Professional Documents
Culture Documents
2024
Absurdalność tragedii => wszystkie akcje odgrywają się w dozie absurdu rodzinnego.
Podział na tragedię oraz komedię jest niesprawiedliwy, ponieważ gatunki zostały połączone, w
wyniku czego powstała tragikomedia. Stało się tak w wyniku tezy o gatunkach zmieszanych, którą
wygłosił w 1776 roku Gottfied August Bürger.
W tragedii panuje głównie nastrój poważny, oraz mamy do czynienia z sytuacją tragiczną, czyli z
wyborem tragicznym. Równoważne są wtedy racje moralne; nieważne co wybierzemy, nigdy nie
będzie dobrego wyjścia z sytuacji.
• PATOS ( der Pathos ) = nastrój podniosły, ponieważ mamy do czynienia z bardzo poważnymi
wyborami. Wskazuje na wielkość oraz wagę sytuacji.
W komediach panuje głównie nastrój spokojny i pogodny, zdarzenia są zazwyczaj błahe - zgodnie z
określeniem ich przez F. Schillera.
- KOMIZM ( śmiech bywa bronią, a w śmiechu bywa także agresja). Jest to także gra słowna /
dialog. Komizm może wynikać z przejęzyczenia - tj. Komizm słowny.
- KOMIZM SYTUACYJNY = komiczność, która wynika z sytuacji. Coś normalnego wywołuje u
nas śmiech.
FARSA ( der Schwank ) - sceniczna forma komedii, niewymuszony humor, zawiera lużne sceny.
POSSA ( die Posse ) - niższa forma komizmu, nacechowana wulgarnie, co w tamtym okresie było
bardzo popularne.
GATUNKI EPIKI
• Gatunek dominujący czyli der Roman ( powieść . Natomiast najważniejsza kulturowo była
der Bildungsroman czyli powieść wychowawcza.
Karl Morgenstern : ,, Powieść wychowawcza opisuje kształcenie się bohatera aż do osiągnięcia przez
niego pewnego stopnia dojrzałości. Wspomaga kształcenie się czytelnika i przedstawia proces
kształcenia się a także poznania świata przez autora.’’
XVIIIw. - pierwotnie składał się z listów fikcyjnego nadawcy. Całą odpowiedzialność za zdarzenie
bierze na siebie autor listów. Synonim powieści niemieckiej.
Die kurz Geschichte : brakowało papieru na wszystko i publikowano w prasie. Ten zwyczaj pojawił się
wraz z kulturą anglosaską.
• Die Novelle : nagłe i nieoczekiwane zdarzenie, które oznacza punkt kulminacyjny ( der
Höhepunkt ).
Epitafium dziecka = kiedy rodzi się dziecko, cały naród odradza się na nowo.
Utwory są w abstrakcyjnym stylu, a w świat baśni ludowej wpisana jest cudowność ( das
Wunderbare).
Nie wiadomo gdzie i kiedy to się dzieje ,, Es war einmal und alles ist möglich ‘’.
Baśń rzeczywista wywodzi się z powieści fantastycznej, która rozsławiła się w Niemczech.
<3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3
- Die Legende – czyli utwór o korzeniach ludowych, charakter religijny, który traktował o życiu
świętej osoby, oraz pokazywał jego drogę do osiągnięcia tej świętości. W krajach
niemieckojęzycznych legenda pisana była prostym językiem.
- Die Sage, czyli podanie – miesza prawdę z nieprawdą. Zawierają w sobie takie wydarzenia, w
taki sposób opisane, aby czytelnik nabrał przekonania, że mamy do czynienia z rodzajem
kroniki ( die Chronik ).
Do podania poprzez zaczerpnięcie z kroniki miejskiej = dodajemy elementów, które pomagają nam
urzeczywistnić wydarzenia, które opisujemy.
- Der Mythos ( mit ) tzw. Prapoezja ( die Urpoesie ) - opowiada o wydarzeniach przed naszym
światem ( sprzed jego powstania ).
Istnieją pewne podobieństwa pomiędzy statkiem ufo, które przypomina oko Horusa.
Zazwyczaj UFO opisywane jest jako, że przychodzi z ogniem jako alegoria wojny.
Mit przyspiesza nam zrozumienie. Przez to pełni bardzo ważną funkcję w literaturze, filmie,
społeczności. Ułatwiają nam rozumienie tekstów kultury,
• Die Alegorie, która może być gatunkiem samodzielnym, natomiast może wystąpić w innym
tekście i wtedy będzie ona stylem pisania.
Alegoria wyraża wyraziste analogie między stanem lub procesem, np alegoria statku jako alegoria
naszego życia.
Jeżeli alegoria rozciąga się na cały utwór to mamy do czynienia z die Parabel.
• Die Fabel = bajka, krótki utwór z morałem, w którym ludzie reprezentowani są przez
zwierzęta. Bajki są parabolami!. W baśni nie mamy obligatoryjnego morału.
BAJKA = MORAŁ
• Die Satire, jako maniera pisania tekstu. Przesadnie zniekształca swój przedmiot opisu. W
sposób prześmiewczy ukazuje dany temat. W ten sam sposób wystawia innych na pastwę
szyderstwa.
SATYRA = GATUNEK SAMOBÓJCZY! = obśmianie czegoś pozwala na naprawienie tych błędów, a kiedy
coś się naprawi to satyra nie jest już potrzebna. Określana jest jako coś niebezpiecznego.
Niesamowite było swojskie i stało się nagle obce i znieznane dla nas, sterowane jakoś przez
zewnętzną oraz obcą siłą, np manekiny/ lalki, które ożywają.
• Die Parodie = odnosi się do pierwowzoru, nigdy nie jest gatunkiem samodzielnym i naśladuje
prześmiewczo. Przekazuje nam, że nie jest oryginałem i posiada własny styl.
• Die Pastiche = naśladowanie innego autora, w porównaniu do parodii wyrzeka się swojego
stylu oraz niezawsze jest zamierzony.
Jako nieudolny i niezamierzony nachdichtung.
1) Pastisz zamierzony = niższa forma rozrywki ( igraszka literacka ), zbyt wiele zapożyczeń z
oryginału.
<3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3 <3
Np +-, -+
Powstaje z tego das Metrum, który może istnieć bez samego wiersza. Opisujemy to wykorzystując 5
kryteriów :
2) Zwei Paar Reime mit jambischen Vierzeilern und mit dem männlich Reim - najczęstszy w
niemieckiej poezji ( -+-+-+-+) 4 plusy = 4 zgłoski
3) Ein Verspaar mit jambischen Zweizeilern und dem männlichen Reim – najrzadszy wers w
poezji niemieckiej ( -+-+)
Ilość sylab nie zawsze jest pełna = wers katalektyczny i możliwe jest wyrażenie afektu i przeżywania =
brak sylaby przewidzianej w meritum, lub jest ich za dużo.
• Der fünfhebige Jambus bez rymów, wprowadzony przez Lessinga do damatau niemieckiego (
-+-+-+-+-+ )
Przez to wers aleksandryjski został wyparty. ALEKSANDRYN -+-+-+ przerwa -+-+-+. Wymagał on
przedewszystkim przerwy na oddech, co było bardzo niewygodne. Wypowiedzi stały się lżejsze,
swobodniejsze oraz bardziej przypominały naturalne wypowiedzi.
Ważnym aspektem pisania tekstów są figury retoryczne! I zajmuje się nimi retoryka, czyli nauka o
sposobie wysławiania się i argumentacji :
1) Personifikacja
2) Apostrofa
3) Prozopopoeja
Dzięki tym figurom retorycznym nasze wypowiedzi nabierają magicznego i cudownego charakteru.