You are on page 1of 20

CHUYÊN ĐỀ 1

TIỂU TỪ TRONG TIẾNG HÀN

1. KHÁI NIỆM:
Tiểu từ là các từ đi sau 1 danh từ, đóng vai trò cho người đọc rõ về vai trò của Danh Từ

đó trong câu.

2. PHÂN LOẠI TIỂU TỪ:

Trong Tiếng Hàn có rất nhiều loại tiểu từ khác nhau. Ở trình độ Sơ Cấp, chúng ta sẽ làm

quen với … tiểu từ chính sau đây.

TIỂU TỪ VAI TRÒ TIỂU TỪ

N 은/는; 이/가 Tiểu từ Chủ ngữ

N 을/를 Tiểu từ Tân ngữ

N의 Tiểu từ Sở hữu

N 에/에서 Tiểu từ Địa điểm

N에 Tiểu từ thời gian

N 에게/ 한테 Tiểu từ người nhận

N도 Tiểu từ liệt kê

N만 Tiểu từ hạn định

N(이)나 Tiểu từ lựa chọn

Chuyên đề 2
4
3. CHI TIẾT TIỂU TỪ:

a, Tiểu từ chủ ngữ 은/는/이/가

Tiểu từ chủ ngữ sẽ đi sau danh từ đóng vai trò là chủ ngữ trong câu.

Trong Tiếng Hàn, đứng ở vị trí tiểu từ chủ ngữ có 2 tiểu từ : 은/는 - 이/가

은/는 이/가

Danh từ có patchim + 은 Danh từ có patchim + 이

Danh từ không patchim + 는 Danh từ không patchim + 가

Sử dụng trong câu miêu tả, giải thích, Sử dụng sau danh từ với vai trò chỉ rõ

giới thiệu về một đối tượng nào đó. danh từ trước nó là chủ ngữ của câu.

▪ 저는 한국 사람입니다 ▪ 조엘 씨가 빵을 먹어요
Tôi lad người Hàn Quốc. Joel ăn bánh mì.

▪ 리처드 씨는 29 살입니다 ▪ 과일이 너무 비싸요


Richard 29 tuổi. Hoa quả rất đắt.

Sử dụng để chỉ sự vật, sự việc được nhắc Sử dụng sau chủ ngữ khi nó xuất hiện lần

đến trước đó trong cuộc hội thoại hoặc là đầu tiên trong một cuộc hội thoại, một

đối tượng đã được người nói và người đoạn văn hoặc một chủ đề mới trong 1

nghe biết đến trước đó. cuộc trò chuyện.

▪ 저는 내일 요코 씨를 만나요. 요코 씨는 ▪ 옛날에 한 남자가 살았어요. 그 남자는


일본에서 왔어요. 아이들이 두 명 있어요.
Tôi gặp Joko vào ngày mai. Joko đến từ Ngày xưa có 1 người đàn ông. Người đàn

Nhật Bản. ông đó có 2 người con.

Sử dụng trong câu khi so sánh, đối chiếu Sử dụng để nhấn mạnh vào danh từ phía

2 sự vật, sự việc. trước nó.

▪ 에릭 씨는 미국 사람입니다. 그렇지만 ▪ A: 누가 음식을 준비할 거예요?


준호 씨는 한국 사람입니다. Ai đã chuẩn bị đồ ăn.

B: 준호 씨가 음식을 준비할 거예요

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


5
Eric là người Mỹ. Nhưng Junho là người Junho đã chuẩn bị đồ ăn

Hàn Quốc (so sánh chủ ngữ)

▪ 서울에는 눈이 왔어요. 그렇지만


부산에는 눈이 오지 않아요.
Ở Seoul có tuyết rơi nhưng ở Busan thì

không (so sánh địa điểm)

b, Tiểu từ tân ngữ 을/를

Tiểu từ tân ngữ sẽ đi sau danh từ đóng vai trò là tân ngữ trong câu.

Cách chia:

Danh từ có patchim + 을

Danh từ không có patchim + 를

Danh từ có patchim + 을 Danh từ không có patchim + 를

커피를 마셔요 물을 마셔요

영화를 봐요 신문을 봐요

친구를 만나요 선생님을 봐요

구두를 사요 옷을 사요

c, Tiểu từ Sở hữu 의:

Tiểu từ sở hữu diễn tả quan hệ sở hữu của danh từ đứng trước nó và danh từ phía sau

nó. Tương đương nghĩa Tiếng Việt là “của”.

Khi 의 đóng vai trò là tiểu từ sở hữu có thể được phát âm là /의/ hoặc /에/. Nhưng thông

thường trong giao tiếp sẽ được phát âm là /에/.

Chuyên đề 2
6
Các danh từ khi kết hợp với tiểu từ 의 có thể viết dưới dạng rút gọn như sau:

N+의

▪ 준호의 어머니 = 준호 어머니


(mẹ của Junho)

▪ 우리의 선생님 = 우리 선생님


(cô giáo của tôi)

▪ 나의 친구 = 내 친구
(bạn của tôi)

▪ 저의 이름 = 제 이름
(tên của tôi)

▪ 너의 책 = 네 책
(sách của bạn)

CHÚ Ý:

Khi diễn tả mối quan hệ sở hữu với tập thể (như gia đình, nhà, công ty, đất nước hoặc

trường học) thì thay vì sử dụng 저의/나의 chúng ta sẽ sử dụng 우리 (tạm dịch là của

chúng ta).

내 집 (nhà của tôi) -> 우리 집 (nhà của chúng tôi)

내 가족 (gia đình của tôi) -> 우리 가족 (gia đình của chúng tôi)

내 회사 (công ty của tôi) -> 우리 회사 (công ty của chúng tôi)

제 나라 (đất nước của tôi) -> 우리 나라 (đất nước của chúng tôi)

제 학교 (trường học của tôi) -> 우리 학교 (trường học của chúng tôi)

내 어머니 (mẹ của tôi) -> 우리 어머니 (mẹ của chúng tôi)

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


7
제 아버지 (bố của tôi) -> 우리 아버지 (bố của chúng tôi)

제 언니 (chị của tôi) -> 우리 언니 (chị của chúng tôi)

제 남편/아내 (chồng/vợ của tôi) -> 우리 남편/아내 (Vợ/chồng của tôi)

제 딸/아들 (con trai/ gái của tôi) -> 우리 딸/아들 (con trai/gái của tôi)

d, Tiểu từ Địa điểm 에/에서

Tiểu từ địa điểm đi sau danh từ chỉ địa điểm trong câu

Trong Tiếng Hàn có 2 tiểu từ địa điểm là 에/에서:

-에 -에서

Chủ yếu sử dụng 에 với các động từ di Diễn tả nơi động từ đang/ đã diễn ra.

chuyển như 가다, 오다, 다니다, 돌아가다, Đi với các động từ.

도착하다 … thể hiện đích đến của hành

động.

▪ 회사에 가요. ▪ 학교에서 공부해요.


Đi đến công ty. Học ở trường.

▪ 우리 집에 오세요. ▪ 집에서 쉬어요.


Hãy đến nhà của tôi. Nghỉ ngơi ở nhà.

Sử dụng với động từ 있다/없다 diễn tả sự Chỉ nơi mà hành động xuất phát. Sử

tồn tại của sự vật, con người, dụng kết hợp với động từ di chuyên (và

chia tại thì quá khứ “đã xuất phát, đã

đến từ đâu” .

▪ 소파 위에 고양이가 있다. ▪ 베트남에서 왔어요.


Có con mèo trên ghế sofa Đến từ Việt Nam.

Chuyên đề 2
8
▪ 건물에 화장실이 없다. ▪ 시장에서 출발했어요.
Không có NVS trong tòa nhà Xuất phát từ chợ bến thành

e, Tiểu từ thời gian 에

Tiểu từ thời gian sẽ đi sau danh từ chỉ thời gian đã/đang diễn ra một hành động/ sự việc

trong câu. Có thể tạm dịch là “vào lúc, ..”

N (chỉ thời gian) + 에

년, 해 (năm) 2009 년에, 작년에, 올해에, 내년에

월/ 달 (tháng) 4 월에, 지난달에, 이번 달에, 다음 달에

날 (ngày) 4 월 18 일에, 생일에, 어린이날에, 크리스마스에..

요일 (thứ) 월요일에, 화요일에, 주말에

시간 (thời gian) 한 시에, 오전에, 오후에 ....

계절 (mùa) 봄에, 여름에 , 가을에 , 겨울에 ...

Chú ý:

Không sử dụng với các danh từ chỉ thời gian cụ thể như: 그제/그저께 (ngày hôm kia), 어제

(ngày hôm qua), 오늘 (ngày hôm nay), 내일 (ngày mai), 모레 (ngày kia), 언제 (khi nào).

Khi trong câu có 2 danh từ chỉ thời gian trở lên, ta gắn tiểu từ -에 vào danh từ chỉ thời

gian cuối cùng trong câu.

▪ 다음 주에 토요일에 오전에 10 시 30 분에 만납니다. (X)


▪ 다음 주 토요일 오전 10 시 30 분에 만납니다. (O)
Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh
9
Gặp nhau vào 10h 30 phút sáng thứ bảy tuần tới nhé.

f, Tiểu từ Người nhận 에게/한테/께/에

Tiểu từ người nhận sẽ đi sau danh từ chỉ người hoặc con vật để xác định đối tượng.

N +에게 Được sử dụng nhiều trong văn viết

N +한테 Được sử dụng nhiều trong văn nói

N +께 Được sử dụng với đối tượng kính ngữ, trang trọng

N +에 Được sử dụng cho cây cối, nơi chốn, sự vật

Một số động từ thường đi cùng với tiểu từ Người nhận bao gồm: 주다(cho), 선물하다(tặng

quà), 던지다(ném), 보내다(gửi), 부치다(gửi), 쓰다(viết), 전화하다(gọi), 묻다(hỏi),

가르치다(dạy), 말하다(nói), 팔다(bán), ….

Con người, con vật + 에게/한테 Sự vật, cây cối + 에

▪ 친구에게 소포를 보내다. ▪ 나무에 물을 주다.


Gửi bưu phẩm cho bạn. Tưới nước cho cây.

▪ 선생님에게 물어보다. ▪ 중국에 소포를 보내다.


Hỏi giáo viên. Gửi bưu phẩm đến Trung Quốc.

▪ 친구한테 전화하다. ▪ 회사에 물어보다.


Gọi điện cho bạn. Hỏi công ty.

▪ 아기가 엄마한테 오다. ▪ 사무실에 전화하다.


Đứa bé chạy đến chỗ mẹ. Gọi điện cho văn phòng.

Khi đối tượng tiếp nhận hành động là người có địa vị cao hơn và là đối tượng cần được

tôn kính, sử dụng 께 thay cho 에게/한테. Sử dụng 드리다 thay cho 주다.

▪ 나는 할아버지에게 선물을 주었습니다.

Chuyên đề 2
10
▪ 나는 할아버지께 선물을 드렸습니다.
Tôi tặng quà cho ông.

▪ 사장님에게 전화를 했습니다.


▪ 선생님께 전화를 드렸습니다.
Tôi gọi điện cho giáo viên.

Khi nhận được hành động hoặc học được điều gì từ ai đó, sử dụng 에게서/ 한테서.

(에게서 받다/ 한테서 배우다). Trong giao tiếp có thể lược bỏ 서 trong 에게서/ 한테서.

▪ 내 생일에 친구에게서 선물을 받았습니다.


= 내 생일에 친구에게 선물을 받았습니다.
Tôi nhận quà từ bạn vào ngày sinh nhật.

▪ 이 선생님한테서 한국말을 배웠습니다.


= 이 선생님한테 한국말을 배웠습니다.
Tôi học Tiếng Hàn từ cô giáo Lee.

g, Tiểu từ liệt kê 도

Đi sau danh từ diễn tả sự liệt kê hoặc thêm vào.

N+도

▪ 나는 한국 사람입니다. 그리고 친구도 한국 사람입니다.


Tôi là người Hàn Quốc. Và bạn của tôi cũng là người Hàn Quốc

▪ 아버지는 돈이 많습니다. 그리고 시간도 많습니다.


Bố nhiều tiền. Và cũng nhiều thời gian.

▪ 나는 사과를 좋아합니다. 그리고 수박도 좋아합니다.


Tôi thích táo. Và tôi cũng thích dưa hấu.

▪ 나는 공부를 잘합니다. 그리고 운동도 잘합니다.


Tôi học giỏi. Và chơi thể thao cũng giỏi.

Khi dùng với chủ ngữ, ta lược bỏ tiểu từ chủ ngữ chỉ để lại duy nhất tiểu từ 도:
Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh
11
▪ 나는 한국 사람입니다. 그리고 친구는도 한국 사람입니다.
= 나는 한국 사람입니다. 그리고 친구도 한국 사람입니다.
Tôi là người Hàn Quốc. Và bạn của tôi cũng là người Hàn Quốc.

Tương tự, lược bỏ tiểu từ tân ngữ 을/를 và để lại duy nhất tiểu từ 도:

▪ 나는 사과를 좋아합니다. 그리고 딸기를도 좋아합니다


= 나는 사과를 좋아합니다. 그리고 딸기도 좋아합니다.
Tôi thích táo. Và cũng thích dâu tây.

Khi 도 được gắn vào sau tiểu từ không phải chủ ngữ hoặc tân ngữ, ta không tỉnh lược

tiểu từ đó.

▪ 일본에 친구가 있어요. 그리고 미국에도 친구가 있어요.


Tôi có bạn ở Nhật Bản. Tôi cũng có bạn ở Mỹ nữa.

▪ 집에서 공부해요. 그리고 도서관에서도 공부해요.


Tôi học ở nhà. Và cũng học ở thư viện nữa.

▪ 친구에게 선물을 주었어요. 그리고 동생에게도 선물을 주었어요.


Tôi tặng quà cho bạn. Và cũng quà cho em nữa.

h, Tiểu từ hạn định 만:

Tiểu từ hạnh định diễn tả sự hạn định của một sự vật, sự việc nào đó và loại trừ sự

vật, sự việc khác.

N+만

▪ 준호 씨는 바지만 입어요.
Junho chỉ mặc quần.

▪ 그 식당은 월요일만 쉬어요.


Nhà hàng đó chỉ nghỉ vào thứ hai.

▪ 영원히 준호 씨만 사랑할 거예요.


Mãi mãi chỉ yêu Junho.

▪ 우리 아이는 하루 종일 게임만 해요.

Chuyên đề 2
12
Con tôi cả ngày chỉ chơi game.

Có thể sử dụng tiểu từ 만 kết hợp song song với các tiểu từ 이/가, 은/는 và 을/를 hoặc

cũng có thể lược bỏ đi các tiểu từ đó. ( Khi sử dụng song song 2 tiểu từ, thì 만 sẽ đứng

trước, đi theo sau là các tiểu từ 이/은/을 để tạo thành 만이, 만은, 만을).

▪ 준호 씨만 대학에 입학했어요.
= 준호 씨만이 대학에 입학했어요.
Chỉ mỗi Junho học đại học.

▪ 준호 씨는 다른 책은 안 읽고 만화책만 읽어요.
= 준호 씨는 다른 책은 안 읽고 만화책만을 읽어요.
Junho chỉ đọc truyện tranh mà không đọc các sách khác.

Tuy nhiên, khi sử dụng với các tiểu từ khác ngoài 은/는, 이/가, và 을/를 thì 만 sẽ đi phía

sau các tiểu từ tạo thành 에서만, 에게만 và 까지만.

▪ 우리 딸은 학교에서만 공부하고 집에서는 공부하지 않아요.


Con gái tôi chỉ học ở trường mà không học ở nhà.

▪ 준호 씨에게만 선물을 줬어요.


Tôi chỉ tặng quà cho Junho.

▪ 준호 씨는 12 시까지만 공부하고 자요.


Junho chỉ học bài tới 12h rồi đi ngủ.

i, Tiểu từ lựa chọn (이)나:

Diễn tả sự lựa chọn, hoặc cái này hoặc cái kia.

Danh từ có patchim + 이나

Danh từ không có patchim + 나

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


13
Danh từ không có patchim + 나 Danh từ có patchim + 이나

▪ 잡지나 신문을 보다. ▪ 신문이나 잡지를 보다.


Đọc tạp chí hoặc báo. Đọc báo hoặc tạp chí.

▪ 딸기나 수박을 사다. ▪ 수박이나 딸기를 사다.


Mua dâu tây hoặc dưa hấu. Mua dâu tây hoặc dưa hấu.

▪ 우유나 물을 마시다. ▪ 물이나 우유를 마시다.


Uống nước và sữa. Uống nước và sữa.

▪ 바다나 산에 가다. ▪ 산이나 바다에 가다.


Đi biển hoặc núi. Đi biển hoặc núi.

▪ 축구나 수영을 하다. ▪ 수영이나 축구를 하다.


Bơi hoặc đá bóng. Bơi hoặc đá bóng.

Chuyên đề 2
14
CÂU HỎI ÔN TẬP
⚫ 유형 1: Chọn tiểu từ đồng nhất để điền vào chỗ trống

1.
(ᄀ) 어디 ( ) 가요?
(ㄴ) 빵을 밀가루 ( ) 만들었어요.
(ㄷ) 그냥 그걸 ( ) 주세요.

①을 ②로 ③에 ④만

2.
(ᄀ) 학교 ( ) 시간이 얼마나 걸려요?
(ㄴ) 숙제는 내일 오후 ( ) 내야 돼요.
(ㄷ) 그 우유의 유효기간은 다음 주 월요일 ( )예요.

① 에서 ②에 ③ 까지 ④이

3.
(ᄀ) 한국 ( ) 사는 게 많이 힘들어요.
(ㄴ) 대학 ( ) 다녔을 때 외국인 친구가 많았어요.
(ㄷ) 경복궁은 서울 ( ) 위치한 다섯 궁 중에서 가장 큰 궁이에요.

① 에서 ② 으로 ③과 ④에

4.
(ᄀ) 정릉시장에 가려면 4 호선 지하철 ( ) 타야 돼요.
(ㄴ) 건강 ( ) 위해서 매일 2 시간 정도 운동을 해요.
(ㄷ) 한국 친구 생일에 친구에게 옷 ( ) 선물로 줬어요.

①을 ②은 ③만 ④도

5.

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


15
(ᄀ) 오늘 친구 ( ) 여의도 한강공원을 다녀왔어요.
(ㄴ) 한국 역사를 좋아해서 한국 역사 ( ) 관련된 뉴스를 많이 봐요.
(ㄷ) 저는 한국 드라마 ( ) 한국 음악을 좋아해요.

①와 ②에 ③는 ④가

6.
(ᄀ) 이 가방은 10 년 전 ( ) 계속 사용한 것이에요.
(ㄴ) 오늘 ( ) 한국어를 열심히 공부하겠어요.
(ㄷ) 지난 달 ( ) 서울에서 날씨가 추워졌어요.

①에 ②은 ③ 부터 ④ 까지

7.
(ᄀ) 내 물건 중 ( ) 이 일기장이 가장 소중해요.
(ㄴ) 이번 말하기 대회 ( ) 1 등을 했어요.
(ㄷ) 수지와 미요는 영어를 잘한다는 점 ( ) 비슷해요.

①에 ② 하고 ③도 ④ 에서

8.
(ᄀ) 시장은 마트 ( ) 비해 물건을 싸게 살 수 있어서 좋아요.
(ㄴ) 한국 문화 ( ) 대한 책을 좋아해요.
(ㄷ) 회사 ( ) 들어갈 때 밝은 표정을 지어야 돼요.

①와 ②에 ③를 ④로

9.
(ᄀ) 수민이는 이제 성인 ( ) 되었네요.
(ㄴ) 급한 일 ( ) 생겨서 오늘 모임에 못 갈 것 같아요.
(ㄷ) 친구의 생일을 잃어버려서 미안한 생각 ( ) 들었어요.

①이 ②은 ③을 ④의

10.

Chuyên đề 2
16
(ᄀ) 소식이 없던 동생 ( ) 오랜만에 전화가 왔어요.
(ㄴ) 방금 민준 ( ) 메일을 보냈어요.
(ㄷ) 하롱베이는 외국인 관광객들 ( ) 인기가 많아요.

①께 ②이 ③과 ④ 에게

11.
(ᄀ) 처음 ( ) 돈을 벌어서 이 컴퓨터를 샀어요.
(ㄴ) 방학 때 강릉 ( ) 수학여행을 갔어요.
(ㄷ) 주제가 되는 문장 ( ) 글을 시작해요.

①에 ② 에서 ③ 으로 ④과

12.
(ᄀ) 오늘은 한국 ( ) 친구가 오는 날이에요.
(ㄴ) 이번 역 ( ) 내려서 오른쪽으로 가면 돼요.
(ㄷ) 보통 인터넷 ( ) 물건을 많이 사요.

① 으로 ②의 ③에 ④ 에서

13.
(ᄀ) 선생님 ( ) 메일을 드렸어요.
(ㄴ) 20 살 생일에 어머니 ( ) 예쁜 치마를 받았어요.
(ㄷ) 어제 할머니 ( ) 건강식품을 사 드렸어요.

① 에게 ②께 ③만 ④ 하고

14.
(ᄀ) 비빔밥 ( ) 먹을래요?
(ㄴ) 어제 10 시간 ( ) 공부했어요.
(ㄷ) 시간이 있을 때 책 ( ) 소설을 읽어요.

①을 ②에 ③ 이나 ④과

15.

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


17
(ᄀ) 도서관에 들어갈 때 학생증 ( ) 필요해요.
(ㄴ) 불규칙하게 생활해 가지고 건강 ( ) 나빠졌어요.
(ㄷ) 한국에서 봄에 산불 ( ) 많이 나요.

①만 ② 이나 ③이 ④에

16.
(ᄀ) 그 책 ( ) 통해서 많은 좋은 정보를 알게 되었어요.
(ㄴ) 유행에 관심이 많고 유행 ( ) 중요하게 생각하는 사람들이 있어요.
(ㄷ) 이름값 ( ) 못하는 명품도 많아요.

①이 ②을 ③은 ④ 으로

17.
(ᄀ) 학교에서 보는 시험 준비 ( ) 놀 시간이 없는 아이들이 많아요.
(ㄴ) 음력은 달이 지구를 한 바퀴 도는 데에 필요한 시간을 한 달 ( ) 만든
달력이에요.
(ㄷ) 달리기 경주는 두 가지 ( ) 나눌 수 있어요.

①로 ②를 ③한테 ④ 하고

18.
(ᄀ) 15 일부터 일주일 동안 사진 동아리 전시회 ( ) 열려요.
(ㄴ) 모임 장소 ( ) 바뀌었으니까 다른 분들께 알려 주세요.
(ㄷ) 해마다 여름에는 태풍 때문에 피해 ( ) 커요.

①를 ②가 ③로 ④도

19.
(ᄀ) 무리하게 운동하는 것은 오히려 건강 ( ) 나빠요.
(ㄴ) 여름 날씨가 더워서 잠을 자기 전 ( ) 찬물로 샤워하는 사람이 많아요.
(ㄷ) 요즘 다이어트 ( ) 대한 관심을 가지는 사람이 많아지고 있어요.

①이 ②를 ③도 ④에

Chuyên đề 2
18
20.
(ᄀ) 최근 인터넷 ( ) 이용하는 사람이 많아지고 있어요.
(ㄴ) 대학생 ( ) 대상으로 한 설문조사를 실시했어요.
(ㄷ) 어제 배운 내용 ( ) 다 까먹었어요.

①을 ② 에서 ③이 ④은

⚫ 유형 2: Chọn tiểu từ thích hợp để điền vào chỗ trống

1.

저는 흐웬입니다. 한국 ( 1 ) 일을 합니다. 저는 토요일 ( 2 ) 일요일에 한국어를


공부합니다. 한국말이 재미있습니다. 하지만 쓰기와 읽기가 어렵습니다. 이번 달 십칠 일,
십팔 일에는 한국어 수업( 3 ) 없습니다. 저는 십육일 저녁에 회사 친구들과 함께
설악산에 여행 ( 4 ) 갑니다. 그리고 십팔일에 돌아옵니다.

① 에서, 에, 이, 을 ② 에서, 과, 이, 은

③ 에서, 과, 이, 을 ④ 으로, 과, 이, 을
2.

신선병원은 서울역 ( 1 ) 가깝습니다. 서울역 앞에서 길 ( 2 ) 건너면


문화 은행이 있습니다. 은행에서 오른쪽 ( 3 ) 200 미터쯤 가면 혜화쇼핑센터 가
있습니다. 병원은 쇼핑센터 5 층 ( 4 ) 있습니다.

① 과, 을, 에, 에 ② 에서, 을, 에, 에

③ 에서, 을, 으로, 에 ④ 과, 을, 으로, 에


3.

수지 씨의 가방 (1) 항상 카메라가 있습니다. 길 (2 ) 꽃을 보면 사진을 찍습니다.


그리고 봄마다 꽃 (3) 찍으러 제주도에 갑니다. 제주도에는 봄에 아름다운 꽃 (4) 많이
핍니다.

① 에, 에, 을, 이 ② 에, 에서, 이, 을

③ 에서, 에, 을, 이 ④ 에, 에서, 을, 이
4.

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


19
어제 이곳 (1) 지갑을 잃어버렸어요. 아버지 (2) 선물해 주신 지갑이라서 꼭 다시 찾고
싶어요. 흰색 지갑이고 안 (3) 학생증과 가족사진이 있어요. 돈은 5 만 원쯤 있어요.
이런 지갑을 보신 분 (4) 연락해 주세요.

① 에서, 께, 에, 은 ② 에서, 가, 에, 은

③ 에, 께, 에서, 은 ④ 에, 가, 을, 은
5.

우리 기숙사에는 일 년 (1) 한 번 특별한 날이 있습니다. 그날 기숙사 (2) 친구들을


소개하는 날입니다. 학생들 (3) 모두 방을 깨끗이 청소하고 맛있는 음식을 준비합니다.
친구들이 오면 기숙사 여기저기 (4) 보여 주고 준비한 음식을 함께 먹으면서 즐거운
시간을 보냅니다.

① 에, 에서, 은, 를 ② 에, 에, 을, 가

③ 에, 에, 은, 를 ④ 에서, 에, 은, 를
6.
공항에서는 여러 가지 서비스를 해 줍니다. 주차도 해 주고 호텔 예약 (1) 해 주며
물건을 맡아 주기도 합니다. 제가 자주 이용하는 것 (2) 옷을 맡기는 서비스입니다.
겨울에 더운 나라 (3) 여행 갈 때 여행지에 가져갈 필요가 없는 겨울옷을 공항 (4)
맡깁니다. 그러면 편하게 여행을 할 수 있어서 좋습니다.

① 을, 은, 에, 에서 ② 도, 은, 로, 에서

③ 도, 은, 로, 에 ④ 을, 은, 에, 에
7.
다음 주 화요일 (1) 사흘 동안 여름휴가입니다. 가족들 (2) 함께 고향에 있는 할머니
댁에 가기로 했습니다. 고향에 가면 할머니 일 (3) 도와 드릴 겁니다. 그리고 그동안 못
만난 친척들 (4) 만날 겁니다.

① 부터, 은, 을, 도 ② 부터, 을, 이, 을

③ 부터, 과, 을, 도 ④ 부터, 과, 이, 도

8.

Chuyên đề 2
20
다음 주 화요일 (1) 사흘 동안 여름휴가입니다. 가족들 (2) 함께 고향에 있는 할머니
댁에 가기로 했습니다. 고향에 가면 할머니 일 (3) 도와 드릴 겁니다. 그리고 그동안 못
만난 친척들 (4) 만날 겁니다.

① 부터, 은, 을, 도 ② 부터, 을, 이, 을

③ 부터, 과, 을, 도 ④ 부터, 과, 이, 도
9.
최근 요리를 배우는 남자들 (1) 많아졌습니다. 요즘은 부부가 둘 다 일을 하니까
남자들도 집 (2) 음식을 만들어야 할 때가 많기 때문입니다. 요리에 관심이 많아서 학원
(3) 다니는 남자들도 있습니다. 생활에 필요해서 배우는 것 (4) 아니라 요리를 좋아해서
배우는 것입니다.

① 도, 에, 으로, 이 ② 이, 에서, 에, 이

③ 이, 에, 으로, 이 ④ 도, 에서, 에, 이
10.
서울역 공항터미널이 문을 열었습니다. 이제 무거운 가방을 들고 인천공항 (1) 가지
않으셔도 됩니다. 서울역 (2) 짐을 부치고 바로 공항에 가서 비행기를 타실 수
있습니다. 공항전철 (3) 40 분이면 도착합니다. 해외여행 (4) 떠나실 분들은 서울역
공항터미널로 오시기 바랍니다.

① 에, 에서, 을, 으로 ② 까지, 에서, 로, 을

③ 까지, 에, 을, 으로 ④ 에, 에, 로, 을
11.
오이는 건강 (1) 아주 좋습니다. 피곤할 때 먹으면 힘 (2) 생깁니다. 그리고 오이는 물이
많은 채소여서 여름에 땀이 나거나 목이 마를 때 먹으면 좋습니다. 또 비타민이 많아서
피부 건강에도 도움 (3) 됩니다. 강한 햇빛을 받았을 때 오이를 잘라서 피부 (4) 붙이면
아주 좋습니다.

① 에, 을, 이, 에서 ② 이, 을, 에, 가

③ 에, 이, 이, 에 ④ 이, 을, 이, 에서
12.
우리 누나는 과일을 이용해서 비누 (1) 잘 만듭니다. 그 비누는 과일 모양이고 냄새도
과일 (2) 같습니다. 누나는 사과를 좋아하는 사람에게는 사과 비누를, 딸기를 좋아하는
사람에게는 딸기 비누를 만들어서 선물합니다. 그리고 비누 (3) 선물 받는 사람의 이름
(4) 써 줍니다. 사람들은 자기 이름을 보고 무척 좋아합니다.

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


21
① 를, 이, 에서, 를 ② 를, 과, 에서, 를

③ 를, 이, 에, 도 ④ 를, 과, 에, 도
13.
최근 많은 사람들이 한 동네를 찾고 있습니다. 옛날 (1) 이곳은 사람들이 많이 살지
않는 작고 조용한 동네였습니다. 그런데 한 화가가 이 동네의 집 벽에 재미있는 그림
(2) 그렸습니다. 이 그림 (3) 유명해지면서 그림을 보러 오는 사람들이 많아졌습니다.
그리고 이 동네 (4) 유명해졌습니다.

① 에, 을, 이, 도 ② 부터, 을, 이, 이

③ 부터, 을, 은, 이 ④ 에, 을, 은, 도

14.
더운 여름 밤 (1) 어떻게 보내고 계십니까? 저희 서울공원은 7 월과 8 월 두 달 동안 밤
10 시 (2) 문을 엽니다. 저녁에 오시면 오래 기다리지 않고 놀이기구 (3) 탈 수
있습니다. 그리고 호랑이처럼 주로 밤에 움직이는 동물들 (4) 구경할 수 있습니다.

① 에, 까지, 를, 도 ② 을, 까지, 를, 도

③ 을, 에, 를, 을 ④ 에, 에, 를, 을

15.
저는 형제가 없어서 늘 심심했습니다. 아버지 (1) 제 생일 선물 (2) 작은 강아지 한
마리를 사 오셨습니다. 이 강아지는 하루 종일 저 (3) 놀고 싶어합니다. 나는 이 귀여운
동생 때문에 매우 즐겁습니다. 그런데 아직 동생의 이름이 없습니다. 예쁜 이름 (4)
필요한데 좋은 생각이 있으면 알려 주세요.

① 가, 를, 와, 이 ② 가, 로, 와, 이

③ 께, 를, 와, 이 ④ 께, 로, 와, 이

16.
한국에서는 명절 (1) 되면 가족들이 모두 만납니다. 전에는 자식들이 부모님 (2) 만나러
고향에 갔습니다. 그렇지만 요즘 (2) 부모님이 아들 딸을 만나러 갑니다 이렇게
가족들이 만나는 곳 (4) 변했지만 가족의 정과 따뜻한 모습은 변하지 않았습니다.

① 이, 을, 에, 은 ② 이, 을, 은, 은

Chuyên đề 2
22
③ 에, 을, 은, 은 ④ 에, 을, 에, 은

17.
올해 여름 (1) 서울시에서는 모기 예보를 시작합니다.모기 예보는 서울시 홈페이지 (2)
확인하실 수 있습니다. 모기가 적은 날은 흰색, 조금 많은 날 (3) 노란색,아주 많은 날은
빨간색 (4) 알려 드립니다.특히 빨간색 예보 때는 밤에 공원에 나가지 않는 것이
좋습니다.

① 에, 에서, 은, 으로 ② 부터, 에서, 은, 을

③ 부터, 에서, 은, 으로 ④ 에, 에서, 은, 을

18.
소리 (1) 그림을 감상하는 미술관이 있습니다. 이 미술관에는 그림을 소개해 주는
직원이 없습니다. 컴퓨터 (2) 그림을 소개해 줍니다. 그림 옆에 있는 컴퓨터 화면 (3)
‘듣기’를 선택하면 그림 소개를 받을 수 있습니다. 소리로 들으면서 그림 (4) 감상하기
때문에 눈으로만 보는 것보다 그림을 더 잘 이해할 수 있습니다.

① 가, 가, 에서, 으로 ② 로, 가, 에, 을

③ 로, 가, 에, 으로 ④ 로, 가, 에서, 을

19.
우리 회사 사람들은 매달 첫 번째 토요일 (1) ‘사랑의 집’을 방문합니다. 이곳은 가족이
없는 노인들 (2) 사는 집입니다. 직원들 모두 그곳에 가서 청소 (3) 빨래를 도와줍니다.
그리고 할머니, 할아버지들과 이야기를 나눈 후에 따뜻한 마음 (4) 돌아옵니다.

① 에, 께서, 와, 이 ② 에, 이, 나, 으로

③ 에, 께서, 나, 으로 ④ 에, 이, 와, 이

20.
오늘 저는 친구 (1) 식당에 갔습니다. 어제 친구가 일 (2) 도와줘서 저녁을 사고
싶었습니다. 그런데 식사를 한 후에 지갑을 안 가지고 온 것을 알았습니다. 친구 (3)
말도 못 하고 걱정을 하고 있는데 친구가 웃으면서 돈 (4) 냈습니다. 친구에게 정말
미안했습니다.

① 가, 을, 에게, 을 ② 와, 을, 에게서, 을

③ 와, 을, 에게, 을 ④ 가, 을, 에게서, 을

Tổng ôn ngữ pháp sơ cấp – Tiếng Hàn Phương Anh


23

You might also like