You are on page 1of 1

I WISH I HOPE IF ONLY IT'S TIME I'D RATHER

chciał(a)bym / szkoda, że… mam nadzieję gdyby tylko pora, aby… wolałbym
mało prawdopodobne, że się wydarzy bardzo prawdopodobne, że się wydarzy
opisywany czas łączy się z cofniętym do tyłu czasem opisywany czas jest zgodny z czasem opisywany czas łączy się z cofniętym do opisywany czas łączy się z cofniętym do tyłu opisywany czas łączy się z cofniętym do tyłu
gramatycznym (np. wydarzenia z teraźniejszości + gramatycznym (np. wydarzenia z tyłu czasem gramatycznym (np. wydarzenia czasem gramatycznym (np. wydarzenia z czasem gramatycznym (np. wydarzenia z
Past Simple) teraźniejszości + Present Simple) z teraźniejszości + Past Simple) teraźniejszości + Past Simple) teraźniejszości + Past Simple)
wyrażanie żalu i życzeń odnośnie teraźniejszości wyrażanie nadziei odnośnie teraźniejszości wyrażanie żalu odnośnie teraźniejszości mówienie, że teraz jest odpowiednia pora wyrażanie naszych preferencji względem
I wish + Past Simple I hope + Present Simple / Present If only + Past Simple żeby coś ktoś zrobił drugiej osoby odnośnie teraźniejszości i
I wish we went to the movies. Continuous If only she madedinner. It’s time + Past Simple przyszłości
Chciał(a)bym, żebyśmy poszli do kina. / Szkoda, że nie I hope it tastes good. Gdyby tylko zrobiła kolację. It’s time he movedout. I would rather + Past Simple
poszliśmy do kina. Mam nadzieję, że dobrze smakuje. Już pora, aby on się wyprowadził I would rather you came alone.
I hope she’s doing her homework right now. Wolałbym, żebyś przyszedł sam.
Mam nadzieję, że ona odrabia teraz swoją
pracę domową.
wyrażanie żalu odnośnie przeszłości wyrażanie nadziei odnośnie przeszłości jeśli wyrażanie żalu odnośnie przeszłości wyrażanie naszych preferencji względem
I wish + Past Perfect nie znamy rezultatu danego wydarzenia If only + Past Perfect drugiej osoby odnośnie przeszłości
I wish I had eaten dinner yesterday. I hope + Past Simple / Present Perfect If only you had finished your homework I would rather + Past Perfect
Żałuję, że wczoraj nie zjadłem/am kolacji. I hope he won his match. yesterday. I would rather she had been here then.
Mam nadzieję, że wygrał swój mecz. Gdybyś tylko wczoraj odrobił swoją pracę Wolałbym, żeby była tutaj wtedy.
(Mecz już się zakończył ale my nie znamy domową.
wyniku, dlatego wciąż wyrażamy swoją
nadzieję w czasie teraźniejszym.)
I hope she has found a job.
Mam nadzieję, że znalazła pracę.
(Możemy użyć czasu Present Perfect jeśli
wydarzenie z przeszłości ma wpływ na
teraźniejszość.)
wyrażanie żalu z obecnej sytuacji i pragnienia zmiany wyrażanie nadziei odnośnie przyszłości wyrażanie życzeń odnośnie przyszłości wyrażanie naszych preferencji względem
odnośnie przyszłości I hope + Present Simple If only + would samych siebie w teraźniejszości
I wish + would I hope you pass your exam. If only he would come home tomorrow. I would rather + bezokolicznik
I wish you would stop drinking. Mam nadzieję, że zaliczysz swój egzamin. Gdyby tylko on jutro wrócił do domu. I would rather watch a comedy.
Chciał(a)bym, żebyś przestał/a pić. (Zwykle do mówienia o przyszłości Wolałbym obejrzeć komedię.
stosowana jest konstrukcja I hope z czasem
teraźniejszym.)
I hope + will
I hope she will come tomorrow.
Mam nadzieję, że ona jutro przyjdzie.
(Konstrukcja I hope + will jest rzadko
stosowana, częściej używana jest
konstrukcja I hope z czasem teraźniejszym.)
wyrażanie naszych preferencji względem
samych siebie w przeszłości
I would rather + Perfect Infinitive
I would rather have gone to the movies.
Wolałbym wtedy pójść do kina.

You might also like