Professional Documents
Culture Documents
GiZ 18 Web1
GiZ 18 Web1
ISSN 1846-3827
Zastava Osječke građanske garde iz Prvog svjetskog rata The flag of the Osijek Civic Guard from the World War I
Zbirka je zastava Muzeja Slavonije u Osijeku brojem The flag collection of Osijek's Museum of Slavonia, the
predmeta mala u odnosu na ostale zbirke, ali unikatnošću largest general-type museum in Croatia, holds fewer items in
većine primjeraka vrlo je vrijedna. Zastave i zastavne vrpce, comparison to the museum's other collections, but by
koje također čine zbirku, najvećim dijelom potječu od uniqueness of artefacts it is quite valuable. The flags and
strukovnih i građanskih udruga grada Osijeka iz razdoblja od streamers mostly come from professional and civic
početka XIX. do polovice XX. stoljeća, a associations of Osijek from the early 19th until the mid-20th
manji broj tih predmeta pripadao je i osječkoj century, while some of the items belonged to the Osijek
9 771846 382001
I SSN 1 8 4 6 - 3 8 2 7
gimnaziji, Glavnoj straži Narodne garde, Gymnasium, the Main Sentry of the National Guard, the civic
građanskom konjaničkom odredu i sl. cavalry squadron, and similar groups.
Vidi str. 9-11. See pp. 9-11.
Grb i Zastava
Sveučilište u Rijeci - Pomorski fakultet u Rijeci Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva
University of Rijeka - Faculty of Maritime Studies Rijeka Broj 18, Godina IX. Zagreb studeni 2015.
podupro je objavljivanje ovog broja. supported publishing of this issue. ISSN1846-3827
Hvala! Thank you! Urednik i engleski prijevod: Željko Heimer
Predsjedništvo HGZD:
Željko Heimer, predsjednik; Dubravka Peić
Leykam international d.o.o. HR-10000 Zagreb, Ilica 42 Čaldarović, potpredsjednica; Matea Brstilo Rešetar,
Tel: +385-1-4846 862 Fax: +385-1-4846 863 tajnica; Tijana Trako Poljak, Tomislav Galović.
info@leykam-international.hr order@leykam-international.hr Engleska lektura: Ted Kaye, North American
Vexillological Association
Narudžbe za GiZ, kao raniji brojevi dostupni su preko Cijena broja 35 kn, za inozemstvo 7 €.
Ordering of GiZ as well as the previous numbers are available though Godišnja pretplata (2 broja): 60 kn, za inozemstvo 12 €.
www.leykam-international.hr Za članove HGZD - besplatno.
Narudžbe na Leykam international, Ilica 42, HR-10000
Zagreb ili na info@leykam-international.hr
Suradnici u ovom broju Authors in this issue Izdavač:
Matija Horvat, nezavisni istraživač, Hrvatsko grboslovno i zastavoslovno društvo
Jasminka Ćus Rukonić, mag. art., matija191@gmail.com Pazinska 50
muzejska savjetnica, v. d. ravnateljica Željko Heimer, bojnik dr. sc., FF , HR-10110 Zagreb
E-mail: hgzd@hgzd.hr
Creskog muzeja, članica HGZD, predsjednik HGZD-a, zheimer@gmail.com Web: http://www.hgzd.hr
jasminka.cus.rukonic@gmail.com Edward B. (Ted) Kaye, urednik Vexilloid IBAN HR2323600001101905988
Tomislav Galović, doc. dr. sc., prof. OIB 21212575148
Tabloid i bivši urednik Raven: A Journal of Naklada ovog broja: 200 komada
povijesti i dipl. arhivist, Odsjek za povijest Vexillology, član više radnih tijela NAVA, Tisak: Denona d.o.o.
Filozofskog fakulteta u Zagrebu, voditelj kandsons@aol.com Prilozi za "Grb i Zastavu" dobrodošli su. Članci, fotografije i ostalo
mogu se dostaviti izdavaču u pisanom ili tiskanom obliku, u
seminara Pomoćne povijesne znanosti, član Marko Vitez, student integriranog elektroničkom obliku ili kao privici elektroničkom poštom. Materijali
Predsjedništva HGZD-a, tgalovic@ffzg.hr preddiplomskog i diplomskog studija se ne vraćaju.
Stavovi i mišljenja izneseni u glasilu su autorski, i ne predstavljaju
Ante Grubišić, prof. geografije-povijesti, geografije i povijest, Prirodoslovno- stavove i mišljenja uredništva ni HGZD. Iako se HGZD trudi da su
podaci izneseni u glasilu točni, Društvo ne garantira njihovu točnost
viši kustos u Muzeju Slavonije, Osijek, matematički fakultet, Zagreb, član HGZD, i ne preuzima nikakvu materijalnu ni moralnu odgovornost za štetu
ante.grubisic@mso.hr markovitez@yahoo.com koja bi zbog njih nastala.
Ovaj broj zaključen je 30. studenog 2015.
samome izvoru, ali možemo to pokušati Constantinople (1453) to the Battle of Mohács (1526), Journal of Turkish studies, volume 39, Harvard
preko zastava. Grafički prikaz, osim što University, Department of Near Eastern Languages and Civilizations, 2013: 129 – 143.
7
je važan za veksilologe, jednako može János B. Szabó, Mohacs, Battle of, in: The Oxford Encyclopedia of Medieval Warfare and Military
biti bitan i vojnim povjesničarima i onima Technology,
8
volume 1, New York, Oxford University Press, 2010: 14 – 17.
Győző Somogy, Magyar hadizászlók, Budimpešta, CSER Kiadó, Honvédelmi Minisztérium
koje vojna povijest zanima, jer ako se Hadtörténeti Intézet és Múzeum, 2011: 41.
zastave uistinu mogle biti vojničke, tj. na desnome krilu. zastava iz 16. i 17. stoljeća. Jedinstveni izvori za
proučavanje povijesti hrvatskih državnih i
napravljene za potrebe samih vojnika, nacionalnih simbola, in: Marija Karbić et al. (ed.),
odnosno postrojbi. Kad bi se prihvatila Umjesto zaključka Ascendere Historiam – Zbornik u čast Milana
takva pretpostavka, nametnulo bi se Schreierov prikaz Mohačke bitke Kruheka, Hrvatski institut za povijest, Zagreb,
odmah pitanje radi li se o redovnoj, predstavlja izvor velikog značenja za 2014: 327 – 346. 16
tradicionalnoj zastavi banskih postrojbi? hrvatske veksilologe, ali i ostale Ibid.: 330. 17
Ibid.: 330 – 331.
Isto se može reći i za ugarske pješačke povjesničare. Nažalost, kako je ovaj Ibid.: 331. 18
zastave – sasvim sigurno se ne radi o izvor jedinstven sam po sebi, on donosi Zahvaljujem Dr. Manueli Schmöger za pomoć pri
19
kraljevinskim zastavama. Kako nam je možda više pitanja nego odgovora. Ali u kontaktiranju BSB i ishođenju digitaliziranog
ovo najraniji izvor koji prikazuje hrvatske tome i jest čar povijesti – istraživanje. prikaza bitke i prava na njezinu reprodukciju.
Thanks to Dr Manuela Schmöger for assistance in
šahirane zastave u vojnoj ulozi, ne Svakako će zanimljivo biti vidjeti daljnje contacting the BSB and obtaining the digitized
možemo čak ni nagađati radi li se o rasprave vezane uz ovaj izvor. illustration and right to reproduce it.
Zastava Hrvatskog pjevačkog društva Lipa The flag of the Croatian Singing Society Lipa
iz Osijeka, 1901. from Osijek, 1901.
Zbirka zastava Muzeja Slavonije Osijek (MSO) upisana In 2012 the Museum of Slavonia in Osijek (MSO) flag
je 2012. u Registar pokretnih spomenika kulture i ima collection was inscribed in the national Register of Movable
svojstvo kulturnog dobra. Među najvažnijim predmetima u Cultural Monuments as a cultural treasure of Croatia. Among
Zbirci treba izdvojiti 33 zastave, 27 zastavnih vrpci, te dvije the most important artefacts in the collection are 33 flags, 27
lente društava, a tu su i mnogobrojna vrijedna zastavna streamers, and two sashes, as well as a number of spears
koplja sa pribijenim spomen čavlima. with memorial nails attached.
Zastave se u Muzeju Slavonije sakupljaju još od kraja XIX. Flags have been collected by the Museum of Slavonia
stoljeća, no većina ih je dospjela u Muzej između dva svjetska since the end of the 19th century; however the majority
rata i neposredno nakon Drugog svjetskog rata. Cehovi su reached the museum in the years before or immediately
npr. svoje zastave čuvali mahom u župnim crkvama u Tvrđi, following the Second World War. For example, guilds
Gornjem gradu i Donjem gradu i to pored oltara o kojima su traditionally preserved their flags mostly in the parish
se brinuli, te se one u izvorima spominju kao dio "svetog churches of Tvrđa (Citadel), Gornji Grad (Upper Town), and
namještaja". S tih mjesta u Muzej 1930-tih stiže nekoliko Donji Grad (Lower Town) – three separate municipalities in
zastava zahvaljujući zalaganju Arheološkog kluba 1786. Kept alongside the altars maintained by the guilds, the
“Mursa” i dobroti tadašnjih župnika. Poslije Drugog flags are mentioned in sources as part of the sacred furniture.
svjetskog rata najviše je pojedinačnih donacija građana koji From those locations some flags came to the Museum in the
poklanjaju zastave udruga kojih su nekadašnji članovi. 1930s due to the efforts of the Mursa Archaeological Club
U Creskom je muzeju 7. listopada On 7 October 2015 in the Cres FIDŽI – U veljači je nedavno izabrani
2015. svečano otvorena izložba i Museum, the author's exhibition Seals, premijer Fidžija najavio da će se
promoviran dvojezičan katalog (hrvatsko signets, flags, coats of arms, and other promijeniti zastava kako bi se uklonili
– talijanski) Pečati, pečatnjaci, zastave, insignia from the Historical Collection of kolonijalni simboli koje nosi od
grbovi i ostalo znakovlje Povijesne the Cres Museum opened and its bilingual nezavisnosti 1970. (Kao što smo pisali u
zbirke Creskog muzeja autorice (Croatian–Italian) catalogue was prethodnom broju GiZ. Op. ur.)
Jasminke Ćus-Rukonić. Likovni postav presented. The display was designed by Nakon javnog natječaja s više od
izložbe potpisuju Vjekoslav Velčić – Vjekoslav Velčić – Điđi and Fabio 2000 prijedloga i rada trinaesteročlanog
Điđi i Fabio Fučić, a autor fotografija je Fučić, with photographs by Nadir povjerenstva, vlada je u lipnju objavila
Nadir Mavrović. Tekst kataloga je Mavrović. The catalogue text was edited polufinalnu skupinu od 23 rješenja, s
lektorirala Kata Marković, na talijanski by Kata Marković and translated into namjerom da među njima kabinet
ga je prevela Ondina Saganić Stanić, Italian by Ondina Saganić Stanić. With izabere i parlament usvoji jedno tijekom
likovno ga je oblikovala Ozana graphic design by Ozana Blažeković srpnja te da bi se nova zastava službeno
Blažeković Babić, a tiskan je u tiskari Babić, it was printed by Kolor Klinika in istakla u listopadu.
Kolor Klinike u Zagrebu. Svečano Zagreb. The ceremonial opening was No, nakon tri tjedna od objave
otvorenje bilo je popraćeno nastupom accompanied by the theatrical group polufinalista premijer je objavio: „Odziv
scenske grupe Grifon, a na samom Grifon, with opening speeches by the koji smo dobili od Fidžijaca vrlo je
otvorenju je uz autoricu govorio i author and by the mayor of Cres, Mr. pozitivan. Vlada je prepoznala da oni
gradonačelnik Grada Cresa Kristijan Kristijan Jurako. žele više vremena za razmatranje oblika
Jurjako. This is the final program in a multi-year nove zastave i da traže više izbora od
series at the Cres Museum on ponuđena 23 rješenja. Prvotno smo
Ova je izložba zadnja u nizu
processing the vexillological, sphragistic, odredili današnji datum za kraj prve faze
dugogodišnjeg programa Creskog
and heraldic heritage of the island and the izbornog procesa, no Vlada je odlučila
muzeja na obradi veksilološke,
city of Cres, particularly that which is produžiti vrijeme za javnu raspravu. Više
sfragističke i heraldičke baštine otoka i
preserved in the Cres Museum in its rješenja će se ponuditi sljedećih tjedana i
Grada Cresa, a posebno one koja se
historical collection. It encompasses mjeseci. Novi završni datum za raspravu
č u v a u o dizajnu bit će 31. prosinca 2015.
the research
Creskom Kabinet pa onda i parlament razmotrit će
that started in
muzeju u rješenje nove zastave na svojim
1989 with the
o k v i r u zasjedanjima tijekom 2016.“
issue of the
n j e g o v e Veskilolozi sa zanimanjem prate
f o u r -
Povijesne language sljedeće korake u procesu izbora nove
z b i r k e . guidebook zastave Fidžija.
Njome se The Heraldry
zaokružilo of Cres or on NOVI ZELAND – Tema koja se uvijek
višegodišnje Coats of arms iznova javljala u kuloarima 26.
istraživanje and Insignia međunarodnog veksilološkog kongresa
k o j e j e of the City of u Sydneyju bila je izbor finalista za novu
započelo još Cres, and zastavu Novog Zelanda.
1989. godine continued Premijer John Key, kojemu je dojadilo
izdavanjem with the da stranci zamjenjuju novozelandsku
četverojezičn exhibition zastavu s australskom, rado bi je
og vodiča a n d zamijenio za kakav inkluzivniji i
Heraldički catalogue nekolonijalni simbol pokrenuo je
Cres ili O The Coats of proceduru. Dvanaesteročlano
grbovima i Arms of the povjerenstvo izabralo je najbolja rješenja
znakovima iz L o š i n j među 10 292 dobivena prijedloga.
Grada Cresa, Archipelago Polufinalna skupina od 40 rješenja
a nastavilo se izložbom i katalogom and the Southern Part of the Island of objavljena je u kolovozu, a završna četiri
Grbovi lošinjskog otočja i južnog dijela Cres in 2003, the articles The Coats of objavljena su tijekom trajanja Kongresa.
otoka Cresa 2003. godine, člancima Arms on the Island Group Cres-Lošinj and Član je povjerenstva na Kongresu
Grbovi na otočnoj skupini Cres-Lošinj, The Coats of Arms of the City of Cres in održao i predavanje. Neki veksilolozi dali
Grbovi Grada Cresa 2011. godine te 2011, and the three-language catalogue su intervjue za novine i televiziju,
trojezičnim katalogom Grbovi creskog The Coats of Arms of the Cres komentirajući cijeli proces i vrijednosti
ladanja objavljenim 2013. godine. Countryside issued in 2013. likovnih rješenja prijedloga.
Povijesna zbirka Creskoga muzeja The historical collection of the Cres Nedugo potom, zbog snažne
ukupno ima četrdeset i šest pečata, Museum holds 46 seals, signets, flags, kampanje u društvenim medijima,dodan
pečatnjaka, zastava, grbova i ostalog coats of arms, and other insignia je i peti finalist, znan kao „crveni vrh“,
znakovlja, koji govore o stalnim altogether, testifying to the continual razlikuje se od motiva lista paprati i
društveno-političkim mijenama, social and political changes, and zvjezdica.
ponekad i vrlo turbulentnim zbivanjima, occasionally the most turbulent events, Slijede dva kruga glasovanja. U
koja su u prošlosti vrlo često zahvaćala that have influenced the city and the studenom će Novozelanđani izabrati
grad i otok Cres. island of Cres. jedno od pet ponuđenih rješenja, koje će
! REPUBLIKA HRVATSKA
www.leykam-international.hr
info@leykam-international.hr
Ilica 42, 10000 Zagreb
2006. - 2015.
Grb i zastava