà bô dèu lành, kê
quay. ^Các dán ngoai dánuotsúc- nghich së duoi theo nó. 4 Chúng
manh nó, má nó không biét! Tóc nó dà lâp vua mà không boi ta, lap
dàu nó bac lém-dém, má nó chang quan-truômg mà ta không biét.
ngó ! 10 Su kiêu-ngao cüa Y-so'-ra-ên Chúng nó láy bac vàng cüa minh
1
làm chúng truóc mat nó ; chúng nó làm thàn-tuçrng cho minh, de chúng
dàu gap su dó cüng không tro lai 1
nó bi dût di.
eiing Giê-liô-va Dire Chúa Trai minh, s Hôi Sa-ma-ri, bò con cüa nguo i
và cüng chang tìm-kiem Ngài! dâ bi bô roi! Can giân cüa ta dâ
Ép-ra-im nhir bô-câu ngày-dai, pliùng lên nghich cùng chúng nó.
không có tri-khòn: vi chúng nó kèu Chúng nó cliâng duac khôi tôi cho
Ê-dip-tô, di den cüng A-si-ri. i2Bang dën khi nào? 6 Vì bò con dó that là
khi chúng nó di dó,ta se giang luói viêc cüa Y-so'-ra-ên làm ra; mot
trén chúng nó, ta se làm elio chúng nguài thq dâ chë ra, nó không phâi
nó nga xuong nhu nhfrng chini trai ; là Búc Chúa Trôi. Thât, bò con
tase súa-phat chúng nó y nhu giüa cüà Sa-ma-ri së bi bê-nât. 7 Vi chúng
hôi chúng nó da nghe. nó dà gieo gió và së gat bâo loe.
iSKliô'n cho chúng nó ! vi chúng nó Chúng nó không có lúa dúng; cay
lia xa ta ; nguyèn su liu-nát do trên lúa së không sanh ra bot ; mà dàu có
chúng nó! vi chúng nó da pham toi santi ra núa, thi dan ngoai së nuot
nghicli cüng ta: dàu ta muô'n ciru- láy.
- 1016 -
8 Y-so*-ra-ên (ta bi nuët. Bây già s Các ngiro’i së làm gì trong ngày
cluing nó à gifra các dân, nlur khí- lê trong-thê, trong ngày le cua Birc
manh chang ai ua-thích. 9 Vi chúng Giê-liô-va?... «That, nàj^, chúng nó
nó dà lên A-si-ri, nhir con lira rung dà di tron khôi tai-boa. Ê-dip-tô së
di mot minh; Ép-ra-im da hói-lp cho liêm chúng nó, Mem-phi së chôn
nhüng kê yéu nó. «>Dáu chúng nó chúng nó. Nhüng dò bang bac rat
hoi-ló giüa các nuó’C, nay tase nhóm- qui cua chúng nó së tró’ nên moi cua
hop chúng nó ; chúng nó bât dàu chà-chuôm; gai-goc së loán noi nhà
giâm-bàt di, vi có’ su gánli nang bòi tam chúng nó. ^Nhü’ng ngày thám-
yua cua các quan-trucrng. phat dà dën ròi! Nhüng ngày bào-
11 Vi
Ép-ra-im da thèm nhièubàn- tradà tó-i ròi ! Y-s(r-ra-ên së biët. Kê
thà dang pham toi, thì nhung bàn- tiên-tri là dai-dôt, ngirô’i dirqc càm-
thà nó da khiën nó sa vào toi-loi. dông bòi thân-linh là diên-cuong,
12 Ta dà chép lê-luât ta cho nó mot vi su* gian-ác dir-dât cua ngu’O’i, và
van dieu, nhirng nó coi nhu* chang su* hô-n-ghét làn lâm. 8Ép-ra-im là
can gi dën minh. i3Còn nhucua-le kê rinh nghich cùng Birc Chúa Trài
dâng cho ta, thì chúng nó dàng thit ta; con kê tiên-tri là lirô’i bât chim
va an ; nhung Bue Giê-hô-va châng trên moi dirò*ng-l6i minh, nó là su*
nhàn chúng nó dàu. Bay giò* Ngài ghen-ghét trong nhà Birc Chúa Trôi
nhó’ lai su gian-ác chúng nó, va se minh. »Chùng nó bai-hoai rat sâu
tham-phat toi-loi chúng nó; chúng nhir du*o*ng nhüng ngày Ghi-bê-a.
nó se tro- ve trong Ê-dip-tô ! 1 4 Y-so*- Birc Chúa Trài së nhà lai su* gian-
ra-ên dàquèn Bang tao minh, và dung ác chúng nó, së thâm-phat tôi-loi
nhüng cung-dèn; Giu da dà them chúng nó.
nhièu các thành bèn-virng. Nhung loTa dà gap Y-so*-ra-ên, nhu* gap
ta se sai lúa trèn các thành nó, và trái nho trong dòng vâng ; ta dà tháy
lira ây së thièu-chày cung-dèn nó. to-phu các ngu’oi nhir trái chin dàu
trên cây va to* Nhung chúng nó
Su- di dày cùa Y-so*-ra-èn dà vào no*i Ba-anh-Phê-ô; dâng minh
* Hô’i Y-so-ra-èn, chà vui-mùng ; cho vàt xau-ho, và cungtró* nên gó*m-
chó’ nirc lòng mùng-rô* nlur các gliiëc nhu vàt chúng nó dà yèn.
dân ; vi nguo*i dà pham tpi tà-dàm và ^Sir vinh-hiên cua Ép-ra-im së bay
cách xa B ire ChùaTràingiroi. Ngiro’i di nhu chim: së không dê, không
dà ira-thích tièn-công minh trên moi thai, không nghén nüa! 12 Vi dàu
san dap lúa. sHoac sân dap lúa, hoac chúng nó dirue nuôi con-cài,ta cüng
hàm ép mom, cüng së chang nuôi cat láy di, dën noi không mot nguô’i
chúng nó ; rirp-u moi së thiëu-thon nam nào eôn lai. Thât, khi ta lia-bô
cho nó. s Chúng nó së không ó* trong chúng nó, thì khôr n-nan thay cho
dât cua Birc Giê-hô-va nüa; nlurng chúng nó! îsÉp-ra-im dup*c tròng
Ép-ra-im së trô* vè Ê-dip-tô, và së an trong nui xinli-tot, nhu ta dà xem
do-an ô-uë trong A-si-ri. * Chúng nó tháy Ty-ro*; dàuvây, Ép-ra-im së dât
së không làm le quàn bang rup-u cho các con-cái nó dën kê giet-lát! 14 Ho*i
Birc Giê-hô-va nira, và các cüa-lë Búc Giê-hô-va,xin hay ban cho chúng
chúng nó cüng së chang dep long nó... Ngài së cho chúng nó cái gì?—
Ngài; songsë nhir bành kê có tang: he Hày cho chúng nó cái da sút-sao và
ai án dën thì bi ô-uë; vi bánh cluing vú khô-kban !
nó së do- dói cho chúng nó, chang is Câ su* hung-ác chúng nó deu o*
duo’c vào nhà Dire Giê-hô-va. Ghinli-ganh; áy tai dó mà ta ghét
9: 10 Ô-SÉ 11 : 2
cluing nó. Vi có’nhúngviêc ác chúng trên các bàn-thò’chúng nó. Bay giò’
nó, ta së duói chúng nó khói nhà ta; nguò’i ta së nói cùng các núi rang :
ta së chang thuo’ng-yêu chúng nó Hây bao-boc lay chúng ta ! và nói
nü’a. Hët thá}^ quan-triró’ng chúng vó’i các dòi rang : Hay dò xuong
nó là kê ban-nghich. i6Ep-ra-ini bi trên chúng ta !
dánh; ré nó da klió. Chúng nó së ®Hô’i Y-so’-ra-ên, tú ngày Ghi-bê-a,
khóng ra trai nú a ; dim de ra, ta cüng nguo’i dâ pham tôi rói ! Chúng nó
se giet trái thuo’ng-yéu cúa bung dëu dúng dó; su- tranh-chiën nghjch
chúng nó. i 7 Dúc Chúa Trói ta së cùng con-cái sir gian-ác chang theo
bô chúng nó, vi chúng nó klióng nghe kip chúng nó trong Ghi-bê-a. íoTa
Ngài; và chúng nó së di dông-dài së sü’a-phat chúng nó khi ta muón,
trong các nuó’c. và các dân së nhóm lai nghich cùng
chúng nó, khi chúng nó bi buòc váo
I
Su* do-nát ehung cùa niró'C có mircrt hai tôi mình. « Ep-ra-im nhiv bó
!
Gl -EN
Ô
Sir thrr-thách và sir àn-nàn
(Tir 1 i 2 : 17)
deu này ! Càc nguo’i liët thay là dòng dòli kbô-héo; su vui-vèda kbó-
dàn-civ trong dàt, hay lang tai ! Há héo di khói con trai loài nguòi !
có sir gì nbir vày da xay dén trong Khuyên sy àn-nàn
ngày càc nguo’i, bay là trong ngày 13HÔÎ càc tbày të-lê, bay
nit lung
lo-pbu càc ngivo’i sao? s Hây kê và than-khóc. Iló’i càc nguoi là ke
chuyen này lai elio con-cài càc làm viec a bàn-tbò’, bay tbó’-tlian.
ngirci ; con-cài càc ngu’O’i ke elio Hô’i kê cluic-dicb cüa Bue Clnia Trò-i
con-cài cluing nó, con-cài cluing nó ta, bay dòn mac áo bao gai mà nam
ke elio dòng-doi noi tbeo. 4 Cài gì ca dèm ! Vi cüa-lè ebay và le quán
sàu keo con de lai, c^o-cào an ; cái kliòng duo’c vào trong nbà Diic Clnia
gì cào-cào con de lai, sàu lot vo an; Trò’i các nguo’i i*Khà dinh su
S
cái gì sàu lot vô con de lai, cliàu- kiêng àn, gpi mot liói-dòng trong-
cliàu àn. tbe, nhóm càc truô’ng-lâo và bët
sHò’i ke say-sira, bay tliùc dày và tbày dàn-cu trong dat lai noi nbà
kbóc-lóc! Hoi càc nguoi hët tbây là Giê-hô-va Bue Cima Trò’i càc nguo’i ;
kê hay uóng ruou, bay tban-van vi và bây kêu cùng Bue Giê-bô-va !
có- rumi ngpt da bi cat kbói mièng iBÔi ngàyay! vi ngày Bue Giè-hò-
càc nguoi! 6 Vi mot dàn manli và vo va dà gàn ! Nó dën nbu mot tai-
so, da len nghich cùng dat ta; rang va tbà ra bó’i Bang Toàn-nàng.
nó là rang cüa sir-tir, nó có rang ^6Luo’ng-tbuc há chang pliài dà dût
bàm cua su-tir cái. 7 Nó da buy-phà kbói truó’C mpt cluing ta, và su vui-
cây nbo ta và lôt vô cây va ta. Nó mùng bó’n-bó’ bà cliang pliai dà dût
dà lot tiêt cày ày và bó di ; nhánh kbói nbà Bue Cima Trò’i cluing la
nó dà tro- nên trâng. bay sao ? * 7 Hot gióng dà teo di duó i
«Nguoi kliá tban-kbôc nlur mot nbûng eue dat nó ; kbo-dun dà buy-
ngu’O’i nu dong-trinh mac bao gai pbà, buàn-lam dó-nát, vi lúa mi
tìàng khóc cbòngmìnb tima con tre kbô-héo.
tuôi ! «Cûa-lê chay và le quán dà cat i8Kìa,sùc-vàt rèn-siec ! Ria, bay bò
kbói nbà Bue Giê-hô-va ; càc th'ày te bói-rói! Ày là tai chúng nó kliòng
lé h'âu vièc Bue Giê-hô-va duong ó- có dòng có nûa ! Nbûng bay cbièn
trong su tang-che. *oBòng ruóng bi cùng klión-khò. isHui Bue Giê-bô-
pbà-hoang, và dat duong sàu-lbam; va, tôi kêu-càu Ngài ; vi lira dà nuot
vi lúa mi bi luiy-bai, ruo’U mói dà nbûng dám co noi dòng vang, ngon
can, dàu da hao-tSn. nHô’i kê cày lúa dà tbiêu hët tbà} cày-cói ngoài
7
ruóng, hày ho-thçn ; bui kê làm dòng! 2 °Tbàt, nbûng tini dòng cùng
vuòti nbo, bay than-khóc, vi có lúa 1
thó’gióc elio Ngài, vi càc dòng nuere
dà khò, lira da nuót nhirng dám cô chúng nó, các tirng trói rung-rinh,
noi dòng vàng. mat trói mat tráng dèu toi-tám, các
ngói sao tháu sir sáng lai.
NgàY Birc Giè-bò-va dè'n gan Birc Giê-hô-va làm elio vang tiéng
2 i Hay thòi kèn trong Si-òn; ra triró-c mat co’-binh Ngài ; vi trai
hay thòi vang ra trèn núi thành quàn Ngài rat ló-n ; và nhirng kê làm
ta ! Hét thay dàn-cir trong dat khà tlieo mang-linli Ngài rat manh. That,
dèu run-ròy ! Vi ngày ciia Dire Giè- ngày cria Birc Giô-hô-va là ló-n và
hò-va dén, ngày ay da gàn : 2 tue là dàng kliiép ; ai có thè diro-ng lai?
ngày mò’-rait và tòi-tàm, ngày ciia Coi dën su- án-nán
mày và siro-ng mù. Có mot dàn lem 12BÚC Giô-hô-va phán : Bay giô-cüng
và manh dén nhir ánh sàng só-m-mai hay hét long tro vè cúng ta, kiéng
-
giài ra tren núi, dén noi tir tru-ó’C an, khóc-lóc và buòn-ràu. is Hay xé
chira he có, mà ve sau này, ve muòn long các ngiroi, và dirng xé áo các
dò-i sau này cüng sé không có nlur ngu-oi. Khá tro- lai cúng Giê-hô-va
vày nùa. s Truó-c mat nó, có lira Birc Chúa Trói các ngiroi ; vi Ngài
thièu-nuot, sau lirng nó, có ngon lira là nho-n-tìr và hay thu-o-ng-xót, châm
chày tièu. Lúe triró-c nó, dàt này giân và giàu o-n, dôi y vè sir tai-va.
nhir virò’n E-den ; khi sau nó, ay là i*Ai biét diro-c Ngài së cliâng xây
mot dòng vâng hoang-vu, và không long doi y, chang de lai phiró-c-lành
có chi trón khôi nó hét. sau minh, tire là cûa-lê chay, lé quán
*Hinh-trang cluing nó nhir hinli- cho Giê-hô-va Birc Chúa Trói các
trang ngira, và cluing nó cliay tó-i ngiro-i, hay sao ?
nhir nguò-i c&i ngira. sKhi cluing isHây thoi kèn trong Si-ôn ; liây
nó nhày lèn tren chót núi, tlu nghe d|nh sir kiêng àn, goi mot hôi-dong
nhir tiéng xe-cò, hay là nhir tiéng trong-thè ! 16 Hây nhôm dân-sir, biêt
ngon lúa cháy rom: ay là nlur mot riêng hôi-cliùng nên thành ; hây moi
dàn manh sàp hàng noi chiê'n-trân. các triró-ng-lao dën dô ! Hay hop
e Khi tháy chúng nó, càc dàn dèu càu lai các con tre, và nlurng dira diro-ng
ri, hét thay dèu ser tai mat. ’Chúng bú vú ! Ngiròi chong mó-i khà ra
nóchay nlur nhirng nguò-i bao-manh; kliói buong mình, và ngu-òi vo- mó-i
tréo các vách thành nhir nhirng khàrakhoi elmn dòng-phòng! ^’Càc
linh-chién ; mòi ngirói biró-c di tnró’c thay té-lé là nhirng kê bau viêc Birc
?
mat minii, chang he sai háng-ngü Giê-hô-va, khá khóc-lóc giîra hiên-
minh. 8 Chúng nó chang he dung- cira và bàn-thò-, và nói rang: Hô-i
cham nhau, ai di diró-ng nay; xóng Bù-c Giê-hô-va, xin hay tiê'c dân
qua nhirng klií-giói mà chang bó Ngài, và chô- de co-nghiêp Ngài bi
diró-ng minh. ^Cluing nó nhày trén sï-nhuc, và bi các niró-c cai-tri ! Làm
thành-pho, chay trén tu*ó*ng, tréo lén sao de ngirôi ta nói givra các dân-tôc
các nhà, vào boi các cúa-so nlur là rang: Nào Birc Chúa Trói chúng nó
kê tròni. 10 Bat run-rày, truóc mat ô-dâu ?
Su* tha-thir và Ieri hira
(Tù- 2 : 18 dèu 3 : 21)
Su'trô' lai eua o*n ©Ore Chúa Trò*i dân minh rang: Nây, ta sé ban cho
isBire Giê-hô-va da vi dat minh các ngirai lúa mi, ru-o-u mó-i, và dàu,
dòng long ghen ; Ngài dà dông long các ngiro-i sé no-nè vè các thir dó.
tlurang-xót dân minh. i 0 Birc Giê- Ta sé chang làm các ngiro-i nên có-
liô-va dà tra lò*i, và dà phán cúng si-nhqc giüa các dân nüa. soTasë
3 : 9 GIÔ -ÈN 3: 21
trai công-binh ra ngâi-eiru. tsQàc qdân phán : Này, hôi nlià Y-so-ra-ên,
nguai ira-thich sir hir-kliông, và nói ta së day lên mot nuô’c nghich cùng
rang: Ha chang pliai nhô sirc-manh các nguoi, nô së lià-liiëp các nguoi,
1
Giê-hô-va phán rang: Dëu dô cung va: Nguoi nói rang: Clió-nói tiên-tri
së không xây dën. nghich cùng Y-so-ra-ên, và dirng ohô
7Ngài bèn cho ta xem thay nhir loi xuông nghich cùng nhà Y-sác.
sau này: Này, Cluia dirng trên mot 17 Cho nên Dire Giê-hô-va phán nlur
hire tuô’ng tliâng nây mue, và tay vày: Vo nguoi së buông dâm trong
1
Ngài càm mot dày chuân-muc. «Dire thành; con trai và con gài nguoi së
Giê-hô-va phán cùng ta rang: A-mot, ngS boi guani; dât nguoi së bi chia
ngiro’i thây gì? Ta tlura rang: Mot boi dây, con nguai, nguoi së chët
dày chuân-nurc. Chûabènphân: Nà}r , trong mot dât ô-uë, và Y-so-ra-ên
ta së dat dây chuân-muc giüa dân Y- cliac së bi dày di làm phu-tù kliôi
so-ra-ên ta ; ta së không con di qua dât minli.
nó nüa. 9 Các noi cao cua Y-sác së
bi hoang-vu, các noi thánli cûa Y-so- Su' hiên-th&Y v & fl'ò trai.— Niró-e
ra-ên së bi hüy-phà, và ta së dây lên Y-so'-ra-ên h&u ûp-do
dùng gironi dánli nhà Giê-rô-bô-am. 8 t Này là dëu mà Cima Giê-hô-va
A-m5t và thày tè'-le A-ma-xia cho ta xem thây: Này, co mot
loBay giò-, A-ma-xia, thày të-lê cûa giô trái mùa ha. 2 Bay giù Ngài phán1
Bê-tên, khiën nói cùng Giê-rô-bô-am rang: A-mô't, nguoi thây gi? Ta thua
- 1031 -
rang: Mot giô trái mùa lin. Due Giê- Giê-hô-va. * 2 Bay giô’ cluing nôsë di
hô-va lai plián cùng ta rang: Sir dông-dài tir bien này dën bien khàc,tir
cuoi-cùng da dën trên dân Y-so’-ra- pluro’iig bac dën phueng dông; cliay
ên ta; ta së kliông viro’t qua nó nüa. di dây di dó dang tini lò’i Dire Giê-
3Trong ngày dó, nlurng bài liât trong hô-va mà không tini dime. ^Trong
cung-dën së là tiëng khóc-than, Cliúa ngày dó, nlnrng gài dòng-trinh dep-
Giè-hô-va plián vâ} . Së cô nliièu
7
dë và nhirng trai tré së mòn-moi vi
xàc diet mà nguôi ta làm thinh quâng khât. 14 Hët thây nhung kè ehi toi-
ra moi noi. loi cua Sa-ma-ri mà thè rang: Hôi
*Các ngiro’i là nguô’i nuot nlurng Dan, that nhir than nguo’i song! That
kê ngbèo-nàn, làm hao-môn nlnrng nhir duò’iig cua Bê-e-Sê-ba sôr ng! bét
kê khon-cùng trong dâ't, bây nglie tliây nlnrng kê ay së ngâ xuong, và
dcu này. sCàc ngiro’i nói rang: Khi không dây dirox nua.
nào tràng mô’i së qua, olio cluing ta
có thè bán lúa mien, và ngày sa-bát Su* hiên-thà'Y và su* ngâm-de euô'i-cùng
qua, dang cluing ta mà kho lúa mi, 9 i Ta tliay Glnia dirng gàn bàn-
mà bot ê-plia, thêm nang siëc-lo’, và thô* và plián rang: Hây dánli các
dùng cân doi-giâ dang pliïnli-gat; dàu côt, hàu elio nhu-ng ngach eira
edang cliúng ta lày bac mua kê klion- bi rùng-dông; bay dâp bê ra trên
nan, lay mot dôi dép mua kê nglièo- dàu hët tliây cliúng nó! Kê nào sót
nàn, và bán elio dën lép-lùng cua lai trong cliúng nó thi ta së giët bang
lúa mi? gu-O’m, không mot nguôi nào tron
7Dire Giê-hô-va lay sir vinh-hiëa diro-c, không mot ngirô-i nào lânh
cua Gia-cop mà plián lò’i thè này: Ta khôi. 2 Dàu cliúng nó dào dën Àm-
cliâc së cliâng lie quèn nlnrng viêc pliu, tay ta cîing së móc cluing nó ra ;
làm cua cliúng nó ! 8 13at liá châng dàu cluing nó trèo lên trên trô’i, ta
rùng-dông vè viêc dó, liët tliày dân- cüng së làm cho cluing nó tir dó
cu’ nó liá cliang than-khóc sao? Tron xuong. s Dàu cluing nó àn minh no-i
câ dát së dây lên nhir Sông cái, nó cliót nùi Cat-mên, ta cüng së di tini
së lung-lay và lún xuong nhir Sông dang kéo cluing nó ra; dàu cluing
cuaÊ-dip-tô vây. nó lành kliuàt mât ta non dây bien,
aChúa Giê-liô-va plián: Së xày ra ta cüng së sai ran cân cluing nó tai
trong ngày dó, ta së khiën mat trôi dó. 4 Vi bàng cluing nó di làm phu-
lan di trong lúe gifra trua, và khiën tü triró-c mat kê thù-nghich minimo*
dat toi-tàm trong giua ban ngày. dó ta cüng së sai giro ni giët cluing nó
*oTasë dôi ngày lê các ngiro’i ra sàu- di. Thât, ta de mât trên cluing nó
tliâm, và liët tliây bài ca-tung các dang làm boa cho, cliang pliai de làm
ngiroi ra ca tlurong. Ta së that bao plume cho.
gai trên moi lung, và làm cho moi ® Vi Cliúa, Dire Giê-hô-va van-quân,
dàu dëu soi. Ta së dat dat này trong là Dáng ràr dën dát thi dat lien tan-
su sàu-lliâm, nhir là mat con trai cliây, hët thây dán-cir nó khóc-than ;
mot, và sir cuoi-cùng nó së nhir ngày tron câ dat dây lên nlur Sông cái và
dâng-cay. lún xuong nlur Sông ciia È-dip-lô.
uClniaGiê-hô-va plián: Này, nlnrng 0Cliúa dà xây-dirng cung-dën Ngài
ngày së dën, là khi ta khiën sir dôi- trong các tirng trô’i, dà làp vông-
kém dën trong dát, châng pliai là dôi khung Ngài trên dat. Ngài kêu-goi
vè bànli, cîing châng pliai khât vè nirô’c bien và dô ra trên nuit dát.
nirô’c, bèn là vè nglie loi cua Dire Danh Ngài là Dire Giê-hô-va.
9:7 A-MOT
7Dire Giê-liô-va cô pluin : Ho’i con tu-bo lai ninni g elio rách-nát cita nò.
cài Y-so’-ra-ên, ta lui cluing coi các Ta së dung lai nlnrng noi dô-nâtvà
nguo’i nlur con-cài cüaÊ-thi-ô-bi sao? xây nô lai nlur ngày xua ; «dân noi
Ta lia cliang tini g clem Y-so’-ra-ên ra cluing nò së thâu dirçrc nlnrng dân
kliôi dát Ê-dip-tô, nguôi Phi-li-tin sot cua E-dôm và liëttliày các nuô’c
kliôi Câp-tô, va nguô’i Sy-ri kliôi Ki- duo’c xung bô*i datili ta, Bûc Giê-hô-
ro-, hay sao? sNity, con mat Cima va là Bang làm tron moi dëu ay
Giê-hô-va de trên nuere có toi này, pluin vây.
va ta së hüy-plià nò kliôi mat isBiïc Giê-hô-va plián : Này, nhîrng
dát; nlnrng ta së không diet sacli ngày dê'n, kê cày së tlieo kjp kêgat,
nhà Gia-côp, Birc Giê-hô-va plián kê dap nho theo kip kê gieo giông.
vây. 9 Vi này, ta së truyën ljnh, và së Cácnúi së nho ru cru ngot ra và moi
rai tan nhà Y-so’-ra-ên ra giîra moi dôi së tan-chây. «Tasë dem plni-tii
dân, nlur lúa mi bi rai tan trong cai cita dân Y-so’-ra-ên ta tro* vë; cluing
sang, mà không cô mot Ilôt nào ro'i nò së làp lai các thànli bi phá, và ô’
xuông dát. «Pliai, pliàm nhîrng kê dò. Cluing nò së tròng vuò’n nho
cô toi trong dân ta, pliàm nhîrng kê và non g rumi nò, së cày-cay vuò’n
nói rang: Hoan-nan së không gân minlivà an trài nò. «Ta së lai trong
cluing ta, cungkhông kip den cluing cluing nò trên dát cluing nò, và
ta, —tin cluing nô së diet boi giro-m. chúng nò së không hê bi nho kliôi
Lò'i hú-a và su* chue phiró*c dát minii mà ta dâ ban cho, Birc Giê-
it Trongngày dò, ta së dung lai hô-va là Birc Chiïa Trô’i nguo’i pluin
nhà-tam cûa Ba-vit, là nhà da do, và vây.
SÁCH
AP-DIA
CUA
1:21
SAC H
C UA
A
MI-CHÊ CUA
cùng nirô-c khâc, và cüng không tâp lai nghich cùng ngiro’i, nói rang:
sir chiën-tranli nü-a. Nguyen cho nô bi uë-tiic, và nguyèn
Ai này së ngoi duô’i cày nho minh elio con niât cluing, ta xeni tháy sir
và duô’i cày va minh, không ai làm iró’c-ao minh xây dën trên Si-ôn !
cho lo-so’; vi miçng Dire Giê-hô-va Song cluing nô không biët ÿ-tirô’ng
van-quân da plián. 9 Moi dàn-lôc ai Diic Giê-hô-va, không liiêu mini cüa
này birô’C tlieo danh cüa than minh; Ngài ; vi Ngài dâ nhôm chüng nô lai
và chüng ta së birô’c tlieo danh Giê- nhu’ nhüng bó lúa dën noi sàn dap
hô-va Dire Chúa Trôi cluing ta dô’i lúa.
dô’i vô-cùng ! i 3 Vây, liôi con gài Si-ôn, hây ch Si
«Dire Giè-liô-va pluin: Trong ngày dây, khâ giày-dap! Vi ta së làm cho
dô, ta së nhôm kê què lai, và tliâu sùng ngiro-i nên sát, vô ngiroi nên
kê dâ bi duôi, kê mà ta dâ làm cho dong; ngiro’i së nghièn nàt nhièudàn,
buon-râu. ’Roi ta së dat kê què và ta së dâng loi cüa cluing nó cho
làm dân sót, và kê bi bô làm nirô’C Dire Giê-hô-va, cüa-câi cluing nó cho
manli: Dire Giê-hô-va së tri-vi trên Cluia trên khâp dát. i+Vây, hdi nîr-
G: 7 MI-CHÊ 7: 10
•
Dire Giè-hô-va và qui-lay triróc mat Su* phàn-nàn, trông-mong, và Iô‘i htra
Dire Chúa Tròi rát cao ? Ta së dën iKhon-nan cho ta! vi ta nhir
triró’C mat Ngài veri nhirng cüa-lë khi da hái trái mùa ha ròi, và
thièu và vói nhirng bò con giàp nièn nhu’ nho da mót lai, không có mot
sao? ’Dire Giê-hô-va há e ó thích buong nho de ân,trài va dàu mùa mà
nhirng hàng ngàn cliièn dire hay là linh-hon ta vân U’ô’C-ao cüng không
hàng van sông dàu sao ? Ta há nên có. 2 Ngirô’i tin-kinh dà mát di khôi
dâng con dàu long cûa ta vi sir pham- dat; không con có kê ngajMhâng
pliáp ta, và trai cüa thân-thê ta vi trong loàingirôi. Chúngnóthày dèu
tôi-loi linh-hon ta sao ? 8 Hai ngirò’i! rinh-râp de làm do màu ; ai này dèu
Ngài da tô elio ngiro’i dèu gì là tliiên ; láy liró'i sân anh em mình. 3 Tay
cái dèu mà Dire Giê-hô-va dòi ngiro’i chúng nó chain làm sir dû*. Quan-
há chang phài là làm sir còng-bình, truông thidóicüa,quan-xét thi tham
ira sir nlion-tìr và biró’C di càcli lioi-lô, con ngirò-i lón thì nói sir ira-
khièm-nhuòng vói Due Chúa Tròi muon du* cüa lòng mình; vây thi
ngiroi sao? cùng nhau dan-dêt. ^Nguòi lành
Su' ngàm-de vàqu^-trách lian liët trong chúng nó giong nhir
«Tiéng cua Dire Giê-hô-va kêulên clià-chuôm, côn kê rát ngay-thang
nghich cùng thành này, ngirò’i khôn lai xau lion hàng rào gai-goc. Ngày
pliai kinh-so- danli Ngài. Hày nglie cûa kê canh-giir ngiro’i, tire là ngày
gay, mà biet là ai da dinh. *oTrong thàm-pliat ngU’O'i, dà dën ròi, nay
nhà kê ác há chang pliai con có cüa chúng nó së boi-roi. B Cho-tin ngu ô’i
báu gian-àc và lirò’ng non dàng gó’m- lân-cân cüa các nguoi, và ch o’ tîê
ghiec sao?.... ™Ta có nlifrng càn long tin-cây noi ban-hüu mình ; hày
gian và trái càn gia-dói trongbao,thì giir dùng ma miêng ra cùng nguoi
ta sao dirae tinh-sach? 12 Vi nhüng dôn-bà ngü trong long nguoi.
kê giàu cûa thành này day sir e iròn g- 6 Vi con trai sï-nhuc cha, con
bao, dàn-cir nó dùng sir nói dói, và gài day lên nghich cùng me, dâu
trong mièng chúng nó có lirai hay nghich cùng bà gia, và kê thù -
phinh-phò’. nghich cüa ngiròi tue là ngirô’i nhà
* 8 Vây nên ta dánh rigirai, làm elio min h.
ngU’O’i bi tlurang nang, và khiê'n ’Nhirng ta, ta së nhin-xem Dire
nguoi lioang-vu vi có’ tôi-loi ngiro-i. Giê-hô-va, chò’-dqi Dire Cima Tròi
i4Ngirai së an, song không diro’c no cüa sir ciru-rôi ta ; Dire Chúa Tròi ta
dâu; sir sï-nhuc së ô* giiïa ngU’O’i. së nghe ta. 8 Hô’i kê thù ta, cha vui-
Ngiro’i së cliuyên cüa ngiro’i, song mirng vi ccr ta. Ta dàu bi ngâ, së lai
không cú’U diro’c; con cái gì liguai dây ; dàu ngoi trong noi toi-tâm, Dire
cira diro’c, thi ta së phó nó cho giram. Giê-hô-va së làm sir sáng cho ta. 8 Ta
15 NgU’O’i së gieo, nhirng không du’O’c chiù lay sir thanh-nô cüa Due Giê-
gat; së ép ô-li-ve, nhu’ng không du’O’c hô-va vi ta dà pham toi nghich cùng
xù’C dàu; së dap nho, nhirng không Ngài, cho dën cliìrng Ngài dà binh-
diro’c uông ruera. *6 Vi nguoi ta con vyc lë ta và phàn-xét elio ta,thi Ngài
giù nhü’ng lê-luât cua Ôm-ri, và câ së dát ta dën sir sáng và ta së tlia.y
viêc làm cüa nhà A-háp; các ngiro’i sir công-binh cüa Ngài. Kê thù ta
buác di trong mira chúng nó, hàu së thày sir ày và së bi xau-ho. Nôlà
cho ta khiën ngu-ai tra nên hoang-vu, kê dâ bâo ta rang: Cho-nào Giê-hô-
dàn-cir nó së bi xuvt, và các ngiro’i va Dire Chúa Tròi ngiro’i a dâu? Mât
së mang lay sir sï-nhuc cûa dân ta. ta së thay su- ta iròc-ao xuông trên
- 1043 -
nò ; nay nó se bi giày-dap nhu* bùn niró'C tliay sir dó, se bi xàu-lio vè ca
ngoài direnig. sirc-manh minli; cluing nó se dat tay
«Ngày den, là kivi càc tirò’ng-thành trên miêng, và tai cluing nó së dice.
cüa ngiro’i se duerc xày-dap, trong i 7 Clning nó sëliëm bui nlur con ran,
ngày dó luàt-linb se bi dò’i xa. và run-rày mà ra kbói bang mình
12 Trong ngày dó nguòi ta se dén nlur loài bò trên dal; së kinb-liâi ni à
cùng nguo’i, tir A-si-rivà tir càc tliành dën cùng Giè-bó-va Dire Cluia Tròi
Ê-dip-tô, tir È-dip-lò elio dën Sông cluing ta, và vi Ngài mà kbiëp-so*.
cài, tir bien này ebo dën bien Ida, isAi là Dire Cluia Tròi giong nlur
tir nói này elio dën núi lchác. Ngài, tba-tbir sir gian-ác, và bo qua
isNlnrng dát này së tro* nén lioang- sir pbam-pbáp cüa dân sót cüa san-
vii vi có’ sir báo-tra vè viêc lám cüa ngliièp Ngài? Ngàikbóng cuu giàn
dán-cir nó. dò’i dò’i, vi Ngài lay sir nho’n-tir làni
i*IIay dùng gay clián dan ngiro’i, vui-lbicb. is Ngài së con thiro’ng-xót
tire là bày cüa sân-ngliiçp ngiroi, o’ cluing tôijgiâp sir gian-ác cluingtôi
mot minii trong rirng giira Cat-inèn; diró’i ebon Ngài; và neni b et tliay tôi-
bay elio nó àn co trong Ba-san và lôi chúngnó xuong day bien. 20 Ngài
Ga-la-àt, nhir trong n li ini g ngày së làm ra sir cbon-tbàt ebo Gia-cop,
xira. !5Ta se lo ra elio cluing nó và sur nbo’n-tù’cbo Àp ra-bani, là dèu
nhìrng sir la, nlur trong nliirng ngày Ngài da lliè-bira cùng to pbu cluing
ma nguo’i rakliói dát Ê-dip-tô. teCác toi tir nlurng ngày xua.
SÁCII
2: 6
váp; chúng vôi-vâ den noi vách- a}^; nó bán các niró-c boi su-dâm-
tliành nò, sám-san de chong-cu dâng, và bán các lio-hàng bô-i sir tà
6Các cira sông mó- ra, dën-dài tan thuât. s Búc Giê-liô-va van-quân
mat? 7 Da nhút-dinli : lioàng-hâu bi plián: Này, ta nghich cùng nguoi; ta
bôc-lôt va bi bât di; các nàng hàu- lot ào-xông ngiro-i, pliô-bày su- tràn-
ha nguò-i di theo, rên-siéc nini bò- 1
trüong ngu-o-i ra cho các dân-tôc, và
câu, và dám ngirc mình. to su- xau-lio ngiro-i ra cho các niró-c.
8Va, Ni-ni-ve, tir làu nay nó da GTa së ném su- ô-uë gôm-ghiéc cüa
nhir ao chira nuó-c. Nhirng bày giù- ngu-o-i trên ngiro-i, làm cho ngiro-i
chúng nó chay tron! Có kê kèu nên khinh-hèn, làm trô cho moi
rang: Hay dirng, hay dúng!... Song nguò-i xem. 7 Xây ra có ai tliay
không ai quay lai! 9Hay cu’ó’p bac, ngu-o-i thi së lánh xa và nói rang:
cuó’p vàng; vi cüa bàu nó vó-ngàn, Ni-ni-ve dâ lioang-vu ! Ai së có long
moi dò-dac qui nhiëu vó-sd. toNó thu-o-ng-xôt nguoi? Ta boi dâu tini
da bi tàn-phà, trong-khóng, vàluiy- cho ngu-o-i nhüng kê yên-üi?
hoai bet; lòng chúng nó tan-chây; s Ngu-o-i mu on lio-n Nô-A-môn o-
dàu-goi chúng nó chain nhau; moi giüa các sông, nuôc boc cliung-
lirng dëu dau, hët thây mat dëu xám quanh, lay bien làm don-lüy, lay
ngât. bien làm vâcli-thành haj sao? 9Ê-
7
nNào cái hang cüa su-tü, và no-i thi-ô-bi và Ê-dip-tô là sirc-manh vô-
mà su-tü con nuôi-nâng, là no-i su- cùng cüa nû. Pliùt và Li-by là kê
tir dire, su-tir cái và con nó biró-c di, ciru-giiip ngiro-i. 10 1)àu vây, chinh
mà không ai làm elio chúng nó sa nó cüng dâ bi dày khôi dat minli;
li ài, bày giò' ó- dàu? » 2 Sir-tir dire xé bi bât di làm phu-tù ; con-cái nó
du mòi elio con nó, và bop mòi elio cüng dâ bi ngliiën nàt noi ngâ ba
sir-tir cái, hang nó day mòi, ò nó các duô-ng-pliô". Ngirô-i ta dâ ném
d'ày ciia dà bât diro-c. tsBùc Giê-hô- tham trên các kê câ nó, và các quan-
va van -quàn plián rang: Nay, ta truô-ng nó dëu bi mang xiëng.
nghich cùng ngu-o-i, së dot xe-cô it Ngu-o-i cüng vây, ngiro-i së mê-
ngiro-i, vàlàm cho tan rakhôi; giro-m mang vi say, së duo-c ân-nàu, và tim
së nuot nhüng sir-tir con cua ngu-o-i; nai vûng-bën vi có- kê thù. * 2 Hët
ta së dût moi ngiro-i khôi dat; và thây nhü-ng don-lüy ngu-o-i nhir cây
tiëng cüa nhirng sir-giâ ngiro-i së va có trái chin dàu mùa, lie lung-lay
không nghe nüa. thi rung xuëng trong miêng cüa kê
muôn an nó. t 8 Này, dân-sir nguo-i
Tôi-l§i eua Ni-ni-ve gây nên su- huy-hoal là dùn-bà ô- giüa ngiro-i. Các cira
tKhon thay cho thành dò máu ! thành cüa dâ't ngiro-i së mô- rông cho
Nó dày-dây nhüng sir doi-trà và quân thù ngiro-i; lira dâ thiêu-nuôt
cu’òng-bao, ciró-p-bóc không tliôi. nhü-ng then nguo-i!
2 Ngirò-i ta nglietâm roi, tiëngàm cüa i4Ngiro-i khá mùc nuó-c de pliông
bànli xe; ngira thì phóng-dai, xe thi con vây-hâm, làm vüng-cliâc don-
cliay mau. sNhüng lính-ky san tó-i ; lüy nguo-i. Khá dap bùn, nliòi dát
giro-m sáng lòe, giáo nháp-nháng. sét, và xây lai lo gachí 15 Tai dô
Có doàn dông kê bi giët, có tìrng lira së tliiêu nguoi, gironi së diet
dong thây ló-n, xác chët nhiëu vô-so! nguo-i, nuot nguo-i nliir cào-càovây,
Ngirô-i ta vap-ngâ trên nhü-ng thây !... nguoi khá nhóm lai dông nini- cào-
*Dó là vi có- rat nhiëu sir dâm-dâng cào, nhiëu nliu châu-chau ! *6Ngiro i
cüa con dï tot-dçp khéo làm tà tliuât da them kê buôn-bàn nguoi nhiëu ra
nhu sao trên tròi; cào-cào da càn- cua nguo-i ngû ròi! Nhung kesang-
phà hët ròi tròn di. *7 Càc quan- trong cûa nguo-i dèu yên-ngliï; dân-
truòng ngu-oi nhu cào-cào, càc quan- su nguo-i tan-lac no i càc niii, khòng
tiróng nguo-i nhu bay châu-chau ai nhóm-hop cbung nò lai. isVet
dàu trên liàng rào trong khi tròi tlnro-ng nguoi khòng thuòc chira,
lanh, dè'n cluing mat trò’i moc, nò dà'u-vit ngu-oi rat hiem-nghèo; phàm
di mat, nguòi ta khòng biet nò o- ke nghe nói ve nguo-i dèu vo tay trên
dàu. nguo-i; vi ai là ke chang tùng chiù
18 Ho-i vua A-si-ri, nhung ke chan luònsu- hung-àc cua nguo-i!
- 1048 -
2: 4 HA-BA-CÚC 3 6
:
tré, ngiroi hay dm ; bai nó cliac se cat-bì. Chèli cita Dire Giè-hó-va cani
dën, không chàm-trê. 4 Nay, long trong tay hüu së dën pliiêu trao elio
ngiròi kiêu-ngao, không có sir ngay- ngiro-i, và su nhuóc-nha se do ra trèn
t ha n g tro n g n ó ; so n g n g ir cri c ô ng-b i n h sir vinli-hièn ngiro’i. i7 Vì su- bao-
thì son g boi d ire-tin mình. sNó ghiën ngii’O’c dà làm ra elio Li-ban se che-
ruoli, làm sir doi-trà, kiêu-ngao và pliii ugnai,và sir tàn-hai càc loài tini
cliang ó’ yèn chó mình, ma róng làm elio nó kinh-sg, lai vi có- huyët
long ham-mê nó nhir Âm-phü, nhir ngirò’i la, vi sir bao-nguge làm ra elio
sir chét chang dirge no-chán; nó dat, elio thành, và elio het thay dàn-
tliàu-góp moi niró’c và hôi-hiêp moi cir nó.
dàn elio mình. 8 Chó' thì nliirng kê isTugng chain mà thg dà chain
dó ha chang lay thi-du nhao-cirò’i ra, có ieh gì elio nó chang? Tuong
nó,lay lò’ilrin biê'm-nhê nó mà rang: diic, là tliày gia-doi, thì có ich gì, mà
Khón thay elio ke nhóm-góp ciia nguò’i thg làm thàn-tirgng cani ay
chang thuóc ve mình ! Nó gánh-vác lai tin-cày noi vièc mình làm ra?
cüa-càm rat nang elio dën eli ir n g i8 Khon thay elio kê nói vói go rang:
nào? 7 Hà chang se có ke vut day Hày tïnh-thirc! và vói dà cam rang:
leu dang can ngiro’i sao? Ke duoi- Hay choi dây ! Nó có day-dô dirge
bat nguo’i lia chang tinh-thirc sao? chang? Này, nó là hoc vàngvàbac,
Ngü’O’i se hi nó cuóp-bóc. 8 Vì nguai song chang có mot cluit hoi-llió’ nào
dà ciró’p nhièu nuóc, thì ca plian sót ó’ giua nó. 20 Nhirng Dire Giê-hô-va ó’
lai cua càc dàn se ciróp ngu’oi, vi trongdèn thành ciia Ngài, tnró’c mat
có’ huyët ngu’ò’i ta, vi sir bao-nguge Ngài, cà dat hày làm tliinli!
làm ra elio dat, elio thành, và elio
hct tliay dàn-cu nó. tièn-tri
Lò-i cau-nguyen eûa dàng
®Khon thay elio kê tim loi bàt ^Lòicàu-nguyèncuadang tièn-
ti ghìa elio nhà mình, de lót o mình tri Ha-ba-cùc, ve thè tlii-ca.
trong noi cao, de dirge eira khói tay a Hoi Dire Giè-hó-va! Tói dà nglie
hung-ác. io Nguo’i dà dùng mira xàn- danh-tiëng Ngài thì tóisg-hài.
lio elio nhà mình mà diet nhièu dàn- Hai Dire Giè-hó-va! xin Ngài lai
tóe, ngiro’i dà pham tóingliicli cùng kliiën cóng-vièc Ngài day lèn giira
linh-liòn ngirai. 11 Vi dà trong vàcli càc nàm,
se kèu lèn, ruòli g tren mài se dép lai. Tó ra elio liiët giua càc. nani;
i2 Khón thay elio ke lay huyët dung Khi Ngài dirong gian, xin hày nhó’
ap, và lay su- gian-àc xày thành! lai sir thuo’ng-xót!
18 Fluii, ay lui cluing pliai boi Dire sDirc Clnia Tròi dën tir Thè-man,
Giè-hó-va van-quàn mà càc dàn làm Dang Thành dèii tir nói Pha-ran.
vice elio lira, và càc niróc nhoc-nhan (Sé la)
elio su’ hir-khóng hay sao? * 4 Vì su’ Vinli-hièn Ngài bao-pliu càc tira g
nhàn-biet vinli-quang Dure Giè-hó-va tròi,
së day-dày kliàp dat nhir niró’c dày- Dat day sir khen-ngoi Ngài.
tràn bien. 4 Sir chói-rang cua Ngài nhir ànli
18 Kliónthay choke plia do doccilo sàng,
ngirò’i làn-càn mình uong, làm elio Nlnrng tia sàng ra tir tay Ngài,
nó say, dang xeni sir loa-lo nó! Q u y è n - n a n g N g à i g i a u t r o n g n oi d ó.
le Ngiro’i day sir si-nhuc mà cliang day sôn-dicli di triró’C mat Ngài,
sir vinli-hièn. NgU’O’i cünghây uong Tên lira ra noi clio’ii Ngài.
di, và làm nlur nguò’i cima chiù pliép eNgài dirng và do dàt;
SÁCH
SÔ-PHÔ-NI CÛA
Sir ngàm-de nirfrc Giu-da vò’-ló’ ló’n noi các doi. a Hô’i dân-cir
1 Này là lò’i Dire Giê-hô-va phán trong thành thâp, hây than-khóc; vi
cùng Sô-phô-ni, con trai Cu-si, moi kê buôn-bàn dâ môn-moi, và
chàu Ghè-da-lia, chat A-ma-ria, chit moi kê chô bac di dâ bi diêt mât.
1
Ê-xê-cliia, ve dòi Giò-si-a, con trai A- 12 Trong lúe dô, ta së dùng dèn-
mòn, vua Giu-da. duoc luc-soát trong Giê-ru-sa-lem,
2Ta se diet sacli moi su* khôi mat së phat nhüng kê don g trong can
dàt, Büc Giê-hô-va phán vây. 3 Ta rapai và tir nói trong long minh rang:
se diet loài ngiròi và loài thù, chim Büc Giê-hô-va së chang xuong phiró c
tròi và cà bien, cùng moi sir ngân- cüng chang xuong hoa. ^Cüa-câi
tró’ vói kê dü; và ta se trò-tièt loài chúng nô së bi cirô’p, nhà-cüa chüng
ngu’ò’i khói mat dàt, Dire Giê-hô-va nô së hoang-vu ; chúng nó së xây nhà
phán vây. *Ta së giang tay ta trên mà không dupe ô’, trong nho mà
Giu-da và trên hët thây dan-cu Giê- không dune uong ru’ou.
ru-sa-lem ; së trü-tiêt phàn sôt lai ^Ngày lón cüa Büc Giê-hô-va dâ
cua Ba-anh, các tên cüa thây câ và gàn,dâgànroi; nôdê'n râtkip. Ngày
tliây të-lê nô khôi noi này. s Ta së cüa Büc Giê-hô-va cô tiëng dông;
diêt nhüng kê lay co’-binh trên tròi bâry giô’ ngirô i man h-dan së kêu-khôc
no*i nôc nhà; và nhüng kê thô-lay, dâng-cay. isNgày ay là ngày thanh-
nhüng kê thè vói Duc Giê-hô-va và nô, ngày hoan-nan và buon-ràu, ngày
cüng thè boi vua minh; 3 cùng vói hüy-phà và hoang-vu, ngày toi-tam
nhüng kê xây-bô không theo Bùc và mô’-mit, ngày mây và sirong-
Giê-hô-va, và nhüng kê không tim- mù, îsngày nià tiëng kèn và tiëng
kiê'm Büc Giê-hô-va, không càu-hôi bào giac nghich cùng các thành bèn-
Ngài. vüng và các tháp cao góc thành.
i Hay nin-lang ô* triróc mat Chúa <7 Ta së dem sir hoan-nan trên loài
Giê-hô-va! Vi ngày cüa Bùc Giê-hô- nguô’i, chúng nô së di nhir kê mù, vi
va dâ gân, Büc Giê-hô-va dâ sira-soan dâ pham tôi nghich cùng Büc Giê-
cüa-lë, dâ biêt riêng ra tân-khâch hô-va ; máu chúng nô së dô ra nhir
Ngài. 8 Trong ngày të-lê cüa Büc bui, và thit nhu pliân. "«sHoac bac
1
thành cluing nó dëu lioang-vu. Ta không nói doi, không có lirô’i phïnli-
làm elio phô-chq nó ra vâng-vë, den gat trong miêng chúng nó; vi chúng
noi không ai di qua. Thành nó dà nó së án và nam ngü, không ai làm
Ili pliâ-diêt, không con mot ngiròi elio kinh-hái.
nào, và cliang có ai ò’ dó. 7 Ta dà í^Ho-i con gài Si-ôn, hây liât! Hôi
bao rang: Nguoi chi nèn kinh-sq ta, Y-so’-ra-ên, hây kêu-la! Ilô’i con gài
chili sua-day, thi cliô-ô’ nó së không Giê-ru-sa-lem, hây h et long ínirng-ró’
hi dût di, tlieo moi sir ta da din h và vui-thich! isHiVc Giê-hô-va dà
ve nó. Ninni g cluing nó choi day trir-bô sir phàn-xét ngiroi, kliiën kê
só’m, làm bai-hoai moi công-viêc tliù-nghicli càdì xa n girai ; Vua cüa
mình. Y-so'-ra-ên, tire là Dire Giê-hô-va, ó
8 Vây nên, Dire Giè-hó-va phán: giua ngu’oi, ngiroà së không gap tai-
Gàc nguoi klià dai la elio dën ngày va nfra. ^Trong ngày dó, ngu’ò'ita
ta së day lên dang ciróp-hát; vi ta dà së nói cùng Giê-ru-sa-lem rang: IIôâ
dinh thàu-góp các dân-tôc và nlióni- Si-ôn! chô’ sq, lay agirai cho* yê'u-
hiêp các niró’C, hau elio ta do sir duoi! i 7 Giê-hô-va Dire Cima Tròi
lhanh-np và cà sir nông-giân ta trên ngiroi a giüa ngiroi; Ngài là Bang
chúng nó, vi câ dát së bi nuót boi quyën-nàng së giâi-ciru ngiroi: Ngài
lira glien ta. së vui-mùng câ-tliê vi có’ nguoi; vi
» Vi báy giô’ ta së ban môi-miëng long yêu-tlurang minii, Ngài së nin-
thanli-sach elio các dân, hàu elio lang; và vi có- ngiroi Ngài së ca-liàt
chúng nó tliây dëu kêu-càu danhDiïc mirng-ra.
Giè-hô-va, dang mot long hàu viêc *8Ta së nlióm lai nliung kê duo’iig
Ngài. 'oNlnrng kê càu-kliàn ta, tire buòn-ràu, vi có’ hôi ló’ii ; cluing nó
là con gài cùa kê tan-lac ta ô’ bên kia dà ra tir ngiroi, lay sir xáu-ho làm
các sông E-thi-ô-bi, së dem dâng lê- gánli nang. taNày, trong lúe dó, ta
vât cho ta. uTrong ngày dó, nguoi së diet moi kê làm elio ngiroi buòn-
së không con xáu-ho vi có’ moi viêc ràu; ta së cù’U kê què, thâu kê dà bi
minh làm, là nliüng viêc dà pliarn duôi, làm cho chúng nó dupe khen-
toi nghicli cùng ta; vi bay giò’ ta së ngai và noi danh-tiëng, tue là nlurng
cat-bô kê vui-sirô'ng kiêu-ngao kliôi kê dâ bi si-n hue trong câ dát. soTrong
giüa nguoi; rày vë sau ngiroi së lúe dó, ta së dem các ngiroi tra vë,
không côn kiêu-ngao trên nùi thành trong lúe dó ta së nhóni các ngiroi
ta nira. 12 Ta së de sót lai ô giüa
1
lai; vi ta së làm cho các ngiroi nôi
ngiroi mot dân khon-cùng nghèo- danli-tiêng và duqc khen-lao giüa
thiëu, nó së àn-nàu trong danh Dire moi dân trên dát, khi ta dem phu-
Giê-liô-va. 1 3Nhu ng kê sót lai ciia
,
tù các nguoi vë trirô’C mat các nguoi,
Y-so’-ra-ên së kliông làm sir gian-àc, Due Giê-hô-va có phán vây.
- md
SÁCH
A-GHÊ
CUA
2: 1 A-GH Ê 2 : 23
liá chan g pliai ri h ir là hir-không sao? i*A-ghê bèn nói rang: Dire Giê-
*Vây bây giô-, Dire Giê-liô-va phán: hô-va phán : Dàn này nuó’c này òr
Hôi Xô-rô-ba-bên, ngiro’i khâ can- truóc mat ta cüng vây ; câ công-viêc
dâm ; côn nguoi, Giê-hô-sua, con trai tay chúng nô làm ra cüng vây; vât
Giô-xa-dàc, thày të-lê câ, cüng klià cluing nó dâng tai dây cüng bi ô-uë.
can-dâm; Due Giê-hô-va lai phán: 15 Vây bây giò’, ta xin các nguoi klià
Câ dân-sir trong dat, các ngiroi cüng suy-nghï, tir ngày này vè truóc, khi
klià can-dâm, và hay làm viêc; vi ta dura dat hòn dà này trên liòn dà Ida
ô-cùng các ngiro i, Dire Giê-hô-va van- noi dën-thô* Dire Giê-hô-va. leTrâi
quân phán vây. 5 Lò’i giao-iróc mà qua câ lúe dó, khi ngiroi ta dê’n mot
ta lâp vói các ngiro-i khi các ngiroi dong lúa dâng diroc liai miro’i lirô'ng,
ra kliôi Ê-dip-tô cüng Than ta ô- giüa chï diroc có mirô’i; và khi nguô i ta
các ngiroi: chô’ so’-hâi. dën bàn ép ruou, dâng duoc nam
eVi Dire Giê-hô-va van-quân phán muo*i lirô’ng, chï duae cô liai niuoi.
nlnr vây: Côn mot làn, kliôi it lâu < 7 Ta da dùngnlnrng han-hán, ten-rét,
nfra, ta sëlàm rùng-dôngcác tirng trôi mira dá dánli phat các ngiro’i trong
và dàt, bien và dâl khô. 7 Ta cüng moi viêc tay các ngiro’i làm, mà các
làm rüng-dông hët tliây các niróc, và ngiroi kliông trô* lai cùng ta, Due
nliiïng sir ao-uó’c cüa các nuó’c hàu Giê-hô-va plián vây.
dën; ròi ta së làm cho vinh-quang isBây giô’ hây suy-nghï; tir ngày
dày-dây nbà này, Dire Giê-hô-va van- nay vè truó c, tú’Clà tir ngày hai mirai
quàn plián vây. «Bac là cüa ta, bon tháng chin, tir ngày dat nën cüa
vàng là cüa ta, Dire Giê-hô-va van- dën-thô- Dire Giê-hô-va; hây suy-nghï
quân phán vây. «Vinh-quang sau- dëu dó ! ia Các ngiro’icòn có hot giong
rot cüa nhà này së lô’nhan vinh- noi hàm-vira kliông? Dàu cho dën
quang triró-c. Dire Giê-hô-va van- cây nho, cây vâ, cày lini, cây ô-li-ve,
quân plián vây ; và ta së ban sir binh- cüngkhôngcôcây nào ra trai. Nliung
an trong chon này, Dire Giê-hô-va tù ngày này, ta së ban pliiróc cho
van-quân plián vây. các ngiroi.
Bài giâng thir ba.—Phiró-c-lànhtheo Bài giâng thir tir.—Lòri hira vë phird'c-lành
dën-ther m<H so Lai cô lo i Dire Giê-hô-va phán
ioNgày liai mirai bon tháng chin làn tliir liai cho A-gliê trong
ngày liai
vê nam thir liai cüa Da-ri-út, cô lô’i mirai bon tháng ay, rang: 21 Hây nói
cüa Due Giê-hô-va plián ra bo i dang cùng Xô-rô-ba-bên, quan tran-lhü
tiên-tri A-gliê, mà rang: «Dire Giê- Giu-da,mà rang: Ta sëlàmrüng-dông
hô-va van-quân plián nlnr vày: Bây các tirng trôi và dat; 22Ta së lât-dô
giò- hây hôi các tliày të-lê vë luât- ngôi cüa các niróc, diêt quyèn-tlië
pliâp rang: 12 Nëu cólte góithitthánh các niró’c cüa các dân; ta së dánli dS
trong cliéo ào, và cliéo ào mirili các xe-co và ngirói ngoi ó• trên ; các
dung dën bánli, hoac vât gì náu chin, ngira và nguò’i coi, ai nay së b i dánh
hoac mou, hoac dàu, hay là dô-ân ngâ boi giro’in cüa anh em minh.
gì, tlii vât dó có nên tliánh kliông? 23 Dire Giê-hô-va van-quân phán : Hô’i
Các thày të-lë dèu dàp rang: Kliông. Xô-rô-ba-bên, con trai Sa-la-thi-ên,
«sA-gliê lai rang: Nëu ai bi ô-uë vi trong ngày dó, ta së lay nguoi làm
tliây cliët dung dën các vât ay, thi dày-tô ta ! Due Gjê-liô-va plián : Ta
1
các vât ay cô lây ô-uë kliông? Các së dat ngiro’inliuan-tin; vita dà chon
ngiro’i, DúcGiê-hô-va van-quân phán
SÁCH
Khuyên phâi àn-nàn. — Su* hlên-th&Y v8 sau ngirò i có nhung ngira hong, ngira
ngira và tho- rèn xàm, ngira trang. »Ta nói rang: tloá
I íTháng tám nam tlii'r hai Da-ri-
út, có lò’i cña Dire Giê-hô-va plián
elida tôi, nhung ngira ây ngliïalà gì ?
thi thiên-sir nói cùng ta, bao ta rang:
cùng dang tiên-tri Xa-cha-ri, con trai Ta së chï cho ngiroi nhung ngira
Ba-ra-clii, cliàu Y-dò, nià ring: 2 Dire này nghïa là gì. n>Nguòi dùng trong
Giè-liô-va da rat không bang lòng to nhung cây sim dàp rang: Dày là
pini các ngiro’i. 3 Vày nguo’i lillà nói nhung lie mà Dire Giê-hô-va sai di lai
cùng cluing rang: Dire Giè-hô-va trai qua dát. n Cliùng nó bèn dàp
van-quân plián nliir vày : Hay tro* lai lai cùng thiên-sir dù ng trong nhung
cùng ta, Dire Giê-hô-va van-quân cày sim rang: Cluing tôi dà di lai trai
plián, thi ta se tro-lai cùng các ngirai, qua dât; này,cà dát dèli o- yèn và im-
Dire Giê-hô-va van-quân plián vày. iang.
Chó* nhir to-phu các ngiro-i, các 12 Bay
^ giò* thiên-sù cûa Dire Giê-
tiên-tri xira kia da kêu ho ma rang: hô-va dáp rang: Hôi Dire Giê-hô-va
Dire Giê-hô-va van-quân phán nhu* van-quân! Ngài së không tluro’ng-
\ày: Bây giô* khâ xây-hô dirô’iig du xôt Giê-ru-sa-lem và các thành cüa
và viêc làm direna các nguoi; nliirng Giu-da cho den cliùng nào, là nhung
ho chang nglie, chang hè d‘è y nglie thành Ngài dâ noi giân nghicli cùng
ta, Dire Giê-hô-va phán vây. 5 Chô* nó bay muai nam nay? isp)irc Giê-
nào to-phu các ngiro-i a dàu? Và hô-va láy nhung lùi lànli, nliùng loi
nhung tiên-tri ày cô sông dô-i dô’i yèn-üi dáp cùngtliiên-sù duong nói
cliang? 6 Song nliirng lô-i plián và vài ta.
lê-luât ta dâ truyën elio tôi-tô* ta là 14 Doan, thiên-sir duang nói cùng
các dang tiên-tri, há chang kip dën ta, bâo ta rang: Khâ kêu lên và nói
to-phu các ngiroi sao? Nên ho dâ rang: Dire Giê-hô-va van-quân cô
trô’ lai và nói rang: Moidèumà Dire phán: Ta vi Giê-ru-sa-lem và Si-ôn
Giê-hô-va van-quân dâ dinh làm cho dông long glien quà lain; «và ta rat
cliùng ta theo nlnr dmrng-loi và viêc không dep long các dân-tôc duo-ng
làm cua cliùng ta, thi dâ làm cho yên-vui; vi ta lioà không bang long,
cliùng ta nlur vây. và cliùng nó càng thêm su khôn-nan.
?Ngày hai mirai bô'n tliàng mu'à’i <6 Vây nên Due Giê-hô-va plián nhu
mot, là tliàng Sê-bât, trong nam thù* vày: Ta láy lòng thuo'iig-xôt trô- vë
liai Da-ri-ùt, cô lô-i cüa Dire Giê-hô- cùng Giê-ru-sa-lem; nhà ta së xày
va plián elio dáng tiên-tri Xa-cha-ri, lai trong nó, dây mire së giàng trên
con trai Ba-ra-chi, chàu Y-dò, nhu Giê-ru-sa-lem, Due Giê-hô-va van-
vày: sTathay trong ban dêm: này.có quân phán vây. «Ilây kêu làn nùa
mot ngiròi coi ngira hong dùng trong mà rang: Dire Giê-hô-va van-quân
nhung cày siili o* noi thap, và dàng plián nhu vày : Các thành ta së côn
3:6 XA-( [A-RI 5 : 4
dàu nguô-i mot cái mü sach, doan cho Xô-rô-ba-ben, rang: A y châng
mac áo-xÓng cho nguòi ;thiên-sir cûa pliai là bô-i quyën-thë, cùng châng
Dire Giê-liô-va duong diïng dò. pliai là bô-i nàng-lirc, bèn là bô-i Tliàn
eThiên-sû cüa Due Giê-hô-va bèn ta, Dire Giê-hô-va van-quân phán
doi-chûng cùng Giê-hô-sua rang: vây. 7Hô-i niii lân, ngiroi là ai? O’
7Duc Giê-hô-va van-quân phán nhu tnrô'C mat Xô-rô-ba-bên ngiro-i së trô-
vày : Néu n gir où buûc di trong duáng- nên dòng bang. Nô së dem dâ cliôt
loi ta, vâng-giû dëu ta day pliai giû, ra ; së cô tiëng kêu rang: Xin ban o-n,
thi nguo-isë diroc xét-doàn nhà la, và ban o-n elio nô !
canh-giü hiên-cua ta, ta së cho nguo-i 8Lai cô lô-i Dire Giê-hô-va phán
birác di trong bang nhü’ng kê dirng cùng ta rang: 9 Tay Xô-rô-ba-bên da
ch à u này. sHôi Giê-hô-sua, tliày të- lâp nën nhà này, thi tay nô cùng së
lë câ, ngiro’i cùng ban-liüu ngiro’i làm xong ; và nguoi së biët rang Dire
ngoi tnrô’C m$t nguo-i hây nghe, vi Giê-hô-va van-quân dà sai ta dën
nhfrng kê này làm dàu : này, quâ cùng các nguo i. loViailàkêkhinh-dë
that ta së làm cho dày-tà ta là Choi- ngày cüa nhùng dëunhô-mon? Bay
mong day lên. con mât Diic Giê-hô-va trai di qua
9Vi này, lion dà mà ta de truó-c lai kliâp dât, së vui mà xeni lliây dây
mat Giê-hô-sua chï mot lion mà cô chuàn-mu-c ô-trong tay Xô-rô-ba-bên.
bay con mât. Này, ta sëcham-tro nô, i*Ta bèn dâp lai cùng nguoi rang:
và ta së cat sir gian-ác khói dát này Hai nhánh ô-li-ve ô- bên hüu và bên
trong mot ngày, Dire Giê-hô-va van- ta cho-n-dèn là gi? 12Ta lai cat tiëng
quân pliàn vày. 10 Dùc Giê-hô-va nói cùng nguô’i làn tlnr liai mà rang:
van-quân phán : Trong ngày dó, các Hai nhánh ô-li-ve ô- kè bên liai ong
nguoi ai này së inò’i kê lân-cân rninh vói vàng, cô dàu vàng cliây ra, là gi?
dirôi cây nho và duôi cây va. i8Nguôi dâp rang : Nguoi kliông biët
nlnrng dëu dó là gi sao ? Ta nói :
Sir hien-th^Y v'é ehtrn-dèn vàng và Thíra chiia, tôi kliông biët. uNguôi
hai cày ô-li-v® bèn nói rang: Ay là hai nguòi chiù
4 i Doan, thiên-sà nói cùng ta tra xú-edau, dùng bên Chiia cûa câ dát.
lai, dânli thûc ta, nlnr mot nguòi
duo-ng ngü bi ngirô’i ta dánh thù’c. Sir hifn-th&Y cuíín sách bay, ngirò'i
2Nguô’i npi cùng ta rang: Ngiro-i thày dern-bà và ê-pha
gi? Ta dâp rang: Tôi nhin-xem, kia 5 Doan, ta lai nguóc mât nliìn-
1
mot câi cho-n-dèn bang vàng câ, và xem, này có mot cuon sàcli bay.
môtcâi cliâu trên cliôt nô, nô cô bâ} 7 2Nguò-i nói cùng ta rang : Nguo-i tháy
ngon dèn ; cô bây cái ông cho moi gi? Ta tra lò-i rang: Tôi tliáy mot
ngon dèn ô- trên chôt nô. 3 0’ lcè bên cuÓn sách bay, bë dài nó hai muoi
lai cô liai cây ô-li-ve, môtcây ô- bên cu-dè, bè ngang muò’i cu-dè.
hüu cái châu, và mot cây ô- bên ta. 3Ngu-òi bâo ta rang: Ay là su rüa-
^Bay giô-ta câttiëngnôi cùngthiên- sâ tràn ra trên kliâp mat dal: lie ai
sir dirong nói vó-i ta nhu- vày: Hôi trôm-câp së bi dût di tlieo dur trên
chiia tôi, nliîrng dëu này là gì? mat này cüa cuô'n sách này; hë ai tlië
5Tliiên-sù nói cùng ta dâp rang: së bi dût di tlieo chu trên mat kia
Nguo-i kliông biët nlnrng dëu này là cûa cuon sách này. Giê-hô-va
gi sao? Ta nói: Thíra chüa ! tôi van-quân phán rang: Ta së khiën
kliông biët. eNguô-i dâp lai rang: cuôn sách này di ra, nô së vào trong
Dây là lô-i cùa Dire Giê-hô-va phán nhàkê tròni, và trong nhà kê chî danh
7
7: 3 XA-C A-RI 8: 10
nhîrng kè theo ho dang nài-xin on nó nhir bôi mot co’ti gió loe trong
Dire Giê-hô-va, «và nói cùng các kliáp các nu’ó’C mà chúng nó chira
thày te-lë cüa nhà Birc Giê-hô-va van- tùng biët; vây dátda tro- nên hoang-
quân, và cùng các dáng tièn-tri mà vu sau chúng nó, dën noi kliông ai
'rang: Tôi cô nên khóc-lóc và biêt trai qua lioac tro- ve; vi chúng nó
minh riêng ra trong thàng nam nhir da làm elio dat vui-thich thành ra
tôi da làm trong nhièu nam châng? hoang-vu.
4 Bay gi0’ cô loi eu a Dire Giê-hô-va
van-quân phán cùng ta rang : «Hây Sir Iâp lai Giè-ru-sa-lem.— Kÿ thanh-
nói cùng câ dân-sir trong dàt và cùng vu-crng mó-i
các thày tê'-lë mà rang: Các ngiroi O *Lai có lòi cüa Birc Giê-hô-va
kiêng an và khóc-lóc trong tliâng van-quân phán cùng ta rang:
nam thàng bay da bay mirai nám 2 Búc Giê-hô-va van-quân có phán
nay, có pliai các ngiroi vi ta, that là nliu’ vày: Ta dà noi gben vi Si-òli boi
vi ta, mà giîî le kiêng an dó chàng? mot com glien ló*n, ta dà noi glieli vi
eKhi các ngu-oi uóngvà án, há châng nó boi con tùc-giàn lón. «Birc Giê-
pliai vi minh mà an, vi minh mà uô'ng hô-va phán nhir vày: Ta dà xây lai
hay sao? 7 Ay há châng pliai nhîrng cùng Si-ôn, và tase ó’ gift a Giê-ru-sa-
lòi mà Dùe Giê-hô-va cây các dáng lem; Giê-ru-sa-lem së duoc goi là
tièn-tri dói triró’C rao ra, khi Giê-ru- thành clio-n-tliât; nùi cûa Birc Giê-hô-
sa-lem và nhîrng thành chung-quanli va van-quân sëdiro-c goi là nùi tluinli.
nó cô dân-cir duo-c thanh-viro’iig, và * B ire Giê-hô-vavan-quân phán nlnr
khi phuo-ng nam và dòng bang có vày : Së con có nhîrng ông già, bà già
dán-cu hay sao? ô trong các duò lig-plio Giê-ru-sa-lem,
«Boan, có lòi cüa Bùc Giê-hô-va ai náy së càm gây noi tay, vi có' mìtili
phán cùngXa-cha-ri, mà rang: 0 Bìrc cao tuoi. «Các diróng-pho trong
Giê-hô-va van-quân phán nliir vày: thành sëdàynhîrng contrai con gài
Hay làm deu gì tliât công-binh, và viri clioi trong dó. «Birc Giè-liò-va
ai náy khá lay su* nhon-tìr, tliuong- van-quân phán nhir vày: Trong
xót doi vói aulì em mìnli; tochó'ùc- nhîrng ngày dó,dàu iihüngsir áy coi
hiep dòn-bà góa, lioac ke mò-eòi, nhu'la-lùngcho mât cita dànsót này,
lioac ngiròi trii-ngu, bay là ke nglièo- song há la-lùng elio mât ta sao? Birc
khó, và ai náy chó’ niiru mot sir dir Giê-hô-va van-quân phán vây. 7 Birc
nào trong long nglijcli cùng anh em Giê-hô-va van-quân phán nlnr vày:
minh. tt Nlnrng cluing nó kliông Này, ta së giâi-cïru dân ta tir plnrong
chiù nglie, xây vai lai dang sau, và dông plnrong tâv, «và dem chúng nó
bit lo lai lai dang kliông nglie. dën, chúng nó së ô-giTra Giê-ru-sa-1em,
t2Cliiing nó làm elio lòng minh cùng làm dân cüa ta, con ta së làm Birc
nhir dà kim-cuong, de kliông nglie Chita Trói chúng nó trong sirchon-
luàt-phàp và nlnrng lòi mà Btrc Giê- tliât và công-binli.
hô-va van-quân dà boi Than Ngài cày 8 B ire Giê-hô-va van-quân phán nlnr
các tièn-tri dòi xua sai dën; vây nên vày: Các ngiroi là kê, duong nlnrng
có sir thanh-nô lón lâm dën tir Birc ngày này, nglie các lòi áy tir miêng
Giê-hô-va van-quân. *3 xây ra nlnr các tiên-tri trong ngày mà nhà Birc
khi ngiroi kêu, chúng nó kliông chiù Giê-hô-va van-quân, tire là dèn-thô-,
nghe, thi khi chúng nó kêu, ta cùng dâ diro'c lâp rieri de xây lên, thi
kliông righe, Birc Giê-hô-va van-quân các ngiroi khá làm tay minh nên
phán vày. t* Ta dâ làm tan-tác chúng manh. to Vi chú ng tnró c nlnrng ngày
ció chàng có tièn-còng cho ngiró’i trong cira thành các ngirai. i^Chó*
ta, cùng chàng có lièn-công cho tlni- toan sir dii’ trong long nghich cùng
vât; va vi có’ kê ciru-dich, thi kê lân-cân ; và chó’ ira sir thè dôi, vi
cluing có sir binh-an cho kê ra ngirói ây dó là nhü-ng dèu mà ta ghét, Due
va o; vi ta da kliién moi nguó'i ai Giê-hô-va phán vâv.
nay nghich cùng kê lân-cân minii. isDoan, có loi ciia Dire Giê-hô-va
1 iNhirng bay gió' ta së không dâi van-quân phán cùng ta, mà rang:
nliirng kê sót lai cùa dân nây nlnr 19 Dire Giê-hô-va van-quân có phán
triróc, Dire Giê-liô-va van-quân phán nlnr vây: Sir kiêng an vè thàng tir,
vây. 12 Vi ô’ dó së có hôt gióng binh- sir kiêng an vè thàng nam, sir kiêng
an; cây nho së sanh Irái, va dat së an vèthàngbây, sir kiêng an vè thàng
sanh hoa-lai, các tini g trò’i së sa móc miró-i së làm sir vui-mirng, liô’n-ha,
xuóng, ta së làm cho nhfrng kê sót lai và ngày le vui chai cho nhà Giiwîa.
cùa dân nâv diro’c h Iran g moi sir dó. Vây hây ira su* chan-thât và binh-an.
isHô’i nhà Giu-da và nhà Y-sa-ra-ên ! 20Dire Giê-hô-va van-quân phán
së xây ra nlnr các ngiroi da làm sir nlnr vây: Së xây ra các dân và dàn-
rùa-sâ trong các niró’c thè nào, tin cir nhièu thành dèu dën, 21 và dân-
ta së cirri các ngiro’i, và các ngiroi cir thành nây di dën thành khâc mà
së làm sir chúc-phuác thè áy. Các nói rang: Cluing ta hây di man, dang
ngiroi chó- so-hài, song hây làm cho nài-xin on Dire Giê-hô-va, và tim-
tay minli nên manh ! kiëm Dire Giê-hô-va van-quân; ta
* 4 Vi Dire Giê-hô-va van-quàn phán cùng së di. 22Nlnr vây có nhièu dân
nlnr vây: Nlnr ta dâ toan giáng tai- và nhièu nirôc man h së dën tim-kiëm
va cho các ngiroi, khi tô-phu các Dire Giê-hô-va van-quân tai Giê-ru-
ngirai choc giàn ta, và ta không an sa-lem, và ó’ dó nài-xin on Dire Giê-
nan, Dire Giê-hô-va van-quàn phán hô-va.
vây, isthi ngày nay cfing vây, ta lai 23 Dùc Giê-hô-va van-quân phán
dâ toan làm on cho Giê-ru-sa-lem và nlnr vây : Sëxây ra trong nhfrng ngày
cho nhà Giu-da: các ngiroi chó’ sa dó, có nnrò’i nguòi tir moi tln’rtiëng
chi ! trong các niró’c ra, nani chat vat áo
io Nây là nhfrng sir các ngiroi pliai cua mot ngirò’i Giu-da, mà nói rang:
làm: Ai nay khâ lay dèu thât nói Cluing ta së di cùng các ngiroi, vi
cùng kê lân-cân rninh; hây làm sir chùng ta có nghe rang Dù’C Giê-hô-
chon-thât và sir phàn-xét binh-an va ó’ cùng các ngu’oi.
Su* tu*o*ng-lai cûa dân Y-sa-ra-ên
(Doan 9-14)
Dire Giê-hô-va bâo-hô dân Ngài.—Su* chira bac nlnr bui-dât, vàng rông
giâi-ciru và sir vui-mù'ng diro-c nini* bùn ngoài dirò ng. 4 Nây, Cliùa së
hira cho thành Si-ôn cat láy cüa-câi nó, xô quyèn-thë nô
9 tGành nâng lô’i Dire Giê-hô-va xuongbiên, nô së bi lira thiêu-nuot.
nghich cùng dat Ha-do’-rác, nô së 5 Àch-ca-lôn së tliâ'y và sa; Ga-xa
dô trên Da-mách: vi con mât loài cùng tliây và rat dau-dôn, Éc-rôn
nguó’i vàmoi chi-phâi Y-so’-ra-ên dèu cùng vây, vi sir nô trông-mong së nên
ngô lên Dire Giê-hô-va. 2 Lô’i ây cùng xâu-ho ; vua Ga-xa së bi diêt và Ach-
phán vè Ha-mât, lâng-gièng cùa Da- ca-lôn së không có dân-cir. «Con
mách, vè Tjr-ro’ và Si-dôn, vi các ngoai-tinh së làm vua trong Ach-dô't;
thànhây là rat khôn-sàng. 3 ViTy-ro* ta së trir sir kiêu-pgao eu a ngirô’i
dâxây mot don-lùy cho minh,và thâu- Phi-li-tin. ’Nlurng ta së cât máu nó
kliôi mien g nó, và su* gó’m-ghiec nó chièn, nlur nhung dà cua mu trièu-
khói giùa rang nó; nò cfìng se dugc tliiên së du pe càt lên trên dát. ”Su
sót lai elio Dire Cima Tròi cluing ta, nlio’n-tir Ngài và su tot-dep Ngài së
nó se nlur tpc-truó’ng trong Giu-ita, lô’n là duô-ng nào ! Lúa mien së làm
và Éc-rón se nhir ngirò’i Giè-bu-sit. cho nhung trai-trê lô*n lên, và ru ou
«Ta se dóng trai cliung-quanh nhà mô’i së làm cho gài dòng-trinh thanh-
ta ngliich cùng co’-binh, bau elio virong.
changai qua lai. Kê hà-hiëpsëcliang
di qua trong cluing nó ima, vi bay Sy* cû*u-glup ehi den tir Dire Chúa
giò’ ta dà lay mat nhìn-xem nó. Trò*i.— Y-scr-ra-ên durone lâp
8Hoi con gài Si-ón, bay mùng-ra lai trong dát mình
cà-tlie! Hoi con gài Giè-ru-sa-lem, i Hay càu mua no’i Dire Giê-
bay troi tiéng reo-vui! Này, Vua hô-va trong kÿ mua cuoi mùa,
nguo’i den cùng ngiro'i, Ngài là cóng- thi Dire Giê-hô-va së làm chop và
bìnli và ban su- cùu-roi, nliu-mì và ban mua xuong doi-dào, cho ai này
cò’i lira, tire là con cua lira cài. duae rau-cô ngoài dong. 2 Vi các
io Ta së trir-tiêt xe-cp kbói Ép-ra-im, thàn-tugng nói su hu-không, càc
và ngua kbói Giè-ru-sa-lem ; cung cua thày bòi thày su doi-trà; cluing nó
chien-tran cung sebi trù-tièt, và Ngài rao cliiêm-bao plunh-dói, và ban su
se pliàn sir bìnb-an elio càc nuóc; yên-uï luóng-nhung. Vây nên dân
quyèn-tbé Ngài se trai tir bien này tan di nlur nhung con chièn, vi không
dèn bien Ida, tir Sóng cài elio den có nguô’i clian thi bi khôn-nan.
càc dàu-cùng dat. 3 Can giân ta dâ hirng lên nghich
i*Còn nguoi cung vày, vi có’ màu cùng nhung kê chàn, tasë pliât nhung
cua sir giao-iró’c nguoi, tbì ta tha dê dire; vi Due Giê-hô-va van-quân
nhung ke tu ngiro’i ra kbói ho kliòng dâ thàm-viëng b'ây chiên Ngài, tire là
có nuó’C. 12 Ho-i nhung ke tù có nhà Giu-da; và së dàn cluing nó ra
trông-cây, càc nguo’i kbà tró’ ve no’i trân nhu ngua danh-tiëng. góc
dòn-luy, chiuli ngày nayta rao rang së ra tù nó, dinli ra tir nó, cung
së báo-tra elio ngironi gap hai. is Ta chiën-trân ra tù nó; và hët thâycàc
giuo’iig Giu da ra elio ta nlur cái quan cai-tri cung ra tù nó. BNhung
cung, và Ép-ra-im nlur tên cua nó ; chúng nó së nhu nliùng nguô’i manli-
ta së tlmc-giuc con trai nguoi, hai dan giày-dap bùn trên duông trong
Si-ôn, ngliich cùng con Irai ngiro’i, corn cliiën-trân; chúng nôsë dánh; vi
hai Gia-van; và ta së kliiën nguoi Dire Giê-hô-va a cùng chúng nó, thi
nlur guani cûa nguô’i manli-bao. nhung ngirô’i coi ngua së bi xâu-liô.
i^Bay giò’ Dire Giê-hô-va së dupe eTa së làm cho nhà Giu-da nên
tliay trên cliiing nó, tên Ngài së pliât manh, và cùu nhà Giô-sép. Ta së
ra nlur cliô’p ; Cluia Giê-hô-va së tliôi dem chúng nó tro- vè, vi thuo’ng-xót
kèn, và di vói gió lô'c phuang nam. chúng nó, và cliúng nó se nhu là cliua
isDirc Giê-liô-va van-quân së bâo-lip tùng bi ta cliê-bô, vi ta là Giê-hô-va
cluing nó, cluing nó sënuotvà giày- Dùc Cima Trai chúng nó, ta së nhàm
dap nhung dà ném boi trành ; cluing lò’i cluing nó.
nó së uóng và làm ón-ào nlur nguòi ^Ngirài Ép-ra-im së nlur kê manli-
say, së dirge dày-dây nlur bat, nhu dan, long cluing nó së vui-vê nlur
càc góc bàn-tliò’. io Trong ngày dó, boi rupu; con-cài nó së thày và
Giê-hô-va Dire GJuia Tròi cluing no vui-mùng, long cluing nó dupe vui-
se giai-cùu dàn mình nlur là bày tliích trong Dire Giê-hô-va. sTa së
- 10(32
-
&A-CHA-RI
xuÿt-goi và nhóm-hièp cluing nó, vi và trong tay vua minh; chúng nó së
ta dâchuôc chúng nó lai; chúng nóse dánh dát, và ta së không giâi-cûu
them nliièu ra cüng nhu' dâ thêm khôi tay cluing nó dâu.
ngày xira. 8 Ta së gieo cluing nó ra -7 Vây ta cho nhirng chiên sâp giët
gura cácdán, cluing nó ó’cácnu’óc an cô, là nlurng chiên rat khôn-nan
xa se n lió’lai ta; cluing nó se songvó’i trong bay. Boan, ta láy liai cây gây:
con-cái minh vàtrô’ vë. *<>Nhir vây mot cây goi là Tôt-dep, mot cây goi
ta së dem chúng nó ve tir dát É-díp- là Dây-buôc; và ta cho bay chiên an.
tó, nhóm cluing nó lai tir A-si-ri, dem 8 Chï trong mot thàng ta diet mat ba
chúng nó váo dát Ga-la-át và Li kê cliân ; vi linh-hòn ta dâ nhàm
ban, và chúng nó së không có dú chúng nó,và linh-hòn chúng nó cüng
chó ó’. *‘Nó së viro’t qua bien kho, chán ta. 9Ta bèn nói rang: Ta së
xóng dánh sóng bien ; liëtthây nhü’ng không chàn bay. Con nào chët,
noi sàu cûa sông Ni-lo’ së can khô, cliët di; con nào mat, mat di; côn
sir kiêu-ngaocûa A-si-ri së hi dánh do, nhirng con nào sót lai thi con này
và cây trirong cûa Ê-dip-tô së mat àn thit con kia. loBoan, ta láy gây
di. *2Ta së làm cho chúng nó nên ta goi là Tot-dep mà chat nó ra
manti trong Bûc Giê-hô-va, và chúng tûng khùc, dang dût lò’i giao-iróc
nó së qua lai trong danh Ngài, Bûc mà ta dâ kët vói liët thây các dân.
Giè-hô-va phán vây. «Nó bi dût trong ngày dô; vây thi
nhirng con chiên rat khon-nan trong
bày, là chiên nghe theo ta,biëtrang
Su* phén-xét cûa Dú'C Chûa Trfri vi? kê ay là loi cûa Bûc Giê-hô-va.
chàn không trung-tin và vë bay vât *2Ta nói cùng chúng nó rang: Nëu
1 *| *H cri Li-ban, khâ mô* các các nguoi láy làm tot, thi hâ3r cho
cira ngiro’i, cho lira thiêu-nuot tièn-công ta; bang không thi dirng
nhirng cây bà-hirong nguo’i! *Hoi cho. Chúng nó bèn cân tfên-công
cây thông, hây kêu-la! vi cây bà cho ta, là ba chuc miëng bac. 18 Bûc
li iro’ng dâ ngâ, nhü’ng cây tët-dep dâ Giê-hô-va phán cùng ta rang : Hây láy
bi hûy-phâ. Hai cây dë ô* Ba-san, già tot mà chúng nó dinh chotadó,
khâ kêu-la, vi rirng r$m dà bi chat. dem quang cho tho* gëml Ta bèn
3 Cô tiëng than-khôc cûa nhü’ng kê láy ba chuc miëng bac mà quàng cho
chàn chiên ! vi sir vinli-hiên cûa tho’ gom tai trong nhàBûc Giê-hô-va.
cluing nó dâ bi hûy-phâ; có tiëng t*Ròi ta chat gây thû hai cûa ta, goi
gàm-thét cûa nhü’ng su-tir con ! vi su* là Bây-buôc, dang dût tinh anh em
kiêu-ngao cûa Giô-danh dâ bi toi- giüa Giu-da và Y-so-ra-ên.
làn. «Bûc Giê-hô-va phán cùng ta
4 Giê-hô-va Birc Cluia Trô’i ta phân rang: Hây láy klû-vât cûa kê chàn
nlur vây: Hây cho nhü’ng con chiên dai-dôt cho nguoi. 16 Vi này, ta së
feti]) giët an cô; snhüng kê mua nó dày lên mot kê chàn trong dát này,
giët di, chang lay làm pli am toi ; côn kê ày së chang thàm-viëng chiên bi
kê ban thi nói rang: Bûc Giê-hô-va mat, chang tim-kiëm chiên tân-lac,
dáng ngoi-klien, vi ta giàu-có; và không chira con nào bi thuong,
t r o n g n h ü n g kê ch à n ch a n g m ô t n girô’i không nuôi con nào mâp-manh;
nào tiëc chúng nó. g Búc Giê-hô-va song nó an thit con rát mâp, và xé
phán: Vi ta ch&ng tiëc dân-cir dát móng cluing nó. «Khën Ria y c k°
này nfra; nhirng, nây, ta së phô ai kê cliân vô-icli bô bày mình! Gironi
náy vào trong tay kê lân-cân minli, së ô’ trên cánh tay nó, và trên con
mat him nó; cánh tay nó së khô mât chúng nó. 9 Xay ra trong ngày
câ, va con mât liüu nò së mù câ. dô ta së tim cách hûy-diêt hët thây
nliflng nirô'C nào dën dánh Giê-ru-
Lcri tiên-tri ve Giê-ru-sa-lem.— Su* àn- -
sa-lem. io Ta së dô than cüa o’n-
nàn và trô* lai eùng Biïe Giè-hô-va phirô'c và cüa sir nài-xin ra trên nhà
1 ^Q *Gánh nang lo i Dire Giê-hô- Da-vit, và trên dân-cir Giê-ru-sa-lem ;
va phán vë Y-so’-ra-ên. chúng nó së nhin-xem ta là Dang
Duc Giê-liô-va là Bang giiro’ng các chúng nó da dain; và chúng nó së
lirngtrô’i, lâp nên cüa dât, vàtao than thiro’iig-klióc, nhir là thirong-khóc
trong mìtili ngirò’i ta, có plián nhir con trai mot, së ô’ trong sir cay-dâng,
vây: 2Này, ta së khiën Giê-ru-sa-lem nhir khi ngirô’i ta ô’trong sir cay-dâng
làm chén xày-xâm cho moi dân chung- vi có’ con dàu long.
quanh ; và khi Giê-ru-sa-lem bi vây, «Trong ngày dó, së có sir thiro’iig-
tai-nan së cüng kip dën Giu-da. 3 Xây khócló’n tai Giê-ru-sa-lem, nhir là sir
ra trong ngày dô, ta së khiën Giê-ru- thiro’ng-khôc cüa Ha-dât-Rim-môn ô’
sa-lem làm hòn dá nang cho các dân- trongdòngbangMè-ghi-dô. i^pâtnây
tôc. Pliàm nliü’ng kê mang nó së bi së thiro’ng-khôc, moi ho riêng pliân
tlnrong nang; và moi nirô’C trên dât minh: ho cüa nhà Da-vit riêng ra,
së nhóm lai ngliich eùng nó. nlifrng vo chúng nó riêng ra ; ho cüa
-
4 Dú’C Giê-hô-va phán: Trong ngày nhà Na-than riêng ra, nlifrng ver
dô, ta së dánh moi con ngira cho chúng nó riêng ra ; 13 ho cüa nhà Lê-
kinli-liâi, nlifrng kê cô’i nó pliai diên- vi riêng ra, nlifrng ver chúng nó riêng
cuông ; ta së mô* mât ta trên nhà Giu ra; ho Si-inê-y riêng ra, nlifrng vçr
da, và dànli moi con ngira cüa các chúng nó riêng ra ; 14 pliàm nlifrng
dân elio dui di. b Bay gió- các trirô ng ho con sót lai, moi ho riêng ra, và
Giu-da së nói trong lòng minh rang: nlifrng vo- chúng nó riêng ra.
Nhüng dân-cir Giê-ru-sa-lem là sfrc-
manli cüa ta trong Dire Giê-hô-va Các tîèn-tri giâ bi trir-bo. — Sir
van-quân, là Dire Cluia Tròd minh. xét-doàn và lô*i hù*a
«Trong ngày dô, ta së làm cho các 1 O Trong ngày dô së có mot
trirông Giu-da giong nlnr mot bëp J- ^ 1
MA' LA GHI
CUA
2: 17
SOCIÉTÉ BIBLIQUE BRITANNIQUE ET ÉTRANGÈRE
SHANGHAI
1925
THEO
MA-THI-a
Gia-phô và su* giàng-sanh cua Bú*c Chúa Jésus
(Bo?n 1-2)
Gia-phS eùa Dú*c Chúa Jésus-Christ Ma-ri là ngirô’i sanh Búc Chúa Jésus,
Gia-phô Búc Chúa Jésus-
1 goi là Christ.
Christ, con cháu Ba-vit và con 17 Nhir vây, tir Áp-ra-ham dio den
cháu Áp-ra-ham. Ba-vit, hét thây cô mirô-i bon dô-i ;
«Áp-ra-ham sa-nli Y-sác; Y-sác sanh tir Ba-vit cho dën khi bi dày qua
Gia-cop; Gia-cóp sanh Giu-da và anh nirô-c Ba-by-lôn, cung cô mirai bon
em ngiiò’i. 8 Giuda bo i Tha-ma sanh dôi; và tir khi bi dày qua niró'c Ba-
Plia-ré và Xa-ra. Pha-ré sanh Ech- by-lôn cho dën Bang Christ, lai cüng
V cô muôi bon dôi.
rom; Ech-rom
A A sanh A-ram; 4 A-ram
sanh A-mi-na-dáp; A-mi-na-dáp sanh Birc Chúa Jésus giàng-sanh
Na-ách-son ; Na-ách-son sanh Sanli- 18 Va, sir giáng-sanh cüa Búc Chúa
môn. sSanh-món bai Ra-háp sanh Jésus-Christ dà xây.ra nhu vày: Khi
Bô-ô. Bô-ô boi Ruto sanli Ô-bët.
1
Ma-ri, mç Ngài, da h lia gâ cho Giô-
Ô-bët sanh Gie-sê; ®Gie-sê sanh vua sép, song chira án-ó* cùng nhau, thì
Ba-vit. ngirò-i da chiù thai bò’i Búc Thánh-
Ba-vit bai vçr cüa U ri sanh Sa-lô- Linh. * 8 Giô-sép, chòng ngiròi, là
môn. 7 Sa-lô-môn sanli Rô-bô-am ; ngirò’i có nglua, chang muon cho
Rô bô-am sanh A-bi-gia; A-bi-gia nguòi mang xau, bèli toan dem de
sanh A-sa; 8 A-sa sanli Giô-sa-phât; nhem. 2 t>Song dang ngam-nglii ve
Giô-sa-phât sanh Giô-ram ; Giô-ram viéc àj bili tliién-sir cüa Chúa liiên
7
,
sanh Ô-xia. 8 Ô-xia sanh Giô-tani; dën cùng Giô-sép trong giac cliiéni-
Giô-tam sanh. A-cha ; A-clia sanh E- bao, mà pliàn rang: Hô’i Giô-sép, con
xè-chia. ^oE-xê-chia sanh Ma-na-sê; cháu Ba-vit, nguoi ch0’ ngai lay Ma-ri
Ma-na-^ê sanh A-môn ; A-môn sanh làm vq, vi con mà nguòi chiù thai
Giô-si-a. «Giô-si-a dang khi bi dày dó là bai Búc Thánh-Linh. 2J Nguòi
qua nuó’c Ba-by-lôn sanh Giê-chô-nia sé sanh mót trai, nguoi khá dat tén
và anh em nguòi. là Jésus, vi cliinh con trai ay sé cúu
12 Khi dà bi dày qua nu’óc Ba-by- dan minh ra khôi toi. 22 Moi viéc da
lôn, thì Giê-chô-nia sanh Sa-la-thi-ên ; xay ra nlnr vây, de cho ùng-nghièm
Sa-la-thi-ên sanh Xô-rô-ba-bên ; *3Xô- lòi Cima dà dùng dang tién-tri mà
rô-ba-bên sanh A-bi-út; A-bi-ûtsanh phán rang:
E-li-a-kim ; Ê-li-a-kim sanh A-xô. 28 Này, mot gài dòng-trinli sé chiù
14A-XÔ sanh Sa-dôc ; Sa-dôc sanh A- thai, và sanh mot con trai,
chim ; A-chim sanh Ë-li-iit; ^sÈ-li-ùt Ròi nguòi ta sé dat tén con trai dó
sanh Ê-lê-a-xa; Ê-lê-a-xa sanh Ma- là Em-ma-nu-én; (»)
than ; Ma-than sanh Gia-cop; ^Gia- nghia là: Búc Chúa Tròi a cùng
côp sanh Giô-sép là chòng Ma-ri ; (a) È-sai 7 : 14.
chúng ta. 24Klii Giô-sép thirc dây Ngài; ròi bày cüa qui ra, dàng cho
roi, thi làm y nhir lô-i thiên-svr cüa Ngài nhïï-ng lê-vât, là vàng, nhü-
Chúa dâ dan, mà dem vo- vè veri hu-crng, và mot-durge. 12 Kë dó, trong
minh; 2ssong khônghë àn-ó’vó’icho giâc chiêm-bao, mày thày du’p-c Bùc
dën khi ngircri sanh mot trai, thi dat Chúa Tròi màch-bào dìrng trò’ lai
tên là Jésus. no*i vua Hê-rët; nên ho di duòng
kliàc mà vè xù* mình.
Các bâc-sî và vua Hê-rot.— Su* trîin *8Sau khi may thày dó di ròi, có
qua niró-c Ê-dip-tô môtthiên-sù’cüa Chiiahiên dën cùng
i Khi Due Chúa Jésus da sanh Giô-sép trong chiêm-bao, mà truyên
tai thành Bët-lê-hem, xir Giu-dê, rang: Hây chô dây, dem con tre và
1
dang deri vua Hê-rot, cô may thày mç Ngài trôn qua ntrcrc Ê-dip-tô,
bâc-sî ô dông-phirong dën thành
1
ròi cú ó’ dó cho tói chirng nào ta
Giê-ru-sa-lem, 2 mà hôi rang: Vua bâo nguoi ; vi vua Hê-r6t së kiëm
dân Giu-da mài sanh tai dâu? Vi con tre ây mà giët. ^Giô-sép bèn
chútig ta da thây ngôi sao Ngài bên chô’ dây, dem con tre và me Ngài
dông-phmmg, nên dën dang ther- dang ban dêm lânh qua niró'c Ê-dip-
lay Ngài. «Nghe tin ây,vua Hê-rot tô. isNgirô-i ô dó cho tó’i khi vua
1
cùng câ thành Giê-ru-sa-lem dëu bôi- Hê-rot bang, liàu cho irng-nghiêm
rôi. *Vua bèn nhóm các thày té-lê lòi Cima dà dùng dang tiên-tri mà
câ và các thày thông-giâo trong dân plián rang: Ta da goi Con ta ra
lai mà tra hôi rang Bang Christ phâi kliôi nu’ó’c È-dip-tô. ( a )
sanh tai dâu. ®Tâu rang: Tai Bët- ^«Vua Hê-rot thây mình dà bi may
lê-liem, xir Giu-dê; vi có lòi cûa dang thày bác-sí dánh lira, thi tirc-giân
tiên-tri chép nhir vày: quá, bèn sai giët hët thây con trai tri
eHô’i Bët-lê-hem, dát Giu-da! llai tuoi sâp xuong ô- thành Bët-lê-
That nguo'i cliâng phâi kém gi các hem và câliat, theo dùng ngày tliàng
thành lcrn cüa xü* Giu-da dâu, mà mây thày bâc-sî dâ cho vua biët.
Vi tir ngiro’i së ra mot tiróng, ”Vây là irng-ngliiçm Ieri dang tiên-
Là Dang chan dân Y-so'-ra-ên, tue tri Giê-rê-mi dà nói rang:
dân ta. (a) 18 Ngu*iri ta có nglie tiëng kêu-la,
7 Vua Hê-rot bèn veri may thày bâc- Phàn-nàn, than-khôc trong thành
sî càdì kin-nhiêm, mà liôi kÿ-càng Ra-ma :
vè ngôi sao dà bien ra khi nào. 8 Roi Ay là Ra-clien khóc các con minli,
vua sai may thày dó dën thành Bët- Mà không chiù yên-üi, vi cluing nò
lê-hem, và dan rang : Các ngiro-i bay không con nîra. ( b )
di, hôi tham cho châc ve tích con tré < 9 Nhu’ngsau khi vua Hê-rôt bang,
dó; khi tìm diro’C ròi, bay cho ta biët, có nipt thiên-sir cüa Cima liiçn dën
dang ta cüng dën mà thô’-lay Ngài. cùng Giô-sép trong chiêm-bao, tai
£>Mây thày nghevua phàn xong, lien niró’cÊ-dip-tô,màtruyënràng: 29Hay
di. Kia, ngôi sao mà ho da thây cliô’ dây, dem con tre và me Ngài
bên dông-phiro’ng, di trirô-c mat cho trô- vè xir Y-so’-ra-ên, vi nliirng kê
dën chirng ngay trên elio con tre ó- muon giët con tré dâ cliê't ròi.
moi dìrng lai. u>May thày thây ngôi 2iGiô-sép bèn chô* dây, dem contré
sao, mùng-rô’ quá bòi. «Khi vào và mç Ngài trô vè xir Y-so’-ra-ên.
1
dën nhà, thây con tre cùng Ma-ri, me 22Song khi nglie vua A-cliê-la-u noi
Ngài, thi sàp mình xuong mà thò’-lay ngôi vua cha là Hê-rot mà tri vi tai
(a) Mi-chê 5 : 1, 2. (a) Ô-sê 11: 1. (b) Giê-rê-mi 31 : 15.
XIVGiu-dê, tlii Giô-sép so-, không mot thành kia tên là Na-xa-rét.
dám vë ; va bai dâ duae Duc Cliúa Vây là ùng-nghiêm loi may dâng
Trài mách-bao trong chiêm-bao, tiên-tri dâ nói rang: Nguô-i ta se
nên nguòi vào xir Ga-li-lê, 230’ trong goi Ngài là ngivô’i Na-xa-rét. (»)
Su* süra-soan vë chúc-vu Dire Chüa Jésus
(Tù 3 : 1 den 4 : 11)
Chùc-vu và su* giâng-dao cua bang lua. isTay Ngài cam nia mà
Giàng Báp-tít dê that sach sân lúa mìnli, và Ngài
3 1Lúc áy, Giâng Báp-tít dën se chiva lúa vào kho, con rom-ra thì
giâng dao trong dòng vâng xù dot trong lira cliang liè tat.
Giu-dê, 2 r ang: Các nguoi pliai àn- Dú-c Chúa Jésus chiù phép bàp-tém
nân, vi nuôc tliiên-dàng dâ dën gan! 13 Klii
Due Cliúa Jésus tù xú
a3%
3 Ay là vë Giâng Báp-tít mà dâng tiên- Ga-li-lê dën cùng Giâng tai sông Giô-
tri È-sai dâ bào truô’c rang: danh, dâng chiù nguô-i làm phép bàp-
Cô tiëng kêu trong dòng vâng: têm. Song Giàng tù-chëi mà rang :
Hây don duòng Chüa, Chinh tôi cën pliai chiù Ngài làm
Ban bang các nèo Ngài. ( a ) phép bàp-têm, mà Ngài lai trô’ dën
*Vâ, Giâng mac ào bang long lac- cùng tôi sao! Dive Chúa Jésus dáp
dà, buôc dây lung bang da; an, tin rang: Bay giò’ cú làm di, vi cluing
an nhtrng châu-cliâu và mât ong ta nên làm cho tron moi viêc công-
rung. sBáy giò-, dân thành Giê-ru- bình nlnv vây. Giâng bèn vâng loi
sa-lem, câ xù Giu-dê, và câ miën Ngài. i6Vùa khi chiù phép bàp-tèm
cliung-quanti sông Giô-danh dëu rÔi, Due Chúa Jésus ra khôi nuôc;
dën cùng nguô-i; ®và khi ho dâ bong-chúc các tùng trô’i mô’ra, Ngài
xung toi minli ròi, thì chiù nguòi thây Tliánh-Linh cua Due Cliúa Tròi
làm phép bàp-têm duô-i sông Giô- ngu xuong nhu chini bô-câu, dâu
danh. trên Ngài. ^^tùc thi cô tiëng tù trên
7 Bo i Giâng thây nhiëu nguòi dòng trô’i phán rang: Nây là Con yêu-dâu
Pha-ri-si và Sa-du-sê dën chili phép cua ta, dep long ta moi dàng.
bàp-têm minh, thi bâo ho rang: Hôi
dông-dôi rân lue kia, ai dâ day Dú-c Chúa Jésus b| ma-qu? câm-dô
các nguoi tránh khôi com giân ngày 4 i Bây giò’, Dire Thánh-Linh dira
sau? 8 Vây, các nguo’i hây kët-quâ Dùc Chúa Jésus dën noi dòng-
xúng-dáng vô-i su àn-nân, 8 và dùng vâng, dâng chili ma-quï câm-dô.
tu khoe rang: Ap-ra-liam là to cluing 2 Ngài dâ kiêng an bon muoi ngày
ta; vi ta nói cho các nguoi rang Due bon mu-O’i dêm ròi, sau thi dôi. 8 Qui
Cima Tròi có thè khiën dà nay santi cám-do dën gân Ngài, mà nói rang:
ra con-cài cho Ap-ra-liam duoc. Nëu nguo-i pliai là Con Dùc Chúa
loBày giò* cái búa dâ de kè rë cay; Trô’i, tlii bây khiën dâ nây trô’ nên
vây lie cây nào không sanh trái tot, bánh di. «Dire Chúa Jésus dáp: Có
thi së pliai dòn và chum. n Vê phan lòi cliép rang: Nguùi ta song cliang
ta, ta lây nuô-c mà làm phép bàp- pliai cbî nhô’ bànli mà thôi, song nhò’
lêm cho các nguo-i ân-nàn; song moi lò’i nói ra tù miêng Dùc Chúa
Dâng dën sau ta cô quyën-phép hom Tròi. ( b)
ta, ta kliông dáng xách giày Ngài. b Ma-quï bèn dem Ngài vào no’i
Ay là Dâng së làm phép bàp-têm elio thành thành, dàt Ngài trên nòe dën-
các nguoi bang Dive Thánh-Linh và (a) Ê-sai 11: 1 bang tiéng Hê-bo,-ro’? (b)
(a) Ê-sai 40:3. Phyc-Truyën 8: 3.
4:6 MA-THI-O’ 5 :
2
they, svà nói rang: Nëu ngU’O’i phâi rát cao, ehi cho Ngài các nu’ó’C thë-
là Con Due Chúa Trò’i, thì hay gieo gian, cùng sir vinli-hiën các nu’ó’C
mình xuóng di; vi có Ieri chép rang: áy ; »mà nói rang: Vi bang ngiro’i
Chúa së truyën các thièn-sù gin sáp minh tru’óc mat ta mà thò-lay,
gili’ ngiro’i, thì thì ta së cho ngu-o’i hët thây moi sir
Các dáng áy së nâng ngiro’i trong này. io Dùc Chúa Jésus bén phán
tay, cùng nó rang: Hô’i qui Sa-tan, ngiroi
Kêo cho’n ngiro’i vàp nham dà bay lui ra ! Vi có lùi chép rang :
chàng. ( a ) NgU’O’i phâi thò’-phiro’ng Chúa là Dùc
7Dire Chúa Jésus phán: Cüng có Chúa Trò’i nguo’i, và ehi hàu vièc
lò i chép rang : Ngiro’i dù’ng thir mot mình Ngài mà thòi.(a ) nMa-
Chúa là Dire Chúa Trò’i ngiro’i. ( b ) qui bèn bó di; lièn có thiên-sù dën
sMa-qu'i lai dem Ngài lên trên nùi gàn mà hàu viéc Ngài.
Chirc-vu Dire Chúa Jésus tai xú* Ga-li-lê
(Tir 4:12 dên 18:35)
Dire Chúa Jésus khôà làm ehù'C-vu ngu’ùi. so Hai anh em lien bô limi
minh.— Các môn-diî thû* nhirt mà theo Ngài. 21 Tù dó di mot dôi
12 Va, khi Dire Chúa Jésus nghe xa xa nùa, Ngài tháy liai anh em
Giàng hi tù ròi, thì Ngài lânli qua xir khâc, là Gia-co’, con cua Xê-bê-dê,
Ga-li-lê. isNgài bô thành Na-xa-rét vô’i em là Giàng, dang cùng cha mình
mà dën 6’ thành Ca-bê-na-um, gàn là Xê-bê-dê va limi trong thuyèn ;
mé bien, giàp dia-phân xir Sa-bu-lôn Ngài bèn goi hai ngiròi. 22 rpú-c thì
cùng xii’ Nép-ta-li, **dë cho irng- hai nguòi dó ho thuyèn và cha mình
nghiêm ló’i dáng tiên-tri È-sai dà nói mà theo Ngài.
rang: 23Dùc Chúa Jésus di khâp xù Ga-
isDát Sa-bu-lôn và Nép-ta-li, li-lê, day-dô trong các nbà hôi, giàng
0’ vè trên con dirò’ng di dën bien, tin-lành cûa niró’c Dire Chúa Trò’i,
bên kia sông Giô-danh, và chira lành moi thùtât-binh trong
Tire là xir Ga-li-lê thuôc vë dân dân. 24 Vây, danh-tiëng Ngài dòn ra
ngoai...., khâp câ xir Sy-ri, ngirô’i ta bèn dem
i6Dàn áy ngòi cho toi-tám, cho Ngài moi nguô’i dau-om, hay là
Dà tháy ánh sáng ló’n ; mâc binh no tât kia, nhirng kê bi
Và trên nhúng kê ngôi trong mien qui àm, dièn-cuong, bai-xuôi, thi
và diró’i bóng sir chët, Ngài dura cho ho diro’C lành câ. 25 Va
Thi ánh sáng dà moc lên. ( c ) lai, tù xir Ga-li-lê, xù Dê-ca-bô-lo*,
i7Tir lúe dó, Dire Chúa Jésus khô’i thành Giê-ru-sa-lem, xù Giu-dê, cho
giâng-day rang : Các ngiro’i hày an dën xir bên kia sông Giô-danh, thiên-
nan, vi niró’c thiên-dàng dà dën gàn. ha kéo nhau rát dông mà theo Ngài.
is Khi Ngài dang di doc theo mé
bien Ga-li-lê, tháy hai anh em kia, Bài giàng tai trên nui.— Các
là Si-môn, cüng goi là Phi-e-ro’, vô’i phu'ó'C-lành
em là Anh-rê, diro’ng thâ liró-i diró’i 5 Dùc Chúa Jésus xeni tháy
1
bien, vi hai anh em von là nguô’i doàn dân dông, bèn lên nùi kia;
dánh cà. i9Ngài phán cùng hai ngirô’i khi Ngài da ngôi, thi các môn-do dën
rang: Các ngiro’i hày theo ta, ta së gân-
cho các ngiro’i nên tay dánh limi 2 Ngài bèn mô’ miêng mà truyën-
3Plume elio nliung kê cô long khô- tri; ta dën, kliông pliai de phá, song
kliân, vi mme tliiên-dàng là cüa de làm cho trou. tsVi ta nói that
nli un g kê ày ! cùn g các nguoi, duoli g khi trô’i dàt
4 Plume cho nliung kê tlian-khôc, chira qua di, thi mot chain mot nét
vi sê dîme yên-üi ! trong luât-pliàp cüng kliông qua di
3 Plume cho nlnrng kê nhu-mì, vi dime cho den khi moi su dîme tron.
se lurô’iig dime dat ! 19 Vây, ai liüy mot dieu eue nhô nào
«Plume cho nliung kê cîôi kliâtsu trong nliung diêu-rân này, và day
công-binh, vi së dîme no-dû ! ngimi ta làm nhu vây, thi së bi xung
7 Plume cho nliirng kê hay tlnro’ng- là eue nhô trong nuó’C tliiên-dàng;
xót, vi së dîme tlumng-xôt ! côn nhu ai giu nlnrng diêu-rân ày
r
8 Plume cho nliung kê cô long và day ngimi ta nua, thi së dîme
trong-sacli, vi së tliây Bue Cima Trô’i ! xung ià lôn trong nirô'C tliiên-dàng.
9 Plume cho nliung kê làm cho 20 Vi ta plián cho các nguoi rang
3
ngimi liôa-thuân, vi së dime goi là nëu su công-binh cüa các nguoi
con Dire Cluïa Trô'i ! cliâng troi h o n su công-binh cüa các
19 Plume cho nliung kê chiù bât- thày thông-giâo và nguô’i dông Pha~
bó- vi su công-binh, vi mme tliiên- ri-si, thi các nguoi chac kliông vào
dàng là cua nliirng kê ày ! nimc tliiên-dàng.
11 Khi nào vi cô- ta mà ngimi ta 21 Các nguoi cô nghe ló’i pliân cho
màng-nhiëc, bât-bô’, và lày moi dëu nguô’i xua rang; Nguo’i cho* giët
du nói vu cho càc nguo’i, tlii càc ai; và tan g; Ile ai giët ngimi thi
nguoi së dîme plume. 12 Hay vni- dáng bi tóa-án xu-doán. ( a ) 22 Son g ta
vê, và nirc long nurng-ro’, vi pliân phán cho các nguo’i : Hê ai giân anh
tlurô'ng càc ngiro-i ô* trên trô'i së lôn em minii tlii dáng bi tóa-án xu-doán ;
làm; bui vi nguô’i ta cüng tirng bât- ai mang anh em minli rang: Ra-ca,
bô’ các dàng tiên-tri trime càc nguoi tlii dáng bi tôa công-luân xu-doán;
nlur xày. ai mang anh em minh là dò diên,
Tï càc môn-dô nhu* muîii và su* sáng thi dáng bi lira dia-nguc hànli-phat.
ngimi là muôi cua dàt ; song
13 Các 23 Ay vây, nëu khi nào nguo’i dem
nëu mat man di, thi së lày giôngchi dàng cüa-lë noi bàn-thô’, mà nhô’lai
mà làm elio man lai ? Muoi ày kliông anh em cô dëu gì ngliich cùngminli,
dùng chi dime nua, chï pliai quàng sitili hay de cûa-lê truôc bàn-thô’,
ra ngoài và bi ngimi ta dap dirô’i trô’ vë giiing-hôa vô’i anh em truô’c
chou. i^Cac nguoi là su sáng cua dâ; roi hây dën dàng cûa-lê. 25 Khi
thë-gian ; mot cài tliành ô’ trên nüi nguo-i di duô’ng vói kê ngliich minh,
thi kliông khi nào bi khuàt dirue : pliai lâp-tirc liôa vói ho, kêo ho nôp
^cüng kliông ai tliâp dèn mà de nguo’i cho quan àn, quan àn giao
duôi cài tilling, song ngimi ta de nguoi cho thày dôi, mà nguoi pliai
trên clio’ii-dèn, thi nô soi sáng moi ô’ tù. 28 Qua that, ta nói cùng nguo-i,
ngimi ô trong nhà. 18 Su sáng các
1
nguoi trâ côn tliiëu mot dong tièn,
nguo’i bay soi truóc mat ngimi ta thi kliông ra kliôi tù duo’c.
nhu vây, dang ho tliày nliung viêc 27 Các nguo i cô nghe lo i pliân rang:
lành cüa càc ngiro’i, và ngo-i-khen Nguoi cliô’ pham toi tà-dâm.(b )
Cha các nguoi ô’ trên trô’i. 28 Song ta plián cho các nguoi biët:
Luât-phâp và Ieri tiên-tri Ile ai ngô dô n-bà mà dôngtinh tham-
17 dùng tuô'ng ta den
Các nguo’i
(a) Xuat Ê-dip-tô 20: 13; Phpc-Truyën 5: 17.
dang phá luât-pliàp hay là lòi tiên- (b) Xuat È-dip-tô 20: 14; Phyc-Truj'SnS: 18.
MA-THI-0
5
du’O’C pliàn thuong cüa ìnình ròi. quí-báu thât.— Mat sàng>süa
Cüa
«Song klii ngiro’i càu-nguyên, bay 19 Các ngiro-i chó- chira cüa-cài ô-
vào pliòng riêng, dóng eira lai, ròi diró’i dát, là no’i cô sâu-moi, ten-rét
càu-nguyên Cha nguoi, ò- noi ldn- làm hir, và kê trôm dào ngach khoét
nhièm dó; và Cha rigirai, là Bang vách mà lay; 2o n hirng pliai dura
thay trong chò kin-nliièm, se thuong cüa-câi ô’ trên trò’i, là noi chang cô
elio nguoi. sâu-môi, ten-rét làm hu, cung chang
7Va, khi càc nguoi càu-nguyên, cô kê trôm dào ngach khoét vâcli
dùng dùng nhfrng lòi lap vô-ich nliir mà lay. 21 vi chung cüa-câi nguoi
nguò’i ngoai; vi ho tuò’iig vi có’ Ieri 6’ dâu, thi long ngiroi cùng ô’ dó.
mình nói nhieu tliì du'O'C nhàm. 22 Con mât là dèn cüa thân-thê.
8 Vây, càc nguoi dùng nhu' ho; Néu mât ngiroi sáng-süa thi câ thân-
vi Cha càc nguoi biet càc nguoi thê ngiroi së duo’C s á n g -1 á n g ;
càn sir gì triró-c khi chira xin 23 nlurng néu mât ngiroi xâu, thi câ
Ngài. 9 Vây càc nguoi hay càu nlur thân-thê së toi-tâm. Vây, néu sir
vày : sáng-láng trong ngiroi chï là tôi-tâm,
Lay Cha chúng tôi o- trên trò'i; thi su* toi-tâm này së lô’n biët là
Danh Cha duo’C thành; diró’ng bao !
loNiró'C Cha dup'c den; Su* lo-lang
Y Cha diro’c nén, 6' dat nlur trò’i! 2* Chang ai duoc làm tôi liaichü;
ii Xin cho chúng tôi hôm nay dò vi së ghét ngiroi này mà yêu ngirô’i
ân du ngày; kia, hoac trong ngiròi này mà kliinh
is Xin tha tpi-loi cho chúng tôi, ngirò-i kia. Các ngiroi không cô thê
nhir chúng tôi cùng tha kê pham tôi làm tôi Birc Cliùa Trò’i lai làm tôi
nghich cùng chúng tôi; Ma-môn nüa.
isXin chó’de chúng tôi bi cám-do, 25 Vây nên ta plián cùng các ngiroi
mà ciru chúng tôi kbôi dëu àc! rang: Bùng vi su song mình mà lo
[Vi nirô’c, quyen, vinh-liien dëu dò àn uô'ng; cùng dùng vi thân-thê
thuôc vë Cha dei dô’i. A-men.] mình mà lo dò mac. Su song liá
i*Và, neu càc nguoi tha loi cho changquí-trong hou dò án sao, thân-
nguoi ta, tld Cha các nguoi ô’ trên thê há chang quí-trong horn quán-áo
trò’i cùng së tlia-tliù các ngiroi. sao? 26Hay xem loài chini trò’i:
is Song nëu kliông tha lôi cho ngirô’i chang có gieo, gat, cùng chang có
ta, thi Cha các ngiro’i cùng së không thâu-trù vào kho-tàng, mà Cha các
tha loi cho các ngiro’i. nguoi trên trò’i nuôi nó. Các ngiroi
le Khi các ngiro’i kiêng án, chó* làm há chang pliai là quí-trong lian loài
bô buon-ràu nhir bon giâ-hinh ; vi chini sao ? 27 vâ lai, cô ai trong vông
ho nhàn mat, cho moi ngirô’i biët ho các nguoi lo-lâng mà làm elio dôi
kiêng an. Qua that, ta nói cùng các mình duae dài tliêm mot khâc
ngiro’i, bon dó dà duae phàn-thirô’ng không? 28Con vë pliàn quàn-ào,
cüa mình ròi. i^Song khi ngiroi các ngirui lai lo-lâng mà làm chi?
kiêng àn, h à y xùc dàu trên dàu, và Hây ngâm xem nhùng hoa huê ngoàî
rira mat, ishàu cho ngirô’i ta không dòng moc lên thê nào ; chang làm
xem thay ngiro-i dangkiêng àn, nlurng khô-nhoc, cùng không kéo chï;
chï Cha ngiro-i là Bang ó’ noi kín- 29nlurng ta phán cùng các nguoi.
nhiêm xem thay mà tliôi; và Cha dâu vua Sa-lô-môn sang-trong dén
ngu’O’i thay trong chô kin-nhiêm së dâu, cùng không dup’c mac ào toi
tluro-ng cho ngiroi. nliir mot hoa nào trong giong dó.
30 Hui kê it dúrc-tin, loài cô ngoài neu các nguo’i von là xàu, còn biet
dòng, là giong nay con sông, mai bô cho con-cài mình các vât tot thay,
vào lo, mà Dú-c Guía Trevi con eho huong chi Cha các nguoi ó’ trên tròi
nó mac dep the ay thay, huong chi lai cliang ban các vât tòt cho nhung
là các ngiro’i ! 3i Áy vây, các nguoi nguò’i xin Ngài sao?
chó’ lo-láng mà nói rang : Cluing ta 12 Ây vây, lié dëu chimà các nguoi
së an gi? iiong gì? mac gì? 32Vì muon nguò’i ta làm cho mình, thì
moi dèu dó, các dân ngoai van cìing hày làm dèu dó cho ho, vi áy
tlurò’ng tini, và Cha các ngiro'i ó- trên là luât-phâp và loi tién-tri.
tròi von hièt các ngiro'i càn-dùng «Hày vào eira hep, vi eira rpng
nh un g dèu dó ròi. s3Nlurng triró’C và dirò’ng khoang-khoát dan dën su
het, hay tim-kiëm nuó’C Dire Chúa ll ir-mát, kê vào dó cüng nliièii.
Tròi và su cóng-bìnli cüa Ngài, tliì «Song eira hep và duò’ng cliât dân
Ngài se elio thèm các ngiro-i moi dën su song, kê kiëm duuc thì it.
dèu áy nua. 3 »vày, chó’ lo-langchi Bô*i viêc làm nhân-bièt tièn-tri giâ
vè ngày mai; vi ngày mai se lo vè «Ilây coi chùng tiên-tri giâ, là
vièc ngày mai. Sir khó-nhoc ngày nliüng kê mang lot cliiên dën cùng
nào du elio ngày áy. các nguo’i, song bë trong thât là
muông-sôi hay cân-xé. « Các nguoi
Su* doàn-xét nlió’ nhung trái nó mà nliân-biët
*Càc ngiroi dìrng doàn-xét ai, duo’C. Nào có ai hái trái nho noi
de mình khói hi doàn-xét. 2 Vi bui gai, hay là trái va nui bui tât-lê?
các nguoi doàn-xét nguò’ita thè nào, 17 Vây, hê cây nào tot thì sanh trái
thì ho cìing doàn-xét lai thè áy ; các tot; nhung cây nào xáu thì sanh trái
ngiro’i liròng elio ngirò’i ta mue nào, xáu. «Cây tot chang sanh dupe trái
thì ho cüng lirò’ng lai elio mue áy. xáu, mà cây xáu cüng chang sanh
3Sao nguo’i dóm tliáy cái rác trong duuc trái tdt. «Hê cây nào chang
mât anh em nguo’i, mà ch an g tliáy sanh trái tot, thì pliai don mà chum
cây dà trong mat mình? * Sao nguoi di. 20 Ay vây, các nguoi nhò’ nhung
dám nói vó-i anh em rang: Dè toi trái nó mà nliân-biët duuc.
láy cái rác ra khói mât anh, mà si Chang pliai lié nhung kê nói
chínli nguoi có cây dà trong mât cùng ta rang: Lay Chúa, lay Chúa,
mình? 5 lievi kê giâ-liinli! truó’c hét thì dèu duuc vào nuóc thiên-dàng
pliai láy cây dà kliôi mât mình di, dâu; nhung chi kê làm theoy-muon
roi mài tliáy ro mà láy cái rác ra cüa Cha ta ó’ trên tròi mà tliôi.
khói mât anh em mình duuc. 22 Ngày dó, sé có nliièu nguòi thira
Cáe Ieri khuyén-báo kháe cùng ta rang: Lay Chúa, lay Chúa,
oBùng elio chó nhung dò tliánh, cluing tôi chang tùng nliun danli
và dùng quâng hôt trai mình truó’c Chúa mà nói tiên-tri sao? nliun danti
mat Ileo, kêo nó dap diró’i cho*n, và Chúa mà trù qui sao? và lai nlio-n
quay lai can-xé các nguoi. danli Chúa mà làm nliièu pliép la
7 Hày xin, se duuc ; hày tini, se sao? 23Khi áy, ta së pliân rô-ràng
gap; hay go cüa, sé ma elio. «Boi cùng ho rang: Hevi kê làm gian-àc,
vi, he ai xin thì duuc; aitìm thì gap; ta chang biét các nguoi bao giù-, hay
ai go eira thì duuc ma. 9 Trong các lui ra khói ta !
nguoi có ai, khi con mình xin bànli, C'án phài làm theo lò-i Dire Chúa Trò'i
mà elio dà chàng? io Hay là con mình 2^Vây, kê nào nghe và làm theo lò*i
xin cà, mà cho ran chàng? i*Vày ta phàndây,thi giong nhu mpt nguò’i
8 —
(a) Ê-sai 53 : 4.
8: 23
Hay theo ta, de kê cliët chôn kê chët. giirò-ng. Bii’c Chúa Jésus tháy dúc-
Bi bâo givra bien tin cûa các ngirò'i dó, till phán cùng
23Kë dó, Búc Chúa Jésus xuô'ng ngirò’i bai rang: Hôi con, bay vCrng
thuyën, các mon - dò theo Ngài. long, tôi-loi con da duoc tha. 8 Khi
24 Thinh-linh bien noi bao ló'n, dën ay, có mot vài thàjr thông-giâo dëu
noi sóng dây pbü thuyën ; nhirng nghï tliàm rang: Nguòi này nói long-
Ngài duong ngü. 2B Càc mon-do ngòn. 4 Song Búc Cliúa Jésus biët
dën gàn, dánh thure Ngài, mà thu’a ÿ-tirô-ng may tliây dó, thi phán rang:
rang : Lay Chúa, xin cúu cluing tôi Nlio-n sao trong long các ngiro’i có
vói, chúng tôi hàu chët! 26Ngài ác-tuó-ng làm vây? sTrong hai lòi
phán rang : Hôi kê it dúc-tin kia, này: mot là nói, tôi-loi ngiro’i dâ
có- sao các nguo’i so-? Ngài bèn duo’c tha ; hai là nói, ngiroi hây dirng
dirng dây, quo gió và bien ; thi lien
1
dây mà di, thi lô’i nào dé nói bon?
yén-lang nhir tò’. sfrNhCrng ngirò-i 8 Va, hàu cho các ngiroi biët Con
dó lay làm la, nói rang: Ngirò-i này nguò i ô- tlië-gian có quyèn tha tôi,—
là ai, mà gió và bien dëu vàng linh thi Ngài phán cùng nguòi bai rang:
nguò-i ? Hây dirng dây, vàc lây giirò-ng, mà
Hai ngvrcri bi qui âm
Ga-da-ra
ô* trô- vè nbà ngiroi. 7 Ngiròi bai liën
28 Búc Chúa Jésus qua bò- bén kia dây mà trô- vè nhà minh. 8 Boàn
roi, tai xú- dân Ga-da-ra, gap hai dân tháy pliép la dó, thi ai này dëu
ngu-ò-i bi qui àm o- noi mò di ra, bò so-liâi, và ngoi-khen Búc Chúa Tròi
dü’-ton lâm, dën nói khóng ai dám dâ cho ngirô’i ta duo-c phép - tâc
di ngang qua dirò-ng dó. 2 ®Chùng nó duông ay.
la lén rang : Lay Con Búc Chúa Tròi, Chúa goi Ma-thi-o*. — Su* kiêng àn
chúng tôi vói Ngài có can-lié gì 9 Búc Cliúa Jésus dâ di kliôi noi dó
cliàng? Có phâi Ngài dën dây de làm ròi, tháy mot nguòi tèn là Ma-thi-o-
kho cluing tôitruóc kÿ không? 80 Va, diro-ng ngôi taisô'tliâu thuë, bèn plián
khi ay, ô’ dàng xa có mot bày heo cùng nguòi rang: Hây theo ta. Nguòi
dông duo-ng an. 8 *Càc qui xin Bûc liën dùng dây, mà theo Ngài.
Cluia Jésus rang: Nëu Chúa duòi 19 Va, duong khi Búc Chúa Jésus
cluing tôi ra, xin cho nliâp vào bày ngôi àn tai nhà Ma-thi-o-, có nliiëu
beo dó. 82 Ngài biêu các qui rang: ngirô-i thâu thuë cùng kê xau nét dën
Hây di di ! Các qui ra kliôi hai ngu-ó’i ngôi an vói Ngài và môn-do Ngài.
dó, lien nliâp vào bay heo. Tire 11 Ngirô-i Pha-ri-si tliây vây, thi nói
tliì câ bay ó- trên doc núi nliây xuong cùng môn-do Ngài rang: Làm sao
bien, tliây dëu chët chini duói nu-óc. tliây các nguòi ngôi an cluing vói
88 Nliüng dira chan heo bèn ebay ngirò'i thâu thuë và kê xau nét vây?
trô'n, trô- vëthành, thuât các cliuyên 12 Búc Cliúa Jésus nghe dëu dó, bèn
dâ xây ra, và cliuyên hai ngirò'i bi phán rang: Chang pliai là nguòi
qui âm nü-a. 84 Câ tliành liën ra dòn khôe-manli càn thày tliuoc dân, song
Dire Chúa Jésus; khi vùa tliây Ngài, là nguòi có bjnh. 18 Hây di, và hoc
thi xin Ngài di ra kliôi xú’ minii. cho biët câu này nghïa là gi: Ta
muon sir thiro-ng-xôt, nhirng cliâng
Chúa chira bjnh bai muon cûa-le. ( a ) Vi ta dën dây không
Q tBirc Cluia Jésus xuong thuyën phâi de kéu kê công-binh, song kêu
lai trô' qua bien và dën tliành kê có tôi.
minli. 2 Này, có nguò-i dem lai cho ,4 Klii áy, các môn-do cûa Giâng
Ngài mol nguòi dau bai nam trên (a) Ô-sê 6: 6.
cíen tìm Dire Chúa Jésus, ma thira 26 Tin này don ra kliâp câ xir dó.
rang: Có’ sao cluing toi và nhü’ng Chúa chira các tât-binh khác
ngirôi Plia-ri-si kiêng an, con món-dò 27 Dire Cliúa Jésus ó’ dó ra di, có hai
Ihày kliông kiêng an? isDirc Chúa ngiró’i mil theo Ngài mà kêu rang:
Jésus ctàp rang: Trong khi chàng re Hô’i con cliáu vua Da-vít, xin thuo ng
con ó’ vó’i ban-hüu den mirng cirói, cluing tôi cùng! 28 Klii Ngài da vào
thi nhü’ng ban-liü’u dó có the mio nhà ròi, hai ngu’ò’i mù dën; Ngài
buòn-ràu duo’C ir? Nhung dën ngày bèn phán rang: Hai ngiroitin ta làm
nào chàng re sé hi dem di khói ho, du’O’C dëu hai ngiroi ao-uó’C sao? Ho
thi ho mó’i kiêng àn. Khóng có ai thira rang: Lay Cluia, diroc. 2 9Ngài
va rnieng ni mó’i vào cái ào cu; vi bèn rò’ mât hai nguò’i mà plián rang:
nëu làm vây, rnieng ni mói se chàng Theo nliir diic-tin các nguo’i, pliai
ràdi ào cu, và dàng radi tró’ nén xau diro-c tliành vây. soMat hai nguòi
lio’n. 17 Cüng khóng có ai do riro’u lien mó*. Dire Cluia Jésus lay giong
mó’i vào bau da cu ; néu làm vay tliì nghiém plián rang: Hày giir, dirng
bau mi t, ruoli cliay ra, và bau pliai elio ai biët chuyên này. 3i Song lúe
li ir; song ai nay do nrou mói vào hai ngiró’i ra khói nhà, tliì dòn danh-
bau mó’i, tliì giu duoc ca hai be. tiëng Ngài kliâp câ xir.
Giai-ru và ngiriri dò’n-bà
Con gài 32 Khi di khói elio dó, tliì ngirò’i
mat huyèt ta dem tó’i elio Ngài mot ngiró’i câm
18 Dang klii Dire Cliúa Jésus plián bi qui àm. 33 Qui bi duoi ra ròi, tliì
các déu dó, xay có ngiròi cai nhá ngu’ò’i cani nói diro’C. Doàn dan lay
bòi kia buó’C vào, qui-lay tnró’c mat làm la mà nói rang: Khóng he bao
Ngài mà thu’a rang: Con gài loi mói giò’ thay sir nhir vày trong dân Y-so-
diet; xin Chúa dën, dat tay trén nó, ra-én. 34 Nlurng ngirò’i Pha-ri-si lai
thi nó se ctuoc song. 18 Dúc Chúa nói rang: Ngu’ò’i này cày pliép cluia
Jésus bèn dirng dây, ciing món-dò qui mà trù* qui.
Ngài dëu di theo ngirò’i. 3 5Dirc Cluia Jésus di kháp các
28 Này, có mot nguò’i dò-n-bà mac tliành, các làng, day-dô trong các
binh mat huyët dà nurò’i hai nani, nhà liôi, giâng tin-lành niró’c Dire
lai gàn sau lirng mà rò’trón ào Ngài. Chúa Trò’i, và chira lành các tini- tàt-
21 Vi ngirò’i dò’n-bà ay tir ngliî rang: binh. 30Khi Ngài tháy nhü’ng dám
Nëu ta chi rò’ ào Ngài, tliì cung se dân dông, thi dóng lòngtliuo’ng-xót,
diro’c lành. 22 Dire Cluia Jésus xây vi liocùng-khón, và tan-lac nhirchién
mat lai, thay ngiró’i dò’n-bà, thiphán khóng có ke chàn. 37 Ngài bèn plián
rang: Hô’i con, hày vü’iig long, dù’c- cùng món-dò rang: Mùa gat thi that
tin con dà làm elio con diro’c lành. trúng, song con gat thi it. 38 Vây,
Lien trong giò’ dó, ngirò’i dò’n-bà lành hâjr càu-xin chu mùa gât sai con gat
binli. dën trong mùa minh.
23 Khi Dire Cluia Jésus dën nhà
ngu’ò’i cai nhà hói, tliay bon thoi sào, Mirài hai s^-clo chiù dure dl
và cluing làm om-sòm, 24 thi phán giâng dao
rang: Các ngiroi hày lui ra; con *Diïc Cliúa Jésus goi mirô’i
gài nhó này cliang pliai cliët dâu, hai môn-do dën, ban quyèn-
nhung nó ngû. Cluing nghe tliì pbép trir tà-ma, và chira các tliú tât-
cliê - cirò’i Ngài. 28 Bon dó dà bi binh. 2 Tên nurò’i hai sii’-dò nhir sau
duoi ra roi, Ngài bèn vào, câm lay này: Sù-dò thir nhirtlà Si-món, cùng
tay dira gài, thi nó lien chô’ dây. goi là Phi-e-ro’, và Anh-ré là em
nguò’i; Gia-co’ con cua Xê-bê-dê, và chù’ngtnró’c mât bp vàcàcdân ngoai.
Giàng là em Gia-co-; sphi-lip cùng 18 Song khi ho sé dem nòp càc nguo’i,
Ba-tê-lê-my; Thô-ma, và Ma-thi-O’ là thì chó’ lo ve cadi nói làm sao, hoac
ngu’ò’i thâu thué; Gia-co’ con cua A- nói lò’i gì; vi nhfrng lòi dàng nói sé
phè, cùng Tha-dê; *Si-mòn là ngirò’i chi elio cácngiro’icliính tronggiò’dó.
Ca-na-an, cùng Giu-da Ìcli-ca-ri-ot, là soÀy cliang pliai tir càc ngU’O’i nói
ke pbàn Dire Cluia Jésus. dùu, song là Thành-Linh cua Cha càc
sÂy dó là muò’i hai sù-dò Dire nguoi sé tir trong lòng càc ngU’O’i nói
Cima Jésus sai di, và có truyèn rang: ra. siAnh sé nòp em elio bi giét,
Dù'ng di dën dân ngoai, cùng dùng dia sé nòp con elio bi giét, con cái
vào mot tliành nào cüa dân Sa-ma- sé day lén nghicli cùng dia me mà
ri cà; «song tlià di den cùng nlifrng làm elio ngirò’i pliai cliét di. 22Càc
con cliién lac mat cua nhà Y-so’-ra- nguo’i lai sé bi thién-ha ghen-gliét vi
én. 7 Khi di dàng, bay rao-giàng danli ta; song ai ben lòng elio dén
rang: Nu’ó’C thién-danggàn ròi. 8 Hay cuoi-cùng, thì sé duo’C ròi. 23 Khi
cima lànli ke dau, khién song ke diet, nào ngu’ò’i ta bat-bó’càc ngiro’i trong
làm sach ke phung, và trù càc qui. tliành nay, thì hay trou qua tliànli
Càc nguoi dà diro’C lànli kliòng thì kia ; vi ta nói that, càc ngiro’i di dura
liày elio kliòng. 9 Dùng dem vàng, khap càc tliành dân Y-so’-ra-én thì
hoac bac, lioac tièn trong lirng càc Con ngu’ò’i da dén ròi.
ngiro'i; *ocung dìrng dem cái bao di 2^Mòn-dò kliòng limi tliay, lòi-tó’
dirò’ng, lioac hai ào, lioac giày, lioac kliòng lio’n eliti. 28 Mòn - dò diro-c
gay; vi nguòi làm viéc dàng duo’c nlnr tlnìy, tòi-tó* diro’c nlur chu, thì
dò-àn. ** Càc ngiro i vào tliànli nào cung dû ròi. Néu nguòi la dà goi
hay là làng nào, hay hôi thám ai là cliii nhà là Bè-ên-xê-bun, phiro’ng chi
nguò’i dàng tiêp ruó-c minh, ròi ò’ là ngu’ò’i nhà! 2 eVày, càc nguoi
nhà ho elio den lúe di. * 2 Và khi vào dùng so-; vi chang có viéc gì giau mà
nhà nào, hay càu bình-an elio nhà chang pliai bày ra, cùng cliang có
ay; 18 néu nhà dó xùng-dàng, thì sir viéc gì kin-nhiém mà sau sé chang
bình-an càc nguo’i xuóngcho; bang biét. 27Clio nén lò’i ta pliàn cùng
kliòng, thì sir bình-an càc n gir od tro càc nguo’i trong no’i toi-tàm, bay
vé càc ngiro’i. 14 Néu ai kliòng tiép- nói ra noi sàng-Iàng; và lò’i càc
riró’C, kliòng nglie lò’i càc ngiro’i, khi nguo’i nglie ke lò tai, hay giàng ra
ra klioi nhà dò, hay là tliành dó, hay trén mài nhà. 28Dùng su ke giét
pii ii i bui da dinh clio’n càc nguo’i. thàn-the mà kliòng giét duo’c linh-
18 Qua thât, ta nói cùng càc nguo’i, hòn ; nliung tlià so’ Dàng làm elio
dén ngày phàn-xét, thì xir Sò-dòm và mat dupe linh-liòn và thàn-the trong
xii’ Gò-mò-ro’ sé chili doàn-phat nhe dia-nguc. 29H a i CO n chini se lià
ho*n thànli ay. chang tùng bi bàn mpt dòng tien sao?
i®Kìa, ta sai càc ngiro’i di kliàc nào Và vi kliòng tlieo y-muon Cha càc
nliu’ chién vào giùa bay muòng-sói. nguo’i, thì chang he mpt con nào
Vày, hay khòn-khéo nhir rán, dan-so’ roi xuong dat. sotóc trén dàu càc
nlur cliim bò-càu. 17 Hày coi chù’ng nguo’i cùng da dém hét ròi. 3, Vày,
ngirò’i ta; vi ho sé nòp càc ngiro’i dùng so- chi hét, vi càc nguoi qui-
tru’ó’c tòa-àn, dánh dòn càc nguoi tronghon nliièu con chini se. 32 Bò i
trong nhà hôi; 18 lai vi có’ ta mà càc dò, ai xung ta ra tnró’C mat thién-ha,
ngiro’i sé bi giài dén tnró’c mat càc Ibi ta cùng sé xung ho truóc mat
quan tong-doc và càc vua, de làm Cha ta o trén trò’i ; 83 con ai clioi ta
-
12
-
triró’c mat thiên-lia, thi ta cung së song lai, kê kho-kliàn duo’c nghe
clioi ho triró’c mat Cha ta ó’ trên trò'i. giàng tin lành. ePlnrô’C cho ai cliang
s^Chó- tuong rang ta den de dem váp-pham vi có’ ta!
sir bình-an cho thë-gian ; ta dën, 7 Khi ho ra vè, Búc Cliúa Jésus
không pliai dem sir binh-an, mà là mó’i pliàn vè viêc Giàng cho doàn
dem gU’O’m-dào. ssTa dën de pliân- dân nghe, rang: Các ngiro’i dà di
rë con trai vó’i cha, con gài veri me, xeni chi trong dòng vang? Có pliai
dàu vó’i bà già ; 36 và ngirivi ta së có xeni cày sày bi gió rungchàng? 8 Càc
kê thù-nghich, là nguòi nhà minh. nguòi di xeni cài chi nüa? Có pliai
37 Ai yèu cha me han ta thì không xeni nguòi mac ào tot-dep cliàng?
dáng cho ta ; ai yèn con trai hay là Kìa, nhìrng nguò i mac ào tò't-dep thì
con gài hen ta thì cung không dáng ô’ trongdènvua. »Nlnrng càc nguo’i
elio ta; 38ai không vác cày thàp-tir lai di xem cài chi nüa? Có pliai là
minh mà theo ta, thì cung cliàng xeni dáng tièn-tri cliàng? Pliai, ta
dáng cho ta. saAi gìn-gifr sir song nói cùng càc ngiroi, cung horn dáng
minh, thì së mat; con ai vi có’ ta tièn-tri nfra. ^oÀy vi ngirai dó mà
mat sir song minh, thì së tini lai duoc. có cliép rang :
«oAi riróc càc ngiro’i, tire là riró’C Này, ta sai sir ta dën triró’c mat con,
ta; ai ruó’C ta, tire là nró’c Bang dà Bang don dirò’ngsàn cho con di.( a )
sai ta. 4iAi riró’c mot dáng tièn-tri itQuà thât, ta nói cùng càc nguo’i,
vi là tièn-tri, thì së lfinli pliàn thircrng trong nhìrng nguò’i bò’i dòn-bà sanh
cua dáng tièn-tri ; ai ru’ó’C mot ngirò’i ra, không có ai du-q-c tòn-trong lian
còng-chinh vi là còng-chinh, thì së Giàng Báp-tít, nhìrng mà kê rát nhó-
lñnh pliàn tlìuong cüa ngirò’i công- hèn trong nuó’c thièn-dàng con diroc
cliínli. 42Ai së cho mot nguòi trong tòn-trong hon nguò’i. *2Song, tir
bon nhô này ehi non g mot chèli ngày Giàng Báp-tít dën nay, niróc
nuô’C lanh, vi nguòi nhô dò là mon thièn-dàng bi liàm-ép, và là kê liàni-
dò ta, qua that, ta nói cùng các ép dó clioàn lay. i3Vì hët thây các
ngiro’i, kê áy së cluing mát pliàn dáng tièn-tri và sácli luât dà nói
thirông cüa minh dàu. truóc cho dën dòi Giàng. *4Nëu
các nguo’i muon hièu biët, thì áy là
Ê-li, là dáng pliai dën. 1B Ai có tai
1 *1 i Va, Dire Cliúa Jésus dâ day mà nghe, hày nglie.
-l* các dêu dòcho muò’i liai món te Ta së sànli dòng-doi này vó’i ai?
do ròi, bèn lia khôi chô này dangdi Bòng-doi này giong nini’ con tré ngòi
giàng-day trong các tliành xiï dò. giura cho’, kèu-la cùng ban minh,
Su* hôi thàm eùa Giàng Báp-tít i7mà rang: Ta dà tliòi sào, mà bay
2Khi Giàng ô* trong nguc nghe nói không nhây mùa ; ta dà than-van,
vè các công-viêc cüa Bang Christ, mà bay không klióc. i8Vì Giàng dà
thì sai môn-do minh dën tlura cùng dën, không àn, không uong, nguòi
Ngài rang: sThày có pliai là Bang ta nói rang : Giàng bi qui àm. «Con
pliai dën, hay là chùng tôi côn pliai nguò i dën, hay àn hay uong, thì ho
do’i dáng kliác cliáng? 4£)úc Cliúa nói rang : Kìa, là nguò’i liarn àn mè
Jésus dáp rang: Hày vè, tliuât lai uong, ban-bè vó’i ngu’ò’i thâu thuë
cùng Giàng nhìrng dèu các nguo'i cùng kê xáu nët. Song le, sir khôn-
nghe và tliày : slcê mù diro’c tliay, ngoan diro’c xirng là pliai, bòli nhìrng
kêquè duo’c di, kêphung du’O’C sach, viêc làm cüa sir áy.
kê diëc du’O’C nghe, kê chët duo-c (a) Ma-la-chi 3: 1.
MA-THl-O* 12: 16
dông lúa mi; các môn-do dôi, birt
bông lúa mà an. 2 Ngiroi Pha-ri-si
thay vây, bèn nói cùng Ngài rang:
Kia, mon-dò thày làm dëu không
nên làm trong ngày Sa-bât. sSong
Ngài dàp rang: Cliuyên vua Da-vit
dâ làm trong khi vua vói kê di theo
bi dôi, các ngiro’i há chira doc dén
sao? * tire là vua vào dën Dire Chúa
Trô’i, an bành bày ra, là bành mà
vua và kê di theo không cô phép an,
chï de riêng cho các thày të-lê. b Hay
là các ngiroi không doc trong sách
luât, dën ngày Sa-bát, các thày të-lê
trong dên-tiiô* pham luât ngày dô,
mà không pliai tôi sao? eVâ lai, ta
plnin cùng các ngiro’i, tai cho này
cô mot dang tôn-trong ho’n dën-thô’.
7Pliai chi các ngiroi liiëu ngliïa câu
này: Ta muén long nho’n-tir, không
muon cúa té-lë, ( a ) thi các ngiro’i
không trách nhfrng ngirô’i vô-tôi ;
b vi Con ngu’ô’i là Chúa ngày Sa-bât.
Chúa chira ngu*ò*i teo tay
9 Dire Chúa Jésus di khôi no’i dó,
bèn vào lillà boi. 1 oO’ dó, có mpt
ngiròi teo mot bàn taj\ Có kê boi
Ngài rang : Trong ngày Sa-bát, có
phép cima kê binli hay không? Ay
là ho có ÿ kiém dip kiên Ngài.
**Ngài bèn plián cùng ho rang: Ai
trong vòng các nguoi có mot con
cliiên, néu diro’ng ngày Sa-bát, hi tó
xuong hàm, thì há không kéo nó lèn
sao? 12Huong chi ngirò’i ta trong
hon con chiên là diròng nào! Vây,
trong ngày Sa-bát có phép làm viêc
lành. isBoan, Ngài plián cùng ngirò’i
tay teo rang : Hay gio’ tay ra. Nguòi
lien gio’ tay, thì tay này cüng lành
nhir tay kia. i^Nhüng nguòi Pha-
ri-si di ra ngoài ròi, bàn vói nhau,
lâp mu’u dang giét Ngài.
i®Song Dú’C Chúa Jésus biët dëu
ay, thì bó di khôi chô dó; có nhiëu
ngiròi theo, và Ngài cima lành ca.
ieNgài cà'm ngat ho dirng cho ai biët
(a) Ô-sê 6: 6.
14 -
MA-THI-O’
Ngài ; 17 de dime îrng-ngliiêm lò i dang mà triró-c không trói nguòi manh-
tiên-tri È-sai da nói rang: sùc áy dirp-c sao? Pliai trói nguòi
*8 Này, tôi-tô- ta da chon, ròi mói civô-p cüa nhà nguòi dup-c.
Là ngu’òi ma ta rat yèu-dau, dep 3 °Ai không ó- vô-i ta, thi nghich cùng
long ta moi dàng. ta; ai không thâu-liiêp vói ta, thi tan
Ta së cho Thành-Linh ta ngir trên ra. 3i Ay vây, ta phàn cùng càc
nguò-i, ngivoi, càc tôi-loi và lòi pliam-
Ngirô-i së rao-giâng su- công-binh tliu-p-ng cüa nguòi ta dèu së dup-c
cho dân ngoai. tha; song lò-i pham-thivpng dën Rùc
leNgiròi së chang câi-lay, chang kêu- Thành-Linh thi së cliang dupe tha
la. dâu. 32Nê'u ai nói pliam dën Con
Va cliang ai nghe dup-c liê’ng nguòi ngiròi, thi së dup-c tha; song nëu ai
ngoài diró-ng-cái. nói pham dën Rùc Thành-Linh, thi
20Ngirò’i së chang bê cây sây da gây, dâu dô-i này hay dòi sau cùng së
cliang tât ngon dèn gàn tàn, cliang dup-c tha.
Cho dën cluing nào nguòi kliiën 33lIoac cho là cây tot thi trái cùng
công-binh divo-c tliâng.
su- tot, lioac cho là cây xau thi trái cùng
2-t Dàn ngoai së trông-cây danli xau ; vi xeni trái thi biët cây. 34hôi
ngu-ô-i.(a) dông-dôi ran lue; bay von là loài xàn,
Chúa chira ngirfri bj quî-àm.—Toi pham dè'n làm sao nói dupe sir tot? Boi vi do
BÙ*c Thành-Linh.—Cây và trái su- dày-dây tronglòng mà rniéng mói
22 Bay giò’ có kê dem dën cho Rive nói ra. 35 Nguò-i lànli do no i da chúa
Chúa Jésus mot ngivò-i mác qui ám, dèu thiên mà phàt ra dèu tliién ;
dui và câm; Ngài dura cho, dën noi nliu-ng kê dù- do noi dà chiva dèu
ngivò-icàm nói vàthay dirp-c. 2 3Clning àc mà phàt ra dèli àc. se Va, ta bao
lày làm la, mà nói rang: Có pliai càc ngivoi, dën ngày phàn-xét, nguòi
ngu’òi dó là con chàu vua Da-vit ta së khai ra moi lô-i hiv-không mà
cliàng? 24Song nliu-ng ngivò-i Plia-ri- minli dà nói; 37 v i bô’i lòi nói mà
si nghe vây, thì nói rang: Ngivò-i này ngivoi së dup-c xung là công-binh,
chi nhò- Bê-ên-xê-bun là chúa qui mà cùng boi lòi nói mà ngivoi së bi pliât.
trù* qui dó thói. Chúa châng khirng làm dàu la
25 Rive Chúa Jésus biët ÿ-tivô-ng ho, 38Bëy giò- có may tliày tliông-giào
tliì plián rang: Mot nivó-c mà chia- và nguò i Pli a-ri-si thu a cùng Rúe
xé nhauthì bi phá-lioang; môtthành Chúa Jésus rang: Barn tliày, cluing
hay là mot nhà mà chia-xé nhau tôi muon xeni thày làm dau la.
thì không con du-p-c. 2 eNëu qui Sa 39Ngài dàp rang: Rông-dôi hung-àc
tan trù- qui Sa-tan, ây là tu- nô chia- gian-dâm này xin mot dâu la, nliuiig
xé nhau; thì nu-ô’C nó làm sao con së chang cho dâu la kliàc ngoài dâu
dup-c U-? 27 Và nëu ta nhò- Bê-ên-xê- la cüa dâng tiên-tri Giô-na. 4o vi Giô-
bun mà trù- qui, thi con càc ngiro-i na dâ bi ô- trong bung cá lón lia ngày
nhò’ ai mà trù- qui iv? Bô-i dó, cliinh ba dêm, cùng mot thè ây, Con nguò-i
chúng nó së xû-doàn càc ngivo-i vây. së ô' trong long dât ba ngày ba dêm.
28Mà nëu ta cây Thành-Linh cüa Rive 4iRën ngày pliàn-xét, dân tliànli Ni-
Chúa Trò-i de trù qui, thi nivó-c Rùc ni-ve së dùng dây vô-i dông-dôi này
Chúa Trò-i dà dën tân càc ngivo-i. màlên àn nó, vi dân ây dâ nghe lò i
29Hay là, có lë nào, ai vào nhà mot Giô-na giâng và àn-nàn ; mà dây này,
ngivò-i manh-sùc de civô-p lay cüa, có mot ngivò-i tôn-trong lio-n Giô-na!
(a) Ê-sai 42: 1-4 42 Rën ngày phàn-xét, nù-lioàng nanp
phirong së dúng day vói dòng-doi pliai héo. 7Mot phàn khàcro’i nhàm
này mà lèn án nó, vi ngu’òi tir noi bui gai, gai moc râm lên, pliai nghet-
cùng Irai dát den nghe lòi khôn- ngôi. 8 Môt phàn kliàc nüa ro-i nhàm
này, chô dát tôt, Ibi sanh trài; hoac mot
ngoan vua Sa-lô-môn ; mà day
eó mot ngirò-i tôn-trong lion vua Sa- hôt ra duo’c mot tram, lioac mot liôt
lô-môn ! sâu cliuc, lioac mot hôt ba cliiic.
43Khi tà-ma ra khói mot ngirò-i, thì s Ai có tai, hay nghe!
nó di dën noi khò-khan kiern chô u>Môn-do bèn dën gàn Ngài mà
ngln, nhu’ng kiem kliòng diro’c; 44ròi hôi rang: Sao tliày dùng thi-du mà
nó nói rang: Ta së tró’ ve nhà ta mà phàn cùng chùng vây? t»Ngài dap
ta mó’i ra khói; khi tró’ve, tháy nhà rang: Bó’i vi dà ban elio các nguoi
không, quét sach, và sira-soan tu-te. du’O’c biëtnhüng dëu màu-nhiêm cua
«Nó ben lai di, dem ve bay qui khàc nu’ô’C tliiên-dàng, song ve phàn ho,
dir bon nó nfra, cùng vào nlià dó mà thi không ban cho biët. 12 Vi së cho
ó'; vày, só-phàn nguòi áysaulaixáu thêm kê nào dà có, thi ho së diro’C
bom triró’C. Dòng-doi dû’ này cùng dir-dât; nhirng kê nào không có, thi
nhir vày. lai catluôn dëu ho dà có nüa. 13 Vây
Me và anh em Bú*c Chúa Jésus nên ta phàn thi-du cùng chùng; vi
48Kbi Dire Chúa Jésus con plián ho xem mà không tháy, láng tai
cùng dán-ebúng, thì me và anb em mà không nghe, và không hiêu chi
Ngài dën dúng ngoài, muon nói cùng liët. 14 Vây, vë ho, dà diro’C irng-
Ngài. 47 [Có nguò’i thira cùng Ngài nghiêm loi tiên-tri cùa Ë-sai rang:
rang: Day này, me và anb em tbày ó- Các nguo’i së long tai nghe, mà
ngoài, muón nói cùng tbày.] 48Ngài cliang hiêu chi ;
dàp rang: Ai là me ta, ai là anh em Lay mât xem mà cliang tháy chi.
ta? 49Ngài gio’ tay chi càc mòn-dò «Vi long dân này dà cúng-cói;
mini), mà pliàn rang: Này là me ta Dà làm cho nang tai
cùng anb em ta! so Vi he ai làm theo Và nliam mât mìnli lai,
y-muón dia ta ó’ trên trò’i, thi ngirò’i E khi mât mìnli tháy duo’c,
dó là anb em, chi em ta, cùng là me Tai mìnli nghe du’O’c,
ta vày. Lòng mìnli hiêu diro’c,
Ho tir hói-cai lai,
Thi-du vë nirác Bú*e Chúa Tró*¡ Và ta dura ho duo’c lànli cliàng.(a )
*Cüng ngáy áy, Dúc Chúa ^eNhinig phu’ó’ccho niâtcàc ngiroi,
Jésus ra khói nhà, ngòi bên vi tháy duoc; pliuó’c cho tai các
mé bien. 2 Doàn dân nbóm-bop xung- ngiro’i, vi nghe diroc! 17 Qua that,
quanb Ngài dòng làm, dën noi Ngài ta nói cùng các nguoi, có nliiëu
pbài xuong tbuyèn mà ngòi, con cà dàngtiên-tri,nliiëu ngirò’icòng-chinh
doàn dân dúng trên bò\ s Ngài dúng dà uó’C-ao tháy dëu các nguoi tháy,
thi-du mà giàng nliièu dëu cùng ho. mà chang diro’c tháy; uó’C-ao nghe
Ngài pliàn nlur vày : Có ngu’ò’i gieo dëu các nguo’i nghe, mà cliang diro’c
gióng di ra dang gieo. 4Khi du’ong nghe.
gieo, mot pliàn gióng ro’i doc du’ò’ng, 18 Ây vây, các ngiro’i hây nghe
chini bay xuong và an. ®Môt phàn ngliïa vi-du vë kê gieo gióng là gì.
kliàc ro’i nhàm chô dát dà-sói, chi có 19 Khi nguò’i nào nghe dao nuô’C tliiên-
it dát tbit, hi lap không sâu, lien dàng, mà không hiêu, thi qui du dën
moc lên; ®song khi mat trò’i moc cu’ô’p dëu dâ gieo trong lòng mìnli;
lèn, thì bi dot, và vi không có rë, nên (a) Ê-sui 6: 9,10.
áy là kê chiù lay hôt gioii g red ra tó’i làm 0 trén nliànli nó ducrc.
doc dàng. zoNgu’ô’i nào chiù lay hôt ss Ngài láy ví-du khác nùa mà plián
giong no’i ctàt dá-sói, tüc là kê nghe rang: Nu’ó’C thién-dàng giong nlur
dao, lien vui-mirng chili lày; 21 song men mà nguòi dòn-bà kia láy trôn
trong long không có re, chi tam-tliò’i vào trong ba dâu bôt, cho dën chùng
mà tliòi, dòn khi vi dao mà gap sir nào bôt dây câ lên.
circ-khô, sir bât-bcr, tliì lièn vàp- 34 Dire Cima Jésus láy lò i ví-du mà
pliam. 22Kê nào chiù lay hot giong phán nlurng dèu dó cùng doàn dan,
noi bui gai, tire là kê nghe dao; mà Ngài chang phán dèu gì cùng ho mà
sir lo-láng ve dò'i này, và sir mê-dâm không dùng lò’i vi-du, sstfê diroc
vë cüa-câi, làm elio nghet-ngòi dao úng-nghiém lò’i dáng tiên-tri rang:
và thành ra không kêt-qua. 23Song, Ta së mô’ miêng ra mà nói lòi ví-
kê nào chiù lay hot giong noi dat du,
tôt, tirclà kê nghe dao và hiëu; nguò’i Tasërao-bâo nlurng dèu kin-nhiêm
áy dirçrc ket-qua dën noi mot hot ra tir khi dirng nên trò’idát. ( a )
mot tràm, hot khác sàu chuc, hot 36Báy giò’, Dire Cima Jésus cho
kliàc ba chuc. chùng vè, ròi vào nhà; mòn-dò dën
24Dire Chiia Jésus plián ví-du khác gàn mà hói Ngài rang: Xin thày giài
cùng chúng rang: Niró’C tbiên-dàng lò’i vi-du vè co King trong ruông cho
giong nlnr ngirò’i kia gieo giong tôt cluingtòi. 37 Ngài dàp rang: Kêgieo
trong ruông minh. 25 Nliirng diro-ng giong tôt, là Con nguòi; 38 r uông, là
khi nguò’i ta ngü, thi kê thù chu thë-gian; giong tôt, là con-cài nuô’C
ruông lien den, gieo cô lùng vào thién-dàng; cô King, là con-cài qui
trong lúa mi, ròi di. 26 Den khi lúa dû-; sa kê ngliich-thù gieo cô áy, là
mi lón lèn, và trô bông, thi cô King ma-quî; mùa gat, là ngày tân-tbë;
cüng lòi ra. 27 Các dày-tô cua chu con gat, là các thiên-sir. 4oCôn ngirôi
nhà bèn dën tlura rang: Tima cliu, ta nhô cô King mà dot trong lira the
chu không gieo giong tôt trong ruông nào, tlii ngày tân-tlië cüng së nlur
chu sao? Vây thi co King boi dâu vây; 4iCon nguòi së sai các thiên-sir
mà ra? 28Cliu dàp rang: Ay là mot Ngài tliâu moi guong xàu và nliü-ng
kê thù dâ làm dèu dó. Các dây-tô kê làm àc khôi nirô’c Ngài, 42 v à quàng
tlura rang: Vây cliu cô muôn cluing nlmng nguòi dò vào lò lira, là no-i së
tôi di nbô cô dô châng? 29CI1Ü rang: có khóc-lóc và ngliiën rang. 43Kbi
Cliang nên, e khi nhô cô lùng, hoac áy, nhü’iig ngirôi công-binh së chôi-
các ngiro’i nhô lôn lúa mi di châng. rang nlur mât trò’i trong nirô’C
soHây de elio câ hai tlur cùng lô’n cua Cha minh. Ai có tai, hay
lên elio dën mùa gat; dën mùa gat, nghe!
ta së dan con gat rang: Triróc hët 44Nirò’C tbiên-dàng giong nlur ciia
hày nlio cô lùng, bô lai tùng bô mà báu cliôn trong mot dám ruông kia.
dot di; song hay thâu-trir lúa mi vào Mot ngirò’i kia tim diro’c tlii giáu di,
kilo ta. vui-mirng mà trô’ vè, bàn liët gia-tài
s* Ngài láy ví-du khác mà phán rang: minh, mua dám ruông dò.
Niròc thién-dàng giong nhu’ mot hot 4sNuô’c tbiên-dàng lai giong nlur
cai mà ngu’òi kia lay gieo trong ruông mot ngirôi lài-buôn kiëm ngoc cliâu
mình; 32hôt áy that nhô hom câ các tôt, 46khi dâ tim dirçrc mot hôt châu
giong khác, song khi da moc lên, qui già, thi di bán hët gia-tài minh
thi lón lian các tlur rau, và trô’ mà mua hôt châu dò.
nên cây-côi, cho dën nói cium trò’i (a) Thi-thiên 78 : 2.
- - 17
MA-THI-O 1
bây làn cliàng? 22 Ngài dàp rang: ban mà nói rang: Hây tra no- cho ta !
Ta ldiông nói cùng nguo-i rang dën 2 8Nguò-i ban sap mình xuong mà nài-
bay làn dâu, nhivng den bây muoi xin rang: Xin giân cho tôi, tliitôi së
làn bây. trâ cho anli. so Song nguò-i chang
23 Vây nên, nuô-c thiên-dàng
giô'ng khúng, cú viêc bât bô tù cho dën khi
nini’ vua kia, muon tinh sò vói các trâ hét no*, si Các ban thây vây,
dày-tó’ minb. 24 Khi vua khô-i soát buòn lain, dén thuât lai cùng chu
so, thì có nguòi dem nôp mot tên
mình moi dèu dâ xây ra. 32Cliü bèn
kia mâc no* vua mot van ta-lâng. ( a ) dòi dày-tó- áy dën mà nói rang: Hoi
2SBo'i vi nguùi chang có gì mà trâ* dày-tó- dpc-ác kia, ta dâ tha hét np-
thi chu day bán nguò-i, ver con và cho nguo-i, vi nguo-i càu-xin ta;
gia-tài nguò-i, dang tra no-. 20 Kêdày- 33 nguoi há lai chang nên thuo-ng-
tó- này bèli sap mình xuong no-i xôt ban làm viêc nguoi nlitr ta dâ
cho-n chu mà xin rang: Tliu-a chu, thuo’iig-xôt nguoi sao? 34Chu noi
xin giàn elio tòi, thì tòi se tra hét! giân, pliú nó cho kê giu nguc cho
27Clìu bèll dông lòng thuong-xót, dën khi nào trâ xong hét np-. ssNëu
tha nguò i ve, vàtlia no- elio. ssNhu-ng moi nguò-i trong các nguo-i không
khi dày-tó- dó ra ve, gap mot nguòi hét long tha loi cho anh em mình,
trong ban làm viêc, có thiëu mình thì Cha ta 6- trèn trò-i cüng së xú
mot tram do-ni-è, ( b ) thì nani bop co vói các nguo-i nhu vây.
Chù*e-vu Dire Chúa Jésus tai xú Giu-dê và thành Giê-ru-sa-lem
(Tir 19: 1 :n 25: 46)
Su* dë vo* sao Môi-se dâ day lâp tô- de dang de
iDii-c Cima Jésus phán lòi vo- di? sNgài phán rang: V7 ì có’lòng
áy xong ròi, thì tir xú- Ga-li-lê các nguoi cúng-cói, nên Môi-se cho
mà di dën bò-còi xir Giu-dê, bên kia phép de vp-; nhung, hic ban dàu,
sông Giô-danh. 2 Cô nhiëu doàn dân không có nhu vây dâu. » Vâ, ta phán
dông tlieo Ngài, và Ngài chira lànli cùng các nguoi, nëu ai de \or mình
các ke binh ó- dó. không pliai vi có- ngoai-tình, và cuò i
s Ngu ò i Pha-ri-si bèn dén gàn dé vp- khâc, thì nguò-i áy pham tô : tà-
tini* Ngài, mà rang: Không ciï vi co dâm; và lié ai cuòi nguòi hi de,
gí, nguòi ta có phép de vo- minli thi pham tôi ngoai-tình. ioMôn-do
chàng? 4 Ngài tra lô-i rang: Các tliua rang: Nëu pliân ngirô’i nam
nguo-i há chiva doc lô-i chép vë Bang phâi xú vói vo- mình nhu vây,
Tao-Hóa, bòi ban dâu, dung nên mot thi thà không cuòi vp- là ho-n!
nguòi nam, mot nguò-i nu, 5 và có uNgài dàp rang: Chang phâi moi
phán rang: Vi có- dó nguòi nani se nguò-i devi có thelânh dup-c. lô-i nài',
lia cha me, mà dinh-diu vó-i vo-mình; chi nguòi san có ban cho nhu- vây
hai nguò-i së cùng nên nipt tbit ( c ) mà thôi. 12 Vi có nguò-i hoan tù
hay sao? 6'1'hë thì, vp- chông không trong long mç; có nguò-i lioan vi
pliai là hai nua, nhung mot tliit mà tay nguò-i ta, và có nguò-i tir mình
tliòi. Vây, loài nguò-i không nên làm nên lioan vi có- ntró-c thiên-dàng.
phân-rë nhung kê mà Dire Chúa Nguò-i nào lành noi lò-i áy thì hây
Tròi dà phoi-hièp! lânli láy.
7 Ho lai liòi Ngài rang: Vây cho Các con tr¿
i»Khi áy, nguò-i ta dem các con tre
ta) Myt ta-lâng iróc-chìrng hai ngàn dong
bac ta. (b) Mot do-ni-ê uô-c-chùng myt quan
dén, dang Ngài dat tay trên mình và
tien tây. (c) Sang-thé Kÿ 2 : 24. càu-nguyèn elio cluing nò; món do
quó’-trách nhüng ngirô’i dem den. chúng tôi dâ bo moi su* mà theo thày ;
Song Dire Chúa Jésus plián rang: vây thi chúng tôi së duçrc chi?
Hây de con tre dën cùng ta, dùng 28 Dúc Chúa Jésus dáp rang: Qua
ngàn-trô ; vi nuó’c tliiên-dàng tliuôc
1
that, ta nói cùng các ngu-oi, dëu kÿ
vè iilnrng kê giông nhu- con tre ëy. muôn vât dôi mô*i, là khi Con ngiròi
1 sNgài bèn dat tay trên chúng nô, së ngir trên ngôi vinh-hiên cua Ngài,
ròi tir dó ma di. thi các ngiroi là kê dâ theo ta, cùng
Ngirò*i tre tuôi giàu-eó së ngôi trên muòi hai ngôi, mà xét-
i®Này, có mot nguò’i dën hoi Ngài doàn mu’ò’i hai chi-phái Y-so’-ra-ên.
rang: Thíra thày, tôi pliai làm viêc 20Hê ai vi danli ta mà bo anh em,
lành chi elio dup’c sir song dò’i diri? chi em, cha me, con-cài, dat-ruông,
i7 Dùc Chúa Jésus dáp rang: Sao nhà-cira, thi ngirô-i ây së lành bôi
ngiro’i hoi ta vë viêc lành? Chi có phàn lio’ii, và diro’c hu’ô’ng sir song
mot Dang lành mà tliôi. Nëu ngiro’i dò’i dò’i. 30Song có nhièu kê ó’dàu
muon vào sir song, thi pliai giù các së nên rët, và nhièu kê ó’ rot së nên
diëu-ràn. isNguô’i hôi: Nhùng dièu- dà u.
rân gì? Dúc Chúa Jésus phàn rang:
Nliü’ng dieu này: Dùng giët ngirô’i ; Ngiriri làm công trong virfrn nho
A
dirngphamtôità-dâm;dùng ân trôm-
câp; dùng làm chúng dôi ; 10 Hây ^ 1 Va, niró’c thiên-dàng giëng
-
:
— 28
it
tân - the. *Bùc Chúa Jésus dáp dup’c chon, thi nhùng ngày ây së
rang: Hay giù, këo có kê dô-dành giam-bó’t.
các nguôi. 5VÌ nhièu ngirò’i së 28 Khi áy, nëu có ai nói vói các
mao danh ta dën mà nói rang: Ta là ngiro’i rang: Kia, Bang Christ ô’ dây,
©àng Christ; và së dô-dành nhiëu hay là: 0’ dó, thi dùng tin. 24vi
nguôi. 6 Càc nguoi së nghe nói vë nhièu christ gia và tiên-tri giâ sëday
giac và tiëng dòn ve giac: hây giù lên, làm nhùng dáu ló’n, phép la, nëu
minli, dùng bô'i-rô'i, vi nhùng su aÿ
1
có thè dirue thi ho cüng dën dô-dành
phâi den; song dura là cuoi-cùng ch i n h n h ù n g n gir òi dirue ch o n.
dàu. 7 Bân này së day lên nghich 2BNày, ta dâ bâo triróc cho các ngirôi.
cùng dân khàc, nuó’C no nghich cùng 26Vây nëu ngirôi ta nói vói các
luró’c kia; nhièu chô së có dói-kém ngirôi rang: Này, Ngàï ô* trong dông
và dông dât. s Song moi dèu dó chï vâng, thi dùng di dën; này, Ngài cr
là dàu sir tai-liai. 9 Bay giò*, ngirôi trong nhà, thi dùng tin. 27V1 nhu
ta së nôp các ngiro’i trong sir lioan- chô’p pliât ra tù pluro’ng dông, nhàng
nan và giët di ; các nguoi së bi moi dën plurong tây, thi sir Con ngirôi
dan ghen-ghét vi danh ta. n>Khi ay dën së cüng the áy.
cüng có nhièu kê së sa vào chuóx 28 Noi nào có xác chët, thi nhùng
càm-dô, phân-ngliich nhau, và ghen- chim ó së nhóm tai dó.
ghét nhau. uNhièu tiên-tri gia së noi 28 Sir tai-nan cua nhùng ngày dó
lên và dô-dành lâm kê. 12 Lai vi có’ vira mói qua, thi mat trôi lièn toi-
tói-ác së them nhièu, tin long yêu- tâm, mat trâng không sáng, các ngôi
mën ciia pliàn nhièu ngirô’i së nguôi sao tir trên trô’i sa xuong, và thé-lux
làn. 13 Nhirng kê nào bèli chi cho cüa các tirng trôi riing-dông. soKhi
den cuoi-cùng, thi së duo’C cùu. à} dièm Con ngirôi së hiên ra ô’ trên
7
,
i*Tin-lành này vè niró’C Bue Cluia trôi, moi dân-tôc dirói dât së dám
Trô’i së diro’c giâng ra khâp dât, de nguc, và thay Con ngirôi láy dai-
làm cluing cho muôn dân. Bay giò’ quyèn dai-vinh ngu trên mây trô’i
sir cuoi-cùng së dën. mà xuong. si Ngài së sai thièn-sù
is Khi các ngiro’i së tliáy su* gôm- minh dùng tiëng kèn ràtló-n mà nhóm
ghiëc tàn-nât lâp ra trong noi thánh, lai nhùng kê dâ dirox lira-chon cüa
mà dang tiên-tri Ba-ni-ên dà nói (ai Ngài ô- khâp bon phiro’ng, tir cuoi
doc phâi de y), thi ai 6’ trong xir pluro ng trôi này cho dën tân pluro ng
Giu-de hay tron lên nùi; 17 ai ô’ trên kia.
mài nhà, dùng xuong cliuyên cua-câi 82 Hây nghe loi vi-du vê cây va,
trong nhà ; i 8 và ai ô- ngoài ruông, vùa lúe nhành non, là mói dâm,thi
dùngtrô’vè lay áominh. iQBanglúc các ngirôi biét mùa lia gàn toi.
dó, khon-khó thay cho dó’n-bá có 38 Cüng vây, khi các nguôi thày moi
mang, và dò’n-bà cho con bú! zoHay dèu áj khá biët rang Con nguùi
7
,
câu-nguyên cho các ngirôi khôi tron- gàn dën, Ngài duong o- truóc eira.
tránli nliam lúe mùa dông haj* là 34Qua that, ta nói cùng các nguoi,
ngày Sa-hát; 2 ‘ vi lúe áy së có hoan- dòng-doi này cliang qua truóx khi
nan ló’n, dën nói tir khi mói có trô’i moi dèu kia dura xây dën. ssTròi
dât cho dën bay giò’ dura tirng có nlnr dât së qua, nhùng lòi ta nói chang
vây, mà sau này cüng không hè có bao giò’ qua di.
nü-a. 22Nëu nhirng ngày ây không 86 Vè ngày và giò’ dó, chang có ai
giâm-bô’t, thi chang cô mot nguôi biét chi câ, thiên-sù trên trai hay là
nào diroc cù’u; song vi có’ các ngirôi Con cüng vây, song chi mot minh
24: 37
Cha biëtmà thôi. 37 Trong dàiNô-ê dem dàu tlieo cùng minh. 4Song
thë nào, khi Con ngirò’i dën cung ngirô’i khôn khi càm dèn di thi dem
thë ây. 38 Vi trong nlnrng ngày truôc dàu tlieo trongbinh minh. s Vichàng
nuô’c lut, ngirô’i ta án, uong, cuô’i, rë dën trê, nên càc nàng tliây dèu
gâ nlnr thuùng cho dën ngày Nô-ê buòn ngu và ngii guc. ®Bën khuya,
vào tàu, — 38 va ngirô’i ta không ngô* côtiëng kêu rang : Kia, chàng rë dën,
chi hét cho dën khi nu’ô’c lut tô’i mà hây di ra rirô’C ngirô’i! 7 Càc nu
dùa dem di hët thày, — khi Con dòng-trinh bèn thùc dây câ, sua-
nguò’i dën cung nhu vây. 4oLúcáyr , soan dèn minli. 8 Càc nguò’i dai nói
se co hai nguò’i nam ô’ trong mot vô’i càc nguô’i khôn rang: Xin bot
dông ruôiig, mot ngirô’i diro-c dêm dàu cüa càc chi cho chùng tôi, vi dèn
di, con mot ngirô’i bi de lai ; 44 và cô chùng tôi gàn tât. 8 Nlnrng càc nguô’i
liai ngirô’i nü’ diromg xay coi, mot khôn trâ lô’i rang: Không, e chàng dû
ngirô’i diroc dem di, con mot nguòd cho chùng tôi và càc chi; thà càc
bi de lai. 42 Vày bay tình-thirc, vi chi hay di dën nguò’i bàn dàu mà
càc ngiro’i không biët ngày nào Chúa mua. 40Song trong khi ho dang di
mình së dën. mua, thi chàng rë dën; kê nào chuc
43 Hây biët ro, nëu ngirò’i chu nhà sin, thì di vô’i nguô’i cùng vào tiêc
dà hay canh nào kê troni së dën, thì cuó’ì, và cira dông lai. 4iChap lâu,
tinh-thirc, không de cho dào ngach nliung nguô’i nu dòng-trinh kliàc
nhà minli. 44Vây thi càc ngiro’i cung cung dën và xin rang: Hô’i Chùa, hui
hây dure cho sàn, vi Con ngu’ô’i së Chúa, xin mu cho chùng tôi! **Nhung
dën trong giù’ càc ngiro’i không ngô’. nguô’i dâp rang: Quâ that, ta nói
45 Ai là dày-tô’ trung-tin và kliôn- cùng càc nguo'i, ta không biët càc
ngoan, mà nguô’i chu dat cai-tri dày- nguo’i dâu. 43Va3^, ùây tïnh-thirc,
tô’ minli, dang cho do-an dùng giô’? vi càc nguoi không biët ngày, cung
46Phu’ô’C cho dày-tô’ dô, khi chu dën không biët giô’.
tliay làm nlnr vây! 47 Quâ that, ta Vi-du vë càc ta-lâng
nói cùng càc ngiro’i, chu së datkê ây 44Vâ, nuxrc thiên-dàng së giong
coi-sôc câ gia-tài minli. 4sNëu, trài nhir mot nguô’i kia, khi di duô’ng
lai, là mot dày-tô’ xâu, nô nghï thàm xa, goi càc dày-tô’ mà giao cua-câi
rang: Chu ta dën châm, 49bèn dànli minh. 4sChü dô elio nguô’i nàynam
kê cùng làm vièc vô’i minli, và an ta-lâng, nguò’i kia hai, nguô’i khâc
uong vó i plnrô’ng say rumi, so thi mot, tùy tlieo tài moi nguô’i; doan,
chu nô së dën trong ngày nô không chu lên dirô’ng. 4e Tire thì, nguô’i
ngô* và giô* nô không biët. 51 Chu së dà nliân nam ta-lâng di làm lo’i ra,
dành xé xu’O’ng và dinh phàn nô và diruc nam ta-lâng kliàc. 47 Nguoi
dòng vói kê giâ-liinh. Bó là noi së dâ nhân liai ta-lâng cung vây, làm
cô khôc-lôc và ngliiën rang. lui ra duo’c hai ta-lâng nùa. 48 Song
nguò’i chi nliân mot thì di dào lô
duô’i dat mà giâu tien cua cliü.
Vi-du v& mu*ôû ngirin nîr dong-trinh 18 Càch lâu ngày, cliü cua nlift’ng
4 Khi ày, nirôc thiên-dàng dày-tô’ ay tru vè kliiën ho tinli so.
së giong nhir nnrô’i nguô’i nu 2oNguô’i dâ nhân nam ta-lâng bèn
dòng-trinh kia càm dèn di rirô’c dën, dem nàm ta-lâng khâc nua, và
chàng rë. 2 Trong càc nàng dô, cô thira rang: Lay chúa, chúa dà cho
nam nguò-i dai và nam ngirô’i khôn. tôi nàm ta-lâng; dây này, tôi làm lui
3Ngirô’i dai khi càm dòn di thi không ra duuc nàm ta-lâng núa. 21 Chu
Su* daii~dAn, chët và song lai cüa Dire Chúa Jésus
(Tir 26:1 dín 28:20)
Su' lâp rmru cüa eàc th&y të-ll trâ cho tôi bao nhiêu dâng tôi së nôp
1Vâ,Birc Cima Jésus dà phán n gir Ai cho? Ho bèn trâ cho nô ba
nhü-ng lòi ay xong roi, thi chuc bac. i®TA lúe dó, nó tim dip-
phán cùngmôn-dÔ rang: 2Càc ngiroi tiên dê nôp Bùc Chüa Jésus.
biê't rang con liai ngày nira thi dën Su* lâp il Tiêc-thành
lè Viro-t-qua, ( a ) và Con n gir Ai së bi 17 Trong ngày tini’ nhirt án bành
nôp de chiù dóng dinh trên cây không men, môn-do dën gàn Bùc
thap-tu*. Cima Jésus mà thira rang: Thày
8 Bay gicv các thày të-lë câ và các muôn cluing tôi don cho thày an le
tnrô’ng-lao trong dân nhóm lai trong Vuo't-qua tai dàu? Ngài dàp rang :
lôa thày câ tluro’ng-phàm tên là Cai- Hây vào tliành, dën nhà mot nguòi
phe; *và bàn vói nhau dùng miru- kia, mà nói rang: Thày nói: Giò* ta
chiróc gì dang bât Birc Cliúa Jésus gàn dën ; ta và môn-do ta së giü- lê
mà giët. 5 Song ho nói rang: Không Viro’t-qua trong nhà ngiroi. i® Mon
nên làm trong ngày lé, e trong dân- dò làm y nlur lòi Bùc Chùa Jésus dâ
chüng sanh ra dëu xào-xac chàng. day mà don lê Virot-qua.
Chüa chju xirc dau tai Bê-tha-ni 20Bën toi, Ngài ngòi án vói miròi
®Khi Birc Chúa Jésus 6’ làng Bê- hai sir-dò. 21 Khi duong ân, Ngài
tha-ni, tai nlià Si-môn là ngiroi pliung, phán rang : Quâ that, ta nói cùng các
7 cô mot ngu’ò’i dô-n-bà cam cái chai ngiroi rang có mot nguòi trong các
bang ngoc tráng dirng dàu thorn qui- ngiroi së phân ta. 22Các môn-do
giá lam, dën gàn mà do trên dàu lay làm buòn-birc làm, và làn-luo’t
Ngài du-o-ng khi ngòi an. 8 Môn-do hôi Ngài rang : Lay Chúa, có pliâi tôi
tháy vây, giân mà trách rang : Sao không? Ngài dàp rang: 23Kê nào
phi cua nlur vây? ®Bàu này cô thë de tay vào mâm vói ta, ay là kê së
bàn dirp’c nhièu tien và lay mà thi phân ta. 2 *Con ngiròi di, y tlieo lòi
cho kê nghèo-nàn. t® Bùc Cima Jésus dâ cliép vè Ngài; song khon-nan
biët dèu dô, bèn phán cùng môn-do tliay cho kê phân Con ngiroi ! Thà
rang : Sao các ngiroi làm khó cho nó châng sanh ra tlii lien ! 25Giu-da
nguòi dòn-bà dò? Nguòi dà làm là kê phân Ngài cat tiëng hôi rang:
viéc tot cho ta ; vi các ngiroi thirò’ng Thira thày, có phâi tôi châng? Ngài
có kê nghèo ó’ cùng mình, song se phân rang: That nlur ngiroi dâ
không có ta A cùng luón luón. nói.
i 2 Nguòi do dàu them trên mình ta 2 ®Khi diro'iig ân, Birc Chúa Jésus
là de sua-soan chôn xàc ta dó. 13 Qua lây bánh, ta on roi, bê ra dira cho
thât, ta nói cùng các ngiroi, khap môn-do mà rang: Hây lay an di, này
câ thë-gian, hé noi nào Tin-lành nây là thân-thê ta. 27Ngài iai lay clién,
dupe giâng ra, thi cùng tliuât lai ta o’ii roi, dira cho môn-do mà rang :
viéc nguòi ây dâ làm de nhô dën 1
Hët thây hây uong di; 28 v i này là
ngiroi. huvët ta, huyët ciia sir giao-uô’c dâ
Dira phân Chüa dô ra cho nhiêu nguòi dirp-c tha tôi.
i4 Bay giù- có mot ngiroi trong 29Ta phán cùng các ngiroi, tir rày vè
mirôi hai sù-do, tên là Giu-da ích- sau, ta không uong trái nho này nira,
ca-ri-ot, dën tim các thâ}r të-lê câ, cho dën ngày mà ta së uëng trái nho
is mà nói rang: Các thày bang long moi cùng các ngiroi A trong nirAc
(a) Le VtfQ't-qua tire là le Pâque. cua Cha ta.
26: 30 26: 56
khôi Con duo’C mà Con pliai uong,
so Khi da hàt they thành ròi, Du e thi xin y Cha eîirçrc nên. 43 Ngài trô’
Cima Jésus và món-dò di ra mà lén lai ima, thi tliay môn-do còti ngu;
nùi Ô-li-ve. s* Ngài bèn phán rang: vi mât ho da dir quá ròi. 44 Doan,
Dêm nay các nguoi së dëu váp-pham Ngài bô mà lai di càu-nguyên làn
vi có ta, nhir có chép rang : Ta së
1
thir ba, và Jap xin nhu’ loi truxre.
dánh kê cbân chien, thi chien trong 45 Ròi Ngài di dën vói môn-do, mà
bày së bi tan-lac.(b) 32 Songsaukhi phán rang: Rây gió* các n gir er i ngu
ta seing lai roi, ta së di dën xú Ga-li- và ngliï-ngoi ir ! Này, giò- da gàn tói,
lè truó'c các nguci. 33 Plii-e-ro’ cat Con ngiròi së bi nòp trong tay kê có
tiêng tliu’a rang : Dàu moi nguòi váp- tôi. 4 6Hây chó dây, di hè, kia ke
1
pham vi có- thày, song tôi châc kliông phân ta dën kia.
bao giò’ váp-pham vây. 3 *Buc Cluia 47 Khi Ngài con du-o-ng phán, xây
Jésus phán rang: Qua that, ta nói thá}' Giu-da là mot ngu’ói trong miròi
cùng ngiro’i, chinh dém nay, truó’c hai sii-dò dën vói mot bon dông
khi gà gáy, ngiro’i së chói ta ba làn. ngiròi càm gironi và gay, mà các
ssPhi-e-rer tlnra rang: Dàu tôi pliai thày tè'-lè cà và các trircrng-lâo trong
chët vói thày di nùa, tôi changchoi dân da sai dën. 4 sDira phân Ngài da
thày dâu. Hët thày mòn-dò dèu nói trao cho bon dó dau này: Nguòi nào
y nhu vây. mà tôi së hôn, áy là ngu’òi dó, hây
Vircrn Ghè't-sè-ma-nè. — Dire bat lay. «Tire thì Giu-da dën gàn
Chúa Jésus bi bat Dire Cima Jésus, mà rang: Cliào thày !
se Ròi Due Cima Jésus cùng mon Ròi hôn Ngài. «Nliumg Dúc Cliúa
dò di dën mot chô kêu là Ghët-sê- Jésus phán cùng nó rang: Ban oi!
ma-nê. Ngài phán rang: Hây ngoi vây thì vi viêc này mà nguoi dën dây
dây eioi ta di càu-nguyên dang kia. sao? Ròi cliùng nó dën gàn tra tay
s^Doan, Ngài bèn eîem Phi-e-rer và bât Dire Cima Jésus.
hai ngiròi con cûa Xè-bê-dê di vói 51 Và này, có mot nguòi trong
minh, tire thì Ngài buon-buc và sàu- nhîrng nguòi ér vói Dire Cima Jésus
nâo lam. 3» Ngài bèn phán: Lin li gio- tay rùt gironi ra, dánh dày-tó-
bón ta buòn-buc cho dën chët; các cùa thày câ thuong-phàm, chém dû t
nguoi hây & dây và tînh-tlmc vói ta. mot eái tai cûa ngu'ôi. 62Birc Chùa
sa Ròi Ngài buóc tô*i mot it, sáp mat Jésus bèn phán rang: Hây nap guerm
xuong dát mà càu-nguyên rang : Cha vào vô; vi hë ai càm giro-m thi së bi
eri ! nëu có thë duçvc, xin cho chén chët vë giro’in. 53 Nguoi tu’ô-ng ta
này lia khôi Con ! Song không tlieo không có thë xin Cha ta lâp-tiïc cho
ÿ-muon Con, mà tlieo ÿ-muon Cha. ta lio-n miròi liai dao thièn-sir sao?
«Kë dô, Ngài trô lai vói môn-do,
1
54 Nëu vây, thë nào cho irng-nghièm
thày dang ngu, thi Ngài phán cùng loi Kinh-thành dâ chép rang viêc
Phi-e-ro* rang: Thë thi các n gir evi này tat pliai xây elën? sslùc bay
không tïnh-thirc vói ta trong mot giò’, DircChiia Jésus phán cùngchùng
giò du’O’c ! 41 Hây thirc canli và càu-
1 rang: Các ngiroi dem giro'iu và gây
nguyên, kêo các nguoi sa vào chirô’c dën mà bât ta, khâc nào nhir ta là
càm-dô; tâm-thàn thi muon lam, mà kê cirô’p. Ta tliirô’ngngày ngoi trong
xàc-thit thi yëu-duoi. 42 Ngài lai di dën-thô’ và giâng-day tai dó, mà các
làn thir liai, mà càu-nguyên rang : ngu’oi không bât ta. seNlunig moi
Cha oi ! nëu chén này kliông thë lia dëu áy pliai xây dën, hâu cho nhîrng
(b) Xa cha-ri 13 : 7.
loi các dáng tiên-tri elâ chép etiror
irng-nghiém. Khi áy, hét thây món san. Có mot ngirò’i day-to’ gài dén
do bó Ngài ina tron di. gàn, mà nói cùng nguò’i rang: Ngiro-i
Dire Chúa Jésus ô* trirfre màt Cai-phe. — cung là kê ó’ vó i Jésus, ngu’ò’i Ga-li-
Phi-e-rcr chííi Chúa lé. 78 Song Phi-e-ro’ choi triró’c mat
57Nhfrng kê dâ bât Dire Chúa Jésus chùngmàrang: Ta không hièu ngiro’i
dem Ngài dén nhà thày câ thirçmg- nói.chi. 7 Khi di ra ngoài eira, lai
<
phâm Cai-phe, tai dó các thày thông- có mot dày-tó’ gài khàc thày ngu’ò’i,
giáo và các truóng-lào dà nhóm lai. bèn nói cùng kê ó’ dó rang: Nguò’i
ss Phi-e-ro- theo Ngài xa xa cho dén này cung 6’ vó’i Jésus, nguòi Na-xa-
sàn cua thày câ thu’çmg-phàm, vào rét. 72 Song Phi-e-ro’ lai choi và thè
ngòi vó’i các kê canli-giü' dang coi rang: Ta chang hè biét ngu’ò’i áy.
viêc ây ra làm sao. 73Mot chap nira, nhüng kèó’gàndó
59Bay giò- các thày té-lê câ và câ dén gàn nói vó’i Phi-e-ro’ rang: Chác
tèa công-luàn kiém clnïng doi vè thât, ngiro’i cüng thuôc vè dàng áy,
Ngài, cho dircrc giet Ngài. 6 °Dàu cô vi tiéng nói cua ngiro’i khai nguo’i
nliièu ngu’ò’i làm chivng doi cô mat ra. 7 ^Ngirò’i bèn rúa mà thè rang:
tai dó, song tini không diro’C clning Ta không biét ngu’ò’i dó dàu! Tire
nào câ. Sau hét, có hai ngu’ò’i den, thì gà gáy. 75 Phi-e-ro’ nhó* lai lò-i
6>nói nhu- vày: Ngu’ò’i này dà nói: Diveduta Jésus dà phán rang: Truó’C
Ta có thè phà dèn-tliò’ cua Dire Chúa khi gà gáy, nguo’i sé choi ta ba làn.
Trò’i, ròi dung lai trong ba ngày. Doan, nguò’i di ra và khóc-lóc càdì
62Thày catlnrong-phambèn dirngdây dang-cay.
mà nói vó’i Ngài rang: Nhurng ngirò’i
này làm clning mà kièn ngiro’i, nguo’i iDè’n sàng mai, các thày té
không thira lai gì sao? esNinvng Dire lé câ và các truó’iig-lào trong
Chúa Jésus civ làm thinh. Thày câ dòn hoi-nghj nghich cùng Dire Cima
thiro-ng-pham lai nói vó’i Ngài rang: Jésus de giét Ngài. 2 Khi da trói Ngài
Ta khién ngiro-i chi Dire Chúa Trò’i ròi, ho dem nôp cho Phi-làt, là quan
hang song mà thè, hay nói cho clning tòng-doc.
ta, nguo’i có phài là Dàng Christ, Giu-da chet
Con Due Chúa Trò’i chàng? 6*Diic sKhi áy, Giu-da, là kê da phàn
Cima Jésus dáp rang: That nhu* Ngài,thày Ngài bi àn,thì àn-nàn, bèn
lò-i; vâ lai, ta nói cítng các ngiro’i, dem ba chuc miêng bac trà cho các
ve sau các ngircri sé thày Con ngiró’i thày té-lè câ và các trirò’ng-lào, 4 mà
ngòi ben hüu quyèn-phép Dire Chúa nói rang: Tôi dà pham tòi vi nôp
Trò’i, và ii gir trén may tir trò’i mà huyét vô-tôi! Song ho dáp rang: Sir
xuong. esThàycà thircmg-phâm bèn dó can gì dén chúng ta? Mac kê
xé ào mình mà nói rang: Nó dà nói ngu’O’i. 5Giu-da bèn ném bac vào
pham-thu’O’ng; clning ta con càn dèn-tliò’, lièn tro* ra, di thât cô.
gì ngirò-i làm chúng néra sao? Các eNlmng các thày té-lê câ lucrai bac
ngu’O’i vùa nghe lò’i pham-tlurcragdó, và nói rang: Không cô phép de bac
thì nghi làm sao? sgClning tra lò’i này trong kho thành, vi là già cûa
rang: Nó dàng chéti 67 Ho bèn nhò huyét. 7 Ròi ho bàn vó’i nliau dùng
trén mat Ngài, dàm Ngài, lai có kê vâ bac dó mua ruông cûa kê làm dò gom
Ngài, 68 mà nói rang:Ho’iDangChrist, de chôn nhírng khách la. sNhon
hay nói tién-tri di; cho chúng ta biét dó, ruông áy dén nay con goi là
ai dánh ngiro’i. «ruônghuyét.» 9Ràygiô’ dirge irng-
sa Bay giò’ Phi-e-ro’van ngòi ngoài nghiêm loi dáng tiên-tri Giê-rê-mi
- - 37
da nói rang: Ho lay ba chuc bac, là noi chi h et, mà sir on-ào càng thêm,
già cüa Bang da bi dinh bo-i con-cài thi lây niró-c rúa tay truô’C mat
Y-so-ra-ên, iovà dua bac aymà mua thién-ha, mà nói rang: Ta không có
ruông cüa kê làm dò goni y nliirlò’i tôi vè huyët cûa ngirô-i nây; deu dó
Cima da truyen elio ta. ( a ) mac kê các n gir où. zsHët thây dân-
Dire Chúa Jésus tru*ó‘e màt Phi-làt chúngdeu dâprang: Xin huyët ngirô-i
11 Búc Chúa Jésus dúng truúcquan laido trên chúng tôi và con-cái chúng
tòng-doc, quan boi rang : Có phâi tôi ! 2ephi-làt bèn tha tên Ba-ra-ba
ngiro-i là Vua cüa dân Giu-da không? cho chúng; và khiën dánh dòn Búc
Dire Chúa Jésus dap rang : Thât nlnr Chúa Jésus, doan giao Ngài ra de
lô’i. 12 Trong lúe các thày té-lë câ và dóng dinh trên cây thâp-tir.
càctru ô-ng-lao kiên Ngài, Ngài không 27 Linh cûa quan tòng-doc bèn dem
doi-dàpgihët. isPlii-lâtbèn nôicùng Búc Chúa Jésus vào công-dirô-ng, và
Ngài rang: Ho có nliiëu deu làm nhóm câ co'-binh vây lây Ngài. 28Ho
chúng kiên ngiro-i, ngiro-i hà không coi ào Ngài ra, lây ào dieu mà khoác
nghe dën sao? i*Song Búc Chúa cho Ngài. 29£)oan, ho diro’ng mot
Jésus không dap lai mot lò-i gì, dën cài mâo gai mà dôi trên dàu, và de
nôi làm cho quan tòng-doc lay làm mot cây sây trong tay hûu Ngài; roi
la lâm. qui xuông trirô’C mat Ngài mà nhao-
isPhàmdën ngàylë Vuo-t-qua, quan bàng rang: Lay Vua cûa dân Giu-da!
tòng-doc thuò-ng có lé tha mot tên tù so Ho nho trên Ngài, và lay cây sây
tùy y dân muén. io Bang lúe ay, có dánh dàu Ngài. si Khi da nhao-báng
mot tên pham noi tiëng, tên là Ba-ra- Ngài ròi, thi ho coi ào dieu ra mà
ba. i 7 Khi chúng dà nhóm lai, thì mac ào cûa Ngài lai, ròi dem Ngài di
Phi-làt hói rang : Các ngiro-i muon dóng dinh trên cây thâp-tir.
ta tha ngiròi nào, Ba-ra-ba hay là Dire Chúa Jésus bj dóng dinh
Jésus goi là Christ? i 8 Vi quan ay biët trên eây thàp-tu*
bô-i long ghen-ghét nên chúng dà nôp 32Khi ho di ra, gap mot ngirô’i ô’
Ngài.— isQuan tòng-doc diro-ng ngòi thành Sy-ren tên là Si-môn; thi bât
trên toa àn, vo- ngirô-i sai thira cùng ngiró-i vàc cây thâp-tir cüa Búc Chúa
ngirô-i rang: Büng làm gì dën ngirô-i Jésus. 33Ha ¿ti tôi mot chô goi là
công-binh dó; vi hôm nay tôi dâ bôi Gô-gô-tha, nghia là chô cài Sp, 34hp
có- ngu-ò’i mà dau-dóm nhieu trong cho Ngài uong riiqu trôn vói mât
chiêm-bao.— 20 Song các thày të-lë dang; song Ngài nëm, thi không chiù
câ và các trirô-ng-lao do chúng hay uông. ss Ho dâ dóng dinh Ngài trên
xin tha Ba-ra-ba và giët Búc Chúa cây thâp-tir ròi, thi bât thàm mà
Jésus. 2i Quan tòng-doc cât tiëng hôi chia nhau ào-xong cüa Ngài. se Ròi
rang: Trong hai ngu-ò’i này, các ngiro-i ho ngòi dó mà canh-giir Ngài. S7phi a
muòn ta tha ai? Chúng thira rang: trên dàu Ngài ho de cài bâng de chu-,
Ba-ra-ba. 22 Phi-lât nói rang: Vây, chï vè àn Ngài, rang : Ngu’Ù’i nay là
côn Jésus goi là Christ, thi ta së xü- Jésus, Vua dân Giu-da.
thé nào? Chúng dèu tra lôâ rang : 38Cung lúe dó, ho dóng dinh hai
Bóng dinh nô trên cây thàp-tir! tên trpm-cu’úp vô’i Ngài, mot tên ô-
23Quan hôi: Song ngirô-i này dâ làm cây thâp-tir bên hfru, mot tên 6’cây
viêc du- gì ? Chúng lai kêu-la ló-n ho-n thâp-tir bên tâ. saxiumg kê ¿ji nga ng
rang: Bóng dinh nó trên cây thâp-tir ! qua dó chê-cuô’i Ngài, lac dàu, m à
2*Phi-lát thay minh không tháng nói rang : Ngiro-i là kê plia dèn-thò-
và dung lai trong ba ngày, hâv cùu
lá\ mi uh di ! Nëu nguo-i là Con Búc
7
ÁTHEO
M G
23 MÁC
1 :
day-do cüa Ngài, vi Ngài day nhir có trâi khâp xir Ga-li-lê, giâng-day trong
quyèn-phép, chà chang phai nlnr càc nhà hôi và duòi qui.
càc thày thông-giâo dàu. Su* chira kè phung
23Vâ, cüng mot lúe áy, trong nhà 40Có mot ngirô’i phung dën cùng
hôi có ngiròi bi tà-ma àm, 24 kéu lèn Ngài, qui xuong càu-xin rang: Nëu
rang: Hai Jésus, nguò’i Na-xa-rét, Chúa khúng, có thè khién tôi sach
chúng toi vó’i Ngài có sir gì cbàng? dime. 4iBú*c Chúa Jésus dônglong
Ngài dën dò diet chúng tôi sao? Tôi thiro’ng-xót, già tay rô’ ngu’ô’i, mà
biët Ngài là ai: là B2mg Tbành cua phàn rang : Ta khirng, hây sach di.
Dire Chúa Trò’i. ssNhirng Dúc Chúa 42Lien khi dó, phung lan mât, ngirô’i
Jésus nghiém-trách nô rang: Hây tro* nên sach. 43 rpùc thi Búc Chúa
nín di, ra khôi ngu’ô’i này ! zsTà-ma Jésus cho ngu’ô’i ra, laj giong nghiêm
T
bèn vât manh ngirô’i ày, cat tien g phàn rang : 44 Hây giü’, chó’ tô dèu dó
kêu lô’n, và ra khôi nguôi. 27 Ai nây cùng ai; song khá di tô mình cùng
dèu lay làm la, dën nói hoi nhau thày të-lê, và vi ngU’O’i du’O’c sach,
rang: Cài gì vây? Sir day mói sao! hây dâng cua-lê theo nhu’ Môi-se
Ngirô’i này lay quyèn-pbép sai-khiën day, de dèli dó làm cliirng cho ho.
dën tà-ma, mà nô cüng pbâi vâng 45Nhu’ng ngu’ô’i ây di, dòn viêc dó
loi! 28Danb-tiëng Búc Chúa Jésus ra, tó’i dâu cüng thuât chuyên, dën
tire thì dòn ra khâp câ mien xung- nói Birc Cima Jésus kliông vào tbành
quanh xir Ga-li-lê. càch rô-ràng duoc nüa; song Ngài
Bà gia Phi-e-ro* ô’ ngoài, tai noi vâng-vê; và nguôi
29\ ira ô’ nhà hôi ra, Chúa và món
T ta tir bon phiro-ng dèu dën cùng Ngài.
do di vó’i Gia-co’ cùng Giâng vào nhà
Si-môn và Anh-rê. soyâ, bà gia Si Ngirfri dau bai
mon diro’ng nam trên giirò’ng, dau * Khôi mot vài ngày, Búc Chúa
rét; tire thi chúng thira vó’i Ngài vè Jésus tro* vào tbành Ca-bê-na-um,
chuyên ngirò’i. s'Ngài bèn lai gàn, và chúng nghe nói Ngài ô’ trong nhà.
càm tay ngirô’i dô’ dây; binh rét dû t 2Ho hop lai tai dó dông lâm, dën nói
di, và ngu’ô’i bât tay liàu-ha. trirò c cira cüng không con chó trong ;
MSíy thir phép la Ngài giâng dao cho ho nghe. 3Bay
32Bën chièu, mattròi dà lan, ngirò’i giò’ có mây kê dem tó’i cho Ngài mot
ta dem moi kê binh và kê bi qui àm nguò’i dau bai, có bon ngirô’i khiêng.
dën cùng Ngài. sscâ tbành nhôm 4Nhirng, vi dông ngirô’i, không lai
lai triróc cira. 34Ngài chira lành gàn Ngài dirge, nên do- mài nhà
nhièu kê dau càc thir binh, và duòi ngay cho Ngài ngòi, ròi do lô dó
nhièu qui, cbâng elio phép càc qui dòng giirò’ng ngirô’i bai nam xuong.
nói ra, vi chúng nó biët Ngài. 5 Búc Chúa Jésus tliây dúc-tin ho,
35 Sáng hôm sau, trò’i con mà-mò’, bèn phàn eùngkê bai rang: Hai con
Ngài chó’ dây, biró’C ra, di vào nod ta, tôi-lôi ngiro’i dâ duae tha. «Va,
vâng-vê, và càu-nguyên tai dó. se Si có may thày thông-giâo ngòi dó,
món cùng dóng-ban di tini Ngài. nghï thàm rang : 7 Sao ngirò-i này nói
37 Khi kiëm dime thì thira rang : Hët nhu- vây? Ngu-ò’i nói pham-thugng
thây diro’ng tìm thày. seNgài phán: dó! NgoàimòtmìnhBiic Chúa Trò’i,
Chúng ta hây di no’i khác, trong
con có ai tha tôi dime chang? sBirc
nlnrng làng xung-quanh dây, de ta Cima Jésus trong tri dà liièu ho ta
cüng giâng dao ô’ dó nüa; vi là nghi nlnr vây, túc thì phàn rang:
côt tai viêc dó mà ta dâ dën. aeNgài Sao càc ngiro’i bàn-luân trong long
the á} ? 9 Nay bao kê bai rang: Tôi thè kiêng an diro’c dën chùng nay.
7
ngiro'i da diro-c tha ; hay là bao 2 ®Song tô’i kÿ chàng rê pliai dem di
nguò-i rang: Hây dirng dây vàc khôi ho, trong ngày dó ho së kiêng
giivcYng mà di ; hai dèli ay dèli nào ân. 21 Không ai và miëng nï mô-i vào
de ho*ü? 19 Va, de elio các ngiro-i cái ào cü ; nëu vây thi miëng ni mô-i
biët Con ngirò’i ô’ tlië-gian có quyèn châng rách áo cü, mà dàng rách
tha tôi, thì Ngài pbán cùng kê bai thành xâu thêm. 22Cüng không ai
rang: i‘Ta biêu nguai, hây dùngday, dô nro-u nió’i vào bau da cü ; nëu
vàc giu-ò-ng di vè nhà. i2 Kè bai vây, ru-cru làm vô’ b'âu, riro-u mât và
dirng day, tire thì vàc giirò-ng di ra bàu cüng cliâng côn.
triró-c mat thiên-ha ; dën nói ai nay Bù*t bông lúa mi
dèu lay làm la, ngo-i-khen Dire Cima 23Nham ngày Sa-bât, Dire Chúa
Trò-i, mà rang: Chúng tôi chu-a hë Jésus di qua dòng lúa mi; dang di
thay viêc thè này. diró-ng, món-dò Ngài birt bông lúa
Chúa gçi Lè-vi.— Su* kiêng àn mi. 24 Các ngirò'i Pha-ri-si bèn nói
isBay giò-, Dde Chúa Jésus lai tra cùng Ngài rang : Coi kìa, sao mon
vè phia mé bien ; câ dân-chûng dën dò tliay làm dèu không nên làm
cùng Ngài, roi Ngài day-doho. 14Ngài trong ngày Sa-bát? 25 Ngài dap rang:
vùa di qua tbày Lê-vi, con A-phê, Các ngu'O’i chira doc den sir vua Da
diro-ng ngòi tai so- tliâu thuë, thì phán vit lain trong khi vua cùng nliü-ng
cùng nguò-i rang: Hây theo ta. Ngirò-i ngu-ò-i di theo bi túng-dói hay sao?
dirng dây theo Ngài. 26The nào trong dò’i A-bia-tlia làm
is Dire Chúa Jésus du-o-ng ngòi àn tliay ca thirang-pliàm, vua à'y vào
tai nhà Lê-vi, có nhièu ngirôi thâu dèn Dire Cluia Trò’i, àn bànli bày ra,
thuë và kê có tôi dòngbàn vô’iNgài lai cüng elio nhfì-ng ngu-ò-i di theo
và môn-dô Ngài; vi trong bon dó có àn nü-a, dàu bànli ay chi nhirng
nhièu kê theo Ngài roi. 16 Càc tbày tliay të-lê nió-i diro-c pliép àn thòi?
thông-giào tliuôc plie Pha-ri-si tbày 27Doan, Ngài lai phán : Vi loài ngu-ò-i
Ngài àn vài bon thâu thuë và kê mà lap ngày Sa-bát, elio- cliâng pliai
pham toh thì nói vó-i món-dò Ngài vi ngày Sa-bát mà dirng nên loài
rang : Ngirò’i cùng an vó’i kê thâu ngu-ò-i. 28Vây thì Con ngirò’i cüng
thuë và kê có tôi sao! 17 Dirc Chúa làm chu ngày Sa-bát.
Jésus nghe vây, bén phán cùng ho
rang: Châng pliai kê manh-khoê can Ngirò’i teo tay
th'ây thuoc dâu, nliu-ng là kê có binh; 1 Là 11 khàc, Dire Cima Jésus
ta cliâng pliai dën goi ngirô’i công- vào nhà hòi, ò- dò có mot nguò-i
binh, nliu-ng goi kê có tôi. nani teo bàn tay. ^Chúng rình xeni
is Va, môn-dô cüa Giâng và ngirô-i thir Ngài có chira nguò-i dó trong
Pha-ri-si dèu kiêng an. Có ngu-ò-i ngày Sa-bát châng, dang cáo Ngài.
dën tlnra cùng Dúc Chúa Jésus rang: s Ngài phán cùng ngirò-i teo tay rang :
Bai có- nào môn-do cüa Giâng và Hây dây, dirng chinh giüa dây. *Roi
môn-dô cua ngirô’i Pha-ri-si dèu Ngài hoi ho rang: Trong ngày Sa-
kiêng an, côn môn-do cua th'ây không bát, nên làm viêc lành hay viêc dü*,
kiêng an? 1 9 Dire Cima Jésus phán cù'ii nguò-i hay giët ngu-ò-i? Nliu-ng
rang : Ban-liüu cita chàng rè có kiêng ho dèu nin-làng. s Bay giò*, Ngài lay
an duo’c trong khi chàng rê côn ô- mât liëc ho, vira giân vira buòn vi
cùng minh châng ? Hé chàng ê côn 1 long ho cùng-coi, ròi phán cùng
a vó i ho dën chùng nào, thì ho không ngirò’i nam rang: Hây gio- tay ra.
3:6 MÁC 4: 1
Nguùi gio- ra, thi tay dup-c lành. càm-giu- Ngài; vi nguò-i ta nói Ngài
e Các nguò-i Pha-ri-si cîi ra, tire
thi dà mat tri-khòn.
bàn-luân vài plie Hé-rot nghich 22 Có câc thày thòng-giào ò- thành
cùng Ngài, dang giet Ngài di. Gié - ru - sa - lem xuong, nói rang:
Sir chon mu-cri hai sir-dS Nguò-i bi qui Bé-én-xé-bun àm, và
7Dire Cima Jésus cùng mòn-dò nliò- phép chùa qui mà trù qui.
Ngài lánh ra no’i bò- bien, có doàn 2 3 Song Dùc Chùa Jésus kêu ho dën,
dân dòng làm tù xù Ga-li-lé den theo dùng lò-i thi-du mà phân rang : Sao
Ngài. Tir xù Giu-dé, «thành Gié-ru- qui Sa-tan duòi du-pc qui Sa-tan?
sa-lem, xù- Y-du-mé, xù bén kia song 24 Nëu mot nii’ó’C tu- chia nhau, thi
Giò-danh, mièn xung-quanh thành niró-c ay không thë côn diro-c; sslai
Ty-ro* và thànli Si-dôn cüng vây, dân nëu mot nhà tir chia nhau, thi nhà
dòng làm, nghe nói moi viêc Ngài áy không thë côn diro-c. 26 Vây, nëu
làm, thì déu dén cùng Ngài. 9 Bói có- qui Sa-tan tu- day lên nghich cùng
dân dòng, nén Ngài bieu mòn-do mình, tát nó bi chia-xé ra, không
sam cho mình mot chiec thuyèn nhô
thë côn dup-c; song nó dà gàn dën
san-sàng, dang cho khói bi chùng cùng ròi. 27 Chang ai có thë vào
làn-ép Ngài quà. «>Vì Ngài da dura nhà mot nguòi manh sùc cuóp lay
lành nhiëu ke binh, nén noi ai nay cùa ngirò’i, mà truó-c hët không trói
có binh chi cüng deu áp den gàn nguò-i lai; pliai trói nguò’i lai, ròi
de rò- Ngài. 11 Khi tà-ma thày Ngài, mó-i cuó-p nhà nguò’i dup-c. 28 Qua
bèn sap mình xuóng noi cho-n Ngài, that, ta nói cùng các ngucri, moi tpi-
mà kêu lên rang: Thày là Con Dùc loi sé tha cho con-cài loài nguòi,
Cima Tròi! i2 Song Ngài nghiém- và hët thày nliùng lò-i pham-thupng
cam chùng nò chó* to cho ai biet ho sé nói ra cùng vây; Unhung ai
mình. sé nói pham dën Dùc Thành-Linh
Ke dó, Dùc Chùa Jésus lên trên thì changhë dup-c tha, pliai mâc tpi
nói, dòi nliùng nguò-i Ngài muón, dò-i dò-i. soNgài phân nhu vây, vi
thi nliùng nguòi áy dën kë Ngài. ho nói rang: Nguò-i bi tà-ma àm.
i*Ngài bèn lâp mirò-i hai ngu-ò-i, Me và anh em Dire Chùa Jésus
goi là sù-dò, de ó- cùng Ngài và sai 3iMe và anh em Ngài dën, dùng
di giàng dao, islai ban cho quyén- ngoài sai kêu Ngài. Doàn dân van
phép duoi qui. i®Này là nurò-i hai •ngòi cliung-quanh Ngài. 32QÓ ke
sù-dò Ngài dà lâp : Si-môn, Ngài dat tlnra rang : Nay, me và anh em thày
tén là Phi-e-ro-; ^Gia-co con Xé-bé- ó- n goà i k i a, duo-ng tim thày. ss Son
g
dé, và Giàng em Gia-co-, Ngài laidat Ngài phán cùng ho rang: Ai là me
tén hai nguò-i là Bô-a-net, ngliia là ta, ai là anh em ta? 34Ngài lai dira
con trai cüa sam-sét; ‘«Anli-ré, Phi mat liëc nliùng kë ngòi cliung-quanh
lip, Ba-thé-lé-my, Ma-thi-o-, Thò-ma, mình mà phân rang: Kia là me ta
Gia-co- con A-phê, Tha-dê, Si-mòn và aulì em ta! ssaì làm theo ÿ-
ngu-ò-i Ca-na-an, 9 và Giu-da ích-ca-
« muôn Dùc Chùa Tròi, náy là anh
ri-ót, chinh tén n'ày da plian Ngài. em, chi em, và me ta vây. '
Toi pham dè’n Dire Thành-Linh
20DÙC Chùa Jésus cùng mòn-dò Thi-du niró-c thiên-dàng
vào trong mot câi nhà ; doàn dân !Dùc Chùa Jésus lai khôi-sir
lai nlióm-hop tai dò, dën noi Ngài giâng-day no-i bô* biën; có mot
và mòn-do khòngàn duo-c. 2I Nhirng doàn dân dông lâm nhóm lai xung-
ban-hüu Ngài nghe vây, bèn dën de quanh Ngài, Ngài buô-c lên trong
4:2 MAC 4: 34
mot cliiëc tliuyën và ngSi dó, con thi lien vap-pham. iscôn nliüng
câ doàn dân tlii ô’ trèn dát noi mé kê chiù gióng gieo noi bui gai,làkê
bien. 2Ngài lay thi-du day-dô ho dà nglie dao ; *9song su* lo-lâng vê
nhièu dèu, và trong khi day, Ngài dô-i nà}r su mê-dâm vë giàu-sang,
,
phàn rang : và các sutham-muën khâc thàuvào
sHây nghe. Có nguòi gieo gióng long ho, làm elio nghet-ngòi dao,và
di ra dang gieo. *Khi ducrng gieo, trô’nên khôngtrái. soNhu-ngj nhirng
niQt phàn giong ro*i doc duô'ng, nguòi chiù giô'ng gieo vào noi dát
chini dén án hët. s Mot pliàn khâc tot, là kê nghe dao, chiù láy^ và két
roi nh&m noi dát dá-soi, chi có it quâ, mot hôt ra ba chuc, hôt khâc
dát thit, tire thì moc lên, vi bi làp sâu cliuc, hôt kliâc mot tram.
không sâu ; enhirng klii mat tròi dà 21 Ngài lai phàn cùng ho rang: Có
moc, thì bi dót, và boi không có ré, ai dem dèn de dirói cai tliùng hoac
nén pliai héo. 7 Mot phàn khàc roi diró’i cai giuô’iig chàng? Ha cliâng
nham bui gai ; gai moc râm lên làm pliai de trên cho’n dèn sao? 22 Vi
cho nghet-ngòi, và không két qua. chang có dèu chi kin mà không pliai
s Mot phàn khàc nua roi nham noi lô ra, chang có dèu chigiâu mà không
dát tôt, thi két qua, ló’n lèn và này- pliai rô-ràng. 2 sNéu ai có tai mà
nó* ra ; mot hot ra ba cime, hot khàc nghe, hây nghe!
sàu chuc, hot khàc mot tràm. 9Ngài 24 Ngài lai pliàn rang: Hay càn-
lai phàn rang : Ai có tai mà nghe, tliân vè dèu mình nghe. Nguòi ta së
hay nghe ! dong cho các nguoi bang luô’ng các
loKhi Bue Cima Jésus ó’ mot mình, nguoi dâ dong cho, và thêm vào dô
nhung kê xung-quanh Ngài cùng nua. 2 5Vi së ban thêm cho kê nào
mirai hai sù-dò boi Ngài ve càc lòi có; nhirng kê nào không có, së bi cát
thi-du. **Ngài phàn ring : Su màu- láy dèu mình dà có.
nhiêni cüa niró’c Bue Cluia Tròi dà 26Ngài lai phàn rang: Nuó’c Bue
to ra cho càc ngiroi ; ninni g ve phàn Cima Tròi cung nhu mot nguòi vai
nguò’i ngoài, thì dùng càdì thi-du gióng xuong dát; 27 nguòi ngü hay
de day moi su, 12 hàu cho ho xeni dây, déni và ngàj% giong cir này clioi
thì xem mà không tháy, nghe thì moc lèn, mà nguòi không biét thè
nghe mà không hiëu ; e ho hói-cai nào. 2 8Vi dát tu sanh ra lioa-loi:
mà duo’C tha toi chàng. ban dau là cây, ké dën bòng, doan
^Boan, Ngài phàn rang: Càc bòng két thành hot. salvili hôt dà
nguoi không hiëu thi-du áy sao? chin, nguòi ta lièn tra luoi hài vào,
Vây thì thé nào liiëu moi thi-du vi mùa gat da den.
duo'c? **Nguoi gieo giong áy là soNgài lai phàn rang: Chúng ta
gieo dao. isNhüng kê ô- doc duô’ng sánh nuó’c Búc Chúa Tròi vói chi,
là kê dà chiù dao gieo noi mình ; hay láy thi-du nào mà tô ra? siNuóc
nhirng vira moi nghe dao, tue thi áy gióng nhu mot hôt cai: khi nguòi
qui Sa-tan dën, ciró’p láy dao dâ ta gieo, nó nhó hon hét các hôt gióng
gieo trong long ho di. isQung vây, trên dát; 32 song khi gieo roi, nó moc
nhirng nguòi chiù giong gieo noi lên, tro- ló’n hon moi thú rau, và nút
dát dà-sôi, là nhirng kê nghe dao, ra nhành ló’n, dén nói chini tròi imp
lien vui-mùng chiù láy; 17 song vi duó’i bóng nó duo’C.
trong long ho không có ré, chi tam- 33Ây boi nhièu lòi thi-du nhu cách
thôi mà thôi, nén noi gap khi vi có’ áy mà Ngài giang dao cho ho, tùy
dao mà xây ra su cuc-kho, bát-bó’, theo sire hç nghe duo’c. 3*Ngài
4: 35 MÁC 5: 23
chlng hè giâng cho chúng mà kliông lai boi rang : May tén gì? Thira rang :
dùng thi-du; nhirng, khi ó- riêng, Tên tôi là Quân-dôi; vi chúng tòi
Ngài cát nghïa hët elio môn-do mìnb. dòng. 10NÓ lai van-xin Ngài dùng
B| bâo giü-a biën
duòi chúng nó ra khói mièn dó.
3sBën chi eu ngày áy, Ngài phán n Va, elio dó, tai trên núi, có mot
cùng môn-do rang: Chúng ta hay qua bay beo dông dirong an. * 2 Càc qui
ber bên kia. s6Klii elio dán-chúng câu-xin Ngài rang: Xin kliiën chúng
tan vè ròi, Búc Chúa Jésus cú ô’ tôi den vô’i bây heo áy, de chúng tôi
trong tliuyèn, và môn-do dira Ngài di ; nliâp vào chúng nó. Búc Chúa Jésus
cüng có càc thuyèn kliâc cùng di ima. elio pliép. Các tà-ma ra khôi ngirò’i
37Vâ, có corn bao lón noi lên, sóng dó, bèn nhàp vào bay heo, bày heo
tat vào tliuyèn, dën nói gàn dày nu’ô’C; tú tren bue cao vut dàm dàu xuong
38nhirng Ngài du’O’iig ô-dang saulài, bien. Có dò hai ngàn con heo chët
dira gôi mà ngù. Môn-do thù’C Ngài chini cà diró’i bien. i^Nhinig ke chàn
dày mà thira rang: Thày ôi, tliày kliông heo troll, dòn tin này ra khap trong
lo chúng ta diet sao? s 9 Ngài bèn tliànli và trong nhà-qué; ^sdàn-sir
thire day, quó’ g'ió và phán cùng bien dò ra dang xeni dèu da xây dën.
rang: Hay êmdi,langdi! Giô lien dirt Vày, chúng dën cùng Búc Chúa
và dèu yên-lang nhir tô\ *°Boan, Jésus, tháy nguò’i da bi nhièu qui
Ngài phán cùng môn-do rang: Sao ànijdangngòi, mac quàn ào,tri-khòn
các ngiro’i so ? Chira cô dúc-tin sao? binh-tinh, thì so’-hai lám. ^^Nhúng
*iMôn-dô kinh-hâi lâm, nói vói nliau ngirôi da thày viéc dó, tliuàt elio ho
rang: Vây tlii ngirôi này là ai, mà giô nghe cliuyén dà xày dën elio ke bi
và bien cüng dèu vâng linh ngirôi? qui àm và bày heo. í7 Chúng bèn xin
Ngài ra khôi dia-phàn mình. isLiic
Ngu*ô*l Giê-ra-sê bi quî àm Ngài duo ng biró’c vào thuyèn, ngirò’i
*Bùc Chùa Jésus cùng môn-do tnró’c dà bi qui àm xin ô’iai vó’i Ngài.
qua den bà bien bên kia, trong i®Nhirng Búc Cima Jésus kliông elio,
mièn Giê-ra-sê. 2Ngài moi ô’ trên phán rang: Hày vè lillà ngiro’i, noi
tliuyèn buó’C xuong, tire thì cô mot ban-hiru nguoi, mà thuàt lai cho ho
ngu’ô’i bi tà-ma àm tù’ noi mò-ma di ra dèu lón-lao thè nào Cima dà làm cho
dën truô’C mat Ngài. 3Ngirôi thuô’ng nguo’ijVà Ngài dà thirong-xót nguoi
ô’no’imô-mâ, dâu dùng xièngsât cüng cách nào. 2 °Vày, nguòi di, dòn ra
chang ai côttrôi diro’c nüa; *vi nhièu trong xù Bê-ca-bô-lo' nliüng dèu
làn ngirô’i bi cùm cho’n hoac bi xièng, lón-lao thè nào mà Búc Chúa Jésus
roi bë xièng tliào cùm, kliông ai cô dà làm cho mình; ai này dèu lay
sùc tri duo’c. sNgirò’i cú a noi mo làm la.
ma và trên nùi, ngày dêm kêu-la và Con gài Giai-ru và ngirfri dò'n-bà
laydádánh barn mình. eNgiròi thay có bjnh
Búc Chùa Jésus 6’ dang xa, ebay lai 21 Khi Búc Chúa Jésus lai xuong
sap mình xuong triró’C mat Ngài, 7 mà thuyèn qua bò’ bèn kia, có doàn dàn
kêu ló’n rang: Hô’i Búc Chúa Jésus, dòng nhóm-hop chung-quanli Ngài.
Con Búc Chúa Trò’i rát cao, tòi vói Ngài dùng trên bò’ bièn. 22Bay giò-,
Ngài có su* gì cliàng? Tòi nho’n danh có mot ngirò’i trong nhirng nguò i cai
Búc Chúa Trò’i mà khàn-càu Ngài, nhà hôi, tén là Giai-ru, dën, tháy Búc
xin dùng làm khè tòi. «Vi Búc Cima Chúa Jésus, bèn gieo mình noi chon
Jésus vira phán cùng nó rang: Hô’i Ngài, 23nài-xin mà rang: Con gài ho 11
tà-ma, pliai ra khôi nguò’i này. 0 Ngài tôi gàn chët; xin Chúa dën, dat tay
trên nó, dang nó lành-manh và song. vào elio nó nam. «Ngài nam tay nó»
24Birc Cima Jésus di vó’i nguò’i; doàn mà phán rang: Ta-li-lha Cu-mi; ngliïa
dân dòng cùng di tlieo và làn-ép Ngài. là: Hôi con gài nhô, ta truyèn cho
25Vâ, tai dó có mot nguò’i dò-n-bà mây, hày chô* dây. «Tùc thi dira
bi binh màt huyè't da mu’ò’i hai nàm, gài chò* dây mà biró’C di, vi dà lên
26 bay làu chi u klio-sò’ trong tay nhièu mimi hai tuoi. Chúng rát lay làm la.
thày thirac, hao-ton hëttièn-cüa, mà «Ngài câ'm ngat chúng dùng cho ai
không thà'y do- gì; binh lai càng biët sir ây, và truyèn cira dira trê an.
nang thè ni. 27 Nguò’i dà nghe tin ve
Bue Cima Jésus, bèn lan vào dàng Sire Chúa Jésus tal Na-xa-rét
sau giua dám dòng, mà rò- ào Ngài. *Birc Chúa Jésus di kliôi dó,
28Vi nguò’i nói rang: Nëu ta chi rò’ dën quê-hiro-ng mình, có các mon
dén ào Ngài mà thôi, thì ta sé dime dò cùng di theo. zBën ngày Sa-bát,
lành. 29 Cùng mot lúe áy, huyet làu Ngài bat dàu day-dò trong nhà hôi ;
lièn càm lai; ngiròi nghe trong mình thién-ha nghe Ngài, lay làm la mà
dà duçrc lành binh. soTùc tliì Bù’C nói rang: Ngirò’i bòi dàu dime nhü’ng
Chúa Jésus tu’ biët có sùc-manh dà dèu này? Su* khòn-sàng mà ngirò’i
ra tù mìnli, bèn xày lai giua dám ducrc ban cho là gì, và thè nào tay
dòng mà hoi rang: Ai dà rò’ ào ta? n girò’i là m d ime n h ü n g ph ép la du’ò’n g
3iMôn-do thira rang: Thày thày dám ày ? 3 Có pliai nguò’i là tho’ mòc, con
dòng lan-ép thày, th'ày con hôi rang: trai Ma-ri, anh em vó’i Gia-co’, Gio-
Ai rò’ dën ta? »2Ngài nhìn xung- sé, Giu-de, và Si-mon chang? Chi em
quanh mình de xeni nguò’i dà làm ngirò’i hà chang phai o’ giu-a chúng ta
deu dó. 33Ngirò’i dò’n-bà biët sir dà dây u? Chúng bèn váp-pbam vi có’
xây dën cho mình, bèn run-scr dën Ngài. * Song Bure Chúa Jésus phán
gieo mình duó’i cho-n Ngài, tó hët cùng ho rang : Bang tién-tri chi bi
tình that. 3 *Birc Chúa Jésus phán qué-huo’ng mình, bà-con mình và
rang: Hò’i con gài ta, dúc-tin con dà trong nhà mình khinli-dè mà thôi.
eira con ; hày di cho bình-an và dime 6 O’ dó, Ngài không làm phép la nào
lành binh. duo’c, chi dat tay cima lành mot vài
ssBuo’ng khi Ngài con phán, có ke ngirò’i dau-om ; 6 và Ngài lay làm la
dën tir nhà ngu’ò’i cai nhà hôi mà nói vi chúng chang tin.
vó’i ngu’ò’i rang: Con gài óng dà chët Ròi Ngài di khâp các làng gàn dó
ròi; con phièn Thày làm chi? seNhung mà giang-day.
Bùc Cima Jésus chang màngdën lò*i Mu'ò'l hai sù'-dS du-o'c sai di
ay, phán cùng cai nhà hôi rang: Bìrng 7Ngài bèn kéu mirò’i hai sù-dò, bât
so’, chi tin mà timi. 37Ngài chang dàu sai di tùng dòi, ban quyèn-phép
cho ai theo mình, trir ra Plii-e-ro’, trù tà-ma. sNgài truyèn cho sù-dò
Gia-co’, và Giàng là em Gia-co’. ssKhi di dirò’ng dùng dem chi theo hét,
dà dën nhà nguò’i cai nhà hôi, Ngài hoac bành, lioac bao, hoac tièn-bac
thày chúng làm om-sòm, ke khóc trong dây lung, chi dem môt cày gay
nguò’i kéu ló’n tiëng. 39Vào nhà ròi, mà thôi; ochï mang dép, dùng mac
Ngài phán cùng chúng rang: Sao các hai ào.
ngU'O’i làm òn-ào và khóc-lóc vây? iONgài phán cùng sù-dò rang: He
Búa trêchang pliai chët, song nó ngú. nhà nào các nguo’i sé vào, hay cù ó’
40Chúng nliao-báng Ngài. Ngài bèn dó, cho dën khi di. 11 Nëu có chò
dirai chúng ra hët, dem cha me dira nào, ngu’ò’i ta không chiù tiëp các
tre vó’i nhüng kê theo Ngài, cùng nguo’i, và cùng không nghe các nguoi
- - 47
6: 12 » 6 : 41
là Ê-li; kê thì nói: Ay là dáng tiên- minh da làm và day. si Ngài phàn
tri, nhur mot trong càc dâ'ng tiên-tri cùng sir-dò rang: Hày di té ra trong
dô’i xira. is Nlitrng Hê-rot nglie vày, no'i vàng-vê, nghì-ngo'i mot cluit.
thì nói rang: Ây là Giàng mà ta da Vi có kê di nguò'i lai dòng làm, dën
truyën ehém, ngu’ò’i da song lai. nói Ngài và sir-dò kliòng có thì-giò’
i7 So là, Hé-rót dà sai nguò'i bât mà àn. 22 Vày, Ngài và sir-dò xuóng
Giàng, và truyèn xiènglai càm trong tliuyèn dang di té ra trong no i vang-
ligue, boi có* Hê-rô-dia, vo* Phi-lip vè. s3Nlurng nhièu nguò'i tlióy di, thì
em vua, vi vua dà ciró’i nàng, i 8 và nliin-biét; dàn-cluing tir khàp càc.
Giàng có can vua rang: Vua kliòng thành dèu chay bp dën no i Cluia cùng
nén lay vp' em minh. isNhon dó, sir-dò vira di, và dà tó'i dó truó'c.
Hê-rô-dia càm Giàng, muón giet di. 34 Bay giò' Dire Cima Jésus ó’ tliuyèn
2 oNhirng kliòng thè giët, vi Hê-rôt biró'c ra, tliay doàn dàn dòng làm,
so- Giàng, biet là mot nguòi còng- thì Ngài dòng lòng tlnrong-xót dën,
bình và thành. Vua van gin-giu vi nhir chièn kliòng có nguò’i chàn ;
nguòi, klii nghe lòi nguò'i ròi, lòng Ngài ben khó’i-sir day-dó ho nhièu
bang bói-rói, mà vua bang lòng nghe. dèu. S5Trò’idà chièu, mòn-do tó'i
2 *Nhung, vira gap dip-tièn, là ngày gàn Ngài mà tima rang: Chô này là
sanh-nhirt Hê-rôt, vua dâi tièc càc vàng-vê, và treri dà chièu ròi; s6 X in
quan lóm trong trièu, càc quan vo, cho dân-chùng vè, de ho di càc noi
cùng càc nguò'i tòn-truóng trong xir nhà-quêvàcâclànggandày dangmua
Ga-li-lè. 22Chinh con gài Hê-rô-dia do-àn. 37 Ngài dàp rang: Chinhcàc
vào, nliay mùa, dep lòng Hé-rót và ngiro'i pliai cho ho an. Môn-do tima
càc nguòi dir tiêc nua. Vua nói rang: cluing tôi së di mua dën liai
cùng nguò’i con gài ây rang: Hày tram do-ni-ê bánh de cho ho an hay
xin ta dëu chi nguò i muón, ta se elio. sao? 33 Ngài hôi rang: Càc ngiroi
23 Vua lai thé cùng nàng rang: Bat có bao nhièu bánh? Hây di xeni thiì'.
kÿ nguòi xin dèu chi, ta cung se cho, Mòn-dò xem-xét ròi, tlura rang : Nàm
dàu xin phàn nua nuó'C ta cung vày. cái bánh và hai con eà. s9Ngài ben
24 Nàng ra kliói dó, nói vó’i me rang: truyèn cho mòn-dò bièu cluing ngòi
Tôi nên xin dèu chi? Me rang: Cài xuóng hët tliây tirng eliòni trên co
dàu cua Giàng Báp-tít. 25Tire thì xa nh. *o Cluin g ngòi xuóng tirng hàn g,
nàng vói tró* vào noi vua mà xin h à n g t h ì m p 11 r àm, hà n g t h ì n a m chyc.
rang: Tôi muón vua lâp-tirc cho tôi 41 Dire Cliùa Jésus lay nàm cái bánh
ngirò’i an dó ime-chù'ng bon ngàn nhìn hodigiô'ngnhircây. 25R0Ì Dire
ngirô’i. Dire Cima Jésus cho clmng Chúa Jésus lai dat tay trên mát ngiró’i;
vè; 10 roi lien vào thuyèn vó’i mon ngirò’i nhìn xem, duo-c sáng mát,tháy
dò, sang xir Ba-ma-nu-Lha. rô-ràngcâ thây. 2e Rúe Chúa Jésus
Pha-ri-si
Men eüa ngirdri khiën ngiró’i vè nhà, và truyèn rang:
i»Cô may ngu-òi Pha-ri-si dën dó, Birng trò’ vào trong làng.
cai lé vó’i Ngài, muon thu Ngài, thi
1 Phi-e-ro' xirng Biro Chúa Jésus
xin mot dau la tir trên trod. 12 Dire là Bàng Christ
Chüa Jésus tlran-tliô- trong long mà 27 Dire Chúa Jésus di khôi dó vó’i
rang: Làm sao dòng-doi này xin dau mòn-do mình, dën trong các làng gàn
la? Qua that, ta nói cùng eác ngiro-i, thành Sé-sa-ré Phi-lip. Doc dàng,
ho chang diro’c ban cho mot dau la Ngài hôi môn-do rang: Nguò’i ta nói
nào. *3Ngàibènbóho,trò'vàotliuyèn ta là ai? 28Tlnra rang: Kè thì nói là
mà qua bó‘ bên Ida. Giàng Báp-tit; ngirò’i thì nói là È-li;
i*Vâ, môn-do quên dem bánh theo; ke khàc thì nói là mot trong các dáng
trong thuyèn chi có mot cáibánh mà tiên-tri. 2 9Ngàihôi:Nhirng các nguoi
thôi. ^Ngài ràn môn-do rang: Hày thì nói ta là ai? Phi-e-ro’ thira rang:
giu* mình can-than ve men ngirò’i Thay là Dang Christ. 3orù c Cima
Pha-ri-si,vàmendângHê-rôt. ieMòn- Jésus bèn cam ngat mòn-do chó’ nói
dò nói cùng nhau rang: Ay là vi sir mình cùng ai hët.
chùng ta khòng có bánh. ”Nhirng 3tBay giò’, Ngài khò’i-sir day mon
Dire Cima Jésus biet dèu dó, thì phàn dò rang Con ngiró’i pliai chili khò
rang: Sao các nguod nói cùng nhau nhièu, phai bi các tnró’ng-lào, các
rang dó là tai các ngiroi khòng có thây të-lê câ, và các tháy thông-giâo
bánh? Chó’các ngiro’i con chira nghe, loai ra, pliai chiù giët, sau ba ngày
cima hièu sao? Các ngU’O’i có lòng pliai sông lai. 32 Ngài nói tó-tiròng
cirng-côi luôn ir? isCác ngU’O’i có dèu dó vó’i môn-do. Phi-e-ro’ dem
mât mà sao khòng tháy? Có tai mà Ngài riêng ra, mà can-gián Ngài.
sao khòng nghe? Các ngiro’i lai 33Nhu’ng Dire Chúa Jésus xây lai
khòng nhó’ hay sao? *9Khi ta bê ngó môn-do, và quô’ Phi-e-ro’ rang:
nam cái bánh cho nám ngàn ngiró-i, Hô’i qui Sa-tan, hây lui ra dang sau
các nguo’i tháu diro’c may g jo day ta ; vi nguo’i chang ngliï dën viêc
bánh vun? Thíra: Miró-i hai giô. Dire Cima Tròi, song nghï dën viêc
20 Con khi ta bêbây cái bánh cho bon nguò’i ta.
ngàn ngiró’i, các nguo’i tháu dime s^Doan, Ngài kêu dân-clning và
máy giò dáy bánh vun? Tima : Bay môn-do, mà phán rang: Nëu ai muon
giô. ai Ngài phán: Các ngiro’i con theo ta, pliai lièu mình, vác thâp-tir-
chira liieu sao? giá mình mà theo ta. 35Vi ai muon
Ngircri mù ô* Bé't-sai-da ciru sir song mình thì sé mát; con ai
22Kë dó, Dú-c Chúa Jésus và mon vi có* ta và dao Tin-lành mà mát su-
do di dën làng Bët-sai-da. Ngu’ói ta song, thì sé ciru. seNguòi nào nëu
dem cho Ngài mot ngirò-i mù và càu- du’O’C cà thièn-ha mà mát linh-liòn
xin Ngài rò’ dén ngiró’i. 23 Ngài bèn mình, thì có ich gì? 37H a y là có
nani tay ngirò’i mù, dat ra ngoài làng, nguò’i nào láy chi mà dòi linli-hòn
tham nu’óc miëng tren mat ngiró’i, mình ir? 38Vi giu-a dòng-doi gian-
dat tay trên ngirò’i, và boi có tháy dàm tôi-lôi nà}^ lié ai hò-then vè ta
chi khòng. 24 Ngu’ò’i mù ngó lén ròi và dao ta, thì Con ngirò’i sé liò-then
thua rang: Tòi thay ngirò’i ta, và vè ke ày, khi ngir trong sir vinh-hièn
51 -
9: 1
MÁC 9:26
cüa Cha Ngài mà dën vài các thiên- nhu’ lô’i dâ chép vë viêc nguòi vây.
sir thánh. Ngu'ô'i bi quî àm
i^Biic ChùaJésus vói ba ngiròi
9 i Ngài lai plián cùng món-dò dën cùng các món-dò lchác, thi tháy
doàri dân rát dóng vây chung-quanh,
rang: Qua that, ta nói cùng các
ngiro-i, trong nhu-ng n giró-i dirng dáy, và máy tháy thóng-giáo duo’ng cai
có may kê së chang chê't triró’C khi le vói các món-do áy. Câ doàn
chira tháy niró’C Dire Cima Tro i láy
1
dân nay vira tháy Ngài, lièn láy làm
quyën-phép mà dën. la, tháy dèu chay dën chào Ngài.
Su* hóa hình isNgài bèn liói rang: Các ngiroi cai
2Rhói sàu ngày, Dire Chüa Jésus le vói món-dò vè viêc gì? ”Môt
dem Phi-e-ro', Gia-co’, và Giàng di te nguòi trong dám dóng tima rang :
vò’i Ngài lén núi cao; và Ngài hóa Lay tháy, tói dà dem con trai tói tói
hình triró’C mat ba nguò’i. sÀo-xò'ng elio th'ày ; nó bi qui càm àm, 18 không
Ngài tró- nén sàng-rirc và trang-tinh cir elio nào qui àm vào thì làm cho
chói-lóa, dën noi chang có thcr phiëu noi kinh-pliong, soi bot mòm, nghiën
nào ó’ thë-gian phiëu dirge tràng ráng, ròi nó mòn-mói di ; tói dà xin
nlur vây. *Ê-li và Mòi-se liién ra, món-dò tháy duÒi qui ày, song duòi
nói chuyén cùng Dire Chùa Jésus. không dirge. 18 Bii’c Chùa Jésus bèn
sPhi-e-ro’ bèn cat tiëng thira cùng dàp rang: Hói dòng-doi chang tin
Dire Chùa Jésus rang: Lay tháy, kia, ta sé ó- cùng các nguòi cho dën
cluing ta ó’ dây tot lam ; hay dóng cliirng nào? Ta sé chiù các nguòi
ba trai, mot cái cho tháy, mot cái cho dën khi nào? Hay dem con
cho Môi-se, và mot cái cho É-li. «Vi dën cho ta. soQhúng bèn dem dira
Phi-e-ro’ không biët mình nói chi, tre cho Ngài. Búa Ire vira tháy Birc
tai câ ba dèu sg-liai. 7Lai có mot Chüa Jésus, tire thì qui vàt manli nó,
dáin máy bao-phü lay; và tir dám nó ngà xuong dàt, ròi làn-lócsói bot
mây có tiëng phán rang : Ngirò'i này miëng ra. 2iEh’r c Chùa Jésus hói
là Con rat yéu-dáu cüa ta, hay vâng cha nó rang: Bèu dó xây dën cho
nghe ngirò’i. «Thình-lình, các món nó da bao lâu? Ngiròi cha tima
do ngó quanh-quat, chang tháy ai rang : Tir khi nó con nhó. 22 Qui
nira, chi con mot mình Bùc Chùa da làm plien quang nó trong lira và
Jésus o’ vó*i mình mà tliói. dirói nuác, de giët nó di ; nhirng
9Khi tir trén nói xuong, Ngài cam nëu tháy làm dirge viêc gì, xin
món-dò dirng nói lai vói ai nlifrng thiro’ng-xót chúng tói và giiip cho !
dèu mình da tháy, cho dën chirng 23Bire Chüa Jésus dáp rang: Sao
nào Con nguò’i tir kê chët song lai. ngiro’i nói: Nëu tháy làm diro’C?...
10 Vày, món-dò ghi-nhó* lòi ày, và Kê nào tin thi moi viêc dèu dirge
hói nhau sir tir kê chët song lai là gì. câ. 2 *Tù’c thi cha dira trê la lên
11 Lai hói Ngài rang: Sao các tháy rang: Tôi tin ; xin Clnia giùp-dô’
thóng-giáo nói rang: Ê-li pliai dën trong sir không tin cûa tôi! 2&Khi
triró’C? *2Ngài dàp ràng: Thât Ê-li Birc Chùa Jésus tháy dân-chüngehay
pliai dën triró’C sua lai moi viêc. dën dông, thi Ngài quô’-trâch tà-ma
Vây thi sao có chép vè Con ngirò’i và plián cùng nó rang: Hôi qui câm
rang Ngài phâi'chiu khô nhiëu và bi và diëc, ta biêu mây pliai ra kliôi
khinh-dê ir? i»vâ, ta nói cùng dira trê này, dirng áni nó nfra. 26Quï
các ngiro’i, Ê-li dâ dën ròi, ngirò-i ta bèn la lô’n tiëng lên, vàt dira trê
dâi ngirò-i tlieo ÿ-muon mình, y manh lam mà ra kliôi; dira trê tro-
52 -
MAG
de vo- mình chang? 8 Ngài tra lò*i ngirô’i; dùng trôm-cuôp ; dirng làm
rang: Vây chó’ Mòi-se day các ngiro’i chirng dôi ; dirng làm gian ; hay liiéu-
dëu chi? 4 Ho tlnra rang: Mòi-secó kính cha me.(») zoNgirô’i tlura rang:
cho pliép viet lò’ de và cho phép de Lay tliày, tôi dà giü* inçi dieu dó tù
vo’. sDüc Cima Jésus phán rang:
khi con nhô. 21 Birc Chiia Jésus ngô
Ay vi co- long các nguoi cirng-côi, ngu’ò’i mà yêu,nên phán rang: Ngiro-i
nèn ngirò’i da truyèn mang này cho. côn tliiëu mot dëu. Hây di, bán hët
g N h u* n g t ir 1 ú c d à u s á n g-1h B ù c C h a
ê, ú gia-tài mình, dem thi cho kê nglièo-
Trô’i là ni ra mot ngiròi nam và mot khô, cliâc së dirge cüa bàu ô- trên
ngirô’i nu*. 7 Vi cò’ dó, ngu’ò’i nam trô’i, roi hay dën mà theo ta. 22Song
lia cha me mình mà dính-díu vài ver; nét mat ngirô’i này ràu-rî vë lò’i dó, di
8 và hai nguò’i cùng nên mot th itili à ra rat buon-bâ, vi có nliiën cüa lâm.
111ôi.(a ) Nhir thé, vçr chòng chang pliai 23 Bày giô’ Birc Chiia Jésus ngô
là hai néra, mà chi là mot thit, 9 Vây, xung-quanli mình, mà phán cùng
ngirò’i ta không nèn phân-rë nhu’iig môn-do rang: Kê giàu vào niró’C Birc
ké mà Bue Chiia Tròi età phoi-hièp. ChùaTrô’i khó là dirô ng nào! 24 Môn-
10 Khi trong nhà, mon-dò lai boi
6’ do lay mây lò’i dó làm la. Nlurng
Ngài ve vièc ày; 11 Ngài phán rang: Birc Chiia Jésus lai phán rang: Hôi
Ai de vo- mình mà cuó’i ver kliác, thì các con, nliüng kê cây sir giàu-có
pliam toi tà-dâm vói ngirô’i; 12 eòn nèu vào niróc Birc Cima Tròi khó là
nguò’i dòn-bà ho cliòng mình mà lay dirò’ng nào ! 25 Con lac-dà cimi qua
cliòng kháCjthicüngpham toi tà-dâm. lo kim con de lion ngirô’i giàu vào
Nhírng con tre niróc Birc Cluia Trò’i. seMòn-dòlai
is Ngirô’i ta dem nlurng con tre dën càng lay làm la, nói cùng nhau rang:
cùng Ngài, dang Ngài rò’ cliòng nó ; Vây thi ai duo’c ciru ? 27 Birc Chiia
nlurng mòn-dò tràcli nlurng ké dem Jésus ngó môn-do mà rang: Sirdóloài
den. ,4 Bú’c Ghúa Jésus tliày vây, ben nguoi không the làm diro’c, nlurng
giân mà phán cùngniòn-dò rang: Hây Birc Chúa Trò’i thì chang thé; vi Búc
de con tre dën cùng ta, dù’ng cam Chúa Trò’i làm moi su- diro’c câ.
cluing nó ; vi niró'C Bú’c Chúa Trô’i 28Phi-e-ro’ liën tlura cùng Ngài
tliuôc vè nhung kê giong nlnr con tre rang: Này, clmng tôi da bó hët mà
ày. isQuâ that, ta nói cùng càcnguo’i, di iheo thày. 29 Birc Chúa Jésus dáp
ai cliang nliân lay niró’C Búc Chúa rang: Qua that, ta nói cùng các ngiro i,
Trô’i nhir mot dira trê,thichangdiro’C chang mot nguò’i nào vi ta và Tin-
vào dó bao gì ó*. 16 Ngài lai bòng lànli tir-bo nhà-cira, anh em, chi em,
nlurng dira tre ay,d$t tay trèn cluing cha me, con-cài, dat-ruóng, 3o m à
nó mà cluic pluró’c cho. c h a n g â n 11 d ir 0’ c d ir 0’ n g b â y g i ò’, t r o n g
1
oo
11 : 33
ó- nhirtbiên-siV trên trò i vây. 26 Con aeChinh Ba-vit dà cam Dire Tliành-
vè nhüng n g irò’i diet diro-c song lai, Linli mà nói rang:
thi trong sách Môi-se eó chép lò’i Cluia phán cùng Cluia tòi :
Búc Chúa Tròi phán cùng nguò-i Hay ngòi bén hum ta,
trong bui gai rang: Ta là Dire Chúa Clio dën eliirng nào ta de kê thù-
Tròi ciia Àp-ra-ham, Dire Chúa Tròi ngliich ngu-o-i làm bè du-ó-i chon
ciìa Y-sàc, Dire Cluia Tròi ciia Gia- ngu-o-i. ( a )
cóp,(a ) các nguo’i há chira doc den 37Vi chinh Da-vit xu-ng Ngài bang
sao? 27 Ngài chang pliai là Dire Chúa Cima, thì le nào Ngài là con vua ay ?
Trò-i cûa kê chët, mà là cua kê song! Boàndàn dòngvui lòngmà ngheNgài.
That các ngiro’i làm to. Lò-i tráeh eác thày thòng-giào
Tóm-tat vë Iuat-pháp 33Trong lúe day-dò, Ngài lai phán
28 Bay giò’, có mot thày thòng-giào rang: Hày giù- mình vè các thày
nghe Chúa và nguò'i Sa-dii-sê bién- thòng-giào, là kê ira mac ào dài di
luàn vó-i nhau, bici Dúc Chúa Jésus cho’i, thi eli ngirò-i ta cliào mình giìra
dà khéo dáp, bèn dén gàn hôi Ngài elio-, 39 muÒn ngòi cao nhút trong các
rang: Trong các dièu-rân, dieu nào nhà hôi cùng trong các dám tiêc,
là dàu hët? 29 Dire Cima Jésus dáp 40nuòt các nhà dò-n-bà góa, mà làm
rang : Này là dièu dàu nln’rt : Hai Y- bò doc lò-i càu-nguyén dài. Ho sé
sa-ra-én, hay nghe, Cima, Búc Chúa bi pliât càng nang lio-n mìa.
Trò-i cluing ta, là Cima có mot. Bò n-bà góa dâng eòa
J
soNgiroi pliai hët lòng, liét linh-hòn, 4iDù-c Cluia Jésus ngòi doi ngang
het tri-kliòn, het sire mà kinh-men cài ruo-ng dung tièn dàng, coi dàn-
Cluia là Dire Cima Trò-i iigiroi.( bc ) chùngbó tièn vào thè nào. 42Có làm
3« Này là dièu thir hai : Ngiro-i pliai nguò-i giàu bo nhièu tièn ; cung có
yêu kê lân-cân nhir mình.(d) Cluing mot mu góa nghèo kia dën bó hai
có dièu-ràn nào lò-n lian hai dièu dò. dòng tièn àn mòt pliàn tu- xu. 43Ngài
3 2 Thày thòng-giào tra lò-i rang: Thíra bèn kéu mòn-dò mà phán rang: Qua
thày, thày nói pliai, liiêp lÿ làm, that, ta nói cùng các ngiroi, mu góa
thàt Dire Cima Trò-i là có mot, ngoài nghèo này dà ho tièn vào riro-ng
Ngài cluing có Cluia nào kliàc nu-a ; nhièu lion liët thày nhfrng ngu-òi dà
33thât pliai kinh-mén Chúa hetlòng, bó vào. 4 4Vi moi kê kliàc lay cûa
h et tri, het sire, và yêu kê lân-cân dir mình bó vào, con mu này nglièo-
nlur minli, av là lio-n moi ciia-lë tliiêu circ làm, dà bó liët cûa mình có, là
cùng hët thây các cua-lë. s^Dirc hët ciia có de nuòi mình.
Cluia Jésus tliay ngiròi tra lò-i nhir
ngiròi kliôn, thi phán rang : Ngu-o-i Bú-c Chúa Jésus phán vë su- thành Giê-ru-
chang cácli xa niró-c Dire Cima Trò-i sa-lem bj tàn-phà và su- Chúa den
dâu. Ròi kliòng ai dám hôi Ngài nü-a. Dire Cima Jésus vira ra khôi
1
Su* lâp imru cua các thay tè'-le và Ima cho nò tièn bac; roi Giu-da
i Hai ngàv truó-c lè Virp-t-qua tini djp-tién dè npp Ngài.
và le an bánb không men, các Sir lâp li Tiec-thánh
tliày të-lë câ cùng các tliày tliông- i2 Ngày tini- nhùt vè le àn bànli
giào tini mini dang bât Dire Cima Jesus không men, là ngày gi et chién con
và giê't di. 2Vì ho nói rang: Chang làm lé Virp-t-qua, các món-do thira
nèn là in viéc này trong ngày le, so- cùng Dire Chúa Jésus rang: Thày
sanh su- xòn-xao trong dân-chiing. muon cluing tói di don elio thày àn
Chúa chju xirc d&u tai Bè-tha-ni lè Virpt-qua tai dàu? isNgàisaihai
3Dire Cima Jésus ó- tai làng Bè-tlia- món-do di, và dan rang: Hay vào
ni, trong nhà Si-mòn là ke phung. thành, se gap mpt n gir ò-i xách vò
Ngàidiro’ngngòibànàn.cómptngirò-i niró-c; cù- tlieo sàu, i*he nguò-i vào
dòn-bà vào, dem mot cài bình bang nhà nào, các ngiro-i se nói cùng clm
ngoc, dung day dàu cam-tòng that nhà ay rang: Thày plián: Cài pliòng
rátquí-giájdápbe ra màdò dàu thorn ta sé dùng àn le Virp-t-qua vó-i món
trên dàu Dire Cliiia Jésus. 4 Có vài do ta ó- dàu? isChinh ke dó sé chi
ngirò'i noi giàn nói cùng nhaurang: cho các ngu-o-i mpt cài pliòng ló-n
Sao xài-plii dàu thom ay nhir vày? trên làu có do-dac sàn-sàng, hay don
svi có thè bàn dàu dó dirp-c lioai ba tai dó cho cluing ta. «Vày, hai món
tram do-ni-é, mà bÓ-tlii cho ke khó- do di ra mà vào thành, gap inpi dèu
khán. Vày, ho oán-trách ngu-ò-i. nlnr lò-i Ngài da plián, rèi don le
eNlnrng Bue Cima Jésus plián rang: Virp-t-qua.
Hây de mac ngiró-i; sao các n g iroù t7 Buoi chièu, Ngài dén vó-i mirò i
làm rày ngirò-i mà chi? Ngirò-i dà làm hai sir-do. «Dangngoi àn, Dire Cluia
mot viéc tot cho ta. 7Vi các ngiroi Jésus plián rang: Qua that, ta nói
bang có ke klió-klian o- cùng mình, cùng các ngiro-i,trong vóng các nguoi
khi nào muón làm phiró’C cho ho có mpt kê ngòi àn cùng ta, sé phan
cùng dupc; nlurngcác ngiroi cliang ta. «Các món-do bèn buòn-ràu làm,
có ta ó- luón vói dàu. «Ngiròidalàm cu- làn-lup-t mà thira cùng Ngài rang:
dèu mình có thè làm dupc, dà xùc Có pliai toi chàng? 20Ngài dàp rang:
xàc ta tru-ó-c dè chón. 9Qua thât, ta Ay là mpt trong nuròi hai nguòi, là
nói cùng các ngiroi, trong khâp câ ngirò-i thò tay vào màm cùng ta. 21 Vi
thé-gian, he noù nào Tin-lành này Con ngirò-i di, y nhir ló-i da chép vè
d up-c gi â n g r a, viéc n gir ò-i dà 1 à m c ù n g Ngài; song klion cho ke phan Con
se dup-c nhac lai dè nhó- dén ngirò-i. ngu-òù! Thà nóchangsanliralhi lio-n.
Dira phàn Chúa 22Khi dang àn, Dire Chúa Jésus là'y
ioBay giò-, Giu-da ích-ca-ri-6't là bánh, ta on, doan be ra trao cho các
mpt trong mirò’i hai sù-dò, dèn noi món-do, mà plián rang: Hây lây, này
các thày të-lë câ, dè npp Dire Cima là thân-thè ta. 23Ngài lai càm chén,
Jésus cho. ii Ho vui lòng mà nghe, ta o-n, roi trao cho các môn-do, và ai
(a) Xa-cha-ri 13: 7. (b) A-ba nghîa là cha.
MÁC 15: 10
sir vui-mùng lcrn cho muôn dân ; 11 ày 25 Va, trong thành Giè-ru-sa-lem có
là hôm nay tai thành Ba-vit dâ sanh mot ngirò’i cóng-bình dao-dirc, tên là
cho các ngiro’i mot Bang Cùu-thë, là Si-mê-ôn, trông-dçri su yên-üi dân
Christ, là Orna. * 2 Này là dâ'u cho các Y-so-ra-ên, và Búc Thánli-Linh ngir
ngiro’i nhin-nhân Ngài : Các nguoi trên nguó’i. 26Bú’cThánli-Linh dâ bâo
së gap mot con tre bqc bang khan, truó’c chonguò’i biët minh së không
nam Irong máng cô. 13 Bông-chûc chët trucrc khi thày Bang Christ cüa
cô muôn-vàn thiên-binh vói thiên- Chüa. 27Vây ngirò’i cani bui Búc
sú’ dô ngo’i-khen Búc Cliúa Trô’i rang: Thánh-Linh vào dèn-thô’, lúe có cha
^Sáng danh Chüa trên các tirng me dem con tre là Jésus dën, de làm
tròi rat cao, trou cho Ngài các tlnrô’ng-lê mà luât-
Binh-an duó’idát, ân-tracli choloài pliâp dâ dinli, 2 sthi nguài bòng-am
nguò’i! con trê,mà ngo’i-khen Búc Ch lia Trô’i
i5Sau khi các thiên-sù lia ho lèn rang:
trô’i roi, bon cliân chiênnôi vô’i nhau 29 Lay Cima, bây giô’ xin Chüa cho
rang: Cluing ta bay tô’i thành Bët-lê- tôi-tô’ Chüa dupe qua dôi binh-
hem, xem viêc dâ xây dën mà Chüa an, theo nhu lô’i Ngài;
cho chüng ta hay. 16 Vây, ho vôi- so Vi con mât tôi dâ thay su cii u-vô t
vàng di dën dô, thày Ma-ri, Giô-sép, cua Ngài,
vàtliay con tre dang namtrongmáng 31 Mà Ngài dâ sâm-sira dang làm ânh-
cô. ”Bâ thay vây, lio bèn thuâtlai sángtruó c mat muôn dân,
nhúng loi thiên-sù nói vè con tre dó. 32 Soi khâp thiên-ha,
is Ai này nghechuyènbonchàn chièn Và làm vinh-hièn cho dân Y-so-ra-
nói, dèu lay làm la. 19 Còn Ma-ri thì ên là dân Ngài.
ghi-nhó’ moi lò'i ay và suy-nghì trong 33 Cha me con tre lay làm la vè may lo i
lòng. 20Bon cliân cliiên tro- vè, làm nguô’i ta nói vè con. 3 * Si-mê-ôn bèn
sáng danh và ngçri-khen Búc Chüa chiicphuó’c elio hai ver chòng, nói vó i
Trô’i vè moi dèu minh dâ nghe và Ma-ri, me con tre rang: Bây, con tre
tliày y nhu’ lò’i dâ bâo truô’c cùng này dà dinh làm mot có’ cho nliièu
minh. nguò’i trong Y-so-ra-ên váp-ngá lioac
2 iBën ngày thú* tám, là ngày pliai day lên, và dinli làm mot dâu gày
làm phép cât-bi cho con tre, thì ho nèn su cài-tra; 85 con phàn nguoi,
dat ten là Jésus,là tên thiên-sir dà dat có mot thanli gliomi së dâm thâu
qua
cho, triró'c khi chiù ciru-niang trong lòng liguai. Ây vây tu-tuang trong
lòng me. lòng nhièu nguò’i së diroc bàv-tó.
Làm il dàng no*i d'én-thò* 36 Lai có bà tièn-tri An-ne, con gài
22 Khi dâ hët nhúng ngày tinh-sach
cua Pha-nu-èn, vè chi-phài A-se, dà
roi, theoluât-phâp Môi-se, Gió-sép và cao tuoi làm. Tir lue con dong-trinh
Ma-ri dem con tré lèn thành Giè-ru- dà ó’ vó i chòng duae bay
nani ; 3 ? ròi
sa-lern de dàng cho Clnìa,—2S n hir dà tliì a góa. Bay giò’ dà tám mirai bón
chép trong luat-phàp Cima rang: He tuoi, chang hè ra klioi dèn-thò*, cir
con trai dàu lòng, pliai dàng cho elèni ngày li'àu viêc Búc Chúa Trô’i,
Quia,(a) — 24]ai dàng mot cap chini kiêng an vàcàu-nguyên. ssMôtlùcay,
(jsi> X,uat Ê-dip-tô 13: 2, 12. ngirô’i cüng thinh-linh dën dô, ngçri-
i3NgU’ò’i nói rang: Dirng dòi chi thia con Sê-mê-in, Sê-mê-in con Giô-
ngoài so luâtdinh. «Quân-linh cüng sëch, Giô-sëch con Giô-da, 2 7Giô-da
hoi rang: Con chúng tôi pliai làm gì? con Giô-a-nan, Giô-a-nan con Rê-sa,
Ngu’ò’i nói rang: Birng hà-hiêp, et ir n g Rê-sa con Xô-rô-ba-bên, Xô-rô-ba-bên
phînh-gat ai h et, nlnrng hay bang con Sa-la-tlii-ên, Sa-la-thi-ên con Né
long ve luo’ng-hu-ó’ng mình. ri, 28Nê-ri con Mên-chi, Mên-chi con
i5Bó’i dâii-chüng vln tròng-do’i, và A-di, A-di con Cô-sam, Cô-sam con
Ên-ma-dan, Ên-nia-dan con Ê-ro*, 29 E-
ai nay dèu tu- boi trong long nëu
Giàngphâilà Bang Christ châng, i8 nên ro’ con Giê-su, Giê-su con E-li-ê-se, E-
Giáng cat tiéng nói cùng moi ngirò’i li-ê-se con Giô-rim, Giô-rim con Mát-
rang: Ph'ân ta làm phép bap-têm cho tliát, Mát-thát con Lê-vi, 30 Lê-vi con
càc ngiro’i bang nu’ó’c; song có mot Si-111 ê-ôn, Si-mê-ôn con Gin-eia, Giu
39Lai cüng kliông ai uô'ng ru’çm cü dën, chon mirô’ihai nguô’i, goi là sir-
lai dôi rirp'U meri; vi ngivò’i nói rang: do : 14 Si-môn, Ngài dât tên là Plii-e-
Rimú cü ngon ho’n. ro’, Anïi-rê em ruôt cüa Phi-e-ra, Gia
co’ và Giân g, Phi-lip và Ba-thê-lê-my,
Bù*t bông lúa ml isMa-thi-o’ và Tliô-ma, Gia-co’ con
i Nharn ngày Sa-bát, Birc Chúa cua A-phê, Si-môn goi làXê-lôt,i6Giu-
) Jésus di qua giüa dòng lúa mi, de con cüa Gia-co-, và Giu-da Ich-ca-
môn-do bût bông lúa, láy tay vó di ri-ot là kê phân Ngài.
máy ngu-ó-i Pha-ri-si nói Các su* day-bâo khác
va án. 2CÓ
rang: Sao các ngU’O’ilàm d'êu kliông i7 Kë dó, Ngài cùng môn-do xuông,
nèn làm trong ngày Sa-bát? 3 Birc dù’ng lai noi dòng bang. 0’ dó, có
Chúa Jésus phán rang: Vây các nhi'êu môn-do Ngài cùng doàn dân
ngU’O'i chira doc chuyén vua Ba-vít rat dông tù’ khap xù’ Giu-dê, thànli
làm trong khi vua cúng kê di theo bi Giê-ru-sa-lem, và mien bien Ty-ro-,
dóisao? 4-The nào vua váoden Búc Si-dôn mà dën, dé ngheNgài day và
Chúa Trô’i, láy bánli bày ra má án, cho dirqc chüa lành binh minh.
vá cho ke di tlieo an nfra, dàu là bánh isNliüng kê mâc tà-ma khuay-hai
dii các tli'áy te-lé mó’i dir ere phép án cüng dëudiro’C lành. 19 Câ doàn dân
tliói? sNgài lai phán rang: Con dën kiëm càch rò Ngài, vi tir Ngài có
ngirô’i cüng là Chúa ngày Sa-bát. quyën-pliép ra, chüa lành hët moi
Ngircri teo tay ngirô’i.
«Mot ngày Sa-bát khác, Bére Chúa 20DÚC Chúa Jésus bèn ngirô’C mât
Jésus vào nhà hôi day-dô. Tai dó, ngô môn-dô, mà phán rang: Phirô’C
có mot ngirò’i bàn tay hüu bi teo. cho các ngiroi nghèo-khó, vi niróc
7 Va, các tliáy thóng-giáo vá ngiró’i Bú’c Chúa Tròi thuôc vè các nguo’i !
Pha-ri-si cham-chí xeni Ngài, coi thir 2iPhiró-c cho các nguoi hién dirong
Ngài có chura binh trong ngày Sa-bát dói, vi sé diro’C no-dü ! Plnró’C cho
cháng, dé tim dip mà cáo Ngài. các nguo’i hién duo’ng khóc-lóc, vi
sNhirng Ngài biét ÿ-tu’ô’ng ho, nên sé dirge vui-müng ! 22pinró’C cho
phán cùng ngircri teo tay rang : Hày các ngiro’i khi vi có’Con ngirô’i, tliién-
chò’day, dirng giüa chiing ta. Ngirò’i ha sé ghét, duôi, mâng-nhiëc các
ay chò’ day, và dirng lén. 9 Birc Chúa nguo’i, bo téncác nguo’i nhirdo ô-uë!
Jésus lien phán cùng hp rang: Ta 23Ngày dó, há} vui-ve, nháy-nhót vá
T
hôi các ngirai : Trong ngàj^ Sa-bát, müng-rô’, vi phán tlnró’ng các nguoi
nên làm dèu lành hay là làm dèu dû-, trén tròi sé ló-n lâm ; boi to-phu
nên cúu ngiró’i hay là giëtngu’ô’i? lio cüng doi-dâi các dáng tién-tri
loBoan, Ngài lay mât liée khâp moi dirán g ay.
ngirô’i xung-quanh minh, roi phán 2 4 Song, kliën cho các nguo’i là
cùng ngirô’i binh rang: Hây gia tay ngu’ò’i g'iàu-có, vi dà diro-c sir yên-ûi
ra. Ngirô’i gio’ ra, thi tay duo’C lành. cüa minh ròi ! 29 Khon cho các ngiro i
11 Nliu’ng ho giân lâm, bèn bàn cùng là kê bien diro’ng no, vi sé dói ! Khon
nhau vè viêc minh có thé xir vô’i cho các ngiro i là kê hiên diro’ng cirô’i,
Birc Chúa Jésus cácli nào. vi sé dé tang và khóc-lóc! 26Khon
Su- chçm mu-iri hai sú*-d<í cho các ngu’O’i, khi moi ngirò’i sé khen
i2Trong lúe dó, Búc Chúa Jésus các ngiro’i, vi tò-phu ho cüng xir vó i
di lén núi dé c'âu-nguyên ; vá tlnrc các tién-tri già nhir vây !
thâu dêmc'âu-nguyênBircChúa Tró’i. 27 Nhirng ta phán cùng các ngirai,
i8 Bén sáng ngày, Ngài dói môn-do là ngirô’i nghe ta : Hày yèn kê tini
4
—
mi nil, làm an elio kê ghét minh, rang: Anh ui, de tôi láy cái rác trong
28 eliûc pluró’c elio kê rua minh, và mât anh ra, côn nguui, tlii không
càu-nguyên elio kê sï-nhuc minh. thày cây dà trong mât minh? Hôi
29 Ai va ngiroi ma bên này, hây dira kê giâ-liinli, liây láy cây dà ra khôi
luôn mà bên kia elio ho; con nêu ai mât minh truóc dâ, roi mô-i thày rô
dut âo ngoài cüa ngiroi, thi cüng mà lá} cái rác ra khôi mât anh em.
7
dim g ngân ho lay luôn âo trong. 43Cày sailli trái xau không pliai là cây
soHê ai xin, hây cho, và nêu cô ai tôt, cây sanli trái tôt không pliai là
doat lày crìa các nguo’i, thi dùng dôi cây xau; 44 v i hê xem trái thi biët
lai. si Các nguo’i muon nguô’i ta là ni cây. Nguô’i ta không bài duo-c trái
cho minh thê nào, hày làm cho nguô’i va no-i bui gai, hay là hái trái nho
ta the áy. no-i eliòni kinh-cuô'c. 45Nguô-i lành
32 Nêu các nguo’i yêu kê yêu minli, bô-i long chira dèu thiên mà pliât ra
tlii cô an chi? Nguò-i có toi cüng yêu dêu tliiên, kê du bô-i long chúa dëu àc
kê yêu minh. 33Nêu các ngiroi làm mà pliât ra dëu àc; vi do su dày-dây
on cho kê làm un minh, thi cô on trong long mà miêng nói ra.
chi? Nguôi côtôicünglàm nhuvây. 46 Sao các nguo-igoi ta : Chúa, Chúa,
3^Nêu các ngiro'i cho ai muon mà mà không làm theo lô-i ta phán? 47Ta
mong ho tra, thi có un chi? Nguò-i së ehi cho các nguo-i biët kê nào den
có tôi cüng elio nguò-i có toi muon, cüng ta, nglie loi ta, và làm theo, thi
de duoc thàu lai y so. ssSong các giông ai. 48Kê áy giông nhu mot
ngiroi hay yêu kê thù minh; hây làm nguôi kia cát nhà, dào dát cho sâu,
on, hây cho miro-n, mà dùng ngâ xây nèn trên vàng dâ: nuô’c tràn-lan,
long. Vây, pliàn tliuô’ng cüa các dông nuô-c cliây njanli xô vào nhà
nguui së lô-n, và các ngiro-i së làm dô, nhung không xô-dông duo-c, vi
con ciia Bang Rât-Cao, vi Ngài lay dâ cát cliác-chán. 49Song kê nào
nho-n-tù dôi-dâi kê bac và kê du. nghe loi ta mà không làm theo, thi
36Hây thuo-ng-xôt nhir Cha các giông nhu mot nguô’i kia cát nhà trên
nguui hay thuo’ng-xót. 37Bù n gdoàn- dat không xây nèn: dông nuô-c chây
xét ai, thi các nguui khôi bi doàn- manh xô vào nhà dó, túc thi nhà sup
xét;dùnglên àn ai, thi các nguui xuông, và su hir-liai lô-n-lao.
khôi bi lên àn; hây tha-thir, nguò-i së
tha-thir minh. 38Hây elio, nguô’i së Th&Y dôi thành Ca-bê-na-um
ô*
cho minh; ho së lay dáu lô-n, nliân, 1 Khi Bii-c Chúa Jésus rao-giâng
lâc cho dày tràn, mà nôp trong long xong moi loi à} truô-c mat dân-
7
các nguui; vi các ngiro-i luò-ng mue clning nghe roi, thi Ngài vào thành
nào, thi ho cüng luò-ng lai cho các Ca-bê-na-um.
ngiro-i mue áy. 2 Va, mot thày dôi kia cô dira dày-
39 Ngài cüng phán cüng ho mot thi- tô- rat tliiët-nghïa dau gàn chê't, snghe
du rang: Kê mù cô thê dat kê mù nói Dire Chúa Jésus, ben sai may
duoc châng? Câ liai hà cliang cüng truô-ng-lâo trong dân Giu-da xin Ngài
té xuông ho sao? dën cliü’a cho dây-tô’ minh. 4 May
4oMôn-do khônghon thày; nhung nguò-i dô dën cùng Búc Chúa Jésus,
hê môn-do duo-c tron-ven thi së bang mà nài-xin rang: Thày dôi that dáng
thày minh. «Sao nguo'i nhin thày cho thày nhâm dèu này; svi ngu-ôi
cái rác trong mat anli em minh, mà yêu dân ta, và dâ cát nhà liôi cho
không thày cây dà trong mat nguo-i? cliúng tôi. sBii-c Chúa Jésus bèn di
42Sao nguui nói duoc vô-i anh em vó-i ho. Khi Ngài gàn tô-i nhà, thày
75 —
7:7
dpi sai ban-hûu mình di thira Ngàì là Bang phài den, Jia}^ chúng tôi con
rang : Lay Cima, xin dùng tu- phièn pliai do’i Bang khàc? 20 Hai nguò’i
den the, vi toi không dáng riró’c Chúa dà dën cùng Búc Chúa Jésus, thira
va o nhà tôi. 7 Tôi cüng nghi minh rang: Giâng Báp-títsai chúng tôi dën
không dáng dën cüng Chúa ; song xin hôi thày: Thày có pliai là Bang phâi
phán mót lò*i, thì dày-tó* tôi se dirge dën, hay chúng tôi con phài dpi
lành. 8Vì chinh mình tôi là nguò’i Bang khác? 21 Va, chinh gió’dó, Búc
thupc duó’i quyèn kê khâc, tôi cüng Chúa Jésus chúa lành nhièu kê binh,
có quân-linh duó’i quyèn tôi ; tôi bièu kê tàn-tât, kê mâc qui dû, vàlàm cho
ten này rang: Hay di! thì nó di; nhièu ngu’ò’i dui du’O’C sáng. 22 Boan,
bièu tên khâc rang : Hây dën! thì nó Ngài dàp rang: Hây vè bào cho Giàng
dën; và bièu dày-tó’ tôi rang: Hày su* các ngiroi dâ thày và dâ nghe: kê
làm viéc này! thìnólàm. 9 Búc Cima dui du’O’c sáng, kê què du’O’c di, kê
Jésus nghe nhung lò’i ay, lay làm la phung dirp’c sacli, kê diëc dupe nghe,
cho thày dôi, bèn xày lai cùng doàn kê chët du’O’C song lai, Tin-lànli dâ
dàntheominh, mà phán rang: Ta nói rao-giâng cho kê nghèo. 23pinrô’c
cùng các ngU’O’i, dàu trong dân Y-so’- cho kê không váp-pham vi có’ ta!
ra-én, fa cüng chira thay mot dúc-tin 2 *Hai ngirò’i cua Giâng sai dën dâ
ló’n diró’ng áy. loNhûng kê sai dën di ròi, Búc Chúa Jésus mói phán
trô’ vè nhà, thay dày-tó’ lành-manh. cùng doàn dân vè viêc Giâng rang:
Ngu*ò*i trai-tré ir Na-in Các ngiro’i dâ di xeni chi novi dòng
« Bua sau, Búc Chúa Jésus di dën vâng? Xem cây sây bi gió rung
mot thành, goi là Na-in, có nhièu cháng?... 25Lai các ngu’oi con di
môn-do và mot doàn dân dông cùng xem gì? Xem ngirò’i àn mac tót-dcp
di vó’i Ngài. i2Khi Ngài dën gàn eira cháng? Kia, nhùng nguói mác ào
thành, ho vira khiéng ra mot nguò’i sang-trong, và ân-ô’ sung-siróng, thì
chët, là con trai mot cua me góa kia ; ò’ trong dèn-dài các vua ! 26Song, rôt
có nhièu nguò’i ó’ thành dó di dira lai, các ngiroi di xem gì? Xem mot
vó’i bà góa ay. is Chúa tháy, dông long dáng tién-tri ir? Phâi, ta nói, mot
thu’O’ng-xót ngirò’i, mà phán rang: dáng trong ho’n tién-tri nùa. 27 Ày
Bùng khóc ! ^Boan, Ngài lai gàn, vè dáng dó mà có lò’i chép rang:
rò’ quan-tài, thì kê khiéng dìrng lai. Này, ta se sai sir ta dën triró’C mât
Ngài bèn phán rang: Hô’i ngu-ò’i tre ngiro’i,
kia, ta bièu ngiro’i chò dây. isNgirò’i
1
Ngu’ò’i së don dirò’ng triró’C
chët vùng ngoi dây và khò’i-sir nói. ngiro’i.(a )
Búc Chúa Jésus giao ogirò’i lai cho 28Ta nói cùng các nguoi, trong
me. i6Ai này dèu so’-liai, và ngo’i- nhung nguò’i bui dò’n-bà sanh ra,
khen Búc Chúa Trò’i rang: Có dáng không có ai ló’n ho’n Giâng Báp-tít
tién-tri ló’n da dáy lén giúa chúng dâu; nhung trong nuó’C Búc Chúa
tôi, và Búc Chúa Trò’i da tliâm-viëng Tròi, kê rát nhô con ló’n hon Giàng
dân Ngài. i?Tin này dòn ra khap vày. seca dân-chûng cùng kê thâu
xù Giu-dê, và khap xù xung-quanh thuë chiù Giâng làm phép báp-tém,
noi dó nûa. dèu xung Bìrc Cima Tròi là công-
thàm-hôi cua Giàng Bôp-tit
Su* bình. soSong nguò’i Pha-ri-si cùng
18 Môn-do cua Giâng trìnli lai hët các thày day luât không chili Giàng
cà chuyên dó vó’i ngirò’i. *9 Nguò’i làm phép báp-tém, nén chê-bô ÿ
bèn goi hai mòn-dò mình, sai dën Búc Chúa Tròi dinh vè mình.
thua cùng Chúa ràng: Thày có phài
(a) Ma-la-clii 3: 1.
- - 76
si Vây, la së sánli nguò’i dô’i này bà này không? Ta vào nhà nguòi,
vó’i gì, ho giong nhu ai? 32Ho giong ngiroi không cho nu’ó’c rira chon;
nhu con tre ngòi ngoài elio’, nói nhüng ngirô’i dà lay niró’c mât thám
cùng nhau rang: Ta da tliòi sào, iròt cho’n ta, ròi lay toc mình mà
ma bay không nhây-mïia; ta dà than- chili. 4 5Nguoi không hôn ta; nhirng
vàn, mà bay không khóc. 33 Va, Giàng nguò’i tù khi vào nhà ngiroi, thì hôn
Báp-tít da dën, không àn bánh, không cho’n ta hoài. 4 6Ngiroi không xúc
uong mon; thì các ngiroi nói rang: dàu dàu ta; nhung nguò’i lay dàu
Nguòi mac qui dü\ 34Con nguòi tho’m xúc chon ta. 47 Vây nên ta nói
dën, án và uong, thì các ngiro’i nói cùng ngiroi, tôi-lôi dòn-bà này nhièu
rang: Ay dó là ngirò’i ham an mê lâm, dâ duo’c tha hët, vi nguô’i dà
uong, ban vói ngivò’i thâuthuëvà kê yêu-mën nhièu; song kê diro’c tha it
có toi. 35Song sir khôn-ngoan dirp-c thi yêu-mën it. 4 sNgài bèn phán
xu’ng công-binh nhô’ nhüng viêc làm cùng nguô’i dô’n-bà rang: Tôi-lôi
cüa nô. nguòi dâ duo’c tha ròi. 49 Càc nguô’i
Ngirò'i dò-n-bà có toi diro*c tha-thvr ngòi bàn vói Ngài nghï thàm rang:
36Có mot nguô’i Pha-ri-si mòri Dire Ngirô’i này là ai, mà cùng tha tôi?
Chúa Jésus àn tai nhà minh. Vây, so N h un g Ngài plián cùng ngu’ò’i dòn-
khi dà vào nhà nguò’i Pha-ri-si thi bà rang: Dire-tin ciia ngiroi dâ cùu
Ngài ngòi bàn. 37Va, có mot nguòi ngiroi; bay di cho binh-an.
dô’n-bà xàu nët o thành dó, nghe nói
Dúc Chúa Jésus diro'ng ngòi bàn tai Vi-du vë ngirò-i gieo giÓng
nhà ngirô’i Pha-ri-si, bèn dem dën 1 Ké dó, Dire Chúa Jésus di
mot binh ngoc trang dung dày dàu tliành này dën thành kia, làng
thom. 38 Nguô’i dirng dang sau, noi này dën làng kliâc, giâng-day và rao-
cho’n Dire Chúa Jésus, khóc, sa nuô’C truyèn tin lành cüa niró’c Dire Chúa
mât trên chon Ngài, roi lày toc minh Trô’i. Có mu’ô’i liai siï’-do ó’ vó’i Ngài.
mà chili; lai lion chon Ngài, và xirc 2 Cùng có mây ngirò’i dòn-bà di theo
dàu tho’m cho. soNguò’i Pha-ri-si da Ngài, là nhung ngirô’i dâ duqc cùu
mod Ngài, thây vây, tir nghï rang: khôi qui du và chira khôi binli : Ma
Nëu ngirô’i này là dang tiên-tri, cliâc ri, goi là Ma-do-len, tir ngirô’i bây qui
biët ngirò’i dó’n-bà rô dën minh dó là du dâ ra, 3Gian-no’ vq Cliu-xa, là
ai, cùng biët ây là ngu’ò’i dô-n-bà xàu quan nôi-vu cüa vua Hê-rôt, Su-xan-
nët. 4oDúc Chúa Jésus bèn cât tiëng no’ và nhièu nguô’i khâc nùa giùp
phàncùng ngirô’i rang: Hôi Si-môn, cüa-câi cho Ngài.
tacó vài lò’i nói cùng ngiro’i. Ngirò’i 4 Klii có doàn dân dông nhóm lai,
thira rang: Thíra thày, xin cirnói.— và nguô’i hët thây các thành dèu dën
«Môt chü no’ có hai nguò’i màc no: cùng Ngài, thi Ngài lây thi-du mà
mptnguòi màc nàmlràm do’-ni-é,nipt phán cùng ho rang: 5Nguò’i gieo di
nguòi màc nàm cliuc. 42 Vi hai ngirò’i ra de gieo gio n g minh. Khi vâi giong,
dèu không có chi mà tra, nên chü no’ mot phàn giong rod ra doc dirô’ng,
tha cà hai. Trong hai ngu’ò’i dó, ai bi giày-dap và chini trô’i xuong an
yêu chü nqho’n? 4 sSi-môn thira rang: hët. eMôt phàn khâc roi ra noi dât
Tôi tu’ó’ng là ngu’ò’i mà chü no- dà tha dà-sôi, khi mòi rape lên, liën héo di,
nhièu no ho’n. Dire Chúa Jésus phán vi không có Inri am. 7 Môt phàn
rang: Nguòi doàn pliai lám. 44 Doan, kliâc rod vào bui gai, gai rape lèn
Ngài xây lai ngirô’i dòn-bà mà phán vó’i hot giong, làm cho nghet-ngòi.
cùng Si-môn rang: Ngiro’i thày dòn- 8Lai có môt phàn khàc rod xuong
8: 9
no’i dat tot, thì moc lên, và két-quà, Bù’C Clnia Trò’i và làm theo dao ay.
mot thành tràm. Biro-ng plián mà'y C<rn bào
lò'i dó, Ngài kêu lên rang : Ai có tai 22 Mót ngày kia, Ngài xuong thuyèn
mà nghe, hay righe ! vó’i mòn-dò, mà phán rang : Hày qua
9Mòn-dò hói Ngài thi-du ay có bèn kia liò; roi di. 23 Khi thuyèn
nghia gì. i°Ngài dàp rang: Bâ ban diro’ng chay, thì Ngài ngu. Có con
elio các ngirci diroc biét nhu-ng sir bào noi lên trong liò, niró’C vào day
màu-nliiém niró’C Dire Clnia Trò’i ; thuyèn, diro ng ngu y-hi è ni lain.
song, vó’i ke khàc thì dùng thi-du mà 2*Món-dò bèn dén t li ire Ngài dày,
nói, de ho xeni mà khóng tliáj^, nghe rang: Tliay ói, Thày ói, cluing ta
mà khóng liieu. 11 Này, lòi thi-du dó chéti Nhu’iig Ngài, vira thirc dày,
ngliia nhir vày : Hot gióng là dao khién gió và sóng pliai bình-tinh,
Dire Clnia Trò’i. «phàn roi ra doc thì lièn bình-tinh và yén-lang nhir
dirò’ng, là nlnrng ke dà nghe dao ; tò’. 25Ngài bèn pliàn cùng món-dò
nlnrng ve sau ma-qui dén, cuó’p lay rang: Birc-tin các ngiro’i ó’ dàu?
dao tir trong lòng ho, e rang ho tin Món-dò so’-hài và bo-ngo-, nói vó’i
mà duce ciru chàng. 13 Phàn ro’i ra nliau rang: Ngirò’i này là ai, khién
dat dà-sói là ke nghe dao, bèn vui- dén gió và nu’óc, mà cüng pliai vâng
mìrng chiù lay; nlnrng ho khóng có lò’i nguò’i ?
re, chi tin tam mà thói ; nèn khi sir Ngircri Giê-ra-sê bi qui àm
thü’-thách xây dën, thì ho tháo lui. 26Ké dó, gilè vào dat cüa dân Giè-
^Pliàn roi vào bui gai, là nhungkè ra-sè, ngang xir Ga-li-lè. 27KhiBirc
dà nghe dao, nlnrng roi di, de cho Clnia Jésus lên bò’, có mót nguò’i ò’
sir lo-láng, giàu-sang, sung-su-ó-ng thành ay bi nhièu qui àm di gap
dò’i này làm cho dao pliai nghet-ngòi, Ngài. Bà làu nay, ngirò’i khóng niàc
dén nói khóng sanh trai nào dircrc ào, khóng ó’ nhà, song ó’ noi mò-nia.
chin. Song pliàn rei vào noi dat 23Nguò’i ày vùa tliày Birc Clnia Jésus,
tot, là ke có lay lòng thàt-thà tir-té thì la lên inli-ói, và dén gieo mình
nghe dao, gìn-giir, và két-quà mót noi clio’ii Ngài, nói ló’n tiéng rang :
càdì bèn lòng. Lay Birc Clnia Jésus, Con Birc Clnia
ïsKhông ai dà thap dèn lai lay Trò’i Ràt-Cao, tèi vó i Ngài cósir chi
thùng up lai, hay là de diró’i giiròng; chàng ? Tèi càu-xin Ngài, dùng làm
nlnrng de tren cho-n dèn, hàu cho ai khò tói. 29 vi Bùc cima Jésus diromg
vào nhà dèu tliay sàng. That truyèn cho tà-ma pliài ra klioi nguòi
khóng có dèu gì kin mà khóng pliài dó mà nó àm dà làu; dàu ho giù*
lo ra, khóng có dèu gì giàu mà cliang ngirò’i, xièng và còng clian lai, nguò’i
hi biet và to ra. 18 Vây, hay coi cir he xièng tháo còng, và bi qui dir
cliirng vè cách các nguòi nghe ; vi dem vào no’i dòng vâng. 3 «Birc
ke dà có, së cho thèm ; ke khóng có, Clnia Jésus boi nguò’i rang : Mày tèn
se cat lay sir ho tiróng mình có. gì? Nguò’i tlnra rang: Quán-dói ;
Me và anh em Dire Chúa Jésus vi nhièu qui dà àm vào nguòi.
19 Me và anh em Dire Clnia Jésus 81 Cluing nó bèn càu-xin Birc Cima
dén tìm Ngài ; song vi ngu-ò-i ta dóng Jésus dùng khién mình xuong vue
lâm, nèn khóng dén gàn Ngài duoc. sàu.
20 Vày có ke bào cho Ngài biét 32 Va, ó’dó có mót bày lieo dóng
rang :
Me và anh em tliay cr ngoài, muon dirong an trén núi. Các qui xin
théy tliay. 21 Nlnrng Ngài dàp Birc Clnia Jésus cho cluing nó nhàp
rang :
Me ta và anh em ta là ke nghe dao vào nlnrng lieo ay, Ngài bèn cho
- -
78
pliép. ss Vày các qui ra khôi nguô’i vi ta nliân-biët cô quyèn-phép tir ta.
do, nliâp vào bay beo, bày heo tir
5
mà ra. «Ngirô’i dô’n-bà thay minh
trên birc cao dâm dau xuong ho và không the giau dirp-c nüa, thi run-so’,
chêt chim. 34 Các kê ch an heo thay den sâp minhxuóng noi chon Ngài, tô
vâ3% cliay trôn, dòn tin ay ra trong thât triróc mat dân-clning vi cô’ nào
thành và trong nhà-què. minhdâ rô’dën, vàlien diro’clànhlàm
35 rfhiên-ha bèn dò ra xera viêc sao. 43 NhungDirc Chúa Jésus phán
mô’i xay ra ; khi ho dën cùng Dire rang : Hô’i con gài ta, dirc-tin nguoi
Cima Jésus, tha\r ngirô’i mà các qui dâ cima lành nguoi ; hây di cho
mô’i ra khôi ngoi duô’i cho’n Dire binh-an.
Cima Jésus, mac ào-quân, bô tïnh- 4 9Ngài côn dirong phán, cô kê ô’
tao, thi so’-hâi lâm. 3 e Nlmng nguô’i nhà ngirô’i cai nhà hôi dën nói vói
dà xem thay sir la dô, thuât lai cho ngirò’i rang: Con gài ông chët ròi;
thiên-ha biet nguô’i bi qui àm drro’c dìrnglàm phi'ên th'âychinda. soSong
cmi khôi thé nào. Dire Chúa Jésus nghe vây, phán
s? Hét thay dân ô’ mien ngirô’i Giê- cùng Giai-ru rang: Dirng so, hây
ra-sê xin Dire Chúa Jésus lia khôi tin mà thôi, thi con ngiro’i së duo’C
xir ho, vi ho sçr-hài lâm. Ngài bèn ciru. 5i Khi dën nhà, Ngài chï cho
xuong thuyèn trô- ve. ss Ngiròi da Phi-e-ro, Gia-co’, Giâng, và cha me
khôi nhü’ng qui ám xin phép ô’ vói con ây vào cùng Ngài. s2Ai nây
Ngài, nhirng Dire Cima Jésus bieu vè, deu khôc-lôc than-vân vè con dô.
mà rang : 39 Hây ve nhà ngiroi, thuât Nhung Ngài phán rang : Dù’ng khôc,
lai moi deu Dire Chúa Trò’i dâ làm con nây không pliai chët, song nô
cho ngiro’i. Vây, ngirô’i ây di, dòn ngu. ss Ho biët nô thât chët ròi, bèn
khap câ thành moi dèu Due Cima nhao-bàng Ngài. 54Nliirng Dire Chúa
Jésus dâ làm cho minh. Jésus câm lay tay con ây, goi Ion
Con gài Giai-ru và ngircri dô'n-bà tiëng lên rang: Con o’i, hây chô’ dây !
dau huyet 55Tliàn-linh bèn lioàn lai, con ây
40 Khi tro- ve, cô doàn dân dông chô- dây lien ; ròi Ngài truvèn cho
riró’c Ngài; vi ai nây cüng trông-do’i nô án. seCha me nô lay làm la;
Ngài. 41 Cô ngirôi cai nhàhôitênlà nliirng Ngài cam nói lai sir xây ra dô
Giai-ru dën sâp minh xuong noi vó’i ai.
cho’n Dire Chúa Jésus, xin Ngài vào
nhà minh. 42 Vi ngu*ô’i cô con gài Mirò-i hai duve sai di
s>!>-cl0
mot, mirô’i hai tuoi, gân chët. iDóc Chúa Jésus nhóm-hop
Khi Dire Cima Jésus diro’ng di, dân- mirai hai sir-dò, ban quyèn-nâng
clmng lan-ép Ngài tir phia. 43 Bay pliép-tâc de tri qui cliü’a binli. 2 Roi
giô’, cô mot ngirô’i dô’n-bà dau binh Ngài sai di rao-giâng vè nirôc Dire
mât liuyët mirô’i hai nam roi, cüng Cima Trò’i cùng cima lành këcô binh.
dâ ton hët tiën-cua ve tlià}'’ thuôc, 3 Ngài day rang: Di dirò-ng chô- dem
không ai chü’alành duo’C, 44 den dang gì theo hët, hoac gây, hoac bao, lioac
sau Ngài rô’ trôn âo; tire thi huyët bành, hoac tièn-bac ; cüng dirng dem
câm lai. 43 Dire Chúa Jésus bèn phán liai âo. 4 Hé các nguoi vào nhà nào,
rang : Ai rô’ dën ta? Ai nây deu chôi; hây ô* dô cho dën khi di. sCôn ai
Phi-e-ro’ và nhü’ng ngu-ô’i dòng-ban không tiëp-rirôc các ngiro’i, hây ra
thua rang : Tima thây, doàn dân vây khôi thành ho, vàphiii bui cho n minh
lây và ép thây. 43 Dire Chúa Jésus de làm chirng nghich cùng ho. G Vây,
phán rang: Cô nguôi dâ rô’ den ta, các sú’-do ra di, tù’ làng nây tô’i làng
9: 1
kia, rao-giâng Tin-lành kháp no’i và Phi-e-ro* xirng Dire Chúa Jésus là
chiïa lành nguòi cô binh. Dàng Christ
Sir lo-so* cüa vua Hê-rî>t isMôt ngày kia, Dire Chüa Jésus
7Bay già, Hê-rot là vua clnr-hàu, dang càu-nguyên riêng,môn-do nhôm
nghe nói vè càc viêc xây ra, tlü lai xung-quanh Ngài, Ngài hôi rang:
kliông biët ngliï làm sao; vi kê này Trong dân-chüng, ho nói ta là ai?
nói rang: Giâng dà tir kê chê't sô'ng 19 Thira rang: Nguò-i này nói là Giâng
lai; «kê khâc nói rang: Ê-li dà hiên Báp-tít, nguò-i kia nói là Ê-li ; kê khâc
ra; và kê khâc niïa thi rang: Mot nói là mot trong càc dëng tiên-tri dôi
trong càc dàng tièn-tri dôi xua dâ xua song lai. soNgài lai hôi rang:
song lai. 0Song Hê-rot thi nói: Ta Con vè phàn càc ngiro-i thi nói ta là
dâ truyën chém Giâng roi: vây nguò-i ai? Phi-e-ro-thira rang: ThàylàDâng
này là ai, ma ta righe làm nhîrng viêc Christ cüa Dire Chüa Trài. 2i£)ùc
duó-ngáy? Vua bèn tim cách thày Chüa Jésus nghiêm-càm món-dò nói
Dire Chüa Jésus. su áy vô-i ai, 22 và phàn thêm rang:
Su' hóa bánh ra nhieu Con nguò-i phâichili nhièudèu khon-
ioCác sir-dò trô ve trinh cùng Dire
1
kho, phâi bi càc truô-ng-lâo, càc thày
Chüa Jésus moi viêc minh dâ làm. të-lê câ, và càc thày thông-giâo bô
Ngài bèn dem càc sir-dò di tê ra vói ra, phâi bi giët, ngày thir ba phâi
minh dën gàn thành kia goi là Bê't- song lai.
sai-da. «Nhung dân-chüng nghe 28Doan, Ngài phàn cùng moi nguòi
vây, thi di theo Ngài. Dire Chüa rang: Nëu ai muon theo ta, phâi tu
Jésus tiëp-dâi dân-chüng, giâng cho bò minh di, moi ngày vàc thâp-tir-
ho vë nirô’C Dire Chüa Trôi, và chüa già minh mà theo ta. 24vi ai muon
cho nhîrng kê càn duo’C lành binh. ciru sir song minh thi sê mat, con ai
*2Khi gàn toi, muò’i hai sir-dò dën vìcó-ta mâtsus6ng,thisëcùu. 25 Nëu
gàn Ngài mà thira rang : Xin truyën ai diro-c câ thiên-ha, mà chinh minh
cho dân-chüng vë, de ho dën càc làng phâi mat lioac hu di, thi có idi gì?
càc ap xung-quanli mà trp và kiëm 26Vi nëu ai ho-then vè ta và loi ta,
chi ân ; vi chüng ta 6’ dây là no i vâng- thi Con nguò-i së hò-then vè ho, khi
vê. ‘•sSongNgàiphân rang: Chinhcàc Ngài ngu- trong su vinh-hiën cüa
n gir où hây cho ho an. Càc sir-dò thira minh, cüa Cha,và cüa thién-sú thánh
rang: Vi thu chinh minh chüng tôi mà dën. 27Q u â thât, ta nói cùng các
không di mua do-àn cho hët thây dân nguo-i,môtvàinguàitrong các nguò i
này, thi ehi có nâm câi ban h và hai duo-ng dúng dây së không cliët triróc
con cá mà thôi. *+Vâ, bay giò’ có khi chu-athây nuàc Duc Chüa Trôi.
dò nam ngàn ngirò’i nam ò-dó. Ngài Sy hóa-hình
bèn phàn cùng món-dò rang : Hây ssDô tám ngày sau khi phàn càc
biëu chüng ngòi tirng hàng nam lò-i dô, Dire Chüa Jésus dem Phi-e-ro-,
miroi nguò-i. 15 Mon -dò làm theo Giâng và Gia-co- di vói minh lên trèn
lò’i ; chüng ngòi xuong hët thây. nüi de càu-nguyên. 29B ll0’ng khi
leDoan, Dire Chüa Jésus lay nâm câi càu-nguyên, diên-mao Ngài khâc
bánh và hai con cá, nguóc mát lén thuàng, ào Ngài trô- nén sac trâng
trài, chúc-ta, roi bé ra trao cho chói-lòa. so Và này, cólmi nguòi nói
mon-dò, dang phát cho doàn dân. chuyên cùng Ngài ; áy là Môi-se và Ê-
17 Ai náy ân no rèi, nguò-i ta thâu li, 3i bien ra trong su* vinh-hiën, và
du-o-c muò-i hai giô dày nhîrng miëng nói vè su Ngài qua dò-i, là su së phâi
thira. irng-nghiêm tai thành Giê-ru-sa-lem.
32Phi-e-ro’ cùng dòng-ban mình buòn qui xô nó nliào xuòng dát, và vât-vâ
ngu lain, ninni g vira tinh-thùc ra, du-to-n. Song ©úc Chúa Jésus quo*
thày vinh-liièn cua ©ire Chúa Jésus nang tà-ma, chira lành con tre áy, và
và bai dáng áy dùng gàn Ngài. 33 Lúe giao lai cho cha nó.
hai dáng áy lia khói ©ú’C Chúa Jésus, Sire Chúa Jésus phán tiurfre vë su*
Pbi-e-ro’ thua Ngài rang : Tima thày, chèt mình
chúng ta ó’ dây tòt lain, hay dóng ba 43 Ai náy deu láy làm la ve quyen-
trai, mot cái elio th'ây, mot cái eho pliép cao-trong cua ©úc Chúa Tròi.
Môi-se, và mot cái elio Ê-li. Vi Phi- Khi moi nguò’i dang khen-la các vièc
e-ro’không biet mình nói chi. 34Khi ©ire Cima Jésus làm, Ngài phán cùng
nguò’i còn dirong nói, có mot dám món-dòrang: 4 4Vè pliàn các nguoi,
mây kéo den, bao-phú láy; và khi liày nglie kÿ dèli ta se nói cùng: Con
vào trong dám mâ}r các môn-do deu nguò’i se bi nóp trong tay nguò-i ta.
,
so’-liái. 35Báy gió*, nghe có tiéng tir 45Nhung các món-dò khóng liieulò’i
trong dám may plián ra rang: Này áy, vìdàche-khuàtcliomìnhdèchàng
là Con ta, Nguò’i duo-c lua-chon cüa ro nghìa làm sao ; và so’ khóng dám
ta, hay nghe Nguò’i. s6Khi tiengáy boi Ngài ve lò-i áy.
pliât ra, thì ©ire Chúa Jésus ô’ mot Su* cao-trong that
minii. Các môn-do nín-lang, khóng 46Các môn-do biên-luàncùng nhau
nói cùng ai ve sir mình dà tliáy. cho biet ai là ló-n hun liët trong hàng
Ngu-òù bi qui àm mình. 47 N h un g ©úc Chúa Jésus
37Bua sau, khi Chúa cùng mòn-dò biet ÿ-tuo ng trong long môn-do, thi
tir nùi xuòng, có doàn dàn dòng dòn láy mot dûa con tre de gàn mình,
dón-ruó’c Ngài. ssMòt nguò’i trong 43mà plián rang: Hê ai vi danh ta
dátil dòng kéu lén rang: Lay tliáy, mà tiê’p con tre nàÿ, tire là tiep ta;
xin thày doái den con trai tói, vi là còn ai tiëp ta, túc là tiep ©áng dâ
con mot tói. 39Mót qui àmnó, tliình- sai ta. Vi kê nào hèn-mon lio-n het
lìnli kêu-la; qui vât-vâ nó du-to-n, trong vôngcác nguoi, áy chinh nguò’i
làm elio soi bot mieng, mình-mày dó là kê cao-trong.
nàt het, ròi mó’i ra khói. 40Tòi dà 49Giâng cát tiëng nói rang: Thua
xin mòn-dò thày duòi qui dó, nhirng thày, chúng tôi túng tliáy có kê nho-ii
ho duòi khóng diro-c. «©ire Chúa danh thày mà trú qui; chúng tôi dâ
Jésus dáp rang: Hô’i dóng-doi khóng cám ho, vi không cùng chúng tôi
tin và bôi-nghicli kia, ta ó’ vó’i các tlieo thày. soNlnrng ©úc Chúa Jésus
nguoi và nliin các nguo’i cho den plián rang: ©úngeám ho, vi ai không
cliùng náo? Hay dem con cua nguo’i ngliich cùng các nguo’i, là thuân vó-i
lai dây. 42 Búa con trai vira lai gàn, các nguoi.
6 vi nguò-i ban tôi di duò-ng mói tó’i, noi các nguo-i ròi. 2, Khi
mot nguòi
tôi không có chi dai nguô-i. 7 Nê'u manh sùc câm khi-gió-i giù cùa nhà
nguòi kia ô- trong nbà tra lô’i rang: minh, thi cûa-câi nó vùng-vàng.
Bùng khuáy-roi tôi, cua dông roi, 22 Nhuug cô ngu-ô-i khâc manh hon
con-cài và tôi da di ngû, không dây dën tliàng du-p-c, thi cuó-p láy khi-
du-p-c mà lay bánh choanh;—«ta gió-i nguòi kia dâ nhô-cây, và pliân-
nói cùng các nguoi, dàu nguò-i áy phât sach cûa-câi.
không chiù day cho bánh vi là ban 23 Phàmaikliôngtlieota,thinghicli
minh, nhu'ng vi có nguòi kia làm
1
cùng ta, ai không thâu-hiêp vói ta,
rôn, së dây và cho ngivò’i du sucàn- thi tan-lac. 24 Khi tà-ma dâ ra khôi
dùng. 9Ta lai nói cùng các nguoi: -
mot nguô’i, thi di dông-dài các noi
Hày xin, se han cho ; hay tini, se gap ; khô-khan de kiëm chô nghï. Kiëm
hay go cira, së nier cho. *<>Vi hê ai không duo-c, thi nó nói rang: Ta së
xin tlü diro'c, ai tini thi gap, và së ino tro- vè nhà ta là no-i ta mô’i ra kliôi.
cua cho ai go. 25 Nó trô- vè, thay nhà quét sach và
h Trong các nguo-i cô ai làm cha, dpn-dçp tù-të, 2 ®bèn di rii bay qui
khi con minh xin bánh mà cho dà khâc du ho'ii minh vào nhà mà ô-;
châng? Hay là xin cà, mà cho ran vây, so-phân nguò-i này lai khon-khô
lliay vi cá chàng? 42 Hay là xin trúng, lion plien truó-c.
mà cho bô-cap chàng? 13 Vây nëu 27 Bùc Chúa Jésus duo-ng phán
các nguo-i là nguô’i xau, côn biët cho nhùng dèu áy, có mot nguò-i dò-n-
con-cài minh val tôt thay, huông chi bà ó- giùa dan-cluing cat tiëng thua
Cha các nguo-i ó- trên trô-i lai châng rang: Pliuó-c cho da dà mang Ngài
ban Búc Tliánh-Linh cho ng ir cri xin và vii dà cho Ngài bu 23 Bùc Clnia
1
kliác. 43 Khon cho các nguo’i, ngu’òi tru’ô’c liët phán cùng môn-do rang:
Pha-ri-si, vi các ngiroi ira ngòi cao Hây giü- minh vè men cüa ngirô’i Pha-
nliirt trong nhà hoi, và thi eli ngirò’i ri-si, là sir giâ-hinli. sChang cô sir gì
ta cliào minh giira elio’ ! 44 Khon cho giau mà không pliai lô ra, chang cô sir
các ngiroi, vi các ngiroi giòiig nhir gì kin mà không du’O’c biët. 3 Vây nên
ma loan, ngirò’i ta biró’c lên trên mà moi dèu mà các ngiroi dâ nói no’i toi,
không hi et ! së nglie ra no’i sâng; moi dëu mà các
45 Môt thây day luât bèn cât tiëng ngiroi dâ nói vào lô tai trong buong
nói rang: Thua thây, tliày nói vây kin, së giâng ra trên mài nhà. 4 Ta
cüng làm sï-nhuc cluing tôi. 4 6E)ù c nói cùng các ngiro’i, là ban-liiru ta:
Chúa Jésus dap rang: Khon cho các Birng so- kê giët xàc roi sau không
ngu’O’i nüa, là tliàj' day luât, vi các làm gì du oc nü’a. s Song ta chï cho
ngu’O’i chat elio nguòi ta gành nang các ngiroi biët phâi so- ai: phâi so
85 -
Bang khi da giet ròi, có quyen bô de dà nil dùng lâu nani; tliói, hay
xuóng dia-nguc; pliai, ta nói cùng nghi, àn uóng, và vui-ve. 20 Song Bue
các nguo’i, ay là Bang các nguoi pliai Chúa Trò’i plián cùng nguò’i rang:
sod «Nguoi ta ha cliang ban nani con Hai ke dai! Chinh dèm nay linli-liòn
chini se già hai dòng tien sao? Nliirng nguo’i se bi dòi lai; vây nhung cùa-
Bú’C Chúa Tròi kliông quên mot con cai ngiroi dà sâm-san se thuòc ve ai?
nào liet. 7 Bàu dën tóc trên dàu các 21 Hê ai thâu-tru cüa elio mình mà
ngiro'i cüng da dem câ ròi. Bùng so’ kliông giàu-có nai Búc Chúa Trai
chi, vi các ngiroi trong han nliièu thì cüng nhu vày.
chini se. Su*lo-làng
«Ta nói cùng các nguoi, ai se xirng 22 Birc dura Jésus bèn plián cùng
ta tru’ó’c mat thiên-ha, thì Con ngiròi môn-do rang: Ay vây, ta nói cùng các
cüng se xirng ho triró’C mat tliiên-sù’ nguo’i, dùng vi su song mà lo dò
cria Birc Chúa Trò’i. ®Nhung ai chói mình an, cüng dùng vi thàn-the mà
ta triró’C mat thiên-ha, thì ho se bi lo dò mình mac. ss Su song trong
chói trnó’c mat thiên-sù cüa Bùc han dò-an, thàn-the trong lian dò-
Chúa Trò’i. '•o Ai nói nghich cùng Con mac. 24 Hay xem con qua: nó kliông
ngu’ò’i, thì se dirqc tlia; song ke nói gieo, kliông gat, cüng kliông có iTâm-
lông-ngôn pham dën Bùc Thành- vua klio-tàng chi, mà Bue Cima Trò’i
Linli, thì kliôrig diro’c tha dâu. «Khi con nuôi nó; huóng chi các nguoi
ngu’ò’i ta dem các nguoi dòn nhà hpi, quillón chim-chóc là duò'iig nào!
triró’C mat quan án và quan cai-tri, 25 Có ai trong các nguoi lo-lâng mà
thì chó- lo ve nói càdì nào de binh- làm elio dòi mình dài théni mot kliàc
vuc mình, hoac nói lò’i gì; * 2 boi vi kliông? ss Vây neu dën viêc rat nhô
chinh già dó Bùc Thànli-Linh se day các nguoi cüng kliông có the dupe,
các ngiro’i nlurng lai pliai nói. sao các nguoi lo viêc khác? 2 ?Hay
hà-tièn
Su* xem hoa huê mpe lên the nào: nó
is Bay giò’, mot ngu’ò’i giùa dàn- cliang làm khó-nhoc, cüng kliông
cluing thira rang: Thíra thày, xin kéo chî ; song ta plián cùng các nguoi,
biêu anh tôi chia gia-tài elio tói. dàu vua Sa-lô-môn sang-trong dën
14 Nlurng Bùc Chúa Jésus dáp rang: dâu, cüng kliông duo’c mac ào nhu
Hô’i ngu’ò’i kia, ai dat ta làm quan xù mot hoa nào trong gióng ay. 2 sHôi
kiên hay là chia cüa dio các nguo’i? kê ít dúc-tin, nëu loài cô ngoài dòng
isBoan, Ngài plián cùng cliùng rang: làloài nay songmai bô vào lô, màBùc
Hay giu can-thàn chó’ hà-tiên gì hët; Chúa Trôi con cho mac the áy, huóng
vi su song cüa nguò’i ta kliông chi là các nguoi! 2 »Vày các nguoi
pliai cót tai cüa-câi minh du-dât dùng kiém dò-an dò-uóng, cüng dùng
dàu. có lòng lo-lang. 3oyì moi su dó, các
16 Ngài lai plián cùng chùng lò’i vi dàn ngoai ó’ thë-gian van thuò’ngtìm,
dui này: Ruông cüa mot nguò’i giàu và Cha các nguoi biët các nguoi can
kia sinh loi nliiëu lâm, nguòi bèn dùng moi su dó ròi. s>Nhung thà
tu ngliï rang: Ta pliai làm tlië nào? các nguoi hây tim-kiëm nuó-c Bùc
Vi kliông có dü chô dura liet san-vât. Chúa Tròi, ròi moi su dó se duqc
18 Lai nói : Này, viêc ta sê làm : ta phà cho thèm.
câ klio-tàng và cát cái khác ló’n han, 32Hoi bay nhó, dùng sa chi; vi
thâu-trü san-vât và gia-tài vào dó; Cha các nguoi dà bang lòng cho các
19 ròi sê nói vói linh-hòn ta rang: nguoi nuó-c thièn-dàng. 33Hay bán
Linli-liòn ai, mày dà duqc nliiëu cüa gia-tài mình mà bó-thi. Hây sâm cho
minh túi không tur, va cûa báu không và ai dâ diro-c giao cho nhièu, thi së
hè hao-kém ô’ trên trai, là no’i kê bi dôi lai nhièu ho’n.
trôm không dën gàn, sâu mot không Nhû*ng Iô*i ràn-daY khâc
làm hir-nât. s^Vi cûa báu các ngu’O’i 49 Ta dâ dën quâng lira xuong dâ"t;
ô' dâu, thi long cüng ô’ dô. nëu chây lên roi, ta con u’ó’C-ao chi
Khuyèn ve su* tïnh-thù*c nüa ! socó mot phép bàp-têm mà
ssLtrng các ngiro’i phâi that lai, ta phâi chiù, ta dau-dô’n biët bao
dèn các ngiro’i phâi thâp lên. 3 ®Hây cho dën chirng nào phép ay diro’c
làm nhir ngirô’i chô’-do’i chu minh ô 1
hoàn-thànli ! si Các ngiro i tiro-ng ta
tiêc cu’ô’i vè, de lúe chu dën gô cü’a dën dem sir binh-an cho thë-gian
thi lien mô'. 37Phiró’c elio nhîrng sao? Ta nói cùng các ngiro’i, không,
dây-tô- khi chu vë thay ho thirc nhîrng thà dem sir phân-rë. 52 Vi tir
canh! Qua that, ta nói cùng các nay vë sau, nëu nam ngu’ô’i ô’ chung
ngiro’i, chü së thât hrng minh, cho mot nhà, thi së phân-li nhau, ba
dày-tó ngoi bàn minh, và dën hàu
1
ngirô’i nghich cùng hai, hai ngiròi
viêc ho. 38Hoac canh hai, canh nghich cùng ba; 53cha nghich cùng
ba, chu trô’ vè, nëu thay dày-tó’ nhu* con trai, con trai nghich cùng cha;
vây thi phuó'c cho ho! 39 Hây biët me nghich cùng con gài, con gài
rô, nëu chü nhà hay kê trôm dën giô* nghich cùng me ; bà già nghich cùng
nào, thi së tïnh-thù'C, chang de cho dâu, dâu nghich cùng bà già.
nô dào ngacli nhà dâu. 4®Càc ngiro’i s*Ngài lai phán cùng doàn dàn
cüng vây, hây chirc cho sân-sàng, vi rang : Khi các ngiro-i thay dám mây
Con ngirô’i së dën trong giô* các noi lên phuo’ng tây, lièn nói rang:
ngiro’i không ngô’. Së có mira; thi quâ có vây. ss Lai
4iPhi-e-ro’ bèn thira Ngài rang: khi gió nam thoi, các ngiroi nói rang:
Lay Chúa, thi-du này Cima phán cho Së nóng-nu’c; thi quâ có vây. s6Hôi
chúng tói, hay là cüng cho moi ngirô’i ? kê giâ-hinh ! các ngu’O’i biët phân-
42 Chúa dáp rang : Ai là ngirô’i quân- biêt khí-sác cüa trô’i dât ; vây sao
gia ngay-thât khôn-ngoan, chu nhà không biët pliân-biêtthô’i nây? s7Lai
dat coi câ nguô’i nhà minh, de dën sao các ngiroi cüng không tir minh
djp-tiên, phât liro’ng-phan cho ho? xét-doàn dèu gì là công-binh?
43Phirô’c cho dây-tô’ ây khi chü nhà 58Vây, khi ngu’oi di vói kê kiên
vè, thay làm nhir vây! 44 Quâ that, minh dën trirô’C mat quan tôa, doc
ta nói cùng các ngu’O’i, chü së cho nô du’àng hây gang sire giâi-hôa cùng
quân-lÿ câ gia-tài minh. ^sNhurng ho, e ho kéo ngiroi dën trirô’C mat
nëu dày-tó ay tir nghï rang : Chü ta
1 quan àn, quan àn giao cho thây dôi,
châm dën ; roi eu* dành-dâp dây-tô’ roi bô tù ngu’O’i chang. s9Ta nói
trai và gài, an uong say-sua, *6thi cùng ngiroi, ngu’O’i trâ con thiëu mot
chü nô së dën trong ngày nô không dongtièn, thi không ra khôi tù du’çvc.
dè, và giô’ nô không biët ; lay roi
dánh xé da nô, và de cho nô dong Nhü'ng ngu*ô*i Ga-li-lê bi giè't.—
so-phân vô’i kê bât-trung. ^Dây-tô’ Cây va du*ng
này dâ biët y chü minh, mà không íCüng lúe ây, có mây ngirô’i
sü’a-soan san và không theo y ây, thi ô’ dôthuât cho Dire Chúa Jésus
së bi dòn nhièu. 48 Song dây-tô’ nghe vè viêc Phi-lât giët mây ngirô’i
không biët y chü, mà làm viêc dáng Ga-li-lê, lây huyët trôn lôn vói cûa-
phat, thi bi dòn it. Vi ai dâ diro’c lë ho. 2 Dire Chúa Jésus cât tiê'ng
ban cho nhièu, thisë bi dôi lai nhièu; dáp rang : Các nguo’i tirón g mây
87 -
LU-CA 13: 29
13: 3
nguòd dó vi chiù khon-nan duò-ng uong nuó’c hay sao? *eCon gái cüa
moi nguòi Áp-ra-ham này, qui Sa-tan dà càm-
ay, có tôi-lôi trong lio-n
Ga-li-lè khác sao ? »Ta nói cùng càc buôc muòd tám nàm, há chang nên
nguod, kliông pliai; song nëu các mô trói cho nó trong ngày Sa-bát
1
nguod chang ân-nàn, thi hët tliây së sao? í7 Ngài phán nliu vây, thi các
bi hu’-mat nhu vây. *Hay là muòi kê thù-nghich cùngNgài deu ho-then,
tám nguòd bi tháp Si-lô-ê ngâ xuô'ng và câ dán-chúng vui-mùng vè moi
dè cliët kia, các nguod tuô’ng ho có viêc vinh-hiên Ngài da làm.
tôi-loi trong ho’n moi kê khác ó- Hôt câi và men
thành Giê-ru-sa-lem sao? 5 Ta nói Vây, Duc Chúa Jésus phán rang :
cùng các nguod, không pliai; nhirng Nuó’c Dúc Chúa Tròd giong nhu gì,
nëu các nguod chang àn-nàn, thi hët ta láy chi mà sánh vói? i®Nuóc áy
tliây cüng së bi hu-mât nlnr vây. giong nhu mot hôt câi, nguòd kia
«Ngài lai phán thi-du này: Nguòd láy gieo trong vuòn ; nó moc lén
kia có mot câ}^ va trong trong virón tró’ nên cây-côi, và chini tròd làm ò
nho minh, dën hái trái mà không trén nhành.
tháy; 7 bèn nói cùng kê trong nho 2 °Ngài lai phán rang: Ta së sánh
rang : Kia dâ ba nam nay ta dën hái nuócBúc Cima Tròd vódgi? 21 Nuó’c
trái nod cây va nay mà không thày : áy giong nhu men, nguòd dò’n-bà kia
hây don nó di ; có’ sao nó choán dát láy trôn vào ba dàu bôt, cho dën
vó-ích ? sKe trong nho rang : Tliu-a chûng bôt dây câ lén.
chúa, xin de lai nám này núa, tôisë Cvra hep
dào dát xung-quanh nó ròi dò phán 22 Birc Chúa Jésus trai qua các thành
váo. ®Có lë vë sau nó së ra trái; các làng, vira day-dò vira di tliang
bang không, chúa së don. tód thànhGié-ru-sa-lem. 23Có nguòi
chira bjnh trong ngày Sa-bát
Su- Urna Ngài rang: Lay Cima, có phâi
ioMôt ngày Sa-bát, Dire Chúa Jésus chi it kê duoc cúu chang? 24Ngài
giâng-day trong nhà liôi kia. il Vâ, dáp rang: Hây gang sire vào cúa
tai dó, có ngu’ò’i dò’n-bà mac qui ám, hep, vi, ta nói cùng các nguod, nliiêu
pliai dau liêt dà muò i tám nám ; nguòi së tini càdì vào mà không vào
cong lung cliâng dúng tliang dirue. duo’c. 25Khi cliii nhà chô’ dây, dóng
i2Birc Chúa Jésus vira tháy, goi mà cira lai ròi, các nguod ô’ ngoài gô cira
phán rang: Hô’i dò’n-bà kia, liguai kêuràng: Lay Chúa,xin mô chochûng
dà duae cùu kliói binli ; *8 Ngài bèn toi! Chu së trâ loi rang: Ta không
dàt tay trén minh nguòd. Tire tliì, biët các nguod dën tù dâu. 26Bày
nguò-i dirng tliang lén duo’c, và ngod- giò’ các nguod së tlnra rang: Chûng
khen Búc Chúa Trò’i. * 4 Bày giò’ tôi dâ an uô'ng truô’C mat Cima, và
nguòd cai nhà hòi nho’n Dire Chúa Chúa dâ day-dô trong các elio- cluing
Jésus dà chira binh trong ngày Sa- tôi. 27Chu lai së trâ lòd rang: Ta nói
bát, thi giàn mà cát tiëng nói cùng cùng các ngiro i, không biët các ngiro i
doàn dân rang : Có sàu ngày pliai dën tir dâu ; liët tliây nhüng kê làm
làm viêc, vây hây dën trong nhung du kia, hây lui ra kliôi ta! 28Khi
ngày áy dò dirge chira cho, dùng ay, các nguod tháy Áp-ra-ham, Y-sác
dën trong ngày Sa-bát. isNhung và Gia-cop, cùng hët tliây các dáng
Chúa dàp rang : Hôd kê gia-hình, tièn-tri dêu è’ trong nuóc Birc Cima
moi nguòd trong các nguod, dang Tròi, con các ngiroi së bi quang ra
ngày Sa-bát, há không mô* bò hoac ngoài, là nai có khóc-lóc và ngliiën
lùa minh ra khói máng co, dác di râng. 29Lai tir Bông Tây Nam Bac,
88 -
ngiròi ta së dën ma ngòi bàn ô* trong 7 Ngài thay nhüng kê dirçc moi
nuce Búc Chúa Trói. so Này, khi dèu lira chô ngòi trên, nèn plián
ay có kê rot së nên dàu, kê d'âu së cùng ho tlii-du này: 8 Khi ngiròi ta
là rot. mòi ngirci du* tiêc ciró’i, elio* ngòi
Vua Hê-rftt muSn giët Sire Chúa Jésus elio cao nhút, vi e rang trong nhüng
si Cüng tronglúc dó, có may nguòi khácli mòi có ai tôn-tronghen ngirci,
Pha-ri-si dën tima Ngài rang: Thày 9 ngu-òi dùng mòi së dën nói cùng
nên bô chô này mà di, vi vua Hê-rot ngirci rang: Hây nliimng chô cho
muon giët thày. 32 Ngài dàp rang: ngiròi này ngòi, mà nguoi xàu-liò vi
Hay di nói vói con chon-cáo áy rang: pliai xuong chô chót chàng. «>Nhirng
Ngày nay, ngày mai, ta diioi qui elitra khi ngU’O’i dime mòi, hày ngòi chô
binh, dën ngày tliir ba, tliì dòi ta së chót, ngirô’i dùng mòi së dën nói
xong ròi. 33Nhung ngàjr nay, ngày cùng ngiro’i rang: Hôi ban, xin ngòi
mai, và ngày kia ta pliai di, vi khòng lèn cao ho*n. Vây thì dèu dó sëlàm
có lëmôt dàngtièn-tri pliai diet ngoài cho ngiroi duo'C kinh-trong truce
thànli Giè-ru-sa-lem. mat nhüng ngiròi dòng-bàn vói mình.
sMioi Giè-ru-sa-lem, Giè-ru-sa-lem, uBoi vi ai tu* nhac mình lèn, sëphài
ngiroi giët các tièn-tri, và quàng dà ha xuong, còli ai tu* ha mình xuong,
càc dàng chili sai dën cùng ngiro'i, së dirçc nliâc lèn.
glie phen ta muôn nhóm-hop con-cái ^2Ngài cüng phán vói ngirô'i mòi
ngiro’i, nhir gà mái túc và àp con Ngài rang: Khi ngiroi dài búa trua
mình (lucri cánh, mà các ngirci lioac búa tôi,dùng mòi ban-húu, anh
cliáng muón! 35Này, nini các ngiro’i em, bà-con và láng-giéng giàu, e rang
së bô hoang. Ta nói cùng các ngirci, lio cüng mòi lai mà tra cho ngiroi
các ngiroi không con thày ta nira chàng. *3Song khi ngirci dai tièc,
cho dën cliirng nào së nói rang: hay mòi nliüng kê nghèo-khó, tàn-
Plume elio Bang nlio’n danh Cima tàt, què, dui, i^thì ngiro-i së dime
mà dën! phu’ó*c, vi ho không có the tra lai
cho ngiroi ; dën kÿ kê cóng-bình song
Bîra àn tai nhà ngirô'i Pha-ri-si.— Day vë sir lai, ngiro’i së duce tra.
khiêm-nhirô'ng và nhirn-dirc Ví-du vë tiêe yen lô*n
is Mot ngirô’i dòng-tièc nghe lòi dó,
*|
^
A i Mot ngày Sa-bât, Birc Chúa
Jésusvào nhà mot ngirci kêcâ thì thu’a Ngài rang: Phirô’C cho kê së
dòng Pha-ri-si de dùng búa, nliúng diro’C an bành trong niró’C Búc Chúa
nguòi ô- dó dòm-hành Ngài. 2 Sôlà Tròi ! 16 Nhîrng Búc Chúa Jésus dáp
có mot nguòi màc binh thuy-thüng rang: Có nguòi kia don tiéc ló’n,
ò' truó-c mat Ngài. 3 Birc Chúa Jésus mòi nliièu nguòi an. <7 Khi dën giò*
cat tiëng hôi thày day luât và ngiròi àn, sai dàv-tó’ mình di nói vói nhüng
Pha-ri-si rang: Trong ngày Sa-bát,. kê dime mòi rang : Hay dën, moi sir
có nên chira binh hay không? *Ho dà sàn ròi. i8 Song ho dòng-tìnli xin
dèu làm tliinli. Ngài bèn dem ngirô'i kiëu liët. Nguòi thú nhút nói rang:
binh chira lànli, ròi cho vè. sBoan, Tôi có mua mot dám ruông, càn pliai
Ngài phán cùng ho rang: Nào có ai di coi; xin cho tôi kiëu. isKê khâc
trong các ngiroi, duo’ng ngày Sa-bât, rang: Tôi có mua nâm cap bô, pliai
nëu có con trai hay là bò mình té di xem tliü; xin cho tôi kiëu. 28 Kê
xuong giëng mà không kéo lien lèn kliâc nüa rang: Tôi mó’i cimi vç, vây
sao? 6 Ho không dôi-dap gì vè dèu tôi di không dirçc. 21 Bày-tô* trô’ vë,
dó dirçc. trinh viêc dó cho chu mình. Chu
14: 22
bèn nôi giân, biêu dày-tô- rang : Hây
di mau ra ngoài cho’, và các duô’iig
pli6, dem nhü’ng kê nghèo-khô, *Hët thây các nguò-i thâu
tàn-tât, dui, què vào dây. 22 Sau lai thuë và nguô’i cô tôi dën gàn
dày-tô’ trinh rang: Tlnra chu, dëu Duc Chûa Jésus dang nghe Ngài giâng.
chu day, dâ làm roi, ma hay con thùa 2 Các nguô’i Pha-ri-si và các thày
cho. 23 Chu nhà lai biêu rang: Hây thông-giâo lam-bàm mà nói rang:
ra ngoài dirô’ng và doc hàng rào, Nguô’i này tiëp nhung kê tôi-lôi, và
gâp ai thi ép mô’i vào, cho dupe cùng an vói ho !
dày nhà ta. 2* Vi, ta nói cùng các 3 Ngài bèn phán cho ho lô’i tlii-du
vào niró c dang làm elio mât lirai tôi ; thêm dirc-tin elio cluing tôi ! «Cima
vi tôi bi khô trong lira này quà dôi. dáp rang: Nëu các ngirai có dác-tin
2s Nlnrng Áp-ra-ham trâ lô-i rang : Con trpng bang hôt câi, các ngiroi kliiën
ai, hay nhó* lai lúe ngiro-i côn sông cây dâu này rang: Hây nhô di mà
dâ dirçvc hirô-ng nhü-ng sir lành cua tròng diró-i bien, thì nó së vâng lò-i.
minh roi, côn La-xa-ro' pliai nhü-ng 7 Ai trong các ngiroi có etày-tó- di
su- du-; bây giô-, nô ô- dây etirçvc yên- cày lioac di chàn, khi ô- ngoài dòng
üijCÔn ngiroi pliai bi kliô-hinh. 26Vâ
ve, biêu nó rang: Hây dën ngay mà
(a) Nguyên-vàn là Hadès, theo ÿ ngu-ò-i Gô’- ngoi ân, hay sao? ®Trái lai, liá không
réc là nei ngiriri chet a. bieu nó rang: Hây don cho ta an,
92 -
that lirng bau ta, cho den chirng nào tir dirô’i pluro’ng trô’i này dën dirô’i
ta an uong xong, roi sau ngiroJ së an phu’O’ng trô’i kia, thi Con ngirô’i trong
uong sao? 3 Dày-tó’ vâng linh ma ngày Ngài cüng nliu- vây. zsNlurng
làm, thi chu cô biet an gì nó châng? Ngài trirô’c pliai chiù dau-dp-n nhiëu,
10 Các ngiro'i cüng vây, khi làm xong và bi dông-dôi này bô ra. 26 Viêc dâ
viêc truyën pliai làm, thi hây nói xây dën trong dô’i Nô-ê, thi cüng së
rang: Cluing tôilà dày-tô’vô-icli; dëu xây dën trong ngày Con ngu’ô’i :
cluing tôi dâ làm là dëu châc pliai 27 ngirô’i ta an, uong, cirô’i, gâ, cho
làm. dën ngày Nô-ê vào tàu, và nirô’C lut
Mirò ! ngucri phung
1
dën hiiy-diêt thiên-lia hët. 28 Viêc
iiDirc Cluia Jésus diro’ng lên tliành dâ xây ra trong dô’i Lot cüng vây,
Giê-ru-sa-lem, trai qua bô’-coi xú Sa- ngirô’i ta àn, uô'ng, mua, bàn, trong-
ma-ri và Ga-li-lê. i2 Nham khi vào trïa, cat-dirng; 29 dën ngày Lot ra
làng kia, có muò’i ngirò’i phung dën kliôitliành Sô-dôm, thi trô’i mua lira
dón-ruó’C Ngài, dirng dàng xa, * 3 lên và diêm-sinh, giët hët dân thành à'y.
tiëng rang: Lay Jésus, lay Tliay, xin so Ngày Con ngu’ô’i liiên ra cüng mot
thirong-xôt cluing tôi cùng ! **Khi thè này. si Trong ngày dó, ai ô’ trên
Ngài tliay ho, liën pliàn rang: Hây mài nhà, cô cüa dë trong nlià, dirng
di, tôminhcùngthàytë-lê. Hoduo’ng xuong mà chuyên di; ai ô’iigoài dong,
di thi phung lành hët thâÿ. 13 Cô cüng dirng trô’ vë nira. 32 Hây nhô’
mot nguô’i trong bon ho tliay minh lai vo’ cûa Lot. 33Ai kiëm cách ciru
dâ duo’c sacli, bèn tro- lai, lô’n tiëng su song minh, thi së mat; ai mat su
khen-ngoi Dire Cluia Trô’i; 13 lai dën song minh, thi së duo’c lai. 3 *Ta
sap mat xuong dat, no’i cliom Due phàn cùng các ngiro’i, trong dêm dó,
Cluia Jésus, mà ta o’n Ngài. Vâ,ngirô'i hai nguô’i nam chung giirùng, mot
dó là nguô’i Sa-ma-ri. * 7 Dirc Cluia nguùi së duo’c ruó’C di, con mot bi
Jésus bèn cat tiëng phànrang: Không de lai. 3sHai nguùi dùn-bà xay
pliai muùi nguùi dëu duoc sach câ chung coi, mot nguùi duo’c ruó’C di,
sao? Con chin ngirò-i kia ó- dáu? con mot bi de lai.(a) 3 7 Các mòn-dò
is Chi có nguó’i ngoai-quoc này trô’ bèn thua Ngài rang : Tima Chúa, su
lai ngoi-khen Dúc Chúa Trô’i U’! ay së ô* tai dâu ? Ngài dáp rang : Xàc
isNgài lai phàn rang: Dúng dây, di; chët ô’ dâu, chim ó nhóm tai dó.
dirc-tin ngiroi da cúu ngiro’i.
Su- den cùa nirúe Búe Chúa Trín Ví-du \'ê quan án không công-binh
20Ngirô’i Pha-ri-si hôi Dire Cima i Dúc Chúa Jésus pliàn cùng
Jésus niró’c Dire Cluia Trò’i chìrng môn-do mot thi-du, de tô ra
nào dën, thi Ngài dáp rang: Niró’c rang pliai càu-nguyên luôn, chô- hë
Dire Cluia Trò’i không dën càdì rô- môi-mêt : 2Trong thành kia, cô mot
ràng, 2ivà ngirô’i ta se không nói: O’ quan án không kinh-sp’ Dire Chúa
dây, hay là : O’ dó ; vi nay, niró’c Dúc Trò’i, không vi-në ai hët. 3 Trong
Chúa Trò’i ô’ trong các ngiro’i. thành dó cüng cô mot ngirô’i dô’n-bà
22Ngài lai phàn cùng môn-do rang: gôa, dën thua quan rang: Xin xétlë
Së có kÿ các ngiro’i irô’C-ao tliay chï công-binh cho tôi vë kê nghich cùng
mot ngày cùa Con ngirô’i, mà không tôi. «Quan ay tù-choi dâ lâu. Nlurng
tliay diro’c. 23Ng U’ô’i ta së nói cùng ké dó, nguùi tu nghï rang: Dàu ta
các ngiro’i rang: Ngài ô’dây, hay là:
(a) Có may ban them câu 36 rltng : Hai
Ngài ô’ dó ; illuni g dirng di, dirng ngu'cri ó’ ngoài dóng, mçt ngu’ô’i dupe ruó’c
tlieo ho. 2*vî nhir chó’p nhàng loè di, con mçt bi de lgi.
18:31
rang: Này, chúngtalênthành Giê-ru- Chúa Jésus dën chô ây, nguó-c mât
sa-lem, moi dèu mà các dang tiên-tri lên mà phán rang : Hô-i Xa-chê, hay
da cliép vë Con nguò-i së úng-nghiém. xuong cho mau, vi hôm nay ta pliai
32 vì Ngài së bi nôp cho dan ngoai; ho ô- nhà ngu-o-i. 6 Xa-chê vôi-vàng
dàng du* phàn dò*i sau và dàng tù* ke cúng các nguo’i, mu góa nghèó này
chét song lai, thì không lay vo* gâ dâ bô vào nhieu hun hét moi nguò’i
chòng. sGBÒ-i ho sé không chét du o-c khác. 4Yì m oi nguò’i kia dëu láy
nu-a, vi giong nhu* các thién-sù, và là
cüaduminhmàlàm cüa dâng; nhung
con cüa Bue Cima Trò*i, tue là con mu này thiéu-thón, mà dâ dâng hét
chét cüa mình có dò nuôi mình.
cua su séng lai. 37 Con ve su* ke
song lai, Mòi-se da cho biét trong càu Bú*c Chúa Jésus phán v£ thành
cliuyén ve Bui gai, khi nguò’i goi Giê-ru-sa-lem tán-phá và su* Chúa dën
Chúa là Búc Chúa Trò*i cüa Àp-ra- s Có may nguò’i nói ve den-thò’, ve
ham, Búc Chúa Trò'i cüa Y-sác, và dà dep và dò dâng làm ruc-ru trong
Búc Chúa Trùi cüa Gia-cép. 88 Vây, den-thò’. Búc Chúa Jésus phán rang:
Búc Chúa Trò*i không phâi là Búc 8 Nhung ngày sé dén, moi dèu các
Chúa Trò’i cüa kê chét, nhung cüa nguo’i ngó thay dây, sé không con
kê song; vi ai nay dëu song cho Ngài. mot hòn dà nào chòng trên hôn khác
sa Cô may thày thông-giào cat tiê'ng^ mà không dò xuong. 7 Ho bèn hôi
thua Ngài rang: Lay thày, thày nói Ngài rang: Lay thày, vây viêc dô
phâi lam. 40 Ho không dám hôi Ngài chúng nào sé xây dén, và có diëm gì
câu nào nua. \ cho nguô*i ta biét rang viêc gàn xây
BSng Christ con vua Ba-vit l dén không? 8 Ngài dàp rang: Các
4iBirc Chúa Jésus hôi ho rang: nguoi hây giù, kêo bi cám-dó; vi có
Làm sao nguò’i ta nói duçrc rang Bang nhièu nguò’i sé mao danh ta mà dén,
Christ là con vua Ba-vit? 42 V i chinh và nói rang: Ây chinh ta là Bang
vua Ba-vit dà nói trong sách Thi- Christ, thi-giô’ dâ dén gàn. Các nguo i
thiên rang : dùng theo ho. 8 Lai khi các nguoi
Chúa phán cúng Chúa tôi rang: nghe nói vè giac-giâ loan-lac, thì
Hây ngòi bén húu ta, dúng kinh-khiép, vi các dëu dó phâi
« Cho dén khi ta bat kê nghich nguon dén truó’c; nhung chira phâi cuói-
làm bé-chan nguo’i. ( a ) cùng lièn dáu.
44 Vây, vua Ba-vit goi Ngài bang Chúa; 10 Ngái cüng phán cúng ho rang :
có le nào Ngài là con vua á} duçrc?
7
Bân nây sé day lên nghich cúng dàn
Lirl trách các th'áy thông-giào khác, nuó’c no nghich cúng nuó’c kia ;
4« Khi dán-chúng duo-ng nghe, thì 1I sé có su dóng dat ló’n, có dói-kém
Ngài phán cúng môn-do rang : 46 Hây và dich-lé trong nhièu nui, có nhúng
giù mình ve các thày thông-giào, là diëm la kinh-khiép và dau ló’n ó’ trén
nguò’i ua mac ào dài di dao, và thich tro-i. i 2 Song triró’c nhúng dëu dó,
nhúng su chào-hoi giua cho*, muón thién-ha sé vi có’ danh ta mà tra tay
ngòi cao trong nhà hôi, ngòi dàu bát-bó’ các nguo’i, nóp tai các nhà hôi,
trong tiéc ló’n, 47làm bô doc lò’i càu- bô vào ngue, kéo dén truô’C mat các
(aj Thi-thièn 110: 1, vua và các quan tông-doc. isBèu ay
Su’ dau-dán, su’ ehet, và su’ song lai cüa Dire Chùa Jésus
(Tu'22:1 den 24:53)
Lê Tiêe-thành lâp ra j
Su* biên-luân trong môn-diS
7Ben ngày le án bành không men, 24-Môn-do lai câi-lâ}r nhau, cho biét
là ngày n gu cri ta pliai giet con sinh ai së diro’C tôn là ló’ii han hët trong
làm lê Virp’t-qua, sBirc Chùa Jésus dám minli. 2sNhu’ng Ngài phán cùng
sai Phi-e-ro- và Giàng di, mà pliàn môn-do rang: Các vua ciia các dàn
rang: Hay di don lê Virçrt-qua elio ngoai lajr pliép riêng minli mà cai-
chúng ta an. ®Hai ngirò’i thira rang: tri, nhü’ng ngu’ô’i càm quvèn cai-tri
Tliày muon chúng tôi don lê áy tai duae xu-ng là ngirô’i làm o’n. 20 Vè
dàu? loNgài dáp rang: Khi các pliàn các ngiro’i, dirnglàm nhir vây;
ngu’O’i vào thành, sé gap mot ngirò’i song ai ló’ii lian trong các ngiro’i pliai
mang vò nuó’c; hay tlieo ngurò’i vào nini’kê rat nho, và ai cai-tri pliai nhir
nlià, Uvà nói cùng chu nlià rang; kê liàu viêc. 27 Vi mot ngiròi ngòi
Tliây phàncùng ngu’O’i rang: Phòng àn vó’i mot ngirô’i liàu viêc, ai là lô-n
khàch là elio ta sé àn lê Virqt-qua vói horn? Cô pliai là kê ngòi an không?
món-dò ta ó’ dàu? 12 Chu nlià sé chi Nhung ta ó’ giña các ngiro’i nlnr kê
elio mot cài phòng rpngvà cao, dò- liàu viêc vây. 28Con nhir các ngu’O'i,
dac sàn-sàng; các ngirai hay don ó* dà ben long theo ta trong moi sir tlnr-
dó. isHai món-dò di, qua gap nliCrng thâchta, 2®nên ta ban niró’c cho các
dèu nlnr Ngài da phàn, hèn don lé ngiro’i, cüng nhir Cha ta dâ ban cho
Vugt-qua. ta vây, sodé các ngiroi duae àn uong
**Bën giò’, Ngài ngòi hàn àn, các cliung bàn trong nirô’C ta, và dupe
sù-dò cùng ngòi vói Ngài. isNgài ngòi ngai de xét-doàn nnrôi liai chi-
phàn rang: Ta rat muón an lé Vupt- phài Y-so-ra-ên.
qua này vó’i các ngiro’i tnró’C khi ta Ltri báo trirô*c eho Phi-e-ro*
chiù dau-dó’n. *6 Vi, ta nói cùng các sJHô’i Si-môn, Si-môn, này, qui Sa
nguo’i, ta sé không àn lé này nùa tan dà dèi sàng-sây ngiroi nhir lùa
elio dën khi lê áy du’O’c trou trong mi. 32 Song ta dâ càu-nguvên cho
nirô’C Birc Chúa Tròi. 17 Ngài hèn ngiro’i, liàu cho dire-tin ngiro’i không
cani chén, ta o'n, ròi phàn rang: Hay thiéu-thôn. Vâj^, dê'n khi ngiro’i dâ
láy cái này phán-phát elio nhau. «Vi, hoi-câi, hây làm elio vfrng chi anh
ta nói cùng các ngiro’i, tir nay ta sé em minh. 33Phi-e-ro’ tlnra rang:
không uong trái nho nü'a, elio lô’i Tlnra Chùa, tôi sàn long di theo Chùa,
khi nirô’C Birc Chùa Tró’i den ròi. •
dòng tù dong diet. 34Birc Chùa
i®Boan, Ngài càm láy bánli, ta on Jésus dàp rang: Hô’i Phi-e-ro*, ta nói
xong, bê ra phán-phát elio môn-do, cùng ngu’O’i, hôm naykhigà chira gáy,
mà phán rang: Này là tliân-thê ta, n girai sé ha làn cliói không biët ta.
dà vi các ngiro'i mà phó elio; hày 3sBoan, Ngài lai phán rang: Khi
làm sir này de nhó dén ta. 20 Khi
1 ta dâ sai các ngiro’i di, không dem tùi,
àn xong, Ngài cüng làm nhir vây, bao, giày chi hët, các ngiro’i có thiéu
láy chén dira elio môn-do, mà phán gì không? Môn-do tlnra rang: Không
rang : Chén này là giao-iró’c mod trong tliiëu chi hët. se Ngài phán rang:
huyët ta vi các ngiro’i mà dô ra.... Nlnrng bây giò-, ai cô tùi bac, hây láy
2i Va lai, này, bàn tay kê pliàn ta ô- di, ai có bao, cüng vây; ai không cô
gàn ta, nod bàn này. 22Con ngirô’i di,
giro-m, hây bán ào ngoài di mà mua.
theo nhir dèu dâ cliî-dinh; nlnrn»' 37Vi ta rao dio các ngiro’i, có lóñ
khônr cho ngirô’i này pliàn Ngài!O
* 7
cliép rang: Ngài dâ bi kê vào hàng
23Môn-do hèn liôi nhau trong bon kê dir. ( a ) Lô’i áy pliai irng-ngliiêm
minli ai là ngirô’i sé làm dèu dô.
(a) Ê-sai 53:12.
100 —
22:38 LU CA 22:67
vè chính minh ta. That vây, sii da nguod càm guom và gây dën bât ta,
chi vè ta hau diroc tron. ss Các su nhu bât kê trôm-cuôp. 53 Hang ngàjr
dò thiïa rang: Thura Chúa, có hai ta o trong dèn-thô’ vó-i các nguod, mà
thanh giro’iii dây. Ngài phán rang: các nguod khôngratay bât ta. Nhung
Ây là dû. này là giô’ cûa các nguod, và quyèn
Virirn Ghè't-sê-ma-nê.— Su* bat cûa su toi-tàm vây.
Bfrc Chúa Jésus Bú*c Chúa Jésus trirfre màt Cai-phe.—
39fìoan, Búc Cima Jésus ra di, lên Su choi eüa Phi-e-ro-
1
nùi O-li-ve lheo nhu* thói quen; các 64 Bày giô- ho bât
Búc Chúa Jésus
môn-do eùng di tlieo Ngài. 49 Khi dà dem di, giâi Ngài dën nhà thày câ
dën nod dô, Ngài phán cùng môn-do thuong-phâm. Phi-e-ro' di theo Ngài
rang: Hày càu-nguyên, hàu cho các xa xa. ss Ho nhúm lúa giûa sân, roi
nguo’i khôi sa vào su cám-do. 44 Ngài ngoi vô-i nhau; Phi-e-ro- cüng ngoi
bèn di khôi các môn-do, cách chùng giûa dám ho. seMôt con dôi Ida thày
liêng mot eue dà, qui xuong mà càu- Phi-e-ro ngoi gàn lúa, thi ngô cliâm-
nguyên 42 rang: Lay Cha, nëu Cha cliï,mà nói rang: Nguô-i này von cüng
muon, xin cat chén này khôi tôi! ô-vôd nguô-i ây. 57Song Phi-e-ro' chôi
Dàu vây, xin y Cha duo-c nên, chô’ Búc Chúa Jésus, nói rang: Hoi dô-n-
không theo y tôi!... 4 sCô mot thiên- bàkia,takhôngbiët nguô-i dô. ssMôt
sir tir trên trô’i liiên xuong cùng Ngài, lát, cô nguô-i kháctháy Phi-e-ro, nói
mà thêm sue cho Ngài. 44 Trong coti rang: Nguod cüng thuôc vè bon dô!
rat dau-thuoTig, Ngài càu-nguyên Phi-e-ro- dap rang: Hô-i nguô-i, ta
càng thiet, mô-hôi trô- nên nhu* giot không phâi thuôc vè bon dô dâu.
máuló-n roi xuong da t. 45 Càu-nguyên 59 Bô cách mçt giô-, cô kê khâc dè
xong, Ngài dùng dây trô- lai cùng các quyët nhu vây màrang: Thât nguô-i
môn-do, thay duong ngu mê vi buon- này cüng ô- vôd Jésus, vi nguô-i là dân
ràu. 4 ®Ngài phán rang: Sao các nguo’i Ga-li-lê. 69 Nhung Phi-e-ro- câi rang :
ngu? Hay dúng dây càu-nguyên, Hô-i nguô-i, ta không biët nguod nói
de elio khôi sa vào su càm-dô. chi! Buong lúe Phi-e-ro- con nói,
«Khi Ngài con duo’ng phán, mot thì gà lièti gáy ; ®iChúa xây mat lai
lu dông kéo dën. Tên Giu-da, mot ngô Phi-e-ro. Phi-e-ro- nhó- lai loi
trong muò'i hai sú-do, di truóc hët, Chúa dâ phán cùng minh rang: Hôm
lai gàn Dire Chüa Jésus dang hôn nay truô-c khi gà chua gáy, nguod së
Ngài. 4 8Búc Chúa Jésus hôi rang: choitabalàn; 62 roi dirangoài,khôc-
Hui Giu-da, nguod lay cái hôn de lôc thâm-thiët.
phân Con nguô’i sao? 49 Nhung nguo’i ®3Vâ, nhung kê canh Búc Chúa
ô- vô-i Ngài thay su sâp xây dën, bèn Jésus nhao-bàng và dánh Ngài ; ® 4 che
nói rang: Thua Chúa, chùng tôi nên mat Ngài lai, ròi nói rang: Hây nói
dùng guo’m dánh ch an g? so Mot tiên-tri di, hây doán xem ai dánh
nguô’i trong các sú-do dánh dày-tó- nguod! 65Ho lai nhiëc-môc Ngài
cûa thày câ thuçrng-pham và chém nhièu loi khâc nüa.
dût tai bên hûu. si Nhung Dire Cima eeBen sáng ngày, các truô-ng-lâo
Jésus cat tiëng phán rang : Hây de cho trong dân, các thày tê-lê câ, và các
ho dën thë ! Ngài bèn rò' tai dày-tó- ay, thày thông-giâo nhóm lai, ròi sai
làm cho nô duoc lành. s2B0 an, Bûc dem Búc Chúa Jésus dën noi tôa
Chúa Jésus phán cùng các thày të-lë công-luân. « 7 Ho hôi Ngài rang: Nëu
câ, các thày dôi coi dèn thô-, và các nguod phâi là Bang Christ, hây xung
truô’ng-lâodâ dën bâtNgài,rang: Các ra cho chùng ta. Ngài dàp rang : Nêu
22: 68
ta nói, thì các nguo’i không tin; 88 nëu i2Truó’C kia Phi-lát vó’i vua Hê-rôt
ta tra-gan các nguòi, thì các ngiroi thù-hiëm nhau, nliung nôi ngày ay
lcliông tra lò*i. eaNhung tù- nay ve trô’ nên ban-hüu.
sau, Con ngirò’i se ngòi bèn huu is Phi-lát hiêp các thày të-lê câ, các
quyën-phé.p Dúc Chúa Trò’i. 7oAi quan dë-hinh và dân-cliùng lai, mà
náy dëu hôi rang: Vây, nguòi là Con nói rang: i^Càc nguo’i dâ dem nôp
Dùc Clnia Trò’i sao ? Ngài dàp rang : nguô’i này cho ta, vê viêc xui dân
Chính các ngiro-i nói ta là Con Ngài. làm loan; nhung dâ tra-hôi truóc
7iHo bèn nói rang: Chùngtanàocó mat các nguo’i dây, thi ta không thay
càn chùng-có’ nu a làm chi? Chinh ngirô’i mac mot tôi nào mà các nguo’i
chiïng ta dà nghe tù mièng nó nói dâ cào; i5 vua Hê-rôtcüng vây,vida
ra ròi. giao nguô’i vë cho ta. Vây nguô’i
này dâ không làm dëu gì dáng chët,
Búj c Chúa Jésus trireme màt i6nên ta së dánh dòn roi tha di. («)
Phi-làt và Hé-rot is Chúng bèn dông-thanh kêu lên
ÍA Q iDoan, câ hòi-dòng dùng rang: Hây giët nguòi này di, mà tha
^^ dây, dieu Ngài den truó’C mat Ba-ra-ba cho chúng tôi! i® Va, tên này
Phi-lát. 2 Ho bèn khoñeáo Ngài rang: bi tù vi day loan trong thành, và vi
Chúng tôi dà thày nguò-i nay xui tôi giët nguòi. 20Phi-lát có y muôn
dân ta làm loan, cam nôp thuê' cho tha Dúc Chúa Jésus, nên lai nói cùng
Sê-sa, và xung mình là Bang Christ, dân-chûng nùa. 21 Song chúng kêu
là Vua. 3 Phi-lát gan Ngài rang: lên rang: Bóng dinh nó trêncây tliâp-
Chinh nguo’i là Vua dân Giu-da pliai tir di! Dóng dinh nó trên cây thàp-
kliông? Dúc Chúa Jésus dap rang: tir di! 22phi-lát lai nói dën làn thù
That nhir lô’i. 4 Phi-lát bèn nói vó’i ha, rang: Vây nguò’i này dâ làm dëu
các thày të-lë câ và dân-chûng rang: ác gi? Ta không tìm thay ngirô’i có
Ta không thày ngtrô’i này cô tôi gì. sir gi dang chët. Vây, dánh dòn xong,
sNhirng ho cô nài rang: Nguô’i này ta së tha. 23Nhirng chúng cô nài, kêu
xui-giuc dân-sir, truyën-giâo khap ló-n tiëng rang phâi dóng dinh Ngài
dàt Giu-.dê, bât dàu tù xù Ga-li-lê roi trên cây thâp-tir; tiëng kêu cua ho
dën dây. 6 Khi Phi-lát nghe dëu dô, duo’c thâng. 24 Phi-lát truyën làm y
thi hôi nëu ngirô’i này thât là dân Ga- nhirlô i chúng xin. 2sBènthatêntù vi
li-lê châng. 7Biët Ngài tliuôc quyën tôi dây loan và giët nguô’i, là nguô’i
cai-tri cüa vua Hê-rôt, bèn giâi dën chúng dâ xin tha ; ròi phó Dùc Chúa
cho vua Hê-rôt, vua á y ô’ tai thành Jésus cho mac ÿ ho.
Giê-ru-sa-lem trong may ngày dô. Dire Chúa Jésus bj dóng dinh trên
8 Vua Hê-rôt thày Bùc Chúa Jésus cây thâp-tir
thi mùng lám; vi lâu nay vua muôn 26Khi chúng dieu Dùc Chúa Jésus
gap Ngài,nho’n dà nghe nói vëclmyên di, bât mot nguô’i xù Sy-ren, tên là
Ngài, và mong xem Ngài làm phép Si-môn, tù ngoài dòng vë, buôcphâi
la. 9 Vây, vua hôi Ngài nliiëu câu, vàc cây thâp-tir tlieo sau Ngài.
song Ngài không tra lò’i gì hê't. ioCàc 27 Cô doàn dân dônglam di theo Dùc
thày të-lê câ và các thày thông-giâo ô’ Chúa Jésus, và cô mây nguòi dôn-
dó, cào Ngài du lâm. « Bëy giô’ vua b à d a m n gir c kh ó c vë Ngà i. 28 N h u n g
Hê-rôt và quân-linhhàu vua dëu dài Dire Chúa Jésus xây mat lai vói ho
Ngài cách khinh-dë và nhao-bàng mà phàn rang: Hô’i con gài thành
Ngài; doan,ho mac ào lioa-hoè cho
(a) Cô may ban thêm câu 17 ràng: Sî) là,
Ngài, ròi giao Ngài vë cho Phi-lát. dën ngày le, quan phâi tha mot tên tù cho dân.
Gié-ru-sa-lem, dúngkhóc ve ta, song hóm nay nguoi se diroc ó’ vói ta
khóc ve chinh mình càc ngiro’i và ve trong no’i Ba-ra-di. (a)
con-cái càc ngiro’i. 2 9Vì này, ngày 44Rhi dó, iró’C giò- tini’ sàu, khap
han den, ngirò’i ta se nói rang: xù dèu toi-tam cho dën giò’ thú chin.
Pluró’c cho dò’n-bà son, phu-ó’C elio 45Màt trai tra nên toi, và màn trong
da kliòng sanh-dê và vû khóng cho dèn-tliò- xé cliinh giira ra làm hai.
con bù! 30gay giò’, ngtvò'i ta se nói 46Bire Cima Jésus bèn kéu ló-n rang:
vó’i nói rang: Hay do xuong trèn Hôi Cha, tôi giao linh-hòn lai trong
chúng ta! vó’i gò rang: Hày che tay Cha ! Ngài vira nóixongthì tàtho’i.
cluing ta! si Vi neu ngirò’i ta làm 47Tliàv dpi thày sir dà xây ra, ngo-i-
nlmng sir ay cho cây xanh, thi cây khen Búc Chúa Trò’i rang: That
khô së xây ra sao? ngirò’i này là ngiròi cóng-bình. 48Ca
32Cluing cüng dem hai ngirò’i di dàn-cluing di xeni, tliay nóng-noi làm
nira, là kê tróm-cuóp, de giët cùng vay, dam ngirc mà tró’ ve. 49Song
vó’i Ngài. nhùng kê quen-biët Búc Cluia Jésus
ss Khi dën mot chô goi là chô So, và càc ngirò’i dò’n-bà tlieo Ngài tir xir
ho dóng dinli Ngài trên cây thâp-tir Ga-li-lé, dèu dirng dang xa mà ngó.
tai dó, cùng hai ten tróm-ciró’p, mot Su* chòn Chiia
tèn ben luru Ngài, mot tên bên ta. soCó mót ngirò’i, tén là Gió-sép,
si-Song Dire Cluia Jésus càu rang: làm nghi-vién tòa công-luân,là ngirò’i
Lay Cha, xin tha elio ho, vi ho khóng chành-trirc cóng-bình, si khóng dòng
biët mình làm dèu gì. Boan, ho bât ÿ và cüng khóng dir viêc càc ngirò’i
thâm chia nhau áo-xong cüa Ngài. kia da làm. Nguò’i ò’ A-ri-ma-thé, là
35Bân-chiing diïng dó tuà ngó. Càc thành tliuóc vè xù Giu-dê, vàn tróng-
ngirò’i coi viêc nhao-cirô’i Ngài, rang: dgi niró’C Búc Chúa Trò’i. s2Ngu’ò’i
Nó dâ cù’u kê khâc; neu nó là Bang bèn di dën Phi-lát mà xin xàc Birc
Christ, Bang Biro Cluia Trò’i da lira, Cluia Jésus. s3Khi dà dem xàc Ngài
thì hay cii’u mình di! seQuàn-linh xuong khôi cây thâp-tir, ngirò’ilày vai
cüng dó’n-co’t Ngài, lai gàn dira giàm liêm mà boc, roi chòn trong huyét da
cho Ngài uong, 37 mà rang: Nëu ngiro’i due no’i liòn dà, là huyét dura clión
là Vua dàn Giu-da, hày tir cùu lay ai hët. s*Bay giò’ là ngày sam-súa,
mình di ! ssphia trèn dàu Ngài, có de và ngày Sa-bàt gàn tó’i. ssCàcngu’ò’i
rang: Narrò*!: nay là Vua dàn Giu-ba. dò’n-bà dà tir xù Ga-li-lê dën vó’i Búc
39Va, mót tèn tróm-ciró’p bi dóng Chúa Jésus, tlieo Gió-sép, xeni ma
dinli cung mang-nhiec Ngài rang: và cüng xeni xàc Ngài dat thè nào.
Ngiro’i khóng pliai là Bang Christ Khi tro- vè, ho sám-súa nhùng thuoc
sao? Hày tir cmi lay mình ngtroi thom và sàp thom. s6Ngày Sa-bàt,
cùng cluing ta nùa ! 40Nliirng tên kia ho nghï-ngo’i theo luât-lê.
trách nó rang: Nguo’i cüng chiù mot
hinh-phat áy, con chang so’ Búc Su* Chúa sftng lai
Cluia Trói sao? 4i vè plian chúng ta, i Ngày thú nhút trong tuàn-
chi là sir cóng-bình, vi liình ta chiù le, khi mò’ sàng, càc ngirài
xirng vó’i viêc ta làm; nhirng nguò’i dò-n-bà ëy lay thuoc tho’m dà sùa-
này khóng he làm mót dèu gì àc. soan dem dën mò Ngài. 2 Ho thay
42Boan lai nói rang: Hô’i Jésus, khi hòn dà dâlân ra khôi eira mò ; snhirng,
Ngài dën trong niró’C mình rói, xin biró c vào, khóng tliay xàc Búc Chúa
nhô’ lay tôi ! 43 Bue Cima Jésus dáp
(a) Ba-ra-di (Paradis) hoàc djch là virim
rang: Qua that, ta nói cùng ngiroá, vui-vê, hoàc djch là thiên-dàng.
24 4 LL CA 24: 33
:
Jêsus. 4 D u’on g khi không biët nghï Ho trâ loi rang: Áy là viêc dâ xây ra
làm sao, xây cô liai ngircvi nam mac cho Jésus Na-xa-rét, mot dáng tiên-
áo sáng nhir chô’p, hiên ra tnrô-c mat tri, cô quyën-phép trong viêc làm và
ho. B Ho diro’ng that-kinh, üp mat trong lò’i nói, tnró'C mat Dire Chùa
xuong dát; thì hai ngirài áy nói rang : Tròi và câ chùng dân ; 20 làm sao mà
Sao các ngirai tìm ngirò'i songtrong các thày të-lê câ cùng các quan dë-
vòng kê chët? 9 Ngài không ô- dây hinh ta dâ nôp Ngài de xû'-tir, và dâ
dâu,songNgài da song lai. Hay nhó’ dông dinh trên cây thâp-tir. 21 Cluing
khi Ngài con a xir Ga-li-lê, phân cùng tôi trông-mong Ngài së ciru láy dân
các ngirai thê nào, 7 Ngài dâ phân Y-so’-ra-ên ; dâu thê áy, viêc xây ra
rang: Con ngirò'i pliai hi nôp trong dâ dirqc ba ngày roi. 22 That cô
tay kê cô toi, pliai dông dinh trên may ngirô-i dô n-bà trong vòng cliùng
cây thâp-tir, va ngày thir ba pliai tôi dâ làm cho chùng tôi láy làm la
song lai. s Ho hèn nhó- lai nliüng lâm: khi mô sáng, ho dën mo,
1
loi Dire Chùa Jésus dâ phân. 23không tháy xàc Ngài, thi vë bào
9Ho a mô tra vë, rao-truyën moi rang cô thiên-sir hiên dën, nói Ngài
sir áy elio mirô’i mot sir-do và nhirng dtro'iig song. 24 Cô mày nguô’i trong
ngu ò’i khác. 10 Ây là Ma-ri Ma-do-len, vòng chùng tôi cung di tliâm mo,
Gian-no-, và Ma-ri me cua Gia-co-, cùng tháy moi dëu y nlnr lòi ho nói; con
các dòn-bà kliàc di véri ho da rao- Ngài thi không tháy. 25 Dire Chùa
truyën nlnr vây elio các sù-dò. i J Song Jésus bèn phân rang: Hôi nhüng kê
các sir-dô không tin, elio lòi áy nlnr dai-dôt, cô long cliâm tin lòi các
là hir-kliông. 12 Dâu vây, Plii-e-ro 1
dáng tiên-tri nóil 2 ®Há cluing pliâi
dirng dây, cliay dën mo, ciïi xuong Dáng Christ chili thirong-khó thè áy,
ma dòm, ehi tliày vâi liêm ô- trên mài diro’c vào su- vinh-hien mìnli
dát, doan vë nhà, la-lùng elio viêc dâ sao? 27 Doan, Ngài bât dàu tir Môi-
xây ra. se ròi kë dën moi dáng tiên-tri mà
Hai môn-do tai làng Em-ma-ùt cât ngliTa elio hai ngiròi dó nhirng
isCüng trong ngày áy, cô liai môn- lòi chï vë Ngài trong câ Kinh-thành.
do di dën làng Ida, goi là Em-ma-ùt, 28Khi hai ngiróñ digan dën làng
càch thành Giê-ru-sa-lem sàu nuroi minh dinh di, thi Dire Chùa Jésus
ëch-ta-da; ( a ) i 4 hç> dàm-luân vë diròmg nlur muon di xa hon nîra.
nliü’ng sir dâ xây ra. isBang khi nói 29 Nlnrng ho ép Ngài dirng lai, mà
và câi le nliau, chinh Dire Chùa Jésus tlura rang : Xin ô’ lai vô-i chùng tôi ;
dën gàn, cùng di du-ô-ng vôù ho. vi trai dâ xë chien liau toi. Vây,
Nhirng mât hai ngucri áy bi che Ngài vào a lai cùng ho. soBuong
khuát không nliin biët Ngài dirçrc. khi Ngài ngoi an cùng hai ngirò i, thi
17 Ngài phân cùng ho rang: Các láy bánh, chúc-ta, doan, bê ra cho
ngirai dirong di dirònig, nói chuyên ho. siMâthobèn ma ra, mà nliin
gì cùng nliau vày? Ilo dirng lai, biët Ngài; song Ngài thoat biën di
buon-bu’c lâm. isMôt trong hai không tháy. 32Hai ngirò-i nói cùng
ngu’ô-i tên là Co’-lê-ô-ba, trâ loi rang nliau rang: Khi nây di duòmg, Ngài
:
Cô pliai chï ngu-oi là kliách la 6- nói cùng chùng ta và cât nghïa Kinh-
thành Giê-ru-sa-lem, không hay viêc thánh, long chùng ta há châng nóng-
dâ xây dën tai dó cách mày hua rày nây sao?
sao? 19 Ngài hôi rang : Viêc gì vây ? 33Nói giò’ dó, ho li'én dirng dây,
(a) Sàu muffi éch-ta-cîo- (Tô bang mvròi hai tro-vë thành Giê-ru-sa-lem, gap macri
ki-lô-mét. mot sir-do cùng các môn-do khác
(îiro’ng nhóm lai, 34 nói vó*i ho rang: ta bâo các ngiroi rang moi sir da
Chúa that dà song lai, vàhièn ra vói chép vè ta trong luât-phàp Môi-se,
Si-món. ssRói hai ngiròi thuât lai các sách tiên-tri, cùng các thi-thiên
sir da xây den khi di diròmg, và pliai diro’c úng-nghiém. «Báy giò*
nliìn biet Ngài lúe bê bánli ra là thè Ngài mô- tri cho môn-do diro’c liièu
nào. Kinh-thành. *6Ngài phán : Có lòi
Su* hièn dè'n cùng mircri mot sir-do chép rang Bang Christ pliai chiù dau-
ssMón-dò diro’ng nói vói nhau nhir dó’n dirô'iig ay, ngày tlur ba së tir kê
vây, chinh Dire. Chúa Jésus bien ra chët song lai, 47 và ngiroi ta së nho n
giira dó mà phán rang: Bình-an elio danliNgài mà rao-giâng cho dân các
càc ngiroi! 87 Nhu’ng món-dò dèli niró’C sir àn-nân de diro-c tha toi, bat
sirng-sot rung-ròi, tiró’ng tháy Iban. dàu tir tliànli Giê-ru-sa-lem. 48 Các
38 Ngài phán rang: Sao các ngiroi ngiroi làm chirng vè moi viêc dó; ta
hói-rói, và sao trong long các ngiroi dây, së ban cho các ngiroi dèu Cha ta
nghi làm vây ? soHay xeni tay chon dâ h ira, 48 c0n vëplfân các ngiroi, hây
ta : that chinh ta. Hay ró’ dën ta, doi trong tliànli ( a ) cho dën khi diroc
và hây xem thân thi không cô tliit mac lay qiiyên-phép tir trên cao.
xiro’ng, mà các ngiroi tháy ta cô. tròi
Su* ngu- lên
4 oDiro'ng phán vây, Ngài gio’ tay và soKë dó, Ngài dem môn-do di dën
cho’n ra cho xem. 41 Nlurng vi cô- noi xung-quanh làng Bé-tha-ni, gio-
môn-do vui-mirng, nên chira tin châc, tay lên mà ban phu-ó-ccho. si Diro’ng
và lay làm la, thi Ngài phán rang : khi ban phu’ô’C, Ngài lia môn-do mà
O’ dây các ngiroi có gì an không? diro’c dem lên tròi. sa Môn-do thô*-
42 Môn-do dâng cho Ngài mot miëng lay Ngài roi tro- vè thành Giê-ru-sa-
cá niróng. 43 Ngài nliân lay mà an lem, mùng-rô; lâm. 53Môn-do cir o-
trirô’c mat môn-do. trong dën-thô’ luôn, ngoi-khen Dire
44 Doan, Ngài phán rang: Âÿ dó là Chúa Tròi.
dèu mà khi ta con ô’ vói các ngiroi, (a) Túc là thành Giê-ru-sa-lem.
TIN-LÂNH
GIANG
THEO
1: 25 GIANG i : 51
Giâng dëu là ngiroi Plia-ri-si. 25 Ho trong ngày dó; lùcbaygiò dô chûng
1
lai hôi rang: Nëu ông chang pliai giò’ thù muò’i. ( a )
Bang Christ, chang pliai Ê-li, chang 4< Trong hai ngiròi dà
> nghe déu
pliai dàng tiên-tri, thl có’ sao ông làm Giàng nói và di theo Bûc Chûa Jésus
pliép bàp-têm? 26 Gian g trâ loi: Vë dó,mot là Anh-rê,eni cûa Si-môn Phi-
phàn ta, ta làm pliép bàp-têm bang e-ro’. 41 Tnró’c hët ngiròi gap anh
niró'c ; nhirng có mot Dang ô- giü’a các minh là Si-mòn,thì nói rang: Chûng
ngiroi mà các ngiroi kliông nhân biët. ta dà gap Bang Mê-si (nghïa là Bang
27 Ay là Bang dën sauta, ta chang dáng Christ). ( b ) 42 Ngirò'i bèn dan Si-môn
mô' dâygiày Ngài. 2 8Nlnrng viêc dô dën cùng Bûc Chûa Jésus. Ngài vira
dà xây ra tai thành Bê-tha-ni, bên kia ngô tliay Si-môn, liën phàn ring :
sông Giô-danli, là noi Giàng làm Ngiroi là Si-môn, con cûa Giô-na;
pliép bàp-têm. ngiroi se diro’c goi là Sê-pha (nghïa
29Qua ngày san, Giàng tliày Bûc là Phi-e-ro’).
Chûa Jésus dën cùng minh, thl nói 43 Qua ngày sau, Bûc Chûa Jésus
rang: Kia, Chien con cüa Dire Chûa muon qua xû Ga-li-lê, tim Phi-lip,
Trô’i, là Bang cat tôi-lôi thë-gian di. mà phàn ring: Iiày theo ta. 44 Vâ,
30 Ay vë Bang dó mà ta dà nói: Có Phi-lip là ngiroi Bët-sai da, dòng-
mot ngirôi dën sail ta, trôi lion ta, tliành vói Anli-rê và Phi-e-ro . 45 Phi
1
vi ngirò'i von tnró’c ta. 31 Ve pli an lip gap Na-tha-na-ên, nói vói ngiròi
ta, ta von cliâng biët Ngài; nhirng ring: Chûng ta dà gap Bang mà Moi-
ta dà dën làm pliép bap-têm bang se có chép trong luàt-phàp, và các
nuóc, de Ngài duoctô ra cho dân Y- 'dang tiên-tri cùng có nói dën ; ay là
so'-ra-ên. 32 Giànglai con làm chûng Bûc Chûa Jésus ó’ Na-xa-rét, cou cüa
này niva: Ta dâ thay Thành-Linh tû Giô-sép. 4 6Na-tlia-na-ên nói ring:
trô’i giàng xuong nhir chini bô-câu, Hà có vât gì tot ra tû Na-xa-rét diro’c
dàu trên minh Ngài. 33 Vë phàn ta, sao? Phi-lip nói: Hây dën xem.
ta von kliông biët Ngài ; nhirng Bang 47 Bûc Cliûa Jésus tliay Na-tha-na-ên
sai ta làm pliép bap-têm bang niró’c dën cüng minli, bèn pliân vë ngiroi
có pháncñng taring: Bang mà ngiroi ring : Này, mot ngiroi Y-so-ra-ên thât,
së thay Thánli-Linh ngir xuong dàu trong ngiroi kliông có dëu doi-trà
lên trên, ay là Bang làm pliép bàp-têm chi hët. 43 Na-tha-na-ên tlura ring:
bang Dire Thành-Linh. 34 Ta dâtliày, Boi dàu tliay biët tôi? Bûc Chûa
nên ta làm chûng rang: Aychinh Ngài Jésus dàp ring : Tnrô’C khi Phi-lip
là Con Bûc Chûa Trô’i. goi ngiroi, ta dà tliay ngiroi lûc ô’
Các môn-dd thú* nhù*t dirô’i cây va. 4 9Na-tha-na-ên lai nói :
33 Ngàymai, Giàng lai ô’ dó vói Lay thây, tliay là Con Bûc Cliûa Trôi,
hai môn-do minh; s enhin Bûc Chûa tliay là Vua dân Y-so-ra-ên ! soBûc
Jésus di ngang qua, bèn nói rang: Cliûa Jésus dáp ring : Vi ta dà phàn
Kia, Cliiên con cûa Bûc Chûa Trôi! cùng ngiroi ring ta tliay ngiroi dirói
37 Hai môn-do nglie lô’i dó, bèn di cây va, tlii ngiroi tin ; ngiroi së tliay
theo Bûc Cliûa Jésus. 33 Bûc Chûa viêclô’ii lio’ii dëudô! 3, Ngài lai phàn:
Jésus vira xây lai, tliay hai ngu’òi di Qua that, qua thât, ta nói cùng các
theo minh, tlii pliân rang : Các ngiroi ngiroi, các ngiroi së thay trôi mo ra,
tini chi ? Thíra rang: Ra-bi (nghïa là và thiên-sû cüa Bûc Cliûa Trôi lên
Thëy), Thay ó’ dàu? 33 Ngài pliàn xuong trên Cou ngiroi. ,
rang: Iiày dën xeni. Vày,hai ngirò’i (a) Vào bon già chiëu. (b) Christ nghïa
di, thay noi Ngài ô’, và ó’lai cùng Ngài là Bang chju xùc dàu.
2 1
GIÀ N G 3: 3
;
Bám cirfri tal Ca-na bang dây, bèn duôi hëtthây khôi dën-
tCóchba ngày sau, códám cimi thô’, cliiên và bò nua; vai tiên nguô’i
tai than h Ca-na, trong xir Ga-li- dêi bac và do bàn cüa ho. 16 Ngài
lê, va me Dire Chúa Jésus có tai dò. phán cùng kê bàn bô-câu rang: Hây
2 Dire Chúa Jésus cüng dirge mò’i den
câ't-bô dò dó khôi dây, dùng làm cho
dir dám vóñ môn-do Ngài. 3 Vira khi nhà Cha ta thành ra nhà buôn-bàn.
tliiê'u riro’U, me Dire Chúa Jésus nói i7 Môn-do Ngài bèn nhó’lai lô’idachép
vó’i Ngài rang: Nguò’i ta không có rang: Su sot-sàngvë nhà Chúa tiêu-
rirçru nûa. 4 Dire Chúa Jésus dàp nuot toi. ( b )
rang: Hai dò’n-bà Ida, ta vói nguoi 'I8 Càc nguò’i Giu-da cat
tiëng thua
có sir gì cliáng? Giò’ ta chu-a dën. cùng Ngài rang : Thày làm nlnr vây
sMç Ngài nói vói nhîrng kê hàu bàn thi cho chùng tôi xeni thay phép la
rang: Nguô’i biêu chi, hay vângtheo chi? 18 B ire Chúa Jésus dáp rang:
câ. eVá, tai dó có sáu cái ché dá, Hây phá dèn-thò’ này di, trong ba
dinh dùng vè sir rira sach cho nguói ngày ta sé dung lai ! soNguòi Giu-da
Giu-da, mói cái chúa hai ba liró’ng lai nói : Nguò’i ta xây dèn-thò’ này
niró'C. ( a ) 7 Dire Chúa Jésus biêu ho mat bon muai sáu nani, mà thày thi
rang: Hay do nimc day nhîrng ché se dung lai trong ba ngày! 2iNhung
này; thi ho dô dây tô’i miêng. 3 Ngài Ngài nói vè dèn-thò’ cüa thân-thê
bèn phán rang: Bây gió' hay múc di, minh. 22 Vày, sau khi Ngài duge tir
dem cho kê coi tiéc. Ho bèn dem kê chët song lai ròi, môn-do gâm
cho. s Lúe kê coi tiéc nëm niró’C da Ngài có nói lò’i dó, thi tin Kinh-thánh
bien thành ruou (va, ngirô’i không và lò’i Dire Chúa Jésus dà phán.
biëtnro’unàydén bó’i dâu.côn nhîrng 23 Duoli g lúe Ngài ó* thành Giê-ru-
kê hàu bàn có múc niró’C thi biet ro), sa-lem de giù lê Vup’t-qua, có nhièu
bèn goi chàng re, *°mà nói rang: Moi nguò’i thày phép la Ngài làm, thi tin
nguò’i dëu dai rugu ngon trimc, sau danh Ngài. 24Nhung Dire Chúa Jésus
khi nguò’i ta uóng nhièu ròi, thi kë chàng phó-thác minh cho ho, vi Ngài
dén rumi vùa-vùa. Con nguoi, nhân biê't moi ngirò’i, 25 và không càn
n girai lai giu rumi ngon dën bay giò’. ai làm chùngvè nguò’i nào, bó’iNgài
1J Ày là tai Ca-na, trong xir Ga-li-lé, tu hiêu thau moi dëu trong lòng
mà Dire Chúa Jésus làm pliép la thù nguò’i ta.
nhirt, vàtô-bày su vinh-hiên cüa mình
nhuvày;mòn-dò bèn tin Ngài. i2Sau Dire Chúa Jésus nói ehuyên vóñ Ni-cô-dem
viéc dó, Ngài vó’i me, anh em, và tTrong vòng nguò’i Pha-ri-si,
môn-do Ngài dèu xuong thành Ca-bé- có nguò’i tên là Ni-cô-dem, là mot
na-um; và chi ó- tai dó it ngày thòi. nguò’i trong nhung kê cai-trj dân Giu
Birc Chúa Jésus tai Giê-ru-sa-lem. — Nhîrng da. 2 Ban dém, nguòi này dén cùng
kê bàn bj duôi khôi den-thd* Dire Chúa Jésus mà nói rang: Thua
13 Lë
Vuot-qua cùa dân Giu-da hàu thày, chùng tôi biët thày là giào-sir
dën; Dúc Chúa Jésus lên thành Giê- tir Dire Chúa Tim dén ; vi nhung phép
ru-sa-lem. * 4 Trong dèn-thô’, Ngài la thày dà làm dó, néu Dire Chúa
thây có nguò’i buón-bán bô, chiêri, Trò*i chàng ô’ cùng, thi không ai làm
bô-câu, và có nguò’i doi bac don duo’c. 3 Dùc Chúa Jésus cat tiëng
hàng o* dó. tsNgài bên mot cái roi dáp rang: Qua that, qua that, ta nói
(a) Moi lircmg iró-c dir<yc 38 lit. (b) Thi-thiên 69 : 9.
108
-
GIÂNG 4: 24
3 :32
hët moi loài. 32 Ngài làm chirng vë và ngii’ô’i së cho ngiro’i niró’C song.
dèu Ngài dâ thâ'y và nglie; song iiNgirò’i dò’n-bà thira: Hò’i Chúa,
không cô ai nliân lay lò’i chirng cua Clnia không có gì mà múc, và giëng
Ngài. 33 Ai dà nliân lay lò’i chúng thi sâu, vày bòi dàu có nuóc song
chác rang ày? r2To-phu cluing tôi là Gia-cop
cna Ngài thi làm chirng
Dire Ghúa Trò’i là that. 3 *Vì Dà'ng de giëng này lai cho cluing tôi, chinh
dën thi ngirò’i uong giëng này, câ dën con
in à Dire Chúa Trò’i dà sai
rao-truyèn lò’i ciia Dire Ghúa Trò’i, chàu cùng cac bay vât ngirò’i nira,
hó’i Dire dui a Trò’i ban Thánh-Linh vày Chúa liá lón lio’n Gia-cop sao?
elio Ngài không clurn g-muc. 35 Cha i3 Dirc Clnia Jésus dáp rang: Phàm
vêu Gon, và dà giao hët moi vât trong ai uong niró’C này vàn con kliàt inai;
tay Con. 33 Ai tin Con, thi dupe sir i^nlnrng uong niró’C ta së cho, thi
song dò’i dò’i; ai không chili tin chang he kliàt nua. Niró’C ta cho së
Con, thi chang thay su song dàu, thành mot mach niró’C trong ngirò’i
nhung co’n thanh-np cua Dire Ghúa dò, vâng ra cho dën sir song dò’i dò’i.
Trò’i van ó’ trèn nguòi dò. ìsNgirò’i dò’n-bà thira: Lay Clnia, xin
cho tôi nu’ó’C âr y, de cho tôi không
Ngircrí dò*n-bà Sa-ma-ri khát và không dën dây múc niró’C nüa.
4 iKhi Clniadà hay rang ngiròi i®Dú’C Chúa Jésus plián rang: Hày
Pha-ri-si có nghe dòn Ngài goi và di, goi cliòng ngiro’i, ròi tro- lai dây.
làm phép bàp-tèm diro’c nhièu món i7 NgU’ò’i dò’n-hà thira rang: Tôi
do hon Giâng, 2 (kÿ thiêt không phai không có cliòng. Dire Clnia Jésus
chinh Dire Clnia Jésus làm phép bàp- lai plián : Ngiro’i nói rang: Tôi không
tém, nhu’ng là mòn-dò Ngài), 3 thi I
có cliòng, là pliai lam ; *8 v ì ngiro’i dà
Ngài lia xir Giu-dé trò’ vë xir Ga-li-lé. có nani dò’i cliòng, còli nguòi mà
*Vâ, Ngài pliai di ngang qua xir Sa- 1
ngiroi bien có, chang pliai là cliòng
ma-ri. 5 Vày Ngài dën mot thành ngiro’i ; dèu dò ngiro’i dà nói that
thupc ve xù’ Sa-ma-ri, goi là Si-kha, xày. ^Ngirò’i dòn-bà thira rang:
gàn dòng-rupng mà Gia-cop elio Giò- Lay Clnia, tôi nhin thay Chúa là mot
sép là con minb. 6 Taidó có cài giëng dàng tién-tri. 2oTo-phu cluing tôi
Gia-cop. Nlion di dàng mói-mét, dà thò’-lay trén liòn niii này; con dân
Dire Chúa Jésus ngòi gànbên giëng; Giu-da lai nói rang no’i dàng thò’-lay
bay giò’dp chìrng giò’ thú’ sàu.( a ) là tai thành Giè-ru-sa-lem. 21 Dire
7 Mot nguò’i dò’n-bà Sa-ma-ri dën Chúa Jésus plián rang: Hai ngirò’i
múc niró’C. Dire Chúa Jésus plián dò’n-bà, hày tin ta, giò’ dën, khi các
rang: Hày elio ta uong. «Vi môn-do nguòi thò'-lay Cha, chang tai trén
Ngài dà di ra phë dang mua dò-an. hón núi này, cung cluing tai thành
s Ngirò'i dô’ii-hà Sa-ma-ri thira rang: Gié-ru-sa-lem. 22Các ngiro’i thò’-lay
Ua kia! ônglà nguòi Giu-da, mà lai su* các ngirói không biët, cluing ta
xin uong niró’C cùng tôi, là mot nguòi thò’-lay su cluing ta biët, vi sir ciru-
dòn-bà Sa-ma-ri sao? (So là, dân rôi bòi nguòi Giu-da 111
dën.
à
Giu-da chang lie giao-thiêp vô’i dân 23Nhung giò- hàu dën, và dà dën ròi,
Sa-ma-ri.) n>Dù’c Chúa Jésus dàp khi nliung kê tliô-phirong that lay
rang: Vi bang ngiro’i biët sir ban-cho tâm-thàn và lë that mà thô’-phuo’ng
cüa Dire Chúa Trò’i, và biët ngiròi Cha : ay dò là nliung kê thô’-phup ng
nói: «Hày cho ta uong» là ai, thi mà Cha ua-thich vây. 24Due Chúa
cime ngiroi së xin nguòi cho uong, Trò’i là Tliàn, nén ai thò’-lay Ngài thi
(a)Nghla là mu’ôï liai gicr trira. pliai lây tâm-thàn và lë that mà thô-
lü -
lay. 25Nguò’i dò’n-bà thu’a : Tôi biét tôi moi dêu tôi dà làm. 49 Vây, các
rang Bang Mê-si (nghïa là Bang ngirò’i Sa-ma-ri dâ dën cùng Ngài, xin
Christ) pliai dën; khi Ngài dâ dën, Ngài vào tro no’i minh; Ngài bèn o-
së rao-trnyèn moi viêc. cho chúng ta. lai dó bai ngày. «‘Khi dà nghe lô’i
26Birc Cima Jésus phàn rang: Ta, Ngài roi, nguòi tin Ngài càng dông
ngirô’i dang nói vó’i ngu’oi dây, chinli horn nvra. «Ho nói vói nguò’i dò’n-
là Bang dò. bà rang: Ây không con pliai vi dèu
27 Khi dó, môn-do tó’i, dèu s ir n g-s ó’ ngiro’i dà nói vó’i chúng ta mà chúng
vë Ngài nói vói mot ngirò’i dòn-bà ; ta tin dâu; vi cliính chúng ta dà nghe
nhvrng chang ai boi rang : Th'ây boi Ngài, và biët rang cliinh Ngài that là
nguò’i ay dèu chi? hay là : Sao thày Cúu-Chúa cüa tlië-gian.
nói vó’i nguòi? 28 Ngii’ò’i dòn-bà Dire Chúa Jésus trfr vë xú* Ca-li-lê.—Su*
bèn bo cài vò cüa mình lai và vào chira lành con trai quail thi-vê
thành, nói vó’i nguò i tai dó rang : ^sKhôi liai ngày ay, B ire Chúa Jésus
28 Hay dën xeni mot ngirò’i dà bao tôi tir dó di qua xir Ga-li-lé 44 (vì cliinh
moi dèu tôi dà làm ; ay chang pliai Ngài dà plián rang mot ngirò’i tiên-
là Bang Christ sao? 8<>Chúng bèn tri clîângbaogiô’diro’c tôn-kinh trong
tir trong thành ra và dën cùng Bue quê-huo’ng minh). *5 Khi dâ dën xir
Chùa Jésus. Ga-li-lê, Ngài duo’c dân xir à'y tiëp-
si Song le, môn-do nài-nï mot bën ruô’c tir-të, bô’i dân dó dâ tliay moi
Ngài mà rang: Thíra thày, xin hây dèu Ngài làm tai thành Giê-ru-sa-lem
an. 32Ngài dàp rang: Ta cô mot trong ngày lé ; vi ho eïïng có di dir lé.
thiv lu’O’ng-thirc de nuôi minh mà 46Vây, Ngài lai dën thành Ca-na,
các nguoi không biët. 33Vày món trong xù’ Ga-li-lê, là no’i Ngài dà hôa
do nói vói nhau rang : Có ai dà dem nirô’C thành rumi. Nguyên ô taitliànli
chi cho thày àn cliang ? 34 Birc Cliiia Ca-bê-na-um, có mot quan thi-vê kia,
Jésus plián rang: Bò-àn cüa ta tire con trai ngirô’i mác b]nh. 47 Quan dó
là làm theo ÿ-muon cüa Bang sai ta nghe Bùc Chúa Jésus dâ tir xù’ Gia
dën, và làm tron công-viêc Ngài. de dê'n xir Ga-li-lê, bèn tini dën và xin
35 Các ngu’oi lià chang nói rang con Ngài xuô'ng dang chira elio con minh
bon thàng nCra thi tó’i mùa gat sao? g'ân cliët. *8Birc Chúa Jésus plián
Song ta nói vói các ngiro’i: Hày rang: Nëu các ngiroi không tliay pliép
nhu’ó’ng mât lén và xeni dong-ruông, la và dièm la, thi các ngiro’i chang
dà vàng( a ) san cho mùa gat. 3eCon tin 49 Quan thi-vê tra lòi rang: Lay
1
gat dâ lânh tièn công minh và thâu- Chúa, xin Chúa xuô'ng tnró’c khi con
chira lioa-loi cho sir song dò’i dò’i, tôi ehu’a chéti sobúc Chúa Jésus
hàu cho ngirò’i gieo gióngvàcon gat plián rang: Hày di, con cüa nguoi
diro’c cùng nhau vui-vê. 37vi dây sô'ng. Ngirô’i dó tin lòi Búc Chúa
ngirò’i ta có thè nói rang: Nguò’i này Jésus dà plián cho mình, bèn di.
thì gieo, ngirò’i kia tliì gat, là rat pliai, st Ngirô’i dang di doc dàng, các dày-
ss Ta dà sai các ngiro’i gat noi mình tó’ ngirô’i dën dòn mà rang: Con trai
không làm ; kè khàc dà làm, con các chù sô'ng. 52Nguò’i bèn boi ho con
ngiro’i thì dâ vào tiëp lày công-lao trai mình dà thày lillà nliàm giò- nào.
cüa ho. Ho tra lò’i rang: Bua qua, hòi giò’ thir
39Có nhièu nguòi Sa-ma-ri ü thành bay,( a ) co-n rét lui khói. ssNguò’i
dó tin Ngài, vi có’ lò i dò’n-bà dà làm cha nliân biët rang à'y là cliinh giò’
cliirng vè Ngài mà rang: Ngài dà bao dó Birc Chúa Jésus dà plián cùng
(a) Nguyèn-bon nói: tìà ttang. (a) Nghïa là mot giò’ cliiëu.
4: 54 GIÁNG 5:25
minh rang: Con cüa ngiro'i songj thì dám dông tai cho dó. ^Sau lai, Dire
ngirò-i vó’i cà nhà dèu tin. 54 Ay là Chúa Jésus gap ngiró’i dó trong den
phép la thù’ hai mà Dire Chúa Jésus tilo , bèn phán rang: Kia, ngiro’i dà
1
i Ké dó, có mot ngày lê cua dan Giu-da bat-bó’ Dire Chúa Jésus, vi có’
Giuda, Dire Chúa Jésus lên thành Ngài làm nhùngsirày trong ngày Sa-
Giê-ru-sa-lem. 2 So là, tai thành Giê- bàt. ”Nhirng Ngài phán cùng ho
ru-sa-lem, gân cira Chiên, có mot cài rang: Cha ta làm viêc cho dën bây
ao, tieng Hê-bo-ro’ goi là Bê-tét-da, giò-, ta dây cung làm viêc nhu vây.
xung-quanh ao có nam cài vòm-cua. ^8Bo’i có’ dó, dân Giu-da càng kiém
aNliüng kê dau-om, mù-quàng, tàn- cách nùa de giët Ngài, chang nhfrng
tât, bai-xuôi nam tai dó rat dông, [chò’ vi Ngài pham ngày Sa-bàt tliôi, mà
khi niró’c dông; *vì mot thién-sú laivi Ngài goi Due ChûaTrô’ilàThân-
tliînh-thoâng giàng xuong trong ao, Phu mình, làm ra mình bang Dúc
làm elio niró’c dông ; lúcnu’ó cdá dông Chúa Trò’i.
roi, ai xuëng ao tnrô’c hët, bat kÿ 19 Vâ}r Dire Chúa Jésus cat tieng
,
mâc binh gi, cüng diro’c lành]. ( a ) phán cùngho rang: Quii that, qua that,
sNo’i dó, có mot ngirò’i hi binh dà ta nói cùng các ngiro’i, Con chang tir
diro’c ha mu'oi tám nàm. ® Dire Chúa mình làm viêc gì diroc; ehi làm dèu
Jésus thay ngirò’i nam, biët rang dau chi mà Con thay Cha làm ; vi moi dèu
dà lâu ngày, thì phán : Ngiro'i có muon Cha làm, Cou cüng làm y nhu vây.
lành chàng? ^Ngu’ò’i binh th ira rang: 20Cha yêu Con và tô cho moi dèu Cha
Lay Chúa, tôi chang có ai de quáng làm; Cha sé tô elio Con công-viêc
tói xuong ao trong khi niró’c dông; lô’n-lao lien nliung viêc này nüa, de
lúe tói di dën, thì kê kliác dà xuong các nguoi lay làm la-lùng. 21 Va, Cha
ao triró’c tói ròi. 8Bú-c Chúa Jésus khiën nliung kê chët song lai và ban
phán rang : Hây dúng dây, vácgiuó’ng su song elio ho thè nào, thì Con cüng
ngiro’i va di. ®T ire thì ngiró’i áy dir ere ban su song cho kê Con muon thè
lành, vác giu’ò’iig mình và di. Va, áy. 22 Cha cüng chang xét-doán ai
bay giò- là ngày Sa-bàt. hët, nliung dà giao tron quyèn phán-
Dàn Giu-da tò'-eào; Bú*e Chúa Jésus xét cho Con, 23dang ai nay dèu tòn-
giang-thuyèt kinli Con, cüng nhu tòn-kinh Cha
10 Các ngirò’i Giu-da bèn nói vó’i kê vây. Ai không tòn-kinh Con, áy là
diro’c chira lành rang: Nay là ngày Sa- không tòn-kinh Cha, là Dáng dâ sai
bàt, nguo i không phép mang giiròng Con dën.
mình di. tiNgirò’i tra lò’i rang: Chinh 2^Qua that, qua that, ta nói cùng
ngirò’i dà cliüa tôi dup’C lành biêu tôi các nguo’i, ai ngheló’ita mà tin Dáng
rang: Hây vác giirò’ng nguo’i và di. dà sai ta, thì dirue su song dòi dòi,
i2 Hp hoi rang : Ngirò’i dà biêu nguo i : và không dën su phán-xét, song vuot
Hây vàcgiuòng và di, là ai? *3 Nliung khôi sir chët mà dën su song. 25 Q u à
ngiró’i dâ diro’c chira lành không biët that, qua that, ta nói cùng các nguo i,
là ai : vi Dúc Chúa Jésus dâ lan trong giò- dën, và dâ dën ròi, khi nliung kê
chët sé nghe tiëngcua Con Dire Chúa
6: 26 GIANG 6 : il
GIÀNG 6 40
6: 12 :
nhiêu mac ÿ. 12 Khi chúng dâ an Jésus dàp rang: Qua that, qua that,
du*çrc no-nê, Ngài phán vói môn-do ta nói cùng càc nguo’i, càc nguo’i tim
rang: Hây Irrora nhung miëng con ta chang pliai vi dâ tliay may phép
thìra, hàu cho không mat chût nào. la, n h un g vi càc nguo’i da àn bành
is Vây, môn-do lucrai nhirng miëng và duo-c no. 27 Hày làm viéc, chó’ vi
thìra cüa nam cái bành mach-nha, do-àn hay lnr-nát, nhirng vi dò-àn con
sau khi nguô-i ta dâ an roi, chira lai dën su song dòi dò’i, là tini- Con
dày mirôi liai giô. nguò’i se ban cho càc nguo’i ; vi ày là
i* Nhung nguô-i dô thay phép la Con, mà Cha, tire là cliinli Dire Ch iia
Due Chúa Jésus dâ làm, thì nói rang: Tròi,dàghi an-tincüaminh. 28Chúng
Ngirô’i này that là dâng tiên-tri pliai tlnra rang: Chúng tôi pliai làm chi
dén thë-gian. *5Bay giô- Du e Ch lia cho diro’C làm công-viêc Due Chúa
Jésus biët chúng có ÿ dën ép Ngài de Trô’i? 29Dire Chúa Jésus dàp rang:
ton làm vua, ben lui ô’ mot minli trên Càc nguoi tin Dâng mà Dire Clnia
il ìli. Trô’i dà sai dën, áy dô là công-viêc
£>ú*c Chúa Jésus di bô trên màt bien Ngài.
i6 Dën chi eu, môn-do xuô'ngno’i bô* soClning bèn nói rang: The thi tliay
bien, 17 và vào trongmôtchiëc thuyèn, làm phép la gì, de cho cluing tôi tliay
sang thang bò’ ben kia, liuó-ng vè và tin? Thày làm công-viêc gì? siTo-
tliành Ca-bê-na-um. Trô’i chert toi, phu chúng ta dâ an ma-na trong dông
mà Dire Chúa Jésus côn dura dën vâng, tlieo nhu lô’i cliép rang: Ngài
eung càc môn-do. i8Giô thôi ào-ào, dâ ban elio ho an bauli tir trên trô’i
dën nói bien dông dir-dôi. i^Klii xuong. ( a ) 32 Dirc Clnia Jésus dàp
càc môn-do dà elico ra dô cliirng liai rang: Qua that, qua that, ta nói cùng
mu'O'i lam hay là ba nnroi ëch-ta-do’, càc nguo’i, Mòi-se cima liè cho càc
tliay Due Clnia Jésus di trên mat nguo’i bànli tir trên trô’i dâu; nhirng
biën,gàn toi cliiëc thuyèn, thi sçr-hâi. Cha ta ban cho các nguo’i bánli that,
20Nhu-ng Ngài plián rang: Ây là ta là bành tir trên trô’i xuong. 33Boi
dày, dìrng so’ chi! 21 Bay giò’, món cliirng bành Dire Cima Trô’i là bauli
do muon ruóc Ngài vào thuyèn; tire tir trên trô’i giàng xuong, ban su song
thi cliiëc thuyèn dàu vào bò là noi 1
,
elio thë-gian. s^Chúng thua rang:
dinli di. Lay Cima, xin ban bánh dó cho cluing
Bành cùa su* song tôi luôn luôn ! ssDúc Cima Jésus
22Doàn dân ô’bô’bien ben Ida, da phán rang: Ta là bánh cûa su song;
nbân rang ó’ dó ehi có mot cliiëc ai dën cùng ta chang lié dôi, và ai tin
thuyèn, và Due Chúa Jésus không ta cliâng lié kliât. 36Nhirng ta dâ nói :
vào thuyèn vó’i mòn-dò Ngài, chi mot Các ngiro’i dâ tlray ta, mà chang tin.
minh mòn-dò di mà tliôi. 23 Qua 37 Phàm nhung kê Cha elio ta sê dën
ngày sau, có may cliiëc thuyèn kliàc cùng ta, kê dën cùng ta thi ta không
tir tliành ïi-bê-ri-àt lai gan noi chúng bô ra ngoài dâu. 38 VI ta tir trên trô’i
dà àn bành khi Chúa ta o n ròi, 24doàn xuong,Thing pliai de làm tlieo ÿ ta,
dàn tháy Dúc Chúa Jésus không ô- nlnrng làm tlieo ÿ Dâng dà sai ta dën.
dô, môn-do cüng không, bèn vào 39 Va, ÿ-nnran cüa Dâng dà sai ta dën,
may thuyèn kia mà di qua thành Ca- là lié su gì Ngài dâ ban cho ta, thi ta
bê-na-um de tira Dire Clnia Jésus. chó- làm mât, nhung ta pliai làm cho
ssCluing vira tim duo’c Ngài tai b ó* sô'ng lai noi ngày sau-rot. 4oDày là
bèn kia bien,bèn thira rang: Lay tliay,
(a) Nê-hê-mi9: 15 ; Xuât Ê-dip^tô kÿ 1C: 4,
thây dën dày bao giô ? 23 Du e Chúa 15; Thi-thiên 78: 24; 105: 40.
6: 41 GIÀNG 6: 71
ÿ-muô'n cüa Cha ta, phàm ai nhin Con ta thât là dô-an, huyët ta thât là do-
và tin Con, thì diroc su- song étò-i dò’i; uong. s6Ngu’ô’inào an tliit ta và uô'ng
con ta, ta së làm cho kê ây song lai huyët ta, thi ô’ trong ta, vàta ô- trong
liai ngày sau-rot. nguô’i. 57 Nlnr Cha, là Bang hang
4 *Nliirng vi Ngài da phán: Ta là sô'ng, dà sai ta dën, và ta song bô’i
bánh tù trèn trô’i xuô'ng, nên càc Cha; cùng finit the ây, ngirô’i nào an
ngirô’i Giu-da lam-bàm vë Ngài, 42 mà ta, së song bò i ta vây. ssgây là bánh
rang: Ây chang pliai là Jésus, con tir trên trô’i xuong. Bánh dó chang
cua Giô-sép, mà cluing ta dëu biët pliâi nhir ma-na mà to-phucàc nguo’i
cha me ngu’ô'i chang? Vây, thê nào dà an,... ròi cùng chët; kê nào an
nguò’i nói dupe rang: Ta dà tir trên bánh này së song dò’i dòi.
trô’i mà xuong ? 43 Dire Chüa Jésus snBii’c Chúa Jésus phán nliü’ng dëu
dàp rang: Các ngiron cho- lam-bam dôliic day-do trong nhà hôi tai tliànli
vô’i nhau. 44 Vi bang Cha, là Bang Ca-bê-na-um. gogò nliiëu môn-do
sai ta, không kéo den, thì chang có nghe Ngài, thì nói rang: Lô’i này thât
ai diro’c dën cùng ta, và ta së làm cho khô; ai nghe duo’c? eiNliung Dire
ngirò’i dò song lai no’i ngày sau-rot. Chiia Jésus tir minli biët môn-do lam-
43 Các sách tiên-tri có chép rang: Ai bam vè viêc dô, bèn phán rang: Bëu
nà}f dëu së dime Dire Chiia T roi day- dó xui các ngiro’i vâp-pham sao?
dô.(a ) Hê ai dâ nghe Cha và hçc G2 Vây, nëu các ngiroi thây Con ngirô’i
theo Ngài thì dën cùng ta. 4«Ây lên no’i Ngài vô'11 ô’ khi trirô’c thi the
chang pliai kê nào dà tirng tháy Cha, nào? 63Ây là thàn-linli làm cho
trir ra Bang tir Dire Chiia Trô’i mà sô'ng, xàc-thit chang idi chi. Nliirng
dën; Bang ay dà thây Cha. 47 Quâ lô’i ta phán cùng các ngiroi dëu là
that, qua that, ta nói cùng các ngiro’i, thàn-linh và sir sô'ng. 64Song trong
he ai tin thì duo'c sir song dòi dò’i. vông các ngiro’i cô kê không tin. Vi
43 Ta là bánh cüa su* song. 4 »To-phu Dire Chúa Jésus biët tir ban dàu, ai
các ngiro’i dà àn ma-na trong dòn g là kê không tin, ai là kê së phân Ngài.
váng, ròi cùng chët. soBây là bánh es Ngài lai phán rang: Chính vi co
tir trevi xuong, hàu cho ai àn chang do, mà ta dà nói cùng các ngiroi
lié chët. si Ta là bánli hang song tir rang nëu Cha chang ban cho, thi
trên trô’i xuong ; nëu ai an bánh ay, cliang ai tô’i cùng ta diro’c.
thi së song vô-cùng ; và bánh mà ta Phi-e-ro xirng Chiia ra
1
së ban elio vi sir song cua thë-gian 66Tir lúe ây, cô nhiëu môn-do Ngài
tue là thit ta. trô’ lui, không di vô’i Ngài nü’a.
s2Bô’i dó, các ngirò’i Giu-da cài-lë 67Birc dura Jésus phán cùng muôi
vô’i nhau, mà rang: Lë nào ngirô’i liai sir-do rang: Con các ngiro-i, cüng
này lay tliit mình elio chùng ta àn muô'n lui cliang? esSi-môn Phi-e-ro-
sao? S3 Dire Clnia Jésus bèn phán thira rang: Lay Chúa, chùng tôi di
cùng ho rang: Qua that, quâ thât, ta theo ai? Chiia cô nhü’ng lôi cüa sir
nói cùng các nguo’i, nëu các ngiro’i sô'ng dò’i dô-i; G9chùng tôi dâ tin, và
không an thit cua Con ngirô’i, cùng nhân biët rang Chúa là BangThánh
không uong huyët Ngài, thi chang cô cüa Bú’c Chúa Trô’i. 7 oBirc Chúa
sir song trong các nguo’i dâu. s4Ai Jésus dáp rang: Ta há chang dâ chon
an thit và uong huyët ta thi diro’c sir các ngiro’i là miròi hai sir-dò sao?
song dòi dò’i; noi ngày sau-rot, ta së Mà mot ngirò’i trong các ngiroi là qui!
kliién ngirô’i dó song lai. ss Vi tliit 7 i Và, Ngài nói vè Giu-da con Si-mòn
ích-ca-ri-ot; vi chính lian là mot
(a) Ê-sai 54:13.
GIÀNG 7 29
7. ! :
trong rauòi hai sir-dò, sau se phan Due Cinta Tròi, thi së biët dao-lÿ ta
Ngài. có pliai là boi Dire Chúa Trói, hay
là ta nói theo y la. t8Kê nói tlieo y
Dire Chúa Jésus tai Giê-ru-sa-lem trong rainh, thi tira vinh-hiën riêng rainh;
ngày lê Lëu-tam nlurng kê tini vinh-hiën ciia Dàng dâ
i Kë dó, Dúc Chúa Jésus dì khâp sai rainh dën, moi là clio’n-thât, và
xù Ga-li-lê. Ngài không irng di châc trong rainh không có dèu gì
trong xir Giu-dê, bôi dàn Giu-da van không công-binh dàu. *9Môi-se lia
tim phuo-ng giët Ngài. chang ban luât-phâp cho các ngiroi
2 Va, ngày le ciia dàn Giu-da, goi là sao? Mà trong các ngiroi không có
le Lèu-tam gàn dën. 8 Anh em Ngài nipt ai tuân theo luât-phâp! Có sao 1
nói rang: Hây di khôi dây, và qua xir các ngiroi Idem thë giët ta? 2oDàn-
Giu-dê, de cho càc môn-do cung dupe clning trâ loi rang: Ngiroi bi qui ara,
xem công-viêc thày làm. 4 Khi nào nào ai là ngiròi tira thë giët ngiroi?
ngiroi ta muon to rainh ra, thi không stDirc Chúa Jésus dàp lai rang: Ta
ai làm kin-giau viêc gì. Vi th'ây làm dâ làm rapt viêc, các ngiroi thày dèu
nlurng su do, hây tô rainh cho thiên- lay là ni la. 22Môi-sedà truyèn pliép
ha. BBô'i cliung chính càc anh era cat-bi cho các ngiroi (phép dó không
Ngài không tin Ngài. 6Dde Chúa pliai boi Môi-se, nlurng boi to-tông),
Jésus phàn cùng anh em rang: Thi- và các ngiroi làm phép cat-bi cho
giò’ ta dura dën; con vë các ngiroi, ngiroi dôn-ông trong ngày Sa-bât!
thì-giò’ dirge tien luôn luôn. ’Tlië- 23Nëu ngiròi dôn-ông chiù phép cat-
gian chang gliét càc ngiroi dupe ; bi ngày Sa-bât, cho khôi pliant luât-
nlurng ghét ta, vi ta làm chùng nay phâp Môi-se, thi sao ta chura elio câ
vè ho rang công-viêc ho là àc. s Càc rainh ngiroi binli diroc lành trong
ngiro i hây lên dir lê nay, con ta dura ngày Sa-bât, mà các ngiroi lai noi
lên dir le dó, vi thì-giò ta chira trpn.
1
giàn? 24Birng cú bè ngoài mà xét-
1
xuong ciï viét trên mat dát. 9 Khi 20Bire Chúa Jésus phán moi lòi dó
chúng nghe lò*i dô, tbi kê nhau mà tai noi Klio, diro'ng khi day-do trong
di ra, nhûng nguòi có tuoi di triró’c; den-thó*; và không ai tra tay tren
Dú’C Chúa Jésus ó- lai mot mình vói Ngài, vi giò- Ngài chua dén.
nguòi dòn-bà, nguòi van duong 21 Ngài lai phán cúng chúng rang:
dúng chinh givra dó. 19 Dúc Chúa Ta di, các nguoi së tim ta, và các
Jésus bay giò- lai nguó'c lên, không ngiroi sé chét trong tôi-lôi mînh.
tháy ai hét, chi có nguòi dò'n-bà, Các ngiroi không thè dén diro’c noi
bèn phán rang: Hô’i mu kia, nhüng ta di. 22Ngiròi Giu-da bèn nói rang:
kê cáo nguoi ô' dâu? Không ai dinh Nguoi dà nói : Các ngiroi không thè
toi nguoi sao? ** Nguòi tlnra rang: dén dupe noi ta di, vây ngiròi sé tu
Lay Chúa, không ai hét. Dire Chúa tù sao? 23Ngài phán rang: Các
Jésus phán rang: Ta cîing không nguoi boi duói mà có ; con ta boi
dinh tôi ngiro’i; hay di, diïng pham trên mà có. Các nguoi tliuôc vë
toi nùa.J (a) thé-gian nay; con ta không tliuôc vë
Bú-c Chúa Jésus lai làm chirng vë thé-gian này. 24-Nên ta dâ bâo rang
mînh trir<rc mât dân Giu-da các nguoi së cliét trong tôi-loi mînh ;
Dire Chúa Jésus lai cat tiéng phán vi néu các nguoi chang tin ta là
cúng chúng rang : Ta là sir sáng cúa Bang dó, thi châc së cliét trong tôi-
thé-gian; nguòi nào theo ta, chang loi các nguoi. 25Clning bèn boi
di trong noi toi-tám, nlurng có ánh Ngài rang: Vây thày là ai? Dire Chúa
sáng cüa sir song, is Nguòi Pha-ri-si Jésus dáp rang: Nhu loi ta dà nói
bèn nói rang: Thày tir làm chúng vói các nguoi tù ban dâu. 26Ta có
ve minli, thi lò-i chúng tiiày không nhièu sir nói và doán-xét vè các
dáng tin. i^Dirc Chúa Jésus dáp nguoi; nhung Bang dà sai ta dén là
rang : Bau ta tir làm chúng vè mînh, that, và dèu chi ta nglie boi Ngài, ta
nlnrng loi chirng ta là dáng tin, vi truyèn lai cho thé-gian. 27Chùng
ta biét mình dà tir dâu mà dén và di không hièu rang Ngài phán vè Cha.
dâu ; song các ngiroi không biét ta 28Vây Bue Chúa Jesús phán rang:
tir dâu mà dén, cîing chang hay ta Khi các nguoi treo Con nguòi lên,
di dâu. is Các ngiroi xét-doàn theo bay giò'së biét ta là ai, và biét ta không
xàc-thjt; ta thi không xét-doàn ngiroi tu minli làm dèu gi, nhung nói dèuClia
nào hét. isNëu ta xét-doàn ai, su xét- tadâday ta. 29£)àng dâ sai ta dén van
doàn cua ta dúng vói le that; vi ta ô’ cùng ta, chang de ta ô' mot minli, vi
không ô’ mot minh, nhirng Cha là ta lia 11g làm su dep long Ngài.
Bang dâ sai la dén van ô- cùng ta. 30Bôi Dúc Chúa Jésus nói nhu vây,
i? Va, có chép trong luât-phâp cúa nên có nhièu kêtin Ngài. siBây giò’
các nguoi rang loi chirng liai ngiroi Ngài phán cùng nliùng nguòi Giu
là dáng tin: i»ta tir làm chirng cho da dâ tin Ngài, rang: Nëucàcnguoi
ta, và Cha là Bang dà sai ta dén cüng hàng ô’ trong dao ta, thi thâtlà mon
làm chúng cho ta. 10Chúng tlura dò ta ; 32 C àc ngiroi së biét lë that,
cúng Ngài rang : Cha cúa tháy & dâu? và lë that së buông-lha các ngiroi.
Dire Chúa Jésus dáp rang: Các ngiroi ssNguùi Giu-da tlnra rang: Chúng
chang biét ta, và cúng chang biét tôi là dông-dôi Áp-ra-hara, dura hè
Cha ta. Néu các nguoi biét ta, thi làm tôi-moi ai, vây sao tliày nói rang:
cüng biét Cha ta'ntra. Các nguoi së trô' nên tu-do? s*Dire
Chúa Jésus dáp rang: Qua that, qua
that, ta nói cúng các nguoi, ai pham
g-
8 : 35
-
GIÀNG
tôi-lôi là tôi-moi cüa tôi-loi. 35 Vâ,
==
nglie, tai các nguoi không tliuôc vè
9 :
thay, ai da pham toi, nguò-i hay là tôi làm pliép la nlnr vây thè nào
cha me nguòi, ma ngU’ùi sanh ra thì duo’c ? Roi ho bèn chia plie ra.
* 7 Báy gió’ cluing hói ngirô’i mù nira
rang: Con nguoi, vè ngirô’i dà làm
sáng mât nguo i dò, thì nguoi nói làm
sao? Ngirò’i tra lò’i rang: Ây là nipt
dáng tiên-tri.
isSong le, ngiró’i Giu-da không tin
rang nguò’i áy triróc dà mù mà dupe
sáng lai, cho dën khi gpi cha mç
nguò’i dën. i«Ho gan-hoirang: Dây
có qua that là con trai các nguoi mà
các nguoi nói rang nó mù tir timó’
sanh ra chàng? Thë thì, sao bay giò*
nó sáng vây? 2 <>Cha me nguò’i tra
lò’i rang: Cluing tôi nliìn biët là con
trai cliùng tôi dó dà mù tir timó- sanh
ra ; 21 nhung bien nay tai làm sao
tháy dirue, thì cluing tôi không rô.
Cluing tôi cung không biët aimo mât
nó nua. Hày boi nó, nó dà du tuoi,
chính nó se nói cho. 22 Cha me nguò’i
nói vây, vi sp’ dàn Giu-da; boi dàn
Giu-da dà dinli rang he aixirngDùc
Cluia Jésus là Dáng Christ, thì pliai
bi duoi ra kliói nhà hói. 23 Ây vi có*
dó nén cha me nguòi nói rang: Nó
dà dii tuoi, hày hói nó.
2 *Vây, nguò’i Pha-ri-si gpi nguòi
triró’C dà mù mpt làn iura, mà nói
rang: Hay ngp’i-khen DúcChúa Trò’i,
cluing ta biët ngirò'i dò là ke có tèi.
2 5Nguò’i tra lò’i rang: Tôi chàng biët
nguò-i có pliai là kê có tôi chàng, chi
biët mot dèu, là tôi dà mù mà bay
giò’lai sáng. 2 « Ho lai boi rang: Nguò’i
dà làm dèu gì cho nguòi? mó’ mât
nguoi thè nào? 27 Nguò’i tra lò’i
rang : Tôi dà nói vó’i các ông ròi, mà
các ông chang nghe tòi. Có sao các
ông muon nghe lai làn nùa ? Há cung
muon làm mòn-dò nguò’i chàng?
23 Ilo bèn mâng-nhiëc nguò’i, mà rang:
Ây, chính nguo’i là mòn-dò nguòi;
con cluing ta là môn-do ciia Môi-se.
20Cluing ta biët Dire Cluia Trò’i dà
phán cùng Môi-se, nhung ngirô’i này,
thi ch lin g ta chang biët boi dâu dën.
- 120
-
9: 30 GIÂNG 10 20
:
3°Nguò-i tra levi rang: Nguò’i da mo- chién mình mà dan ra ngoài. *Khi
mât tòi, mà càc òng cluing biêt nguò’i nguò'i dà dem chién ra hët, thi di
bèvidâu dën, ay là siria làm ! 3i Chúng truó c, chién theo sau, vi chién quen
ta van biët Bue Cima Trevi châng tiëng ng'U’òi. 6 Ninni g chién chang
nhàm lòi kê có tòi, mà nè'u ai kinh- theo ngiròi la ; trài lai, nó chay trón,
scv Dire Cima Trò’i, làm tbeo ÿ-miion vi chang quen tiëng ngirói la. 8 Birc
Ngài, tliì Ngài nhàm lò*i. 32 Nguò’i ta Chúa Jésus phàn lòi vi-du dó, nhirng
cliang bao giò’nghe nói có ai mô’mât cluing không hiêu Ngài muon nói chi.
kê mù tir thucv sanh ra. s3Neu ngirói 7 Búc Chúa Jésus lai phàn cìmgho
này chang pliai dën tir Dire Cima rang : Qua that, qua that, ta nói cùng
Trò’i, thi kliòng làm gì dueve hét. các ngiroi, ta là cira cüa chiên. 8 Hët
8*Chùng tra lò’i rang: Cà mình nguò'i thây nhirng kê dà dën truô’c ta dëu
sanh ra trong toi-loi, lai muon day- là quân trôm-cirô’p; nhuaig chiên
dò chúng ta sao! Boan, ho duòi không nghe chúng nó. 8 Ta là cài
ngu-ò’i ra ngoài. cira : nëu ai boi ta mà vào, thi së
ss Birc Cima Jésus nghe ho da dnoi diro'c ciru-rôi ; ho së vào ra và gâp
ngirò-i ra, và Ngài cógap nguò’i, bèn eîong cô. 10 Kê trôm chï dën de cirô'p
phàn hói rang; Ngiro’i có tin dën Con giët và hiiy-diêt; côn ta dâ eîën, hàu
Birc ChiiaTròi chang? 36Ngu'ò’i thira cho chiên eîuqcsir song, và duqc sur
rang: Thira Chúa, ngirò’i là ai, hàu song dir-dât.
elio tòi tin dën? 37Dirc Chúa Jésus iirralà ngirô'ichânhièn-lành; ngiroi
phán rang: Nguò’i dà tlià'y nguò'i, ehàn hiën-lành vi chiên minh plié
và ay là chinh ngirò’i duo’ngnói cùng sir song mình. ^2Kê ehàn thuê chang
ngiro’i. 38Ngirò’i thira rang: Lay Chúa, pliai là nguò’i ehàn, và chiên kliông
tòi tin; bèn sap mình xuông triróc pliai thuôc vè nô, nëu thay muông-
mat Ngài. sôi dën, thi nô bo chiên cliay tron;
sa Birc Cima Jésus bèn phàn rang: muông-sôicuô’p lay chiên và làm cho
Ta dà dën thë-gian dang làm sirphán- tân-lac. 13 Ây vi nó là kê chân thuê,
xét này: hê ai chang thay, thi thay; chang lo-lâng chi dën chiên. 44 Ta
con ai thay, lai hóa mù. 4 <>May ngirói là ngiroi chân hiën-lành, ta quen
Pha-ri-si bèn canh Ngài, nghe deu chiên ta, và chiên ta quen ta, iscüng
dò, thi nói vói Ngài rang: Con chúng nlur Cha biët ta, và ta biët Cha vây;
ta cüng là kê mù chang? *iBirc ta vi chiên ta phô sir song mình.
Chúa Jésus dáp rang : Nëu các ngiroi *®Ta con có chiên kliác chang thuôc
là kê mù, thi không có tôi-lôi chi hët ; vë chuòng này; ta cüng pliai din nó
nhirng vi các ngiroi nói rang: Cluing vë nîra, chiên dó së nghe tiëng ta,
ta thay, nên tôi-lôi các ngiroi vân roi së chï có mot bày, và mot nguôi
con lai. chân mà thôi. 17 Này, tai sao Cha
yêu ta : áy vi ta phó sir song mình, de
Ngu*M ehàn chièn hien-lành dirae lay lai. i8 Châng có ai cat su*
i Qua that, qua thât, ta nói song ta di, nhirng tir ta phó cho; ta
cùng các ngiroi, kê nào châng có quyën phó su* sô'ng, và có quyën
boi eira mà vào chuòng chién, nhirng lay lai ; ta dâ lânh mang-ljnh này no*i
trèo vào tir noi khàc, thi nguò'i dó là Cha ta.
tròm-cucvp. zNlurng kê boi eira mà i9Nhon nhüng lô*! 3ô, ngirói Giu
vào, là ngiròi ehàn chién. sNgiròi da lai chia plie ra nîra. 20Phàn nhiëu
canh eira mév elio, chién nghe tiëng trong dàmlio nói rang: Nguò’i biquï
nguò’i ehàn; nguò’i ehàn kéu tén àm, nguò’i là diên; sao các nguoi
GIÁNG 11:9
10: 21
tô minh rô-ràng trong vòng dân Giu nguòi mà chia-rë lio và tin theo Dire
da nfra, song Ngài di trong mien gàn Chúa Jésus.
dòng vâng, noi mot thành goi là Ép- Dú-e Chúa Jésus vào thành Giê-ru-sa-lem
ra-im; và ô lai dó vói môn-do. ss Le i2Qua ngày sau, cô mot dâm dân
Virot-qua cûa dân Giu-da gàn dën, cô dông dën dang dur le, biët Dire Chúa
lâm nguòi trong xù lên thành Giê-ru- Jésus lên thành Giê-ru-sa-lem, i3 bèn
sa-lem truóc ngày le de tay uë. 56 Vây, lâ'y nhüng là kè ra dòn Ngài, và reo
cluing kiëm Dire Chúa Jésus, và dirng lên rang: Hô-sa-na! Chúc pliuô'C cho
trong dèn-thò’, nói vói nhau rang: Cae Dang nhon danh Chúa mà dën, là
nguoi tuó-ng thë nào? Nguòi không VuacüaY-so’-ra-ên ! i^ Dire Cluia Jésus
dën giu le hay sao? s7Vâ, các thây të- gap mot con lúa con, bèn lên coi,
lë câ và nguòi Pha-ri-si dâ ra ljnh, nëu
y nhir loi cliép rang: isHôi con gài
ai biët Due Chúa Jésus ô’ dâu, thi thành Si-ôn, chó* so chi, này, Vua
phâi ma ch vói ho, dë ho bât Ngài. nguoi dën, coi trên lira con cûa lira
12: 16 GI AN G 12:42
cái. ( a ) i8Mòn-dò triró'c von không 29Boàn dân ó’ tai dó nghe tiëng,
liiêu dëu ció ; nliirng den khi Duc thì nói rang ay là tiëng sam ; có kê
Cima Jésus dâ duoc vinh-liiên, mod khâc nói : Mot vi tliiên-sir nào nói
nhó’ lai nliüng sir dó da chép ve vó’i Ngài. soBirc Chúa Jésus cat tiëng
Ngài, và nguòi ta da làm tliành elio phán rang : Ây cliàng pliai vi ta mà
Ngài. i7Boàn clan ó’ cùng Ngài, khi tiëng này vang ra, nliirng vi các
Ngài kéu La-xa-ro’ ra khói mò và n gu O’i. si Hiçn bây gió*, có sir phán-
khien tir kê chet song lai, dëu làm xét tlië-gian này, và hiçn nay vua-
* cliirng ve Ngài. 18 Ây cüng tai dëu cliúa cûa thë-gian này pliai bi xua-
i dó mà doàn dàn di dòn Ngài, vi có duoi. 32Con ta, khi ta dà diro’C treo
nghe rang Ngài dà làm pliép la ay. lên khói dát, ta së kéo moi ngirô’i
isNlion dó, nguò’i Pha-ri-si nói vói dën cùng ta. 33Ngài phán vây dë
nliau rang: Các ngiro’i tháy mình chi mình pliai chëtcàch nào. 34Boàn
chang làm noi chi hët; kia, câ tliién- dân tlura rang: Chúng tôi có hoc
lia dëu cliay theo nguò’i! trong luât-pliàp rang Bang Christ
M&y ngu-iri Gir-réexin ramât Dire Chúa Jésus. con dò’i dò’i, vây sao tliày nói Con
— Chúa phán ve su- chët mình gan den nguò’i pliai bi treo lén? Con ngirò’i
20Vâ, trong dám dà lên dang thò’- dó là ai? 35Birc Cima Jésus bèn dáp
lay trong kÿ lê, có may nguò’i Cò rang : Sir sáng con ó’ gifra các ngiro’i
rèe, 21 dën tini Phi-lip, là ngirò’i o* it lâu; hày di trong khi các ngiro’i
thành Bët-sai-da, thuòc xir Ga-li-lé, con có sir sáng, e rang sir tói-tàm
mà xin rang: Thíra chúa, chúng tôi dën thinh-lình cùng các ngiro’i cliàng;
muón ra mat Dire Chúa Jésus. 22 Phi kê di trong noi tói-tàm thì chang
lip di nói vó’i Anh-ré; ròi Anh-ré vói biët mình di dàu. 3«Càc ngiroi
Phi-lípdénthiracúngBú’cChúaJésus. duo’iig có sir sáng, hay tin su sáng,
23Biro Chúa Jésus bèn dáp rang: Ciò- hàu cho tro- nén con-cái cua su sáng.
dà dén, khi Con ngiro’i sé duo’c vinh- Búc Chúa Jésus phán nhu vây, ròi
hiën. 24Qua that, qua thât, ta nói di, và an mình cách xa ho.
cùng các ngiro’i, nëu hot gióng lúa Su* không tin eüa dân Giu-da
mi kia, chang diet sau khi gieo xuóng 37 Va, dàu Ngài dà làm bay nhiêu
dàt, thì ch ó’ mot mình; nliirng nëu phép la truô’c mat chúng, ho cüng
chet di, thì kët qua diro’c nhièu. 25 Ai không tin Ngài, ssdê duuc irng-
yèn sir song minh thi sé mat di, nghiêmlô’inàycuadângtiên-triÊ-sai:
ai ghét sir song mình trong dò’i này Lay Cima, ai dà tin lò’i giâng chúng
thì sé giù’ lai den sir song dò’i dò’i. tôi,
26Ncu ai hâu viêc ta, thì pliai theo Và cánhtay Chúa dá tó ra cho ai?( a )
ta, và ta ó- dàu, thì kê hàu viêc ta 39Va lai, chúng không the tin, vi Ê-
cüng sé ó- dó; nëu ai hàu viêc ta, thì sai lai có nói rang :
Cha ta át tôn-qui nguòi.... 40Ngài dà kliiën mat ho mù, lòng ho
27Hiên nay tâm-thàn ta bói-rói; ta cùng,
sé nói gì?... Lay Cha, xin cúu Con Hàu cho mât chang tliay, lòng
khói gió- này! Nliirng áy cüng vi sir chang hièu,
dó mà Con den gió này! 28Cha o’i,
1 Không tu hói-cai,
xin làm sáng danli Cha! Báy gió-có Và ta chang chùa lành cho. ( b)
tiëng tir trén tró’i phán xuóng rang: 'È-sai nói dëu dó, khi tháy su vinli-
Ta dâ làm sáng danh ròi, ta con làm hiên cüa Ngài và nói vë Ngài.
cho sáng danh nùa! 42Nhung, trong hàng quan-truó’ng
(a) Xa-clia-ri 9: 9. (a)È-sai 53: 1. (b) È-sai 6:10,
125 —
pliai duqc érng-ngliiçm : Nguò’i an Trôi diro’C vinh-hiën no’i Con nguò’i.
bánli ta, do gót nglijch cùng ta.( a )
1
32 Bére Chùa Tròi cùng së làm eho
i9Hièn bay giù-, ta nói den nay cùng Con ngu’ò’i vinh-hien noi chinli mìnli
các ngu’O’i truác viêc chira xa y dën ; Ngài, và Ngài së kip làm elio vinh-
de khi viêc xav dën roi, các ngiro’i së hien. 33 Hai các con tre ta, ta còli
tin ta là Bang dò. 20Q u â that, qua tam ó’ vói các ngiro’i; các nguo’i së
that, ta nói cùng các nguo’i, ai tiëp tini ta, và nhu’ ta dà nói vói ngu’ò’i
nguò’i in à ta da sai, tire là tiëp ta ; Giu-da rang: Các ngu’O’i không the
lie ai tiëp la, tire là tiëp Bang dà dën no’i ta di, thi bây giò’ ta cüng nói
sai ta dën. vó i các ngirai nhir vây. 34Ta ban eho
Dire Chúa Jésus rao su* phân-nghich các ngiro’i mot dièu-rân mó’i, nghïa
cûa Giu-da là các ngiro’i pliai yêu nhau; nhir ta
2i Khi Bue Chùa Jésus dà plián nhir dâ yêu các ngiro’i the nào, thi các
vây roi, thi tâm-thàn Ngài boi-roi, ngiro’i cüng hây yêu nhau the ay.
bèn tô ra rang: Qua that, qua that, 36Nëu các ngu’O’i yêu nhau, thi ay là
ta nói cùng các ngiro’i, mot ngirò’i tai dèu dó mà thiên-ha së nbân biët
trong các ngiro’i së phàn ta. 22Các các ngiro’i là môn-do ta.
món-dò ngó nliau, không biët Ngài seSi-môn Phi-e-ra thira cùng Ngài
nói ve ai dó. 23Và, có mot món-dò rang: Lay Chùa, Chùa di dau? Birc
dira vào nguc Dire Chùa Jésus, tire Chùa Jésus dáp rang: Noi ta di, bây
là nguói 111 à Ngài yèn. 24Si-mòn Phi- giò ngiro’i châng có thè theo ta duqc;
-
- 127 -
GIÁNG 15 2
14: 7 :
le that, và sir song; chang boi ta thi là kê yêu-mën ta; ngirò-i nào yêu-
không ai dime dê'n cùng Cha. 7 Ví mën ta sëdiro-cChata yêu lai, ta cüng
bang các ngiroi biet ta,tbi cüng biet sëyêu ngirò-i, và tô cho nguoi biê't ta.
Cha ta ; và tir bay gió- các ngiro-i biê't 22Giu-de, chô- kliông pliai là Îcli-ca-
và dà lhay Ngài. ri-ô't, thira Ngài rang: Lay Clnia, vi
sPlii-líp tima rang: Lay Chúa,xin sao Clnia së tô minh cho clning tôi,
chi Cha elio cluing tôi, thi dû ròi. mà không tô minh cho thë-gian?
s Dire Clnia Jésus dàp rang: Hôi Phi
23Dù-c Cima Jésus dàp rang: Nëu ai
lip, ta ô- cùng càc ngiroi dà.lâu tliay, yêu-mën ta, tlii vâng-giir lò’i ta, Cha
mà nguo-i chira biet ta! Ai dà tliay tasëtlnro-ng-yêu ngiròi, clning ta dèu
ta, tire là dâ tliay Cha. Sao ngiroi dën cùng nguoi và ô- trong ngiro-i.
lai nói rang: Xin ehi Cha elio cluing 24 Cou kê nào cliâng yêu-mën ta, thi
tôi? «Ngiro-i h à không tin rang ta không vâng-giü- loi ta; và loi các
ó’ trong Cha và Cha ó’ trong ta, hay ngiro-i nglie dô, cliâng pliai bô-i ta,
sao? Nliirng lò’i ta nói vó-i các ngiro-i, nhu-ng bô-i Cha, là Bang dà sai ta dê'n.
chang pliai ta tir nói; áy là Cha ó’ 25 Ta dà nói nhfí-ng dèu dó vó-i các
trong ta, cliính Ngài làm trou viêc ngiro-i dang khi ta con ô- cùng các
riêng cüa Ngài. 11 Khi ta nói rang ta ngiro-i. 26 Nlnrng Bâ'ng Yên-üi, tire là
ô’ trong Cha và Cha ó- trong ta, thi Dire Thành-Linh mà Cha së nhon
hay tin ta; bang chang, hày tin bô-i danh ta sai xuô'ng, Bang áy së day-do
công-viêc ta. l2 Quâ that, qua that, các ngiroi moi su-, nhâc lai cho các
ta nói cùng các ngiroi, kê nào tin ta, ngiroi nlió-moi dèu ta dâ phân cùng
cüng së làm viêc ta làm ; lai cüng làm các ngiroi. 27 Ta désir binh-a niai cho
viêc lón ho’n nü-a, vi ta di vè cùng các ngiroi; ta ban su- binli-an ta cho
Cha. Các ngiroi nlio-n danh ta mà các ngiroi ; ta cho các ngiro-i su- binli-
càu-xin dèu chi mac dàu, ta së làm an chang pliai nliir thë-gian cho.
elio, de Cha duo-c sàng datili noi Long các ngiroi chô- bô'i-rô'i và dù ng
Con. «Nëu các nguo-i nlio-n danli so’-liâi. 28Các nguo-i tirng nglie ta
ta xin d'êu chi, ta së làm elio. nói rang: Ta di, và ta trô- lai cùng các
«Nê'u các ngiro’i yêu-mën ta, thi nguoi. Nëu các nguoi yêu-mê'n ta,
giu-gin các diëu-ràn ta. «Ta lai së thisë vui-mù-ng vè dèu ta di dê'n cùng
nài-xin Cha, Ngài së ban cito các Cha, bô-i vi Cha tôn-trong lion ta.
ngiroi mot Bang Yên-üi khâc, de ô- 29Hiên nay ta dà nói nliirng dèu dô
vó-i các ngiroi dè i dòri, « tire là Than vó-i các ngiroi trime khi xây dën, dé
lë that, mà thë-gian không thê nliân- khi nhfrng dèu dô xây dën thi các
lânh du-çrc, vi chang tliay và cliâng ngiroi tin. soTa së chang nói chi vó-i
biê't Ngài ; nhu-ng các ngircri biê't Ngài, các nguo-i ima, vi vua-chúa thê'-gian
vi Ngài vân ô- vói các ngiro-i và së nây hàu dê'n; ngirò-i chang có chi
ô- trong các ngiro-i. «Ta không de hët noi ta. 31 Nliirng thê'-gian pliai
dio các ngiroi mo-côi dâu, ta së dê'n biê't rang ta yêu-mën Cha, và làm
cùng các ngiroi. «Con it lâu, thë- tlieo dèu Cha dâ plián dan. Hay
gian cliâng tliâ'y ta nü-a, nhu-ng các dùngdây, clning ta pliai di khôidây...
ngiro-i së tliâ'y ta ; vi ta sô'ng thi các
ngiro-i cüng së sô'ng. 2 <>Nôi ngày dô, Gtic nho và nhành
các ngiro-i së nhân biê't rang ta ô- 1Ta là goc nho that. Cha ta
trong Cha ta; các ngiroi ô- trong ta, là ngu-ô-i trong nho. 2 Hê nliànli
và ta ô- trong các nguo-i. si Ai có các nào trong ta mà không kê't quâ thi
diëu-ràn cüa ta và vâng-gifr lay, áy I
Ngài chat hët; và Ngài tïa-sira nliirng
128 -
nhánh nào kët qua, de duo'C saitrái bèn là ta dà chon và lâp các ngiroi,
lian. s Các nguo’i da dirge trong- de các ngiroi di và kët qua, hàu cho
sach, vi levi ta da bao cho. 4 Hàycú trái các ngiro’i thu’ò’ng dâu luôn: lai
o- trong ta, tlii ta së ó’trong cácnguoi. cüng cho moi dèu các ngiroi së nhon
Nlnr nhánh nho, nëu kliông dính va o danh ta cau-xin Cha, thi Ngài ban
goc nho, Ibi không tir mình kët qua cho các nguoi. 17 Ta truyèn cho các
dirge, cüng mot le áy, nëu các ngiro’i nguoi nhîrng dièu-ràn dó, dang các
chang cir cv trong ta, thi cüng không nguoi yêu-mën lân nhau vây.
ket qua duo'C. 8 Ta là goc nho, các Long ghen-ghét cüa ngiriri dô*i
ngiro'i là nhánh. Ai cir ô’ trong ta l8 Vi bang nguo i dM ghét các ngiro’i,
và ta trong ho thi sinh ra lâm trái; thi hày biët rang ho dà ghét ta trirô’C
vi ngoài ta, các nguo’i cliang làm chi các ngiro’i. 4 ®Nëu các nguoi tliuôc
dirge. eNëu ai cliang cú ô’ trong ta vè thé-gian, thi nguò’i dò’i së yêu kê
thi pliai ném ra ngoài, cüng nlur tliuôc vè minh; nhîrng vi các ngiroi
nhánh nho; nhánh khô di, nguò’i ta không tliuôc vè thë-gian và ta dà lua-
liro'ni lày, quàngvào lira, thi nó cháy. clion các ngiro’i giua thë-gian, bô-i cô’
7 Vi bang các nguoi cú o- trong ta, và dô nguo i dôi ghét các nguoi. sollây
nhüng lò’i ta ô’trong các nguoi, bay nhô’loi ta dà nói ciing các nguoi:
cau-xin moi dèu minh union, tlii së Bay-tó’ chang ló n lion chü minh. Nëu
duoc dèu dó. 8 Nay, Cha ta së dirge ho dà bàt-bó’ ta, át cüng bat-bó’ các
sáng danti là thè nào: ay là các nguoi ngiro’i ; bang ho dà giu lò’i ta, át cung
dirçvc kët nliièu quà, thi së làm món giù lò’i các nguoi. 21 Nhung vi danh
do cüa ta vây. ®Nhu Cha dà yêu- ta ho se lay moi dèu dó dai cácnguoi,
thu’O’ng ta thè nào, ta cüng yêu- boi ho không biët Dang dà sai ta dën.
tlurong các nguoi the ay; hày cú ô’ 22 Nëu ta không dën và không plián
trong sir yêu-thuong cüa ta. 18 Nëu day lio, thi ho cliang cô tôi-lôi gì;
các nguoi vâng-giü các dièu-ràncüa song bây giô* ho không có thè chüa-
ta, thi së o- trong sir yêu-tliirong ta, choi duoc tôi-lôi minh. 23 Kë nào
cüng nhir cliinh ta dà vâng-giü’ các ghét ta cüng ghét Cha ta nüa. 24 Vi
dièu-ràn cüa Cha ta, và cir ô-trong su* tliir ta không làm giüa ho nhüng viêc
yêu-thuong Ngài. i Ta nói cüng
1 mà chira có nguò’i kliâc làm, llii ho
các nguoi nhüng dèu dò, liàu cho vô-tôi ; nhung bây giò’ ho dà tliày các
su vui-mù’ngcüa ta ô’trou g các nguoi, viêc ây, và lai ghét ta cüng Cha ta.
và su’ vui-mirngcàc nguo’i dugetron- 25 Buòng ày, de cho ùng-nghiêni loi
ven. dâ cliép trong luât-pliàp ho rang : Ho
12 Dièu-ràn cüa ta dây này : Các ghét ta vô cô’. (a ) £6 Khi nào Bang
ngiro’i hày yêu nhau, cüng nlnr ta Yên-üi së dën, là Bang ta së liô’i Cha
dà yêu các ngiroi. 13 Chang* có sir sai xuong, tire là Than lë that ra tir
yêu-thuong nào lón lion là vi ban- Cha, ày chinli Ngài së làm cluing vè
liü’U mà phó su’ song minii. 14 Vi thir ta. 27 Côn các nguo’i cüng së làm
các ngiroi làm tlieo dèu ta day, thi chirng vè ta, vi các nguoi dà ô’cüng
các ngiro’i là ban-hüu ta. isTa cliang ta tù hic ban dàu vây.
goi các ngiro i là dày-tô’ nü’a, vi dày-
tô’ cliang biët dèu chü minh làm; G&ng Yên-ui
nhîrng ta dà goi các ngiro'i là ban-hüu Ta bâo các nguoi nhüng
1
ta, vi ta tiriig tô cho các ngiro’i biët dèu dô,dè cho các nguoi khôi
moi dèu ta dà nghe noi Cha ta. î6 Ây vâp-pham. 2 Ho së duoi các nguoi
chang pliai các nguoi dà chon ta, (a) Tlii-thiên 35 : 19; 69 : 4.
GIAN G 18:18
17: 22
18: 19 GIÀNG 19 : 2
mot bên mà sirôi. Phi-e-ro’ dùng vói j bât lay ngirôi, và xir theo luât minh.
ho, và cüng sirói. Ngu’ôi Giu-da thira rang: Cluing tôi
*9Vây, thày câ thiro*ng-pliàm gan- cliang có phép giët ai câ. 32Ây là
hoi Bùc Glnia Jésus ve mòn-dò Ngài cho du’O’c ling-ngliiêm loi Birc Cluia
và dao-giào Ngài. 20B11C Chúa Jésus Jésus dà phán, de chi vè minh pliâi
dáp rang: Ta tùng nói ro-ràng cùng chët cách nào.
thién-ha ; ta tluròng day-clo trong 33Phi-lá bèn vào tru’ô*ng-àn,truyèn
1
nhà bòi và dèn-thò’, là noi hét tliày dem Dire Chúa Jésus dën, mà hôi
dàn Giu-da nhóm lai, elio ta cluing
1 rang: Cliinh ngiroi là Vua dân Giu
tùng nói ldn-giau dèu gì. 21 Có’ sao da, pliâi cliang? 34Bùc Chúa Jésus
nguoi gan-hói ta ? Hày hói nliüng kê dáp rang: Ngiroi nói dèu dó tir y
dà nglie ta nói dèu chi vói ho ; nhüng minli, hay là có nguôi dà nói dèu dó
ke dó biét dèu ta dà nói. 22Ngài vói ngiroi vè ta? ssphi-lát trâ loi
duong phán nini vây, có mot ngirò'i rang: Nào có pliâi ta là ngu’òi Giu
trong nhüng kê sai có mat tai dó, elio da dâu? Dân ngiroi cùng may thày
Ngài mot va, mà rang: Ngiro’i dàm të-lê câ dà nôp nguoi cho ta; vây
dói-dàp cùng thày câ tliuong-pliàm ngiroi dà làm dèu gi? 36Birc Cluia
dirò’ng áy sao? 23Bue Chiia Jésus Jésus dáp lai rang: Nuô’c cüa ta
dáp rang: Vi tliir ta nói quay, hày cliang pliâi tliuôc vè thë-gian này.
chi chô quay elio ta xeni; nhiroc Vi bang niró’c ta thuôc vè thë-gian
bang ta nói pliai, làm sao nguoi dánh này, thi tôi-tô* cua ta së dánh trân,
ta? 24An-ne bén sai giái Birc Chúa dang ta khôi pliâi nôp cho dân Giu
Jésus vân hi trói dën Cai-plie là thày da ; nhirng hiên nay nirô’c ta chang
cà thirong-phàm. tliuôc vè ha-giói. 37 Phi-lât bèn nói
25Va lai, Si-môn Phi-e-ro diro’ng 1 rang: Thë tlii ngiroi là vua sao?
dirng suoi dang kia, thi có kê hôi Dire Cluia Jésus dáp rang : Thât nhu 1
ngirô'i rang: Con nguoi, ngiroi cüng loi, ta là vua. Này, vi sao ta dà
là môn-do nguoi pliai kliông? Nguô’i santi và vi sao ta dà giàng-thë : ây là
clioi di mà trâ lô’i rang: Ta kliông dê làm cluing cho le thât. Hê ai
pliai. 26 Mot ngirô’i dày-tô’ cüathày câ tliuôc vè le thât thi nghe lay tieng ta.
thiro’ng-phâm, bà-con vó’i nguôi mà 38Phi-lât liôi rang: Le thât là cài gì?
Plii-e-ro- cliém dût tai, nói rang: Khi ngirôi dà nói vây, ròi lai di ra
Ta há cluing tùng tháy ngu’O’i ó trong -
dën cùng dân Giu-da, mà rang: Ta
viró’ii vói ngirôi sao? 27Phi- e -ro’ lai chang tliay ngu’òi có tôi-lôi gì câ.
cliói mot làn nüa; tire thi gà gáy. sa Nhirng càc ngiroi có lé thuô’ng, lie
Birc Chúa Jésus tru*ô*c mat Phi-lât dën ngày lê Viro t-qua, thi ta tha cho
28 Kê dó, chúng dieu Dùc Chúa -
càc ngiroi mot tên tù, vây càc ngiroi
Jésus tù nhà Cai-plie dën trirô’ng-àn; có muon ta tha Vua dân Giu-da cho
bay giô* duo’ng sô’m mai. Nhu-ng cliâng? «oChúng bèn kêu lên nüa
cliinh minh cluing kliông vào noi rang : Bùng tha nô, nhüng tha Ba-
tnrông-àn, elio khôi b i ô-uë, và cho ra-ba! Vâ, Ba-ra-ba là mot kêtrôm-
diroc ân lé Vuot-qua. 29Vày, Phi- cuô’p.
lât buôc ra, di dën cùng cluing mà
hôi rang: Càc ngiroi kiên nguôi này Quân-linh làm sî-nhuc Dire Chúa Jésus.
vè khoân gì? soTlura rang: Vi chang — Phi-lât phô Ngài cho dân Giu-da
pliai là tay gian-ác, chúng tôi kliông *Bay giù, Phi-lât bât Dire
nôp cho quan. 3iphi-iàt bèn truyën Chúa Jésus và sai dánh dòn
cho cluing rang: Càc ngiroi hày tir Ngài. 2B011 linh diro’iig motcái mâo
G1ÀNG 19: 24
1£T: 3
tri eu bang gai, dpi trên dàuNgài,và Hê-bo-ro’ gpi là Ga-ba-tlia. 14 Va, bay
giô- là ngày sâm-sua vè le Vuot-qua,
mac cho Ngài mot cái ào dieu.
3Doan, ho dën gàn, nói vài Ngài dp cliùng gió- thúsáu.(a ) Phi-lát nói
rang: Lay Vua dân Giu-da! Ho lai cho cùng dân Giu-da rang: Vua các nguoi
Ngài may cái va. Ida Ida! îsNlurng nguói dó bèn kêu
Phi-lát lai ra mot làn nüa, mà nói lên rang: Hây trûliân di, trirbân di!
vói cluing rang: Dây này, la dân Dóng dinh hân trên cây thâp-tir di!
nguói ra ngoài, de các nguoi biët Phi-lát nói vói cliùng rang: Ta se
rang ta kbông tim tliay nguòi cô lôi- dóng dinh Vua các nguoi lên tháp-
lôi chi. s Vây, Duc Clnia Jésus di lu-giá liay sao? Các thày të-lê câ th.ua
ra, dàu dôi mâo triëu gai, minh mac rang: Cliùng tôi không cô vua kliâc,
ào dieu; và Phi-lai noi cùng cluing chi Sê-sa mà tliôi. 46 Nguoi bèn giao
rang: Kìa, xem nguói này! «Nhung Ngài cho cliùng dangdông dinh trên
khi các thày të-lë câ và các kê sai thâp-tu-giâ.
thày Ngài, thi kêu lên rang: Hây dóng Vây, cliùng bât Ngài và dan di.
din h han trên cây'thâp-tu, hây dóng Dire Chúa Jésus bj dóng dinh trén
dinh han trên cây tliâp-tir! Phi-lât thap-ty-già
nói cùng chüng rang: Chinh minli 47 Dire Chúa Jésus vàc thâp-tu-giâ
các nguoi hay bât mà dóng dinh minh, di dën ngoài thành, tai noi goi
nguói ; boi vive phàn ta kbông thây là cái Sp, tiëng Hê-bo-ro* gpi là Gô-
ngirò’i cô tôi-lôi chi hët. 7 Dân Giu gô-llia. 48 Ay dó là cho ho dóng dinh
da lai nói rang: Cluing tôi cô luât, Ngài, lai cô liai nguoi kliâc vói Ngài,
cliiê'u luât dó hân pliai cliët; vi lian moi bên mot nguói, côn Dire Chúa
tir xirng là Con Dúc Chúa Tròi. «Khi Jésus ú cliinli giüa.
Phi-lát dà nglielòi dó, lai càng thèm 48 Phi-lát cùng sai làm mot tâm
so-hài nüa. bang, ròi treo lên trên tliâp-tu-giâ.
«Nguói lai tro* vào noi truòng-àn Trên bang dó, có dëchu rang: Jésus
mà nói vói Dúc Cluia Jésus rang: ngu’Ô’i Na-xa-rét, là Vua dân Giu
Ngiro’i tú dâu? Nlurng Dúc Cluia ba. 20 Vi noi Dúc Chúa Jésus b i dóng
Jésus kliông dáp gì hëD 4 «Plii-lát dinh o* gàn thành, và chü dë trên
hôi Ngài rang: Nguoi cliâng nói chi bang dó viët bang cliü Hê-bo-ro*, cliü
vó i ta hët sao? Nguo i há châng biët La-tinh và cliü Gô-réc, nên cô nhièu
rang ta cô quyên buông-tha nguoi nguói Giu-da doc dën. 21 Các thày të-
và quyën dóng dinh nguoi sao? lë câ cüa dân Giu-da bèn nói vói Phi-
44 Dire Cluia Jésus dáp rang: Nê'u lát rang: Xin dúng viët: Vua dân Giu
chang pliai tú trên cao da ban cho da; nhung viët rang, nguói nói: Ta
nguoi, thi nguoi kliông có quyën gi là Vua dân Giu-da. 22Phi-lát tra lòi
trên ta ; vây nên, kê nôp ta cho nguoi rang: Lòi ta da viët, thi ta da viët ròi.
là cô tôi trong hon nüa. ‘2Tir lue 23Quàn-linh dà dóng dinh Dire
dó, Phi-lát kiëm cách de tha Ngài; Cliùa Jésus trên thâp-tu-giâ ròi, bèn
nhung dân Giu-da kêu lên rang: Vi lây áo-xóng cüa Ngài chia làm bon
bang quan tha nguoi này, thi quan pliàn, moi tèn linhchiëmmôt phàn.
không pliai là trung-thàn cüa Sê-sa; Ho cüng lay ào dài cüa Ngài, nhung
vi lié ai tir xung là vua, ay là xuùng ào dài dó không cô dirông may,
lên nghicli cùng Sê-sa vây! 4 3Phi- nguyên mot tâm vâi dêt ra, tú trên
lát nghe lòi dó, bèn dân Dire Cima chi dirói. 24vây, ho nói vói nhau
Jésus ra ngoài, roi ngôi trên tôa- rang: Dúng xé ào này ra, song cliùng
án, tai noi gpi là Ba-vê, mà tiëng (a) Dò cliùng giùa trira.
ta hay bát thám, ai trúng náy dime.
Ay de cho diro’C úng-nghiémlòi Kinh- dêu dó xay ra, cho dupe úng-nghiém
thánh này: lô'i Kinh-thánh này: Chang mot cài
Chúng da cliia nhau áo-xdng cüa ta, xu-ong nào cüa Ngài së bi gây.(«)
Lai bát thám lay áo dài ta. ( a ) 37 Lai có lòi Kinh-thánh này nüa:
Dó là viêc quân-linh làm. Chúng së ngó tliáy ngirô'i mà minh
25Tai mot bên thâp-tu-già cüa Dire dâ dâm. ( b )
Chúa Jésus, cô me Ngài dirng dó, Su* chôn Dire Chúa Jésus
vó’i chi me Ngài là Ma-ri vo- Co'-lê-ô- 38 Sau dó, Giô-sép ngirô'i A-ri-ma-
ba, và Ma-ri Ma-do’-len nüa. sgBùc tliê, làm môn-do ©lie Chúa Jésus mot
Chúa Jésus tliày me minh, và mot cách kín-giáu, vi sp- dân Giu-da, xin
môn-do Ngài yêu dirng gàn nguôi, pliép Phi-lát cho láy xác ©úc Chúa
thì nói cùng me rang: Hôi dô-n-bà Jésus; thì Phi-lát cho pliép. Vây,
kia, dó là con cua nguo’i! 27 Doan, ngirô'i dën và láy xác Ngài. 39Ni-cô-
Ngài lai phàn cùng ngirô’i môn-do dem, là ngirô’i khi trirô’c dâ toi cùng
rang: ©ó là me nguo’i! Bat dàu tir ©úc Cima Jésus trong ban déni, báy
bay giò’, môn-do áy ruóc n g irò'i vë giò- cung dën, dem theo dô mot tràm
nhà minh. cân môt-duo’c bòa vói lir-hôi. 40 Vây,
28Sau dó, ©lie dura Jésus biët moi liai ngirô'i láy xác ©úc Chúa Jésus,
viêc dà diro’C tron ròi, liâu ebo loi dùng vài gai và tliuoc thorn gói lai,
Kinh-thánh dirue úng-nghiém, tbi theo nlnr tue khâm-liem cüa dân Giu
phàn rang: Ta khát. 29Tai dó, có da. 41 Va, tai noi Ngài bi dóng dinh,
mot cài binh dirng dày giám. Vây, có mot cái virò'n, trong virò'n dó có
ho lay mot miëng bông-dà thám dày mot cài huyét mói, chira chôn ai.
giám, buôc vào cây ngiru-tât dira kè 42 A}r là noi hai ngiròi chôn ©úc Chúa
miêng Ngài. 3°Khi Birc Chúa Jésus Jésus, vi báy giò- là ngày sâm-sira
chiù láy giám áy ròi, bèn phàn rang: cüa dân Giu-da, và mô áy 6’ gàn.
Moi viêc dà du'O’c tron; ròi Ngài guc
dàu mà trût linh-hon. Su* Chúa sîîng lai.— Su* Chúa hiên ra
Vi báy giò’ là ngày sâm-sira ve cùng Ma-ri Ma-do*-Ien
ngày Sa-bàt, mà Sa-bàt này là rât *Ngày thù nhiii trong tuàn-
trong-tlie, nên dân Giu-da ngai rang lê, hic rang dông, trôi côn
nhung thây con treo lai trên tliâp- mò’-mò', Ma-ri Ma-do-len toi mô, tháy
tir-già trong ngày Sa-bàt cliâng, bèn hôn dá láp cüa mô dà dòi di. 2 Vây,
xin Phi-lát cho dánh gây ong clion ngirô'i chay tim Si-môn Phi-e-ro* và
nhung ngu'ò'i dó và cát xuông. 32 Vây, môn-do kliâc, là ngirô’i ©úc Chúa
quân-linh lai, dánh gây cho’n ngirô’i Jésus yêu, mà nói rang : Ngirô’i ta dâ
thù nhirt, ròi dêii ngirô’i kia, tire là dòi Chúa khôi mô, cliang hay de
kè cùng bi dóng dinh vô'i Ngài. 33Khi Ngài tai dâu.
quân-linh dën noi Búc Chúa Jésus, 3 Phi-e-ro' vô'i môn-do khâc bèn
tháy Ngài dâ diet ròi, thì không birô'c ra, di dën mô. 4 Câ hai dèu
dánh gây ong cho’n Ngài; 34 nhung chay, nhung môn-do kia chay mau
có mot tên linh láy giáo dâm ngang lion Phi-e-ro-, và dën mò tnróc.
siròn Ngài, tire thì máu và niró'c chây 5Ngirô’i cùi xuô'ng, tliàj^ vâi bó duúi
ra. 35Kê dâ tháy thì làm chúng vë dát; nhung không vào. ®Si-môn Phi-
viêc dó, (lòi chúng cua ngu-ôi là thât, e-ro’ theo dën, vào trong mô, tliáy
và ngirô'i van biët minh nói that vây), (a) Xuat Ê-dip-tô 12:46; Dàn-so 9:12; Thi-
(a) Thi-thièn 22:18. thiên 34:20. (b) Xa-cha-ri 12 :10.
- 135 -
GIÀNG 20: 31
20: 7
vai bô dir cri dát, ?và cái khan liêm mà plián rang: Bìnli-an elio các
trùm dàu Búc Chúa Jésus chang a n g irai ! 20 Nói doan, Ngài gia tay và
cùng mot elio vói vai, nhirng cuon suòn minh elio môn-do xeni. Các
lai de riéng ra mot noi khác. 8 Bay môn-do vùa tliay Cliùa thi dày su*
giò*, mòn-dò kia da dén mp triró’C, mirng-ra. 21 Ngài lai plián cùng mon
dò rang : Binh-an dio các ngiroi !
cung bu’óc vào, thì thay và tin. 8 Vi
cluing hai nguò-i chira lrièu lòri Kinh- dia dà sai ta thè nào, ta cung sai
thành rang Dire Cima Jésus pliai tir các ngiro’i thè áy. 22KI1Í Ngài plián
kê diet song lai. «>Boan, hai mon dèu dó ròi, thi hà hoi trên môn-do
dò tro* ve nlià minilo mà rang ; Hây nhàn-lânh B ire Tliànli-
HSong Ma-ri dirng bén ngoàì, gan Linh. 23Kê nào mà các ngiroi tlia
mo, mà klióc. Ngirò’i vira khóc, vira tôi elio, thi tôi së dirac tlia ; côn kë
cui xuòng dòm trong mo, «thày hai nào các ngiroi câm tôi lai, thi se bi
vi tbién-sir mac ào trâng, mot vi ngòi câm elio kê dó.
dang dau, mot vi ngòi dang cho-n, 24Vâ, lúe Dire Cima Jésus dën, thi
chô xàc Dire Clnia Jésus da nani. Tliô-ma, tire Bi-dim, là mot ngirôi
i3Hai tliién-sir hói ; Ho-i dò-n-bà kia, trong mirô-iliai sir-do, không có ó- dó
sao ngiroi khóc? Ngirôi thua rang: vói càcmôn-do. 2 sCác môn-do khác
Vi ngirôi ta da dòi Chúa tôi di, kliòng nói vó-i ngu-ò’i rang: Chúngta dà tliáy
biet de Ngài ò- dàu. «Vira nói xong, Chúa. Nlnrng ngirôi tra loi rang:
nguòi xày lai tliay Dire Clnia Jésus Nëu ta không thâ'y dau dinh trong
tai dó ; nlnrng chang biet ay là Dire bàn tay Ngài, nëu ta không dat ngón
Clnia Jésus. ib Búc Cima Jésus lióì lay vào eho dau dinh, và nëu la
ngirò-i rang: Hai dò-n-bà kia, sao không dat bàn tay noi suòli Ngài,
ngiro-i khóc? Ngiraitimai? Nguòi tiri ta không tin. seQách tám ngày,
ngo- rang dó là kë làm virón, bèn nói các môn-do lai nliôm nhau trong
rang : Hôi cima, vi that n g irai là kê nhà, cô Thô-ma ô- vói. Khi cira
dà dem Ngài di, xin nói elio ta biê't duong dóng, Bùc Cliùa Jésus dën,
ngiro-i de Ngài dàu, thì ta se dën mà dirng clrinh giira môn-do mà plián
lay. í8 Búc Clnia Jésus plián rang: rang: Binh-an elio các n g ir o-i!
Hô’i Ma-ri ! Mari bèn xày lai, lay 27Boan, Ngài plián cùng Thô-ma
tiëng Hê-bo’-ra mà tlnra rang: Ra- rang : Hây dat ngón tay nguo i vào
bu-ni (ngliïa là tliay) i^Birc Chúa
1 dây, và xeni bàn tay ta ; cung hây
Jésus phàn rang: Chó- rò* dën ta; vi gia bàn tay ngiro i ra và dat vào suòli
ta chira lên cùng Cha ! Nlnrng háy ta, chô- cùng long, song hây tin !
di dën cùng anh em ta, nói rang ta 28Thô-ma tlnra rang: Lay Chúa tôi
lên cùng Cha ta và Cha các ngirai, và Bii-c Cima Tròi tôi ! 29£)úc Chúa
cùng Dire Clnia Tròi ta và Dire Cliùa Jésus plián : Vi ngiroi dà tliáy ta, nên
Tró-i các ngiroi. isMa-ri Ma-do’-len ngiroi tin. Phuâc elio nliîrng kê
di rao-bâo elio môn-do rang minli dâ chang tùng thay mà dâ tin vây!
tliay Cliùa, và Ngài dâ plián cùng "Dire Cima Jésus dâ làm triró-c
minh nliü-ng dèu dó. mat môn-dô Ngài nliièu pliép la khác
Su* Chúa hiên ra cùng môn-ctô nua, mà không chép trong sách nay.
19 Buoi cliièu nói ngày dó, là ngày 8^ Nlnrng các viêc ncly dâ chép, de
tlm- nliirt trong tuàn-lë, nlmng cira elio các ngu-o-i tin rang Dire Cliùa
no-i các môn-do ó- dèu duo-ng dóng Jésus là Bang Christ, tue là Con Bùc
lai, vi sp- dân Giu-da, Dire Cliùa Jésus Cliùa Tròi, và de khi các ngiroi lin,
dën dùng chính giira các môn-do thì nhô- danli Ngài mà dirac su- sôiig.
(a) Bò 90 tliuóc tây (mètres).
GIÀNG
- 138 -
CÔNG-VU CÁC SÚ-BO
ham rang: Các dàn thiên-ha së nhó’ * 2 Chàng có sir cùu-roi trong dàng
dông-dôi ngiro’i má dirp’C phuó'C.(b ) nào khâc; vi ô’ diró’i trò’i, chang có
26 Bú’c Chúa Tró i dà dáy Bày-tó’ Ngài danh nào khâc ban cho loài ngirô’i,
lên, rói triró’c hêt sai Ngiro’i xuóng de chúng ta phâi nhó’ dó mà dirge
ban phiróc cho các ngiro’i, mà dát ai cúu.
náy trong bon các ngiro’i xây lai * 3 Khi chúng tháy su* dan-dï cüa
kliôi tpi-ác mình. Phi-e-rc và Giàng, biët rô rang ay là
ngiród dôt-nât không hoc, thi dëu lay
Phi-e-ro và Giàng ô tPir6*c tòa công-luân
4 4
làm la ; lai nhân-biët hai ngirò’i tirng
i Phi-e-ro’ và Giàng dircng nói ô vói Birc Chúa Jésus. í4 Nhirng vi
1
vó*i dán-chúng, thì các thày të-lê, tháynguó’i diro’cchüa lành dúngbén
quan coi dèn-tliò’, và nguò’i Sa-du-sè hai ngiró’i, nén chúng không có lói
tlioat dën, lúe minh vi bai nguòi
2 gì de be-bác diroc hët. Chúng biëu
day dân-chûng và rao-truyën, nho’n liai ngucri ra kliôi toa công-luân ròi,
Birc Chúa Jésus, sir tir kê cliët sông bèn bàn-luân cùng nhau, terang:
lai. 3 Ho bat hai ngirô’i giam vào Chúng ta xu- vó’i hai ngirò-i này làm
nguc cho dën bua sau, vi bay giù’dà sao? Vi câ dân thành Giê-ru-sa-lem
toi ròi. 4 Bau vây, có nhièu ngirô’i dëu biët rô that, ho dâ làm ra mot
dà nghe dao thì tin, so tin-dò lên phép la so-so’ ; chúng ta chôi không
dën dô nam ngàn. nói. i ? Bàu vây, hàu cho viêc khôi
1
s Búa sau, các quan, các tru’ô’ng-lâo, dòn ra trong dân núa, chúng ta nên
các thày thóng-giáo nhóm tai thánh láy ló*i ngàm-dpa, cam ho, tir rày ve
Giê-ru-sa-lem, 6 vó i An-ne, là thày câ sau, chó* láy danh dó day-do không
tlnro’ng-phàm, Cai-phe, Giàng, A-léc- cú’ là ai. is Ho bèn dòi hai ngu ò i
xan-do* và hët tliây moi ngu’ôi thuôc vào, ròi cam tiêt, chang cho nho’n
vè ho thày câ thuong-phâm. ^Ho danh Birc Chúa Jésus mà nói hay là
bât Phi-e-ro’ và Giàng dën hàu triró’c day. i9Nlurng Phi-e-ro’ và Giàng tra
mat minh, và hôi rang: Bô’i quyèn- lò’i rang: Chính các ông hây suy-xét,
phép nào hay là nhon danh ai mà triró-c mât Búc Chúa Trò’i có nên
các ngiro’i làm dëu này? 3 Bay giò- vâng lò’i các ông ho’n là vâng ló*i Búc
Phi-e-ro’, dày-dây Búc Thành-Linh, Chúa Trò’i châng? 2<>Vi, vè phàn
nói rang: Hô’i các quan và các chúng tôi, không có thè chang nói vë
<a) Phuc-truyën 18: 15,19. (b) Sàng-thë kÿ
nhúng dëu mình dâ thày và nghe.
12: 3; 22: 18; 26: 4; 28: 14. ‘ 21 Vây, ho lai ngàm-dpa hai ngirò-i
nira, ròi tha ra, không tim phuong làm clnrng ve su song lai cùa Due
bat toi, vi có’ dân-clmng, bai ai này Chúa Jésus-Christ; và hët thay dëu
dëu ngoi-khen Dire Onia Tròi vè dune phuó’c ló’n. 34 Vi trong tin-dò
vièc dâ xây ra. 22 Va, nguò’i da nhcr không ai thiëu-thon câ, boi nlnrng
phép la cho duçrc chúa binli dô, là nguòi có ruòng bay nlià, dèu bàn di,
ngirò’i dà han bon muo’i tuoi. bàn duoc bao nhiêu tien cùng doni
23 K h i chúng dà tha ra, liai nguò’i dén ssdat duó-i chou các sù-do; ròi
dén cùng anh era minii, thuât lai moi lùy theo su càn-dùng cùa mòi nguò i
dëu các thày të-lë câ và càc truang- mà phát cho. 33 Váy có Gió-sép mà
lào dà nói. 24M0Ì nguòi nghe doan, các sir-dò dat ten là Ba-na-ba, ngbia
thì mot long càt tiëng lên càu Dire là con trai cùa su yén-ùi, ve ho Lé-
Chúa Tròi rang: Lay Clnia, là Dàng vi, qué-liuo’ng tai Chip-ro-, 37 có mot
dung nên trò’i, dât, bien, cùng muôn dám ruòng, bàn di, dem tiën dat noi
vât trong dó, 25và dà dùng Dire chou các sir-dò.
Thánli-Linh, phàn bai miéng tò-phu
chúng toi, tue là dày-tó’ Ngài, là vua A-na-nia và Sa-phi-ra
Da-vit, rang: ^Nhung có mot ngirò’i tén là
Vi sao cae dân noi giân, A-na-nia, thuàn vó*ivo là Sa-phi-
Lai vi sao eae nuó’c lâp mtru vô- ra, bàn gia-san minh, 2yà dòng nuru
ich? vó-i ver, giu lai mot phàn tièn già
26các vua trên mat dàt dây lên, bàn; ròi meri dem phàn con lai dat
Các quan liiêp lai, duó’i chou các sù-dò. 3 Phi-e-ro’ ben
Mà nghicli cùng Clnia và Dang chiù nói vó’i nguò’i rang: Hôi A-na-nia,
xirc dàu cûa Ngài.... (») sao qui Sa-tan dà dày-day lòng nguòi,
27 Yâ, Hé-rot và Bôn-xo- Phi-lât, den noi nguòi nói doi cùng Dire
vói các dân ngoai, cùng dân Y-so- Tlianh-Linh, mà bó’t lai mot phàn
ra-ên that dà nhóm-hop tai thành già ruòng dó? 4 Nëu liguai chua bàn
này dang ngliich cùng Dày-tó’ thành ruòng dó,hà chang pliai là cùa nguò i
Ngài là Dire Chúa Jésus mà Ngài dà sao? Khi bàli ròi, giu già dó hà
xúc dàu cho, 28de làm moi viçc tay chang duo’c sao? Dèu dó nhàp vào
Ngài và y Ngài dà dinli trirô’C. 29Này, lòng ngucri thé nào? Ây chang pliai
xin Chúa xem-xét sir ho ngâm-doa, nguòi nói doi loài nguò’i, bèn là nói
và ban cho các dày-tó' Ngài rao-giâng doi Due Chúa Tròi. 5 A-na-nia nghe
dao Ngài mot cách dan-dï, 30g¡ o tay -
nói bay nhiêu lò’i, thì nga xuóng và
Ngài ra, de nliò- danh Dày-tó thành
1 tat hoi ; pliàm nguò’i nào bay dèu dó
cùa Ngài là Dúc Chúa Jésus, mà làm dèu sp-lnii cjuá dòi. 8 Nhung các gâ
nlnrng phép chúa lành binli, phép la tre tuoi dùng dây khâm-liêm thây
và dâu kÿ. 31 Khi dà càu-nguyên, thi nguò i và dem di chôn.
no’i nhóm lai rùng-dông; ai này dëu 7 Klioi dó dò ba giò-, vu nguò’i buó*c
duo’cdày-dây DúcThánh-Linh,giâng vào, vón chua he biët vièc mói xay
dao Dire Clnia Tròi cách dan-dï. den. 3 Phi-e-ro’ cat tiëng nói rang:
Long rêu-thiro-ng cûa càctfn-d<S ban dàu Hây khai cho ta, nguòi da bán dám
32 Va, nguô-i tin theo dông làm, ciï ruòng già có ngan ày pliai không?
mot long mot y cùng nliau. Chang ai Thua rang: Pliai, già ngan ày dó.
kë cüa minh là cùa riêng; nlnrng kë 3 Phi-e-ro’ bèn nói rang: Sao các
moi vât là cûa chung elio nhau. 33 Các liguai dám dòng muu clë thir Tliánh-
sir-do lai láy quyën-pliép rat lón mà Linh cùa Chúa? Kia, cliun nliírng
(a) Thi-thiên 2:1, 2. ke cliôn cliòng nguo'i duo'iig ó’ ngoái
— 144 —
5: 10 CÔNG-VV CÁC Sl>-BÒ 5:36
cira, ho së dein ngiro’i di luôn. Chúng tôi thây khám dóng kl, linh
loChính lúe dó, nàng té xuong no’i canil dú-ng ngoài truó’C cira ; nhu-ng
clio-n Phi-e-ro- và tât ho’i. Các ga lúe mô- ra chang thây mot ngiròi
tuoi tre tro* vë, tháy nàng da cliët, nào o- trong.
ben khiêng di chôn bên chòng nàng. 24 Quan coi dèn-thô- và các thây të-
*>Câ Hôi-thành dèu rat so’-hài, cho lê câ nghe vây, dèu birc-túc vè viêc
dën ngirô’i nào nghe tin cüng vây. các sir-dò và vë manh-mô'i cua viêc
Bao Tin-lành eàng ngày càng tán-tó'i ây. 25Nhirng cô ngu-ô-i thoat dën, bào
giò-, có nhièu phép la dâu kÿ
i 2 Bây vói ho rang: Kia, nhü-ng ngu-ô-i mà
diro-c làra ra trong dân bô-i tay các các quan dà bô Lù, nay diro-ngô-trong
sir-dò ; và các môn-do dèu hiêp mot dèn-thô- day-dô dân-su- ! 2gKê dô,
long nlióm nbau duô-i hiên-cua Sa- quan coi dèn-thô-vó-i các kê sai cùng
lô-môn. 48 Bàu vây, chang mot kê di dën no-i bât và dân các sú-do di,
nào khác dám nliâp bon vài môn-do, nhu-ng không dùng cách dü-tp-n, vi
nhu-ng dân-chüng thi câ tiëng ngoi- sp- bi dân-clning ném dà; 2 ?và khi
khen. i4 Sô nhung nguò-i tin Chúa dieu các sir-dò di roi, thi dem dën
càng ngày càng them lên, nam nú tòa công-luân. Thây câ thupng-
dèu dông lâm, «dën nói ngu-ô-i ta pliâm tra-liôi các sú-do, rang:
dem kê binh de ngoài duô-ng, cho 28Ghúng ta da cám nhat các ngiro-i,
nam trên giiràng nhô hoac trên không cho lay danh dô mà day-dô,
chông, de khi Phi-e-ro* di ngang qua, song các ngiro-i lai làm cho thành
bóng cua nguò-i it nua cüngche diro-c Giê-ru-sa-lemday-dày dao-giàomình.
mot vài ngu-ò’i. i6 Bân-sir o- các thành Vây, các ngiro-i muôn khiën máu
lân-cân cüng lü-lup-t kéo tó-i thành ngirò-i áy dò lai trên chúng ta sao!
Giê-ru-sa-lem, dem dën nhirng ngivò-i 29Phi-e-ro- và các sir-dò Irà lòi
dau-om và kê bi tà-ma khuay-hai, thì rang: Thà phâi vàng lò-i Búc Chúa
hét thây dèu du-o-c chira lànli. Trò-i con lio-n là vàng lò’i nguòi ta.
Các sir-dìì bj bàt và diro*c cu-u.— Tòa công- so Búc Chúa Trò-i cua tò-pliu chúng
luân và lò*i bàn eua Ga-ma-li-èn ta dà khiën Búc Chúa Jésus song lai,
i?Bay giò- th'ây câ thirp-ng-pham là Bang mà các ông dà treo trên cây
và nhfrng kê theo ngu-ò-i (ay là phe gô và giët di. si búc Chúa Trò-i da
Sa-du-sè) dèu dùng dày, day lòng dem Bang â'y lên bên him Ngài, làm
ghen-tuo-ng, 48 bat các sú-do bô vào Vua và Cúu-Cliúa, de ban lòng àn-
khám công. ^Nhu-ng duo’ng ban nan và su- tlia tôi cho dân Y-so-ra-ên.
dêm, có mot thiên-sir cua Chúa mô- 32Con chúng ta dây là kê làm chúng
cira khám cho sir-do ra, và dan rang: moi viêc dó, cüng nhir Búc Thành-
20Bi di, hây chirò-ngmat no’i dèn-thô-, Linh mà Búc Cima Trò-i da ban cho
mà rao-giâng cho dân-chûng moi lô-i kê vàng lò’i Ngài vây.
này cua sir song. 2iSir-dò nghe bay 33Hpnghe may lôithinghiën-ngâm,
nliiêu lò’i, vira lúe rang ngày, vào giân-hoâng, bàn miru giët các sir-dò.
dèn-thô-, khô-i-su- day-dô. Nlnrng 34Nhu-ng mot ngu-ô-i Pha-ri-si, tên là
thiro-ng-phâm và nhüng kê
• thày câ Ga-ma-li-ên, làm luât-sir, dirp-c dân-
ô- vô’i ngu-ô-i dën tliinh-linh, nhôm sir tôn-kinh, dùng lên giCra tòa công-
tòa công-luân và hét thây tru-ông- luân, truyèn linh dem các sú-do ra
lâo cua dân Y-so-ra-ên lai, sai nguòi ngoài mot lát. ssRë dò, nguò-i nói
vào khám dang dieu các sú-do dën. rang: Ho-i ngirò-i Y-so-ra-ên, hây cân-
22Các kê sai dën khám, không thay
5: 37 CÔNG-VU CÁC SÚ’-BO 7:2
Thêu-da day lèn, xirngminh là kê tôn- dày dúc-tin và Búc Thành-Linh,Phi
trong, có dp bon tram nguò-i theo hân: lip, Bô-cô-ro-, Ni-ca-no, Ti-môn, Ba-
h an bi giët, và câ thây nhüng kê theo mê-na và Ni-cô-la, là ngu-ô-i An-ti-ot
han dèu tan-lac, rut lai chang qua là mài theo dao Giu-da; 3 và trinh bây
lur-không. 37 Kë hân thì có Giu-da, nguò’i dò cho càc sir-do; các sù-do
nguò-i Ga-li-lê, day lên, vë thô'i-kÿ tu càu-nguyên ròi, thi dat tay lên.
7 Bao Búc Chúa Trò-i càng ngày
so dân, rü nbiëu ngU’ô’i theo minh;
nlnrngroi cùng chê’t,bao nhiêukê theo càng tràn ra, so mon-dò tai thành
pliai tan-tành. 33 Nny ta kliuyên càc Gié-ru-sa-lem them lên nhiëu lain.
nguoi : Hay lánh xa nhü-ng ngu-ò-i Cùng có rat nhiëu thây të-lê vâng-
dó, de mac ho di. Vi nëu muu-luân tlieo dao nüa.
và công-cuôc nay ra boi ngu-ô-i ta, Ê-tiên bj eào ve su* lông-ngôn
thì se tu-hu- di ; 33 nhü-ng nëu bo-i Búc 3 É-tiêndirp-c dày on và quyën,
Chúa Trò-i ra, thì càc ngiro-i phà-dièt làm dâu kÿ phép la rat lô-n trong
nhü-ng ngu-ò-i dò chang noi, và lai là dân. sNhung có mây liôi-viên cua
liëu mình dành giac cùng Búc Cima nhà hpi goi là nhà hôi cua bon dupe
Trò-i. Cluing nghe theo lò’i nguò-i : tu-do, vói nhüng nguò’i qué ô- Sjr -
wthi dòi càc sù--dò tro-vào, sai dànli ren, nguòi qué ô-A-léc-xan-do-, cùng
dòn, roi cam khòng dup-c lay danh ngu-ô-i Giu-da ô- xù Si-li-si và xir A-si,
Birc Cima Jésus mà giang-day ; doan, noi lên màcâi-lây cùngÊ-tiên. «>Song
tha ra. chúng khòng chong lai noi vói trí-
41 Vày, càc sù-do tir tòa công-luân khôn nguò’i cùng vói Búc Thành-
ra, dëu hó-n-ho- vë mình dà duo-c kê Linh, là Bang nguò-i nliò* mà nói,
là xùng-dàng chiù nhuc vi danh Búc ubèn xui-xièm may nguòi dang nói
Chúa Jésus. «Ngày nào cüng vây, rang: Chúng ta da nghe nguò-i nói
tai trong dën-thô-hoac tù-ngnhà, sú- ra nhüng lò-i pham dën Mòi-se và
dò cu- day-dô rao-truyën mâivëTin- Búc Chúa Trò-i. 12 Chúng xúi dân-
lành cua Búc Chúa Jfêsus, túc là su, càc truô-ng-lâo và càc tliày thông-
Bang Christ. giào, roi xông vào nguòi, dùng súc-
manh bât và dieu dën truó-c tòa
Lap chirc thSy phó-tè' công-luân. < 3 Chúng dat ra nhüng
Trong lúe dò, bo-i so môn-do
1 kê chúng doi, nói rang: Nguò-i nây
càng them lên, nên ngu-ò-i Hê-lê- hang nói nhüng lò-i pham dën noi
nit phàn-nàn nghich cùng ngu-ò-i thành và luât-pliàp. ™Vi chung
Hé-bo’-ro-, vi nhüng ngu-ò-i góa-bua chúng ta dà nghe nguò’i nói rang
cua ho dà bi bó-bé trong su- cap-phàt Jésus ô- Na-xa-rét này së plià noi day
hang ngày. sMuòi hai sù--dò bèn goi và doi tuc-lê mà Môi-se da truyën lai
hét thây môn-do nhóm lai, mà nói cho chúng ta. Bây giò-, phàm nhüng
rang : Bô su- day dao Bú-c Chúa Trò-i ngu-ò-i ngòi tai tòa công-luân dëu ngô
mà giùp viéc bàn-tiéc that chang chain E-tiên, thây mat nguòi nliu mât
xirng-hp-p. 3 Vây, anh em hay chpn thiên-sü vây.
trong bon mình bay ngu-ò-i có danh
tot, dày-day Búc Thành-Linh và tri- Lin giâng cua Ê-tiên
khòn, ròi chúng ta se giao viéc này r7 * Thày câ tlurpng-phâm bèn hôi
cho. «Con chúng ta se cú chuyên * Ê-tiên rang: Có phâi that nhu
lo vë su càu-nguyên và chúc-vu vây châng? 2 È-tiên trâ lò-i rang:
giâng dao. 5Câ hôi dëu là'y lòi dò Hôi các anh, các cha, xin nghe lòi
làm dep long, bèn eu- E-tiên, là nguòi tôi! Búc Chúa Tròi vinh-hiën dâ
- 146 -
CÔNG-Vy CAC SU-DO
hiên ra cùng to chúng ta là Ap-ra- Pha-ra-ôn mó*i biët dòng-ho nguòi.
ham, khi nguò’i côn ô’ tai Mê-sô-bô- i4 Gió-sép bèn sai ru’ó’C Gia-cop là
ta-mi, chira dën ó- tai Cha-ran, 8 mà cha mình và câ nhà, cóng là bay
plián rang: Hây ra khôi quê-huo’ng miro’i làm nguò’i. ^syày, Gia-cop
và bà-con nguoi, mà di dën xir tasë xuô'ng xir Ê-dip-tô, ròi chët tai dó, và
chï cho.( a ) *Bây giò’ ngirò’i ra khôi tô-phu chúng ta cüng vày; íssau
xir Canh-dê, roi dën thành Cha-ran. dup e dem vë Si-chem, chôn noi mô
Tù dó, lúe cha nguò’i qua dò’i ròi, mà Ap-ra-ham dâ lay bac mua cüa
Dire Chúa Tròi kliiën nguò’i tir noi con chàu Hê-mô quê ô- Si-chem.
dó qua xir càc ông hiên duong o- ; t 7 Nhung, gàn dën kÿ pliai úng-
sNgài cliang ban elio nguò’i san- nghiêm lô’i húa Dúc Chúa Tròi dà
ngliièp gì trong xir này, dàu mot thêo the vó’i Ap-ra-ham, dân cú sanh-sân
dat lot bàn clio’n cüng khòng, nhirng và thêm nhièu lên trong xû Ê-dip-tô,
Ngài hura ban xir này làm kï-vât elio 18 cho dën khi trong xir dó có mot
nguò’i và dòng-doi nguòvi nira, dau vua kliàc day lên, chang nliin biët
bay giò’ ngiròi cima có con-cài mac Giô-sép. is Vua này dùng mini hai
lòng. 6 Dire Chúa Tròi plián nhir dòng-gmng và hà-hiëp tô-pliu chúng
vày: Dòng-doi nguo-i se o- ngu noi ta, ép pliai bô con mó’i sanh, hàu cho
dàt khàcli, ngirò’i ta se bát chúng nó song chang duo’c.
làm tôi và hà-liiëp trong bon tram 2 °Trong lúe dó, Môi-se sanh ra;
nani. 7 Due Cima Tròi lai plián ngirô’i xinh-tot khàc thuông, duoc
rang: Nhirng ta se doán-xét dàn dà nuôi trong ba tliàngtainhàçha minh.
bát chúng nó làm tôi, kë dó, chúng 2i Khi nguò i bi bô, thì con gài Pha-
nó së ra khôi, và thò’-phuo’ng ta ra-ôn vót lay, nuôi làm con mình.
trong no-i này.(b ) 8 Doan, Due Cima 22Môi-se dirue hoc câ su khôn-ngoan
Trò'i ban elio ngirò’i sir giao-iròc ve cua ngirô’i Ê-dip-tô; lò’i nói và viêc
phép càt-bi. Ay vày, khi Ap-ra-ham làm dëu có tài-nàng. 23Nlnrng lúe
dà sanh mot con trai là Y-sàc, thi nguò’i duoc dày bon muoi tuoi ròi,
làm phép cat-bì cho, trong ngày thir trong lòng nhô- dën, muon di thâm
tàm ; Y-sàc làm phép cat-bi cho Gia- anh em minh là con-cài Y-so-ra-ên.
cop, và Gia-cop làm phép ay cho 2 *Môi-se thây có nguòi hà-hiëp mot
nnrò’i hai to-pliu. nguò’i trong dàm ho, nên binh-vue
8 Mirò-i hai tô-phu ghen-ghét Gió- kê bi lià-hiëp và dànli nguòi Ê-dip-
sép, nèn bàn qua xù È-dip-tó; nliu’ng tô de báo thù cho. 25Ngirô i ngô’aiih
Dire Chúa Trò’i ô’ cùng ngirò*i. «>Ngài em minh châc liieu rang Dúc Chúa
giài-cù’u ngirò’i khôi cânh khó-khàn, Tròi dùng tay minh giâi-ciru ho;
và cho day o*n và tri triró’C mat Pha- nhirng ho chang liieu. 26Bën ngày
ra-ôn, vua Ê-dip-tô, vua ay làp nguò’i sau, chúng dang dánh lôn vó’i nhau,
làm te-tiró’ng cai-quàn xû Ê-dip-tô thi nguò’i dën gàn mà giâi-hôa, rang:
và ca nhà vua nira. «Bay giò’, xay Hô’i càc nguoi, dâ là anh em, sao
có com dói-kém trong câ xir Ê-dip-tô lai làm liai nhau vây? 27Kê dang
và xû- Ca-na-an ; sir túng-ngat ló n ûc-hiëp nguòi lân-cân minh xô Môi-
lâm, tô-phu chúng ta chang tim du-o’c se ra, mà rang: Ai dâ lâp nguo’i lên
dò-àn. Gia-cop nghe bén È-dip-tó làm quan cai-tri và quan xir-doàn
có lúa mi, thì sai tô-phu ta qua dó chúng ta ? 28 Ha nguo-i muon giët ta
làn thir nhirt. <3Ben làn tini’ hai, nhu hôm qua dâ giët nguò’i Ê-dip-tô
anh em Giô-sép nhân biët nguò’i, và sao? 29Môi-se vùa nghe lò’i dó thi
(a) Sáng-thekÿ 12:1. (b) Sàng-thë kÿ 15:13-14.
trôn di ô- trong xir Ma-di-an, noi dó
- -147
30
CÔNG-VU CÁC SLP-DÒ 7: 51
7 .
ngu-ò-isanh du-p-chài con trai. 3 °Cách dëu chi xay dën cho nguô-i roi. (a)
bon mu’O’i nám, mot thiên-sir bien ra «i Trong nhü-ng ngày dó, ho dùc mot
cùng ngu-ò-i, tai dòng váng núi Si-na-i, tirp-ng bô con, dâng të-lê cho tirong
trong ngon lira no’i bui gai duo-ng và vui-mirng vë viêc tay mìtili làm
cháy. 31 Môi-se tháy vây, láy làm la nên. 42 Dire Chita Tròi bèn lia bô lip,
vè su- hiên ra dó, dang àp lai de xem pini ho thô-lay coabitili trên trò-i, nhu
cbo gàn ho-n, thi nglie tiëng Chúa cô cliép trong sácli các dáng tiên-tri
phán rang: 32 Ta là Dire Onia Trevi rang:
Ho-i nlià Y-so--ra-ên, vây cô pliai
eu a to-pli u n gu-o'i, Dire Chita Trô'i cua
Áp-ra-ham, cüa Y-sàc và cüa Gia-côp. các ngiro-i tirng dâng con sitili và
Môi-se run-so-, chang dam nliin xem. cüa-lê cho ta,
33 Cima bèn phán rang: Hay coi giày Trong bon miro-i nam ô- noi dòng
ô’ clio'ii ngiro-i ra; vi elio mà ngiro-i váng,
dùng dó là mot noi dát thánh. 34 Ta 43 Khi các nguoi kliiêng nhà Irai cüa
da doái xem và tliáy cânh khó-khán Mo-lóe
cüa dân ta trong xù Ê-dip-tô, ta dà Và ngôi sao cita than Roin-phan,
nghe tiëng than-thô- cüa chúng nó, Tire là nhü-ng hinh-tirp-ng mà các
và xuong dang giái-ciru. Bay giò- nguoi làm ra de thô-lay chang?
bây dën, dang ta sai nguoi qua xir Ta cùng së dày các ngiroi qua bên
Ê-dip-tô. Ida Ba-bjr-lôn. ( b )
nay là nguòi bp dà bô ra,
33 Môi-se 44 Dën-tam chirng-cô- von ô- giü-a
và rang: Ai dâ lâp ngiroi lèn làm quan tô-phu chùng ta trong dòng vâng, nhu
cai-tri và quan doàn-xét cluing ta? Cima dâ truyën i n h cho Môi-se pliai
1
30 Các anh em hay dëu dò, thì dem 42 Viêc dò dòn ra kháp thành Giop-
ngiròi den thành Sê-sa-rê, và sai di bê; nên có nhiëu nguò’i tin theo
dal Tat-so-. Chúa. 43Còn Phi-e-ro* ô’ lai thành
È-né dir^c chira lành Giop-bé nhieu ngày, tai nhà nguò’i
31Ay vây, Hpi-thánh trong câ xir tlio’ thupc da, tên là Si-mòn.
Giu-dê, xir Ga-li-lê và xù Sa-ma-ri
dupe hiro-ng su.’ binh-an, gây-dirng Cot-náy trô* vë dao
và di trong dirô’ng kinh-so’ Cima, lai i Trong thành Sê-sa-rê, có
nhô’ Búc Thành-Linh vùa-giùp, thi mot nguò’i tên là Cot-này, làm
sô eu a h pi du’crc thêm lên. dòi-triró’ng cua dpi binh goi là Y-la-
32 Vâ, Phi-e-ro’ di kháp cácxú, cung li. 2 Ngirô’i vân là dao-dúc, cùng câ
dën cùng các thành-dò ô- tai thành nhà mình dëu kinh-so* Búc Chúa
Ly-da. 33Tai dò, Phi-e-ro’ gap mot Trò’i, ngirò’i hay bo-lhi cho dân, và
ngtrò’i dau bai tên làÈ-nê, nam trèn càu-nguyén Birc Cima Trò’i luòn
giu’ò’ng da tàm nàm ròi. s* Phi-e-ro 1
khôngthôi. 3Bu’0’ngban ngày, nhain
nói vói ngu’ò’i rang: Hô’i Ê-nê, Búc giò* thú’ chin, ( a ) ngu’ò’i thay ro-ràng
Chúa Jésus-Christ chira cho ngiro’i trong sir hièn-thay có mot vi thièn-
diro’c lành, hày cher dây, don-dep sir cua Búc Chúa Trò’i vào nhà mình,
lay giuò’iig ngii’O’i. Tire thì, ngirô’i và truyen rang: Hô’i Cot-nây! 4 Bôi
vùng chô’ dây. s5 Hët thây dân 6’ mat ngirô’i ngó chain thiên-sù’ và
Ly-da và Sa-rôn thay vây deu trô’ ve run-sp’lám, thira rang: Lay Cima, có
cùng Chúa. viêc chi? Thiên-sir nói: Lòi câu-
Sir sông lai cûa Ta-bi-tha nguyên cùng sir bô-thi nguo’i dà lên
36Tai thành Giop-bé, trong dàm tháu Búc Chúa Trò’i, và Ngài dâ ghi-
món-dò, có mot ngu’ò’i dò’n-hà tên là nhô*lay. 5 Vâv, bây giò’ hây sai ngirô’i
Ta-bi-tha, nghïa là Bô-ca; ngirô’i làm dën thành Giop-bê, mò’i Si-môn nào
nhieuvièclànhvàhay bo-lhi. s?Trong dó, cung goi là Phi-e-ro-. 6Ngu’ò’i hiên
lúe dó, ngu’ò’i dau và chët. Ngirô’i trp noi Si-môn, làthp'thuôc da, nhà
ta tám-rúa xác ngu’ò’i, ròi de yèn ô’ gân bien. ?Khi thiên-sir, là dâng
trong mot phòng cao. 38Mòn-dò nghe truyen cho ngiròi, dâ trô’ lui, thi
Phi-e-ro’ du’ong. ó’ tai Ly-da, gan Cot-nây goi hai nguò’i trong dám
thành Giop-bé, bèn sai hai ngu’ò’i di dày-tó’ mình và mot tên linh tin-kinh
mò’i ngirô’i dën chó’ chàm-tre. 39Phi- trong nhirng linh thupc ve ìliình,
e-ro’ dùng dây di vó’i hai ngirò’i. smà thuât lai moi dòn cho ho nghe,
Khi tó’i no’i, ngu’ò’i ta dân Phi-e-ro’ ròi sai dën thành Giop-bé.
dën chô phòng cao; hët thây các 9 Bua sau, trong lúe ba nguò’i ay
dòn-bà góa dëu dën cùng ngirô’i mà diro’ng di dirò’ng và dà dën gàn thành,
khóc, và gio’ cho ngirô’i xem bao vira nham giò’ thú* sáu ( b ) Phi-e-ro*
nhiêu ào-xong và ào ngoài, lúe Bô- leo lên mài nhà de càu-nguyén.
ca côn song ô’ vó’i min h dâ may cho. i°Ngirò’i dói và thèm an; khi ngiròi
40Phi-e-ro’ biêu ngirô’i ta ra ngoài ta diro’ng don cho an, thi ngirô’i hi
hët, ròi qui goi mà càu-nguyén ; doan, ngà't tri di. n Ngirò i thay trò’i mò- ra,
xày lai vó’i xác, mà rang: Hô’i Ta-bi- và có vàt chi giong mot bere khan
tha, hây chó’ dây! Ngirô’i mo; mat, lóm niu hon chpo lên, giáng xuong
thay Phi-e-ro’, bèn ngòi dây lien. và sa dën dàt: i 2 thày trong dó có
4iPhi-e-ro’ dira tay ra do- cho dùng nhfrng tini bon cáng, dii moi loài,
dây; doan, goi các thành-dò và dò’n- còn-trùng bò trên dàt, và chini tren
bà góa dën, cho ho thay ngu’ò’i sëng.
(a) Bò ba giò’ chieu. (b) Bô givra trua.
- 152
10:40 CÒNG-VU CÁC SÍT-DO 11: 18
xú nguòi Giu-da và tai thành Giê-ru- và tirng dëu, s rang: Ta dirong càu-
sa-lem. Chúng dâ treo Ngài tren nguyên trong thành Giop-bê, lúe dó
cây gô mà giê't di. «oNhung ngày ta bi ngât tri di, tliây su* hiên-thay:
thù ba, Dúc Chúa Tròi da kbien Ngài có vàt gì gióng nini* cài khan lón,
song lai, lai cho Ngài duçrc tô ra, niu bon chéo lên, tù* trên trô*i sa
4i châng hiên ra vói ca dân-chûng, xuong dën tân ta. 6Ta xem-xét kÿ-
nliu-ng vói nliung kê làm chúng mà càng, thây trong dó có càc loài Uni
Dire Chúa Tròi da chon truó*c, tire bon câng trên dët, càc thù rùng, càc
là vói chúng ta, là kê dâ an uóng cùng côn-trùng và càc loài chini trên tròi.
Ngài, sau khi Ngài tir trong kê diet 7 Ta lai nghe có tiëng phàn rang:
song lai. 42 Lai Ngài dà bieu chúng Hô*i Phi-e-ro*, liây cho* dây, giët thit
ta kbá giâng-day cho dân-chûng, và và an. «Ta tliua rang: Lay Chúa,
chúng quyêt chinh Ngài là Bang Dire châng vây ; vi không bao giò* có vàt
Chúa Tròi dâ lâp lên de doàn-xét kê chi do'-dáy hay châng sach vào miêng
song và kê chêt. 4 sHët thây càc tôi dâu. 9Tiëng tù* tròi pliàn cùng
dang tiên-tri dèu làm chúng này vë ta làn thù liai mà rang: Chó* coi
Ngài rang hë ai tin Ngài thi du*o*c sir dèu Chúa dâ làm cho tinh-sach nliu*
tha toi vi danh Ngài. là do’-dày. 10 Lòi dó lap lai ba làn,
44Khi Phi-e-ro’ dirong nói, thi Dire doan, thay-thây dèu thâu lai lên tròi.
Thành-Linh giàng trên moi ngirôi î*Kia, cüng mût lúe dó, ba nguòi ô*
nghedao. 45 Càc tin-do dâ chiù phép thành Sê-sa-rê chiù sai dën cùng ta,
cât-bi, là nlmng kê dóng dën vói dâ toi tân cira nhà ta ô*. 12 Dire
Phi-e-ro’, dëu lay làm la, vi thay sir Thành-Linh truyën cho ta pliai di
ban-cho Dúc Thành-Linh cüng do ra vói ba nguòi ay, dúng ngh i-liga i gì.
trên ngirôi ngoai nira. 4gVî càc tin- Nây, sáu nguòi anh em dájr dong'di
do dò nghe ho nói tiëng ngoai-quôc vói ta, và chúng ta dèu vào trong
và khen-ngoi Dire Chúa Tròi. 47 Bay nhà Cot-nây. *3Nguôi này thuât lai
giò* Phi-e-ro’ lai cat tiëng nói ràng : chota thè nào tai nhà minh dâ thây
NgU’òi ta có thè tù-choi niró’c ve mot thiên-sù hiên dën và phàrt rang:
phép bàp-têm cho nhîrng kê dâ nhan Hây sai tói thành Giop-bê, mô*i Si
láy Dúc Thành-Linh cüng nhir chúng mon cüng goi là Phi-e-ro* dën dây.
ta châng? 4 8Ngu*ôi lai truyën làm i4Ngu*ôi ây së nói cho nguoi nhCrng
phép bàp-têm cho ho nhon danh lòi, mà nhò* dó, nguoi và câ nhà
Dúc Chúa Jésus-Christ. Ho bèn nài minli së diro*c cùu-rôi. isTa moi
ngirôi ô* lai vói minh mot vài ngày. khôi-su* nói, thi có Dire Thành-Linh
giàng trên ho, cüng nhu* ban dàu
Phi-e-ro* trô* v'é thành Giê-ru-sa- Ngài dâ giàng trên chúng ta. leTa
lem, binh-vu*c viêe minh làm bèn nhò* lai lòi Cima dâ truyën ràng:
"I i *Các sir-do và anh em 6-xir
-*• -*• Giu-dê nghe tin ngirôi ngoai
Giàng dâ làm phép bàp-têm bang
nuó*c; nhung càc nguoi së chiù phép
cüng dâ nhân láy dao Dúc Chúa bàp-têm bang Dúc Thành-Linh.
Trò’i. 2 Khi Phi-e-ro* dâ trô* lên 17 Vây, nëu Dúc Chúa Tròi dâ ban
thành Giê-ru-sa-lem, có ngirôi tin-do cho ho cüng mot 0*11 nhu* cho chúng
vón chiù phép cât-bi trách-móc ta, là kê dâ lin dën Dúc Chúa Jêsus-
ngu’òi, s rang: Ngu*oi dâ vào nhà kê Christ, thi ta là ai, mà ngàn-trô* Dire
chira chiù phép cât-bi, và an chung Chúa Tròi du*p*c? isTin-dò nghe
vô’i ho ! 4Nlnrng Phi-e-ro* dem moi bây nliiêu lòi xong, dëu thôa-tliuàn
su* dâ qua thuât cho ho tlieo thir-tu* và ngoi-khen Dire Chúa Trò i, rang :
CÒNG-VU CÁC SÚ-BO
Vây Birc Cima Trevi cùng dà ban sir
Cla-eo* qua dò-i.— Phi-e-ro* bj tù và
ân-nân cho nguò’i ngoai debo dime
dvrae giâi-eiru
sir song !
Ba-na-ba và Sau-Io* tai thành An-ti-ot i Biro-ng thuó’ dò, vua Hé-rot
*9Nhüng kê bi tân-lac bô’i sir bât- hà-hiëp mot vài nguòi trong
bó- xây dën vè dip Ê-tiên, bèn di dën Hòi-thành. 2 Vua dùng guom giët
xir Pliê-ni-xi, dâo Chip-ro’ và thành Gia-co’ là anh ciia Giàng; stliay deu
An-ti-ôt, chï giâng dao cho nguòi dò vira y nguòi Giu-da, nén cungsai
Giu-da thôi. 2 <>Nhung trong dam bât Phi-e-ro- nùa. 4 Bay giò- nham
nliùng nguòi áy cô mot vài nguòi ngày án bành khòng men. Vây, vua
quê ô’ Chip-ro’ và Sy-ren dën thành bât nguò’i và ha nguc, plió cho bon
An-ti-ot, cüng giâng-day elio nguòi ngu binh canh-giù, moi ngü có bÔn
Gò’-réc nùa,truyèn Tin-lành cüa Birc tén lính. Vua toan dpi lúe xòng le
Gima Jésus cho hç. 21 Tay Ghüa & Vucrt-qua, thì bàt nguòi ra hàu truóc
cùng may nguò’i dò, nên so nguòi mat dân-clmng. 5 Vây, Phi-e-ru bi
tin và tro* lai cùng Cima rat nhieu. cam trong khám, con Hòi-thành cú
22Tiëng dòn tháu tai Hòi-thành Giê- càu-nguyên Birc Ghúa Tròi cho
ru-sa-leni, hòi bèn sai Ba-na-ba sang nguò’i luôn.
dën thành An-ti-ôt. 23 Khi nguò-i 6 Va, dêm rang ngày màHê-rôtdinh
dën noi và thay o-n Biro Cima Trò-i, bâtPhi-e-ro- rahàu, nguòi dang mang
bèn vui-mìrng và khuyên moi nguòi hai xiëng, ngü giura liai tên linh, và
phài cir vùng lòngtheo Ghúa ; 24 vì Ba- truô’c cüa có quân-canh giù nguc.
na-ba that là nguò’i lành, dày-day 7 Thinh-linh, mot thiên-sù cüa Ghúa
Thành-Linh và dùc-tin. Bay giò* ràt dën, và có ành sang soi trong nguc
dòng nguò-i tin theo Chúa. 23 Kë dò, toi. Thiên-sù dâp vào suô’ng Phi-e-
Ba-na-ba di dën thành Tat-so’, de ro’, dành thùc nguò i, mà rang : Hây
tini Sau-lo-, 26tim gap rèi, bèn dira mau chô’dây. Xièng bèn roi ra kliôi
dën thành An-ti-ôt. Tron mot nani, tay nguòi. 8 Kë dé, thiên-sù nói
hai nguòi cùng nhóm vó-i Hòi-thành rang: Hây nit lirngvà mangdép vào
và day-dò nhieu nguò’i. Ay là ó’ di. Phi-e-ro* làm theo. Thiên-sù lai
thành An-ti-ôt, nguòi ta bât dàu xung tiëp : Hây mac ào ngoài và theo ta.
mòn-dò là Co--rê-tiên. ( a ) 8 Phi-e-ro’ra theo; chang biët dêu
2’Trong nhùng ngày dò, có may thiên-sù làm dò là that, song tuông
nguòi tièn-tri tù thành Gié-ru-sa-lem minli thay su hiên-thay. 10 Khi qua
xuong thành An-ti-ôt. 28 Trong bon kliôi vong canh thù nhùt, roi vong
có mot nguòi tén là A-ga-bùt dùng thù nhi, thi dën noi cüa sât, là cüa
day, bòi Bue Thành-Linh nói dén thông vào thành ; cüa dò tu mü ra
tri rang se có su dòi-kém trén kbap truô’c mat hai nguòi, ròi hai nguòi
dat; thât vây, su dòi-kém này xâj 7 vuoi ra kliôi, di lên dàng cài, tire
dën trong dòi Co’-lôt tri vi. 23 Cac thì thiên-sù lia Phi-e-ro’.
môn-do bèn dinh, moi nguòi tùy sire n Phi-e-ro’ bèn tinli lai và nói rang:
riéng mình, gói mot món tien bo-thi Bay giò’ ta nhân biët thât Bùc Ghúa
cho anhem ó'trongxùGiu-dê; 3 <>mòn- Tròi dà sai thiên-sù Ngài giâi-cùu ta
dò cùng làm thành viéc dò, nhò’ tay ra khôi tay Hê-rôt cùng khôi dèu dàn
Ba-na-ba và Sau-lo’, gôi tien áy cho Giu-da dang mong-doi. i2Nguò’i suy-
càc truó’ng-lào. nghi lai deu dò, ròi dën nhà Ma-ri,
(a) Co-rê-tiên (Chrétien) ngliìa làkè tin theo me cüa Giàng, cùng goi là Màc, là
Bang Christ. noi có nhieu nguòi dang nhóm lai
Cima không tbôi sao? f * Nây, bây tuân theo moi ÿ-chï ta. (a) 23Theo
giò’ lay Clnia già trên ngiroi; ngiroi lò’i h ira. Bue Chúa Tròi bèn boi
së bi mù, không tháy mat trò*i trong dông-dôi nguô’i mà day lên cho dân
it lâu. Chính lúe dó, có sir mù-mit Y-so-ra-ên mot Ciru-Chúa, túc là
tëi-tàm pini trên ngirô’i, ngirò’i xây Búc Chúa Jésus. 2 *Triróc khi Búc
quanh bon phia, tini kê de dât minh. Chúa Jésus chira dën, Giâng dâ giâng-
12 Quan trán-lhü tháy sir dâ xây dën, day phép bap-têm vë su* ân-nân cho
bèn tin, lay làm la vë dao Chúa. câ dân Y-so-ra-ên. zsGiâng dang lo
Lcri giâng eûa Phao-lô tai thành An-ti-ot làm tron công-viêc minh, thi nói
xú* Bi-si-di rang : Ta chang pliai là Bang mà các
i3Phao-lô vói dong-ban minh xuong ngU’O’i tirô-ng; nlnrng có Bang dën
thuyën tai Ba-phô, sang thành Bet- sau ta, ta chang xirng-dàng mo* dây
giê trong xû’ Bam-phi-ly. Nlnrng giày Ngài.
Giâng lia hai ngirò’i, trave thành Giê- 26 Hô’i anh em, là con cháu dòng
ru-sa-lem. ™Vë phàn hai ngu’ò’i, thì Áp-ra-ham, và kê kính-sg Búc Chúa
lia thành Bet-giê, cù di dirò’ng dën Trò’i, lò’i rao-truyën sir ciru-chuôc
thành An-ti-ot xir Bi-si-di ; roi nham nây dâ phán cho chúng ta vây. 2 7Vi
ngày Sa-bàt, vào trong nhà hôi mà dân và các quan ô- thành Giê-ru-sa-
ngôi. is Vira doc sách luât và sàch lem chang nhin biët Búc Chúa Jésus
càc tiên-tri xong, càc chu nhà hôi sai nây, nên lúe xú toi Ngài, chúng dâ
sir nói cùng hai ngirôi rang: Hô’i anh ùng-ngliiêm lò’i cüa các dang tiên-tri
cm, nëu cô may lô’i khuvèn bâo dân- mà ngu’ò’i ta thuô’ng doc trong moi
chúng, hay giâng di. ngày Sa-bât. 28 Bâu trongNgài chang
is Phao-lô bèn dùng dây, lay tay tim tháy có’ gì dáng chët, ho cir xin
làm hiêu, roi nói rang: Hôi nguô’i Phi-lât giê't Ngài di. 2 ®Ho dà làm
Y-so-ra-ên và càc nguô’i kinh-so’ Dire cho irng-nghiêm moi dëu chép vë
Cima Trôi, hây nghe: ^Búc Chúa Ngài rèi, thì ha Ngài xuong khói thàp-
Trô’i cüa dan Y-so-ra-ên này da chon tir-già mà chón trong ma. soSong
to-phu chúng ta; làm cho dân ay Búc Chúa Trò’i dà làm cho Ngài tir
thanh-vuo’ng lúe ô’ ngu nai ngoai- kê chët song lai. siNhüng kê theo
quoc, tue là trong xir Ê-dip-tô, và Ngài Ngài tir xir Ga-li-lê lên thành Giê-ru-
dùng cành lay cao dân ho ra khôi sa-lem dâ duge tháy Ngài lâu ngày,
xú dó. 18 U0’C-chirngbon miroi nain, và hiên nay dëu làm chúng vëNgài
Ngài chiù tinh-nët ho trong noi dòng giira dân-chûng. 32Côn chúng tôi, thi
vâng. i9Lai khi dâ phà bây dân rao-truyën cho các anh em tin lành
trong xir Ca-na-an, Ngài khiê'n ho nây vë lò’i húa ban cho tô-phu chúng
nhân lay dát cüa các dân dó, 20 dô ta, 33 rang Búc Chúa Trò’i bô’i khiën
trong bon tram nam mirai nam; kë Búc Chúa Jésus song lai thi dâ làm
dó Ngài làp cho ho các quan doàn- irng-nghiêm lò’i húa dó cho chúngtalá
xét cho dën dôi tiên-tri Sa-mu-ên. con cháu cüa to-phu, y nhir dâ chép
2i Bay giò’, dân dó xin mot vi vna,
7 trong sách Thi-tliiên doan thù hai
nên IXrc Chúa Trò’i han Sau-lo’, con rang: Con là Con traita, ngày nay ta dâ
cüa Ki-so’, vë chi-phâi Bên-gia-min, sanh Con.( b ) s*Ngài dâ làm cho Birc
tri ho trong bon miroi nam ; 22 doan, Chúa Jésus song lai, dang nay khôi
Ngài bô vna dó, lai làp Ba-vit làm tra vë sir hir-nát núa, ày vë dëu dó
vua, mà làm chirng vë ngirô’i rang: mà Ngài dâ phàn rang: Ta sëthành-
Ta dâ tim tháy Ba-vit con cüa Gie- (a) I Sa-mu-èn 13: 14; Thi-tliicn 89: 20. (b)
sê, là ngirôi vira long ta, ngirô’i së Thi-lliiên 2: 7.
13: 35 CÒNG-VU CÁC SÙ’-BO 14:8
tin giù cùng các nguoi lo i hùa thánh Chúa có phán dan cluing ta nhu v ây :
da phán vói Ba-vít.(a ) ss Lai trong Ta lâp nguoi lên dang làm su sa ng
câu kliác, cüng có phán rang: Ghúa cho các dân,
cluing cho Bang Thánh Ngài thaysu Hàu cho nguo-i dem sucùu-rôi cho
hu-nát dáu.( lj ) se Ya, vua Ba-vít lúe dën cùng coi dát. ( a )
con song, làm theo ÿ-chï Dire Cima 48 Nhùng nguô-i ngoai nghe lòi dó thi
Tròi, doan qua dòi; nguòi dà duo-c vui-mùng, ngoi-khen dao Chúa, và
tró- ve cùng càc tò-pliu mình, và da phàmnhùngkê da duo-c dinhsaneho
thay su hu-nát; S7 nliung Bang ma
1 su song dò-i dòi, dèu tin theo.
Bue Cluia Tròi da khieii song lai, 4 ®Bao Cluia tràn ra khap trong xù
chang có thay su hu-nát dâu. ss Vây, dó. soNhung càc nguòi Giu-da xui-
hòi anh em, kliá hiet rang nhó-Bang giuc nhùng dò-n-bà sang-trong sót-
dó ma su tha-tôi duo-c rao-truyèn sang vàdàn dàn-anh trong tliànli; gay
cho anh em; S9lai nhó'Ngài màhë ai su bàt-bó’ Phao-ló và Ba-na-ba, ma
tin thi duoc xung công-hinh vè moi duoi ra khói plián dát mình. siHai
dèu tlieo luât-phâp Mòi-se chang có ngirò-i dói cùng liophùi bui noi clion
thè dupe xung công-binh. *oNên, minh, ròi di dën thành Y-cò-ni.
hay giù láy cho khôi mâc dèu da 52 Con càc món-dò thi dupe dây-dây
chêp trong sách tiên-tri rang: su vili-ve và Birc Thành-Linh vây.
41 Hòi kê hay khinh-dè kia, khá xem-
xét, su-hài và bien mát di; Phao-lô và Ba-na-ba tai thành Y-cò-ni
Vi trong dò’i càc nguoi, ta se làm ‘Tai thành Y-cò-ni, Phao-ló
mot vièc, và Ba-na-ba cùng vàonlià bòi
Neu có ai thuât lai cho, càc nguoi cita nguòi Giu-da, và giang mot càdì
cung chang tin. ( c) dën noi có rat nhièu nguò-i Giu-da
42 Khi hai nguòi buó-c ra, cluing và nguòi Gó-réc tin theo. 2 Song
xin dêii ngày Sa-bát sau cùng giang- nhùng nguò-i Giu-da cima chiù tin
luàn càc lòi dó. 43 Lúe hòi dà tan, thi xui-giuc và khèu-choc long nguòi
có nliièu nguòi Giu-da và nguòi mói ngoai nghich cùng anh em. 3 Dàu
theo dao Giu-da, di theo Pliao-ló và vây, Phao-ló và Ba-na-ba ò- lai dó cùng
Ba-na-ba, hai nguòi nói chuyèn vói khá lâu, dáy-day su bao-dan và dúc-
ho và khuyèn cir vùng long theo on tin trong Chúa, và Chúa dùngtay cùa
Bue Cluia Tròi. hai sù-dò làm nhùng phép la dâu kÿ,
44 Ngày Sa-bàtsau,gàn hët câ thánh mà chirng vè dao àn-dièn cua Ngài.
dèu nhóm lai de nghe dao Cluia. 4 Nhung dàn-chiingtrong thành cliia
43 Song nhùng nguòi Giu-da thày plie ra: kê thi theo bèn Giu-da, nguòi
doàn dàn dó thi day lòng ghen-ghét, thi theo ben hai sù-dò. s Lai khi
nghich cùnglói Phao-ló nói và mang- nhùng nguòi ngoai và nguò-i Giu-da
nhiéc nguòi. 4® Phao-ló và Ba-na-ba cùng càc quan mình noi lèn danglià-
ben nói cùng ho càdì dan-dT rang: hiëp và ném dà hai sù-dò, 6 thi hai
Ay can pliai truyèn dao Bùe Cima sù-dò dà biët truó-c, bèn tròn-trành
Trò-i tru-ó-c nluit,cho các nguoi; trong càc thành xù Ly-cao-ni, là
nlurng vi các nguoi dà tù-chói, và tu thành Lit-tro-, thành Bet-bo-, và mièli
xét minh không xúng-dáng nliân su ehung-quanh dó, 7 ìnàgiangTin-lànli.
song dòi dòi, nên dây này, cluing Phao-lò và Ba-na-ba tai Lit-tro*
ta moi xây qua nguò-i ngoai. «Vi 3 Noi tliànli Lit-tro-có mól nguò-i lièt
(a) Ê-sai 55 : 3. (b) Tlii-thiên 16 : 10. (c) Ha-
cho-n, què tir lúe meri sanh ra, chang
ba-cúc 1: 5. (a) È-sai 49 6.
-
:
158
CÔNG-VU CÁC SÚ-BO
hè di duo’c. ©Nguòi ngòi và nghe lành trong thành dó, và làm cho khà
Phao-lò giâng. Pliao-lò chàm mât nhiëu nguò’i trô nèn mòn-dò, thì tró’
1
rang pliai làm pliép cat-bì elio nlifrng nhü'iigviêcdô. 19 Vày, theo y tôi, that
ngii'ò'i ngoai, va truyèn ho pliai tuân châng nên khuây-rôi nlifrng ngirôi
tlieo'luât-phâp Môi-se. ngoai tro- ve cùng Dire Cima Trò-i;
6 Các sir-dò và các truô-ng-lào bèn sosongkhá viët tho’ dan ho kièng-gifr
hop lai de xem-xét vè vièc dô. 7 Sau elio khôi sir ô-uëcüathàn-tu-p-ng,sir tà-
mot cupe bàn-luâii dài roi, Phi-e-ro- dâm, sir an tliit tlm-vât chët ngôt và
dirng day nóicùng cluing rang: Hôi huyët. 21 Vi trai bao nliiêu dò-i nay,
anb em, bay biët rang tir lúe ban trong moi tliànli vân có nguò-i giâng
0.811, Dire Guia Trò-i da chon toi trong luât-phâp Môi-se, bòi moi ngày Sa-
các anh em, de elio ngirò-i ngoai bât, trong các nlià hôi nguô’i ta cô
dirp-c nglie Tin-lành bò i miêng tôi và doc luât ây.
tin theo. «Dire Cima Trò-i là Dâng 22Kë dó, các sir-dò và truô’ng-lâo
biët lòng nguò-i, da làm clmng elio cúng câ Hôi-tliânh bèn quyët-dinh
nguò-i ngoai, mà ban Dire Thành- sai nlifrng nguô’i diro-c chon ô- noi
Linli elio ho cung nhir elio cluing ta; minh di vói Pliao-lô và Ba-na-ba dê’n
s Ngài châng phân-biêt cluing ta vói thành An-ti-ôt. Ay làGiu-dë,cünggoi
ngirò-i ngoai dàu, vi dà lay dire-tin là Ba-sa-ba, và Si-la, là hai nguô’i dirng
khién elio lòng ho tinh-sach. 10 Vày dàu trong hàng anh em; 23 r òi giao
bay giò-, có- sao anh em tlur Dire elio hai nguòi búc Ilio- nhir sau nây :
Cima Trò-i, gàn elio mòn-dò mot cài Các sir-dò, trirô-ng-lâo và anh em
àch mà tò-phu clmng ta hoac chinli gôi lò-i cliào-thâm anh em trong
cluing ta cüngchu-a tirng mang noi? nhü-ng ngirô-i ngoai tai thành An-ti-
uTrài lai, cluing ta Un rangnhò* O’ii ot, trong xir Sy-ri và xù- Si-li-si!
Dú-c Ghúa Jésus, cluing ta dup-ccú’U 24 Bôi tù-ng nghe có mot vài nguò-i
cúng nhir nguòi ngoai vây. trong vông cluing ta, chang lânh
12 Cà hpi-dòng dëu lang-lang, nglie mang-linb nào noi clmng ta, tir lay
Ba-na-ba và Pliao-lô tliuâtlai nliüng lô-i minh khuây-rôi, và biën-loan long
pliép la dàu kÿ ni à Dúc Chüa Trò-i các ngiro-i nfra, 2Snên cluing ta dòng
dà cây min h làm ra giü-a ngirò-i long quyët y chon nhü-ng ngirô-i tliay
ngoai. 13 Nôi xong, Gia-co- càt tiëng mat sai di cùng kê rat yêu-dâu ciia
lèn rang: Hôi anh em, bày nghetôi! clmng ta là Ba-na-ba và Pliao-lô, mà
* 4 Si-môn có thuât thë nào làn thù dén noi các nguo’i; 28 hai ngu-òi này
nliú-t, Dúc Chúa Trò-i dà doái-tluro-ng von dà lieu than vi danh Dire Gluia
ngirò-i ngoai, dang tir dó lay ra mot Jèsus-Christ là Cluia clmng ta. 27 Vày
dân de dâng elio danh Ngài. isDëu clmng ta dà sai Giu-de và Si-la dën,
dó phù-liiêp vói lò-i các dâng tiêii- de nói miêng vó-i anh em vè vièc dó:
trl, vi có chép rang: 28 ày là Dire Thành-Linh và cluing ta
16 Ròi dó, ta se tro- lai, dà irng rang châng gán gánh nang
Dirng lai dèn-tam eòa vua Da-vit n à o kh ác ch o a n h e m n go à i n h u- n g d è u
bi dò-nàt; càn-dùng, 29 tire là anh em pliai kiêng
Ta se sira sir lnr-nát dèn dó lai an cua cúng tliàn-tirong, huyët, tlm-
Mà gây-dirng lèn; vât chët ngôt, và chô- tà-dâm; ây là
17 Hàu elio nliu-ng ngirò-i sót lai moi dëu mà anh em khâ kièng-giü-
Và moi dân càu-khân danh ta dëu lây vây. Kinli cluic binh-an!
tini Chúa.
(a) A-môt 9; 11, 12.
30 Vây, khi các nguòi (tó da tù-già vi hët thây dèu hiet cha Ti-mô-thê là
Hói-thánh, xuong thánh An-ti-ot, ngu’ò’i Gò’-réc. *Hê gilè qua thành
nhóm hët thây anh cm lai, và trao nào, hai ngu’ò’i cüng dan-biêu pliai
tlio- cho. 31 Nguò’i ta doc tho’, thây giù mây lè-luât mà sir-dò và truòng-
dèu mùng-rò’ vi duoc lò’i yên-ui. lào tai thành Giè-ru-sa-lem lap ra.
32Giu-de và Si-la chinli là kè tièn-tri, 5 Ay váy, các Hói-thánh dup’C vüng-
cüng lay nhièu lò’i giâng ma khuyèn- vàng trong dúc-tin, và sòr nguò’i càng
bao, và giuc lòng anh em manh-me. ngày càng thêm lèn.
33 Kbòi U làu, anh em cime các ngu’ò’i 6 Boan, trai qua xù Phi-ri-gi và dat
dò bình-an ma cho ve cùng nhung Ga-la-ti, vi Búc Thành-Linh dà cam
nguò’i dà sai den. ( a ) truyèn dao trong coi A-si. ^Tó’i gSn
Phao-lô và Ba-na-ba phân-rê nhau xù My-si ròi, hai ngu’ò’i sàm-sua vào
ss Nhung Phao-lò và Ba-na-ba ò’ xù Bi-thi-ni ; nhung Thành-Linh cüa
lai tai thành An-ti-òt, giàngTin-lành Bue Cima Jésus không cho pliép,
và day dao Ghiia vói nhièu nguòi 8 bèn kipqua khói xù My-si, và xuong
khác. 36Sau it lâu, Phao-lò nói vó’i thành Trò-àch.
Ba-na-ba rang: Chúng ta hay tro* lai Phao-lò qua xù* Ma-xè-doan
thàm hët thây anh em trong các Buong ban dêm, Plia-lô thây su
9
thành mà chúng ta tr.uó’C dà giâng hièn-thây ; có mot nguò’i Ma-xê-doan
dao Cima, xem thu ra thê nào. 37 Ba- dùng truô’C matminh, nài-xin rang:
na-ba muon dem theo Giâng cüng goi Hây qua xù Ma-xê-doan mà cùu-giùp
là Mâc. ssNhimg Phao-lô không cô chúng tôi. ioPliao-lô vùa thây su
ÿ dem Mâc di vói, vi nguò’i dà lia hiên-thây dò ròi, chúng ta lièn tini
hai nguò’i trongxùBam-phi-ly,chang cách qua xù Ma-xè-doan, vi dà dinh
cùng di làm viècvó’i. 39Nhon dò có rang Bùc Cima Trò’i goi chúng ta
su câi-lây nhau dù-dôi, dën nói hai rao-truyèn Tin-lành ò’ dò.
ngu’ò’i phàn-re nhau, và Ba-na-ba O’ tai thành Phi-lip.— Ly-di tré* ve dao
dem Màc cùng xuong thuyèn viro’t «Yày, chúng ta tù thành Trò-àch
qua dào Chip-ro’. 4 °Còn Phao-lò, di thuyèn tliang dën dâo Sa-mô-tra-
sau khi dà clion Si-la, và nhò’anhem XO-; bua sau, dën thành Në-a-bô-li;
giao-plió mìnli cho àn-dien Chúa, 12 tù no’i dò, chúng ta tó’i thành Phi
thìkhó i di. «Nguò’i trai qua xù Sy lip, là thành tliù nliùt cüa tïnh Ma-
ri và xù Si-li-si, làm cho các Hói- xê-doan, và là tlmôc-dia nuó’c Rò-ma.
thánh diro’C vüng-bèn. Chúng ta ó’ tam dò vài ngày. 18 Ben
ngày Sa-bát, chúng ta ra ngoài eira
Phao-lô dem Ti-mô-thê theo thành, dën gàn bèn song, là noi
*Phao-lò tó’i thành Bet-bo’ và chúng ta tuô-ng rang nguò’i ta nhóm
thành Lit-tro’. No’i dò, có mot lai dang càu-nguyên ; chúng ta ngòi
môn-do tên là Ti-mô-thê, con cûa mot xong, giâng cho nhung dò’n-bà dà
nguò’i dò-n-bà Giu-da da tin, con cha nhóm lai. ^Cô mot nguò’i trong
thì nguòi Gò’-réc. 2Anli em ò- thành bon dò nghe chúng ta, tên là Ly-di,
Lit-tro- và thành Y-cò-ni dèu làm qué o- thành Thi-a-ti-ro’, làm nghè
chùng tot ve ngu’ò’i. sphao-lò muon buòn hàng sác tía, vân kinh-so’ Bùc
dem ngu’ò’i theo; bó’i có’ nhung nguò’i Cima Trò’i. Chúa mô’ lòng cho nguò’i,
Giu-da 6' trong các no’i dò, nèn Phao- dang chàm-cliï nghe lòi Phao-lô nói.
lò lay nguò’i và làm pliép cat-bì cho, tsKhi ngu’ò’i dà chili pliép bàp-tèm
(a) Có may ban thêm câu 34 rang: Nhung
vó’i nguòi nlià mìnli ròi, thì xin
mà Si-la th 1 quyét ó’ lai thành An-ti-ot. chúng ta rang : Nëu các ông da doán
161 -n
toi là trung-thành vó’iChúa, thi hay toan giët mitili, as^huaig Pliao-ló
vào nhà tòi, mà cv lai dó; ròi ngirò’i kêu ngirò’i ló’n tieng rang : Chó’ làm
ép mò’i vào. hai mình: chúng ta dèu con cà day.
29Ngirò’i dè-lao bèn kêu là} dèn,
Phao-lò và Si-la bi bó tù. — Ngu-ò'i 7
dë-lao tró* ve ciao chay lai, run-so làm, gieo mình noi
1
Ró-ma. 22tìoàn dàn eùng nói lèn yèn. 37 Nhung Phao-lò nói eùng
ngliich eùng hai nguói, và khi càc linh rang: Chúng ta vóli là quóc-dàn
thuung-quan kliien xé ào hai nguói Ró-ma, khi chira dinh tói, ho da
ra ròi, bèn truyèn dánh dòn. asSau dánh dòn chúng ta giua thiên-ha, ròi
khi nguói ta dánh nliièu dòn ròi, thi bó vào nguc; nay ho lai tha lèn chúng
bó vào nguc, dan nguói dè-lao pliai tau! Bèu dó klióng diroc. Chinli
canh-giò’ elio nghièm-nhat. zeftuoc càc quan pliai tó’i dày mà thá chúng
linh dó, dè-lao bó hai nguói vào ta mói pliai! 33 Các thuo’ng-quan
nguc toi và tra clio-n vào cùm. nghe linh trinh lai bâ'y nliiêu lói,
asLói mìa dêm, Pliao-ló và Si-la biét hai nguò’i dó là nguói Ró-ma,
duong càu-nguyên, liât ngp'i-khen thi so’-hai. 30 Ho bèn den nói vói
Birc Clnia Trò’i; và uh un g tù-pham hai nguò’i, tha di, và xin lia khói
dèu nghe. zeThình linh, có con thành. ^°Khi ra nguc ròi, hai sir-dò
-
dòng dàt rat lem, den nói nèn nguc vào nhà Ly-di, titani và kliuyên-bâo
ning-dóng ; eùng mot lúe, càc eira anh em, ròi di.
mor ra, xièng tù-pham tliày dèu thào
ca. 27 Ngirò’i dè-lao gii.it minh tlnrc Phao-lò tai thành Tè-sa-lò-ni-ea
day, tháy các eira nguc dèu mó*, 1 Pliao-ló và Si-la di ngang
Bang ta duongrao-truyèn elio. 24 Dire Cò-rinh-tò. 2 Tai dó, nguò’i gap mot
Chúa Trò’i da dung nên the-giói và nguò’i Giu-da, tèn là A-qui-la, qué ó’
moi vât trong dó, là Chúa cúa trò’i xir Bòng, mói tú nuòre Y-ta-li dën
dát, chang ngu lai dèn-thò* bò'i tay dây vói VO’ mình là Bè-rit-sin, bó’i vi
nguò’i ta dung nên dâu. 2 sNgài cüng vua Co’-lot có ehi truyèn moi nguò’i
cliang dùng tay nguò’i ta han vièc Giu-da phai lanh kliói thành Rò-ma ;
Ngài du’ò’ng nini’ có càn dén sir gì, vi Phao-lô bèn liièp vói hai nguò’i. 3 Vi
Ngài là Bang ban su song, hai song, dòng nghè, nên Phao-lò ó’ nhà hai
muôn vât elio moi loài. 2GNgài dà nguò’i mà làm vièc cliung nhau; va,
làm elio muôn dân salili ra bô’i chi nghè càc ngu’ò’i dó là may trai. 4 Hè
mot ngu-ò’i, và khiën a kliap tren den ngày Sa-hat, thì Phao-lò giang-
mat dàt, dinh truó’C thì giòdò’i nguò’i luan trong nhà bòi, khuyên-dô nguò i
ta cùng giói-lian chò ó’, 27 bàucho Giu-da và nguò’i Gò’-réc.
Gm-kiëm Búc Chúa Trò’i, và hët sùc s Khi Si-la và Ti-mô-thê tú xú Ma-
rò’ tini eho duae, dâu Ngài cliang ò’ xê-doan dën, thì Phao-lô hët long
xa mòi mot nguò’i trong chúng ta. cliuyênlo vè su giang-day, làm chúng
28vi tai trong Ngài, chúng ta diroc vói nguò’i Giu-da rang Búc Chúa
song, dòng, và có, y nini’ xu’a mot Jésus là Bâ'ng Christ. 6 N h un g, vi
vài thi-nho’n cúa càc nguo’i có nói chúng chong-cu và khinli-de nguòi,
rang: Chúng ta cüng là dòng-doi cúa nên nguò’i giti áominli mà nói rang:
Ngài. 29 Vày, bó’i chúng ta là dòng- Uó’c gì máu càc nguòi do lai trên
doi Birc Chúa Trò’i, thì elio’ nên ngò’ dàu càc nguò i ! Con ta thi tinh-sacli ;
rang Chúa giong nliir vàng, bac, hay tir dây, ta sedi dën cùng nguò i ngoai.
là dà, bô’i công-nghê và tài-xâo cüa 7 Phao-lò ra kliói dó, vào nhà mot
ngu’ò’i ta chain-tro nên. soVây thì, nguòi tèn là Ti-ti-uGiùt-tu, là kêkinh-
Bii’c Cima Trò’i dâ bô qua càc dai so’ Búc Clnia Trò’i, nhà nguòi giàp
ngu-muòi dò, mà n-ay bièu hê't thày vó’i nhà hòi. «Bay giò- Ca-rit-bu, cliiì
càc ngu ài trong moi no i dèli pliai àn- nhà liòi, vó’i ca nhà mình dèu tin
nàn, 31 vi Ngài da clii-dinh mot ngày, Chúa; lai có nliièu nguò’i Cò-rinh-tò
khi Ngài së lày su* còng-bình doàn- tìrng nghe Phao-lò giang, cungtin và
xét thë-gian, bó’i Ngu’ò’i Ngài da làp, chili phép bàp-tèm. 9 Ban dêm, Chúa
và Búc Chúa Trò’i dà khiën Nguò’i phán cùng Phao-lô trong su hiên-
tir kê chët sò'ng lai, de làm chúng tliay rang: Búng so’ chi; song hay
cime ve dèu dó elio thiên-ha.... nói và elio’ làm thinli ; iota ó’ cùng
32 Khi cluing nglie nói ve su’ song nguo’i, chang ai tra tay trên nguòi
lai cüa kê chët, kê thì nhao-báng, dang làm hai dâu; vi ta có nhièu
ngu’ò’i thì nói rang: Lúe kliác chúng nguò’i trong thành này. ^Phao-lò ó*
ta së nghe nguòi nói vè viêe dó. 33 Vì lai dó mot nam sáu tháng, day dao
vày, Phao-lò tú giira dàm ho biró’c Búc Chúa Trò’i trong dám lio.
ra. s^Nlurng có may kê tlieo nguò’i i2 Lúe Ga-li-ôn dang làm quan tran-
và tin ; trong so' dó, có Bê-ni, là mot tliuxú A-chai, nguò i Giu-da dònglòng
quan tòa no i A-rê-ô-ba, và mot ngu’ò’i noi lên nghich cùng Phao-lô và kéo
dò’n-bà tèn là Ba-ma-ri, cùng càc nguò’i dën tòa-an, ismà nói rang:
nguò’i kliác. - Nguò’i này xui dân tliô’ Búc Chúa
Trò’i mot each tráiluat-pháp. ^Phao-
Phao-lô tai thành Cô-rinh-tô lô vúa toan mô* miêngtrâ lò’i, thì Ga-
i Ròi dó, Phao-lò di khói li-ôn nói cùng dân Giu-da rang: Hòi
thành A-thèn, mà tó-i thành nguò’i Giu-da, già nlnr vè noi trai
CÔNG-VU CÁC SÚ’-BO
phép hay tôi-loi gì, thì tlieo le pliai lu-ô-ng ho-n nüa. 27Nguói toan sang
ta nên nhin-nhuc nghe các ngu-o-i. xù A-chai, thi anh em giuc long cho
15 Songnëu biên-luân vèdao-lÿ,danh- và viët tho- gô-i dan môn-do pliâi
hièu, hay là luât-phâp riêng cüa các tiëp-dâi ngu-ó-i tú-te. Khi tó-i ròi,
ngu-o-i, thi hây tu- xù lay; ta châng ngu-ò-i du-o-c nhò- o-n Búc Cluia Trò-i
khúng xú-doán nhüng Viêc dô dàu. mà bò-ich cho ke dà tin theo. 28 Vi
i6Ngirô’i hèn duoi cluing ra-khôi tôa- ngu-ò-i hét súc be-bàc nguò-i Giu-da
án. *7Bay giò-, cluing liât Sot-then, giüa thiên-ha, láy Kinh-thánh mà
chu nhà hôi, dánh dòn trirpc tóa-án, bày-tô rang Búc Cluia Jésus là Bâ'ng
nliung Ga-li-ôn chang lo dën viêc dò. Christ.
Sir di dè'n thành Giê-ru-sa-lem
isphao-lô 6- lai thành Cô-rinh-tô it Phao-lô tai Ê-phê-sô
lâu nüa, roi tù-gia anh em, xuô'ng i Trong klii A-bô-lô o- thành
thuyèn di vói Bê-rit-sin và A-qui-la Cô-rinh-tô, Phao-lô da di khap
qua xù Sy-ri, sau khi dà chiù cao nlurng mien trên, ròi ximng thành
dàu tai thành Sen-co-rê, vi nguò-i có Ê-phê-sô, gap mot vài ngu-ò-i môn-do
lòi thè-nguyên. 19 Kë dò, ba nguò-i ô- dò. 2 Ngu-ò-i hôi rang: Tú khi anh
tói thành Ê-pliê-sô, Phao-lô de dòng- em tin, có lânh duoc Búc Thánh-
ban minh lai dò. Con ngirò'i, thi vào Linh châng! Tra lòi rang: Chúng
nhà hôi, nói cliuyên vô-i nhüng ngu-ò-i tôi cüng chira nghe có Búc Thánh-
Giu-da; sosong khi cluing xin ô’ lai Linh nào. Ngiròi lai hôi: Vây thi
làu ho’n nüa, thi nguò-i chang khúng. anh em da chiù phép bàp-têm nào?
2t Nguò-i tú-giacác nguò-i dò mà rang: 8 Trâ lòi rang: Phép bàp-têm cüa
Vi Búc Chúa Tròi khúng, thi cliuyën Giâng. 4 Phao-lô bèn nói rang: Giâng
kliác ta së dën noi các nguoi; ròi da làm phép bàp-têm ve su* ân-nân
nguò-i tú thành Ê-pliê-sô mà di. tôi, mà truyèn dân pliâi tin Bângsë
22Khi do bô tai thành Sê-sa-rê ròi, dën sau minh, nghïa là tin Búc Cluia
nguò-i di lên thành Giê-ru-sa-lem, Jésus. 5 Chúng nghe bay nhiêu lô-i,
chào múng Hôi-thành, doan lai bèn chiù phép bàp-têm nhon danli
xuong thành An-ti-ôt. 23Nguôi ô’ dò Búc Chüa Jésus. 6 Sau khi Phao-lô
it lâu, ròi lai di, trai làn-làn khap dâ dât tay lên, thi có Búc Thánh-
trong xù Ga-la-ti và xù Phi-ri-gi, làm Linh giâng trên chúng, cho nói tiëng
cho hét thay mòn-dò dèu vüng lòng. ngoai-quoc vàlò-i tiên-tri. ’Cônghët
A-bô-lô tai Ê-phê-sô và trong thây dô mu-ô-i hai ngu-òi.
xú* A-chai 8 Phao-lô vào nhà hôi, và trong ba
s»Bay giò- có mot nguò-i Giu-da tên thàng giâng-luàn mot cách dan-dï o-
là A-bô-lô, qué tai thành A-léc-xan- dò; giâi-bày nhüng dëu vè nu-ó-c Búc
tri, là tay khéo nói và hieu Kinh- Chúa Trò-i mà khuyên-dô các kênghe
thành, dën thành Ê-phê-sô. 25 Ngirô’i minh. 9 Song vi có may ngu-ò-i cúng
dà hoc dao Cluia; nên lay long rat long, tú-choi không tin, gièm-chê
sot-sâng mà giâng và day kï-càng dao Chúa truó-c mat dan-chúng, thì
nhüng deu vè Dúc Chiia Jésus, dâu nguò-i pliân-rë ho mà nhóm các mon
nguò-i chï biët phép bàp-têm cüa dò riêng ra, và day-do hang ngày
Giàng mà thôi. 26 Vây, nguô'i khô-i- trong tru-ò-ng-hoc Ti-ra-nu. ^oVièc
sir giâng cácli dan-dï trong nhà hôi. dò cù luòn hai nàm, dën noi moi
Bê-rit-sin và A-qui-la nghe giâng, nguò-i o- trong coi A-si, hoac ngtrò-i
bèn dem ngirò-i vê vô’i minh, giài-bày Giu da hay là nguòi Gò-réc, dèu nghe
dao Bûc Cluia Trò-i cho càng kï- dao Cima, u Búc Cluia Trò-i lai dùng
19: 35
thò* nü-than ló’n Bi-anh và tuong chúng ta dang nhóm lai de be bánh ;
than áy da tir trèn trevi giáng xuong Pliao-lô phài di ngày mai, nên ngiròi
sao? 36130’i deudo that chëi-câi chang nói chuyên vó’i các môn-do, và cir
noi, nên các ngu'O’i khá ó yèn, dìrng
1
giâng luôn cho dën nua dêm, 3 cô
lain sir gì vôi-vâ. 37 Vi nhüng ten nhièu dèn trong phông cao mà chúng
ma các ngiro’i da kéo dën dây, chang ta du'O'ng nhóm lai. 9Mot gà tuoi tre
pliai mác tôi hoac pliam dën cüa tèn là O'-tich, ngòi trên cira so, ngû
thánh, hay là lông-ngôn vó’i nü-thàn guc trong khi Phao-lô giâng rat dài;
chúng ta dâu. 33 Vây, nëu Bê-mê- và bi ngii me quà, nên tir tàng làu
triu và các tliolàm công ô- vó'i nguô’i tliir ba té xuong, lúe dô’ dây dâ tliây
cô càn kiên-cào ai, thì dà có ngày cliët ròi. 1 oNiurng, Phao-lô biróc
xir-doàn và quan trân-thu; mac ho xuong, nghiêng min h trên nguô’i, ôm
kiên-cào nliau. s 9 Vi bang các nguoi lay mà nói rang: Chô’ boi-roi, linh-
cô nài viêc kliác nira, thì khá quyët- hòn con ó- trong ngiró'i. Phao-lô
dinh viêc dó trong hôi-dong tlieo lai trô- lên, bê bánh mà an; giâng-
phép. Vi e cho chúng ta hi hachvë luân lâu cho dën sàng mó'i di. *2Còn
sir day-loan xày ra ngày hôm nay, gà tuoi tre ngu'ò’i ta dem di, thì diroc
kliông thè tini le nào de binh-virc sir song, sir ay làm cho moi ngirò'i dèu
nlióni-hop này. 41 Ngirò’i nói bay diroc yên-ui lâm.
nhièu lèi, bèn cho chúng ve. Phao-lô di den thành Mi-lê
13 Gòn chúng ta, thì di tnróc, cliay
Phao-lô tai xú- Ma-xê-doan thuyèn dën thành A-sot, là no’i chúng
xir Gcr-réc
và ta pliai gap Phao-lô; ngu'ò’i dà dinh
*Khi sir roi-loan yèn ròi, vày, vi muon di bô. Cliúng ta gap
Phao-lò vói các mòn-dò dën, ngirò’i tai thành A-sot, bèn dem ngirò'i
khuyên-bâo xong, thì tù'-già mà di di vó'i, cùng dën thành Mi-ti-len.
dën xir Ma-xè-doan. 2 Ngirò'i trai ts Ròi di tir noi dó, vàn theo diròng
khap trong mien này, dùng nhièu lòi bien, ngày mai dën ngang dâo Chi-ò.
khuyèn-bao các tin-dò; ròi tói niró-c Qua ngày sau, chúng ta ghé vào thành
Gò'-réc, 3 ó- dó ba tháng. Lúe gàn Sa-mot, càdì mot ngày nua, thì tói
xuong thuyèn qua xir Sy-ri, thi ngirò'i thành Mi-lê. 16 Vi Phao-lô dà quyët-
Giu-da lâp kë hai nguò’i, nên ngirói dinli di ciua triró-c thành Ê-phê-sô,
dinh trai qua xù' Ma-xê-doan mà tró’ song kliông dùng lai tai dó, e elio
vê. 4 Sô-ba-tê, con Bi-ru, quèthành chàm-trè trong coi A-si. Ngirói vói
Bê-rê, cùng di vó'i ngirò'i, lai có A- di dang có thè dën thành Giè-ru-sa-
ri-tac và Sê-cun-du qué thành Tè-sa- lem kip ngày le Ngù-tuàn.
lò-ni-ca, Gai-út qué thành Bet-bovà Lò‘i Phao-lô giâng cho các muc-sir o*
Ti-mô-thê; Ti-chi-co' và Trô-phim thành Ê-phè-sô
dèu qué ó- coi A-si. sNhü'iig ngirò'i ^ 7 Bay giò-, Phao-lô sai ngu'ùi
ò-
này di triró'C, devi chúng ta tai thành thành Mi-lè di tói thành Ê-phê-sô,
Tró-ách. 6 Con chúng ta, khi nhüng mò’i các trirô’ng-lào trong Hôi-thành
ngày an bành kliông men qua ròi, dën. 18 Khi các ngiicri ày dà nhóm
thì xuong thuyèn tai thành Phi-lip, cùngngirò'i, ngirói nói rang: Tir ngày
trong nani ngày gap nhau tai thành tói mó’i dën coi A-si, hang àn-ó’luôn
Tró-ách, ròi chúng ta ò- lai dó bay vó'i anh em càdì nào, anh em vàn
ngày. biët, t®tôi bau viêc Cliúa cách kliiêm-
Phao-lô tai thành Tró-ách nhirùng, pliai nhièu nu'óc mât, và ò-
7 Ngày tlirr nhirt trong tuàn-lè, giüa sir thir-thàch mà ngirói Giu-da
20: 20
CÔNG-VU CÁC SÙ’-BO 21 : 7
da lâp mini hai tôi. 20 Anh em biet Bang có thè gây-dung, và ban gia-tài
toi châng trê-nâi rao-truyèn moi dèu cho anh em chung vô’i hët tliây
icli-lçri cho anh em, châng giâu dèu nlurng nguô i duoc nên thành. 33 Tôi
chi hët, lai biët tôi dâ day anh em châng ham bac, vàng, hay là áo-xóng
hoac giü’a công-chúng, hoac tir nhà cüa ai hët. 34 Chinli anh em biët
này sang nliàkia, 21 giângcho ngirô’i rang liai bàn tay này dâ làm ra su
Giu-da nliu cho nguô’i Gô-réc vë su càn-dùng cüa tôi và cüa dong-ban
àn-nàn dôi vô’i Birc Ghiia Trô’i, và tôi. 33 Tôi tirng bày-bâo luôn cho
dúc-tin trong Dire Cluia Jésus là anh em rang pliai chiù khô làm viêc
Chúa chúng ta. nliu vây, de giiip-dô* nguô’i yëu-duÔi,
22 Kia, nay bi Dire Thânh-Linh ràng- và nhô’ lai lô’i cliinli Duc Cluia Jésus
buôc, tôi di dën thành Giê-ru-sa-lem, cô pliân rang: Ban cho thi cô phuô’C
châng biët dèu chi sé xây dën cho tôi lian là nhân-lânh.
ô- dô ; 23 du y Dire Thânh-Linh dà bâo sePhao-lô nói lô’i dô xong, bèn qui
tnróc cho tôi rang tir thành nay sang xuong và câu-nguy ên vô’i hët tliây các
thành khàc dây xich và hoan-nan nguô’i ây. 37 Ai nay dèu khôc làm,
dir on g devi tôi dô. 24Nlnrngtôi châng ôm lây cô Phao-lô mà lion, 33 lây làm
kê sir song minh làm qui, mien chay buôn-buc nhirt là vi nghe nguôi nói
cho xong viêc dua tôi và chirc-vu tôi rang anh em së cliâng tliây mat minh
dà lành noi Due Cluia Jésus, de mà nira. Doan, dira nguô’i xuong tàu.
làm cluing vë Tin-lành cüa o’n Dire
Cluia Trô’i. ssHiçn bây giô-, tôi biët
rang giua anh em mà tôi dà ghé qua Phao-lô tai thành Ty-ro'
giâng vè nirô’C Dire Cluia Trô’i, thi
châng cô mot ai së tliây mat tôi nira.
O
^ i 1 Cluing ta phân-rë các
nguôi
dô xong, bèn xuong tàu, di
26Nèn bua nay tôi nói quyët tnróc tliàng dën thành Cot, ngày hôm sau
mat các anh em rang tôi tinh-sach tô’i thành Rô-do’, và tùdô dën thành
vè liuyët anh em hët thâ} 7 2 7Vitôi Ba-ta-ra. 2Q’ dô gap mot cliiëc tàu,
.
không trë-nâi mot cluit nào de tô ra duong buôm cliay qua xú Phê-ni-xi;
cho biët hët tliây ÿ-muon cüa Dire cluing ta bèn xuóng di. 3 Tliây dâo
Cluia Trô’i. Chip-ro’, thi trânh bên huu, cù theo
28Anh em liây giù lay minh, và dirông dën xú Sy-ri, dâu tai thành
luôn câ bây mà Due Thânh-Linh dâ Ty-ro’, vi tàu phâi cât hàng-hôa tai dô.
lâp anh em làm kê coi-sôc, de cliân 4 Cluing ta di tim duo’c câc môn-do
Ilôi-thành cüa Dúc Chúa Trô’i, mà roi, bèn ô- lai vói ho bây ngày. Các
Ngàidâ mua bàngclünh huyët minh. môn-do chiù Dire Thânh-Linh câm-
29Côn tôi biët rang sau khi tôi di, sé dông, dan Phao-lô chô lên thành Giê-
cô muông-sôi dû-to’n xen vào trong ru-sa-lem. 5 Nlurng, khi kÿ tam-trû
vông anh em, châng tiëc bàydâu; chúng ta dâ qua, thi lai di ; câ môn-do
30 lai giua anh em cîing së cô nlurng vói vo’ con dèu tien cluing ta ra dën
nguô’i nói lô’i hung-âc day lên, rang ngoài thành, ai nay dèu qui xuong
sire do môn-do theo ho. 31 Vày, hày trê.n bô’.cùng nliau càu-nguyên, e r ôi
tinh-thirc, nhô- lai rang trong ba nam tù-giâ nliau. Doan, chúng ta xuóng
hang dêm và ngày, tôi hang chây tàu; môn-do tro* vè nhà.
nuô’c mât ra mà kliuyên-bâo cho Phao-lô tai Bê-tô-lê-mai và Sê-sa-rê
moi nguô’i luôn. 32 Bây giô’, tôi giao- 7 Con chúng ta di hët duô’ng tliüv,
phô anh em cho Dire Cluia Trô’i và thi ô’ thành Ty-ro’ sang thành Bê-tô-
cho dao cüa on Ngài, là giao-phô cho lê-mai, cliào thàni anh em và ô’ lai
168
-
vói ho mot ngày. 8 Ngày mai, chúng Anh ai, anh thay biët may van ngiròi
ta ó- no’i dò di, dën thành Sê-sa-rê; Giu-da dà tin, và bel thày dèli sot-
vào nhà Phi-lip, là ngu’ò’i giâng Tin- sâng vè luât-phâp. 2tVà, cluing dà
lành, mot trong bây thày phô-të, hay rang anh day các nguò’i Giu-da
roi ô' lai dó. 8 Ngirô’i có bon con gài ó’ trong các dân ngoai rang pliai tir
dòng-trinh hay nóitièn-tri. loChúng ilo Môi-se, chó’ nên làm phép cât-bi
ta ó- dó dà mày ngày, có mot ngu’ò’i cho con minh, hay là àn-ô tlieo Gioi
-
tièn-tri tên là A-ga-bút ó- xú Giu-dê tile minh nfra. 22 Vây, khâ lo-liêu
xuóng. 11 Ngiró’i dën thám cluing ta, làm sao? Cliâc rang dân-cluing së
rói lay dây-lirng cüa Phao-lô trôi nlìóm lai ; vi lian së biët rang anh dà
chon tay minh, mà nói rang: Này là tó’i ròi. 23 Nên, hày làm tlieo nlur
loi Duc Thánh-Linh phán: Tai thành chúng tôi së nói cho anh : Cluing tôi
Giê-ru-sa-lem, dân Giu-da së trôi dây có bon ngirô’i dèu mac lò’i thè;
ngirò'i có dây-lirng này nlnr vâ} , mà
7
24hay dem bon ngirô’i dó cùng di,
nôp trong tay nguòi ngoai-dao. làm lê tinh-sacli cho minh luôn vói
*2Khi dà nghe bay nhiêu lô’i, thi càc ho, và-hây chiù tièn ho pliai trâ de
tin-do no’i dó và cluing ta dèu xin cao dàu. Vây thi ai nay së biët moi
Phao-lô dirng lên thành Giê-ru-sa- tin dòn vè anh dèu chang that, song
lem. 13 Nhung nguò’i tra lô'i rang: rô anh cüngan-ô’ tlieo luât-phâp vây.
Anh em làm chi mà khóc-lóc cho 25Còn ngirô’i ngoai dà tin, chúng tôi
nao long tôi? Vi pliân tôi san long có viët tho’ cho ho vè dèu cluing tôi
chang nhfrng de bi trôi thôi, lai cüng dà dinh : là chï pliai kiêng án cüa cùng
sân long vi danh Dire Cluia Jésus than-tiro’ng, liuyët và tlui-vât chët
chiù chët tai thành Giê-ru-sa-lem ngôt, cùng chó’ gian-dâm. 2ôPhao-lô
nfra. ^Ngurô’i chang killing chiù bèn dem bon ngirô’i cùng di, vira
khuyên-dô, thi cluing ta không ép dën ngày sau, làm le tinh-sach cùng
nfra, mà nói rang: Xin cho ÿ-muon ho, ròi vào trong dèn-thò’, dang tô ra
ciia Cluia duae nên ! ngày nào kÿ tinh-sach së tron, và
Phao-lô tai thành Giê-ru-sa-lem dâng cüa-lê vè moi ngirô’i trong bon
is Qua nhfrng ngày dó, cluing ta minh.
sâm-sira, roi lên thành Giê-ru-sa-lem. Phao-lô bi bat
isGô mëy ngirô’i môn-do ô- thành 27Khi bây ngày gân tron, thi các
Sê-sa-rê cüng dën dó vó-i cluing ngu’ò’i Giu-da, quê A-si, thay Phao-lô
ta, dân cluing ta vào nhà tên Ma-na- trong dèn-thò’, bèn xui câ doàn dân
sôn kia, quê ô’ Chip-ro', là mot món day loan, ròi bât ngirô’i, 23 ni à kêu
do lâu nay, và ngirô'i cho cluing ta lên rang: Hô’i các ngirô’i Y-so’-ra-ên,
tro tai nhà minh. i?Cluing ta dën lià} dën giùp vói ! Kia, ngirô’i nay
T
bat Phao-lô, kéo ra kliôi dèn-thò’, no-i climi Ga-ma-li-én, dùng llieo
lire thi các eira dèu dóng lai. trong luât-phâp cua to-phu chúng ta.
si Chung diro’ng tim phuo’ng giët Vón tôi dày long sot-sang viBúcOiúa
ngirô’i, thi tiëng dòn dën quan quân- Trò’i, cüng nhu* các nguo’i hóm nay
co' rang câ thành Giê-ru-sa-lem dèu vây. 4 Tói túng bát-bó’ plie này elio
xôn-xao. 32Nguô’i lâp-tuc bâtquân- dën chët, bat kÿdô’n-ôngdô’n-bà, dèu
linh và cai-dôi kéo dën noi chúng. xièng lai và bô tú: syè dèu dô, thày
Vira tháy quân-co* và quân-linh thi câ thu’O’ng-pliâm cùng câ liôi-dong
clningthôi, không dánh Phao-lô nîra. tru’ông-lâo dèu làm chúng cho tôi;
33Quàn-co- bèn toi gàn, bât nguô’i vi bòi nhîrng ngirô’i dô mà tôi nhân
roi truyèn lay bai cài xich xich lai ; diro’c các tho’ gô’i cho anh em thành
doan, hôi ngirô’i là ai, và da làm Ba-mách, là no’i tôi toan di, dang bât
vièc gì. 34Trong doàn dân, kê reo trói nhîrng nguô’i ô’ dô dân vè thành
lên thè này, nguô’i la lên thè khác; Giê-ru-sa-lem dè xir pliât.
nho’n sir rôi-loan, ngirô’i không biët e Vâ, lúe tôi duong di dirô’ng, gàn
duo’C châc, nên day dieu vè dòn. dën thành Da-mách, dô ban tnra,
85 LÚC Phao-lô birô’C lèn them, quân- thinh-linh có ánh sáng lóm, tú trên
linh pliai khiêng ngirò’i di, beri eó’ trò’i giáng xuong, soi sáng cliung-
doàn dân hung-bao lâm. 36 Vi eó quanli minh tôi. ^Tôi téxuô'ngdât,
dám dân theo sau dông mà kêu rang : và nghe eó tiëng plián cùng tôi rang:
Hây giët di ! Hô’i Sau-lo’, Sau-lo', làm sao ngiroi
37 Lúe Pliao-lô vào dòn, thi nói vó’i bat-bo ta? 3 Tôi trâ loi rang: Lay
1
quan-co’ rang: Tôi eó phép nói vói Cliiia, Cima là ai? Ngài plián: Ta là
ông dôi dèu chàng? Quan-co’ tra Jésus ô’ Na-xa-rét mà ngirai dirong
lò’i rang: Ngiro’i biët nói tiëng Gò- bát-bó’ dâ\r 9 Nhîrng kê di vó i tôi
.
réesao? ssVây thi ngiro’i ban chang tháy ánh sáng rô-ràng, nhîrng chàng
pliai là ngirô’i Ê-dip-tô kia, ngày nghe tiëng cua Bang plián cùng tôi.
trude dà gây loan, kéo bon ngàn kë *°Tôi bèn tlura: Lay Onia, tôi pliâi
ciró’p vào noi dòng vâng hay sao? làm chi? Clnia dàp rang: Hây elio-
3»Phao-lô tra lò’i rang: Tôi là ngirôi dây,‘ di dën thành Ba-mách, ó* dô
Giu-da, von ô’ thành Tat-sa, công- ngirô’i ta së nói moi dèu dâ truyèn
dân cua mot thành trong xir Si-li-si elio ngiro’i làm. *< Bai eó’ sir chói-lói
tire là thành eó danh-tiëng; xin hây cîia ánh sáng dó, thi tôi chang tháy
cho phép tôi nói vó’i chúng-dán. dirge, nên nhîrng kê cùng di nam tay
^oBiro’c phép ròi, Phao-lô dùng trên dât tôi dën thành Ba-mách.
them, gio- lay ra dáu cho dân. Bâu 12 Tèn A-na-nia kia, là ngirô’i nlio’ii-
dó yèn-lang, nguô’i bèn nói tiëng dúc llieo luât-phâp, duo c eòe nguô’i
Hê-bo’-ro’ mà rang: Giu-da trú tai Ba-mách dèu làm
chúng tôt, eó dën tim tôi; 13 ngirôi
Lcri Phao-lô giâng cho ngiren Giu-da dîrng trirô’c mat tôi mà nói rang: Hôi
1 Hô’i câc anh các cha, hây Sau-lo*, anh tôi, hây sáng mât lai.
nglie dèu loi dirong nói vó’i de Liën mot lúe, tôi diro’c sáng mât, và
binh-yire mình. 2 Khi chúng nghe
xeni tháy A-na-nia. **Doan, ngirô’i
ngu’ò’i nói tiëng Ilè-bo’-ro’, thì càng nói vó’i tôi rang: BúcChúa Trò’i cüa
chàm-chi bòi phàn. Nguò’i bèn nói tô-phii chúng ta dâ dinli cho anh
rang: 3 rôi la ngirò’i Giu-da, sanh tai duoc biët ÿ-muôn Cliúa, diro’c tháy
thành 1 at-sa, trong xir Si-li-si, nhirng Dáng Công-binh và righe lò’i nói tú
nuòi lai dày, trong thành này, hoc miêng Ngài. is Vi anh së làm chúng
elio Ngài truó’c mat moi nguò'i, ve nguò’i dëu trành xa ra ; và khi quan-
nhiïng viêc anh da thay và nghe. co’ biët nguò’i minli da bieu trói lai
isBây giò-, anh con trë-nâi làm chi? dó là quoc-dân Rô-ma, thì so’-hai.
Hay chò’ day, càu-khan danh Ghúa Phao-lô taitrvrfrc tèa công-luân
mà chiù phép bàp-tèm và làm sach 8°Hôm sau, quân-co’ muón biët
tòi-lói mìnli di. cho dùng vi có’ nào Phao-lô bi nguô’i
17 Ben lúe tro- vë thành Giè-ru-sa- Giu-da cào, bèn sai mô’ trói, truyèn
lem, tôi duo’ngcàu-nguyèntrongdèn- cho càc thày të-lê câ và câ tôa công-
thò’, thì hi ngattri; 18 thay Bure Ghúa luâ.n nhóm lai, ròi dân Phao-lô ra,
Jésus phán cùng tôi rang: Hay vôi- bat dirng trirô’C mat ho.
vàng, lâp-tùc ra khói thành Giè-ru-
sa-lem ; vi ho se chang nhàn lò i ngiro’i i Phao-lô mât cliâm-chï trên
làm cium g vè ta dâu. 19 Tôi thua tôa công-luân, nói rang: Hui
rang: Lay Cima, chinh ho biët tôi càc anh em, trirôc mat Bùc Cluia
tùng bô tù nhùng nguò’i tin Cima Trô’i, tôi dâ ân-ô’ tron luang-tâm tu-
và danh dòn trong càc nhà liôi nü’a. të cho dën ngày nay. 2 Nlurng thày
20 Lai khi E-tién là ke làm cluing elio të-lê thuq’ng-pliâm là A-na-nia biêu
Cima b| dô màu, tôi ô’ dó dànli lòng may kê dirng gàn Phao-lô va miêng
và giir ào-xóng nhùng kê giët ngu’ò’i. ngu’ò’i. 8 Phao-lô bèn nói cùng ngirô’i
21 Cima bèn phán cùng tôi rang: Hay rang: Hô’i bûctuô’ngtô trângkia,Birc
di, vi ta toan sai nguoi di dën cùng Cima Trô’i së dành ông; ông ngoi de
dan ngoai ó no-i xa....
-
xir-doàn tôi tlieo luât-phàp, mà lai
22 Cluing chiù nghe nguò’i nói dën khôngkê luât-phàp, biêu nguò’i dành
dó, song dën câu ày, thi vùng kêu tôi ! 4 Nhüng kê dùng dó nói rang:
lén rang: Hay cat nguò’i duò’ng áy Nguo’i nhiëc-môc thày câ tliuong-
khôi tlië-gian! Nô chang dàngsong pliamcüa Bùc Cluia Trô’i sao! spiiao-
dâu ! 23 Cluing kêu-la, coi ào, liât hui lô trâ loi rang: Hô’i anh em, tôi cliang
bay lén giùa khoâng-không. s^Quân- biët là tliày câ thuong-pliam ; vi cô
co‘ bèn truyèn dieu nguô i vào trong cliép rang: Chô’s'i-nliuc nguôi cai-tri
dòn, dùng roi mà tra nguôi, de biët dân minh. ( a )
vi cô’ gi cluing kêu-la nghich cùng 8 Phao-lô biët trong bon ho phàn
nguôi.. 25 Ho dangcâng nguô’i ra de thi nguôi Sa-du-sê, phàn thì nguô’i
dànli dòn, thi Pliao-lô nôicùngtliày Plia-ri-si, bèn kêu lén trirôc tôa công-
dôi diro’ng dùng dô rang: Ngiro’i luân rang: Hô’i anh em, tôi là nguôi
duo’c phép dànli dòn mot nguô’i quoc- Plia-ri-si, con cua dông Plia-ri-si. Ây
dàn Rô-ma, mac dâu nguôi dô cliua là vi su trông-cây cüa cliung ta
thành an, hay sao? 28 Vira nghe may và su song lai cüa nhùng kê cliët
lòi dó, thay dôi di tlura cùng quan- mà tôi pliâi chili xù-doàn. 7 Nguôi
co’ rang: Ong toan làm chi? vi nguò’i vira nói xong nhirvây, thi su câi-lây
này là quoc-dân Rô-ma. 27 Quân-co’ noi lén giùa nguò’i Pha-ri-si vói nguò’i
dën, hòi Phao-lô rang: Hay nói elio Sa-du-sê, và liôi-dong chia plie ra.
ta biët, ngiro’i có pliai là quoc-dân 8 Vi cliung nguôi Sa-du-sê quyët rang
Rô-ma chang? Nguò’i tra lòi rang: khôngcô su song lai, cùng khôngcô
Pliai. 28 Quan-co’ lai nói : Ta da mua tliiên-sù, thàn chi hët, con nguò’i
divoc quyèn-loi quóc-dàn dó cao già Pha-ri-si lai nhân câ hai dëu tin ây.
lain. Phao-lô nói: Con pliàn tôi thì 9 Tiëng kêu-la lôn lien dây lên. Cô
có quyèn-loi dó tir lue mó'i sinli ra may thày thông-giào vè dông Plia-
ròi. 29 Tirc thi, nlurng ke tra-khao (a) Xuat Ê-dip-tô 22 28.
:
ri-si dim g dây câi-lay cùng kê khâc triró’c tôa công-luân, nhir là ho muon
ràng: Cluing ta chang thây trong tra-xét viêc cüa ngirô’i cho kÿ-càng
ngu’ài này có dèu àc gì. Nào ai biët ho’n. 21 Nhung xin quan ch ó tin ho,1
chang pliai than hoac thiên-sir da vi có ho*n bon miroi ngiró-i trong
nói cùng ngu’ò’i ? to Vi sir rói-loan bon bp lâp kë hai Phao-lô, dà tlië-
càng thêm, quân-eo* e Phao-lô hi nguyên vói nhau chang ân uong chi
chúng phân tliây chang, nên truyën hët triró’c khi dura giët dirp’c ngirô’i ;
quân kéo xuong, dang ciróp nguô’i hiên bây giô’, ho dâ sam sân, chi doi
ra khôi giîra dám ho và dem. vè quan tra lò’i dô tliôi. 22 Quân-co’ cho
trong dòn. gâ trai-trê â'y vè, câm không elio nói
ii Qua dêm sau, Cima hiên dën vó’i ai vè dèu ngirô’i dâ to ra cùng
cùng nguô’i ma phân rang: Hây giuc minh.
long manh-më, ngiro-i da làm chirng Quân-ccr sai dira Phao-lô qua Sè-sa-rê
cho ta tai thành Giê-ru-sa-lem the ssDoan, quân-co’ dòi hai viên dôi-
nào, thi cùng pliai làm chúng cho trirô-ng, dan rang: Vira già tlurba(a )
ta tai thành Rô-ma the ay. dêm nay, hây sam sân hai tram quân,
Ngirïri Giu-da th'é-nguYên giè't Phao-lô bây miroi linh kv, liai tram linh
*2Dën sang, ngirô’i Giu-da hop dang càm giâo, dang di dën thành Sê-sa-rê.
lâp mira, mà thè-nguyên rang chang 2*Lai cùng pliai sâm ngira nira, de
an cliâng uong cho dën giët du’O’c dira Phao-lô vô sir dën noi quan
Phao-lô. ^Cô horn hôn miroi ngirô’i tòng-doc Phê-lit. 25 Ngirô’i lai viët
dà làp mira dô. t^Ho dën kiëm càc cho quan dô mot bûc tha nlur sau
thày të-lê câ và càc truông-lâo mà này: 26 Co’-lôt Ly-sia cluic binh-an
rang: Cluing toi dà thè vó’i nhau cho quan Ion tong-dô'c Phê-lit! 27 Dân
rang chang ân chi hët cho dën lùc Giu-da dâ bât nguô’i này, toan giët
giët dirçrc Phao-lô. 15 Vây hây giô’ di, khi tôi dâ dem quân dën tliinh-
càc ông vói tôa công-luân hây xin lình mà cirô’p ngirô’i ra khôi, vi dâ
quân-co’ liât nô dën dirng triràc mat nghe ngirô’i là quôc-dân Rô-ma. 2 sBô i
càc ông, nhir là mu on tra-xét viêc nô tôi muon biët vi có- nào ho câo ngu ô’i,
cho kÿ-càng hom nîra ; con chúng tôi nên giâi ngirô’i dën tôa công-luân.
sira-soan san de khi nô dura dën 29 Tôi tliay ngirô’i bi câo may viêc vè
dây thi giët di. luât-phàp ho, nlurng ho không kiên
toNlurng có con trai cüa chi Phao- ngirô'i vè mot tôi nào dáng chét hay
lô biët dirçrc nuru-gian ây, dën noi dàng tù câ. soSong tôi có nghe ngirô’i
dòn, vào nói triró’c cho Phao-lô. ta tinli kë hai nguô’i nàjr , nên lâp-tùc
1 7 Phao-lô hèn goi mot dôi-truông sai ngirôi dën nod quan, và cùng cho
mà nói rang : Hây dem gâ trai-trê càc kê câo nguô’i biët rang phâi dën
này dën cùng quan quân-co’, chàng tru’ô’C mat quan mà doi-nai.
có viêc muon hào tin. tsVâjr, dôi- si Vây, quân-linh dem Phao-lô di,
truô’ng dem cliàng di, dan dën nhà theo nlur mang-linh minh dâ lânli,
quân-co’, và thira rang: Tên tù Phao- và dirong ban dêm, dieu dën thành
lô có goi tôi hiëu dem gâ trai-trê này An-ti-ba-tri. 32 Sang ngày, linh ky di
dën cùng quan, chàng có viêc muon vó’i ngirô’i, con quân khâc trô’ vè dòn.
nói. 19 Quân-co’ nam tay ngirô’i trai- ssNhü’ng nguô’i nàytô’i thành Sê-sa-
trê, kéo xê ra, hoi rang: Ngirovi có rê, dira tha cho quan tông-doc và
viêc gì bào tin cùng ta? zoThira dem nôp Phao-lô. 34 Quan tông-doc
rang: Ngirô’i Giu-da dâdinli xin quan, doc tho- roi, bèn hoi Phao-lô von ô’
dën ngày mai, bât Phao-lô dirng
(a) Bô chin giô’ tôi.
— 1 72
-
tïnli nào, vira biët nguô-i que tïnh Si lioac trong nhàbôijîoâc trong thành-
li-si, ssthi rang: Lúe nàobon nguyên- pho, câi-lâ} cùng ai hay xui dân làm
7
cáo dën ctày, ta sé nghe nguo-i. Doan, loan bao giò\ 'SBây giô- bp cung
truyèn giu Phao-lò lai trong noi
1
cliang biët lay chi mà làm chúng-có-
còng-dàng Ilè-rot. vè den ho kiên tôi dó.
14 Truóc mat quan, tôi nliân rang
Phao-lò tai triro-c màt Phê-Iît theo nhu dao mà ho goi là mot phe-
1 Sau dó nani ngày, có thày dâng, -tôi thò’-phuo-ng Due Cima
câ Uniong-pham là A-na-nia Trò-i cua to-phu tôi, tin moi dëu chép
dën, vói vài nguòi trirung-lao cùng trong sâcli luât và câc sâcli tiên-lri;
mot nlìà dién-thuyét kia tén là Tet- îBvà tôi cô sutrông-cây này no-i Due
tu-lu, trình do’n kiên Pbao-ló truóc Cima Trôi, nhu cliinli ho efing cô
mat quan tong-doc. sphao-lô bi dòi vây, tiic là së có su song lai cua
dën ròi, Tet-tu-lu kbói-sir cao nguòi nguò’i công-binh và kliông công-binh.
nhu vày : 3Bam quan ló-n Phé-lit, ^Cung vi cô- ây, nên tôi vân gang
nhò- o-n quan mà cluing tôi dup-c sire elio cô luo-ng-tâm kliông tràcli-
huóng su binh-an tron-ven, và nhò- môc truô’c mat Dire Cluia Trôi và
su khòn-ngoan cua quan doi duoc truô'C mat loài nguòi. ”\ 7 â, dû lâu
moi tinh-tè de giùp dàn nà} , lúe nào
7 nam nay tôi di vâng, roi moi vè bo
và noi nào cluing tôi efing rat Garri tili elio bon-quoc tôi và dâng cùa-lë.
ta biët un quan vây. 4 Nhirngmuon isDangkhi ây, cô mây nguòi Giu-da
chokhôi phiën quan lâu lion, thi tôi quê ô- coi A-si kia gap tôi ô- trong
xin quan la} long khoan-nlion mà
7
dèn-tliô-, duoc tinh-sach, elio- cliang
nghe mot vài lô*i cluing tôi nói dây. côdândông bay roi-loan chi. i9Nëu
b Vây, cluing tôi da gap nguò’i này, ho có dèu gì kiên tôi, thi cô lë dën
nhu là doôn-dich, dà gây loan trong h à u truô-c mat quan mà cáo di.
h et tbây nguòi Giu-da trên câ thë- 20]Iay là các nguô-i ô- dây pliai nói
giôi: nô làm dàu cita plie nguòi Na- elio biët dà tliëy tôi có su gì dánglpi,
xa-rét, 6cüng dâ toan làm ô-ué den lúe tôi dúng tai toa công-luân,2i hope
tilo-, nên cliùngtôi dabât nô.( a ) «Xin có, thì cùng chi tradì càu tèi nói
elii 11I1 quan hây tu tra-hôi ban, thi giua ho rang: Ây vi su song lai cua
së biët dupe moi viêc chüng tôi dang kê cliët mà hôni nay tôi bi xu-doàn #
rang: Bày giò’ nguoi hay lui; eteri khi chiù xir; tôi châng cô loi chi vói
nào ta rânli, sëgoi lai. sephê-lit cüng ngu’ôi Giu-da, nhir chinh minh quan
trông Phao-lô lót bac cho rainh; nên biët rô-ràng. «Vi bang tôi cô tôi hay
nàng dòi nguôi dën, và nói cliuyên là pham dêu gì dángehét,thi loi châng
cùng nguò’i. 2?Khói hai nam, Bot- tù-choi chët dâu; trâi lai, nëu trong
tiu Pliê-tu dën thay Pliê-lit. Boi có- don-tir ho kiên loi không có có’ gì
Phê-lit muon làm cho dàn Giu-da hët, thi cliang ai du o c nôp tôi cho ho.
hang long, hèn cir giam Phao-lò noi Tôi kêu-nài sir dô dën Sê-sa. *2Kë
ngiic. dô, Ph ê-1 u bà n -1 á n V ô i c ô n g-h ô i m i n h,
bèn trâ loi rang: Nguoi dâ kêu-nài
Phao-lô trirô'c mât Phê-tu Sê-sa, châc së dën no’i Sê-sa.
Phê-tu da dën tïnli minh
1 Phao-lô trirô'c màt Ac-rip-ba
duo’C ha ngày roi, thi ô’ thành íSCách dô may ngày, vua Ac-rip-
Sè-sa-rê di lên thành Giê-ru-sa-lem. ba vói Bê-rè-nit dën thành Sê-sa-rê
2 Tai dó, có các thây të-lê
câ va các dang chào Phê-tu. 14 Vi liai nguôi
ngu’ô’i sang-trong trong dân Giu-da ô’ lai dô may ngày, nên Phê-tu dem
dôi den kiên Phao-lô truô’c mat vu Phao-lô trinh vói vua, rang: Uây
ngirô’i; 3 vi cô ÿ nghich, thi cô riài- cô mot tên tù mà Phê-lit dâ de lai.
xin quan làm on dôi Phao-lô tro* vè i5 Lùc tôi ô’ thành Giê-ru-sa-lem, các
thành Giê-ru-sa-lem ho dat âm-muu
:
tliày të-lê câ và các trirong-lao dân
dang giët nguô’i docdirông. 4 Nlnrng Giu-da dën kiên ngirô’i và xin tôi làm
Phê-tu tra lô’i rang Phao-lô bi giam àn nguò’i di. 19 Tôi daplai rang nguô’i
tai thành Sê-sa-rê, và chinh minh Rô-ma châng cóle giâi-nôp mot nguò’i
ngu’ô’i së kip trô’ vë thành dô. 5 Lai nào mà bên bi-cào cliua dôi-nai vói
nói rang nhirng ngu’ô’i tôn-truông bên tiên-cào, và ngirô’i dó dura
trong các nguoi hây xuong vô’i ta, cô câcli-thë de cliông-câi lo i kiên-cào
nëu nguôi ay cô pham loi gì thi hây minh. *7 Ho bèn dën dâ}r , thi vira
cù’ kiên. ngày sau, tôira ngoi noi tôa-àn, không
6 Phê-tu ô’ cùng ho vira tám hay là trê-nâi mà truyën dân nguô’i ây dën.
nni’ôi ngày mà tliôi, doan trô’xuong 18 Các nguoi tiên-cào dèu dâ cô mat,
thành Sê-sa-rê; sang ngày sau, ngirô’i song không kien nô vè mot tôi gì nhir
ngoi noi tôa an và truyën dân Phao- tôi dâ dè-chùng. 19 Chï cào nô vë
lô dën. ?Phao-lô môi dën, thi cô dao riêng cüa ho, và mot tên Jésus dâ
các nguò’i Giu-da ô'thành Giê-ru-sa- chët kia, mà Phao-lô quyét rang côn
lem xuong và3 -boc nguò’i, lay nhièu
T song. 2o Trong sir câi-lây dô, tôi
cô’ nang mà thu’a, nhirng châng tim không biët theo bên nào, nên bòi
duo’C cliùng. 3 Côn Phao-lô nói dang Phao-lô muon di dën thành Giê-ru-
binh-vii’c minh, rang : Tôi châng tùng sa-lem, de chili xir moi dèu áy tai
làm dèu dir chi, hoac nghich cùng noi dô châng. ziNinmg nô dâ kêu-
luât-phâp nguò’i Giu-da, hoac nghich nài de viêc kiên minli lai cho lioàng-
cùng dèn-thô’, hay là nghich cùng Sê- dë phân-xû’. Vây, tôi dâ truyën giam
sa. 9 Nhirng Phê-tu muôn cho dep nô trong nguc doi tôi khi tôi giâi cho
long dân Giu-da, thi tra lô’i rang: Sê-sa. 22 Ac-rip-ba bèn nói vói Phê-
Ngu-o’i cô muon lên thành Giê-ru-sa- tu rang: Ta cüng muon nghe ngirô’i
lem chiù xir tai dô vè nhü’ng viêc ay. Phê-tu lâu rang: Dën mai vua
này trirô’c mat ta châng? *ophao-lô së nghe.
bèn thira rang: Tôi érng-hàu trirô’c 23 Vây, qua hua san, vua Ac-rip-ba
mat tôa àn Sê-sa, ây là nei tôi phâi vói Bê-rè-nit dën eách long-trong,
vào phòng xû- kiên vói quan quân- Chúa Tròi, câ dêm và ngày, mà
co' và các nguô’i tôn-tnrông Iron g trông-doi loi hira à y dirge trpn.
thànb. Phê-tu bèn truyèn linh dieu Muôn lâu, that là vi sir trông-câv dó
Phao-lô den. 24 Boan, Phê-tu rang : mà tôi hi ngirôi Giu-da kièn-cào
Tâu vua Ac-rip-ba và bel tliây các 8 Ua nào! các ông há lai ngò* chang
òngcó mat tai dây, các ông dèu thày có thè tin dirge rang Dire Cima Tròi
ngirôi này, vi có’ nô, nên thay-thây khiën nhüng kè chët sôûig lai sao?
dán-cbúng Giu-da dën nài-xin an toi, ®Thât, chinh minh tôi dâ tin rang
tai thànb Giê-ru-sa-lem và tai dày nên dùng du moi câch-thë mà chong
cüng vây, mà kêu lên rang chang khâ lai danb Jésus ô- Na-xa-rét. 10 Thât
de cho nô song niTa. ssPhàn toi, dâ tôi dâ làm su- n'ây tai thành Giê-ru-
xét nô chang cólàm dèu gì dàngtôi sa-lem : sau khi dâ chiù quyèn cüa
chët; và vi chinb nô cüng dà kêu-nài các thày të-lê câ, thi tôi bô lù nhièu
viêc dô dën Sê-sa, nên tôi djnli giâi- nguô i tlninh ; và lúe ho giët các ngirô i
nôpchoSê-sa. 2 ®Nlurngvi tôikhông dó, tôi cüng dòng mot ÿ. a Va lai,
có dèu chi quâ-quyët de làm sô' tâu loi thuông trây di tir nhà hôi này
hoàng-dë vè viêc nô, nên dòi nô dën dën nhà hôi kia, hà-hiëp ho, de bal
truô’C mat các ông, nhût là truô’c ho phâi nói pham-thugng, tôi lai
mat vua, là Ac-rip-ba, dang khi tra nôi giân quà hôi bât-bà ho cho dën
imi ròi, tôi cô dèu de viët sô’. 27 Va, các thành ngoai-quoc.
tôi ngliT rang giâi mot tên pham mà 12 Ay vây, tôi lên thành Ba-mách
chang nói rô dèu ngirôi ta kiên nô, có tron quyèn và phép bòi các thày
thi là trái le làm. të-lê câ, duo'iig di doc du cVng, 1 3 muôn
tâu, lúe giüa trua, tôi thày có ánh
Lcn Phao-lô giâng eho vua Ac-rip-ba sáng tir trên tròi giáng xuong, chói-
iBa}r giô’ vua Ac-rip-ba biêu lói ho'n mat tròi, sáng loa cliung-
Phao-lô rang: N gir ai duo’c quanli tôi và kè cùng di. ^Chúng
phép nói de dura minh. Phao-lô bèn tôi tliây dèu té xuong òat, và tôi nghe
gio’ tay ra, dura cho minh nlurvày: tiëng phán cùng tôi bang tiëng Hê-
2Tâu vua Ac-rip-ba, tôi lëy làm may bo’-ra rang: Hôi Sau-lo’, Sau-lo sao1
,
mà hôm nay diro-c go- minh tôi truô’c ngiro’i bât-bô' ta? agirai dâ dën ghim
mat vua vè moi dèu nguôi Giu-da nlion thi là khó chin cho ngirôi vây.
kiên tôi, 3 nhût là vi vua dâ rô moi ' 3 Tôi tlura: Lay Chúa, Cima là ai?
thôi-tuc ngirô’i Giu-da, và cüng biët Chúa dáp rang : Ta là Jésus mà
sir cai-lây cüa ho. Vây, xin vua hây ugnai dir on g bât-bô*. 16 Song hây
nhin-nhuc mà nghe tôi. chô’ dây, và dirng lên, vi ta dâ bien
4 Các h an net 0' cüa tôi tir lúe tuoi ra cho ngirôi de lâp agirai làm clnrc-
tre, noi giûa bon-quóc tòi và tai viêc và làm chirng vè nlifrng viêc
thành Giê-ru-sa-lem, Ibi moi nguò’i ngirôi dû tliây, cùng nhüng viêc ta
Giu-da dèu biët câ. 3 Vi bang ho sê bien dën mách cho agirai. 17 Ta
muon làm chirng vè viêc này, thi së bâo-bô nguo-i kliôi dân này và dân
biët tir lâu ngày ròi, tôi là ngiròi ngoai là noi ta sai ngirôi dën, 13 dang
Pha-ri-si, theo phe dó, rat là nghièm ma mât ho, hàu cho ho tir toi-tâm
han trong dao clmng tòi. ®Hièn nay mà qua sáng-láng, tir quyèn-lue cüa
tòi hi doàn-xct, vi trông-cây loi Dire qui Sa-tan mà dën Dire Chúa Tròi,
Chúa Trò’i dà hira cùng tò-pliu cluing và cho ho bai dirc-tin nai ta duge
tòi, 7 lai mmVi hai chi-phái chûng tôi, sir tha-tôi, cùngphàn gia-tài vói các
lay lòng sót-sáng thò-plurgng Dire thánh-do.
CÔNG-VU C.ÁC SLT-BÒ 27: 12
26: 19
leTàu vua Ac-rip-ba, tir dó, tòi ho tù cá. 82 Vua Ac-ríp-ba nói vó-i
ching he dám clióng-cirvói sirhièn- Phê-tu rang: Nëu ngiròi nay chira
tliay trèn tròi; sonlurng dàu het tòi kêu-nài dën Sê-sa, có thè tha dirp-c.
khuyên-dô ngiròi thành Ba-mách, ké
den nguò’i thành Giè-ru-sa-lem và ca Phao-lô di dè'n thành Rô-ma
xir Giu-dê, roi dën các dân ngoai 1 Khi da dinh rangchùng ta
phâi di dang bien qua niròc
rang pliai àn-nàn và tro* lai cùng Búc
Chúa Tròi, làm công-viêc xivng-dàng Y-ta-li, ho bèn giao Phao-lô và may
veri sir àn-nan. 21 Kia, vi thé nên tên pham khác elio nipt tliày dpi ten
ngtrcri Giu-da dà bât tòi trong den là Giu-lo-, ve dpi quàn Au-gu-ta.
2 Chùng ta xuong mot cliiëc tàu
ó-A-
tilo- và toan giët tòi. 22 Song nher o-n
Búc Chúa Tròi bâo-hô, tòi. con song tra-mit phâi trây di dpc bò- bien A-
dën ngày nay, làm cluing elio các si, doan thì ra di. A-ri-tac, là ngirò-i
kê lcrn nliô, kliông nói chi khác lion Ma-xè-doan, ve thành Tê-sa-lô-ni-ca,
là dèu các dâiig tiên-tri và Môi-se da cùng di vó-i cluing ta. 8 Bën ngày
nói sèden, 28 túc là Bang Christ pbâi sail, cluing ta tó-i thành Si-dòn, thì
chiù thiro-ng-klió, và boi sir sô'nglai Giu-lo- dai Phao-lô càdì nlion-tir,
trucrc nhirt tir trong kê diet, phâi elio pliép nguòi di thàm ban-luru
rao-truyèn ánh sáng ra dio dàn-sir minh, và dirp-c ho lo viêc minh.
và ngirò-i ngoai. *Boan, tù- no-i dó, cluing ta theo mé
2 4Ngirò’i dang nói nliir vây de binli- bò- dào Cliip-ro-, vi bay giò- ngup-c
virc minh, thi Pliê-tu nói ló-n lên rang : gió. 5Sau khi vup-t qua bien Si-li-si
Hô-i Phao-lô, ngiro-i lâng tri roi; và Bam-plii-ly, thì cluing ta dën
ngu-o-i hoc biel nhiëu quà dën doi ra thành My-ra, trong xir Ly-si. 9 0’ dó,
diên-cuong. 28 Phao-lô lai nói: Bam thày dpi tliay có mot chiec tàu ó- A-
qiian ló-n Pliê-tu, tôi cliang phâi lâng- léc-xan-tri se di qua Y-ta-li, bèn elio
tri dâu; tôi nói dó là nhfrng lôithât cluing ta xuong tàu dó. 7 Tàu cliay
và phâi le. 28 Vua biët rô các sir này; chain lam, mat nliièu ngày khó-nlioc
lai tôi ben long tâu vi tin rang cliang mói tó-i ngang thành Co--nit. Vi gió
có dèu nào vua kliông biët; vi moi quà, tàu kliông thè gilè ben diroc,
viêc dó cliang làm ra cách cliùng- nên cluing ta lai theo mé bò- dào Co--
vung dâu. 27 Tâu vua Ac-rip-ba, vua rët, qua Sa-mòn. 8 Khi da chiù khó
có tin các dang tiên-tri cliang? Tôi di dpc theo no-i dó, cluing ta mói
biët that vua tin dô! 28 Vua Ac-rip- dën nipt no-i gpi là Mÿ-Câng, gàn
ba plián cùng Phao-lô rang: Tliiëu thành La-sè.
clmt nira nguoi kliuyên ta trô- nên 9 Trâi làu ngày, tàu cliay phâi ngu}^-
tin-do Bang Christ! 29 Phao-lô tâu: liièm (vi kÿ Kiêng-ân da qua rèi),
Câu-xin Birc Chúa Tròi, cliang kip Phao-lô bâo triró-c elio nliung ngirò-i
thi cli'ày, kliông nliüng mot minh trong tàu, io r àng: Tòi thày su- vu-pt
vua, nliirng hëtthây moi nguòi nglie bien này cliâc së phâi nguy-hièm và
tôi liôm nay dèu trô- nên nliu- tôi, liu’-liai, chang nlurng elio liàng-hóa
chï trù--bô xièng nay thôi! và cliiëc tàu mà thôi, lai dën than
80 Vua bèn dirngdây, quantèng-doc cluing ta nira. «Nlurng thày dpi
và bà Bè-rê-nit cùng nhfrng ngiròi tin loi ngirô’i lài tàu và chu tàu ho-n
dông ngôi dó cüng vây. s* Khi lui ra là loi Phao-lô nói. * 2 Vi câng dó
roi, các ngirò’i nói cùng nhau rang: kliông tien cho tàu dàu liic mùa dông,
Trong càdì ân-ô- ngirô’i này, that nên pliàn nliièu nguòi dèu bàn rang
cliang có chi dáng diet hoye dáng pliai lia klioi dó và ráng sù-c dën
- -176
câng Phê-nit, là câng cüa (lâo Co-rê’t, bien vói nguoi. 25 vây, hoi các ông
hiró ng phia tây-nam và pliia tây-bâc, hây vüng long, vi ta có long tin-
dang qua mùa dông ô’dó. «Vùacô cây Duc Cima Trôi rang së xây ra
gió nam non bât dàu thôi, ho tuông nhu lòi Ngài dâ phán vây; 26 n liung
rang có thè tó’i noi mình da djnh, chùng ta cliâc së bi tâp lên mot lion
thì kéo neo mà di doc theo gàn dâo dâo nào.
Co-rët. 27 Dâ dën dêm tlùr mirôi bon mà
Bi bâo và chlm tàu chüng ta eu trôi nôi trên bien A-dô-
«Nliung each it làu có trân gió ria-tich, lue nüa dêm, các ban tàu
dü-tçm goi là gió CF-ra-qui-lon thôi ngô- dang dën gân mot dât nào. 28 Hp
lên vât vào dâo. «Tàu dâ phâi bat thâ trài dò xuong, thi tliây sâu liai
di, cliong lai gió chang nôi, nên chuc sâi; hoi xa mot it, lai thâ nüa,
cluing ta de mac cho theo chiëu gió. tlii tliây muôi làm sâi. 20Bay gió',
«Tàu bi bat dën duôi mot lion dâo su dung ran, ho bèn tù trên dàu lái
nliô kia goi là Co’-lô-da, chüng ta tàu quâng bon neo xuong, và uôc-
khô-nhpc lâm moi càm dupe cliiëc ao dën sáng. soNhung vi ban tàu
tliuyën. 17 Sau khi truc lên, ho dùng tini phuong lânli kliôi cliiëc tàu và
phuo-ng-thë làm cho châc-chan : lây thâ cliiëc tam-bân xuôiig bien, giâ
dày ràng pliia duôi cliiëc tàu lai; dò di thâ neo dâng truó’c mui, 8*thi
doan lai sa mâc can trên bai Si-ro-to 1
Phao-ló nói vói tliây dpi và lính
,
tlii lia buorn xuong, de mac gió dira rang: Nê’u nhüng nguòi nây cliang
trôi di. «Dën ngày mai, vi bâo cû eu ô- trong tàu, thi các ông chang
tliôi cüng manli nlnv vây luôn, ho duge cùu. 32 Bon linh bèn cât dây
bèn quâng hàng-hôa xuong bien. buôc tam-bân, làm cho rôt xuong.
«Ngày thû ba, cluing ta dùng chinh 33Doan, trong khi dpi trôi sáng,
tay minli quâng dô-dac trong tàu Phao-lô kliuyên ai nây hây ân.
xuong bien. zoqTong may ngày, Nguòi nói : Hôm nay là ngày tlür
mat trôi cliang có, ngôi sao cüng muôi bon mà các nguoi dangtrông-
kliông, mà bâo thi van thôi ào-ào doi, nliin dôi cliang ân chut nào.
luôn, dën nôi chüng ta cliang côn 34 Vây, ta kliuyên các nguoi hây ân,
trông-cây duqc cûu nüa. vi thât là rât càn cho su cúu cüa các
2i Vi ho không ân dâ lâu, nên Phao- nguoi; và cliang ai trong vông các
lô dùng dây giüa dâm ho, mà nói nguoi së mât mot soi tóc trên dàu
rang : HÔi ban-liüu ta, elio- chi büa mình. ss Nói nhu vây roi, nguòi
truó’C tin lòi ta mà cliang dôi kliôi bèn lây bánh, dúng truó’c mât moi
dâo Co’-rê’t, tin cluing ta dâ cliang nguòi, ta on Duc Chüa Trôi roi, thi
mâc con nguy-liiem và tôn-hai nây. bê ra và ân. 36Bây gió- ai nây dëu
22Nhu ng bây gió , ta kliuyên các
, 1
giuc long, và ân. 37 vâ, së clmng ta
nguoi hây vüng long ; trong các hët tliây ô- trong tàu duoc liai tràm
nguoi chang mât ai hët, clù mât bây muai sâu nguòi. ssHp dâ ân
cliiëc tàu mà thôi. 23Vi dêm nay, vùa no-nê, bèn quâng dò luo’ng-thuc
mot thiên-sù cüa Duc Cluia Trôi, là xuong bien, làm cho nhe tàu di.
Dâng ta tliuôc vë và hàu viêc, có sa Dën sáng ngày, hp cliang nliân
bien dën cùng ta mà phán rang : biêt là dât nào, nliung tliây có cái
2*Hai Phao-lô, dùng sa chi hët; vinti và bà, bèn djnh do tàu dô mà
nguoi pliâi ûng-hàutruôc mat Sê-sa; nùp, xem có thë duo’c chàng. 40 Vây,
và nây, Due Cima Trôi dâ ban cho hp dût dây bô neo xuëng bit?n, thào
liguai hët tliây nhüng kê cùng di dây bánh lái; doan, xô buòni saulái
CÒN G-VU CAC SU’-BO
tluiàn tlieo gió, tini loi cliay vào bô\ di tliâm nguòi, câu-nguyên xong, dât
41 Song cliay nhàm chô hai ngon nuôc tay lên và chüa lànli elio. QNlio n dó,
bien xàp nliau, thì ho làm cho tàu ai nay trong dâo có binh, dèu dën
bi can lai dò; dàu nini cani xuong cùng Phao-lô, và dupe chira lànhcâ.
không dpng-dày dupe, côn dâu lai 10 Ho cung tôn-trong cluing ta làm,
bi sóng etáiih dfr lain nên nàt liët. và lúe chiing ta di, thi sira-soan moi
«Bay gió- quân-linh bàn-dinh giët dò càn-dùng cho cluing ta.
càc tù-pham, e có nguòi nào trong Phao-lô tai thành Rô-ma
bon lip loi tlioàt kliôi châng. 43 N h ir n g ^Sau dó ba tháng, chüngta xuëng
thàvdôi muônciïuPhao-lô,nênngàn- tàu ô- A-léc-xan-tri mà di, là tàu da
Irô- nghj-dinh dò. Nguòi truyèn cho qua linia dông tai dâo dó, và có liiêu
ai biët loi thi nhây xuong nuác truó-c là Bi-ot-cua. í2 rró’i thành Sy-ra-cu-
di ma loi vào ber, 44 va truyèn cho so- ròi, chiing ta ô’ lai dây ba ngàj .
7
nhungkë con lai, n gu pi thi cô’itrên ia Tir no i dó, cliay theo mé bien Si-
van, kë thi coi trên niiëng vách nàt si-lo-, tô’i thành Rê-ghi-um. Ben ngày
cua cliiec tàu. The là ai na} dèu 7
mai, vi gió nam noi lên, nên sau liai
dupe lên bô- vô-su vày. ngày nua cliúng ta toi thành Bu-xô-
lo-. i 4 0 dò gap anh em mòi cliúng
J
Phao-lô tai cù-lao Man-to* ta ó- lai vó'i bay ngày; ròi thì di dën
ÍA O i Bâ dirp-c ciru nlnr vày roi, thành Rô-ma. is Anh em trong thành
^ O cluing ta moi biët cù-lao dò nây nghe nói vè cluing ta, bèn ra dën
tên là Man-to-. sTho-nhom dài cluing Phô-rum Áp-bi-u và elio Ba-Quán mà
ta mot cadi nho-n-tù liiëm có, tiep- dón-ruó’c chiing ta. Phao-lô tliay
rirô-c cluing ta tliay tliây gàn kë dong anh em, thi câm-ta Birc Cima Trôi
lira ló-n da dot, vi dang mira và trò’i và vîrng chi.
lanh-lëo. 3 Phao-lô lupin dupe mot i®Klii cliúng ta dâ dën thành Rô-
bó cui khô, quàng vào trong lira, ma, Phao-lô dupe pliép ô- riêng vó’i
xây có con ran lue tir trong bó cui mot nguò-i li nil canli-giü. i 7 Saii ba
bi nóng bò ra, quan trên tay nguò-i. ngày,nguò-imô’icàc truô-ng-lào trong
4 Thò-nho’n tliaycon vàt deo tliòng- dân Giu-da nhôm lai; dën ròi, nguòi
lòng trên tay nguò’i, bèn nói vó-i nói rang: Hô-i anh em ta, dâu tôi
nhau rang: That nguò-i này là tay chang tùng làm dèu gì nghich cùng
giët nguò-i; nên d'âu dir pc ciru kliôi dân-chûng hoac cùng thôi-tuc to-pliu
bien ròi, nliirng le công-binh châng cliúng ta, mà tôi côn bi bat tai thành
kliúng cho song! sNhirng Pliao-lô Giê-ru-sa-lem và nôp trong tay nguò i
ray ran lue vào lira, chang tliay hè Rô-ma. i® Nhung nguò-i này dâ xét
chi liët. 6 Ho ngô- ngu-ô-i së bi sung viêc tôi ròi, thi muon tha ra, vi tôi
lên, boac ngâ xuô'ng chët tire tlii; chang hè làm dèu gì dáng chët.
nhung da dpi lâu roi, chang thay liai i® Song nguòi Giu-da cliông-cu dèu
chi elio ngirô-i, bèn doi y mà nói dò, nên buôc tôi kêu-nài dën Sê-sa,
rang that là mot vi than. nhung châng pliai có y kiên bôn-
7 Trong cliô dó, có may dám rupng quôc ta dâu. 20 Ay vi có- dó mà tôi
tliupc vè nguò’i tù-truông cüa dâo dà xin gap anh em và nói chuyên
ay, tên là Bùp-li-u; ngirô-i nây dâi- vói, vi là bó-i su trông-cây cua dân
dà'ng chiing ta cách mën khách lain Y-so-ra-ên nên tôi mang lây xièng
trong ba ngày. 8 Va, cha cua Biip-li- này. 2i Càc nguò-i ay trâ lô-i rang:
u nây diro-ng nam trên giuô-ng dau Cliúng tôi châng tiëp ther-tù xirGiu-
binh nóng-lanh và binh ly. Phao-lô dè nói vè viêc anh, và châng ai trong
CÔN G-VU CÁC SÚ’-DO
anh em dà den mách cho chúng tôi Lay mât xem mà không thay gì.
hay là nói xàu ve anh nua. 22Dàu 27 Vi long dân này dà nàng-në;
vây, chúng tôi muon biët anh nghï Ho bjt ló tai,
làm sao; vi vë phàn dao này, chúng Nhám mât lai,
tôi biët ngirô'i ta hay chong-nghich E rang mât mìnli tu thây,
kháp moi no’i. Tai minh tu nghe,
23Ho dà hen ngày vói ngirô’i, ben Long minh tu hiëu,
dën thâm tai noi nhà tro rat dông; Và ho tró’ lai
tir buoi sáng dën chiëu, nguôi cir Mà ta chira elio lànli dirne chàng. ( a )
làm chúng và giâng-giâi vô'i ho vè 28Vây, hay biët su cúu-rói cüa Dúc
nirô’C Dire Clnia Trô'i, lay luât-phâp Chúa Trúi này dà sai dën cho ngirvi
Môi-se và các dang tiên-tri mà gang ngoai; nliúng ngucri dó senghetlieo
súc khuyên-bâo ho vë Dúc Chúa vây. (b)
Jésus. 24Qô nguôi chiù tin lô’i ngirô’i sophao-ló ó- tron hai nám tai mót
nói, cô kê chang tin. ssBô'i chung nhà tro dà time. Nguôi tiëp-ruôc
ho không dong-ÿ vô'i nhau và ra vë, moi nguô’i dè’n thâm minli, atgiâng
nênPhao-lôcliï nói them mot lòi này: vë nuúc Dúc Chúa Trùi, và day-dô
Dúc Thành-Linh dà phán phài lain, vë Dire Chúa Jésus-Christ cách tu-do
khi Ngài dùng dáng tièn-tri È-sai mà tron-ven, chang ai ngân-càm nguôi
phàn cùng to-phu càc nguoi rang: liët.
26 Hày dën noi dàn này và nói rang:
(a) Ê-sai 6 : 9,10. (b) Cô ban khâc côcâu29
Các nguoi lay ló tai nghe mà chang r^ng : Khi nguài nói xong, thi các ngircvi Giu
hiëu chi; da iti ra, câi-lay cùng nhau dir lâm.
Lò-i dat và chào-thàm 10 trong moi khi tôi c'âu-nguyên,
iPhao-lô, tòi-tó’ cüa Due Cima thirò-ng xin Dire Cima Trò’i, boi ÿ-
Jésus-Christ, duq-egoi làm sir-dò, muôn Ngài, sau lai có thé gâp dip-
de rièng ra dang giang Tin-lành Dire tiên di dën noi anh em. nThât vây,
C Ini a Trò’i, — 2 là Tin-lành xua Ida tôi rat mong-môi dën thâm anh em,
Dire Cima Trò’i da dùng càc dàng dang thông-dong sir ban-cho tliiêng-
tièn-tri Ngài mà hira trong Kinh- liêng cùng anh em, h'âu cho anh em
thành, svè Con Ngài, theo xàc-thit diro’c vüng-vàng, iztô’c là tôi ô’ giüa
tlù bò’i dòng-doi vua Da-vit sanh ra, anh em, de chóng ta cùng nhau giuc
Mheo tbàn-linh cüa thành-dóc, thì long manli-më bô'i dire-tin chung cua
boi sir song lai cnaNgài tir trong ke chóng ta, ngliîa là cua anh em và
cliét, diro'c tó ra là Con Dóc Chóa cua tôi.
Trò’i có qnyèn-phép, tire là Dóc Chóa 13 Va, hô’i anh em, tôi chang muôdi
Jèsus-Christ, Chóa chóng ta, 5 n hò anh em không biët rang daghe phen
Ngài chóng ta da nliàn-lành ân-diên tôi toan di thâm anh em, dang liai
và chóc sir-dò, de dem moi dân ngoai trài trong anh em cüng nhir trong
dén sir vâng-phuc eòa dirc-tin, vi dân ngoai khâc; song vè sir dò tôi bi
danh Ngài, g trong các dân áy anh ngân-lrô’ cho dën bâ} giò’. ‘*Tôi 7
em cùng da duo’c goi boi Dóc Chóa mâc no câ nguò’i Gô-réc lan ngirô’i
Jésus - Christ ; —7 gò’i elio h et thây giâ-man, câ ngirô’i thông-thâi lân
nhùng ngirô’i yêu-dâu ena Dire Cima ngirô’i ngu-dô't. 13 Ay vây,lié thuôcve
Trò’i tai thànli Rô-ma, duo’C goi làm tôi, thì tôi cùng san long rao Tin-lành
thânh-do. Nguyen cho anh em dirge cho anh em,là ngirô’i ô’thành Rô-ma.
ân-dien và sir binh-an tir noi Dire Su- cù-u-rôi bô-i dù-c-tin
Chóa Trò’i, Cha chóng ta, và tir noi i6 Tliât vây,
tôi không ho-then vë
Dire Chóa Jèsus-Christ! Tin-lành dâu, vi là quyën-phép cüa
Phao-lô muon sang thành Rô-ma Dire Chóa Trò’i de ciru moi kê tin,
sTriró’c hët, tôi nhò’ Due Chóa tru’ó’C là nguô’i Giu-da, sau là ngirô’i
Jèsus-Christ, vi hët thây anh emmàta Gó»-réc; i7 vi trong Tin-lành này có
o-n DócChóa Trò’i tôi vë dirc-tin anh bày-tô su công-binli cüa Dó’c Cima
em dà dòn khap ca the-gian. 9 Vi Tròi, boi dúc-tin mà dirge, lai dan
Dire Chóa Trò’i mà tôi lay tâm-thàn dën dirc-tin nùa, nhu có chép rang:
hàu vièc, boi sir giâng Tin-lành cua Nguò’i còng-bình se song bòi dirc-
Con Ngài, làm chóng cho tôi rang tin.^)
tôi nhâc den anh em không tliôi (a) Ha-ba-cùc 2 : 4.
II. — Cá loài nguòd dëu pham toi và b| àn-phat
(Tir 1 : 18 den 3 : 20)
Dân ngoai-dao von hay pham tôl và bp pliai chili báo-úng xirng vô’i dëu
b¡ àn-phat làm-lôi cüa minh. 28 Tai ho không
18 Va, con giân cüa Dire Cliiia Tròi lo nhin-biët Dire Chúa Trò i, nên Dire
tir trên trevi to ra ngliicli cùng moi Chúa Trò’i dà phó ho theo lòng hir-
sir không tin-kinh và moi sir kliông xau, dang pham nlurng sir cliang
công-binh cüa nlnrng ngirôi dùngsir xúng-dáng.
kliông công-binh ma bat liiëp le that. 29 Ho dày-day moi sir không công-
19 Vi dèli chi cô thè biét dupe vè binh, dôc-àc, tliam-lam, hung-du;
Dire Chúa Trò’i thi da trinh-bày ra chan-chira nhüng dèu ghen-ghét, giët
elio ho, Due Cima Trò’i da tó dèu dô ngirô’i, câi-lây, doi-trà, giân-dir ; 30 hay
cho ho roi, 20bô-j nlurng sir trou màch, gièm-chê, chang tin-kinh, xac-
lành cüa Ngài mât không tliày dirçvc, xu’O’c, kiêu-ngao, khoe-kboang, kliôn-
tire là quyèn-phép dô’i dôi và bôn- khéo vè sir làm dir, không vâng lòd
tànli Ngài, thi tir buoi sáng-the van cha me; s*dai-dôt, trai loi giao-uôc,
sò’-sò’ nhirmât xem-thay,khi nguôita không cô tinh-nghïa tir-nliiên, không
xem-xét công-viêc cüa Ngài. Chonên cò lòng thiro’ng-xót. s2Dau ho biët
ho không thè chira mìnli dime, 2 ‘vì mang-linliDiicCluia Trò’i tô ra nlnrng
ho dau biet Dire Chúa Trò i, mà không nguôi pham càc tôi dirô’ng à y là
làmsàng danliNgàilàDireChùaTròi, dàng cliët, thë mà chang nlnrng ho
và kliông ta o'ii Ngài nü’à ; song cir tir làm thôi dâu, lai côn irng-thuàn
lam-lac tron g lÿ-lirô’ng hir-không, và cho kê kliác pham càc dèu ay nfra.
long ngu-dôt day nhüng sutoi-tâm.
22 1 Io tir xirng minh là khôn-ngoan, mà Su* phàn-xét eûa Dú’c Chúa Trò'i
tro' nên diên-dai; 23 ho dà dôi vinli- iVây, liô’i ngirô’i kia, ngiro’i là
h i e n c ü a D ir e C11 ú a T r ô’i k h ô n g h è h ir- ai mac long, lié doàn-xét kê kliác
nàt lày liinh-tiro’iig cüa loài ngirô’i thi không the chira minh dupe; vi
hay hu-nát, lioac cüa dieu, tini, côn- trong khi doán-xét ho, ngirôi cüng
trùng. lên àn cho chinh minh nguoi nira,
24Glio nên Dire Cima Tròi dà phó bò i ngiro’i doán-xét ho, mà cüng làm
ho sa vào sir ô-uë theo long liam- càc viêc nlnr ho. 2 Và, cluing ta biët
muo n m ì nh, dën il ô i t ir à m n hu e t h â n -
1 rang sur phàn-xét cüa Dire Chúa
the mìnli nira, 2 &vi ho dà dôi le that Trò’i doi vói kê làm nhüng vice
Dire Clnia Trò'i lay sir doi-trá, kinh- nlnr thë, là hiêp vói le that. sHôi
thò và liàu viêc loài chili dirng nên
1
nguôi doán-xét kê pham nhüng viêc
thë cho Dàng dirng nên, là Dìing dirÒTig ây mà minh cüng pham kia,
dàng khen-ngo’i dòi dò’i ! A-mcn. vây ngiro’i tuông rang chinh minh
26 a y vi cò' dó màDùc Chúa Tròi da ngiro’isë tránh khói su phàn-xét cüa
phó ho cho su* tình-duc xau-ho; vi Dire Chúa Trò’i sao? 4 Hay là nguoi
trong vòng ho, nlurng ngtròi dòn- khinli-dê sir dir-dàt cüa long nho n-tir,
bà da dôi each dùng tir-nliiên ra nhin-nluic, khoan-dung Ngài, mà
each kliác nghjchvói tánli tir-nliiên. không nhàn-biê't long nhon-tir cüa
27 Nhüng ngirô’i dô-n-ông cüng vày, Dire Chúa Tròi dem nguoi dën sir
bô càch dùng tir-nliiên cüa ngirô’i ân-nânsao? s Bôi long ngiro’i cirng-
dô’n-bà mà un-dot tinh-duc ngirôi côi, không ân-nàn, thi tir chëp-clnïn
này vô’i kê Ida, dô-n-ông cùng dô-n- cho minh sir giân vè ngày thanh-np,
ông pham sir xau-hô, và chinh minli khi së liiçn ra sir pbàn-xét công-
RÔ-MÂ 3:
2:6 1
binh cua Bue Chúa Trò'i, 6 là Bang dàn duò’iig cho kê mù, làm su sàng
se tra lai elio moi nguò’i tùy theo
cho kê ô- no-i toi-tàm, solàni thày kê
eòng-vièc ho làra: 7 ai ben lòng làm ngu, làm nguò’i day kê tàm-tliuòng,
lành, tini su- vinh-hièn, sir tôn-trong trong luàt-phàp có mâu-mirc cua su
và sir chang lièchét, thì bào elio sir thông-biét và cùa lé tliàt, 21 vây nguoi
song dòi dòi ; 8 con ai có lòng cliòng- day-dô kê khàc mà kliông day-dô
tra, kliông vâng-phuc le that, mà cliinli minh nguoi sao! Nguoi giàng
vâng-phuc sir kliông công-binh, tliì rang chô’ nên ân-càp, mà nguoi àn-
bao elio ho sir giàn và con tlianli- câp! 22 Nguo’i nói rang chô’ nên
u(). 9 Sir hoan-nan kbòn-khó giàng pliant toi tà-dâm, ni à nguoi pliant
elio moi ngirò’i làm àc, truóc elio toi tà-dàm! Nguoi gôin-ghét liinh-
nguò i Giu-da, sau elio nguò-i Gò’-réc ; tuo'ng ntà cuôp lay dò-vàt cua hinlt-
10 nlnrng vinh-hièn, tòn-trong, cùng tuo’ng ! 28 Nguoi khoe ntìnli vè luàt-
sir binh-an elio moi nguòi làm lành, phàp ntà boi pliant luàt-phàp làm
triró-e elio nguò-i Giu-da, sau elio nliuc dën Búc Chúa Tròi! 24 Vi bòi
nguòi Gò’-réc. «Vi truóc mat Dire có’ càc nguo’i nên danh Búc Chúa
Chúa Tròi, cluing vi-nè ai dàu. Tròi bi nói pliant trong vòng nguò’i
Ngirò-i Giu-da khòng theo luàt-phàp cùng ngoai, ( a ) nliu lòi dà cliép.
màc tèi nhir ngirò'i ngoai 25 That thè', neu nguoi làm theo
«Pliànt nlnrng kê kliông luàt-phàp luàt-phàp, thì pliép cat-bì có idi;
mà pliant toi, cùng se kliông luàt- con nëu nguoi pliam luàt-phàp, thì
phàp mà lnr-màt; con nliung kê có dàu chiù cat-bì cùng nhir khòng.
luàt-phàp mà pliant tòi, thì se bi luàt- 2 ®Vây nê'u kê chira chiù cat-bì giù-
phàp doàn-xét; t3 V ì chang pliai kê càc dièu-ràn cita luàt-phàp, thì sir
nglie doc luàt-phàp là nguòi còng- chira chiù cat-bì dò luì chang cani
bình truó’c mat Dire Clnìa Trò’i, bèn nhu* da chili sao? 27 Kê vô'n khòng
là kê làm theo luàt-phàp diro-c xung chiù cat-bì, mà làm tron luàt-phàp,se
công-binh vây. 14 Va, dàn ngoai vòr n doàn-xét nguo’i, là kê dàu có cliù cua
khòng có luàt-phàp, khi Ito tu-nhièn luàt-phàp và pliép cat-bì, lai pliam
làm nlnrng vièc luàt-phàp day-bieu, luàt-phàp. 28 Vi nguòi nào chi bè
thì nliung nguò-i ày dàu khòng có ngoài là nguò i Giu-da, thì kliông pliai
luàt-phàp, cüng tir nèn luàt-phàp cito là nguòi Giu-da, con pliép cat-bì lànt
ntình. >5 Ho to ra rang vièc mà luàt- ve xàc-thit a ngoài, thì khòng pliai
phàp day-bieu da giti trong lòng ho: là pliép cat-bì; 29 nliung bè trong là
cliinlt luo'ng-tàlli mìnlt làm chirng nguò-i Giu-da mó’i là nguò’i Giu-da,
elio luàt-phàp, con y-tuò’ng ntìnli khi pliép càt-bì bó’i tronglòng, làm theo
thì cào-giàc ntình, khi thì binh-virc càdì thièng-liéng, khòng theo chu-
ntình. 16 Ay là dëu së bien ra trong nglïïa, ntó’i là pliép cat-bì thât. Mot
ngày Búc Chúa Trò’i boi Bue Chúa nguò’i Giu-da nhir vày dirue klien-
Jésus-Christ ni à xét-doàn nliung vièc ngo-i, chang pinti bò’i loài nguòi, bèn
kin-nliièm cua loài nguòi, y theo Tin- là boi Búc Chúa Trò’i.
lànli tòi.
17 Còli ngtro’i, ntang lay danh nguò’i
Su* dân Giu-da du'o^c oti Ipoì hcrn.—Su'thành-
Giuda, y ên-ngliï trên luàt-phàp, khoe tin và su* còng-bình eìia Sire Chúa Trò'i
niình vè B ire Chúa Trò’i nguo’i, doi vài dàn ày
18 bien ÿ-niuôn Ngài và biet phân- 3 i Vày thì, su troi ho’ii cua nguò’i
biçt pliai trài, vi nguo’i dà duo’c luât- Giu-da là thè nào, bay là phép
phàp day; «khoe minh làm nguòi
(a) E-sai 52: 5.
- 182
-
3:2 nò -MA S : 23
cai-bì có ieli gì chàng? 2 Idi ló*n du ra rang ngiròi Giu da và ngirô’i Gò-
moi dàng. Truóchet làdèunày: ay réc thay dèu pliuc diró’i quyèn tòi-
là lòi phán cúa Dire Cluia Trivi da lòi, io nhur có chép rang:
phó elio dàn Giuda. sMà làm sao! Chàng có mot ngu ò i công-binh nào
nëu mot vài nguò’i trong bon ho hët, dim mot ngirô’i cung không.
khòngtbành-tin, tbì sir không tliành- i» Chàng có mot nguròi nào hièu-biet,
tin cua ho có làm elio sur tliành-tin Chang có mot nguòi nào tìm-kiém
cita Due Cima Tròi ra hu-khóng sao? Due Cluia Tròi.
4 Chàng he nhir vày ! Thà xirng Dure 12Cluing nò dèu sai-lac cà, thay cùng
Cima Tròi là that và loài nguròi là nhau ra vò-ich;
già-dói, nliir có cliép rang: Chàng có mot nguròi làm dèu lành,
Ay vây Cliúa së dir eve xurng công- dâu mot nguòi efing không. (a)
bình trong ló’i phán cua Ngài, is Hong chúng nó nhur liuyêt-mâ ni ti
Và së dirge tliáng khi chili xét- ra ;
doán.(a ) Dùng luò’i mình de phinh-gat; (t>)
b Song neu sir không còng-hình cua Diró’i mòi chúng nó có noe ràn
cluing ta to ra sur công-binh cúa Dure ho-mang.(c )
Cliúa Tròi, tbì së nói làm sao? Khi i*Mièng cluing nó day nlurng lò’i
Dure Chuia Trò'i giáng con giân thì nguyên-rûa và cay-dàng.(d)
Ngài không còng-hình sao? (Tôi nói •s Chúng nó có cium nhe-nhàng dang
nhur each ngurò’i ta nói.)— ®Changliè làm elio do mali.
nhir vây! Nëu vây thì Dire Cima i ® Tré n d ir tvn g-1 o i e li ú n g n ó rgc n h Cr n g
Tròi doàn-xét thë-gian the nào? sir tàn-hai và kho-nan,
iNhirng, nëu lë that Dire Clui a T rèi i7Cluing nó chàng liè biét con dirò’ng
boi sir nói doi cua tôi mà diroc sur bin h-an. ( c )
vinh-hièn ló n lio’n, thì sao tôi con hi isChàng có sur kinh-so- Dire Cima
doàn-xét nhur kê có tôi? — 8 Vày thì, Trò’i ó’ tnró’c mat cluing nó. ( f)
sao cluing ta không làm sur dû* elio io Va, chúng ta biët rang nhü ng dèu
dirge sur lành, nhur kê gièm-pha dà mà luât-phâp nói, là nói elio moi kê
cào và quyët rang ebúngtaday dèu ó’ diró’i luât-phâp, h àu elio mien g
ay?... Sir doàn-phat nliüng nguòi dô nào cúng pliai ngâin lai, câ thiên-ha
là công-binh. dèu nliân tôi trirô’c mat Dire Chúa
Luât-phâp bat dân Giu-da và hè't thay mçi Trò’i; 20 vi chàng có mot ngirô’i nào
ngirô'i deu nhân tôi boi vièc làm tlieo luât-phâp mà se
aThë nào! Cluing ta có dèu gì lio’ii dirge xurng công-binh tnróc mat Ngài,
cluing? Chang có, vi chúng ta da tó vi luât-phâp elio nguòi ta biët tôi-loi.
còng-bình bai dirc-lin, thi dirqc qua trên hê't thây moi ngirôi nlur vâv,
boa-tluian vói B ire Chúa Trò’i, boi vi moi ngu’ô’i dëu pharn loi....
Bue Cima Jésus-Christ chúng ta, 2 là i* Vi, triró’C khi chira cò luât-phâp,
Bang dà làm cho cluing ta cây diïc- tôi-lôi dà có trong thë-gian, song dura
(a) Sáng-lhe kÿ 17 :5. (b) Sáng-lhe kÿ 15:5. cô luât-phâp, thi cüng không kë là tpi-
- - 185
RÔ MA
loi. i*Nlurng tir A-dam cho dën Môi- nhà mot ni in h Birc Chiia Jésus-Christ
se.sir diet da cai-tri câ dën nhirng kê mà cai-tri trong sir song là duông
cliâng pbam toi giông nhir toi cûa A- nào 1
dam, là ngirài làm hình-bóng cûa 18Vây, nhir boi chï mot toi ni à sir
Bang pliai dën. i#Song tôi-lôi cliâng doàn-phat rai khëp hët tliây moi
pliai nlnr su ban-cho cûa ân-diên.
-
ngu’ò’i thè nào, thi bôi chï mot viêc
Vi nëu boi tôi-lôi cûa chï mot ngirài công-binh mà sir xung công-binh, là
ma moi kê kliâc dèu pliai cliët, tlii sir ban sir song, cüng rai kliâp cho
liuông chi an cûa Dire Cluia Trài va moi ngirô’i the ay. 19 Vi, nlur bo i sir
sir ban-cho trong on Ngài to ra bai không vâng-phuc cûa mot nguôi mà
mot ngu ô i là Dire Chiia Jésus-Christ, moi nguô’i kliâc dèu tliànli ra kêcô toi,
dia n-c h ira elio liët thây moi nguô’i thi cüng mot lë ay, bài sir vâng-phuc
kliâc là dirông nào! 16 Lai sir ban- cûa mot nguô i mà moi nguôi kliâc së
cho nay chang pliai nlur viêc xây dën dèu thành ra công-binh.
bai mot nguôi pliam toi dâu: sir 20\ â, luât-phâp dâ xen vào, hàu
T
pliân-xét bai chï mot toi ni à làm nên cho tôi-lôi gia-tliêm ; nhirng no’i nào
doàn-phat; nlurngsir ban-cliocûaân- tôi-lôi dâgia-thêm,thiân-diên lai càng
diën thi sau nliiëu toi roi, dan dën du-dât lion nü’a, 21 hàu cho tôi-lôi dâ
sir xirng công-binh. 17 Va, nëu bai cai-tri làm nên sir chët thè nào, thi
toi mot ngirô’i mà sir chët dâ cai-tri ân-diên eûngcai-tri boi sir công-binh
bai mot ngu’ô’i ay, thi huông chi thè ay, dang ban cho sir song dôi dô’i
nhüng kê nhân ân-diên vàsirban-cho bôi Birc Chita Jésus-Christ, là Cluia
cûa sir công-binh cadi du-dàt, ho së cliúng ta.
Tin-dîî dà chet vô-i Dire Chúa Jésus-Christ giông nhau : «vi biët rô rang nguôi
dàng lai santi ra diri mo i cü cûa cluing ta dâ bi dông dinli
6 tVày cluing ta së nói làm sao? trên thâp-tir-giâ vó’i Ngài, hàu cho
Gluing ta pliai cir à trong tôi-lôi, thân-thê cûa tôi-lôi bi tiêu-diêt di, và
liàu cho ân-diên diraedir-dât cliâng ? c h ú n g t a kh ô n g p h u c d ir ó’ i t ô i -1 ô i i ni’ a.
2 Chang lie nhir vây! Cluing ta da 7 Vi ai dâ chët thi diro-c thoât kliôi
chët vë tôi-lôi, le nào con song trong tôi-lôi. 8 Va, nëu ch ú n g ta d â cù ng c h ë t
tôi-lôi nira? 3 Hay là, anh em chang vó’i Bâ'ng Christ, thi cluing ta tin
biët rang cliúng ta thây dèu dà chili rang minli cüng së cùng song vói
phép bâp-têm trong Dire Chiia Jêsus- Ngài, 9 bô’i biët rang Bang Christ dâ
Christ, tire là chiù phép bâp-têm tù kê chët sông lai, thi chang chët
trong sir chët Ngài sao? 4 Vây cliúng nira; sir chët không con cai-tri trên
ta dâ bi cliôn vô’i Ngài bô i phép bâp- Ngài. ™vî nëu Ngài dâ chët, ay là
têm trong sir chët Ngài, hàu cho chët cho tôi-lôi mot làn dû câ; nhirng
Bang Christ nhô’ vinh-hiën cûa Cha hiên nay Ngài sông, ay là sông cho
duae tir kê chët song lai thè nào, thi Birc Cluia Trài. 11 Vây anh em cüng
cluing ta cüng sông trong dô’i moi liây coi minh nlur chët vë tôi-lôi và
the ëy. s Vi nëu cliúng ta làm mot nlur sông cho Birc Cima Trài trong
cùng Ngài bôi sir chët giông nhir sir Birc Cluia Jësus-Clirist.
chët cûa Ngài, thi cliúng ta cüng së i2 Vây,chô’dë tôi-lôi cai-tri trong xâc
làm mot cùng Ngài bôi sir song lai hay chët cûa anh em, và chà cliièu
theo tir-duc nó. isClio' nôp chi-thê chët; nhirng sir ban-cho cüa Due
minh cho tôi-lôi, nliir là dò-dùng gian- Chúa Tròi là sir song dòi dòi trong
ác,nlnrng hây phócbính minh anhem Dúc Chúa Jésus-Christ, Chúa chúng
cho Dire Cima Tròi, duông nhir dâ ta.
chët mà nay tra nên song, và dâng
chi-thê minh cho Dúc Chúa Trevi 'l'fri-do Dang Christ dà diro*c buông-tha
nhir là dò-dùng vë sir công-binh. 14 Vi khói ách eûa luàt-phàp
loi-loi không cai-tri trên anli em
dàu; bôi anh em chang thuôc dirói
^ 1 Hcvi anh em (vi tôi nói vó*i
* nhirng kê biët luât-phâp), vày
luât-phâp, mà thuôc dirói ân-diën. anh em lia chang biët rang luât-phâp
Tin-d<S cüa Dang
Christ thôi phuc tôi-lôi chi cai-tri ngirôi ta khi con sónghay
mà phuc sir công-binh sao? 2CI10 nên, dàn-bà có chòng,
Vây thi làm sao! Vi chúng ta hë chong con song bao lâu, thi luàt-
không thuôc dirói luàt-phàp, nhirng phàp buôc pliai theo chòng bây lâu;
thuôc dirói ân-diën, thi chúng ta së nhirng nëu chòng chët, thi ngirô’i vq-
pliant tôi hay sao? Chang hë nhir dirçvc tlioât kliôi luât-phâp dâ buôc
va y ! i6 Anh em lia chang biët rang minh vó'ì chòng. 8 Vày nëu dirang
lieu anh em dâ nôp minh làm tôi- hic chòng con sÔng, mà va di lây
moi dang vâng-phuc kê nào, tlii là ngirai kliâc, thi pliai bi kèu là dàn-
tôi-moi cüa kê minh vâng-pliuc, lioac bà ngoai-tinli; nhirng nëu chòng
cüa tôi-lôi dën sir chët, lioac cüa sir chët, thi va diro-c buông-tha kliôi
vâng-pliuc de dirçvc nên công-binh luât-phâp, dàu lây ngirôi ldiâc cung
hay sao? 17 Nhirng, ta on Dire Chúa chang pliai là ctòn-bà ngoai-tinh vày.
Tròi, vi sau khi anh em làm tôi-moi 4 Hoi anh em ta, anh em cung nhir
tôi-lôi, thi dâ tú long vâng-pliuc dao- vây, bôi thân-thê cüa Dang Christ,
lÿ là sir dâ ban làm mirc-thuàc cho anh em dâ chët vë luât-phâp, dang
minh ! 18 Vày, anh em dâ dirçvc buông thuôc vë ngirôi kliâc,tire là ngirài dâ
tha kliôi tôi-loi, trô nên tôi-moi cüa sir
1
tú kê chët sô'ng lai, hàu cho chúng ta
công-binh roi. ™Tôi nói theo câch dirçvc kët-quâ cho Dúc Chúa Tròi.
loài ngirôi, vi xâc-thit cüa anh em là s Vi khi chúng ta con song theo xác-
yëu-duoi. tlijt, thi các tinh-duc xau-xa bi luât-
Vày, anh em tirng dat chi-thê minh phâp xui-khiën, hành-dông trong
làm tôi sir ô-uë gian-âc dang pham chi-thê chúng ta và kët-quâ cho sir
tôi-âc thê nào, thi bây giò-, hây dat chët. e Niur ng bâj^ gió chúng ta dâ 1
clii-thë minh làm tôi sir công-binh chët vë luât-phâp, là dëu bât-buôc
dang làm nên thânli cïïng thê ây. minh, thi dirçvc buông-tha kliôi luât-
20vâ, khi anh em con làm tôi-moi phâp dang hàu viêc Dúc Chúa Tròi
tôi-lôi, thi doi vô-i sur công-binh anh theo câcli mói cüa Tliânh-Linh, chô 1
em dirçvc tu-do. 21 Thë thi anh em dâ không theo câch eu cüa van-tir.
duçvc kët-quâ gi? Ây là qua mà anh Tôi-loi bàY*tô ra bô*i luât-phâp
c*m liiên nay duo’iig lio-thçn; vi sir 7 Vây chúng ta se nói làm sao?
cuoi-cùng cüa nhirng dëu dó tue là Luât-phâp liâ là tôi-lôi sao? Chang
sir chët. 22Nhirng bây già dâ dirçvc hë nliir vây Nhirng tôi chi boi luât-
1
buông-tlia kliôi tôi-lôi và trô-nên tôi- phâp mà biët tôi-lôi; vi nëu luât-phâp
moi cüa Dire Chúa Tròi ròi, thi anh không nói: Ngirôi chô tham-lam, (») 1
em dirçvc lay sir nên tliânli làm kët- tlii tôi dâ không biët sir tham-lam.
quâ, và sir song dò-i dò-i làm cuoi- 8 Ay là tôi-lôi dâ nlian djp, bài dièu-
cùng. 23 Vi tiën côngcüa tôi-lôi là sir (a) Xuat Ê-dip-lô 20 : 17 ; Pliyc truyëu 5; 21.
RÔ-MA 8: 9
7:9
ràn mà sanh ra moi tini ham-nmôn pliai làm pliù-tù cho luâtcua tôi-loi,
trong long tòi : vi kliông có luât-phàp túc là luât ô' trong chi-thë tôi vây.
thì tôi-lôi diet di. »Ngày xira tòi 2*Khôn-nan cho tôi! Ai së ciru tôi
kliòng có luât-phàp mà lòi song ; tlioàt kliôi thân-thë hay diet nay?
nhnng klii dièu-ràn den, thì tôi-lôi 25Câm-ta Búc Chúa Tròd, libò Dire 1
lai song, ,0 còn tòi thì cliët; vày thì Cima Jèsus-Christ, là Chúa cluing ta !
té ra dièu-ràn vón nèn làm elio tòi Nlur vây, thì chinh minh tôi lay
song, da dàt tòi dén sir diet. “Vi tri-khôn pluie luât-phàp cua Dire
tòi-lòi da nil on djp, dùng dièu-ràn Chúa Trô’i, nlnrng lay xàc-thit pluie
do dànli tòi và nlion dò làm elio tòi luât-phàp cua tôi-lôi.
diet. 12Ay vày, luât-phàp là thánh,
dièu-ràn eung là thánh, eòng-bình Tîn-d<S diro’c buông-tha khoi xàc-thit và
và tôt-là uh. nhô‘ Dire Thành-Linh chï-dàn
isVày thì dèu lành trolàmcó’cho tòi 1 Cho nên liiên nay chang con
diet sao? Chang hè nini* vây! Nhirng có su doàn-phat nào cho nliîrng
ày là tôi-lôi dà làm elio tòi diet, hàu kê ô’ trong Dire Chúa Jésus-Christ ;
khi nò nlion dèu lànli làm diet tòi, 2 vi luât-phàp cua Tliànli-Linh su
tir bày ra nò là tòi-lòi; den nói tòi- song dà nhò’ Dire Chúa Jèsus-Christ
lòi nho'ii dièu-ràn tró- nèn cuc-àc. buông-tha tôi kliôi luât-phàp cua su
Luât-phàp và tòi-lòi nghjch nhau trong tôi và su diet, »Vì dèu chi luât-phàp
ngu'ò'i ta kliông làm nôi, tai xàc-thit làm cho
i*Và, cluing ta hiet luât-phàp là luât-phàp ra yëu-duôi, thì Dire Cima
thiêng-liêng ; nliirng tôi là tánh xàc- Trò’i da làm ròi : Ngài dà vi có- tôi-
thit dà bi bàn elio tòi-lòi. is Vi tôi lôi sai chinh Con minh lây xàc-thit
khônghièu dèuminh làm: tôi cliang gióng nhu xàc-thit tôi-loi cluing ta,
làmdèu minhmuÔn, nlnrng làm dèu và dâ doàn-phat tôi-lôi trong xàc-
miiih gliét. iGSong nëu tôi làm dèu thit, * hàu cho su công-binli mà luât-
minh chang muon, thì bòi dò nhân phàp buôc pliai làm dirue trou trong
hiët luât-phàp là tôt-lành. i^Bay giô’ cluing ta, là kê chang noi tlieo xàc-
cliâng pliai tôilàmdèu donna, nlnrng thit, nhirng noi tlieo Thành-Linh.
ây là tôi-lôi 6’ trong tôi. isVâ, tôi sTliât thë, kê sông tlieo xàc-thit thi
biët dèu lành chang ô’ trong tôi dâu, chain nhirng su thuôcvè xàc-thit; côn
ngliTa là trong xàc-thit tôi, bô’i tôi kê sông tlieo Thành-Linh thi châm
có ÿ-muôn làm dèu lành, nlnrng nhirng suthuôc vèThành-Linh. 6 Va,
kliông có quyën làm trou; i£>vi tôi châm vè xàc-thit sanh ra sir diet,
kliông làm dèu lành minh muon, côn chain vè Thành-Linh sanh ra
nlnrng làm dèu du minhkhông union. su song vàbinh-an; 7 vi sir chain vè
20 Vi bang tôi làm dèu minh kliông xàc-thit ngliich vô’i Dire Chúa Trôi,
muôn,ày chang pliai là tôi làm dèu dò boi nô kliông pliuc duô’i luât-phàp
nfra, nhirng là tôi-lôi ô* trong tôi vây. Dire Cima Trô’i, lai cüng kliông thè
2i Vây tôi thày có luât này trong pliuc dirue, s vâ, nhirng kê sông tlieo
tôi: khi tôi muori làm dèu lành, tin xàc-thjt, thi kliông thè dep long Dire
dèu du dinh-dâp tlieo tôi. 22 Vi tlieo Onia Trôi. 9Vè pliàn anh em, nëu
ngirô’i bë trong, tôi vân lay luât-phàp that quâ Thành-Linh Dire Chúa Trô’i
Birc Chúa Trô'i làm dep long; ô* trong minh, thi kliông sông tlieo
23 nlnrng tôi câm-biê't trong chi-thê xàc-thit dâu, nhirng tlieo Thành-
minh có mot luât khàc giao-chiën Linh ; song nëu ai kliông có Thành-
vói luât trong tri minh, bât minh Linh cua Bang Christ, thi ngirô’i ay
chang thuôc vè Ngài. toVây neu dang dir pliàn trong sir tir-do vinh-
Bang Christ (Wrong anh em,thi tliân- liiên cua con-câi Búc Clnia Tròi.
thê chët nhân có’ tôi-loi, mà tliàn- 22VÌ clning ta biët rang muôn vât
linh song nho'n có su công-binh.
1
dêu tlian-thê’ và chili khô-nhoc cho
11 Lai nëu Thành-Linhcüa Bang làm dën ngày nay ; 23 không nhung muôn
dio Bue Cinta Jésus song lai tir trong vât thôi, lai chüng ta, là kê có trâi
kê chët o- trong anh em, thi Bang dàu miia cua Birc Thânh-Linh, cüng
làm elio Birc Chúa Jésus-Christ song than-tho’trong long, dang khi trông-
lai tir trong kê chët cüng se nhô’ doi sir làm con nuôi, tue là sir ciru-
Thành-Linh Ngài o‘ trong anh em chuôc tliân-thê chúng ta vây. 24Vî
mà khiën tliân-thê hay chët cua anh clning ta diroc ciru trong su trông-
em lai song. cây, nlnrng khi nguô’i ta dâ tliay dëu
12 Vây, h cri anh em, clning ta chang minh trông roi, ay không pliâi là trông
mac np’ xâc-thit dâu, dang song tlieo nua: minh thày roi, sao con trông
xàc-thjt. 13 Thât tlië, nëu anh em làm chi? 25 Song nëu clning ta trông
seing tlieo xàc-thit thi pliai chët ; song dëu minh không tlmy, ay là clning la
nëu nhô- Thành-Linh, làm cho chët chô’-do’i dëu dô câch nliin-nhuc.
càc viêc cua tliân-thê, thi anh em së 2GCüng mot lë ay, Bue Thânh-Linh
song. i*Vi hët thây kê nào dup’c giiip cho su yéu-duoi chúng ta. Vi
Thànli-Linh cua Birc Chúa Tròi dác- cluing ta chang biët su minh pliai
dân, dëu là cou cua Birc Chúa Trò’i. xin dang càu-nguyên cho xirng-dâng;
isTliât anh em dâ chang nhân lay nliung cliinli Bue Thânh-Linh lay su
thàn-tri cua tôi-moi dan g con ô’ trong tho’-tlian không thè nói ra dirue mà
sir so’-hâi ; nlnrng da nhân lay thàn- càu-khàn tliay cho clning ta. 27 Bang
tri cua sir làm con nuôi, và nhô 1
dò-xét long nguô’i hiêu-biét ÿ-tuông
dô clning ta kêu rang: A-ha! Cha! cua Thânh-Linh là thè nào, vi áy là
leChinli Birc Thánh-Linh làm clning tlieo ÿ Biic Clnia Trò’i mà Ngài càu
cho long clning ta rang clning ta là thë cho câc tliânli-do vây.
con-câi Birc Cima Trò’i. Lai nëu 28Va, clning ta biët rang moi su
clning ta là con-câi, thi cüng là kê liiêp lai làm idi cho kê yêu-mën Biic
kë-tir: kê kë-tir Birc Clnia Trò’i và Clnia Trò’i, tire là cho kê dupe goi
là kê dòng kë-tir vó’i Bang Christ, tlieo ÿ-niuon Ngài dâ dinh. 29Vi
mien chúngta dêu chili dau-dó’n vói nliung kê Ngài dâ biët truô’C, thi
Ngài, hàu cho cüng dupe vinh-liiên Ngài cüng dâ dinh sHn dê nên giô'ng
vó’i Ngài. nlnr hìnli-bóng Con Ngài, hàu cho
Su* trông-câY cùa con-câi Dire Con này dupe làm Cou câ ô- gifra
Chúa Trài nhiëu anh em; 3°côn nlnrng kê Ngài
isyâ, tôi tuo’ng rang nlnrng sir dâ dinh san, thi Ngài cüng dâ goi,
dau-dó’n bây giù- chang dâng so-sành nliung kê Ngài dâ goi, thi Ngài cüng
vó’i su- vinh-liiên hàu dën, là sir së dâ xung là công-binh, và nlnrng kê
du’O’C bàv ra trong clning la. isTliât Ngài dâ xung là công-binh, thi Ngài
thé, muôn vât iró’C-ao nông-nây mà cüng dâ làm cho vinh-liiên.
trông-dpi con-câi Birc Clnia Tròi Su* cú*u chác-chán
diro’c tô ra. 20 Vi muôn vât dâ hi bât 31 Bâ vây thi cluing ta së nói làm
pluie sir lnr-không, chang pliai tir y sao? Nëu Biic Cima Tròi vùa-giiip
minh, bèn là boi có- Bâ'ng bat pliuc. chúngta, thi con ai ngliich vói chúng
2tMuôn vât mong rang minh cüngsë ta ? 32 Ngài dâ không tiéc chinli Con
du o’C giâi-ciru klioi làm tôi sir lnr-nât, minh, nhung vi chúng ta hët thây
8: 33
HÔ-MA ' 9:16
Conáy cho, thì Ngàihà chang Vi có- Ngài, chúng tôi bi giët cà
mà plió
cungsë ban moisir luôn vói Con áy ngày;
cho chúng ta sao? 83 Ai së kiên kelira- Ho coi chúng tôi nini- chiên dinh
clion cua Birc Cima 1 ro'i ? Búc Cliúa dem dën hàng làm thit.( a )
Trói là Bang xirng cóng-bình nlnrng 37 Trài lai, trong moi sir dó, chúng ta
ke áy. 34 Ai se lèn àn ho ir? Bue n h ô- B n g y ê u - t h ir o- n g m i n h m à t h n g
á à
.Cima Jèsus-Christ là Bang da chet, lion bôi pliàn. 33 Vi tôi cliâc rang
và cüng da song lai ima, Ngài dang bat-kÿ sir cliët, sir song, các thiên-
ben húu Búc Chúa 1 rò’i, càu- sú, các kê càm quyèn, viêc bây giô-,
ngu-
nguyèn the cho chúng ta. 35 Ai së viêc hàu dën, quyën-pliép, 39 lié cao,
pliân-rë chúng ta kliôi suyêu-tlnrong hay là bè sâu, lioac mot vât nào,
Bang Christ? có pliai lioan-nan, chang có thê pliân-rë chúng ta kliôi
cua
khon-cùng, bát-bó*, dói-khát, tràn- sir yêu-tlnro-ng mà Búc Chúa Trò-i da
truòng, nguy-hiêm, hay là giro’in- chúng cho chúng ta trong Búc Cima
giáo cliáng? 3 «Nhu- có chép rang: Jésus-Christ, là Chúa chúng ta.
V. — Ngiròd Giu-da và ngiriri ngoai doi vô*i su* xirng
công-binh bo*i dù*c-tin
(Tù- 9: 1 dën 11: 36)
Su- dau-thu-o-ng cùa Phao-Iô vë dân chang pliai con-cài tliuôc vè xàc-thit
Y-sa-ra-ên là con-cái Búc Chúa Tró i, nlnrng con
9 i Tôi nói that trong Bang Christ, cài tliuôc ve lò-i húa thi dupe kê là
dóng-doiÁp-ra-liamvây. &Vâ, lèi này
tôi kliông nói doi, lu-o-ng-tâm tôi
làm chúng cho tôi boi Búc Tliánh- that là mot lò-i húa: Cüng kÿ này ta së
Linh: 2 tôi buòn-buc lain, long tôi lai dën, Sa-ra së có mot con trai.( b )
hang dau-dón. 3 Bó-i tôi iró’c-ao có ioNào nlnrng thë tliôi, vè phàn Rê-
the chinh mìnli hi dùt-bo, lia kliôi be-ca, khi bà áy bô-i tô-phu chúng ta
Bang Christ, vi aulì em bà-con tôi là Y-sác mà có thai dôi cüng vây.
theo phàn xác, 4 tire là dân Y-so'-ra-ên, n Vi, khi liai con chira sanh ra,
là dân du-o-c nlnrng sir làm con nuòi, chua làm dèu chi lànli hay du- — hàu
sirvinh-hièn,lò’i giao-iró’C,luat-phàp, cho du-o-c giü- vü-ng ÿ-chï Búc Chúa
sir tliò’-phirong và lò-i lnra; slà dân Trô-i, là ÿ dinh san boi sykén-chon
sanh-lia boi các tô-phu, và theo plian tu-do cua Ngài, chang cù viêc làm,
xác, bó-i dân áy sanh ra Báng Christ, nlnrng cú Báng kêu-goi — ta thi có
là Bang trên hët moi su-, tire là Búc lò-i phàn cho me cua hai con rang:
Chúa Trô-i dáng ngoi-khen dò-i dò'i. Búa ló-n së làm tôi dira nhô; ( c )
A-m en. isnlnr có chép rang: Ta yêu Gia-côp
QuY^n rSt ló-n cùa ân-diën Dú*e và gliét Ê-sau. (<t)
Chúa Trò-i i 4 Vây chúng ta së nói làm sao? Có
6 Ay chang pliai lo i Búc Chúa Trô i su- kliông công-binh trong Búc Chúa
là vô-ich. Vi nliü-ng kê bô-i Y-so’-ra- Trô-i sao? Chang lié nini- vây! isyi
ên sanh-ha, chang pliai vi dó mà hët Ngài phán cùng Môi-se rang: Ta së
tliây dèu là nguô-i Y-so-ra-ên. 7 Cüng làm on cho kê ta làm o-n, ta së thuo-ng-
kliông pliai vi là dông-doi cúa Àp-ra- xôt kê ta tlnro-ng-xôt.(e ) 16 Vây dèu
ham thi hët tliây dèu là con-cài dó chang pliai bô-i ngu-ò’i nào ao-uô c
ngirò-i; nlnrng có chép rang: Ay là hay nguò i nào bôn-ba mà du-o-c, bèn
bó-i Y-sác mà ngiroi së có mot dòng-
(a) Thi-thiên 44: 22. (b) Sáng-the 18: 10. (c)
dôi goi theo tên ngiroi;(a) 8 n gliïalà Sáng-thé 25: 23. (d) Ma-la-chi 1: 3. (e) Xuat
(a) Sáng-the 21:12. Ê-dip-tô 33: 19.
là boi Dú’c Chúa Tròi tlnrang-xót. mot phán sót lai së dirae cúu mà
17 Trong Kinh-thành cüng cò phán thôi; 28 vi Chúa së làm ùng-nghiêm
cùng Pha-ra-ôn rang: Này là có’ vi lòi Ngài càdì tron-ven và vói-vàng
sao ta da day ngiro’i lên, áy là de tô trèn dàt. ( a ) 29Lai nlnr È-sai dà nói
quyën-phép ta ra trong ngu’O’i, hàu tiên-tri rang:
eho danli ta duoc truyën ra kliâp Néu Chúa van-quàn chang de lai
dàt.( a ) ^NlurvàyjNgài muÔntlnrong- mot cái mani cüa dòiig-sióng
xót ai tlii tlnro-ng-xót, và muon làm chùng ta,
cùng long ai thi làm. Thì chùng ta dâ trô- nèn nlnr thành
*9Vây thi ngU’O’i së hôi ta rang: Sô-dôm và giong nlnr thành Gò-
Sao Ngài con quô’-trâch? Vi có ai mó-ra vay.( b )
chônglai ÿ-niuôn Ngàiduac cliáng?... Sy ciru-roi cüa dân ngoai và su* lìim-
20 Nlnrng, hai ngirô’i, ngiro’i là ai, mà Iac cùa dân Y-so’-ra-èn
dám cài lai cùng Dúc Cima Trò’i? Có 30 Vày chùng ta së nói làm sao?
le nào cái bìrih bang dat-sét lai nói Nhü’iig dân ngoai chang tini sir cóng-
vói kê nan nèn mìnli rang: Sao ngiro’i bình, thi dâ diroc sir cóng-binh,
da làm nên ta nlnr vày? z'Ngiròi nlnrng là sir công-binh dên bô’i dirc-
tho* góm ha chang có quyën trên tin; còn nlnr dân Y-so-ra-ên tim
dàt-sct, cùng trong mot dong mà làm luât-phâp cüa sir công-binh, thi không
ra bang bình de dùng vièc sang-trong, dat dên luât-phâp áy. s2Xai sao?
lai bang kliàc de dùng vièc hèn-ha Tai ho chang boi dúc-tín mà tim,
sao? 22Nê'u Dúc Cbúa Trò’i muon tô nlnrng boi viêc làm. Ho dâ vap pliai
ra con thanh-nô và làm cho biet lion dâ ngân-trô’, 33 nlnr có chép rang :
quyën-pliép Ngài, dâ lay long klioan- Này ta de tai Si-ôn mot bon dâ ngân-
nbân ló-n chiù nlnrng binh dàng giân trô’, tùc là lion dà lôn làm cho
sàn cho sir bu’-màt, 2 3dë cüng làm vap-ngâ;
elio biët su- giàu-có cua vinb-hiën Hë ai tin dên thi lchôi bi hô-thçn.( c )
Ngài boi nlnrng binh dàng tlnro-ng-
xôt mà Ngài da dinli sân cho sir vinli- Dân Giu-da dâ bô sy công-binh
hiên, thi con nói chi dirpx ir? 24 Dó cùa dù'c-tin
tôi nói vë cluing ta, là kê Ngài dâ goi, iHai anh em, su- irô’C - ao
chang nlnrng tir trong ngirô’i Giu-da, trong long tôi và lò i tôi vi dân
mà cüng tir trong dân ngoai nüa. Y-sa-ra-ên càu-nguyên cùng Dúc
zsNlnrNgàiphán trongsách Ô-sêrang: Cima Trò’i, ây là cho ho duoc cúu.
Ta së goi kê chang pliai dân ta là 2 Vi tôi làm chù ng cho ho rang ho có
dân ta, long sot-sâng vë Dúc Chúa Trò’i,
Kê chang duoc yêu-dëu là yêu- nlnrng long sô't-sângdô là không pliai
dàTi ;( b ) tlieo tri-kliôn. 3Boi ho không nliân-
26 Lai xây ra trong no’i Ngài phán biët sir công-binh cüa Dúc Chúa Trai
cùng ho rang: Các ngiro’i chang và tim câcli lâp sir công-binh riêng
pliai là dân ta dâu, cüa minh, nên không chiù pliuc su-
Cüng tai neri dó ho së dirae xirng công-binh cüa Dire Cima Trò’i; 4 vi
là con cüa Dúc Chúa Trò’i hang Dâ'ng Christ là su cuÔi-cùngcüa luât-
song. («O phâp, dang xtrng mçi kê tin là công-
27Con È-sai nói vë dân Y-so’-ra-ên binh.
mà kêu lên rang: Dàu so con-cái b Va, Môi-se luân sir công-binh dên
Y-so-ra-ên nlnr cát dirai bien, chi bô’i luât-phâp càdì này: Hë ai làm
(a) Xuat È-dip-t6 9:1C. (b-c) Ô-sê 2:23. 1:10. (a)Ê-sai 10 : 22,23. (b-c) Ê-sai 1:9. 28 :16.
- 191
-
10:6 RÒ-MA 11: 9
theo deu dó thi nhò- dò ma sóng.(a ) is Tôi lai hôi : The mà dân Y-sa-ra-
«Nhirng sir công-binh dòn bai dùc- ên cliangbiêt chi het sao? Mói-se da
tin, Ibi nói nhir vày: Chó- nói trong nói rang:
lòng nguoi rang: Ai sëlên trèn tròi? Ta së giiic lòng ganh-ti càc nguoi
ay là de dem Bang Christ xuóng; boi kê chang pliai là dân;
7liay là: Ai se xuóng vue sàu? ay là Ta se choc giàn càc nguoi bó-i mpt
de dem Bang Christ tir Irong kê chef dàn ngu-dót.(a)
lai lèn. 8 Nlurng nói làm sao? Bao 2oRai È-sai nói each bao-dan rang:
er gàn liguri,
ô- trong mièng và Irong Nhúng kê chang tim-kiëm ta tliì dà
lòng ngirui. Ay là dao dùc-tin mà gap tliay ta,
chúng ta giâng-day. 9 Vây nëu mièng Ta dà to mi nh ra cho kê chang
nguri xung Búc Chúa Jésus ra và lioi-han ta.( b)
long nguoi tin rang Búc Chúa Tiri 21 Song ve dân Y-so-ra-èn, thì rang:
da khien Ngài tir kê chët song lai, thì Ta da gio- tay ra ca ngày liuó-ng ve
nguo-i se duo-c cùu ; 19 vì tin bo i trong ! dân bôi-nghich và hay nói trai. ( c )
lòng mà duo-c su cóng-bình, con bó’i
mièng làm chúng mà dirge su ciru- Chî mot ph'án dân Y-so*-ra-ên bi bô
roi. 11 Va, Kinh-thành nói rang:Kè 1 1 iVây tôi nói: Búc Cima Tiri
nào tin Ngài se chàng bi ho-then.( b) có bô dân Ngài chang? Chang
isTrong liguri Giu-da và ngirò’i Gò- hè nhu vây; vi chinh tôi là dân Y-
réc khóng có su phân-biêt gì hÓt, vi so’-ra-ên, dông-dôi Ap-ra-ham, vè chi-
ho có chung mot Chúa, giàu oui dói phâi Bên-gia-min. 2 Búc Chúa Tròi
vó'i moi kê kèu-xin Ngài. Vi ai kèu- chang tùng bô dân Ngài da biet trirô-c.
càu danli Cima thì se duo-c cùu. ( c ) Anh em hâ chang biet Kinh-thành
£>ao giâng cho mçi ngircri cliép vè chuyên È-li sao? thè nào
i*Nhung ho chua tin Ngài thì kèu- nguò’i kiên dân Y-so’-ra-ên truô’C mat
càu sao duoc? Chira nghe nói ve Búc Chúa Tiri, mà rang: 3 Lay Chúa,
Ngài thì làm thè nào mà tin? Neu ho dâ giêl tiên-tri Ngài, hüy-phâ bàn-
chang ai rao-giang, thì nghe làm sao? thô- Ngài; tôi con lai mot minli, và
is Lai néu chang ai duo-c sai di, thì ho tim giët tôi. ( d ) ^Nliirng Búc Chúa
rao-giang thè nào? nhu- có chépràng: Trô-i dâp lai thè nào? Ta dâ dè
Nhúng bàn cho-n kê rao-truyèn tin dành cho ta bay ngàn nguò’i nam
lành là tót-dep biët bao!(d ) «Nhúng chang hè qui gôi trirô-c matBa-anh.(e )
cliììng pliai moi nguri dèu nghe theo &Ngày nay cüng vây, có mot pliàn
tin lành dàu; vi É-sai có nói rang: con sót lai theo su lua-chon cüa àn-
Lay Chúa, ai tin lò-i chúng tôi rao- dièn. GNlnrng neu bô-i o-n thi chang
giâng?(°) 17 Nhu vày, duc-tin den pliai bô-i viêc làm nua; bang chang,
bô-i su ta nghe, mà nguri ta
nguri thi o-n kliông côn pliai là an. 7 Vây
nghe, là khi lô’i cüa Bang Christ thi làm sao ? Ay là dân Y-so--ra-èn
duoc rao-giâng. chang duo-c dèu minh tim ; song
isNlnrng tôi boi: Có pliai là ho nhúng kê lua-chon thi dâ duo-c, và
dura nghe chàng? Trài lai, nhúng kê khàc thi bi cùng long,
Tieng cüa càc sù-giâ dà vang kliap 8 nhu có chép rang: Búc Chúa Tiri
dat, dâ cho ho mù-toi, con mât chang
Và lo i cüa sir-giâ dâ dat dën cùng thây, lô tai chàng nghe, cho dè’n ngày
tlie-gian. ( f) nay.( f ) ®Lai, Ba-vit có nói:
(a) Lê-vi 18 : 5. (b) Ê-sai 28: 16. (c) Giô-èn (a) Phuc-tr. 32:21. (b-c) Ê-sai 65:1. 65:2. (d-e)
2:32. (d-e) È-sai 52:7. 53:1. (f) Thi-thiên 19:4. I Vual9 :10 ; 19:18. (f) Ê-sai 29:10 Phuc-tr. 29:4.
;
11 :
10 RÔ-MA 11 : 33
bàn-tiêc cûa lio tra nên bay,
U’ó'C gì tiëc ngiro’i nu’a. 22 Vây hay xeni sir
Luó’i, nên dip váp chon và sir pliât nho’n-tìr và sir nghiêm-nhat cûa Dire
công-binh cho ho; Cliiïa Trò’i : sir nghiêm-nliat doi vô’i
10 U’ù-c gì mat ho raù không thây ho là kê dà ngâ xuong, con sir nho’n-
dirge, tìr doi vô’i ngiro-i, mien là ngiroi càm-
Và lini g ho cú- khom luôn !( a ) giir minh trong sir nlion-tir Ngài ;
Vi dân Y-so'-ra-ên vap-pham nên sir bang châng, ngu’oi cüng së bi chat.
ciru dâ den cho dân ngoai 28 Vè phàn ho, nëu không ghi-mài
n Tôi lai hôi rang: Go pliai dân trong sir chang tin, thi cungsë diroc
Y-so'-ra-ên vâp elioni duô'ng ây hàu tháp ; vi Dire Clnïa Trò’i có quyèn lai
cho té xuongchâng? Chang hënliu thàphovào. 24 Nëuchinhngu’oidà bi
vây ! Nhirng ây là bai tôi-lôi ho mà cât khôi cây ô-li-ve hoangthuân tánh
su* chu dà dën cho dân ngoai, hàu mình, mà dirge tháp vào cây ô-li-ve
de giuc long tranh-dua cûa ho. 12 Va, tôt nghich tánh, thì huông chi nhirng
neu tôi-lôi ho dâ làm giàu cho thë- kê ay là nliánh nguyên së duoc tháp
gian, sir kém-sút ho dà làra giàu cho vào cliinh cây ô-li-ve minh !
dân ngoai, thì huong chi là sir thanli- Dân ngoai trô* lai dao sê dem sir eiru dën
viro’ng cria ho! 18 Tòi nóicùng anh cho dân Y-so'-ra-ên
era là ngirài ngoai: bay lâu toi làm liô’i anh ein, tôi không union
25 Va,
sir-dò cho dân ngoai, toi làm vinli- anh em chang biët sir màu-nhiêm
liien chirc-vu mình, 14 cosùc di giuc này, e anh em khoe minh khôn-ngoa n
long tranh-dua cua nhirng kê dòng- chang: ây là mot phàn dân Y-so’-ra-
tòc tòi, và de ciru may ngirò’i trong ên dâ sa vào sir cirng long, cho dën
dám ho. Vi nëu su' dirt-bo ho ra dà chirng nào sô dân ngoai nliâp vào
làm sir hòa-thuan cho thiên-ha, thì diro’c dày dû ; 2 Gvây thi ca dân Y-so-
sir ho tra lai trong àn-dièn hà chang ra-ên së dirge ciru, nini- cô cliép rang:
pliai là sir song lai tir trong kê cbët Bang Giâi-ciru së dën tir Si-ôn,
sao? Cât sg vô-dao ra khôi Gia-côp;
isVâ, nëu trái dan mùa là thánh, 27 Ây là sirgiao-irô’cmà ta së lâp vó i ho,
thì ca dòng cüng thánh; và nëu rè là Khi ta xôa tôi-lôi ho rôi.( a )
thánh, thì các nhánli cüng thánh. 2 sNëu luân vè Tin-lành thi ho là
17 Vi bang có mot hai nliánli bi cat ngliich-tliù bô’i cô’anhem, côn luân vè
di, và ngiro’i von là cây ô-li-ve hoang sir lua-chon, thi ho dirge yêu-tliirong
dirae tháp vào chô các nliánh ây de bôi có’ các tô-phii; 2 ®vi các sir bali
có plian vè nhua và rë cûa cây ô-li- cho và sir kêu-goi cûa Dire Cluia
ve, 13thì chó' khoe mình lio'ii các Trò’i châng hè doi lai dirge baogiò-.
nliánh do. Nhirng nëu ngiro'i khoe 3oLai nlnr khi trirô’c anh em dâ
mình, thì hây biët rang ây chang nghich cùng DircChüa Trò’i, mà bây
pliai là nguo'i chiu-dirng cài rë, bèn giò’ dirge tlnvang-xót bai su nghjcli
là cài rê chiu-dirng agirai, i®Ngiro’i cûa ho, si thì cüng mot thè ây, bây
se nói rang: Các nliánh da bi cât di, giò*ho dà nghich, hàu cho cüng dirge
de ta dirge tháp vào chô no. 2 °Phâi tlnro ng-xót bô’i su tlnro ng-xót dâ lô
lain; các nliánh dó dâ bi cât boi có’ ra vói anh em. 82 Vi Dire Clnia Trò’i
chang tin, và ngiro'i aliò’ dirc-tin mà dâ nhô't moi nguòi trong su ban-
con ; chó’ kiêu-ngao, hây sa-liâi. 21 Vi nghjch, dang thuong-xôt hët thây.
nëu Dire Cima Trò’i chang tiëc các 33ÒU sâu-nhiêm thay là sugiàu-có,
nliánh nguyên, thì Ngài cüng chang khôn-ngoan và thông-biét cûa Due
(a) Thi-thièn 69 : 22, 23. (a) Ê-sai 59 : 20; 27: 9.
11 : 34
Chúa Tròi ! Su plián-xét cüa Ngài Chúa truóc, dâng nhân lay dèu gì
nào ai tháu dup-c, diròng-nèo cüa Ngài bào lai? s6Vj muôn vàt dèu
Ngài nào ai hieu dirge! 84Vi, ai là tir Ngài, boi Ngài, và huông vë
biët y-tiró-ng Chúa, ai là ke bàn- Ngài. Vinh-liiên elio Ngài dói dò-i
luân cûa Ngài? 35 Hay là ai da eho vô-cùng! A-men.
Sur dâug mình cho Dire Chúa Trò*i. —Mot lànli. 10Hây lay long yêu-tlnrong
thân nhieu ehi-thë mèm-mai màyêu nhau nlur anh em;
iVây, ho-i anh em, tôi lâ'y sir hây lay le kinh-nliiròng nhau. nHây
thuong-xót cüa Dire Chúa siêng-nâng mà cho- làm biëng; pliai
Tròi khuyên anh em dâng thân-thê có long sót-sáng; pliai hàu viêc Chúa.
minh làm cüa-lê song và thành, dep 12 Hây vui-mùng trong sir trông-cây,
long Dire Cima Tròi, áy là su- thò-- nhin-nliuc trong su hoan-nan, bèn
phup-ng pliai le cüa anh em. 2 Dirng long mà càu-nguyên. 13 Hây cung-
làmtheo dói nay, nliung liáy bien-lióa câp su càn-dùng cho càc tliànli-do ;
bó-i su-doi moi cüatâin-thànminh,de hây ân-càn tiëpkhàch. 14 Hây cliiic
tliu cho biët ÿ-muon tot-lanh, dep pliirô’c cho kê bât-bô- anh em;hây
long và tron-ven cüa Dire Chúa Tro-i cliúc pliuô-c, cho- nguyèn-rûa. isHây
là thè nào. vui vói kë vui, kbóc vô-i kê khôc.
3 Vây, nliò- on dà ban cho tôi, tôi 1G Trong vông anh em pliai ô- cho
nói vói moi nguò’i trong anh em liiêp y nhau; dirng uô-c-ao su cao-
elio- có tir-tuó-ng cao quá le, nliirng sang, nlnrng pliai ua-thicli sukbiêm-
phai có tâm-tinh tàm-thirò-ng, y theo nhuo-ng. Cho- cho minh là khôn-
luong dirc-tin mà Dire Chúa Trò-i ngoan.
dà phù cho tù-ng ngirò-i. 4 Va, nini- 17 Chô* lâ'y àc trâ àc cho ai; pliai
trong mot than chúng ta có nhièu chain tini dèu thiên triró-c mat moi
chi-thè, và càc chi-thè khòng làm ngu’ôi. 18 Nëu có thè dupe, tlii hây
mot viêc gió'ng nhau, stili cìing vày, hët sire minh mà hôa-thuân vói moi
cliúng ta là nhièu ngirò-i mà liièp ngirò-i. ioHô-i kêrât yêu-dâu cüa tôi
nên mot thân trong Dang Christ, và o-i, chinh minh chó- trâ thù ai, nliung
liët tliày chúng ta dèu là càc phàn hây nhirò-ng cho corn thanli-nô cûa
chi-thè cüa nhau. 8 Vi chúng ta có Duc Chúa Trò-i ; vi có cliép ló-i Chúa
càc su- ban-cho khàc nhau, tùy theo phán rang: Su trâ thù thuôc vè ta,
o-n dâ ban cho cliúng ta, ai diro-c ta së báo-úng. ( a ) soyây nëu kê thù
ban elio nói tiên-tri, hây tâp nói theo minh có dói, hây cho an ; có kliát,
lu-o-ng dii-c-tin; 7 ai diro-c goi dën làm hây cho uong ; vi làm nhu vây, khàc
chûc-vu, hây buôc minh vào chirc- nào minh lay nhûng than lúa dô mà
vu; ai day-dô, hây chàm mà day- chat trên d'âu ngiròi. 21 Dùng de
dô; 8 ai gành viêc khuyên-bâo, hây dèu àc thang minh, nliung hây lay
khuyên-bâo; ai bo-thi, hây lay long dèu thiên tháng dèu ác.
rông-râi mà bo-thi; ai cai-tri, hâ}'
siêng-nàng mà cai-tri; ai làm sir Vë su* phuc kê có quyën
thiro-ng-xôt, hây lâ'y long vui mà làm. Moi nguò-i pliâi vâng-phuc
1
Phao-Iô gû*i-gàm bà chSp-sy Phê-bê chi nguò-i, Ò-lim, và liè’t thay các
iTôi goi-gam Phê-bê, nguòi thành-dò ó- vó-i ho. ‘6 Anh em hày
chi era chúng ta cho anh era, lay cái liòn thành mà chào nhau.
nguòi lám nücháp-su cüa Hpi-thánh Hët thây các Hpi-thánh cüa Bang
Xcn-co-rê. 2 Hay ân-càn tiep-ruóc Christ chào anh em.
nguòi trong Chúa chúng ta, mptcách xui lâp bè-dâng
Kê
xúng-dángvó-i tliánh-do, vá hay giúp- i 7 Ho-i anh em, tôi khuvên anh em
do- nguò-i trong rapi dip mà nguò-i së coi chùng nhü-ng kê gây nên bè-dâng
càn dën anh em; vi chinh nguòi da và làm guo-ng xâ'u, nghich cùng su*
giüp nhièu kê, và cüng giùp tôi nüa. day-dô mà anh em dâ nhân. Pliai
Liri ehào-thàm tránh xa ho di. is Vi nhüng kê dó
3 Hay chào Bê-rit-sin và A-qui-la, kê chang h'âu vièc Bâüig Christ, Chúa
cùng làm vièc vó-i tôi trong BúcChúa chúng ta, song hâu vièc cái bung lip,
Jésus-Christ, *là hai nguò-i lieu diet và lay nhü-ng lò-i ngpt-ngào dua-ninh
de cúu su- song tôi; áy chang nhüng dô-dành long kê tliât-thà. i 9 Su anh
mot minh tôi ta o-n hai ngu-ò-i, nhu-ng em vàng-phuc thì ai ai cüng biët ròi,
ca các Hpi-thánh cüa dàn ngoai nfra, vây tôi vi anh em vui-mù-ng, mong
sCüng hây chào Hoi-thánh nhóm tai rang anh em khôn-ngoan vè dèu lành,
nhà hai ngu-ò-i. vàtlianh-sachdoi vó-i dèu du. 2obù c
Hày chào Ê-bai-nët, là ngu-ò-i rat Chúa Tròi binh-an së kip già} -dap 7
thiët vó-i tòi, và da nèn trài dàu mùa qui Sa-tan duôicho-n anhem. Nguyèn
trong xú’ A-si cho Bang Christ, g Hây xin ân-dièncüaBúcChúa Jêsuschûng
chào Ma-ri, là ngu-ò-i có nhièu còng- ta ô- cùng anh em!
khóvìanhem. 7 Hày chào An-trò-ni- Lcri chào-thàm cûa các ban Phao-lô
co-và Giu-ni-a, túc là bà-con và ban 2iTi-mô-thê, kê cùng làm vièc vó-i
dòng-tù vó-i tòi, là hai ngu-ò-i có danh- tôi chào anh em, Lu-si-ùt, Gia-sôn và
v p n g tr o n g c á c sù-d ò và t h up c vè Ba n g Sô-xi-ba-tê, là bà-con tôi cüng vây.
Christ truó-c tôi vây. s Hây chào Am- 22Tôi là Tet-tiu, nguò-i cliép búc tho-
li-a, ngu-ò-i rat yêu-dau cüa tòi trong nây, chào-thàm anh em trong Chúa.
Chúa. s Hây chào U-ro-banh, ban 23Gai-út là nguò-i tiëp-dâi tôi cùng
cùng làm vièc vó-i tòi trong Bà'ng tiëp-dâi câ Hoi-thánh, chào anh em.
Christ, và Éch-ta-chy, là kê rat thiët 2*É-rát, quan klio-bac thành-pliô', và
vó-i tôi. «>Hày chào A-be-lo-, nguòi Qua-ro--tu, nguò-i anh em chúng ta,
duo-c tiëp-nap trong Bâ'ng Christ. cüng chào anh em nüa.
Hàychàò các nguò-i ô-nhà A-rich-tò- Liri ta crn
bu. n Hây chào Hê-rô-di-ôn, là bà- 2sNgo-i-khen Bang có quyèn làm
con tôi. Hày chào các ngu-ò-i ó* nhà cho vüng chi anh em tlieo Tin-lành
Nat-xit, là nhü-ng kê ó- trong Chúa. cüa tôi và lò-i giâng Búc Chúa Jêsus-
Hây chào Try-phe-no- và Try-phó- Christ, theo su tô ra vè le màu-nliiêm,
so-, là hai ngu-ò-i làm vièc cho Chúa. là le dâ giau kín tú moi dò-i truó-c,
Hày chào Bet-si-do-, ngu-ò-i rat thàn 26 mà bây giò- dup-c bày ra, và theo
vó i tói,và dà làm vièc nhièu cho Chúa. linhBúcChúa Tròi hang song, bó-i
is Hây chàoRu-phu, nguò-i dup-cchon các sách tiên-tri, bày ra cho moi dân
eòa Chúa, và chào me ngu-ò-i, cüng dèu biët, dang dem ho dën su vâng-
là me tòi. ii Hày chào A-sin-co -ricli, phuc cüa dúc-tin,—27nho-n Búc Chúa
Pho-lè-gòn, Het-me, Ba-trò-ba, Het- Jésus-Christ, nguyèn xin vinh-hièn
ma,và các anhem ò- vó-i ho. isHày vè noi Búc Chúa Tròi khôn-ngoan
chào Phi-lô-lô-go- và Giu-li, Nè-rè và có mpt, dò-i dò-i vô-cùng ! A-men.
- - 198
THCe THÜ“ NHtÏT CÚA PHAO-LÒ
Gai CHO NGlfàl
CÔ-RINH-TÔ
vô-icli. ^Bôi vi lòi giâng v'ê tliâp- cô ra không cô, 2 9dè cliang ai klioe
tu-giâ, tliì ninni g ngirôi liu-mat cho minlitrirúcmatDircChüaTrô’i. 3 °Vâ,
là diên-dai; song vè ph'ân chüng ta, ây là nhô’ Ngài mà anh em ô- trong
là kê diroc cüu-chuôc, tlii cho là Dire Chüa Jêsus-Clirist, là Dang mà
quyèn-phép cüa Dire Chüa Trô’i. Dire Chüa Trô’i dâ làm nên sir khôn-
<9Cung có lòi cliép rang: ngoan, su* công-binli, sir nên thânh,
Ta së hûy-phà sir khôn-ngoan cüa và su* cüu-chuôc cho chüng ta;
ngirôi klîôn-ngoan, 3iliàu cho, nhu cô lô’i chép rang: Ai
Tiêu-trir sir thao-biët cüa nguô’i khoe minh, hây khoe minh trong
thao-biët. ( a ) Chüa. ( a )
soNgirô’i khôn-ngoan u dâu? Tliây
thông-giào ô* dâu? Nguô’i biên-luân Su giâng cua Phao-lô là thè nào và
1
dai cüa chüng ta mà cüu-rôi nhü’ng su gì khâc ngoài Due Chüa Jêsus-
nguô’i tin-cây. 22 Va, diro’ngkhi nguô’i Christ, và Dire Chüa Jésus-Christ bi
Gin-da dôi phép la, nguô’i Gô’-réc tim dông dinh trên cây tliâp-tu. s Chinh
su- khôn-ngoan, 23thi chüng ta giâng tôi dâ ô- giüa anh em, bô yëu-duoi,
Dang Christ bi dông dinh trên cây so-hâi, run-rây lârn. 4 Lòi nói và su
tliâp-tir, là sir ngirô’i Giu-da lâ'y làm giâng cüa tôi chang phâi bang bài
giro’ng xâu, dân ngoai cho là do-dai; diën-thuyët khéo-léo cüa su khôn-
2 * song le, vè nhüng ngirô’i dirge goi, ngoan, nhüng tai su* tô ra Thânh-
bat luân ngu’ô’i Giu-da hay nguô’i Gô’- Linh và quyèn-phép ; s hàu cho anh
réc, thi Dang Christ là quyèn-phép em chô* lâp dire-tin minh trên su
cüa Dire Chüa Trô’i vàsu-khôn-ngoan khôn-ngoan loài nguô’i, bèn là trên
cüa Dire Chüa Trô’i. s^Bo i vi sur dô- quyèn-phép Dire Chüa Trô’i.
dai cüa Due Chüa Trô’i là khôn-sâng Su* khôn-ngoan Chüa trong Tin-lành
hon nguô’i ta, và sir yëu-duoi cüa là su* màu-nhiêm chï nhcr Dire
Düc Chüa Trôi làmanh ho’n ngu’ô’ita. Thành-Linh tô ra
26 Hô’i anh em, hây suy-xét rang «Dâu vây, chüng tôi giâng su ldiôn-
o- giüa anh em là kê dâ duo’c goi, ngoan cho nhüng kê tron-ven, song
không cô nhièu nguô’i khôn-ngoan cliang phâi su* khôn-ngoan tliuôc vè
theo xâc-thit, chang nhièu kê quyèn- dôi n'ây, cüng không phâi cua câc
tlië, cliang nhièu kê sang-trong. nguô’i cai-quân dôi n'ây, là kê së bi
27 Nliung Düc Chüa Trô’i dâ chon hu-mat. 7 Chüng tôi giâng sir khôn-
nliü-ng su dai o- thë-gian de làm hô- ngoan cüa Due Chüa Trô’i, là su*
tlien nhüng kê khôn ; Due Chüa Trô i m'âu-nhiêm kin-giau, mà tù truô’C
dâ chon nhüng sir yëu ô-thë-gian dè câc dô i, Due Chüa Trôi dâ dinh san
làm hô-then nhüng sumanh; 28Düc cho su vinh-hiên chüng ta. «Trong
Chüa Trôi dâ chon nhüng su* hèn-lia nhüng nguô-icai-quân dôinây chang
và khinh-bï ô- thë-gian, cùng nhüng ai tùng biët su dô; bo-i chung, nëu
su không cô, hàu cho làm nhüng su dâ biët thi ho chang dông dinh Chüa
(a) Ê-sai 29: 14. (a) Giê-rê-mi 9 :
- 200
23, 24.
nhu* vó’i nguô’i xác-thit, nhu vó’i các
con do trong Dáng Christ vây. 2 Tôi
láy sua nuôi anh em, cho* chang lay
do-ân cüng, vi anh em không chiù
noi; dën bây giô’ cüng cliua chili
diro’c, vi anh em hây côn thuôc vè
xác-thit. sThât, boi trong anh em
cô su ghen-ghét và tranh-canh, anh
em hà chang phâi là tánli xác-thit
an ô’ nhu nguô’i thë-gian sao? 4 Cô
ngu’ô’i thi nói: Ta là môn-do cua
Phao-lô ; kê thi rang : Ta là cua A-
bô-lô, vâv anh em hà chang phâi là
nguô’i cüng nhu kê kháe sao? 9 Thë
thi, A-bô-lô là ai, và Phao-lô là ai?
Ay là kê tôi-tô’, mà bôi kê dô anh
em dâ tin-cây, y theo Chúa dâ ban
cho moi ngu’ô’i. «Tôi dâ trong, A-bô-
lô dâtuô’i, nhung Dire Chúa Trò’i dâ
làm cho lô’n lên. 7 Vây, ngirôi trong,
kê tirón, dèu không ra gì, song Dire
Chúa Trò i là Dáng làm cho lôn lên.
s Nguô’i trong, kê tuo i, dèu bang
nhau ; ai náy së nhân phàn tliuông
tùy theo viêc minh dâ làm.
Chi Bftng Christ là nën Hôi-thành
9 Vâ, chúng tôi là ban cùng làm
viêc vó’i Dúc Chúa Tròi ; anh em là
ruong cúa Dúc Cltúa Trò’i cày, nhà
cüa Dúc Chúa Tròi xày. «>Theo on
Dire Cima Tròi ban cho tôi, tôi dâ
lâp nên nhu mot tay tho* khéo, mà
cô kê khác cát lên trên; nhung ai náy
phâi càn-thân vè sir minh xây trên
nên dô. 11 Vi, chang ai có thè lâp
mot nèn khác ngoài nèn dâ lâp, là
Dúc Chúa Jésus-Christ. i 2 Néu cô
kê láy vàng, bac, biru-thach, gô, cô
khô, rom-ra mà xây trên nèn ây,
13thi công-viêc cua moi ngirôi së
bày-tô ra. Ngày dën së tô-tuông
công-viêc dô; no së trinh ra trong
lúa, và công-viêc cua moi nguô’i dáng
già nào, lúa së chi ra. 14 Vi bàng
công-viêc cua ai xây trên nèn duçrc
côn lai, thi thp- dô së lânh phàn
tliuô’ng minh. «Nëu công-viêc ho
bi thièu-huy, thi mât phàn thuông.
3:16 I CÒ-RINH-TÒ 4: 13
Con ve phàn ngirò’i dò, se duo’c cùu, công-binh: Dáng xú-doán tôi, áy là
Chúa. 6 Vây,chô' xét-doán só*m quá,
hay do’i Chúa den; chínli Chúa seto
nhung su giáu trong noi toi ra noi
sáng, và bày ra nhung su toan-djnh
trong long nguô’i; báy giò’, ai náy së
bui Dúc Chúa Trò’i mà lanh su khen-
ngoi minh dáng lànli.
kiêu-ngao cùa ngirdri Cô-rinh-tô; su*
Su*
khiêm-nhircmg cùa các sú'-dd
sHo-i anh em, áy là vi có’ anh em,
tôi dà dùng nhung le that này chi vè
chinli minh tôi và A-bô-lô, hàu elio
anh em lioc-dòi hai cluing tôi, chô-
vuoi qua lòi dà cliép, và chó’ sanh
long kiêu-ngao, theo plie ngucri này
nghich cùng kê kliác. 7 Boi vi, ai
pliân-biét nguoi vó’i nguòi kliác?
Nguoi ha có dèu chi mà cliang dà
nhân-lành sao? Nëu ngiro’i dà nliàn-
lànli, thi sao con khoe minh nhu
chang tùng nliân-lânh ?
8 Anh em duo’c no-dü, duoc giàu-
có rèi, chang nhò’chùng tôi, anh em
dà khoi-su cai-tri; that mong cho
anh em duo’c cai-tri, hàu cho chúng
tôi cüng cai-tri vói anh em! »Vì
chung Dire Cluia Trò’i duòng dà
pliai cluing tôi là các sù-dò ra, giô'ng
nhu kê sau-rot moi nguòi, giong nhu
tù pliai tôi chët, làm trò cho thë-
gian, thiên-sir, loài nguòi cúng xeni
vây. 10 Chùng tôi là kê ngu-dai vi có’
Dáng Christ, nhung anh em dime
khôn-ngoan trong Dáng Christ;
chúng tôi vëu-duoi, anh em manli-
më; anh em qui-trong, cluing tôi
khinli-hèn. 11 Cho dën bây giò*, cluing
tôi van chili dôi kliât, tràn minh, bi
nguô’i ta va trên mat, luu-lac rày dây
mai dô. i2Cluing tôi dùng chinli tay
minh làm viêc khô-nhoc; khi bi rüa-
sâ, chúng tôi chûc phuô’c; khi bi
bat-hô’, cluing tôi nhin-nliuc; * 8 khi
bi vu-oan, chúng tôi kliuyên-do;
chúng tôi giô'ng nhu ràc-rê’n cüa thë-
gian, can-bà cüa loài ngirô’i, cho dën
ngày nay.
- - 202
III.—Báp các câu hôi cua ngiròd Cô-rinh-tô, vë luân-ly
và tón-giáo dò*i ngu*0*i
(Tir 7:1 den 11:1)
7: 5 I CÔ-RINH-TÔ 7: 30
vo\ sDùng tir-eli6i nhau, trir ra khi 17 Rot lai, ai này phâi ân-ô’ theo
hai ben irng-thuân tam-thôi, de an Cima dà ban cho minh, và theo
chuyên vièc càu-nguyên; roi trô’ lai nhu’ Dire Cima Trôi dà goi. Ay dô
liiêp cùng nhau, kêo qui Sa-tan là dèu tôi day trong hël thâycâc Hpi-
thira khi anh em không thin minh tliânh. «Có nguòi nào dà chili phép
mà càm-dô cliâng. 6 Ay dô là sir tôi cât-bi roi dirge goi cliâng? nên ciï
tliuân cho phép, chô’ chang pliai giir cât-bi vây. Cô ngu’ôi nào chira
su- tôi truyèn-bièu. 7 Tôi muon moi chju phép cât-bi mà dupe goi chang?
ngu’ô’i dèu diro’cgiong nhirtôi; song thi chô’ chiù phép cât-bi. «Chiù cât-
moi ngu’ôi dà dirp’c ban riêng cho bi cliâng hè gi, không chju cât-bi
minh bo i Dire Cima Trôi, ngiroi này cüng chang hè gì; sir quan-hê là giü’
thè này, kê kia thè kliác. 8 Vây, tôi càc dièu-rân eüa Dire Clnia Trôi.
nói veri nliüng kê dura cuòi gâ, và 2 °Ai nay khi diro’c goi or dang-bâc
kê gôa-bua rang ô* dirp’c nhir tôi thi nào, thi phâi cir ô-theo dang-bâc ây.
ben. 9Song nëu ho chang thin minh 21 Ngiroi diro ng làm tôi-moi màduerc
duo'C, thi hay cuòi gâ ; vi thà cuòi goi chàng? Chô lây làm lo; song nëu
gâ côn lion de cho lira tinh un-dot. ngiroi cô thè dupe tir-do, thi hày
Vë dao vo ehong.—Tin-d<î eüa Bang Christ
1
nhon dip dô là lion. 22 Vi kê tôi-
trong câe dang-bâc xâ-hôi moi dirp’c Clnia goi, ây là kê Clnia dâ
ioVè nliCrng kê dâ cuòi gâ roi, thi buông-tha; cüng mot lë ây, aiduo’ng
tôi, nhung chang pliâi tôi, bèn là tir-do mà dirp’c goi, thi làm tôi-moi
Cima, truyën rang ver không nên lia eüa Dâng Christ. 23 Anh em dâ dirp’c
bo ehong, 11 (vi bang dà phân-rë cinipe bang già cao, chô tro-nên tôi-
nhau, thi nên & vây dùng lây ehong moi eüa nguôi ta làm chi. 24 Hôi
kliác; hay là phâi lai hôa-thuân vói anh em, ai này khi dup’cgoi ô dâng-
ehong minh), côn ehong cüng không bâc nào, thi phâi cü ô- theo dâng-bgc
nên de va. i2 Bën nhir nliirng kê ây tru'ôc mat Dôc Cima Trôi.
khàc, chang phâi Cima, song làchinh vë sy bàt-hôn
tôi bâo ho rang: Nëu ngirô’i anh em ssVènlmngkèdòijg-thàn, tôi chang
nào cô vo ngoai-dao bang long ô’ dôi
1
cô loi Chúa truyën; song nhô* on
vôi minh, thi không nên dê-bô. tlnrong-xôt eüa Chúa, tôi dirp’c làm
*3Lai nëumôtngirôi dôn-bà cô ehong ngiroi dâng tin, nên tôi ban lôi
ngoai-dao bang long ô dòi vói minh, khuyên-bâo. 2 sVây tôi tuông vi cô
thi vo’ cüng không nên lia ehong. tai-valiàu dën, mot nguôi nam cir ô’
i* Boi vi, ehong không tin Clma,nhon vây là nên. 27 Cô phâi ngiroi dâ bi
vo’ minh diro’C nên thânh, vp’ không vân-virong vói vo- cliâng? Chô- tim
tin Cima, nlio’n ehong minh tin Clnia càch mà lia minh ra. Cô phâi ngiroi
du-p’C nên tliành; bang chang vây, chira bi vân-vu’ong vói vo- cliâng?
con-cài anh em nên chang sacli, song Dirng kiëm vo\ ssNluriig nëu nguoi
nay dèu là tliành. «Nëu kê không lây vp^, thi cliâng pliam tôi gi ; và nëu
tin Clnia muon phân-rë, thi cho phân- nguôi nfr dòng-trinh lây ehong, thi
rë: trong co n dô, ngirô’i anh em hay cüng cliâng pliam tôi gi. Song nhfrng
là nguòi chi em chang pliâicàm-buôc ngu’ôi cirôi gâ së cô sir khô-khân vë
gì. Dire Clnia Trôi dâ goi anh em xàc-thit, và tôi muon cho anh em
ân-ô’ trong sir binh-an. «Hoi kê làm khôi sir dô.
va kia, biët dàu ngiroi së ciru dirae 29Hôi anh em, vây thi tôi bâo này:
ehong minh? Hôi kê làm ehong kia, thi-giò* ngân-ngüi. Tir nay vè sau, kê
biët dàu ngiroi së ciru dirae vp’ minh? cô vo^ hày nên nhir kê kliông cô; ’okè
7:31 I CÔ-RINH-TO 8:13
duangkhôc,nên nlnr kê khôngkhôc; có su ha} -biët câ.—Song suhay-biêt
T
kê duong vui, nên nlnr kê chang vui; sanh kiêu-câng, con su yêu-thuong
kê duong mua, nên nlnr kê chang làm guang tô't. 2 Néu có ai tuung mình
duqc cüa gì; 31 và kê dùng cüa thë- biét deu gì, that nguò’i áy chira biét
gian, nên nhir kê chang dùng và}' ; vi nhu minh nên biét. sNlnrng néu có
hinh-trangthë-giannày qua di. 32 Va, mót nguò’i yêu-mën Dúc Chúa Tròi,
tôi muon anh em dugc thong-thâ thì Dúc Chúa Trò’i biét nguò’i dó.-
chang pliai lo-lang gì. Ai kliông cuòi ^Vá}r ve su an cüa cúng-té các tlian-
,
vo thichâm lo viêc Chúa, tim phuong tup-ngjChúng ta hiëtthân-tuo’ngtroiig
cho Chùa dep long. 33 Song ai cuòi thé-gian that là hu-không, chi có mot
ver ròi tin chám lo viêc dèi này, tim Dúc Chúa Tròi, chó’ không có thàn
each cho ver minh thôa da. 3 *Nguòi nào kliác. 3 That nguò’i ta xungeó các
nùcó chòng và dòng-trinh cüngkhác than kliác, hoac 6’ trén tró’i, hoac ó’
nhau nhuvây: ai không chòng thì duó-i dà't, (boi dó lio tlió* nliieu than
chain lo viêc Chúa, dang cho thân-tliê nhieu chúa), 8 vè pliân chùng ta,
và tinh-thàn dèu dirge thành ; nhung chi có mot Dúc Chúa Trò’i mà tliói,
ai có chòng thì chàm lo càc viêc dcri là Dúc Chúa Cha, muón vát béri Ngài
này, tira each cho dep lòng chòng mà ra, và chùng ta liiró’ng ve Ngài ;
mình. lai chi có mót Chúa mà tliói, là Dúc
33 Tôi nói deu dó vi su* icb-lo’i cho Chúa Jésus-Christ, muôn vâtdëu nhò’
anh em, chó* chang pliai de gài bay, Ngài mà có, và chùng ta cüng vây.
song de dac anh em theo le pliai, hàu 7 Nlnrng chang pliâi moi nguò’i deu
elio không pliân-tâm ma hau viêc có su hay-biét dó. Mot dôi nguò’i vi
Chúa. 36 Nëu có ai tirô-ng chang nên nghï thuò’ng có tliân-tuang, nên khi
cho con gài dòng-trinh mình lô’ tin, an cüa cúng-té dó cho là cüa cúng-té
và pliai gâ di, thì ngirô-i dó có thè tùy thàn-tupng; thi luong-tâm yëu-duoi
ÿ mình mà làm, không pliam tôi gì; cüa ho boi dó ra ô-uë. 8 Vâ, ây
trong con dó, nguò’i con gài nên lay chang pliai là do-ân làm cho chùng
chòng. 37 Song có ai duoc tu-clm ve ta duo’c dçp lòng Dúc Chùa Trò’i ;
viêc mình làm, không bi su gi bat- nëu chùng ta àn, chang dirge ich gì,
huóc, mà trong lòng da quyét-dmh bang không an, cúng cliang ton gì.
cadi vùng-vàng giù con gài mình 8 Nhung bay giù lay, kêo su tu-elo
dòng-trinh, thì náy làm pliai le mà cu minh làm dip elio kê yëu-duoi vëp-
theo nhu mình da quyet-chi. 38 The pliam. Beri vi, nëu có kê luang-tâm
thì kê gâ con gài mình làm pliai le ; yëu-duoi tliây nguo’i là nguò’i có su
song kê không gâ, con làm pliâi le hay-biét ngoi an trong miéu tà-thân,
hern nùa. tlii há chang cüng bát-cluró’c mà an
38 Chòng con sông bao làu, thì ver cüa cúng-té sao? nTlië thi nguo’i
pliai buóc chat vó’i chòng bay làu; lây su hay-biét minh mà làm lnr-mât
nëu chòng diet, vp’ dup’c tu-do, muon kê yëu-duoi, là nguò’i anh em mà
lay ai tùy ÿ, miên là theo ÿ Chùa. Dâ’ng Christ dâ cliétthëcho! 12KI1Ì
«oNhirng, tlieo ÿ toi, nëu cù ér vây,thì nào minh pliam loi cùng anh em
cóphuó’cho’n. Vâ,tôi tuông tôicüng nhu vây, làm cho luang-tâm yëu-
có Thánh-Linh cüa Dúc ChúaTró’i. duôr i cüa ho bi tliuo’ng, thi là pliam
tôi cùng Dan g Christ. «Cho nên, nëu
Cùacung th'ân-tiroTig do-an xui anh em tôi vâp-pham, thi
<Luân dën cüa cúng các lliàn- tôi së chang lie an tliit, hàu cho khôi
tuo ng thì chùng ta biét mình deu làm dip vâ'p-pham cho anh em tôi.
9:1 I CÔ-RINH-TÔ 9:24
QuY$n-lo*i eia chú-c sú*-d<5 ai hàu viêc noi bàn-thò* thi có phàn
Q *Tói chang dirçrc tir-do sao? no*i bàn-thò* sao? i*Cüng vây, Chúa
Tói chang pliai là sir-dò sao? Tôi có truyèn rang ai rao-giâng Tin-lành
liá chang tirng tháy Dire Chúa Jésus thi du*o*c nuôi minh bô*i Tin-lành.
là Chúa chúng ta sao? Anh em há Câc dea Phao-lô liëu-bô
chang phâi là công-viêc tôi trong isPhàn tôi thi chang tirng dùng
Chúa sao? 2 Nëu tôi không phâi là quyèn â'y chût nào, và viê't tho* nàv
sir-dò cho kê khàc, it nüa cüng là sù*- chang phâi de dôi quyèn ây lai; vi
do cho anh em ; vi chinli anh em là tôi dànhthà chêt con hon là chili ai
an-tin cua chú*csú*-do tôi trong Chúa. cat lây có* khoe minh này di. <«Vi
3 Ay là lé binh-YUc cua tôi dô'i vó i kê bang tôi rao-truyèn Tin-lành, tôi
kiên-càominh. * Chúng tôi há không chang có có* gi khoe minh, vi có le
côphépânuông sao? 3 Há khôngcô cân buôc tôi; con không rao-truyèn
phép dâc mot nguò’i chi em làm vo* Tin-lành, thi khón-khó cho tôi tha}r .
di khâp no*i vói chúng tôi nhir càc > 7 Nê'u tôi vui long làm viêc dô, thi
sir-dò khàc cùng các anh em Chúa và duo*c thirông; lai néu tôi không vui
Sê-pha dâ làm, hay sao? ®Hay là long mà làm, thi cài ch ire-vu cung
chi mot tôi vói Ba-na-ba không có vân phó-tháccho tôi. 13 Thé thi phàn
phép du’oc khôi làm viêc? 7 Vây thi thirô’ng cua tôi là gì? Ay là khi giâng
cô ai ân lirong nhà mà di dànli giac? Tin-lành, thi giâng nhuiig-không,
Cô ai trong vu*ô*n nho mà không ân châng dùng quyèn tôi cô nhu* ngu*ô*i
trái? Hay là cô ai chân bày vât mà giâng Tin-lành.
không dùng sfra no de nuôi minh? <9Vâ,tôid6ivô*i aivâncünglà du*o*c
«Tôinôi vây, nào phâi chi theo thôi tu*-do, mà tôi dành pliuc moi nguòi,
nguòi ta quen nói dâu? Luât-phâp há hàu cho tôi diroc nhièu ngu*ô*i ho*n.
changnói nhir vây sao? 9 Vichu*ng 2oVô*i ngirôi Giu-da, tôi ô* nhir mot
có chép trong luât-phâp Môi-se rang : nguô’iGiu-da, hàu diroc nhfrngngirôi
NgU’oi chó’ khô’p miêng con bò dang Giu-da ; vô*i nhung nguòi du cri quyèn
dap lúa.(a) Há phâi Dú’c Chúa Tròi luât-phâp, (dàu chtnh tôi chang ô*
lo cho bò sao? io Quâ that Ngài nói du’ô*i quyèn luât-phâp), tôi cùng ô*
câu dóve chúng ta phâi không? Phâi, nhu* kê ducri quyèn luât-phâp, hàu
ay là vè chúng ta mà cô chép rang dirp*c nhirng ngirô-i diró-i quyèn luât-
ai cày ruông phâi trông-câymà cày, phâp; 2 *vô’i nhirng ngu*ô*i không luât-
ai dap lúa phâi trông-cây minh se phâp, (dàu dô'i vó*i Dire Chúa Tròi
cô pli an mà dap lúa. tôi không pliai là không luât-phâp,
** Néu chúng tôi dâ gieo cua thiêng- vi tôi ó* duô’i luât-phâp cua Bang
liêng cho anh em, mà muon thâu lai Christ), song tôi cung ô* nhir ngirôi
cua vât-chàt cua anh em, thi nào cô không luât-phâp, hàu diro*c nhirng
phâi mot viêc quâ le dâu? «Ngirôi ngirô i không luât-phâp. 22 Tôi ô* y éu-
khàc con có quyèn ây trên anh em, duô'i vô*i nhfrng ngirôi yéu-duôi, hàu
huông chi là chúng tôi? Dâu vây, diro’C nlnrng ngirô*i yéu-duô'i; tôi dâ
chúng tôi chang tirng dùng quyèn ay; tro* nên moi cách cho moi ngirón, de
nhung chúng tôi chiù moi sir, hàu ciru-chuôc diro c mot vài ngirô i không
cho khôi làm ngàn-trô’ Tin-Iành cua cir càdì nào. 23M0Í dèu tôi làm, thi
Bang Christ clnit nào. **Anh em làm vi có* Tin-lành, hàu cho tôi cùng
há chang hiët rang ai hàu viêc thánli cô phàn trong dô.
thi an cua dâng trong dèn-thò’, con 2* Anh em há chang biét rang trong
(a) Phvc-truyèn25:4. cupe chay thi noi triròng dua, bét
- 207 -
tliây dea chay, nlmng chi mot nguòi u Nlurng su* ay cô ngliïa hình-bóng,
dupe thirông sao? Vgy, anli em và ho dâ liru-truyèn de khuyèn-bâo
hay cha} cách nào cho du'p’ctluro'ng.
7
cluing ta là kê ô* gàn cuoi-cùng các
25Hét tliay nlurng ngu'ó’i dua-tranh, dôi. 12 Vây thi, ai tirông minh dirng,
tir mìnli chiù láy moi sir kiêng-ky, hây giir kêo ngâ. Nlurng su* cáni
ho chili vây de dirp’c mao triëu-thiên do dën cho anh em, chang cô su* nào
hay hir-nát. Nhtrng cluing ta chiù quà sii’C loài ngu*ô*i. Bii*c Cluia Trô’i
vày de dirge mao triëu-thiên không là thành-tin, Ngài chang hë cho anh
hay lnr-nát. 2 «Vây thi, tôi chay, em bi càm-dô quà sire minh dàu ;
chang pliai là chay bà-vo ; tôi dánh,
7
nlurng trong su* càm-dô, Ngài cüng
chang pliai là dánh gió ; 27 song tôi mô* dàng cho ra khôi, de anh em cô
dâi thân-thë tôi each nghiêm-kliac, thè chiù dirp’c.
bat no pliai pliuc, e rangsau khi tôi Bàn-thò* Chúa nghjch vó*i bàn-thir
da giâng-day kê khâc, mà cliinh minh ngoai-dao
pliai bi bô chang. 1 ^Hô*i kê yêu-dau cua tôi, vây nên
hây trânli khôi sir thò’-layhình-tirp*ng.
Láy su* sira-phat dân Y-so*-ra-ên 15 Tôi nói vó'i anh em cüng nlur nói
làm giro*ng vói kê thông-minh; chinh anh em
i Va, liai anh em, tôi chang hây suy-xét dëu tôi nói. ^Cái chén
muôn cho anh em không biët pluró*c-lành mà cluing ta chúc phu’ó c,
to-pliu cluing ta dëu dâ ô dirói dám
7
há chang pliai là thông vó*i huyët
mày, di ngang qua bien, 2 chili Môi- cua Bang Christ sao? Cài bánli mà
se làm phép bàp-têm trong dám cluing ta bê, há chang pliai là thông
mày và dirô’i bien, sàn mot tini* an vói thân-thë cua Bang Christ sao?
thiêng-liêng; *và uong mot tini* uông ”Vì chi cô mot cái bànli, cluing ta
thiêng-liêng; vi ho uong no’i mot hôn dàu nliiëu, cüng cliï mot thân-thë;
dâ thiêng-liêng theo mìnli, và dâ ay bôi chirng cluing ta dëu cô phàn
tire là Bang Christ. 5 Songphàn nliiëu chung trong môt cái bánh. isHây
trong vông ho không dep long Dire xem dân Y-so*-ra-ên theo phàn xàc :
Cluia Troi, nên da nga chët noi nhü’ng kê an tliit con sinh te, há
dong vâng. g Moi dëu dô dâ xây ra không tliông-dong vói bàn-thò* sao?
de làm giro ng cho cluing ta, liàu cho < 9 Nói vây có ÿ chi? Cua ciing thàn-
cluing ta cho* buông minh theo tinh- tu*o*ng có già-tri gì và thàn-tuong
duc xâu, nlur cliinh to-php cluing ta có ra gì chàng? soChac là không;
dâ buông minh. 7 Cüng dù’ng thô‘ nlurng dò ngu’òi ngoai-dao ciing-te
lnnh-tirpng nüa, nhir may ngu*ôi là ciing-té các qui, chô* không pliai
trong ho, theo lô*i cliép rang: Dân su* cúng-té Dire Cluia Trô’i. Vây, tôi
ngoi mà an uô'ng, roi dirng dây mà không muon anh em tliông-dong vói
choi-dô’n. (a ) s Cluing ta cho* dâm- các qui. 21 Anh em chang cô thë
duc nlur mâ'y nguô’i trong ho dâ dâm- uong chén cua Chiia và cüng uong
dpc, mà trong mot ngày có hai van chén cua các qui; chang cô thë du*
ba ngàn ngirô*i bi bô mang. 9 Cüng tiêc cua Chiia, lai dir tiêc cua các
chó* tlur-thàch Chiia nlur may nguòi qui. 22 Hay là cluing ta muon trêu
trong ho dâ thü-thàch mà bi loài rân long Chiia ghen chang? Cluing ta há
hüj -dipt. loLai cüng cho* lam-bàm
7 manh ho*n Ngài sao?
nlur may ngirô-i trong lip dâ lam-bam Bon-phân phâi giup kê y^u-duoi
mà bi chët bô*i kê huy-diêt. sir dëu cô phép làm, nlurng
29 Moi
(a) Xuat Ê-dip-tô 32: 6. chang phâi moi su* dëu cô ich ; moi
xét-doàn lây minh, thi khôi bi xét-
sir nhóm lai cûa anh em không làm
cho minli hay lion mà làm cho doán. 32 Song khi chúng ta bi Chúa
minh do- horn. *®Trirô’c hét, toi nghe xét-doán, thi bi Ngài sûa-phat, hàu
rang khi anh em có sir nhôm-hop cho khôi bi ân làm mot vài nguòi
Hôi-thànb, thi sanh ra sir phân-rë ; thë-gian. 33 Hoi anh em, vây thi lúe
tôi cüng hoi tin den dô. 19 Vi châc anh em hôi lai de an chung vói nhau,
trong vônganh em phâi có bè-dâng, hay chô-doi nhau. 34 vi bang có ai
hàu cho diroe nhân biët trong anh dói, hây án tai nhà minh, hàu cho
em nhìrng kê nào thât là trung-tliành. anh em không nhóm lai de mà chuoc
20 Vây, khi anh em nhóm nhau lai lay sir doàn-xét.
mot chô, ay chang con phâi là Tiêc- Con các viêc khác, lúe tôi dën së
thánh cüa Chúa mà anh em an; doàn-dinh.
21 boi vi lúe ngòi àn, ai cüng nòn
dën noi
na mà àn bira riêng minh, Các su* ban-cho khác nhau và
nguòi no chiù dói, con kê kia thì Thành-Linh chî mot
quà-dp. 22 Anh em ha chang có nhà 1 Hôi anh em, tôi không muon
de àn uóng sao ? Hay là anh em anh em chang biët vë các sir
khinh-bï Hpi-thành cûa Dire Cima ban-cho thièng-liêng. 2 Anh em biët
Tròi, muon làm cho nhìrng kê khóng khi minh con là nguòi ngoai-dao, bi
có gì phâi hò-then ? Tôi nèn nói chi khuyên-dô hu’ô’ng vë các thàn-tuo ng
vói anh em? Có nèn khen anh em câm, tùy y ngu’ôi ta dân-du minh.
khóng? Trong viêc này tôi chang s Bòi dó, tôi to cùnganh em, chang ai
khen dàu. câmThành-Linh cûa Diic ChúaTrói,
23Vâ, tôi có nhàn noi Chúa dëu mà nói rang: Diïc Chúa Jésus dáng
tôi da day cho anh em: ay là Dire nguyën-rûa! Nëu không câm Dire
Cima Jésus, trong dêm Ngài bi npp, Thành-Linh, cüng chang ai xirng Dü c
láy bánh, 24ta o-n, ròi bê ra mà plián Chúa Jésus là Chúa!
rang: Này là thân-tliê ta, vicâc ngiroi 4 Vâ, có cácsir ban-cho khác nhau,
mà phó cho ; hay làm dëu này de nhô* nhìrng chi có mot Dire Thành-Linh.
ta. 25cüng mot thë ây, sau khi an 9 Có các chúc-vu khác nhau, nhìrng
bira toi ròi, Ngài lay chén và phàn chi có mot Chúa. 9 Có các viêc làm
rang: Chén này là sir giao-iró’C moi khác nhau, nhìrng chi có mot Dire
trong huyët ta; hë khi nào các nguòi Cima Tròi, là Dâng làm moi viêc
uong, hay làm dëu này de nhô’ ta. trong moi ngiròi. ^ Dúc Thành-Linh
26 Ây vây, moi làn anh em an bánh to ra trong moi mot nguòi, cho ai
này, uong chén này, thi rao sir chët này dëu dupe su- ích chung. s\ â, T
cûa Chúa cho tó’ilúc Ngài dën. 27 Boi ngiròi này nliò’ Dire Thành-Linh,
dó, ai án bánh hoac uong chén cûa dirp’clòi nói khôn-ngoan; kê kia nliò’
Chúa cách không xirng-dáng, thi së mot Dire Thành-Linh ay, cüng duae
mâc tôi vói thân và huyët cûa Chúa. lòi nói có tri-thirc. 9 Boi mot Dire
28 Vây moi ngiròi phâi tir xét lay minh, Thành-Linh, cho ngiròi này diro’C
và nhir thë moi an bánh uô'ng chén dire-tin; cüng boi mot Dire Thành-
ay; 29 vi ngiròi nào khôngphân-biêt Linh ay, cho kê kia dirge o n chira tât-
thân Chúa mà ân bánh uong chén dô, binh ; 10 nguòi thì duo c làm phép-la ;
tire là ân uong su* xét-doàn cho minh. kê thì dupc nói tién-tri; nguòi thì
so Ay vi có- dó mà trong anh em có dirocphân-biêtcàcthàn ; kê thì duo c
nhiêu kê tât-nguyën, dau-om, và có nói nhiëu thú tiëng khác nhau, nguòi
lâm kê ngü. siNëu chúng ta biët thi du’O’C thông-giâi các thir tiëng áy.
11Moi dèu dó là công-viêc cüa dòng trong thân không cô suphân-rë, mà
mot Dire Thânh-Linh mà thôi, theo ÿ các chi-thè pliai dòng lo-tuüng dën
Ngài muon, phân-phât su* ban-cho nliau. 26Lai, trong các chi-thè, khi
rièng cho moi ngirô’i. cô mot câi nào chiù dau-dó*n, thi các
Thân và chi-thë Bàng Christ cái khác dèu cùng chiù; và khi mot
nhu thân là môt.mà co nhièu
12 Vâ, câi nào duoc tôn-trong, thi các cái
chi thè, và nhu các chi-thè cüa thân khác dèu cùng vui-mùng.
dâu cô nhièu, cüng chï hiêp thành 27 Va, anh em là tliân cüa Bang
mot thân mà thôi, Bang Christ kliâc Christ, vàlà chi-thè cüa thân, ai rièng
nào nhu* vây. *3Vi chung chüng ta phàn náy. 28Dü*c Chüa Tròi da lap
hoac nguòi Giu-da, hoac nguòi Gô- trong Hói-thánh, thù nhirt là sù-dò,
réc, hoac tôi-moi, hoac tu-chü, dèu tini.* nhì là dâ'ng tièn-tri, tlm* ba là
da chiù phép hâp-têm chung mot thây giào, kë dën kè làm phép la, rèi
Thânh-Linh de hiêp làm mot thân; kè duoc o*n cima binh, cúu-giúp, cai-
và chüng ta dèu da chiù uongchung quàn, nói các thü* tiëng. 29có pliai
mot Thânh-Linh nüa. ^Thân cüng câ tliây là sú-do sao? Câ thây là dén
chang pliai cô mot chi-thè, bèn là tri sao? Câ thây là thày giáo sao? Câ
nhièu chi-thè. ^Nëu chon rang: Vi thây dèu làm phép la sao? soQâthây
ta chang pliai là tay, nên ta không dèu duo*co*n chura binh sao? Câthây
thuôc vè thân, tlii chang pliai bo i dó dèu nôi tiëng la sao? Câ thây dèu
chon không cô pliàn trong thân. thông-giâi tiëng la sao?
16Và nëu tai rang: Vi ta chang pliai st Hây uô c-ao cho duo c su ban-cho
là mât, nên ta không thuôc vè thân, lô*n ho*n liët. Bây giô*, tôi së cliï-dân
thi tai chang pliai boi dó không có cho anh em con duùng tô't-lành bon.
phàn trong thân. n Vi bang câ thân
dèu là mât, thi su* nghe ô*dâu? Nëu Su* Yêu-thu'O'ng
câ thân dèu là tai, thi su*ngüi ô* dâu? i Dâu tôi nói duo*c các thü*
lôNliung bây giô*, Búc ChüaTrôi dà tiëng loài nguô*i và tliiên-sù,
sâp-dat các chi-thè cüa thân chüng nëu không cô tinh. yêu-tliuong, thi
ta, ban cho moi mot chi-thè câi dia tôi chï nhu dòng kêu lên hay là châp-
vi theo ÿ Ngài lây làm tot mà chï- cliôa vang tiëng. 2 ])àu tôi duoc on
dinli. 10 Nëu chï cô mot chi-thè mà nói tiên-tri, cùng biët dü các su màu-
thôi, thi câi thân ô* dâu? 20Vây, cô nhiêm và moi su liay-biët; dàu tôi cô
nhièu chi-thè, song chï cô mot thân. câ dúc-tin dën noi dó*i núi duoc,
21 Mât không duo*c nói vói bàn tay nhung không cô tinh yêu-thuo ng, thi
rang: Ta chang càn dën m'ây; dâu tôi chang ra gi. 8 l)àu tôi phân-phât
cüng chang dirçvc nói vói chon rang: gia-tài de nuôi kê nghèo-khó, lai bô
Ta chang càn dën bay. 22Trái lai, thân mình dè chiù dot, song không
các chi-thè cüa thân xeni ra râ'tyëu- cô tinh yêu-thuong, thi dèu dó chang
duòì lai là càn-dùng. 23Chi-thè nào idi chi cho tôi.
trong thân chüng ta nghï là hèn-ha Tinh yêu-thuo*ng hay nhjn-nhuc;
lion, thi chüng ta tôn-trong lion; chi- tinh yêu-thuong hay nhon-tù; tinh
thè nào chang dep, thi chüng ta lai yêu-thuong chang ghen-ti, chang
trau-gioi lion, 24côn nhu câi nào dâ khoeminh,changlênminhkiêu-ngao,
dep roi, thi không càn trau-gioi. Bchâng làm dèu trái phép, chàng
Nliung Düc Chüa Tròi dâ sâp-dat kiëm tur-içri, chang nông-giân, chang
thân nguòi, dèchi-thènàothiëu-thon- nghi-ngò* su* dû, «chang vui vè dèu
thi duçvc qui-trong lion, sshàu cho không công-binli,-nhung vui trong lë
that. 7 Tinh yêu-thiro-ng hay dung- nói tôi chang to su- kin-nhiêm, cliang
thú moi sir, tin moi su-, trông-cây moi có su- thông-biët, cliang có lò-i tiên-
sir, nin-cliiu moi sir. tri, cliang có sir lchuyên-day, thi icli
sTinh yêu-thiro-ng chSnghèhir-mât gì dën anh em? 7 Vây, dâu vât
bao gicr. Các Ieri tiên-tri së hët, sir không linh-tánh pliât ra tiê'ng, nhu*
ban-chonói tiëngla së thôi, sir tliông- ô'ng tiêu, dô-n càm : nê'u không có
biê't bau bi bô. 8 Vi chirng chúngta âm-diêu pliân-biêt nhau, thè nào
hiêu-biët chira tron-ven, nói tiên-tri nhân biët diro-c ông tiêu hay là dô-n
cüng chira tron-ven; «song lúe sir cam thoi và kliây cài chi? 8 Lai nê'u
tron-lành da dën, thi sir chira diro-c kèn trèi tiê'ng lôn-xôn, thi ai sira-
tron-lành së bi bô. iiKhi tôi con là soan mà ra trân? 8 Anh em cüng
con tre, tôi nói nhir con tre, tu'-tuô-ng vây, nê'u dùng lirô-i nói cliang rô-ràng
nhir con tre, suy-xét nhu- con trê ; khi elio nguòi ta nghe, thi làm sao ho
tôi da tliành-nhon, bènbónlnrng dèu du’O’c biët dèu anh em nói? Vi anh
thuoc ve con tre. 12 Ngày nay chúng em nói bông-lông. lOTrong thê'-gian
ta xeni nhir trongmótcáigu-o-ng,cách nay có lâm tini- tiê'ng, moi thir dèu
mâp-mô-: den bay giò-chúng ta se thay có nghTa. 11 Vây nê'u tôi chang biët
hai mat doi nhau; ngày nay tôi biê't ngliïa cua tiê'ng nói dó, tliì ngiròi
chira hët : dën bay giò- tôi së biët nlnr nói tiê'ng dó së coi tôi là moi, và tôi
Chúa da biët tôi vây. cüng coi ho là moi nü-a. i2 Ây vây,
«Nên bây giò- con có ba dèu này: vi anh em nôn-nâ iró-c-ao các sir
due-tin, su* trông-cây, tinh yêu- ban-cho thiêng-liêng, hay tini cho
thiro-ng; nhirng dèu trong lion trong diro-c dir-dât dang gây-du-ng Hoi-
ba dèu dô là tinh yêu-thiro-ng. thànli.
tsBo-i dó, kê nói tiê'ng la, hây câu-
W'ê su- ban-cho nói tiè'ng la nguyên de diro-c thông-giâi tiê'ng ay.
và nói tiên-tri i+Vi nê'u tôi câu-nguyên bang tiê'ng
*Hay nôn-nâ tim-kiëm tinh la, thi tâm-thàn tôi càu-nguyên,
yêu-thiro-ng. Cüng hâyirô-c-ao nlurng tri-khôn tôi lo-lung. 15 Vây
các sir ban-cho thiêng-liêng, nlnrt là thi tôi së làm thë nào? Tôi së càu-
sir ban-cho nói tiên-tri. 2 Vi ngu-ôi nguyên theo tâm-thàn, nhu-ng cüng
nào nói tiê'ng la, thi không phâi nói càu-nguyên bang tri-khôn. Tôi së
vói ngu-ôi ta, bèn là vói Birc Chúa hât theo tâm-thàn, nhirng cüng liât
Trôi,bô-i châng có ai hièu(ay là trong bang tri-khôn. isBàng không, nê'u
tâm-thàn mà ngu-ôi Ida nói lòi màu- ngiro-i chï lay tâm-tliàn mà chúc-ta,
nhiêm); 3 con nhu-kê nói tiên-tri, tlii thi ngu-ô-i tàm-thuông ngôi nghe,
nói vói ngu-òi ta de gây-du-ng, khuyên- cliang hiêu nguoi nói gì, thè nào ho
bâo và yên-ui. *Kê nói tiê'ng la, tu- theo ló-i cliúc-ta minh mà dáp lai
gâ3^-du-ng lay minh ; song kê nói tiên-
rang «A-men» diro-c? 17 Thât vâ3r ,
tri, gây-du-ng cho Hôi-thành. b Tôi lò-i chúc-ta cûa ngiro-i van tôt-lành;
irô’c-ao anh em dèu nói tiê'ng la câ, song kêkhâc cliang nhò-dó mà du-çrc
song tôi côn irôc-âo ho-n nü-a là anh gây-du-ng. «Tôi ta on Búc Chúa
em nói tiên-tri. Ngirò-i nói tiên-tri Trò-i, vi dâ duo-c o-n nói tiê'ng la
là trong ho-n kê nói tiëngla mà không nliiëu ho-n hët tliây anh em ; «nhung
giâi ngliïa dè cho Hôi-thành duoc gây- thà tôi lây nam lò-i bang tri-khôn
dirng. minh mà rao-giâng trongHôi-thành,
«Hô-i anh em, vi bang tôi dën cùng de duoc day-bâo kê khâc, lio-n là lay
anh em, nói các thir tiê'ng la, mà lò i mot van lò-i bang tiê'ng la.
- 213 -
em.tôichëthàng ngày, thât cüng nbu* thê thiêng-liêng; 43 ay vây, cô lô’i
anh era là su vinh-liiên cho tôi trong chép rang: Ngu’ô’i thú* nliút là A-dam
Búc Chúa J êsus-Christ, là Chúa cluing dâ nên linh-hon sông.(a ) A-dam sau
ta. 32 N eu tôi theo càch loài ngirôi hët là than ban su* sông. 4 6Nhung
mà da dánli cùng các loài tini ó’ thành chang pliai thë thiêng-liêng dën
È-phê-sô, thì có ich gì cho tôi? Nëu tru’ô’C, ay là thê huyët-khi; roi thè
kê chët cliâng sông lai, thì hay an, thiêng-liêng dën sau. «Nguô’i thú’
hay uông, vi ngày mai cluing ta së nliú’t bô’i dat mà ra, là thuôc vè
cheti 33 Anh era chó’ raác lira: ban- dât, ngu’ò’i thú’ hai bó’i trô’i mà ra.
be xáu lám htr thói-net tôt. 34 Hay 48 Nguò’i thuôc vè dát thë nào, thì
tïnh-biët, theo cách công-binh, vá nhüng kê thuôc vè dát cüng thê ay ;
chó- pham tôi; vi có nguô’i không ngu’ô’i thuôc vè trô’i thê nào, thi
biet Búc Chúa Trô’i chût nào, tôi nhüng kê thuôc vè trôi cüng thê ay.
nói vày de anh era ho-then. «Nhu cluing ta dâ mang ânh-tuo’ng
Chat cüa thân-thë ngiròn sî>ng lai cüa ngu’ô’i thuôc vè dát, thi chúng
ssNhirngcô kêsë nói rang: Nguô’i ta cüng së mang ânh-tuo’ngcüa ngirò'i
chët sông lai thë nào, láy xàc nào thuôc vè trô’i.
mà trô’ lai? 33 Hôi kê dai kia, vât gì Su* bien-hóa và th&ng-trân sau-cùng
ngu’oi gieo, nëu không chët di triró-c soHôi anh em, tôi doàn-quyët rang
dà, thì không sông lai duo c. 3 ?C0n thjt và màu chang huô’ng niró’cBúc
nhu- vât ngiro-i gieo, ay không pliai Chúa Trô’i diro’c, và sir hay lur-nât
là chinh hinh-thê së santi ra, chang không hu’ô’ng su* không hay hu-nát
qua là mot cai hôt, nhu- hôt lúa mi dime. 5t Này là su mau-nhiêm tôi tô
hay là hôt giông nào khâc. 33 Búc cho anh em: Chúng ta không ngü hët,
Chúa Trôi cho nô hinh-tliê tùy y nliung hët tliây dèu së biën-liôa,
Ngài lay làm tôt, moi mot hôt giông, 52trong giây-phût, trong nliày mat,
cho mot hinli-thê riêng. 33 Moi xàc- lúe tiëng kèn chót ; vi kèn së thoi,
thit chang pliai là dòng mot xàc-thit; kê chët dèu sông lai duo-c không hay
nlurng xâc-tliit loài ngirô-i khác, xàc- hu-nát, và cluing ta dèu së biën-liôa.
thit loài thúkhâc,loài cliim khâc,loài 53Vâ, thë hay hu-nát nây pliai mac
cà khâc. 40 Lai cüng cô hinh-thê láy su không hay hu-nát, và thê liay
thuôc vè trô’i, hinh-tliê thuôc vè dát, chët này pliai mac láy su không hay
nliung vinh-quang cüa hinh-thê chët. 54 Khi nào thê hay liu-nát này
thuôc vè trô’i vói vinh-quang cüa mac láy su không hay hu-nát, thè
hinh-tliê thuôc vè dát thì khâc nhau. hay chët này mac láy su không hay
41 Vinh-quang cüa mat trô’i khâc, chët, thì duo’c iing-ngliièm lòi Kinh-
vinh-quang cüa mat trâng khâc, thánh rang : Su chët dâ bi nuôt mat
vinh-quang cüa ngôi sao kbrác ; vinh- trong su thang.(b) ss Hô’i su chët, su
quang cüa ngôi sao này vói vinh- thângciia mày o’ dâu? Hô’i su chët, câi
quang cüa ngôi sao kia cüng kliàc. noe cüa mày ô’ dâu?(c) ss Cài noe su
4 2 Su sông lai cüa kê cliët cüng nliu* chëtlàtôi-lôi,sùc-manh tôi-loilàluâl-
vày. Thân-tliê da gieo ra là hay hu pliâp. 57Nhung, ta on Búc Chúa
ilât, mà sông lai là kliông hay hu-nát; Trô i dà cho chúng ta su tháng, ubò-
43 dà gieo ra là nliuc, mà sông lai là Búc Chúa Jésus-Christ chúng ta.
vinh ; dà gieo ra là yëu, mà sông lai 58Vây, hô’i anh em yêu-dau cüa
là inalili; 44 dà gieo ra là thê liuyët- tôi, liây vüng-vàng chó* rùng-dông,
khi, mà sông lai là thë thiêng-liêng.
h§y làm công-viêc Chua each do-dât em trong Chúa châng pliai là vò-ich
luôn, vi biët rang công-khô cüa anh dàu.
THU THir HAI CÛA PHAO-LÔ
CÔ-RINH-TÔ
GO’I CHO NGtfO’I
II CÒ-RINH-TÒ
lain vê-vang elio cluing tôi tôi dirp-c trông-cây sir vui boi kê mà
em cung
trong ngày Dire Guia Jésus cluing ta. chinli tôi dà làm cho buôn-râu? 3 Tôi
dà vi et cho anh em nlur thë, hàu cho
Vi nhCrng lè gì mà Phao-lô chira ve
thành Cô-rinh-tô khi tôi dën noi, së không buòn boi
kê dáng làm cho tôi vui: tôi tin-cây
is Bo i sir trông-cây dò, tnró’C dây
tôi có d|nh di tliani anh em, hàu ô- liët tliây anh em rang, anh em ai
giiipchoanh em dirp-c on boi phàn. nây dèu lay sir vui cüa tôi mà làm
leTòi dinh trai qua noi anh em ròi di vui minh. 4 Va, ày là duo-ng trong
khón-nan lô-n, tain long quan-
xir Ma-xê-doan, lai tù’Ma-xê-doan trô’ con
ve noi anh em, tai noi dó, anh em that, niró-c mât dàm-dè, mà tôi dâ
elio du-a tôi qua xù- Giu-dé. nTòi viët tho- cho anh em, nào pliai de cho
dinh y nhir vây, nào có phai boi tôi anh em âu-sàu, nhu-ng de làm cho
nliç da sao? Hay là tôi theo xác-thjt anh em hiét tinh yêu-dâu riêng ciia
mà quyét-dinh, den noi ó- noi tôi khi tôi dui vó-i anh em vây.
thi pliai khi thi chàng sao? isTliât Kê có tôi diro'c tha-thir
nhu- Dire Chiia Trò-i là thành-tin, lò*i sNëu kê nào làm cô- buôn-ràu, ây
cluing tôi nói vói anh em cìing chàng cliang pliai chï làm cho tôi buôn-ràu
phai khi thi phai khi thi chàng vay. mà thôi, nhu-ng dâ làm cho anh em
i9Con Dire Chúa Trò-i, là Dire Quia tliây dèu buôn-ràu it nhièu,tôi cliang
Jésus-Christ, mà cluing tôi, tire là tôi muón nói quá làm gi. 6 Kê dó dâ bi
vó-i Sin-vanh và Ti-mô-thê, dà giang phàn nliiëu ngirô-i trong anh em quô--
trong anh em, chàng phai là vira tràcli, ây là du roi; ?tlià nay anh em
ra
phai vira chàng dàu; nhu-ng trong tha-thir yên-üi, hàu cho ngirôi kliôi
Ngài chi có phai mà thòi. 20 Vi chirng bi sa-ngâ vi sir buòn-ràu quá lón.
cung nhir càc lò-i hiia cua Dire Guia s Vây tôi xin anh em hay bày-tô long
Trò-i dèu là phai trong Ngài ca, ày yêu-tluro-ng dói vói ngu-ò-i dó. 9Bo i
cüng hó-i Ngài mà cluing tôi nói «A- chirng tôi viët tho- cho anh em, cot
men,» làm sang danh Dire Guia Trò-i. de tliír anh em xem có vâng loi trong
zi Va, Bang làm chobèn-vü-ng cluing câ moi su- cùng cliang. 10 Nlurng
tôi vói anh em trong Bang Christ, anh em tha-thir ai, thi tôi cung tha-
và dà xii-c dàu elio cluing tôi, ay là tliù-. Va, nëu tôi dâ tha, là vi anh
Dire Cluia Trò-i; 22Ngài cüng lay em mà tha, ó- tru-ô-c mat Bang Christ,
an mình mà dóng elio cluing tôi và nhàu dirng de cho qui Sa-tan tliang
ban cüa-tin Dire Thánh-Linh trong chùng ta, vi cluing ta chang pliai là
lòng chiing tôi. không biét miru-chiróc cua nô.
23Tôi eau Dire Guia Trôi lay linh- Tin-lành, mùi eua sir sÔng và su* chè't
hon tôi làm chirng rang, ây là tai ne 12 Lai khi tôi dâ dën thành Trô-âch
anh em mà tôi chira di dén thành Cô- dang giângTin-lành cua DângChrist,
rinh-tô; 24 C hô- không pliai cluing tôi dàu Guia dâ mô- cira cho tôi ó- dô,
muón cai-tri dire-tin anh em, nhirng 13 mà vi tôi không gap anh em tôi là
cluing tôi muón giúp them sir vui ciia Tit, nên cliang dirp-c yên long. Vây
anh em, vi anh em dirng vüng-vàng sau khi tù-giâ câc tin-dô, thi tôi qua
trong dire-tin. xir Ma-xê-doan.
i 4 Song ta o-n Búc ChùaTrô-i, Ngài
i Vây, cliinli tôi dâ quyët-dinh làm cho chùng tôi dirp-c tliang trong
không trô-lai cùng anh em de làm Bang Christ luôn luôn, và boi cluing
cho anh em buôn-ràu; 2 v i n ëu tôi tôi, Ngài rai mùi tho-m vè sir nliân-
làmcho anh em buòn-ràu, thi thè nào biët Ngài kliap chon! is Vi chùng tôi
6’ truó’C mat Búc Chúa Tròi là mùi Linli càng vinh-hiên lion biê't bao!
therm cua Báng Christ, ó' giü’a lee 9 Vày,nëu chúc-vu vë sir dinh tôi
duoc cúu, và & giü’a lee bi hu-mát: côn duo’c vinh-hiên, thi cliirc-vu vë
16 cho lee này, mùi cüa su chët lám sy công-binh diro-c vinh-hiên lion
cho chët; cho leê leia, mùi cua sir song bòi phàn. ™Và lai, cài dëu diroc
làm cho song. — Ai xúng-dáng cho vinh-hiên trong chúc-vu thù nhirt
nhü’ng sir nay? — ”Vâ, chúng tôi biën di bô’i su vinh-hiên rát cao lio n
changgiâ-mao lô’i cüa Búc Chúa Trô’i cüa chúc-vu tlnr uhi; ”vi nëu sir
nhu’ nhièu leê lehàc; nliirng chúng phâi qua di côn có lúe vinh-hiên
tôi lay long cho-n-thât, theo nlnrdao thay, phirong chi sir bën-ô’ së có
tir Birc Chüa Trô’i dën thê nào, thi vinh-hiên dirò’ng nào nira!
giang ra thè áy trirô’C mat Búc Chúa Cài màn phù
trên Cu-u-irác
Trô’i, trong Bang Christ. i 2 Vày, chúng ta có su trông-cây
duùng ây, nên duo’c rát tu-do,
Chire-vu vë Tin-lành ho*n chù*c-vu isdiúng ta chang làm nhu Môi-se lay
vë luât-phâp màn che mât mình, hàu cho con-cái
1 Chúng tôi hà lai bât dàu tir Y-so’-ra-ên leliông trông thay cuoi-
phô minh.hay là nhirnguô’i leliàc cùng cüa su sáng-láng phâi qua.
càn cô tho’ gô’i-gam cho anh em, 14 Nhunglông ho dâ cúng-coi ; vi dën
lioâc nhô’ tho’ gôi-gâm cüa anh em ngày nay, khi ho doc Ciru-irô’c, cài
sao? 2 Ây chinh anh em là tho’ gô’i- màn ây vin côn chua cat leliôi, boi
gám cüa chúng tôi, viët trong long cliung ay là trong Bang Christ mà
chúng tôi, moi nguô’i dèu biët và dèu màn dô biën di. 15 Ay \ây, cho dën
doc. s Va, rô that rang anh em là ngày nay, moi làn nguô’i ta docsâch
búc tho- cüa Bang Christ, boi chúc- Môi-se cho ho, cài màn ay vân côn
vu chúng tôi viët ra, chang pliai viët ô’ trên long ho. 19 Khi ho së tru lai
bang mire, nlnrng hang Thánh-Linh cùng Chúa, thi màn ay mô’i cat leliôi.
cüa Búc Chúa Trô’i hang song, chang ”Vâ, Chúa túc là Thánh-Linh,
phâi viët trên bang dà, nlnrng trèn Thánh-Linh cüa Chúa ô* dàu, tlii su
bang thit, túc là trên long anh em. tu-do cüng ô’ dó. tsChûng ta ai náy
*Này là su tin châc cüa chúng tôi dëu dê mât tràn mà nhin xem vinh-
nliù Bang Christ mà có trong Birc hiên Chúa nhu trong girung, thi hôa
Cima Trô’i: skhông pliai tu- mình nên cüng mot ânli-tuong Ngài, tir
chúng tôi có tài-nàng mà nghi vièc vinh-hiên qua vinh-hiên, nhu bô’i
gì nhu* boi chinh mình chúng tôi, Chúa, là Thánh-Linh.
nlnrng tài-nàng cüa chúng tôi dën tú
Búc Chúa Trùi ; «vàaylàNgàidâ ban Tin-lành che-khuàt cho ké n&y
tài-nàngcho chúng tôi giúp viêc giao- tó ra cho ké khàc
iró’c mài, chang phâi giao-irúc ve iVây nên, chúng tôi nhô su 1
không den cùng; bi túng the, nhung nhà tam này, mà liët súc mongduoc
không nga long; 8 bi bát-bó’, nhung mac láy nhà chúng ta tú trên tròi,
không dën bô; bi dành-dâp, nlurng 3 miên là gap tháy cluing ta dang
không dën chët mat. lociiùng tôi mac áo, không tràn-truòng. ^Bò-i
thuô-ng mang sir chët cua Búc Chúa chung chúng ta ô- trong nhà tam
Jésus trong thân-thê minh, hàu cho này, than-thô* duó’i gánh nang, vi
sir song cua Búc Chúa Jésus cüng to chúng ta không càu cho bi lôttràn,
ra trong thân-thê chúng tôi. 11 Bô-i song càu cho diro-c mac lai, dê sugi
chúng tôi là kê sô'ng, vi cú Búc hay chët trong chúng ta bi su song
Chúa Jésus mà hang bi nôp cho sir nuot di. s Bang da gây-dung cluing
chët, hàu cho sur song cua Búc Chúa ta cho dupe su áy, ày là Búc Chúa
Jésus cüng diro’C tô ra trong xâc-thit Trô-i, dâ ban ciia-tin cua Búc Thánh-
hay chët cua chúng tôi; 12 vây thi Linh cho chúng ta.
sir chët làm trong chúng tôi, con sir 6 Vây, chúng ta hàng dày long tin-
song trong anh em. i8 Vi chúng tôi cây, và biët rang khi chúng ta dang
cô dong mot long tin, y nlurlô-iKinh- ô- trong thân-thê này thi each xa Chúa
tliành rang: Ta dâ tin, elio nên ta —7
vi chúng ta buó-c di bô-i dúc-tin,
nôi,(a ) cüng vây, chúng tôi tin, cho chô- cliâng phài boi mát tliáy.—8 Vây
nên mó-i nói, **vi biët rang Bang dâ tôi nói, chúng ta dày long tin-cây,
khiën Búc Chúa Jésus song lai, cüng muon lia bô thân-thê này dang ô*
së làm cho chúng tôi song lai vói Búc cùng Chúa thi lio-n. 9Cho nên chúng
(a) Thi-Thiên 116: 10. ta dàu ô- trong thân-thê này, dàu ra
khôi, cüng làm hët súc de duo’c dep Bang Christ, cüng nhu Birc Clnià
long Chúa. loBô’i vi cluing ta thây Trcfi boi chúng tôi mà khuyên-bâo.
dëu pliai ùng-hàu truó’C tòa-àn Bang Chúng tôi nho’n danh Bang Christ
Christ, him cho moi nguô’i nliân-lanh mà nài-xin anh em: hay hôa-tliuân
tùy tlieo dëu thiên hay dëu àc minh lai vói Búc Chúa Trò’i. 21 Búc Chúa
da làm lúe côn trong xâc-thit. Trò’i dà làm cho Bang vón chang
Chu*c-vu vë su' giâng-hôa biët tôi-lôi trô’ nên tôi-lôi vi chúng
nVây chúng tôi hiët Chúa dáng ta, hàu cho chúng ta nhò* Bang dò
kính-so’, nên tini each làm cho ngirò’i mà duo c trô’ nên su công-binh eu a
ta dëu tin ; Dire Chúa Trò’i hiët chúng Búc Chúa Trò’i.
tôi, và tôi mong anh em cüng hiët
chúng tôi trong luo’ng-tâm minh. 6 iÂy vây, vi chúng tôi làm viêc
12 Chúng tôi chang lai phô minh cùng vó’i Cima, nên xin anh em ch ó’
anh em, nlnrng muon trao cho anh chiù o’ii Búc Chúa Trò’i iuông không.
em cài dip khoe minh vë chúng tôi, 2Vi Ngài phán rang:
dang anh em cô thê dôi-dâp lai cùng Ta dà nhâm lòi nguo’i trong thi
nlnrng kê chî khoe minh vë bë ngoài, thuân-tiên,
ma không vë sir trong long. «Va, Ta dâ phù-hô nguoi trong ngày
lioac chúng tôi cuòng, áy là vi Búc cùu-roi. ( a )
Chúa Trò’i; hoac chúng tôi dè-giü’, áy Kià, hiên nay là thi thuân-tiên; kia,
là vi anh em. 14 Vi tinh yêu-tlnro'ng hiên nay là ngày cùu-roi!
ciia Bang Christ câm-dông chúng tôi, Long trung-thành eùa Phao-lô trong nhu*ng
và chúng tôi tirô’ng rang nëu cô mot su* thû*-thàch ve ehvrc-vu minh
nguô’i chët vi moi nguô’i, thi moi sChiing tôi chang làm cho ai váp-
nguô’i dëu chët, 15 lai Ngài dà chët pham, li'âu cho cliirc-vu cüa minh
vi moi ngirô’i, hàu cho nlnrng kêcôn kliôi bi mot tiëng chê-bai nào.
sông không vi chinh minh mà song 4 Nhung chúng tôi làm cho minh
nira, nlnrng sông vi Bang dâ chët và dáng truong trong moi su, nhu kê
sông lai cho minh. hàu viêc Búc Cima Trò’i, bô’i long
te Bo i dó, tir rày vë sau, chúng tôi nhin-nhuc lain trong nhúng su hoan-
không theo xâc-thit mà nliân biët nan, thiëu-thôn, khón-kho, 5 dòn-vot,
ai nira; và, dàu chúng tôi tirngtheo lao-tù,rói-loan, khó-nhoc, tinh-tlnrc,
xâc-thit mà nliân biët Bang Christ, kiêng-ân ; e bó’i su tlianh-sach, tliòng-
song cüng chang côn nliân biët Ngài biët, khoan-nhan, nhon-tù, boiBirc
cách áy dâu. 17 Vây, nëu ai ô’trong Thành-Linh, bô’i long yêu-thuong
Bang Christ, thi náy là ngirô’i dung thât-tinh, 7 bô’i loi chon-thât, bô’i
nên moi; nlnrng sir cü dà qua di, quyën-pliép Búc Chúa Trò’i, cam
n'ây moi su dëu trô’ nên mô’i. 18 Moi nhúng khí-gió’i công-binh o’ tay húu
dëu dô dën bo i Búc Chúa Trò’i, Ngài và tay ta; sd'âu vinh dàu nhuc, dàu
dà làm cho chúng ta nliò’ Bang Christ mang tiëng xáu, dàu duo’C tiëng tôt;
mà duo’C hòa-tliuàn lai cùng Ngài, 9ngô nhu kê phïnli-do, nhung là kê
và dà giao cliirc-vu giang-liòa cho tliât-thà; ngô nhu kê xa-la, nhung là
chúng ta. laVì chung Bue Cima Trò’i kê quen-biët làm; ngô nliugàn chët,
vón ò’ trong Bang Christ, làm cho mà nay van sông; ngô nhu bi sua-
tlie-gian lai liòa vói Ngài, chang kê phat, mà không dën chiù giët; 10 ngô
tôi-lôi cho loài nguò’i, và dà phó dao nhu buon-ràu, mà thuô’ng duo’c vui-
giang-liòa cho chúng tôi. 2oVây mirng; ngô nhu nghèo-ngat, mà tliât
chúng tôi làm chúc khâra-sai ciia (a) Ê-sai 49: 8.
II CÒ-RINH-TO 7: 11
làm cho nhiëu ngirò-i dugc giàu-có; tôi: chúng tôi châng có làm hai ai,,
ngó nhu không có gì ca, mà có du lùa-dôi ai, thû lo’i ai. 3 Tôi chang
moi sir! nói dëu dô de buôc tôi anh em ; vi tôi
iiHô’i nguùi Cô-rinh-tô, miêng da nói rang long cluing tôi thuôc vè
cluing tôihâra vi anh em, long cluing anh em, dâu sóng hay chët cüng vâj\
tôimo rông. «Chang phâi cluing tôi 4Tôi nói vó i anhemcách bao-dan; tôi
hep-hôi dâianh em, nhungây là long có nhiëu lë khoe mình vi anh em ; tôi
anh em tu* làm nên hep-hôi. i3 Hây duo’c dày su yên-ui, tôi dugc vui-
báo-dáp cluing tôi nhuvây—tôi nói múng quà bôi ô- giua moi su khô-
vói anh em nhu nói vói con-cái mình khàn. svâ, khi cluing tôi dën trong
cüng hây mô’ rông long anh em! xir Ma-xê-doan, xác-thit chang duo’c
—
Bâng Christ và Bè-li-an yên-nghï cluit nào. Chûngtôi khon-
i^Chó’mangáchchungvó-ikéchang dôn du moi cách: ngoài thi có su
tin. Bai vi công-binh vó*i gian-àc cô chiën-trân, trong thi có su lo-so’.
hôi-hiêp nhau dugc cháng? Su sáng GNhung Búc Chúa Trò’i là Bang yên-
vó’i su- tói có thông-dong nhau dugc ûi kê ngâ long, dâ yên-ûi tôi bô’i Tit
cháng? 15Bang Christ và Bê-li-an(a ) dën no’i; ^không nhung bô’i nguôi
nào có hôa-hiêp chi, hay là kê tin có dën mà thôi, nhung lai bô’i su yên-ûi
phàn gì vó’i kê chang tin? «Có thê nguô’i dâ nhân-lânli no’i anh em nüa :
nào hiêp dèn-thò’ Búc Chiia Trò’i lai nguò’i có nói cho cluing tôi biëtanli
vó’i hinh-tugng tà-than? Vi cluing em rat ao-uóc, khóc-lóc, và có long
ta là dën-thô- cua Búc Cluia Trò’i sôt-sâng doi vó’i tôi, dëu dô làm cho
hang sóng, nhir Búc Cluia Trò’i dà tôi càng vui-mùng thêm.
phán rang: Ta së ó’ và di lai giua ho; Su- buon-r&u theo y Bú'c Chúa Trò-i
ta së làm Búc Chúa Trò’i cûa ho, và 8 Bàu nhon búc tha tôi, dâ làm
ho làm dàn ta.( b ) «Bô’i vay Chúa cho anh em buon-ràu, thi tôi chang
phán rang: láy làm phàn-nàn; mà nëu truóc dâ
Hây ra khôi giua cluing nó, hay phàn-nàn (vi tôi tháy búc tha ay it
phân-rë ra khôi chúng nó, nüa cüng làm cho anh em buòn-ràu
Búng dá-dong den dò ô-uë, trong mot lúe), 9nay tôi lai múng,
Thi ta së tiëp-nhân các nguo’i: ( c ) không phâi múng vë su anh em dâ
is Ta së làm Cha các nguo’i, phâi buòn-ràu, song múng vë su
Các nguo’i làm con trai con gài ta, buòn-ràu làm cho anh em sanh long
Chúa Toàn-nâng phán nhu vây. ( d ) hôi-cài. Thât, anh em dâ buòn-ràu
theo y BúcChúa Trò’i, dën noi chira
7 i Hó’i nhüng kê rát j^éu-dáu cua chiù thiêt-bai bô’i chúng tôi chût nào.
tói, chúng ta da có ló’i húa duó’ng io Vi su buòn-ràu theo y Búc Cluia
áy, thi hay làm cho minh sach khôi Trò’i sanh ra su hoi-câi, và sir hoi-
moi su do’-bân phán xác-thit và phán câi dân dën su rôi linh-hon ; vë su dô
thàn-linb, lai láy su kính-sp’ Búc nguô’i ta chlng hë àn-nàn, con su
Chúa Trò’i mà làm cho tron vièc nèn buòn-ràu theo thê'-gian sanh ra su
thánh cüa chúng ta. chët. ii Vây, hây xem, su buòn-ràu
Phao-lô dirye yên-ül bò*i ngu*ò*i theo y Búc Chúa Trò’i sanh rasuân-
Cô-rinh-tô cân trong anh em là duông nào!
2 Hây mô’ long anh em cho cluing Lai có su chúa-choi, buon-giân,
(a) Bê-li-an là mot tên riêng cüa qui Sa-tan. rân-sg, sôt-sâng, nông-nâ, trácli-
(b) Lê-vi 26: 12; Xuat Ê-dip-tô 29 : 45 ; Ê-xê- phat là duông nào! Anh em dâ tô
chi-èn 37 : 27 ; Giê-rê-mi 31:1. (c) Ê-sai 52:11.
(d) Ô-sê i : 10 ; Ê-sai 43:6. ra cho ai nây dëu biët rang mình
thì nguò'i tu' ÿ di den thàm anh em. nguò'i Ma-xê-doan dën vói tôi, thày
«Chùng tèi có sai mot nguòi anh anh em khòng san, thì su tin-cày dò
tiëng kben dòi nèn dèu hò-then cho chùng tòi
em cùng di, là nguòi có
dòn kliap trong các Hoi-thánh, tai chang, con anh em khòng kë dën.
nhurng dea ngivò’i da làm vi dao Tin- sVây tôi nghï càn phài xin các anh
lành. «Va lai, nguòi dà duoc các em kia di truó*c chùng tôi dën cùng
Hoi-thánh chon-lira, de làm ban di anh em, và càn phài sám san ciia
du-ò-ng cùng chùng tòi trong vièc bo-tlii mà anh em dà hùa, hàu cho
nlio n-dirc này, là vièc chùng tòi làm cua ay sàn-sàng nhu mot vièc boi
tron de to vinh-hièn chinh mìnli lòng thành, chang phài boi ÿ gáng-
Ghùa ra, và de làm chùng vë ÿ tot guo’ng.
cüa chùng tòi. 20Chùng tòi nliò- dò e Hây biët rô dèu dó, lie ai gieo it
trành khòitiéngtràch-mócvèsudùng thì gat it, ai gieo nliiëu thì gat nhièu.
tien góp nhièu nhir vày; 21 vi chùng 7Moi nguò'i nên tùy theo long mình
tòi tim-tòi dèu lànli, chang nhung 6' dà dinh mà quyên ra, kliông pliai
tru’óc mat Cima, mà cùng ó- triró’C phàn-nàn hay là vi ép-uong; vi Búc
mat nguòi ta núa. 22 Chùng tòi lai Chùa Troi yêu kë thí cüa cách vui
sai mot nguò’i trong anh em chùng lòng. 3 Búc Cbùa Trò'i có quyên
tòi di vói ho, là nguò’i có lòng sot- ban cho anh em dû moi thu o'n dày-
sáng mà dòi plien chùng tòi dà tliu- day, hàu cho anh em hang du dèu
tliàch trong nhieu dip ; làn này, vi càn-dùng trong moi su, lai con có
có' ngivò'i có lòng rat tin-cày anh ròi-ròng nua de làm các thú viêc
em, thì chàc là càng sot-sang hon. lành, 9nhu có chép rang :
23Ay vày, nói ve Tit, thì là ban-bè Nguò’i dà rai ra, dà thi cho ke
tòi, và là nguò'i cùng làm vièc vói nghèo ;
tòi ó' noi anh em ; con nhu* hai anh Su còng-bình cüa nguò’i con dò’i
em kia, là sù-già cua các Hoi-thánh, dòi. ( a )
túc là su* vinh-hien cua Bang Christ. •*°Bâng pliât hot giong cho ke gieo
2* Vày, anh em ò’ truró'C mat các Hôi- giong và bành dè nuòi mình, cùng se
thánh, hây tô chúng-cú cua su* yêu- pliât hot giong cho anh em và làm
thu’O’ng mình, và bày ra cho ho biet cho sanh-hóa ra nhièu, Ngài lai se
chùng tòi có có' khoe mình noi ho thêm nhièu trài cua su còng-bình
vi anh em. anh em nua. iiNhu vày, anh em
duoc giàu trong moi su, de làm dû
Dip-tiên v& su* làm phirfre moi cách bo-tlii, hàu cho nguò’i khác
îVâ lai, vè su giùp-dô* thành- bui chùng tôi mà ta on Búc Chùa
dò, thi kliông càn viët thêm cho Tròi. 12 Vi viêc pliât tièn bo-thi
anh em nüa. 2 Vi tôi biet anh em duô’ng ay chang nhúng du ngat cho
san lòng, và tôi khoe mình vè anh các thánli-do mà thôi, lai xui nhièu
em vói ngu’òi Ma-xê-doan, nói rang nguò'i càng thêm long ta o’n Búc
nguòi A-chai dà sani san tú nam Chùa Tròi. i 3 Bôi viêc dó ho dâ biët
ngoái ; lòng sot-sang cua anh em lai long rông-râi cüa anh em, thi ngoi-
dà ghie lòng nhieu nguò’i khác. khen Búc Chùa Tròi vi anh em tùli g
3 Song tòi dà sai các anh em kia dën vâng-phuc trong su làm chùng vè
cùng anh em, liàu cho lòi tòi kben dao Tin-lành cüa Bang Christ, và vi
anh em khòi ra vò-ich trong dèu có’ lòng rông-râi vè su bo-thi cüa
này, và hàu cho anh em san-sàng anh em doi vó’i ho cùng vói moi
nhu loi tòi da nói. 'Tôi e rang nëu (a)Thi-thiên 112:9.
- 224 -
nguò’i. i*Ho lai c'âu-nguyên cho em ân-diên qua dôi. isTa an Dire
anh em, vêu anh em cách âu-yëm, Chúa Trò-i, vi sir ban-cho cûa Ngài
vi có’ Duc Chúa Trò’i dà ban'clio anh không xiët kê !
H : 3
II CÒ-RINH-TO 11 : 26
leTuy rang tôi dura tirng làra luy tôi nói; boi nliü-ng kê rat yêu-dàu,
cho anh ein, nhirng tôi là ngirô-i kliôn- moi dëu dô tliây vi sir gây-dirng cho
khéo, dâ dùng muu-kë mà bât lay anh em. 20 Yi tôi e rang khi tôi dën,
anh era! -” Vây tôi liá dà dùng mot
ngu-ôi nào trong nhirng kê tôi sai
chang tliây anh em nlur tôi u-ô-c-ao,
lai vë phàn anh em, chang tliây tôi
dën cùng anh em mà lay loi cüa anh nhir anh em dà uô’c-ao chàng. Tôi
em chàng? * 8 Tôi dà xin Tit di thâm con e rang trong càc anliem cô nhirng
anh em, lai da sai mot ngiró-i trong dëu rày-rà, ghen-ghét, nông-giân,
anh em ehüng tôi cùng di vói nguò-i. bât-liôa, nói-hành, nói gàn nói xa,
Có pliai là Tit dà là'y lo i cûa anh em kiêu-câng, hôn-loan cliàng. 2 »Cô le
không? Cluing tôi há chang buóc nào khi tôi dën noi anh em, Birc
di bó’i mot Thánh-Linh, theo cùng Cliùa Tròi lai làm cho tôi pliai lia
mot dëu chon sao? minh xuong vë viêc anh em mot làn
te Da lâu nay, anh em tirô'iig rang nfra, và tôi së pliai khóc-lóc vë nhièu
chùngtòitìm cách chira minh tru-ó-c kê trucrc dâ pham tôi, mà không àn-
mat anh em. Ay là trong Bang Christ, nân vë nliüng sir ô-uë, gian-dâm,
triró’c matBircChúa Tròi mà cliúng luông-tuong ho da pham, hay sao?
IV. — Ket-luâ cüa bú*c tho*
Lcri khuyên và chào chang dangbi bô. ? Nhirng chúng ta
iNày là làn tini- ba mà tôi càu-xin Birc Cliùa Trô-i cho anh em
së di dën noi anh em. Moi dirng làm viêc àc nào, chàng pliai de
viêc së dinh cù- loi libai cüa bai hoac tô ra chinh chúng tôi diroc irng-chiu,
ba nguôi làm cliùng. 2 Beu dô tôi song hàu cho anh em làm dëu thiên,
da nói ròi, bây giò* lai nói triróc nfra, mac dàu chúng tôi nhir dàng bi bô.
ngày nay tôi dàu vang mat, nhirng 8 Vi chúng tôi chang cô thê nghjch
chang khác lúe tôi ô- vói anh em làn cùng lë thât, nhirng chi cô thê tliuân
thùiiai: tôi rao cliokêtrirô’c cô pham theo lë tliât. 8 Bàu chúng tôi yëu-
tôi và cho moi kê khác rang, nëu tôi duoi, mien là anh em diro’c nianh-
lai dën, tlii chang dung-thir chi hët, më tlii chúng tôi cüng vui-mirng; và
3 vi anh em pliai cô mot bang-cô- rang dëu chúng tôi càu-xin, âylà cho anh
Bang Christ pliân bôi tôi, tire là emdivo'cnêntrpn-vçn. lovâynên khi
Bang doi vói anh em chang pliai là vang mat, tôi viët nhirng dëu này, de
yëu-duoi dàu, bèn là manh-më ô’ khi tôi cô mat, không dùng thâng
gifra anh em vây. 4 Bô-i vi, dàu Ngài pliép, theo quyën Cliùa ban cho tôi,
nlio’ii sir yëu-duoi da bi dông dinh de gâj^-dirng chô* không phâi de hüy-
vào thàp-tir-già, nhirng Ngài song diêt.
bôi quyën-phép Bue Cima Tròi; 11 Rot lai, hôi anh em, hay mirng-
chúng tôi cüng vây, dàu là yëu-duoi rô’; khâ theo dën sir tron-lành; hây
trong Ngài, nhirng nhô’ quyën-phép yên-üi minh, liiêp mot tâm-tinh, ô*
Birc Cliùa Tròi thi cüng së song vói cho hôa-thuân, thi Bûc Onia Trô-i
Ngài, dang làm viêc giüa anh em. sir yêu-thirong và su- binh-an së ô-
5 Chinh anh em hay tir xét de xem cùng anh em. 12 Hây lây cái hôn
minh cô duc-tin chàng. Hay tirthir thành mà chào nliau. Hët tliây thànli-
minh: anh em lia không nhân biët do chào anh em.
rang cô Birc Cliùa Jésus-Christ cr i3 Nguyën xin on cüa Birc Cliùa
trong anh em sao? mien là anh em Jésus-Christ, sir yêu-thuong’cüa Birc
không dàng bi bô. 6Song tôi mong Clnia Trô-i, và sir giao-thông cüa Bùc
anh em nhân biët rang cluing tôi Thánh-Linh ô- vói anh em hët tliây!
TUO' CÜA PHAO-LÔ
Ê-PHÊ-SÔ
Gai CHO NGüàl
1: 18
gàn. «Vi áy là nhà Ngài raà chúng rao-truyèn cho dân ngoai sir giàu-cô
ta câ liai dèu duo c phép dën gàn Dire khôngdô dupe cua Dang Christ, 9 và
Chúa Cha, dòng trong mot Thành- soi sang cho moi ngirô’i biët sir pliân-
Linh. pliât lë mâu-nhiêm, tù’ dô’i thirong-
«Duôngày, anh em chang pliai là cô dâ giau-kin trong Dire Chúa Trò’i
ngirô’i ngoai, cüng chang phâi là kê là Dang dung nên union vât. 10 Ay
ó- trp nüa, nlnrng là ngirô’i dòng-quoc vây,liiên nay sirkhôn-sàngmpi dirông
vài các thành-dô,vàlàngirài nhàcüa cüa Dire Chúa Trò’i cây Hôi-thânh
Dire Chúa Trò’i. 20 Anh em dâ diroc mà bày-tô ra cho nhfrng kê làm dâu
dirng lên trên nën cua càc sir-do và nlnrng kê câm quyèn trong càc
cùng càc dàng tiên-tri, chinh Dire noi trên trò’i, *Uheo ÿdinh dô’i dô’i
Chúa Jésus-Christ là dà gôc nhà, 21 câ cüa Ngài. dâ làm xong trong Dire
cài nhà dâ dirng lên trên dá dô, sap- Chúa Jésus-Christ, Chúa chúng ta,
dat each han-hoi, de làm nên mot 12 trong Ngài chúng ta nliô’ dire-tin
dèn-thô’thành trong Chúa. 22 Ay, anh dën Ngài mà dirp-c tir-do dën gàn
em cüng nhà Ngài mà dirp-c dir
phàn Dúc Chúa Trò’i cách dan-dï. «Tôi
vào nhà do, dang t.rô* nên nhà ô’ cua cüng xin anh em chô’ nho’n sir hoan-
Dúc Chúa Trò’i trong Thánh-Linh. nan tôi chili vi anh em mà ngâ long,
dèu dô là dèu vinh-hiên cüa anh em
Lë mau-nhiêm vë su* Chúa vây...
goi dân ngoai Su*Y^u-thirong vô-Iiro-ng cua
*Ay bô’i dèu dô, mà tôi, Phao- Bang Christ
lô, vi anh em là ngu’ô’i ngoai mà i4 Ay là vi cô’ dô mà tôi qui gôà
làmkêtù cua Dire Chúa Jésus-Christ... truô’c mat Cha, «bô’i Cha mà câ nhà
2 Va, anh em có nghe Dúc Chúa
Trò’i trên trò’i và diró’i dát dèu dirp’C dat
ban cliú’c cho tôi, là ân-diên mà Ngài tên, «tôi càu-xinNgài tùy sir giàu-
vi anh em phô cho tôi, 8 thë nào bô’i cô vinh-hiên Ngài khiën anh em
sir tô ra, tôi da hièu-biê't dèu mâu- dirp-c quyèn-phép bôi Thánh-Linh
nhiêm mà tôi moi bày-tô cùng anh mà nên manh-më trong long; «dën
cm may lô’i. Doc dën thi anh em nôi Dáng Christ nhon dúc-tin mà
có thè rô sir hiêu-biët cua tôi vë lë ngir trong long anh em; «dê anh
mâu-nhiêm cua Dang Christ, s là lë em khi dâ dâm rê vü’ng nên trong
mâu-nhiêm trong càc dô’i khác, chira su* yêu-thirong, dup’c hiêp cùng càc
tirng phât-lô cho con-cài loài ngirô’i, thânh-do mà hiêu tliau bè rông, bë
mà bây giô’ dâ diroc Dire Thánh- dài, bè caOjbèsâu cria nò là thè nào,
Linh tò ra elio các sír-do thánh và 19 và duge biët su* yêu-thuong cüa
tiên-tri cua Ngài. 6 Lë mâu-nhiêm Dáng Christ, là sir trôi lion moi sir
dô tire là: Dân ngoai là kê dòng kë- thông-biê't, liàu eho anh em duae
tir, là càc chi cua dòng mot thë, dèu dày-dây moi su* dir-dât cüa Dire
cô pliân chung vó’i chúng ta vë lài Chúa Trò’i.
hùa dâ nhà Tin-lành mà lâp trong 20 Va, Dire Cima Trò’i, bô’i quyën-
Dire Chúa .Jésus-Christ; 7 con tôi dâ lu-c câm-dông trong chúng ta, cô thë
trô’ nên kê giüp viêc Tin-lành áy cú làm trôi ho-n vô-cùng moi viêc chúng
sir ban-cho cua ân-diên Dú’C Chúa ta càu-xin hoac suy-tiràng, 21 nguyèn
Trài, là ân-diên dâ ban cho tôi Ngài dirp-c vinh-hiên treng Hôi-
bô’i công-hiêu cua quyën-phép Ngài. thânh, và trong Dúc Chúa Jêsus-
8 Phâi, ân-diên dô dâ ban cho tôi, Christ, trai các thòi-dai, dò’i dòi vô-
là kê hèn ho’n hët moi thânh-do, de cùng! A-men.
II.—Lcri khuyen-du vë cáeh t in-do ân-ô" trong Hôi-thành,
Xâ-hôi và Gia^dinh
(Tir 4 : 1 dën 6 : 24)
roi, hay là dà dén neri tron-Iành ròi anh giüp hai ngirò-i dòn-bà ay, nhon
dàu, nhirng tòi diro-ng chay hàu elio hai bà áy cùngtòi dà vidao Tin-lành
giirt dupe, vi chinli tòi dà dup e Dire mà chiën-dau ; Co--lê-mân và càc ban
Chúa Jésus-Christ giirt lay ròi. isHoi khàc dòng làm viêc veri tôi cüng vây,
anh em, ve phàn tòi, tòi khòng tuóng cô tên nliüng nguô-i dô biên vào sàcli
rang da dat dén muc-dich, 1 4 nhung sir song ròi.
tòi eli- làm mot dèu: quèn lung sir ó- 4 Hày vui-mùng trong Chúa Iuôn
dang sau, ma buon theo su- ó- dang luôn. Tôi lai con nói nü-a: hây vui-
truóc, tòi nham muc-dich ma chay, mùng di. b Hày cho moi nguô-i dèu
de giirt giâi vë su kèu-goi trèn tròi biët net nliu-mi cüa anh em. Chúa
cua Dire Cima Tròi trong Dire Cima dà gàn ròi. echó- lo-phièn chi hët,
Jèsus-Christ. « Vây, he nhung ngiròi nhung trong moi su- hày dùnglô-i cau-
tron-vçn trong chúng ta, phài có ÿ- nguyên, nài-xin, và su* ta o n mà trinli
tu-ó-ng dò; va neu anh em tu-ó-ngdàng càc su càu-xin cüa minh cho Due
khàc, Dire Clnia Trò-i cüng se lay su Clnia Trò i. 7 Su* bin h-an cüa Dire
dò soi-sángeho anh em. J®Duy chúng Cima Trò-i vuot-quá moi su- hiêu-
ta dà dat dén bàc nào, thì chúng ta biët, së giù-gin long và ÿ-tuô-ng anh
pliai dòng di vây. em trong Dire Chúa Jésus-Christ.
Phao-lô khuyên phâi theo giro-ng mînh 8 Rot lai, hô-i anh em, pliàm dèu chi
i7Hô-i anli em, hày bat chuô’c loi, chon-tliât, dëu chi dáng ton, dèu chi
lai xem nhîrng kê àn-ô- theo mâu- công-binli, dëu chi thanh-sach, dèu
înuc ma anli em thày trong chúng chi dáng yêu-chuông, dèu chi có
tôi. ‘8 Vi tòi dà thu-ò-ng nói dèu này tiéng tôt, dëu chi có nho-n-dúc dáng
cho anh em, nay tôi lai khóc mà nói khen, thi anh em phâi nghï dën.
nü-a: lam ngirò-i có cách ân-ô- nliir 9Hë su gì anh em dà hoc, dà nhân,
là kê thù-nghich thâp-tu-già cüa dâ nghe ô* no-i tôi, và da tháy trong
Dang Christ. ioSu cuôi-cùng cüa ho tôi, hây làm di, thì Due Cima Tròi
là lui--mat; ho láy bung mînh làm cüa su binh-an së ô- cùng anh em.
cima mînh, và lay su* xâTi-ho cüa Lòng rông-pâi eùa ngirò^i Phi-lip.—
mînh làm vinh-hiên, ehi tu-tuô-ng vè Su- thanh-liêm cüa Phao-lô
càc viêc thé-gian mà thôi. 20 Nhung io Toi duo-c rat vui-mùng trong
chúng ta là công-dân trên trò-i ; áy là Chúa, vi nay anh em lai lo-tuô-ng vètôi
tir noi dò mà chúng ta trông-dçri lân nùa ; anh em vân tuóng dén dèu
Ciru-Chúa mînh là Dire Chúa Jêsus- dô làm, nhung không cô dip-tiên.
Christ, 21 Ngài së bién-hôa thân-thê nKliông phâi là tôi muôn nói dën su*
hèn-mat chúng ta ra giông nhir thân- c'ân-dùng cüa tôi; vi tôi dâ tâp hë
thê vinh-hiên Ngài, y theo quyèn- gap cânh-ngô nào, cüng thoa long ô-
pliép Ngài có dê pluie muôn vât. vây. i2Tôi biët chiù nghèo-hèn, cüng
biët duo-c du-dât. Trong moi su- và
moi no-i, tôi dâ tâp câ, dàu no hay
Cáe lô-i khuyên-hâo khâe ctôi, dàu du hay thiêu cüng dupe.
iVây tlii, hôi anh em rat yêu isTôi làm duo*c moi su nliô- Dáng
rat thiét, là su- vui-mùng và mào ban thêm sùc cho tôi. 1 4 Nhung anh
triêu-tliiên cho tôi, kê rat yêu-dau em giiip tôi con hoan-nan, thi dâ
oi, liày dùng vüng trong Cima. 2Tôi làm dèu thiên.
khuyên Ê-vô-di và khuyên Sin-ty-co- 15Hô-i nguô-i Phi-lip, anh em cüng
phâi liiêp mot ÿ trong Clnia. 3Hô-i biët rànglùc tôi kho*i giâng Tin-lành,
kê dong-liêu trung-tin, tôi cung xin trong khi lia xù Ma-xê-doan, Ibi ngoài
246 -
Hôi-thành cua anh em, chang có hôi d'ây-dü moi sir càn-dùng cua anh em
nào kh-ác hièp vài tôi de lâp-thành y theo sir giàu-cô cua Ngài ô- noi
sir trao-dôi trong chúng ta câ; 16 vi vinh-hien trong Dire Chúa Jèsus-
tai Té-sa-lô-ni-ca, anh em da mot liai Christ. 2 °Nguyën xin sir vinh-hien
làn gôi dò cung-cap ve su- cân-dùng vë no i Dire Chúa Trô’i, là Cha chúng
cho tôi vây. 17 Ây không pliai tôi ta, dò-i dò-i vô-cùng! A-men.
eau lê-vât, nhirng eau su.’ kêt-quâ Lò‘i ehào-thàm
nhieu bòi lê-vât dën cho anh em. 2 <Haychào liet thây các thành-do
18 Vây, tôi dâ nhân dirox liët, va dirong trong Dire Chúa Jésus-Christ; các
du-dât ; tôi dirçrc dày-dây vi dâ nhân anh em cr cùng tôi chào anh em.
dò noi Fip-ba-pbô-dich ma anh em 22Hét thây các thánh-do chào anh
giri cho tôi, nliir mot thir liu-o'ng cô em, nhirt là vë ngucri nhà Sê-sa.
mùi tlio’m, tire là mot cüa-lê Dire 23Nguyën xin ân-diën cua Dire
Chùa Trôi dâng nliân, và dep long Chúa Jésus Christ ô’ trong long anh
Ngài. i9DircChùaTrô'itôi sëlàmcho eml
THO’ CÙA PHAO-LÔ
CÔ-LÔ-SE
GOT CHO NGU-Ôl
chinli Ngài là dàu cüa thân-thê, tire tôi rao-giâng, lay moi su- khôn-ngoan
là dàu Hpi-thành. Ngài là ban-dàu, ràn-bâo moi nguô’i, day-dô moi
sanh tru’ó’C nhirt tir trong nlnrng kè îigirôi, hàu cho bày-tô moi ngu’ôi
chët, liàu elio trong moi vât, Ngài trô’ nên tron-ven trong Dang Christ
dirng dàu liàng. «Vi chirng Dùc ra tru’ó’C mat Dire Chúa Trô’i. 29 Ay
Chúa Trùi da vui long khiën moi sir cüng là vi dô mà tôi làm viêe, nhô’
dày-dây cüa minh chúa trong Ngài, sire Ngài giiip-dô’màchiën-dàujlà súc
so và bó’i huyëtNgài tren thâp-tu-già, liành-dông each cô quyèn trong tôi.
tbi da làm nên hòa-bình, kliiën muôn
vât dirai dàt trên trô’i d'êu nhô’ Ngài 1 Vâ, tôi muon anh em biët
mà hôa-thuân cùng cliinh minli Due dirô’iig nào tôi hët sircchiën-tranh
Chúa Treri. cho anh em, cho nhüng guài ô’ 11
2iCôn anh em ngày tnrô’C vôài xa- Lao-di-xê, và cho nliüng kê không
càcli Dire Chúa Trô’i, và là thù-nghjcli tliây mat tôi vè phàn xâc, 2 hàu cho
cùng Ngài bô’i ÿ-tuô’ng và viêe àc long nhüng kê â'y diro-c yên-üi, và
minh, 22nhung bày giô- Dire Chúa lay su- yêu-thirong mà liên-hiêp,
Trô’i dâ nhô’ sir chët cüa Cou Ngài dang cô nhièu sir thông-biët dày-dây
chiù lây trong thân-thê cüa xàe-thit châc-cliân, dën nôi cô thê hiêu sir
mà khiën anh em liôa-tliuân, dang màu-nhiêm cüa Dùc Cima Trô’i, túc
làm elio anh em dùng trirôc mat là Dang Christ, ®mà trong Ngài dâ
Ngài each thánh-sach không vët, giau-kin moi sir qui-bàu vè khôn-
không chô trácli dircrc ; 23 mien là ngoan thông-sâng.
anh em tin Chúa each vCrng-vàng 4 Tôi nôi nhir vây, hàu cho chang
không niing, chang lie dô’i khoi sir ai lay loi dô-dành mà lùa-doi anh
trông-cây dâ truyèn ra bô’i dao Tin- em. svi dâu thân tôi xa-câch,
lành mà anh em dâ nglie, là dao nlurng tâm-thàn tôi van ô’ cùng anh
duo’c giâng ra giü’a moi vât dirng em, thây trong anh em cô thù-tir
nên ô’ duô’i trô’i, và chinhtôi, Phao- han-lioi và dire-tin vüng-vàng dën
lô, là kê giùp viêe cüa dao ây. Dang Christ, thi tôi mù’ng-rô’ lâm.
Chirc-vu và sy khô-sô* eua Phao-lô GAnh em dâ nhân Dire Chúa Jêsus-
2*Nay tôi lây làm vui vè sir toi dâ Christ thê nào, thi hây buô’C di trong
chili khô-sô* vi anh em, tôi lai vi thân- Ngài thê ay; 7 hây châm rê và lâp
thê Dâng Christ, là Hôi-thânh, mà nèn trong Ngài, lay dire-tin làm cho
dem xâc-thit minh chili hët càc dèli bèn-vüng, tùy theo anh em dâ duoc
coniai trong sirtluro’ng-khócuaNgài. day-dô, và hây du-dât trong sir câm-
25 rfôi làm kê giùp viêe cüa Hôi-tliânh ta.
dò, bô’i sir phân-plîât cüa Dire Chúa Phép eù*u-ehuôe cùa Dire Chúa Jésus-Christ
Trô’i, là Dang giao cho tôi câi phàn- diro-c hiêu-nghiêm tron-ven
viêc truyèn dao Chúa cho anh em s Ilâygilí* chùng, kêo cô ai lay triël-
càdì tron-ven, satire là sir màu- hoc và loi hu-không, theo lô-i truyèn-
nhiêm dâ giâu-kin trai câc dô’i câc khâu cüa loài ngirô’i, so’-hoc cüa thë-
kiëp, mà nay tô ra cho câc tbânh-do gian, không theo Dang Christ, mà
Ngài. 27vi Dire Chúa Trô’i muon bat anh em phiic chang. » Vi sir dày-
khiën ho biët sir giàu vinh-liiên cüa day cüa bon-tánh Dire Chúa Trô’i
sir màu-nhiêm dô ô’ giü’a dân ngoai thây dèu ô- trong Dâng ây nhir cô
là the nào, ngliia là Dang Christ ô- liinh. i0 Anh em lai nliô’ Ngài mà
trong anh em, là sir trông-cây vè cô dupe dày-day moi sir, vi Ngài là
vinh-liiên. 28Ay là Ngài mà chúng dàu cüa moi quyèn cai-tri và moi
2:11 CÔ-I ,0-SE 3: 11
thë-luc. nAnh era cüng chiù cât-bi hoac ngày mat tràng mói, lioac ngày
trong Ngài, không phâi phép cât-bi Sa-bàt, 17 ay dëu chi là bóng cüa các
bo'i ta\f nguòi ta làm ra, nlurng là viêc së tói, con hình thi o- trong
phép eat-bi cûa Bang Christ, là lôt-bô Bang Christ. * 8 Chó’ dë elio nhung
tánh xác-thit cüa chüng ta. i 2 Anh kê Ida cuó’p lay phàn-tlnro-ng chay
em (la bôi phépbàp-têm dup’c chôn thi, là kê gia-dò khiêm-nhupng mà
vó i Ngài, thi cüng dupe song lai vói muón thò’-la}^ các thièn-sù. Hp theo
Ngài boi dire-tin trong quyèn-phép nhung su mình xem thày, và boi
Dire Chüa Trò’i, là Bang da kliién tìnli xác-thit noi long kiêu-ngao vô-
Ngài tir kê chët song lai. 18 Khi anh ích, không liên-lac vói dâu, là
em da ch et bò i tpi-lôi minh và sir nhò’ dâu dó mà câ thân-thê xëp-dat
xác-thit minh không chiù cat-bi, thi kët-hiêp bui các lât-léo, và dupe su
Birc Chüa Tròi da khi en anh em sanh-truô’ng tù Bûc Chüa Trò’i dën.
sô'ng lai vói Bang Christ, vi dà tha- so Vi bang anh em chët vói Bang
thir hët moi toi chüng ta : i* Ngài da Christ vë su so-hpc cüa thë-gian, thi
xóa tô’-khë lâp nghich cùng chüng làm sao lai de cho nhtrng thë-lê này
ta, càc diëu-khoân trái vói chüng ta ép-buôc minh, nhir anh em côn sông
nùa, cùng phà-hüy tô’-khë dô mà trong thë-gian: 21 Chó’ lay, chó* nëm,
dóng dinh trên cây thâp-tu; 18 Ngài cho rò? 22 câ su dó hê dùng dën
1
dâ truat bô càc quyën cai-tri cùng thi hu’-nát, theo qui-tâc và dao-lÿ
càc thë-luc, dùng thâp-tu-già chien loài ngiro^i, 23dâu bë ngoài có vê
thang chüng nô, và nôp ra tô-tuô-ng kliôn-ngoan, là boi thò’-lay theo ÿ
giùa thiên-ha. riêng, cách khiêm-nhup’ng và kliâc-
Dao-IŸ và phép-tàc cüa loài ngiriri kho thân-thë minh; nhung không
i®Vi vây, chó’ có ai doàn-xét anh ich gì de chong-cir long duc cüa xác-
em vè cüa àn uong, hoac ngày le, thit.
II. — Loi khuyên bon-dao vë càc i àn-ô* trong xâ-hôi và gia-dinh
(ÔOSIQ 3 và 4)
Bài mài trong Dang Christ trên các con không vâng-phuc; 7 lüc
3 * Vây nëu anh em dirp'c song lruô*c anh em song trong nhung nët
lai vói Bang Christ, hay tini các xáu dó, và àn-ô’ nhu vây. «Nhung
su- ó’ trên tròi, là noi Bang Christ bây giò anh em nên trù-bô hët moi
1
ngòi bên hùu Bue Cima Trò’i. 2Hay su dó, tire là su thanh-nô, buon-giân
ham-men càc su’ ó* trên tròi, dùng và hung-àc. Bùng nói hành ai, chó’
ham-men càc su 6’ duói dat ; 8 vì có mot loi tuc-tïu nào ra tù miêng
anh em dà diet, su song mình da anh em. oChó nói doi nhau, vi dà
1
giau vói Bang Christ trong Birc lôt bô nguò’i cü cùng công-viêc nô,
Chüa Tròi. 4 Khi nào Bang Christ, 10 mà mac lâ'y nguòi mói là nguòi
là su song cüa anh em, së hièn ra., dang dôi ra mói theo hinh-tupng
bay giò- anh em cüng së hiên ra vói Bang dung nên nguòi áy, dang dat
Ngài trong su vinh-hiën. dën su hiêu-biët dày-tron. «Tai
sVây hây làm chët càc chi-thë cüa dây không côn phân-biêt nguò’i Gò’-
anh em ó’ noi ha-giói, tue là tà-dàm, réc hoac nguò’i Giu-da, nguòi chiù
ó-ué, tình-duc, ham-muón xau-xa, cât-bi hoac nguòi không chiù cát-bi,
tham-lam, tham-lam chang khàc gì nguòi dâ-man hoac nguòi Sy-the,(a )
thò* hình-tuo’ng: e bói nhung su ëy
(a)Ngvròi Sy-the dò-i bâÿ già có tieng là
co*n giân cüa Bue Chüa Trò’i giàng moi-ro' hou càc dàn khàc.
3: 12 CÔ-I Ô-SE 4:0
nguòi tôi-moi hoac nguùi tu-chü ; dep long ngirô’i ta, nhung vi kinh-su
>
nhirng Bang Christ là moi su và Chúa, hây lay long thât-thà mà hàu
trong moi su. viêc. 23 Hê làm viêc gì, hây hët long
12 Vây anh em là kê chon-lua cüa mà làm, nhu làm cho Chúa, chó’
Búc Chúa Tròi, là nguòi thánh và không phâi làm cho nguùi ta, 2 * vi
rat yêu-dau cüa Ngài, hay có long biët rang anh em së bô-i Chúa mà
thuo’ng-xót. Hây mac lay su nhun- dup-c co-nghiêp làm phân-thuomg.
tù, khiêm-nhuong, mëm-mai, nhin- Hây hàu viêc Bang Christ, túc là
nhuc, nê’u mot nguòi trong anh Chúa. 25 Vi ai án-ó* bât-nghTa, së lai
em có su gì phàn-nàn vói kê khâc, chiù lay su bât-nghïa cua minh:
thi hay nhuò’ng-nhin nhau và tha- không tây-vi ai hët.
thú nhau : nhu Chúa da tha-thú anh
em the nào, thi anh em cüng phâi
tha-thú thè áy. **Nhung trên hët 4 1FIui nguô’i làm chû, hây lây
moi su dô, phâi mac lay long yêu- dëu công-binh chânh-chuc dâi
thuong, vi là dây liên-lac cua su tôi-tô mình, vi biët rang anh em cüng
1
dáng phâi nên vây. ^Hoi kê làm chúng tôi, mot nguùi tôi-tô’ trung-
chòng, hây yêu vp- minh, chû hë ô* thành cûa Chúa và ban cùng làm viêc
cay-ngliiêt vói nguói. vói tôi, s.ë bào tin cho anh em vë các
2o Hô i kê làm con, moi su hây vâng- viêc cûa tôi. s Tôi cô y sai nguó i
phuc cha me mình, vi dëu dô dep dën cùng anh em, hàu cho anh em
long Chúa. 21 Hui kê làm cha, chó’ biët tinh-cânh chúng tôi là thè nào,
hë choc giàn con-cài minh, e chiing dang nguói yên-üi long anh em.
nô ngà long châng. QKê cùng di vói nguòi là Ô-nê-sim,
22 Hui kê làm tôi-tô’, trong moi su anh em trung-tin và rat yêu cüa
phâi vâng-phuc kê làm chû mình ve chúng tôi, tire là nguòi dòng-xù vói
phân xâc, không nhung hàu viêc anh em vây. Hai nguòi dó së nói
truóc mât ho, nhu minh tim càdì cho cho biët hët moi dëu xây ra ô- dây.
Lò‘i chào-thàm và d&n-dò càc is Vì tôi làm chúng elio nguòi rang,
deu khàc nguòi làm vièc rat là khó-nhoc vi
*oA-ri-tac, là ban dòng-tù vói tòi, anh em, lai vi nguòi Lao-di-xè và
goi lòi thàm anli em, Màc, anh em nguòi Hi-ê-ra-bô-li nua. ™ Lu-ca là
cliú-bác vói Ba-na-ba cüngvây. Ve thày thuòc ratyèu-dàu, chào anh em,
Mac, anli em dà chiù lay lòi day-bào Bè-ma cung vày.
ròi ; nëu nguòi dën noi anh em, bay isHày chào càc anh em o- Lao-di-
tiëp-ruô’C tir-té. «Giè-su goi là Giùc- xè và Nim-pha, cùng Hòi-thành
tu cung có lòi thàm anh em. Trong nlióm trong nhànguòi. isAnh emdoc
nliung nguòi chiù cat-bì, chi ba tho’ này ròi, hày dua elio Hòi-tliành
nguòi dó cùng tòi vi nuó’cBúc Chúa Lao-di-xè doc vói, anh em cung pliai
Tròi mà làm vièc, và càc nguòi ay doc tho’ ó’ Lao-di-xè goi dën nua.
là mot su yên-üi long tôi. 17 Rot lai, hày nói vói A-chip rang:
1
2Ê-phàp-ra, nguòi hàng-xù vói Hày cân-thân ve chúc-vu mà nguòi
anh em, tôi-tô* ciia Búc Chúa Jêsus- dà nlio'ii danli Chúa nhân-lành, de
Clirist, có lòi chào anh em; nguòi làm elio that tron-ven.
vianhem chiën-dàu khôngthôitrong isChinh tay tôi, Pliao-lô, viët chào-
khi càu-nguyên, de anh em trô nên 1
thàm anli em. Hày nhó’ ve xieng-
toàn-ven và tron nièm vâng-pliuc xich cüa tôi. Nguyen xin ân-diën
moi ÿ-muon cüa Búc Chúa Tròi. o’ cùng anh em!
Tua THO’ NHOT CÚ’A PHAO-LÔ
TI-MOTHE A /\
1 : 19 I TI-MO-THE 3 : 12
tôt-lành, i0càm-giùdùc-tin và luo’iig- pliai ô’ yên-lâng. «Vi A-dam dup’c
tâm tot. May kê da cliôi-bô luo’ng- dung nên truóc nhút, ròi mó’i tó’i Ê-
lâm dô, tlii dùc-tin ho bi chim-dâm: va. i^Lai không pliai A-dam bi dô-
20 trong so ây cô Hy-mê-nê và A-léc- dànli, bèn là nguô’i dôn-bà bi dô-
xan-do*, ta dà phó cho qui Sa-tan roi, dành mà sa vào tôi-loi. ^sDàu vây,
h'âu cho ho hoc biët dùng pliara- nëu dôn-bà lay dúc-hanh mà ben
thuo-ng nùa. dò trong dúc-tin, trong su yêu-
tliuong, và trong su nên than h, thi
C'àu-nguYên cho moi ngirô'i së nhon de con mà duoc ciru-rdi.
2 Vây, truóc hët moi sir ta dan
»
Dú-c Glnia Tròi dà dung nên cho kê nlnrng hây kliuyên-dÔ ho nhu
có lòng lin và biét lé thât, ta on mà cha, con kê tré thì nini- anh em, 2 dò n-
dung lay. 4 Va, moi vât Dire Glnia bà có tuoi cung nhu* me, bon tliiéu-
Trò-i dà dung nên dèu là tót-lành câ, nii- nhu- chi em, mà pliai láy cácli
không mot vât chi dáng bô, mien là thanli-sacli tron-ven.
minli câm o-n mà an lay thì duoc; Dò-n-bà góa
svi nhò- lòi Dire Glnia Tròi và lò-i càu- »Hay kinli nlnrng nguòi dò-n-bà
nguyên mà vât dó duo-c nèn thành. góa that là góa. «Nlnrng néu bà góa
Chù'c-vu cûa Ti-mô-thê có con hoacchàu, thì con cluni truó c
sCon giài-to các viêc dó cho aulì pliai hoc làm dèu timo doi vói nhà
cm, thì con sé nên kê giiip viêc ngay- rièiig mình và báo-dáp cha me ; vi
lành cua Dire Clnia Jésus-Christ, dèu dó dep lòng Due Glnia Trò-i.
duoc nuôi boi các lòi cua dirc-tin sNguò'i thât góa ò- mot mình, dà de
và dao-ly lànli mà con dà theo. lòng trông-cây noi Dire Clnia Tròi,
7 Nhung lò-i lnr-nguy pliàm-luc giong ngày dèm bèli lòng cau-nguyèn nài-
nini- chuyèn bia các bà già, thì bay xin. 6Nhung vè phan kê ira su vui-
ho di, và tàp-tành sir tin-kinh. 8Vì su- clio-i, thì dau sò'ng cung nhu cliét.
tâp-tành thân-thê ich-loi chang bao-* 7 Hay nháclai nlnrng dèu dó cho ho,
làm, con nini- sir tin-kinh là ich cho bau elio ho không elio trách duoc.
5:8 I TI-MÔ-THÈ G : 7
góa, tbì nguò’i dòn-bà phài dú sàu bèn nào. 22Bùng vói-vàng dat tay
numi tuoi, vón chi có mot chòng mà trèn ai, elio- he nhùng vào tôi-lôi kê
tbòi, i0 pbai là nguòi dir oc tiengklien khàc; hày giu mình cho thanh-sach.
vi vièc phime-dire mình, nhu dà 23 Dùng ehi uóng nimcluón ; nliung
nuôi con-cài, dâi-dang khách la, rira pliai uóng mot it ruoli, vi có tì-vi 1
tre nèn lay chòng, sanh con-cài, cai- trong moi dàng, hau cho danli-hièu
tri nhà mình, khói làm có- cho kê và dao-ly cua Bue Cliúa Tròi khói
thù-nghich nói xau. isVi dà có mot bi làm trò cho ngimi pham-tlnmng.
vài bà góa boi di mà tlieo qui Sa-tan. 2 Ai có chu là tin-dò, thi không nèn
isNëu tin-dò nào có dòm-bà góa lay có’ anh em mà khinli-de, nliung
trong nhà mình, thi phài giup-dó’ ho, pliai càng hau vièc hon, vi kê dime
cho khói luy dën Hói-thành, liòu cho cóng cua mình là tin-dò và nguò’i rat
Hói-thành có thè giiip-dó’ nhùng yèu-dau. Bó là dèu con pliai day-
nguòi that góa. dò khuyèn-bao ho.
QuY^n-lo*i càc trirfrng-lao Doán-phat các giào-sir già
i7Càc trimng-lao kliéo cai-tri Hói- 3 Vi thù có nguò’i dc?3^-dó dao khàc,
thành thi mình phài kinh-trong bói- không theo lò*i có ich cua Bue Cima
phàn, nhirt là nliung ngimi chiù Jèsus-Christ chiing ta và dao-ly theo
dure rao-giàng và day-dò. i8Vì su* tin-kinh, 4 thi nguò’i dó là lèn
Kinh-thành rang: Ngiroá chó* khùp mình kiêu-ngao, không biet chi hët;
mièng con bò duung dap lùa(a ); và nliung có binh hay gan-hói, cài-lay,
nguò-i làm cóng thi dáng dime tien bo i dó sanh sughen-ghét,tranli-canh,
cóng mình. i 9 Bùng chap mot cái gièm-chè, nghi-ngò- xau-xa, 6 cùng
don nào kiên mot trimng-lào mà nhùng lòi Cài le hu-khóng cüa kê có
không có hai lioac ba ngimi làm lòng hu-xau, thiëu mat lëlliât, coi
cluing. 2oKê có loi, hay quó'-trách su tin-kinh nhu là nguòn lui vây.
ho Iruúc mat moi nguòi, de làm cho Lòng tham cua-cài
kê khàc so 1
.
6 Va,su tin-kinh cùng su thóa lòng,
(a) Phyc-truyën 25 : 4. ay là mót lui lón. 7 Vi clrnng ta ra
THO THtì- HAI CÚA PHAO-LÔ
mât con, muon dën tliàm con quá là su- con dà nliân-lành noi ta. i*Hày
cbùng, dedurre dày lôngvui-vê. B Ta libò’ Dú’c Thành-Linh ngir trong
cüng nliô’ dën dii’C-tin thành-thât cua cluing ta mà gifr lày dëu phó-tliác
con, là diïc-tin trirôc dà ô-trong Lô- lot-lành.
it, bà-nôi con, và trong O’-nit, me con, ^®Con biët rang moi nguô’i ô- xir
ta chác rang nay cfingo-trong comma. A-si dà lia bô ta; trongsô ay cô Phy-
y b<5n-dô
KhuYên \'ê s glien và Het-mô-glien. 16 Càu-xin
6Vây nên ta khuyên con bay nlien Cluia tlurang-xôtlà'y nhà Ô-nê-si-phô-
lai an cua Dire Cluia Trô’i ban cho, ro’, vi ngirôi dôi plien yên-üi ta, cbang
mà con dà nliân-lành boi sirdattay lië lay sir ta bi xiëng-xich làm xau-liô.
cua ta. 7 Vi Dire Cluia Trôi cbang ^ 7 Lai con, libi ngirôi vira dën thànli
ban cho cluing ta tâm-thân nbút-nhát, Rô-ma, dâ vôi-và kiëm ta, và kiëm
bèn là tàm-tbàn manh-më, cô tinh duge. ^Xin chinh minli Cluia elio
thirang-yêu và giè-gifr. 8 Vây, con ngu’ô’i tim thày sir tluro’iig-xôt cua
eho* then vi pliai làm clui ng elio Cluia Cluia trong ngày dô! Con lai biët
cluing ta, cüng dirng lay sir ta vi Ngài han lie kliàc, nguôi ô’ E-pliê-sô dà
a tù làm xau-lio; nhirng bay cay bail viêc ta moi dàng.
quyën-phép Dire Cluia Tròi mà chiù
libo vó’i Tin-lànb. 9 Ay cliinh Cluia Su* Iao-khÔ và nguY-hiëm cûa chirc-vu
dà ciru cluing ta, dà gpi cluing ta boi i Và}', hai con, bày cây ân-diën
sir kêu-goi thánh, cbang pliai tlieo trong Dire Cluia Jêsus-Clirist mà
viêc làm cluing ta, bèn là tlieo y riêng làm cho minh manh-më. 2 Nh{r n g
2:3 Il TI-MÒ-THÈ 3: 3
dèu con da nghe noi ta ô’ truóc mat nlifrng loi lnr-không pliàm-tuc; vi
nhièu nguòi chirng, hay giao-phó elio nliungkêgiudèudò càng sai-lac luôn
may nguòi trung-thành, cüng có tài trong duô’ng không tin-kinh, n và loi
daj’-dô kê khác. 3 Hay cùng ta chiù nói cüa ho nhir cliùm-bao an lan.
kho nhu mot nguòi linh giôi cüa Dire Hy-mê-nê và Phi-let that nlur thë,
Cima Jesus-Christ. *Khi mot nguòi *8ho xây-bô le that; nói rang su song
di ra tràn, Ihì chang con lay viêc dòi lai dâ dën roi, mà plià-dô dirc-tin cüa
luy mìnli, làm vây dang dep lòng ke mot vài nguòi càdì nlur vây. is Tuy
chiêu-mô mìnli. sCüng mot le dò, vây, nèn vung-bèn cüa Dire Clnia
nguòi dan she trong dien-truòng chi Trói dâ dat van còri nguyên, có may
dau nhau theo lê-luât thi mó’i duoc lòi nhu an dòng rang: Chúa biët kê
mao triëu-thiên. ® Nguòi cày ruóng thuôc vè Ngài;(a ) lai rang: Pliàm
da khó-nlioc thi pliai truó’c nlnrt nguòi kêu-câu danli Cluia tlii phâi
duo’c thàu lioa-loi. ? Hây hièu ro dèu trânh khôi su gian-àc.( b ) soTrong
ta nói elio con, và cliinh Clnia se ban mot nhà ló’n, không nliüng có binli
sir khòn-ngoan elio con trong moi vàng binli bac mà tliôi, cüng có cái
viêc. bang gô bang dát nüa, tliú thi dùng
8 Hajr nliò’ rang Due Chúa Jêsus- viêc sang, thú thi dùng viêc hèn.
Christ, sanh ra bòi dòng vua Da-vit, si Vây, ai giù mìnli cho khôi nhüng
da tir kê cliét song lai, theo nlur Tin- dèu ô-uë dò, tliì se nhu cái binli qui-
lành cüa ta, »vi Tin-lànli dò mà ta trong, làm cüa thánh, có ich cho dui
chiù kli'ô, rat dôi bi trói nhir nguòi mìnli và san-sàng cho moi viêc lànli.
pliant toi ; n turn g dao cüa Dúc Chúa 22Cüng hây trânh khôi tinh-duc
Trò’i kliông lié bi trói dâu. 10 Vây trai-trê, mà tini nhüng dèu công-
nèn, ta vi có’ nhüng nguòi duo’c binh, dúc-tin, yêu-thuo’ng,liôa-thuân
chon mà chiù hët moi su, hau cho vói kê lay lòng tinh-sach kêu-câu
ho cüng duoc su cùu trong Due Chúa. 23 Hây eu nhüng loi biên-luân
Cima Jésus-Christ, vói su vinh-hiën diên-dai và trai le, vi biët rang du
dò’i dò’i. ** Lò’i nây châc-chan lain : sanh ra dèu tranh-canh mà tliôi.
Vi bang cluing ta diet vó’i Ngài, thi 2^ Va, tôi-tô' cüa Chúa không nên ira
cüng se song vói Ngài; * 2 lai néu su tranh-canh; nliung phâi ô- tü-té
chiing ta chiù thu-thàch noi, thi se vói moi nguòi, có tài day-dô, nliin-
cùng Ngài dòng tri; néu clmng ta nlmc, 25dùng cadi mëm-inai mà sua-
chòi Ngài, thi Ngài cüng se chòi day nhüng kê chong-trâ, mongrâng
chúng ta; i3 nëu chiing ta không Dire Chúa Trò’i ban cho ho su ân-
th à n h-tin, song Ngài van tliành-tin, vi nân de nliin biët le that, 26 v à ho
Ngài không thè tu choi mìtili duoc. tînh-ngô luà gô’ minh khôi luôi ma-
Sy câi-lâY vë Iò*i nói và tinh-duc qui, vi dâ bi ma-qui bat lâr y dang
trai-trê làm theo y nò.
i*Nây là dèuconhay nliâclai và ran-
bao truó-c mat Duc Clnia Trò’i rang, Nói tiên-tri vë su* Iuân-1Ÿ bai-hoai
phâi tràiih su cài-lay vè lò’i nói, su *Hây biët rang trong ngày sau-
dò that là vô-dimg, chi hai cho kê rôt, së có nhüng thôi-kÿ khô-
nghe mà tliôi. isHay cliuyên tâm kliàn. 2 Vi nguòi ta dèu tu-kÿ, tliam
cho duo’c dep lòng Dire Clnia Trò’i tièn, khoe-khoang, xâc-xiro’c, hay
nhir nguô’i làm công không cho tradì nói xáu, ngliich cha me, bôi-bac,
dirue, lay lòng ngay-thâng giâng-day không tin-kinh, s v ô-tinh, khó hôa-
lò’i cüa le that. icNliung phâi liô
(a) Dàn-sô kÿ 16: 5. (b) Ê-sai 26: 13.
- 266
-
3: 4 II TI-MÔ-THÊ 4: 12
timan, hay phao-vu, không tiët-dô, co idi cho su day-do, he-tradì,
dü-ton, thù ngirò’i lành, Muô’ng thày sua-tri, day nguòi trong su còng-
phân ban, hay nóng giàn, lên mình bình, ”liàu cho nguò’i thuoc vè Due
kiêu-ngao, ua-thích sir vui clio’i lion Chúa Trò i duoc tron-ven và sâm sân
là yêu-mên Dire Chúa Tròi, 8 he ngoài de làm moi vièc lành.
giù* dèu nlio’n-dúc, nhirng choi-bó
quyèn-phép ciìa nhcrn-dirc dó. *Ta a triróc mat Dire Clnia
Nlnrng kê thè ay, con bay lánh xa di. ^A
Tròi và truó’C mat Dire Clnia
«Trong bonbo còke lên vào càc nlià, Jèsus-Christ là Dang se doàn-xét ke
quyén-du lòng nlnrng nguò’i dòn-bà song và kê diet, nlion su dën cüa
mang tòi-loi, bi bao nliiêu tình-duc Ngài và niró’c Ngài mà ràn-bao con
xui-khién; ? vàu hoc luôn mà không rang: shay giàng dao, co khuyèn,
he tliông-biët le that duoc. 8 Xira bat-luan gap tliòi hay không gap
kia Gian-nét vó’i Giam-be cliong-tra thòi, hây dem lòng rat nhin-nhuc
Mòi-se thè nào, tliì nlmng ke này mà bë-tràch, nài-khuyên, sua-tri, cú
cüng clióng-trà le that thè ay: lòng day-do cliang timi. 8 Vi se có mot
ho lioai-bai, dùc-tin ho không thè timi kia, nguò’i ta không chili nglie
chin thir-thàch diro'c. 8 Nlnrng ho dao lành; nlnrng vi ho ham nghe
không làm Ihèm duoc nùa, vi sir nhung lòi èm tai, tlieo tu-duc mà
diên-dai cüa ho së bày-tô ra elio nlióm-hop càc giào-su xung-quanh
thiên-ha, cüng nlnr cita hai nguòi kia. mình, «bit tai không nghe le that,
t°Vè phan con, con da nói tlieo ta mà xây lnró’iig vè chuyèn huyen.
trong sir day-dò, tành-hanh, y-muón, 5 Nhung con, pliai có tiët-dô trong
dire-li n.nhin-nhqc, y êu-tlnrong, ben moi su, hay chili cuc-klio, làm vièc
do cüa ta, 11 trong nhung sir bát-bó', cüa nguòi giang Tin-lành, moi pliân-
và hoan-nan dà xây dën cho ta tai su ve clnic-vii con pliai làm cho
thànli An-ti-6t, Y-cô-ni và Lit-tro’. dày-dù.
Nlnrng sir bát-bó’ dò ta dèu chiù câ, Phao-lò gan qua dò-i
và Cinta dà ciru ta tlioàt khôi luôn «Ve phàn ta, ta dang bi do ra làm
luôn. 12 Vâ lai, hët tliây moi nguô’i le quàn, kÿ qua dòi cüa ta gàn roi.
union son g each nlion-dirc trong Dire ?Ta dà dánh trân tót-lành, da xong
Clnia Jésus-Christ, tlii së bi bát-bó’. su cliay, dà giu duoc dùc-tin. 8 Hièn
18 Nlnrng nlnrng ngiró’i hung-àc, kê nay mao trièu-thièn cüa su còng-
giâ-mao tliì càng chini-dám luôn bình dà dè dànli cho ta; Chiia là
trong dèu du, làm làm-lac kê khâc quan àn còng-binb, se bau mao ay
mà cüng làm-lac chinh mìtili nùa. cho ta trong ngày dó, không nlnrng
Liri khuyên Ti-mô-thê v'ê Kinh-thônh chotamà timi, nhung cüng cho moi
14 Vè pliân con, hây dirng vüng kê yêu-mën su liiên dën cita Ngài.
trong nlnrng su con dà dem long tin Các su* thòng-bào kháe
cliác mà hoc và nhân lay, vi biët con 8 Hây co-gâng dën cüng ta dm kip;
dà hoc nhung dèu dó vó’i ai, 18 và tir io vi Dê-ma dà lìa-bó ta roi, tai nguò i
khi con con tlio-àudâbiëtKinh-thành ham-lió dò’i này, và dadi qua tliànli
vóli có thè kliien con khôn-ngoan dè Tê-sa-lô-ni-ca. Co-rët-xen di trong
duoc ciru bó’i dirc-tin trong Dire xir Ga-la-ti, con Tit tliì di xir Da-ma-
Cinta Jèsus-Christ. 16 Cà Kinh-thành ti roi. Chi có mot mình Lu-ca a
dèu là bo-i Dire Chita Trò’i soi-dàn,(») vói ta. Hây dein Mac dën vói con,
Nguyên-bôn Kinh-thành deu vi nguò’i that có idi dm ta vè su liàu
(a) rang: Ca
chiù Dire Chúa Trò’i hà hoi vào. vièc làm. i2 Ta dà sai Ti-chi-co sang
-
267
-
tliànli Ê-pliè-sô. is Khi con
së den, ngoai dèu ngbe; ta lai dà diroc cùu
liâty dem áo choàng mà ta de lai tai kliói hàm sir-tir. i 8 Chiia se giai-
nlià Ca-bút, thành Trô-àch, cùng tlioàt ta khôi moi dèu àc và ciru-vó t
iihfrng sách-vó* nira, nlnrt là nliung ta vào trong niró'ctrèn trò’i cua Ngài.
sàch bang giày da. iAA-léc-xan-do*, Nguyèn xin sirvinh-hièn ve no’i Ngài
tbo- dòng, da làm bai ta nliièu lam ; muòn dò’i kliông cùng! A-men.
tùy tlieo còng-vièc lian, Cima se bào- i0Hày chào-tbàm Bo'-rit-ca và A-
irng. is Con cung pliai coi chìrng qui-la, cùng ìiguòi nhà Ô-nê-si-pbô-
ngiròi dó, vi ban li et sire chong-tra m. 2 °È-ràl ó’ lai tai thành Cò-rinb-
lò’i cluing ta. tò, con Trò-phim diroaig dau-óm, ta
is Khi ta binh-virc mình làn tliir de ó’ lai tai thành Mi-lè. 2, Con liày
nlmt, ebang có ai giiip-do*; het tliày co sùc dèn triró’C mùa dòng. O’-bu
dèu lìa-bò ta. Nguyèn xin dèu dó lli, Bu-den, Li-nùt, Co’-lau-dia cùng
dùng do toi ve ho! i^Nhirng Chúa anh em tliày dèli cbào-tham con.
dà giiip-dô’ ta và them sire elio ta, 22 Nguyèn xin Cima ó’ cùng tàm-
bau elio Tin-lành boi la duoc rao- tbàn con ! Câu-xin àn-dien o’ cùng càc
truyèn dày-dày, de bet tliày dan anh em!
THO' CÜA PHAO-LÔ
G O’! CHO
2: 8
TÍT 3: 15
mình con làm giro*ng ve viêc lành chúng ta cüng ghét lan nhau. 4 Nhu ng
elio ho, trong su- day-dô pliai elio tù* khi long nho’n-tù* cüa Bú*c Chúa
thanh-sach, nghièm-trang, snói-nàng Trô*i, là Cúu-Chúa chúng ta,và tinh
pliai lò*i, không chô trách dup*c, thuong-yêu cüa Ngài dôi vói moi
dang kê nghich liô-tlien, không dirge ngirô’i ta dâ dup*c bày ra, thi Ngài
nói xëu cliúng ta dèu chi. cú’ii cliúng ta, Bkliôngphâiciruvi viêc
eHay khuyên nhirng tôi-tô* pliai công-binh chúng ta dâ làm, nhirng
vâng-phuc chü mình, phâi làm dep cù* theo long thiro’ng-xót Ngài, boi
long chu trong moi viêc, chô- câi-trâ, su* rira vè su* lai-sanh và su*
dôi niô’i
10chô àn-câp vât chi, nhung phâi
1
cüa Birc Thành-Linh ®mà Ngài dâ
hàng tô long trung-thành tron-ven, râi ra trên chúng ta cách dir-dât bô*i
dê làm cho tôn-qui dao Birc Chúa Bú*c Chúa Jésus-Christ, Cú-u-Chúa
Trò-i, là Ciru-Chúa chúng ta, trong chúng ta ; 7 hàu cho cliúng ta nhô* on
moi dirô*ng. Ngài dirge xung công-binh, trô* nên
Ân-diën cùa Bú*e Chúa Tro*! con kê'-tu* cüa Ngài trong su* trông-
ii Va, ân-diên Birc Chúa Tnrihay cây cüa su* sô'ng dôi dôi.
cùu moi ngu'ô’i, dâ duo*c bày-tô ra Tin-d<5 nên làm viêc lành
roi. 12 Ân ay day chúng ta cliira-bô 8Lô*i nây là cliâc-cliân, ta muôn
su* không tin-kinh và tinh-duc
thé- con nói quyétsu* dô, hâu cho nhirng
gian, phâi sô'ng ô* dô’i này theo tiët- kê dâ tin Búc Chúa Trò*i lo diam
dô, công-binh, nhom-dirc, isdirong eli! làm viêc lành : dô là dèu tot-lành
chô’-do’i su* trông-cây hanh-phirôc và cô ich cho moi ngirô*i. sNliung
cüa chúng ta, và su* hiên ra cüa su* hây lành nliüng dëu câi le dai-dôt,
vinh-hiên Bú*cChúaTró*i lô*n và Cúu- nliüng gia-phô, nliü-ngsu* canh-tranli
Chúa chúng ta, là Bú*c Chúa Jêsus- nghi-luân vè luât-phâp, vi may su* dô
Christ, i4 là Bang lieu mình vi chúng dèu là vô-ich và hu-không. <oSau
ta, de chupe chúng ta khôi moi tôi và khi mình dâ kliuyên-bâo kê theo tà-
làm cho sach, dang lay chúng ta làm giào mot liai fân roi, thi hây lành ho,
mot dân thuôc riêng vè Ngài, là dân iî vi biê't rang nguô*i nlnr the dâ bôi-
cô long sot-sâng vë các viêc lành. nghich mà cir pliam tôi, thi tu* doán-
isHây day các dèu do, lay quyën phat lay mình.
dày-dü mà khuyên-bâo quo*-trách. Các su' dàn-bâo khác
Chô* dë ai khinli-dê con. 12 Ben cliú ng ta se sai A-tê-ma hoac
Ti-chi-co* dê'n cùng con, thìhày vpi-
Bën-phân tïn-d<î là ngu-cri Bú*c Chúa vâ sang tliành Ni-cô-bô-li nhâp vó*i
Trcri thirímg-xót ta; vi ta dinh qua mùa dông tai dô.
<Hày nhâc lai cho các tin-dò isHâylo-liçu cho Xê-na, là tliày day
phâi vâng-phuc nliüng bâc càm luât, và A-bô-lô, dirng thiëu dò chi
quyën châp-chành,phâi vâng lô*i các hët, trong khi ho ra di. i^Nlnrng
bàc ây, san-sàng làm moi viêc lành, nguô’i bôn-dao ta cüng phâi hoc-tâp
2 chô* nói xâu ai, chô* tranh-canh, cliuyên làm viêc lành, dan g giùm-
hây dong-thù*, dòì vô*i moi nguô’i giúp khitùng-ngat, hâu cho ho khôi
tô ra mot cách mëm-mai tron-ven. du*ng di mà không ra trái.
8 Vi chung cliúng ta ngày trirôc isHét thây nhüng ngu*ô*i ô* cùng ta
cüng ngu-muôi, bôi-nghich, bi lù*a- gô*i lô*i thâm con. Chào-thàm nlurng
dôi, bi du thù* tinh-dpc dâm-dât sai- kê yêu chúng ta boi long tin dao.
khién, sông trong su* liung-ác thain- Nguyèn xin ân-diën ô* vô*i anli em
lam, dáng bi ngu*ô*i ta ghét và tu* hët thây!
THU CÚA PHAO-LÔ
bang ghi-nhá anh trong lô*i càu- anh, thi bây nhân lay ngirô’i nlur
nguyên, 5 vì nghe nói anh cô long yêu- chinh minh tôi vây. ^sNluro-c bang
tlnro-ng và dire-tin trong Dire Chùa nguô-i cô làm liai anh hoac mac no*
Jésus và cù ng các thà nh-do. ® Tôi càu- anh dèu chi, thi hay cir kê cho tôi.
xin Ngài rang dúc-tin do, là dire-tin 19 Tôi, Phao-lô, chinh tay tôi viët dèu
cluing cho chúng ta, dirçrc cô liiêu- này : së tra elio anh,
— con
arili mác
nghièra, khiën ngirôi ta biët ay là vi no’ tôi vè chinh minh anh thi kliông
Dang Christ mà moi dèu lành duçrc nhâcdën. — 2 °Phâi, hôi anh, irôcchi
làm trong chúng ta. 7 Va, h cri anh, tôi tôi duo’C nhân sir vui-vê này bôi anh
dà dirçrc vui-mirng vên-üi lara boi trong Chùa; anh hây làm cho tôi
lông yêu-thuo’iig cua anh,vì nhô anh dirçrc thôa long trong Dà'ng Christ.
raà long các thánli-do dirçrc yên-ui. 2 »Tôi viët cho anh, dâ tin cliâc anh
Phao-lô vi Ô-nê-sim c'àu-xin hay vâng lô'i, biët anh së làm qua sir
8Vây nên, dàu trong Dang Christ, tôi nói dây.
tôi cô quyèn truyèn-day anh viêc nên Phao-lô sê trô* vë
làra, ssong vi lông yêu-tlurong cüa 22 Nhân thê hây lieu sâm nhà tro
anh, nên tôi nài-xin thi lion. Tôi, cho tôi, vi tôi mong rang nhô’ anh
Phao-lô, dà già ròi, bien nay lai vi em càu-nguyên, së duoc trô- vè cùng
Dire Chùa Jésus-Christ chiù tù nîra, anh em.
iotôi vi con tôi dà sanh trong vông 28 È-pliàp-ra, là ban dong-tù trong
xièng-xich, túc là Ô-nê-sim, raà nài- Dire Chùa Jésus-Christ vô^i tôi, cô loi
xin anh; ** ngày trirô’C nguô’i kliông thàm anh, 24 Màc, A-ri-tac, Dê-ma và
idi gì cho anh, nlurng bây giô* së ich Lu-ca, cùng là ban cùng làm viêc vói
lain, và cüng ich cho tôi nüa : tôi sai tôi cüng vây.
nguôi vè cùng anh, i 2 nguôi nlur asNguyèn xin ân-diên cüa Dire Chu a
lông-da tôi vây. Jêsus-Cbrist ô- vói tâm-thàn anh em!
THCr GOT CHO NGÜO'I
2: 3 HÊ-BÜ-RO 5 3 5
:
thiên-sù rao-truy'ên da vûng-châc và tiiành, dëu bo*i mot Cha mà ra. Cho
sir trai pliép nghicli mai>g dâ duqc nên Ngài kliông then mà goi nhîrng
báo-úng xú*ng-dáng ròi, 3 mà neu ta kê dó là anh em, calchi Ngài có phán:
con trë-nâi su* cùu-rôi ló*n dirò-ng ay, Tôi së truyën danh Cluia cho anh
thilàmsaotrânhcho khôi duqc?— là em toi;
sucúu-roi Chúa truyèn ra truó-c hët, Và ngçri-khen Chúa o* giîra hôi.( a )
ròi cô nhü’ng lie nghe chûng-nghiêm ts Ngài lai phán: Ta së phó-thác ta
nò cho cluing ta, *Búc Chúa Tròi cho Chúa. Lai phán: Tadây, ta vói
cüng dùng nhûng dàu k>r su* la và dû các con-cái mà Búc Chúa Tròi dâ
tini* phép màu, lai dùng suban-cho ban cho ta. ( b )
cua Dire Thành-Linh mà Ngài dâ I4 Vây thi, vi con-cái có phán vë
tbeo ÿ-muon minh pliât ra, de làm huyét và thit, nên chínli Búc Chúa
chúng vói các kê dó. Jésus cüngcó phàn váo dó, liáu cho
Dú‘e Chúa Jésus-Christ ha mình xuìing diró'i Ngài boi su* chê't minh mà phá-diét
các thién-sú- dë cù-u-rôi loài ngircri kê càm quyën su* chê't, là ma-quï,
Va, thé-gian liàu dën mà chúng
s íslai cho giái-thoát moi ngiròi vi so*
ta nói dó, Dire Chúa Tròi chang tûng su* chê't, bi câm trong vông tôi-mpi
kliiën nó phuc du*ó*i quyèn các thi'ên- tron dôi. Vi qua that kliông pliai
sú. 6Nhirng có lie dà làm chúng Ngài dën vúa-giúp các thién-sú, bèn
rang: là vúa-giúp dóng-doi cûa Áp-ra-
Loài nguài là gì, mà Chúa nhà dën? ham. 17 Nho*n dó, Ngài pliai chiù
Con liguai là ai, mà Chúa sàn-sóc làm giong nini* anh em mình trong
dën ? moi sir, hâu cho dô'i vói Búc Chúa
7 Chúa dà dat Ngirò’i ó* diró’i thién- Tró’i,tronén tliây tê'-lëthirp*ng-phëm,
sú mot eh ut; hay thiro’iig-xót và trung-tin, dang
Cho Nguò’i dpi mào trièu vinh-hiën dën tôi cho chúng dân. 18 Vâ, vi
tón-trong; cliinh mình Ngài chiù lilio trong khi
3 Và dat moi vât diró’i cho n Nguòi.( a ) bi cám-do, nên có thè cúu nliûng
Búc Chúa Trò*i dâ khiê'n moi vât kê bi cám-do vây.
phuc Búc Chúa Jésus nhu vây; thi
chang de cho mot vât nào chang Jésus-Christ eao-trong
Dú*e Chúa
phuc Ngài ; song hiên nay chúng ta hen Môi-se
chira thây moi vât phqc Ngài. sNhung 3 iBô*i có’dó, ho*i anh em thành,
Búc Chúa Jésus này, mà dâ o* duôi là kê du* phàn on trên tròi goi,
các thién-sú mot chût, chúng ta thày hây suy kÿ dê'n sù-giâ và thày të-lê
Ngài, vi su* chê't Ngài dâ chili duqc thu’qng-phâm mà chúng ta tin tlieo,
dpi mâo triëu vinh-hiën tôn-trong. túc là Búc Chúa Jésus, sNgài dâ
Ây vây, boi ân-diën cûa Búc Chúa trung-tin vói Bang dâ lâp Ngài, cûng
Tròi, Búc Chúa Jésus dâ vi moi nhu Môi-se trung-tin vói câ nhà
n guó-i nê'm su* chê't. Chúa vây. 3 Vi Ngài dâ duqc xung
«>Thât, Bang mà muôn vât hiró ng là dáng vinh-hiën cao-trong han
vë Ngài và boi Ngài, vi muon dem Môi-se, chang lihâc nào tho* cat nhà
nhiëu con dën sir vinh-hiën, thi dâ duqc tôn-trong ho*n cliinh cài nhà.
khiën Bëng làm côi-rë su* cùu-roi *Vâ, chang có mot cài nhà nào kliông
cûa nhûng con ay, nhò* sir dau-dô*n pliai boi có nguài dung nên ; mà
mà nên tron-lành, là pliai lâm. u Vi Bang dâ dung nên muôn vât, ay là
Bëng làm nên tliành và kê diro*c nên Búc Chúa Tròi. 5 Con vë Môi-se,
(a) Thi-thiên 8 : 4-6. (a) Thi-thiên 22 : 22. (b) Ê-sai 8 :17, 18.
nguô’idâ trung-tin trong câ nlià Chûa, trong bô'n nnroi nam? Hà chang
nlnr mot kê tôi-tô’, goi cien làm chûng' phài giânjihîrng kê pbam toi, mà
vè dèu ngày sau së duo’C rao-giâng. thây ho dà ngà trong dong váng sao ?
eNhirng Bang Christ thi trung-tin is Ngài lai thè vó i ai rang không
nlnr con trai quân-tri nhà Chûa ; diro’c vào sir yên-nghï cua Ngài ? Hà
mà nhà Chûa tire là chûng ta, mien chang phài vó’i nlnrng ngirô’i không
là chung ta giti* vûng-vàng cho dën vâng lò’i sao? ia Và, chûng ta thây
cuoi-cùng long tin châcvà trông-cây, nlmng ngirô’i ây không thè vào dô
là sir chûng ta lay làm vinh-hiên. diro’c vi có- không tin.
Phài giù- cho khôi cirng lòng và chàng tin
7Cho nên, nhu Búc Thành-Linh Su* Y® n * n 9bî cùa Dire Chúa Tren
phàn rang: hfra chác cho kê tin
Ngày nay nëu càc ngiroi nghe 4 iVây, dang khi con có lò’i húa
tiëng Ngài, cho vào su- yên-nghï Chûa, hây
sTlii chó’cùnglòng,nlurlùc noi loan, lo-so’, kêo trong chûng ta có ai bi
Là ngày thu Chûa trong dong vang, trù ra chàng. 2 Vi tin lành n'ây dà
a Là no’i tô-phu càc ngiro’i thây công- rao-truyèn cho chûng ta cûng nlnr
viêc ta làm trong bon muoi nam, cho ho ; nlnrng lò’i ho dà nghe không
Mà con thu de dô-xét ta ! ich chibët, vi trong khi nghe, chang
loNho’ii dû, ta giân dông-dôi này, lây dúc-tin nliân lò’i dó thuôc vè
Và phàn rang: Long chûng nô làm- minh. s Vè ph'ân clmng ta là kê dâ
lac luôn, tin, thi vào su* yên-nghï, nlnr Bûc
Chang tùngbiët duô’ng-lô'i ta. Chûa Trò’i dà phàn rang :
iiNày là lò’i thè mà ta lâp trong corn Này là lò’i thè ta dà lâp trong con
thanh-nô, rang: thanh-nô :
Chûng nô së chang hè vào sir yên- Chûng nò së chang hè vào su yên-
ngliï cua ta ! ( ff) nghï ta !... (a)
ia Hôi anh em, bay giü’ lay, kêo ai Bàu vây, công-viêc cua Ngài dâ xong
trong anh em có lòng dir và chang ròi tù buoi sàng-thë. 4 Vi luán vè
tin mà trài-bô Bûc Cluia T roi hang ngày tlnr bây, có chép rang :
sô'ng chàng. is Nlnrng hang ngày Ngày tlnr bây Bûc Chûa Trò’i nghï
anh em hay khuyên-bâo lân nhau, cà càc công-viêc Ngài.( b)
dang khi con goi là «Ngày nay,» s Lai mot cho khác có chép rang :
hàu cho trong anh em không ai bi Chûng nô së chang hè vào su yên-
tôi-lôi dô-dành mà cûng long. i*Vi nghï ta. ( c )
chûng ta dâ duo’c dir phàn vó’i Bang «Nlnr vây, vi dâ dành cho máy nguòi
Christ, mien là giü- long tin ban dàu phài vào dó, và vi nlnrng kê nghe
cua chûng ta cho vûng-bèn dën cuoi- tin lành áy truô’c nhürt dà không
cùng, istrong khi con nói rang: vào dó bai chang tin, 7nên vè sau
Ngày nay nëu các ngiro’i nghe lâu lâm, trong mot tho* cùa Ba-vit,
tiëng Ngài, Chûa lai dinli mot ngày nua goi là
Thi cho- cûng long, nlnr lûc nèi «Ngày nay,» nhu trèn kia dà dân
loan. ( b ) rang :
16 Va, ai là kê nghe tiëng Ngài roi Ngày nay nëu càc nguoi nghe tiëng
noi loan, há chang phài nhu-ng ngirò'i Ngài,
nhòr Môi-se dân ra khôi xû Ê-dip-tô Thi cho* cûng lông.(d)
sao? 17Bûc Chûa Tròi da gi^n ai
(a)Thi-thiên 95:11. (b)Sàng-thë kÿ 2:2. (c)
(a)Thi-thiên 95:7-11. (b)Thi-tliiên 95:7 Thi-thiên 95:11. (d) Thi-thiên 95:7.
8 Va, nëu Giô-suê dâ elio ho yên- vi tôi-loi minh dâng cüa të-lë, cüng
nghî, thi cliâc sau không con nói vè nhir vi tôi-loi cüa dân-clmng.
mot ngày khác nüa. 9 Vây thi con 4 Va lai, không ai chiëm lây dure
lai mot ngày yên-nghî cho dân Dire trong dó elio minh; phâi duo’c Dire
Chúa Trò’i. io Vi ai vào su-yên-nghï Chúa Trò’i kêu-goi nhir A-rôn ngày
cüa Due Cima Trò’i, thì nghï còng- xu a. s Cüng mot the ay, Dang Christ
vièc minli, cüng nlur Dire Chúa Tròi không tir ton minh làm thày të-lê
dà nghî công-viêc cüa Ngài vây. thiro’ng-phàm; nhirng tai Dâng dà
Quyfen-phép cûa Ieri Bú*c Chúa Trfri phán ciing Ngài rang:
11 Vây, cliúng ta pliai gang sire vào Ngu’oi là Con ta,
su* yèn-nghï dó, hàu cho không Ta dâ sanh nguoi ngày nay.( a )
có mot nguò’i nào trong chúng ta 6 Lai noi khác có phán cùng Ngài rang:
tlieo guo’iig kê chang tin kia mà vàp- Ngiro’i làm tliày të-lë dò’i dò i
nga. i2\ ì lò*i cüa Dúc Chúa Tròi là
7 Theo ban Mên-chi-xê-déc.(b )
lò’i song và linh-nghièm, sàc hon 7 Khi Dâng Christ con trong xàc-thit,
guo’in hai lucri, tliau vào dën dòi thi dâ kêu ló’n tiëng khóc-lóc mà
ehia hon, linh, cot, tuy, xem-xéttir- dâng nliü’ng lò’i càu-nguyên nài-xin
luôngvàÿ-dinh trong lòng. i 3 Chang cho Dâng có quyèn cùu minli kliôi
có vât nào dime giau-kin tru’ó’c mat chët, và vi long nho’n-dirc Ngài, nên
Cima, nhirng thâÿ dèu tràn-trui và diro’C nhâm lòi. 8 Dàu Ngài là Con,
lo ra triróc mât Dáng mà chúng ta cüng dâ hoc-tâp vâng lò’i bô’i nhü’ng
pliai tima lai. sir khon-kho minh dâ chiù, 9 và sau
Dire Chúa Jêsus-Chrlst làth&y tè’-ll thvrffng- khi dâ duqc làm nên tron-ven roi,
pham cûa giao-ircre mó*i thi trô’ nên côi-rë cüa sir ciru-roi dò’i
Ay vây, vi chúng ta có thày të-lë
14 dòi cho kê vâng lò’i Ngài, lolai có
thiro’ng-phâm ló’n da trai qua các Dire Chúa Trò’i xirng Ngài là thày të-
tìrng trò’i, tire là Dire Chúa Jésus, lë tlnro’ng-phâm theo ban Mên-chi-
Con Dire Chúa Trò’i, thì hay ben xê-déc.
giu- dao chúng ta dà nhân tin. is Vi Trách kè lirô'i-biè'ng vë dao-lf
chúng ta không có tliày të-lë thiro-ng- ii Vè sir dó, chúng ta có nhièu dëu
pliâm chang có thè câm-tlurong sir nên nói, và khô cât-nghïa, vi anh em '
yëu-duoi chúng ta, bèn có mot thày dâ trô’ nên chain hiêu. t2 Dàng le
të-lë bi thir-thàch trong moi viêc anh em dâ làm thày tir lâu roi, nay
cüngnhir chúng ta, song chang pham côn càn nguoi ta lây nhü’ng dèuso-
toi. t6 Vây, chúng ta hay vü-ng long hoc cüa lò’i Dire Chúa Trò’i mà day
dën gàn ngôi on-phuóc, hàu cho anh em; anh em càn an süa thay vi
diroc tlnrong-xôt và tim diro-c on dê dô-àn dac. isVâ, kê nào chï an süa
giúp chúng ta trong thi-giò’ có càn- thôi, thi không hiêu dao công-binh;
dùng. vi con là tlio-âu. i* Nhirng do-ân
dâc là dê cho kê thành-nlio’n, cho kê
5 Phàm thay të-lë tlmo ng-phàm,
i hay dung tâm-tu-luyên-tâp mà phân-
tir trong loài ngirô’i chon ra, thi biêt dèu lành và dir.
vi loài nguô’i lâp lên hàu viêc Dire
Chúa Tròi, dê dâog lê-vât và hi-sinh Kè't-quâ kh^n-nan cûa su* bô dao
vi tôi-loi. 2Ngu’ôi dâ bi vây trongsir 6 i Ay vây, chúng ta phâi bô qua
yëu-duoi, nên có thè thirong-xót các dëu so-hoc vè Tin-lành cüa
nhirng kê ngu-dot sai-làm. 8 Ay boi Dâng Christ, mà tán-tó-i sir tron-lành,
sir yëu-duoi dó mà ngiròi buôc phâi (a) Thi-thiên 2 : 7. (b) Thi-thiên 110 : 4.
HÈ-130-H0’ /: 5
6:2
ch ó nên lâp lai nèn nfra, tire là: tú- ;
thêm.(a) 15 Ây, Áp-ra-ham dà nhin-
bô các viêc chét, tin Bure Chúa Trô'i, nhuc doi-chô- nlnr vâ} , roi moi duoc
1
Linh, 5 nëm dao lành Dire Chúa Trôi, dùng lò-i thè; 18 hàu cho nhô-hai dèu
và quyèn-phép cüa dô-isau, 6 nëulai chang thay-dôi dô, — và vè hai dèu
áy Búc Chúa Trô-i chang cô tliê nói
vap-ngâ, thi kliông thè khiën ho lai
ân-nân nüa, vi ho dóng dinh Con dôi, — mà chúng ta tim duo-c su- yên-
Dire Chùa Trô-i trên thâp-trr-già cho üi lô-n manh, là kê dà trôn dën no-i
minh mot làn nü-a, làm cho Ngài si- àn-nàu, mà càm lay sir trông-cây dâ
nhuc tô-tu-ô-ng. 7 Va, mot dàni dat dat trirô’C mat chúng ta. 18 Clmng
nhô- mira dimm-nhuàn mà sanh cây ta giü- dèu trông-cây này nliu- cái neo
cô cô ich cho ngu-ô-i cày-cay,thi dat cüa linh-liôn, vü-ng-vàng bèn-cliat,
dô hu-ô-ng plmn phirô-c lành cua Dire tliâ'u vào pliia trong màn, 20 trou g
ChûaTrôi. 8 Nlurngdatnàochïsanh noitliânh mà Búc Chúa Jésus dà vào
ra nhu-ng cô-ra, gai-gôc, thi bi bô, và nlur Bang di tnróc cüa chúng ta, vi
hàu bi rua, cuôi-cùng pliai bi dot. dà tro- nên thày të-lê thupng-phâm
Áp-ra-ham c&y lò*i hú-a Chúa dà dô-i dô-i, tlieo ban Mên-chi-xê-déc.
nên giro*ng cho chúng ta
9Hôi nlurng kê rat yêu-dau, dâu Dire Chúa Jésus vô-i Mên-ehi-xê-déc
chúng ta nói vây, vân côn dirong ^7 iVâ, Mên-chi-xê-déc dô là vua
trông-doi nhu-ng vièc tôt lion tir noi * cüa Sa-lem, thà\r të-lê cüa Dire
anh em, là nliü-ng viêc dira dën su- Chúa Trò-i rat cao, dà di rime Áp-ra-
cúu-roi. *°Dúc Chúa Trôi không ham và cliúc plume cho, trong khi
pliai là không công-binh mà bô quên ngirô-i tliâng-trân các vua trô- vè;
công-viêc và long yêu-tliuo-ng cüa 2Áp-ra-liam dâ lay mpt phàn muòi
anh em dà tô ra vi danh Ngài,trong vè moi cüa-câi minh mà dâng cho
khi hàu viêc các thánh-dó và liiên vua; tlieo ngliïa den tên vua áy, tnróc
nay duong côn hàu viêc nù*a. hët là vua su- công-binli, lai là vua
u Nlnrng chúng ta mong rang moi cüa Sa-lem nua, ngliïa là vua binh-
ngu-ô-i trong anh em tô lôngsot-sâng an; 8 ngu-ô-i không cha, không me,
nlur vây, dang giü- long dày-dây sir không gia-phô ; không cô ngày dàu
trông-cây cho dën cuôi-cùng; 12dën mô-i sanh, cüng không cô ngày rôt
nôi anh em không trë-nâi, nliung cil-. qua dô-i, nlur vây là giông Con Búc
hoc-dôi nliung kê bô-i dire-tin và Chúa Trôi,—Mên-chi-xê-décnày làm
long nhin-nhyc mà dupe huông loi thày të-lê dôi dôi vô cùng.
h ira. *Hây nghï xeni, chinh tiên-tô là
t3 Khi Dire Chúa Trô-i búa cùng Áp- Áp-ra-ham dâ lay mot phàn nurò-i
ra-ham, và vi không thè ehi dâng nào trong nliung vât rat tôt cüa minli
lô-n lio-n, nên Ngài chï chinh minh chiëm dime mà dâng cho vua, thi
Ngài mà thè vô-i ngu-ô-i rang: ^Cliâc vua tôn-trong là dimng nào. sNhfrng
ta së ban phirô-c cho ngu-oi nhièu, con cliáu ho Lê-vi chiù elmo të-lê,
và khiën hâu-tir ngu-oi sanh-sân dông (a) Sáng-the kÿ 22 17.
-
:
276
7: Ci
HÊ-BO-Ra 8: 1
theo luât, cô pliép tliâu lay mot phàn roi; i9boi cluing luât-phâp không
mirô'i cüa dân, nghïa là cüa anh em làm tron chi hët, lai cô mot sir trông-
mình, vi chinh ho cüng tùÀp-ra-ham cây hay lio n dem vào thay cho luât-
ma ra. sNlnrng vua von không phâi phâp, và bô’i sir trông-cây dó chúng
dòng ho, cüng lay mot pliàn mirôi ta dê'n gàn Biïc Chúa Trôi. 20 Va lai,
cüa Áp-ra-hamváchúc phirô’C cho kê sir thay-doi này cliang pliai là không
dirp-c loi hua. 7 Va, ngirò’i bue cao cô loi thè mà diro’c làm ra. Nhung
chiic phirô’C cho kê bue thap, ay là thày të-lê kliâc không bó’i lò’i thè mà
dèu không câi dirp-c. 8 Lai, dàngnà}', duoc lâp lên, 21 nlnrng Ngài dà diro’c
nlnrng kê thâu lay mot phàn mirôi lâp lên bang lò’i thè, bòvi Bang dâ
d'êu là ngirôi hay diet: con dang kia, pliân cüng Ngài rang:
ày là kê ni à cô lô’i làm chúng cho là Cima dâ thè roi, và không hoi loi
ngirô’i dang sông. 9Lai có thè nói thè áy dâu;
rang Lê-vi là kê thâu lây mot phàn Con làm thày të-le dën dô’i dôi.( a )
muòi do, cliinh minh ngirô’i cüng 22VÌ thë, Birc Chúa Jésus dâ trô’ nên
boi Ap-ra-ham mà dông mot phàn Bang bâo-lânh cho môtcâi giao-uôc
muò i ; to vi lúe Mên-clii-xè-déc di dòn rat tôn-trong lion câi truóc.
tièn-tô, tlii Lê-vi con ô- trong long 23 Va lai, sô thày të-lê rat nliièu, vi
tô-phu. sir cliët nên không giü luôn diroc
Chû'c tè’-lê cüa Dang Christ eao-trong ho’n clnrc-vu. 2 4Nlnrng Ngài, vi liàngcô
cüa A-rôn dôi dôi, nên giü- láy cliúc të-lê không
có thè du’O’c su* tron-ven bô’i
ii Nëu hë dôi-thaj^. 25Bô’i dó Ngài có thè
chirc të-lë cüa ngirô’i Lê-vi (vi luât- cú’u toàn-ven nliüng kê nhô’ Ngài mà
phàp ban cho dân dang khi côn dirô’i dën gàn Birc Cima Trò’i, vi Ngài hang
quyën elide lë-lê), thi có’ sao côn càn song de càu thay cho nhüng kê ây.
pliai day lên mot tliày të-lë kliâc, lap 2 ®Ay dô that là thày të-lê tlnro’ng-
theo ban Mên-clii-xê-déc,không theo pliàm mà chúng ta cô càn-dùng,
ban A-rôn? 12 Cime të-lê dâ thay-doi thânh-khiët, không toi, không ô-uë,
thi luât-phâp cüng càn pliai thay-doi. biêt khôi kê cô toi, diro c cat lên cao
«sVa, Bang mà nhung lô’i dó chïvè, lion câc tùng trôi: 27không nlur
tliuôc mot chi-pliâi khâc, trong clii- nhûng thày të-lê thiro-ng-phàm khâc,
phâi dô chua tirng cô ai dirviècnoi càn pliai hang ngày dâng të-lë, tnrô’C
bàn-thô’. 14 Vi tliât rô-ràng Cima vi tôi mình, sau vi toi dân ; Ngài làm
chúng ta ra tir Giu-da, vè clii-pliâi viêc dô mot làn thi dü câ, mà dâng
ay, Môi-se không nói dêu chi vê dure cliinh minh Ngài làm të-lê. 2 8\ i T
të-lë. tsMoi dèu dô càng tliêm ro luât-phâp lâp nliüng iiguôi von yëu-
lion nua, khi chúng ta thay mot thày duoi làm thày të-lê thirang-phàm;
të-lê khâc day lên, giong nhu’ Mên- nlnrng lô’i thë cô sau luât-phâp thi
chi-xè-déc, i6làp lên không theo luât- lâp Con, là Bang dâ nên tron-lành
lè cüa dièu-ràn xâc-tliit, nlnrng theo dôi dôi.
quyën-phép cüa sir song cliang hay
lur hay hët. t7 Và, này là lô’i làm Birc Chúa Jésus là th&y tè’-lê
chërng cho Ngài rang: thirç-ng-phàm chúng ta
Con làm thày të-lê dô’i dô’i 8 tBai-ÿ dèu chúng ta moi nói
Theo ban Mèn-chi-xê-dêc. ( a ) dô, là chúng ta cô mot thày të-lë
isNlnr vây, dièu-ràn triróc kia vi thup’ng-phàm, ngoi bên hüu ngaicüa
không quyën không ich nên dà b| bô Bang tôn-nghiêm trong câc tirng trôi,
(a) Thi-thiên 110 : 4. (a) Thi-thiên 110: 4.
8: 2 HE-BCy-RO' 9:10
2làm chirc-viêc noi thành và dën- Và anli em minh, rang: Hay nliin
tam that, bai Chúa dang lên, không
biët Chúa;
pliai boi mot nguò’i nào. Vi hët tliây trong vông ho,
s Pli àm thày
të-lë ttiirgng-pliâm da Tir kê rat nhô cho dën kê rat lón
dirge lâp lên là de dâng lë-vât và In dëu së biê't ta,
silili; vây thi Bang này cüng càn i2Nlio-n ta së tha sir gian-àc cua ho,
pliai dâng vât gì. *Nëu Ngài con a Vàkliôngnliô dën tôi-lôi ho nfta.( a )
thë-gian, thi Ngài chang phâi là thày *3Goi iró’C dó là mài, thi dâ xirng
të-lë, vi à thë-gian cô nhftng thày te uôc trirô’c là eu; va, dëu chi da eu
le dâng lë-vât theo luàt-phàp day, dâ già, thi gàn tiêu mat di.
b và gift su thô’-phtro-ng, sir
thà-
phiTO’ngdô chàng qua là liinh và bóng Ben-tam diró i dlít vô’i ntyi thánh trên triri,
cua nliftng sir trên trô’i ma thôi, cüng chirc tè-ll Lê-vi vóm chirc tè’-lê
nhir khi Môi-se gàn du-ng dën-tam, Dâng Christ
thi Dire Clnia Trôi phàn bâo rang: lUYrc tnrô’c cüng cô nhftng luât
Hây can-thân, làm moi viêc theo vë viêc thô’-phiro’ng và mot nai
nhir kiêu-mâu da chi elio ngiro’i tai thánh dirói dat. 2 Va, mot dën-tam
trên nui. ( a ) dâ dirng lên: phàn thir nhftt goi là
eNliirng thày të-lë thirgng-phàm noi thánh, cô chon dèn, bàn và bánh
cluing ta da dirge mot chftc-vu rat bày ra; 3 rôi dën pliia trong màn
tôn-trong lion, vi Ngài là Bang trung- thft hai, tire là phàn goi là nai rat
bâo cua giao-iró’C tot lion, mà giao- thánh, *có lir-hirang bang vàng và
iró’c ây lâp lên trên lai hira tot lion. bòni giao-iró’c, toàn boc bang vàng.
7 Vi nëu uôc thir nhftt không thiëu Trong bòni có mot cài bìnli bang
gì, thi chang cô chô nào lâp iróc thft vàng dirng day ma-na, cày gay tri)
liai, s Và, trong nhftng lo i này that hoa ciia A-ròn, và hai bang giao-uóc ;
cô y trâch, làlôiBftc Clnia Trôi phàn sphia trên có hai chè-ru-bin vinli-
cüng dân Giu-da rang: liien, bóng nó che-phü noi chuôc-tôi.
Clnia phàn: Ida, nhirt-kÿ dën, Nlnrng dây không phâi dip kë các
Khi dota së cùng nhà Y-sa-ra-ên và dëu dó cho rô-ràng.
nhà Giu-da lâp mot iró’C mài, 6Các vât dâsâp-dat nhir vâv, hang
9 Khôngphâi nhir iró’C ta dâ lâp vói ngày nhftng thày të-lê vào phàn thft
tô-tiên chúng nó,
:
Sfre-manh cüa dire-tin: eàc gircrng vúng-chác, mà Dire Cima Trò i dà xày-
tôt láy trong Cu u-irô'C càt và sáng-láp. ^^Cüng bai dúc-tin
I
J
"I i Va, dire-tin là su* biét cliâc mà Sa-ra dâu có tuoi con có sire salili
virng-vàng cüa nhüng dèu con-cài duo’C, vì nguò i tin rang Dáng
niinh dirong trông-mong, là bang-cô’ húa cho minh dèu dò là thành-tin.
cüa nhüng dèu mìtili chang xeni ^2Cüng vi dò mà ehi mot nguò’i, lai
tháy. 2 Ây là nhô* dire-tin mà các là mòt nguò’i già-yéu, sanli ra muôii-
dáng timo* xira dà diro-e lò i clui ng tot. vàncon cliàu, dòng nhu sao trèn tròi,
3Bòi dirc-tin, cliúng ta biét rang nlnr càt bài bien, kliôngtliëdémdirpc.
(a) Pliyc-truyen 32: 35, 36. (b) Ha-ba-cùc
isHët thây nhüng nguòi dò dèu
2:3,4. chét trong dúc-tin, cima nhân-lânh
HÊ-BO*-RO’ 11: 40
11 : 14
nliüng dëu lnra cho minli ; chïn trông lia xiï Ê-dip-tô kliông so- vua giân;
thay và chào-müng nhüng dëu do tir vi ngirô-i düng vüng nhu* tliây Bâ'ng
dàng xa„ xung minh là kê kkàch và không thay dupe. 28Bôi dúc-tin,
bô-hành trên dàt. ™Nhüng kê nói nguòi giù lê Virpt-qua và làm phép
nhu thé, to ro rang minh duong di ruó'i liuyét, hàu cho dàng lmy-diët
châng liè hai dén con dàu long dân
tìin noi quê-huong. 15 Vi thü ho dâ
t non g dén noi quê-huong mà minh Y-so’-ra-ên.
tir dó di ra, thi cüng cô ngày trô’lai, 29Boi dúc-tin, dân Y-so’-ra-ên virot
te nhung ho ham-ménmôtquê-huang qua Bien-dó nini* di trên dàt kliô,
té t h o n, t ùc 1 à q uê-huo n g ô* tré n t r ài ; con nguòi Ê-dip-tô thü* di qua, hi
nên Dire Chúa Tròi không ho-then nuot mat tai dó. soBoi dúc-tin, các
mà xung minh là Bure Cima Tròi cüa tiróng thành Giê-ri-cô dôxuong, sau
ho, vi Ngài dà sàm san cho ho mot khi ngu’ói ta di vóng quanh hay
thànb. ngày. si Boi dúc-tin, ky-nü* Ra-háp
n Boi dúc-tin, Àp-ra-ham dâng Y- không chét vó*i kê châng tin, vi nàng
sàc trong khi bithú-thách: nguòi là dà lày y tottiép-riró’ccác kêdo-thàm.
kê dà nhàn-lanh lòi hùa, dàng con 32Ta con nói chi nüa? Vi néu ta
mot minh, i8 là vë con dó mà Dire muon nói vë Ghê-dê-ôn, Ba-rác, Sam
Cima Trò-i có phàn rang: Ay boi son, Giép-thê, Ba-vit, Sa-mu-ên và các
trong Y-sàc mà nguòi se có mot dòng- dàng tiên-tri, thi không dû thi-giô*.
doi lay tên ngiroimà kêu. ( a ) <9 Nguòi 33Nhùng nguòi dó bai dúc-tin dà
tu- nghï rang Dire Cima Tròi cung có thâng dirge các niró-c, làm sir công-
quyën khién kê chét song lai; cüng binh, dirge nlnrng loi hùa, bitmom
giong nhir tú trong kê chét mà ngiròi sir-tir, 34 tât ngon lira húng, lânh khôi
lai dupe con mình. liraigu*am, thâng binh-tât, tô sir bao-
20Boi dúc-tin, Y-sác chúc phime dan noi chién-tranh, khién dao
choGia-côpvàÊ-sauvë nhü ng su* hàu binh niró’C thù chay tron. ssqô
dén. 21 Boi dúc-tin, Gia-cép lúe gàn ngirài dòn-bà dâ duge ngirô-i nhà
chét, chúc phuó*c cho hai con cüa minh chét séng lai, có kê bi binh
Gió-sép, và niro-ng trên gay minh mà khô dü’-tgn mà không chiù giâi-cùu,
lay. 22Bai dúc-tin, Gió-sép lúe gàn de dirge sg séng lai tét bon. 36có
qua dòi nói vë vièc con chàu Y-so- kê khâc chiù nhao-cirôi, roi-vot, lai
ra-èn se di ra, và truyën linh vë hài- cüng chiù xiëng-xich lao-tù nüa.
cot minh. 37Ho dà bi ném dâ, tra-tàn, cira-xê;
23 Boi dúc-tin, khi Mói-se mói sanh bi giét bang lirôi gironi; liru-lac rày
ra, cha me nguòi dem giau di ba dây mai dó, mac nhüng da chiên da
thàng, vi thay là mot dira con xinli- dê, bi thiéu-thén moi duong, bi hà-
tot, không sa chiéu-mang cua vua. hiép, ngirgc-dâi, 38 thé-gian không
24Boi dúc-tin, Mói-se lúe dà khón- xúng-dáng cho ho ô*, pliai liru-lac
lón, bó danh-hièu mình là con trai trong dong-vâng, trên imi, trong
cüa cóng-clma Pha-ra-ón, 25(Jành hang, trong nhüng liàrn dirai dàt.
cùngdànBùcChùaTròi chiù hà-hiép 39 Hët thay nhüng ngirài dó dàu nlian
hon là tam lnrong su* vui-siró*ng cüa dúc-tin dà dirge chúng tot, song chira
tói-lói: 26ngu*òi coi su* sï-nhuc vë lië nhân-lànli dëu dâ dupe lnra cho
Bang Christ là qui hon cüa châu-bàu minh. *°Vi Bûc Cima Tròi có sam
xir È-dip-tó, vi ngirài ngüa trông sir san dëu tét han cho chúng ta, hàu
ban-thirang. 27Bai dúc-tin, ngirài cho ngoai chúng ta ra ho không dat
(a) Sàng-thë kÿ 21 : 12. dén su tron-vçn dupe.
Cú* nhìn xem Dire Chúa Jésus, l&y Iòng các sir sira-phat lúe dàu coi nhir mot
bën-do mà chiè'n-dàu cô buon-bâ, chô’ không phâi suf vui-
1
nhuc theo-dôi cuôc cliay dua da bày cüa anh em lên, luôn câ dàu-gô'i
ra cho ta, 2nhìn xem Dire Chúa Jesus, lông-lêo nüa. ^3Khà làm duông
là côi-rë và cuoi-cùng cüa dirc-tin, thâng cho cho’n anh em theo, hàu
tire là Bang vi su- vui-múng dâ dat cho kê nào què khôi lac dirông mà
tru’ôc mat minh, chju lay thâp-tu- lai duae chüa lành nîra.
già, khinh dëu sï-nhuc, và hiên nay * 4 Hây càu sa binh-an vó i moi ngu’ô i,
ngoi bên hfru ngai Búc Chúa Trevi, cùng tim theo sir nên tliành, vi nëu
s Vày, anh em hây nghï dën Bà'ng dâ không nên thành thi chang ai duoc
chiù sir doi-ngliich cua kê tôi-lôi thay Birc Cima Tròi. *sKhá coi
duông ay, bau cho khôi bi môi-mêt chúng kêo có kê trât phàn ân-diên
son long. cüa Búc Chúa Trô’i,kêorëdângcliâm
Su- thír-tháeh là Chúa sira-phat tin-dft cho ra, có thè ngàn-trô’ và làm ô-uë phàn
du'O'c nên thành nliiëu trong anh em châng. <eHây
4 Anh em chông-trâ vói tôi-àc côn coi chúng, cho trong anh em chó*có
chira dën noi do huyët; 5 lai dâ quên ai gian-dâm, cüng dúng có ai kliinli-
loi khuyên anh em nlnr khuyên con, lô’n nlnr Ê-sau, chi vi mot mon an
rang: mà bàn quyèn con truông. ^ 7 That
dê-ngiroû
.
süa-phat vày, anh em biët rang dën sau, ngiròi
Hai con, ch ó* ^
sir ^
viêc làm mà dù*c-tin du-çrc tron-ven. ây là mot vât du nguô-i ta không thè
23 Vây du-çrc ùng-ngliiêm lô-i Kinh- hâm-dep du-o-c: dày-dây nliung chat
thành rang : Àp-ra-ham tin Dire Chúa dôc giët chët. sBô’i câi luô-i cliùng
Trò-i, và dèu dô kê là công-binh cho ta khen-ngoi Chúa, Cha cluing ta, và
nguò-i ;( a ) và ngirô’i du-çrc goi là ban cüng bô-i nô cliùng ta rua-sâ loài
Dire Cima Trò-i. 24Nho n dó anh em ngu-ô-i, là loài taodheo hinh-ânh Diic
biët ngirô-i ta cây viêc làm du-çrc Chúa Trôi. 10 Dông mot lô miêng mà
xirng công-binh, ch6’ chang nhüng ra câ su- klien-ngoi và rüa-sâ ! Hôi
là cây due-tin mà thôi. 25 Bong mot anh em, không nên nhu vây. Cô
the ay, ky-nü* Ra-háp tiëp-ruôc câc le nào mot cài suoi kia, dông mot
sù’-giâ và khién ho noi dirông khâc mach mà ra câ nuôc ngot và nuôc
mà di, nguô-i hâ chang phâi cây viêc dáng sao ? i 2 Hô-i anh em, cây vâ cô
làm mà dirçrc xirng công-binh sao? ra trai ô-li-ve du-o-c, cây nlio cô ra
2B vâ, xàc chang
côhôn thi diet, dùc- trai vâ du-çrc cliàng? Mach nuôc
tin không cô viêc làm cüng chët nhu man cüng không cô thè cliày ra nuire
vây. ngot du-çrc nü-a.
Dàu ehî su* khôn-ngoan tù*
trên ban cho
Tôi-lôi cua Iu*ô*i * 3 Trong anh em cô nguô-i nào
iHôi anh em, trong vông anh khôn-ngoan tliông-sâng chang? Hây
em chô- cô nhièu nguôi tu- lâp layr càdì ân-ô- tôt cüa minh mà bày-tô
làm thày, vi biët nhu vây, minli së viêc minh làm bô-i khôn-ngoan diu
phâi chiù xét-doâncàngnghiêmho-n. rni mà ra. 14 Nliung nëu anh em cô
2Chùng ta tliây dèu vap-pliam nhièu su- ghen-tuo-ng cay-dâng và sirtranh-
each lain. Nëu cô ai không vâp- canh trong long minh, thi chô- khoe
pham trong loi nói minh, ây là minhvà nói dôi ngliichcùng le that.
nguô-i tron-ven, hay hâm-càm câ 13 Su khôn-ngoan dô không phâi tir
minh. 3Chùng ta tra liàm-thiëc vào trên mà xuông dâu; trai lai, nô
miêng ngu-a, elio nó chiù phuc minh, thuôc vè dât, vè xàc-thit và vè 111a-
nên mô’i sai-kliiën câ và minh nô quï. i 0 Vi a dâu cô nhüng dèu ghen-
duçrc. 4 Hâyxem nhûngchiëc tàu : tuo-ng tranh-canh ây, thi ô- dô cô su
dâu elio lô-n may mac long, và bi giô lôn-lao và du moi tliir âc. 17 Nliung
manh dira di tliây kê, mot bánh lâi su- khôn-ngoan tir trên mà xuông tlii
rat allô cüng du cay-bât nô, tùy theo truô-c liët là thanh-sacli, sau lai hôa-
ÿ ngu-ô-i eâm lai. s Cüng vây, câi tliuân, tiët-dô, nliu-mi, dày-dây long
luô-i là mot quan-thè nhô, mà klioe thuo-ng-xôt và bông-trài lành, không
duo-c nhüng viêc lô-n. Thu xeni cái cô sir liai long và giâ-hinh. 18 Vâ,
rung lô-n cliùng nào mà mot chût bông-trài cüa dèu công-binh thi gieo
lüa cô thè dot cliày lên ! 6Qài lu'ô’i trong su- hôa-binh, cho nhüng kê nào
cüng nhu lira; ây là noi dô-hôi cüa làm su hôa-binh vây.
tôi-àc ô-giüa câc quan-thè cluing ta,
làm ô-uë câ minh, dot cliày câ dôi Phâi chong-trâ long tu*-duc ô*
nguô-i, cliinh minh nô dâ bilüa d|a- trung-tín vô*i Cluia
nguc dot cliày. 7 h et tliây loài
muông-thù, chim-chôc, sâu-bo, loài ^
A Nhüng dèu chiën-dâu tranh-
1
PHI-E-RO' CUA
hièn ra. «Ngài là Dang anh em vi ai, xét-doàn tùng nguò’i theo viêc
không thay, mà yêu-mën; dàu bày ho làm, bang Cha, thi hay láy long
giò- anh em không thay Ngài, nhung kinh-sp’ mà àn-ó’ trong thò’i-ky ó’ tro
tin Ngài, và vui-mùng lam mot càdì dò’i này, t8 vi biët rang chang phai
không xiët kè và vinh-hièn: snhàn bô’i vât hay liu-nát nhu bac hoac
dirue phàn thuo-ng ve dùc-tin anh vàng mà anh em da dupe chupe
em, là su ciru-roi linh-liòn mình. (a)Lê-vi kÿ 11:44; 19:2; 20:7.
13 Vi anh em làm dèu lành de ngân chi boi càdì ân-ô- cüa vo-, cüng du
miêng nliüng kê ngu-muôi dai-dôt, hôa theo, 2 vi tháy cadi an-ó- cüa
ay là ÿ-muôn cüa Dire Chúa Trô-i. chi em là tinh-sach và cung-kinh.
iGHàv ân-o- nhir ngirôi tir-do, nlurng 3 Chó- tim-kiëm sir trang-sirc bè
elio- dùng tir-do làm cài màn che sir ngoài, nlnr gióc toc, deo dò vàng,
hung-àc, song pliai coi minh là tôi- mac ào quàn lòa-loet; ^nlnrng hày
moi Dire Clnia Trò-i. í7 II à y kinli tim-kiëm sir trang-sirc bè trong giau
moi ngirôi; yêu anh em; kinh-so- ò* trong lòng, tire là
su- tinh-sach
Dire Clnia Tròi; tôn-trong vua. chang hir-nàt cüa tâm-thàn diu-dàng
Bôn-phân kè tôi-tô* im-lang, ay là già qui triró-c mat Dire
t 8 Hôikê làm tôi-ter, bày lày long Chiia Tròi. 3 Vi càc bà thành xua
rat kinh-so- mà pliuc theo chu minh, kia, trông-cây Dire Chúa Trò-i, vàng-
chang nlnrng pliuc ngirô-i chu liièn- phuc chòng mình, dèu trau-giòi mình
lành mà thôi, lai pliai phuc ngirô-i dirò ng ày ; « nini- Sa-ra vàng-phuc Àp-
chu khó tành nfra. i9 Vi niion cô- ra-liam, goi ngirò’i là chiia mình ; nëu
luong-tâm doi vói Due Clnia Tròi, càc chi em làm dèu lành, kliông sp
mà chiù kliôn-nan trong khi bi oan- elli hét mà roi tri, thì tró- nèn con
irc, ay là mot on phuó-c. sovâ, minh gài cüa Sa-ra vày.
làm dèu ác, bi dánh mà liajr nhjn- 7 Ho-i nguò-i làm chòng, hày tei dèu
chiu, thi cô diing khoe gì? Nlnrng khôn-ngoan ra trong sir ân-ô- vó i vo-
nëu anh em làm lành, ni à nhjn-chiu mình, nhir là veri giò'ng yéu-duói ho n ;
su- khon-khô, ay là mot on phuó-c vi ho se cùng anh em hiróng phiróc
triró'c mat Dire Clnia Trò-i. sir sô'ng, nên phâi kinh-ne ho, hàu
21 Anh em da dirçrc kêu-goi dën sir cho kliông dèu gì làm roi-loan sir
dó, vi Dáng Christ cüng da chiù khó càu-nguyên cüa anh em.
eho anh em, de lai eho anh em mot Khuyên phài Yèu-thircrng, hòa-bình,
giro-ng, hàu eho anh em noi dáu nhin-nhuc
eho-n Ngài; 22 Ngài chira hè pham tpi, 3Riit lai, hët thày anh em phài
trong miêng Ngài kliông tháy có cluit dòng lòng dày thu-o-ng-xót và tình
chi dói-trá; 23 Ngài bi rua mà chang yêu anh em, có lòng nho-n-tir và dire
riia lai, chiù nan mà kliông hè ngiini- khièm-nhirp-ng. 9 Dùng láy ác tra
dpa, nlnrng cir phó mình cho Dáng ác, cüng dìrng láy rüa-sâ tra rüa-sâ;
xir-doán công-binh; Ngài gánli tôi- trái lai, phâi chúc phiró-c, áy vi deu
lôi cluing ta trong thân-thê Ngài trên dò mà anh em du-pc gpi de liuòng
cây gô, hàu cho chiing ta là kê dà diet phu ó-c lành. io Va,
vë tpi-loi, diro-c song cho sir công- Ai muô'n yêu sir song
binh; lai nlio-n nhüng lan dòn cua Và tháy ngày tot-lành,
Ngài mà anh em dâ diroc lành binh. Thì pliai giü--gin miêng lirô-i,
2 *Vi anh em von gióng nhir con Dìrng nói dèu ác và lò-i gian-dào;
chien lac, mà bây giò- dà tro- vè Phài lành dèu dir, làm dèu lành,
cùng Dáng chân-chiên và Giám-muc Tim sir hòa-bình mà duòi theo,
cüa linli-hòn minh. i2 Vi mât cüa Chúa doài-trông nguò’i
công-binh,
Bon-phân vo* eh<Sng Tai Ngài long nghe lò-i càu-nguyên
^Hô-i ngirô-i làm vo-, hày phuc ngirò-i,
chong minh, hàu cho nëu cô Nlnrng mat Chúa sáp lai nghich vói
ngirôi cliông nào kliông vâng theo kê làm ác. ( a )
Dao, dàu chang lày lò-i khuyèn-bao, (a) Thi-lhiêa 34 12-16,
;
3: 13
«Vi bang anh em sot-sang làm lành, song trong xàc-thit bao lâu thì elio-
tbì có ai làm dìi lai elio anh em?
1
lai theo nlurng su nguò-i ta ua-thich,
i4Néu anh em phai vi su- còng-binh mot pliai theoy-nmónBircChùaTrò’i.
mà chin kho, a y that là có phiró-c. sNgày truó-c cung da du làm theo ÿ-
Chó-so* dèu ho so- và dìrng rói tri; muón nguòi ngoai-dao ròi, mà àn-ó-
isnhirng hay ton Bang Christ, là theo tà-tieh, tu-duc, say ruou, àn-
Chúa, làm thánh trong lòng minii. uòng quà-dò, clioi-bòi, và thò- hinh-
Hay thuòng-thuò-ng sEn-sàng de tra tuo-ng dàng gó’in-gliiec. 4 Ho thay
lò’i moi kê hói le ve su- trông-cây anh em chang cùng ho theosudàm-
trong anh em, song pliai hièn-liòa và dàt bày-ba ay, thi ho lay làm la và
kinh-so-, 16 pliai có luong-tàm tot, gièm-chê. s Nliu-ng ho sekhai-trình
hàu elio nliung ke gièm-chè cadi vói Bang dà san-sàng xét-doàn kê
àn-ó- lành cua anh em trong Bang song và kê diet, e Vi à y bóidèudómà
Christ biet mình xau-lm trong su- mà Tin-lành cung dà giang ra cho kê diet,
anh em da bi nói hành; 17 vi nëu ÿ- hàu cho sau khi chili xét-doàn theo
muôn Búc Chúa Tròi du-ò-ng ay, thì loài nguòi vè pliàn xàc, thi ho duo-c
thà làm dëu thiên mà chiù khô, con song theo B úc Chúa Trò-i vè pli à n li ò n.
ho-n làm dëu ác mà chiù kho vây. tình-thirc,
Ve su* Y® u *thir<rng,
isvâ, Bang Christ cung vi tôi-lôi mau-Ie cua tin-d<$
chiù diet mot làn, là Bang công-binh 7 Sucu6i-ciingcûa niuôn vàt dàgàn;
thay cho kê không công-binh, de dân vây hây khón-ngoan tinh-thirc mà
cluing ta dën cùng Bue Cima Trò-i; càu-nguyèn. «Nhirtlàtrongvònganh
vè pliàn xác-thitthi Ngài dà chiù diet, em phàicó lòngyèu-thuongsót-sang;
nhirng vè pliàn linh-liòn thì duo-c vi su yêu-thuong che-dày vó-so tói-
song. * 9 Ay bó-i dòng mot linh-bòn lòi. ®Nguò-i này nguòi khàc phai
dó, Ngài di giang cho càc linh-hòn tiep-dài nliau, chó- có can-ran. «>Mòi
hi tù, so tue là kê bôi-nghich timo- nguò-i trong anh em hay lay o n mình
truó-c, vè thò i-ky Nô-ê, khi Búc Chúa dà duo-c mà giiip làn nliau, kliàc nào
Tròi nhin-nhuc clm-doi, chiëc tàu nguò-i quân-lÿ trung-tin giu- càc thir
dóng nên, trong dó có it nguò-i duo-c o-n cua Búc Chúa Trò i. * * Vi bang có
chu bòi nuó-c, là chi có tàm ngu-ò-i. nguòi giang-luàn, thì hày giang nini-
2<Phép bàp-têm bày giò- bèn là anh- rao lòi sani-truyèn cua Bue Cima
tuong cüa su- ay de ciru anh em, Trò i ; nè'u có kê làm cliùc gì, thì hày
phép ay cliang pliai su- làm sach ó- làm nhunliò- sire Bue Cima Trò-i ban,
uë cüa thân-thê, nliung mot su- lièn- hàu cho Búc Chúa Trò-i duoc sàng
lac liro-ng-tàm tot vó i Búc Chúa Trò-i, danh trong moi su boi Búc Chúa Jê-
bòi su* song lai cua Bue Cima Jèsus- sus-Ch.rist; là Bang du oc su- vinli-hièn
Christ, 22là Bang dà dup-c lèn trò-i, quyèn-phépdòi dò-i vó-cùng. A-men.
nay ngir bèn huu Búc Chúa Trò-i, Lò*i khuyên nhirng kl chju kho vi
càc thiên-sú, các vuong-hau, các làm tin-dÒ Dàng Christ
quyèn-thë tliây dèu phuc Ngài. «Hui kê râ't yêu-dà'u, khi anh em
hi trong lô lüa thû-thàch, chó- lay làm
Birng àn-ô- theo tir-duc loài ngirM nfra la nhu- mình gap mot viêc kliàc
i\
^ trong xàc-thit, thì anh em cung
À ày,vì Bang Christ dà chiù kho
7
thuông. 19 Nlurng anh em có pliàn
trong su thuong-khô cüa Bâ'ng Christ
pliai lay y dó làm giáp-tru, vi nguòi bao nhiêu, thi hây vui-mùng bay
nào da chiù khò trong xàc-thit, thì nliiêu, hàu cho dën ngày vinh-hiên
da dût khói t()i-loi, 2bau cho con cüa Ngài bien ra, thi anh
em cung
dugc vui-mùng nhay-nhót. 14 Vi bang anh em së duge mào triëu-thiên vinh-
anli em vi có’danh Bang Christ chiù hien, cliang he tàn-héo.
si-nhuc, thi anli em có phiró’c; vi su’ sCüng khu}^ên bon tre tuoi, bay
vinh-hiën và Thành-Linh cua Bùc pliuc tlieo càc truò’ng-lào. Het thây
Cliiia Trò’i dâu trèn alili em. s Trong
< dòi-dài vó-i nhau pliai trang-sirc bang
anh em clió’ có ai chiù kho nhu ke kliièm-nhuò’ng; vi Birc Chua Tròi
giët ngu’ò’i, nhir ke trpm-cuó’p, nini 1
cliòng-cu ke kièu-ngao, mà ban an
ke hung-ac, nhir ke tliày-lay vièc cho lie khièm-nhiròng. 6 Vây, hay
ngu’ò’i khác. teNhung neu có ai vi ha mình xuòng dirò i tay quyèn-phép
làm tin-dò Bang Christ mà chiù kho, cua Bue Clida Trò i, liàu cho den kÿ
thì dùng hò-then ; thà hay vi danli ay thuân-hiêp Ngài nliâc anh em lèn;
ngo’i-khen Bdc Cima Tròi là lian. 7 lai hày trao moi dèu lo-làng mình
*7 Vi thò-i-ky dà den, là khi su- phàn- cho Ngài, vi Ngài hay sàn-sócanh em.
xét sekliói tir nhà Bdc ChdaTrò’i ; va, 8 Hày tiet-dò và tinh-thdc: ke thù-
nëu khói tir cliung ta, thì sir cuòi- nghich anh em là ma-qui, nlursu’-tù
cùng ciia nliùng kë cliang vàng tlieo ròng, di rinh-mò chung-quanh anh
Tin-lành Bue Cima Trò'i se ra thè em, tìm-kiem ngiròi nào nò có thè
nào? *8Lai nëu ngu’ò’i còng-bình con nuòt duo’C. »Hày dirng vung trong
khó dirae roi, thi nhùng ke ngliich ddc-tin mà chòng-cir nò, vi biët rang
dao và có toi se tra nèn thè nào? anh em mình ó- rai kliàp thè-gian,
i9Vày nliùng ke chiù kho theo ÿ- cung dòng chiù hoan-nan nhir mình.
muon Bdc Cima Trò’i, hày cir làm toBirc Chua Trò i ban moi on dà goi
lành mà phólinh-hòn mình cho Bang anh em den su vinh-hien dòi dòi
Tao-hóa thành-tin. cua Ngài trong Bang Christ, thì sau
khi anh em tam chili kho, chinli Ngài
Bon-phàn cáe tru-ô-ng-lâo vk ngu-ìri tré se làm elio anh em tron-ven, vùng-
tuoi: su* khiêm-nhiro'ng, tinh- vàng, và thèm sire cho. 11 Nguyen
thirc và bën-dô xin quyèn-phép ve noi Ngài, dòi dò’i
*Tôi gò’i lò’i khuyên-nhü nay vò-cùng! A-men.
cho càc bac truang-lào trong anh i 2 Tôi cây Sin-vanh, là kê tôi coi
em, tôi dày cung là truang-lào nhir nhu mot nguò’i anh em trung-tin,
ho, là ngirò’i cliirng-kien sudau-dón viët may chu này dang kliuyên anh
eòa Bang Christ, và cung có phan ve em, và làm chúng vô’i anh em rang
su vinh-hien së hièn ra: 2hgy cliàn ay là on that cûa Bue Clida Tròi,
fiày cita Bdc Cima Trò’i dà giao-phó anh em pliai diirng vùng trong dò.
cho anh em; làm vièc dò cliang pliai ^Hpi-thánh cûa càc nguò’i dupe
bòiép tìnli,bèn là bò’i vui lòng, cliang chpn, tai tliành Ba-by-lôn, cliào anh
pliai vi lo’i do-bàn, bèn là bet lòng mà em, con tôi là Mac cüng vây. t^Anh
làm, schang pliaiquân-triphàntrâch- em hày láy cái hôn yêu-thuong mà
nliàm cliia elio anh em, song de làm cliào nhau.
girong tòt cho ca bay. 4 Khi Bang Nguyen xin su binh-an ô’ cdngliët
làm dàu càc ke chàn chièn hièn ra, thây anh em trong Bang Christ!
TH a T HI? HAI
PHI-E-RO’
CUA
và sao mai moc trong long anh em. sir sung-sirerng xàc-thit, khinli-dê
soTruó’c hët, pliai biët rô rang chang quyën-pliép rat cao.
có loi tiên-tri nào trong Kinh-thánli Bon dó câ gan, tir-dac, nói hôn
láy ÿ riêng giâi ngliia dupe. 21 Vi dën các bac Tôn-trong mà không sp-,
cbang he có lòi tiên-tri nào là bóñ ^dau các thiên-sir, là dang có stre
y mot nguô’i nào raà ra, nlurng ay là manti quyën-pliép lion cluing nó,
boi Dire Thành-Linh câm-dông mà con không lié lay lôâ nguyën-rüa mà
ngu’ô’i ta dà nói bó’i Dire Chiia Trô-i. xú’-doán các bâc dó tnró’c mat Chúa.
12 Nlurng cliúng nó cüng nlur con vát
Các giáo-sir già h'áu dèn không biët chi, santi ra chi làm thù-
iDàu vây, trong dán-chúng vât de bi bat mà làm tliit, bay chè-
cüng dà có tiên-tri già, và cüng bai deu mình không biët, ròi chët
se có giáo-sir già trong anh em ; ho se di nlur con vât, dirông ay cliúng nó
truyèn nlurng dao doi làm hai, chói lành láy tiën công vë tôi-àc mình.
Chúa dà chupe mình, tir mình chuóc 13 Chúng nó lay sir cho’i-bó’i giüa ban
lay sir liüy-phá thình-lình. 2 Có ngày làm sung-siró’ng, là ngirô’i xâTi-
nhièu kê se theo ho trong nhü-ng sir xa ô-uë, ira-thich sir doi-trà mình
buóng-tuòng, và dao that vico ho se 1
dang khi an tiçc vô’i anh em ; i*cap
hi gièm-pha. 3 Ho se bó'i lòng tham mât cluing nó dày sir gian-dâm,
mình, lay lò’i doi-trà khoét anh em ; cluing nó pham toi không bao giù’
nhung su* kèu àn nghich cùngho dà clián, do-dành nhü-ng ngirò-i không
nghi-dinh tir làu nay, và sir hir-màt vfrng lòng, chúng nó có long quen
cúa ho chang ngü. thói tham-duc: áy là nhü-ng con-cái
* Va, nëu Dúc Cima Trò i chang dáng rúa-sa. iS Chúng nó dà bô
tiëc các thiên-sir dà pham toi, nlurng diróng thing mà di sai-lac theo
quàng vào trong vire sàu, tai dó ho diròng cua Ba-la-am, con trai Bô-sô,
bi trói-bupc bang xieng non tói-tàm là kê tham tiën công cua tpi-ác;
de chò- sir phán-xét; sneu Ngài chang nlurng ngirô’i bi trách ve sir pliam toi
tiëc thë-gian xira, trong khi sai niró’C cúa mình, isbó-i có mpt con vát cam
lut pliât dó’i gian-àc n'à}q chî gin-giü- nói tiëng nguó-i ta, mà ngan-cám sir
Nô-ê là thày giâng dao công-binb, diên-cuông cua ngirôi tiên-tri dó.
vói bây ngiró’i khâc mà thôi ; 6 nëu i7 Ay là nhü-ng suoi không niró c,
Ngài dà doán-phat thành Sô-dôm và nlurng dám mây hi luòng gió manti
Gô-mô-ro’, hüy-phá di khiën hôa ra dira di và su- toi-tàm mcr-mit dà de
tro, de làm giro’ng cho ngirò-i gian- dànli cho chúng nó. t8 Cliúng nó dùng
àc vë sau ; 7 nëu Ngài dâ giài-ciru nhü-ng lò-i vàn-hoa hir-dan, dem
ngirô-i công-binh là Lót, tire là kê nhü-ng dëu ham-muón cúa xàc-thit và
quá lo vi each àn-ó- luông-tuong cúa dëu gian-dâm mà dô-dành nliü-ng kê
bon gian-tà kia, 3 (vi ngirò-i công- nió-i vira tránli khoi các ngirò-i theo
binh n'ây ô’ giü’a ho, moi ngày nghe dirò-ng lam-lac; cluing nó hii-a sir
thày viêc trai phép cua ho, bèn cam tir-do cho nguò-i, mà cliinh mìnhthì
bist dau-xót trong long công-binh làm tòi-moi sir hir-nát; vi có su- chi
mình), 9 thi Chúa biët ciru-chüa dà thing hen nguò-i, thì ngirò-i là tòi-
nhü-ng nguò-i tin-kinh kliôi co-n cáni moi sir dó. 2<>Và, chúng nó bó-i su-
do, và hành-phat kê không công- nliàn biët Chúa và Ciru-Chúa chúng
binh, cam cluing nó lai de eliò’ ngày ta là Dúc Chúa Jésus-Christ, mà dâ
phán-xét, 10 nhirt là nhung kê theo ttroàt kliôi su- ô-uë cûa thë-gian, roi
long tu-duc ô-uë riiinh mà ham-mê lai mac phai và suy-phuc nhü-ng sir
nliin-nliuc doi vói anh em, kbông
muôn ebo mot ngiròi nào cliët mat,
song muon cho moi ngiròi deu an
nan. io Song le, ngày cüa Chúa së
dën nhu’ kê trôm. Bay giò các tirng
1
GIANO
CÜA
Lò‘i chirng cua Giàng tha tôi cho chúng ta, và làm cho
1 *6611 cótir truó’C hét, là dèu chúng ta sach moi dèu gian-àc.
chiingtôidânghe, dèu mát chúng *°Nhiroc bang chúng ta nói mình
tôi da tháy, dèu chúng tôi dà ngâm chang tù*ng pham tôi, áy là chúng
va tay chúng tôi dà rò’, vè Lòi sir ta cho Ngài là kê nói doi, lô*i Ngài
song; — 2yì su* song dà bày-tô ra, không ô* trong chúng ta.
chúng tôi có tháy, và danglàm chúng
cho, chúng tôi rao-truyèn cho anh O *Hôi con-cài bé mon ta, ta viët
em sir song dò’i dô*i von ó*cúngDúc
^ cho càc con nhüngdèu này, hàu
Cliúa Cha và dà bày-tô ra cho chúng cho càc con khôi pham tôi. Nëu có
tòi ròi ; — schúng tôi láy dèu da tháy ai pham tôi, thi chúng ta có Dàngcàu
dà nghe mà truyèn cho anh em, hàu thay ô* noi Dire Chúa Cha, là Dúc
cho anh em cüng duo’c giao-thòng Chúa Jésus-Christ, tire là Dáng công-
vó*i chúng tôi. Va, chúng tôi van binh. 2 Ây chinh Ngài làm cüa-lë
dup’C giao-thông vói Dire Chúa Cha, chuôc tôi-lôi chúng ta, không nliü’ng
và vói Con Ngài là Dire Chúa Jésus- vi tôi-lôi chúng ta thôi dâu, mà cüng
Christ. *Chùng tôi viët nlnrng dèu vi tôi-lôi câ thë-gian nüa.
dó cho anh em, hàu cho su vui-mirng Ai nhân biè't Dire Chúa Jésus-Christ
ciia chúng tôi diro*c dày-dây. thì giù* các diëu-ràn Ngài
Sir giao-thông vó*i Dire Chúa Trò*i và 3 Này tai sao chúng ta biët mình
Chúa Trò’i chàng; vi có nhieu tien Tròi; néu cluing ta yêu nliau, thi
ili già dà bien ra trong thiên-ha. BúcChúa Tròi à trong cliúng ta, và
2 Boi den nay, hay nliàn
biét Thành- sir yêu-mén Ngài dupe trou - ven
Linli cua Búc Chúa Tròi: pliàm trong cluing ta. 13 Bòi dèu nây
than nào xirng Búc Chúa Jésus-Christ cluing ta biët minh ô* trong Ngài và
láy xác-thit mà ra dòi, than dó là Ngài ô* trong cliúng ta, là Ngài dà
boi Búc Chúa Tròi ; 3 con than nào ban Thành-Linh Ngài cho cluing ta.
khòng xirng Búc Chúa Jésus, chàng i^Clmng ta lai dâ thîiy và làm chúng
pliai boi Búc Chúa Tròi. Bó là than rang Búc Chúa Cha dà sai Búc Chúa
cúa Kê djeh lai Bang Christ, ni à các Con dang làm Cúu-Chúa thé-gian.
con dà nghe rang bau dén, và bien is Vi bang có ai xirngBúc Chúa Jésus
nay dà ó* trong thé-gian ròi. là Con Búc Chúa Tròi, thi Búc
4 Hôi các con-cái bé-mpn, phan Chúa Tròi o* trong ngiròi, và ngiròi
các con, là tliupc ve Búc Chúa Tròi, ó* trong Búc Chúa Tròi. 13 Cluing
GIANO
CUA
GIANO CUA
isNgu’O’i cung bây viët tho’ ebo sir cüa Hôi-tliânh Sat-de rang:
tliiên-sù’ cüa Hôi-tliânh Thi-a-ti-ro - Nay là lô’i plián cüa Dâ'ng có bây
rang : vi than Dire Cima Trôi và bây ngôi
Nay là levi plián cüa Con Dire Cima sao: Ta biët công-viêc ngiro’i; nguoi
Tren, là Dang mât nliir ngon lira, và có tiëng là song, illuni g mà là cliët.
cimai nhir dòng sang: * 9 ta biët công- 2 Hây tïnh-thirc, vàlàm cho vüng su’
viêc ngiro’i, long thuong-yêu ngiroi, con lai, là sir bàu cliët; vi ta kliông
duc-tin nguo’i, sir bau viêc trung-tin tbâ} công-viêc cüa ngiroi là tron-ven
7
ngiro-i, long nbin-nbuc ngiroi, và tru’ô’c mat Dire Clnia Trôi ta. 3 Vây
công-viêc sau-rot nguo’i con nbiëu bây nbô’ lai minh dâ nliân và nghe
ho*n công-viêc ban dâu nüa. 2 <>Nbirng dao tbê nào, tbi giü’ lay, và ân-nân
dëu ta tradì ngiro’i, ây là ngiroi con di. Nëu ngiro’i cliâng tïnh-thirc, ta
dung ebo Giê-sa-bên, nguò’i nu áy së dën nlur kê trôm,và ngiro’i kliông
xirng minii là tiên-tri, day-dô và biët giô’ nào ta dën bât nguo’i thinli-
phïnli-pliô’ tôi-tô’ ta, dang ru cluing linli. ^Nliirng, ô- Sat-de, nguoi côn
nó pliam tà-dâm, và an tliit cùng có may nguò’i chira làm ô-uë áo-xong
thàn-tuong. 21 Ta dà elio nó tbì-giò* in ình : li b mi g kê dó së m a c á o tra ng m à
de àn-nàn, mà nó cliang muon àn-nàn di cùng ta, vi ho xirng-dâng nlur vây.
dëu tà-dâm nói 22 Này, ta quàngnó 8 Kê nào tliâng, së dupe mac ào
trên giirò’iig dau-dôn, và pliàm kê trâng nlur vây. Ta së kliôngxôa tên
nào pliam toi tà-dâm vói nó, mà nguô i kliôi sâcli su- song và së nliân
kliông an-nân viêc làm cüa nó, tbi danh nguò’i tnróc mat Cha ta, cùng
ta cüng quàng vào tai-nan Ion. 23-Ta tru’óc mat các tliiên-sir Ngài. 8 Ai
së dành cliët con-cái nó; và moi Hôi- có tai, bây ngbe lò’i Due Thánh-Linh
tliành së rô ta là Dang dò biët lông- plián cùng các Hpi-thánh!
da loài nguô’i ; và ta së tùy công-viêc Tho* cho Hoi-thánh Phi-Ia-den-phi
cüa moi ngirài trong càc nguo’i mà 7 Nguo’i cüng bây viët ebo tliiên-sir
bào lai. ^Nlurng, vói càc ngiroi là cüa Hôi-tliânh Phi-la-den-phi rang:
kê khâc ô’ tai Thi-a-ti-ro’, cima tini g Nây là loi plián cüa Dang tliànli,
nhân láy dao dó và cliua biët dëu clion-tbât, là Dang có cbia-khóa cüa
sâu-liiêm cüa qui Sa-tan, nlur cluing Da-vit, mo’ tbi kliông ai dóng diro’C,
van nói, thi ta plián dan rang la dóng Ibi kliông ai ni ô’ diro’c: 8 Ta
kliông gân cho càc ngiroi gânli nang biët công-viêc ngiro’i; nây, ta dâ mô’
khâc. 25 Chïn càc ngiroi klià ben trirô’C mat nguoi mot câi cira kliông
giü’ nbü’ng dëu minh dà có, elio tói ai dóng dup’c; vi ngu’O’i có it náng-
cliirng ta dën. lirc, mà dâ giir dao ta, và cbang clioi
26 Kê nào thâng, và giü’ càc viêc cüa danh ta. 9 Nây, ta ban ebo ngiroi
ta dëncuoi-cùng, ta së ban choquyèn may kê trong nlurng kê thuôc vè hôi
tri càc nirô’c: 27 kêdô së cai-tri bang qui Sa-tan, cluing nó xirng minh là
mot cây gây sat, và së phà tan càc ngirò’i Giu-da, mà kÿ tbirckbôngpbâi,
nirô’c nlur dò goni, kliác nào cliínli nlurng cluing nó nói doi; nây, ta së
ta dà nliân quyèn cai-tri dó noi Cha kliiën cluing nó dën sâp minh xuong
ta. 28 Ta së cho kê ay ngôi sao mai. dirôi cliom nguoi, và së cho cluing
- - 310
Thánh thay, thánh thay, thánh thay xuóng triróc mât Chiên Con, moi kc
là Cima, là Búc Chúa Tròi, Bang cani mot cày dò’n và nhung bìnli
Toàn-nâng, truóc ba có, nay hiên vàng dày lnrong ; dó là nhfrng lò’i
CÓ, SAU CON BEN ! càu-nguyèn cúa các thánh.
9Khi các sailli- vât lay nhung sir 9Cluing liât mot bài ca mói rang:
vinli-hiën, tôn-qui, câm-ta mà dàng Ngài dáng láy quyën sách mà mó’
cho Bang ngu trèn ngôi là Bang nhfrng án ra; vi Ngài dà chiugiét,
bang songdò'i dò’i, 10 thì hai miro’i bon láy huyét minh mà chupe cho
t r ir ó’ n g-1 à o sá p m i n li xu ón g t r ir ó-c m a t Búc Chúa Trò i nhfrng nguòi thuôc
Bang ngu trên ngòi, và thò-lay Bang vè moi chi-phái, moi tien g» moi
bang song dò’i dòi; ròi quàng mao ¡
dân-tôc, moi nuôc, 10 và Ngài dà
trièu-thièn mìnli triró’c ngòi màrang: làm elio nhung nguô’i áy nên nuôr,
h Lay Búc Chúa Trò’i là Cima cluing và thày të-lê cho Búc Chúa Tròi
tòi, Chúa dàng diror vinli-hiën, cluing ta ; nhfrng nguòi áy së tri-vì
lôn-qui và quyèn-luc; vi Chúa dà trên mat dát.
dir ii g nên înuôn vât, và ày là vi ÿ- iiBoan, tôi nhin xem, nglie bón
muôn Chúa mà niuôn-vât mói có bên ngôi và các sanh-vât cùng các
và dà dupe dung nên. truóng-láo, có tiëng cüa vô-sô thiên-
sú ; thién-sú hàng unión bang ngàn,
Quyën sách dóng bây án.
—
Chï Chiên i2dòng nói lên mot tiëng lón rang:
Con dáng mír sách áy Chiên Con dà cbju giët dáng dirpr
quyën-phép, giàu-có, khòn-ngoan,
I
nàng-lyc, tôn-qui, vinli-hiën và
ngo’i-khen !
13 Tòi lai nghe moi vàt dung nèn
trèn tròi, duói dàt, bèn duó’i dàt,
trên biën, cùng moi vàt ó- dó dëu
I nói rang:
Chiic cho Bang ngòi trèn ngòi cùng
Chièn Con dime ngo’i-khen, lôn-qui,
vinli-hiën và quyën-phép cho dën
dò’i dò’i !
,4 Ròi bón con sanh-vàt dèli nói:
b Báy gi ò’, m ô t ngu ó’ i t r o ng cá c t r ira n g- A-men. Và các truóng-lào sàp minii
lao nói vói tôi rang: Chò’ khóc, kia, xuóng mà thò-lay.
su-tir cüa chi-phái Giu-da, tire là Cliòi
cüa vua Ba-vit, dà tliáng, thì có the mó- Chién Con tháo sáu cái án dáu nhú*t
quyën sách áy và tháo bây cái án
®Tói lai tliáy chinli gifra ngôi và
bón con sanh-vât, cùng chinh gifra
ra.
^ i Tôi nhin xeni, khi Chiên Con
mó- àn tliir nliùt trong bay án,
tin tôi tliáy mot con trong bón con
các truóng-lào, có mot Chiên Con ó’ sanh-vàt nói tiëng nlnr sàm rang
dó nlnr dà hi giêt; Chiên Con có bay Hay dën! 2 Tòi nhin xeni, tháy nipt
:
dia minb ; cluing chang tiëc sir Ai sànli duo-c vó’i con tini, ai giao-
sòng mìiih elio dèli diet. 12 Boi cliiën cùng nó dircrc? B Nó duo-c ban
vày, beri các tìrng tròi và càc dàng elio cài mièng nói nhìrng lòi kièu-
a dò, bay vui-mùngdi! Khòn-nan ngao pliaiii-tliircrng ; và nó lai dime
elio dát và bien ! vi ma-qui biët thì- quyèn làm vièc trong bon mirai hai
giò’ mìnli con chang bao nhiêu, nên tliàng. *\ày, nó mò‘ mièng ra nói
giàn hoang ma den cùngcàcngiroi. nhìrng lò*i pham dén Birc Cluia
Kong bat-bó* ngirft-i dïm-bà và
Tròi, pliam dè'n danhNgài, den-tam
con-cái rigirò^ Ngài cùng nlurng ke ò* trèn trò’i.
tbáy minh bi quang 7 Nó lai diro’c pliép giao-cbien cùng
is Khi ron g
xuong dát, bèn duoi theo ngimi dó-n- càc tliành-dò và dime tháng. Nò
bà dà sanh con trai. «Nlurng ngimi cung dirp-c quyen tri moi chi-phái,
dime ban elio mot cap cánli chini moi dàn-tôc, moi liëng và moi niró’c.
phung-hoàng, dang bay ve noi dòng 8 Hët tliay nliüng dân-sirtrên dát dèu
sir khác nua cô quyèn cai-tri lira, tir sir thanh-nô cua Dire Chúa Tròi, là
bàn-thà di ra, layr tiëng lô-n kêu vi Dang bang song dò’i dò’i. sBen-tliò 1
thiên-sir càm lirai liëm bén mà rang: ben day nhirng khói, vi có' sir vinli-
Hây quàng lirai liëm bén cua liguai liiën và oai-quyèn eua Due Clnia
xuong và bài nhûng chimi nbo ó• Tròi; chàng ai diroc vào dèn-thò*
dirói dát di, vi nho da chin ròi. elio dën cliirng nào bay tai-nan ciia
<9Thiên-sir quàng lirai liëm xuong bay thiên-sir dirge làm tron.
dát, cat viró n nho ó- dát và ném nho
vào thùng ló’n tbanh-nò ciia Dire Bay tai-nan sau-cùng trut xuong dSt
Cima Trò’i. 20Thùng ay pliai giày- 1 Bày giò', tôi nglie mot tiëng
dap tai ngoài thành; ròi có huyët ó’ ló’n tir trong den-thò’ra, plnin
thùng cliay ra, huyët dò lên dën elio vó’i bay vi thiên-sir rang: Hày di,
khó’p ngira, dai mot quàng là mot trút bày bát thanh-nô cüa Dire Clnia
ngàn sàu tram dam. Trò’i xuong dát.
2 Vi thiên-sir tini- nlnrt di trút bát
Bài ea eua nhirng ngirò’i thang con thu minh xuong dát, tlii tro' nén ghé-choc
*Tòi tliày mot diein khác ò’ du và dau trên nhirng ngiròi có dáu
trên trò’i, vira ló’n vira la: bay con tini cùng thò’-lay hìnli-tirgiig nó.
thiên-sir cani bay tai-nan sau-cùng, 3 Vi thiên-sir thú hai, trút bát mìnli
vi bó’i càc tai-nan này làin hét con xuong bien, tbì bien biën ra huyët,
thanli-nò eua Due Cima Trò’i. nlnr huyët nguòi cliët ; pbàm sanh-
2Tèi tliày nlnr bien bang pha-ly vât ô’ trong bien dëu chët hët.
lon vó’i lira, nhirng ke da thang con 4 Vi thiên-sir tliir ba trút bât minh
tlm và liình-tu’O’ng nó cùng so eua xuong các sông cùng các suói niróc,
tèn nó, dirng bên bien pha-ly dò tlii nuere biën ra huyët. 5 Tôi nghe
mà nàng dò*n cani ciia Dire Clnia thiên-sir cüa niróc nói rang: Hôi
Trò’i. 3 Clning bát bài ea Mòi-se, là Dang hiên có, da có, tire là Dàng
tòi-tó- Dire Cliiia Tròi, và bài ea Tliành, Ngài là còng-binh, vi Ngài
Chièn Con, mà rang: da phàn-xét the nay; e bòi vi cluing
Hai Cimala Dire Clnia Trò’i Toàn- nó da làm dò huyët cüa các thánh-
nâng, công-viêc Cima lón-lao và dò cùng cüa các dáng tiên-tri, và
la-lùng thay ! Hai Vua eua muòn Ngài dà eho cluing nó uong huyët:
dò’i, dirò’ng-loi Ngài là còng-binh that là dáng lain. 7 Tòi lai nghe bàn-
và chon-thàt! 4 Lay Clnia, ai là ke thò’ nói rang: Phai, lay Clnia, là Dire
khòng kinli-so’ và kliòng ngoi-khen Clnia Trò’i toàn-nàng, nlnrngsirphàn-
danli Ngài? Vi mot mìnli Ngài là xét cüa Ngài dëu chon-thàt và còng-
thành, moi dân-tôc së dën tliò- binh.
lay truó’C mat Ngài, vi càc sir doán- 3 Vi thiên-sir thú tir trút bát mìnli
xét Ngài da dir oc tò ra. trên mat tròi, tin mat trò’i dirge
Bay bât thanh-nô eua Dire Chúa Triri quyën là} lira làm séni loài ngirò’i.
7
5 Ròi dò, tòi nliin xeni, tliày trên 8 Loài nguòi hi lira ràt nóng làm séni,
trò’i cò no i thành cita dèn-tam clnrng- chiing nò nói pham dën danli Dire
có’ mò’ ra. eBay vi thiên-sir cam bay Clnia Trò’i là Dáng có quyën trên
tai-nan tir den-thò’ di ra, mac ào gai các tai-nan áy, và cluing nò eüng
trong-sach rirc-ra, và ngang nguc khòng àn-nàn de dàng vinh-hièn
that dai vàng. 7 Mot con trong bon elio Ngài.
con sanh-vàt bau elio bay vi thièn- 18 Vi thiên-sir tini’ nani trút bát
Sa-tan diro’e thâ ra, poi phài bj thua sùc cho chôngminh. 8 Tôi nghemôt
diri diri tiëng lón tir no-i ngai mà dën, nói
7 Khihan ngàn nàm man ròi,quiSa- rang: Nâ} , dèn-tam cua Birc Cluia
7
tan se duoc thâ, 8 và nó ra kliói nguc Trôi ô- gifra loài ngirô’i ! Ngài së o- vó i
mình dangdô-dànhdàn ôbônpluro’ng chúng, và chúng së làm dàn Ngài;
trên dat, dàn Gót và dàn Ma-gót; nó chinh Birc Chúa Trô’i së ô’vôi chúng.
nlióm chúng lai de chiën-tranh, dòng *Ngài së lau rào hët niróc mat khôi
nhir càt bò bien...* 8 Chúng nó lên
>
mât chúng, së không có su* chët, cüng
khâp các vùng rông Irên mat dat, không có than-khôc, kêu-ca, hay là
vây dinh thánh-do và thành3 êu-dâu. 7
dau-dón nua; vi nhüng su thir nhirt
N hu ng có lira tir trên trôi ro i xuông dà qua ròi.
thiêu-diêt chúng nó. ^Còn ma-quï sBang ngu’ trên ngôi phén rang:
làdiiadâdô-dành cluing, thi bi quàng Nâ} ta làm mài lai hët thay muôn
7
,
xuông ho iüa và diêm, trong dô dâ vât. Boan, lai rang: Hây cliép; vi
có con tini và tiên-tri già ròi. Chúng nliüng lòi này dèu trung-tin và clio n-
nó së pliai chili khô câ ngày lin dêm tliât. ô Ngài lai phán cùng tôi rang:
cho dën dò’i dô’i. Xong ròi! Ta là An-plia và Ô-mê-ga,
Su- phàn-xét cuî>i-cùng ngliïa là dâu-tiên và cuôi-cùng. Kê
uBay giô* tôi thay mot tòa lô’ii và nào khât, ta së lay niró’C suoi sir sô'ng
trâng cùng Bang duo’ng ngôi ô- trên ; mà ban cho nlurng-không. ’Kênào
tnrôc mat Ngài trôi dà't dèu trôn hët, thâng së diro’c nhung sir ay làm co-
chang côn thay chô nào cho nó nira. ngliiêp, ta së làm Birc Cluia Trôi
12 Tôi thay nliü’ng kê chët, câ lôm và ngirô’i và ngu’ôi së làm con ta. 8 Côn
nhô, dirng tnró’c tòa, và cácsách thi nliung kê hèn-nhât, kê chang tin, kê
mo’ ra. Gòng có mer môtquyên sách dáng gó’in-ghét, kêgiët ngirôi, kê dàm-
khác nua, là sách sir song; nlurng kê loan.kêphù-phép,kêthô’thàn-lirong,
chët bi xir-doàn tùy công-viêc minli và phàm kê nào nói doi, phàn cüa
làm, cir nlur lòi da biên trong nhüng chúng nó ò’ trong ho có lira và diêm
sâchày. 18 Biëndem trâ nlurng ngirón cliáy birng-birng: dó là sir chët thir
chët minh dura ; Sir chët và Âm-phü hai.
cüng dem Ira nlurng ngirô’i chët minh 8 Mot vi trong bây thiên-sir dâ câm
có. Moi ngirô’i trong bon dô bi xir- bây bát dirng dày bây tai-nan cuôi-
doàn tùy công-viêc minh làm. cùng, dën gàn tôi, bâo rang: Hây dën,
11 Boan, Sir chët và Âm-phü bi quàng ta së chï cho ngiro-i thay nguô’i vo’
xuông ho lira. Ho lira là sir chët thir mó’i cuòi là vo’ Chiên Con. <oRòi
liai. 15 Ke nao khôngdiro’c biên vào tôi dupe Thành-Linh câm-dông,
sách sirsongdèubi ném xuôngho lira. thiên-sir dô dua tôi dën trên mot lion
nùi ló’ii và cao, và chi cho tôi tliây
thành thành, là Giê-ru-sa-lem, tir trên
Tpcpì mfrl diti moi. — Giê-ru-sa-lem mô*i trô’i, ô’ no i Birc Chúa Trô i mà xuông,
O Boan, tôi thay trô’i moi và nrrrc-rô’ vinh-hiên cüa Birc Chúa
^ "J *
-*• dat niô’i ; vi trô’i thir nliùt và Trô’i. Su- chói-sáng cüa thành ay
dat thù n luit dâ biën di mat, và bien giông nhir cüa mot viên biru-thach,
cüng không côn nua. nlur bicli-ngoc sàng-suÔt. izThành
2 Tôi cüng thay thành tliành, là Giê- có mot bûc tuò ng cao ló-n, vó i mirò i
ru-sa-lem mo i, tir trên trô’i, ô-no’i Bûc hai cira, trên nhüng cira có nurò i hai
Chita Trô’i mà xuông, sira-soan sàn vi thiên-sir, cùng nlurng danli de, là
nlur mot ngiròi vo- mói cuòi trang- danli muôi bai chi-phai cüaconchâu
22: 9