Professional Documents
Culture Documents
Migration,
Culture
and Identity
Making Home Away
Edited by
Yasmine Shamma · Suzan Ilcan
Vicki Squire · Helen Underhill
Politics of Citizenship and Migration
Series Editor
Leila Simona Talani
Department of European and International Studies
King’s College London
London, UK
The Politics of Citizenship and Migration series publishes exciting new
research in all areas of migration and citizenship studies. Open to multiple
approaches, the series considers interdisciplinary as well political, eco-
nomic, legal, comparative, empirical, historical, methodological, and the-
oretical works. Broad in its coverage, the series promotes research on the
politics and economics of migration, globalization and migration, citizen-
ship and migration laws and policies, voluntary and forced migration,
rights and obligations, demographic change, diasporas, political member-
ship or behavior, public policy, minorities, border and security studies,
statelessness, naturalization, integration and citizen-making, and subna-
tional, supranational, global, corporate, or multilevel citizenship. Versatile,
the series publishes single and multi-authored monographs, short-form
Pivot books, and edited volumes.
For an informal discussion for a book in the series, please contact the
series editor Leila Simona Talani (leila.talani@kcl.ac.uk), or Palgrave editor
Anne Birchley-Brun (anne-kathrin.birchley-brun@palgrave.com).
This series is indexed in Scopus.
Yasmine Shamma • Suzan Ilcan
Vicki Squire • Helen Underhill
Editors
Migration, Culture
and Identity
Making Home Away
Editors
Yasmine Shamma Suzan Ilcan
Department of English Literature Department of Sociology and
University of Reading Legal Studies
Reading, UK University of Waterloo
Waterloo, ON, Canada
Vicki Squire
Department of Politics and Helen Underhill
International Studies School of Architecture, Planning and
University of Warwick Landscape
Coventry, UK Newcastle University
Newcastle upon Tyne, UK
© The Editor(s) (if applicable) and The Author(s), under exclusive licence to Springer
Nature Switzerland AG 2022
This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the
Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of
translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on
microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval,
electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now
known or hereafter developed.
The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this
publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are
exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use.
The publisher, the authors, and the editors are safe to assume that the advice and information
in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the
publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to
the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The
publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and
institutional affiliations.
Cover credit: © Yasmine Shamma, 2019. The image shows a caravan in Zaatari Refugee Camp.
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
Switzerland AG.
The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland
For the displaced who so generously shared their stories with us.
Acknowledgements
This publication stems from the ‘Lost and Found: Testimonies of Migration,
Resettlement, and Displacement’ project funded by the British Academy’s
‘Tackling the UKs International Challenges’ grant scheme.
The editors wish to thank Mauricio Palma Gutierrez for his able help
with editing, references and formatting.
We mostly wish to thank the many Syrian refugees we spoke to through-
out our time conducting fieldwork associated with this project. They
shared their stories with generosity, humility and warmth which made this
book’s completion feel increasingly vital. This book is dedicated to them,
and their pursuits of making their homes away feel necessarily full.
vii
Contents
1 Making
Home Away: Introduction to the Collection 1
Helen Underhill, Vicki Squire, Yasmine Shamma, and
Suzan Ilcan
2 Watfa’ Speaks 11
Dawn Chatty
3 Refugee-Refugee
Hosting as Home in Protracted Urban
Displacement: Sudanese Refugee Men in Amman, Jordan 31
Zoë Jordan
4 Archiving
Displacement and Identities: Recording
Struggles of the Displaced Re/making Home in Britain 55
Rumana Hashem, Paul Vernon Dudman, and Thomas Shaw
5 Archival
Home Making: Reference, Remixing and
Reverence in Palestinian Visual Art 79
Helen Underhill
6 Collecting:
The Migrant’s Method for Home-Making101
Genevieve Guetemme
ix
x Contents
7
Syrian Experiences of Remaking Home: Migratory
Journeys, State Refugee Policies, and Negotiated
Belonging123
Suzan Ilcan and Vicki Squire
8 Making
Home in the Earth: Ecoglobalism in the Camps147
Yasmine Shamma
9 Home
Is Like Water: Nigerians in the Migration Pathway
to the UK169
Marissa Quie and Titi Solarin
Index193
Notes on Contributors
xi
xii NOTES ON CONTRIBUTORS
Fig. 5.1 The catalogue for the YAYA 2014 exhibition in Ramallah,
published by the A. M. Qattan Foundation. (Author photo) 91
Fig. 6.1 Diala Brisly, Child Labour © Brisly (Zayton and Zaytonah
magazine)104
Fig. 6.2 Children painting the school tent at Yahya, Bekaa, north
Lebanon, Oct 2016 © Brisly 105
Fig. 6.3 Diala Brisly at home, Valence (France), 2019 © Laure
Delhomme107
Fig. 6.4 Diala Brisly, Dream catcher copic marker and ink © Brisly
(Zayton and Zaytonah magazine) 201 117
xv
CHAPTER 1
H. Underhill (*)
School of Architecture, Planning and Landscape, Newcastle University,
Newcastle upon Tyne, UK
e-mail: helen.underhill@newcastle.ac.uk
V. Squire
Department of Politics and International Studies, University of Warwick,
Coventry, UK
e-mail: V.J.Squire@warwick.ac.uk
Y. Shamma
Department of English Literature, University of Reading, Reading, UK
e-mail: yasmine.shamma@reading.ac.uk
homes, lost homes, and new homes connect and disconnect through pro-
cesses of homemaking. The volume asks: how do spaces of resettlement or
rehoming reflect both the continuation of old homes and distinct new
experiences?
This collection examines the complex negotiations implicit in the pur-
suit of home, as these are enacted by people moving across regions, state
borders and different repertoires of belonging, which often include affec-
tive, social, political and economic dimensions. While refugee resettlement
has been examined within the context of migration management on a
global scale, this volume shifts the focus toward migrant perspectives and
experiences of rehoming. This is not to overlook the significance of ‘hos-
tile environments’ that shape processes of reception. Rather, it is to pay
attention to the ways in which these conditions intersect with the life tran-
sitions of people experiencing both the loss of home (see for e.g. Arvanitis
& Yelland, 2019; Murrani et al., 2022) and its remaking.
Migration, Culture and Identity: Making Home Away generates critical
perspectives on these issues from across the broad fields of the social sci-
ences and humanities. Collectively, the authors explore the ways in which
remaking home involves multiple negotiations of rights (e.g. to housing
and employment), while providing important insights into the ways in
which practices of homemaking generate diverse forms of activism. Far
from engaging a static conception of home, where home is largely a fixed
place with which one has a straightforward sense of identification and
belonging, the book explores “home as an experiential dimension of the
migrant’s everyday life” (Boccagni, 2016: XXII). As an interdisciplinary
team of editors, we are especially interested in developing multi-
dimensional appreciation of this ‘experiential dimension’. This is informed
by, and understood through, various discourses, artforms, genres and
practices, which facilitates a multiplicity of perspectives on what home
means and how it takes shape.
S. Ilcan
Department of Sociology and Legal Studies, University of Waterloo,
Waterloo, ON, Canada
e-mail: suzan.ilcan@uwaterloo.ca
1 MAKING HOME AWAY: INTRODUCTION TO THE COLLECTION 3
Jordan and Nigerians in (and out of) the UK. The collection is by no
means exhaustive in its coverage, yet nevertheless retains multiplicity of
perspective at its core. We pursue a definition of home as hybrid and fluid,
moving beyond static conceptions associated with the nation and the state
to highlight the ways in which homemaking remains in flux (see also: Kim
& Smets, 2020; Wilkinson & Ortega-Alcazar, 2017). Drawing together
established and emerging scholars from across the humanities and social
sciences has been critical to this endeavour, including those from the dis-
ciplines of Anthropology, Geography, History, International Relations,
Literature, Politics and Sociology. Building collaborations with various
migrants, refugees, practitioners and artists has also been crucial.
The purposes we pursue in this volume are threefold. Firstly, we seek to
present a diversity of contemporary works on processes of homemaking in
contexts of migration and displacement. Currently such research is under-
taken by disparate projects and scholars. We seek to bring these together
to cross-fertilise a range of informed perspectives on experiences of remak-
ing home through displacement. Such perspectives bring to the forefront
not only the nuanced, multifaceted and contextual dimensions of remak-
ing home through displacement but also the ways in which displaced peo-
ples live through processes of attachment such as nostalgia, memories,
kinship, friendship, loss and hope. Secondly, we seek to advance method-
ological imaginations in scholarship surrounding homemaking. We do so
by drawing together work of various genres and forms that centre the
lived experiences, testimonies and negotiations of those who are displaced.
Thirdly, we seek to explore the dynamics between policy framings and
lived experiences of homemaking. This enables appreciation of the ten-
sions that emerge in contexts of migration and displacement (see also:
Brun & Fabos, 2015; Perez Murcia, 2019), as well as of the ways in which
racial categories and colonial legacies continue to shape fields of lived
experience. Our hope is that the chapters within this book will be drawn
upon and further developed by the still emerging interdisciplinary field of
scholarship on homemaking in displacement.
Thematic Resonances
The chapters in this collection connect in various ways, holding together
and pulling apart in ways that we find productive and stimulating. There
are a range of thematic resonances that might be highlighted here; we will
map just a few. The first relates to issues of temporality and historicity,
1 MAKING HOME AWAY: INTRODUCTION TO THE COLLECTION 5
which are present across all the chapters in the sense that homemaking is
a process that is ongoing, marked by continuities and discontinuities and
cannot be reduced to any simple linearity. Several chapters speak with par-
ticular poignance to this theme. For example, the piece by Dawn Chatty
with Jihad and Watfa’ Darwaza provides both a sense of time passed in
lived experiences, as well as in the framing of hospitality over time. It pro-
vides a powerful reminder that bureaucratic and policy structures, and the
forms of violence they enact, are not inevitable or immutable. Helen
Underhill also draws our attention to temporality and historicity in her
analysis of contemporary Palestinian art, showing how intergenerational
differences point to continuities and discontinuities of lived experiences
and emphasising the importance of archival work to the work of
homemaking.
Rumana Hashem, Paul Vernon Dudman and Thomas Shaw similarly
engage the archive in their analysis of the differentiated experiences of
those resettling in the UK. This addresses a second theme to which many
of the chapters speak: testimony, archive and voice. Engaging in detail
with the testimonies of those with lived experiences of migration, the
chapter provides an alternative archive of voices that generate rich reflec-
tions on the challenges of remaking home in situations of displacement.
The centring of migrant and refugee voices is also a key dimension of the
chapter by Suzan Ilcan and Vicki Squire, who point to the ways in which
displaced Syrians negotiate and contest challenging conditions to remake
home not only at sites of ‘resettlement’ but also at various locations along
the way.
Hostility, hospitality and care also arise as recurrent themes in this
book. Marissa Quie and Titi Solarin provide rich insight into the UK’s
‘hostile environment’, highlighting the importance of stories to the
migrant experience while providing a rich sea metaphor in their descrip-
tion of home as ‘like water’. While water reflects fragilities—not only of
persons but also of territorialities—it also provides sustenance, and in this
respect might be understood in terms of hospitality and care. These are
themes that Zoë Jordan tackles directly in her analysis of refugee-refugee
hosting. While providing safety and security, Jordan’s chapter shows how
care and mutual homemaking involve the sharing of finances, information,
intimacy and emotional support. Within contexts of hostility and violence,
we thus find life-sustaining dynamics of homemaking built on connections
that are in a continued state of flux.
6 H. UNDERHILL ET AL.
Chapter Contributions
In the opening chapter, Dawn Chatty with Jihad and Watfa’ Darwaza
historicises the process of making home in new spaces. Specifically, the
chapter draws on interviews conducted with a member of the oldest sur-
viving generation of Palestinians who came to Syria in the 1930s. This
group made new places to call home for themselves, without losing sight
of their roots in Palestine. Jihad and Watfa’ arrived in Damascus as ‘exiles’
after being expelled from British mandated Palestine. They were later
joined by family members after the 1947–48 war, who were then classified
as refugees. For these Palestinians, the process of finding comfort and
ease, and of making new places to live in exile, was a significant contribu-
tion to the social fabric of the city throughout the mid-twentieth century.
The analysis situates Watfa’s narrative in a rich history of exile and hospi-
tality in the region. It highlights processes of belonging and making home
in the former Ottoman region of Bilad al Sham that were based on accep-
tance of the ‘other’, a local conviviality that tolerated differences among
social groups. In doing so, it provides an important historical context and
counterpoint for discussions of more recent Syrian experiences of exile in
the neighbouring states of Lebanon, Jordan and Turkey.
Zoë Jordan’s chapter analyses the role of household-level refugee-
refugee hosting relationships. The analysis focuses on hosting as a rela-
tionship of care and as an essential site for understanding refugees’
1 MAKING HOME AWAY: INTRODUCTION TO THE COLLECTION 7
seed discussions around reverence, and what the past and its material,
cultural and personal echoes mean for making home in the present, both
on an individual basis, and collectively as a nation subject to ongoing dis-
placement. The artworks discussed within the chapter foreground home-
making as a long-term project with intergenerational dimensions and
implications for the significant Palestinian cultural value of Sumud (trans:
‘steadfastness’).
Genevieve Guetemme also engages with practices of homemaking by
artists and with the theme of collected artefacts and visual ways of docu-
menting and responding to displacement. The chapter provides analysis of
the emotional and material elements of home making, via engagement
with the work and home environment of Syrian artist and activist Diala
Brisly. While Syrian homes are largely invisible and undocumented, they
remain an essential base, even if transient, for those granted refugee status.
As Brisly says: “We don’t have a country; we don’t have a room”. The
chapter nevertheless shows how Brisly curates her home-room as a narra-
tive with many intertwined stories, in so doing exposing the continuity of
a life built on losses and adaptation. The analysis of Brisly’s images, and
the process of collecting and curating material objects as part of her art
and homemaking practices, highlight the physical and mental topoï that
make a home for refugees, showing how a place becomes ‘habitable’.
Suzan Ilcan and Vicki Squire explore the recollections of refugees who
have survived the current Syrian war and who are confronted with the
challenges of forced displacement, relocation, loss and belonging. The
chapter draws on in-depth qualitative interviews with refugees from Syria
who have relocated to London, Canada and Coventry, UK to chart expe-
riences of displacement and rehoming as these emerge across the migra-
tory journey. Exploring the diverse temporalities and means by which
Syrians create home ‘away’ from home, the analysis highlights how pro-
cesses of homemaking involve struggles in the face of state policies and
social conditions that create barriers and exacerbate the labour required to
negotiate everyday experiences of loss and belonging. The authors suggest
that resettled refugee experiences of homemaking expose the problematic
framing of home in conventional and static terms, which works against
various aspects of belonging, and generates mixed experiences of
resettlement.
Yasmine Shamma dwells on the notion of building in homemaking, by
drawing attention to the periphery of the refugee tent and caravan, and
the way refugee gardening within camps is at once transgressive, regressive
1 MAKING HOME AWAY: INTRODUCTION TO THE COLLECTION 9
References
Arvanitis, E., & Yelland, N. (2019). ‘Home means everything to me…’: A study
of young Syrian refugees’ narratives constructing home in Greece. Journal of
Refugee Studies, 34(1), 535–554.
Boccagni, P. (2016). Migration and the search for home: Mapping domestic space in
migrants’ everyday lives. Palgrave.
Brun, C., & Fabos, A. (2015). Making homes in limbo? A conceptual framework.
Refuge: Canada’s Journal on Refugees, 31(1), 5–17.
Kim, K., & Smets, P. (2020). Home experiences and homemaking practices of
single Syrian refugees in an innovative housing project in Amsterdam. Current
Sociology, 68(5), 607–627.
Murrani, S., Lloyd, H., & Popovici, I.-C. (2022). Mapping home, memory and
spatial recovery in forced displacement. Social & Cultural Geography. https://
doi.org/10.1080/14649365.2022.2055777
Perez Murcia, L. (2019). Where the heart is and where it hurts: Conceptions of
home for people fleeing conflict. Refugee Survey Quarterly, 38, 139–158.
Wilkinson, E., & Ortega-Alcazar, I. (2017). A home of one’s own? Housing wel-
fare for ‘Young Adults’ in times of austerity. Critical Social Policy, 37(3), 329–347.
CHAPTER 2
Watfa’ Speaks
Dawn Chatty
With contrib. by Jihad Darwaza
With contrib. by Watfa’ Darwaza
Making home is both an architectural notion and a social one. Homes are
constructed out of physical spaces and then ‘populated’ by people who are
generally biologically related to some degree. Thus, the concepts of space
are largely physical but can also be constructed so as to have special social
meanings such as memorials, graveyards, or spaces with other embodied
meanings. Physical spaces can also take on numerous and overlapping
meanings when they are socially constructed; buildings can become
socially constructed places for those who occupy them, with places some-
times overlapping in physical spaces (Gupta & Ferguson, 1992). An archi-
tectural space can be made ‘home’ by the actions and social ties of those
who take up residence in it. A city, or urban neighbourhood or quarter is
a defined physical space but can become a socially constructed home-like
place for those who live and interact in it. So not only the buildings, but
the streets, the parks, the schools, the places of worship, the orchards, the
D. Chatty (*)
University of Oxford, Oxford, UK
e-mail: dawn.chatty@qeh.ox.ac.uk
markets, the retail shops all take on a special sense of familiarity that makes
individuals feel at home.
In exile, and forced migration, homemaking goes through several
stages. There is the initial, sometimes emergency phase, where individuals
or family groups first find sanctuary. This may be a church, or a school
providing temporary shelter, or a rented accommodation, generally too
small for those who are housed in it (Katz, 2020). This initial stage of
arrival often has an air of adventure and temporariness for children who
are not aware of the nature of their migration, if physical conflict was not
experienced by them. Then comes a transitional phase, where the unit
moves to new spaces generally closer to the desires of the group in size and
aspect. And finally, though some forced migrants never reach this last
phase, there is the permanent homemaking in a physical space that feels
familiar and is populated by the extended social and kin group network.
Here, home becomes an idea and a practice: home as day-to-day practices;
home as representing values, traditions, memories, and home as an affect,
the feeling of home (Brun & Fábos, 2015).
Exiles and forced migrants from Israel/Palestine have made home away
from Palestine for decades. For many, making home away meant turning
the refugee camp originally set up as an emergency shelter into something
familiar and perhaps transitional, but not permanent. For others, the
camps set up for them by the United Nations Relief and Works Agency
(UNRWA) were regarded as permanently temporary. And efforts are
made to make sure nothing permanent, like trees or plants, burst through
the cement walkways of their camps so as to maintain the notion of its
temporariness despite its long durée (Chatty & Lewando Hundt, 2005).
Not all displaced Palestinians regarded themselves as refugees; nor did
they always enter refugee camps. Many who came to Syria as exiles or
forced migrants fleeing the British colonial powers that had taken over
southern Syria (Palestine) after World War I felt they were taking sanctu-
ary in a familiar place. By the mid-1930s as the Arab Uprising in the British
Mandate of Palestine erupted, many Palestinian political leaders escaped
incarceration by moving to Amman. But even there, the King of
Transjordan, King Abdullah I, was under pressure to give up those to
whom he was providing sanctuary. Rather than give up his ‘guests’, he
advised them to leave for Damascus where they would come under French
Mandatory rule. It is here that this chapter is placed, following the memo-
ries of a woman well into her 80s reflecting back on how home was
2 WATFA’ SPEAKS 13
groups with only a minimum amount of capital were provided with plots
of state land to start life anew in the Ottoman empire in agricultural activ-
ity. Families who applied for land in Anatolia and Greater Syria were
exempted from taxation and military conscription for 12 years. Ottoman
reformers were eager to see the largely depopulated Syrian provinces be
revived by these new migrants after several centuries of misadministration,
war, famine, and several pandemics of the plague (Shaw & Shaw,
1977:115).
In 1860 as rising requests for plots of state land came in from forced
migrants and potential immigrants, the Ottoman authorities transformed
the Code into a Refugee Commission (the Ottoman Commission for the
General Administration of Immigration) under the Ministry of Trade
(Shaw & Shaw, 1977:115). The Commission was charged with integrat-
ing not only the Tatars and Circassians fleeing from lands conquered by
the Russians north and west of the Black Sea but also the thousands of
non-Muslim immigrant farmers and political leaders from Hungary,
Bohemia, and Poland, Cossacks from Russia and Bulgarians from the
Balkans seeking refuge (Shaw & Shaw, 1977:116). The Ottoman approach
to these forced migrants was both instrumental—reviving agriculture and
taxing farming—and politically astute, as it sought to manage local politi-
cal conflicts along border regions and frontiers where Circassian and
Chechnyan settlements were being promoted. Nowhere did it permit
more than 10% of an incoming group to settle in one place. Particularly
noticeable in urban centres, this policy created a local cosmopolitanism
where the babble of different languages, assorted foods, and dress gave
the notion of ‘otherness’ new meaning (Hannerz, 1996).
What was remarkable about the Ottoman Empire was the way that its
organizing ethos was not based on territorial rootedness but rather on
religious affiliation; belonging was tied to social places rather than physical
spaces. In other words, belonging in this region of the Eastern
Mediterranean, until the end of World War I, was based on recognition of
the superiority of Islam in the Empire, alongside a tolerance of the Ahl-il-
Kitab—its Jewish and Christian communities. The latter was not just
derived from religious tenets but emerged also from economic and
16 D. CHATTY
region far beyond the confines of the modern Syrian nation-state and
could be called on for support, shelter, and security when needed. Home
and homemaking was, thus, simplified as the elements required to feel at
ease, to feel at home, to share traditions, and memories were spread over
broad horizontal spaces.
Notions of hospitality, generosity, and the worthiness of the guest in
augmenting individual and family honour are fundamental to an under-
standing of many societies and cultures. They are particularly redolent of
the Arab world, where notions of modernity are mixed with those of cus-
tom and customary principles of behaviour and action. Hospitality and
generosity encompass notions of dignity, respect, protection as well as
security. The family, the lineage, the social group, and the nation’s reputa-
tion is in many ways hostage to correct behaviour with a guest/stranger;
inappropriate behaviour might lead to disrespect, danger, and insecurity.
Thus, in Syria, Palestinian, Kurds, Armenians, Iraqis, and other displaced
peoples were welcomed—initially—as temporary guests, and as long as
they behaved as was required of a guest, they were treated as nationals and
allowed to go about their business of settling in, setting up a business, or
engaging in circular migrations in and out of the country.
Contrary to the dominant discourse on hospitality in the West and in
humanitarian aid settings, where asylum seekers are placed in the middle
ground between mere biological life and full social existence in detention
centres and refugee camps (Agamben, 1998), the notions of hospitality
and generosity in Syria and the neighbouring Arab states have made it
nearly impossible for regional governments to adopt the ‘bureaucratic
indifference’ to human needs and suffering’ so common in the interna-
tional humanitarian aid regime. Syria, as with most countries of the Middle
East, has no explicit domestic asylum laws largely because asylum is deeply
rooted in implicit notions of individual, family, and group reputation. The
nation is regarded as the home and the head of the family is sovereign of
the state. The nation becomes a house in which hospitality can be offered
and received. The collective memory of a number of forced displacements
of the past few centuries means that yesterday’s guest is readily acknowl-
edged as today’s neighbour (Zaman, 2016:131). In this sense the host is
thus someone who has the power to give to the stranger [generosity] but
remains in control (Derrida, 2000). Providing hospitality (or asylum) in
this region is seen as increasing the individual, the family and the nation’s
reputation for generosity (Chatty, 2017). Thus, customary law, social
norms, and a moral positioning to treat the stranger as guest does not
18 D. CHATTY
Interviewing Watfa’
The narrative which follows was created from a series of interviews, not
unlike the method used by Jason de Leon in the early 2000s (De Leon,
2015). Whereas De Leon used numerous interviews with a number of
informants to create a ‘composite’ of the migrant experience. Here we
have used a number of interviews—some semi-informal, unstructured,
other natural (sitting together sharing a coffee and allowing Watfa’ to
muse about the past) to put together this narrative. The ordering of her
thoughts is not always consecutive; later interviews often filled in blanks
from earlier ones. My questions and some deep probing by Jihad, her
younger sister and my long-term research associate in Syria, were removed
so as to allow for a smooth flow of her recollections. The words are all her
own, but sometimes the order has been changed to smooth the narra-
tive out.
In an effort to test the reliability and validity of her earlier statements,
my research associate, Jihad, adopted the methodological tool of cognitive
interviewing (Beatty & Willis, 2007). Engaging with Watfa’ in 2021, she
revisited the earlier interviews and gently probed the same subjects of her
earliest memories of Damascus as a young girl of ten to see if the questions
and prompts were providing the same responses to the questions asked a
decade or so before. The first set of interviews were conducted when
Watfa’ was in her early 80s. These more recent cognitive interviews indi-
cated that her long-term memory was embedded—the stories she first told
were now, somehow, made permanent or frozen in her recall of the past.
Watfa’, now in her early 90s, was finding it difficult to recall new memo-
ries. Her recollections of the past were clear, but once tapped, were hard
to get beyond. A few new details of her early life in Damascus did emerge
with cognitive interviewing, but these were fragments of events, like play-
ing hopscotch at school, or recalling the shock of seeing her father after
many months of absence. By and large the cognitive interviews confirmed
and refreshed her earlier narratives.
2 WATFA’ SPEAKS 19
common in all houses at the time. They thought it was convenient in case
a passer-by guest needed to use the toilet.
My father, my uncle, my eldest cousin, who had come earlier with
them, my mother, my two sisters, my two brothers, my grandmother, my
aunt, and a cousin of my father whose parents were dead. We were 14
people altogether. There was a room for my parents, a room for my uncle
and his wife (she fell sick, was taken to hospital and died the same year we
arrived in Damascus), a room for my grandmother and aunt, a room for
me and my sisters, a room for my brothers and one room for my girl cous-
ins. I was told by my uncle that they were all under threat of arrest for
being deeply involved in protests against the British occupation of Palestine
that was supporting the Zionist movement. My father had already taken
refuge in Damascus organizing supportive activities for the uprising in
Palestine, and my activist uncle was forced by the British Trans-Jordanian
authorities to leave Amman. King Abdullah of Trans-Jordan had bluntly
told my uncle that he could no longer protect him from the British.
On the first floor below were the Mashnouqs—a decent family from
Hama. They were amazingly hospitable and friendly. As I have just men-
tioned, my uncle’s wife died soon after we arrived in Damascus. The
Mashnouqs rushed to help out and offered their house to receive the men
who came to pay condolences on the occasion. This tells a lot about the
social relations at the time. The father, Abdul-Hamid, had three girls and
six boys. The youngest was our age. The oldest outlived his brothers.
Some of the families who chose to live in Shalaan were those who fled
British oppression in Jordan or Palestine, such as the Abul-Labans, the
Nabulsis, and the Kamala. Those families were forced to leave Palestine for
political reasons. The narrow lanes in Sha’laan were occupied by such fam-
ilies or by French families. The houses were small with a small front garden
and a rivulet/brooklet. You know, you would knock at the door and then
be led through a corridor to a small courtyard with one or two rooms. The
stairs took you up into an open square balcony, (the mashraka), which
received the morning sun rays, a small hall, and two or more rooms. I’m
not sure of the number of rooms because we didn’t live in any of those
houses. All the houses had rivulets from the Barada River but not inside
the house. Water of rivulets streamed with such strength that later on they
had to be covered lest a child should fall and be carried away beneath the
house to the next house. The house of Um Aida is typical of those houses,
and we can go there to have an idea about the style. Our house was quite
different. It had a spacious hall surrounded by many rooms. On the
2 WATFA’ SPEAKS 21
opposite side of our house lived a Russian girl called Nadia. She was tall
with a red spot on her face. Her father was a huge man. Young boys used
to fancy the girl, and there were rumours that French officers were enter-
tained by Nadia and her mother. They were foreigners and would nor-
mally receive foreign visitors, which was misinterpreted by the local people.
For us, we were Palestinians. We belonged to Bilad al-Sham, so coming
to Damascus was not such a shock. We weren’t really different from
Syrians. But I remember when we first were put into school, the Syrian
girls used to stand aside and stare at us as though we were somehow not
belonging. Then I decided to teach them a lesson. I drew a hopscotch on
the ground with chalk, the way we used to play it in Palestine. I also was
very aggressive in explaining the rules, the Palestinian rules. And so we
would play like this during school breaks and after school. After a while
the Syrian girls got curious and wanted to watch us. Finally, they asked if
they could play with us. Of course, we said yes, they could. After that they
stopped making fun of our Palestinian accents.
I’m not sure about the Armenians. Many of them came to Damascus
10 or 20 years before. They probably lived mostly in Qassaa’ quarter in
West Damascus. The Armenians who lived in Sha’laan were mainly in the
narrow lanes that extended between Sha’laan and Salhiyyeh. At the south-
ern end of Sha’laan there was a large square where horse-driven carriages
were parked. When my mother or aunt needed to go somewhere, they
would send me out to fetch a carriage back to the house. If a carriage hap-
pened to be going in the direction of the parking lot, I would secretly
climb up the rod at the back of the carriage taking the risk of receiving a
few hits of the driver’s whip. When I got to the square and picked a car-
riage properly, I would then enter the caleche and sit back inside and look
proudly around. I still remember the restless horses at the parking square
with feed bags hanging down their necks. They couldn’t have actually
parked the carriages in Sha’laan at that time because there wasn’t a spa-
cious square for that purpose. So, they waited for customers at Arnous
Square, today’s March Eighth Square, enjoyed a very strategic central
location for all people coming from nearby areas: Sha’laan, Ra’iees,
Takreeti (where Adnan al-Malki lived) and Rawda.
There were two markets at that time. One of them was run by a one-
eyed man called Hasan. His shop was just next to the mosque. You know
the often-smelly mosque in the middle of Sha’laan. There was another
mosque. That was the Shanawani Mosque, which was built much later
than the Sha’laan mosque after we arrived in Sha’laan. Actually, the house
22 D. CHATTY
brother] were not yet born. I was put into grade four and had a letter of
reference from my previous school in Jerusalem saying that I was a good
and well-disciplined student. I walked to school. It was very close to our
house at that time. It was located just at the near end of Salhiyyeh Street
along which the tram coming from Muhajireen passed on its way to
al-Marjeh.
In Damascus at that time there were cars, but not many. When you
looked out on the street you might see a car or two. We, ourselves, came
to Damascus through Safad Palestine in two luxurious Oldsmobile cars.
So, there were cars about, but they were used only for long distance trips.
My aunt used to take a car to Himmeh or to Jiser al-Shughour near Aleppo
to bathe in the mineral water. As for short distances or picnics, horse
drawn carriages or caleches were exclusively used.
I never felt alone or ‘out of place’; we were a big family. We were many.
We played together, we went to school together, we ate together. Even
then, when you move to a new place, you are looked upon as strangers. I
remember that there were always two men at our door. They did the shop-
ping. Coming to think of it now, they were probably there for security
reasons. I rarely did any shopping. However, I still remember the grand-
father of the owners of a present shop in the middle of Sha’laan. He was
called Halfoun, and he used to sit at the door of Dawhat al-Adab to sell
fresh almonds and green prunes piled on a huge round tray. Actually,
Halfoun who died only a few years ago was a landmark in Sha’laan. There
was also Nayeeni, the well-known Jewish man who ran a textile shop
nearby in Shuhada and the Jewish Madam Shalhoob who sold exclusive
women’s shoes in Shuhada as well. We knew all the merchants in the
Sha’laan Quarter. It was like a big home to us.
There were many important Syrian families who sent their children to
Dawhat al-Adab School. The children of Shukri al-Quwatli, the Diabs, the
Malkis, the Halbounis, the Hajjars, the Azems, the Abeds…. They were
the children of the notable families in Damascus. It is worth mentioning
now that most of the women whose children or grandchildren attended
the school were active members in various societies and charitable associa-
tions. One of these women even started a project to create embroidered
tablecloths for poor women to sell. This was called aghabani and since has
become an important cultural feature of the country. Every middle class
and upper middle-class family has numerous sets of aghabani tablecloths.
It is also widely exported.
24 D. CHATTY
Our house in Arnous was very big. It had a huge dining area with a
door that led to the courtyard. On the right, there was a big room for my
grandmother—as she couldn’t climb upstairs—and a reception hall. A cor-
ridor led to the courtyard which had a fountain fed by a rivulet. There was
a huge kitchen with a small fountain used for all cleaning purposes. The
kitchen floor had no tiles, just a smooth cement floor where washing water
could be swept easily into the drains. No mopping was ever needed.
There was a church close to Sha’laan. I just remembered. We could see
it on our way to a park near the Parliament called the ‘Family Park’. I still
remember us—all my siblings—holding hands and walking to the park.
We were given a ‘franc’ or two each. There, we would buy sweets or
lupines from the street sellers who used to wait outside the entrance of the
park for they were not allowed in. We were not supposed to step on the
grass. However, once we heard the whistle announcing the closing time of
the park, we often took the chance and took three or four circuits on the
grass and ran away before the park guard could catch us. Yes, God bless
those days. We could buy a handful of sweets, lupines, or roasted chick-
peas for a ‘Nickel [five cents]’—half a piaster. Kids from all neighbouring
quarters used to come to that park: from Sibki, Muhajireen, or Mazra’a.
They were Syrian, Palestinian, Circassian. Some were Christian, some were
Muslim, Druze. It was a very mixed group. Much of the present Mazra’a
quarter was still agricultural fields which the family of Mustafa (Watfa’s
husband) owned. But they had to sell off a good part of it to pay for the
mortgage of Watfa’s and Mustafa’s house. So, you see, people from all
neighbouring areas that lacked entertainment facilities near their home
used to come to the ‘Family Park’ (Jneinet al-Aa’ilaat).
The end of the line, the final tram final stop—in Muhajireen was another
area that attracted a lot of people especially in Ramadan (the fasting
month), the Feasts, and on the Prophet Day, when young horsemen,
mainly from the family of Abu Abdo Al-Gawerdi, came to Muhajireen and
Arnous squares to give dazzling horse dancing performances and do sword
and shield shows. Accompanied by one of the two family security guards
who used to be always around to help out whenever needed, we went to
Muhajireen, Arnous, or the Family Park to watch those beautiful shows.
(One of those attendants, Fadel, was later killed while fighting in Palestine.)
Throughout the feasts, large swings were set up for children in Sha’laan
near the Sha’laan House. Halfoun, the owner of the small shop on the
corner across from the Sha’laan House used to set up a long table where
he sold cooked beans and pickled turnip served with a kind of toast called
26 D. CHATTY
and Rashad Jabri. It was similar to the more recent ‘Havana Café’, where
intellectuals continued to meet to discuss political and literary issues.
By the time I got married in 1947, I no longer thought about whether
I was Palestinian or Syrian. We were all from Bilad al Sham. It was one
large society. We all spoke the same language. Although there were differ-
ent dialects. We had similar foods too, although Palestinians generally kept
the secret mixes of spices from their region for their own za’atar. By now
the 1948 Nakba had happened and Palestinian identity became politi-
cized. I was no longer interested. I was a Syrian citizen. Syria had just
become a modern nation-state after kicking out the French in 1946. I was
proud to be Syrian then.
References
Agamben, G. (1998). Homo Sacer: Sovereign power and bare life (D. Herrer-
Roazen, Trans.). Stanford University Press.
Anderson, B. (1991). Imagined communities: Reflections on the origin and spread
of nationalism. Verso.
Beatty, P., & Willis, G. (2007). The practice of cognitive interviewing. The Public
Opinion Quarterly, 71(2), 287–311.
Brun, C., & Fábos, A. (2015). Making homes in Limbo? A conceptual framework.
Refuge: Canada’s Journal on Refugees, 31(1), 5–17.
Chatty, D. (2013). Guests and hosts. Cairo Review, 9, 76–85.
Chatty, D. (2017). The duty to be generous (karam): Alternatives to rights-based
asylum in the Middle East. Journal of the British Academy, 5, 177–199.
Chatty, D., & Lewando Hundt, G. (Eds.). (2005). Children of Palestine:
Experiencing forced migration in the Middle East. Berghahn Books.
2 WATFA’ SPEAKS 29
De Leon, J. (2015). Land of open graves: Living and dying on the migrant trail.
University of California Press.
Derrida, J. (2000). Hospitality. Agnelaki, 5(3), 3–18.
Dona, G. (2015). Making homes in Limbo: Embodied virtual “Homes” in pro-
longed conditions of displacement. Refuge, 31(1), 67–73.
Gupta, A., & Ferguson, J. (1992). Beyond “culture”: Space, identity, and the poli-
tics of difference. Cultural Anthropology, 7, 6–23.
Hannerz, U. (1996). Transnational connections: Cultures, people, places. Routledge.
Katz, I. (2020). Adhocism, agency, and emergency shelter: On architectural nuclei
of life in displacement. In T. Scott-Smith & M. E. Breeze (Eds.), Structures of
protection: Rethinking refugee shelter. Berghahn Books.
Korac, M. (2009). Remaking home: Reconstructing life, place, and identity in
Rome and Amsterdam. Berghahn.
Mallett, S. (2004). Understandings of home: A critical review of the literature.
Sociological Review, 52(1), 62–89.
Rabo, A. (2008). Narrating ethnic and religious heterogeneity in contemporary
Aleppo. In 9th Mediterranean research meeting. Robert Shuman Centre
Montecatini. European University Institute.
Rabo, A. (2011) Conviviality and conflict in contemporary Aleppo. In: Longva, A
R (ed) Religious minorities in the Middle East: Domination, self-empowerment,
accommodation. Brill, .
Shaw, S J, Shaw, E K (1977) History of the Ottoman empire and modern Turkey,
Volume 2. Cambridge University Press, .
Zaman, T. (2016). Islamic traditions of refuge in the crises of Iraq and Syria.
Palgrave Macmillan.
CHAPTER 3
Zoë Jordan
Introduction
Zoë: Is there a place in the city where you feel at home, or like where you
feel comfortable? More than other places, you know?
Samir: Here. Jabal Hussein. This last one.
Z. Jordan (*)
Oxford Brookes University, Oxford, UK
e-mail: zjordan@brookes.ac.uk
1
Semi-structured interviews were conducted with Syrian, Somali, Sudanese, and Iraqi
refugees. Alongside nationality, the non-representative sample took into consideration gen-
der, age, marital status, presence of children, and physical disability.
3 REFUGEE-REFUGEE HOSTING AS HOME IN PROTRACTED URBAN… 33
et al., 2016; Johnston et al., 2019; MMP, 2017).2 In my work, I only had
limited access to observe the men’s daily domestic practices, in part due to
my gender. In this chapter I therefore draw on our discussions of their
experiences of participating in hosting relationships, rather than extensive
observation. This has also guided my focus on the outwards-facing ‘poli-
tics’ of home, inhabitation, and presence, rather than the intimate prac-
tices of domestic home-making.
I first briefly conceptualise hosting as an act of care, before describing
the situation of Sudanese refugee men living in Amman. I elaborate a
framework for understanding the relationship between care and home in
displacement, drawing on Antonsich’s (2010) notions of ‘place-belonging’
and ‘politics of belonging’. I then analyse the different forms of care
received and provided in hosting, followed by an assessment of the extent
to which the relation of care inherent in hosting enabled the creation of
home. In concluding, I argue that acts of care enacted through hosting can
hold some potential for home, yet the limitations of belonging in displace-
ment and the uncertain and difficult realities of many refugees’ lives persist.
2
For further discussion of race and gender in the Jordanian humanitarian context, see
Turner (2018)
Another random document with
no related content on Scribd:
the streets to observe his dignified figure as he passed; and strangers
who went to hear him preach were struck no less by the beauty of his
appearance in the pulpit, the graceful fall of the silver locks round his
fine head and sensitive face, than by the Pauline earnestness of his
doctrine. At that time, the phrase “Dr. John Brown of Edinburgh,” if
used in any part of Scotland away from the metropolis, would have
been taken as designating this venerable Calvinistic clergyman, and
not his son.
The son, meanwhile, it is true, was becoming well enough known
within Edinburgh on his own account. Having been educated at the
High School and the University, and having chosen the medical
profession, and been apprenticed for some time to the famous
surgeon, Syme, he had taken his degree of M.D. in 1833, and had
then,—with no other previous medical experience out of Edinburgh
than a short probation among the sailors at Chatham,—settled down
permanently in Edinburgh for medical practice. From that date,
therefore, on to the time when I can draw upon my own first
recollections of him,—say about 1846,—there had been two Dr. John
Browns in Edinburgh, the father and the son, the theological doctor
and the medical doctor. It was the senior or theological doctor, as I
have said, that was then still the “Dr. John Brown of Edinburgh” par
excellence, and the name had not transferred itself to the younger
with its new signification. He was then about thirty-six years of age,
with some little practice as a physician; and my remembrance of him
at that time is of a darkish-haired man, of shorter stature than his
father, with fine soft eyes, spirited movement, and very benignant
manner, the husband of a singularly beautiful young wife, and
greatly liked and sought after in the Edinburgh social circles in which
he and she appeared. This was partly from the charm of his vivid
temperament and conversation, and partly because of a reputation
for literary ability that had been recently gathering round him on
account of occasional semi-anonymous articles of his in newspapers
and periodicals, chiefly art-criticisms. For the hereditary genius of
“The Browns of Haddington” had, in this fourth generation of them,
turned itself out of the strictly theological direction, to work in new
ways. While Dr. Samuel Brown, a younger cousin of our Dr. John,
had been astonishing Edinburgh by his brilliant speculations in
Chemistry, Dr. John himself, in the midst of what medical practice
came in his way, had been toying with Literature. Toying only it had
been at first, and continued to be for a while; but, by degrees,—and
especially after 1847, when the editorship of the North British
Review, which had been founded in 1844, passed into the hands of
his friend Dr. Hanna,—his contributions to periodical literature
became more various and frequent. At length, in 1858, when he was
forty-eight years of age, and had contributed pretty largely to the
periodical named and to others, he came forth openly as an author,
by publishing a volume of what he called his Horæ Subsecivæ,
consisting mainly of medical biographies and other medico-literary
papers collected from the said periodicals, but including also his
immortal little Scottish idyll called “Rab and His Friends.” His father
had died in that year, so that thenceforward, if people chose, the
designation “Dr. John Brown of Edinburgh” could descend to the son
without ambiguity.
And it did so descend. For eleven years before that appearance
of the first collection of his Horæ Subsecivæ, with “Rab and His
Friends” included in it, I had been resident in London, and I
remained there for seven years more. During all those eighteen
years, therefore, my direct opportunities of cultivating his
acquaintance had ceased; and, while I could take note through the
press of the growth of his literary reputation, it was only by hearsay
at a distance, or by a letter or two that passed between us, or by a
glimpse of him now and then when I came north on a visit, that I was
kept aware of his Edinburgh doings and circumstances. Not till the
end of 1865, when I resumed residence in Edinburgh, were we
brought again into close neighbourhood and intercourse. Then,
certainly, I found him, at the age of five-and-fifty, as completely and
popularly our “Dr. John Brown of Edinburgh” in the new sense as
ever his father had been in the old one. His pen had been still busy in
newspapers and periodicals, the subjects ranging away more and
more from the medical; another volume of his Horæ Subsecivæ, or
collected articles, had been published; and some of his papers,
selected from that volume or its predecessor, or taken more directly
from the manuscript, had been brought out separately, in various
forms, under the discerning care of his friend and publisher, Mr.
David Douglas, and had been in circulation almost with the rapidity
of one of the serial parts of a novel by Dickens. Of both his
Minchmoor and his Jeems the Doorkeeper more than 10,000 copies
had been sold; his Pet Marjorie had passed the sale of 15,000 copies;
and Rab and His Friends was already in its 50th thousand.
With all this applause beating in upon him from the reading
public, in Scotland, in England, and in America, there he still was in
his old Edinburgh surroundings: a widower now for some years,
domesticated with his two children, and more solitary in his habits
than he had been; but to be seen walking along Princes Street of a
forenoon, or sometimes at some hospitable dinner-table of an
evening, always the same simple, wise, benevolent, lovable, and
much-loved Dr. John. And so for sixteen years more, and to the very
end. The sixties crept upon him after the fifties, and the white touch
of the first seventies followed, and the vivid darkish-haired Dr. John
of my first memory had changed into the bald-headed and spectacled
veteran you may see in the later photographs,—the spectacles before
his fine eyes if he were looking to the front, but raised over the placid
forehead if he were looking downwards at a print or a book. But
these changes had come softly, and with a mellowing rather than
withering effect; and, as late as last winter, what veteran was there in
our community whose face and presence in any company was more
desired or gave greater pleasure? If a stranger of literary tastes
visited Edinburgh, about whom did he inquire more curiously, or
whom was he more anxious to see, if possible, than Dr. John Brown?
We knew, most of us, that his calm face concealed sorrows; we
remembered his long widowerhood; we were aware too of the
occasional glooms and depressions that withdrew him from common
society; but, when he did appear among us, whether in any public
gathering or in more private fashion, how uniformly cheerful he was,
how bright and sunny! It has been stated, in one obituary notice of
him, that his medical practice declined as his literary reputation
increased. I doubt the truth of the statement, and imagine that the
reverse might be nearer the truth. To the end he loved his profession;
to the end he practised it; to the end there were not a few families, in
and about Edinburgh, who would have no other medical attendant, if
they could help it, than their dear and trusted Dr. John. My
impression rather is that he was wrapt up in his profession more and
more in his later days, using his pen only for a new trifle now and
then as the whim struck him, and content in the main with the
continued circulation of his former writings or their reissue in new
shapes. It was on the 12th of April in the present year, or only a
month before his death, that he put the last prefatory touch to the
first volume of that new edition of his Horæ Subsecivæ in three
volumes in which his complete literary remains are now accessible.
The title Horæ Subsecivæ, borrowed by Dr. John from the title-
pages of some old volumes of the minor English literature of the
seventeenth century, indicates, and was intended to indicate, the
nature of his writings. They are all “Leisure Hours,” little things done
at times snatched from business. There are between forty and fifty of
them in all, none of them long, and most of them very short. It is vain
in his case to repeat the regret, so common in similar cases, that the
author did not throw his whole strength into some one or two
suitable subjects, and produce one or two important works. By
constitution, I believe, no less than by circumstances, Dr. John
Brown was unfitted for large and continuous works, and was at home
only in short occasional papers. One compensation is the spontaneity
of his writings, the sense of immediate throb and impulse in each.
Every paper he wrote was, as it were, a moment of himself, and we
can read his own character in the collected series.
A considerable proportion of his papers, represented most
directly by his Plain Lectures on Health addressed to Working
People, his little essay entitled Art and Science, and his other little
essays called Excursus Ethicus and Education through the Senses,
but also by his Locke and Sydenham and others of his sketches of
eminent physicians, are in a didactic vein. Moreover, they are all
mainly didactic on one string. When these papers are read, it is
found that they all propound and illustrate one idea, which had taken
such strong hold of the author that it may be called one of his
characteristics. It is the idea of the distinction or contrast between
the speculative, theoretical, or scientific habit of mind, and the
practical or active habit. In medical practice and medical education,
more particularly, Dr. John Brown thought there had come to be too
much attention to mere science, too much faith in mere increase of
knowledge and in exquisiteness of research and apparatus, and too
little regard for that solid breadth of mind, that soundness of
practical observation and power of decision in emergencies, that
instinctive or acquired sagacity, which had been conspicuous among
the best of the older physicians. As usual, he has put this idea into
the form of humorous apologue:—
A DIALOGUE.
Scene.—Clinical wards of Royal Infirmary. The Physician and his Clerk
loquuntur.
John Murdoch, in the clinical ward with thoracic aneurism of the aorta, had at
his bedside a liniment of aconite, etc. Under the stress of a paroxysm of pain, he
drank it off, and was soon dead.
Physician.—Well, Sir, what about Murdoch? Did you see him alive?
Clerk.—Yes, Sir.
Physician.—Did you feel his pulse?
Clerk.—No, Sir.
Physician.—Did you examine his eyes?
Clerk.—No, Sir.
Physician.—Did you observe any frothing at the mouth and nose?
Clerk.—No, Sir.
Physician.—Did you count his respirations?
Clerk.—No, Sir.
Physician.—Then, Sir, what the d——l did you do?
Clerk.—I ran for the stomach-pump.
Dr. John was never tired of inculcating this distinction; it is the
backbone of almost all those papers of his that have been just
mentioned, and it reappears in others. In his special little essay
called Art and Science he formulates it thus:—
IN MEDICINE
Science
Art