Professional Documents
Culture Documents
Babjatek 3
Babjatek 3
BÁBJÁTÉK
A világ befogadásának
elérhetŐsége
3.
nna
bábjáték
A világ befogadásának
elérhetŐsége
3.
Szakmai vezetôk
Dr. Pála Károly szakmai igazgató
Puskás Aurél fejlesztési igazgatóhelyettes
Rápli Györgyi, a programfejlesztési központ vezetôje
Szakmai vezetô
Kovács Erika
Szakmai bizottság
Gilicze Zoltán
Hámori Mária
Labáth Ferencné
Szakmai lektorok
Dr. Bakonyi Anna
Kocsis Rozi
Nyelvi lektor
Tapasztóné Farkas Krisztina
Felelôs szerkesztô
Pattantyus Miklós
TARTALOMJEGYZÉK
Bevezetô............................................................................................................................ 7
I. Mi a bábjáték?.............................................................................................................. 9
Bábok az óvodában....................................................................................................... 10
Mikor és hogyan használható a bábjáték az óvodában?................................................. 11
Miért pont bábjáték?..................................................................................................... 11
Miért hatásos a bábjáték?.............................................................................................. 12
A bábozás helyzete az óvodában.................................................................................... 13
III. Bábtechnikák..........................................................................................................24
A bábmozgatás iránya szerinti felosztás........................................................................24
1. Alulról mozgatott bábok...................................................................................24
2. Felülrôl mozgatott bábok, marionettek......................................................... 27
3. Hátulról mozgatott bábok................................................................................ 27
A bábok plasztikája szerinti felosztás............................................................................ 29
1. Síkbábok.............................................................................................................. 29
2. Plasztikus bábok................................................................................................ 33
Közvetett és közvetlen bábozás...................................................................................... 33
1. A bábok közvetlen mozgatása.........................................................................34
2. Közvetett mozgatású bábok............................................................................. 35
SZÉKELY ANDREA
V. Látogatás a bábszínházban..................................................................................... 41
1. Színházlátogatás.................................................................................................... 41
2. Óvodai elôadások..................................................................................................42
3. Mire kell figyelnie a pedagógusnak?.................................................................42
Zárszó..............................................................................................................................44
Képek jegyzéke.............................................................................................................45
A Meseládikó tartalma................................................................................................45
BÁBJÁTÉK
Bevezetô
Székely Andrea
rendezô, bábtanár
BÁBJÁTÉK
I. Mi a bábjáték?
Bábok az óvodában
A bábjáték legnagyobb jelentôsége abban áll, hogy olyan utat tud megnyitni a
gyermek és a felnôtt (de lehet felnôtt és felnôtt vagy gyerek és gyerek) között,
amely addig zárva volt. A bábu – az „átmeneti tárgy” – a két személy között köz-
vetít. Segít abban, hogy ne kelljen még önmagunkat megmutatni, hogy ne kelljen
még önmagunkat elvállalni, hanem szépen lassan egy „álca”, egy „álarc” mögötti
takarásból csak egy kicsit kelljen elôbújni, így ôrizve még saját gyermeki énünket.
Ez is kétféle úton történhet. Lehet úgy, hogy a felnôtt veszi fel a bábot, és így a
gyerek a bábunak, a még nála is kisebb és kiszolgáltatottabb figurának mondja el,
hogy mit akar, és képes lesz vele együttmûködni. De lehet az is, hogy a gyerek
veszi fel a bábot, és a bábu takarásában egy játék keretén belül áttételesen közli,
hogy mit szeretne, mi bántja.
Az elsô módszert fôleg az új óvodások beszoktatásakor választják az óvónôk.
A gyermek a sok idegen hatás között egy kis bábuval elôbb képes kapcsolatot
teremteni, mint az ismeretlen felnôttel.
12 SZÉKELY ANDREA
Polcz Alain: Bábjáték és pszichológia. NPI, Budapest, 1977. 3.
BÁBJÁTÉK 13
1. Darabválasztás
A török és a tehenek
Móricz Zsigmond
A török és a tehenek
Csodálkozik Mehemed:
„Ilyenek a tehenek?”
Számlálgatja Mehemed,
Hányfélék a tehenek.
Zilahi Józsefné (szerk.): Óvodai nevelés játékkal és mesével – Nyár. Eötvös József Könyvkiadó, Buda-
pest, 1996. 81.
16 SZÉKELY ANDREA
rököt esetleg turbánnal a fején. Azt tudjuk, hogy még nem találkozott tehénnel
Mehemed, sosem látott ilyen állatot, de izgatja ôt. Talán azért, mert olyan nagy
a teste, vagy hogy szarva van, vagy esetleg azért, mert tôgye van. Aztán az is
érdekes lehet számára, hogy hasonló mind a három tehén, de mégis különbözô
színû, mintázatú: fekete, fehér, tarka.
Ha összegezzük, akkor azt látjuk, hogy Mehemedet nagyon érdekli ez az is-
meretlen tehéncsoport, és be is mutatkozik nekik. A tehenek is egyszerre, együtt
köszönnek vissza neki. Mehemed ezzel a gesztussal meg is ismerte ôket és már
bátrabban közeledik hozzájuk. Olyan bátran megy közéjük, hogy azt már a te-
henek nem viselik el, és jön a szörnyû vég. Felrúgják a tehenek Mehemedet. Erre
vajon hogyan reagál Mehemed? Ezt a verses mese nem mondja el nekünk, ezt a
véget nekünk kell megoldani, feloldani.
Ha azt kérdezzük magunktól, hogy a nézô-gyerek kinek a szerepébe fog be-
lehelyezkedni, akkor valószínûnek tartom, hogy többségük Mehemednek érzi
magát.
Milyen is ez a szegény Mehemed? Kicsit más, mint a többiek. Talán kicsi, ala-
csony, talán turbános is, de az biztosnak tûnik, hogy valahol máshol született,
élt eddig.
Valami olyat jelenthet a gyereknek a Mehemed szerepébe való belehelyezkedés
vagy a szerep átélése, hogy ô elkülönül valamiért, nem ismeri a körülötte lévô
dolgokat, és most itt van a lehetôség, hogy ebbe a csoportba beilleszkedjen. Az
ismeretlen csoport felé törekszik, de az nem fogadja be. Ha eljutunk eddig ezzel
a kis történettel, akkor azt is meg tudjuk határozni, hogy milyen is legyen a Me-
hemedünk. Legyen egy kedves kisgyerek, vagy egy igazi török basa, esetleg egy
nagyon vidám figura? Természetesen a verses szöveg kötött, de a figura kialakí-
tásakor, elkészítésekor, és majd a játékban is ezek mind-mind tükrözôdnek.
El kell gondolkodnunk azon, ha pl. kisgyerek a Mehemed, akkor mit jelent a
mese vége a gyerekek számára, és azt hogyan tudjuk feloldani. Itt most végletes
megoldásokat sorolok fel, amelyek többsége nem is igazi feloldás:
1. A tehenek megsajnálják Mehemedet, megnyalogatják, majd felveszik a hátukra,
és vidáman körbeszaladgálnak vele a színpadon.
2. A tehenek felrúgják Mehemedet, aki kirepül a színpadról, és az állatok jóízûen
csemegéznek tovább.
3. A tehenek megkergetik a kis Mehemedet, aki félelmében elszalad.
4. Mehemed megpróbálja a többi tehén farkát is meghúzni, mire azok együttes
erôvel felöklelik.
Mindegyik vég mást és mást jelent a nézô számára.
A világ teremtésekor az állatok nagy barátságban voltak egymással, nem üldözte egyik a
mást, mint most. Különösen nagy barátságban volt a kutya a nyúllal.
Történt egyszer, hogy több állat összegyûlt egy erdôben, ott nagy tüzet raktak, a tûz körül
játszadoztak, mulatoztak. Egyik-másik pirítgatta a talpát a tûz melegénél.
A tûz mellé ült a kutya is, pirította a talpát, de egyszerre csak a háta mögé lopódzott a
nyúl, s a kutyát játsziságból a tûzbe lökte.
18 SZÉKELY ANDREA
A békében élô állatok egy rosszízû tréfa miatt egész életükre szóló (sôt azon is
túlmutató) ellenségeskedésbe kezdenek.
Mit látunk magunk elôtt a mesét olvasva? Milyen kép rajzolódik ki a szemünk elôtt?
Mindenekelôtt egy békés élet a meleg tûz körül. A tábortûz, a szalonnasütések
kellemes esti nyugalma és derûs hangulata. Majd a „játsziságból” való tréfa ha-
tására egy irtózatos rohangálás, pánik, zaj, felfordulás rajzolódik ki, és végül jön
a tragédia… a nyúl farka megrövidül.
Azt is tudjuk, hogy a bábszínpadon ennek a nyúlfaroknak a csonkítását láttat-
nunk kell. Ezt megfelelô bábtechnikai trükk segítségével egyszerûen meg tudjuk
oldani. A meséhez feltétlenül olyan bábtechnikát kell majd kiválasztanunk, amely-
lyel ezt a nagy kavarodást is el tudjuk játszani. Merev papírbábok választása nem
a legjobb megoldás, inkább olyan textilanyagból készült figurák a megfelelôek,
amelyeken a textilanyag elmozdul, libeg. Tehát a nyúl és a kutya fülei az apró
mozgásoktól is megmozdulnak, így még kifejezôbb lesz minden gesztusuk és
eszeveszett kergetôzésük is.
Elsôre nehéz megmondani, de valahogy ezt az örök konfliktust mégis fel kell
oldanunk. Hogyan lehet?
Talán a legjobb mód, ha a humort, a játékosságot vesszük segítségül. Egy kis
kifigurázás mutathatja be az értelmetlen veszekedést, a konfliktust. Talán ha az
expozícióban már megjelent játékok egy más szempontból idézôdnek fel, akkor
létre tud jönni a katarzis. Nevethetünk az egész bárgyú mérgelôdésen. Ez lehet
a darab végsô megoldása.
„Az igazi drámai, színpadi hatás célja a katarzis, a nézô megtisztulása. Az, hogy az
érzelmeken át – az elôadás alatt – az értelemre hassunk – az elôadás után (…) sokszor
a dráma egésze a megtisztulás különbözô fokozatain és különféle minôségein át vezeti a
nézôt a teljességig, ami a végkifejletben csúcsosodik ki. A hatás ebben válik a legerôtelje-
sebbé, ezt viszi magával a nézô, de úgy – és ez megint a drámaíró és a színház feladata –,
hogy felfokozott érzelmi töltése – nagy sírás vagy nagy nevetés – értelmi tartalmat kapjon.
A nézô az érzelmi hatás miatt megtisztuljon, és megtisztulásával – legalább ideig-óráig
– megváltozzék, más emberré váljék.”
Tarbay Ede: i. m. 23.
20 SZÉKELY ANDREA
3.1. Élôzene
3.2. Gépzene
A zenemûre készült bábelôadás teljesen más mûfaji kategóriát jelent, ezt zenei
bábszínháznak, bábpantomimnek vagy esetleg báboperának nevezzük.
A zenemûvek vizuális megjelenítése az animációs játék egy nagyon fontos te-
rülete. Ezt a fajta játékot nagy elôkészítés, zenei elemzés után próbáljuk meg, akár
gyerekekkel, akár felnôttekkel akarunk együtt játszani.
Ilyenkor a zene hangulatának megjelenítése, a bennünk kialakuló képek meg-
mutatása a fontos.
Ebben a bábszínházi formában nagy lehetôségünk van arra, hogy a konkrét
bábok használata mellett vagy helyett, anyagok, tárgyak, kezek, formák hasz-
BÁBJÁTÉK 23
III. Bábtechnikák
Kesztyûs báb
A rút kiskacsa, Kolibri Színház, tervezô:
Gyarmathy Ágnes, rendezô: Székely Andrea
BÁBJÁTÉK 25
1.1.2 Ujjbábok (gyûszûbábok)
− Elsôsorban óvodában használjuk kicsiny mérete miatt, ezért is áll nagyon
közel a kisgyerekekhez.
− Mozgását a bábuban lévô ujj adja, ugyanúgy közvetlen a kapcsolat a játszó
és a báb között, mint a kesztyûs bábnál.
− Mozgatása könnyû a kisgyerek számára is.
− Általában textilbôl készül.
1.1.3. Kézjáték
− Nem konkrét bábokkal, hanem a kezekkel való játék.
− Nem tipikusan bábtechnika, inkább bábjátékos forma, mikor kezekkel, gesz-
tusokkal játszunk el egy-egy történetet.
− Lehet csupasz kézzel és lehet színes kesztyûkkel játszani.
1.2.2. Fakanálbábok
− A fakanál feje a bábu feje, a nyelére lazán kötjük fel a textilanyagot, hogy az
anyag szabadon tudjon repülni, s ezzel kifejezô mozgást adjon a figurának.
− A fakanálbáb arca sík, ezért mozgására a síkbáb mozgatásának szabályai érvé-
nyesek.
− Bábtáncoltató játékokban, népi játékokban sûrûn használják.
− Ritmikus mozgatásával a gyermekek ritmusérzékét fejleszti.
− Könnyen, hamar elkészíthetô.
26 SZÉKELY ANDREA
Pálcás báb
Mesék Mátyás királyról, Vaskakas Bábszínház,
tervezô, Matyi Ágota, rendezô: Székely Andrea
Más írásmóddal: wayang.
BÁBJÁTÉK 27
Árnyjáték
Tücsök és a hangya –
Tél, tervezô: Büky Béla
3.1 Bunraku
A Japánból származó bábszínházi forma különbözô variációi találhatók meg Ma-
gyarországon és Európában
3.2 Feketeszínház
Olyan színházi technika, ahol minden fekete, és csak a fénysávokba betartott
figurák, díszletelemek, tárgyak láthatóak. Egyik típusa az UV-fénnyel való játék.
Varázslatos hatást lehet vele elérni, de komoly technikai igényt kíván.
28 SZÉKELY ANDREA
3.4 Tárgyjáték
− Nem kell feltétlenül hátulról mozgatni, de ha pl. Egy asztalon játsszunk a tár-
gyakkal, akkor ez a megfelelô mozgatási forma.
− Lényege, hogy valóságos használati tárgyakkal játszunk el történeteket úgy,
hogy a tárgyak megôrzik saját tulajdonságaikat, de jellemeket, típusokat, ka-
raktereket ábrázolunk velük.
− Lehet olyan játék, amelyben a tárgy önmagát jelenti, csak életre kel.
− Lehet olyan játék, ahol egy-egy tárgy szimbolizál különbözô embereket, jelle-
meket.
− Lehetnek összeszerelt, összeépített tárgyak, amelyek bábszerûen állnak össze,
és speciális mozgásra képesek.
Tárgyjáték
Theater de Spiegel (Belgium), tervezô és rendezô:
Karel van Ransbeeck
BÁBJÁTÉK 29
1. Síkbábok
Síkbáb
Háry János, Állami Bábszínház, tervezôk:
Bródy Vera és Koós Iván, rendezô: Szônyi Kató
kihez beszél a bábu, túl magasan tartod, fordítsd felém stb.), amikor kívülrôl
utasítgatjuk a játékot.
Azt akartam érzékeltetni ebben a részben, hogy amennyiben nem a spontán
játék hozza létre a síkbábbal való bábozást, úgy nagyon sok nehézség, visszásság
lehet az alkalmazásában.
De nem akarom senkinek a kedvét elvenni ettôl a technikától, hiszen ugyan-
olyan varázslatos, mint a többi bábos forma.
Amennyiben a síkbábos játékkal igazi élményt szeretnénk nyújtani egymás-
nak, és ezt burkolt formában, a bábtechnika használatával akarjuk megsegíteni,
akkor a következôkben leírt formákat ajánlom.
1.3. Árnyszínházak
Az árnyjátékot fentebb két helyen is megemlítettem, az alulról mozgatott botos
[indiai], illetve hátulról mozgatott [kínai típusú]) játék).
Itt is tapasztalható, hogy bár a kétféle árnyjáték mozgatási iránya más, hatásá-
nak lényege a fény és a báb viszonyából jön létre.
Az árnyjátékban általában síkbábokat használunk, de természetesen lehetnek
más megoldások is. Sokszor elôfordul, hogy egy meglévô figura vagy a játszó
ember árnyékát is beillesztik az elôadásba.
Mindkét típusú árnyjáték egyszerû formájában alkalmazható az óvodában.
Az indiai típusú árnyjáték olyan, mintha este az olvasólámpa fényében pró-
bálgatná az ember a fény és az árnyékok játékát, ezért ez nagyon közel áll a
gyerekekhez.
A fényforrás a vetítôvászon (ez lehet lepedô vagy ennél jóval kisebb anyag is)
mögött helyezkedik el, a lámpa és a vászon közé tartjuk (boton) a figurát. Ha kö-
zelebb tartjuk a vászonhoz, az árnyék kisebb és élesebb lesz, ha távolabb, akkor
nagyobb és életlenebb. A pedagógus és a gyerekek is bátran tudják használni.
Érdekes, hogy míg a síkbáb mozgatása a paraván felett a párhuzamos tartással
nehezebb, az árnyjátékban – mivel a játszó az árnyképet látja – rögtön önmagától
is kijavítható. Tehát nem a rászólás, az idomítás, a betanítás lesz a fontos, hanem
az önellenôrzés, az önkorrekció.
A kínai típusú árnyjátékban a fényforrás a vetítôfelület fölött van, és a figurákat
hátulról mozgatjuk.
A figurát teljesen rá kell nyomni a bábot tartó pálca segítségével a kifeszített
vetítôvászonra, hogy látható legyen. Ha nem fekszik rá teljesen a vászonra, a képe
nem látszik. Így lehetséges az is, hogy a figurára merôlegesen szerelt bábot tartó
rúd sem látszik. Ennek az árnyékát is a fölülrôl jövô fény mossa ki.
A bonyolultnak tûnô technika egyszerûen létrehozható kis paravánnal és ol-
vasólámpákkal is.
Ebben az esetben a felnôttnek és gyereknek is arra kell törekednie, hogy a
kifeszített felületre teljesen rányomja a figurát, tehát ez ad biztos támaszt a já-
tékhoz.
Az árnyfigurák elkészítése nem sokkal idôigényesebb a festett, rajzolt síkbá-
bokénál, de komplexebb elôkészítést, másféle kigondolást és megoldási módokat
igényel.
2. Plasztikus bábok
Ha a kisgyerek játékáról van szó, fontosnak tartom kiemelni ezt a kétféle cso-
portot, mivel egészen más érzés olyan figurát mozgatni, amelyben benne van
a kezem, és más, amikor valamilyen eszköz, egy áttétel segít abban, hogy meg-
mozdítsam a bábot.
A közvetlen mozgatási formába a kesztyûs, az ujj- és a bunrakuféle bábokat
sorolom, s ezt kiegészítem a kézjátékkal.
A közvetett mozgatásúak közé tartozó pedig minden olyan figura, amit egy
szerkezettel, bottal, dróttal, zsinórokkal és nem közvetlenül a testbe bújtatott
kézzel mozgatunk.
Természetesen lehetnek olyan figurák is, ahol a kétféle technika együtt van
34 SZÉKELY ANDREA
1.2. Ujjbábok
Az ujjbáb kicsinysége miatt is nagyon közel áll az óvodás korú gyerekekhez.
A figura, mint a kesztyûs báb is, átveszi a kéz finom mozgását. Mozgása nagyon
egyszerû, stilizált. Parányi, ezért belefér a gyerek tenyerébe, szívesen babázgat
vele. Játékaiban a kis bábu fölé helyezkedhet, felnôttként viselkedhet vele.
1.4. Kézjáték
A kezekkel való játék viszont használható az óvodások körében. A mezítelen ke-
zünkkel, gesztusainkkal való játék közel áll a kisgyerekhez is. Kezünkkel szimbo-
lizálhatunk növényeket, tárgyakat, embereket, és kifejezhetjük vele érzéseinket
is. Megjeleníthetünk hangulatokat, fogalmakat. Mezítelen vagy színes kesztyûs
kezével a legkisebb gyerek is megjelenítheti a természeti jelenségek, a víz, a tûz, a
BÁBJÁTÉK 35
szél mozgását. Hatalmas pusztító tûznyelvek, az alig pislákoló lángok mellett me-
legedô emberek, állatok kézzel való eljátszása jó téma az óvodában. Ugyanilyen
szép pillanatok születhetnek a hömpölygô víz vagy a hatalmas orkán szörnyû
erejérôl vagy a napfény melegétôl éledô természet megjelenítésébôl. A gyermek
belsô hangulatának kivetítése történhet meg ezekben a játékokban. Az is nagyon
felszabadító érzés a játékos számára, hogy nincs benne semmi kötöttség, úgy
mozgatja a kezét, ahogy neki tetszik, ahogy számára kifejezô.
Kézjáték
Teatro dei Piccolo Principi (Olaszország)
2.3. Marionettbáb
Régi bábcsoport-vezetôi emlékem idézôdik fel. Pomázi bábcsoportommal Weöres
Sándor Vásár címû versét játszottuk el nyugdíjasoknak. Nagyon nagy munkával
készítettük el a produkciót, fakanál marionettekkel játszottunk. (A fakanál feje
volt a bábu feje, a nyele a marionettrúd, amolyan fordított fakanálbáb.) A gyerekek
kedvesen játszottak, de mégis azt kellett tapasztalnom, hogy képtelenek voltak
jól tartani ezeket a bábokat. Az egyik figura ülô helyzetben csúszott végig a szín-
padon, a másik röpködött, nagyon nehéz volt a figura magasságát bemérniük és
azt megtartani. A marionett játékban az is problémát jelent a gyerekek számára,
hogy csak felülrôl látják a bábot, és így nem érzik a talajt. Rájöttem, hogy nagyon
nehéz a gyerekeknek marionettel játszani. De nemcsak a gyerekeknek, hanem a
felnôtteknek is. Hivatásos bábmûvészek között is vannak olyanok, akik a figurák
eltérô mozgatási rendszere miatt nem szívesen játszanak ezzel a technikával.
Tapasztalatom szerint a gyermek számára a marionettbábu egy kisgyereket,
egy babát jelent. Legszívesebben az ölébe veszi, és a végtagjait a kezével megfogva
mozgatja, de ebben a játékban a báb mozgatórendszere, botja, zsinórja, keresztje
csak akadályozza. Ugyanakkor nagyon vonzóak számára a marionett emberfi-
gurák, mert olyanok, mint ô, mint a család, mint a társai. A méretbeli különbség
viszont azt a jó érzést adja a gyereknek, hogy a bábu fölé tud nôni, hogy nagynak
érezheti magát mellette, ezért is akar vele babázni.
Említettem, hogy a kis dobozszínházban lehet marionettekkel játszani. Óvodá-
ban az óvodások számára ezt a fajta játékot találom megfelelônek. Kisebb térben,
kis figurákkal, ahol látható, kontrollálható a gyerek számára önmaga játéka. De
ez is a nehezebb játékokhoz tartozik, mert a technikai kötöttségek és az áttétel
miatt bonyolultabb az átélés folyamata.
BÁBJÁTÉK 37
Marionettbáb
Aucassin és Nicolette, Kolibri Színház,
tervezô: Gyarmathy Ágnes,
rendezô: Székely Andrea
„A kisgyermek számára ugyanis rendkívül fontos, hogy a báb puha, kellemes tapintású
anyagból készüljön. Boldogok pl. ha a kisnyúl puha talpával megcirógatja arcukat, vagy
kezet fog velük. Amikor a jó óvodai báb jellemzôit kutattuk, megállapításaink forrása
mindig a gyakorlat volt.
Ismételt tapasztalatok vezettek ahhoz a felismeréshez, hogy a gyerekek a sokféle báb kö-
zött pásztázva, mindig a kicsiny, a szép, a mérsékelten stilizált, színes és puha báboknál
kötöttek ki.”
Tehát a bábu sokféle anyagból lehet, mégis a puha, meleg, színes textilbôl ké-
szült figura áll a gyerekhez a legközelebb. Ezt mindig tartsuk szem elôtt.
1. A bábu szépsége
Nagyon eltérô az, hogy milyen bábok találhatók az óvodában, illetve milyen
bábot tud elkészíteni az óvodás. A fentebb idézett részlet arról szól, hogy milyen
bábok legyenek az óvodai polcon, kosárban. Az is kiemelten fontos, hogy milyen
figurákat, karaktereket találjunk a polcokon.
Óvodás korban az állatfigurák állnak legközelebb a gyerekekhez. Fontos szem-
pont, hogy az állatok között is megtaláljuk az alaptípusokat. Ezek a kedves, ki-
Mészáros Vincéné: Óvodai bábjátékok. Tankönyvkiadó, Budapest. 1982. 27.
BÁBJÁTÉK 39
2. A Meseládikó
3. Bábkészítés
De térjünk vissza arra, hogy a gyerekek nemcsak kész bábokat kapnak az óvo-
dában, hanem készítenek is magunknak. Vajon mibôl?
A gyerekek az óvodában a bábkészítéshez papírt, idônként rongyot is kap-
nak, s ezeket könnyen tudják kezelni. Sokszor beépül a kézmûves tevékenységek
közül a nemezelés, amit a bábkészítésben is egyre többen használnak. A kész
papír- és mûanyag flakonok, dobozok felhasználása is egyszerû, gyors. A fával
már nehezebb a dolgunk, annak megmunkálását az óvodai környezet nem teszi
lehetôvé.
Viszont a természetben összegyûjtött termésekbôl, virágokból, zöldségekbôl,
gyümölcsökbôl is készíthetünk bábokat. Ezeknek az összeillesztése is gondot
okoz, de a pedagógus segítségével gyönyörû rögtönzött figurák születhetnek.
40 SZÉKELY ANDREA
Mészáros Vincéné: i. m. 28.
BÁBJÁTÉK 41
V. Látogatás a bábszínházban
1. Színházlátogatás
Vajon miért más elmenni egy bábszínházba – vagy ahol nincs, a közeli mûvelôdési
házba – elôadást nézni, amikor a bábtársulatok felkeresik az óvodákat, és a hely-
színre mennek?
A kimozdulás, a készülôdés, a „titkos helyre” való közös kiruccanás a közösség
életében nagyon fontos momentum. Az eseményre való felkészülés, a felöltözés,
a színházi szokások tisztázása, a színházi szertartás megismerése, és az abban
való eligazodás mind fokozzák az izgalmat, a várakozást.
A bábszínházak, és egyre inkább a mûvelôdési házak is sokkal többet tudnak
nyújtani színpadtechnikailag, és ezzel meg tudják teremteni a teljes illúziót, a va-
rázslatot a gyerekek számára. Ennek megteremtése segít a gyerekekben megbúvó
feszültségek, problémák kiélésében, a katarzis megélésében. Ezekrôl a hatásokról
ne mondjunk le, hiszen tudjuk, nekünk felnôtteknek is szükségünk van erre a
feszültségekkel és csodákkal teli élményre.
Fontos, hogy az óvodák a színházakkal, a mûvelôdési házakkal felvegyék a
kapcsolatot, és azt ôrizzék is meg. A pedagógusok a szervezôk által visszajelez-
hetnek az alkotóknak, ezzel is segítve munkájukat.
42 SZÉKELY ANDREA
2. Óvodai elôadások
Az óvodákat sok elôadó keresi fel. Változó színvonalú elôadásaik közül fôleg a
szóbeszéd alapján válogatnak a pedagógusok, több-kevesebb sikerrel.
Érdekes, hogy bizonyos társulatok látványos, csalogató reklámanyaga mögött
sokkal kevésbé igényes elôadás lapul.
Az óvodába eljáró társulatok elônye, hogy helybe jönnek a játékosok. Termé-
szetesen kisebb kiállítású, kevesebb technikai segítséget kívánó darabokkal. Ez
viszont nem jelent semmiféle minôségi kategóriát, hiszen vannak olyan bábtár-
sulatok, akik néhány eszközzel is csodát varázsolnak, és vannak olyanok, akik
hatalmas eszköztárral, technikával is unalmas, érdektelen elôadást hoznak létre.
Az óvodába járó produkciók elônye az is, hogy beleférnek egy délelôtti foglal-
kozás keretébe, nem kell kivinni, felöltöztetni a gyerekeket, és a közlekedésrôl
gondoskodni. Természetesen olcsóbb is.
Mindkét formára szükség van, amennyiben színvonalas elôadásról van szó.
Zárszó
Képek jegyzéke
Borító: Kislány bábuval – Die welt des puppenspiels, UNIMA Berlin, 1989. 245.
8. oldal: Giuseppe Arcimboldo: A könyvtáros – Taschen, Köln, 2003. 29.
8. oldal: Salvador Dalí: Az emlékezet állandósága – Corvina, 1991. 62.
23. oldal: Kesztyûs báb. A rút kiskacsa, Kolibri Színház, tervezô Gyarmathy Ágnes,
rendezô Székely Andrea
24. oldal: Pálcás báb. Mesék Mátyás királyról, Vaskakas Bábszínház, tervezô, Matyi
Ágota, rendezô: Székely Andrea
25. oldal: Árnyjáték. Büky Béla terve – Tücsök és a hangya, Tél, tervezô: Büky Béla,
Art LIMES Báb-tár I., Tatabánya, 2006.1. 10.
26. oldal: Tárgyjáték. Theater de Spiegel (Belgium), tervezô és rendezô: Karel van
Ransbeeck, Theatre music figures objects, Theater de Spiegel, Belgium, 2005.
28. oldal: Síkbáb. Háry János, Állami Bábszínház, tervezôk: Bródy Vera és Koós
Iván, rendezô: Szônyi Kató, Selmeczi Elek: Világhódító bábok. Corvina, 1986.
207.
29. oldal: Családi bábszínház, Prága, Art LIMES Bábok és Bábuk Tatabánya, 2003.
1. 73.
31. oldal: Karagôz játék. Apay Ekler elôadás közben, Art LIMES Báb-tár I. Tatabánya,
2006. 1. 69.
33. oldal: Kézjáték. Teatro dei Piccolo Principi (Olaszország) – Die welt des puppens-
piels, UNIMA Berlin, 1989. 39.
35. oldal: Marionettbáb, Aucassin és Nicolette, Kolibri Színház, tervezô: Gyarmathy
Ágnes, rendezô: Székely Andrea, fotó: Kádár Kata.
A „Meseládikó” tartalma
Dobozszínház
Árnyszínház
Árnyfigurák
Kesztyûs és ujjbábok
Bábtáncoltató figurák
Összeállítható bábkészlet
Az eltérô fejlôdésû és képességû gyerekek a világot,
annak megismerését nagyon sokféle úton, idôben
eltérô módon fogják fel: van, aki a zene útján; van,
aki a kezével; van, aki ... másképp. Ezek a köte-
tek nem pusztán tanulási segédanyagok, hanem a
sokféle, változatos módszerû, megoldásmenetû és
szintû utak bejárásához adnak ötleteket.