You are on page 1of 8

3/6/2023.

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΟΥΡΚΙΚΗΣ


ΓΛΩΣΣΑΣ,ΕΠΙΠΕΔΟΥ Α1-A2. ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ.

 http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

Τα βασικά

Evet Ναι
Hayır Όχι
Merhaba Γεια
Hoşçakal, Hoşçakalın Αντίο (Γεια σου / Γειά σας)
Lütfen (Σε/Σας) παρακαλώ
Teşekkür ederim - Bir şey değil Ευχαριστώ - Παρακαλώ
Afedersiniz Συγνώμη
Özür dilerim Λυπάμαι
Adın ne? Adınız ne? Πώς σε λένε; Πώς σας λένε;
Adım___ Με λένε___

 http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

Merhaba Γεια
Hoşça kalın Αντίο (λέει αυτός που φεύγει)
Güle güle Αντίο / Στο καλό (λέει αυτός που μένει)
Ne haber? / Naber? Τι νέα;
Günaydın Καλημέρα
İyi akşamlar Καλησπέρα
İyi geceler Καληνύχτα
Hoş geldiniz Καλώς ήρθατε
Hoş bulduk Καλώς σας βρήκαμε
 http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

Γνωριμία

Το όνομά μου είναι Κερέμ


Adım Kerem
Χάρηκα για τη γνωριμία
Memnun oldum
Πώς είστε;
Nasılsınız?
Είμαι καλά
İyiyim
Ευχαριστώ
Teşekkür ederim
Παρακαλώ
Bir şey değil

 http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

Συνάντηση φίλων
-Günaydın Murat. Καλημέρα Murat.
-Günaydın Ayşe. Καλημέρα Ayşe.
-Bugün nasılsın? Πώς είσαι σήμερα;
-Çok iyiyim. Sen nasılsın? Είμαι πολύ καλά. Εσύ πώς είσαι;
-Ben de iyiyim Κι εγώ είμαι καλά
-İyi günler. Καλή σου μέρα.
-Sana da. Görüşürüz. Και σε σένα. Τα λέμε.

 http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

Συνάντηση φίλων II

Merhaba Onur!
Seni uzun zamandan beri
görmedim.
Nerelerdeydin? Γεια σου Onur!
Edirne'de birkaç hafta Έχω πολύ καιρό να σε δω.
geçirdim. Πού ήσουν;
Çok güzel. Baban nasıl? Πέρασα μερικές εβδομάδες στην Αδριανούπολη.
İyi, teşekkür ederim. Πολύ ωραία. Πώς είναι ο πατέρας σου;
Zeynep, yeni işinden Καλά, ευχαριστώ.
memnun musun? Zeynep, είσαι ευχαριστημένη από τη νέα σου δουλειά;
Evet, çok memnunum. Çok Ναι είμαι πολύ ευχαριστημένη. Κάνω πολλά ταξίδια.
yolculuk yapıyorum. Έχω στις 3 ένα ραντεβού.
Saat üçte bir randevum Onur, πες χαιρετίσματα στη σύζυγό σου.
var. Αντίο Zeynep.
Eşine selam söyle lütfen,
Onur.
Hoşçakal Zeynep.
 http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

Παρουσίαση εαυτού

Merhaba herkese! Γεια σε όλους!


Benim adım Maria. Με λένε Μαρία.
Yunanlıyım. Είμαι Ελληνίδα.
Atina'da yaşıyorum. Ζω στην Αθήνα.
Türkçe öğreniyorum. Μαθαίνω τούρκικα.

 http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

Λέγοντας Ναι - Όχι

Evet Ναι
Evet efendim Μάλιστα κύριε/κυρία
Tamam Εντάξει, ΟΚ
Peki Καλώς, Μάλιστα
Olur, Oldu Γίνεται, Έγινε/Σύμφωνοι
Var Υπάρχει (απάντηση στο Var mı?)
Doğru Σωστά
Tabi Βεβαίως
Hayır Όχι
Hayır efendim Όχι κύριε/κυρία
Yok, Yo Όχι (ανεπίσημα), Δεν υπάρχει
Olmaz Δεν γίνεται
Yasak Απαγορεύεται

 https://tourkika.wordpress.com/greetings/

Μαθήματα Τουρκικής Γλώσσας


Χαιρετισμοί-Ευχές

Όταν συναντούμε κάποιο τον χαιρετούμε λέγοντας:


Merhaba = γεια σου ή γειά σας (για όλες τις ώρες)

İyi sabahlar = Καλό πρωινό


Günaydın (μέχρι τις 10 το πρωί) και İyi günler (από τις 10 και μετά) = Καλημέρα
İyi öğleler = Καλό μεσημέρι
İyi akşamlar ή tünaydın = Καλησπέρα
İyi geceler = Καληνύχτα

Όταν αποχαιρετούμε κάποιο λέμε:


Görüşürüz ή görüşmek üzere = «Εις το επανιδείν», «τα λέμε»

Güle – güle = Στο καλό

Hoşça kal! = Γεια σου (όταν φεύγουμε).


Hoşça kalın! = Γεια σας (όταν φεύγουμε).

Mutlu yıllar = Ευτυχισμένα χρόνια. (Λέγεται όπως λέμε την ευχή «χρόνια πολλά»).

Doğum günün mutlu olsun! = Ευτυχισμένα γενέθλια. (Τα γενέθλια σου να είναι
ευτυχισμένα).
İyi ki doğdun = Ευτυχισμένα γενέθλια. (Καλά, που γεννήθηκες)
Mutlu yıllar = Χρόνια πολλά.

Geçmiş olsun! = Περαστικά.

Yeni yılınız mutlu (ή kutlu) olsun! = Ευτυχισμένος ο καινούργιος χρόνος.


 https://tourkika.wordpress.com/useful/

Μαθήματα Τουρκικής Γλώσσας


Χρήσιμες λέξεις

Χρήσιμες καθημερινές λέξεις και φράσεις.

Teşekkürler ή teşekkür ederim = Ευχαριστώ.


Rica ederim = Παρακαλώ
Bir şey değil = Δεν είναι τίποτα. (Παρακαλώ)
Sağ olun! = Νάστε καλά (Παρακαλώ)
Sağ ol! = Νάσαι καλά. (Παρακαλώ)

Bakar mısın? = Κοιτάζεις;


Bakar mısınız? = Κοιτάζετε;
(Χρησιμοποιείται όπως η ελληνική φράση «με συγχωρείτε» όταν θέλουμε να μας
προσέξει κάποιος, που δεν γνωρίζουμε το όνομά του πχ. ο σερβιτόρος, ένας
περαστικός κλπ)

Evet = Ναι
Hayır = Όχι

Συγγνώμη (ανάλογα με την έννοια):


Συγγνώμη, (που ενοχλώ)…. Kusura bakmayın!
Συγγνώμη, (να σας ρωτήσω κάτι)… Affedersiniz. (ή) Pardon.
Συγγνώμη, (δεν ήθελα να σας κάνω κακό) – λυπάμαι, που… Özür dilerim.

 http://turkology.gr/mathete-tourkika/grammatiki/a1/mathima-2-xrisimes-
tourkikes-lekseis/

Μάθημα 2 – Χρήσιμες Τούρκικες λέξεις


Ο Τούρκικος λαός είναι αρκετά φιλικός και χαίρετε ιδιαίτερα όταν ακούει έναν ξένο (και
ιδικά έναν Έλληνα) να λέει ένα γεια, αντίο ή ευχαριστώ στην Τούρκικη γλώσσα. Στο
μάθημα αυτό μαθαίνουμε πως μπορούμε να πούμε ποίες είναι αυτές οι βασικές αλλά
πολύ χρήσιμες λέξεις που μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε στην καθημερινή μας
επικοινωνία.

Selamlaşma – Χαιρετισμό
Merhaba! (γεια) /Μέρχαμπα/
Selam! (γεια – φιλικό) / Σελάμ/
Sabah- Πρωί
Günaydın! (καλή μέρα) /Γκουναϊντίν/ (Το φωνήεν «ü» προφέρεται σαν το
γαλλικό «u»)
İyi günler! (καλή μέρα) /Ιγί γκουνλέρ/
Ayrılırken – Στον αποχαιρετισμό
İyi günler! (καλή μέρα) /Ιγί γκουνλέρ/
İyi akşamlar! (καλό βράδυ) /Ιγί ακσαμλάρ/ (Το σύμφωνο «ş» είναι παχύ σ και
προφέρεται σαν το αγγλικό «sh»)
İyi geceler! (καλή νύχτα) /Ιγί γκετσελέρ/
Görüşürüz! (τα λέμε) /Γκορουσούρουζ/
Güle güle! (στο καλό) /Γκουλέ γκουλέ/
Hoşça kal! (αντίο) /Χοστσά κάλ/ (Το σύμφωνο «ç» είναι παχύ «τσ»)
Hoşça kalın! (σας χαιρετώ) /Χοστσά καλίν/
Seslenme- Προσφώνηση
Πριν από το ονοματεπώνυμο Bay (κύριος) /Μπάγ/ -Bayan (κυρία) /
Μπαγάν/
Bay Niko, Bayan Eleni
 Μετά το όνομα Bey (κύριος) /Μπέϊ/, Efendi (κύριος- αφέντης) /Εφέντι/,
Hanım (κυρία) /Χανίμ/
Ahmet Bey, Ahmet Efendi, Ayşe Hanım

 Hanımefendi (δεσποινίς) /Χανίμεφέντι/ , Beyefendi (κύριος) /Μπεϊεφέντη/


Καλωσόρισμα
Hoş geldin! (καλώς ήρθες) /χός γκελτίν/
Hoş geldiniz! (καλώς ήρθατε) /χός γκελτινίζ/
Hoş bulduk! (καλώς σας βρήκα) /χός μπουλντούκ/
Buyurun! (ορίστε, περάστε) /μπούγρουν/
Teşekkür- Ευχαριστίες
Teşekkür ederim! (ευχαριστώ) /τεσεκκούρ εντερίμ/
Teşekkürler! (ευχαριστώ) /τεσεκκουρλέρ/
Mersi! (ευχαριστώ) /μερσί/
Sağ ol (να είσαι καλά) /σάολ/ (Το σύμφωνο «ğ» δεν προφέρεται)
Sağ olun (να είστε καλά) /σάολουν/
Bir şey değil! (παρακαλώ, δεν κάνει τίποτα) /μπίρ σέι ντείλ/
Rica ederim! (παρακαλώ) /ριτσά εντερίμ/
Συγγνώμη – Özür Dilemek
Affedersin! (συγγνώμη) /αφεντέρσιν/
Affedersiniz! (συγγνώμη- ευγενικό) /αφεντέρσινιζ/
Özür dilerim! (συγγνώμη) /οζούρ ντιλερίμ/ (Το φωνήεν «ö» είναι φωνή
ανάμεσα στο α-ε και προφέρεται σαν το γαλλικό «eu»)
Pardon! (συγγνώμη) /μπαρντόν/
Kusura bakmayın! (συγγνώμη) /κουσουρά μπάκμαγιν/

Χρήσιμες Τούρκικες λέξεις


Evet (ναι) /έβετ/
Hayır (όχι) /χάγιρ/
Lütfen (σε/σας παρακαλώ) /λούτφεν/
Tamam (εντάξει) /ταμάμ/
Ne? (τι;) /νε;/
İmdat! (βοήθεια!) /ιμντάτ/
Ne zaman? (πότε) /νε ζαμάν;/
Neden? (γιατί) /νεντέν;/
Güzel (ωραία, καλά!) /γκουζέλ/
Anlamadım ( δεν κατάλαβα) /ανλάματνίμ/
Βασικοί Διάλογοι
– Günaydın. (καλημέρα) /γκουναγτνίν/
– Günaydın. /γκουναγτνίν/
– Benim adım Ahmet (το όνομα μου είναι Ahmet) / Μπενίμ αντίμ Αχμέτ/
– Benim adım Yasemin. / Μπενίμ αντίμ Υιασεμίν/
– Memnun oldum. (χάρηκα ) / μεμνούν ολντούμ/
– Ben de memnun oldum. (και εγώ χάρηκα) / Μπέν ντε μεμνούν ολντούμ/
– İyi günler. (αντίο) /Ιγί γκουνλέρ/
– İyi günler. /Ιγί γκουνλέρ/
—————————————————————————————————————————
———–
– Merhaba. (γεια) /μέρχαμπα/
– Merhaba. /μέρχαμπα/
– Nasılsın? (πώς είσαι;) /νασιλσίν/
– İyiyim. Sen nasılsın? (καλά. Εσύ πως είσαι;) /ιγίγιμ, σέν νασιλσίν;/
– Ben de iyiyim. (και εγώ είμαι καλά) /μπέν ντε ιγίγιμ/
– Adın ne? (πώς σε λένε;) /αντίν νέ;/
– Benim adım Emre. Senin adın ne? (Το όνομα μου είναι Emre. Εσένα πώς σε
λένε;) / Μπενίμ αντίμ Εμρέ/
– Benim adım Ayşe. / μπενίμ αντίμ Αϊσέ/
– Memnun oldum. /μεμνούμ ολντούμ/
– Ben de memnun oldum. /μπέν ντε μεμνούμ ολντούμ/
– Görüşürüz. (τα λέμε) /γκορουσούρουζ/

– Güle güle. (στο καλό) /γκουλέ γκουλέ/

—————————————————————————————————————————
———–

– İyi günler. Nasılsınız? (καλημέρα, πως είσαστε;) /Ιγί γκουνλέρ, νασίλσινιζ;/

– Teşekkür ederim. İyiyim. Siz nasılsınız? (ευχαριστώ, καλά είμαι. Εσείς πως
είσαστε;) /τεσεκκούρ εντερίμ, ιγίγιμ, σίζ νασιλσινίζ;/

– Ben de çok iyiyim. Adınız ne? (και εγώ είμαι πολύ καλά. Ποιο είναι το όνομα
σας;) /μπέν ντε τσόκ ιγιγίμ, αντινίζ νέ;/

– Benim adım Elif, sizin adınız ne? (με λένε Elif. Εσάς τι είναι το όνομα σας;)
/ μπενίμ αντίμ Ελίφ, σιζίν αντινίζ νέ;/
– Benim adım Ebru. Memnun oldum. (με λένε Ebru. Χάρηκα )
/ μπενίμ αντίμ Εμπρού,μεμνούμ ολντούμ/
– Ben de memnun oldum. (και εγώ χάρηκα) /μπέν ντε
μεμνούμ ολντούμ/
– İyi akşamlar. (καλό βράδυ.) /Ιγί ακσαμλάρ/
– Güle güle. (στο καλό) /γκουλέ γκουλέ/
 ΟΠΤΙΑΚΟΥΣΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΒΙΝΤΕΟ ΣΤΟ YOUTUBE ΜΕ ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΥΣ ΣΤΗΝ
ΤΟΥΡΚΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ.

https://www.youtube.com/watch?v=lDSZw0V4d28

https://www.youtube.com/watch?v=k6Py3CE46mc

https://www.youtube.com/watch?v=1LBzDIRYXpc

https://www.youtube.com/watch?v=zWGLisItjw8

https://www.youtube.com/watch?v=kAqPEGDLCJs

 ΠΗΓΕΣ,

http://turkish.pgeorgalas.gr/PhrasesSet.asp

http://turkology.gr/mathete-tourkika/grammatiki/a1/mathima-2-xrisimes-tourkikes-
lekseis/

https://tourkika.wordpress.com/greetings/

https://tourkika.wordpress.com/useful/

https://www.youtube.com/watch?v=lDSZw0V4d28

https://www.youtube.com/watch?v=k6Py3CE46mc
https://www.youtube.com/watch?v=1LBzDIRYXpc

https://www.youtube.com/watch?v=zWGLisItjw8

https://www.youtube.com/watch?v=kAqPEGDLCJs
ΕΡΕΥΝΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΓΓΡΑΦΟΥ MARİA İRİNİ MADELLI,3/6/2023.

You might also like