You are on page 1of 3

SZEMLE 147

célú propagandára való felhasználása miatt Honti János felé, mint A halhatatlanságra vágyó királyfi – melyet
egyre inkább más kultúrákkal kezdett foglalkozni, az ebben a tanulmányában „antimesé”-nek nevez, mert
izlandi, a kelta és az ír költészettel. Többek között a a mesei hős nem érheti el benne az eredeti célját – és
régi ír epika utazástörténeteit is kutatta, melyek során a az Angyalbárányok című legendamese története.
hajósok távoli szigetekre jutnak, a boldogság és örök if- Az élet és a halál kérdéseivel való foglalkozás va-
júság helyszíneinek tűnő vidékekre, valójában túlvilági lószínűleg a történelmi korszak, a politikai események
helyekre. Ellenpólusként hozta fel azokat a szigetkereső hatása is. Honti János halála után barátja, Dobrovits
hajózástörténeteket, Odüsszeusz utazásait, viking hajó- Aladár, éppen a Halhatatlanságra vágyó királyfi cím-
sok felfedezéseit, akik számára a szigetkeresés nem a mel tartott a Néprajzi Társaságban elhunyt barátjáról
halált, hanem az új élet reményét, a felfedezés örömét előadást.
jelentette. A túlvilági utazásokkal való foglalatoskodása
nyomán fordult figyelme az olyan magyar népmesék Tekei Erika

A mesekutatás lehetséges útjai: a mese megértése és újraélése


Honti János: Mesetudomány és vallástörténet. Mesék és mítoszok halálról és halhatatlanságról.
Nemzeti Örökség Kiadó, Bp. 2019. 69 old.

A mesekutatás „hogyanja” számos tudományos nehéz eligazodni az elméletek és módszerek sokaságá-


irányzat képviselőit foglalkoztatta. Minden tudományos ban és a mesét új megközelítésekben tárgyalni. A ma is
paradigma létrehozta saját elméletét és saját vizsgálati érvényes meseértelmezések létrehozása mégis fontos
módszereit, arra törekedve, hogy a mesekutatók ily feladat, hiszen a népmese egy olyan hagyományhoz
módon jobban megismerjék a tradicionális népme- kapcsolódik ugyan, amely ősi múltra tekint vissza,
sét. Ezek közül megemlíthetjük, a teljesség igénye de a mindenkori jelenben is aktuális tudást hordozva
nélkül, a mese eredetének vizsgálatára irányuló kuta- szól a mai olvasóhoz és értelmezőhöz is. Napjainkban
tásokat (Krohn Gyula, Aarne Antti), a műfajelméleti szemmel látható módon felerősödött az igény a nép-
vizsgálatokat (Max Lüthi, Honti János), a mesékben mesékről eddig felgyűlt ismeretanyag újratárgyalására,
található archetípusokra irányuló pszichoanalitikus újra felfedezésére, új kontextusba helyezésére, sokrétű
ihletésű vizsgálatokat (C.G. Jung, J. Campbell), a mese vizsgálatára, újszerű értelmezésére, és egyre több kuta-
morfológiájával foglalkozó kutatásokat (V. J. Propp), az tásirány és mozgalom jelentkezik ilyen igénnyel. (Elég
egyéniségkutató iskolát (Ortutay Gyula, Dégh Linda). itt az interdiszciplináris kutatásokra, a „gyógyító mesék”
A megközelítésmódok sokasága kétségkívül hozzájárult aktuális értelmezéseire, a mesékkel kapcsolatos revival
a népmesékről szerzett tudás bővítéséhez. A múltbeli mozgalomra gondolni.)
tudományos paradigmák sokaságának pozitív hozadéka, Úgy gondolom, hogy aki ma meseértelmezésre vál-
hogy ezek a szerteágazó módszerek megkönnyítették lalkozik, annak tisztában kell lennie Honti János egyik
a mai kor mesekutatójának munkáját (a felhalmozott fontos észrevételével a mesekutatásra vonatkozóan: a
ismeretanyag, a mesekatalógusok és a gyűjteményes neves mesekutató véleménye az volt, hogy a kutatási
kötetek hozzáférhetősége által), de másfelől igaz az módszertan „hogyanjának” kérdésére nincs egyetlen
is, hogy a módszertani sokszínűség következtében ma helyes válasz. Honti hasonlatával élve ez olyan, mintha

Luka Éva (1989) – doktorandus, BBTE Hungarológiai Tanulmányok Doktori Iskola, Magyar Néprajz és
Antropológiai Intézet, Kolozsvár, l.evike@yahoo.com
148 SZEMLE

valaki azt kérdezné, hogy melyik úton menjen, hogy motívumának vizsgálata alapján arra a következtetésre
kijusson az őserdőből. A válasz egyértelmű: minden- jut, hogy nem zárhatjuk ki az elméletünkből azt, hogy
kinek magának kell utat vágnia benne. Tehát azt, hogy akár térben és időben egymástól távol ugyanaz vagy
hogyan műveljük a mesetudományt, azt mi magunknak hasonló motívum egymástól függetlenül megjelenhet.
kell megtalálnunk, abban viszont, hogy „hogyan nem” Honti végső soron egy „lazábbra fogott” mesetu-
szabad mesét értelmezni, támpontot adhat Honti János dományt javasol, melynek célja a mese teljes világának
újra kiadott két tanulmánya, amelyet a mesekutatók ismerete. A mese megismeréséhez, világához szövegkri-
manapság is nagy haszonnal forgathatnak. tikával és szöveginterpretációval kell közelíteni, tovább
Az 1945-ben, alig 35 éves korában elpusztí- kell lépni a puszta meseváltozatok összegyűjtésén és
tott Honti János főleg mesekutatói munkásságával összehasonlításán, illetve ki kell lépni a mese keretein
került be a folklorisztikai köztudatba, írásai magas túl, más területekre is.
fokú tájékozottságról tanúskodnak, érdeklődése nem- A mesekutatás során nemcsak mint kutató, hanem
csak a népmesékre, hanem a mese rokon műfajaira mint ember akarja megkeresni az emberi igazságokat
is kiterjedt. Mesékről szóló írásai a mai mesekutató és élményeket, továbbá meglátni és felismerni a vi-
számára is értékes szempontokkal és irányelvekkel lág nagy valóságait úgy, ahogy előtte más emberek
szolgálhatnak. Tanulmányaiból kettőt egy zsebkönyv mesében, eposzban, vallásban felismerték és átélték.
méretű könyvecskében 2019-ben újra kiadtak. Az „Minden mese, minden mítosz és általában minden
első a Mesetudomány és vallástörténet címet viseli, mozzanata a költészetnek és a vallásoknak egy-egy
és eredetileg a Népünk és Nyelvünk VII., 1935. évi valóság felismerése, egy-egy állásfoglalás a világ-
kötetében jelent meg, a második pedig a Mesék és mí- gal és a világ nagy valóságaival szemben”– írja (35.).
toszok halálról és halhatatlanságról című tanulmány, A mese valóságát kell megkeresnünk a múltban és
mely először 1936-ban az Ethnographiában jelent minden korban, arra kell rákérdeznünk, hogy minden
meg (XLVII. évf., 34–39.), majd később, a Válogatott kor számára ugyanazt jelentette-e a mese, vagy pedig
tanulmányok című, az Akadémiai Kiadónál 1962-ben más-más koroknak más-más valóság volt a mesevilág.
megjelent Honti-kötetben is közölték. A fiatal Honti által alkalmazott „mesevilág” fogalom
Az első tanulmányban a „kacsalábon forgó kastély” hátterében egy mélylélektanból átvett fogalom, még-
motívumán keresztül írja meg az analitikus-induktív pedig a mese „lelkisége” lappang, mellyel Kerényi
módszerekkel dolgozó motívumkutató mesetudomány Károly révén kerülhetett kapcsolatba, amikor az „ókor-
kritikáját, és bemutatja ennek problematikáját, meg- tudományi társaság” tagjaként a „sziget” motívumával
fogalmazva azokat a tanulságokat, következtetéseket, foglalkozott. A mese világában ott van a világ minden
amelyekkel a kutató közelebb kerülhet a mese valódi valósága, csakhogy a mesevilág áthidalja azt, és úgy
megismeréséhez.A módszer fő hibáját Honti abban látja, válogat, úgy teremt egyensúlyt, hogy az az emberi
hogy – a nagy adatgyűjtés ellenére – egyetlen felmerülő léleknek elfogadható legyen. A mese élteti a régi korok
új adat romba döntheti az egész addig felállított elméle- világszemléletét, amelyben a világnak olyan arculata
tet. Azt vallja, hogy nem szabad előre gyártott elméletek volt, amely az emberiséget leginkább megragadta, és
szolgálatába állítani a kutatást, figyelembe kell venni ez volt maga a mesevilág.
minden adatot, még akkor is, ha az megkérdőjelezi A második tanulmányban az Angyalbárányok és
addigi elméletünket. Ellenpéldaként Solymossy Sándor A halhatatlanságra vágyó királyfi című meséket és vál-
munkamódszerét állítja, aki a magyar népmesék motí- tozataikat tekinti át. Ebben a tanulmányban arra mutat
vumaiból magyar ősvallási motívumokra következtet, rá, hogy a mesét organikus formájában kell tekinteni,
figyelmen kívül hagyva olyan adatokat, amelyek ezt egységében kell vizsgálni, nem pedig darabjaira szedve.
megingathatnák. Honti szerint nem tekinthetjük „a Egyes motívumok, mint például Isten szerepeltetése az
véletlen puszta játékának” egy-egy eltérő eredményeket Angyalbárányokban tekinthető keresztény elemnek, de
mutató adat létezését. A „kacsalábon forgó kastély” más motívumokat is találunk a mesében, így például a
SZEMLE 149

folyót, mint a két világ közti határt, amely a keresztény- ha már kezdetektől fogva nem lett volna a két műfaj
ség előtti pogány világból származó motívum. Tehát a között rokonlelkűség, nemcsak külső epikus alakban,
tanulság az, hogy nem vonhatunk le egyetlen meseelem hanem a benne kifejezésre jutó világképben is.
vagy motívum vizsgálata kapcsán a mese keletkezésére Honti a mesét megérteni magából a meséből pró-
vonatkozó végérvényes következtetéseket. A vallásos bálta, hagyva, hogy a mese hasson rá, annak mesei
tartalmú képzetek eleven hatóerővel tudtak az újabb valóságába belehelyezte magát, abból kiindulva kereste
hagyományban is tovább élni, mint ahogy a példa is a válaszokat, kitekintve a társadalomtudományok más
szemlélteti. területeire is.
A halhatatlanságra vágyó királyfi meséjének ma- A mesetudomány feladatát a következőképpen
gyar változataiban a királyfi megmenekül a haláltól, határozza meg: „Újra élni a mesevalóságot, […] szi-
más nem magyar változatokban a halál rászedi a ki- lárd rendszer helyett »laza« élmény áramlatokra bízni
rályfit, és az meghal. A mese világa tagadja a halált, magunkat, saját konstrukciónk helyett létező organiz-
a hős feltámadhat. Igaz, örök halhatatlanságot a mese musokat szemlélni.” (37.)
se ígér, a mese végformulája általában: „Addig éltek, Nem tagadja azt sem, hogy az adatgyűjtésre is
míg meg nem haltak.” A halhatatlanságra vágyó ki- szükség van, de azt vallja, hogy nem szabad megelé-
rályfi meséjének magyar változata kivételt képez ez gedni ennyivel, hanem tovább kell lépni és „emberi”
alól, hiszen a királyfi elnyeri az örök életet, míg a más tudományként kell a mese valóságát megérteni.
nyelvű változatokban a mesének a vége a halál. Honti Úgy gondolom, hogy Honti e két tanulmánya ta-
szerint a magyar változat nem fogadja el a tragikus végű nulsággal szolgálhat a mai mesekutató számára is,
mesét, így átalakítja a más nyelveken antimeseként el- legfőképpen két szempontból. Elsősorban azt kell meg-
terjedt változatot pozitív végkifejlettre. Honti a mítoszi szívleljük, hogy minden olvasó vagy kutató maga kell
világlátás beszüremlésének tartja ezt a mesei zárlatot. megtalálja az utat a mese világához. Másodsorban
A képzelet világában megváltoztatható az elbeszé- pedig, hogy nem tekinthetünk úgy a mesére, mint va-
lés: így a mese és a mítosz is. A mítosz nem tagadja lami tőlünk távol álló idegen világra, hanem úgy, mint
a halált, de értelmezi vagy átértelmezi azt: a halál a olyan szellemi tartományra, amelynek mi magunk is
boldogság szigetét is jelentheti, például örök életet része lehetünk, ha átéljük és megértjük annak „világát”.
eredményez a kelta mítoszban. A magyar mesében a
mesei igény mítoszt formált, és ezt nem tehette volna, Luka Éva

Vallástörténeti pillantás, nagytérségi nagycsalád


Czingel Szilvia: Ünnepek és hétköznapok. Zsidó vallásnéprajz a Kárpát-medencében.
Corvina, Budapest 2018. 303 old.

Szaktudományos mersz vagy szerény önérté- földolgozottnak láttatni. De kevésbé rázósnak te-
kelési magabiztosság kell mindig is ahhoz, hogy kinthető, ha ugyanezt elemző tónusú újságíró, isme-
valaki nekibuzduljon (mondjuk) „a középkor népi retterjesztő filmes, vagy messziről jött mesélő teszi,
kultúráját” vagy „a romániai cigányzene” teljessé- hisz akinek minden új, annak a föltárás és adatközlés
gét megnevezni, könyvbe rögzíteni, teljességgel módjai rendszerei, normái, konvenciói is eredetiek

A. Gergely András (1952) – politológus, kulturális antropológus, oktató, az ELTE TÁTK és a PTE DTI, szerkesztő,
a Magyar Kulturális Antropológiai Társaság elnöke, Budapest, andrasgergelya@gmail.com

You might also like