You are on page 1of 53

20 keys to workplace improvement

Kobayashi
Visit to download the full and correct content document:
https://textbookfull.com/product/20-keys-to-workplace-improvement-kobayashi/
More products digital (pdf, epub, mobi) instant
download maybe you interests ...

Business and Professional Communication Keys for


Workplace Excellence Kelly M Quintanilla

https://textbookfull.com/product/business-and-professional-
communication-keys-for-workplace-excellence-kelly-m-quintanilla/

Fundamentals Ten Keys to Reality 3rd Edition Frank


Wilczek

https://textbookfull.com/product/fundamentals-ten-keys-to-
reality-3rd-edition-frank-wilczek/

Mentoring and Sponsoring Keys to Success Maria Angela


Capello

https://textbookfull.com/product/mentoring-and-sponsoring-keys-
to-success-maria-angela-capello/

Millennials In the Workplace How to Manage the Most


Important Workplace Transition Justin Sachs

https://textbookfull.com/product/millennials-in-the-workplace-
how-to-manage-the-most-important-workplace-transition-justin-
sachs/
International Encyclopedia of Human Geography Audrey
Kobayashi

https://textbookfull.com/product/international-encyclopedia-of-
human-geography-audrey-kobayashi/

Enzymatic Polymerization towards Green Polymer


Chemistry Shiro Kobayashi

https://textbookfull.com/product/enzymatic-polymerization-
towards-green-polymer-chemistry-shiro-kobayashi/

Systems Software and Services Process Improvement 26th


European Conference EuroSPI 2019 Edinburgh UK September
18 20 2019 Proceedings Alastair Walker

https://textbookfull.com/product/systems-software-and-services-
process-improvement-26th-european-conference-
eurospi-2019-edinburgh-uk-september-18-20-2019-proceedings-
alastair-walker/

Keys to Successful Orthotopic Bladder Substitution 1st


Edition Urs E. Studer (Eds.)

https://textbookfull.com/product/keys-to-successful-orthotopic-
bladder-substitution-1st-edition-urs-e-studer-eds/

Keeping Her Keys An Introduction to Hekate s Modern


Witchcraft Cyndi Brannen

https://textbookfull.com/product/keeping-her-keys-an-
introduction-to-hekate-s-modern-witchcraft-cyndi-brannen/
TO
ORKPLACE
IMPROVEMENT

Revised Edition
20 Keys is the methodology for implementing PPORF
(Practical Program of Revolutions in Factories).
PPORF is a simple improvement method with concrete and
systematic steps for drastically reforming and strengthening
every facet of the manufacturing organization.
TO
RKPLACE
IMPROVEMENT

Revised Edition

Iwao Kobayashi

CRC Press is an imprint of the


Taylor & Francis Group, an lnforma business
A PRODUCTIVITY PRESS BOOK
CRC Press
Taylor & Francis Group
6000 Broken Sound Parkway NW, Suite 300
Boca Raton, FL 33487-2742

English edition © 1995 by Taylor & Francis Group, LLC


CRC Press is an imprint of Taylor & Francis Group.
English edition originally published by Productivity Press.

Originally published as Zen-in sanka niyoru kojo kakushin: Porufu jissenho. © 1994 by Nikkan Kogyo Shimbunsha.
Translated by Bruce Talbot. Appendix A translated by Miho Matsubara. Appendix C translated by Warren Smith.

No claim to original U.S. Government works


Printed in the United States of America on acid-free paper
20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10
International Standard Book Number-13: 978-1-56327-109-0 (Hardcover)
Cover design by William Stanton. Page design by Matthew C. DeMaio.
Graphics by Fineline Illustration and Matthew C. DeMaio
This book contains information obtained from authentic and highly regarded sources. Reasonable efforts have been made to publish
reliable data and information, but the author and publisher cannot assume responsibility for the validity of all materials or the
consequences of their use. The authors and publishers have attempted to trace the copyright holders of all material reproduced in
this publication and apologize to copyright holders if permission to publish in this form has not been obtained. If any copyright
material has not been acknowledged please write and let us know so we may rectify it in any future reprint.

Except as permitted by U.S Copyright Law, no part of this book may be reprinted, reproduced, transmitted, or utilized in
any form by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying,
microfilming, and recording, or in any information storage or retrieval system, without written permission from the publishers.

For permission to photocopy or use material electronically from this work, please access www.copyright.com
(http://www.copyright.com/) or contact the Copyright Clearance Center, Inc. (CCC) 222 Rosewood Drive, Danvers, MA
01923, 978-750-8400. CCC is a not-for-profit organization that provides licenses and registration for a variety of users. For
organizations that have been granted a photocopy license by the CCC, a separate system of payment has been arranged.
Trademark Notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for
identification and explanation without intent to infringe.

Library of Congress Cataloging-in-Publication Data

Kobayashi, Iwao
[Zen-in sanka niyoru Kojo kakushin: Porufu Jissenho]. English: 20 keys to workplace improvement/Iwao
Kobayashi—Revised edition. Translation of: Zen-in sanka niyoru kojo kakushin: Porufu jissenho (revision
of Shokuba kaizen 20-komoku).
p. cm.
Includes index.
ISBN 1-56327-109-5 (hardcover)
1. Production management. 2. Industrial management. I. Title.
TS 155.K75513 1995
658.5—dc20 95-32802

Visit the Taylor & Francis Web site at


http://www.taylorandfrancis.com
and the CRC Press Web site at
http://www.crcpress.com
Contents
Publisher's Message vii
Preface xi

Introduction 1
Key 1: Cleaning and Organizing 9
Key 2: Rationalizing the System/Management of Objectives 19
Key 3: Improvement Team Activities 29
Key4: Reducing Inventory (Shortening Lead Times) 39
Key 5: Quick Changeover Technology 49
Key 6: Manufacturing Value Analysis (Methods Improvement) 59
Key 7: Zero Monitor Manufacturing 71
KeyS: Coupled Manufacturing 81
Key 9: Maintaining Equipment 91
Key 10: Time Control and Commitment 101
Key 11: Quality Assurance System 113
Key 12: Developing Your Suppliers 123
Key 13: Eliminating Waste (Treasure Map) 133
Key 14: Empowering Workers to Make Improvements 143
Key 15: Skill Versatility and Cross-Training 153
Key 16: Production Scheduling 163
Key 17: Efficiency Control 175
Key 18: Using Microprocessors 185
Key 19: Conserving Energy and Materials 195
Key 20: Leading Technology and Site Technology 205

Postscript: Implementing the 20 Keys 215


Appendixes
A. The Fishbowl Discussion Method 225
B. Charts and Figures 229
C. PPORF/20 Keys Case Study: Morioka Seiko Works Oapan) 235
D. PPORF/20 Keys Case Study: Wmdfall Products (Pennsylvania) 265
About the Author 285
Index 287
Publisher's Message

One thing we have learned during more than a decade of observing companies
trying to implement one manufacturing improvement approach or another is that
these various approaches, applied individually, often don't lead to real, lasting
improvement. The total level of operations and the ability to respond to customer
needs often lag behind. Methods like quality control and team activities, which
have great merit in themselves, nevertheless don't often produce the desired result.
Why is this?
Companies that lead the world in their markets do so by improving more than
one thing at a time, and by doing it over the long term. They recognize the importance
of synergy between different improvement efforts and the need for commitment
at all levels of the company to achieve total, systemwide upliftment.
The 20 Keys approach described in this book offers companies a way to look
at the health of their manufacturing operations and to systematically upgrade it,
level by level, through 20 different but interrelated aspects-all of which are
addressed at once! To someone first hearing this, it might sound like an impossible
amount of work. In reality, however, it is much more important to improve
incrementally and simultaneously in all areas that support a world class operation
than it is to improve a single key area, only to fall short when you realize that a
critical supporting system is not in place.
The beauty of this book is its presentation of a system that defines the meaning
of excellence in 20 key areas related to quality, delivery, and cost. It demonstrates how
improvements in these areas actually work together to improve a company's overall
competitiveness. Further, it shows you how to score your own company's progress
through five levels in each key area and tells you how to plan a strategy for improving
all the areas in an order that addresses your own particular needs. Most companies
start out around 25 points (a little above level one in each key); according to 20 Keys
creator lwao Kobayashi, each subsequent 20-point improvement represents a 100
percent improvement in your productivity. In his revised book, you will find methods

vii
viii

that apply not just to the shop floor, but also to administrative support areas, where
waste often takes a big bite out of productivity.
The book begins with three foundational topics that pull together every level
of the organization to prepare for future changes. Key 1, cleaning and organizing,
is a fundamental beginning point that clears away clurter and arranges things so
that you can spot problems and avoid wasteful searching and movement. Cleaning
becomes a form of inspection that allows shopfloor workers to discover abnormalities
and potential problems before they cause defects or breakdowns. These activities foster
involvement, creating a unified purpose at a very basic level to make an environ-
ment that everyone in the company feels responsible for maintaining.
The second key, rationalizing the system/management of objectives, deals
with aligning top management's improvement goals with the production floor's
efforts to make it so. This is a critical point in any improvement program:
determining the overall strategy for improvement, and then putting energy
behind those strategic goals. Many companies' quality improvement movements
have ended with disappointment when teams energetically pursued activities and
targets that were not in sync with the management direction. Management, for
its part, must plan for the long term and commit to a course long enough for
results to manifest.
Key 3 is improvement team activities-the foundation upon which company-
wide improvement is built. This key recognizes the communication, training,
and support required to earn and maintain the trust, buy-in, and commitment
of every employee of the company.
Building from these basic areas, the book moves on to help you gauge and
improve your level in various focused improvement areas such as inventory and
lead time reduction, quick changeover, value analysis, maintenance of equipment,
supplier development and support, cross-training, use of computers, and conser-
vation. The final key is a guided review of your own company's site technology,
comparing it to that in other companies and to cutting-edge technology in your
industry and beyond.
Author Iwao Kobayashi is one of Japan's best-known consultants, with more
than three decades of manufacturing experience in industry and in private con-
sulting. He has distilled all of this management learning into a big-picture
approach he calls the Practical Program Of Revolutions in Factories (PPORF),
known here as the 20 Keys System. In this book, Kobayashi makes his total-sys-
tem expertise available to a wider audience in a highly usable form.
This revised edition is an updated and improved version of the 20 Keys
book first published in 1990. Although the first edition has been widely used
by managers throughout the Western world, Kobayashi originally intended it

Publisher's Message
ix

for shopfloor workers and teams. Feeling that managers needed more assistance
with implementing the Keys, Kobayashi redrafted much of this book, inserting
additional "half levels" in several of the keys to offer more detail on how to
improve. Moreover, he has upped the ante throughout the book: Companies
hoping to achieve level five must meet not only industry standards of excel-
lence, but global standards. This is in keeping with the concept of bench-
marking another company that is best in a critical process, regardless of the indus-
try it is in; L.L. Bean's esteemed customer service is a frequently cited example.
New supplemental materials in the appendix include two case studies that
bring the 20 Keys approach to life. Morioka Seiko Works, a member of the
world class Seiko watch group, shares an interview with its president about how
it came to implement a PPORF/20 Keys system, then talks about the kickoff
and several important projects related to use of CAD/CAM and production-
floor computers for parts changeovers in assembly. Windfall Products, a
Pennsylvania-based leader in powder metal products, tells about how it adapted
the 20 Keys program to meet its needs for a comprehensive improvement program
with employee support.
Besides a completely new translation ofKobayashi's revised Japanese edition, this
book also features a new page design that makes it easy to see the progression between
the levels in each key. New cartoons lightheartedly illustrate each level.
20 Keys is a valuable tool for creating the total groundwork for a competitive
breakthrough and ensuring that major targeted improvements don't fail for lack
of necessary support in related areas. It is important to work on specific areas such
as total productive maintenance, but long-term success requires a balanced
approach over time. Think of it as a consciousness-raising investment to assure
your company's competitive future.
This book is not an instant factory improvement kit containing every detail
you need to improve in each area. You will need to be deeply involved in raising
your company's performance in each key area. It may be that you need assistance
or training to accomplish some aspects like quick changeover, effective
computerization, or teamwork in maintenance and line improvements. Your own
evaluation, based on the system presented here, will indicate the areas where you
need help to achieve a higher score.
This book is valuable for your company, not just for the useful pointers at every
level, but for the honest, wide-horizon look it requires you to give your own oper-
ations. I hope you will adopt its wisdom to become one of the top contenders in
the twenty-first century.
We express our appreciation to Iwao Kobayashi for the privilege of publishing
his books, and for his help in clarifying difficult points. Thanks as well to Nikkan

Publisher's Message
X

Kogyo Shimbunsha, the publisher of the Japanese edition of this book and also of
the magazine in which the Morioka Seiko story first appeared. Eric Wolfe and
Craig Feldbauer ofWindfall Products kindly supplied their story for this edition.
Productivity, Inc. consultant Charles Skinner was also very helpful in sharing his
knowledge about 20 Keys implementations.
Many others also participated in creating this volume. Bruce Talbot translated
the book from Japanese, and Warren Smith translated the Morioka Seiko case
study. Thanks to Bob Shoemaker, president of Productivity, Inc., and to Barry
Venter and Peter Wickens O.B.E. of Organisation Development International, for
their advice and assistance. Thanks to Productivity Press staff members Steven Ott,
president; Diane Asay, editor in chief; Karen Jones, editorial development; Mary
Junewick and Angela Shoemaker, editorial support; Miho Matsubara, author liai-
son and translation support; Susan Swanson, production management; and Bill
Stanton, cover design. Thanks also to Gordon Ekdahl of Fineline Illustration, car-
toon graphics; Matthew DeMaio, page design, graphics, and composition; and
Catchword, Inc., index.

Publisher's Message
Preface to the Revised Edition

A dozen years have passed since the creation of the approach known as PPORF
("Practical Program Of Revolutions in Factories"), the 20 Keys approach
described in this book. During this time, PPORF has been implemented all over
Japan. Several hundred Japanese companies have received consulting in this
approach and several thousand have attended PPORF seminars. Publications on
PPORF and the 20 Keys have also spanned the globe in editions translated into
English, French, Spanish, Italian, Korean, Chinese, Thai, and Tagalog. The sys-
tem was introduced early in Southeast Asia and South Mrica, where companies
have already begun reporting success stories. Now this trend has begun to spread
through Europe and North America.
Without exception, companies that have adopted PPORF's 20 Keys approach
have achieved higher productivity as a result, as well as manufacturing quality that
is flexibly responsive to change.
The previous edition of this book has become a best seller, with nearly 30,000
copies sold in Japan and 12,000 copies sold of the English-language edition.
However, the earlier version was written primarily for equipment operators and
other shopfloor employees. The present book is instead aimed at manufacturing
managers and supervisors, offering specific lessons in how to effectively imple-
ment the 20 Keys system for the company as a whole. Like the original 20 Keys
book, this volume is intended to be useful to a wide array of readers.
I offer my profound thanks to the people at the PPORF Development Institute
of Eastern Japan, including Director Tanaka and Ms. Kazuko Miura, for their
kind assistance in the production of this book.

Iwao Kobayashi

xi
Introduction l PPORF: A Practical Program
for Corporate Revolution

In the past several years, reengineering has become a new buzzword that gen-
erally refers to advances in management achieved by various large U.S. companies.
However, reengineering is not a particular method but rather the trial-and-error
application of various methodologies at numerous companies and consulting
firms. This trial-and-error approach means that every sparkling tale of success
reflects the many failures that have been stepping stones on the way.
In today's fast-changing industrial world, "factory revolution'' aiming toward
higher productivity and a stronger company has become a necessity for the stable,
long-term development of manufacturing companies. To survive, companies must
continually set and strive toward a variety of new goals.
Most of the "revolutionary'' techniques proposed as part of reengineering are
too difficult to implement or are likely to yield an inadequate, scattered effect of
various incremental improvements. Although some improvement may be
achieved, further efforts are stymied by insurmountable hurdles and/or a lack of
direction for the future.
Factory revolution is a vague concept describing an activity that never seems to
end. It is not an approach that can be followed vaguely, though. Furthermore,
even though improvement can be endless, companies need targets for evaluation
of past work and preparation for future work. We must set appropriate goals that
suit our circumstances and we must also find the means for achieving those goals.
Today our economic environment is undergoing rapid change. Managers need
to determine to what degree their companies can rapidly respond to change, and to
regard such responsiveness as a standard for evaluating corporate strength. To have

1
2

such a standard, they must have specific means of evaluation and specific items that
can be improved. Managers cannot make their companies stronger unless they
know how to improve items that assessment shows require improvement.
Evaluating the degree to which a manufacturing company can rapidly respond
to change requires more than simply looking at a company's plant investment
commitments. It also requires judging how strong and stable a company can
remain while weathering change. Further, it requires recognition of key priorities
at every of the company, in the factories and among managemenL
The approach I have developed during more than four decades of guiding
numerous companies in their efforts to change and improve is called PPORF
(Practical Program Of Revolutions in Factories). The basic principles of PPORF
implementation appear in the 20 Keys Relations Diagram below. The primary

20 Keys Relations Diagram

Introduction
3

feature of PPORF is a scoring for evaluating manufacturing strength


known as the Keys Five-Point Evaluation System."

Promoting Factory Revolution as a Total Package to Create Synergy


The 20 Keys system not only brings the world's manufacturing improvement
methods together into one package but also integrates these separate methods into
a closely interrelated whole. The result is a synergistic effect.
As suggested in the drawing below, applying conventional improvement methods
one at a time may bring some initial gains, but over time obstacles crop up that
make these methods harder to implement and their targets remain out of reach.
By contrast, the PPORF approach integrates 20 key methods for "revolutionizing
factories" into a balanced whole that can be implemented rationally and effec-
tively. A structure supported by 20 pillars can still collapse if some of pillars
on one side are weak, but will remain strong if support is evenly balanced among

PPORF 20 Keys Power


Target line!
'\1
We're all
working
closely
together to
improve our
strength!

all 20 pillars. The "PPORF power" of 20 well-balanced keys pushes improve-


ment to ever higher levels, achieving ever higher goals.
During the many public seminars 1 have given over the years, I have asked par-
ticipants to score their companies in the 20 key areas. Average scores have ranged

Introduction
4

from 1.5 to 2.0 on a scale of 5. indicated that companies I was teaching


to use a 20 approach their various improvement m an
integrated way) were achieving increasingly higher scores, while or no
improvement was seen in companies that were not integrating the 20 keys into
a synergistic whole.
The best way to implement the 20 keys differs from company to company: That is why
consultants and implementers must provide guidance tailored to each organization.
People sometimes ask, "Isn't it difficult to implement so many keys at once?"
My answer is that, because the 20 Keys are closely interrelated, making progress
in one key automatically ties in with progress in the other 19. Synergistically,
improvements in one key can be expected to produce positive effects in many
other keys as well. After some progress in implementing the 20 Keys approach,
individual improvements appear to create broad-ranging ripple effects. This is
why progress is not difficult, even addressing 20 subjects at once.

PPORF Aims to Boost Sales by Improving Customer Satisfaction


What kind of transformations can a company expect from adopting the 20
Keys? To create strong manufacturing quality and adaptability to change, the
20 Keys approach begins by ranking the workplace on a five-level with
level one designating the worst workplaces and the best, class
workplaces. This evaluation forms the standard by which subsequent
improvement is measured.
However, the comparison here is not one company versus others in the same
industry but rather one company versus others in all industries throughout the
world. For example, a manufacturing company might satisfied with keeping a
two- to three-day supply of inventory, since that is competing manufactur-
ers generally do, but what if the company is compared to a produce company that
keeps less than one day's inventory on hand? The point is that what passes as
acceptable for your company's industry may be less than what your company can
actually achieve to become truly strong and competitive.
When we other companies the world over, highest-ranking com-
panies in terms of quality, cost, and delivery (QCD) reached very · lev-
els indeed. But even some of these companies are obstructed by lack of a clear
vision of what it takes to satisfY customers, like a cloud blocking the view from a
mountain peak. Looking at competition on a global scale, the 20 Keys system
combines a QCD approach (making products better, cheaper, and faster) with a
customer-focused approach (making customers the next process) to create hit
products. The 20 Keys system takes a hard look at customer satisfaction to create
world class manufacturing quality.

Introduction
5

Better Cheaper Faster

-Easily

Climbing the mountain ...

In today's industrial environment, when a company introduces a popular new


product, now matter how novel, within six months or a year similar competing
products will be on the market. By using the 20 Keys approach to improving
manufacturing processes and shortening development periods, a company can
move ahead of the competition worldwide in a way that makes it very difficult for
other companies to catch up.

Synergy of Keys Implementation


Let's think for a minute about what kind of program you would need to make
better products more cheaply and quickly and with ensured safety and stability.
As in the drawing above, suppose you want to climb a mountain that has three
peaks called Better, Cheaper, and Faster. Naturally, you want to climb it safely,
too. You begin by evaluating your current level (let's assume you are evaluated at
level two). Next, you need to think about how to climb. The quickest way might
be the rockdimbing method, using ropes and technical gear. But that method
takes a lot of effort and does not offer much support to those who follow you.
If you are leading a group of climbers, it is better to create footholds as you go
along so that your followers can climb more easily. It takes some effort to make all those
f()otholds, but once they are done mountain has a relatively easy path to follow.
The 20 Keys program is a way to make footholds all the way to the of the
manufacturing mountain, integrating the keys in a way that facilitates your

Introduction
6

company's ascent to the three pinnacles of manufacturing quality: Better,


Cheaper, and Faster.
Looking over the 20 Keys Relations Diagram on page 2 will help you under-
stand the interrelationships among the keys. The 4 keys outside the large circle
support and stimulate the inner 16 keys, which in turn mutually support and
stimulate each other. Eventually, the inner 16 keys also support and stimulate the
outer 4 keys, so that all 20 keys are working synergistically to strengthen manu-
facturing quality.
The 20 Keys cover the factors every manufacturing company must consider.
Depending on the particular conditions and characteristics, companies may give
priority to certain keys over others, and the order in which the keys are imple-
mented may differ. Although the combinations of priorities and implementation
sequences are almost limitless, the proper combination becomes apparent as you
better understand the keys.
After initial education about the program, the first step is to have frontline
workers evaluate themselves in each of the 20 Keys, within groups or sections
if necessary. As they attempt to grade their own work groups, they discover
their relative strengths and weaknesses, and this to pique their interest in
making improvements.
After grading themselves in each of the keys, they begin to see the rela-
tionships among the keys, and this helps them determine which keys to address
first. Generally, companies have taken on about seven of the keys each year, so that
in three years they will have taken on the productivity-boosting challenge of
implementing 20 keys.

Strategic and Tactical


Some managers worry that introducing a new program such as 20 Keys
would cause confusion, since their factories are already implementing some
other goal-oriented program.
Others worry that meeting the challenge of any one of the 20 Keys is hard
enough, and taking on all 20 would be simply impossible. The problem with
these arguments is that they come from an erroneous perspective.
The 20 Keys program in fact lays a foundation that makes existing man-
agement goals easier to achieve and more likely to be maintained over time.
Moreover, it can be implemented as a mid-range business plan lasting about
three years and aimed toward specific strategic goals. fully achieve the compa-
ny's business goals for each term-what we might call its tactical goals-the com-
pany must create the organizational strength to succeed at these challenges, and
that is where the 20 Keys program comes in.

Introduction
7

Most companies report that the pace of improvement-making efforts tends to


slow down when the deadline for previous goals has passed and the new goals have
just been set. The 20 Keys program avoids this problem by creating one big move-
ment of improvement-making that lasts about three years (for all 20 keys) while
still allowing measurement of the improvements made during each term. In other
words, instead of treating term-specific goals as tactical goals (i.e., separate objec-
tives), the 20 Keys program treats them as strategic goals (goals that are integrated
into an overall strategy).

Improvement the Keys Means Improvement


Japanese companies usually measure productivity in terms oflabor, such as the
number of product units produced per employee labor-hour or the number of
employees needed to operate a particular machine.
If we apply this definition to, for example, Key 6 (Value Analysis of
Manufacturing Operations), improving a department's score from level two to
level four would require cutting the number oflabor-hours in half, thereby doubling
productivity. However, to make such a productivity improvement, the company
must also develop what it needs to smoothly boost productivity in today's com-
petitive business climate, which would include quality and delivery issues. In other
words, to create the footholds it needs to climb from level two to level four, the
company must also deal with issues related to the other 19 keys.
Case studies companies that have improved themselves via 20 Keys show
that by generally applying 20 Keys program-which addressing their
areas of greatest need-these companies have managed to greatly their
productivity. For example, a factory that scored 50 points at the start improved to
70 points and another factory went from 60 to 80 points. Each company combines
the elements of the 20 Keys program according to its own

A Word about Safety


Although injuries often occur in unpredictable situations, daily attention to
improvement through the 20 Keys can work wonders in making everyone more
safety-conscious and creating accident-free workplaces. Whenever you analyze the
cause of an accident, you will find something that ties in with one of the 20 Keys,
such as "happened due to dirt and disorganization," "occurred when defective
goods were being produced," or "occurred under strenuous work "All
20 Keys relate in some way to the issue of safety. Companies want to sys-
tematically minimize hazards should regard the 20 approach as an
absolute necessity.

Introduction
ey1l Cleaning and
Organizing

One might expect to start with Key 2's "Rationalizing the System/Management
of Objectives." However, 45 activities (referring to the initials of the Japanese
words for various aspects of standardized industrial housekeeping) are a critical
foundation for success in the other 19 keys. 4S is therefore rightfully Key 1.
The first two 4S elements, cleaning and organizing, are an issue in every work-
place. Even though cleaning and organizing are basic to good working conditions,
they arc seldom implemented thoroughly, so problems remain. Even when the
process of maintaining a clean and organized workplace has been simplified,
there's an oversight here, a shortcut there, and soon workplace conditions are as
bad as ever.
The 20 Keys approach solves this problem by making 4Ss work-
ers want to do to make their work easier rather than something they perceive as
being forced upon them. Workplace employees should plan how the 4Ss will be
implemented by discussing what currently makes their work harder and what can
be done to make it easier. This helps build a common awareness of 4S issues.
When implementing the 4Ss, it is important to make solid improvements
one level at a time, such as from level one to level two or level two to level three.
The 20 Keys approach starts and ends with the 4Ss. Once the 4Ss have been
implemented, it is easier to implement the other 19 keys. Conversely, as
progress is made in the other keys, it becomes easier to maintain the 4Ss.
Remember-it is vital not only to implement the 4Ss but also to maintain them
to prevent backsliding.

9
10

level One
look at aU surfaces
Cigarette butts, scrap
paper, and tools and
Current Targets
parts are left scattered.
I
-z

~Jv

Even today, are many companies with messy workplaces. If you look at
workplaces that managers claim are litter-free, other forms of litter can still be
found-they need to rethink what "litter" really means. What about tools, jigs,
manuals, and even machines and equipment that remain on site even though they
haven't been used in months or years? Such items should be stored or disposed of
When I inspect workplaces unnecessary clutter, I often find signs that are
outdated or worn and dirty. When such signs stay up, people are unlikely to
notice the newer signs.
When surveying offices, I have come across plenty of desks covered with an
untidy array of books, pens, and papers. When I see a desk like that, I know that
its owner wastes time looking for things. Some desks hold overflowing ashtrays,
with some long-f(Hgotten papers underneath. Boxes are piled with books stacked
on their sides so their titles cannot be read. Workplaces like this are definitely
ranked "level one."

Key 1
11

level
Dispose of

me
unneeded items. Current Targets

Keep the floors clean. easy to get,


easy to put back

~ /
;:?.Sparkle Sparkle~

At level two, the workplace might appear neat and clean at first glance, but if
you look around you'll find an amazing amount of unneeded items piled on desks,
shelves, and/or machines. Such workplaces need to be gone over: ask whether each
item is scheduled for use today or, at most, within the next week. it not be
used by then, move it out or get rid of it. It is better to store things elsewhere,
even though they may have to be brought back sometime. Anything has gone
unused for even one month should be treated as unneeded. In offices, that
includes extra and erasers that accumulate in desk drawers. you gather
up all these extra items (extra usually means "more than one"), you will be amazed
at the huge stockpile of usable supplies that results.
Also at level two, work-in-process (WlP) and tools are piled neatly, but the
piles are right on the floor. This means that before these items can be used, some-
one has to bend over and pick them up. They are also difficult to move elsewhere
and therefore tend to get in the way. Getting rid of all floor piles is one way to
make work easier.

Important Points
• Don't leave items on the floor.
• Get rid of things that will not be used soon.

Cleaning and Organizing


12

Problems r-------------------------1
1 at how things are 1
level Two I
I
I
I
Look at how things I I
I I
are placed. I
I
I
I
I
, ¢=='==:::;/v--ll_..l!_.::~,

I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I

The workplace is now at level two, but if you at the corners, especially
where the floor meets walls or pillars, you will find unneeded items, dirt, or dust.
Such items are also likely to accumulate along or behind large equipment units.
Notice also that pathways arc not outlined and so piles of stuff stick out into walk-
ing or transport paths.
Perhaps some white tape or paint was once used to mark pathways but over
time the markings have worn away in places. Or maybe your workplace is sup-
posed to be all "work area" with no marked pathways. All workplaces should
have well-marked pathways. Plan a new layout and make some pathways as
soon as possible.
You can probably find some work-in-process or empty boxes that are poorly
organized. If products, WIP, tools, or other items are in cartons sitting directly on
the floor, move the cartons to a position that makes them more easily accessible.
In offices, the power cords and cables from computers, fax machines, copiers,
and other equipment can be found all over the backs or sides of desks like well-
tossed spaghetti. Instead, they should all be bundled and routed inconspicuously.

Key 1
13

leveL
Clean up equipment.
Mark pathways and
clear out the corners.

: Assembly
: section 1

Aisle

: Assembly
: section 2
'
'----------

Have the employees paint all parts of the walls and pillars that can be reached
by hand (up to about six and a half feet). Painting requires cleaning off dirt and
dust. Use a bright so that everyone can stand see new paint all
around at eye level. it takes two or three coats to get the work-
place bright and clean, so be it. The equipment sparkling clean
and spotless: clean equipment is easier to maintain likely to down.
Make special-purpose carts or pallets to hold various
These carts or should not be stored randomly, have clearly
assigned, well-planned places. Design them so that it is easy to take items off and
put them back in the right place. If items need to go in at certain angles, indicate
those as well.

Important Points
" Clearly determine and mark off areas that each work group is responsible
for (including pathways).
" Have "check-up inspections" where work groups engage in friendly
competition to be the best.

Cleaning and Organizing


14

Problems r~------------------------1
1 at what is on and shelves 1
Level Three I
I ~-
I
I
Look at what is on I / I
1 Things still look pretty 1
tables and shelves. 1 disorganized on tables 1
and shelves. 1
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
L-------------------------~

Now pathways are dear and distinctly marked the f1oors and walls are also
clean. However, tabletops, cabinets, and shelves are still cluttered with a hodge-
podge of parts, tools, rags, gauges, books, and other items. There are no dearly
marked places for work-in-process, and sometimes it is hard to find needed tools.
Open the doors of storage cabinets and what do you find? Chances are that a
of unused stuff has been crammed in there. rationale in locking things
away is that they will be safe there. But it is more important to create a workplace
where tools can be easily found and retrieved.

Key 1
15

Level Four
Clearly organize and
mark all sections using
right angles and
parallel Lines.
Organize storage areas
for each workstation.

Use labeling, numbering, or color-coding to indicate exactly which tools


(or jigs, parts, gauges, cleaning supplies, etc.) go where. This makes these items
easy to find and put back correctly. Organize items neatly, using right angles and
parallel lines wherever possible. Keep high-use tools, gauges, and the like within
easy reach. Organize items on shelves by function and mark them so anyone can
tell what any machine, part, tool, or manual is used for. In offices, this applies to
filing systems: Files should be easy for anyone to locate.
Remove doors from cabinets so contents are always visible. The contents should
be well organized and labeled. Set up special carts to hold work-in-process and
tools on visible shelves so workers can find and retrieve items within three seconds.
In a level-four workplace each person can work easily and efficiently, with a
minimum of motion needed to pick up parts, tools, and other items.

Important Points
• Organize tools and parts separately for each workstation.
• Use a labeling, numbering, or color-coding system for shelf storage.

Cleaning and Organizing


16

Problem$
level Four
Make sure the workplace
stays clean and well
organized.

quantities are not


marked clearly

Although workstations are now organized so that people can reach everything
they need with simple motions, they find it hard to keep it orderly and tend to let
things slide until right before inspection. This kind of workplace soon receives
lower scores in the other 19 keys.
Also, shelf has been organized so everyone what goes but
it is hard to supplies are and should be reordered. This increases the
risk of unexpected shortages.
Third, brooms and other cleaning equipment are on hand for workers to clean
up chips and other debris between jobs. However, this debris piles up during each
job and things get pretty messy before people can clean up.
In offices, files, papers, and '\vork-in-proccss" up each giVmg
place a disorganized look.

Key 1
Another random document with
no related content on Scribd:
HILMA. Ne menivät mukaan. — Tulin tänne, että pääsisitte sinne,
äiti, jos tahdotte.

SOHVI. En minä… En minä voi nähdä, kun Rusko ja Muurikki


myödään. Se ottaa niin luonnolleni. Ja onhan isä siellä.

SIIRI. Mutta sitte menen minä.

HILMA. Siiri! Hän on siellä — Sipi.

SIIRI. Minä tiedän sen. Hänhän kävi täällä — tuvassa.

HILMA. Kävikö täällä?

SIIRI. Kävi. Ja sen tautta juuri pitää minun olla siellä mukana.
(Menee.)

HILMA. Äiti! Milloinka hän täällä kävi? Ja mitä varten?

SOHVI. Vast'ikään. Kun olin yksin, niin hän tuli. Hän tahtoi meitä
auttaa ja antoi minulle kaksikymmentä markkaa.

HILMA. Ja te otitte?

SOHVI. Otin. Ja miks'en olisi ottanut? Vaan sitte sattui Siiri


tulemaan, tempasi kädestäni rahan ja pakoitti Sipin ottamaan sen
takaisin.

HILMA. Se oli hyvä. Se oli oikein, äiti.

SOHVI. Oikeinko? Sinäkin hupsu! Saat nyt nähdä, mitä hän tekee,
kun hän siitä suuttuu, että me noin hylkäsimme hänen apunsa ja
sovinnon tarjouksensa.
HILMA. Enempää Sipi ei voi meille tehdä, äiti, kuin on jo tehnyt.

SOHVI (ikkunan luona). Kas tuossa! Nyt Ruskoa jo myödään. Ja


siinä seisoo Siiri ja Sipi vastatusten.

HILMA (katsahtaen ikkunaan). Näyttää, niinkuin he huutaisivat


kilvan.

SOHVI. Sanoinhan minä. Sipi voi tehdä jotakin uhallakin.

HILMA. Mutta Siiri pitää kyllä puoliaan, äiti.

SOHVI. Mitä voi hän Sipiä vastaan.

HILMA. Hän saa ainakin hinnan nousemaan.

SOHVI. Vaan jos isä jää ilman hevosta. Hän kun tahtoi lähteä
hevosineen
Karjalan rautatielle työn hakuun.

HILMA. Parempihan se on, äiti, saada siitä hyvä hinta, kuin jos
uupuu ja täytyy talokin ryöstöön panna. Muutenkin on kaikki muu niin
halvalla mennyt.

SOHVI. No. Nyt se päättyi. Mitä ne ihmiset noin nauravat?

HILMA. Ja mitähän se Sipi tuossa Siirille haastaa, näetkös?

SOHVI. Kädellään vaan huiskautti hänelle, Siiri, vastaukseksi ja


lähti juoksemaan tänne päin.

HILMA. Siinä paikassa saamme kuulla, kuinka kävi.

SIIRI (tulee juosten sisään).


HILMA. No, kellekä Rusko jäi, Siiri?

SIIRI. Hänellehän minä sen jätin.

SOHVI Vai Sipille se jäi?

SIIRI. Tahallanihan minä sen tein. Sillä semmoista hintaa ei Antti


olisi saanut siitä keltään.

HILMA. Mistä hinnasta se sitte meni?

SIIRI. Sadasta neljästäkymmenestä kolmesta.

HILMA. Sehän oli hyvin, äiti.

SOHVI. Olihan se kyllä.

SIIRI. Korotin ja korotin — kiusallani. Ja sitte yht'äkkiä jätin. Ja niin


sanoi Sinkkonenkin, että kolmekymmentä markkaa ainakin Sipi siitä
maksoi enemmän, kuin se on väärtti. — Vaan nyt on jo varmaan
kohta Muurikin vuoro.

SOHVI. Tuossapa se jo tuodaankin (Ulkoa kuuluu lehmän kellon


kalahduksia). Muurikkini! Muurikki lehmäni! Tuota! Kun tänne katsoo,
että missä se emäntä nyt on, kun antaa vieraiden taluttaa. Näetsen!
Ihan kuin ymmärtäisi, luontokappalekin, että erota pitää ja että toisen
käsiin joutuu! Muurikki lehmäni! (Puhkeaa itkemään ikkunalaudalle.)

HILMA. Elkää, elkää nyt, äiti kulta…!

SIIRI. Niin, ennen aikoja. Kyllä täti sen huutaa. Minä pyysin… Hän
lupasi.

SOHVI. Vielä mitä! Toinen antaa enemmän, niin sillehän se jääpi.


SIIRI. Olkaa nyt huoleti! Eipä siellä näy juuri olevankaan sen
huutajia. Tuossa vallesmanni jo kohottaa vasarata. Noin:
ensimmäinen — toinen — ja kolmas kerta. Täti sen varmaan sai.
Minä lähden kuulemaan.

SOHVI. Jumala suokoon! Muutenhan jäämme kokonaan ilman


särvintä kaikki tyyni.

HILMA. Rouva Vallström tulee tänne. Nyt saamme kuulla.

Kahdeksas kohtaus.

Edelliset ja rouva VALLSTRÖM.

SIIRI (ovella). No, täti, kuinka kävi?

ROUVA VALLSTRÖM (nyökäyttää Siirille myöntävästi). No, hyvää


päivää, Sohvi! (Tervehtii häntä.) Sohvi saa nyt pitää Muurikkinsa.
Minä huusin sen.

SOHVI (lankee maahan ja halailee rouva Vallströmin jalkoja).


Kiitoksia, kiitoksia tuhansin kerroin, rakas, rakas rouva!!

ROUVA VALLSTRÖM. Mitä te, mitä te nyt, Sohvi?! Ei pidä!


Nouskaa ylös.
(Nostaa Sohvia käsivarresta.)

Yhdeksäs kohtaus.

Edelliset, PUPUTTI, ANTTI, SINKKONEN, PAAKKUNAINEN,


EEVA-STIINA ja muutamia muita henkilöitä.
SIIRI. Minkälainen on tulos, herra vallesmanni?

PUPUTTI. Paikalla. Jahka minä lyön nämä summat yhteen.


(Istuutuu, lyijykynä kädessä, pöydän taakse.)

(Rouva VALLSTRÖM ja SOHVI sekä SIIRI ja HILMA haastelevat


keskenään.)

PAAKKUNAINEN (lähestyy vallesmannia, kaivaen taskusta esiin


kukkaronsa). Minä olisin, tuota, pyytänyt saada maksaa, herra
vallesmanni.

PUPUTTI. Vuota! Näethän, että minä tässä räknään.

EEVA-STIINA (Paakkunaisen takana). Olisi pitänyt päästä tästä


lähtemään kotiin.

PUPUTTI (polkien jalkaansa). Hä? Kuka se siellä…? Vuota, sanon


minä!
Ja minne sinulla on sen kiireempi kuin muillakaan? (Jatkaa
laskujaan.)

PAAKKUNAINEN ja EEVA-STIINA (peräytyvät kansan joukkoon).

PUPUTTI (kotvasen kuluttua). Tästä ei tule täyteen sitä summaa,


minkä
Antti Valkeapää on velkaa.

ANTTI. Arvaahan sen. Mistäpä sitä niin äi'ää olisi lähtenyt, kun
kaikki niin vähään nousi.

SIIRI. Paljonko siinä uupuu, vallesmanni?


PUPUTTI. Noin seitsemänkymmentäviisi markkaa. — Pitää siis
jatkaa irtaimiston myöntiä täällä tuvassa, ja joll'ei sekään piisaa, niin
on kiinteimistö…

ROUVA VALLSTRÖM (joka on mennyt vuoteen luo ja tarttunut


Liisun käteen). Herra Jumala! Hänhän on kylmä!

SOHVI (heittäytyy vuoteen yli). Liisu tyttöni! Kuollut! — — Kuollut!!!

HILMA. Kuollutko? — Siskoni! (Itkee.)

ANTTI (seisoo, äänetönnä katsellen ja kädet ristissä, vuoteen


vieressä).

SIIRI. Liisu parka! Hän pääsi vaivastaan keskellä tätä kurjuutta.

(Kansan joukossa hämmästystä ja hiljaista kuiskatusta. Muutamat


menevät vuoteen luo katsomaan ja palaavat jälleen peremmälle.
Joku menee kohta sitte poiskin.)

EEVA-STIINA. Hiljaapa se sielu erosi ruumiista, kun ei sitä kukaan


huomannut.

ROUVA VALLSTRÖM. Niin, milloinka hän lähti? Eikös täällä koko


ajan ollut joku tuvassa?

SOHVI. Taannoin se varmaan oli loppu, kun hän enkelistä haastoi.


Ja se se hänen sielunsa silloin korjasi. (Lankeaa polvilleen vuoteen
viereen ja nostaa kätensä taivasta kohti!) Siellä nyt taivaassa ei ole
Liisulla puutetta, ei vaivoja, ei kyyneleitä. Ja Herra tiesi, että täällä
hänellä ei olisi ollut enää mitään, mitään.

ROUVA VALLSTRÖM (lohduttelee Sohvia).


PUPUTTI (kansaan päin). Tällä kertaa meillä nyt ei täällä ole enää
mitään tekemistä. Maksut otan vastaan kotonani. (Antille.) Mutta
meidän täytyy jatkaa toiste, että saadaan kokoon uupuva summa.
(Panee luettelon taskuunsa.)

(Kansa poistuu.)

ANTTI. Niinhän se on tehtävä. Tyhjilleenhän tässä talo kuitenkin


jääpi.

SIIRI. Herra vallesmanni!

PUPUTTI (joka on aikonut mennä). Neiti!

SIIRI. Sanoitte uupuvan seitsemänkymmentäviisi markkaa?

PUPUTTI. Niillä paikoin.

SIIRI. Olkaa niin hyvä: odottakaa vähän! (Ottaa kukkaronsa esiin.)


Ehkä saisin minä… Minulla sattuu olemaan… niin ei teidän tarvitse
enää vaivata — itseänne.

HILMA. Mitä sinä teet, Siiri?!…

SOHVI. Siirihän tarvitsee itse.

ANTTI. Ei nyt pidä…!

SIIRI. Kas tässä! Ottakaa nämä, herra vallesmanni! Siinä pitäisi


olla.

PUPUTTI. Te annatte ne siis Antti Valkeapäalle? Hänen


puolestaan?
SIIRI. Kuinka tahdotte? Sama se, kunhan hän vaan on kuitti?
Piisaahan se?

PUPUTTI (ottaen rahat.) Kyllä, kyllä. Tässä on ehkä pikkuruisen


liikaakin, neiti, mutta sen minä sitte annan takaisin, jahka lopetan
rätingin.

SIIRI. Se on sama. Ett'ei vaan uutta ryöstöä tarvita? Eihän?

PUPUTTI. Ei suinkaan. — Te olette jalomielinen ihminen, neiti!


(Menee pöydän luo ja merkitsee rahat luetteloon.) Hyvästi sitte!
(Hyvästelee.) Nyt on minun puolestani täällä kaikki lopussa.
(Menee.)

PAAKKUNAINEN, EEVA-STIINA ja SINKKONEN (jotka ihmetellen


ovat keskenään puhelleet jotakin perällä, poistuvat myöskin).

SIIRI. Niin. Pitäähän meidänkin lähteä, täti, ja jättää heidät


rauhaan
Liisulle viimeistä velvollisuutta toimittamaan.

ROUVA VALLSTRÖM (taputtaen Siiriä). Kyllä, kultaseni,


lähdetään. Tahdoin vaan ensin sanoa Hilmalle, että Hilma sen
tähden juuri nyt saa jäädä muutamaksi päiväksi kotiin auttamaan ja
sitte tulla palvelukseeni, jos tahtoo. (Hyvästelee.)

HILMA. Hyvä on. Ja kiitoksia, rakas rouva!

ANTTI. Vaikeahan Sohvin nyt alussa olisi ilman Hilmaakin.


Kiitoksia vaan kaikesta!

SOHVI. Tästä ja kaikesta kiitos teille, rakas rouva ja Siiri! Jumala


teitä palkitkoon!…
SIIRI (joka sillä välin on kätellyt Sohvia ja Anttia, suutelee Hilmaa).
Me siis emme nyt tapaa enää toisiamme, Hilma. Voi hyvin!

ROUVA VALLSTRÖM ja SIIRI (menevät).

HILMA (ei saa sanotuksi mitään, vaan pyyhkii silmiään, katsoen


Siirin jälkeen).

SOHVI (menee Liisun vuoteen luo). Ja nyt… (Jää tuijottamaan


Liisuun kädet ristissä.)

ANTTI. — työhön jälleen —

HILMA (ottaa nyyttinsä, vie sen pöydälle ja alkaa aukoa huivin


päitä) — uutta elämää alkamaan — alusta taas!

Esirippu.

(Loppu.)
*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK RYÖSTÖ ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S.


copyright law means that no one owns a United States copyright in
these works, so the Foundation (and you!) can copy and distribute it
in the United States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part of
this license, apply to copying and distributing Project Gutenberg™
electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™ concept
and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark, and
may not be used if you charge for an eBook, except by following the
terms of the trademark license, including paying royalties for use of
the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as
creation of derivative works, reports, performances and research.
Project Gutenberg eBooks may be modified and printed and given
away—you may do practically ANYTHING in the United States with
eBooks not protected by U.S. copyright law. Redistribution is subject
to the trademark license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE


THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free


distribution of electronic works, by using or distributing this work (or
any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and


Redistributing Project Gutenberg™
electronic works
1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree
to and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be
bound by the terms of this agreement, you may obtain a refund from
the person or entity to whom you paid the fee as set forth in
paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be


used on or associated in any way with an electronic work by people
who agree to be bound by the terms of this agreement. There are a
few things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic
works even without complying with the full terms of this agreement.
See paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with
Project Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project
Gutenberg™ electronic works. See paragraph 1.E below.
1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the
collection of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the
individual works in the collection are in the public domain in the
United States. If an individual work is unprotected by copyright law in
the United States and you are located in the United States, we do
not claim a right to prevent you from copying, distributing,
performing, displaying or creating derivative works based on the
work as long as all references to Project Gutenberg are removed. Of
course, we hope that you will support the Project Gutenberg™
mission of promoting free access to electronic works by freely
sharing Project Gutenberg™ works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg™ name
associated with the work. You can easily comply with the terms of
this agreement by keeping this work in the same format with its
attached full Project Gutenberg™ License when you share it without
charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also
govern what you can do with this work. Copyright laws in most
countries are in a constant state of change. If you are outside the
United States, check the laws of your country in addition to the terms
of this agreement before downloading, copying, displaying,
performing, distributing or creating derivative works based on this
work or any other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes
no representations concerning the copyright status of any work in
any country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other


immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must
appear prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™
work (any work on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or
with which the phrase “Project Gutenberg” is associated) is
accessed, displayed, performed, viewed, copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere in the United
States and most other parts of the world at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away
or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License
included with this eBook or online at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the
laws of the country where you are located before using this
eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is derived


from texts not protected by U.S. copyright law (does not contain a
notice indicating that it is posted with permission of the copyright
holder), the work can be copied and distributed to anyone in the
United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must
comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through
1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the Project
Gutenberg™ trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted


with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works posted
with the permission of the copyright holder found at the beginning of
this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project


Gutenberg™ License terms from this work, or any files containing a
part of this work or any other work associated with Project
Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this


electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form,
including any word processing or hypertext form. However, if you
provide access to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work
in a format other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in
the official version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,


performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing


access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg™ works calculated using the
method you already use to calculate your applicable taxes. The
fee is owed to the owner of the Project Gutenberg™ trademark,
but he has agreed to donate royalties under this paragraph to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty
payments must be paid within 60 days following each date on
which you prepare (or are legally required to prepare) your
periodic tax returns. Royalty payments should be clearly marked
as such and sent to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation at the address specified in Section 4, “Information
about donations to the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who


notifies you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that
s/he does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
License. You must require such a user to return or destroy all
copies of the works possessed in a physical medium and
discontinue all use of and all access to other copies of Project
Gutenberg™ works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of


any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in
the electronic work is discovered and reported to you within 90
days of receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg™


electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend


considerable effort to identify, do copyright research on, transcribe
and proofread works not protected by U.S. copyright law in creating
the Project Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project
Gutenberg™ electronic works, and the medium on which they may
be stored, may contain “Defects,” such as, but not limited to,
incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a
copyright or other intellectual property infringement, a defective or
damaged disk or other medium, a computer virus, or computer
codes that damage or cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except


for the “Right of Replacement or Refund” described in paragraph
1.F.3, the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner
of the Project Gutenberg™ trademark, and any other party
distributing a Project Gutenberg™ electronic work under this
agreement, disclaim all liability to you for damages, costs and
expenses, including legal fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO
REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY, BREACH OF
WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE
FOUNDATION, THE TRADEMARK OWNER, AND ANY
DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE LIABLE
TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL,
PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE
NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you


discover a defect in this electronic work within 90 days of receiving it,
you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by
sending a written explanation to the person you received the work
from. If you received the work on a physical medium, you must
return the medium with your written explanation. The person or entity
that provided you with the defective work may elect to provide a
replacement copy in lieu of a refund. If you received the work
electronically, the person or entity providing it to you may choose to
give you a second opportunity to receive the work electronically in
lieu of a refund. If the second copy is also defective, you may
demand a refund in writing without further opportunities to fix the
problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth in
paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied


warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted
by the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the


Foundation, the trademark owner, any agent or employee of the
Foundation, anyone providing copies of Project Gutenberg™
electronic works in accordance with this agreement, and any
volunteers associated with the production, promotion and distribution
of Project Gutenberg™ electronic works, harmless from all liability,
costs and expenses, including legal fees, that arise directly or
indirectly from any of the following which you do or cause to occur:
(a) distribution of this or any Project Gutenberg™ work, (b)
alteration, modification, or additions or deletions to any Project
Gutenberg™ work, and (c) any Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of


Project Gutenberg™
Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers.
It exists because of the efforts of hundreds of volunteers and
donations from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the


assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a
secure and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help,
see Sections 3 and 4 and the Foundation information page at
www.gutenberg.org.
Section 3. Information about the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation
The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,


Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to


the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation
Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without
widespread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can
be freely distributed in machine-readable form accessible by the
widest array of equipment including outdated equipment. Many small
donations ($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax
exempt status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating


charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and
keep up with these requirements. We do not solicit donations in
locations where we have not received written confirmation of
compliance. To SEND DONATIONS or determine the status of
compliance for any particular state visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where


we have not met the solicitation requirements, we know of no
prohibition against accepting unsolicited donations from donors in
such states who approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make


any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of
other ways including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project


Gutenberg™ electronic works
Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed


editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,


including how to make donations to the Project Gutenberg Literary

You might also like