Professional Documents
Culture Documents
L AU R A S . L I E B E R
Oxford University Press is a department of the University of Oxford. It furthers
the University’s objective of excellence in research, scholarship, and education
by publishing worldwide. Oxford is a registered trade mark of Oxford University
Press in the UK and certain other countries.
DOI: 10.1093/oso/9780190065461.001.0001
Acknowledgments ix
Abbreviations xv
Index 397
Acknowledgments
This monograph took shape, by fits and starts, over the course of ten years—a
tumultuous decade by any measure, and one only made not only bearable but
fruitful thanks to the friendship, encouragement, collegiality, and support of
people too numerous to catalog. Nevertheless, I hope the gratitude expressed
here conveys some sense—however inadequate and incomplete—of all the
debts I owe.
This project would not exist without the opportunity afforded me by two
dear colleagues: Ophir Münz-Manor and Ra’anan Boustan. At their invita-
tion, I presented at the Society for Biblical Literature International Meeting
in 2012 on the topic of performance in late antique Jewish literature. What
seemed initially an impossible subject to research—one that by its very na-
ture defied the kinds of sources upon which I relied—soon proved itself a
rich vein of inquiry. Following that initial, hesitant exploration—conceived
of more as a lark than a serious line of study—I realized that these questions
opened up a new approach to the study of piyyutim, and one which lever-
aged my work in translation quite elegantly (particularly as I realized how
my need to gloss written translations could be understood as analogous to
the decisions made in live performance). My fellow students of hymnog-
raphy, including Georgia Frank, Derek Krueger, Susan Ashbrook Harvey,
Michael Swartz, and Michael Rand (gone too soon) fostered occasions where
I could continue to develop and expand this nascent project. The enthusiasm
and support of these friends has been invaluable, and their insights texture
every page of this volume. Indeed, the scope of this volume—its ambitions
to address Christian as well as Jewish and Samaritan poetry—reflects their
influence and my desire to integrate the study of Hebrew and Aramaic hym-
nody into the rich and vibrant scholarly conversations concerning Greek and
Syriac textual traditions into which these colleagues so generously invited
me. Similarly, my colleagues in the field of Targum Studies, especially Willem
Smelik, Eveline van Staalduine-Sulman, and Margaretha Folmer, along with
the collaborative network of the Medieval Hebrew Poetry Consortium, es-
pecially Elisabeth Hollender and Tova Beeri, and my colleagues at the
University of Regensburg (including Tobias Nicklas, Harald Buchinger,
x Acknowledgments
so much even as we teach together, and with Abdullah Antepli, who makes
our campus so much richer through his genial presence and incisive wit. My
colleagues in religious studies, including Marc Brettler, Richard Jaffe, Mark
Goodacre, David Morgan, Larissa Carniero, Mark Chaves, Mona Hassan,
and Anna Sun, have fostered a community of collaboration and collegiality;
I particularly wish to single out Leela Prasad, with whom I discussed “per-
formance” in our very first meeting; please, Leela, always save me a seat in
department meetings.
Duke has fostered a distinctly vibrant research space in the humanities, and
this project has benefited tremendously from friendships in multiple other
departments, including Classical Studies, Romance Languages, German
Studies, Asian and Middle East Studies, and Slavic and East European
Studies. Kata Gellen, Stefani Engelstein, Saskia Ziolkowski, Beth Holmgren,
Shai Ginsburg, Ellen McLarney, William Johnson, Lauren Ginsberg, Erika
Weiberg, Josh Sosin, Alicia Jiménez, Micaela Janan, and Kate Morgan all
make my home institution a place where work can be truly a joy. I am also
grateful to the many administrators at Duke whose support for my research
enabled me to devote significant time and energy to this project, including
Valerie Ashby, Gennifer Weisenfeld, and Sally Kornbluth, as well as Laurie
Patton (who now leads my dear friends at Middlebury College) and Kevin
Moore, whose sage council on navigating daily life at Duke was unerring,
deadpan, and humane.
I could not have written this book—or taught classes, or raised children,
or found the energy to get out of bed in the morning—without the encour-
agement and support of too many friends to name. Maria Doerfler has been a
second sister to me, as has Ellen Haskell; my cousin, Andrea Lieber, quite truly
is the big sister I never had but always wanted; and Debbie Green remains my
better half. Clare Rothschild and Meira Kensky kept me laughing, and laugh-
crying, during some impossible days (and years), while Beth Posner kept me
from sinking into myself. Meghan Pollard’s friendship has been a blessing—a
mom friendship that flourishes alongside the lifelong bond our little guys
share. And Serena: a debt impossible to articulate, let alone repay; a gift of
friendship and loyalty, laughter and ferocity, for which I am grateful not just
every day, but every hour.
As much as I owe to the communities of friends, colleagues, and
collaborators who sustain me and nurture my work, I am also deeply in-
debted to my many teachers and mentors. I would not be here today without
the example of my beloved Doktorvater, Michael Fishbane, both as a teacher
xii Acknowledgments
and taught me to ask hard questions of myself and my material. The quality
of the answers I attempt is, of course, not their responsibility, but mine alone.
Of course, my first teachers were my parents, Mike and Eileen Lieber, and
I remain eternally grateful for the gift of being born into a family where eye-
watering laughter was valued alongside grades, high culture alongside the
deliciously middlebrow, and books being the one thing we could always talk
an adult into buying. The cluttered, intellectual, chaotic noise of Lieber-dom
did not become complete until the arrival of my sister Debbie (whose online
chat is my writing-day companion), and it has felt incomplete since the loss
of our brother, Ken (whom I miss every day). Now with a family of my own,
I can say that children have encouraged me to think about play, playfulness,
and performance in whole new ways, and every page of this book was written
or revised amid the joyful chaos of raising Julian and Daniel, each a dramatic
actor in his own way. Yet if I have succeeded as a scholar or a mother, it was
due in large part to the daily support and guidance of Judy Mehl—the nanny
who became Nana to my boys, and who was unflappable while I (how else
to say?) flapped—and Joyous Wells, whose flexibility and generosity enabled
us to weather over a year of remote schooling. It is also a gift to parent “my”
boys with their father, Norman Weiner, and his parents, siblings, aunts,
uncles, and cousins. Families are who we make them, and I am grateful for
all of mine.
Finally, while this book (and its author) owes debts beyond reckoning to
those listed here and those whose absence I will only realize too late, I ded-
icate this work to two figures to whom I owe particular thanks. The first is
Elizabeth Clark: this project, in its scale and ambition (if not its execution),
reflects a vision for the study of late antiquity and for being a scholar that
I gained from the gift of being in Liz’s company from my arrival at Duke in
2008 until her death in 2021. I wish she had lived to see the publication of
this book, so much a testimony to the intellectual and collegial atmosphere
she fostered at Duke and in her home. Her memory is an enduring blessing,
and a North Star guiding me. As much as Liz inspires me from the past, I am
grateful to my partner, Scott Strain, for all that we were (and weren’t) in our
youth, all we are in the present, and all that the future holds.
Abbreviations
In the summer of 2015, archaeologist Jodi Magness and her team uncovered
a number of remarkable mosaics adorning the floor of the fifth-century ce
synagogue at Huqoq, in the lower Galilee. Among the many images clustered
in one panel were figures identified as winged putti (cupids) and what appear
to be theatrical masks, both elements of iconography associated with the cult
of Bacchus, patron of wine and theater.1 Putti and masks were common dec-
orative motifs in the ancient world, and yet previously unattested—and to
a modern mind, wholly unexpected and even jarringly incongruous—in a
synagogue.2 What could theatrical imagery, especially elements associated
1 This portion of the dig has not yet been formally published but is discussed in an official press
understanding the significance such visuals may or may not have had for the community. See
Steven Fine’s analysis of the interpretation of symbols in Art and Judaism in the Greco-Roman
World: Toward a New Jewish Archaeology, 2nd ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 2010),
esp. pp. 198–207.
Staging the Sacred. Laura S. Lieber, Oxford University Press. © Oxford University Press 2023.
DOI: 10.1093/oso/9780190065461.003.0001
2 Prologue
with “pagan” religious practices, have to do with the sacred rites and rituals
of the most quintessentially Jewish of buildings? Or does our surprise at
these figures in such a context reveal more about our own preconceptions
and prejudices about categories of “sacred” and “profane”—biases rooted in a
deep cultural suspicion of theater as deceptive and its denizens as licentious?
Could it be that putti and theater masks would seem conventional, unre-
markable if aesthetically pleasing decorations to the Jews whose bodies and
voices filled this space in antiquity? Perhaps theater and related spectacles
were so ubiquitous that imagery from that milieu had become commonplace,
simply part of a larger culture that could be incorporated into synagogue
decorations, an indication—whether intentional or unconscious—that the
Jews were thoroughly at home in and at ease with late antique culture, in-
cluding its culture of performance.
The Huqoq mosaics offer a visual suggestion of how theater may have
permeated sacred spaces; likewise, literary works also bear witness to this
synthesis. A liturgical poem by the great hymnographer of Constantinople,
Romanos the Melodist, brings the world of the theater into the Christian
sanctuary, through words rather than images:
The poet here explicitly evokes the paired icons that even today constitute
a visual shorthand for theater and entertainment—the twinned masks of
comedy and tragedy, the two major modes of performance—and he does so
3 Text from P. Maas and C. A. Trypanis, eds., Sancti Romani Melodi Cantica: Cantica Genuina
(Oxford: Clarendon Press, 1963), 81 (henceforth “O”); this text is O #11, strophe 2. On the lan-
guage of comedy and tragedy, see Grosdidier de Matons, Romanos Le Melode: Hymnes, 5 vols
(Paris: Cerf, 1967–1981), 3:57, and the discussion in Derek Krueger, Writing and Holiness: The
Practice of Authorship in the Early Christian East (Philadelphia: University of Pennsylvania Press,
2011), 167–168.
Prologue 3
While the invocation of comedy and tragedy in this stanza are not evidence
of presentation in the form of a play, the language of the theater reveals
an explicit understanding of liturgy as performance, as reenactment with
the power to reproduce the results of the original. By singing the fall of the
devil, the devil falls once again; the service itself parries the enemy.4
5 Basil of Seleucia, “Homily on Lazarus, 1,” in Mary B. Cunningham, “Basil of Seleucia's Homily on
Lazarus: A New Edition BHG 2225,” Analecta Bollandiana 104 (1986), 178. I am indebted to Georgia
Frank for this reference. See discussion in Chapter 1, (p. 43).
Prologue 5
6 Among the works addressing the subtleties of such “epochal shifts,” see Michael Penn, Envisioning
Islam: Syriac Christians and the Early Muslim World (Philadelphia: University of Pennsylvania
Press, 2015), a work itself shaped by important re-examinations of the narrative of “the parting of
the ways” between Judaism and Christianity (e.g., Adam H. Becker and Annette Y. Reed, eds., The
Ways That Never Parted: Jews and Christians in Late Antiquity and the Early Middle Ages [Tübingen,
Germany: Mohr Siebeck, 2003]).
6 Prologue
7 Both Tertullian (De Spec. 7; LCL 250, pp. 248–250) and The Life of Pelagia describe the processions
associated with spectacles. Tertullian writes, “The pomp (procession) comes first and shows in it-
self to whom it belongs, with the long line of images, the succession of statues, the cars, chariots,
carriages, the thrones, garlands, robes. What sacred rites, what sacrifices, come at the beginning,
in the middle, at the end; what guilds, what priesthoods, what offices are astir—everybody knows
in that city (i.e., Rome) where the demons sit in conclave (see Rev. 18:2).” The Life of Pelagia offers
an even more detailed description: “Now while we were marveling at his holy teaching, lo, suddenly
there came among us the chief actress of Antioch, the first in the chorus in the theatre, sitting on
a donkey. She was dressed in the height of fantasy, wearing nothing but gold, pearls and precious
stones, even her bare feet were covered with gold and pearls. With her went a great throng of boys
and girls all dressed in cloth of gold with collars of gold on their necks, going before and following
her. So great was her beauty that all the ages of mankind could never come to the end of it. So they
passed through our company, filling all the air with traces of music and the most sweet smell of per-
fume. When the bishops saw her bare-headed and with all her limbs shamelessly exposed with such
lavish display, there was not one who did not hide his face in his veil or his scapular, averting their
eyes as if from a very great sin” (PL 73, 664b–665a; translation from Benedicta Ward, “Pelagia, Beauty
Riding By,” in Harlots of the Desert, a Study of Repentance in Early Monastic Sources [Kalamazoo,
MI: Cistercian Publications, Inc., 1986], 67).
8 Epiphanius, the Bishop of Salamis, wrote in the fourth century, “There is also a place of prayer
at Shechem, the town now called Neapolis, about two miles out of town on the plain. It has been
set up theater-fashion, outdoors in the open air, by the Samaritans who mimic all the customs of
the Jews” (Panarion 80.1.5; Reinhard Pummer, trans., Early Christian Authors on Samaritans and
Samaritanism [Tübingen, Germany: Mohr Siebeck, 2002], 132–133). The steps outside the syna-
gogue at Chorazin (built in the third century ce, destroyed in the fourth, and rebuilt in the sixth) are
themselves suggestive of theater and may indicate an exterior communal space; see Z. Yeivin, The
Synagogue at Korazim; The 1962–1964, 1980–1987 Excavations, Israel Antiquities Authority Reports
(Jerusalem: Israel Antiquities Authority, 2000), and discussion in Steven Fine, Art and Judaism in the
Greco-Roman World: Toward a New Jewish Archaeology (Cambridge: Cambridge University Press,
2005), 92. This structure is discussed in Chapter 5.
8 Prologue
9 See the discussion, with significant resonances for late antiquity, in Jeanne Halgren Kilde, When
Church Became Theatre: The Transformation of Evangelical Architecture and Worship in Nineteenth-
Century America (Oxford: Oxford University Press, 2005).
10 The term “hymn” is used in this volume in a fairly expansive sense, in order to accommo-
date the range of poetic genres in multiple languages; other authors use the term in a more limited
sense, and the challenges of nomenclature reflect larger trends in studies of the history of liturgy
and an increasing appreciation among Christian and Jewish historians for the fluidity of religious
ritual, scripting, setting, and so forth. For an overview of the challenges of nomenclature and life
setting, written with regard to a single poet but easily applicable beyond, see Gerard Rouwhorst,
“The Original Setting of the Madrashe of Ephrem of Nisibis,” in Let Us Be Attentive! Proceedings of the
Seventh International Congress of the Society of Oriental Liturgy (Prešov, Slovakia), 9–14 July 2018, ed.
Harald Buchinger, Tinatin Chronz, Mary Farag, and Thomas Pott (Münster, Germany: Aschendorff,
2020), 207–223. Robert Taft notes the popularity of psalmody and singing, observing that “the laity
were more enthusiastic for the psalmody than the clergy” (Through Their Own Eyes: Liturgy as the
Byzantines Saw It [Berkeley, CA: InterOrthodox Press, 2006], 57).
Prologue 9
11 Wout J. van Bekkum addresses the early stages of Jewish poetic idiom and its social context,
with astute awareness of early Christian parallels, in his short, elegant article, “Qumran Poetry and
Piyyut: Some Observations on Hebrew Poetic Traditions in Biblical and Post-Biblical Times,” Zutot 2
(2002): 26–33.
10 Prologue
12 Scholars in the field of Greek tragedy have broken important ground recently in the area of
“choral mediation” in Greek tragedy. See, for example, the essays assembled in Marianne Govers
Hopman and Renaud Gagné, eds., Choral Mediations in Greek Tragedy (Cambridge: Cambridge
University Press, 2013); and in Joshua Billings, Felix Budelmann, and Fiona Macintosh, eds.,
Choruses, Ancient and Modern (Oxford and New York: Oxford University Press, 2013). See, too,
Felix Budelmann, The Language of Sophocles: Communality, Communication and Involvement
(Cambridge: Cambridge University Press, 2009), esp. Chapter 5, “The Chorus: Shared Survival”
(195–272); Simon Goldhill, Sophocles and the Language of Tragedy (Oxford: Oxford University Press,
2012), esp. Chapter 7, “Generalizing about the Chorus (166–200); and Claude Calame, La tragédie
chorale: poésie grecque et rituel musical (Paris: Les Belles Lettres, 2017).
13 Every author has an audience in mind before he or she begins to write, and every work, when
role playing and a common repertoire of characters, the language of the body
and importance of acoustics, and the reciprocity of voice and gaze.14 Viewed
through this lens, the concept of theatricality offers a way of approaching re-
ligious performance with an eye toward successfully engaging the listeners.
Performance constituted a common, “nonpartisan” element of late ancient
culture—neither high nor low, neither pagan nor Christian nor Jewish.
A consideration of late ancient theatricality in general terms sheds light on
the performative elements of specifically religious poetry and situates them
not only within a specific religious context but more broadly as well. This
study examines religious integration and internalization of widespread late
ancient cultural practices and aesthetics.
The liturgical context of the hymns makes them especially compelling
to examine from the perspective of theatricality. Theatricality, as used here,
refers to the dynamic of self-consciousness between a performer and his audi-
ence, particularly an author or performer’s awareness of his audience’s gaze.15
In the context of ancient exegesis, it is useful to think of a continuum of
performativity and theatricality: while liturgical poetry may be especially
theatrical, homilies and sermons also display a concern for audience, as do
prose prayers and antiphonal litanies. Every text does.16 Even a text read si-
lently is, implicitly, performed, as readers encountering a written work in
solitude imaginatively and unconsciously make decisions about how they
see and hear voices and actions, becoming audiences to their own intuitive
productions.17
14 Among recent works on the subject of theatricality, see esp. the volume Tracy C. Davis and
Thomas Postlewait, eds., Theatricality (Cambridge: Cambridge University Press, 2003). Davis and
Postlewait resist offering any fixed definition of the term—“the domain of theatricality cannot be
located within any single definition, period or practice” (3)—but in the introductory chapter (pp. 1–
39) provide a fine, concise history of various meanings of the term.
15 For an initial consideration of the performative elements of early piyyut, see Laura S. Lieber, “The
Rhetoric of Participation: The Experiential Elements of Early Hebrew Liturgical Poetry,” Journal of
Religion 90.2 (2010): 119–147. More recently, see Laura S. Lieber, “The Play’s the Thing: The Theatricality
of Jewish Aramaic Poetry from Late Antiquity,” Jewish Quarterly Review 104 (2014): 537–572.
16 The idea that every text should be read as having an audience applies even if the only audience is
an imagined one—an ideal reader or listener in the mind of the author. Foundational in this regard is
Wolfgang Iser, The Implied Reader (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1974). Also see
Robert deMaria Jr.’s essay, “The Ideal Reader: A Critical Fiction,” PMLA 93.3 (1978): 463–474, which
offers a useful history and overview of the concept and a presentation of how it manifests in the works
of theorists including Frye, Culler, Fish, and others.
17 Modern readers have likely experienced the phenomenon of seeing a written work adapted
for the screen, and the common response of judging that the adaptation looks or sounds “wrong,”
even in cases where the original work does not indicate appearance or tone with any precision. The
filmmaker or television director’s imagination—visual, acoustic, and emotional—has brought the
text to life in a way that does not align with another individual’s unspoken, interior “staging.” See
Timothy L. Hubbard, “Some Anticipatory, Kinesthetic, and Dynamic Aspects of Auditory Imagery,”
in The Oxford Handbook of Sound and Imagination (2 vols.), ed. Mark Grimshaw-Aagaard, Mads
12 Prologue
Walther-Hansen, and Martin Knakkergaard (Oxford and New York: Oxford University Press, 2019),
149–173. In the same volume, also note the essay by Marco Pellitteri, “The Aural Dimension in
Comic Art,” 511–548.
18 Raimo Hakola provides an excellent survey of recent treatments of this topic, from both literary
and material perspectives, in “Galilean Jews and Christians in Context: Spaces Shared and Contested
in the Eastern Galilee in Late Antiquity,” in Spaces in Late Antiquity: Cultural, Theological and
Archaeological Perspectives, ed. Juliette Day, Maijastina Kahlos, Raimo Hakola, and Ulla Tervahauta
(London: Taylor and Francis, 2016), 141–165.
19 Narsai, a figure increasingly understood as important but whose works (primarily metrical
homilies [memre]) remain understudied, compared with Ephrem and Jacob of Sarug. See, however,
the recent volume Aaron M. Butts, Kristian S. Heal, and Robert A. Kitchen, eds., Narsai: Rethinking
His Work and His World (Tübingen, Germany: Mohr Siebeck, 2020). For those who wish to explore
his works in translation, see R. H. Connolly, The Liturgical Homilies of Narsai (Cambridge: Cambridge
University Press, 1909).
Prologue 13
and rabbinic writings. Rarely have these poets been studied as culturally spe-
cific instantiations of a widespread hymnographic phenomenon that crosses
confessional and linguistic boundaries.20 And yet, the endeavor to link the
poets and their writing to each other in a deeply comparative way—to dis-
cern points of contact, connection, influence, or inspiration—must be done
cautiously, and with awareness of the cultural dynamism that works such as
these texts manifest. Any attempt to pull out distinct threads of influence that
yoke one poet or type of poetry to another suggests that one could unravel
the poems back to a point, or points, of origin. To presume “an origin” would,
however, obscure or even suppress the breathtaking complexity of each body
of writing as approached within its own tradition, on the one hand, and
deny the importance of the shared cultural background common to all these
bodies of writing, on the other. Rather than looking to establish a common
vorlage or prototype of hymn—thereby implicitly crediting a single poet, tra-
dition, location, or community with ownership of the entire enterprise—this
project seeks to understand the common soil from which these distinctive
blooms emerged, into a riotous garden filled with wildflowers of song.
Poets writing within Jewish, Christian, and Samaritan traditions produced
remarkable bodies of poetry in a range of languages, including Hebrew,
Jewish Palestinian Aramaic, Samaritan Aramaic, Syriac, and Greek. The
forms of composition ranged from the simple alphabetical acrostic to ex-
tended verse homilies to symphonic, multi-movement cycles. They wrote
for major holidays and weekly Sabbaths, on the lectionary and on thematic
topics. We know less than we would like of how these works were performed
in the churches of late antiquity, and even less of Jewish and Samaritan
synagogues, but we have no doubt that they were tremendously popular
across the board. This project seeks to explore from a broad cultural perspec-
tive what techniques the poets used, or could have used, to help popularize
and publicize their compositions.
The expansive scope of this volume speaks to the ubiquity of per-
formance in late antiquity. In this volume, I draw liturgical poetry by
20 Previous generations of scholars often sought to discern directions of influence, either arguing
that Jews adopted the aesthetic conventions of the majority Christian population, or that Christians
borrowed from Jewish models. See the discussion in Hayyim (Jefim) Schirmann, “Hebrew Liturgical
Poetry and Christian Hymnology,” Jewish Quarterly Review 44.2 (1953): 123–161. A recent excep-
tion would be Ophir Münz-Manor, “Liturgical Poetry in the Late Antique Near East: A Comparative
Approach,” Journal of Ancient Judaism 1.3 (2010): 336–361. Also note the discussion of compara-
tive work in the important review essay by Wout J. van Bekkum, “The Hebrew Liturgical Poetry of
Byzantine Palestine: Recent Research and New Perspectives,” Prooftexts 28.2 (2008): 232–246.
14 Prologue
21 I would note that despite the breadth of this volume, it nonetheless does not extend into the
realms of Latin poetry or into the hymnic traditions of Manichaeism—both arenas that promise
to be fruitful areas of further study. With regard to the latter, from an analytical perspective that
suggests the affinities of that poetry for the works studied here, see Jae Hee Han, “Once Again He
Speaks: Performance and the Anthological Habit in the Manichaean Kephalaia,” in the Journal of
Ancient Judaism 14.2 (2021): 435–470.
Prologue 15
direct address, for example, and apostrophe, as well as the creation of char-
acter through speech (ethopoeia); and appeals to the audience’s senses, in-
cluding vivid descriptions (ekphrasis), a technique especially popular in
antiquity. A serious consideration of performance also demands that we
make the difficult leap to imagining the world beyond the page. While late
antique hymnody has come down to the present primarily in textual form,
the written word constitutes something quite remote from the actual expe-
rience these scripts reflect. We will thus attempt to consider more specula-
tive but recognizably essential elements of these works’ reception, including
ways in which liturgical poetry could have borrowed from the gestures and
body language of oratory, mime, and pantomime, and how poets may have
used the physical spaces of performance and accelerated changes visible in
the archaeological record.
Given this volume’s emphasis on techniques of delivery and experience,
the narrative, exegetical, and theological content of the poems—precisely
those places where poets most frequently stress the distinctiveness of their
community, its traditions, and beliefs—receives less emphasis. The stress
on performance should not be understood as negating or obscuring the
particularity and particularism of these works; indeed, the differences
among poems are often easier to discern than commonalities, whether we
consider the specific liturgy in which a work was embedded, distinctive
motifs and images of significance to a community, or the language of com-
position. It is precisely because the differences—linguistic, confessional,
and ritual—among these works are so readily apparent that the deep, struc-
tural, societal commonalities are so easily overlooked. By reading late an-
tique hymnody in the matrix of the wider culture—by teasing out these
subtle, deep points of contact among varieties of performance—we not
only appreciate overlooked aspects of these poems, facets that barely leave
traces in the written record, but also begin to understand performance-
oriented culture itself. While this volume is about hymnody, it is also about
much more than hymns.22
22 Eva von Contzen, writing about Middle English mystery plays, notes, “In the anonymous
Wycliffite Treatise of Miraclis Pleyinge [ca. 1400—the oldest work of theater criticism in English], the
author admits—his profound criticism of miracle plays notwithstanding—that these plays are highly
effective because they are so interactive and immediate; in his terms, they are ‘quick’ in contrast to
‘dead’ books, which can merely be read but lack the experiential dimension of theatre” (“Embodiment
and Joint Attention: An Enactive Reading of the Middle English Cycle Plays,” in Enacting the Bible
in Medieval and Early Modern Drama, ed. Eva von Contzen and Chanita Goodblatt [Manchester,
UK: Manchester University Press, 2020], 43).
16 Prologue
Every topic studied in this volume is treated in two parts: the first section
establishes the relevant cultural matrix, as recoverable from literary and
material sources, which shaped particular elements of performance, and
then sketches out the broad context in which a particular aspect of hym-
nody emerged and flourished; the second reads examples of liturgical poetry
through that cultural lens, using specific works to illustrate how liturgical
poetry can be more fully understood when examined as a facet of that larger
societal matrix. Multiple poems from diverse backgrounds provide the case
studies and generally share thematic or exegetical affinities that lend the
analysis additional coherence.
The study of each topic begins with a presentation of classical and late an-
tique materials intended to provide more than casual background; literary
works and material artifacts, read together, serve to establish the significance
and pervasiveness of ideas and practices, or the depth of thought given to im-
plementation of otherwise theoretical elements of performance, pedagogy,
and aesthetics. A grounded cultural reading of religious poetry requires
careful articulation of culture, and so I present the treatments of these
selected phenomena in some depth, in an effort to contextualize not only the
liturgical poems but the broader aspects of their performance—conceptual,
rhetorical, performative, and experiential—as well. The treatments do not
constitute complete micro-histories of oratory and theater in their literary,
material, and monumental manifestations but establish a sufficiently robust
sense of context that enables specific aspects of the religious poems to be
teased out and clearly discerned.
The poems presented in the second part of each topic’s treatment de-
rive from multiple linguistic and religious sources. While they often share
a common theme or biblical passage as an anchor for comparison, they pri-
marily serve to illustrate the diversity of poetic manifestations of broader
aesthetic and performative possibilities. These specific works are chosen
both to demonstrate a range of poetic crystallizations of the broader cul-
tural phenomena with which poets and their congregants would have been
familiar and to display the breadth and diversity of the poetic corpora them-
selves. In almost every case, poems from all the corpora (Jewish, Samaritan,
and Christian) provide examples of phenomena. This survey of hym-
nody highlights specific ways in which poets and their audiences related to
Prologue 17
23 From the perspective of literary history, this decision reflects the influence of these poets within
their respective traditions; from a practical perspective, it enables the study to draw on works avail-
able in English translation and thus lowers the barriers of entry for readers into the body of material
studied here.
24 Saadia ben Joseph ha- Gaon, Sefer ha-Egron, ed. N. Allony (Jerusalem: Ha-Akademyah ha-
le'umit ha-yisra'elit le-mada'im, 1969), 154. The Egron is Saadia’s rhyming lexicon for use in
composing piyyutim.
25 It bears noting that Jacob of Sarug and Narsai are best known for their memre, metrical
homilies that are far more exegetical than the madrashe for which Ephrem is most famous (although
Ephrem composed memre as well). Memre were likely recited or chanted rather than sung, but as
performatively delivered homilies, composed in isosyllabic couplets, they still shed light on the topic
of this study, although they were possibly less directly participatory than the madrashe, which in-
cluded refrains.
Prologue 19
period of literary history, and most of them constitute works of enduring sig-
nificance, some down to the present day.
The genres in which these poets wrote differ greatly from each other,
but certain commonalities can be discerned. Yose ben Yose’s poems for the
High Holy Days (the shofar service and the rehearsal of the Temple sacri-
fice known as the Avodah), written in elegant, rhythmic, unrhymed Hebrew,
bear a passing similarity to the memre by Ephrem (and, later, Narsai and
Jacob), written in Syriac, and some of the longer works in Samaritan Aramaic
and Jewish Palestinian Aramaic. At the same time, the brevity of many JPA
poems, Samaritan hymns, and the Syriac genre known as madrashe highlight
ways that shorter compositions, often governed by alphabetical acrostics,
can resemble each other in at least broad compositional ways. The qerovot
of Yannai and Qallir reflect a significantly more complicated aesthetic: units
composed in different forms, often with end rhyme and intricate acrostics;
these works do not resemble Romanos’ kontakia in any direct way, but
they share with the melodist a general increased formal intricacy, one that
makes more demands on the congregation in terms of elaborate refrains and
opportunities to participate.
For all their formal diversity, which spans qualities from prose-like sim-
plicity and regularity to ornate and intricate rhymes, meter, and acrostics,
these works existed for a practical purpose: to draw congregations into li-
turgical rituals.26 As a consequence, throughout this study, we will attend
to not only those elements of composition that reflect an author’s creativity
and insightfulness but also those techniques that specifically engage the con-
gregation, in both psychologically manifest (intellectual and imaginative)
and physically expressive (vocal and gestural) ways. Individuals in late an-
tiquity possessed what we might term a “participatory,” “performative,” or
even “kinesthetic” kind of literacy—Jonathan Culler’s idea of competence
will prove useful.27 This deeply ingrained and finely tuned awareness by the
26 This expectation that congregations would participate in hymnic performance is not only re-
flected in the use of elements such as refrain but also explicitly acknowledged in places, notably in
Niceta of Remesiana’s sermon known as De utilitate hymnorum (sometimes called De psalmodiae
bono), in which the author gives advice for how to avoid common pitfalls, such as singing out of
tune, out of sync, or in a rote manner. This text is available in C. H. Turner, “Niceta of Remesiana
II,” Journal of Theological Studies 24 (1923): 225–252; for an English translation, see “Niceta of
Remesiana: Writings,” in The Fathers of the Church: A New Translation, vol. 7, trans. Gerald G. Walsh
(Washington, DC: Catholic University of America, 1949), 65–76, and I am grateful to Georgia Frank
for drawing my attention to the work.
27 See Jonathan Culler, Structuralist Poetics: Structuralism, Linguistics and the Study of Literature
audience of their own role to play within any performance can be subtle but
often not difficult to tease out, at least as a possibility. The dynamic between
poet-cantor and congregation may, in some cases, have also been mediated
by choirs, who would have stood in for or alongside the wider community.
An awareness of and appreciation for the full participatory richness of the
hymnic experience in late antiquity—intellectual and emotional, but also
spatial and sensory—permeates the present inquiry, even as we recognize the
challenges in reconstructing such intangible, often somewhat hypothetical,
elements.
The challenge of recovering the rich experience of performance from
the traces they leave behind is hardly unique to late antiquity. Medievalists
face similar obstacles, although they possess additional resources, such as
illuminated prayer books and practical handbooks of liturgical customs that
delineate norms and ideals.28 Speaking of his contemporary reconstructions
of an eighteenth century Italian dance, choreographer Alexei Ratmansky
described his work as “finding the little bits in the dust, and then placing
them together to create a picture,” an effort the New York Times dance critic
Marina Harss observes, “is not a science, after all, but an act of the imagina-
tion.”29 This language evokes the fragmentary composition of a mosaic: small
bits assembled into a new whole, held together in part by the mortar of im-
agination, and at times the wish to see something that, by its very nature,
is ephemeral. Even today, despite remarkable advances in technology, it re-
mains a profoundly different, and vastly richer, experience to attend a perfor-
mance in person. Any recording, audio or visual, cannot help but be a pale
shadow of the transient wonder of being in the same space as performers,
alongside other viewers, in a specific space, where the lights dim, scents waft,
and sounds resound. What this study attempts to do is to recreate some sense
of the possibilities—to gather and experiment playfully with some of the
little stones we do have from antiquity—in order to discern what pictures our
imaginations can bring into focus. And this effort matters precisely because
theater and performance were so commonplace in late antiquity.
28 I owe my appreciation for the detailed descriptions of Ashkenazi liturgical customs, which
specify the pauses to be made between stanzas, the volume, tone, rhythm, and the emphasis on cer-
tain words, to discussions by Meyrav Levy, as delineated in her forthcoming dissertation, “Ashkenazi
Mahzorim as Generators of an Affective Experience” (University of Münster, Germany).
29 Marina Harss, “In ‘Harlequinade,’ Gestures Dance, and Dances Tell Stories,” The New York Times
This volume moves from the concrete to the abstract, the relatively certain
to the frankly speculative. It begins by examining the broad cultural context
in which liturgical poetry emerged: a world of theater and oratory, but also
homily, exegesis, and prayer. Once the stage is set and our sense of perfor-
mance space established, we turn to those who bring the liturgical-poetic
experience to life: the authors who craft the words, and who orchestrate
the experience; the performers who brought them to life; and the congre-
gational audiences who received these words, joined in their performance,
and preserved them as beloved rituals. We then move and consider the most
“external” and among the more recoverable elements of the poems, the way
they engage with the senses. From there, we turn to subtle, but essential,
techniques of character creation, particularly the theatrical use of voice and
speech-in-character. And finally, we turn to the least recoverable, but most
tantalizing, aspects of performance, body language and physical staging: not
only vivid imagery and appeals to senses, but also a sense of what could have
been seen and how it might have been heard. Just as the poets invited their
listeners to imagine a world they had never seen, this volume asks its readers
to consider the dynamism of a world now silent but not inaudible, ephemeral
but not beyond our reach.
The mosaics in the synagogue at Huqoq, like Romanos’ references to
comedy and tragedy, indicate with startling directness the affinities con-
necting theater and liturgy. The synagogue masks and Greek poems depict
in explicit if distinctive ways the interpenetration of ritual and rhetoric in
late antiquity, a resonance that lurks surprisingly near the surface of liturgical
poems once we cast light upon the texts from the proper angles. We cannot
recover what inspired the Huqoq artisans to select those images for the syna-
gogue: Were the images in some sense so commonplace as to lack any force-
fulness? Or do they suggest a particularly “entertaining” style of liturgy, a
religious instantiation of an aesthetic of delight?30 Or were some members of
the community affiliated with the theater as professionals? Nor can we state
with confidence whether Romanos attended theater shows or held opinions
about public declaimers of his day. Any hypotheses or explanations we may
proffer—many of them overlapping, none mutually exclusive—remind us
30 Of particular importance with regard to the interplay between sacred space and aesthetics is
the recent book by Sean Leatherbury, Inscribing Faith in Late Antiquity: Between Reading and Seeing
(London: Routledge, 2019), and the online resource maintained by the Baron Thyssen Centre for
the Study of Ancient Material Religion, housed in the Department of Classical Studies of the Open
University in Milton Keyes, UK: https://www.openmaterialreligion.org/resources-1/2019/7/15/
mosaics. The discussions in Chapter 5 will develop these ideas further.
22 Prologue
how then, as now, people imbibe fundamental ideas about what is “normal”
from the cultural ether in which they live and breathe.
In late antiquity, theater was in the air, and performers—actors and
orators, high class and low, famous and infamous—were ubiquitous, as were
their audiences. And as a consequence, the techniques of other performers,
particularly techniques affirmed by crowds as effective or appealing, crossed
from the stage and the rostrum into the sanctuary. The implausible claim
would be that liturgy did not reflect the widespread culture of performance
and entertainment, not that it did.
1
Setting the Stage: Community Theater
and the Translation of Tales
Some dramatists write for the common people, and others for the elites,
but it is not easy to say which of any of them
succeeds in making his work suitable to both classes.
Now, Aristophanes is neither pleasing to the masses
nor tolerable for the thoughtful; rather his poetry is like
a harlot who, passed her prime, takes up the role of a wife . . .
For what reason, in fact, is it truly worthwhile
for an educated man to go to the theater, except to enjoy Menander?
And when else are theaters filled with men of learning,
if a comic character has been brought upon the stage?
—Plutarch, Moralia: Aristophanes and Menander, §3
1 The text was composed in 363, the year of Julian’s death. On this text, see Joshua Hartman,
“Invective Oratory and Julian’s Misopogon,” Greek, Roman and Byzantine Studies 57.4 (2017): 1032–
1057. Hartman offers an important rhetorical analysis of the piece as well as a concise summary
of its major modern treatments. The title “beard-hater” refers to the Antiochene’s dislike of the
“philosopher’s beard” that Julian wore—as commemorated by his visage on the coins from his reign—
in a time when the fashion was clean shaven; throughout the essay, the beard represents Julian’s con-
tempt for what he deems the superficiality of life in Antioch.
Staging the Sacred. Laura S. Lieber, Oxford University Press. © Oxford University Press 2023.
DOI: 10.1093/oso/9780190065461.003.0002
24 Staging the Sacred
of the city’s licentious character, Antioch was (in Julian’s telling), “a pros-
perous and gay and crowded city, in which there are dancers and flute players,
and more mimes than ordinary citizens”; a few lines later, he remarks how in
“the market-places and theaters, the mass of the people [show their pleasure]
by their clapping and shouting.”2 Despite the exaggerations inherent in
such a polemical treatise, the caricature works (or so Julian hoped) because
it is rooted in something plausible. The people of Antioch reciprocated the
emperor’s displeasure and expressed resentment for his judgmental austerity
and his failure to appreciate their city’s charms: “By ignoring the stage and
mimes and dancers,” Julian has the people say, “you have ruined our city, so
that we get no good out of you except your harshness.” Julian harbored no
illusions about their mutual dislike, but while his essay constitutes an ex-
tended scolding of the city, Julian nonetheless sketches a revealing portrait
of Antioch. Julian’s Antioch is vibrant, noisy with performances and filled
with performers; like modern New York or Los Angeles, it is populated by
entertainers hungering for their big break and media critics offering unsolic-
ited opinions. Performance could be spontaneous and unrehearsed; speaking
to the people of Antioch, Julian recounts how “you abused me in the market-
place, in the presence of the whole populace, and with the help of citizens
who were capable of composing such pleasant witticisms as yours.” Julian’s
antagonists came not from a professional class of performers but from a well-
trained populace, a public quick to pick up on verbal play at their emperor’s
expense. For all Julian’s expressed displeasure, his invective against Antioch
and its citizens suggests something of daily life in late antiquity. Performers
were everywhere, and every crowd was a nascent audience.
As Julian notes, in a context in which everyone anticipates performance
and any individual has the skill to perform, any location could become the
set of a show. In antiquity, performers found their audiences in any number
of places: theaters and markets, forums and private homes, temporary stages
and purpose-built structures, and functional clearings and magnificent
edifices, some so thoroughly constructed that they can be visited today. To
this list of “secular” or “civic” public performance places, we should also add
temples, churches, and synagogues. Indeed, sacred spaces and civic spaces
were typically thoroughly entangled: temples were regular features in theaters
and public squares, and much religious ritual took place in public streets and
venues rather than being restricted to consecrated spaces or domiciles. Any
space where people (i.e., an audience, a default community) gathered had the
potential to morph into a site of theatrical performance, whether the per-
former was an actor, orator, poet, or ritual performer; if the occasion were
a sacred liturgy, then the stakes and command for attention could be that
much increased. All any performer needed was something to perform, some-
thing that would appeal to listeners, gaining and holding their attention.
Performers in the ancient world understood what the British stage director
Peter Brook stated with regard to twentieth-century theater: “I can take any
empty space and call it a bare stage. A man walks across this empty space
whilst someone else is watching him, and this is all that is needed for an act
of theatre to be engaged.”3 A performer, through intent and action, can trans-
form any space—a street, a market square, a subway car, a sidewalk—into a
stage. And as soon as that transformation occurs, those in the performer’s
vicinity find themselves changed from individuals going about their business
into an audience. This was as true in antiquity as it is today.
All this underscores a key point: potential performance spaces—and thus
the potential for performance—could be found anywhere and everywhere.
Most obviously, purpose-built infrastructure for housing spectacles was
ubiquitous in antiquity.4 In towns throughout the Roman Empire—from
England, the Balkans, and Spain to North Africa, Egypt, and the Levant—the
monumental remnants of theaters, amphitheaters, and racetracks constitute
a commonplace. Such structures were not limited to major urban areas but
can be found throughout the Romanized world, key elements of basic civic
infrastructure. Nor did firm boundaries divide civic, religious, and domestic
spaces, whether public or private. Theatrical performances could take place
in private residences as well as in theaters, in marketplaces, town squares,
and the streets; colorful mosaics not only captured the names and images
of champion charioteers and their horses but also brought them into homes
and civic spaces; household items including lamps and combs commemorate
the dances of mimes, while funerary monuments recall the lives of famous
pantomimes.5 Public oratory, likewise, could occur in a range of venues: it
3 Peter Brook, The Empty Space— A Book about the Theatre: Deadly, Holy, Rough, Immediate
(1968), 9
4 On spectacle in antiquity, see Christine Kondoleon and Bettina Bergmann, eds., The Art of
Ancient Spectacle (Washington, DC: National Gallery of Art; New Haven, CT: Yale University
Press, 1999).
5 The most comprehensive study of the visual representations of performance in antiquity is
Katherine M. D. Dunbabin, Theater and Spectacle in the Art of the Roman Empire (Ithaca, NY, and
London: Cornell University Press, 2016). Of particular note are the images from Noheda villa (in
Turkey) that Dunbabin uses throughout the volume. Dunbabin notes that in the eastern region of
26 Staging the Sacred
the empire, domestic depictions of spectacle shift from images of theater in the second and third
centuries ce to circus races (including images accompanied by acclamations of victory) and myth-
ological motifs that blend games and narrative (236–239). For a thorough study of visual art in reli-
gious contexts in late antiquity, Sean Leatherbury, Inscribing Faith in Late Antiquity: Between Reading
and Seeing (Abingdon: Routledge, 2020), offers a sophisticated and detailed analysis.
6 Writing of Greek antiquity but in a way that applies far more broadly, Sarah Iles Johnston observes
that “Greek audiences almost always consumed mythic narratives in an episodic way. . . . Most Greek
listeners brought to these experiences a knowledge of the gods’ and heroes’ larger histories . . . the
episodes that audiences heard were not so much out of order as they were focused on a discrete,
gleaming moment in a larger divine or heroic career” (“How Myth and Other Stories Help to Create
and Sustain Beliefs,” in Narrating Religion, ed. S. I. Johnston [New York: Wiley, 2017], 149). A useful
work on the relationship between antiquity and its past is Tim Whitmarsh, Beyond the Second
Sophistic: Adventures in Greek Postclassicism (Berkeley and Los Angeles: University of California
Press, 2020). While Whitmarsh focuses on the reception of Greek culture in the wake of the Second
Sophistic, his insights can easily be extended to a variety of other contexts and textual corpora. The
work of Gregory Nagy also proves useful here; see his volume Pindar’s Homer: The Lyric Possession
of an Epic Past (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1990), and also, Nagy, Poetry as
Performance: Homer and Beyond (Cambridge: Cambridge University Press, 1996).
Setting the Stage 27
and spectacle colored religious oratory, rhetoric, and ritual, and even scrip-
tural interpretation.
In this chapter, we will begin with an examination of the everyday pres-
ence of world of theater and theatricality in late antiquity, including its phys-
ical infrastructure, its productions, its entanglement with officialdom, and
its material traces. Once a sense of the ubiquity and diversity of performa-
tive modes of display is established, we will then turn our attention to how
traces of such practices can be discerned within the specific contexts of the
three religious traditions under scrutiny in this study, in the writings of Jews,
Samaritans, and Christians. The material world of performance in late an-
tiquity constitutes a key part of the backdrop against which we must see the
emergence of liturgical poetry across religious traditions; it shaped not only
what was performed but also how it was seen, heard, and engaged. At the
same time, each tradition came to modes of performance bearing its own dis-
tinctive literary traditions: stories, themes, motifs, and tradition of exegesis
that emerged within religious communities at this time and often permeated
beyond the bounds of any one tradition. These tradition-specific elements
help us to discern and understand novel narrative and dramatic elements
of hymns, and to understand why the shared affinity for theater may at first
be difficult to discern. Scholarly efforts to trace and record literary connec-
tivity within and among literary works constitutes the bulk of footnotes in
printed editions of antique hymns. Researchers have painstakingly traced
vast networks of allusions, quotations, and echoes, both aesthetic and utili-
tarian, among these liturgical poems and the larger body of sacred texts and
traditions coalescing in late antiquity, and thus they articulated the affinities
between hymns and scriptural readings, homilies, exegetical writings, and
other literatures. Such analysis reveals how poetry is grounded in specific re-
ligious traditions and communities and suggests influences across traditions,
as well; but the focus is largely concrete—words, phrases, specific motifs—
and literary. The ability of liturgical compositions to generate so much data
simply in the course of articulating their content had a consequence of
diverting attention from more amorphous concerns, including the dynamic
energy of how they were actually experienced, and how those experiences
may have reflected common aspects of culture, despite significant and mean-
ingful differences among communities.
These two elements of performance—space and content, or more pre-
cisely, venue and canon—must be approached together in order to under-
stand how and why hymnody emerged when it did and how it acquired
28 Staging the Sacred
A Heritage of Theater
A love of spectacle and creativity in its execution long predates late antiq-
uity. The Hellenistic origins of drama and theater are consummately enter-
taining but also religious, as they emerged out of religious rituals of Athens
in the fifth century bce.7 But the appetite for entertainment was both du-
rable and omnivorous, so while Greek theater—its conventions and plots—
persisted, it thrived alongside and in various ways blended with other styles
7 For a recent, thorough, and multivalent account of the history of Greek theater, see the essays
collected in Eric Csapo and Margaret C. Miller, eds., The Origins of Theater in Ancient Greece and
Beyond: From Ritual to Drama (New York and Cambridge: Cambridge University Press, 2007).
Another random document with
no related content on Scribd:
Serapis identified with, i. 56;
distinguished by Greeks from Apollo, ii. 240;
on Mithraic monuments, ii. 244;
with Mithras at banquet, ii. 247;
invoked in Mithraic liturgy, ii. 266
Hellas, i. 24, 44
Hellespont, the, limit of Persian Empire, i. 1
Hemerobaptists, the, a pre-Christian sect, ii. 6 n. 4;
called Mandaites or Disciples of St John, ii. 305;
their history and tenets, ibid.
Henosis or Oneness, member of Valentinian Decad, ii. 101
Hera, her contempt for man in Homer, i. 57;
her jealousy cause of Diaspasm ap. Orphics, i. 125;
on Mithraic monuments, ii. 238.
See Juno
Heracleon, the Valentinian, quoted by Origen, ii. 95 n. 2;
most distinguished of Valentinus’ successors, ii. 119;
his Commentaries on the Gospels not secret, ii. 131
Heracleopolis or Ahnas el-Medineh, mentioned in Magic Papyrus, i.
98, 109
Heracles, becomes immortal because of divine birth, i. 18; ii. 16;
rams sacrificed to, i. 95;
story of, in Herodotus used by Justinus, ii. 81;
on Mithraic monuments, ii. 238;
his compulsion of Hades, ii. 239 n. 7.
See Hercules
Heraclitus of Ephesus, identifies Dionysos with Hades, i. 47;
probably unknown to Hippolytus’ Naassene, ii. 83
Heraclius, the Emperor, his overthrow of Persia, ii. 227
Herat, a foundation of Alexander, i. 5
Herculaneum, scenes of Alexandrian worship in frescoes found at, i.
66 n. 3, 67-69, 73, 87
Hercules, classical type of, on Indian coins, i. 17 n. 2
Hermas’ Pastor, Trinitarian views of, i. 89 n. 2
Hermes, the god, worship of, perhaps brought into Greece from
Egypt, i. 17;
Greek analogue of Anubis, i. 35;
as psychopomp in Mysteries of Eleusis, i. 41;
image of, used in magic, i. 98;
hymn to, in Magic Papyrus, i. 98, 99;
appears in Mysteries of Samothrace, i. 136 n. 2;
Terms of, in Athenian streets, i. 139 n. 2;
St Paul hailed as, in Phrygia, i. 191 n. 3; ii. 42;
leader of souls in Homer, ii. 54;
on Mithraic monuments, ii. 258
Hermopolis, ogdoad of four syzygies of gods under early Pharaohs
at, i. 197; ii. 175, 176
Hero of Alexandria, invents first steam-engine, i. 45
Herod the Great, rebuilds and restores Samaria, i. 177
Herodotus, quoted, i. 16, 43, 48, 60, 81, 123, 136; ii. 176, 233 n. 1,
234, 239, 320 n. 1
Hesiod, scholiast on, quoted, i. 40 n. 1;
popular theology given in, i. 124;
calls God and Goddess of Eleusis Zeus Chthonios and Demeter, i.
126;
his successive ages of the world, i. 186
Hierapolis, called Ophiorhyma in Acta Philippi, ii. 50.
See Atargatis
Hiero II, King of Syracuse, introduces Alexandrian gods into Sicily, i.
53
Hild, M. J. A., quoted, i. 134 n. 2, 149 n. 1
Hilleh, magic bowls of Jews found at, ii. 32, 33
Hinduism, i. li
Hippa, Orphic hymn to, i. 138 n. 2
Hipparchus, studies at Museum, i. 45;
makes systematic astrology possible, i. 117
Hippolytus, bishop of Porta Romana, discovery of his
Philosophumena, i. lix; ii. 11;
Salmon’s theory about, i. lxi n. 1; ii. 11, 12;
tricks of magicians described by, i. 99, 100;
condemns astrology and astronomy alike, i. 112 n. 2;
his “hymn of Great Mysteries,” i. 137 n. 1, 139 n. 1; ii. 54 n. 6;
thinks system of Sethiani derived from Orphics, i. 175;
his account of Simon Magus’ doctrines inconsistent, i. 193;
doctrines of heresiarchs described by, ii. 11, 12;
exaggerates diversity of Gnostic teaching, ii. 14;
attributes Ophite doctrines to discourses of St James to Mariamne,
ii. 26;
contemporary of Origen circa 200 A.D., ii 26 n. 3;
identifies Ophiomorphus with great god of Greek Mysteries, ii. 50;
his Ophite psalm, ii. 61, 62, 68 n. 2;
his later Ophite sacraments, ii. 63;
says Naassenes have priests, ii. 66;
attributes Gospel of Egyptians to Naassenes, ii. 79;
gives most space to Valentinus’ doctrine, ii. 95;
his views on Trinity polytheistic, ii. 123 n. 1;
accuses heresiarchs of magical imposture, ii. 128;
writes 50 years after Valentinus’ death, ii. 131 n. 2;
quoted, i. lix, lxi n. 1, 68 n. 3, 73, 99, 100 n. 4, 107 n. 1, 109, 110,
112 n. 2, 137 n. 1, 139 n. 1, 175, 179, 187, 191, 193, 194, 196,
198; ii. 9, 11, 12, 14, 16, 26, 27, 40, 41 n. 1, 46, 49, 50, 53, 54,
56, 57, 58, 61, 62, 63, 65, 66 n. 1, 73 n. 2, 75, 76, 77, 78, 79,
81, 89 nn. 3, 4, 90, 91, 94 nn. 1-3, 95, 97, 98, 99, 101, 103 n. 5,
104, 105, 106 nn. 1, 2, 107, 108 n. 1, 109, 110 n. 1, 113 n. 2,
114 nn. 2, 3, 115 n. 2, 116 n. 2, 118 n. 5, 119, 123, 124 n. 3,
128, 131, 144 n. 8, 147 n. 4, 148 n. 1, 159 n. 3, 160 n. 1, 207,
208 n. 2, 215 n. 2, 219 n. 1, 220
Hittites, the, Mithras worshipped by, 1272 B.C., i. lxii;
mentioned in Sargon’s omen-tablets, i. 114;
Mithras linked with Varuna among, ii. 248
Hogarth, D. G., quoted, i. 14, 18 n. 4, 27; ii. 29
Homer, reading-book of Asiatics post Alexander, i. 8 n. 1;
gods of, worshipped by Graeco-Indian kings, i. 17;
their indifference to mortals, i. 57;
shows forth Christian doctrine of Father and Son, i. 47 n. 3;
purificatory rites unknown to, i. 121;
the popular theology of, i. 124;
the father of gods and men in, i. 185;
claimed as divinely inspired, ii. 15;
writings of, used by Ophites, ii. 54;
quoted, i. 57 nn. 1, 2, 59, 95, 96 n. 1;
ii. 15 n. 4, 16 n. 1
Homeric Hymns, publicly recited and perhaps displaced by Orphic, i.
135;
quoted, i. 16 n. 5, 40 n. 2, 59, 124 n. 3
Homoousios, word first used by Gnostics, ii. 23 n. 1, 91 n. 2
Honour, King of, in neo-Manichaeism, ii. 325
Horace, perhaps known to Basilides, ii. 91 n. 5;
quoted, i. 108; ii. 225, 228
Horaios, ruler of planetary sphere in Diagram, ii. 69, 70;
address to, ii. 74.
See Oreus
Hormisdas or Ormuz, the Shah, ii. 281
Horus, the god, king of Egypt incarnation of, i. 18, 19, 51;
in Alexandrian legend of Isis and Osiris, i. 34, 35;
originally totem of royal tribe, i. 36, 37, 45;
analogue of Iacchos, i. 43, 189 n. 5;
identified with Apollo, i. 48;
child form of, in Alexandrian religion, i. 50;
Ptolemies raise temples to Egyptian form of, i. 52;
Athenian dandies swear by, i. 54;
Egyptian sun-god, i. 63;
in Alexandrian religion, Osiris reborn, i. 70 n. 3; ii. 39, 63;
festival of birth of, i. 71;
a triune god, i. 88, 189 n. 5;
symbolizes perceptible world image of ideal, i. 198
Horus, the Limit of the Pleroma, a Valentinian Aeon, ii. 105 n. 2;
in system of Pistis Sophia, ii. 140 n. 2.
See Stauros
Horus-Râ, the god, composite deity who replaces Horus in Middle
Empire, i. 63 n. 3
Housesteads (Northumberland), Mithraic monuments at, ii. 242
Huesemigadôn, name of Pluto in Magic Papyri, i. 99, 100
Hummâma, name of Manichaean Satan, ii. 287 n. 4
Huxley, the late Prof., his controversy about Genesis, i. liii
Huysmans, J. K., revives patristic stories of profanation of Eucharist,
i. 198
Hyades, in Chaldaean astrology, i. 113
Hymn of the Soul, said to be Manichaean, ii. 331
Hymns, sung by Athenians to Demetrius Poliorcetes, i. 19;
Greek confraternities compose, i. 21 n. 1;
to Iacchos sung by procession of initiates, i. 39;
used in Alexandrian worship, i. 66, 72, 75;
to Hermes and other gods in Magic Papyri, i. 99;
to Attis and others, i. 137 n. 1; ii. 54;
the collection of Orphic, i. 141;
to Eros sung by Lycomidae in Mysteries, i. 141 n. 2; ii. 210 n. 1;
of Synesius, quoted, ii. 37 n. 1;
Ophites’, addressed to First Man, ii. 61;
Bardesanes’, used in Catholic Church, ii. 120;
the penitential, of Pistis Sophia, ii. 156;
sung by legionaries to both Christ and Mithras, ii. 261;
used by Manichaeans, ii. 331
Hypsistos or the Highest, name of Yahweh in Asia Minor (Cumont),
ii. 31, 85 n. 3;
applied by Valentinus to Demiurge, ii. 116 n. 2
Hyrcanus, John, high-priest of Jews, invades Samaria and destroys
it, i. 177