Professional Documents
Culture Documents
Philippines
Lewis, Paul & Simons (2015) listed eleven (11) languages indigenous to the province of Palawan,
Philippines. Seven (7) out of the 11 languages belong to the three autochthonous ethnic groups in
mainland Palawan, namely Batak, Palawán, and Tagbanwa. The other four languages native to
Palawan are mainly spoken in the island municipalities that are part of Palawan’s provincial
territory. These islands include Agutaya for Agutaynen, Cuyo for Cuyonon, Cagayancillo for
Kagayanen and Balabac for the Molbog language. Historical accounts of the province show that
mainland Palawan remained sparsely populated until the early 20th century (Eder 1990).
Palawan’s rich ecological habitat started to attract attention from migrants during the American
colonization period after the latter established civil rule in Palawan and subsequently initiated
numerous projects in the province. After World War II, the government initiated resettlement
programs to Palawan that further contributed to the rapid increase of migrant settlers in the
province.
The rapid influx of migrants not only compromised Palawan’s pristine environment but has also
dramatically reshaped Palawan’s ethnolinguistic profile. Tagalog speakers now comprise more
than half of the province’ 1.1 million population (per 2015 National Census) and has now replaced
Cuyonon as the province’ lingua franca. A growing number of Palawán speakers (as noted by
Macdonald 2007) as well speakers of other languages indigenous to the province are now fluent in
Tagalog, primarily due to the use of the latter as the medium of instruction in schools and the
primary language of media.
My recent fieldwork in the communities of Tagbanua and Palawán in Puerto Princesa City, the
provincial capital, and in the very remote community of the critically endangered Batak language
in the municipality of Roxas, reveal faster-than-expected language shift among the younger
generation which exacerbates the already alarming decline in the vitality of the aforementioned
languages. Through interviews conducted in the communities of the native speakers of these
languages, this study attempts to lay bare the multifarious factors that affect the attitude of the
indigenous peoples of Palawan towards their language and the various struggles that they face
while trying to negotiate their right to preserve their languages and their cultural identities amidst
the narrative of nation-building and the pressure to take part in broader relations and state-
initiated institutional arrangements.