Professional Documents
Culture Documents
LESSON 22
NON-DEFINING RELATIVE CLAUSES
In the first two examples the clause seems to be semantically equivalent to a coordinate
clause. In the other two they seem to be semantically equivalent to adverbial adjuncts of
time, introduced by the subordinating conjunctions of time when and while.
Here we will adopt the following approach: the function of the non-defining will be
(post)modifier (in opposition to complement) but we will distinguish different semantic
relations:
1) If the clause can be reduced to a noun phrase in apposition, we will say that the semantic
relation is one of apposition, e.g.:
John Smith, who is the president of the company, will be at the meeting tomorrow.
John Smith, the president of the company, will be at the meeting tomorrow.
Notice that in the reduced clause the missing elements are the relative pronoun who and the
verb be.
1
2) In those cases in which the clause cannot be reduced to a noun phrase in apposition, we
will have to resort to paraphrase. If we can paraphrase the clause by means of an adverbial
clause of some kind, we will say that the clause is semantically equivalent to an adverbial
clause. The following sentence, for example,
John, who broke the window, will have to pay for it.
John will have to pay for the window because he broke it.
Notice that I'm not saying that the clause who broke the window is an adverbial clause, it is
semantically equivalent to an adverbial clause. Non-defining relative clauses are not very
common in speech but occur quite frequently in the written language. When we speak we tend
to use simple sentences but when we write we can choose where and how to place the
information that we want to convey. The information that in speech would most probably be
expressed by an adverbial clause may, in writing, appear in the form of a non-defining relative
clause.
The non-defining relative clauses are semantically equivalent to adverbial clauses of time,
introduced by the subordinating conjunctions of time when and while.
The last example is an instance of a special type of non-defining relative clause called
Sentential Relative Clause, which we will discuss presently. All sentential relative clauses
are semantically equivalent to coordinate clauses.
5) As was said above the non-defining relative clause is not very common in speech, but
occurs quite frequently in the written language. The reason is that in speech we tend to use
simple sentences, and the non-defining relative is a deliberate inclusion of unnecessary
2
decoration within the sentence. It is a mere parenthesis, a casual aside or reminder to the
listener or reader, sometimes it is marked off by means of dashes or placed in parentheses:
This boy, (who lives in the next street), broke a window in the school yesterday.
This window - which was broken by a boy yesterday - will have to be repaired.
The gardener's wife, who has been married for ten years, has just had her ninth baby.
Her father, who has been to Paris, has just returned.
Oxford University, which is one of the oldest in the world, has many different
colleges.
My sister, whom you met yesterday, wants to speak to you.
Mary, to whom you lent your favourite books, wants to invite us to her birthday party.
Mr. Green, who gives me piano lessons, has been ill recently.
Mr. Green, whom you met at my home last month, is my music teacher.
Mr. Green, from whom I have piano lessons, is a good teacher.
Notice that:
3
Boxing Day, when Christmas boxes used to be given to servants, is the day following
Christmas Day.
He died in l666, when the Great fire of London destroyed a large part of the city.
These clauses are introduced by the relative pronoun which and by the relative adjective
which (example 3 above). Since they may be paraphrased by means of and this, and it they
are said to be semantically equivalent to coordinate clauses, e.g.:
He walked along the wall on his hands, which was a very difficult thing to do.
He studied hard in his youth, which contributed to his success in later life.
He passed his examinations with honours, which made his parents very proud of
him.
He has to work on Sundays, which he does not like.
He bore a hole in my tooth, which was very unpleasant.