You are on page 1of 12

Cerita rakyat bahasa Inggris dan artinya tentang Malin

Kundang
Once upon a time, in a remote village on the coast of West Sumatra, lived a family of
fishermen. Because they were poor, the father decided to sail across the ocean for better
work. Unfortunately, Malin's father never returned home, and his mother had to make a
living.

Malin was a smart kid, but he was a little naughty. He often chased the chickens and hit them
with a broom. One day, when Malin was chasing chickens, he tripped over a stone and hurt
his right hand. The wound became a scar and could not be erased.

Malin felt sorry for his mother, who worked hard for the family. Malin decided to leave his
home and might return when he becomes rich.

Malin Kundang's mother disagreed, because her husband never returned. But Malin insisted,
and then she agreed to let Malin go aboard a merchant ship. Malin Kundang learned much
about seamanship from the experienced crews.

On the way, suddenly the ship was attacked by pirates. All of the merchandise traders were
seized by the pirates. Most of the crew and passengers on the ship were killed by the pirates.
Malin Kundang was lucky; he was hiding in a small space under the woods, and the pirates
couldn't find him.

Malin Kundang drifted until the ship became stranded on a beach. With the remaining
power, Malin Kundang walked to the nearest village. The land was very fertile. With
patience and hard work, Malin gradually managed to become a wealthy man. He had a lot of
merchant ships with more than 100 people. After becoming rich, Malin Kundang married a
girl.

The news of the wealthy and married Malin Kundang was heard by his mother. She felt
grateful and very happy that her son had succeeded. Malin's mother has gone to the dock
every day since then, waiting for her son, who may return home one day.

After a long marriage, Malin and his wife set sail with a lot of crew. Malin's mother saw the
arrival of the ship. She saw two people who were standing on the deck of the ship. She
believed they were Malin Kundang and his wife.

Malin's mother was headed toward the ship. Once close enough, Malin's mother saw the scar
on his hand. She was sure that the man was Malin Kundang.

"Malin Kundang, my son, why did you go so long without any message?", she said, hugging
Malin Kundang.
Malin Kundang became enraged when he saw the old woman dressed shabbily and hugging
him, despite the fact that he knew the old woman was his mother. This was because he was
embarrassed when it was known by his wife and his crew.

Malin Kundang's mother was furious.She had not expected him to become disobedient. Not
long after that, Malin Kundang sailed again. Later, a violent storm destroyed the ship.

At the same time, Malin Kundang's mother was praying with anger and shouted, "Lord, if
true, he is Malin, my son. I curse him to become a rock!"

Malin Kundang's body slowly became rigid and finally shaped into a rock. Until now, the
stone of Malin Kundang can still be seen at a beach called Pantai Air Manis, in the southern
city of Padang, West Sumatra.

Terjemahan cerita rakyat Malin Kundang:


Pada suatu waktu, di sebuah desa terpencil di pesisir Sumatera Barat, hiduplah keluarga
nelayan. Karena mereka miskin, sang ayah memutuskan untuk mencari nafkah dan berlayar
menyeberangi lautan. Sayangnya, ayah Malin tidak pernah kembali ke rumah dan ibunya
harus mencari nafkah.

Malin adalah anak yang cerdas, tapi dia sedikit nakal. Dia sering mengejar ayam dan
memukul mereka dengan sapu. Suatu hari, saat Malin sedang mengejar ayam, dia tersandung
batu dan melukai tangan kanannya. Lukanya menjadi bekas dan tidak bisa terhapus.

Malin merasa kasihan pada ibunya yang bekerja keras untuk keluarga. Malin memutuskan
untuk meninggalkan rumahnya dan bisa kembali pulang saat dia menjadi kaya raya.

Ibu Malin Kundang tidak setuju, karena suaminya tidak pernah kembali. Tapi Malin
mendesaknya dan kemudian dia setuju untuk membiarkan Malin naik ke kapal dagang. Di
kapal, Malin Kundang belajar banyak tentang pelayaran dari awak kapal yang
berpengalaman.

Dalam perjalanan, tiba-tiba kapal tersebut diserang oleh bajak laut. Semua pedagang barang
dagangan disita oleh bajak laut. Sebagian besar awak kapal dan orang-orang di kapal tewas
oleh para perompak. Malin Kundang beruntung, dia bersembunyi di sebuah ruang kecil di
bawah kayu-kayu sehingga para bajak laut tidak dapat menemukannya.

Malin Kundang terombang-ambing di lautan, sampai akhirnya kapal terdampar di pantai.


Dengan kekuatan yang masih ada, Malin Kundang berjalan ke desa terdekat dari pantai.
Tanahnya sangat subur. Dengan sabar dan kerja keras, Malin berangsur-angsur berhasil
menjadi orang kaya. Dia memiliki banyak kapal dagang dengan orang yang bekerja
dengannya lebih dari 100 orang. Setelah menjadi kaya, Malin Kundang menikahi seorang
gadis.

Berita tentang Malin Kundang yang kaya dan sudah menikah didengar oleh ibunya. Dia
merasa bersyukur dan sangat senang karena anaknya telah berhasil. Sejak saat itu, ibu Malin
pergi ke dermaga setiap hari, menunggu anaknya, yang pulang ke rumah suatu hari nanti.
Setelah lama menikah, Malin dan istrinya berlayar bersama banyak kru. Ibu Malin melihat
kedatangan kapal tersebut. Dia melihat dua orang sedang berdiri di dek kapal. Dia percaya
mereka adalah Malin Kundang dan istrinya.

Ibu Malin menuju ke kapal. Setelah cukup dekat, ibu Malin melihat bekas luka di tangannya,
dia yakin pria itu adalah Malin Kundang.

"Malin Kundang, anakku, kenapa kamu pergi begitu lama tanpa kabar?", katanya sambil
memeluk Malin Kundang.

Tapi saat melihat wanita tua berpakaian lusuh dan kotor memeluknya, Malin Kundang
menjadi marah, meski dia tahu wanita tua itu adalah ibunya. Ini karena dia merasa malu saat
hal itu diketahui oleh istri dan krunya.

Ibu Malin Kundang sangat marah. Dia tidak mengira dia menjadi durhaka. Tidak lama
kemudian Malin Kundang kembali berlayar. Kemudian, sebuah badai hebat menghancurkan
kapal tersebut.

Pada saat yang sama, ibu Malin Kundang sedang berdoa dengan marah dan berteriak,
"Tuhan, jika benar, dia adalah Malin, anakku, aku mengutuknya menjadi batu!"

Tubuh Malin Kundang perlahan menjadi kaku dan akhirnya dibentuk menjadi batu. Sampai
sekarang Batu Malin Kundang masih bisa dilihat di pantai yang disebut Pantai Air Manis, di
selatan kota Padang, Sumatera Barat.

Cerita legenda bahasa Inggris dan artinya tentang


Sangkuriang
Long ago, in West Java, lived a princess named Dayang Sumbi. She had a son named
Sangkuriang. The child was very fond of hunting in the woods. He was always accompanied
by his beloved dog named Tumang while hunting. Tumang was actually the incarnation of a
god and also the biological father of Sangkuriang. But Sangkuriang did not know it because
his mother carefully hid it.

One day, Sangkuriang went into the forest to hunt as usual. Once he arrived, he started
looking for prey. Sangkuriang saw a bird perched on a branch, then without thinking, shot it
right on target. Sangkuriang then commanded Tumang to take his prey, but Tumang was
silent and did not want to follow his command. Sangkurian was very angry with Tumang, and
he expelled Tumang and would not allowed it to go home with him again.

At home, Sangkuriang told her mother about the incident. After hearing the story of her son,
Dayang Sumbi, was very angry. She picked up the spoon and hit the head of Sangkuriang.
Feeling disappointed with the treatment of his mother, Sangkuriang decided to go wandering
and left his house.
Dayang Sumbi deeply regretted her actions after he left. She prayed every day and asked that
one day she could see her son again. Because of her sincerity in prayer, God gave her the
gift of eternal beauty and youth forever.

After many years of wandering, Sangkuriang eventually intends to return to his hometown.
Once there, he was very surprised, because his hometown had changed completely.
Sangkuriang's pleasure increased when he met a woman who is very beautiful, which is none
other than Dayang Sumbi. Fascinated by her beauty, Sangkuriang proposed to her for
marriage. Finally, the proposal was received by Dayang Sumbi Sangkuriang, and she agreed
to marry in the near future.

One day, Sangkuriang asked his future wife for permission to hunt in the forest. Before
leaving, he asked Dayang Sumbi to tighten and fix his head belt. Surprisingly, Dayang Sumbi
saw a scar. The scar was similar to his son's. After asking about the cause of the wound,
Dayang Sumbi was extremely surprised, because it was true that her future husband was her
own son.

Dayang Sumbi was very confused, because she should not marry her own son. After
Sangkuriang came home, Dayang Sumbi tried to speak to Sangkuriang about canceling their
wedding plan. Dayang Sumbi's request was rejected by Sangkuriang.

Every day, Dayang Sumbi thought about how to cancel their wedding. Dayang Sumbi finally
found the best way. She offered two requirements to Sangkuriang. If Sangkuriang could meet
both requirements, Dayang Sumbi wanted to be a wife, otherwise the marriage would be
canceled. The first requirement was that Dayang Sumbi wanted the Citarum river dammed.
The second one was ordered by Sangkuriang to create a very large boat to cross the river.
Both requirements must be completed before dawn.

Sangkuriang challenged both Dayang Sumbi's requests and promised to finish before dawn.
With his magic, Sangkuriang ordered his friends from the jinn to help complete the
requirements. Dayang Sumbi spied on Sangkuriang's job. She was shocked, because
Sangkuriang had almost completed all the requirements given by Dayang Sumbi before
dawn.

Dayang Sumbi then asked for help to hold a red silk cloth to the east of the city. When
looking at the red color in the eastern city, Sangkuriang thought that it was already dawn.
Sangkuriang immediately stopped work and thought he was unable to meet the requirements
that had been submitted by Dayang Sumbi.

Sangkuriang was disappointed and then broke down his own dam. Because of the breakdown
of the dam, there was a flood and the whole town was underwater. Sangkuriang also kicked
the big boat that has been made. The canoe was drifting and fell upside down. Later, it
changed into a mountain called Tangkuban Perahu.

Terjemahan cerita Legenda Sangkuriang:


Pada jaman dahulu, di Jawa Barat hiduplah seorang putri raja yang bernama Dayang Sumbi.
Ia mempunyai seorang anak laki-laki yang bernama Sangkuriang. Anak tersebut sangat
gemar berburu di dalam hutan. Setiap berburu, dia selalu ditemani oleh seekor anjing
kesayangannya yang bernama Tumang. Tumang sebenarnya adalah titisan dewa, dan juga
bapak kandung Sangkuriang, tetapi Sangkuriang tidak tahu hal itu dan ibunya memang
sengaja merahasiakannya.

Pada suatu hari, seperti biasanya Sangkuriang pergi ke hutan untuk berburu. Setelah
sesampainya di hutan, Sangkuriang mulai mencari buruan. Dia melihat ada seekor burung
yang sedang bertengger di dahan, lalu tanpa berpikir panjang Sangkuriang langsung
menembaknya, dan tepat mengenai sasaran. Ia lalu memerintah Tumang untuk mengejar
buruannya tadi, tetapi si Tumang diam saja dan tidak mau mengikuti perintah Sangkuriang.
Karena sangat jengkel pada Tumang, maka Sangkuriang lalu mengusir Tumang dan tidak
diijinkan pulang ke rumah bersamanya lagi.

Sesampainya di rumah, Sangkuriang menceritakan kejadian tersebut kepada ibunya. Begitu


mendengar cerita dari anaknya, Dayang Sumbi sangat marah. Diambilnya sendok nasi, dan
dipukulkan ke kepala Sangkuriang. Karena merasa kecewa dengan perlakuan ibunya, maka
Sangkuriang memutuskan untuk pergi mengembara, dan meninggalkan rumahnya.

Setelah kejadian itu, Dayang Sumbi sangat menyesali perbuatannya. Ia berdoa setiap hari,
dan meminta agar suatu hari dapat bertemu dengan anaknya kembali. Karena kesungguhan
dari doa Dayang Sumbi tersebut, maka Dewa memberinya sebuah hadiah berupa kecantikan
abadi dan usia muda selamanya.

Setelah bertahun-tahun lamanya Sangkuriang mengembara, akhirnya ia berniat untuk pulang


ke kampung halamannya. Sesampainya di sana, dia sangat terkejut sekali, karena kampung
halamannya sudah berubah total. Rasa senang Sangkuriang tersebut bertambah ketika saat di
tengah jalan bertemu dengan seorang wanita yang sangat cantik jelita, yang tidak lain adalah
Dayang Sumbi. Karena terpesona dengan kecantikan wanita tersebut, maka Sangkuriang
langsung melamarnya. Akhirnya lamaran Sangkuriang diterima oleh Dayang Sumbi, dan
sepakat akan menikah di waktu dekat.

Pada suatu hari, Sangkuriang meminta ijin calon istrinya untuk berburu di hatan. Sebelum
berangkat, ia meminta Dayang Sumbi untuk mengencangkan dan merapikan ikat kapalanya.
Alangkah terkejutnya Dayang Sumbi, karena pada saat dia merapikan ikat kepala
Sangkuriang, Ia melihat ada bekas luka. Bekas luka tersebut mirip dengan bekas luka
anaknya. Setelah bertanya kepada Sangkuriang tentang penyebab lukanya itu, Dayang Sumbi
bertambah terkejut, karena ternyata benar bahwa calon suaminya tersebut adalah anaknya
sendiri.

Dayang Sumbi sangat bingung sekali, karena dia tidak mungkin menikah dengan anaknya
sendiri. Setelah Sangkuriang pulang berburu, Dayang Sumbi mencoba berbicara kepada
Sangkuriang, supaya Sangkuriang membatalkan rencana pernikahan mereka. Permintaan
Dayang Sumbi tersebut tidak disetujui Sangkuriang, dan hanya dianggap angin lalu saja.

Setiap hari Dayang Sumbi berpikir bagaimana cara agar pernikahan mereka tidak pernah
terjadi. Setelah berpikir keras, akhirnya Dayang Sumbi menemukan cara terbaik. Dia
mengajukan dua buah syarat kepada Sangkuriang. Apabila Sangkuriang dapat memenuhi
kedua syarat tersebut, maka Dayang Sumbi mau dijadikan istri, tetapi sebaliknya jika gagal
maka pernikahan itu akan dibatalkan. Syarat yang pertama Dayang Sumbi ingin supaya
sungai Citarum dibendung. Dan yang kedua adalah, meminta Sangkuriang untuk membuat
sampan yang sangat besar untuk menyeberang sungai. Kedua syarat itu harus diselesaikan
sebelum fajar menyingsing.

Sangkuriang menyanggupi kedua permintaan Dayang Sumbi tersebut, dan berjanji akan
menyelesaikannya sebelum fajar menyingsing. Dengan kesaktian yang dimilikinya,
Sangkuriang lalu mengerahkan teman-temannya dari bangsa jin untuk membantu
menyelesaikan tugasnya tersebut. Diam-diam, Dayang Sumbi mengintip hasil kerja dari
Sangkuriang. Betapa terkejutnya dia, karena Sangkuriang hampir menyelesaikan semua
syarat yang diberikan Dayang Sumbi sebelum fajar.

Dayang Sumbi lalu meminta bantuan masyarakat sekitar untuk menggelar kain sutera
berwarna merah di sebelah timur kota. Ketika melihat warna memerah di timur kota,
Sangkuriang mengira kalau hari sudah menjelang pagi. Sangkuriang langsung menghentikan
pekerjaannya dan merasa tidak dapat memenuhi syarat yang telah diajukan oleh Dayang
Sumbi.

Dengan rasa jengkel dan kecewa, Sangkuriang lalu menjebol bendungan yang telah dibuatnya
sendiri. Karena jebolnya bendungan itu, maka terjadilah banjir dan seluruh kota terendam air.
Sangkuriang juga menendang sampan besar yang telah dibuatnya. Sampan itu melayang dan
jatuh tertelungkup, lalu menjadi sebuah gunung yang bernama Tangkuban Perahu.
Cerita rakyat Batu Menangis atau The Story of Crying
Stone dalam bahasa Inggris dan artinya
In a small village, a girl lives with her mother. The girl is very beautiful. Everyday she puts
make-up and wears her best clothes. But, she doesn't like to help her mother work in a field.
The girl is very lazy.

One day, the mother asks the girl to accompany her to go to the market to buy some food. At
first the girl refuses, but the mother persuades her by saying they are going to buy new
clothes. The girl finally agrees. But she asks her mother to walk behind her. She doesn't want
to walk side by side with her mother.

Although her mother is very sad, she agrees to walk behind her daughter. On the way to the
market, everybody admires the girl's beauty. They are also curious. Behind the beautiful girl,
there is an old woman with a simple dress. The girl and her mother look very different!

"Hello, pretty lady. Who is the woman behind you?" asks them.

“She is my servant,” answers the girl.

The mother is very sad, but she doesn't say anything. The girl and the mother meet other
people.

"Hello, beauty. Who is the woman behind you?" asks them again.

Again the girl answers that her mother is her servant.

She always says that her mother is her servant every time they meet people. At last, the
mother cannot hold the pain anymore.

She prays to God to punish her daughter. God answers her prayer. Slowly, the girl's leg
turns into stone. The process continues to the upper part of the girl's body. The girl is very
panicky.

"Mother, please forgive me!" she cries and ask her mother to forgive her.

But it's too late. Her whole body finally becomes a big stone. Until now people still can see
tears falling down the stone. People then call it the crying stone or in Indonesian mean batu
menangis.

Terjemahan cerita Batu Menangis:


Di sebuah desa kecil, seorang gadis tinggal bersama ibunya. Gadis itu sangat cantik. Setiap
hari dia merias wajah dan mengenakan pakaian terbaiknya. Tapi, dia tidak suka membantu
ibunya bekerja di ladang. Gadis itu sangat malas.
Suatu hari, sang ibu meminta gadis itu untuk menemaninya pergi ke pasar untuk membeli
makanan. Awalnya gadis itu menolak, namun sang ibu membujuknya dengan mengatakan
mereka akan membeli baju baru. Gadis itu akhirnya setuju. Tapi dia meminta ibunya untuk
berjalan di belakangnya. Dia tidak ingin berjalan berdampingan dengan ibunya.

Meski ibunya sangat sedih, dia setuju untuk berjalan di belakang putrinya. Dalam perjalanan
ke pasar, semua orang mengagumi kecantikan gadis itu. Mereka juga penasaran. Di belakang
gadis cantik itu, ada seorang wanita tua dengan pakaian sederhana. Gadis itu dan ibunya
terlihat sangat berbeda!

"Halo, nona cantik. Siapa wanita di belakangmu? tanya mereka.

"Dia adalah pelayanku," jawab gadis itu.

Sang ibu sangat sedih, tapi dia tidak berkata apa-apa. Kemudian, gadis itu dan ibunya
kembali bertemu orang lain.

"Halo, cantik. Siapa wanita di belakangmu?" tanya mereka lagi.

Sekali lagi, gadis itu menjawab bahwa wanita di belakangnya bukan sang ibu, melainkan
pelayannya.

Dia selalu mengatakan bahwa ibunya adalah pelayannya setiap kali mereka bertemu orang.
Akhirnya, sang ibu tidak dapat menahan rasa sakitnya lagi.

Dia berdoa kepada Tuhan untuk menghukum putrinya. Tuhan langsung menjawab doanya.
Perlahan, kaki gadis itu berubah menjadi batu, dan terus berlanjut sampai ke bagian atas
tubuh. Gadis itu sangat panik.

"Ibu, maafkan aku!" dia menangis dan meminta ibunya untuk memaafkannya.

Tapi sudah terlambat. Seluruh tubuhnya akhirnya menjadi batu besar. Hingga saat ini
masyarakat masih bisa melihat air mata berjatuhan dari batu tersebut. Orang kemudian
menyebutnya batu menangis atau dalam bahasa Indonesia berarti batu menangis.

Si Kecil Berkerudung Merah


oleh Charles Perrault

Zaman dahulu kala disebuah desa tertentu hiduplah seorang gadis desa kecil, mahluk
tercantik yang pernah terlihat. Ibunya sangat mencintainya; dan neneknya lebih lagi. Wanita
baik itu punya kerudung kecil berwarna merah yang dibuatnya untuk gadis itu. Kerudung itu
luar biasa cocok untuknya sehingga setiap orang pun memanggilnya si kecil berkerudung
merah.
Suatu hari ibunya, setelah membuat beberapa kue, berkata padanya, "Pergilah, sayangku,
dan lihatlah bagaimana keadaan nenekmu, kudengar ia telah sakit parah. Bawakan ia kue,
dan sepanci kecil mentega ini."

Si kecil berkerudung merah segera berangkat menuju tempat neneknya, yang tinggal di
desa lain.

Saat ia akan pergi melewati hutan, ia bertemu dengan seekor serigala, yang bermaksud
untuk memakannya, tapi ia tak berani, karena beberapa penebang hutan sedang bekerja di
dekat hutan itu. Ia bertanya pada gadis itu kemana ia pergi. Anak malang—yang tak tahu
bahwa begitu berbahayanya berhenti dan berbicara kepada serigala—itu lalu berkata, "Aku
akan pergi melihat nenekku, membawakannya kue dan sepanci kecil mentega dari ibuku."

"Apakah ia tinggal jauh?" kata si serigala.

"Oh, kuberi tahu ya," jawab si kecil berkerudung merah; "Lebih dari satu mil kau akan
melihatnya di sana, di rumah pertama di desa."

"Baiklah," kata si serigala, "dan aku akan pergi melihatnya juga. Aku akan pergi lewat jalan
ini dan kau yang itu, dan kita lihat siapa yang akan pertama kali sampai di sana."

Si serigala berlari secepat yang ia bisa, mengambil jalan pintas, dan si gadis kecil mengambil
jalan memutar, menghibur dirinya dengan mengumpulkan kacang-kacangan, berlari
mengejar kupu-kupu, dan mengumpulkan sebuket bunga kecil. Tak lama sebelum si
serigala sampai di rumah wanita tua. Ia mengetuk pintu; tap, tap.

"Siapa di sana?"

"Cucumu, si kecil berkerudung merah," balas serigala, memalsukan suaranya; "yang


membawakanmu kue dan sepanci kecil mentega yang dikirim oleh ibu."

Sang nenek baik, yang tengah berada di ranjang karena ia agak sakit, berteriak, "Tarik
talinya dan palang pintu akan naik."

Si serigala menarik gulungan tali, dan pintunya terbuka, dan segera ia menimpa wanita baik
itu dan memakannya hanya dalam sekejap, karena sudah tiga hari ia belum makan. Ia
kemudian menutup pintu dan naik ke ranjang si nenek, mengharapkan si kecil berkerudung
merah, yang datang beberapa saat sesudah itu dan mengetuk pintu: tap, tap.

"Siapa di sana?"

Si kecil berkerudung merah, mendengar suara besar si serigala, awalnya takut; tapi percaya
neneknya sedang flu dan serak, menjawab "Ini cucumu si kecil berkerudung merah yang
membawakan kue dan sepanci kecil mentega yang dikirim oleh ibu."

Si serigala berteriak padanya, melembutkan suara sebisanya, "Tarik talinya dan palang pintu
akan naik."
Si kecil berkerudung merah menarik gulungan tali, dan pintunya terbuka.

Si serigala, melihatnya masuk, berkata padanya, sambil menyembunyikan diri di balik


seprai. "Letakkan kue dan sepanci kecil menteganya di atas bangku itu, dan kemarilah
duduk di ranjang denganku."

Si kecil berkerudung merah menanggalkan bajunya dan naik ke atas ranjang. Ia terkejut
melihat bagaimana rupa neneknya dalam baju tidur, dan berkata ia padanya, "Nenek,
lengannya nenek besar sekali!"

"Itu semua agar aku bisa memelukmu dengan lebih baik, sayangku."

"Nenek, kakinya nenek besar sekali!"

"Itu semua agar aku bisa berlari bersamamu dengan lebih baik, sayangku."

"Nenek, telinganya nenek besar sekali!"

"Itu semua agar aku bisa mendengar dengan lebih baik, sayangku."

"Nenek, mata nenek besar sekali!"

"Itu semua agar aku dapat melihatmu dengan lebih baik, sayangku."

"Nenek, gigi nenek besar sekali!"

"Itu semua agar aku bisa memakanmu dengan lebih baik."

Dan, sambil mengatakan kata itu, si serigala jahat menimpa si kecil berkerudung merah, dan
memakan semuanya.

---

Little Red Riding Hood


by Charles Perrault

Once upon a time there lived in a certain village a little country girl, the prettiest creature
who was ever seen. Her mother was excessively fond of her; and her grandmother doted on
her still more. This good woman had a little red riding hood made for her. It suited the girl
so extremely well that everybody called her Little Red Riding Hood.
One day her mother, having made some cakes, said to her, "Go, my dear, and see how your
grandmother is doing, for I hear she has been very ill. Take her a cake, and this little pot of
butter."

Little Red Riding Hood set out immediately to go to her grandmother, who lived in another
village.

As she was going through the wood, she met with a wolf, who had a very great mind to eat
her up, but he dared not, because of some woodcutters working nearby in the forest. He
asked her where she was going. The poor child, who did not know that it was dangerous to
stay and talk to a wolf, said to him, "I am going to see my grandmother and carry her a cake
and a little pot of butter from my mother."

"Does she live far off?" said the wolf

"Oh I say," answered Little Red Riding Hood; "it is beyond that mill you see there, at the first
house in the village."

"Well," said the wolf, "and I'll go and see her too. I'll go this way and go you that, and we
shall see who will be there first."

The wolf ran as fast as he could, taking the shortest path, and the little girl took a
roundabout way, entertaining herself by gathering nuts, running after butterflies, and
gathering bouquets of little flowers. It was not long before the wolf arrived at the old
woman's house. He knocked at the door: tap, tap.

"Who's there?"

"Your grandchild, Little Red Riding Hood," replied the wolf, counterfeiting her voice; "who
has brought you a cake and a little pot of butter sent you by mother."

The good grandmother, who was in bed, because she was somewhat ill, cried out, "Pull the
bobbin, and the latch will go up."

The wolf pulled the bobbin, and the door opened, and then he immediately fell upon the
good woman and ate her up in a moment, for it been more than three days since he had
eaten. He then shut the door and got into the grandmother's bed, expecting Little Red
Riding Hood, who came some time afterwards and knocked at the door: tap, tap.

"Who's there?"

Little Red Riding Hood, hearing the big voice of the wolf, was at first afraid; but believing her
grandmother had a cold and was hoarse, answered, "It is your grandchild Little Red Riding
Hood, who has brought you a cake and a little pot of butter mother sends you."

The wolf cried out to her, softening his voice as much as he could, "Pull the bobbin, and the
latch will go up."
Little Red Riding Hood pulled the bobbin, and the door opened.

The wolf, seeing her come in, said to her, hiding himself under the bedclothes, "Put the cake
and the little pot of butter upon the stool, and come get into bed with me."

Little Red Riding Hood took off her clothes and got into bed. She was greatly amazed to see
how her grandmother looked in her nightclothes, and said to her, "Grandmother, what big
arms you have!"

"All the better to hug you with, my dear."

"Grandmother, what big legs you have!"

"All the better to run with, my child."

"Grandmother, what big ears you have!"

"All the better to hear with, my child."

"Grandmother, what big eyes you have!"

"All the better to see with, my child."

"Grandmother, what big teeth you have got!"

"All the better to eat you up with."

And, saying these words, this wicked wolf fell upon Little Red Riding Hood, and ate her all
up.

You might also like