Professional Documents
Culture Documents
Download textbook Destination China Angela Lehmann ebook all chapter pdf
Download textbook Destination China Angela Lehmann ebook all chapter pdf
https://textbookfull.com/product/project-business-
management-1-edition-edition-lehmann/
https://textbookfull.com/product/forgiving-flynn-enemies-to-
lovers-4-1st-edition-angela-stevens-hot-hunks-stevens-angela/
https://textbookfull.com/product/bipolar-disorder-in-older-age-
patients-1st-edition-susan-w-lehmann/
https://textbookfull.com/product/wine-tourism-destination-
management-and-marketing-theory-and-cases-marianna-sigala/
Medical Tourism in Germany Determinants of
International Patients Destination Choice Klaus
Schmerler
https://textbookfull.com/product/medical-tourism-in-germany-
determinants-of-international-patients-destination-choice-klaus-
schmerler/
https://textbookfull.com/product/geographies-of-transport-and-
ageing-angela-curl/
https://textbookfull.com/product/the-phenomenal-basis-of-
intentionality-angela-mendelovici/
https://textbookfull.com/product/destination-c1-c2-grammar-
vocabulary-with-answer-key-18-printing-edition-malcolm-mann/
https://textbookfull.com/product/from-industrial-organization-to-
entrepreneurship-a-tribute-to-david-b-audretsch-erik-e-lehmann/
D E S T I N AT I O N
CHINA
IMMIGRATION TO CHINA
IN THE POST-REFORM ERA
EDITED BY
ANGELA LEHMANN
& PAULINE LEONARD
Destination China
Angela Lehmann • Pauline Leonard
Editors
Destination China
Immigration to China in the Post-Reform Era
Editors
Angela Lehmann Pauline Leonard
University of Xiamen University of Southampton
Xiamen, China Southampton, UK
This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature
America, Inc.
The registered company address is: 1 New York Plaza, New York, NY 10004, U.S.A.
Foreword
v
vi FOREWORD
SouthamptonDerek McGhee
November 2017
Preface
vii
viii PREFACE
Index 229
Notes on Contributors
xi
xii NOTES ON CONTRIBUTORS
and worked for the World Food Programme in Dakar. She is a steering
group member in the Chinese in Africa/Africans in China Research
Network and has previously chaired the Nordic Association for China
Studies.
Kumiko Kawashima is a lecturer at the Department of Sociology,
Macquarie University, Australia. Her research has investigated the nexus
between individual lives, global capitalism, and social transformation in
post-industrial contexts through the lens of transnational migration. Her
publications include ‘Uneven Cosmopolitanism: Japanese Working
Holiday Makers and the “Lost Decade”’ (2014) in Jeremy Breaden et al.
(eds) Internationalising Japan, ‘Temporary Labour Migration and Care
Work: The Japanese Experience’ in Journal of Industrial Relations (2013;
with Michele Ford), vol. 55 (3); and ‘Becoming Asian in Australia:
Migration and a Shift in Gender Relations Among Young Japanese’ in
Intersections: Gender and Sexuality in Asia and the Pacific (2012) vol. 31.
Maggy Lee has written extensively on transnational migration (including
lifestyle migrants, expatriates, and migrant labourers), irregular migration
and human trafficking, border policing, and the criminology of mobilities.
Her current research projects include ‘Big Data, Live Methods and
Surveillance Subjectivities Among Transnational Migrants in Hong Kong’
(with M. Johnson, Goldsmiths, University of London and M. McCahill,
University of Hull, funded by the British Academy) and ‘Curating
Development’ (with M. Johnson, Goldsmiths, University of London and
D. McKay, Keele University, funded by the UK Arts and Humanities
Research Council). Her books include Human Trafficking and Trafficking
and Global Crime Control.
Angela Lehmann is a sociologist who has been conducting research on
migration into China for several years. She was awarded her PhD from the
Australian National University and her first book Transnational Lives in
China: Expatriates in a Globalizing City was published by Palgrave
Macmillan in 2014. Lehmann’s research interests include urban sociology,
ethnicity, and gendered identities and migration. In 2017, she was awarded
the Fujian Friendship Award for her contribution to the social and eco-
nomic development of Fujian province. Angela recently returned to
Australia to take up a policy analysis position within the university sector.
Pauline Leonard is Professor of Sociology in the Department of
Sociology, Social Policy, and Criminology at the University of Southampton,
NOTES ON CONTRIBUTORS
xiii
UK, where she is also Director of the Economic and Social Research
Council (ESRC) South Coast Doctoral Training Partnership and Founding
Director of the Work Futures Research Centre. She has long-standing
research interests in professional and labour migration, with expertise in
the ways race, gender, and class intersect in postcolonial contexts. Her
books include Expatriate Identities in Postcolonial Organizations: Working
Whiteness (2010, Palgrave) and Migration, Space and Transnational
Identities: The British in South Africa (with D. Conway, 2014, Palgrave).
Xiao Ma is a PhD candidate in Anthropology at Chinese Studies, Leiden
University Institute for Area Studies, the Netherlands. She has
obtained a Master’s Degree in Sociology from China Agricultural
University in Beijing. Her PhD project concerns South Korean
migrants in China with a focus on educational issues. She has con-
ducted one year of ethnographic research (2014–2015) mainly in
Beijing and Tianjin in North China, also shortly in Seoul, the capital
city of South Korea. Her PhD project is funded by the China
Scholarship Council and Modern East Asia Research Centre
(MEARC) PhD Research Grants in the Netherlands. Ma also studied
Korean language at Sogang University Korean Language Education
Center in Seoul (2013–2014), funded by the Korea Foundation.
Thomas Wong is a sociologist whose research interests include family,
class, and social mobility, and the history and politics of colonial gover-
nance. He has pioneered the benchmark study of social classes in Hong
Kong and helped to promote the study of Hong Kong society through
oral history as well as social surveys.
CHAPTER 1
Introduction
Over the last 40 years, China’s position within the global migration order
has been undergoing a remarkable shift. From being a nation most nota-
ble for its numbers of emigrants, China has increasingly become a destina-
tion for immigrants of all nationalities: from Africa to Asia, America to
Europe and Australasia, people of all backgrounds are arriving to live and
work in a country which, for many years, was largely closed to the outside
world. China is, it would seem, finally becoming a reciprocal member of
the globalised world economy, with all its inherent mobilities and fluidities
(Fielding 2016).
What attracts migrants to China, and how are they received once they
arrive? How are Chinese authorities and Chinese residents responding to
the ever-increasing numbers of ‘foreigners’ in their midst? The authors in
this volume turn to answer these questions in depth. Focussing on such
diverse migrant communities as African traders in Guangzhou, Japanese
call centre workers in Dalian, migrant restaurateurs in Shanghai, marriage
P. Leonard (*)
University of Southampton, Southampton, UK
e-mail: Pauline.Leonard@soton.ac.uk
A. Lehmann
University of Xiamen, Xiamen, China
The volume offers a revealing insight into this ‘new wave’ of diverse
migrant communities in China. While it demonstrates real disparities in
the ways in which different migrants are received and treated, it also reveals
similarities in the rhetoric of experiences, meanings, and responses.
Together, the chapters as a whole illustrate that, as yet, China is still unde-
cided about the influx of foreigners in its midst: are they to be celebrated,
encouraged to stay, and integrated as citizens? Or are they to be suspected
and feared, as different in manners, morals, and political allegiances, and,
as such, better kept segregated and temporary? This uncertainty about the
status—both legally and in terms of cultural acceptance—of foreigners in
China is a shared experience for today’s non-Chinese people and commu-
nities living and working in China.
Discussions about whether and which migrants should be encouraged
or feared resonate with media, policy, and academic debates around the
world. Indeed, the creation of migration policies which seek to attract ‘the
best and brightest’ and dissuade those considered threatening to the local
job market, national security, and moral national character are also the
topic of much debate in Britain, Australia, Europe and the United States.
China, as it emerges as a more open and integrated part of the global
economy and its associated migration flows, is likewise considering such
issues. With China playing an increasingly important role in shaping cur-
rent economic and geopolitical global shifts, it is apt that the way the
country shapes its approach to migration is considered worthy of serious
academic attention. The studies presented in this volume provide exam-
ples of current ethnographic research into these new migratory experi-
ences within this context. While questions about the role of migration
within nation-building are not necessarily unique to China, what is unique
is the specific cultural and historical context of China’s ‘opening up’ and
the newness of these questions within its contemporary social, political,
and cultural landscape.
witnessed, the later years of the 1990s saw China energetically bridge-
building and once again working hard to attract foreigners to come to live
and work in the country. However, the ‘special treatment’ of foreigners:
higher salaries, superior accommodation, and paid flights home started to
wane. The increasing numbers of Chinese people mobilising into the mid-
dle classes as a consequence of China’s political and economic reforms,
also seeking a more privileged lifestyle, triggered complaints about the
state’s preferential approach towards foreigners (Brady 2003: 230). Within
this increasingly market-driven national context, most admired by the
Chinese public are those who made their own money. Wealthy foreign
entrepreneurs are positioned at the top of the status hierarchy, placing
those unable to match the wealth levels of their business and professional
peers further down in terms of acceptance and respect (Matei and Medgyes
2003; Stanley 2012).
This is not to say, however, that foreign relationships have become any
less managed; they have remained strictly controlled by official bureau-
cracy, legislation, and regulations (Zhu and Price 2012). The 1994 Rules
Governing the Implementation of the 1985 Law on the Control of Entry
and Exit of Aliens provided the first legal framework regulating entry to
and departure from China in the post-Mao period (Zhu and Price 2012:
20). As authors discuss in this volume, with this legal mechanism came the
vocabulary of legality and illegality and the concept of san fei (the three
illegals): ‘illegal entry’, ‘illegal work’, and ‘illegal residence’, which con-
tinue to exert powerful traction within the development and implementa-
tion of Chinese migration policy (see Haugen, Barabantseva, and Lehmann
in this volume). In short, the san fei govern which foreigners may enter
China, and where they may travel, work, and live. In addition, guidelines
also exist as to how Chinese citizens should interact with non-Chinese visi-
tors (Brady 2003). Crucially, as outlined in a handbook (Wang Rihua
1993) on foreign affairs, Chinese people are reminded that they are sup-
posed to maintain a distance between themselves and foreigners, who are
suspected as potential harbingers of ‘corrosive influence’ due to ‘capitalist
thinking and way of living’ (Wang Rihua 1993: 100 in Brady 2003). This
call for the monitoring of China’s borders from its geographical extremi-
ties to the citizens of urban communities is central to current governmen-
tal approaches to migration in China (see Barabantseva, Haugen, and
Lehmann, this volume). Alongside reporting on illegal foreigners or local
residents aiding them, Chinese citizens are encouraged to avoid volun-
tarily discussing the nation or the Party’s internal matters with foreigners,
6 P. LEONARD AND A. LEHMANN
a search for a better way of life’ (Benson 2011: 7). For Benson and Reilly
(2009), lifestyle migration is often about an escape from urban living,
materialism, and consumption, a ‘back to the country’ motivation to live
more simply in rural surroundings. Some chapters, such as Leonard’s, do
reveal migrants keen to escape perceived vicissitudes at home and experi-
ence the ‘real’ China, the rural areas which remain relatively untouched by
the state’s embrace of modernisation and urban expansion. Nevertheless,
full control over their lives, and complete freedom to make choices, will
always be ambiguous for China’s international migrants.
Most have more grounded motivations, perhaps accepting that their
lives will be politically, socially, and materially constrained in some ways
but willing to do their company’s bidding, escape the recession and aug-
ment their CVs, improve their economic and social status, or take new
opportunities from China’s fascination with the West (Lehmann 2014 and
see Leonard and Kawashima, this volume). However, to conceptualise
China’s international migrants simply as labour migrants is also inade-
quate. Intermingled with hopes to improve working lives are often touris-
tic ambitions of ‘seeing China’ or, as Ma’s chapter in this volume exposes,
parents for whom working in China is a means by which to improve their
social and cultural capital and access better schooling for their children.
Likewise, Kawashima’s young Japanese IT workers have complex motiva-
tions for spending time in China which challenge traditional binary under-
standings of economic migrants in search of better opportunities, or the
Western careerist high-flyer. At the other end of the spectrum are the
migrants described by Barabantseva for whom in all ways apart from legis-
lative, China’s landscape is already ‘home’, sharing as they do the same
ethnic culture as neighbouring villagers who happen to live the other side
of the demarcation of the national border. As the chapters reveal, there-
fore, the intersection of race, nationality, gender, and language, and the
diverse meanings attached to these within China, impacts substantially on
how these different migrants fare, their economic, social, and cultural out-
comes, and their subsequent lives and experiences.
This volume thus joins other work which seeks to complicate some of
the conceptual categorisations of contemporary migration literature
through its exploration of the intricacies and specificities of the Chinese
context. The migrants featured in this book can be broadly positioned
into three main categories, although membership may be somewhat slip-
pery and people may move between the categories due to changing cir-
cumstances and ambitions. First are those who have made a permanent
INTERNATIONAL MIGRANTS IN CHINA: CIVILITY, CONTRADICTION… 9
Our volume not only provides a lens onto the new wave of interna-
tional migrants into China but also confronts questions of how national,
racialised, and gendered identities are constructed and refashioned in
global contexts. Through the detailed discussion of migrants’ everyday
lives in the chapters which follow, we find the micro-enactment of inclu-
sion/exclusion, group definition, and identity (Bloch and Solomos 2010).
It is studies of this kind that enable us to advance our conceptual
frameworks of migrants in the global economy, as new contexts open
up and expand the complexities of mobilities, social structures and
identity-making.
Notes
1. Chinese Communist Party slogan, Brady 2003: 1.
2. See Conway and Leonard (2014) for a fuller discussion of this category.
References
Benson, M. (2011) The British in Rural France: Lifestyle Migration and the
Ongoing Quest for a Better Way of Life. Manchester, Manchester University
Press.
Benson, M. and O’Reilly, K. (2009) Lifestyle Migration: Expectations, Aspirations
and Experiences. Farnham, Ashgate.
Another random document with
no related content on Scribd:
BILIBID.
As we are going to press, there comes to hand a little pamphlet
describing the industries and production of Bilibid.
Why not send our wardens who desire to do things to Bilibid?
Perhaps, it would be better to send our legislators, who after
observing the practical achievements of Bilibid may be induced to
authorize our wardens to inaugurate a sound industrial policy.
Where is Bilibid? Take the train for San Francisco, engage passage
on some leviathan of the deep and get off probably at the second
station which is Manila. Thence it is a short excursion to Bilibid, a trip
taken by twenty thousand visitors in a single year, not to mention
those who take involuntary trips thither.
Forty buildings, seventeen acres of ground, plan of main building like
Eastern Penitentiary, one of the best ever constructed if we consider
continual inspection as an essential factor. 2800 prisoners there; as
many others in prisons elsewhere in the islands but all co-ordinated
under a central administration.
The great aim is to prepare the inmates for “honorable position in the
community upon their release.”
The men work and play. We enumerate some of the industries.
PENNSYLVANIA.
William E. Mikell, Member of State Commission to Revise
the Criminal Code.
The work of the commissioners who framed the Code of 1860 shows
an utter lack of any consistent theory not only of grading the crimes
as felonies and misdemeanors, but also in grading the punishment
fixed for the various crimes. It may not be easy to do this in all cases.
Persons may intelligently differ as to whether perjury should be more
seriously punished than assault and battery, and whether larceny or
bigamy be deserving of the greater penalty. But it is difficult to see
why embezzlement by a consignee or factor should be punished with
five years’ imprisonment and embezzlement by a person
transporting the goods to the factor should be punished by one
year’s imprisonment. * * *
Under the Act of 1860, having in possession tools for the
counterfeiting of copper coin is punished by six years’ imprisonment,
while by the next section the punishment for actually making
counterfeit copper coin is only three years, though it cannot be made
without the tools to make it. * * *
The distinction just mentioned is, however, no stranger than that
made by the code between a councilman on the one hand and a
judge on the other, in the provisions against bribery. Section 48 of
the Act of 1860 provides that if any judge * * * shall accept a bribe,
he shall be fined not more than $1000 and be imprisoned for not
more than five years. But by Section 8 of the Act of 1874, a
councilman who accepts a bribe may be fined $10,000, ten times as
much as a judge, and be imprisoned the same number of years—
five years. The statute also provides that the councilman shall be
incapable of holding any place of profit or trust in this
Commonwealth thereafter. But the convicted judge is placed under
no such disability.
In the case of almost every crime denounced by the code fine and
imprisonment are associated. In most cases the penalty provided is
fine and imprisonment, in some it is fine or imprisonment. In a few
cases imprisonment alone without a fine is prescribed, and in a few
others it is a fine alone without imprisonment. We seek in vain for
any principle on which the fine is omitted, where it is omitted; or for a
principle on which it is inflicted in addition to imprisonment in some
cases, and as an alternative to imprisonment in others. Thus the
penalty for exhibiting indecent pictures on a wall in a public place is a
fine of $300, but no imprisonment, while by the same act the drawing
of such pictures on the same wall carries a fine of $500 and one
year’s imprisonment. Manslaughter carries a fine of $1000 as well as
imprisonment for twelve years, but train robbery and murder in the
second degree involve no fine, but fifteen and twenty years in prison
respectively. It cannot be the length of the imprisonment that does
away with the fine in this latter case, for the crime of aiding in
kidnapping may be punished with twenty-five years in prison, but
also has a fine of $5000.
More striking still, perhaps, is the lack of any relation between the
amount of the fine and the length of the imprisonment provided in the
code. In the case of some crimes the fine is small and the
imprisonment short, as in blasphemy, which is punished by a fine of
$100 and three months in prison, extortion and embracery punished
with $500 and one year. In a few the fine is large and the
imprisonment long, as in accepting bribes by councilmen, $10,000
and five years, and malicious injury to railroads, $10,000 and ten
years. But in others the fine is small while the imprisonment is long
and in others the fine large and the imprisonment short.
Incomplete Crimes.
CLINICAL WORK.