Professional Documents
Culture Documents
ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ,ΕΠΙΠΕΔΟΥ Α1-A2. ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ.
ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ,ΕΠΙΠΕΔΟΥ Α1-A2. ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ.
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
Τα βασικά
Evet Ναι
Hayır Όχι
Merhaba Γεια
Hoşçakal, Hoşçakalın Αντίο (Γεια σου / Γειά σας)
Lütfen (Σε/Σας) παρακαλώ
Teşekkür ederim - Bir şey değil Ευχαριστώ - Παρακαλώ
Afedersiniz Συγνώμη
Özür dilerim Λυπάμαι
Adın ne? Adınız ne? Πώς σε λένε; Πώς σας λένε;
Adım___ Με λένε___
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
Merhaba Γεια
Hoşça kalın Αντίο (λέει αυτός που φεύγει)
Güle güle Αντίο / Στο καλό (λέει αυτός που μένει)
Ne haber? / Naber? Τι νέα;
Günaydın Καλημέρα
İyi akşamlar Καλησπέρα
İyi geceler Καληνύχτα
Hoş geldiniz Καλώς ήρθατε
Hoş bulduk Καλώς σας βρήκαμε
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
Γνωριμία
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
Συνάντηση φίλων
-Günaydın Murat. Καλημέρα Murat.
-Günaydın Ayşe. Καλημέρα Ayşe.
-Bugün nasılsın? Πώς είσαι σήμερα;
-Çok iyiyim. Sen nasılsın? Είμαι πολύ καλά. Εσύ πώς είσαι;
-Ben de iyiyim Κι εγώ είμαι καλά
-İyi günler. Καλή σου μέρα.
-Sana da. Görüşürüz. Και σε σένα. Τα λέμε.
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
Συνάντηση φίλων II
Merhaba Onur!
Seni uzun zamandan beri
görmedim.
Nerelerdeydin? Γεια σου Onur!
Edirne'de birkaç hafta Έχω πολύ καιρό να σε δω.
geçirdim. Πού ήσουν;
Çok güzel. Baban nasıl? Πέρασα μερικές εβδομάδες στην Αδριανούπολη.
İyi, teşekkür ederim. Πολύ ωραία. Πώς είναι ο πατέρας σου;
Zeynep, yeni işinden Καλά, ευχαριστώ.
memnun musun? Zeynep, είσαι ευχαριστημένη από τη νέα σου δουλειά;
Evet, çok memnunum. Çok Ναι είμαι πολύ ευχαριστημένη. Κάνω πολλά ταξίδια.
yolculuk yapıyorum. Έχω στις 3 ένα ραντεβού.
Saat üçte bir randevum Onur, πες χαιρετίσματα στη σύζυγό σου.
var. Αντίο Zeynep.
Eşine selam söyle lütfen,
Onur.
Hoşçakal Zeynep.
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
Παρουσίαση εαυτού
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
Evet Ναι
Evet efendim Μάλιστα κύριε/κυρία
Tamam Εντάξει, ΟΚ
Peki Καλώς, Μάλιστα
Olur, Oldu Γίνεται, Έγινε/Σύμφωνοι
Var Υπάρχει (απάντηση στο Var mı?)
Doğru Σωστά
Tabi Βεβαίως
Hayır Όχι
Hayır efendim Όχι κύριε/κυρία
Yok, Yo Όχι (ανεπίσημα), Δεν υπάρχει
Olmaz Δεν γίνεται
Yasak Απαγορεύεται
https://tourkika.wordpress.com/greetings/
Mutlu yıllar = Ευτυχισμένα χρόνια. (Λέγεται όπως λέμε την ευχή «χρόνια πολλά»).
Doğum günün mutlu olsun! = Ευτυχισμένα γενέθλια. (Τα γενέθλια σου να είναι
ευτυχισμένα).
İyi ki doğdun = Ευτυχισμένα γενέθλια. (Καλά, που γεννήθηκες)
Mutlu yıllar = Χρόνια πολλά.
Evet = Ναι
Hayır = Όχι
http://turkology.gr/mathete-tourkika/grammatiki/a1/mathima-2-xrisimes-
tourkikes-lekseis/
Selamlaşma – Χαιρετισμό
Merhaba! (γεια) /Μέρχαμπα/
Selam! (γεια – φιλικό) / Σελάμ/
Sabah- Πρωί
Günaydın! (καλή μέρα) /Γκουναϊντίν/ (Το φωνήεν «ü» προφέρεται σαν το
γαλλικό «u»)
İyi günler! (καλή μέρα) /Ιγί γκουνλέρ/
Ayrılırken – Στον αποχαιρετισμό
İyi günler! (καλή μέρα) /Ιγί γκουνλέρ/
İyi akşamlar! (καλό βράδυ) /Ιγί ακσαμλάρ/ (Το σύμφωνο «ş» είναι παχύ σ και
προφέρεται σαν το αγγλικό «sh»)
İyi geceler! (καλή νύχτα) /Ιγί γκετσελέρ/
Görüşürüz! (τα λέμε) /Γκορουσούρουζ/
Güle güle! (στο καλό) /Γκουλέ γκουλέ/
Hoşça kal! (αντίο) /Χοστσά κάλ/ (Το σύμφωνο «ç» είναι παχύ «τσ»)
Hoşça kalın! (σας χαιρετώ) /Χοστσά καλίν/
Seslenme- Προσφώνηση
Πριν από το ονοματεπώνυμο Bay (κύριος) /Μπάγ/ -Bayan (κυρία) /
Μπαγάν/
Bay Niko, Bayan Eleni
Μετά το όνομα Bey (κύριος) /Μπέϊ/, Efendi (κύριος- αφέντης) /Εφέντι/,
Hanım (κυρία) /Χανίμ/
Ahmet Bey, Ahmet Efendi, Ayşe Hanım
—————————————————————————————————————————
———–
– Teşekkür ederim. İyiyim. Siz nasılsınız? (ευχαριστώ, καλά είμαι. Εσείς πως
είσαστε;) /τεσεκκούρ εντερίμ, ιγίγιμ, σίζ νασιλσινίζ;/
– Ben de çok iyiyim. Adınız ne? (και εγώ είμαι πολύ καλά. Ποιο είναι το όνομα
σας;) /μπέν ντε τσόκ ιγιγίμ, αντινίζ νέ;/
– Benim adım Elif, sizin adınız ne? (με λένε Elif. Εσάς τι είναι το όνομα σας;)
/ μπενίμ αντίμ Ελίφ, σιζίν αντινίζ νέ;/
– Benim adım Ebru. Memnun oldum. (με λένε Ebru. Χάρηκα )
/ μπενίμ αντίμ Εμπρού,μεμνούμ ολντούμ/
– Ben de memnun oldum. (και εγώ χάρηκα) /μπέν ντε
μεμνούμ ολντούμ/
– İyi akşamlar. (καλό βράδυ.) /Ιγί ακσαμλάρ/
– Güle güle. (στο καλό) /γκουλέ γκουλέ/
ΟΠΤΙΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΒΙΝΤΕΟ ΣΤΟ YOUTUBE ΜΕ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥΣ ΣΤΗΝ
ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ.
https://www.youtube.com/watch?v=lDSZw0V4d28
https://www.youtube.com/watch?v=k6Py3CE46mc
https://www.youtube.com/watch?v=1LBzDIRYXpc
https://www.youtube.com/watch?v=zWGLisItjw8
https://www.youtube.com/watch?v=kAqPEGDLCJs
ΠΗΓΕΣ,
http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp
http://turkology.gr/mathete-tourkika/grammatiki/a1/mathima-2-xrisimes-tourkikes-
lekseis/
https://tourkika.wordpress.com/greetings/
https://tourkika.wordpress.com/useful/
https://www.youtube.com/watch?v=lDSZw0V4d28
https://www.youtube.com/watch?v=k6Py3CE46mc
https://www.youtube.com/watch?v=1LBzDIRYXpc
https://www.youtube.com/watch?v=zWGLisItjw8
https://www.youtube.com/watch?v=kAqPEGDLCJs
ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΓΓΡΑΦΟΥ MARİA İRİNİ MADELLI,3/6/2023.