You are on page 1of 90

‫اﳌُﺤﻘﻖ اﳋﺎص‬

‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺠﻠﻴﺎت ﻣﻦ واﻗﻊ ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻟﴩﻃﺔ‬

‫ﺗﺄﻟﻴﻒ‬
‫أﻧﺪرو ﻓﻮرﺳﱰ‬

‫ﺗﺮﺟﻤﺔ‬
‫إﺳﻼم ﺳﻤﻴﺢ اﻟﺮدان‬

‫ﻣﺮاﺟﻌﺔ‬
‫ﺷﻴﻤﺎء ﻃﻪ اﻟﺮﻳﺪي‬
‫‪The Private Detective‬‬ ‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬
‫‪Andrew Forrester‬‬ ‫أﻧﺪرو ﻓﻮرﺳﱰ‬

‫اﻟﻨﺎﴍ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي‬


‫املﺸﻬﺮة ﺑﺮﻗﻢ ‪ ١٠٥٨٥٩٧٠‬ﺑﺘﺎرﻳﺦ ‪٢٠١٧ / ١ / ٢٦‬‬

‫‪ ٣‬ﻫﺎي ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬وﻧﺪﺳﻮر‪ ،SL4 1LD ،‬املﻤﻠﻜﺔ املﺘﺤﺪة‬


‫ﺗﻠﻴﻔﻮن‪+ ٤٤ (٠) ١٧٥٣ ٨٣٢٥٢٢ :‬‬
‫اﻟﱪﻳﺪ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪hindawi@hindawi.org :‬‬
‫املﻮﻗﻊ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻲ‪https://www.hindawi.org :‬‬

‫ﱠ‬
‫إن ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻏري ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ آراء املﺆﻟﻒ وأﻓﻜﺎره‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﱢ‬
‫ﻳﻌﱪ اﻟﻜﺘﺎب ﻋﻦ آراء ﻣﺆﻟﻔﻪ‪.‬‬

‫ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻐﻼف‪ :‬ﻋﺒﺪ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺑﻴﺪس‪.‬‬

‫اﻟﱰﻗﻴﻢ اﻟﺪوﱄ‪٩٧٨ ١ ٥٢٧٣ ٢٢٢٩ ٥ :‬‬


‫ﺻﺪر اﻟﻜﺘﺎب اﻷﺻﲇ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻋﺎم ‪١٨٦٨‬‬
‫ﺻﺪرت ﻫﺬه اﻟﱰﺟﻤﺔ ﻋﻦ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻫﻨﺪاوي ﻋﺎم ‪٢٠٢١‬‬

‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﱰﺟﻤﺔ وﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬا اﻟﻜﺘﺎب وﺻﻮرة اﻟﻐﻼف ُﻣ َﺮ ﱠﺧﺼﺔ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫رﺧﺼﺔ املﺸﺎع اﻹﺑﺪاﻋﻲ‪ :‬ﻧ َ ْﺴﺐُ ا ُملﺼﻨﱠﻒ‪-‬ﻏري ﺗﺠﺎري‪-‬ﻣﻨﻊ اﻻﺷﺘﻘﺎق‪ ،‬اﻹﺻﺪار ‪ .٤٫٠‬ﺟﻤﻴﻊ‬
‫اﻟﺤﻘﻮق اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ اﻷﺻﲇ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻠﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬

‫‪Copyright © 2021 Hindawi Foundation.‬‬


‫‪All rights related to translation, design, and cover artwork of‬‬
‫‪this work are licensed under a Creative Commons Attribution-‬‬
‫‪NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. All rights‬‬
‫‪related to the original work are in the public domain.‬‬
‫‪https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/‬‬
‫‪The Private Detective/Andrew Forrester; this work is in the public‬‬
‫‪domain.‬‬
‫اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت‬

‫‪7‬‬ ‫‪ -١‬اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬


‫‪37‬‬ ‫‪ -٢‬ﻣﺸﻜﻼت »ﻓﺘﺎة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ« وﻫﺮوﺑﻬﺎ‬
‫‪47‬‬ ‫‪ -٣‬إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬
‫‪63‬‬ ‫‪ -٤‬ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‬
‫‪75‬‬ ‫‪ -٥‬إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻷول‬

‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﰲ ﺟُ ﺰءٍ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻜﺒرية‪ ،‬ﻳُﺸﺎر إﻟﻴﻪ ﰲ ﺧﺮﻳﻄﺔ ﻟﻨﺪن املﻮﺟﻮدة ﻋﻨﺪ املﺪﻳﺮ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أو ﻋَ ﺪ ٌد ﻣﺘﺸﺎﺑ ٌﻚ ﻣﻦ اﻟﺸﻮارع‬‫ٌ‬ ‫ﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﱪﻳﺪ ﺑﺎملﻨﻄﻘﺔ اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻐﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬ﺛﻤﺔ‬
‫ﻆ ﻣﻨﺎزﻟُﻬﺎ ا ُملﺘﻘﻮ ُ‬
‫ﱢﺿﺔ اﻟﻘﺬِر ُة ﺑﺎﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء‬ ‫ﱠ‬
‫واﻷزﻗﺔ‪ ،‬ﺗَ ْﻜﺘ ﱡ‬ ‫اﻟﻀﻴﻘﺔ‪ ،‬واملﻴﺎدﻳﻦ‪ ،‬واﻟﺴﺎﺣﺎت‪،‬‬
‫وﻧﺴﺎﺟﻲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺳﺒﻴﺘﺎﻟﻔﻴﻠﺪز( رﺑﻤﺎ ﻳُﻌﺎﻧﻮن‬ ‫واﻷﻃﻔﺎل‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻋُ ﻤﺎل املﺮاﻓﺊ ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣُﻨﺎﻇﺮ ٍة ﻟﻬﻢ ﻣﻦ رﻋﺎﻳﺎ املﻠﻜﺔ‪ .‬إن‬ ‫»ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ ﻣُﺘﻄ ﱠﻠﺒﺎت ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ« أﻛﺜ َﺮ ﻣﻦ أي‬
‫اﻟﺤَ ﱠﻲ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع اﻟﺬي رﺑﻤﺎ ﻳﺄﻣُﻞ أُوﻣﻮﻟﻴﺠﺎن اﺑ ُﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﺎﱄ ﻣﻮﻟﻴﺠﺎن )أﺣ ُﺪ ﻣﻌﺎرف اﻟﺴﻴﺪ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ملﻮارده املﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫ﺮﻓﺔ ﻳﺴﺘﺄﺟﺮﻫﺎ ﺗﻜﻮن‬ ‫ﺛﺎﻛﺎري( أن ﻳﺠﺪ ﻓﻴﻪ ُﻏ ً‬
‫رﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ ﻳﺴﻜﻦ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ املﻜﺎن رﺑﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ أيﱠ‬ ‫ﻟﺬَوْﻗﻪ ً‬
‫ُﻔﻀﻞ أن ﻳﻌﻄﻲ‬ ‫ﻳُﻠﺘَﻤﺲ ﻟﻪ ﻋُ ﺬ ٌر ﻣﻌﻘﻮ ٌل ﻛﺬﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳُﻠ ِﺢﱡ ﰲ اﺳﺘﻀﺎﻓﺔ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ﻫﻨﺎك‪ ،‬وﻳ ﱢ‬
‫ﺑﻌﺾ ُﻗﺮاﺋﻲ ﻗﺪ َﺳ ِﻤﻌﻮا ﻋﻦ املﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ أُﺷري‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﻨﻮاﻧَﻪ ﻟﻠﻨﺎس ﻋﲆ »اﻟﻨﺎدي«‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن‬
‫ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ — ﺗﺤﺖ اﺳﻢ ﺳﻮﻣﺮز ﺗﺎون‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫إﻟﻴﻬﺎ — واﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻨﻬﻢ ﻗﺪ‬
‫اﻟﻜﺎﺋﻨﺔ ﰲ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ اﻟﺸﻮارع ﰲ ﻫﺬا‬ ‫ِ‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ داﺧ َﻞ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ املﻨﺎزل‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ‬
‫ﻧﻮاح أﺧﺮى ﺑﺄﻧﻬﺎ »ﻋُ ﻠﻴﱠﺔ ﺑﺎﺋﺴﺔ«‪ ،‬وﻣﻨﺬ‬ ‫ﺷﻬﺎدات ﻣﺘﻀﺎرﺑ ٍﺔ ﻣﻦ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ُﺻﻔﺖ ﰲ‬ ‫ﺮﻓﺔ و َ‬‫اﻟﺤَ ﱢﻲ‪ ،‬وﻫﻲ ُﻏ ٌ‬
‫ُﺤﺘﴬ ﺑﺒﻂء؛ وﺣﻴﺚ إﻧﻨﻲ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻀﺖ‪ ،‬ﻛﺎن رﺟ ٌﻞ ﻋﺠﻮ ٌز وﺣﻴ ٌﺪ ﻻ أﺻﺪﻗﺎء ﻟﻪ ﻳ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﻨﻮات‬
‫ﻗﺎﻟﺐ أدﺑﻲ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﺎ ﰲ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺼﺼﺎ ﺧﻴﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ أُدوﱢن‬ ‫ً‬ ‫ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻻ أﻛﺘُﺐ‬
‫اﻟﺪﻗﺔ وأن أﻋﺘَﻨﻲ ﺑﺎﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬وأﻗﻮل إن ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ ﺗﺒﺪأ ﰲ‬ ‫اﻟﺠﻴﺪ أن أﺗَﺤ ﱠﺮى ﱠ‬
‫اﻟﺜﺎﻣﻦ واﻟﻌﴩﻳﻦ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻓﱪاﻳﺮ‪ ،‬ﺳﻨﺔ ‪ .١٨٤٧‬ﻛﺎن ذﻟﻚ ﰲ ﺻﺒﺎح ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻌﺠﻮز‬
‫ﻳُﺪﻋﻰ ﻛﺎرﻳﻪ؛ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻌﺔ واﻟﺴﺒﻌني ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﻋﺠﻮ ًزا ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‬
‫ﻮﺿﺢ ﰲ ِﺳﺠ ﱢﻞ املﻌﻤﻮدﻳﺔ اﻟﺬي ُدوﱢن ﻓﻴﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻛﺎرﻳﻪ ﻣﻦ ﻣﻮاﻟﻴﺪ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻪ ﻋﺎش‬‫ﻛﺴﻨﱢﻪ ا ُمل ﱠ‬
‫ِ‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪ ًة ﰲ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﺟﺎء إﱃ ﻟﻨﺪن ﻣﻦ ﺟﺰﻳﺮة ﺟريﳼ‪ ،‬وﻛﺎن ﻗﺪ وﺻﻞ إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ا ُملﺘﻨﺎ َزع ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻗﺎدﻣً ﺎ ﻣﻦ ﺟﻨﻮب ﻓﺮﻧﺴﺎ‪.‬‬
‫ﺮﻓﻮه ﺟﻴﺪًا ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ ،‬ﻣﻊ اﺳﺘﺜﻨﺎءٍ واﺣﺪ‪ ،‬ﻗﺪ َرﺛَﻮا ﻟﺤﺎﻟﻪ أﺷ ﱠﺪ اﻟ ﱢﺮﺛﺎء؛ ﻓﻘﺪ اﻧﺘَﺰ َع‬ ‫إن ﻣَ ﻦ ﻋَ ُ‬
‫ﱠ‬
‫ري ﻣﻦ ا ُملﺠﺎﻣَ ﻼت اﻟﻠ ِﺒﻘﺔ ﻣﻦ اﻷﻳﺮﻟﻨﺪﻳني‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ اﻟﺒﺎدﻳﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬اﻟﻜﺜ َ‬ ‫اﻟﻔﻘﺮ‬
‫ِ‬ ‫ُ‬
‫وﻋﻼﻣﺎت‬ ‫ﺳﻨﱡﻪُ‪،‬‬
‫املﺘﻌﺼﺒني ﻟﻠﺪﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﱰدﱠدون ﻋﲆ املﻌﺒﺪ اﻟﺮوﻣﺎﻧﻲ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ املﺠﺎور‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻌﻮزﻳﻦ‬ ‫ا ُمل ِ‬
‫ملﻨﺰﻟﻪ‪ ،‬وﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺣَ ﺠَ ﺒﻪ ذﻟﻚ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا ﻋﻦ أن ﻳَﻨﺘ ِﺒﻪ ﻟﻪ اﻷﻋﻀﺎءُ اﻷﻏﻨﻰ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻄﺎﺋﻔﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻘﺲ اﻟﺬي َ‬
‫أﻗﺴﻢ‬ ‫ﱡ‬ ‫أن ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ ﻻ ا ُملﺤﺎﻣﻲ اﻟﺬي ﺳﻴﱪُ ُز ﰲ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﻟﺪرﺟﺔ ﱠ‬
‫اﻟﺮوﺣﻲ ﻟﻪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎ ﰲ ﺗﻠﻚ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻗﺒﻞ وﻓﺎة ﻛﺎرﻳﻪ املﺮﺷ َﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌ ُﺪ أﻧﻪ ﻇﻞ ﻋﲆ ﻣﺪار ﺛﻼث‬
‫َ‬
‫اﻟﺒﻌﺾ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺬﻫﺐ ﻗﻂ إﱃ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺗﺤﺪﻳﺪًا ﻋﲆ دراﻳ ٍﺔ ﺑﻮﺟﻮد ﻣﺜﻞ ذﻟﻚ اﻟﺸﺨﺺ‪ .‬ﻳﻈﻦ‬
‫ﺣُ ﺠﺮة اﻻﻋﱰاف‪ ،‬وﻳُﻘﺎل إن ذَﻫﺎﺑﻪ إﱃ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﻛﺎن ﺑﻐﺮض اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻹﻋﺎﻧﺎت املﺎدﻳﺔ‬
‫أﻛﺜَﺮ ﻣﻦ ﻛﻮﻧﻪ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻹرﺷﺎد اﻟﺮوﺣﻲ أو ا ُملﻮاﺳﺎة اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺎﺋﻌﺎت‬ ‫ُ‬ ‫ﻤﻮض ﻟﻢ ﻳﻬﺘ ﱠﻢ أﺣ ٌﺪ ﺑﺎﻟﻨﻔﺎذ إﱃ َﻏﻮْره؛ ﻓﻘﺪ ُﺳ ِﻤ ْ‬
‫ﻌﺖ‬ ‫أﺣﺎط ﺑﺎﻟﺮﺟُ ﻞ ُﻏ ٌ‬
‫ِ‬
‫اﻟﺸﺎﺋﻌﺎت ﺗﻼﺷﺖ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬه‬ ‫زوﺟﺔ ﻣُﺨﻠﺼﺔ‪ ،‬وﻃﻔﻞ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺠﺔ ﻛﺎن ﻫﻮ أﺣﺪ ﻃﺮﻓﻴﻬﺎ؛ ووﺟﻮد‬ ‫ﻋﻦ ِز ٍ‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻮرد رزﻗﻪ اﻷﺳﺎﳼ ﻣﻌﺮوﻓﺎ‪ .‬اﻋﺘَﻘﺪ اﻟﺒﻌﺾ‬ ‫ﺑﺎﻟﴪﻋﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻟﺘﻲ راﺟﺖ ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣَ ِ‬
‫وﻟﻐﺎت أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳَﺠْ ﻨﻲ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﻠﻨﺎت ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ ﻣﻦ ﺗﺪرﻳﺲ ﻟﻐﺘﻪ اﻷم‬
‫ري ﻣﻦ اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬وﻇ ﱠﻞ‬ ‫ﻜﺴﺐ ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﰲ ﻛﺜ ٍ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ ﺣﻴﺎﺗﻪ ﻳَﺘَ ﱠ‬
‫ﺮض اﻟﺬي ﺟﻌﻠﻪ ﻋﲆ‬ ‫ﻧﻬﻚ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﲆ ﻳﺪَي ا َمل ِ‬ ‫ﻳﺠﻨﻲ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ املﺎل ﻣﻦ اﻟﺘﺪرﻳﺲ إﱃ أن أ ُ ِ‬
‫ﻘﺮﺑ ٍﺔ ﻣﻦ ﺷﺒَﺢ املﻮت ا ُملﺮوﱢع‪.‬‬
‫ﻣَ ِ‬
‫رﺑﻤﺎ ﻳُﻬ ﱡﻢ اﻟﻘﺎرئ َ ﻛﺬﻟﻚ أن ﻳﻌ َﻠﻢ أن ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻛﺎن ﻻﺟﺌًﺎ ﺳﻴﺎﺳﻴٍّﺎ‪ ،‬وأن ﺳﺒﺐ‬
‫وزوال ﻋﺮﺷﻪ؛ ﻓﻘﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻧﻔﻴﻪ ﻫﻮ ارﺗﺒﺎﻃﻪ ﺑﻤﺎ آل إﻟﻴﻪ ﻣَ ﺼريُ املﻠﻚ ﺷﺎرل اﻟﻌﺎﴍ ﻣﻦ اﻟﺴﻘﻮط‬
‫ﺺ ﻹﻋﺎﻟﺔ اﻟﻼﺟﺌني ا ُملﻨﺘَﻤني ﻟﻬﺬا‬ ‫ﺼ َ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﺷﺎ ﻣﻦ اﻋﺘﻤﺎدٍ ﻣﺎﱄ ﱟ ُﺧ ﱢ‬ ‫ﻟﺴﻨﻮات ﻛﺜري ٍة ﻳﺘﻘﺎﴇ‬‫ٍ‬ ‫ﻇﻞ‬
‫وﻗﺖ ﻣﻦ اﻷوﻗﺎت أرﺑﻌني ﺟﻨﻴﻬً ﺎ ﰲ اﻟﺴﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺗﻘ ﱠﻠﺺ إﱃ‬ ‫املﻌﺎش ﰲ ٍ‬‫ُ‬ ‫ﺑﻠﻎ ﻫﺬا‬‫اﻟﺤﺰب‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﺧﻤﺴﺔ ﻋﴩ ﺟﻨﻴﻬً ﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺼﺼﺎ ﻋﻦ روﺑﺴﺒري وﻋﻬﺪ اﻹرﻫﺎب‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺘﺨﲆ ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﺤﻜﻲ‬‫ﱠ‬ ‫ﻈﻪ املﻌﺘﺎ ُد‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﱡ‬
‫ﺗﺤﻔ ُ‬
‫أﴏ ﻋﲆ أﻧﻪ ﻟﻮ ﻛﺎن َر ِﴈ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺗﺤﺖ إﻣﺮة اﻟﻄﺎﻏﻴﺔ‬ ‫وﻟﻴﺲ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﱪ ٌر ﻻﺗﻬﺎﻣﻪ ﺑﺎﻟﻜﺬب ﻋﻨﺪﻣﺎ َ ﱠ‬
‫اﻟﻌﺪﻳﻢ اﻟﺮﺣﻤﺔ‪ ،‬ﻟﺮﺑﻤﺎ ﻛﺎن أدﱠى دو ًرا ﻣﻬﻤٍّ ﺎ ﰲ اﻷﺣﺪاث املﺜرية ا ُملﺮوﱢﻋﺔ ﻟﻠﺜﻮرة اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ً ،‬‬
‫ﺑﺪﻻ‬
‫ﻣﻦ إرﻏﺎﻣﻪ ﻋﲆ أن ﻳﺠﺪ اﻷﻣﺎن ﰲ ً‬
‫ﻣﻨﻔﻰ ﺑﺎﺋﺲ‪.‬‬

‫‪8‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫زوﺟﺔ وﻃﻔﻞ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﺾ ﺗﺨﻴﱡﻼت‪ .‬إﻧﻪ ﻷﻣ ٌﺮ ﻣﺸﻜﻮ ٌك‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺸﺎﺋﻌﺎت املﺜرية ﺣﻮل وﺟﻮد‬
‫اﻟﺮﻗﻴﻘﺔ ﻳﻮﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن أﻋﺰب‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻨﻔﺮة ﺗﻠﻚ ﻗﺪ أﻻﻧَﺘْﻬﺎ ﻣﺸﺎﻋ ُﺮ اﻟﺤﺐ‬ ‫ﻓﻴﻪ إن ﻛﺎﻧﺖ ﻃﺒﻴﻌﺘﻪ ا ُمل ﱢ‬
‫ُﻐﻀﺎ ﺷﺪﻳﺪًا ملﺠﺘﻤﻊ اﻟﻨﺴﺎء‪ .‬ﻳُﻘﺎل إﻧﻪ ﻛﺎن ﻳُﺆدﱢي‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ وﺑﺼﻮر ٍة ﻣﻄﺮد ٍة ﻳُﻈﻬﺮ ﺑ ً‬ ‫ً‬ ‫وﻇ ﱠﻞ وﻗﺘًﺎ‬
‫ﺟﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل املﻨﺰﻟﻴﺔ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻣﺎ دام ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨًﺎ‪ ،‬وإن ﴎﻳﺮه ﰲ ﺳﻮﻣﺮز ﺗﺎون ﻟﻢ ﺗُﺴﻮﱢه أو‬
‫ﺺ‬ ‫َ‬
‫وأرﺧ َ‬ ‫أﺑﺴ َ‬
‫ﻂ‬ ‫ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳُﻌﻠﻢ‪ ،‬أيﱡ ِﺟﻨﱢﻴ ٍﺔ أو ﺣﻴﺰﺑﻮن ﰲ ﺻﻮر ٍة ﺑﴩﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺄﻛﻞ َ‬ ‫ﻈﻤْ ﻪ َﻗﻂ‪َ ،‬‬ ‫ﺗُﻨ ﱢ‬
‫ﻣﻌﺮوض ﻟﻠﻤﺸﱰﻳﻦ ﰲ اﻷﺳﻮاق اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺤﻮي ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ أﺳﺒﺎب اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ‪ .‬إذا ﺗَﺨﻴﱠﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻃﻌﺎ ٍم‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻟﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺤﻴﺎة‬ ‫ﱞ‬ ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻗﺪ ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻠُﻬﺎ ﻋﺠﻮ ٌز وﺣﻴﺪٌ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮن ﻋﻨﺪه ﺗﺼ ﱡﻮ ٌر‬ ‫أﺑﺄس ٍ‬ ‫اﻟﻘﺎرئ ُ َ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺤﻴﺎﻫﺎ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪.‬‬
‫ُﺪر ًﻛﺎ ﻟﻸﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳﺘﻮق‪ ،‬ﻛﺤﺎل‬ ‫ﻔﺖ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز ﺑﺄﻧﻪ ﻳ َ‬
‫ُﺤﺘﴬ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣ ِ‬ ‫وﺻ ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﺗﺒﻘﻰ‬ ‫ﺑﺆﺳﺎ وﻛﺂﺑﺔ — إﱃ أن ﻳُﻄﻴﻞ ﻣﺎ ﱠ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﴩ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ — وﻻ ﻳُﺴﺘﺜﻨﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ أﻛﺜﺮﻫﻢ ً‬
‫اﻟﱪ املﺴﻴﺤﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﻧﺎدر ًة‬ ‫ﻣﻦ أﻳﺎم ﺣﻴﺎﺗﻪ إﱃ أﻗﴡ ﻣﺪًى ﻟﻬﺎ‪ .‬إن أﻋﻤﺎل ِ‬
‫أﻛﺜﺮ اﻟﻨﺎس‬ ‫ﺟﺪٍّا ﻛﻤﺎ ﻳُﻘﺎل ﻋﻨﻬﺎ ﰲ اﻟﻐﺎﻟﺐ؛ ﻓﺎﻟﺮﻋﺎﻳﺔ اﻟﻄﺒﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺣﻮال‪ ،‬ﰲ ﻣُﺘﻨﺎوَل ِ‬
‫أﺟﺮ ﻟﻜﻞ ﻣﻦ ﻳﺨﺘﺎر‬ ‫ﻓﻘ ًﺮا وأﺑﻌﺪِﻫﻢ ﻋﻦ اﻷﻧﻈﺎر‪ ،‬واﺳﺘﺸﺎر ُة اﻟﻄﺒﻴﺐ ودواؤه‪ ،‬ﻣﺒﺬوﻻن دون ٍ‬
‫أن ﻳﻄﻠﺒﻬﻤﺎ ﺑﻬﺬه اﻟﴩوط‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻣُﺴﻨٍّﺎ ﻣﺘﻜﱪًا‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻃ َﻠﺐ ﻣﻌﻮﻧﺔ ﻃﺒﻴﺐ‪،‬‬
‫املﻨﻔﻰ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ﻳﻌﻤﻞ ﻟﺤﺴﺎب اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﱰدﱠد ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أُﻣﺮ ذﻟﻚ اﻟﺴﻴ ُﺪ املﺤﱰ ُم ﺑﺰﻳﺎرة َ‬
‫ﻣﺒﻜﺮ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ ﺻﺒﺎح ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ ،‬املﻮاﻓﻖ اﻟﺜﺎﻣﻦ واﻟﻌﴩﻳﻦ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣ ﱠﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻴﺰوره ﰲ ٍ‬
‫وﻗﺖ‬
‫ﻣﺎرس‪ ،‬ﺳﻨﺔ ‪.١٨٤٧‬‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﴪﻳﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺟﺎء‬ ‫ﻛﺎن املﺮﻳﺾ اﻟﺒﺎﺋﺲ ﻣُﻤ ﱠﺪدًا ﻋﲆ ﳾءٍ ﻛﺎﻟﺼﻨﺪوق‪ً ،‬‬
‫ﻣﺒﻜﺮ‪ ،‬ﻟﻴﺰوره وﻳﺼﻒ اﻟﺪواءَ اﻟﻼز َم ﻟﺤﺎﻟﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل‪ ،‬اﻟﺬي‬ ‫ٍ‬ ‫ﱠاس‬ ‫اﻟﺠ ﱠﺮاحُ ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ُﻗﺪ ٍ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺟﺮت ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬واﻧﺘَﺒﻪ إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻻﺑﻦ اﻟﺒﺎ ﱠر ِﻷﺳﻜﻮﻟﻴﺒﻴﻮس إﱃ اﻟﻌُ ﻠﻴﱠﺔ‪ ،‬ﺣﺎﴐً ا ﰲ‬ ‫َ‬ ‫أوﺻﻞ‬
‫ُﺤﺎدﺛﺘﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫ﻣ‬
‫اﻟﻌﻴﻮن ﰲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻷﻣﻬﺮ‬
‫ِ‬ ‫ﺘﺨﺼﺼﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻛﺎن واﺿﺤً ﺎ‬ ‫ري ا ُمل ﱢ‬‫ﻟﻠﻌني اﻟﺜﺎﻗﺒ ِﺔ ﻏ ِ‬‫ِ‬ ‫ﻛﺎن واﺿﺤً ﺎ‬
‫ﺒﻖ ﰲ ﺣﻴﺎة ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ اﻟﻜﺜري‪ ،‬وﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أيﱡ ﻣﺎﻟﻚِ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻷﻣﺮاض‪ ،‬أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳَﺘَ ﱠ‬
‫ﻧﻠﺘﻤﺲ ﻟﻪ اﻟﻌﺬر‬ ‫َ‬ ‫ُﺤﺘﴬ؛ ﻟﺬا ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬ ‫ُﺴﺘﺄﺟ ٍﺮ ﻟﺪﻳﻪ ﻳ َ‬
‫ري ﻣ ِ‬ ‫َﻜﱰث ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ملﺼ ِ‬ ‫ﻣﻨﺰل ﱠأﻻ ﻳ َ‬ ‫ٍ‬
‫املﺮﻳﺾ اﻟﻴﺎﺋﺲ اﻟﺬي‬ ‫َ‬ ‫ﻃﺮﻓﺎ ﺛﺎﻟﺜًﺎ ﰲ ﻫﺬا املﻮﻗﻒ‪ .‬ﻣﻤﺎ ﻳﺠﺪُر ﺑﺎملﻼﺣﻈﺔ‪ ،‬رﻏﻢ ﻫﺬا‪ ،‬أن‬ ‫ﻟﻮﺟﻮده ً‬
‫ﻳُﻜﺎ ِﺑﺪ اﻷﻟﻢ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ راﻏﺒًﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﰲ املﺸﺎرﻛﺔ ﰲ ﺗﻠﻚ املﻮاﺳﺎة اﻟﺮوﺣﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻗﻴﻞ ﱄ إن‬
‫ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎملﺬﻫﺐ اﻟﱪوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻲ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ ﻗﺪ ﻳُﻐﺪِﻗﻬﺎ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺴﺨﺎءٍ أﻛﱪَ‬ ‫ﱠ‬ ‫املﺬﻫﺐ‬

‫‪9‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻟﻠﻄﺒﻴﺐ ﻟﻜﺎرﻳﻪ‪ ،‬وﻗﺪ أوﴅ َرﺟ ُﻞ اﻟﻄﺐ ﻣﻦ ﻗﺒ ُﻞ ﺑﺎﺳﺘﺪﻋﺎء أﺣﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻫﺬه أوﱠل زﻳﺎرة‬
‫ﻠﺐ ﺣﺒﻮب اﻟﺪواء اﻟﺘﻲ ﻣﻌﻪ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت زﺟﺎﺟﺎﺗﻪ وﻋُ ِ‬ ‫َ‬
‫أﺑﻐﺾ ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻧﺼﻴﺤﺘﻪ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﻜﻬﱠ ﺎن‪ ،‬ﱠ‬
‫اﻟﻨﺰﻟﺔ ﱡ‬
‫اﻟﺸﻌَ ﺒﻴﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح ﻳﻮم اﻷﺣﺪ اﻟﺬي أﺗﺤﺪﱠث ﻋﻨﻪ‪َ ،‬ﻛ ﱠﺮر اﻟﺠ ﱠﺮاحُ اﻗﱰاﺣَ ﻪ اﻟﺒﻐﻴﺾ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺗﻨﻔﴘ واﻫﻦ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ‪ ،‬أن ﺗُﻠﻘﻰ اﻷدوﻳﺔ ﻟﻠﻜﻼب‪ ،‬أو‬ ‫ﱟ‬ ‫ﺟﻬﺎز‬
‫ٍ‬ ‫ﻗﺪ ﻋَ ِﻤ َﻠﺖ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﰲ‬
‫ﺤﺘﴬ ﰲ ﺣﻠﻘﻪ اﻟﺼﺎﻓﺮ‬ ‫ري أ ُ ْﴎة ﺑﻮرﺑﻮن اﻟﺰاﺋﻠﺔ ا ُمل َ ِ‬
‫ﰲ ﻣﺠﺮى اﻟﴫف اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗُﻠﻘﻰ ﻟﻨﺼ ِ‬
‫اﻟﺘﻨﻔﺲ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ وﺳﻴﻠﺔ اﻟﺮاﺣﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟﻠﻤﺮﻳﺾ املﺘﺄ ﱢﻟﻢ ﺗُﺤﻔﻆ ﰲ‬ ‫ا ُملﺼﺎب ﺑﻌُ ﴪ ﱡ‬
‫اﻟﻘﺪور اﻟﺨﺰﻓﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻬﺎ اﻟﺼﻴﺎدﻟﺔ‪ ،‬وﻻ ﰲ دُرج أﺣﺪ اﻟﺠ ﱠﺮاﺣِ ني‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﻨﺪ ﻛﺎرﻳﻪ‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺮﺟﻞ ﻋﲆ ﺣﺎﻓﺔ املﻮت‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﺎ ٌل ﺗﺤﺖ‬ ‫ٍ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺎﻟﻴﺔ ﻇﺎﻫﺮ ٌة ﻟﴩاء اﻟﻐﺬاء املﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﻣﻮار ُد‬
‫ﺗﴫﱡف اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻟﻴُﻨﻔِ ﻘﻪ ﻋﲆ إﺣﻀﺎر وﺳﻴﻠﺔ اﻟﺮاﺣﺔ ﺗﻠﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ ﺑﺎﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺟَ ﱠﺲ ﻧﺒﺾ ﻣﺮﻳﻀﻪ؛ إذ ﻛﺎن ﻓﺮﻧﺴﻴٍّﺎ‪» :‬ﺣَ ﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺣَ ﺴ ٌﻦ‪.‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﻠﻴﻪ أوﱠل أﻣﺲ‪،‬‬ ‫ﺻﻎ إﱄ ﱠ ﺟﻴﺪًا ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ‪ ،‬أﻋﺘﻘ ُﺪ أن ﺣﺎﻟﺘ َﻚ ﻗﺪ ﺻﺎرت أﺳﻮأ ً‬ ‫َ‬
‫أ ِ‬
‫ﻫﻞ أﻃﻠُﺐ ﻣﻦ اﻷب أﻧﺪروز أن ﻳﺄﺗﻲ ﻟﺰﻳﺎرﺗﻚ؟«‬
‫ﺑﻜﻠﻤﺔ ﻣُﻤﺎﻧَﻌﺔ‪.‬‬
‫ِ‬ ‫وﻏ َ‬
‫ﻤﻐﻢ‬ ‫ﺑﻤﺸﻘﺔ‪َ ،‬‬
‫ٍ‬ ‫َﻫ ﱠﺰ اﻟﻌﺠﻮ ُز رأﺳﻪ‬
‫ﺗﺮﻳﺎﻗﺎ آﺧﺮ‪ «.‬ﻫﻜﺬا أﺟﺎب اﻟﺠ ﱠﺮاحُ ‪ ،‬اﻟﺬي أدرك ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺒﱠﺒَﺘْﻬﺎ‬ ‫ً‬ ‫رﺳﻞ ﻟﻚ‬ ‫»ﺳﺄ ُ ِ‬
‫اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ أن اﻗﱰاب املﻮت ﻟﻢ ﻳُﺜِﺮ املﺸﺎﻋﺮ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻜﺎﻣﻨﺔ ﰲ املﺮﻳﺾ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻧﺼﻴﺤﺘُﻪ‬
‫ﺟﻬﺔ ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل‪» :‬أﻋﺘﻘِ ﺪ أﻧﻪ ﻳﺠﺪُر‬ ‫َ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻗﺎل اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻣُﻠﺘﻔِ ﺘًﺎ ﺑﻌﻴﻨَﻴﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﺤﻈﺎت‬ ‫ﺑﻌﺪ‬
‫ﻳﺄذن ﱄ ﺑﺎﺳﺘﺪﻋﺎء اﻷب ﺗﻮﻣﺎس‪ «.‬وﻛﺄﻧﻤﺎ أراد أن ﻳﻨﺎل ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﺘﺄﺛري ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺼﺪﻳﻘﻨﺎ أن‬
‫اﻋﱰاﺿﺎ ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ ﻣﻦ املﺮﻳﺾ ﻋﲆ اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﺬي ذُﻛﺮ اﺳﻤُﻪ أوﻻ‪ً،‬‬ ‫ً‬ ‫أن‬‫أﻣﻞ ﱠ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﺠﻬﺔ‪ ،‬وﻋﲆ ِ‬
‫رﻓﺾ ﺧِ ﺪﻣﺎﺗِﻪ اﻟﻜﻬﻨﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻫﻮ ﻣﺎ أدﱠى ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ إﱃ ِ‬
‫ﺑﻐﺘﺔ وﺑﺘﺸﻨ ﱡ ٍﺞ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬ ‫ً‬ ‫ﺴﺘﺄﺟﺮ َﴏ َخ‬‫ﻣﻮاﻓﻘﺘﻪ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺮأي‪ ،‬ﻟﻜﻦ ا ُمل ِ‬ ‫َ‬ ‫أﺑﺪى ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل‬
‫»ﻻ!« وارﺗﻤﻰ ﻋﲆ اﻟﻔﺮاش‪.‬‬
‫ﻳﺮﻏﺐ ﰲ اﻻﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻦ ا ُملﻮاﺳﺎة اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﻛﺎن واﺿﺤً ﺎ ﺟﺪٍّا أن اﻟﺴﻴﺪ ﻛﺎرﻳﻪ ﻟﻢ َ‬
‫إن ﻣﻦ املﺆﻛﺪ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻳُﻘﺪﱢﻣﻬﺎ اﻟﺪﱢﻳ ُﻦ اﻟﺬي ﻳَﻌﺘﻨِﻘﻪ‪ .‬ﻋﺴﺎي ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ اﻟﻘﻮل ﱠ‬
‫ﺤﺘﴬ ﻗﺪ ﻇ ﱠﻞ ﻟﻔﱰ ٍة ﻣﻦ‬ ‫اﻓﱰاض أن ﻳﻜﻮن اﻟﺮﺟﻞ ا ُمل َ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺪﻳﻦ اﻟﺬي ﻳَﻌﺘﻨِﻘﻪ! أﻟﻴﺲ ﻣﻦ املﻌﻘﻮل‬
‫ُﺆﻣﻦ ﺑﺎﻷدﻳﺎن ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬وأﻧﻪ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﺪم َﻏﻔﻠﺘِﻪ ﻋﻦ ﻳﺪ‬ ‫اﻟﺰﻣﺎن‪ ،‬وﺣﺘﻰ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻏريَ ﻣ ٍ‬
‫ُ‬
‫اﻷﻧﺎﻧﻴﺔ ﻏريُ‬ ‫أﻣﺴ ْﺖ ﻓﻮﻗﻪ‪ ،‬ﻓﺈن اﻗﱰاﺑﻬﺎ ﻟﻢ ﻳﺨﱰق اﻟﻈﻼ َم اﻟﺬي و ﱠﻟﺪَﺗﻪ ﰲ ِ‬
‫ﻧﻔﺴ ِﻪ‬ ‫املﻮت اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﺗﻮﺳ ٍﻊ ﰲ‬ ‫ﻨﻌﺰﻟﺔ؟ دون ﱡ‬ ‫ﻃﻮا َل ﺣﻴﺎﺗﻪ ا ُمل ِ‬
‫اﻟﺘﻌﺎﻃﻒ ا ُملﺘﺒﺎدَل ﺑﻴﻨﻪ وﺑني رﻓﺎﻗﻪ‪َ ،‬‬‫ِ‬ ‫املﺆﻣﻨﺔ‪ ،‬وﻓﻘﺪا ُن‬
‫ِ‬

‫‪10‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬أن ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‪ ،‬ﰲ‬ ‫ً‬ ‫اﻻﻓﱰاض‪ ،‬ﻓﺈن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﻳﻘﻴﻨًﺎ أن ﻳُﺪوﱠن ﺑﻮﺻﻔﻪ‬
‫ﻷن ﻳُﻌَ ﱠﺪ »ﻛﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴٍّﺎ ﺻﺎﻟﺤً ﺎ«‪ .‬ﻫﻜﺬا اﻋﺘﻘﺪ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪ ،‬ورﻏﻢ أﻧﻪ‬ ‫ُﺆﻫ ًﻼ ْ‬ ‫ﺻﺒﺎح ﻳﻮم اﻷﺣﺪ ذاك‪ ،‬ﻣ ﱠ‬
‫َﻨﺰع ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ إﱃ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺮﻏﺐ‪ ،‬ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﰲ اﻟﱰاﺟُ ﻊ ﻋﻦ اﻟﻮﺟﻮد إﱃ ﺟﻮار ﴎﻳﺮ اﻟﻌﺠﻮز‪ ،‬وﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ إﻣﺪاد اﻟﺮﺟﻞ ﺑﺎﻟﺪواء‪ ،‬ﻓﻘﺪ رأى أن ﻟﻴﺲ ﺛَﻤﱠ َﺔ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻆ ﺑﻌﻘﻴﺪﺗﻪ‪،‬‬ ‫اﻻﺳﺘﻴﺎء ﻣﻦ اﻟ ُﻜﻔﺮ اﻟﻔ ﱢ‬
‫ﺟَ ﺪْوى ﰲ ﻫﺬا املﻮﻗﻒ ﻣﻦ ا ُمل ِﴤ ﰲ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﺼﻴﺤﺘﻪ‪ ،‬اﻟﺘﻲ اﺗﱠﺴﻤَ ﺖ ﺑﻜﻞ ﻣﻈﺎﻫﺮ اﻟﻄﻴﺒﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﺄن ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ ﻟﻪ أﻳٍّﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﺎﻫﻨَني اﻟﻠﺬَﻳﻦ ذﻛﺮﻫﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺷ ﱠﻚ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻨﺰاﻫﺔ‪ ،‬وﻣُﻼءﻣﺔ اﻟﻮﻗﺖ‪ْ ،‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﺼﺪﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺒﱠﺒَﺘْﻬﺎ ﻫﺬه املﺤﺎدﺛﺔ‪،‬‬ ‫املﺮﻳﺾ ً‬‫ُ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ ﺗﻌﺎﰱ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﺑﻌﺪ‬
‫اﻧﺴﺤَ ﺐ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻆ ﻣﺎﻟ َﻚ املﻨﺰل ﻳﻨﺰل ﺧﻠﻔﻪ ﻣﺒﺎﴍة‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻏﺎدر‬ ‫اﻟﺴ ﱠﻠﻢ‪ ،‬ﻻﺣ َ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻛﺎن ﻳَﻬ ِﺒﻂ ﻋﲆ درﺟﺎت ﱡ‬
‫ﺑﺴﻴﻄﺔ ﺑﺄن ﻳﻔﺘﺢ ﻟﻪ ﺑﺎب‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻣﺠﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اح ا ُمل ِ‬
‫ﺤﺴ ِﻦ ﻟﻴُﺠﺎﻣﻠﻪ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻌُ ﻠﻴ َﱠﺔ ﻣﻊ اﻟﻀﻴﻒ اﻟﺠ ﱠﺮ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ذﻟﻚ‬
‫اﻟﺸﺎرع وﻳُﻐﻠِﻘﻪ ﺧﻠﻔﻪ‪ ،‬وﰲ أﺛﻨﺎء ذﻟﻚ ﺗﺒﺎدﻻ ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت‪.‬‬
‫ني ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬إن ﻣﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﻓﻌﻠﻪ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ إﻣﺎ ﻗﻠﻴ ٌﻞ أو ﻣﻨﻌﺪم‪،‬‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺠ ﱠﺮاح‪» :‬ﻣﺴﻜ ٌ‬
‫ﺤﲆ وﺟﺬور ﻧﺒﺎت املﺮﻧﻄﺔ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻲ‪ ،‬وأﺷﻴﺎء ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻘﺒﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﺎﺟﺔ ﻟﻨﺒﻴﺬ اﻟﺒﻮرت ا ُمل ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫إﻧﻪ ﰲ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣﻦ املﺴﺘﺤﻴﻞ أن ﻳﺘَﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻣﺜرية ﻟﻠﺸﻔﻘﺔ واﻟﺤﺰن‪«.‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺴﺒﺐ وراء ﺗﺄﺛريﻫﺎ ﻫﺬا ﻻ ﻳﺰال ﻣُﻤﺘﻨﻌً ﺎ‬ ‫ﺋﺔ ﻣﺎﻟ َﻚ املﻨﺰل‪ ،‬ﱠ‬ ‫أذﻫ َﻠ ْﺖ ﻫﺬه اﻟﺠُ ﻤَ ﻞ ا ُملﺘﺠ ﱢﺰ ُ‬
‫ﴎ‬ ‫ﺗﺨﲆ ﰲ اﻟﺤﺎل ﻋﻦ ﱟ‬ ‫ﺴﺘﻤﻊ ﻗﺪ زاﻳ َﻠﻪ‪ ،‬وأﻧﻪ ﱠ‬ ‫ﻆ ا ُمل ِ‬ ‫ﺗﺤﻔ َ‬‫أن ﱡ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻞ‪ .‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﻧﻌﺮﻓﻪ ﻫﻮ ﱠ‬
‫ﴎا ذا ﻗﻴﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺑﻮﺻﻔﻪ ٍّ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻲ أو ُﻣﺪﱠﻋً ﻰ‪ ،‬ﻛﺎن ﻗﺪ ادﱠﺧﺮه ﻣﺪ ًة‬ ‫ﱟ‬
‫ر ﱠد ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل ﰲ ﳾءٍ ﻣﻦ اﻟﺘﻬﻮﱡر‪» :‬ﻳﺎ ﻟﻠﻬﻮل ﻳﺎ ﺳﻴﺪي! إن ﻟﺪﻳﻪ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ املﺎل‪،‬‬
‫َﻓ ْﻠﺘﻄﻠُﺐ ﻣﺎ ﺗﺮاه ﻣُﺤﺘﺎﺟً ﺎ إﻟﻴﻪ؛ ﻓﺒﺈﻣﻜﺎﻧﻪ أن ﻳﺸﱰي أي ﳾء‪«.‬‬
‫ُﺪﻗ ًﻘﺎ‪ ،‬أو ﺑﺎرﻋً ﺎ ﰲ اﻛﺘﺸﺎف اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺪﻓﻴﻨﺔ واملﺸﺎﻋﺮ ﺷﺒﻪ املﺨﺒﻮءة‪ ،‬رﺑﻤﺎ‬ ‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣ ﱢ‬
‫ً‬ ‫إن‬
‫ﻃﻔﻴﻒ ﻳﻌﻠﻮ وﺟﻪ ﻃﺒﻴﺐ املﺆﺳﺴﺔ اﻟﺨريﻳﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ ﻏري‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﺳﻴﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﱡ ٍ‬
‫ﺗﻐري‬ ‫َ‬
‫ﺜﻘﻒ‪ ،‬وﻛﺄﻧﻤﺎ ﺷﻚ‬ ‫ا ُملﺘﺤﻤﱢ ﺲ ذاك‪ .‬ﻟﻢ ﻳُﻼﺣِ ﻆ ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ ﻫﺬا‪َ .‬ﻫ ﱠﺰ اﻟﺠ ﱠﺮاح رأﺳﻪ ا ُمل َ‬
‫ﰲ دﻗﺔ املﻌﻠﻮﻣﺔ‪ ،‬وﻣﴣ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻪ‪ ،‬وأﻏﻠﻖ ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻟﻜﻠﻤﺎت ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل ﺗﺄﺛريٌ ﻏﺮﻳﺐٌ أو ﺷﺎذﱞ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ ﻋﲆ ﻋﻘﻞ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻳﺒﺪو أﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫َ‬
‫وﺻﻒ اﻟﻄﺒﻴﺐُ‬ ‫ً‬
‫ُﺴﺘﺤﻴﻼ‪،‬‬ ‫ﰲ ﺣني ﺑﺪا اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺮﻓﺎﻫﻴﺔ اﻟﺼﻐرية ﺗﻠﻚ ﻣ‬
‫اﻟﻨﺒﻴﺬ وﺟﺬور ﻧﺒﺎت املﺮﻧﻄﺔ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ أُﺧﱪ أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻣُﺘﻨﺎوَل ﻳﺪ املﺮﻳﺾ‪ ،‬ﻋﺪﱠﻫﺎ‬
‫ﻋﺒﻘﺮيﱡ اﻟﻄﺐﱢ ﻫﺬا — ﺗﺨﻤﻴﻨًﺎ ﻣﻤﱠ ﺎ ﺑﺪا ﻣﻦ ﺗَﴫﱡﻓﻪ — ﻏريَ ﴐورﻳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺛﺎرت ﺛﺮو ُة اﻟﺮﺟﻞ‬
‫ﺤﺘﴬ املﺰﻋﻮﻣﺔ اﻫﺘﻤﺎﻣً ﺎ ﺟﺪﻳﺪًا وﻏري ﻋﺎديﱟ ﺑﺴﻌﺎدﺗﻪ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ا ُمل َ‬

‫‪11‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻧﺼﺤَ ﻪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺑﺎﺳﺘﺪﻋﺎء أﺣﺪ اﻟﻘﺴﺎوﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺮﻳﻀﻪ ﰲ اﻟﺒﺪاﻳﺔ‪َ ،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ رأى اﻟﻄﺒﻴﺐُ‬
‫َﻔﱰض أن اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫أﺳﻠﻔﺖ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﻠﺢﱠ ﰲ ﻧﺼﻴﺤﺘﻪ؛ ﻟﻜﻦ اﻵن‪ ،‬وﻗﺪ أﺻﺒﺢ ﻟﺪﻳﻪ ﻣُﱪ ٌر ﻟﻴ ِ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺤﺘﴬ ﻟﺪﻳﻪ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬أﺿﺤﻰ إﻧﻘﺎذُ روﺣﻪ أﻣ ًﺮا ﴐورﻳٍّﺎ‪ ،‬إذا أﻣﻜﻦ‪ ،‬وﻟﻮ ﻋﲆ ﺧﻼف‬ ‫ا ُمل َ‬
‫إرادﺗﻪ؛ ﻟﺬا ﻟﻢ ﻳَﻌُ ِﺪ اﻟﺠ ﱠﺮاح ﻋﲆ اﻟﻔﻮر إﱃ ﺑﻴﺘﻪ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل إﱃ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‬
‫ﻣﻨﻪ‪ ،‬وأﺧﺬ ﻳﺘَﺸﺎوَر ﻣﻊ اﻷب أﻧﺪروز‪.‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ أو ﻛﻠﻤﺘَني ﻋﻦ ذﻟﻚ اﻟﻘﺲ املﺘﺤﻤﱢ ﺲ‪ .‬ﻟﻦ أﺣﺎول ﺗﺼﻮﻳﺮ‬ ‫ً‬ ‫اﺳﻤَ ﺤﻮا ﱄ اﻵن أن أﻗﻮل‬
‫ﻛﺎﻫﻦ ﻛﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ َﻟﺘُﺸﺒﻪ ﻛﺜريًا ﺻﻮرة ﻏريه ﻣﻦ اﻟﻜﻬﻨﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻼﻣﺤﻪ ﺑﺎﻟﻘﻠﻢ واﻟﺤﱪ‪ .‬إن ﺻﻮرة‬
‫داع‪ .‬إن اﻟﻨﻈﺎم‪ ،‬أو املﻨﻈﻮﻣﺔ‬ ‫رﻫﻘﺖ اﻟﻘﺎرئ ﻣﻦ دون ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻌﻠﺖ َﻷ‬
‫ُ‬ ‫اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴني‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻨﻲ ﻟﻮ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ ﺗﻠﻚ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺗَﺴﺤَ ﻖ أو ﺗﻘﴤ ﻋﲆ اﻟﺘﻔ ﱡﺮد اﻟﻌﻘﲇ ﻟﻠﺨﱪاء ﻣﻦ ﻋﻨﺎﴏﻫﺎ‪ ،‬ﺗُﺸﻮﱢه‬
‫ﺑﴩيﱟ ﰲ ﻃﻔﻮﻟﺘﻪ‪ .‬ﻫﻞ َﺳﺒﻖ ﻟﻠﻘﺎرئ‬ ‫وﺟﻪ َ‬
‫اﻹﻟﻬﻴﺔ ﻛ ﱠﻞ ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﻔﺮوق اﻟﺒﺎرز َة اﻟﺘﻲ ﺗُﻤﻴﱢ ُﺰ ﺑﻬﺎ‬
‫َ‬
‫ﻂ أن رأى ﻛﺎﻫﻨَني ﻛﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﱠني ﻳﺴريان ﰲ اﻟﺸﺎرع‪ ،‬ﺟﻨﺒًﺎ إﱃ ﺟﻨﺐ؟ إذا ﻛﺎن ﻗﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬
‫ﻗﺎﻣﺔ أﺣﺪﻫﻤﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻔﺎوت ﻛﺒريٌ ﰲ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬أو ﻣﺎ ﻟﻢ ﺗَ ُﻔ ْﻖ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺳﺒَﻖ ﻟﻪ ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ‬
‫املﻌﺎرف ا ُملﻘ ﱠﺮﺑني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أن ﻳﻜﺘﺸﻒ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻮﺻﺎت‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺳﻮى أﺣﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﱢ‬
‫ﺑﺴﺖ‬ ‫َ‬
‫ﻗﺎﻣﺔ أﺧﻴﻪ‬
‫ﻓﺮﻗﺎ واﺿﺤً ﺎ ﰲ ﻣﻼﻣﺤﻬﻤﺎ‪ .‬إن وﺟﻬَ ﻲ أيﱢ ﻛﺎﻫﻨَني ﻛﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﱠني ﻟﻬﻤﺎ اﻟﻌَ ﺪد ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ ﺳﻨﻮات‬ ‫ً‬
‫اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺠﺎوُر ﻣﻌً ﺎ‪َ ،‬ﻟﻴُﺴﻔِ ﺮان ﻋﻦ ﺗﺸﺎﺑ ٍﻪ ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻛﺬاك اﻟﺘﺸﺎﺑﻪ اﻟﻮﺛﻴﻖ ﺑني ﺣﺒﱠﺘَ ْﻲ‬
‫رﺟﻼ ﻣﻬﻴﺐ املِ ﺸﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﺮن واﺣﺪ؛ ﻟﺬا ﺳﻴﻜﻔﻲ اﻟﻘﻮ ُل إن اﻷب أﻧﺪروز ﻛﺎن ً‬ ‫ﺨﺮﺟَ ﺘﺎ ﻣﻦ ٍ‬ ‫ﺑﺎزﻻء اﺳﺘُ ِ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻫﺎﺋﻠﺔ ﻋﲆ أﻗﺮاﻧﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﰲ اﻟﺨﻤﺴني ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‬ ‫ً‬ ‫ﺸﻴﺔ ﻣَ ﻦ ﻳُﺪرك أن ﻟﻪ ُﺳ ً‬
‫ﻠﻄﺔ‬ ‫ﻳﻤﴚ ﻋﲆ اﻷرض ِﻣ َ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻪ ﻛﺎن ﻳُﻮاﺟﻪ ﻫﻤﻮم اﻟﺤﻴﺎة وﴏاﻣﺔ اﻟﻜﻔﺎرات اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳ ُِﻠﺰم ﺑﻬﺎ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺑﺒﻨﻴ ٍﺔ‬
‫ﻈﻨﻮن أﻧﻪ ﺷﺎبﱞ أﺻﻐﺮ ﻣﻦ ﺳﻨﻪ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ‪ .‬وﻟﻮ‬ ‫ﺟﺴﺪﻳ ٍﺔ ﻗﻮﻳﺔ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳ ُ‬
‫ً‬
‫ﻣﻮﺛﻮﻗﺎ وﻣﺄﻣﻮﻧًﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺎن اﻻﺳﺘﺪﻻل ﺑﻤﻈﻬﺮه اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻋﲆ أي ﳾءٍ ﻣﻦ ﺻﻔﺎت ﺷﺨﺼﻴﺘﻪ أﻣ ًﺮا‬
‫ﺴﻴﻄﺮ ﻋﲆ ﺣﺬَره اﻟﻔﻄﺮي‪،‬‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺎﺿﻴﺔ ﻣُﺴﺘﻘ ﱠﻠﺔ‪ ،‬ﺗُ ِ‬ ‫َﻟﻜﺎن ﻫﺬا اﻟﴚءُ ﻫﻮ أن اﻷب أﻧﺪروز ﻟﻪ إراد ٌة‬
‫ﺨﻀﻌﻪ‪.‬‬ ‫إن ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗُ ِ‬
‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻣﺸﻬﻮ ًرا ﺑ َﻜﻮﻧِﻪ ﻛﺎﻫﻨًﺎ ﻣﺘﺤﻤﱢ ًﺴﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﻃﺎﺋﻔﺔ اﻟﻴﺴﻮﻋﻴني‪ .‬ﻛﺎن ﰲ‬
‫اﻟﻨﺎس أن رأﻳﻪ ﰲ ﻣﻤﺎرﺳﺎت وأﺗﺒﺎع اﻟﻘﺪﻳﺲ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺮﻳﺼﺎ أﺷﺪ اﻟﺤﺮص ﻋﲆ أن ﻳﻌﺮف‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻮاﻗﻊ‬
‫إﻏﻨﺎﻃﻴﻮس ﻟﻮﻳﻮﻻ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ إﻳﺠﺎﺑﻴٍّﺎ‪.‬‬
‫ﻮﺿﺤﻪ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ؛ وﻫﻮ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳَﻌُ ﺪ‬ ‫ﻌﱰف ﺑﻤﺎ ﺗُ ﱢ‬ ‫وﻣﻊ ذﻟﻚ ﺳﺄ ُﻛﻮن ﻗﺪ ﻇ َﻠﻤﺘُﻪ إذا ﻟﻢ ﻧ َ ِ‬
‫اﻷﺳﺎﳼ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ اﻟﻮﺣﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻮﺟﻮده ﰲ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻬﺪف‬ ‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﻛﻨﻴﺴﺘﻪ‬ ‫ِ‬ ‫ازدﻫﺎر وارﺗﻘﺎء‬

‫‪12‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﻗﺼﺪه اﻟﻄﺒﻴﺐُ ﻣﻦ دون إﺑﻄﺎء‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻪ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﱠاس ﻣُﺒ ﱢﻜﺮ ﻛﺎن ﻗﺪ أﻗﺎﻣﻪ ﺣني دﺧﻞ‬ ‫ﻣَ ﱠﺮ ﻋﲆ اﻧﺘﻬﺎءِ ﻣَ ﺮاﺳ ِﻢ ُﻗﺪ ٍ‬
‫»ﺻﺒﺎح اﻟﺨري أﻳﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﺐ‪ «.‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﺘﺤﻴﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ أﻟﻘﺎﻫﺎ اﻟﻘﺲ‪.‬‬
‫اﻟﻔﺎﺿ َﻠني إﱃ‬ ‫ِ‬ ‫ﻈﺮ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﺟ َﻠني‬ ‫ﻃﺎ‪» :‬ﺻﺒﺎح اﻟﺨري‪ «.‬ﻧ َ‬ ‫ر ﱠد اﻟﺠ ﱠﺮاح ﺑﻨﱪ ٍة أﻛﺜﺮ ﻧﺸﺎ ً‬
‫ﺻﻤﺖ ﻗﺼرية ﰲ ﺑﺪاﻳﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺎﺣﺒﻪ ﻧﻈﺮ ًة ﻋَ ﺠﲆ ﻣُﺘﻌﻤﺪ ًة‪ ،‬وﺗﺼﺎﻓﺤﺎ ﰲ ﻓﺘﻮر‪ .‬ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻓﱰ ُة‬
‫اﻟﻘﺲ ﻳﻌﺘﻘﺪ أن ﻣﻦ ﺣﻖ أﺗﺒﺎﻋﻪ أن ﻳﻘﻮﻟﻮا ﻣﺎ ﻳُﺮﻳﺪون ﻗﻮﻟﻪ دون‬ ‫املﺤﺎدﺛﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن َ‬
‫أن ﻳﻨﺘﻈﺮوا ﺳﻤﺎع اﻟﺴﺆال اﻟﺸﻜﲇ ﻋﻤﺎ ﻳﺮﻳﺪوﻧﻪ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻳُﺪر ُك ﻗﻴﻤﺔ اﻻﻗﱰاح اﻟﺬي‬
‫ﺳﻴﻘﱰﺣﻪ؛ ﻟﺬا ﻟﻢ ﻳﺘَﻌﺠﱠ ﻞ ﰲ اﻹﻓﺼﺎح ﻋﻨﻪ‪.‬‬
‫اﻟﺼﻤﺖ ﺑﺴﺆاﻟﻪ‪» :‬ﻣﺎ اﻷﺧﺒﺎر أﻳﻬﺎ اﻟﻄﺒﻴﺐ؟ ﻫﻞ ﻳﺤﺘﺎج أيﱞ ﻣﻦ ﻣﺮﺿﺎك‬ ‫َ‬ ‫ﻄﻊ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ‬ ‫ﻗ َ‬
‫اﻷﺛﺮﻳﺎء‪ ،‬اﻟﻮاﻗﻔني ﻋﲆ ﺷﻔﺎ اﻷﺑﺪﻳﺔ‪ ،‬إﱃ اﻟﻄﻘﻮس اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻜﻨﻴﺴﺘﻨﺎ ا ُملﻘﺪﱠﺳﺔ؟«‬
‫رﺟﻼ ﻣُﺴﻨٍّﺎ ﻋﺎﺟ ًﺰا‪ ،‬ﻳﻌﻴﺶ ﰲ أﺣﺪ اﻟﺸﻮارع‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ً‬
‫ﻮﻗﺮ‪ ،‬ﱠ‬ ‫أﺟﺎﺑﻪ اﻟﺠ ﱠﺮاح‪» :‬ﻻ أﻳﻬﺎ اﻷبُ ا ُمل ﱠ‬
‫وﻣﻌﺮوﻓﺎ ﻋﻨﻪ ﻓﻘ ُﺮه اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺘَﻨﺎوَل ﻃﻌﺎﻣَ ﻪ ﻣﻦ ﻫِ ﺒﺎﺗﻨﺎ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫املﺠﺎورة‪،‬‬
‫أﻟﺤﺤﺖ ﻋﻠﻴﻪ‬‫ُ‬ ‫ﻔﺖ أﻧﻪ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻣُﺤﺘﺎ ٌل وﺑﺨﻴﻞ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻳﺪﱠﺧِ ﺮ ﺛﺮوة‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫َ‬
‫اﻛﺘﺸ ُ‬ ‫ﻳ َ‬
‫ُﺤﺘﴬ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﻛﻲ ﻳﺘﺼﺎﻟﺢ ﻣﻊ اﻟﺮبﱢ وﻣﻊ ﻛﻨﻴﺴﺘﻨﺎ ا ُملﻘﺪﱠﺳﺔ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻳﺠﺪُر ﺑﻚ أن ﺗﺰوره ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫أدر َك اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ اﻟﴪﻳ ُﻊ اﻟﺒﺪﻳﻬﺔ ﰲ اﻟﺤﺎل ﻣﺪى إﻟﺤﺎح اﻷﻣﺮ‪ ،‬ووﻋَ ﺪ ﺑﺄن ﻳُﻌريَه اﻫﺘﻤﺎﻣﻪ‬
‫ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬واﻧﻄ َﻠﻖ اﻷﺧريُ ﻳﻮاﺻﻞ زﻳﺎراﺗﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺎﻓﺢ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ اﻟﻄﺒﻴﺐَ‬ ‫َ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﻔﻮر؛ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ‬
‫َﻫﺮوَل اﻷب أﻧﺪروز إﱃ ﺑﻴﺘﻪ‪ ،‬وﺗﻨﺎول إﻓﻄﺎ ًرا ﻣُﺸ ِﺒﻌً ﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ درس اﻟﺪو َر اﻟﺬي ﻛﺎن ﻋﲆ‬
‫ذﻫﺐ ﻟﺰﻳﺎرة اﻟﺒﺨﻴﻞ ا ُمل َ‬
‫ﺤﺘﴬ‪.‬‬ ‫واﻓﻴﺔ‪َ ،‬‬‫ً‬ ‫ً‬
‫دراﺳﺔ‬ ‫وﺷﻚ اﻻﺿﻄﻼع ﺑﻪ‬
‫اﻟﻘﴚ اﻟﺒﺎﺋﺲ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ُﻨﺘﺼﺐ‪ ،‬ﻋﲆ ﻓﺮاﺷﻪ ﱢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺎﻟﺴﺎ أو ﻣُﺘ ِﻜﺌًﺎ‪ ،‬ﺷﺒﻪ ﻣ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‬
‫ً‬
‫ﺳﺎﻋﺔ أو‬ ‫دﺧﻞ اﻷب أﻧﺪروز اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻣﻦ دون أن ﺗُﻮﺟﱠ ﻪ ﻟﻪ دﻋﻮة‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة ﻗﺼري ٍة ﻻ ﺗﺘﻌﺪﱠى‬
‫ﺳﺎﻋﺘَني ﻣﻦ ﻣﻐﺎدرة اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻻ أﺣﺪ ﺳﻮى اﻟﻜﺎﻫﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺘﺤﺪﱠث ﺑﻤﺎ ﺟﺮى أﺛﻨﺎء‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ‬
‫ِ‬ ‫وﺻﻔﺎ ﻟﻠﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻐ ﱠﻠﺒَﺖ ﺑﻬﺎ إراد ُة‬ ‫ً‬ ‫أﺳﺘﻘﻲ ﻣﻦ ﻣُﺨﻴﱢﻠﺘﻲ‬ ‫َ‬ ‫ﻫﺬه املﻘﺎﺑﻠﺔ املﻘﺪﱠﺳﺔ‪ .‬ﻟﻦ‬
‫رﺷ َﺪ ا ُملﺬﻧﺐُ ذو اﻟﺮأس‬ ‫ﺺ ﻛﻴﻒ أ ُ ِ‬ ‫ﻨﻔﻲ اﻟﻌﻨﻴﺪة‪ ،‬وﻟﻦ أزﻋُ ﻢ أﻧﻨﻲ ُ‬
‫ﺳﺄﻗ ﱡ‬ ‫اﻟﻘﻮﻳﺔ ﻋﲆ أﻧﺎﻧﻴﺔ ا َمل ﱢ‬‫ُ‬
‫ُﺮﺷﺪه‬ ‫ﻘﺖ ﻣﻦ ﺛﺒﻮﺗﻪ ﻫﻮ أن ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻓﺘﺢ ﻗﻠﺒﻪ ﻟﻌِ ْﻠﻢ ﻣ ِ‬ ‫ﺗﺤﻘ ُ‬ ‫اﻷﺷﻴﺐ إﱃ اﻟﺘﻮﺑﺔ‪ .‬ﻛﻞ ﻣﺎ ﱠ‬
‫أﻣﻮاﻻ ﺑني اﻟﺤني واﻵﺧﺮ‪ ،‬وﻛﻴﻒ أﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻹﻓﺮاط ﰲ‬ ‫ً‬ ‫اﻋﱰف ﻛﻴﻒ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳَﺠﻨﻲ‬ ‫اﻟﺮوﺣﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ﱠﺧﺮﻫﺎ‪ ،‬واﺳﺘَﺜﻤَ ﺮﻫﺎ ﻣﻊ ﻓﻮاﺋﺪِﻫﺎ‬ ‫واﻟﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺎﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬واﻟﺘﻘﺘري‪ ،‬ﻗﺪ اد َ‬ ‫ُ‬ ‫ﺣِ ْﺮﻣﺎن ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﺑﺎﻟﻜﺬب‪،‬‬
‫اﻟﺘﻲ ﻇ ﱠﻠﺖ ﺗﱰاﻛﻢ‪ ،‬ﺣﺘﱠﻰ ﺑﻠﻎ إﺟﻤﺎﱄ املﺒﻠﻎ ﺣﻮاﱄ ‪ ١٠٠٠٠‬ﺟﻨﻴ ٍﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑَﻘِﻲ ﻫﺬا‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻨﺼﻴﺤﺔ ﻣﻦ‬ ‫املﺒﻠﻎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌ ُﺪ ﰲ ﺣﺴﺎﺑﻪ ﺗﺤﺖ اﻟﺮﻋﺎﻳﺔ املﻮﺛﻮﻗﺔ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ‪ ،‬ﺛ ُ ﱠﻢ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬إﻣﺎ ً‬
‫ﻋﻤﻼ‬ ‫ُ‬

‫‪13‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫اﻷب أﻧﺪروز‪ ،‬أو اﻧﻘﻴﺎدًا ملﺸﺎﻋﺮ اﻟﻨﺪَم ا ُملﻨﺒﻌِ ﺜﺔ ﻣﻨﻪ ﻫﻮ‪ ،‬ﻟﻦ أُﺑﺪي رأﻳًﺎ‪ ،‬ﺳﻌَ ﻰ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‬
‫ﻨﺢ أﻗﺮﺑﺎﺋﻪ اﻟﻔﻘﺮاء ﰲ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﺟﺰءًا ﺻﻐريًا ﻣﻦ ﺛَﺮوﺗِﻪ ا ُملﱰاﻛﻤﺔ‪،‬‬ ‫إﱃ اﻟﺘﺼﺎﻟُﺢ ﻣﻊ اﻟﺮبﱢ ﺑﻤَ ِ‬
‫وﻣَ ﻨﺢ اﻟﺠﺰء اﻷﻛﱪ ﻣﻨﻬﺎ ﻹﺣﺪى املﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨريﻳﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ‪ .‬اﺑﺘﻬَ ﺞ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ ا ُملﺘﺤﻤﱢ ﺲ‬
‫ﻣﻘﺒﻮل ﺟﺪٍّا ﻳﺼﻞ إﱃ ‪ ٧٠٠٠‬ﺟﻨﻴ ٍﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﱄ ﱟ‬
‫ﺼﻞ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ أدرك أﻧﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻗﺪ ﺣَ َ‬
‫ﻮﺳﻞ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﺗَ ﱠ‬ ‫ﻮﴆ‪ .‬ﱠ‬ ‫ﻟﻨﴩ دﻳﻨﻪ املﻘﺪﱠس‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻋﻤﻠﻴ ٍﺔ أراﺣﺖ ﺿﻤريَ ا ُمل ِ‬ ‫ْ‬
‫إﱃ ﻗﺪاﺳﺔ اﻷب أن ﻳُﻐﺪِق ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ا ُملﻮاﺳﺎة اﻟﺘﻲ ﻳُﻘﺪﱢﻣﻬﺎ اﻟﺪﻳﻦ‪ ،‬وذﻟﻚ ﰲ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﺬه املﻮارﻳﺚ‬
‫أوﴅ ﺑﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬ﻛﺎن ﻻ ﻳﺰال ﺛَﻤﱠ َﺔ إﺟﺮاءٌ دﻧﻴﻮيﱞ ﺷﻜﲇ ﱞ ﺻﻐري — رﺑﻤﺎ ﻛﺎن اﺧﺘﺒﺎ ًرا‬ ‫ﺗﻤﻬﱠ َﻞ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ ً‬
‫ورق ﻛﺘَﺐ اﻷب‬ ‫ﻨﺢ ﻫﺬه اﻟﻨﻌﻤﺔ‪ .‬ﻋﲆ ﻗﺼﺎﺻﺔ ٍ‬ ‫ﺪق ﻧﻴ ِﺔ اﻟﺘﺎﺋﺐ — ﻳَﻠ َﺰم اﻟﺨﻀﻮ ُع ﻟﻪ ﻗﺒﻞ ﻣَ ِ‬ ‫ﻟﺼ ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻋﱪَ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳُﺸ ِﺒﻪ‬ ‫ﺤﺘﴬ‪ ،‬اﻟﺬي ﱠ‬ ‫ﻛﻠﻤﺎت ﺑﻘﻠﻢ اﻟﺮﺻﺎص‪ ،‬ﺛﻢ ﻗﺮأﻫﺎ ﻋﲆ اﻟﺘﺎﺋﺐ ا ُمل َ‬ ‫ٍ‬ ‫ا ُملﻘﺪس ﺑﻀ َﻊ‬
‫ُﻮاﻓﻘﺘﻪ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺘﺨﺼﻴﺺ ﻟﺜﺮوﺗﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ اﻧﺘﻬﻰ اﻷبُ أﻧﺪروز ﻣﻦ ﻛ ﱢﻞ ﻣﺎ‬ ‫اﻟﺸﻬﻴﻖ‪ ،‬ﻋﻦ ﻣ َ‬
‫ٍ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻐﻔﺮان ﻟﺤﻴﺎ ٍة‬ ‫َ‬
‫اﻟﻴﺎﺋﺲ‬ ‫أﻣ َﻜﻨﻪ ﻓﻌﻠُﻪ ﻫﺬا اﻟﺼﺒﺎحَ ﻣﻦ أﺟﻞ ازدﻫﺎر دﻳﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺢَ اﻟﺒﺨﻴ َﻞ‬
‫ﻂ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ أُﺧﺮى‪ ،‬إﱃ أن ﺳﻘ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﻀﺎﻫﺎ ﰲ اﻟﺠﺸﻊ واﻟﺨﺪاع‪ .‬ﻇ ﱠﻞ اﻷبُ أﻧﺪروز ﰲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﺑﻀﻊ‬
‫اﻟﻮﻋﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻋﲆ ﴎﻳﺮه‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﺧﻀﻊ ﻟﻬﺎ — ﻓﺎﻗﺪًا‬ ‫اﻟﺘﺎﺋﺐُ ا ُملﺘﻌَ ﺐ — اﻟﺬي أﻧﻬَ َﻜﺘﻪ املﺤﺎﻛﻤﺔ اﻟﺘﻲ َ‬
‫ﻟﻜﺎﻫﻦ أن ﻳﺘﻜﻠﻢ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻤَ َﺲ اﻷبُ أﻧﺪروز ﻣﻮدﱢﻋً ﺎ‪ ،‬وﺣَ ﱠﺚ املﺴﻜني ﻛﺎرﻳﻪ أن‬ ‫ٍ‬ ‫وﺑﺄرق ﻧﱪ ٍة ﻳُﻤﻜِﻦ‬ ‫ﱢ‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬ ‫املﻮﻗﻒ ﻣُﺮﻫِ ًﻘﺎ ﻟﻜﻼ اﻟﺮﺟُ َﻠني‪ ،‬ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﻳُﻜ ﱢﺮس أَﻓﻜﺎ َره ﻛﻠﻬﺎ ﻟﻠﺮب‪ ،‬ﺛﻢ ﻏﺎدر املﻨﺰل‪ .‬ﻛﺎن‬
‫أراﺣﺖ ِﻛ َﻠﻴﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫أرﺟﻮ ﱠأﻻ ﻳﺘﺬَﻣﱠ ﺮ أﺣ ٌﺪ ﻣﻦ ﻃ َﻠﺐ اﻷب أﻧﺪروز املﺴﺎﻋﺪ َة ﻣﻦ أﺣﺪ املﺤﺎﻣني ﰲ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ؛ ﻓﻘﺪ‬
‫ﻣﴩوﻋﻴﺔ ﻋﻤﻞ اﻟﺨري ﰲ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ‪ .‬وﻗﺪ ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﻛﺎرﻳﻪ ﻋﲆ ﻣﺸﺎرف‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ‬ ‫أﻗ ﱠﺮت‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﺣﻴﺎة اﻟﺒﺨﻴﻞ ﺣﺘﻰ ﺻﺎر‬ ‫ﺗﻨﺎﻗﺺ ﻣﺎ ﱠ‬ ‫ﻏﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪٍّا‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫املﻮت‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫أﻳﺎﻣً ﺎ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻛﺎن املﻮت ﻻ ﻳﺰال ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ ﺣﺮﻣﺎن اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﻣﻦ وﺻﻴﺔ أﺣﺪ‬
‫ﻣﻮﺛﻮﻗﺎ إﱃ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ رﻋﺎﻳﺎ ﻛﻨﻴﺴﺘﻪ أﺿﺤَ ﻰ ﻣﻦ اﻟﴬوري‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫رﺳﻮﻻ‬ ‫رﺳﻞ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ‬ ‫اﻟﺘﺎﺋﺒني؛ ﻟﺬا أ َ َ‬
‫اﻵن اﻟﺤﺼﻮ ُل ﻋﲆ ﻣﺴﺎﻋﺪَﺗﻪ‪ .‬وﺑﻤﺎ أن ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺪ ﻗﺪ ذﻫﺐ ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﺸﻒ ﺣﺴﺎﺑﻪ اﻷﺧري ﰲ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﺔ ﻟﻠﻘﻴﺪ ﻻ ﻳُﺴﻤَ ﺢ ﻓﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺪﱡﻓﻮع اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬وﻳُﺠﺎ َزى ﻓﻴﻬﺎ ﻋﲆ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﻀﺎﺋﻞ واﻟﴩور‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻻ ﻳُﻌﻔﻴﻨﺎ‪،‬‬ ‫ُﻨﺼﻒ‪ ،‬ﺑﻤﻮﺿﻮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻧﺼﻒ‪ ،‬أو ﺳﻮف ﻳ َ‬ ‫اﻋﺘﻘﺪﻧﺎ أﻧﻪ ﻗﺪ أ ُ ِ‬ ‫ﻓﻼ ﺑﺄس ﻋﻠﻴﻨﺎ إذا َ‬
‫ﻋﺎﺟﻼ ﰲ ﻫﺬا اﻟﴪد‪ .‬ﻟﻘﺪ أﻋ َﻠﻦ أﺣ ُﺪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫إﻧﺼﺎﻓﺎ‬ ‫ﺑﻮﺻﻔﻨﺎ ُروا ًة ﺗﺎرﻳﺨﻴني ﺻﺎدﻗني‪ ،‬ﻣﻦ إﻧﺼﺎﻓﻪ‬
‫ﺘﺸﺎﺋﻤني أن ذﻛﺮى اﻟﻄﻴﱢﺒني ﺗﻤﻮت ﻣﻌﻬﻢ‪ ،‬وأن اﻟﴩﱠ ﻓﻘﻂ ﻫﻮ ﻣﺎ ﻳﺒﻘﻰ ﺑﻌﺪ زوال اﻟﺠﻨﺲ‬ ‫ِ‬ ‫ا ُمل‬
‫ﻗﺬف أو اﻓﱰاء‪ .‬ﻧﺤﻦ ﻧَﻌﺘﻘِ ﺪ أن اﻟﺸﺎﻋﺮ اﻟﺬي ﻳﻘﻮل‪» :‬إن أﻓﻌﺎل‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺒﴩي اﻟﻀﻌﻴﻒ‪ .‬إن ﻫﺬا‬

‫‪14‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﺣﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺤﺖ اﻟﺜﺮى‪ «.‬أﻗﺮب إﱃ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ .‬ﻋﲆ أيﱢ‬ ‫ﺗﻨﴩ اﻷرﻳﺞَ وﺗُﺰﻫِ ﺮ ﻣﻦ ِ‬ ‫ا ُملﻨﺼﻔِ ني ﻣﻦ اﻟﻮرى ُ‬
‫ُﻮﺿﻊ اﺳﻤُﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﺪﻋَ ﻰ‬ ‫ﺑﺈﻧﺼﺎف ﻣﻊ ﻫﺬا املﺤﺎﻣﻲ‪ .‬ﺳﻮف ﻳ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻮف أَﺗﻌﺎﻣَ ﻞ‬
‫ﺤﺎﻣﻲ ﰲ املﺤﺎﻛﻢ اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻇﻞ ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺪ ﻋﲆ ﻣﺪى‬ ‫ﻛﻮك؛ ﺟﻮن أﺛﻨﺎﺳﻴﻮس ﻛﻮك‪ ،‬ا ُملﺒَﺠﱠ ﻞ‪ ،‬ا ُمل ِ‬
‫ٍ‬
‫)وﺑﺨﺎﺻﺔ‬ ‫ﺳﻨﺔ ﻋﻀﻮًا ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﺴﻤﱠ ﻰ »ﻧﻘﺎﺑﺔ ﻣﺤﺎﻣﻲ اﻟﻌﺪاﻟﺔ«‪ ،‬ﻣﻊ أن ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس‬ ‫ﻋﴩﻳﻦ ً‬
‫»ﺻﺎﺋﻎ ﻋﺪل« ﺷﻬريًا‪ ،‬وﻫﻲ ﻋﺒﺎر ٌة‬ ‫َ‬ ‫أﺣﺪ اﻟﺮواﺋﻴني اﻟﻼﻣﻌني( ﻗﺪ ارﺗﺎب ﰲ دﻗﺔ اﻟﻠﻘﺐ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺮﺟﻤﺘﻬﺎ إﱃ ﻟﻐﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺗﻌﻨﻲ‪ ،‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬اﻟﺒﺎرع ﰲ ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻮﺻﺎﻳﺎ وﺳﻨﺪات‬
‫اﻟﺸﻌﺐ‬ ‫ِ‬ ‫ﻏﺮﻳﺐ ﻣﺎ اﺳﺘﺪﻋﻰ إﻋﺠﺎبَ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺮﻫﻦ اﻻﺋﺘﻤﺎﻧﻴﺔ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻷوﻗﺎف اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫واملﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك‪،‬‬ ‫ِ‬ ‫ﻤﺮ ا ُملﻔﻌَ ِﻢ ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ واملﻐﺎﻣﺮة‪،‬‬
‫ري ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌُ ِ‬ ‫اﻟﱪﻳﻄﺎﻧﻲ ا ُملﺴﺘﻨ ِ‬
‫ﺷﻘﻪ ﻧﺤﻮ‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻧﺤﻮ اﻟﺸﻬﺮة‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻗﺪ ﱠ‬
‫ﺷﻖ‬ ‫ﱟ‬ ‫إزﻣﻴﻞ‬
‫ٍ‬ ‫أﻧﻪ‪ ،‬وﺑﻮاﺳﻄﺔ‬
‫ﺑﺮوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻲ املﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ َر ﱠﻗﻰ‬‫ﱠ‬ ‫اﻟﺜﺮوة‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ ﻛﺎﺗﺒًﺎ ﻋﻨﺪ أﺣﺪ املﺤﺎﻣني‪ ،‬وﻛﺎن‬
‫ﻧﻔﺴﻪ أو ُر ﱢﻗﻲ — ﻋﲆ ﻳﺪ ﻣَ ﻦ‪ ،‬ﻻ ﻧﺪري‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﲆ ﻳﺪه ﻫﻮ ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ وﻳﺪ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‬
‫ﻣﻨﺰﻟﺔ أﻋﲆ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪ ،‬وإﱃ املﺬﻫﺐ اﻟﺒﺎﺑﻮي اﻷﺳﻤﻰ‪ .‬ﻇﻞ اﻟﺴﻴﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ — إﱃ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻗﺒﻞ ﺗﺎرﻳﺦ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬واﺣﺪًا ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﻮن أﺛﻨﺎﺳﻴﻮس ﻛﻮك ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬وﻋﲆ ﻣﺪى ﺛﻤﺎﻧﻲ‬
‫وﻧﺘﻴﺠﺔ ﻻﺷﺘﻬﺎره‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‪،‬‬ ‫رﻋﺎﻳﺎ ﻛﻨﻴﺴﺔ اﻷب أﻧﺪروز‪ ،‬وﻫﻜﺬا وﺑﻔﻀﻞ اﻣﺘﺪاد اﻟﺼﻠﺔ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬
‫ﻮﻗﺮ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻘﻀﻴﺔ‪.‬‬ ‫َف ﺛﻘﺔ ذﻟﻚ اﻟﺴﻴﺪ ا ُمل ﱠ‬ ‫ﺑﺎﻟﱪاﻋﺔ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻷﻣﻮر‪ ،‬ﻧﺎل املﺤﺎﻣﻲ َﴍ َ‬
‫ﻟﺒﱠﻰ املﺤﺎﻣﻲ دﻋﻮة اﻟﻜﺎﻫﻦ ﺑﺎﺑﺘﻬﺎج‪.‬‬
‫َﺷ ِﻬﺪ ﻋﴫ ﻳﻮم اﻷﺣﺪ ذاك اﺟﺘﻤﺎﻋَ ﻬﻤﺎ‪ .‬ﻋُ ﺮﺿﺖ ﻋﲆ املﺤﺎﻣﻲ املﻬﻤﺔ املﻄﻠﻮﺑﺔ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬
‫وﺗﻮﺳﻞ إﱃ اﻟﻜﺎﻫﻦ أن‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ«‪،‬‬ ‫ً‬
‫»ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ ﻟﻠﻘﻮاﻋﺪ ً‬ ‫أوﺿﺢ أن اﻟﺼﻔﻘﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك َ‬
‫ُﺤﺎﻣﻲ املﺪﻳﻨﺔ ﻟﻴُﻌ ﱢﻠﻤﻪ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ اﻻﻣﺘﺜﺎل ملﺎ‬ ‫ﻳﺘﺒﻊ اﻟﻌُ ﺮف اﻟﺬي ﻳﻘﴤ ﺑﺎﺳﺘﺪﻋﺎء أﺣﺪ ﻣ ِ‬
‫ﺗﻘﺘﻀﻴﻪ آدابُ املﻬﻨﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﻈﺮ إﱃ اﻷﻣﻮر اﻟﺸﺒﻴﻬﺔ ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ ﺑﻌني اﻟﻨﻘﺪ واﻟﺮﻳﺒﺔ‪.‬‬
‫وﺳﺎو َس املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬وراح ﻳُﺬ ﱢﻛﺮه ﺑﺎﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻪ املﺎدﻳﺔ ﺗﺠﺎه اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ِ‬ ‫اﺳﺘﻨﻜﺮ اﻷبُ أﻧﺪروز‬
‫اﻋﺘﻨَﻖ ﻣﺬﻫﺒَﻬﺎ‪ .‬وﺗﺴﺎءل اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ ﰲ ﺗﻬ ﱡﻜ ٍﻢ إن ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ املﺮة اﻷوﱃ اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻊ ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﺻﻐريًا ﻣﻦ ﻫﺬا‬ ‫ً‬ ‫ُﺤﺎﻣﻲ املﺪﻳﻨﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﺪﺧﻞ أﺣﺪ ﻣ ِ‬ ‫ﻣُﺤﺎﻣﻲ املﺤﺎﻛﻢ اﻟﻌﻠﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ودون ﱡ‬
‫ﻟﺘﺎﺋﺐ ﻣ َ‬
‫ُﺤﺘﴬ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻨﻮع‬
‫ﻄﻤﻪ؛‬ ‫ﺻﻨﻌَ ﺘﻪ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﺗُﺤ ﱢ‬ ‫أﻓﺼﺢ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﻋﻦ وﺳﺎوﺳﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ َﺷﻌَ ﺮ أن اﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ َ‬ ‫َ‬
‫ﻃﺮة‬ ‫ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻳَﺪﻳﻦ ﺑﻜﻞ ﻣﺎ ﻳﻤﻠﻜﻪ ﻟﻠﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﺧﺎدﻣَ ﻬﺎ املﺘﻮاﺿﻊ‪ ،‬وﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ املﺨﺎ َ‬
‫اﻟﺘﻲ ﺳﺘَﺘﻌ ﱠﺮض ﻟﻬﺎ ﻣﻨﺰﻟﺘُﻪ املﻬﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑُ ﱠﺪ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻃﺎﻋﺔ أواﻣﺮ ﻛﺎﻫﻨﻪ‪.‬‬

‫‪15‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺳﺤَ ﺐ اﻷبُ أﻧﺪروز ﻣﻦ ﺟﻴﺒﻪ املﺬ ﱢﻛﺮة اﻟﺘﻲ ﺣ ﱠﺮرﻫﺎ ﰲ ﺣﺠﺮة اﻟﺴﻴﺪ ﻛﺎرﻳﻪ‪ ،‬واﻟﺘﻲ واﻓﻖ‬
‫ﺑﺪاﻓﻊ ﻣﻦ اﻟﺮﻋﺐ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ وﻫﻮ ﺑني اﻟﺨﻮف واﻟﺮﺟﺎء‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ذﻟﻚ املﺴﻜني اﻟﺒﺎﺋﺲ‬
‫ﺑﺈﺗﻘﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﻧﺴﺨﻬﺎ‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻬﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ َ‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ وﻋَ ﺪ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﺑﺘﺤﺮﻳﺮ وﺻﻴ ٍﺔ ً‬
‫ﺑﺨﻂ ﻳﺪه ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻀﻴﻴﻖ داﺋﺮة اﻟﴪ‪ُ ،‬ﺳ ِﻤﺢ ﻟﻪ ﺑﺎﻻﻧﴫاف ﻣﻦ ﺣﴬة ﻗﺪاﺳﺔ‬
‫أﻏﻔﻞ ﻋﻦ اﻟﻘﻮل إﻧﻪ ﻗﺪ اﺗﱡﺨﺬَت اﻻﺳﺘﻌﺪادات ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻠﻘﺎء ﰲ ﻣﺴﺎء‬ ‫اﻷب‪ .‬ﻏري أن ﻋﲇ ﱠ ﱠأﻻ ُ‬
‫ﻬﺎر ا ُملﻔﻌَ َﻢ ﺑﺎﻟﻨﺪم‪،‬‬
‫اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﺑﺠﺎﻧﺐ ﴎﻳﺮ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺧﺘري املﺴﺎء؛ ﻷن ﺗﻔﻜريَ اﻟﻨ ﱠ ِ‬
‫ﻋﻘﻞ دﻧﻴﻮي‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎل اﻷب أﻧﺪروز‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻳُﺴﻬﻼن املﻬﻤﺔ اﻟﻮ َِرﻋﺔ املﺘﻤﺜﻠﺔ‬ ‫وﺗﺄﺛريَه ا ُملﺮﻫِ َﻖ ﻋﲆ ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻛﻬﺬا‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﻜﺎﻫﻦ أﺟﺎب ﺑﺄﻧﻪ ﰲ ٍ‬ ‫ﰲ إﻛﻤﺎل إﺟﺮاءات اﻟﻮﺻﻴﺔ‪ .‬اﻗﱰح اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﱠ‬
‫ري روﺣﻲ‪ .‬وﻫﻜﺬا ﻋُ ني ﻣﺴﺎءُ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‬ ‫ُ‬
‫املﺎرﻗﺔ ﻋﲆ ﻛﻞ ﺗﺄﺛ ٍ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﻨﺘﴫ ﺟﺸ ُﻊ ِ‬
‫املﻮﴆ وأﻓﻜﺎ ُره‬
‫ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ وﺻﻴ ٍﺔ واﻓﻖ املﺤﺎﻣﻲ ﻋﲆ ﺟﻠﺒﻬﺎ ﻣﻌﻪ ﰲ ﺟﻴﺒﻪ‪.‬‬
‫أﻳﻬﺎ اﻟﻘﺎرئ‪ ،‬ﻟﻨﺘﺒﻊ ﻫﺬا املﺤﺎﻣﻲ اﻷرﻳﺐَ إﱃ ﻣﻜﺘﺒﻪ؛ رﺑﻤﺎ ﻳُﺴﻤَ ﺢ ﻟﻨﺎ ﺑﺮؤﻳﺔ اﻟﺤِ ﺮﰲ ﱢ‬
‫َ‬
‫ﺷﺎﻫﺪت‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ املﺎﻫﺮ وﻫﻮ ﰲ ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬ﺳﻮف ﻳﻜﻮن ﻣﻨﻈ ًﺮا ﻏري ﻣﺄﻟﻮف‪ .‬رﺑﻤﺎ ﺗﻜﻮن ﻗﺪ‬ ‫ﱢ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺘﺄﻣﱢ ًﻼ‪ ،‬ﻓﻼ ﳾء ﻳﻜﺎد ﻳﻜﻮن ﻓﺬٍّا إﱃ ﻫﺬا‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻌﺾ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻦ إذا َ‬
‫ﻛﻨﺖ‬
‫ﺑﻘﺪْر اﻵﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻘﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺟﻤﻴﻼ(‪َ ،‬‬
‫ً‬ ‫اﻟﺤﺪ‪ ،‬وﻻ ﻣُﺸﻮ ًﱢﻗﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ )رﻏﻢ أﻧﻪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﻴﺲ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻣﺎ — ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻣﺎ ﻳﻜﻮﻧﻮن أراﻣﻞ‪ ،‬وأﻳﺘﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وآﺑﺎءً ﻃﺎﻋﻨني ﰲ اﻟﺴﻦ —‬ ‫ٍ‬ ‫وﻻ ﺗﺰال َﻗ ُ‬
‫ﺮاﺑﺔ‬
‫أدوات ﰲ أﻳﺪي‬ ‫ٌ‬ ‫ُﺤﺎﻣني ﻋﺪﻳﻤﻲ اﻟﻀﻤري‪ ،‬ﻫﻢ‬ ‫ﺗُﻨْﻬَ ﺐ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺒﻠﺪ ا ُملﺴﺘﻨري‪ ،‬ﻋﲆ ﻳﺪ ﻣ ِ‬
‫ﻗﺴﺎوﺳﺔ ﺧﺒﺜﺎء‪ .‬ﻓﻬﻞ ﺳﺘﻼﺣﻆ ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ‪ ،‬ﻋﺰﻳﺰي اﻟﻘﺎرئ‪ ،‬املﺮاﺣﻞ املﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﻤ ﱡﺮ ﺑﻬﺎ‬ ‫ٍ‬
‫ﺗﺼﻨﻴ ُﻊ وﺻﻴ ِﺔ ﻛﺎرﻳﻪ؟‬
‫ﻟﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻨﻮم املﻨﻘﻮص‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺿﻤريُه‬ ‫اﻧﺒﻼج اﻟﺼﺒﺢ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ٍ‬‫ِ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘﻆ املﺤﺎﻣﻲ ﻣﻊ‬
‫ﺗﻘﻮ َﻟﺐ ﰲ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺪﻗﻴﻖ‪ ،‬وﻻ أﺧﺬ اﻟﻄﺎﺑﻊ ا ُملﺤﺪﱠد‬ ‫اﻛﺘﺴﺒﻪ ﰲ أواﺋﻞ ﺳﻨﻮات رﺟﻮﻟﺘﻪ ﻗﺪ َ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺬي‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻣﻦ‬‫ٍ‬ ‫ﻃﻮﻳﻼ؛ ﻓﻘﺒ َﻞ ﺑﻀﻊ‬‫ً‬ ‫اﻟﺬي رﺑﻤﺎ ﺗﻤﻨﱠﺎه ﻟﻪ أﺳﺎﺗﺬﺗُﻪ اﻟﺠُ ﺪد‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳﱰدﱠد‬
‫ِ‬
‫وﻟﺪﻫﺸﺔ اﻣﺮأة‬ ‫اﻟﺼﺒﻲ اﻟﻨﻌﺴﺎن‪ ،‬اﻟ ﱠﺰريﱢ اﻟﻬﻴﺌﺔ‪ ،‬ذي املﻼﻣﺢ اﻟﴩﻳﺮة‪ ،‬املﺪﻋﻮ ﻛﺎﺗﺒًﺎ‪،‬‬ ‫ﱢ‬ ‫وﺻﻮل‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﺠﻮز ﺿﻌﻴﻔﺔ اﻟﺒﴫ‪ ،‬ﺗُﺪﻋﻰ اﻟﻐﺴﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻛﺎن املﻔﱰض أن ﺗﻜﻮن‬
‫اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺴﻴ ُﺪ ﻛﻮك! ﺑﻌﺪﻣﺎ َﴏَف ﺗﻠﻚ اﻟﺤﻴﺰﺑﻮن‪ ،‬اﺳﺘَﻐ َﺮق ﰲ ﺣُ ْﻠﻢ ﻳﻘﻈﺔ؛ وﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﻘﺬِرة‪ ،‬دﺧﻞ‬
‫ﺛ َ ﱠﻢ راح ﻳُﻨﺎﺟﻲ ﻧﻔﺴﻪ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫آﻻف وﺛﻼﺛﺔ آﻻف! ﺟﻴﺪ؛ ﻫﺬه ﺻﻔﻘﺔ راﺑﺤﺔ!«‬ ‫»ﻋﴩة آﻻف ﺟﻨﻴﻪ! ﻻ؛ ﺳﺒﻌﺔ ٍ‬
‫ﺻﻔﻘﺔ راﺑﺤﺔ ﰲ ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺳﺘُ ﱢﺒني ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وﻫﻜﺬا رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪،‬‬

‫‪16‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫أرﻓﻒ ﻛﺘﺒﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ﺣﻮﱠل ﻧﻈﺮﺗَﻪ ﻣﻦ ﻫﻨﺎك إﱃ‬ ‫أﺧﺬ املﺤﺎﻣﻲ ﻳُﺤﺪﱢق ﻣﻦ دون اﻧﺘﺒﺎ ٍه إﱃ ُ‬
‫اﻷﻓﺎﺿﻞ املﺬﺧﻮر ِة أﻓﻜﺎ ُرﻫﻢ ﰲ ﺗﻠﻚ‬
‫ِ‬ ‫اﻟﺴﻘﻒ املﺪﻫﻮن ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺳﻮد‪ .‬ﻟﻢ ﻳُﻮﺑﺨﻪ أيﱞ ِﻣﻦ أوﻟﺌﻚ‬
‫ُ‬
‫املﻘﺎﺑﺮ اﻟﺒﺪﻳﻌﺔ‪ ،‬وﻻ ﻧﻔﺬ إﻟﻴﻪ اﻟﻠﻮ ُم ﻋﱪ اﻟﺴﻘﻒ ﻣﻦ ﺳﻤﺎءٍ ﻗﺮﻳﺒﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺨﺮاﻓﺔ ﺗﻠﻘﻲ ﺑﺘﺄﺛريﻫﺎ‬
‫ﻋﲆ املﻮ ﱢﻛﻠني‪.‬‬
‫إﻟﻬﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻗِ ﺴﻤﺘﻲ وﻻ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻋﻨﺎﻳﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬إذن ﻟﻘﺪ رﺗﱠﺒ َِﺖ اﻷﻣ َﺮ‬ ‫واﺻﻞ املﺤﺎﻣﻲ ً‬
‫ﻗﺴﻤﺔ اﻷب أﻧﺪروز‪ .‬ﻟﻘﺪ ُﻗ ﱢﺴﻤﺖ اﻷﻣﻮال ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ إﱃ اﻟﺠﺰأﻳﻦ اﻟﻠﺬَﻳﻦ ﻧﺮﻳﺪﻫﻤﺎ‪ «.‬وﺧﺪَع ﻫﺬا‬
‫ﺗﺤﺎﻳﻞ ﰲ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺤﺼﻴﻒ ﻧﻔﺴﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ وأوﻫﻤﻬﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻤﺎرس أي‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺮﺟ ُﻞ‬
‫»ﺳﺒﻌﺔ آﻻف ﻛﺎﻣﻠﺔ؛ ﻫﺬه ﻟﻜﻨﻴﺴﺘﻨﺎ املﻘﺪﺳﺔ‪ .‬ﺛﻼﺛﺔ آﻻف ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺪات املﻮﺣﺪة؛ ﻫﺬا‬
‫ﻓﻸ َر‪ .‬واﺣﺪ‪ ،‬اﺛﻨﺎن‪ ،‬ﺛﻼﺛﺔ‪ ،‬أرﺑﻌﺔ؛ ﺳﺒﻌﻤﺎﺋﺔ وﺧﻤﺴﻮن ﺟﻨﻴﻬً ﺎ ﻟﻜﻞ واﺣﺪ‪ .‬راﺋﻊ!‬ ‫املﺒﻠﻎ ﻷﻗﺎرﺑﻪ‪ْ .‬‬
‫ﻣُﻨﻔﺬو اﻟﻮﺻﻴﺔ املﻮﺛﻮﻗﻮن ﺳﻮف ﻳﺪﻳﺮون اﻟﻮدﻳﻌﺔ‪ ،‬وﻳﺤﻔﻈﻮن اﻟﴪ‪ .‬ﻣﻦ ﺣُ ﺴﻦ اﻟﺤﻆ أن املﺎل‬
‫ِ‬
‫اﻟﺘﺴﺎؤﻻت‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ واﺣﺪ ٍة ﻣﻦ اﻟﺴﻨﺪات‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘُﺜري ﻗﺴﻤﺘُﻨﺎ ﻧﺤﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳُﺴﺘﺜﻤﺮ ﻛﻠﻪ ﰲ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬ ‫وﺗُﺴﺒﺐ املﺸﺎﻛﻞ‪ «.‬ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ ﻣﻀﺖ ﻣﻨﺎﺟﺎ ُة املﺤﺎﻣﻲ َ‬
‫ﺟﻴﺌﺔ وذﻫﺎﺑًﺎ؛ ﺛﻢ ﺗﻮﻗﻒ‪ ،‬وﺟﻠﺲ‪ ،‬وأﻣﺴﻚ‬ ‫ً‬ ‫أرﺿﻴﺔ ورﺷﺘﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻧﻬﺾ ﻣﻦ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪ ،‬وراح ﻳَﺬ َرع‬
‫ﻗﻠﻤً ﺎ ﰲ ﻳﺪه‪.‬‬
‫ملﻨﻔﺬي اﻟﻮﺻﻴ ِﺔ‬ ‫ﺑﺼﻮت ﺷﺒﻪ ﻣﺴﻤﻮع وﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ أﺣﺪ ﻳﺴﻤﻌﻪ‪» :‬ﻻ! إن ﱢ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺻﺎح‬
‫ﻋﺎﺑﺴﺔ ﰲ ﻣﻼﻣﺤﻪ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ ‫وﴎ ِت‬ ‫اﻷوﻟﻮﻳﺔ اﻷوﱃ‪ ،‬وأﻧﺎ ﻋﺎد ًة ﻣﺎ أﺑﺪأ وﺻﺎﻳﺎي ﺑﺎﺧﺘﻴﺎرﻫﻢ‪َ «.‬‬ ‫َ‬
‫ﻈﺮﻓﻪ‪ ،‬ﻳﻘﻮل ﻓﻴﻪ‪:‬‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻘﺎ ﻗﺎﻟﻪ اﻟﺮاﺣ ُﻞ اﻟﺴﻴﺪ ﺟﻮزﻳﻒ ﻣﻴﻠﺮ‪ ،‬املﺸﻬﻮر ﺑ ُ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺼﺎرﻣﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﺬ ﱠﻛﺮ‬
‫ُﻨﻔﺬًا ﻟﻠﻮﺻﻴﺔ‪«.‬‬‫»اﺗﺮك ﻣﻤﺘﻠﻜﺎﺗﻚ ملﻦ ﺗﺸﺎء‪ ،‬ﻋﲆ أن ﺗﺠﻌﻠﻨﻲ ﻣ ﱢ‬
‫ﻂ واﺿﺢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ أي ﻛﺎﺗﺐ‪ .‬ﻛﺎن أول ﻣﻨﻔﺬي اﻟﻮﺻﻴﺔ أﺳﻘﻒ‬ ‫ﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﺑﺪأ ﻳﻜﺘﺐ ﺑﺨ ﱟ‬
‫أﺳﻘﻔﻲ إﻧﺠﻠﻴﺰيﱟ وﻟﻴﺲ ﻣﻦ أيﱢ إﻗﻠﻴ ٍﻢ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﺑﻠﻘﺐ‬
‫ٍ‬ ‫املﻘﺎﻃﻌﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ‪ ،‬واﻟﺬي ﻛﺎن ﻳَﻨﻌﻢ ﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ‬
‫أﺟﻨﺒﻲ‪.‬‬
‫ُﻨﻔ ٍﺬ ﻟﻠﻮﺻﻴﺔ؟ ﻓﻠﻴﻜﻦ‪«.‬‬ ‫»ﻫﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﻫﻨﺎك أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣ ﱢ‬
‫ﻋني ﻧﻔﴘ؛ و ِﻟ َﻢ ﻻ؟ رﺑﻤﺎ ﻟﻦ ﻳﺒﺪو ﻫﺬا ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ‪«.‬‬ ‫»ﻣَ ﻦ ﻋﺴﺎي أُﻋﻴﱢﻨﻪ ﻣُﻨﻔ ًﺬا ﺛﺎﻧﻴًﺎ ﻟﻠﻮﺻﻴﺔ؟ أ ُ ﱢ‬
‫ﻮﴆ‪ .‬واﻋﺘﻘ َﺪ أن اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز رﺑﻤﺎ ﻳﻌﱰض ﻋﲆ أن ﻳﻜﻮن‬ ‫ﺗﺬﻛﺮ املﺤﺎﻣﻲ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ َﺮ ا ُمل ِ‬
‫ُﻨﻔﺬ اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻣُﺤﺎﻣﻴًﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﻟﻴﺨﺎﻃﺮ ﺑﺈﺧﻔﺎق اﻟﺨﻄﺔ ﺑﺎﻻﺻﻄﺪام ﺑﻤﺜﻞ ﻫﺬا‬ ‫ﻣ ﱢ‬
‫وﻋﻨﻮان ﺷﻘﺘﻪ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎل َ‬
‫واﻓ َﻖ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻨﻴﺔ ملﻠﺌﻪ ﺑﺎﺳﻢ ﻛﻮك‬ ‫ﱢﺘﺖ ُ‬ ‫ﻓﺮاغ ﻟﻼﺳﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ،‬وﺑُﻴ ِ‬ ‫ﻓﱰك ٌ‬ ‫اﻟﴬر‪ِ ُ .‬‬
‫ﻮﴆ‪.‬‬ ‫ا ُمل ِ‬

‫‪17‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫أُﻋِ ﺪت ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﻏري إﺑﻄﺎء‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ املﻨﺎﺳﺐ اﻟﺘﻮﺻﻴﺔ ﺑﺎﻟﺴﺒﻌﺔ اﻵﻻف‬
‫ً‬
‫ﻻﻏﻴﺔ ﻗﺎﻧﻮﻧًﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻮﺻﻴﺔ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺒﺎﴍ ٍة وواﺿﺤﺔ؛ ﻛﺎن ﻫﺬا ﺳﻴﺠﻌﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻠﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ‬
‫زﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ املﻨﺎﺳﺐ‬ ‫ﺑﺮملﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ٍ‬
‫ﱟ‬ ‫ﻜﻤﺔ اﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﴩﻳﻌﻴﺔ‪ ،‬ﰲ ﻣﺮﺳﻮ ٍم‬ ‫أﻋﻠﻨﺖ ﻫﺬا ﺣِ ُ‬
‫ﺤﺘﴬ ﻋﲆ ﻫﺬا؛ ﻋﻼو ًة‬ ‫ﺣﻖ اﻻﺳﺘﻔﺎدة واﺿﺤً ﺎ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳﻌﱰض ا ُملﻮﴆ ا ُمل َ‬ ‫إﻋﻄﺎءُ اﻟﻜﺎﻫﻦ ﱠ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺎ ﻟﺴﻴﺎﺳﺔ ﻛﻨﻴﺴﺔ روﻣﺎ‪ .‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن ﻳُﱰك املﺎ ُل ﰲ رﻋﺎﻳﺔ أﺣﺪ اﻷﻣﻨﺎء‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﺎن ﻫﺬا‬
‫ُﺮﺷﺤﻲ‬ ‫ﻫﺪف ﺗﻘﻲ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻟﻀﻤﺎن وﺻﻮل اﻟﻔﺎﺋﺪة أو ﺣﻖ اﻻﻧﺘﻔﺎع ﻟﻸﺑﺪ إﱃ ﻣ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ‬
‫ﺗﺘﻮﱃ ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﻨﻴﺴﺔ ذا روﻣﺎن ﻛﻮﻟﻴﺪج‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬
‫ﻮﴅ ﻟﻪ ا ُملﺴﺘﻔﻴﺪ‬ ‫ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ إﺣﺪى املﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨريﻳﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻟﺘﻘﻮم ﻣﻘﺎم ا ُمل َ‬
‫ُﻠﺤﻘﺔ ﺑﻜﻨﻴﺴﺔ اﻷب‬ ‫ﻣﺪرﺳﺔ ﻟﻠﺒﻨﺎت ﻣ ٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﻦ املرياث‪ .‬أي ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻋﺴﺎﻫﺎ ﺗﻜﻮن ﻫﺬه؟ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‬
‫أﻧﺪروز؛ ﺳﺘﻜﻮن ﻫﺬه ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﳾءٌ ﻟﻄﻴﻒ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﰲ اﻟﻔﻜﺮة‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻜﺮة‬
‫ٌ‬
‫اﺳﺘﻨﻘﺎذ ﺳﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴ ٍﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ ﻣﻦ أﺣﺪ اﻟﺒﺨﻼء‪ ،‬وﺗﺨﺼﻴﺼﻬﺎ ﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻔﺘﻴﺎت‪ ،‬ﻓﻜﺮ ًة‬
‫راﺋﻌﺔ‪.‬‬
‫وﻫﻜﺬا ﻛﺘﺐ املﺤﺎﻣﻲ‪» :‬أن ﻳُﻮﺿﻊ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ ﰲ ﺣﻔﻆ وﻋﻨﺎﻳﺔ ﻣﻨﻔﺬي‬
‫ُﺨﺼﺼﻮا ﺣﺼﺺ اﻷرﺑﺎح واﻟﺪﺧﻞ اﻟﺴﻨﻮي إﱃ اﻷﺑﺪ ﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ودﻋﻢ املﺪرﺳﺔ املﺸﺎر‬ ‫اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻟﻴ ﱢ‬
‫إﻟﻴﻬﺎ‪ «.‬ﻏري أن ﺗﻠﻚ املﺪرﺳﺔ رﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻟﻬﺎ وﺟﻮد داﺋﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺗﺨﺬ اﻟﺤِ ﺮﰲ ﱡ اﻟﺤﺎذِ ُق اﻟﺤﻴﻄﺔَ‬
‫ﻟﻬﺬا اﻻﺣﺘﻤﺎل ﺑﻜﻞ ﺳﻬﻮﻟﺔ‪ .‬ﻓﻤﻦ ﺧﻼل ﻣﺎ ﻳُﺴﻤﻴﻪ املﺤﺎﻣﻮن »اﺳﺘﻌﻬﺎد«‪ ،‬أو ﻓﻘﺮة ﴍﻃﻴﺔ‪،‬‬
‫ٍ‬
‫ملﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﺑﺄﻧﻪ ﰲ ﺣﺎل ﻟﻢ ﺗَﻌُ ﺪ ﺗﻠﻚ املﺪرﺳﺔ ﻣﻮﺟﻮد ًة‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﻳُﺴﺘﺒﻘﻰ املﺎل وأن ﻳُﺨﺼﺺ‬
‫ﺷﺒﻴﻬﺔ ﺑﻬﺎ؛ ﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﺨ ﱡﻠﺺ ﰲ اﻟﺤﺎل ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﻓﺸﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﻮدﻳﻌﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧريﻳ ٍﺔ أُﺧﺮى‬
‫ً‬
‫أﻣﻮاﻻ ﺑﻬﺬه‬ ‫ط آﺧﺮ ﴐوري؛ إن اﻟﻨﺎس اﻟﺒﺎرﻋني اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﺨﺮﺟﻮن‬ ‫ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﴍ ٌ‬
‫ُﺤﺘﴬ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺤﺮﺻﻮن ﻋﲆ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﺳﺘﺜﻤﺎرﻫﺎ‪ ،‬وإﺑﻘﺎء اﻟﻌﺎﺋﺪات‬ ‫ﺑﺨﻴﻞ ﻣ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻦ ﺣﻮزة‬
‫ﻮﰲ أﺣﺪ اﻷوﺻﻴﺎء‬ ‫ﺗﻨﺺ ﻋﲆ أﻧﻪ ﰲ ﺣﺎل ﺗُ ﱢ‬ ‫ً‬
‫ﴍﻃﻴﺔ ﱡ‬ ‫ﰲ أﻳﺪﻳﻬﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ أدﺧﻞ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﻓﻘﺮ ًة‬
‫ﻗﺎدر ﻋﲆ اﻟﺘﴫف‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ املﺎل‪ ،‬أو ذﻫﺐ ﻟﻺﻗﺎﻣﺔ ﺧﺎرج اﻟﺒﻼد‪ ،‬أو ﺿﻌﻒ أو أﺻﺒﺢ ﻏري‬
‫ني زﻣﻴﻞ‪ .‬ﻫﻞ ﻣﻦ اﻟﴬوري ﺗﻮﺿﻴﺢ اﻵﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻴﻌﻤﻞ ﺑﻬﺎ ذﻟﻚ؟‬ ‫اﻵﺧﺮ ﺗﻌﻴ ُ‬ ‫ﻳﺠﻮز ﻟﻠﻮﴆ َ‬
‫ُﻌني ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ ﻣﻘﺒﻮﻟﻴﺔ املﻈﻬﺮ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻸﻣﻮر ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ‬ ‫إن اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي ﺳﻴ ﱠ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻓﻀﻮﱄ ﱟ ﻗﺪ ﻳﺬﻫﺐ ﻳﻮﻣً ﺎ إﱃ ﺟﻤﻌﻴﺔ دﻛﺘﻮرز ﻛﻮﻣﻮﻧﺰ ا َملﻌﻨﻴﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻮﴆ‪ ،‬وﻋﻴﻨﻲ أي‬ ‫ﻋﻴﻨَﻲ ا ُمل ِ‬
‫ﺑﻤﺤﺎﻣﻲ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﻳﺪﻓﻊ ﺷﻠﻨًﺎ ﻟﻴﻔﺤﺺ أداء اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك اﻟﺒﺎرع — ﻣﺠﺮد ﺷﺨﺺ ﺗﺎﺑﻊ ﻟﻠﻜﻨﻴﺴﺔ‬
‫ﻟﻠﺘﺨﲇ ﻋﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺘﻪ؛ وﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻗﺪ ﻳُﺮﺷﺢ ﻛﺎﻫ ٌﻦ‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ — ﺳﻮف‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ‪ ،‬ﻳُﺪْﻋﻰ‬
‫ُﻨﻔﺬ ﻫﺬا ﻛﻤﺎ‬ ‫ﻓﻌﺎﻟﺔ إﱃ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫آﺧﺮ‪ .‬ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺳﻴُﻀﻤﻦ وﺻﻮل املﺎل‬

‫‪18‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﺗﻤﻨﱠﻰ أﺣ ُﺪ املﺠﺎﻣﻊ ﰲ روﻣﺎ‪ ،‬أو ﻛﻤﺎ ﺗﻤﻨﱠﻰ ﻣﻮﻇﻔﻮه ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻟﻦ ﻳﻌﻠﻢ أﺣﺪ؛ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﳾءٌ‬
‫ً‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎ‪.‬‬ ‫ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻄ ﱠﻠﺐ‬
‫ﻂ ﻳﻜﺎد ﻳﻜﻮن ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ ﻓﻌﻞ أي ﳾء! إﻧﻜﻤﺎ ﺗﻌﺘﻘﺪان‬ ‫ﻛﺎﻫ ٌﻦ ﻣُﺤﺘﺎل‪ ،‬وﻣﺤﺎ ٍم ﻣﺎﻫﺮ؛ ﺧﻠﻴ ٌ‬
‫أن ﻣُﺪﺧﺮات اﻟﺒﺨﻴﻞ‪ ،‬أو ﻣﺎ ﻳﺮﺑﻮ ﻋﲆ ﺛُﻠﺜَﻴْﻬﺎ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﻗﺪ اﺳﺘُ ِﻠﺒَﺖ ﻣﻦ أﻗﺮﺑﺎء ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ؛‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﻛﺒري ًة‪ ،‬ﰲ ﺟﻨﻮب ﻓﺮﻧﺴﺎ —‬ ‫ً‬ ‫أوﻟﺌﻚ اﻟﻐﺎرﻗني ﰲ اﻟﻔﻘﺮ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ — وﻫﻢ ﻳﺒﻌﺪون ﻋﻨﻪ‬
‫ﻨﻔﻲ اﻟﻌﺠﻮ َز ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وﺗﻌﺘﻘﺪان‬ ‫واﺿﺤﺔ أن ا َمل ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﺳﻮى ﻓﻜﺮ ٍة ﻣ ٍ‬
‫ُﺒﻬﻤﺔ ﻏري‬
‫أﻧﻪ ﻗﺪ ﺟﻤﻊ ﺛﺮو ًة ﺧﺮاﻓﻴﺔ‪ .‬أﻧﺘﻤﺎ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﻜﺎﻫﻦ واملﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻟﺸﺨﺼﺎن اﻟﻮﺣﻴﺪان ﰲ إﻧﺠﻠﱰا‬
‫أخ‬ ‫اﻟﻠﺬان ﻳﻌﻠﻤﺎن أﺳﻤﺎء أﻗﺎرب ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻣُﺘﺴ ٌﻊ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ أﻣﺎم ٍ‬
‫أﺧﺖ أو ٍ‬
‫ﻟﺮﺟﻞ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا‪ ،‬ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻴُﻘﺪﱢﻣﺎ ﺗﺤﻴﺔ ﺣﺐﱟ أﺧري ًة ﻟﻬﺬا اﻟﻮﺣﻴﺪ اﻟﺒﺎﺋﺲ‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن ذﻟﻚ‬
‫ُﺤﺘﴬ‪ .‬ﻟﻜﻨﻜﻤﺎ ﻣﻊ‬ ‫رﺟﻞ ﻣ َ‬‫ﺗﻌﺰﻳﺔ ﻣﻦ ﻃﻘﻮس دﻳﻨﻜﻤﺎ‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن‪ ،‬ﻋﲆ أي ﺣﺎل‪ ،‬ﻋﺰاءً ﻷي ٍ‬ ‫ً‬ ‫أﻛﺜﺮ‬
‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻻ ﺗﺠﻌﻼن ﰲ ﺧﻄﺘﻜﻤﺎ أو ﺗﺪﺑريﻛﻤﺎ ﻧﺼﻴﺒًﺎ ﻹﻃﻼع ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻛﺎرﻳﻪ ﰲ ﻓﺮﻧﺴﺎ ﻋﲆ أي ﳾءٍ‬
‫ﺤﺘﴬ‪ .‬أﻧﺖ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻷب أﻧﺪروز‪ ،‬ﺗﺰﻋﻢ أﻧﻪ ﻻ ﻳُﻀﻤﺮ ﻟﻬﻢ أيﱠ ﻣﺤﺒﺔ‪ .‬إﻧﻚ‬ ‫ﺑﺨﺼﻮص أﺧﻴﻬﻢ ا ُمل َ‬
‫داﻓﻌﺖ ﻋﻦ ﺣﻘﻮق اﻷﴎة وﺻﻠﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﻘﻮل إﻧﻪ أراد أن ﻳَﻬﺐَ ﻣُﺪﺧﺮاﺗﻪ ﻛﻠﻬﺎ ﻟﻜﻨﻴﺴﺘﻚ‪ ،‬وإﻧﻚ ﻗﺪ‬
‫ﺣﺜﺜﺖ اﻟﺘﺎﺋﺐ ﻋﲆ ﺗﻮزﻳﻊ ﺣﻮاﱄ ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ ﺑني أوﻟﺌﻚ اﻟﻔﻘﺮاء‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن ﺑﻌﺾ‬ ‫َ‬ ‫اﻟﺪم‪ ،‬وإﻧﻚ‬
‫اﻟﻨﺎس ﺣﻘريﻳﻦ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻴﺸ ﱢﻜﻜﻮا ﰲ ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻣﺎ ﺗﺰﻋُ ﻤﻪ‪ .‬ﺳﻮف أﺳﻮق ﺗﴫﻳﺤﻚ ﰲ ﻫﺬه‬
‫أن دﻓﺎﻋﻚ ﻋﻦ‬ ‫ﻣﺆﺳﻒ‪ ،‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﱠ‬ ‫اﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬وأدع اﻟﻘﺎرئ ﻳﺤﻜﻢ ﻋﲆ ﻣﺼﺪاﻗﻴﺘﻪ وﻗﻴﻤﺘﻪ‪ .‬إﻧﻪ َﻷﻣﺮ ِ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ اﻟﺤ ﱢﺪ اﻟﺬي وﺻﻞ إﻟﻴﻪ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﻨﺪك داﻓ ٌﻊ ﻣﺎ أﺳﻤﻰ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ﺣﻘﻮق اﻷﴎة ﻗﺪ ﱠ‬
‫أردت أن ﺗﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻟﻸﻣﺮ‪ .‬ﻟﻮ أﻧﻚ ﻓﻘﻂ ﻗﺪ دﺑﱠﺮت‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫َ‬ ‫أﻋﻠﻢ أﻧﻚ‬
‫ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﺗﺄﺛريك اﻟﺪﻳﻨﻲ‪ ،‬ﻟﺘﻌﻜﺲ اﻟﱰﺗﻴﺐ — ﺑﺈﻋﻄﺎء ‪ ٧٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ ﻟﻸﻗﺎرب و‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ‬
‫ﻟﻠﻜﻨﻴﺴﺔ — َﻟﻜﺎن اﻷﻣﺮ ﺑﺪا أﻓﻀ َﻞ ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻋﲇ ﱠ ﱠأﻻ أُﻏﻔِ ﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢَ ﻛﻞ ﻣﺎ ﻓﻌﻠﻪ ﺧﺎد ُم‬
‫اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ ﰲ إﻧﺠﻠﱰا‪ ،‬أو ﻋﺒﺪُﻫﺎ ا ُملﺸﺘﻐِ ﻞ ﺑﺎ ُملﺤﺎﻣﺎة‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻌﺎون ﻣﻊ ﻛﺎﻫﻨﻪ‪ ،‬ﻷﻗﺎرب‬
‫أﺧﻮان وأﺧﺖ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬أو ﻳُﻔﱰَض أﻧﻬﻢ‬ ‫ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ملﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ َ‬
‫ْ‬
‫وأﻧﺠﺒﺖ‬ ‫أﺧﺖ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺗﺰوﱠﺟَ ﺖ‬ ‫ﻮﻓﻴﺖ ﻟﻪ ٌ‬ ‫وﻗﺖ ﻛﺘﺎﺑﺔ ﻫﺬه اﻟﻮﺻﻴﺔ؛ ﻓﻘﺪ ﺗُ ﱢ‬ ‫ﻛﺎﻧﻮا ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪َ ،‬‬
‫ﻋﻄﻲ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﻘﻴﻘني اﻟﻠﺬﻳﻦ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ‪ ٧٥٠‬ﺟﻨﻴﻬً ﺎ ﻣﻦ املﺒﻠﻎ املﺘﺎح‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫أﻃﻔﺎﻻ‪ .‬أ ُ ِ‬
‫ً‬
‫ﺣﺼﺔ اﻷﺧﺖ ا ُمل ﱠ‬
‫ﺘﻮﻓﺎة ﺑني أﺑﻨﺎﺋﻬﺎ اﻟﺜﻼﺛﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُﻗ ﱢﺴﻤﺖ‬
‫ﺑﻌﺪﻣﺎ أﺗﻢ املﺤﺎﻣﻲ ﻣُﻬﻤﺘﻪ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﻌني‪ ،‬ﻧﻬﺾ ﻋﻦ ﻛﺮﺳﻴﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬وﺧﺮج ﻟﻴﺴﺘﻤﺘﻊ‬
‫ﺑﺘﻤﺸﻴ ٍﺔ ﺻﺒﺎﺣﻴ ٍﺔ ﰲ املﻨﻄﻘﺔ ا ُملﻌﺘﻤﺔ املﺠﺎورة ملﺼﻨﻌﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﻧﺠﺰ ﻋﻤﻠﻪ ﺑﻤﻬﺎرة‪ ،‬ورﺑﻤﺎ اﺳﺘﻤﺘﻊ‬
‫ﺮﺿﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺑﺈدراﻛﻪ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ‪ .‬ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء ا ُمل ِ‬

‫‪19‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ً‬
‫وﻣﻔﻬﻮﻣﺔ‪،‬‬ ‫أوﻟﻴﺎءُ ﻧﻌﻤﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻮ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ أن ﻳُﻘﺪﱢروﻫﺎ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪ ،‬أن اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻛﺎﻧﺖ واﺿﺤﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻬﺮﻃﻖ ﻷداء املﻬﻤﺔ‪ .‬إن‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﻨﺎﺳﺦ‬
‫ٍ‬ ‫آﺧﺮ ﻋﲆ اﻟﴪ؛ ﻟﻢ ﻳُﺴﺘﻌَ ْﻦ‬ ‫ﺷﺨﺺ َ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺟﻠﻴﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳُﺆﺗﻤﻦ أي‬
‫ً‬
‫واﺿﺤﺔ ﻟﻠﻘﺎرئ‪.‬‬ ‫اﻟﻔﺎﺋﺪة ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺳﺘﻜﻮن‬
‫ﻇﻬﺮ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم اﻧﻔﺮد املﺤﺎﻣﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎﻫﻦ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻟﻠﻤُﺸﺎوَرة ﰲ ﻏﺮﻓﺔ اﻷﺧري‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ُ‬
‫ﺑﻠﻄﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻃﺎ َﻟﻊ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‪ ،‬وأﻧﻌﻢ ﻋﲆ ﺻﺪﻳﻘﻪ ا ُملﺨﻠﺺ ﺑﻨﻈﺮة‬ ‫ٍ‬ ‫واﺑﺘﺴﻢ اﻷب ا ُملﻘﺪﱠس‬
‫اﺳﺘﺤﺴﺎن‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫ﱠﻳﺖ واﺟﺒﻚ ﺗﺠﺎه ﻛﻨﻴﺴﺘﻨﺎ املﻘﺪﱠﺳﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫»أﺣﺴﻨﺖ ﺻﻨﻌً ﺎ ﻳﺎ ﺑﻨﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ أد َ‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﻜﺎﻫﻦ‪:‬‬
‫ﻣﻤﺘﺎز‪«.‬‬
‫ﴎه اﻹﻃﺮاء‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﺎدت‬ ‫ٌ‬
‫اﻧﺰﻟﻘﺖ اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﺑﺎﻫﺘﺔ ﻋﲆ ﻣﻼﻣﺢ املﺤﺎﻣﻲ اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﱠ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﻼﻣﺤﻪ إﱃ ﴏاﻣﺘﻬﺎ ا ُملﻌﺘﺎدة‪ .‬ﻟﻘﺪ أزﻋﺠﺘﻪ اﻟﻬﻮاﺟﺲ ﺣﻮل ﺻﻮاب اﺷﱰاﻛﻪ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬
‫أﺧﻔﻘﺖ اﻟﺨﻄﺔ‪ ،‬ﺑﺮﻏﻢ ﻛﻞ ﺣِ ﻴَﻠﻬﻢ واﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺗﻬﻢ؟ ﻣﺎذا ﻟﻮ ﺳﻤﻊ ﺑﻬﺎ أﻋﻀﺎء ﻣﺠﻠﺲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺎذا ﻟﻮ‬
‫ﻋﺎﺟﻼ أو ً‬
‫آﺟﻼ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻘﻘﻮا ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ أو أﺻﺒﺤَ ﺖ‬ ‫إن ﻟﻠﻤﺤﺎﻣني؟ ﻣﺎذا ﻟﻮ ﱠ‬ ‫إدارة ﺟﻤﻌﻴﺔ ﻟﻴﻨﻜﻮﻟﻦ ْ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻗﻀﺎﺋﻲ؟ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ اﻟﺒﺘﺔ أن ﻳﺘﺨ ﱠﻠﺺ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﻮف ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮ َع‬
‫اﻛﺘﺸﺎف أﻣﺮﻫﻢ‪.‬‬
‫ﺑﺸﻌﻮر ﻣﻦ اﻻزدراء ﻧﺤﻮ ﻣُﺤﺎﻣﻴﻪ‪ ،‬رﺟُ ِﻞ ﻛ ﱢﻞ املﻬﺎم اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻜﺂﺑﺔ‬ ‫ﻻﺣَ ﻆ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ ﻫﺬه‬
‫ﻳﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ ﺑﺸﺄﻧﻬﺎ‪.‬‬ ‫وﻟﻢ ُ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك‪ ،‬ﺑﴚءٍ ﻣﻦ اﻟﻔﻈﺎﻇﺔ‪» :‬ﺳﻮف ﻧﺤﺘﺎج إﱃ ﺷﺎﻫﺪَﻳﻦ ﻟﻦ ﻳﺴﺘﻔﻴﺪا ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﺻﻴﺔ‪«.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺠﻮاب اﻟﺴﺎﺧﺮ اﻟﺤﺎﴐ‪» :‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﺳﻨﺤﺘﺎج ﻟﻬﻤﺎ‪ .‬إن ﻟﺪيﱠ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻢ ﺑﺎملﺤﺎﻣﺎة ﻣﺎ‬
‫ﺷﺨﺼ ْني ﻟﻦ ﻳ َﺮﻳﺎ أﻛﺜ َﺮ ﻣﻤﺎ أرﻳﺪﻫﻤﺎ أن‬
‫َ‬ ‫ُﻨﺎﺳﺒني ﻟﻸﻣﺮ؛‬‫ﺰت اﺛﻨني ﻣ ِ‬ ‫ﻳﻜﻔﻲ ﻷُدرك ذﻟﻚ‪ ،‬وﻗﺪ ﺟﻬﱠ ُ‬
‫آﺧﺮ‪ ،‬أﺗﻌﻬﱠ ﺪ ﻟﻚ‬‫ﻳ َﺮﻳﺎه‪ .‬ﺳﻮف ﻳ َْﺸﻬﺪان ﻋﲆ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﺮﺟُ ﻞ اﻟﻌﺠﻮز‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻟﻦ ﻳ َﺮﻳﺎ أيﱠ ﳾءٍ َ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ‪«.‬‬
‫وﺧﺪﱠاﻣﻬﺎ ﻛ ﱠﻞ اﻟﺘﺪاﺑري اﻵن‪.‬‬ ‫ﻟﻘﺪ اﺗﱠﺨﺬ أﺻﺪﻗﺎءُ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ُ‬
‫ﺤﺘﴬ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﰲ اﻟﺤﺎﻟﺔ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺑﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬زار اﻟﺴﻴﺪان اﻟﺮﺟ َﻞ ا ُمل َ‬
‫ﺗﻮﻗﻌﺎ‪ ،‬ﺑﻞ وﺟﺪاه ﻣُﺠﺎدِ ًﻻ‬‫ﺗﺄﺛريات اﻟﻨﻬﺎر ﺻﺎﻏ ًﺮا ﻛﺌﻴﺒًﺎ ﻛﻤﺎ ﱠ‬‫ُ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺎﻫﺎ؛ ﻟﻢ ﺗﺠﻌﻠﻪ‬ ‫اﻟﺬﻫﻨﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻛﻤﺎ أﺧﱪه اﻟﻄﺒﻴﺐ‪ .‬ﻗﺎل‬ ‫وﻋﻨﻴﺪًا‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﺸ ﱢﻜﻚ ﻓﻴﻤﺎ إن ﻛﺎن ا ُملﺘﺒﻘﻲ ﻣﻦ ﺣﻴﺎﺗﻪ ً‬
‫أﻣﻞ ﰲ اﻟﺘﻌﺎﰲ‪ ،‬وأَﻏ َﺮق ﰲ اﻟﺘﺬ ﱡرع‬‫ﺑﺎﻟﺘﺨﲇ ﻋﻦ ﻛﻞ ٍ‬ ‫ﱢ‬ ‫إﻧﻪ ﻻ ﻳﻮ ﱡد أن ﻳﱰك وﺻﻴﺔ؛ ﻷن ﻫﺬا ﻳُﻮﺣﻲ‬
‫ُﻜﻤﻞ اﻟﺘﻮرﻳﺚ‪.‬‬ ‫ﺑﻤﻌﺎذﻳﺮ ﻛﺜرية أﺧﺮى ﻣُﺒﺘﺬﻟﺔ ﻛﻲ ﻻ ﻳ ِ‬

‫‪20‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫أﺛﻨﺎء ﻫﺬه املﺤﺎدَﺛﺔ أﺗﺖ اﻣﺮأﺗﺎن ﻟﺰﻳﺎرة اﻟﺒﻴﺖ اﻟﺬي ﻳﺴﻜﻨﻪ ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ إﺣﺪاﻫﻤﺎ ﻣُﺪﺑﱢﺮ َة‬
‫ﻣﻨﺰل اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻷﺧﺮى ﻣُﻌﻠﻤﺔ‪ ،‬وﻫﻲ ﺳﻴﺪ ٌة ﺗَﺪﻳﻦ ﻟﻪ ﺑﺎﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻷﻓﻀﺎل‪.‬‬
‫ﻔﴪ اﻟﺮ ﱠد ﺷﺒﻪ ا ُملﻠﻐﺰ اﻟﺬي أﺟﺎب ﺑﻪ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ‬ ‫ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﺗﺨﻴﱡﻞ دورﻫﻤﺎ‪ .‬إن زﻳﺎرﺗﻬﻤﺎ ﺗُ ﱢ‬
‫ﻋﲆ املﺤﺎﻣﻲ‪ .‬ﻛﺎن اﻷب ا ُملﻘﺪﱠس ﻳﻌﻠﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎل‪ ،‬أن اﻟﺘﻮرﻳﺚ اﻟﺨريي ﺳﻴﻜﻮن ﻻﻏﻴًﺎ إذا ﻟﻢ ﻳ َﺮ‬
‫ُﻮﻗﻊ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وإذا ﻟﻢ ﺗُﺬﻳﱠﻞ اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ‬ ‫ﻮﴆ وﻫﻮ ﻳ ﱢ‬‫ﺷﺨﺼﺎن ﻣُﺘﺠﺮدان ﻣﻦ أي ﻣﻨﻔﻌﺔ ﺷﺨﺼﻴﺔ ا ُمل ِ َ‬
‫ﻟﻄﻴﻒ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻫﺎﺗني اﻟﺴﻴﺪﺗني‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﻈﺮ‬
‫ﺑﺘﻮﻗﻴﻌﻬﻤﺎ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬ﻛﺎن اﻷب أﻧﺪروز‪ِ ،‬ﺑﺒُﻌﺪ ٍ‬
‫ﺤﺘﴬ‪.‬‬ ‫ﻮﴆ ا ُمل َ‬‫ﻣﺴﺎﻓﺔ ﺗُﻮﺣﻲ ﺑﺎﻻﺣﱰام — إﱃ ﴎﻳﺮ ا ُمل ِ‬ ‫ً‬ ‫أن ﺗﺘﺒﻌﺎه — ﺟﺎﻋِ ﻠﺘَني ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ وﺑﻴﻨﻪ‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ اﻻﻋﺘﻤﺎ ُد ﻋﲆ ﻣﺎﻟﻚ اﻟﺒﻴﺖ واﺑﻨﺘﻪ‪ ،‬أو ﺑﻌﺾ ا ُملﺴﺘﺄﺟﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﺠريان‪ ،‬ﻷداء‬
‫ﺤﺘﴬ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺣﺼﺎﻓﺔ اﻟﻜﺎﻫﻦ أﻧﻪ‬ ‫ﺗﻠﻚ املﻬﻤﺔ اﻟﺘﺎﻓﻬﺔ ﻣﻦ اﻟﺸﻬﺎدة ﻋﲆ وﺻﻴﺔ اﻟﺮﺟﻞ ا ُمل َ‬
‫ِﺼني ﻣﻤﱠ ﻦ ﻳﺘﻨﺎوﻟﻮن اﻟﻘﺮﺑﺎن ا ُملﻘﺪﱠس‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺼني ﻣُﺨﻠ َ‬ ‫َ‬ ‫ﻗ ﱠﺮر أﻻ ﻳﻨﺎل ذﻟﻚ اﻟﴩف أﺣ ٌﺪ ﺳﻮى‬
‫ﺳﻴﴪه أن ﻳﺆدي ﻫﺬا اﻟﺪور ا ُملﺘﻮاﺿﻊ ﰲ اﻷﺣﺪاث أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﱡ‬ ‫وﻻ ﺷﻚ أﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ أﺣ ٍﺪ ﻛﺎن‬
‫ﻫﺎﺗني اﻟﺴﻴﺪﺗني‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳُﻘﺪﱠر ﻟﻸﻣﻮر أن ﺗﺴري ﻛﺬﻟﻚ؛ ﻓﻘﺪ اﻋﱰى ﻛﺎرﻳﻪ ﻋﻨﺎ ٌد ﻋُ ﻀﺎ ٌل‪.‬‬
‫ﺘﻮﻗﻊ ﻋﲆ ﺑﺎب اﻟﺸﺎرع‪ .‬إن ﺗَﺨﻴﱡﻞ اﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﺑﺪا ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫ﺳﻤﻊ اﻟﻜﺎﻫﻦ ﻃ ْﺮ َق ﺻﺪﻳﻘﺘَﻴﻪ ا ُمل ﱠ‬
‫ﺜﻘﻒ ﺑﻤﺎ ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﻬﻠﻊ‪،‬‬ ‫َ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﻪ ا ُمل َ‬ ‫أﺻﺎﺑﺖ ﻧﻈﺮﺗُﻪ‬
‫ْ‬ ‫ري ﻣﻦ وﺻﻔﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ أﺳﻬﻞ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫أن ﺷﺠﺎﻋﺔ اﻟﺒﺨﻴﻞ اﻟﻮاﻫﻦ ﻟﻢ ﺗَ ُﺨﻨْﻪ ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛري اﻟﻨﻈﺮات املﺎﻛﺮة‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﺪﻋﻮ ﻟﻠﺪﻫﺸﺔ ﱠ‬
‫ا ُملﺴﺘﱰة اﻟﺘﻲ رﻣَ َﻘﻪ ﺑﻬﺎ ﻛﺎﻫﻦ اﻻﻋﱰاف‪.‬‬
‫ﺑﺪأ ﻣﺎﻟ ُﻚ اﻟﺒﻴﺖ — اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻨﺘﻤﻲ إﱃ »اﻟﺪﻳﻦ اﻟﺼﺤﻴﺢ«‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن اﻟﻘﺎرئ‬
‫ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻣﻊ ﻣﺎ ﻳﻌﺮﻓﻪ ﻋﻦ ﺻﺤﻴﺢ اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺼﻮﱠر — ﻳﺮﺗﺎب ﰲ ﺣﺪوث ﳾءٍ ﻏري‬
‫اﻟﺮوﺣﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻓﺘﺢ ﺑﺎب اﻟﺸﺎرع‪ ،‬وﻣﻨﻊ اﻟﺴﻴﱢﺪﺗَني ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪﱡم أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻬﻤﺎ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﻛﺎن ﻳُﺮﻳﺪﻫﺎ‪،‬‬‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﺑﺼﻌﻮد اﻟ ﱠﺪ َرج ﻗﺒﻞ أن ﻳُﻌﻠِﻢ ﻣُﺴﺘﺄﺟ َﺮه ﺑﺎﺳﻤَ ﻴْﻬﻤﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﻣﻨﺤﺘﻪ‬
‫ﻟريى ﻣﺎ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺠﺮي ﰲ ﻣﺴﻜﻦ املﻮت‪ .‬ووﻗﻊ ﻣﺎ ﻋ ﱠﺰز أﺳﻮأ ﺷﻜﻮﻛﻪ‪.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻗﻞ‬ ‫أﻋﻠﻦ اﻟﺮﺳﻮل اﺳﻤَ ﻲ اﻟﻀﻴﻔﺘَني اﻟﺠﻤﻴﻠﺘَني‪ ،‬وﺻﺎح اﻟﻜﺎﻫﻦ اﻟﻨﺎﻓﺪ اﻟﺼﱪ ً‬
‫ﻟﻬﻤﺎ أن ﺗﻌﻮدا ﻟﺒﻴﺘﻴﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻻ أرﻳﺪﻫﻤﺎ اﻟﻴﻮم‪ .‬ﺳﻮف أﻟﺤﻖ ﺑﻬﻤﺎ ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪«.‬‬
‫وﻓﻌﻞ ﻣﺜﻠﻤﺎ وﻋﺪ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻜﺎﻫﻦ ﻣُﺮﺗﺒ ًﻜﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻋ ًﺮا ﺑﺎملﺬ ﱠﻟﺔ‪ ،‬ﺧﺎﺋﺐ اﻷﻣﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺘﻤﻴﱠﺰ ﻣﻦ‬
‫َﻏﻴ ٍْﻆ ﺟَ ِﻬﺪ ﻛﻲ ﻳُﺨﻔِ ﻴَﻪ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻧﺎﺑﻌً ﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﱪﻳﺎء‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﺳﺒﺒﻪ املﻜﺮ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺮﺟﻮ‬
‫ﺸﺔ أو‬ ‫َ‬
‫املﻨﺎﻗ َ‬ ‫ض ﺑﺘﻤﻜﻴﻨﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻣﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ؛ ﻟﺬا ﻟﻢ ﻳ ُِﻄﻞ‬ ‫أن ﻳُﻌﺠﱢ ﻞ امل َﺮ ُ‬
‫املﻘﺎﺑَﻠﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﴩ دﻗﺎﺋﻖ ﺑﻌﺪ رﺟﻮع اﻟﺴﻴﺪﺗَني‪.‬‬

‫‪21‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻟﻘﺪ أﺛﱠﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﺟ ﱡﻮ اﻟﻐﺮﻓﺔ ا ُملﻐﻠﻘﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ أﺛﱠﺮ ﻋﲆ اﻟﺒﺨﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﻠﻔﻆ أﻧﻔﺎﺳﻪ اﻷﺧرية‪.‬‬
‫ﻧﺴﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﻬﻮاء اﻟﻨﻘﻲ‪ .‬رأى املﺤﺎﻣﻲ — اﻟﺬي ﻇ ﱠﻞ ﺻﺎﻣﺘًﺎ ﻃﻮال‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺎق اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺮوﺣﺎﻧﻲ إﱃ‬
‫َ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺠﺰء اﻷﺧري ﻣﻦ املﻘﺎﺑﻠﺔ — أو ﺧﻴﱢﻞ إﻟﻴﻪ‪ ،‬أﻧﻪ رأى رﻏﺒﺔ اﻟﻜﺎﻫﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل ﻟﻮن وﺟﻬﻪ اﻟﺬي‬
‫أﺧﺬ ﱠ‬
‫ﻳﺘﻐري‪.‬‬
‫ﻛﺎن »ﺻﺎﺋﻎ اﻟﻌﺪل«‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻛﺜريﻳﻦ ﻏريه ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ ،‬ﻳﺴﺘﻐﺮق ﰲ اﻟﺘﻔﻜري أﻛﺜﺮ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻐﺮق‬
‫ُﺴﺘﻐﺮﻗﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﰲ اﻟﺘﻔﻜري‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ً‬ ‫أﺛﻨﺎء ﻓﱰات اﻟﺼﻤﺖ‪ .‬وﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺻﻤﺘِﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن اﻵن ﻣ‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ داﺧ َﻞ‬
‫ﱢ‬ ‫ﺻﺎﺋﻎ اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺬﻛﺎءِ‬ ‫ُ‬ ‫رﺟﻼ ﻳُﻌﺘﻤَ ﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﻟﻄﻮارئ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻣﺎ َرس‬‫ﻛﺬﻟﻚ ً‬
‫ﺻﺪره اﻟﻬﺎدئ‪ ،‬وﻫﻮ ﰲ ﻋُ ﻠﻴﱠﺔ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪ ،‬وﰲ ﻏﻀﻮن ﺧﻤﺲ دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻣﺎرﺳﻪ‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺎت ﻛﺜرية‪ .‬ﻛﻞ اﻻﻋﱰاﺿﺎت ا ُملﺤﺘﻤَ ﻠﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻫﻮ ﰲ ﻏﺮﻓﺘﻪ؛ ﺣﻴﺚ ﻛﺎن ﻣﺘﺎﺣً ﺎ ﻟﻪ أن ﻳُﻨﺎﺟﻲ ﻧﻔﺴﻪ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻮﺻﻴﺔ ﺗﺮ ﱠﻛ َﺰت أﻣﺎﻣﻪ ﰲ ﻓﻜﺮ ٍة واﺣﺪ ٍة ﻣﺨﺘﴫة‪ .‬ﻛﻞ اﻷﺧﻄﺎر ﻋﻠﻴﻪ وﻋﲆ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ ﻣ ﱠﺮت‬
‫ري ﺗﻤ ﱡﺮ أﺟﺰاؤه ﺗﺒﺎﻋً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن‪ ،‬ﻫﻮ َ‬
‫اﻵﺧﺮ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻧﻮراﻣﻲ ﻣُﺜ ٍ‬
‫ﱟ‬ ‫ﻣﻨﻈﺮ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺨﺎﻃﺮه )إذا ﺟﺎز اﻟﺘﺸﺒﻴﻪ( ﻣﺜﻞ‬
‫ﺳﻌﻴﺪًا ﺑﻬﺮوﺑﻪ ﻣﻦ اﻟﺤﴬة املﻨﻔﺮة ﻟﻀﺤﻴﺘﻪ اﻟﻬَ ِﺮﻣﺔ‪ ،‬وﻣﻦ ﻫﻮاء اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﻨﺘﻦ‪.‬‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺟﺪﻳﺪ ًة ﻣﻦ اﻹﺟﺮاءات‪ .‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺤﺼﻞ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻌﻘﺒﺎت ﻋﻘﻠﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺑﺘﻜﺮ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺷﺤﺬت‬
‫اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ ﻋﲆ ﻣرياﺛﻬﺎ اﻟﺬي ﺗﻨﺘﻈﺮه‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن إﻳﻘﺎف املﻮت ﻋﻦ اﻟ ﱠﺰﺣﻒ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ُﻀﻤﺮ ﻫﺬا اﻟﻌﺰ َم ﰲ ﻗﻠﺒﻪ‪ ،‬وﺑﺪأ ﻟﺴﺎﻧُﻪ اﻟﻔﺼﻴﺢ ﻋﲆ أﺛﺮ ذﻟﻚ ﻳﺘﺤﺮك‪.‬‬ ‫ﻛﺎن املﺤﺎﻣﻲ ﻳ ِ‬
‫راﻏﺐ ﰲ ﻓﻌﻠﻬﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻠﻖ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺳﻴﺪي اﻟﻄﻴﺐ‪ ،‬إذا َ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻏري‬ ‫ً‬
‫ﻜﺮﻫﻚ‪«.‬‬ ‫ﻓﻠﻦ ﻧ ُ ِ‬
‫أﺷﺎر اﻷب ا ُملﻘﺪﱠس إﺷﺎرة‪ ،‬وارﺗﺠﻒ اﻟﻌﺠﻮز‪.‬‬
‫ُﺘﻘﻄﻌﺔ وﻟﻜﻦ ﺛﺎﺑﺘﺔ ﺻﺎح‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫وﺑﻜﻠﻤﺎت ﻣ‬ ‫اﺳﺘﺠﻤﻊ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﺷﺠﺎﻋﺘﻪ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫»ﺻﺪﱢﻗﺎﻧﻲ أﻧﺎ ﻟﻦ أﻣﻮت؛ ﻟﻦ أُوﴆ ﺑﴚء‪ .‬إﻧﻜﻤﺎ ﺳﺘﻘﺘُﻼﻧﻲ‪ .‬اﺗﺮﻛﺎﻧﻲ‪«.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬اﻫﺪأ ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ‪ ،‬ﺳﻮف ﻧﱰﻛﻚ ﻟﺘُﻔﻜﺮ ﰲ اﻷﻣﺮ ﻳﻮﻣً ﺎ أو ﻳﻮﻣني‪ .‬اﻫﺪأ‪،‬‬ ‫ر ﱠد املﺤﺎﻣﻲ ً‬
‫ﻻ ﺗﻨﻔﻌﻞ‪«.‬‬
‫ﺑﺎﻟﻐﺔ ﻋﺪﱠل وﺿﻊ اﻟﻮﺳﺎدة‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫وﺑﺮﻗﺔ‬ ‫وﺑﻴﻨﻤﺎ ﻫﻮ ﻳﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﺳﺎﻋﺪ اﻟﺒﺨﻴ َﻞ ﻋﲆ اﻻﺳﺘﻠﻘﺎء‪،‬‬
‫رأس ﺷﺪﻳﺪ اﻟﻘﻠﻖ‪.‬‬ ‫ﻟﻴﺴﱰﻳﺢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ٌ‬
‫وﻗﺎل ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪» :‬اﻫﺪأ‪ «.‬وﺣﻮﱠل ﻋﻴﻨَﻴﻪ ﻋﻦ اﻷرﻳﻜﺔ اﻟﺨﺸﻨﺔ‪ .‬أدرك ﺻﺎﺣﺒُﻪ اﻹﺷﺎرةَ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬
‫ً‬
‫»ﺳﻮف ﻧﺰورك ﻣﺮة أﺧﺮى ﺑﻌﺪ ﻳﻮ ٍم أو ﻳﻮﻣني‪ ،‬ﻳﻮم اﻟﺨﻤﻴﺲ ﻣﺜﻼ‪ ،‬وﻧﺮى ﻛﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻛﻠﻤﺎت ﻗﻴﻠﺖ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻠﻘﺎء‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أرﺟﻮك ﻻ ﺗﻨﻔﻌﻞ‪ «.‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه آﺧِ ﺮ‬

‫‪22‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﺛﻢ ﻏﺎدر اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ واملﺤﺎﻣﻲ املﻨﺰل‪ ،‬دون أن ﻳُﻮدﱢﻋﺎ ﺻﺎﺣﺐ املﻨﺰل‪ .‬ذﻫﺒﺎ إﱃ ﻣﺴﻜﻦ‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬وﻫﻨﺎك راﺣﺎ ﻳُﻨﺎﻗﺸﺎن ﻣﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻓﻌﻠﻪ ﰲ اﻟﺨﻄﻮات اﻟﻘﺎدﻣﺔ واﻟﺘﻲ ﺗﻠﻴﻬﺎ ﻟﻀﻤﺎن‬
‫اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ‪ .‬ﺳﻮف ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻮ ًرا اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺘﻲ اﺗﻔﻘﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ وﺳﻌَ ﻴﺎ إﱃ‬
‫ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ‪.‬‬
‫اﻧﻘﴣ ﻳﻮﻣﺎن ﺗﺨ ﱠﻠﻼ اﻟﻔﱰة ﺑني اﻟﺤﺪَﺛني‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻤﺎ ﻻ ﻳﺆﺧﺬان ﰲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﰲ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ‪.‬‬
‫ﻻ أﺣ َﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﺎﻟﻌني ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك‪ ،‬املﺤﺎﻣﻲ ا ُملﺜﺎﺑﺮ ا ُملﺘﻌﺪﱢد اﻟﱪاﻋﺎت‪،‬‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ ﺧﻼل ﻳﻮﻣﻲ اﻟﺜﻼﺛﺎء واﻷرﺑﻌﺎء ﻟﺰﻳﺎرة اﻟﻌﺠﻮز‬ ‫أَوﻻﻫﻤﺎ أيﱠ اﻫﺘﻤﺎم‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺬﻫﺐ اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻣ ً‬
‫املﺴﻜني ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻟريى إن ﻛﺎن ﻣﺤﺘﺎﺟً ﺎ ﻟﺤﺒﻮب دواء‪ ،‬أو ﻣﺴﺎﺣﻴﻖ‪ ،‬أو ﺗﺮﻳﺎق‪ ،‬أو‬
‫ﻏﺴﻮل‪ ،‬أو ﻟريى إن ﻛﺎن اﻟﺒﺨﻴﻞ ﻗﺪ ﺣﺼﻞ ﻋﲆ اﻟﻨﺒﻴﺬ وﺟﺬور ﻧﺒﺎت املﺮﻧﻄﺔ اﻻﺳﺘﻮاﺋﻲ اﻟﻠﺬﻳﻦ‬
‫ﻛﺎن ﻳَﻌُ ﺪﱡﻫﻤﺎ ﰲ ﻳﻮم اﻟﺴﺒﺖ أﻛﺜﺮ ﻧﻔﻌً ﺎ ﻣﻦ اﻟﺪواء‪.‬‬
‫ﺑﺨﻴﻼ راﻗﺪًا ﻋﲆ ﻓﺮاش‬ ‫ً‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺬﻫﺐ اﻷب أﻧﺪروز — اﻟﺬي ﻣﺎ إن أُﺧﱪ ﻳﻮ َم اﻟﺴﺒﺖ أن ﺛَﻤﱠ َﺔ‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ ﻟﺰﻳﺎرة ذﻟﻚ اﻟﻌﺠﻮز اﻟﺒﺎﺋﺲ ﻳﻮم اﻟﺜﻼﺛﺎء‬ ‫املﻮت‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﴎع إﱃ ﺟﻮار ﴎﻳﺮ ﻛﺎرﻳﻪ — ﻣ ً‬
‫أو اﻷرﺑﻌﺎء‪ .‬إن املﺴﻜني ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻗﺪ ﺗﺮﻛﻪ اﻟﻄﺒﻴﺐ واﻟﻜﺎﻫﻦ واملﺤﺎﻣﻲ وﺣﻴﺪًا ﰲ ﻋُ ﻠﻴﺘﻪ ﻣﺪة‬
‫ﻋﺎﻃﻼ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻃﻮال ﻫﺬه املﺪة‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻮﻣَ ني؛ ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪ اﻷﺧري ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﻣﻨﺸﻐﻼ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﺻﻚ‪ ،‬أو ﻧﻤﻮذج ﺻ ﱟﻚ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح ﻳﻮم اﻟﺜﻼﺛﺎء ذﻫﺐ إﱃ ﺑﻨﻚ أوف إﻧﺠﻼﻧﺪ‪ ،‬وﻃﻠﺐ ﻋﻤﻞ َ‬
‫ﺗﻮﻛﻴﻼ ﻋﺎﻣٍّ ﺎ — ﺳﻮف ﻳُﻤ ﱢﻜﻦ اﻟﺮﺟُ َﻞ ا ُملﺤﺘﴬَ ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎل ﻣﺎ َل إﱃ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﻘﻞ‬ ‫ً‬ ‫— ﻳُﺴﻤﱠ ﻰ‬
‫ﺮﺷﺤﻲ ﻛﻨﻴﺴﺘﻪ‪ ،‬دون أن ﻳﱪَح ﴎﻳﺮه‪ .‬ﻃﻠﺐ ﻣﺴﺌﻮﻟﻮ اﻟﺒﻨﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻋﻠﻢ‬ ‫اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ ُمل ﱠ‬
‫ﺳﻠﻔﺎ‪ ،‬ﻳﻮﻣَ ني ﻟﻴُﻌِ ﺪوا ﻫﺬا اﻟﺘﻮﻛﻴﻞ ﰲ ﻧﻘﻞ املﻠﻜﻴﺔ‪ .‬وذﻫﺐ ﺑﻨﻔﺴﻪ ﻳﻮم اﻟﺨﻤﻴﺲ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ املﺤﺎﻣﻲ ً‬
‫وﺣﺼﻞ ﻋﲆ ا ُملﺴﺘﻨﺪ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳُﺮﻳﺪه‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋﻤﻞ ﻛﺬﻟﻚ ﺑﺎﺟﺘﻬﺎدٍ ﻋﲆ إﺗﻤﺎم وﺛﻴﻘﺘَني ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺧﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺗﺘﻄ ﱠﻠﺐ أن ﻳُﺠﻬﺰﻫﻤﺎ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺰور ﻛﺎرﻳﻪ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬ ‫ُ‬
‫ﰲ ﻳﻮم اﻟﺨﻤﻴﺲ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن ﻏﺎدر املﺤﺎﻣﻲ املﺆﺳﺴﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ اﻟﻮاﻗﻌﺔ ﰲ ﺷﺎرع ﺛﺮﻳﺪ ﻧﻴﺪل‪،‬‬
‫ﴎﻋﺔ ﻟﺪﻳﻪ إﱃ ﻣﻨﺰل اﻟﻜﺎﻫﻦ ﰲ ﺳﻮﻣﺮز ﺗﺎون‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﺑﺄﻗﴡ‬
‫ﺳﻌﺪت ﻟﺮؤﻳﺘﻚ‪ .‬إﻧﻪ ﻻ ﻳﺰال‬ ‫ُ‬ ‫ﺻﺎح اﻷب أﻧﺪروز ﺑﻔﻈﺎﻇﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪ دﺧﻮل ﺗﺎﺑﻌﻪ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪،‬‬
‫وﺿﻌﺖ املﻨﺰل ﺗﺤﺖ املﺮاﻗﺒﺔ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻲ ﻟﻢ أذﻫﺐ ﻟﺮؤﻳﺘﻪ ﻣﻨﺬ ﻳﻮم اﻹﺛﻨني‪«.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﱠﻳﺖ دوري ﻹﻧﺠﺎز‬ ‫أﺗﻮﻗﻊ أن ﺗﻘﻮل إﻧﻨﻲ ﻗﺪ أد ُ‬ ‫»أرﺟﻮ أن ﻳﺴري ﻛ ﱡﻞ ﳾءٍ ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳُﺮام‪ .‬ﱠ‬
‫املﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻛ ﱠﺮ ْﺳﻨﺎ أﻧﻔﺴﻨﺎ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺠﺪ وﺗﻘﺪﱡم ﻛﻨﻴﺴﺘﻨﺎ املﻘﺪﺳﺔ‪«.‬‬
‫ﻧﺰ ًﻗﺎ‪ .‬اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أﻧﻪ ﺑﺪأ ﻳﺨﴙ ﻣﻦ ﻋﺪم اﻟﻔﻮز ﺑﺎﻟﺠﺎﺋﺰة‪ ،‬وﻣﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻛﺎن اﻷب ا ُملﻘﺪﱠس ِ‬
‫اﻧﻜﺸﺎف اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻘﺬِر‪.‬‬

‫‪23‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫َ‬
‫أﻣﻀﻴﺖ اﻟﻜﺜري ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﺗﻠﻚ املﻬﻤﺔ‪ .‬ﻟﻮ اﻓﱰﺿﻨﺎ أن‬ ‫أﺟﺎب اﻟﻜﺎﻫﻦ‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫اﻟﻌﺠﻮز ﻛﺎن ﻗﺪ ﻣﺎت أﺛﻨﺎء ﻗﻴﺎﻣﻚ ﺑﺪَورك‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴﺼﺒﺢ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﻟﺪى ﻛﻨﻴﺴﺘﻨﺎ املﻘﺪﺳﺔ‬
‫اﻟﻜﺜري ﻟﺘﺸ ُﻜﺮك ﻋﻠﻴﻪ‪«.‬‬
‫أوﺿﺢ املﺤﺎﻣﻲ ﰲ ﺗﻬﻴ ٍﱡﺐ أن اﻟﺬﻧﺐ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻧﺒﻪ‪ ،‬ﺑﻞ ذﻧﺐ ﻣﺴﺌﻮﱄ اﻟﺒﻨﻚ؛ وﻣﴣ ﱢ‬
‫ﻳﻮﺿﺢ‬
‫ﻟﻪ ﻛﻴﻒ أﻧﻪ أﺣﺴﻦ اﺳﺘﺜﻤﺎر اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي اﺳﺘﻐﺮﻗﻪ‪.‬‬
‫ﺟﻤﻴﻞ‬
‫ٍ‬ ‫أﺧﺮج املﺤﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﺟﻴﺒﻪ وﺛﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﻗﺪ أﻋ ﱠﺪ ﻣﺴﻮدﺗﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺛﻢ ُﻛﺘﺒﺖ ﺑﺨ ﱟ‬
‫ﻂ‬
‫ﻣﺘﺨﺼﺺ ﰲ أﻋﻤﺎل املﺤﺎﻣني‪ .‬اﻟﺘﻤﻌﺖ ﻋﻴﻨﺎ املﺤﺎﻣﻲ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﻈﺮ إﱃ‬
‫ٍ‬ ‫ﻗﺮﻃﺎﳼ‬
‫ﱟ‬ ‫ﻋﲆ َر ﱟق ﺑﻴ ِﺪ‬
‫ً‬
‫وﺛﻴﻘﺔ ﺧﺎدﻋﺔ‪ ،‬ﺑﻤﻮﺟﺒﻬﺎ ﻛﺎن ﻛﺎرﻳﻪ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ »ﺳﻨﺪ ﻫﺒﺔ«‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫»ﺳﻴﺘﺨﲆ ﻋﻦ أﻣﻮاﻟﻪ«‪ ،‬أو ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﻮﻛﻴﻞ اﻟﺮﺳﻤﻲ ﺳﻴﻨﻘﻞ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل‬ ‫ﱠ‬
‫ﻣﻦ ﻣﻠﻜﻴﺘﻪ إﱃ ﻣﻠﻜﻴﺔ أوﺻﻴﺎﺋﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا اﻟﺴﻨﺪ ﻳﺤﻤﻞ ﻣﻴﺰة ﻫﻴﻨﺔ ﻋﲆ اﻟﻮﺻﻴﺔ؛ إذ ﻛﺎن‬
‫ﺳﻴﻮﻓﺮ ﻣﺒﻠﻎ ﺳﺒﻌﻤﺎﺋﺔ ﺟﻨﻴﻪ‪ ،‬أو ﻣﺎ ﻳﻘﺮب ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﺳﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﴐﻳﺒﺔ اﻟﱰﻛﺎت ﰲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﻮﺻﻴﺔ؛ وإن ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه املﻴﺰة رﺑﻤﺎ ﻫﻲ املﻴﺰة اﻷﻗﻞ ً‬
‫ﻗﻴﻤﺔ ﰲ‬
‫ً‬
‫ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﺎ‬ ‫ً‬
‫وﺛﻴﻘﺔ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺗُﻤﺮر إﻻ‬ ‫واﺳﺘﻪ ﻓﻜﺮ ُة أن‬ ‫ﻧﻈﺮ املﺤﺎﻣﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ َ‬
‫ً‬
‫ﺗﺴﺠﻴﻼ أو إدراﺟً ﺎ‪.‬‬ ‫ﻻ ﺗﺘﻄ ﱠﻠﺐ‬
‫ﱠملﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺗﺴﻜﻦ ﺑﻌﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬وملﺎ ﻛﺎﻧﻮا‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ ﺟﻬﻠﻬﻢ‬
‫ا ُملﻄ ِﺒﻖ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪﻳﻦ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ أن ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻨﻮا ﻣﻦ ﺣﻞ ﻏﻤﻮض ﻫﺬه املﺆاﻣَ ﺮة اﻟﺨﺒﻴﺜﺔ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬إﻓﻼﺗًﺎ ﻓﻌﻠﻴٍّﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺎب ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻜﻴﺪﺗﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺿﻤﻦ ﻣُﺪﺑﱢ ُﺮوﻫﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺒﺪو‬
‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻓﻌﻠُﻪ ﻫﻮ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺳﻨﺪ اﻟﻬﺒﺔ ﻫﺬا‪ .‬ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻮاﻫﺐ أن ﻳﻤﻮت ﺣﺎ َﻟﻤﺎ ﻳﺄذن‬
‫اﻟﺮب‪ .‬ﻟﻮ أن أﻳٍّﺎ ﻣﻦ أﻗﺮﺑﺎء اﻟﺒﺨﻴﻞ زار ﻫﺬا اﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬أو ﻃﻠﺐ ﻣﻦ أﺣﺪ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ اﻟﺒﺤﺚ ﰲ ﺳﺠﻼت‬
‫ﺟﻤﻌﻴﺔ دﻛﺘﻮرز ﻛﻮﻣﻮﻧﺰ‪ ،‬ﻓﻠﻦ ﻳﻜﺘﺸﻔﻮا أيﱠ وﺻﻴ ٍﺔ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ أدﻧﻰ إﺷﺎر ٍة ﻣﺒﺎﴍ ٍة أو ﻏري‬
‫وﺛﻴﻘﺔ ﻣ ٍ‬
‫ُﺘﺎﺣﺔ ﻟﻠﺘﻔﺘﻴﺶ واﻟﺒﺤﺚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺒﺎﴍة ملﺒﻠﻎ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ ﻫﺬا‪ .‬أﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا أﻓﻀﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺷﻠﻦ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻫﺬا اﻻﻣﺘﻴﺎز؛ ورﻗﺔ‬ ‫وراءﻫﺎ ﻣﻦ ﻗِ ﺒﻞ أيﱢ ﺷﺨﺺ ﻳﺪﻓﻌﻪ ﻓﻀﻮﻟُﻪ إﱃ إﻧﻔﺎق ٍ‬
‫ً‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻼ ﻇﺎﻫﺮﻳٍّﺎ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻠﻜﻴﺔ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ‬ ‫ﺗﻈﻬﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻮداﺋ ُﻊ اﻟﺘﻲ ﺑﻤﻮﺟﺒﻬﺎ ﺣُ ﱢﻮ َﻟ ْﺖ‬
‫ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗﻨﻜﺸﻒ؟ ﻛﻞ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﴍﺣﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﻟﻸب أﻧﺪروز‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎﻓﺄ املﺤﺎﻣﻲ‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﺑﻨﻈﺮﺗﻪ اﻟﺨﺒﻴﺜﺔ اﻟﺪاﻟﺔ ﻋﲆ اﻟﺮﺿﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺘﺴﺎﺋﻼ‪ ،‬ﻷﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎل ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻳﻌﻠﻢ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻋﻦ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪» :‬إذن ﻓﻠﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﻋ ﱠﻠﻖ اﻷب أﻧﺪروز‬
‫ﻧﺤﺘﺎج إﱃ أي وﺻﻴﺔ؟«‬

‫‪24‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﺨﺼﺺ ﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن‬ ‫ﻗﺎل املﺤﺎﻣﻲ‪» :‬أوه‪ ،‬ﻧﻌﻢ؛ ﻟﺪﻳﻨﺎ ﻣﺒﻠﻎ اﻟﺜﻼﺛﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ ا ُمل ﱠ‬
‫ﻷﺳﺒﺎب ﻋﺪة‪«.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﺴﺘﺤﺴﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ وﺻﻴ ٍﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ ا ُمل‬
‫ﺳﺄل اﻷب املﻘﺪس‪» :‬وﻣَ ﻦ املﺬﻛﻮرون ﰲ ﺳﻨﺪ اﻟﻬﺒﺔ ﻛﺄوﺻﻴﺎء؟«‬
‫أﺿﻔﺖ‬‫ُ‬ ‫ُﻨﻔﺬي اﻟﻮﺻﻴﺔ ﰲ اﻟﻮﺻﻴﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫أﻧﻔﺴﻬﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻣ ﱢ‬ ‫ُ‬ ‫»اﻷﺷﺨﺎص‬
‫ﻔﺖ ﻋﻦ اﻟﻘﻴﺎم‬ ‫آﺧﺮ ﻳَﺨﻠُﻔﻨﻲ ﺑﻌﺪ وﻓﺎﺗﻲ‪ ،‬أو إذا ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗ ُ‬ ‫وﴆ َ‬ ‫ﱟ‬ ‫ﴍﻃﻴﺔ ﺑﻤﻮﺟﺒﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮن ﻛ ﱡﻞ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻘﺮ ًة‬
‫أﺳﻘﻔﺎ أو ﻛﺎﻫﻨًﺎ ﻣﻦ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ املﻘﺪﺳﺔ«‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺪور اﻟﻮﴆ‪» ،‬إﻣﺎ‬
‫ﺻﺎح اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ ﻓﺠﺄ ًة‪» :‬ﺟﻴﺪ!«‬
‫ﻗﺎل املﺤﺎﻣﻲ‪» :‬أرﺟﻮ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻗﺪ أﻋﺠﺒﺘﻚ ً‬
‫أﻳﻀﺎ!«‬
‫»ﻧﻌﻢ أﻋﺠﺒﺘﻨﻲ‪ «.‬ﻫﻜﺬا ر ﱠد اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬اﻟﺬي — ﻟﺪﻫﺸﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺑﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻤﻮﺟﺐ ﻗﺎﻧﻮن اﻟﻮﻗﻒ اﻟﺤﺎﱄ‪ ،‬أن ﺗُﻨﺘﺰع ﻛ ﱡﻞ ﺻﻨﻮف املﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء أرض اﻟﺤﻴﺎزة ا ُملﻄﻠﻘﺔ‪،‬‬
‫ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ أﻣﻼك اﻟﺒﺨﻴﻞ‪ .‬وأﺿﺎف‪» :‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻛﺎد‬ ‫ﺷﻮﻗﺎ إﱃ ﻣﺎ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻦ أﺻﺤﺎﺑﻬﺎ — ﺑﺪأ ﻳﺘﺤ ﱠﺮق‬
‫أرى اﻵن أﻧﻨﺎ ﻗﺪ أﺧﻄﺄﻧﺎ ﺣني ﻟﻢ ﻧﺄﺧﺬ املﻠﻜﻴﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪ .‬إﻧﻨﻲ واﺛﻖ أﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺟﺰءٍ ﻣﻦ ﻣﺪﺧﺮات‬
‫اﻟﺮﻓﺾ‬ ‫َ‬ ‫ﻷﻏﺮاض دﻳﻨﻴﺔ‪ «.‬ﺛﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬ ﱠﻛﺮ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺼﺺ‬ ‫اﻟﻌﺠﻮز ﺳﻴُﺼﺎن إﻻ ﻣﺎ ُﺧ ﱢ‬
‫اﻟﻘﺎﻃﻊ اﻟﺬي أﺑﺪاه اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﻌﺠﻮز ﻟﺘﻮﻗﻴﻊ اﻟﻮﺻﻴﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬اﻧﺘﺎﺑﻪ ﻓﺰ ٌع ﻣﻦ اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ أن‬
‫أﻳﻀﺎ‬ ‫ﻳُﺒﺪي اﻟﺮﺟﻞ ﻫﺬه اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﻌﻨﺎ َد ﻧﻔﺴﻪ؛ ﻟﺬا ارﺗﺄى اﻷب املﻘﺪس أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ ً‬
‫ﺻﺪﻗﺔ ﻣﻦ ﺛﺮوﺗﻪ‪.‬‬‫ٍ‬ ‫اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﻘﺴﻤﺔ اﻷﺻﻠﻴﺔ‪ ،‬واﻟﺴﻤﺎحُ ﻷﻗﺎرب اﻟﺒﺨﻴﻞ ﺑﺄﺧﺬ‬
‫ﺑﺜﺒﺎت ﰲ وﺟﻪ ﻣُﺤﺎﻣﻴﻪ‪ ،‬وﺳﺄﻟﻪ‪ :‬ﻛﻴﻒ ﺳﺘُﻮزع اﻟﺜﻼﺛﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ؟‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﻈﺮ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ‬
‫ﻗﺎل املﺤﺎﻣﻲ‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ أُﻋﺪﱠت ﺗﻤﺎﻣً ﺎ؛ ﻟﻘﺪ ُﻗ ﱢﺴﻢ املﺒﻠﻎ إﱃ أرﺑﻌﺔ أﺟﺰاء‪،‬‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ ﻣﺨﺘﴫ ٌة‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﻛﻞ ﺟﺰءٍ ﻣﻨﻬﺎ ‪ ٧٥٠‬ﺟﻨﻴﻬً ﺎ‪ «.‬وأﺿﺎف‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﻨﺎوﻟﻪ اﻟﻮرﻗﺔ‪» :‬إﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻣُﺒﺴﻄﺔ ﻛﺜريًا؛ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﺘﻜﺎﻣﻠﺔ‬ ‫َ‬ ‫وﻳﺴري ٌة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺟﻌﻞ اﻗﺘﻄﺎع اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻻ ﳾء ﰲ ﻇﺎﻫﺮﻫﺎ ﻳُﻤﻜﻦ أن ﻳُﻮﺣﻲ ﻟﻠﻌﻘﻞ املﺘﻔﺤﺺ ﺑﺄﻧﻨﺎ اﻗﺘﻄﻌﻨﺎ ﺟﺰءًا ﺿﺨﻤً ﺎ ﻣﻦ‬
‫املﻠﻜﻴﺔ ﻗﺒﻴﻞ وﻓﺎة ﻣﺎﻟﻜﻬﺎ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪«.‬‬
‫اﻧﺒﻬﺮ اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ ﺑﺎﻟﱰﺗﻴﺐ اﻟﺒﺎرع اﻟﺬي أﻋﺪﱠه ﻣﺤﺎﻣﻴﻪ‪.‬‬
‫ﺣﺎﺟﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ أي وﺻﻴﺔ ﻟﻮ أن‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﻌﺾ املﺤﺎﻣني أﻧﻪ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﺼﺒﺢ ﻫﻨﺎك‬ ‫ُ‬ ‫أﺧﱪﻧﻲ‬
‫اﻟﻐﺮض ﻣﻨﻬﺎ ﻛﺎن ﻣﺠﺮد ﺿﻤﺎن اﻧﺘﻘﺎل اﻟﺜﻼﺛﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺘﻮرﻳﺚ‪ .‬ﰲ املﺴﺎر‬
‫ُ‬
‫اﻟﻮﺻﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻠﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬وﺑﻤﻮﺟﺐ وﺛﻴﻘﺔ إدارة ﻟﻠﱰﻛﺔ‪ ،‬ﻛﺎن املﺒﻠﻎ ﺳﻴُﻮزع ﻛﻤﺎ ﺗﻨﺺ‬
‫ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻐﺮض اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﻮﺻﻴﺔ‪ ،‬واﻟﻮﺣﻴﺪ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أن ﺗُﺴ ﱠﻠ َﻢ إدارة اﻟﺜﻼﺛﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ‬

‫‪25‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻮﴅ ﻟﻬﻢ‪ ،‬ﺑﻤﻨﻊ‬ ‫اﺗﺼﺎل ﺑﺎ ُمل َ‬


‫ٍ‬ ‫ﻷوﺻﻴﺎء ﻣُﻮاﻟني‪ ،‬ﺳﻴﻘﻮﻣﻮن ﺑﺪورﻫﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ﺟﻌﻠﻬﻢ ﻋﲆ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ اﺳﺘﺨﺪام‪ ،‬أو ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬وﺟﻮد ﻣﺒﻠﻎ ﻣﺎﱄ ﱟ آﺧﺮ؛ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ ﺣﺎن ﺑﻌ ُﺪ ﻟﺰﻳﺎرة اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺤﺮون‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻛﻞ اﻻﺳﺘﻌﺪادات ﻗﺪ اﺗﱡﺨِ ﺬَت؛‬
‫وﻟﺬا رأى اﻟﺮﺟﻼن اﻟﻔﺎﺿﻼن اﻟﻠﺬان أدﱠﻳﺎ أدوا ًرا أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺳﺄﺗﺠﺮأ اﻵن ﻋﲆ ﺗﺴﻤﻴﺘﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﻌﻄﻔﺎ‬ ‫ﺑﻘﻴﺔ املﺤﺎدﺛﺔ‬‫ﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ املﺘﻌﺔ‪ ،‬وﻗﺪ ﺣﻈﻴﺎ ﺑﻬﺎ‪ .‬اﺗﺨﺬت ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺆﻫ َﻠني‬
‫ﺑﺎملﺆاﻣﺮة‪ ،‬أﻧﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺎ ﱠ‬
‫ﻀﻴﻒ ﻃﻌﺎﻣً ﺎ وﴍاﺑًﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣُﻔﻌﻤً ﺎ ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺤﺪُث ﻋﺎد ًة ﻋﲆ أيﱢ ﻣﺎﺋﺪة ﻋﺸﺎء ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳُﻘﺪﱢم ا ُمل‬
‫ﺟﻴﺪﻳﻦ ﻛﺬاك اﻟﺬي ﻛﺎن ﰲ ﻣﻘﺪور اﻷب أﻧﺪروز أن ﻳُﻘﺪﻣﻪ ﻷﺣﺪ اﻟﻀﻴﻮف‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻋﺘﻘﺪ اﻟﻜﺎﻫﻦ أن اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ ﻟﺰﻳﺎرة ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻣﺮ ًة أﺧﺮى ﻗﺪ ﺣﺎن‪،‬‬
‫ﻛﺎن ﰲ ﺑﻴﺘﻪ ﰲ ﺻﺤﺒﺔ ﺷﺨﺼني آﺧ َﺮﻳﻦ؛ ﻛﺎن أﺣﺪﻫﻤﺎ ﺳﻴﺪة‪ ،‬ﻋُ ﱢﺮف اﻟﻘﺎرئ ُ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪،‬‬
‫أﻳﻀﺎ — ﺗُﻜﻤﱢ ﻞ‬‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻤﻞ ﻣُﻌﻠﻤﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻫﺬا — ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻧﺬﻛﺮ ﻫﻨﺎ ً‬
‫ﺑﺄﻋﻤﺎل ﻏﺮﻳﺒﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻧﻮع اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﻳُﻮﺷﻚ اﻵن ﻋﲆ أن ﻳُﻮﺻﻒ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫املﺰﻋﻮﻣﺔ‬ ‫وﻇﻴﻔﺘﻬﺎ‬
‫ﻛﺎن اﻵﺧﺮ ﺳﻴﺪًا‪ ،‬وﺑﻌﺒﺎر ٍة أﺧﺮى‪ ،‬ﻛﺎن ﻛﺎﺗﺒًﺎ ﻟﺪى ﻣَ ﴫﰲ ﱟ ﻣﺴﺘﻘﻞ‪ ،‬وﻛﺎن ذﻟﻚ املﴫﰲ ﱡ آﻧﺬاك‬
‫ﻋﻤﻼ ﰲ املﻨﻄﻘﺔ املﺠﺎورة ﻟﺴﻮق ﻛﻮﻓﻨﺖ ﺟﺎردن‪ ،‬وﻛﺎن رﺟﺎل اﻟﺪﻳﻦ واﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﻮن‬ ‫ﻳﺪﻳﺮ ً‬
‫ٍ‬
‫ﺳﻨﻮات‬ ‫ُ‬
‫ﻣﴫﻓﻪ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﻮن ﻋﻤﻼء ﻣُﻬﻤني ﻋﻨﺪه‪ ،‬وﻗﺪ ﻋﺎﻧﻮا ﻣﻌﺎﻧﺎ ًة ﺷﺪﻳﺪ ًة ﻋﻨﺪﻣﺎ أﻓﻠﺲ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻀﺖ‪.‬‬
‫دﻋﺎ اﻷبُ أﻧﺪروز اﻟﺴﻴﺪ َة واﻟﺮﺟُ َﻞ ﻟﻴﻜﻮﻧﺎ اﻟﺸﺎﻫﺪَﻳﻦ ﻋﲆ ﻫﺬه املﻜﻴﺪة اﻟﴩﻳﺮة ﺑﻌﺪ أن‬
‫ﺣﺼﻴﻔﺔ ﻟﺤﺠﺐ أﻋني املﻬﺮﻃﻘني ﻋﻦ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﻠﻐﺖ ﻣﺮﺣﻠﺘﻬﺎ اﻟﺤﺎﺳﻤﺔ؛ وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﺧﻄﻮ ًة‬
‫ﻣﺎﻻ‪ ،‬ﰲ‬‫رؤﻳﺔ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻔﻌﻠﻪ اﻟﻜﻬﻨﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﻮن املﻌﺎﴏون‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺎﺋﺒني اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻠﻜﻮن ً‬
‫اﻷﻳﺎم أو اﻟﺴﺎﻋﺎت أو اﻟﺪﻗﺎﺋﻖ اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺒﻖ اﻧﻄﻼق اﻟﺮوح إﱃ ﻣﺜﻮاﻫﺎ اﻷﺧري‪ .‬ﻟﻘﺪ وﺻﻒ اﻷب‬
‫دﻗﻴﻘﺎ‪ .‬إن أﻋني ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺸﺎﻫﺪﻳﻦ ﻟﻦ ﺗﻘﺪر ﻋﲆ أن ﺗﺮى‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫وﺻﻔﺎ‬ ‫أﻧﺪروز ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺸﺨﺼني‬
‫اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺒﻄﺎن ﺑﻬﺎ ﺑﺮواﺑﻂ ﻣﺎدﻳﺔ ﻣﺘﻴﻨﺔ‪،‬‬ ‫َ‬ ‫أو ﻟﻦ ﺗﺸﻬﺪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻋﲆ أي ﳾءٍ ﻳﺸني‬
‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ اﻟﺮواﺑﻂ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ‪.‬‬ ‫ً‬
‫أﺧريًا ﺣﺎن اﻟﻮﻗﺖ املﻨﺎﺳﺐ‪ .‬ﻛﺎﻫﻦ‪ ،‬وﻣﺤﺎ ٍم‪ ،‬وﺷﺎﻫﺪان‪ ،‬ﻛﻠﻬﻢ ﻏﺮﺑﺎء ﻋﻦ ا ُملﻮﴆ‪ ،‬ﻛﻠﻬﻢ‬
‫ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻴﺲ ﻟﻬﻢ ﺳﻠﻄﺎ ٌن ﻋﲆ أرواﺣﻬﻢ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻣﻌﺘﻤﺪون ﻋﲆ اﻟﺮاﺑﻊ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻳﻌﺮف اﻵﺧﺮ ﺟﻴﺪًا‪،‬‬
‫اﻧﻄﻠﻘﻮا ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ إﱃ ﻣﻨﺰل ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﻌﻴﺴﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﻛﺎن واﻫﻨﺎ ذﻫﻨﻴٍّﺎ أو ﺟﺴﺪﻳٍّﺎ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﺮﺟﻮ ﺑﻌﺾ‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫اﻷﺷﺨﺎص‪ ،‬ﺧﻼل اﻟﻔﱰة اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺑني ﻳﻮﻣَ ﱠﻲ اﻟﺜﺎﻧﻲ واﻟﺜﺎﻟﺚ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻌﺎﰱ ﺟﺰﺋﻴٍّﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﰲ ﺗﻠﻚ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻘﻠﻴٍّﺎ وﻋﻀﻠﻴٍّﺎ ﻣﻤﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻨﺬ أﺳﺒﻮﻋني ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪ .‬ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻘﺎرئ‪،‬‬ ‫اﻟﻠﻴﻠﺔ أﻗﻮى ً‬

‫‪26‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﺗﺮﻛﺖ ﻟﻪ ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻔﺼﻞ ﰲ اﻟﻜﺜري ﺟﺪٍّا ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء‪ ،‬أن ﻳُﺤﺪﱢد إن ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺄي‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺬي‬
‫ﺗﺼﱪ اﻟﻜﺎﻫﻦ‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫درﺟﺔ‪ ،‬أن ﻳُﻌﺰى ﻫﺬا إﱃ ﻏﻴﺎب اﻟﻄﺒﻴﺐ‪ ،‬أو إﱃ اﻻﻣﺘﻨﺎع ﻋﻦ اﻟﺪواء‪ ،‬أو إﱃ‬ ‫ٍ‬
‫رﺑﻤﺎ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ أن ﺗُﻌﺰى اﻟﺮوحُ اﻟﻌﻨﻴﺪة إﱃ ﺗﺄﺛري ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل اﻟﱪوﺗﺴﺘﺎﻧﺘﻲ ذاك‪،‬‬
‫ً‬
‫ﻏﺮﻓﺔ ﰲ ﺑﻴﺘﻪ‪ ،‬ﻛﺜريًا‬ ‫ﺑﺘﺪﺧﻠﻪ املﻜﻴﺪ َة ﻛﻠﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﺮاﻓﻖ اﻟﻨﺰﻳﻞ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺄﺟﺮ‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﺬي أﻓﺴﺪ‬
‫ﻄﻴﺘُﻬﺎ ﰲ ﺳﺒﻴﻞ اﺧﺘﺼﺎر ﻗﺼﺘﻨﺎ‪ .‬إن ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ ا ُملﺠﺪﱢف ﻗﺪ أﺟﺎز‬ ‫ﺟﺪٍّا أﺛﻨﺎء اﻟﻔﱰة اﻟﺘﻲ ﺗﺨ ﱠ‬
‫اﻷب أﻧﺪروز ﺑﺄيﱢ ﳾءٍ ﺳﻮى اﻟﺼﻮاب‪ ،‬وأﻟﻘﻰ ﺑﻈﻼل اﻟ ﱢﺮﻳﺒﺔ ﻋﲆ ﴍَف‬ ‫ُﻮﺻﻒ ﺳﻠﻮك ِ‬ ‫أن ﻳ َ‬
‫املﺴﺘﺸﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ اﻟﺪاﺋﻢ ﻟﻠﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ؛ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك‪ .‬وﻫﻜﺬا ﺣُ ﱢﺮض ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‬
‫ﺑﻠﻐﻬﺎ ﻳﻮم اﻻﺛﻨني‪ ،‬وﺻﻤﱠ ﻢ ﻋﲆ أﻧﻪ ﻟﻦ‬ ‫درﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺎﺣﺔ املﺎرﻗﺔ‪ ،‬أﺷ ﱠﺪ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺘﻲ َ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫ﺑﺨﻄﻄﻬﻤﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﻣﺮ ﻣﺎﻟ َﻚ املﻨﺰل ﱠ‬
‫ﺑﺄﻻ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻟﻪ أيﱡ ﺷﺄن ﺑﻌﺪ اﻵن ﺑﺎﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬أو ﺑﺎملﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬أو ُ‬
‫ﻳُﺪﺧِ ﻞ ﻫﺆﻻء اﻷﺻﺪﻗﺎء اﻟﺰاﺋﻔني ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺄﺗﻮن ﻟﺰﻳﺎرﺗﻪ ﰲ املﺮة املﻘﺒﻠﺔ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ وﺻﻮل ا َملﻮﻛﺐ إﱃ ﻣﺤﻞ إﻗﺎﻣﺔ ﻛﺎرﻳﻪ — ﻳﺘﻘﺪﱠﻣﻪ اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬وﻣﻦ وراﺋﻪ املﺤﺎﻣﻲ‬
‫واﻟﺸﺎﻫﺪان — ﻓﺘﺢ ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل ا ُملﻀﻄﻠِﻊ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺒﺎب‪.‬‬
‫ﻓﺰع ﻣﻦ اﻟﻘﻮة اﻟﻌﺪدﻳﺔ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ‪» :‬إن‬ ‫ﻗﺎل ا ُملﻀﻴﻒ ﻟﻠﺠَ ﻤﻊ‪ ،‬وﻫﻮ ِﺷﺒﻪ ٍ‬
‫ﻣﺮﻳﺾ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺴﺘﻘﺒﻠﻜﻢ اﻟﻴﻮم‪«.‬‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ ﻛﺎرﻳﻪ‬
‫ﻋﻈﻴﻤﺔ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻋﱰﻓﺖ املﻌﻠﻤﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ دﻫﺸﺔ اﻟﻀﻴﻮف ﻣﻦ ﻫﺬا اﻹﻋﻼن املﻔﺎﺟﺊ‬
‫ﺑﻠﻐﺔ أﻣْ ﻴ َﻞ إﱃ املﻮاﻋﻈﻴﺔ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ اﻟﺘﺰﻣﱡ ﺖ‪ ،‬أﻧﻬﺎ »ﺷﻌﺮت ﺑﺎرﺗﺒﺎكٍ ﺗﺎم«‪،‬‬ ‫اﻟﺰاﺋﻔﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ٍ ،‬‬ ‫ُ‬
‫ﺑﺴﺬاﺟﺔ أﻧﻪ ﺑﺪأ ﻳﺘﺨﻴﱠﻞ وﺟﻮد »ﳾءٍ ﻏﺮﻳﺐ«‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫واﻋﱰف ﻛﺎﺗﺐُ ا َملﴫﰲ ﱢ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ ﻫﻮ َ‬
‫اﻵﺧﺮ‬
‫ﺑﻌﺾ‪ ،‬وإﱃ ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل اﻟﺬي‬ ‫أﺧﺬ اﻟﻜﺎﻫﻦ واملﺤﺎﻣﻲ ﻳﺨﺘﻠﺴﺎن اﻟﻨﻈﺮات ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ إﱃ ٍ‬
‫ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻟﻠﺴﻤﻌﺔ‪ ،‬وﰲ اﻟﺘﻬﻮﱡر‬ ‫ٌ‬ ‫ﱡ‬
‫اﻟﺘﻄﻔﻞ‪ .‬ﻛﺎن ﰲ اﻟﺘﻤﻬﱡ ﻞ‬ ‫ﺳ ﱠﺪ املﻤﺮ‪ ،‬أو اﻟ ﱠﺪ َرج‪ ،‬وﺣﻤﺎه ﻣﻦ‬
‫ﺘﺒﻘﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﺮ اﻟﺒﺨﻴﻞ ﻣﻌﺪودة‪،‬‬ ‫ﻣُﺨﺎﻃﺮ ٌة ﺑﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ املﻮت ﻛﺎن وﺷﻴ ًﻜﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﺎﻋﺎت ا ُمل ُ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺼﻔﺔ املﻤﻴﺰ ُة اﻟﺴﺎﺋﺪ ُة ﰲ‬ ‫ورﺑﻤﺎ ﻳﺘﺴﺒﱠﺐ اﻟﱰدﱡد ﰲ ﺧﺴﺎرة ‪ ٧٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪ .‬اﻧﺘﴫت‬
‫اﻷب أﻧﺪروز ﻋﲆ ﺣﺬره‪ ،‬ﻓﺎﺗﱠﺨﺬ ﻗﺮاره ﰲ ﺛﺎﻧﻴﺘَني أو ﺛﻼث‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺠﺎﺋﺰة‪ ،‬ﰲ اﻋﺘﻘﺎده‪،‬‬
‫ﱡ‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻖ املﺨﺎﻃﺮة‪.‬‬
‫ني اﻟﻜﺎﻫﻦ ﺗﻘﻴﺲ ﺻﺎﺣﺐ املﻨﺰل ﻣﻦ رأﺳﻪ ﺣﺘﻰ ﻗﺪﻣﻪ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻘﺪﻳﺮ‬ ‫أﺧﺬت ﻋ ُ‬
‫ُ‬
‫اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻟﺘﻮﺿﻴﺢ‬ ‫اﻻﺣﺘﻤﺎﻻت وﻗﺎﺑﻠﻴﺔ املﻘﺎوَﻣﺔ‪ ،‬وﻛ ﱠﻮﻧَﺖ رأﻳًﺎ ﻋﻨﻬﻤﺎ‪ .‬أﻣﺎ ﻋﻦ اﻷﺧري‪ ،‬ﻓﺴﺘُﺘﺎح ﱄ‬
‫ﻣﺎ دار ﰲ رأﺳﻪ‪ .‬وﻟﻠﻜﻼم ﻋﻦ اﻷول‪ ،‬ﻳﻜﻔﻲ اﻟﻘﻮ ُل إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ َﺮ ﻣﺎ ﻳﺪﻋﻮ إﱃ ﺧﺸﻴﺔ وﻗﻮع »ﺟﻠﺒﺔ«‬
‫إذا ﻣﺎ ﻧ ُ ﱢﻔﺬ اﻟﻬﺠﻮ ُم ﺑﺠﺴﺎر ٍة واﻧﺪﻓﺎع‪.‬‬

‫‪27‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫اﻟﻮﺻﻒ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬أﻟﻘﻰ اﻷب أﻧﺪروز ﺑﻨﻔﺴﻪ إﱃ اﻷﻣﺎم‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ أﻗﻞ ﻣﻤﱠ ﺎ اﺳﺘﻐﺮﻗﻪ ﻫﺬا‬
‫ﺻﺎﺋﺤً ﺎ ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪» :‬أﻧﺎ ﻻ أُﻋﺎﻣَ ﻞ ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ «.‬وﺑﴬﺑ ٍﺔ ﻣﻦ ذراﻋﻪ أزاح اﻟﻌﺎﺋﻖ ﻣﻦ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻪ‪.‬‬
‫أﴎع اﻟﻜﺎﻫﻦ ﺑﺼﻌﻮد اﻟﺪ َرج‪ ،‬وأدار ﻣﻘﺒﺾ ﺑﺎب اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬ووﻗﻒ أﻣﺎم اﻟﺒﺨﻴﻞ املﺮﺗَ ِﺠﻒ‪،‬‬
‫ﺿﺎ ﻟﻬﺠﻮﻣﻪ اﻟﺮوﺣﻲ‪.‬‬ ‫ُﻌﺎر ً‬
‫اﻟﺬي ﻇﻞ ﺑﺮﻏﻢ ذﻟﻚ ﻣ ِ‬
‫ُ‬
‫ﻄﻒ دﻋﺎ ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل اﻟﺸﺎﻫﺪَﻳﻦ املﺮﺗﺒﻜني واملﺤﺎﻣﻲ إﱃ اﻟﺮدﻫﺔ؛ ﺣﻴﺚ‪،‬‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ وﺑﻠُ ٍ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ ﻟﻠﻤُﻀﻴﻒ‪ ،‬وﻗﺪ أﺛﺎر وﺟﻮده اﻧﺘﺒﺎ َه املﺤﺎﻣﻲ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫وﺑﻤﺼﺎدﻓﺔ ﻏري ﻋﺎدﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﺳﻴ ٌﺪ آﺧﺮ‪،‬‬
‫ٍ‬
‫إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ أﺛﺎر ﻣﺨﺎوﻓﻪ‪.‬‬
‫ﺳﻮف ﻳﻜﻮن ﻛﺮﻣً ﺎ ﺑﺎﻟﻐﺎ ﻣﻦ ﻣُﺨﻴﻠﺔ اﻟﻘﺎرئ أن ﺗﺘﺒﻌﻨﻲ إﱃ اﻟﻄﺎﺑﻖ اﻟﻌﻠﻮي ﰲ إﺛﺮ‬ ‫ً‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ‪.‬‬
‫»أرﺟﻮك دﻋﻨﻲ وﺷﺄﻧﻲ‪ ،‬أﻧﺎ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻋﻤﻞ أي ﳾءٍ اﻟﻴﻮم‪ .‬ﻻ أدري ﻣﺎ أﻧﺎ ﻣُﻘﺒ ٌﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬
‫ﻣﺎذا ﺗﺮﻳﺪ؟« ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﺠُ ﻤَ ﻞ اﻟﺘﻲ ﺧﺮﺟﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑني أﺳﻨﺎن اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز‬
‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺼﻄ ﱡﻚ ﺑﻌﻀﻬﺎ ﺑﺒﻌﺾ‪.‬‬
‫ﺳﺄﻟﻪ اﻟﻜﺎﻫﻦ ﺑﻘﺴﻮة‪» :‬أﺗﺴﺤَ ﺐ وﻋﺪك؛ ﻫﺪﻳﺘﻚ اﻟﺪﻳﻨﻴﺔ ﻟﻜﻨﻴﺴﺘﻨﺎ ا ُملﻘﺪﱠﺳﺔ‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﺒﺎﺋﺲ‬
‫اﻟﺤﻘري؟«‬
‫وﻗﺖ آﺧﺮ‪ .‬ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ ﻋﻤﻠﻬﺎ اﻟﻴﻮم‪«.‬‬ ‫ﻟﺘﺄت ﰲ ٍ‬ ‫»ﻻ‪ ،‬ﻻ؛ ﻟﻜﻦ اﺗ ُﺮﻛﻨﻲ؛ ِ‬
‫»ﻟﻴﺲ اﻟﻴﻮم؟ ﻏﺪًا ﺳﻴﻜﻮن ﺟﺴﺪك ﰲ اﻟﻘﱪ‪ ،‬وروﺣﻚ ﰲ …«‬
‫ﺤﺘﴬ اﻟﺘﻌِ ُﺲ ﻳﺪه وﻛﺄﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﺮﻳﺪ أن‬ ‫»ﻻ‪ ،‬ﻻ؛ ﺳﺄﻓﻌﻞ‪ ،‬ﺳﺄﻓﻌﻞ‪ .‬أﻳﻦ اﻷوراق؟« وﻣ ﱠﺪ ا ُمل َ ُ‬
‫وﺑﻨﻘﻞ ﺛﺮوﺗﻪ اﻟﺪﻧﻴﻮﻳﺔ ﻛﻠﻬﺎ ﻷﺣﺪ اﻟﻜﻬﻨﺔ‪ ،‬ﺗﺠَ ﻨﱠﺐَ إﺗﻤﺎ َم اﻟﺠﻤﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻳُﻤﺴﻚ ﻗﻠﻤً ﺎ‪ْ ،‬‬
‫أﴎع اﻷب أﻧﺪروز ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬وﺻﺎح ﻣﻦ ﻓﻮق اﻟﺪ َرج ﻣُﻨﺎدﻳًﺎ املﺤﺎﻣﻲ‬
‫واﻟﺸﺎﻫﺪَﻳﻦ‪» :‬اﺻﻌﺪوا‪«.‬‬
‫ﴍع اﻟﺸﺎﻫﺪان ﻳﺼﻌﺪان اﻟﺪ َرج ﰲ اﻟﺤﺎل‪ .‬أﻣﺎ املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻨﺎزل‬
‫ﻋﻦ ﻧﺼﻒ ﻣﺎ ﻳﻨﺘﻈﺮه ﻣﻦ املرياث ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺿﻤﺎن ﻋﺪم وﺟﻮد ذﻟﻚ اﻟﻐﺮﻳﺐ‪ ،‬ﻫﻮ وﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻄﻂ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻌﻠﻤﻪ أن ﻫﺬه اﻟﺨﻄﻮة اﻟﻮﺳﻴﻄﺔ ﻹﻧﺠﺎز املﻬﻤﺔ ﻏري‬ ‫اﻟﺨ َ‬ ‫ﺑﺘﺪﺧﻠﻪ ُ‬
‫ﱡ‬ ‫املﻨﺰل اﻟﺬي ﻳ ِ‬
‫ُﻔﺴ ُﺪ‬
‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﻓﻘﺪ رأى أن أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳﻔﻌﻠﻪ ﰲ اﻟﺨﻄﻮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ أن ﻳﺠﻌﻠﻬﻤﺎ ﻣُﺮاﻗﺒَني ﻟﻠﺼﻔﻘﺔ‪،‬‬
‫ُﺸﺎر َﻛني ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫إن ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﺎ ﻣ ِ‬
‫ﻋﻤﻴﻖ ﺑﺎﻟﺪواﻓﻊ ا ُملﺘﺪﻧﱢﻴﺔ ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺒﴩﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﺆﻣﻦ ﺑﺬﻟﻚ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ إﻳﻤﺎ ٌن‬
‫ﻟﻐﺮور ﻫﺬﻳﻦ‬
‫ِ‬ ‫أن ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻹﺷﺒﺎع‬ ‫زﻣﻼء ﻣﻬﻨﺘﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﻫﻜﺬا اﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬ﱠ‬

‫‪28‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫اﻟﺸﺨﺼني رﺑﻤﺎ ﻳﻨﺘﴫ ﻋﲆ إﺧﻼﺻﻬﻤﺎ أو ﺻﻤﺘﻬﻤﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻌﻠﻢ املﺤﺎﻣﻲ ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ ،‬وﻻ‬
‫ﺣﺘﻰ ﺑﺎﻟﺤﺪس‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻣﺎ ﻳﺠﺮي ﰲ »اﻟﺠﺰء اﻟﺨﻠﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﺑﻖ اﻟﺜﺎﻧﻲ« ﺑني اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺮﺟﻞ‬
‫ُ‬
‫وﺻﺪﻳﻘﻪ ﻓﻘ ِﺒﻼ اﻟﺪﻋﻮة‪.‬‬ ‫اﻟﺴﺎدِ ر ﰲ ذﻧﺒﻪ‪ .‬أﻣﺎ ﺻﺎﺣﺐُ املﻨﺰل‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ رأى اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ ﺻﺎﺣﺐَ املﻨﺰل ﻳﺪﺧﻞ اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬أﺻﺎﺑﻪ اﺿﻄﺮابٌ ﺷﺪﻳﺪ‪ ،‬وزاده‬
‫اﻻرﺗﺒﺎ ُك ﻓﻈﺎﻇﺔ‪.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﻜﺎﻫﻦ‪» :‬ﻻ أﺣﺪ ﻳُﺮﻳﺪك ﻫﻨﺎ‪«.‬‬
‫ﱢ‬
‫اﻧﺰﻋﺞ املﺤﺎﻣﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ أن أي ﺳﻨ ٍﺪ أو وﺻﻴ ٍﺔ ﻳُﻮﻗﻌﻬﺎ ذﻟﻚ املﺨﻠﻮق اﻵدﻣﻲ‬
‫ط ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺎﻟﻐﺮﺑﺎء‪ ،‬ﺳﻮف ﺗُﻠﻐﻰ إذا ﻣﺎ‬ ‫اﻟﻮاﻫﻦ‪ ،‬وﻫﻮ ﻋﲆ ﺷﻔري ﻫﺎوﻳﺔ املﻮت‪ ،‬وﻣُﺤﺎ ٌ‬
‫اﻋﱰض ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻗﺮﺑﺎء ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻷوﱃ‪ .‬وأﺻﺎﺑﻪ اﻟﺮﻋﺐُ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬ ﱠﻛﺮ أن ﺗﴫﱡﻓﻪ ﻫﻮ‬
‫ﻂ ﻣﻦ ﻗﺪ ِْرﻫﺎ‪،‬‬‫املﻮﻗﺮة اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳَﺤ ﱡ‬ ‫ﺳﻮف ﻳُﺪان ﺑﺸﺪة ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ أﻗﻄﺎب ﺗﻠﻚ املﻬﻨﺔ اﻟﴩﻳﻔﺔ ﱠ‬
‫وﻛﺎن ﻳﻌﻠﻢ أن اﻟﺮأي اﻟﻌﺎم ﺳﻮف ﻳﺴﺘﻨﺰل اﻟﻠﻌﻨﺎت ﻋﲆ ﻛﻞ املﺸﺎرﻛني ﰲ املﺆاﻣَ ﺮة ﺑﺤﺴﺐ ﻣﺎ‬
‫ارﺗﻜﺒﻮه ﻣﻦ آﺛﺎم‪.‬‬
‫ﻴﺒﻖ اﻟﺠﻤﻴﻊ؛ أرﺟﻮ أن ﻳﻈﻞ ﻫﻨﺎ‪ «.‬أﻣﺎ اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬اﻟﺬي ﻫﺪاه‬ ‫ﻗﺎل املﺤﺎﻣﻲ‪» :‬دَﻋْ ﻪ ﻳﻨﺘﻈﺮ‪َ ،‬ﻓ ْﻠ َ‬
‫اﻋﱰاض ﻋﲆ وﺟﻮدﻫﻤﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺪﺳﻪ إﱃ وﺟﻮد ﻣﺎ ﻳُﱪﱢر رﻏﺒﺔ املﺤﺎﻣﻲ ﰲ ﺑﻘﺎﺋﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻳُﺒ ِﺪ ﻣﺰﻳ َﺪ‬ ‫ُ‬
‫ﺼﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻣﺎ ﺣﺪث‪.‬‬ ‫ﺑﻘﻲ ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل وﺻﺎﺣﺒﻪ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ُ ،‬‬
‫ﻟﻴﻘ ﱠ‬
‫ﻟﻠﺤﻈﺔ ﰲ أن اﻷب أﻧﺪروز‬ ‫ٍ‬ ‫ذﻫﺐ املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻟﻴُﺤﺎﻓﻆ ﻋﲆ أﺑﱠﻬﺔ املﻈﺎﻫﺮ‪ ،‬وﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺸﻚ‬
‫ﻛﺎن ﻗﺪ ﻣﻬﱠ ﺪ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬ذﻫﺐ إﱃ ﺟﻮار ﴎﻳﺮ ﻛﺎرﻳﻪ وﻫﻮ ﻳﻌﺘﺰم ﴍح اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ‬
‫ﻧﺎس ﻛﺜريﻳﻦ ﻫﻜﺬا‬ ‫ري ﺑﺴﺒﺐ دﺧﻮل أ ُ ٍ‬ ‫اﻟﻌﺠﻮز‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ارﺗﺒﺎﻛﻪ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺠﺮد ارﺗﺒﺎكٍ ﻳﺴ ٍ‬
‫إﱃ ﺣﺠﺮﺗﻪ‪ ،‬ﻣُﺮﺗﻌﺒًﺎ ﻣﻦ ﻣﺪى أﻫﻤﻴﺔ وﺟﺪﱢﻳﺔ ﻋﻤﻞ »ﺻﺎﺋﻎ اﻟﻌﺪل« ﻫﺬا‪ .‬إن ﻋﻘﻞ اﻟﻌﺎﻣﱢ ﱢﻲ ﻳﻨﻈﺮ‬
‫ورﻗﺔ ﺗﺘﻀﻤﱠ ﻦ أﻣ ًﺮا ﺑﺈﻋﺪام‬ ‫ٍ‬ ‫وﺛﻴﻘﺔ ﻋﲆ ورق اﻟ ﱠﺮق ﺑﻤﺎ ﻳُﺸﺒﻪ اﻟﺨﺸﻴﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎن ﻓﺘﺢُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﺎد ًة إﱃ‬
‫ﺻﻮت اﻟﻜﺮﻣﺸﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﺄﺷﻪ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻓﻌﻞ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫رﺑﺎﻃﺔ‬ ‫ﻧﻔﺴﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳُﻔﻘﺪه‬ ‫ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ِ‬
‫اﻟﺼﺎدر ﻣﻦ ﺳﻨَﺪ اﻟﻬﺒﺔ اﻟﺪﻳﻨﻲ ﻫﺬا‪.‬‬
‫أﺧﺬَت ﻋﻴﻨُﻪ اﻟﺸﺎردة ﺗﺠﻮل ﴎﻳﻌً ﺎ ﺑني املﺤﺎﻣﻲ واﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬وﺗﺘﻔﺤﱠ ﺺ ﻗﺪْر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻬﺎ‬
‫اﻟﻐﺮﺑﺎءَ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﺟﺎءوا‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻟﻴﺴﻠُﺒﻮه ﻣُﺪﺧﺮاﺗﻪ اﻟﺒﻐﻴﻀﺔ‪ .‬وﻇﻞ‬
‫ﻣﺮ ًة ﺑﻌﺪ ﻣﺮةٍ‪ ،‬ﻛﻠﻤﺎ ﻧﻈﺮ إﱃ اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬ﻳﺮﺗﺠﻒ‪ ،‬واﻟﻌ َﺮ ُق ﻳﺮﺷﺢ ﺑﻐﺰار ٍة ﻣﻦ ﺑﴩﺗﻪ اﻟﺸﺎﺣﺒﺔ‪.‬‬
‫وﻗﺎل‪» :‬اﺗﺮﻛﻮا اﻷوراق إﱃ ﻳﻮ ٍم آﺧﺮ‪«.‬‬
‫ﴎى ﺑني اﻟﻀﻴﻮف اﻫﺘﻴﺎجٌ ﺑﺴﺒﺐ ﻫﺬا اﻟﺘﻌﺒري اﻟﺪال ﻋﲆ اﻻﺳﺘﻴﺎء ﻣﻦ اﻷﻣﺮ‪ ،‬واﻟﺬي ﻧُﻄﻖ‬
‫ﰲ ﺣﴬة اﻷب املﻘﺪس‪ .‬وﻻﺣﻆ املﺤﺎﻣﻲ ذﻟﻚ‪.‬‬

‫‪29‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫أﺣﺒﺒﺖ‪ ،‬أن أﺣﺪﱢد ﻣﻮﻋﺪًا آﺧﺮ‪«.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك‪» :‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﺳﻮف ﻧﱰﻛﻬﺎ‪ .‬أﺳﺘﻄﻴﻊ‪ ،‬إذا‬
‫ﻛﺎن املﺤﺎﻣﻲ ﻋﲆ وﺷﻚ أن ﻳﻄﻮي اﻷوراق وﻳﻐﺎدر‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻜﺎﻫﻦ أﻣﺴﻚ ذراﻋﻪ وأﻣﺮه أن‬
‫ﻳﻨﺘﻈﺮ‪.‬‬
‫ﻣﺨﻠﻮق ﻳﻌﺮف‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻘﺪﱠم اﻟﻜﺎﻫ ُﻦ إﱃ ﺟﻮار اﻟﴪﻳﺮ اﻟﺒﺎﱄ‪ ،‬وﺧﺎﻃﺐ اﻟﻌﺠﻮز ا ُملﺤﺘﴬ‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻦ‬
‫ﻟﻐﺔ ﻻ أﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﴐﻳﻦ — وﻻ ﺣﺘﻰ املﺤﺎﻣﻲ — ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ﻣﺎ اﻟﺬي ﻗﺎﻟﻪ؛ ﻷﻧﻪ اﺧﺘﺎر ﻟﻜﻼﻣﻪ ً‬
‫ﺤﺘﴬ ﺑﺎﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻛﻞ‬ ‫أن ﻳﻔﻬﻤﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻮى ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬ﺑﺒﻂءٍ ﺧﺎﻃﺐ اﻷبُ أﻧﺪروز اﻟﺒﺨﻴ َﻞ ا ُمل َ‬
‫ﴪع ﻧﺒ َْﺾ اﻟﻌﺠﻮز ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ‪ ،‬وﺗﺠﻌﻞ أﺳﻨﺎﻧﻪ ﺗﺼﻄﻚ‪ ،‬وﺗُﻌﻴﺪ اﻟﻌَ َﺮق اﻟﺮﻃﺐ ﻟريﺷﺢ‬ ‫ﻛﻠﻤﺔ ﺗُ ﱢ‬
‫ٍ‬
‫ﻣﻦ ﺑﴩﺗﻪ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺻﺎح اﻟﺒﺎﺋﺲ ا ُملﺤﺘﴬ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺤﺪﻳﺚ اﻟﻔﺮﻧﴘ‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺎﻫﻴﺘﻪ‪،‬‬‫ُ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻤﺮ‬
‫ﺳﺄوﻗﻌﻬﺎ؛ ﻻ ﺗﱰﻛﻮﻧﻲ‪«.‬‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻧﻌﻢ‪،‬‬‫ً‬
‫ﻣﺴﺄﻟﺔ أو ﻣﺴﺄﻟﺘني‪ ،‬رأى أﻧﻪ رﺑﻤﺎ ﻳُﺬﻫِ ﺐ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺮص اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﻋﲆ ﺗﻮﺿﻴﺢ‬
‫ﻬﺮﻃﻘني‪ .‬ﻟﻘﺪ أوﺿﺢ ﻟﻜﺎرﻳﻪ اﻟﺴﺨﺮﻳﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ا ُملﺘﻤﺜﻠﺔ ﰲ أن ﺳﻨﺪ اﻟﻬﺒﺔ‬ ‫َ‬ ‫ﺗﺤ ﱡﺮجَ اﻟﺸﺎﻫﺪَﻳﻦ ا ُمل‬
‫ﻳﺤﺮﻣﻪ ﻣﻦ أرﺑﺎﺣﻪ ﻣﻦ ﻣﺒﻠﻎ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ ﺧﺎﺻﺘﻪ ﻣﺎ دام ﺑﻘﻲ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة؛‬ ‫ﻫﺬا ﻟﻦ ِ‬
‫ﺣﻖ اﻧﺘﻔﺎع ﻣﺪى اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وأﻧﻪ ﺑﺮﻏﻢ أن اﻷوﺻﻴﺎء ﺳﻮف‬ ‫وأوﺿﺢ ﻟﻪ أن اﻟﺴﻨﺪ ﻳﻀﻤﻦ ﻟﻪ ﱠ‬
‫ﻳﻜﻮن ﻟﻬﻢ ﻣﺎ ﻳُﺴﻤﱢ ﻴﻪ املﺤﺎﻣﻮن »اﻟﺤﻖ اﻟﻌﻴﻨﻲ« ﰲ ﻣﺎﻟﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮﻧﻮن ﻣُﻠ َﺰﻣني ﺑﺈﻋﻄﺎﺋﻪ اﻟﺮﺑﺢَ‬
‫ﺣﻖ‬ ‫ﻣﻦ ذﻟﻚ املﺎل ﻣﺎ دام أﻧﻪ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة؛ ﻛﻤﺎ أوﺿﺢ ﻟﻪ أن اﻟﺴﻨﺪ ﻳﺤﺘﻮي ﻛﺬﻟﻚ ﻋﲆ ﱢ‬
‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ آﺧﺮ‪ ،‬أن‬
‫ﱟ‬ ‫وﻗﺖ أﺛﻨﺎء ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ ،‬وﺑﻤﻮﺟﺐ ﺳﻨ ٍﺪ‬ ‫اﻹﺑﻄﺎل‪ ،‬وﻣﻦ ﺛَﻢ ﻓﺈن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ ﰲ أي ٍ‬
‫ﻳﻄﻠُﺐ ﻣﻦ اﻷوﺻﻴﺎء إﻟﻐﺎء ﻫﺬا اﻟﺴﻨﺪ‪ ،‬وإﻋﺎدة ﻣﺎﻟﻪ إﻟﻴﻪ‪ .‬ﻏري أن ﻛﻞ ﻫﺬه املﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺤﻜﻴﻤﺔ‬
‫ﻏﺎﻣﻀﺔ ﻋﲆ اﻟﺘﺎﺋﺐ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻔﻬﻤﻬﺎ ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل وﻻ ﺻﺎﺣﺒﻪ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ا ُملﻬﻤﺔ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﴍﺣﺖ ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪ .‬رأى اﻟﻌﺠﻮ ُز ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﺻﺎﺣﺐَ‬ ‫اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻛﺬﻟﻚ‪ِ ُ ،‬‬
‫ﺿﻴﺔ ﻧﺎﻟﻬﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺸﺨﺺ‪ ،‬ﻃﻠﺐ أن ﻳُﻌﻄﻰ ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ‬ ‫أﻓﻀﺎﻻ ﻋ َﺮ ً‬
‫ً‬ ‫املﻨﺰل أﻣﺎﻣﻪ‪ ،‬وملﺎ ﺗﺬ ﱠﻛﺮ‬
‫ﻣﺎل وﺳﻠﻊ ﻋﻨﺪ وﻓﺎﺗﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻌﱰض اﻟﻜﺎﻫﻦ وﻻ املﺤﺎﻣﻲ ﻋﲆ ﻫﺬا؛ ﻷﻧﻪ وﺿﻊ‬ ‫ﰲ املﻨﺰل ﻣﻦ ٍ‬
‫ﺑﺄﻻ ﻳﻜﺸﻒ اﻷﻣﺮ‪.‬‬ ‫ﺻﺎﺣﺐَ املﻨﺰل ﺗﺤﺖ ﺗﻌﻬﱡ ٍﺪ ﱠ‬
‫ﻟﻮ أُﻟﻐﻴﺖ اﻟﻮﺻﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈن ﻫﺬا اﻹرث‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﺴﺎوي ﺣﻮاﱄ ‪ ١٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪ ،‬ﺳﻴﻀﻴﻊ‬
‫اﻵﺧﺮ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺮث ﺷﻴﺌًﺎ‪.‬‬ ‫أن املﺤﺎﻣﻲ ﻫﻮ َ‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﻣﺜﻞ اﻟﻮاﳾ‪ .‬اﻗﱰح اﻷب أﻧﺪروز ﻋﲆ اﻟﺘﺎﺋﺐ ﱠ‬
‫وواﻓﻖ اﻟﺘﻌِ ﺲ اﻟﻌﺠﻮز املﺴﻜني ﻋﲆ ﻫﺬا‪ .‬وﺗﺤﺪد ﻟﺬﻟﻚ ﻣﺒﻠﻎ ﺧﻤﺴني ﺟﻨﻴﻬً ﺎ‪ .‬ﴍع املﺤﺎﻣﻲ‬
‫ﻳﻘﻮل‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ اﻟﻌُ ﺮف‪ ،‬إن ﻫﺬا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﴐورﻳٍّﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻜﺎﻫﻦ أﴏﱠ ‪ ،‬و ُدوﱢن املﺒﻠﻎ‪.‬‬

‫‪30‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫وﺷ ِﻬﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ رﺳﻤﻴٍّﺎ‪ ،‬واﻧﺴﺤﺐَ أﺑﻄﺎ ُل ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ‬ ‫و ﱢُﻗﻌَ ﺖ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻌﺪﻳﺪة ُ‬
‫وﻗﺖ أﻣﻜﻨﻬﻢ وﻫﻢ ﻳﺘﻈﺎﻫﺮون ﺑﺎﻟﺬﱠوق واﻟﺘﻬﺬﱡب‪ ،‬ﻟﻴُﻬﻨﱢﺌﻮا أﻧﻔﺴﻬﻢ ﺑﺎﻟﻨﺠﺎح‬ ‫اﻟﺮاﺋﻌﺔ‪ ،‬ﰲ أﻗﺮب ٍ‬
‫اﻟﺤﺎﺳﻢ ملﻜﻴﺪﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫ُ‬
‫املﺮض أﻳﻤﺎ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺗﻮﻗﻴﻊ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﺎرﻳﻪ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ ﺑﺎملﻬﻤﺔ اﻟﻬﻴﻨﺔ؛ ﻟﻘﺪ أﺿﻌﻔﻪ‬
‫ِ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻣُﺴﺎﻋﺪﺗﻪ‬ ‫إﺿﻌﺎف‪ ،‬وأﻧﻬﻜﻪ اﻟﻜﻼم اﻟﺬي ﻗﺎﻟﻪ اﻷب املﻘﺪﱠس ﺑﺎﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ أﻳﻤﺎ إﻧﻬﺎك‪،‬‬
‫ﺻﺎرت ﴐورﻳﺔ‪ .‬ﻓﺮﻓﻌَ ﻪ اﻟﻜﺎﻫﻦ إﱃ أﻋﲆ وﻫﻮ ﰲ ﻓﺮاﺷﻪ‪ ،‬ووﺿﻊ اﻟﻘﻠﻢ ﰲ ﻳﺪه‪ ،‬وأﺳﻨﺪ ﻇﻬﺮه‬
‫ﺑﻮﻫﻦ ﻳﻨﻘﺶ ﻋﲆ ﻛ ﱢﻞ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ املﺴﺘﻨﺪات اﻟﺜﻼﺛﺔ — ﺳﻨﺪ اﻟﻬﺒﺔ‪ ،‬واﻟﺘﻮﻛﻴﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ أﺧﺬ ﻫﻮ‬
‫اﻟﺮﺳﻤﻲ‪ ،‬واﻟﻮﺻﻴﺔ — اﺳ َﻢ »ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ«‪.‬‬
‫ﻟﻜﻦ اﻟﺼﻔﻘﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻗﺪ اﻛﺘﻤﻠﺖ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻨﻔﱰض أن ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻣﺎت ﻗﺒﻞ‬
‫أن ﻳﻨﺘﻘﻞ ﻣﺒﻠﻎ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ ﻣﻦ ﺣﻴﺎزﺗﻪ إﱃ ﺣﻴﺎزة اﻷوﺻﻴﺎء‪ .‬ﻟﻮ ﺗﺼﺎدف‬
‫أن ﻣﺎت وﻫﻮ ﻳﻤﻠﻚ ﻣﺎ ﻳُﺴﻤﱢ ﻴﻪ املﺤﺎﻣﻮن »اﻟﺤﻖ اﻟﻌﻴﻨﻲ« ﰲ ﻫﺬا املﺒﻠﻎ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻨﺘﻘﻞ إﱃ أﻗﺮب‬
‫ﻋﻨﻴﻒ ﺑني املﻮت‪ ،‬ﻇﻬري أﻗﺮب أﻗﺮﺑﺎء ﻛﺎرﻳﻪ‪ ،‬واﻟﺴﻴﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﺳﺒﺎق‬ ‫واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ أﻗﺮﺑﺎﺋﻪ‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن ﺛَﻤﱠ َﺔ‬
‫ﺟﻮن أﺛﻨﺎﺳﻴﻮس ﻛﻮك؛ ﺧﺎدم اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺬي ﻳﺆدﱢي ﻣﺨﺘﻠﻒ املﻬﺎم‬
‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫اﻷب أﻧﺪروز املﺴﺎءَ ﻟﻠﻤﺸﺎورات ﻣﻊ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﺧﺘﻴﺎ ُر ِ‬
‫ﺗﺨﻄﻴﻂ داﻫﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺣﺎل دون ﻋﻤﻞ أيﱢ ﳾءٍ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻦ ﺣُ ﺴﻦ اﻟﱰﺗﻴﺐ‪ ،‬ﻣﻊ أن اﺧﺘﻴﺎره ﻗﺪ ﻧﺒﻊ ﻣﻦ‬
‫أﻓﻌﺎل ﺧريﻳﺔ‪ .‬إن ﻳﻮﻣً ﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ﰲ اﻟﻴﻮم ﻧﻔﺴﻪ ﻳُﺤﺘﻤﻞ أن ﻳﻜﻮن ﴐورﻳٍّﺎ ﻹﻧﻔﺎذِ ﻣﺎ اﺗﺨﺬه اﻟﺒﺨﻴﻞ ﻣﻦ‬
‫واﺣﺪًا‪ ،‬أو ﺳﺎﻋﺔ واﺣﺪ ًة أو — ﻛﻤﺎ أﺛﺒﺘﺖ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ — ﺣﺘﻰ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن‬
‫ﺗﺤﺪد إن ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ اﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺔ ﺳﺘﺄﺧﺬ اﻟﺴﺒﻌﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ‪ ،‬أم أن املﺎل ﺳﻴﻨﺘﻘﻞ ﻗﺎﻧﻮﻧًﺎ‬
‫ﱠ‬
‫املﺘﻮﰱ‪.‬‬ ‫إﱃ أﻗﺮﺑﺎء‬
‫ﻟﻠﻤﻮﴆ«‪ ،‬ﻋﲆ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻓﻌﻞ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﻛﻞ ﻣﺎ ﺑﻮﺳﻌﻪ‪» ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ اﻷﻫﺪاف اﻟﺨريﻳﺔ‬
‫ﺣ ﱢﺪ ﺗﻌﺒريه‪ .‬ﻣﺎ ﻣﻦ ﳾءٍ ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻤﻠُﻪ ﰲ ﺑﻨﻚ أوف إﻧﺠﻼﻧﺪ ﻳﻮم اﻟﺨﻤﻴﺲ؛ اﻟﺬي ﻳﻮاﻓﻖ‬
‫اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻟﺚ ﰲ ﻗﺼﺘﻲ‪ .‬ﻻ ﳾءَ ﻋﻤﻠﻴٍّﺎ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ إﻧﺠﺎ ُزه ﻗﺒﻞ ﻳﻮم اﻟﺴﺒﺖ؛ ﻳﻮﻣﻲ اﻟﺮاﺑﻊ‪.‬‬
‫ﰲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ‪ ،‬أﺟﺮى املﺤﺎﻣﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻻﺳﺘﻌﺪادات اﻟﴬورﻳﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﻟﴚءٍ‬
‫ُﺒﻜﺮ — ﺗﺤﺪﻳﺪًا اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻌﺎﴍة — ﻣﻦ‬ ‫ﺜﻘﻒ؛ ﻓﻔﻲ ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻣ ٍ‬ ‫أن ﻳﺘﻔﻮﱠق ﻋﲆ ﻳﻘﻈﺔ ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺪ ا ُمل ﱠ‬
‫ﺳﻤﺴﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ )ﻳﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔ(‪ ،‬ذﻫﺐ ﰲ زﻳﺎرةٍ‪ ،‬ﰲ ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮةٍ‪ ،‬إﱃ اﻟﺒﻨﻚ‪ ،‬ﺑﺮﻓﻘﺔ‬
‫وﺗﻮﺳﻞ إﱃ املﻮﻇﻔني ﱠأﻻ ﻳُﻬﺪروا وﻗﺘًﺎ ﰲ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻣﻦ ﺳﻤﺎﴎة اﻟﺒﻮرﺻﺔ ﻻ ﻧﺰاع ﰲ اﺳﺘﻘﺎﻣﺔ ﻣُﻌﺘﻘﺪه‪،‬‬

‫‪31‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫إن ﻣﻮﻇﻔﻲ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ واﻟﴩﻛﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﻬﺬا اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻠﻮﻻﻳﺔ ﺑُﻠﺪا ُء‬ ‫ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻧﻘﻞ املﻠﻜﻴﺔ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ .‬أﻣﺎ‬ ‫أﺟﺮ إﺿﺎﰲ ﱟ ﻳُﻨﺸﻄﻬﻢ ً‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬أو ﻣﻀﺒﻮﻃﻮن ﻋﲆ اﻟﺤﺮﻛﺔ اﻟﺒﻄﻴﺌﺔ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ دﻓ َﻊ ٍ‬
‫املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻓ ِﻠﻮَﻋﻴﻪ اﻟﺘﺎم ﺑﻘﻴﻤﺔ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﻫﺬه املﺮﺣﻠﺔ‪ ،‬دﻓﻊ »أﻣﻮال اﻻﺳﺘﻌﺠﺎل« وﻋﺎد إﱃ ﺑﻴﺘﻪ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﺑﺪﻳﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻪ إﻻ أن ﻳﻨﺘﻈﺮ ﻳﻮﻣً ﺎ آﺧﺮ‪ ،‬وﻳﺮﺟﻮ أن ﻳﻈ ﱠﻞ اﻟﻌﺠﻮز ﺧﻼل‬
‫اﻟﺒﺎﻋﺚ ﻋﲆ املﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﺻﺤﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺌﻼ ﻳﻤﻮت‪ ،‬وﺑﺬﻟﻚ ﻳُﻠﻐﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻔﱰة اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﰲ‬
‫اﻟﺠﻬﺪ واملﻜﺮ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء اﻟﻔﱰة ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻛﺎن ﻛﺎرﻳﻪ ﻳﻬﻮي ﴎﻳﻌً ﺎ إﱃ ﻫﻼﻛﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳُﻔﻜﺮ اﻟﻄﺒﻴﺐ وﻻ اﻟﻜﺎﻫﻦ‬
‫ُﺨﻔﻒ‬ ‫ﰲ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻪ أو ﻣﻮاﺳﺎﺗﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻬﺘﻢ أيﱞ ﻣﻦ ﻫﺬﻳﻦ اﻟﺴﻴﺪﻳﻦ ﺑﺄن ﻳُﺮﺳﻞ ﻟﻪ دواء‪ ،‬وﻻ ﺑﺄن ﻳ ﱢ‬
‫إن دواءً ﻣُﻘ ﱢﻮﻳًﺎ‪ ،‬أو ﻣُﺴ ﱢﻜﻨًﺎ‪ ،‬وﺑﻌﺾ اﻟﻄﻌﺎم اﻟﻄﻴﺐ‬ ‫ﻋﻨﻪ ﺑﺼﻼة‪ .‬ﻳﺒﺪو ﻫﺬا ﺧﻄﺄ ً ﻓﺎدﺣً ﺎ‪ .‬ﱠ‬
‫ا ُمل َﻐﺬﱢي ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳُﻄﻴﻼ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪ ،‬إﱃ أن ﻳﻜﻮن املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻣﻦ دون أيﱢ ﺷﻚ‪ ،‬ﻗﺪ أﺗ ﱠﻢ‬
‫ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬وﻋﺠﱠ ﻠﺖ املﺤﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺪﺛﺖ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻣﻦ وﻗﻮع اﻷزﻣﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺢ ﻋﻘﻠﻪ اﻵن‬
‫أﺷﺒﻪ ﺑﺤُ ﻄﺎ ٍم ﺗﺎم‪ .‬ﻓﻜﺎن أﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻳُﻘ ﱢﺮر أن ﻳﺮﺳﻞ ﰲ ﻃﻠﺐ اﻟﻜﺎﻫﻦ وﻳﻄﻠﺐ ﻣﻨﻪ أن ﺗُﺴ ﱠﻠﻢ ﻟﻪ‬
‫ﻣﺒﺎﴍ ًة ﻳﺘﻮب ﻋﻦ اﻟﻔﻜﺮة‪ ،‬وﻳﺴﺘﻤ ﱡﺪ‬ ‫ا ُملﺴﺘﻨﺪات‪ ،‬أو أن ﺗُﻠﻐﻰ أﻣﺎم ﻋﻴﻨَﻴﻪ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ َ‬
‫ﻫﺰﻳﻼ ﺑﺎﻻﺑﺘﻬﺎج ﻣﻦ اﻋﺘﻘﺎدٍ ﺟﺰﺋﻲ ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺪ اﺳﱰﴇ اﻟﺮبﱠ ﺑﺎﻹذﻋﺎن ﻟﺤِ ﻴَﻞ اﻟﻜﺎﻫﻦ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫إﺣﺴﺎﺳﺎ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻌﺪ اﻷﺧﺮى‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﻨﺤﻮ اﺟﺘﺎز ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻳﻮم اﻟﺠﻤﻌﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳﺰداد اﻗﱰاﺑًﺎ‬
‫ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ‪ .‬واﻗﱰب ﻳﻮم اﻟﺴﺒﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻬﺪ ﻳﻮم اﻟﺴﺒﺖ‪ ،‬اﻟﺴﺎدس ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻣﺎرس‪ ،‬ﻋﺎم ‪ ،١٨٤٧‬اﻛﺘﻤﺎل اﻟﺤﻴﻠﺔ اﻟﻜﻬﻨﻮﺗﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﺒﻜﺮة؛ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻗﺪ ﻧﺎم ﱠإﻻ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﰲ ﺗﻠﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﺘﻴﻘﻆ املﺤﺎﻣﻲ ﻣﻦ ﻧﻮﻣﻪ اﻟﻘﻠِﻖ ﰲ‬
‫ﻧﺎﺿﺞ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻫﻦ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺮﻳﻦ اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻣﻨﺬ ﻛﺎن ﺷﺎﺑٍّﺎ ﻏريَ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻨﻞ املﺤﺎﻣﻲ ﻣﺎ ﻳﻨﺎﻟﻪ أيﱡ‬
‫ﻃ َﻔﻪ اﻟﻔﻄﺮي‪ ،‬وﻳُﻌﺘﻢ ﻋﲆ ﺑﺼريﺗﻪ أو ﻳُﺸﻮﱢﻫﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺳﻦ اﻟﺮﺟﻮﻟﺔ ﻛﻲ ﻳﺤﺠﺐ ﺗَﻌﺎ ُ‬ ‫وﺣﺘﻰ ﺗﻤﺎم ﱢ‬
‫وﻳﻤﻨﻊ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ رؤﻳﺔ ﻫﺬا اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﻐﻴﺾ ﰲ ﻣﻈﻬﺮه ووﺿﻌﻪ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﱠني‪ .‬ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬
‫ً‬
‫ُﺴﺘﺤﻴﻼ اﻵن‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﺗﻤﺎدى ﰲ ﻓﻌﻠﻪ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﺑﻌﻴﺪ‪َ ،‬ﻟﱰاﺟﻊ ﻋﻨﻪ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳﻈﻦ أن ﻫﺬا ﻗﺪ ﺻﺎر ﻣ‬
‫ﻓ ِﺒﴫف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻟﻌﺪاء اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳﻴﺠﻨﻴﻪ ﻣﻦ أوﻟﻴﺎء ﻧﻌﻤﺘﻪ ﻟﻮ ﻓﻌﻞ ﻫﺬا‪ ،‬واﻟﻔﻘﺮ اﻟﺬي‬
‫أن اﺗﺨﺎذ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا املﺴﻠﻚ ﺳﻮف‬ ‫ﺳﻴﻨﺠﻢ ﻋﻦ ذﻟﻚ واﻟﺬي ﺳﻴﺘﺤﺘﱠﻢ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻮاﺟﻬﻪ‪ ،‬ﻓﻘﺪ رأى ﱠ‬
‫ﺧﻄﺮ ﻣﻦ اﻓﺘﻀﺎح أﻣﺮه‪ .‬ﻛﺎن اﻷﻣﺎن‪ ،‬أو اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺗﻔﺎدي اﻛﺘﺸﺎف أﻣﺮه‪ ،‬ﻣﻮﺟﻮدَﻳﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻀﻌﻪ ﰲ‬
‫رﻳﺐ‪ ،‬ﰲ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺬي ﻳ ﱠ‬
‫ُﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﻪ أن ﻳﺴﻠﻜﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﺴﺎ ٌر ﺳﺎﻟ ٌﻚ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻴٍّﺎ‪،‬‬ ‫اﻵن‪ ،‬ﻣﻦ دون ٍ‬
‫ﻏري ذﻟﻚ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺴﻠﻜﻪ‪.‬‬

‫‪32‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻌﺎﴍة ﻣﻦ ﺻﺒﺎح ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم ﻛﺎن ﰲ ﻣﻜﺘﺐ أﺣﺪ ﺳﻤﺎﴎة اﻟﺒﻮرﺻﺔ‪ ،‬ﰲ أﺣﺪ‬
‫ُﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﺼﻞ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺸﻮارع اﻟﻀﻴﻘﺔ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻟﻚ اﻟﺴﻴﺪ ﻗﺪ وﺻﻞ ﺑﻌﺪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳ ﱠ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ أﺧﺮى ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻴﺘﻪ ا ُملﺒﻬﺞ اﻟﻮاﻗﻊ ﰲ ﺿﺎﺣﻴﺔ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ‬
‫ﻫﺎ ﻫﻮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪٍ‪ ،‬ﺗﺄﺧري ﻳﺪﻋﻮ إﱃ اﻟﻐﻴﻆ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺤﻴﺎة ﺗﻨﺤﴪ ﴎﻳﻌً ﺎ ﻋﻦ ذﻟﻚ اﻟﻌﺠﻮز‬
‫اﻟﺒﺎﺋﺲ ﰲ ﺳﻮﻣﺮز ﺗﺎون‪ ،‬وﰲ ﺧﻀﻢ ﻧﻔﺎد ﺻﱪه‪ ،‬أﻃﻠﻊ املﺤﺎﻣﻲ اﻟﻜﺎﺗﺐَ اﻟﺠﺎﻟﺲ ﻋﲆ أﺣﺪ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ أوﺿﺢ ﻟﻪ أن »اﻷﻫﺪاف‬‫ِ‬ ‫املﻜﺎﺗﺐ ﻋﲆ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ أن ﻳُﻄﻠِﻌﻪ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ اﻷﴎار؛‬
‫ﻄﻞ إذا ﻟﻢ ﻳﺼﻞ اﻟﺴﻤﺴﺎر ﻗﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬ ‫ُﻮﴆ« ﻗﺪ ﺗﺒ ُ‬
‫اﻟﺨريﻳﺔ ﻟﻠﻤ ِ‬
‫ً‬
‫ﺣﺎﻣﻠﺔ ذﻟﻚ اﻟﺴﻴ َﺪ ا ُملﻬﻢ إﱃ ﺑﺎب ﻣﻜﺘﺒﻪ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ ﺳﻤﺴﺎر اﻟﺒﻮرﺻﺔ‬ ‫ُ‬ ‫أﺧريًا ﺟﺎءت‬
‫واﻗﻔﺎ ﻋﲆ اﻟﻌﺘﺒﺔ‪ ،‬ﻓﺮآه وﻫﻮ ﻗﺎدم‪ .‬ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻟﺮﺟﻞ ﻳُﻄ ﱡﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ أﻗﺤﻤﻪ املﺤﺎﻣﻲ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫ﻛﻮك ً‬
‫ﻣﺮ ًة أﺧﺮى‪ ،‬ورﻛﺒﻬﺎ ﻫﻮ اﻵﺧﺮ‪.‬‬
‫ﻗﺎل املﺤﺎﻣﻲ ﻟﻠﺴﺎﺋﻖ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﻌﺮف اﻟﻄﺮﻳﻖ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪» :‬إﱃ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬
‫املﴫﰲ‪«.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻹﻳﻀﺎح اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﻗ ِﺒﻠﻬﺎ اﻟﺮﺟ ُﻞ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ اﻋﺘﺬا ًرا ﻋﻦ ﻫﺬا‬ ‫ُﻗﺪﱢﻣﺖ ﻟﻠﺴﻤﺴﺎر ُ‬
‫اﻻﺳﺘﻌﺠﺎل ﻏري اﻟﻼﺋﻖ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺛﻼث ﻋﲆ اﻷﻛﺜﺮ وﺻﻠﺖ اﻟﻌﺮﺑﺔ إﱃ اﻟﺒﻨﻚ‪ .‬ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺣﺪﱢد ﻛﻢ‬ ‫ﰲ ﻇﺮف دﻗﻴﻘﺘَني أو ٍ‬
‫اﺳﺘﻐﺮق إﺗﻤﺎم ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻧﻘﻞ املﻠﻜﻴﺔ؛ ﻟﻜﻦ ﰲ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻮاﺣﺪة واﻟﻨﺼﻒ ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻹﺟﺮاء ا ُملﻬﻢ‬
‫ً‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ واﻗﻌﺔ‪.‬‬
‫ارﺗﺴﻢ ﻗﻠﻖ ﺷﺪﻳﺪ ﻋﲆ ﻣﻼﻣﺢ املﺤﺎﻣﻲ ﻋﻨﺪ ﺧﺮوﺟﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻚ أوف إﻧﺠﻼﻧﺪ‪ .‬ﺗُﺮى ﻫﻞ‬
‫ﻛﺎن ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ ﻻ ﻳﺰال ﺣﻴٍّﺎ؟‬
‫املﻮت واﻋﱰض ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻜﺎﻫﻦ واملﺤﺎﻣﻲ؟ ﻣﺎذا ﻟﻮ أﺧﻔﻘﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﺆا ٌل ﺟﻮﻫﺮي! ﻫﻞ ﺳﺒﻖ‬
‫اﻟﻔﻀﻴﺤﺔ واﻹﻓﻼس ﻟﻪ‪ ،‬واﻟﻌﺎر واﻷذى ﻟﻠﻜﻨﻴﺴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋﺎﻗﺐ‬ ‫ُ‬ ‫املﻜﻴﺪ ُة ﻛﻠﻬﺎ ﰲ املﺮﺣﻠﺔ اﻷﺧرية؟‬
‫اﻟﻀﻤريُ اﻟﺴﻴ َﺪ ﻛﻮك ﻋﻘﺎﺑًﺎ ﻣُﻮﺟﻌً ﺎ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﻟﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻣ ﱠﺮت ﺑﻪ ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮ ٍة ﻓﺎرﻏﺔ‪ .‬اﺳﺘﻮﻗﻔﻬﺎ املﺤﺎﻣﻲ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻟﻴُﻔﻜﺮ ﰲ اﻷﻣﺮ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﻣﻌني ﰲ ﺳﻮﻣﺮز ﺗﺎون‪ .‬و ﱠملﺎ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ﺷﺎرع‬
‫ٍ‬ ‫وﻃﻠﺐ ﻣﻦ اﻟﺴﺎﺋﻖ أن ﻳﺘﱠﺠﻪ ﺑﺄﴎع ﻣﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻪ إﱃ‬
‫ﺗﴪ ﻣﺴﺎﻓ ًﺮا ﻳﺴﺎﻓﺮ ﺑﺎﻟﺴﻜﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ُ ﱡ‬ ‫اﻟﺤﺼﺎن ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻮل اﻟﺠﻴﺪة‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺟﺮى ﻋﲆ اﻷرض‬
‫اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﴎﻋﺔ ﻋﺪﱠﻫﺎ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻮك ﺑﺮﻏﻢ ذﻟﻚ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺒﻂء‪.‬‬
‫اﻟﻌﺮﺑﺔ إﱃ ﻣﺴﻜﻦ اﻟﺒﺨﻴﻞ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ وﺻﻠﺖ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﻣﺪ ٍة‬
‫ﺗﺮﺟﱠ ﻞ املﺤﺎﻣﻲ ﻣﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ ،‬وﻃ َﺮق اﻟﺒﺎب‪ .‬ﻓﺘﺢ ﻟﻪ ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ‪.‬‬

‫‪33‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺳﺆال ﻟﻢ ﻳُﻨﻄﻖ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫»ﻟﻘﺪ ﻣﺎت ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ «.‬ﻛﺎن ﻫﺬا ﻫﻮ اﻟﺮد ﻋﲆ‬
‫»ﻛﻢ ﻣ ﱠﺮ ﻋﲆ ﻣﻮﺗﻪ؟«‬
‫ٌ‬
‫»ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳ ٌﻞ ﺟﺪٍّا ﻫﻜﺬا‪«.‬‬ ‫»ﻫﻞ أﻧﺖ ﻣﺘﺄﻛﺪ؟ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻜﻮن ﻣ ﱠﺮ ٌ‬
‫»رﺑﻤﺎ ﻟﻴﺲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻣ ﱠﺮ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻫﺬا‪ ،‬أو أﻗﻞ ﻣﻨﻪ‪«.‬‬
‫ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻹﺛﺎرة‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫أﺣﺲ‬‫ﻳﺎ ﻟﺸﺪة اﻟﺘﺸﻮﻳﻖ! ﻣﻦ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻨﻪ أن ﻳﺸ ﱠﻚ ﰲ أن املﺤﺎﻣﻲ ﱠ‬
‫ﻟﺴﺎﻋﺔ أﺧﺮى ً‬
‫ﻣﺜﻼ! ﻟﺮﺑﻤﺎ ﺗﻤ ﱠﻜﻦ اﻟﺸﻬﻮد‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺎ ﻟﺴﻮء ﺣﻆ اﻟﻜﻨﻴﺴﺔ؛ إذ ﻟﻢ ﻳﻌِ ِﺶ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ أو ﻧﺤﻮ ذﻟﻚ »ﺑﻌﺪ« اﻻﻧﺘﻬﺎء‬ ‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﻟﻨﺼﻒ‬ ‫ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻣﻦ رؤﻳﺘﻪ وﻫﻮ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة؛ ِﻟﻨ َ ُﻘﻞ‬
‫ﻆ أﻗﺎرب اﻟﺒﺨﻴﻞ ا ُملﻌﻮزﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﰲ ﻓﺮﻧﺴﺎ أوﻟﺌﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻣﺎﻟﻪ‪ .‬ﻳﺎ ﻟﺴﻮء ﺣ ﱢ‬
‫ﻳﻤُﺖ ﻗﺒﻞ ﻫﺬا ﺑﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أﻧﻪ ﻛﺎن ً‬
‫ﺟﺜﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗ ﱠﻢ ﻧﻘﻞ املﻠﻜﻴﺔ! ﺳﺎﻋﺔ‬
‫واﺣﺪة أﻛﺜﺮ أو أﻗﻞ‪ ،‬ﻛﺘﻠﻚ اﻟﺴﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳﺘﺄﻟﻒ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺗﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﻋﻤﺮه‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫املﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن ذات أﻫﻤﻴﺔ ﻟﻠﺒﺨﻴﻞ املﻨﻔﻲ اﻟﻮﺣﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻋﺠﻴﺒﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻹﺛﺒﺎت أن ﻛﺎرﻳﻪ ﻗﺪ ﻟﻔﻆ أﻧﻔﺎﺳﻪ اﻷﺧرية ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻗﺒﻞ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑُﺬﻟﺖ ﺟﻬﻮ ٌد‬
‫ﻣﻤﺎﺛﻠﺔ ﻹﺛﺒﺎت أﻧﻪ ﻇ ﱠﻞ ﻋﲆ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة أﺛﻨﺎء ﺗﻠﻚ‬ ‫ٌ‬ ‫إﺗﻤﺎم ﻧﻘﻞ ﻣﻠﻜﻴﺔ املﺎل‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺑُﺬﻟﺖ ﺟﻬﻮ ٌد‬
‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬ﻳﺪري ﺑﻬﺎ‪ .‬إن أﻓﻀﻞ اﻷدﻟﺔ ﰲ ﻇﻨﻲ ﻗﺪ أﺳﻔﺮ ﻋﻦ إﺛﺒﺎت أن‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻟﺨﻔﻘﺎن‪ ،‬ﺑﺤﺴﺐ‬ ‫ﻧﺒﻀﻪ ﱠ‬ ‫اﻟﻮاﻫﻦ‪ ،‬وأن َ‬
‫َ‬ ‫اﻟﻨﻔﺲ اﻷﺧري‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻏﺎدر ﺟﺴﺪَه‬ ‫َ‬
‫ﺗﻘﺪﻳﺮ ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﻋﴩ دﻗﺎﺋﻖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ إﺗﻤﺎم ﻧﻘﻞ املﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أﻗﺮب‬

‫ﻂ ﻗﺼﺘﻲ اﻷﺳﺎﳼ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﺑﻀﻌﺔ أﺣﺪاث ﺗﺴﺘﺤﻖ ﺑﺬل اﻟﺠﻬﺪ ﻹﺿﺎﻓﺘﻬﺎ ﻛﺘَﺘِﻤﱠ ﺔ‬ ‫اﻧﺘﻬﻰ ﺧﻴ ُ‬
‫وﺻﺪﻳﻘﻪ ﻋﻦ اﻷﺣﺪاث اﻟﺘﻲ وﺻﻔﺘُﻬﺎ؛‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﺮض ﻣﺎﻟ ُﻚ املﻨﺰل‬ ‫ﻟﻬﺬه اﻟﻘﺼﺔ اﻟﻐﺮﻳﺒﺔ واﻟﺤﻘﻴﻘﻴﱠﺔ‪ .‬ﻟﻢ َ‬
‫وﻗﺺ ﻟﻪ اﻟﻘﺼﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ إﱃ أﺣﺪ أﻗﺎرب ا ُمل ﱠ‬
‫ﺘﻮﰱ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أﺳﺒﻮع أو أﺳﺒﻮﻋني‪ ،‬ﻛﺘﺐ اﻷو ُل‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬وﺑﻌﺪ‬
‫املﺎﻟﻴﺔ اﻟﻀﺌﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻓﻮﱠﺿﻮا واﺣﺪًا ﻣﻦ ﻃﺎﺋﻔﺘﻬﻢ‬‫َ‬ ‫ﻗﺪْر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ‪ .‬ﺟﻤﱠ ﻊ أﻓﺮا ُد اﻷﴎة ﻣﻮاردﻫﻢ‬
‫ﻣﻌﺮوﻓﺎ ﰲ‬‫ً‬ ‫— أﺣﺪ أﺑﻨﺎء أﺧﺖ ﻣﺎﺗﻮرﻳﻦ ﻛﺎرﻳﻪ‪ ،‬ﻳُﺪﻋﻰ ﻓﺮاﻧﺴﻮا ﻣﻴﺘﺎرﻳﻪ‪ ،‬ﻛﺎن ﻗﺪ أﺻﺒﺢ‬
‫ني ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ ‫اﻟﺴﺠﻼت اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺒﻠﺪ — ﻟﻴﺰور إﻧﺠﻠﱰا وﻳُﺤﻘﻖ ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻣﺴﻜ ٌ‬
‫املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﺣﺼﻞ ﻋﲆ ﻋﻨﻮاﻧﻪ ﻣﻦ ﻣﺎﻟﻚ املﻨﺰل‪ ،‬أ ﱠﻛﺪ ﻟﻪ‬ ‫َ‬ ‫ﻛﻔ ًﺆا ﻟﻠﻤﻬﻤﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ زار ﻣﻴﺘﺎرﻳﻪ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺴﻴﺪ‪ ،‬ﻋﲆ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻴﺴﻮﻋﻴني‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ اﻟﺒﺤﺘﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮل — ﺑﺎﻓﱰاض أن ﻛﺎرﻳﻪ‬
‫ﻮﰲ ﻗﺒﻞ إﺗﻤﺎم ﻧﻘﻞ املﻠﻜﻴﺔ — إﻧﻪ ﻣﺎت وﻻ ﻳﻤﻠﻚ ﺳﻮى ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ‪ .‬ﻛﺜريون ﻣﻦ اﻟﺪﱡﻫﺎة‬ ‫ﻗﺪ ﺗُ ﱢ‬
‫ﰲ ﻟﻨﺪن أﺧﱪوا ﻣﻴﺘﺎرﻳﻪ ﻛﺬﻟﻚ أﻧﻪ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ إﺑﻄﺎ ُل ﺳﻨﺪ اﻟﻬﺒﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﻫﻮ‬

‫‪34‬‬
‫اﻟﻜﺎﻫﻦ واﻟﺒﺨﻴﻞ‬

‫ﻇﻒ‬ ‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ذﻟﻚ؛ ﻷﻧﻪ ﻓﻘري‪ ،‬وﺟﻬﺎز إدارة ﻣﺤﺎﻛﻢ اﻟﻌﺪاﻟﺔ ﻋﻨﺪﻧﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳُﻮ ﱠ‬‫َ‬ ‫ﻣَ ﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ﻣﻲ إﱃ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ﻟﺼﺎﻟﺢ أﺣﺪٍ‪ ،‬إذا ﻛﺎن ذﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨًﺎ‪ ،‬إﻻ ﻋﲆ أﻳﺪي اﻷﻏﻨﻴﺎء‪ .‬رﺟﻊ اﻟﻔﺮﻧﴘ اﻷ ُ ﱡ‬
‫ﺣﻘﻬﺎ‪ .‬ﻇﻞ ﻣﻴﺘﺎرﻳﻪ ﻳُﻌﺎود املﺠﻲء إﱃ ﻫﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺨﲇ ﻋﻦ اﻷﻣﻞ ﰲ اﺳﺘﻌﺎدة ﱢ‬ ‫ﱢ‬ ‫ً‬
‫راﻓﻀﺔ‬ ‫اﻷﴎة ﻇ ﱠﻠﺖ‬
‫ﺗﻮﱃ اﻟﻘﻀﻴﺔ أﺧريًا ﻣﺤﺎ ٍم ﺑﺎرز‪ ،‬وأﻗﺎم دﻋﻮى ﰲ ﻣﺤﻜﻤﺔ‬ ‫ﺳﺖ ﻣ ﱠﺮات‪ ،‬إﱃ أن ﱠ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻻ ﻳﻘﻞ ﻋﻦ ﱢ‬
‫ﺗﺄﺳﻴﺴﺎ ﻋﲆ ﻋﺪة أﺳﺒﺎب‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن اﻟﺴﺒﺐُ اﻷﺳﺎﳼ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻮرت أوف ﺗﺸﺎﻧﺴريي ﻹﺑﻄﺎل اﻟﺴﻨﺪ‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﰲ ﺣﻴﺎزة ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻔﺖ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ ،‬وﻟﻢ أﺳﺘﻐﺮق وﻗﺘًﺎ‬ ‫ﻫﻮ اﻻﺣﺘﻴﺎل‪ .‬ﻟﻘﺪ ُو ﱢ‬
‫ﻇ ُ‬
‫ِﻣﻲ املﺒﺎﴍﻳﻦ — ﺑﺄن ً‬
‫ﻟﻌﺒﺔ ﻗﺬر ًة‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ ﻹﺛﺒﺎت اﻋﺘﻘﺎدٍ — ﰲ ﻋﻘﲇ أﻧﺎ‪ ،‬وﻋﻘﻞ ﻣُﺴﺘﺨﺪ ﱠ‬
‫ُﻮرﺳﺖ ﻋﲆ اﻟﺮﺟﻞ ا ُمل َ‬
‫ﺤﺘﴬ أو أﻗﺎرﺑﻪ‪.‬‬ ‫ﻗﺪ ﻣ ِ‬
‫ﻏري أن اﻟﻔﻀﻞ اﻷﺳﺎﳼ ﰲ ﻫﺬا اﻻﻛﺘﺸﺎف ﻳﻌﻮد إﱃ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﺒﻼء املﺮﻣﻮﻗني‪ ،‬ﻛﺎن‬
‫ﻧﺒﻴﻠﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﻠﻮرد ﺑﺮوم‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﻤﺘﻠﻚ ﻗﴫًا ﰲ ﺟﻨﻮب ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺧﺪﻣﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﻗﺪﱠم‬
‫ﺗﻌﺮﻓ ْﺖ ﻋﻠﻴﻪ أﴎ ُة ﻛﺎرﻳﻪ‪ .‬وﺳﻤﻊ اﻟﻠﻮرد ﺑﺮوم ﻗﺼﺘﻬﻢ‪ ،‬وأدرك اﻻﺣﺘﻴﺎل‪ ،‬وﻋﺮف ﻛﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺘﻮﱄ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﺷ ﱟﻚ ﰲ‬ ‫ﱢ‬ ‫اﻟﺘﻐ ﱡﻠﺐ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﻗﻨﻊ ﻫﺬا املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬اﻟﺬي اﺳﺘﻌﺎن ﺑﻲ‪،‬‬
‫ﱠ‬
‫املﺘﻮﰱ ﻟﻢ ﻳﺴﺘﺴﻠﻤﻮا‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ذاﻗﻮا‬ ‫أن املﺎل ﻛﻠﻪ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳُﺴﱰ ﱠد ﻟﻮ أن أﻓﺮاد أﴎة‬
‫ﺗﻮﻗﻌﻮا أن ﻳﻠﺤﻖ ﺑﻬﻢ ﻣﻦ أﻳﺪي ﺟﻤﺎﻋﺔ اﻟﻜﻬﻨﺔ وأﻳﺪي اﻟﻌﺎﻣﺔ ﰲ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪.‬‬ ‫ﺧﻼف ﻣﺎ ﱠ‬ ‫َ‬ ‫ﺷﻴﺌًﺎ‪ ،‬رﺑﻤﺎ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﻛﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻮا ﻣﻴﺘﺎرﻳﻪ ﻳﻌﻤﻞ ﻧﺎﺳﺠً ﺎ ﻋﲆ ﻧﻮ ٍْل ﻳﺪوي ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﻻ ﻣﺎﻳﻦ‪ُ ،‬‬
‫ٌ‬
‫ﻋﺎﺋﻠﺔ ﻛﺒرية‪ ،‬وﻗﺪ ﻋ ﱠﺮﺿﻪ اﻟﺪور اﻟﺬي أدﱠاه ﰲ ﻫﺬا اﻷﻣﺮ ﻻﺿﻄﻬﺎدٍ ﻣﺮﻳﺮ؛‬ ‫ﺑﺮﻳﺘﺎﻧﻲ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻪ‬
‫ﻓﻔ ِﺼﻞ اﺛﻨﺎن ﻣﻦ أﺑﻨﺎﺋﻪ ﻣﻦ املﺪرﺳﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳُﺸريون إﻟﻴﻪ ﰲ اﻟﺸﻮارع‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬
‫زوﺟﺘﻪ ﺗُ َﺴﺐﱡ ﻋﲆ رءوس اﻷﺷﻬﺎد‪ .‬ﻛﺎن ﻳُﻄﻠﻖ ﻋﻠﻴﻪ »رﺟﻞ ﺳﻴﺊ«‪ ،‬وﺻﺎرت اﻟﺤﻴﺎ ُة ﻻ ﺗُﻄﺎق‬
‫ُ‬
‫رزق ﰲ ﻫﺬا‬ ‫ﺑﺎملﺮة ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ أﻗﴢ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬واﺿﻄﺮ ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﺄوًى وﻣﻮر ِد ٍ‬
‫اﻟﺒﻠﺪ‪ .‬ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ أُﻗﻨِﻊ أﻓﺮا ُد أﴎة اﻟﺒﺨﻴﻞ ﺑﻘﺒﻮل ﺗﺴﻮﻳ ٍﺔ ﺑﺸﺄن اﻟﺪﻋﻮى‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻣﻦ املﺎل أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺳﺎﺑﻘﻪ؛ ‪ ٤٥٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﺘﻤﺜﱠﻞ ﰲ ﺣﺼﻮل أﻓﺮاد اﻷﴎة ﻋﲆ‬
‫ﻋﲆ أن ﻳُﺴﻤﺢ ﻟﻠﻜﺎﻫﻦ وﻓﺮﻳﻘﻪ ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺎﻟﺒﻘﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎملﺤﺎﻣﻲ رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ اﻟﻘﻮل إن اﻟﻌﺪاﻟﺔ املﺜﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪ أدر َﻛﺘﻪ؛ إن‬
‫اﻟ ﱠﻠﻮم اﻟﺬي ﻟﺤِ ﻘﻪ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء ﺟﻤﻌﻴﺔ املﺤﺎﻣني‪ ،‬واﻟﺬﻳﻦ اﻛﺘﺸﻔﻮا ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻧﺤﺮاﻓﺎﺗﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل‬
‫ﻫﺬه اﻷﺣﺪاث‪ ،‬واﺳﺘﻨﻜﺎر اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻴﺜﻞ )رﺋﻴﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻠﻮردات واﻟﺮﺋﻴﺲ اﻷﻋﲆ ﻟﻠﻘﻀﺎء( ﰲ‬
‫ﺟﻠﺴﺔ ﻋﻠﻨﻴ ٍﺔ أﺛﻨﺎء اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬واﻟﻠﻌﻨﺎت اﻟﺘﻲ ﺣ ﱠﻠﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﺔ؛ ﻛﻞ ﻫﺬا أﻟﺰﻣﻪ ﻓﺮاش‬‫ٍ‬
‫املﺮض‪ ،‬وﻋﺠﱠ ﻞ ﺑﻤﻮﺗﻪ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺗﺴﺒﱠﺐ ﻓﻴﻪ‪ .‬أﻣﺎ ﺑﺸﺄن اﻟﻜﺎﻫﻦ‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺠﻴﺪ‬

‫‪35‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ً‬
‫ﺷﺒﻴﻬﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫أﻳﻀﺎ ﺗﻮﺿﻴﺢ أﻧﻪ اﺿﻄﺮ أن ﻳﺘﺤﻤﱠ ﻞ ملﺪ ٍة ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﰲ ﺳﻮﻣﺮز ﺗﺎون‬ ‫ً‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻲ ﻛﺎﺑﺪَﻫﺎ ﻓﺮاﻧﺴﻮا ﻣﻴﺘﺎرﻳﻪ ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﻻ ﻣﺎﻳﻦ؛ ﻓﻜﺎن اﻟﻨﺎس ﻳُﺸريون إﻟﻴﻪ ﰲ اﻟﺸﻮارع‪،‬‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺎ ﺑﺎملﺪح أو اﻷدب‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن ﻫﺬه املﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻳﺘﻜﻠﻤﻮن ﻋﻨﻪ‬
‫ا ُملﺠﺎﻫﺮة ﺑﻤﺸﺎﻋﺮﻫﺎ ﻳﻨﻈﺮون إﻟﻴﻪ ﻋﲆ أﻧﻪ »رﺟﻞ ﺳﻴﺊ« ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻘﻮﻟﻮن ﻟﻪ ﻫﺬا‪،‬‬
‫أوﺻﺎﻓﺎ ﻻ ﺗﺼﻠﺢ ﻟﻠﻨﴩ ﰲ ﻫﺬه‬ ‫ً‬ ‫أﺣﻮال ﻛﺜرية‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﻀﻴﻔﻮن إﱃ رأﻳﻬﻢ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻔﻌﻠﻮن ﰲ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﺴﺘﺤﺴﻦ أن ﻳُﻨﻘﻞ إﱃ‬ ‫ُ‬
‫أن رأى رؤﺳﺎؤه اﻟﻜﻨﺴﻴﻮن أن ﻣﻦ امل‬ ‫اﻟﺼﻔﺤﺎت‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ْ‬
‫ﺣﻤﺎﺳﻪ ﻟﻠﻜﻨﻴﺴﺔ ﻗﺪ اﻛﺘﺴﺐ ﻫﺬه اﻟﺴﻤﻌﺔ اﻟﺴﻴﺌﺔ‪ .‬أﺗﻰ املﺴﻜني‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻪ‬
‫ٍ‬ ‫آﺧﺮ؛‬
‫ﻓﺮاﻧﺴﻮا ﻣﻴﺘﺎرﻳﻪ ﺑﺰوﺟﺘﻪ وأوﻻده ﺟﻤﻴﻌً ﺎ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﺑﺪأ ﻳﻌﻤﻞ إﺳﻜﺎﻓﻴٍّﺎ‪ ،‬وﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻌﻤﻞ‬
‫اﻟﴩﻳﻒ ﰲ ﻫﺬه اﻷرض اﻟﺤﺮة اﻟﺴﻌﻴﺪة أﺻﺒﺢ ﻗﺎد ًرا ﻋﲆ إﻋﺎﻟﺘﻬﻢ ﺑﺼﻮر ٍة ﻛﺮﻳﻤﺔ‪.‬‬

‫‪36‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻧﻲ‬

‫ﻣﺸﻜﻼت »ﻓﺘﺎة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ« وﻫﺮوﲠﺎ‬

‫ﻓﻘﺪت ﺷﻴﺌًﺎ‪«.‬‬
‫ِ‬ ‫»ﻣﻌﺬر ًة ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻦ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻚِ‬
‫»ﻓﻘﺪت ﺷﻴﺌًﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي! ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! ﻣﺎذا ﺗﻘﺼﺪ؟«‬ ‫ُ‬
‫ﻛﻴﺲ ﻧﻘﻮدك؟«‬ ‫ﻓﻘﺪت َ‬ ‫ِ‬ ‫»أﻣﺎ‬
‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﻟﻢ أﻓﻘﺪه ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬أﻋﻠﻢ أﻧﻪ ﻛﺎن ﰲ ﻳﺪي ﻣﻨﺬ ﻟﺤﻈﺔ‪«.‬‬
‫ﺑﺘﺤﺴﺲ ﺟﻴﺒﻚ ﻓﻘﻂ!«‬ ‫ﱡ‬ ‫»ﻫﻼ ﺗﻜ ﱠﺮ ِ‬
‫ﻣﺖ‬ ‫ﱠ‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺛﻢ ﻃﺮﺣﺖ أﻫﺪاب ﺛﻮﺑﻬﺎ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‪ ،‬وأﻟﻘﺖ ﻧﻈﺮ ًة ﻋﲆ اﻷرض‪.‬‬ ‫ﻓﻌﻠﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﻣﺎ ُ‬
‫»ﻟﻴﺲ ﻣﻮﺟﻮدًا ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ؛ أﻧﺎ أﻋﻠﻢ أﻳﻦ ﻫﻮ؛ أرﺟﻮ أن ﺗﺘﻔﻀﲇ ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﰲ‬
‫اﻟﺤﺎل‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺑﺪء اﻷﻏﻨﻴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﺳﻮف أوﺿﺢ ﻟﻚِ ﻛﻞ ﳾء ﻋﻦ اﻷﻣﺮ‪«.‬‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺒري ٍة ﺟﺪٍّا ﻣﻨﻌﺘْﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺮد‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ُﺮﺗﺒﻜﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﻣ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ‪» :‬ﻟﻘﺪ ُﴎق ﻛﻴﺲ ﻧﻘﻮدك ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪«.‬‬
‫اﺳﺘﻌﺎدت اﻟﺴﻴﺪ ُة ُﻗﺪرﺗﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻜﻼم‪ ،‬وﺳﺄﻟﺖ‪» :‬ﻣﻦ ﻋﺴﺎه ﻳﻜﻮن ﻓﻌﻞ ﻫﺬا؟«‬
‫»اﻟﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺠﻠﺲ إﱃ ﺟﻮارك ﻣﻨﺬ ﻟﺤﻈﺎت؛ ﻟﻜﻦ أرﺟﻮ ﱠأﻻ ﻧﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﻋﻦ اﻷﻣﺮ ﻫﻨﺎ‬
‫ﺗﻜﺮﻣﺖ ﺑﺎﻟﺨﺮوج ﻣﻦ اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬ﻓﺴﺄﺧﱪكِ ﺑﻜﻞ ﳾءٍ ﻋﻦ اﻷﻣﺮ‪«.‬‬ ‫ِ‬ ‫وﻧﺘﺴﺒﱠﺐ ﰲ ﻓﻮﴇ‪ .‬إذا‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻓﺘﺎة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬ ‫ً‬ ‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! ﻫﺬا ﻣُﺴﺘﺤﻴﻞ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺘﺎ ًة‬
‫درﺟﺎت اﻟﺘﻬﺬﻳﺐ‪ ،‬ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﻋﻨﺪﺋﺬٍ‪» :‬ﻻ ﺑُ ﱠﺪ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﻛﻴﺪِ‪ ،‬وﻟﻜﻨﻪ ﻻ ﻳﺘﻨﺎﰱ ﻣﻊ ﱢ‬
‫أرق‬ ‫ٍ‬
‫ﱄ ﻣﻦ أن أﻃﻠﺐ ﻣﻨﻚِ أن ﺗﺘﺒﻌﻴﻨﻲ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ «.‬واﻧﺴ ﱠﻞ ﻣﻦ ﺑني ِﴎب اﻟﺴﻴﺪات دون أن‬
‫ﻣﺆﺧﺮة اﻟﻔﺮﻗﺔ املﻮﺳﻴﻘﻴﺔ إﱃ‬ ‫ُﻐﻨﻴﺔ أوﺑﺮاﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﱢ‬ ‫ﻳﻼﺣﻈﻪ أﺣ ٌﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻘﺪﱠﻣَ ﺖ ﻣ ٌ‬
‫ﻘﺔ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫ني اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻣُﻌ ﱠﻠ ٌ‬ ‫ﻣُﻘﺪﻣﺘﻬﺎ‪ ،‬وأَﻋْ ُ ُ‬
‫ٍ‬
‫ﺟﺮﻳﻤﺔ‬ ‫ً‬
‫ذاﻫﺒﺔ ﻟﺘَ ْﻠﻘﻰ ﺣُ ﻜﻤً ﺎ ﻋﲆ‬ ‫ُﺮﺗﺠﻔﺔ — وﻛﺄﻧﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﺗﻘﺪﱠﻣﺖ اﻟﺴﻴﺪ ُة‪ ،‬ﻣﱰدد ًة وﻣ‬
‫اﻗﱰﻓﺘﻬﺎ — وﺗﺒﻌَ ﺖ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي ﻛﺎن ﻳﺴﺘﺠﻮﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺟﻤﻴﻞ ﻣﻦ أﺣﺪ أﻳﺎم ﺷﻬﺮ أﻏﺴﻄﺲ‪ ،‬ﺳﻨﺔ ‪،١٨٥٧‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﺒﺎح‬


‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫املﺤﺎدﺛﺔ ذات‬ ‫وﻗﻌﺖ ﻫﺬه‬ ‫ْ‬
‫ﰲ ﻣﻜﺎن اﻟﺘﺴﻠﻴﺔ اﻟﺸﻬري ذاك ا ُملﺨﺼﺺ ﺑﺤُ ﻜﻢ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬أو اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ،‬أو اﻟﻌُ ﺮف‪ ،‬ﻟﺴ ﱠﻜﺎن‬
‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﺑﻮ ﻋﺪدُﻫﻢ ﻋﲆ ﻋﴩة آﻻف ﻓﺮد؛ وﻫﻮ ﻣﺒﻨﻰ »ﻫﺎﻧﻮﻓﺮ ﺳﻜﻮﻳﺮ روﻣﺰ«‬
‫ﺨﺼﺺ ﻟﻠﺤﻔﻼت املﻮﺳﻴﻘﻴﺔ‪.‬‬ ‫ا ُمل ﱠ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣُﻤﻴﱠﺰ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﺟﻤﻬﻮ ًرا ﻛﺒريًا رﻏﻢ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﺟﻤﻬﻮ ٌر ﻣﻦ ا ُملﺴﺘﻤﻌني ﻣُﺨﺘﺎ ٌر ﻋﲆ ٍ‬
‫اﺟﺘﻤﻊ ﺑﻨﺎء ﻋﲆ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﺪام ﺗﻮﻳري وﻧﴩة ﺑﺮﻧﺎﻣﺠﻬﺎ ا ُملﺴﻬﺒﺔ اﻟﺘﻲ و ﱠزﻋَ ﺘﻬﺎ ﺑني زﺑﺎﺋﻨﻬﺎ‬
‫اﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴني ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻀﻴﻮف )ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺷﺨﺼني أو ﺛﻼﺛﺔ( ﻳﺘﺄﻟﻔﻮن‬
‫ُﺘﻔﺮق ﻣﻦ ﺻﻔﻮة اﻟﺸﺒﺎب‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﺜﺎر ﻣ ٍ‬‫وأرق وأرﻗﻰ ﺳﻴﺪات اﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬ﻣﻊ ٍ‬ ‫ﱢ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻤﻞ‬
‫اﻟﻮﺛﻮق ﰲ وﺟﻮد ﻣُﻤﺘﻠﻜﺎت ﻟﺪﻳﻬﻢ أو اﻧﺘﻈﺎرﻫﻢ إرﺛًﺎ‪ ،‬وﻻ ﺷ ﱠﻚ ﰲ ﺣﺼﻮﻟﻬﻢ ﻋﲆ دروع اﻟﻨﺒﺎﻟﺔ‪،‬‬
‫وﻻ ﰲ أﺻﺎﻟﺔ أﺟﺪادﻫﻢ‪.‬‬
‫ً‬
‫داﺧﻼ إﻟﻴﻬﺎ وﺧﺎرﺟً ﺎ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ﺷﺨﺺ وﺳﻴ ٌﻢ ﻳﻘﻒ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ املﺠﻤﻮﻋﺔ‪ ،‬أو ﻳﻨﺴ ﱡﻞ‬‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ‬
‫ﻛﺎن ﰲ اﻟﺜﻼﺛني ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ﻛﺎن واﺿﺤً ﺎ أن ﺳﻨ ﱠ ُﻪ أﻛﱪ ﻣﻦ ﻫﺬا ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻛﺎن ﻣﻦ‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﻧﺤﻴﻼ وﺿﻌﻴﻒ اﻟ ِﺒﻨﻴﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﺜﻼﺛني‪ .‬ﻛﺎن‬‫ﺳﻦ أﻗﻞ ً‬ ‫املﻤﻜﻦ اﻟﻈﻦ أﻧﻪ ﰲ ﱟ‬
‫ُﻨﺤﴪا ﻋﻨﻬﺎ‪،‬‬
‫ً‬ ‫وﻛﺎن ﻟﻪ وﺟ ٌﻪ ﺷﺎﺣﺐٌ ‪ ،‬وﻋﻴﻨﺎن رﻣﺎدﻳﺘﺎن‪ ،‬وﺷﻌ ٌﺮ ﻻ ﻳُﻐﻄﻲ ﺟﺒﻬﺘﻪ وﻟﻴﺲ ﻣ‬
‫ﻇﺎ ﻋﲆ‬ ‫ﺷﻌريات دﻗﻴﻘﺔ‪ .‬ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﻘﻮل‪ ،‬ﺣﻔﺎ ً‬‫ٍ‬ ‫ٌ‬
‫وﻟﺤﻴﺔ ذات‬ ‫ورﻣﻮش‪ ،‬وﺣﺎﺟﺒﺎن‪ ،‬وﺳﺒﻠﺘﺎن‪،‬‬ ‫ٌ‬
‫اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻟﻜﻲ ﻳﻜﻮن ﻛﻼﻣُﻨﺎ ﻣﻔﻬﻮﻣً ﺎ‪ ،‬إﻧﻬﺎ رﺑﻤﺎ ﺗُﻌ ﱡﺪ ﻣﻦ ﺑني اﻟﻨﺠﺎﺣﺎت اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ ﻟﺼﺎﻟﻮن‬
‫ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻼ أي ﻋﻴﺐ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﻠﻐﺖ راﺑﻄﺔ اﻟﻌﻨﻖ اﻟﺒﻴﻀﺎءُ اﻟﺘﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﻼﻗﺔ »ﺗﺮوﻓﻴﺖ«‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻠﺒﺴﻪ‬
‫ذوق‬
‫ٍ‬ ‫واﻟﺘﻨﺎﺳﻖ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺼﺪرﻳﺔ ذات‬‫ُ‬ ‫ﻳﺮﺗﺪﻳﻬﺎ املِ ﻌﻴﺎ َر املﺜﺎﱄ ﱠ اﻟﺬي وﺿﻌﻪ ﺑﺮوﻣﻴﻞ ﻟ ﱠﻠﻮن‬
‫رﻓﻴﻊ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن أﺣﺪ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴني ﰲ ﺟﻤﺎﻋﺔ »ﻳﻮﻧﺞ إﻧﺠﻼﻧﺪ« اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﺳﺄل ﻣُﺮﺗﺪﻳﻬﺎ‬
‫ذات ﻣﺮ ٍة ﻋﻦ اﺳﻢ ﺧﻴﱠﺎﻃﻪ‪ .‬ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن املﻌﻄﻒ واﻟﺒﻨﻄﻠﻮن ﻛﺎﻧﺎ ﻣﻦ إﺑﺪاع ﻣﺤﻞ »ﺳﺘﺎﻟﺘﺰ آﻧﺪ‬
‫َ‬
‫اﻟﺪﻗﻴﻘني ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻛﺎن‬ ‫ﺑﻜﻤﺎﺳﱰ«‪ .‬وذﻟﻚ اﻟﺤﺬاء اﻟﺠﻠﺪي ذو اﻟﻌﻼﻣﺔ اﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ املﻤﻴﺰة‪ ،‬واﻟﻨﻌﻠني‬
‫ﻣﻦ دون ﺷ ﱟﻚ ﻣﻦ أﻓﻀﻞ اﻟﺨﺎﻣﺎت واﻟﺼﻨﻌﺔ ﻟﺪى ﻣﺤﻞ »ﻣﻴﺪوﻳﻦ«‪.‬‬
‫ﻟﻘﺪ ُﺷﻮﻫﺪ ﻫﺬا ا ُملﺘﺄﻧ ﱢ ُﻖ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ُﺷﻮﻫﺪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳُﺨﺎﻃﺐ ﺻﺪﻳﻘﺘﻨﺎ اﻟﺴﻴﺪة‬
‫ﻇﺎﻫﺮ‪ ،‬ﰲ ﻫﻴﺌﺔ ﺗُﺸﺒﻪ ﻫﻴﺌﺔ اﻟﻠﻮرد داﻧﺪرﻳﺮي‪ُ ،‬ﻗﺮب ﺑﺎب‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺴﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻨﺪرﻫﺎرت ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ً ،‬‬
‫واﻗﻔﺎ ﰲ‬
‫ﺴﺘﺪﻗ ُﺔ اﻷﻃﺮاف ﻣﻜﺴﻮ ًة ﺑﺎﻟﻘﻔﺎزات اﻟﺒﻴﻀﺎء‬ ‫ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺤﻔﻞ املﻮﺳﻴﻘﻲ — ﻛﺎﻧﺖ أﺻﺎﺑﻌﻪ ا ُمل ﱠ‬
‫وﻧﻌﻮﻣﺔ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق — ﻳﻌﺒﺚ ﺑﺒﻂءٍ ﰲ ﻗﺒﻌﺘﻪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫أﻧﺎﻗﺔ‬ ‫املﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺟﻠﺪ املﺎﻋﺰ اﻟﺼﻐري اﻷﻛﺜﺮ‬
‫ا ُمل ﱢ‬
‫ﺘﻐﻀﻨﺔ‪.‬‬

‫‪38‬‬
‫ﻣﺸﻜﻼت »ﻓﺘﺎة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ« وﻫﺮوﺑﻬﺎ‬

‫ﻣَ ﻦ ﻋﺴﺎه ﻳﻜﻮن؟ ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺘﻤﻲ إﻟﻴﻬﺎ‪ ،‬واﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أو املﻬﻨﺔ‪ ،‬أو اﻟﺤﺮﻓﺔ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎ ﱄ‪ ،‬وﻫﻮ اﻟﺬي‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳُﻤﺎرﺳﻬﺎ‪ ،‬أﻛﺜﺮ ﻇﻬﻮ ًرا ﻣﻦ ﻣﺠﺮد أن ﻳﻨ ﱠﻢ ﻋﻨﻬﺎ ﳾء‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن‬
‫أﻳﻀﺎ أن أُﺧﱪ اﻟﻘﺎرئ ﰲ اﻟﺤﺎل‬ ‫ﺳﻤﻌﺖ ﻣﻨﻪ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻫﺬه اﻟﻘﻀﻴﺔ اﻟﺼﻐرية املﺜرية‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ ً‬ ‫ُ‬
‫ﻄﺎ ﻣﻦ ﺿﺒﺎط اﻟﺒﻮﻟﻴﺲ اﻟﴪي‪ .‬ﻛﺎن اﺳﻤُﻪ ﺳﻠﻴﻤﻲ — ا ُملﻔﺘﺶ ﺳﻠﻴﻤﻲ —‬ ‫أﻧﻪ ﻛﺎن ﺿﺎﺑ ً‬
‫ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻋﺎد ًة ﻣﺎ ﻳُﺪﻋﻰ »رﺟﻞ اﻟﺴﻴﺪات«؛ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ املﻬﻤﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺘﻲ ﺣﺪﱠدﻫﺎ ﻟﻪ‬
‫ﻳﻘﺘﻔﻲ وﻳﺮاﻗﺐ وﻳﻘﺒﺾ‬ ‫َ‬ ‫رؤﺳﺎؤه اﻟﻜﺒﺎر ﰲ ﴍﻃﺔ ﺳﻜﻮﺗﻼﻧﺪ ﻳﺎرد‪ ،‬ﺑﻤﻨﻄﻘﺔ واﻳﺘﻬﻮل‪ ،‬أن‬
‫ﻬﻨﺘﻬﻦ ﰲ ﻣُﺤﻴﻂ املﻨﻄﻘﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺴﺎرﻗﺎت اﻷﻧﻴﻘﺎت ﻣﻦ اﻟﺠﻨﺲ اﻟﻨﺎﻋﻢ‪ ،‬اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﻳُﻤﺎرﺳﻦ ِﻣ‬ ‫ِ‬ ‫ﻋﲆ‬
‫ُ‬
‫ا ُملﺤﻴﻄﺔ ﺑﻜﻨﻴﺴﺔ ﺳﺎﻧﺖ ﺟﻴﻤﺲ أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫وﻫﻜﺬا‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ا ُملﻔﺘﺶ ﺳﻠﻴﻤﻲ ﻳﻌﺒﺚ — ﻣﺘﻈﺎﻫ ًﺮا ﺑﺎﻟﻐﻔﻠﺔ — ﰲ ﻗﺒﻌﺘﻪ املﻄﻮﻳﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻈﺖ ﺑﻬﺎ ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺤﻔﻞ املﻮﺳﻴﻘﻲ‪ ،‬ﺛﻢ‬ ‫اﻟﺮﻣﺎدﻳﺔ ﻗﺪ ﻣ ﱠﺮت ﴎﻳﻌً ﺎ ﻋﲆ املﻘﺎﻋﺪ اﻟﺘﻲ اﻛﺘ ﱠ‬‫ُ‬ ‫ﻋﻴﻨﻪ‬
‫اﻟﻠﻄﻴﻔﺔ اﻟﺠﺎﻟﺴﺔ ﺑﺠﻮار اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﺧﺒريًا‪ .‬ﳾءٌ‬ ‫ِ‬ ‫ﻄﺖ ﻋﲆ ﻗﻠﻨﺴﻮة اﻟﺸﺎﺑ ِﺔ‬ ‫ﺣ ﱠ‬
‫أن‬‫ﻣﺎ رﺑﻤﺎ ﻟ ْﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﺪام دﻳﻔﻲ ﻟﺘُﻼﺣِ ﻈﻪ‪ ،‬وﳾءٌ ﻣﺎ ﻟ ْﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﻮ ﻟﻴﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﻔﺴريه‪ ،‬أَﺧﱪَه ﱠ‬
‫وﺟﻮد ﻫﺬه اﻟﺸﺎﺑﺔ املﺜﺎﻟﻴﺔ ﰲ اﻟﺤﻔﻞ املﻮﺳﻴﻘﻲ اﻟﺬي أﻗﺎﻣﺘﻪ ﻣﺪام ﺗﻮﻳري ﻛﺎن ﺳﻴﴬﱡ ﺑﻘﺎﻋﺪة‬
‫ﺜﺎﻻ ﻟﻠﻤﺮأة املﻨﺎﺳﺒﺔ ﰲ املﻜﺎن املﻨﺎﺳﺐ‪،‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻨﺼري اﻹﺻﻼح اﻟﺤﻜﻮﻣﻲ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ِﻣ ً‬
‫إﺣﺴﺎﺳﺎ ﻗﺎﻃﻌً ﺎ أﻧﻬﺎ‬
‫ً‬ ‫ﻟﺮﺟﻞ ﴍﻃﺔ ﱠ‬
‫أﺣﺲ‬ ‫ِ‬ ‫أو ﻹﻓﺮاغ أﻓﻜﺎر ا ُملﻔﺘﺶ ﺳﻠﻴﻤﻲ ﰲ اﻟﻘﺎﻟﺐ اﻟﻠﻐﻮي‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﺘﻮي ﺳﻮءًا ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺼﺒﺎح اﻟﺠﻤﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺗﺤﺖ ﺗﺄﺛري اﻗﺘﻨﺎﻋﻪ ﻫﺬا‪ ،‬وﺿ َﻊ اﻟﺸﺎﺑﺔ املﺜﺎﻟﻴﺔ ﺗﺤﺖ اﻟﻔﺤﺺ اﻟﺪﻗﻴﻖ‪ ،‬وﴎﻋﺎن ﻣﺎ‬
‫إﺟﺮاءات ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣُﺮﺿﻴﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻟﻠﻔﺘﺎ ِة‬
‫ٍ‬ ‫ﺛﺒﺘَﺖ ﺷﻜﻮﻛﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻﺣﻆ ﺣ َﺪﺛًﺎ أدﱠى ﺑﻪ إﱃ اﺗﺨﺎذ‬
‫ﻏﺎدرت اﻟﻔﺘﺎ ُة ﻗﺎﻋﺔ اﻟﺤﻔﻞ املﻮﺳﻴﻘﻲ ﺑﻌﺪ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻳُﺮاﻗﺒﻬﺎ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﰲ ﳾءٍ ﻣﻦ اﻟﻄﻴﺶ‪،‬‬
‫ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻣﻦ وﻗﻮع ﻫﺬا اﻟﺤﺪث‪ ،‬وأﺛﻨﺎء ﻣﺤﺎوﻟﺘﻬﺎ ﻣُﻐﺎدر َة املﺒﻨﻰ ﻗﺒﺾ ﻋﻠﻴﻬﺎ ُﴍﻃﻴﱠﺎن‬
‫ﻗﻮﻳﱠﺎن‪ .‬ﺑﻌﺪ إﻧﺠﺎز ﻫﺬا‪ ،‬ﻋﺎد ا ُملﻔﺘﺶ ﺳﻠﻴﻤﻲ إﱃ ﻣﻬﻤﺘﻪ ﰲ املﺮاﻗﺒﺔ‪ .‬ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻃﻮﱠق‬
‫ﺑﻴﺎﺗﻲ ﻋﻴﻨَﻲ وأُذُﻧَﻲ أﺳري ِة اﻟﺠﻤﻊ ﺑﺮاﺑﻄﺔ ﻋﻨﻘﻪ‪ .‬وأﺛﻨﺎء رﺟﻮﻋﻪ‪ ،‬ﺗﻘﺪم رﺟ ُﻞ اﻟﺴﻴﺪات ﻧﺤﻮ‬
‫ُ‬
‫املﺤﺎدﺛﺔ اﻟﺼﻐري ُة اﻟﺘﻲ أﴍْﻧﺎ إﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬ ‫اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت‪ ،‬وﺟ َﺮ ِت‬
‫إن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﻤﴤ ﻣﻊ ﺻﺪﻳﻘﻲ املﻔﺘﺶ إﱃ‬ ‫ﻗﻴﻞ ﻟﻠﺴﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﻓﻘﺪت ﻛﻴﺲ ﻧﻘﻮدﻫﺎ ﱠ‬
‫ً‬
‫ﴍﻃﺔ ﻗﺮﻳﺐ‪ .‬ﻓﻌﻠﺖ اﻟﺴﻴﺪ ُة ذﻟﻚ ﻋﲆ ُﻛﺮ ٍه ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺆﻛﺪ ًة أﻧﻪ ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﺧﻄﺄ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣَ ﺨﻔﺮ‬
‫ُ‬
‫وأﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن اﻟﻔﺘﺎة ﺳﺎرﻗﺔ؛ وأﻧﻬﺎ — أﻋﻨﻲ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت — ﺑﻜﻞ ﺗﺄﻛﻴ ٍﺪ‬
‫ﺳﻦ‬ ‫ﻟﻦ ﺗُﻘﺎﺿﻴﻬﺎ؛ وﻗﺎﻟﺖ إﻧﻬﺎ أُمﱞ‪ ،‬وﻟﺪﻳﻬﺎ ﻣﺸﺎﻋﺮ أُم؛ وإن اﻟﺴﺎرﻗﺔ املﺰﻋﻮﻣﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻣﺜﻞ ﱢ‬

‫‪39‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ً‬
‫ﻃﻴﺒﺔ ﻣﻦ أن ﺗﻌﻴﺶ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻌﺎﻟﻢ‪،‬‬ ‫إﺣﺪى ﺑﻨﺎﺗﻬﺎ اﻟﺤﺒﻴﺒﺎت ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬واﻟﺘﻲ‪ ،‬ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﻛﺜﺮ‬
‫ﺳﻨﺔ وﻧﺼﻒ‪ .‬ﰲ ﻣﺨﻔﺮ اﻟﴩﻃﺔ أﺧﺬت اﻟﺴﻴﺪ ُة‬‫اﻧﺘﻘﻠﺖ إﱃ ﻋﺎﻟ ٍﻢ أﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﻣﺎ ﻻ ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ٍ‬
‫ُ‬
‫ﺻﺎﺣﺒﺔ اﻟ ﱡﺮوح اﻟﻨﺒﻴﻠﺔ ﺗُﺮدﱢد اﻋﺘﻘﺎدﻫﺎ وﻗﺮارﻫﺎ ﻛﺜريًا ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣُﻀﺠﺮ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋﺜﺮت ﻣﺴﺌﻮﻟﺔ‬
‫ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﻨﺴﺎء ﻋﲆ ﻛﻴﺲ ﻧﻘﻮد ﻣﻊ املﺠﺮﻣﺔ املﺜرية ﻟﻼﻫﺘﻤﺎم‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ املﻤﻜﻦ إﻧﻜﺎر‬
‫ﻫﻮﻳﺘﻪ‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﻨﻜﻔﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت ﻋﻦ أن ﺗﻜﺬب وﺗُﻨﻜﺮ أﻧﻪ ﻛﻴﺴﻬﺎ‪.‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ‪ ،‬أيﱠ ذر ِة ﺷ ﱟﻚ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن‬ ‫ُ‬
‫ﻏﺮاﺑﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﻜﻴﺲ‪ ،‬أو ﺗﻔﺎﻫﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﺪﱠدت‬
‫ُ‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺴﺘﻔﻴﺪ ﻣﻨﻬﺎ ِﻃﻴﺒﺔ ﻣﺎﻟﻜﺘﻬﺎ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﻟﺘﻬﺮب ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺤﻨﺔ املﻘﺎﺿﺎة‪ .‬ﻓﻠﻢ ﺗﺨﺮج املﺘﻬﻤﺔ‬
‫ﺷﻠﻨﺎت وﺛﻼث ﺣﺒﺎت ﻧﻌﻨﺎع‪.‬‬‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﻌﻴﺴﺔ اﻟﺤﻆ ﻣﻦ ﻣﺤﻔﻈﺔ اﻟﺴﻴﺪة ﺳﻮى ﺑﻀﻌﺔ‬‫ُ‬
‫ً‬
‫ﺷﺎﺑﺔ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﺴﻴﺤﻴﺔ‪ ،‬ﺳﻮف أﻧﻔﻲ اﻣﺮأ ًة‬ ‫ﺳﺄﻟﺖ اﻟﺴﻴﺪ ُة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت‪» :‬أﺗﻈﻨﻮن أﻧﻨﻲ‪ ،‬وأﻧﺎ أ ﱞم‬
‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﴚء اﻟﺘﺎﻓﻪ؟« و ﱠملﺎ ﻟﻢ ﺗ ُﺮد اﻟﺴﻠﻄﺎت ﻋﲆ ﺳﺆاﻟﻬﺎ‪ ،‬أﺟﺎﺑﺖ ﻫﻲ ﻋﲆ‬
‫اﺳﺘﺠﻮاﺑﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﻔﻲ اﻟﻘﺎﻃﻊ‪.‬‬
‫وﻓﻌﻠﺖ ﻫﺬا وﻫﻲ ﻻ ﺗﺰال ﺗﺆﻛﺪ أﻧﻪ ﻣﺎ‬‫ْ‬ ‫ﻮﻗﻊ ﻋﲆ ﻻﺋﺤﺔ اﻻﺗﻬﺎم‪،‬‬ ‫ﻗﻴﻞ ﻟﻬﺎ إن ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗُ ﱢ‬
‫ﻋﺎر رﺑﻤﺎ ﻳﻜﴪ ﻗﻠﺐَ أ ﱟم أو أب‪ ،‬أو ﻳُﻠﻄﺦ‬‫رﺣﻤﺔ ﺳﻴُﺠﱪﻫﺎ أن ﺗﻜﻮن ﺳﺒﺒًﺎ ﰲ ٍ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﺎض ﻋﻨﺪه‬
‫ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻃﻤﻮح اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻹﺧﻮة‪ ،‬أو ﻳُﻔﺴﺪ آﻣﺎل ﻣﺎ ﻳﻤﺎﺛﻞ ﻋﺪدﻫﻢ ﻣﻦ اﻷﺧﻮات‪ .‬ﺗﺮﻛﺖ اﻟﺴﻴﺪة‬
‫ﺗﻨﺪرﻫﺎرت ا َملﺨﻔﺮ وﻫﻲ ﺗُﻌﻠﻦ ﻟﻠﻤﺮة اﻷﺧرية وﺑﻨﱪ ٍة ﻣﻠﺆﻫﺎ اﻟﺤﺰ ُن أﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗُﻘﺎﴈ اﻟﻔﺘﺎة؛‬
‫وأﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻗﻮ ٍة ﻋﲆ وﺟﻪ اﻷرض ﺳﺘُﺠﱪﻫﺎ ﻋﲆ ﻓﻌﻞ ذﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻇﻬﺮ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم ذﻫﺒﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت إﱃ ﻣُﺤﺎﻣﻴﻬﺎ؛ املﺆﺳﺴﺔ اﻟﺒﺎرزة‬ ‫ﺑﻌﺪ ُ‬
‫ﺗﺴﺘﴩﻫﻢ اﻟﺴﻴﺪة‬ ‫ِ‬ ‫املﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻦ ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻛﻴﻮت‪ ،‬وﺗﻴﺐ‪ ،‬ووورم‪ ،‬وﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ .‬ﻟﻢ‬
‫ﺗﻨﺪرﻫﺎرت‪ ،‬وإﻧﻤﺎ وﺟﱠ ﻬﺖ ﻟﻬﻢ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻬﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻌﺮﺿﻮا ﻣﺸﻮرﺗﻬﻢ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻋﻤﻠﻮا ﺑﻤُﻘﺘﴣ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻳﺪﱠﻋﻮن أﻧﻬﻢ ﻳﺘﻮ ﱠﻟﻮن »ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺟﻨﺎﺋﻴﺔ«‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن أيﱡ ﻋﻤﻴﻞ ﻣﺮﻣﻮق‬
‫ﻳَﻌﻤﺪ إﱃ إﺟﺒﺎرﻫﻢ‪ ،‬إذا ﺟﺎز اﻟﺘﻌﺒري‪ ،‬ﻋﲆ إﻗﺎﻣﺔ دﻋﻮى‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﴩﻋﻮن ﰲ ﻋﻤﻠﻬﻢ ﻣﺘﺄﺧ ًﺮا‪،‬‬
‫ﺣﺴﻬﻢ ﺑﺎﻻﻟﺘﺰام اﻷﺧﻼﻗﻲ أيﱡ ﺗﻄ ﱡﻠ ٍﻊ إﱃ ﻧﻔﻘﺎت‬ ‫ُﻔﺴﺪ ﱠ‬‫وﻳﻌﻤﻠﻮﻧﻪ ﻣﻦ دون ﺑﺮاﻋﺔ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﻟﻢ ﻳ ِ‬
‫اﻟﺪﻋﻮى ﰲ ﻫﺬا املﻮﻗﻒ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن اﻷﻛﱪ‪ ،‬واﻟﺴﻴﺪ ﺗﻴﺐ ﺣﺎﴐَ ﻳﻦ ﰲ املﻘﺎﺑﻠﺔ ﻣﻊ‬
‫ﻋﻤﻴﻠﺘﻬﻤﺎ‪ ،‬وأﺛﻨَﻴﺎ ﻋﲆ ﻋﻄﻔﻬﺎ وﻛﺮم أﺧﻼﻗﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ أ ﱠﻛﺪا ﻟﻬﺎ أن ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺗﻬﺎ ﺳﻮف ﺗُ ﱠ‬
‫ﻨﻔﺬ ﺣﺮﻓﻴٍّﺎ‪،‬‬
‫إذا أﻣﻜﻦ‪ ،‬وأﻧﻬﻤﺎ ﻳﻌﺘﻘﺪان أن اﻟﻘﺎﴈ ﻟﻦ ﻳُﺠﱪﻫﺎ ﻋﲆ رﻓﻊ دﻋﻮى رﻏﻤً ﺎ ﻋﻨﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﺠﺪُر‬
‫ﺑﻬﺎ أﻻ ﺗﻤﺜُﻞ أﻣﺎم املﺤﻜﻤﺔ اﻟﴩﻃﻴﺔ‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﺗﻔﻮﺿﻬﻤﺎ ﻛﻲ ﻳُﻮﺟﱢ ﻬﺎ أﺣﺪ املﺤﺎﻣني اﻟﻌﺎﻟِﻤني‬
‫ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن ﺑﺎﻟﺤﻀﻮر ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫‪40‬‬
‫ﻣﺸﻜﻼت »ﻓﺘﺎة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ« وﻫﺮوﺑﻬﺎ‬

‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬أُﺣﴬت »اﻟﻔﺘﺎ ُة املﺜﺎﻟﻴﺔ« ﻟﻠﻤﺜﻮل أﻣﺎم اﻟﺴﻴﺪ ﺳﻠﻴﻨﺠﻴﻢ‪ ،‬وﻫﻮ ﻗﺎﴈ‬
‫ﺷﻠﻨﺎت وﺛﻼث ﺣﺒﺎت‬ ‫ٍ‬ ‫ﺻﻠﺢ ﻣُﻌني ﻳﻘِﻆ‪ ،‬واﺗﱡﻬﻤَ ﺖ ﺑﴪﻗﺔ ﻛﻴﺲ ﻧﻘﻮ ٍد ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ﻧﻌﻨﺎع ﻣﻦ ﺟﻴﺐ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﱃ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﻴﺎﺑﺔ ﻋﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫أُﻣﺮ اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻮرﺗﺸﻮاس دودج‪ ،‬املﺤﺎﻣﻲ اﻟﻌﺎم ِﻟﻠُﺼﻮص ﻟﻨﺪن‪ ،‬أن‬
‫واﻹﻛﺜﺎر ﻣﻦ اﻟﺜﺮﺛﺮة ﺣﻮل اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ا ُملﺤﱰﻣﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﻤﺘﱠﻊ‬ ‫ِ‬ ‫إرﻫﺎب ا ُملﺪﱠﻋﻴﺔ‪،‬‬
‫ِ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻬﻤﺔ‬ ‫املﺘﻬﻤﺔ‪،‬‬
‫ﺑﻬﺎ ﻣﻮﻛﻠﺘُﻪ‪ ،‬وﺗﺤﺪﱢي ﻛﻞ رﺟﺎل اﻟﴩﻃﺔ وﻣﺴﺌﻮﱄ اﻟﺴﺠﻮن ﰲ إﻧﺠﻠﱰا أن ﻳﻘﻮﻟﻮا إﻧﻬﺎ اﺗﱡﻬﻤﺖ‬
‫ً‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ﺑﺄي ﳾءٍ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗﻂ‪ ،‬أو اﻋﺘُﻘﻠﺖ ﻷي ُﺷﺒﻬﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ اﻟﻮاﻗﻌﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه‬
‫»ﻧﻮع ﺳﻴﺊ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص«‬ ‫ٍ‬ ‫أوﺿﺢ ﺳﻠﻴﻤﻲ؛ ﻷﻧﻪ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻋﻠﻤﻪ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﱃ‬
‫— ﻟﻜﻦ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﻋﻠﻤﻪ ﺑﻬﺬا ﻻ ﺗﺰال ﻟﻐ ًﺰا ﻟﻴﺲ ﻟﺪيﱠ اﻟﺤﺮﻳﺔ ﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻪ — ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻊ ذﻟﻚ‪،‬‬
‫ﻛﻤﺎ ﻗﺎل »وﺟﻬً ﺎ ﺟﺪﻳﺪًا«‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ا ُملﺪﱠﻋﻴﺔ ﺣﺎﴐ ًة؛ ﻷﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أوﺿﺢ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﻴﺘﺰ ﺟﻴﺴﻴﺒﻮس ِﺟ َﻠﻢ )اﻟﺬي ﻋﻴﻨﻪ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ اﻻﻧﻔﻌﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺴﺎدة ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻛﻴﻮت‪ ،‬وﺗﻴﺐ‪ ،‬ووورم‪ ،‬وﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن(‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﰲ‬
‫ﱠ‬
‫ﺧﺸﻮا ﻣﻦ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘﱰﺗﺐ‬ ‫اﻟﻌﺼﺒﻲ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﺑﺴﺒﺐ املﻮﺿﻮع‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن أﺻﺪﻗﺎءﻫﺎ ُ‬
‫ﻋﲆ ﺣﻀﻮرﻫﺎ اﻟﺠﻠﺴﺔ؛ وﻋﻼو ًة ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﱪ ٌر ﻟﻸﻣﻞ ﰲ أن ﻳﻜﻮن ﻫﺬا اﻷﻣ ُﺮ ﻟﻐ ًﺰا‪،‬‬
‫ﻣﺼﺎدﻓﺔ‪ ،‬أو »ﻣﺰﻳﺠً ﺎ ﻋﺮﺿﻴٍّﺎ ﻣﻦ املﻼﺑﺴﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻮﻓﻴﻖ ﻣﻊ اﻟﺮأي اﻟﻘﺎﺋﻞ‬ ‫ً‬ ‫إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ ﻫﻮس ﺗﻠﺒﱠﺴﺖ‬ ‫َ‬ ‫ﺣﺎل — وﺗﺤﺖ أﺳﻮأ اﻻﻋﺘﺒﺎرات —‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﺎﻟﱪاءة«‪ ،‬وﻛﺎن اﻷﻣﺮ ﻋﲆ أي‬
‫اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ‪ ،‬وأول ﺟُ ﺮ ٍم ﺗﺮﺗﻜﺒﻪ‪ .‬وﻗﺪ أ ُ ِﻣﺮ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﻴﺘﺰ‪ ،‬ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﺄن ﻳُﻄﺎﻟِﺐ ﺑﺎﻟﺴﻤﺎح‬
‫ﻟﻠ ُﻤﺪﱠﻋﻴﺔ أن ﺗﻨﺴﺤِ ﺐ ﻣﻦ ا ُملﻘﺎﺿﺎة؛ وﻛﻤﺎ أ ﱠﻛﺪ ﻋﺪﻳ ٌﺪ ﻣﻦ أﺑﺮز اﻟﻘﻀﺎة‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ازدان ﺑﻬﻢ‬
‫ﻳﻮﻣً ﺎ ﻣﻘﻌ ُﺪ اﻟﻘﺎﴈ ﻏريُ اﻟﻘﺎﺑﻞ ﻟﻠﺮﺷﻮة ﰲ املﺤﻜﻤﺔ اﻟﺠﻨﺎﺋﻴﺔ املﺮﻛﺰﻳﺔ‪ ،‬ﻋﲆ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺄ‬
‫إن إداﻧﺔ اﻟﺠﺎﻧﻴﺔ اﻟﺸﺎﺑﺔ ﺳﻴﻌﻮق‬ ‫أن ﻳُﻄﺒﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻋﲆ ﻣﻦ ﻳُﺨﻄﺌﻮن ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ‪ .‬وﺣﻴﺚ ﱠ‬
‫ﻳﻘني ﺗﺎ ﱟم أن اﻟﻌﻘﻞ اﻟﺤﺼﻴﻒ اﻟﻬﺎدئ ﻟﻠﺴﻴﺪ ﺳﻠﻴﻨﺠﻴﻢ ﺳﻮف‬ ‫ﻣﺴﺎر اﻹﺻﻼح‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎن ﻋﲆ ٍ‬
‫إﺣﺴﺎن‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺈﻳﻌﺎز ﻣﻦ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﻘﴤ ﺑﺄن املﺴﻠﻚ اﻟﺬي اﺧﺘﺎرت اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت أن ﺗﻨﺘﻬﺠﻪ ﻛﺎن‬
‫ﺻﺎدق ملﺼﺎﻟﺢ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻲ ﻧﺒﻴﻞ‪ ،‬وﻣﻦ اﺣﱰا ٍم‬
‫ﱟ‬
‫ُﺠﺮﻣﻮن ﻟﻠﻤﺮة اﻷوﱃ ﻗﺪ َﺳ ِﻤﻌﺘُﻪ ﻳُﺮﳻ‪،‬‬ ‫إن املﺒﺪأ اﻟﺨﺎص ﺑﺈﻗﺎﻣﺔ اﻟﺪﻋﺎوى ﺿ ﱠﺪ ﻣﻦ ﻳ ِ‬
‫ﻣﻜﺎن آﺧﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗِ ﺒَﻞ ﻗﻀﺎ ٍة وﻣُﻌﻠﻘني ﺑﺎرزﻳﻦ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻦ دون ﺷ ﱟﻚ‪ ،‬ﰲ ﻣﺤﺎﻛﻢ اﻟﻌﺪاﻟﺔ وﰲ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻋﺪﻳﻢ اﻟﺮﺣﻤﺔ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻌﱰف ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺘﻪ وﺗﺄﺛريه ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ ﺳﻠﻴﻨﺠﻴﻢ ﻟﻢ ِ‬
‫ﻓﻠﻢ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت ﺑﺎﻻﻧﺴﺤﺎب ﻣﻦ اﻟﺪﻋﻮى‪ ،‬وإﻧﻤﺎ أﻋﻠﻦ أن ﺛَﻤﱠ َﺔ واﺟﺒًﺎ ﺗﺪﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫ﻟﻠﻤُﺠﺘﻤﻊ وﻫﻮ إداﻧﺔ اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ إذا ذﻫﺒﺖ اﻷدﻟﺔ إﱃ إﺛﺒﺎت أﻧﻬﺎ ﻣُﺬﻧﺒﺔ‪.‬‬

‫‪41‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﺳﻠﻴﻨﺠﻴﻢ ﺻﺎرﻣً ﺎ وﻋﻨﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﱠﻪ ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ﻃﻠﺐ اﻟﺴﻴﺪ ا ُملﻔﺘﺶ‬
‫َ‬
‫اﻟﺼﺎدق إﻟﻴﻪ ﻛﻲ ﻳُﻄﻠﻖ‬ ‫ﺗﻮﺳ َﻞ اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻮرﺗﺸﻮاس دودج‬ ‫ﻆ ﱡ‬ ‫ﺳﻠﻴﻤﻲ‪ ،‬رﻓﺾ ذﻟﻚ اﻟﻘﺎﴈ اﻟﻴَ ِﻘ ُ‬
‫ﴎاح ﻣُﻮﻛﻠﺘﻪ‪ ،‬املﺜرية ﻟﻼﻫﺘﻤﺎم‪ ،‬ﺑﻜﻔﺎﻟﺔ‪ .‬وأُﻋﻴﺪت إﱃ اﻟﺴﺠﻦ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ ملﺪة ﻳﻮﻣني‪ ،‬وأُﺧﱪ‬
‫ﻣﺤﺎﻣﻲ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت أن ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳُﻘﺪﱢم دﻟﻴﻠﻬﺎ ﰲ ﺟﻠﺴﺔ اﻻﺳﺘﺠﻮاب اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫وﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ذﻟﻚ ُﻗﺪﱢم ﰲ اﻻﺳﺘﺠﻮاب املﺆﺟﱠ ﻞ ﻟﻠﺴﺠﻴﻨﺔ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻷدﻟﺔ ﻟﻴُﱪر ﻟﻠﺴﻴﺪ‬
‫ﺳﻠﻴﻨﺠﻴﻢ إرﺳﺎل املﺘﻬﻤﺔ ﻟﻠﺨﻀﻮع ﻟﻠﻤﺤﺎﻛﻤﺔ ﰲ اﻟﺠﻠﺴﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﻤﺤﻜﻤﺔ اﻟﺠﻨﺎﺋﻴﺔ املﺮﻛﺰﻳﺔ‪.‬‬
‫ُ‬
‫»اﻟﺸﺎﺑﺔ املﺜﺎﻟﻴﺔ« ﰲ‬ ‫ﺑﻜﻔﺎﻟﺔ‪ .‬ﻧُﻘﻠﺖ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﻤﺎس َﻟﺠﻮجٌ آﺧﺮ ﻟﻠﺴﻤﺎح ﺑﺈﻃﻼق ﴎاﺣﻬﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫و ُرﻓﺾ‬
‫روﻋﺔ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وأُودِﻋﺖ ﺳﺠﻦ ﻧﻴﻮﺟﻴﺖ‪ .‬ﺣﺰﻧَﺖ اﻟﺴﻴﺪة‬ ‫ً‬ ‫ٍ‬
‫ﺳﺠﻴﻨﺎت أﻗﻞ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺴﺠﻦ‪ ،‬ﻣﻊ‬
‫ُ‬
‫ُﻮﺟﻌً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ وﺟﺪت ﺑﻌﺾ اﻟﻌﺰاء ﰲ ﺗﺄﻛﻴﺪﻫﺎ املﺘﻜ ﱢﺮر ﻟﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻨﺪرﻫﺎرت املﺴﻜﻴﻨﺔ ﺣُ ﺰﻧﺎ ﻣ ِ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻤﻠﻚ ﻣﻨ َﻊ ﻣﺎ ﺣﺪث‪.‬‬
‫ٌ‬
‫ﺑﺪاﺋﻴﺔ‪،‬‬ ‫ٌ‬
‫ﻋﺮﺑﺔ‬ ‫ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ ﻟﻨﻘﻞ اﻟﺸﺎﺑﺔ املﺜﺎﻟﻴﺔ إﱃ ذﻟﻚ اﻟﺴﺠﻦ املﺸﻬﻮر‪ ،‬ﺟﺎءت‬
‫ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ ﺣﺼﺎ ٌن أﺷﻌﺚ‪ ،‬وﻳﻜﺴﻮﻫﺎ اﻟﱰاب‪ ،‬وﺗﺤﻤﻞ ﻋﲆ أﺣﺪ ﻟﻮﺣَ ﻴﻬﺎ اﻟﻨﻘﺶ اﻟﺘﺎﱄ »ﺟﻮن‬
‫ﺑﺮاون‪ ،‬ﻣﺰارع‪ ،‬إ…‪ ،‬ﻣﻴﺪﻟﺴﻜﺲ«‪ ،‬وﺗﻮﻗﻔﺖ أﻣﺎم ﺑﺎب ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺴﺎدة ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻛﻴﻮت‪،‬‬
‫وﺗﻴﺐ‪ ،‬وووم‪ ،‬وﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ .‬ﺗﺮﺟﱠ ﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه ا َملﺮﻛﺒﺔ اﻟﺒﺪاﺋﻴﺔ رﺟ ٌﻞ ﻋﺠﻮ ٌز‪ ،‬ﻳﺮﺗﺪي ﻗِ ﺮاﻣً ﺎ‬
‫ﺟﻴﻞ ﻛﺎد ﻳﻨﻘﺮض‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ اﻟﺬي ﻳﺮﺗﺪﻳﻪ ﻋﻤﱠ ﺎل املﺰارع‪ ،‬وﻛﺄﻧﻪ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ آﺧِ ﺮ ﻣُﺰارﻋﻲ ٍ‬
‫اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻮرﺗﺸﻮاس دودج‪ ،‬وﻓﺎءً ﻣﻨﻪ ﺑﻤﻮﻋ ٍﺪ ﻗﻄﻌﻪ‪ ،‬ﻗﺪ وﺻﻞ إﱃ ﻫﺬا املﻜﺎن ﻗﺒﻞ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ‪،‬‬
‫ﻄﻰ وﺋﻴﺪ ٍة ﻟﻴﻘﺘﻞ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬ ‫ﺟﻴﺌﺔ وذﻫﺎﺑًﺎ ُ‬
‫ﺑﺨ ً‬ ‫ً‬ ‫وﻇ ﱠﻞ ﻳﺬ َرع اﻟﺸﺎرع‬
‫ورﻓﻴﻘﻪ‪ ،‬اﻟﺮﺟ ُﻞ اﻟﻌﺠﻮز‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻠﻤﺎت‪ ،‬ذﻫﺐ »املﺤﺎﻣﻲ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺼﻮص«‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺗﺒﺎدُل ﺑﻀﻊ‬
‫ﻳﻠﺘﻤﺴﺎن ﻣُﻘﺎﺑﻠﺔ ﰲ اﻟﴩﻛﺔ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﻐ َﺮض ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺰﻳﺎرة أن ﻳﺴﺄﻻﻫﻢ‪ ،‬ﰲ ﺣﺎل ُﻗﺪﱢم ﻃﻠﺐٌ‬
‫ﻷﺣﺪ ﻗﻀﺎة ﻏﺮﻓﺔ املﺪاوﻟﺔ ﻟﻴﺴﻤﺢ ﺑﺈﻃﻼق ﴎاح اﻟﻔﺘﺎة املﺜﺎﻟﻴﺔ ﺑﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ،‬إن ﻛﺎﻧﺖ اﻟﴩﻛﺔ‬
‫ﺳﺘﻮاﻓﻖ ﻋﲆ أن ﻳُﻄﻠِﻖ ﺳﻴﺎدﺗُﻪ ﴎاح اﻟﻔﺘﺎة‪.‬‬
‫ِ‬
‫وﺑﺒﻼﻏﺔ‬ ‫داﻓﻊ اﻟﺮﺟﻞ ا ُملﺒﺠﱠ ُﻞ ذو اﻟﺸﻌﺮ اﻷﺑﻴﺾ دﻓﺎﻋً ﺎ ﺷﺪﻳﺪًا ﻋﻦ اﺑﻨﺘﻪ اﻟﺘﻌﻴﺴﺔ اﻟﺤﻆ‪،‬‬
‫اﻟﻨﻔﴘ اﻟﺬي ﺗُﻌﺎﻧﻴﻪ أﻣﱡ ﻬﺎ — ﻣُﻨﺬ ًرا ﺑﺎﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﱠ‬ ‫َ‬
‫وﺻﻒ اﻟﻜﺮبَ‬ ‫وﺑﻜﻠﻤﺎت ﻗﻮﻳ ٍﺔ ﺟﺪٍّا‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫أُﻣﱢ ﻲ‪،‬‬
‫ﺗﺪﺧﻞ اﻟﻘﱪ — ﻟﺪرﺟﺔ أن رﺋﻴﺲ اﻟﴩﻛﺔ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫دﺧﻮﻟﻬﺎ ﻣﺼﺤﱠ ﺔ اﻷﻣﺮاض اﻟﻌﺼﺒﻴﺔ‪ ،‬إن ﻟﻢ‬
‫ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن اﻷﻛﱪ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻴ ًﱠﺎﻻ إﱃ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻨﺎزل‪ ،‬واﻟﻨﻈﺮ إن ﻛﺎن ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬
‫ﻳﺴﺎﻋﺪ ﻣﻦ دون ﻣﺨﺎﻃﺮ ٍة ﰲ إﺧﺮاج اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ ﻣﻦ ﺳﺠﻦ ﻧﻴﻮﺟﻴﺖ ملﺪة أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻗﺒﻞ‬
‫ﻣﻴﻌﺎد املﺤﺎﻛﻤﺔ‪.‬‬

‫‪42‬‬
‫ﻣﺸﻜﻼت »ﻓﺘﺎة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ« وﻫﺮوﺑﻬﺎ‬

‫ﱠ‬
‫املﺆﺳﺴﺔ‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻴﺐ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ﺣﺎﴐً ا ﻫﻮ اﻵﺧﺮ ﰲ ﻫﺬه املﻘﺎﺑﻠﺔ‪ ،‬رأى أن ﺳﻤﻌﺔ‬
‫ٍ‬
‫ﻏﺮﻓﺔ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻳُﻌ ﱡﺪ ﻣﻊ ﺳﺠني‪ .‬وﺧﻼ املﺤﺎﻣﻴﺎن ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻤﺎ ﻟﺒﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺘﺄﺛﺮ ﺳﻠﺒًﺎ ﺑﺄي‬
‫أﺧﺮى‪ ،‬وﻧﺎﻗﺸﺎ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﻋﻮدﺗﻬﻤﺎ أﺑﻠﻎ اﻟﺴﻴ ُﺪ ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن اﻟﺴﻴ َﺪ اﻟﻌﺠﻮز ﺑﺄﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺗﻠﺒﻴﺔ ﻫﺬا‬
‫اﻟﻄﻠﺐ‪ .‬ﻛﺎن ﻋﻮﻳﻞ اﻷب ﻣُﺤﺰﻧًﺎ إﱃ أﺑﻌﺪ اﻟﺤﺪود؛ ﻟﻜﻦ املﺆﺳﺴﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ اﺗﱠﺨﺬت ﻗﺮارﻫﺎ‪،‬‬
‫ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗﱰاﺟﻊ ﻋﻨﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻏﺰارة ﻓﻴﺾ اﻟﺪﻣﻮع اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒﱠﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﻫﺬه‬ ‫ِ‬ ‫وﻟﻢ‬
‫اﻟﻨﻜﺒﺔ اﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻜﻒ ﻋﻦ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻏﺎدر املﺰارع واملﺤﺎﻣﻲ ﺑﺒﻂءٍ ﰲ ﻣﺮﻛﺒﺘﻬﻤﺎ ذات اﻟﺤﺼﺎن اﻟﺘﻲ ﻻ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬أﺧﺮﻗﺎن ﻳﺎ ﻋﺰﻳﺰي؛ إﻧﻬﻤﺎ ﻻ ﻳﻔﻬﻤﺎن اﻟﻌُ ﺮف اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫اﻟﴫﻳﺮ‪ ،‬ﺻﺎح اﻟﺴﻴﺪ دودج ً‬
‫ﻣﺮات ﻋﺪﻳﺪ ًة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‪ ،‬وﺳﻮف أﻓﻌﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻻ ﺑﺄس‪ ،‬د ْع ﻛﻞ ﳾءٍ ﱄ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻓﻌﻠﺘُﻬﺎ‬
‫ﰲ ﻏﻀﻮن ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎ ٍم ﻣﻦ زﻳﺎرة اﻷب اﻟﺬاﻫﻞ ﻟﻠﺴﺎدة ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻛﻴﻮت‪ ،‬وﺗﻴﺐ‪،‬‬
‫ووورم‪ ،‬وﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬ﻛﺎن ﻃﻠﺒًﺎ ﻗﺪ ُﻗﺪم إﱃ اﻟﻘﺎﴈ‪ ،‬اﻟﺠﺎﻟﺲ ﺣﻴﻨﻬﺎ ﰲ ﻏﺮﻓﺔ املﺪاوﻟﺔ‪،‬‬
‫ﻄﻲ‪ ،‬ﻳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻴُﺼﺪر أواﻣﺮه ﺑﺈﻃﻼق ﴎاح اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ ﺑﻜﻔﺎﻟﺔ‪ .‬ودُﻋﱢ ﻢ ﻫﺬا ﺑﺈﻗﺮار رﺳﻤﻲ َﺧ ﱢ‬
‫ﺑني أﺷﻴﺎء أﺧﺮى‪ ،‬ﺑﺄن اﻟﻔﺘﺎة ﻟﻢ ﺗُﺘﱠﻬﻢ ﻗﺒﻞ ذﻟﻚ ﻗ ﱡ‬
‫ﻂ ﺑﺎرﺗﻜﺎب أيﱢ ﺟُ ﺮ ٍم ﺟﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫ﺳﺄل ﺳﻴﺎد ُة اﻟﻘﺎﴈ ﻋﻦ رأي ﻣُﺤﺎﻣﻲ اﻻدﱢﻋﺎء ﰲ اﻷﻣﺮ‪ .‬أوﺿﺢ ﻛﺎﺗﺐُ املﺤﺎﻣﻲ اﻟﻌﺎم‬
‫ﻟﻠﺼﻮص أﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ إرﺳﺎل اﻹﺧﻄﺎر املﻌﺘﺎد ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻻت ﻟﻬﺆﻻء اﻟﺴﺎدة‪،‬‬
‫ﻓﺈﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﺤﴬوا‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻔﻬﻮﻣً ﺎ أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﻣُﻌﱰﺿني ﻋﲆ ﻃﻠﺐ اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ‪ ،‬وﻳﺒﺪو أن‬
‫أﺛﺒﺖ ذﻟﻚ‪ .‬ﻗﺎل ﺳﻴﺎدﺗُﻪ إﻧﻪ ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن ﻳﺮى ﻣﺎ ﻳُﺜﺒﺖ ﻋِ ﻠﻤﻬﻢ ﺑﺎﻟﺘﻤﺎس اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ‪.‬‬ ‫َ‬ ‫ﻏﻴﺎﺑﻬﻢ ﻗﺪ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺸﺨﺺ‬ ‫ﻄﻲ اﻟﺬي ﻛﺘﺒﻪ‬ ‫وﻗﺎل ﻛﺎﺗﺐُ اﻟﺴﻴﺪ دودج إﻧﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳُﻘﺪﱢم ﻟﻪ اﻹﻗﺮار اﻟﺨ ﱢ‬
‫اﻟﺬي أوﺻﻞ اﻹﺧﻄﺎر‪ُ .‬ﻗﺪﱢم ﻫﺬا اﻹﺧﻄﺎر؛ وأﻣﺮ اﻟﻘﺎﴈ ﺑﺄﻧﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺜﻮر ﻋﲆ ﺿﺎﻣﻨَني ﻋﲆ‬
‫ﻛﻔﺎﻟﺔ ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ ‪ ١٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻌﻬﱡ ﺪ اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫اﺳﺘﻌﺪادٍ ﻟﻼﺷﱰاك ﰲ‬
‫ُﻄﻠﻖ ﴎاح اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ ﺣﺘﻰ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﺤﺎﻛﻤﺘﻬﺎ‪ .‬اﺳﺘُﻮﻓﻴﺖ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﺪﻓﻊ ‪ ٢٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪ ،‬ﻳ ُ‬
‫ُ‬
‫املﺜﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺳﺠﻦ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﺸﺎﺑﺔ‬ ‫اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﻣﻦ دون ﻋِ ﻠﻢ ﻣﺤﺎﻣﻲ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت‪ ،‬وﺧﺮﺟﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﻫﺬه‬
‫ﻧﻴﻮﺟﻴﺖ اﻣﺮأ ًة ﺣﺮ ًة ﻣﺆﻗﺘﺎ‪ً.‬‬
‫وﺟﻴﺰ ﻋُ ﻘﺪت اﻟﺠﻠﺴﺎت‪ ،‬وﻇﻬﺮ اﺳﻢ اﻟﻔﺘﺎة ﰲ ﺟﺪول املﺤﺎﻛﻤﺎت‪ ،‬ﻣﻊ ﺑﻴﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫وﻗﺖ‬
‫ﺑﺎﻟﺠُ ﺮم اﻟﺬي ﺳﺘُﺤﺎﻛﻢ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت ﻗﺪ ﺗﻌﻬﺪَت رﺳﻤﻴٍّﺎ ﺑﺄن ﺗُﻘﺎﴈ‬
‫اﻟﻔﺘﺎة؛ ﻟﺬا ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺎﴐ ًة ﺑني اﻟﺤﺸﺪ ا ُملﺘﻨﺎﻓِ ﺮ اﻟﺬي ﺟﻠﺲ ﻳﻨﺘﻈﺮ اﻟﻨﺪاء ﻟﻺدﻻء ﺑﺸﻬﺎداﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻇ ﱠﻞ اﻟﺴﻴﺪ ﻓﻴﺘﺰ ﺟﻴﺴﻴﺒﻮس ِﺟ َﻠﻢ ﻳﻨﺘﻘﻞ ﻣﻦ املﺤﻜﻤﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة إﱃ اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬وﻣﻦ املﺤﻜﻤﺔ‬

‫‪43‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺗﺨﺺ ﻣُﻘﺎﺿﺎة ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺎة املﺜﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﱡ‬ ‫اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ إﱃ اﻟﺠﺪﻳﺪة ﺑﺎ ُملﺬﻛﺮة اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﻣﻌﻪ؛ واﻟﺘﻲ‬
‫ﺑﺘﻮاﺿﻊ ﻋﻦ ﻗﺎﻋﺪﺗﻪ املِ ﻬﻨﻴﺔ ﰲ ﻗﻠﺔ اﻟﻜﻼم وذﻟﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺑﺪأ ﻧﻈﺮ اﻟﻘﻀﻴﺔ ﻧﺰل اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻴﻮت‬
‫ﺑﻤﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت ﻟﻠﻤﺤﺎﻣﻲ اﻟﻌﺎﻟِﻢ ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ا ُملﻔﺘﺶ ﺳﻠﻴﻤﻲ ﺣﺎﴐً ا ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‬
‫ﻣﻊ ﺷﻬﻮد اﻟﴩﻃﺔ اﻵﺧﺮﻳﻦ‪.‬‬
‫اﻋﺘﱪ اﻟﺠﻤﻴ ُﻊ إداﻧﺔ وﻣﻌﺎﻗﺒﺔ ا ُملﺬﻧﺒﺔ ﺣﻘﻴﻘﺘَني واﻗﻌﺘَني؛ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺳﻠﻴﻤﻲ‪ .‬ﻓﻘﺪ أﻋﻠﻦ‬
‫أﻣﺎم املﺤﻜﻤﺔ أن اﻟﻄري ﻫ َﺮب‪ ،‬وﻗﺎل إن اﻟﺴﻴﺪ ِﺟ َﻠﻢ ﻟﻦ ﻳﻜﻮن أﻣﺎﻣﻪ ﳾءٌ ﻳﻔﻌﻠﻪ ﺳﻮى‬
‫ُﺤﻘﺎ‪ .‬ﻓﻠﻢ ﺗﺴﺘﺴﻠِﻢ‬ ‫أن ﻳﻄﺎﻟﺐ ﺑﺘﻐﺮﻳﻢ اﻟﻀﺎﻣﻨَني ﻛﻔﺎﻟﺘَﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﴩﻃﻲ اﻟﴪي اﻷﻧﻴﻖ ﻣ ٍّ‬
‫ﻧﺸﺎﻟﺔ ﻛﻲ ﺗُﺜﺒﺖ ﺑﺮاءﺗﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺧﺘﺒﺎرات اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ‪ .‬ﻧُﻮدي‬ ‫ٍ‬ ‫أي ﻓﺘﺎ ٍة ﻣﺜﺎﻟﻴ ٍﺔ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻘﻀﻴﺔ؛ ﻓﻠﻢ ﺗﺠﺐ أي ﺳﺠﻴﻨﺔ‪ .‬ﺣﺎول اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻴﻮت أن ﻳُﺨﻔﻲ ﺷﻌﻮره ﺑﺎﻟﺨﺰي ﺗﺤﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﻔﺬ املﻬﻤﺔ املﺘﻮاﺿﻌﺔ‬ ‫وﺑﻔﻈﺎﻇﺔ ﱠ‬
‫ٍ‬ ‫اﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻣُﺘﻜﻠﻔﺔ؛ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﺪا اﻟﺴﻴﺪ ِﺟ َﻠﻢ ﻛﺌﻴﺒًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ٍّ‬
‫ﺣﻘﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻇﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳُﺒ ِﺪ أي ﻋﻼﻣﺔ ﻋﲆ ذﻟﻚ؛‬ ‫اﻟﺘﻲ أوﻛﻠﻬﺎ ﻟﻪ اﻟﴩﻃﻲ ا ُملﺘﺄﻧﻖ؛ ﻛﺎن ﺳﻠﻴﻤﻲ ﻣُﻐﺘﺎ ً‬
‫ً‬
‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻣﻦ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ اﻟﺤﺰن‬ ‫رﻏﺒﺔ اﻟﺴﻴﺪة ﺗﻨﺪرﻫﺎرت — اﻟﺘﻲ ﺳﺄﻟﺖ‬ ‫ُ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻊ ﻫﺬا؟« — ﰲ ﻧﻔﻲ اﻷﺷﺨﺎص املﺘﻮرﻃني ﰲ ﺧﺪﻋﺔ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ أﻛﱪ ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬
‫ُﺨﺘﴫ‬
‫ٍ‬ ‫ﴎﻳﻊ ﻣ‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻖ‬
‫ٍ‬ ‫رﻏﺒﺘﻬﺎ ﰲ إﻗﺎﻣﺔ دﻋﻮى ﻣﻦ أﺟﻞ ﻓﻘﺪان ﺷﻠﻨﺎﺗﻬﺎ وﺣﺒﺎت اﻟﻨﻌﻨﺎع‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﻮﺿﻴﺢ أو اﺛﻨني أَﺑﻠﻐﻬﻤﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ املﻮﺿﻮع‪ ،‬ﺗﻔ ﱠﺮق اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﺳﺘﻨﺘﻬﻲ اﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺴﻴ ُﺪ ﺳﻠﻴﻤﻲ ﻟﻠﻤﺆﺳﺴﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﺒﺎرزة ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻦ ﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻛﻴﻮت‪ ،‬وﺗﻴﺐ‪،‬‬
‫ووورم‪ ،‬وﺗﻮﻣﻠﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أُﺧﱪ ﺑﻬﻤﺎ ﻗﺎرﺋﻲ اﻵن‪.‬‬
‫ذات ﻳﻮ ٍم اﻟﺘﻘﻰ اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻴﻮت ﺑﺎ ُملﻔﺘﺶ ا ُملﻬ ﱠﺬب ﰲ ﻧﻮﺑﺔ ﻣﺮاﻗﺒ ٍﺔ ﰲ ﺷﺎرﻋﻲ رﻳﺪﺟﻴﻨﺖ‬
‫ﺳﱰﻳﺖ وﺑﻮﻧﺪ ﺳﱰﻳﺖ‪ ،‬وﺗﺒﺎدل ﻣﻌﻪ ا ُملﺠﺎﻣﻼت‪ .‬اﻗﺘﻨﺺ اﻟﺴﻴﺪ ﺳﻠﻴﻤﻲ ﻫﺬه اﻟﻔﺮﺻﺔ ﻛﻲ‬
‫ُﺤﺴﻦ ﻣﻌﺮﻓﺔ املﺤﺎﻣﻲ ﺑﺎﻟﻌُ ﺮف اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ‪.‬‬ ‫ﻳ ﱢ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ ﻛﻴﻒ ﺟﺮى اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ رأى ذﻟﻚ اﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬دودج‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل اﻟﺴﻴﺪ ﺳﻠﻴﻤﻲ‪» :‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻣﺤﱰﻣﺔ ﻛﴩﻛﺘﻜﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﻋﻠﻢ أن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ أن ﻳﻔﻌﻞ ﻣﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﴍﻛﺔ‬ ‫أن ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ‬
‫ﴍﻛﺎت ﻣﺜﻞ ﻫﺎﻣﻔﺮﻳﺰ‪ ،‬أو وُﻧﺘﻨﺮز‪ ،‬أو ﺑريدز‪ ،‬أو ﻟﻮﻳﺴﻴﺲ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ اﻵﻣﻦ ﻓِ ﻌﻠُﻪ ﻣﻊ‬
‫ُﻘﺴﻢ ﻋﲆ أﻧﻪ أوﺻﻞ ﻟﻜﻢ إﺧﻄﺎر ﻃﻠﺐ اﻟﺴﻤﺎح ﺑﺎﻟﺨﺮوج‬ ‫أﺗﻰ ﻓﻘﻂ ﺑﻮﻏ ٍﺪ ﻳﺪﻋﻮه ﻛﺎﺗﺒَﻪ ﻛﻲ ﻳ ِ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻦ ﺑﻜﻔﺎﻟﺔ‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻔﻌﻠﻪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪«.‬‬
‫ً‬
‫إﻃﻼﻗﺎ‪«.‬‬ ‫أﺟﺎب ﻛﻴﻮت‪» :‬ﻻ‪ ،‬إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻔﻌﻞ ذﻟﻚ‬

‫‪44‬‬
‫ﻣﺸﻜﻼت »ﻓﺘﺎة ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ« وﻫﺮوﺑﻬﺎ‬

‫ﻗﺎض أن ﻳﻔﻌﻠﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮن‬ ‫أﺿﺎف ا ُملﺤﻘﻖ‪» :‬أﻋﺮف ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ٍ‬
‫ﻫﻨﺎك إﻗﺮار َﺧﻄﻲ ﻳﻘﻮل إن اﻹﺧﻄﺎر ﻗﺪ وﺻﻠﻜﻢ؟ ﺳﻴﻘﻮل ﻟﻨﻔﺴﻪ‪» :‬ﻫﺎ ﻫﻮ ذا دﻟﻴ ٌﻞ ﻳﺸﻬﺪ‬
‫ﺑﺄن ا ُملﺪﻋﻲ ﻋﲆ ﻋﻠ ٍﻢ ﺑﻬﺬا اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻻ ﻳُﻌﺎرﺿﻪ؛ ﻓﺎﻟﺴﻜﻮت ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺮﺿﺎ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻷن‬
‫ﻟﻜﻦ دودج‪ ،‬ﰲ‬ ‫ﻫﺬا أول ﺟُ ﺮ ٍم‪ ،‬ﻳﺠﺪُر ﺑﻲ أن أُﻃﻠﻖ ﴎاح اﻟﺴﺠﻴﻨﺔ ﺑﻜﻔﺎﻟﺔ‪ «.‬وﻫﻜﺬا ﻓﻌﻞ‪ .‬ﱠ‬
‫ﻇﻨﻲ‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴُﺠﺮب ﻓِ ﻌْ ﻞ ﻫﺬا ﻣﻊ أﻋﻀﺎء ِﻣﻬﻨﺘﻪ اﻷذﻛﻴﺎء ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪«.‬‬
‫أﺣﺲ ﻛﻴﻮت ﺑﺎﻟﺨﺰي‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ُ‬
‫ﻳﻘﻞ ﺷﻴﺌًﺎ‪.‬‬ ‫ﱠ‬
‫ُ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ ﻛﻞ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻟﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻛﻠﻔﻬﻢ ً‬
‫ﻣﺒﻠﻐﺎ ﻛﺒريًا ﻣﻦ املﺎل‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫واﺻﻞ ﺳﻠﻴﻤﻲ ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‬ ‫ً‬
‫ﺑﺎرﻋﺔ َ‬ ‫ﳾءٍ ﻋﻦ املﻮﺿﻮع‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ُ‬
‫ﻗﻠﺖ‪ ،‬وﺟﻬً ﺎ ﺟﺪﻳﺪًا ﺻﻐريًا‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬
‫ﰲ ﻋﻤﻠﻬﺎ‪«.‬‬
‫»ﻛﺎﻧﺖ أﺧﺖ زوﺟﺔ ﺟُ ﻮ أﺗﻜﻴﻨﺰ‪ ،‬وﻫﻮ واﺣ ٌﺪ ﻣﻦ أﺷﻬﺮ ﺗﺠﱠ ﺎر املﴪوﻗﺎت ﰲ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ﻋﺐ‬‫ﻗﺒﻀﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﰲ أول ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎن ﺟﻤﻴﻊ أﻓﺮاد اﻟﻌﺼﺎﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﻤﻲ إﻟﻴﻬﺎ ﰲ ُر ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺧﺸﻴﺔ أن ﺗَﻜﺸﻒ ﻣُﺨﻄﻄﺎﺗﻬﻢ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻣُﺴﺘﻌﺪﱢﻳﻦ ﻟﺪﻓﻊ أﻟﻒ ﺟﻨﻴﻪ‪ ،‬إذا ﻟﺰم اﻷﻣﺮ‪ ،‬وﰲ‬ ‫َ‬ ‫ﻫﺎﺋﻞ‬
‫ٍ‬
‫ﺗﻘﺪﻳﺮي أن ﺧﻤﺴﻤﺎﺋﺔ ﺟﻨﻴﻪ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻜﻔﻲ ﺑﺎﻟﻜﺎد ﻟﺘﻐﻄﻴﺔ ﻣﺎ ﻛ ﱠﻠ َﻔﺘﻬﻢ اﻟﻔﺘﺎة ﻣﻦ ﻧﻔﻘﺎت‪.‬‬
‫إن ﻣﺎ اﺿﻄ ﱡﺮوا أن ﻳﺪﻓﻌﻮه ﻟﺪودج‪ ،‬املﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻹﻧﺠﺎز ﻣﻬﻤﱠ ﺔ اﻟﺤﻠﻒ اﻟﻜﺎذب‬ ‫ﻗﺒﻞ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﱠ‬
‫ﺗﻌني‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﺎ ﺗﺎﻓﻬً ﺎ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ ﺛﻢ إﻧﻪ ﻗﺪ ﱠ‬‫ً‬ ‫ﺑﺨﺼﻮص ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻹﺧﻄﺎر إﱃ ﻣﻜﺘﺒﻜﻢ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬
‫دﻓ ُﻊ اﻟﻜﻔﺎﻟﺔ ﺑﺈﻋﻄﺎﺋﻬﻤﺎ ﻣﺎﺋﺘﻲ ﺟﻨﻴﻪ ﻹرﺿﺎء ﻣُﻤﺜﻞ اﻟﺴﻠﻄﺔ املﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وإﻋﻄﺎﺋﻬﻤﺎ ً‬
‫ﻣﺒﻠﻐﺎ ﻛﺒريًا‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺰوﺟﺔ‪،‬‬ ‫ﺗﻌني ﻋﻠﻴﻬﻢ إﺻﻼح اﻷﻣﻮر ﻣﻊ اﻟﻔﺘﺎة وزوﺟﻬﺎ؛ إذ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻟﻬﻤﺎ ﺷﺨﺼﻴٍّﺎ؛ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﱠ‬
‫ﻣﺒﻠﻐﺎ ﺿﺨﻤً ﺎ ﻟﻴُﺒﻘﻲ ﻓﻤﻪ‬ ‫ً‬ ‫ﻟﺤﺎرس ﺑﺎﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ دﻓﻌﻮا ﻟﺰوﺟﻬﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ً‬
‫زوﺟﺔ‬ ‫وﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﻣُﻐ َﻠ ًﻘﺎ‪ ،‬وأرﺳﻠﻮه ﻫﻮ وزوﺟﺘﻪ إﱃ أُﺳﱰاﻟﻴﺎ أو ﻧﻴﻮزﻳﻼﻧﺪا‪ ،‬ﻻ أﻋﺮف‪«.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺟﺎﻓﺔ‪» :‬ﻣﻦ‬ ‫ً‬
‫ُﺴﺘﻐﺮﻗﺎ ﰲ اﻟﺘﻔﻜري‪ ،‬وﰲ ﻫﺬه اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻗﺎل‬ ‫ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﻛﻴﻮت ﻣ‬
‫أن ﻫﺬا اﻟﻮﻏﺪ‪ ،‬دودج‪ ،‬ﻻ ﺳﺒﻴﻞ إﱃ ﺷﻨﻘﻪ‪ .‬إﻧﻪ ﻋﺎ ٌر ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺒﺸﺎﻋﺔ ﻋﲆ ِﻣﻬﻨﺘﻲ‪،‬‬ ‫املﺆﺳﻒ ﱠ‬ ‫ِ‬
‫ﻳﺎ ﺳﻠﻴﻤﻲ‪ .‬ﻻ ﻣﺎﻧﻊ ﻟﺪيﱠ أن أُﻗﺎﺿﻴﻪ ﻋﲆ ﻧﻔﻘﺘﻲ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪«.‬‬
‫ﻗﺎل اﻟﴩﻃﻲ املﺘﺄﻧﻖ‪» :‬دع ﻫﺬا ﱄ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ .‬إﻧﻨﻲ ﱠ‬
‫أﺗﻌﻘﺒﻪ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي؛ وأﻧﺎ اﻵن أﻋﺮف‬
‫ﻃﻮﻳﻼ‪«.‬‬‫ً‬ ‫ﺧﺪﻋﺘﻪ‪ ،‬وﻟﻦ ﻳُﻔﻠِﺖ ﻣﻨﱢﻲ‬
‫ﻛﺎن ﺳﻠﻴﻤﻲ ﻋﻨﺪ ﻛﻠﻤﺘﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﻣﺴﻚ اﻟﺴﻴﺪ ﺗﻮرﺗﺸﻮاس دودج وﻫﻮ ﻳُﻜﺮر ﺧﺪﻋﺔ اﻹﻗﺮار‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺴﺠﻦ ﻣﻊ اﻷﺷﻐﺎل اﻟﺸﺎﻗﺔ؛‬ ‫اﻟﺨﻄﻲ‪ ،‬وﻗﴣ ذﻟﻚ املﺤﺎﻣﻲ ا ُملﺬﻫ ُﻞ اﻟﺬﻛﺎءِ ﻣُﺪ ًة‬
‫ً‬
‫ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ ﻟﻪ ﻋﲆ ﺑﺮاﻋﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﻜﺎﻓﺄ ًة‬

‫‪45‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺜﺎﻟﺚ‬

‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﳊﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫ٍ‬
‫واﺳﻌﺔ ﰲ ﻫﺬا‬ ‫أﺛﻨﺎء ﺻﻴﻒ ﻋﺎم ‪ ،١٨٥٤‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ … — وﻫﻮ رﺟ ٌﻞ ذو ﺧﱪ ٍة‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أو‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أو اﻟﻨﺸﺎط املﻬﻨﻲ — ﻳﺴﺘﺄﺟﺮ ﻣﴪح ﺛﻴﻴﱰ روﻳﺎل‪ ،‬ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ‪.‬‬
‫ﺑﺄﺧﺮى‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﰲ ُﺳﻠﻄﺎن أﻣﻬﺮ ﻣﺪﻳﺮي املﺴﺎرح وأﺑﻌﺪﻫﻢ ﻋﻦ اﻟﻜﻼل أن ﻳُﻬﻴﻤﻦ ﻋﲆ اﻟﻨﺠﺎح‪،‬‬
‫ﻂ واﺣﺪًا ﻣﻦ أﻓﺮاد ﺟﻤﺎﻋﺔ اﻟﻌﺒﺎﻗﺮة ا ُملﺘﻘِ ﻨني ا ُملﺘﻌﺪدي اﻟﱪاﻋﺎت أوﻟﺌﻚ —‬
‫ﻣﻊ أﻧﻨﺎ ﻟﻢ ﻧﻌﺮف ﻗ ﱡ‬
‫ﺑﺪاﻳﺔ ﻣﻦ املﻄﺮب ﻻﻣﲇ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺸﻬﺮة اﻷوﺑﺮاﻟﻴﺔ إﱃ اﻟﺴﻴﺪ واﻳﻠﺪ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﺴﻤﻌﺔ‬ ‫ً‬
‫اﻟﺮدﻳﺌﺔ اﻟﺘﻲ ﻻزﻣﺘﻪ دوﻣً ﺎ ﰲ ﻣﺠﺎل اﻟﻔﺮق املﴪﺣﻴﺔ اﻟﺠﻮاﻟﺔ — ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻴﺆﻛﺪ — ﻟﻮ ﻛﺎن‬
‫ﻣﺘﻮاﺻﻞ‪ ،‬وﺑﺎﻧﺘﻈﺎ ٍم‪ ،‬وﻣﻦ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﺳﻴﺼﺪر ﻣﻨﻪ وﻫﻮ ﻋﲆ ﻋﺘﺒﺔ اﻟﺨﻠﻮد — أﻧﻪ ﻇ ﱠﻞ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻧﺤﻮ‬
‫دون اﺳﺘﺜﻨﺎءٍ‪ ،‬ﻳﺴﻌﻰ ﻻﺳﺘﺤﻘﺎق ذﻟﻚ اﻟﻨﺠﺎح‪.‬‬
‫ﻫﻴﺌﺔ إدارﻳ ٍﺔ أن ﺗﺘﺤﻜﻢ ﻓﻴﻬﺎ أدﻧﻰ ﺗﺤ ﱡﻜﻢ — ﻣﺜﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻼﺑﺴﺎت ﻋﺪﻳﺪ ٌة‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ أي‬
‫ٌ‬
‫اﻟﻄﻘﺲ‪ ،‬وﺣﺎﻟﺔ اﻟﺘﺠﺎرة‪ ،‬واملﻨﺎﻓﺴﺎت ﰲ »ﻣﺠﺎل اﻟﱰﻓﻴﻪ«‪ ،‬وأﺧريًا‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﻴﺲ آﺧ ًﺮا‪،‬‬
‫ذﻟﻚ اﻟﴚء اﻟﻐﺎﻣﺾ اﻟﻐﺮﻳﺐ اﻷﻃﻮار‪ ،‬املﺘﺤﻮﱢل‪ ،‬اﻟﺪاﺋﻢ اﻟﺘﻐري‪ ،‬ا ُملﺴﻤﱠ ﻰ ذوق اﻟﺠﻤﺎﻫري —‬
‫ﺳﻮف ﺗُﻄﻴﺢ ﺑﺎﻟﺤﺴﺎﺑﺎت اﻷوﻟﻴﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬وﺗُﺤﻴﻞ اﻵﻣﺎل اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ إﱃ ﺧﻴﺒﺔ ٍ‬
‫أﻣﻞ ﺑﺎﻫﺘﺔ‪.‬‬
‫ُ‬
‫دﻫﺸﺔ‬ ‫ﻻ ﻟﻮم‪ ،‬إذن‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﻘﻊ ﻋﲆ اﻟﺴﻴﺪ دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ …‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺠﺐ أﻻ ﺗُﺴﺘﺜﺎر‬
‫أن ﻣُﻐﺎﻣﺮ ًة أﻛﺜﺮ ﺧﻄﻮر ًة ﻣﻦ املﻌﺘﺎد‪ ،‬ﺣﺪﺛﺖ ﰲ ﻣﻮﺳﻢ اﻟﺼﻴﻒ‪ ،‬ﻟﻢ‬ ‫اﻟﻘﺎرئ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﻠﻢ ﱠ‬
‫ً‬
‫ﺳﻴﺌﺔ‬ ‫ً‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ﺗُﺤﻘﻖ ﻧﺠﺎﺣً ﺎ ﺣﺘﻰ ﺳﺎﻋﺔ ﻛﺘﺎﺑﺘﻨﺎ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ‪ .‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ اﻧﺘﻬﺖ املﻐﺎﻣﺮ ُة‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺠﺰم ﺟﻤﻴﻊ أﻋﻀﺎء ﴍﻛﺔ اﻟﺴﻴﺪ دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ …‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ ﻣﺜﻠﻤﺎ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﻮ ً‬
‫أﻳﻀﺎ أن ﻳﺠﺰم‪.‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫دﻗﺔ — ﰲ ﻓﺮاﺷﻪ‪ ،‬ﻟﻴﻘﺮأ‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﻳﺎم‪ ،‬ﻧﻬﺾ املﺪﻳﺮ ﻣﻦ‪ ،‬أو — ﻷﻛﻮن أﻛﺜﺮ ً‬
‫ﺧﻄﺎﺑﺎت وﺻﻠﺘﻪ ﻟﺘﻮﱢﻫﺎ ﺑﺎﻟﱪﻳﺪ‪ .‬أﻣﺴﻚ املﺪﻳ ُﺮ اﻟﺨﻄﺎﺑﺎت ﺑﻨَﻬﻢ؛ ﻷﻧﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺼﻒ دزﻳﻨﺔ‬
‫ﻣﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ املﻨﺎﺷﺪات واﻟﻌﺒﺎرات اﻟﺤَ ﺸﻮﻳﺔ اﻟﻔﺨﻤﺔ ردﱠدﻫﺎ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻫﻮ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻣﻦ ﺑني‬
‫وأن »ﺣُ ﺴﻦ اﻟﻄﺎﻟﻊ ﻛﺎن ﰲ اﻧﺘﻈﺎره‪«.‬‬ ‫أن »ﺷﻴﺌًﺎ ﺟﻴﺪًا ﺳﻮف ﻳَﻈﻬﺮ‪ «.‬ﱠ‬ ‫ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ ﺣِ ﱞﺲ داﺧﲇ ﱞ ﱠ‬
‫ﺑﻤﻘﺪﻣﺔ ﻣُﺴﻬﺒ ٍﺔ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﺮو اﻟﺴﻴﺪ دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ …‪ ،‬ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ ﻗﻂ ﻣﻦ دون أن ﻳُﻤﻬﺪ ﻟﻬﺎ‬ ‫ﻟﻢ ِ‬
‫ﻳﻘني‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻟﻸﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﺟﻌﻠﺘﻪ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺪٍّا ﺣﻮل ﺣُ ﻠ ٍﻢ رآه ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ ﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻣﻦ دون‬
‫ٌ‬
‫»اﻧﺘﺼﺎرات‬ ‫ﻣﻦ أن اﻟﺨﺰﻳﻨﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ واﻟﻠﻴﺎﱄ اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن ﺗﻠﻴﻬﺎ‬
‫وﺧﺰﻳﻨﺔ ﻋﺎﻣﺮة ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪ ،‬وﺗﻠﻚ اﻟﻨﻌﻤﺔ اﻟﻨﺎدرة اﻟﺤﺪوث املﺘﻤﺜﻠﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫راﺋﻌﺔ«‪ ،‬و»ﻣﻨﺎز ُل ﻣُﻜﺘﻈﺔ«‪،‬‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻜﻞ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء ﴍﻛﺘﻪ‪ .‬وﻧﺤﻦ ﻧُﻌﻔﻲ اﻟﻘﺎرئ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫راﺗﺐ‬
‫ٍ‬ ‫ﰲ‬
‫وﺿﻊ ﻳُﺆﻫﻠﻪ ﻟﺮﻓﺾ »أيﱢ‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﻜﻔﻲ ملﺎ ﻧﺮﻣﻲ إﻟﻴﻪ اﻟﻘﻮ ُل إن اﻟﺴﻴﺪ دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ …‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﰲ‬
‫ﻣﻘﺒﻮل« ﻛﺎن ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ أن ﻳﻨﺰل ﻣﻦ »أﺣﺪ اﻟﻨﺠﻮم« إﱃ ﺧﺸﺒﺔ املﴪح املﺘﻮاﺿﻌﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﺮض‬
‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻠﻜﻬﺎ؛ أو ﻣﻦ أي رﺟﻞ أو اﻣﺮأ ٍة آﺧﺮﻳﻦ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ راح ﻳﻘﺮأ‪ ،‬ﰲ ﺻ ٍﱪ وﺑﺎﻧﺘﺒﺎهٍ‪ ،‬ﻛﻞ‬
‫وﺻﻠﺘﻪ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﺼﺒﺎح‪ ،‬ﻣﻊ أن ﻛﻞ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ إﻻ واﺣﺪ ًة‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﰲ ﻣﻮاﺳﻢ اﻟﺮﺧﺎء‪،‬‬
‫ﻛﻠﻤﺎت أﻗﺮب إﱃ اﻟﴫاخ ﻣﻨﻬﺎ إﱃ اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻛﻞ اﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﺳﱰﻣﻰ ﺟﺎﻧﺒًﺎ‬ ‫ُ‬
‫ﻧﺺ‬ ‫ﻘﺔ ﻟﻠﺮد؛ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻷﺧرية‪ .‬ﻛﺎن ﱡ‬ ‫واف‪ ،‬ﻋُ ﺪﱠت ﻏري ﻣُﺴﺘﺤِ ٍ‬
‫ري ٍ‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﺗﻔﻜ ٍ‬
‫ﺗﻠﻚ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻛﺎﻟﺘﺎﱄ‪:‬‬

‫ﻣﻨﺰل …‪ ،‬ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ إﻳﺰﻟﻴﻨﺠﺘﻮن‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪،‬‬


‫اﻟﻌﺎﴍ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻳﻮﻟﻴﻮ‪١٤٥٤ ،‬‬
‫أدرﻛﺖ‪ ،‬ﻣﻦ املﺪﻳﺢ اﻟﺬي ﻛ ﱠﺮره ﻧ ُ ﱠﻘﺎ ُد ﺟﺮﻳﺪة »ذي إﻳﺮا« ا ُملﺘﺠﺮدون‪ ،‬أﻧﻚ‬
‫ُ‬ ‫ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﱠملﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺸﺠﺎﻋﺔ‬ ‫َ‬
‫ﻗﺮرت‪،‬‬ ‫اﺳﺘﺄﺟﺮت ﻣﺆﺧ ًﺮا ﻣﴪح ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ … ملﻮﺳﻢ اﻟﺼﻴﻒ‪ ،‬وأﻧﻚ‬ ‫َ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻣﻦ ﺑﺪء ﻣﴩوﻋﻚ ا ُملﴩﱢف‬‫ٍ‬ ‫اﻟﺴﻤﻌﺔ اﻟﺤﺴﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺣُ ﺰﺗﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﻋﺪ ِة‬‫َ‬ ‫ﺗﺴﺘﺤﻖ‬
‫اﻟﺤﺎﱄ ﺑﺮﻏﻢ ﻣﺸﻘﺘﻪ‪ ،‬ﱠأﻻ ﺗﻌﺮض ﻋﲆ ﻣﴪﺣﻚ وأﻣﺎم ﺳﻜﺎن ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ … ﱠإﻻ‬
‫أﻋﻤﺎل ﺷﻜﺴﺒري اﻟﻌﻈﻴﻢ وأﻋﻤﺎل أﺷﻬﺮ ﻛﺘﺎﺑﻨﺎ املﴪﺣﻴني اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳني ا ُملﻌﺎﴏﻳﻦ‪،‬‬
‫َ‬
‫واﻓﻘﺖ ﻋﻠﻴﻪ‪،‬‬ ‫ٌ‬
‫ﻋﺮض‪ ،‬إذا‬ ‫ﻋﺮﺿﺎ‪ ،‬آﻣ ُﻞ ﱠأﻻ ﺗﺮﻓﻀﻪ‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫ً‬ ‫ﻌﺖ أن أﻋﺮض ﻋﻠﻴﻚ‬ ‫ﺗﺸﺠﱠ ُ‬
‫ﻓﺈﻧﻨﻲ أﺗﻤﻨﻰ أن ﻳﺴﺎﻋﺪ ﰲ ﺟَ ﻌﻞ ﺗﺠﺮﺑﺘﻚ )اﻟﺘﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺻﻔﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺒﻴﻠﺔ(‬
‫ﺤﺔ ﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺴﺘﺤﻖ‪ ،‬ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪ ،‬أن ﺗﻜﻮن‪.‬‬ ‫ﺗﺠﺮﺑﺔ ﻣُﺮ ِﺑ ً‬
‫ً‬

‫‪48‬‬
‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﻘﻮل‪ ،‬ﻣﻦ دون ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ املﻘﺪﻣﺎت‪ ،‬إﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ دواﻋﻲ ﴎوري‬
‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﻦ اﻷدوار اﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﺗﺤﺖ إدارﺗﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫أن أُرﺗﺐ ﻣﻌﻚ ﻟﻠﻈﻬﻮر ﰲ‬
‫اﻟﺸﺠﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺮات‬ ‫ﺣﺼﻞ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺨﱪة — ﺣﻴﺚ ﻟﻢ أﻇﻬﺮ إﻻ‬ ‫ُ‬
‫إﻧﻨﻲ‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻟ ْﻢ أ ﱢ‬
‫ﻗﻠﻴﻠﺔ ﰲ ﻋﺮوض ﻣﴪﺣﻴﺔ ﻏري اﺣﱰاﻓﻴﺔ — ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ اﺛﻨني أو ﺛﻼﺛﺔ ﻣﻦ املﺴﺘﺸﺎرﻳﻦ‬ ‫ً‬
‫ﻧﺒﻮﻏﺎ وﻣﻘﺪر ًة دراﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ املﻤﻜﻦ — وأرﺟﻮ‬‫ً‬ ‫اﻷﻛﻔﺎء ﺟﺪٍّا أﻛﺪوا ﱄ أﻧﻨﻲ أﻣﺘﻠﻚ‬
‫ُﻜﻔﺮا‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻳُﻌﻮﱢﺿﺎ ﻋﻦ ُﻗﺼﻮري ﰲ املﻤﺎرﺳﺔ‪ .‬ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪،‬‬ ‫ذﻟﻚ — أن ﻳ ﱢ‬
‫ﺑﻮﺟﺎﻫﺔ اﻻﻋﱰاض ﻋﲆ ﻗﻠﺔ ﺗﻤ ﱡﺮﳼ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ إﻧﻨﻲ ﺳﻮف‬ ‫ِ‬ ‫أﻧﺎ ﻣُﺴ ﱢﻠ ٌ‬
‫ﻤﺔ ﺗﻤﺎم اﻟﺘﺴﻠﻴﻢ‬
‫راﺿﻴﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻋﻦ أداء ﻋﺪة أدوار دون أيﱢ ﻣﻜﺎﻓﺄ ٍة ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ ،‬وﺳﺄﻛﻮن‬ ‫ً‬ ‫أﻛﻮن‬
‫ﺑﺘﺴﺎﻣﺢ إذا ﻧﺠﺤَ ﺖ ﻋُ ﺮوﴈ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣُﺴﺘﻌﺪة ﺗﻤﺎم اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﻟﻠﺘﻔﺎوض ﻣﻌﻚ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ‬ ‫ً‬
‫اﻻﺣﱰاﻓﻴﺔ اﻷوﱃ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﺗﻤﻨﱠﻰ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬وأﻧﺎ ﻟﺪيﱠ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺠﱡ ﺢ ﻷﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ‬
‫ﺳﻮف ﺗﻨﺠﺢ‪.‬‬
‫ُ‬
‫أوﺿﺤﺖ ﻣﺎ أراه وﻣﺎ أﺗﻤﻨﺎه ﺑﺠﻼءٍ وﴏاﺣﺔ‪ ،‬أﻇﻦ‬ ‫ﺑﻤﺎ أﻧﻨﻲ ﺣﺘﻰ اﻵن ﻗﺪ‬
‫ﱡ‬
‫أﺳﺘﺨﻒ ﺑﺘﺄﺛري وﺳﺎﺋﻞ املﺴﺎﻋﺪة ﺗﻠﻚ‪،‬‬ ‫أن ﻣﻦ املﻼﺋﻢ أن أﺿﻴﻒ ً‬
‫أﻳﻀﺎ أﻧﻨﻲ ﻻ‬
‫ً‬
‫ﻣﺴﺎﻫﻤﺔ ﻛﺒرية وﺟﻮﻫﺮﻳﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﰲ ﺗﻀﺨﻴﻢ وﺗﻌﻤﻴﻖ اﻟﺘﺄﺛري اﻟﺬي‬ ‫واﻟﺘﻲ ﺗُﺴﺎﻫﻢ‬
‫ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﻪ أﺻﺪ َُق وأﻋﲆ ﺣﺎﻻت اﻟﻌﺒﻘﺮﻳﺔ‪ .‬ﻳُﺴﻌﺪﻧﻲ أن أﻗﻮل إن ﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻲ‪ ،‬اﻟﻼﺗﻲ‬
‫ﻳﺘﱠﻔﻘﻦ ﻣﻌﻲ ﰲ ﻓﻜﺮﺗﻲ ﻋﻦ ﻫﺬا املﻮﺿﻮع‪ ،‬ﻗﺪ اﺷﱰﻳﻦ ﱄ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻼﺑﺲ‬
‫ﺑﻤﺒﻠﻎ ﺿﺨﻢ‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫وﻣﺠﻮﻫﺮات ﺗُﻨﺎﺳﺒﻬﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ﺷﺪﻳﺪة اﻷﻧﺎﻗﺔ‪،‬‬
‫ﻫﻞ ﺳﺘﺘﻔﻀﻞ ﺑﺈﻋﺎرة ﻫﺬا اﻟﺨﻄﺎب اﻟﻄﻮﻳﻞ ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ‪ ،‬وﺗﺘﻜﺮم ﻋﲇ ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﻓﺮﺻﺔ ﺗﻨﺎﺳﺒﻚ؟‬ ‫ﺳﻄﺮ أو اﺛﻨني ﰲ أﻗﺮب‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺮدﱢك ﰲ‬
‫وﺗﻔﻀﻞ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﺑﻘﺒﻮل ﻓﺎﺋﻖ اﺣﱰاﻣﻲ‪.‬‬
‫إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن‬
‫املﺤﱰم … دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ …‬
‫ﻣﴪح ﺛﻴﻴﱰ روﻳﺎل‪ ،‬ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ …‬

‫ﴎﻳﺔ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻻ أُﺣﺐ‬


‫»ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ‪ :‬ﻟﻘﺪ أﻋﻄﻴﺘﻚ اﺳﻤﻲ وﻋﻨﻮاﻧﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴني ﰲ ﱢ‬
‫أن ﻳﻈﻬﺮ ذﻟﻚ اﻷول ﰲ اﻟﺠﺮﻳﺪة املﺤﻠﻴﺔ‪«.‬‬

‫‪49‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺟﻠﺲ املﺪﻳﺮ ﰲ ﴎﻳﺮه ﺛﺎﺑﺘًﺎ ﻣﺘﺠﻤﱢ ﺪًا ﻟﺒﻀﻊ ﻟﺤﻈﺎت‪ ،‬ﺛﻢ اﻧﻔﺠﺮ ً‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫واﺛﻖ ﻣﻦ‬‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻟﺔ ﻋﲆ أي ﺣﺎل‪ .‬إن ﻟﺘﻠﻚ املﺮأة روﺣً ﺎ راﺋﻌﺔ‪ ،‬أﻧﺎ‬ ‫ٌ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ‫»ﻳﺎ ﻟﻠﺮوﻋﺔ!‬
‫وإﻻ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﲆ املﻐﺎزﻟﺔ اﻟﺮوﻣﺎﻧﺴﻴﺔ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﻛﱪت ً‬
‫ُ‬ ‫ﻫﺬا‪ .‬أﻧﺎ رﺟ ٌﻞ ﻻ أُﺣﺒﺬ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺰوﺟﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺪ‬
‫ﻠﺖ إﱃ اﻟﻮﻗﻮع ﰲ ﺣﺐﱢ اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬دون أن ﺗﺴﺒﻖ ﱄ رؤﻳﺘُﻬﺎ‪.‬‬ ‫ملِ ُ‬
‫إن اﻷﺳﺘﺎذ‪ ،‬أﻳٍّﺎ ﻛﺎن اﺳﻤﻪ‪ ،‬ﻓﺘﻰ اﻹﻋﻼﻧﺎت ﻫﺬا‪ ،‬ﻣُﺤﻖ؛ إن أﻓﻀﻞ ﻣﺎ ﻳُﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﻋﲆ‬ ‫وﻟِ َﻢ ﻻ؟ ﱠ‬
‫اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻫﻮ ﺧﻂ اﻟﻴﺪ وأﺳﻠﻮب اﻟﺘﻌﺒري‪ .‬أرى أﻧﻬﺎ اﻣﺮأ ٌة راﺋﻌﺔ‪ .‬إﻧﻨﻲ أوﻣﻦ ﺑﺬﻟﻚ وﻛﺄﻧﻬﺎ‬
‫ﻛﻨﺖ ﺳﺄﻗﻮل‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻫﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أن‬ ‫ُ‬ ‫أُﺧﺘﻲ اﻟﺸﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬أو — ﺗﺒٍّﺎ — ﻛﺄﻧﻬﺎ زوﺟﺘﻲ‪ ،‬ﻫﻜﺬا‬
‫ﺗُﻤﺜﻞ؟ ﺗﻠﻚ ﻫﻲ املﺴﺄﻟﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻘﻮل ﻫﺎﻣﻠﺖ‪ .‬ﻟﻴﺴﺖ ﻛ ﱡﻞ اﻣﺮأ ٍة ذﻛﻴ ٍﺔ‪ ،‬أو ﺣﺘﻰ ﺟﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫ﻣﺆﺳﻒ أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺬﻛﺮ ﻣﺰﻳﺪًا ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ! إن‬ ‫ٌ‬ ‫أن ﺗُﺼﺒﺢ ﻧ َ ً‬
‫ﺠﻤﺔ ﻫﺬه اﻷﻳﺎم‪ .‬واﻵن‪ ،‬ﻛﻢ ﻫﻮ‬
‫ً‬
‫وﺧﺎﺻﺔ‬ ‫ﻫﺬا ﻣُﺸﺎﺑ ٌﻪ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻟِﻤﺎ ﻳﻔﻌﻠﻪ ﻫﺆﻻء اﻷذﻛﻴﺎء‪ ،‬ﻫﺆﻻء اﻟﻌﺒﺎﻗﺮة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳُﺴﻤﱡ ﻮن أﻧﻔﺴﻬﻢ‪،‬‬
‫ُﻔﺮﻃﺔ ﰲ اﻟﺬﻛﺎء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﻠﺖ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ أﻏﻔ َﻠ ْﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫رﺳﺎﻟﺔ ﻣ‬ ‫ْ‬
‫ﻛﺘﺒﺖ‬ ‫اﻟﻨﺴﺎء ﻣﻨﻬﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ُ‬
‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﺑ ﱠﺪ أﻧﻬﺎ ﺗﻌﻠﻢ أﻧﻨﻲ ﺳﺄو ﱡد أن أﻋﺮﻓﻬﺎ‪ .‬ﺗﺮى ﻛﻢ ﻳﺒﻠﻎ ﻃﻮﻟﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﺗﺪي ﺣﺬاءﻫﺎ‬
‫ﻧﺤﻴﻠﺔ أم ﺑ ﱠَﻀﺔ )ﻋﺰﺑﺎء‪ ،‬أﻧﺎ واﺛﻖ ﻣﻦ ﻫﺬا(‪ .‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﺗﺒٍّﺎ‬‫ٌ‬ ‫اﻟﺼﻐري؟ أﺷﻘﺮاء ﻫﻲ أم ﺳﻤﺮاء؛‬
‫ﻟﻬﺎ؛ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أن ﺗُﺨﱪﻧﻲ ﻋﻦ ﻋﻤﺮﻫﺎ؛ أﻗﺼﺪ‪ ،‬ﻋﻤﺮﻫﺎ اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻲ‪ ،‬ﺗﺰﻳﺪه أو ﺗﻨﻘﺼﻪ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻳﻬﻢ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻬﺎ ﺳﻮف ﺗﻔﻌﻞ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﺗﻤﻠﻚ ﻣﻼﺑﺲ أﻧﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻫﺬا واﺿﺢ؛ وﻣﺠﻮﻫﺮات‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣﻘﺒﻮل؛ أﺗﺼﻮرﻫﺎ ﻧﺤﻴﻠﺔ‪،‬‬ ‫أﻳﻀﺎ؛ ﻫﺬا ﺟﻴﺪ‪ .‬ﻻ ﺷ ﱠﻚ أﻧﻬﺎ ﺷﺎﺑﺔ‪ ،‬وﺣﺴﻨﺔ املﻈﻬﺮ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ً‬
‫ﴐر‬ ‫ٍ‬ ‫رﺷﻴﻘﺔ‪ ،‬أﻧﻴﻘﺔ‪ .‬ﺳﻮف أُﴍﻛﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﰲ اﻟﺪور اﻷول‪ .‬ﻻ أﺗﻮﻗﻊ أن أﺗﺴﺒﺐ ﰲ أي‬
‫ﺑﻬﺬا‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻟﻦ ﺗُﻜﻠﻔﻨﻲ أي ﳾء‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﺗﺠﻠﺐ ﱄ اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ اﻟﺤُ ﲇ ﱢ اﻟﻘﺼﺪﻳﺮﻳﺔ‪ .‬إن املﻼﺑﺲ‬
‫ﺟﺬب ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر ﻣﻦ اﻟﻄﺮاز اﻷول‪ .‬أﻟﻦ ﻳُﺼﻔﻖ ﺟﻤﻬﻮر اﻟﺒﻠﻜﻮﻧﺎت اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ‬
‫ٍ‬ ‫واملﺠﻮﻫﺮات ﻋﻮاﻣﻞ‬
‫إذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻬﺎ أيﱡ ﳾءٍ ﻣﻦ املﻮﻫﺒﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ؟ ﻣﺎ اﻟﺬي ﻗﺪ أُﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ؟ واﻵن‪ ،‬ﻷرى ﻋﲆ وﺟﻪ‬
‫اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺑﻀﻌﺔ إﻋﻼﻧﺎت‪ ،‬ﺑﻌﺾ إﻋﻼﻧﺎت اﻟﺤﻔﻼت املﴪﺣﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻖ ﻋﲆ اﻟﺠﺪران‪ ،‬وﺑﻌﻀﻬﺎ‬
‫واﺛﻖ أﻧﻨﻲ ﺳﺄﺟﻨﻲ ﻣﻦ وراء ﻫﺬه اﻟﻔﺘﺎة ﻣﺎ ﻳﺴﺎوي ﺛﻤَ ﻦ ﻫﺬه اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬ﺳﻮف‬ ‫ﻟﻠﺘﻮزﻳﻊ‪ .‬أﻧﺎ ٌ‬
‫أوﻇﻔﻬﺎ؛ ﻟﻘﺪ ﻋﻘﺪت اﻟﻌﺰم ﻋﲆ ذﻟﻚ ﰲ ﻋﻘﲇ؛ ﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ أُﻇﻬﺮ أﻧﻨﻲ ﻣُﺘﺸﺒﱢﺚ ﺑﺎﻟﻌ ْﺮض‬
‫ٍ‬
‫ﺑريﻗﺔ ﺳﻤﻴﻨﺔ‪«.‬‬ ‫ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﺗﺘﺸﺒﺚ ﺳﻤﻜﺔ ﻧﻬﻤﺔ ﺗﺘﻀﻮﱠر ﺟﻮﻋً ﺎ‬
‫ﻫﻜﺬا ﻧﺎﺟﻰ املﺪﻳ ُﺮ ﻧﻔﺴﻪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻋﺪل ﻗﻠﻨﺴﻮة اﻟﻨﻮم‪ ،‬وأﻟﻘﻰ رأﺳﻪ ﻓﻮق ﻛﺴﻮ ِة وﺳﺎد ٍة ﺑﻴﻀﺎء ﻛﺒﻴﺎض اﻟﺜﻠﺞ‬
‫ﻄﻰ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺄﻏﻄﻴﺔ اﻟﻔﺮاش اﻟﻨﻈﻴﻔﺔ‪ ،‬وﺣﺎول أن ﻳﻨﺎم؛ ﻟﻜﻦ‬ ‫ﺑﺰﻏﺐ ﺣﻘﻴﻘﻲ‪ ،‬وﻏ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺤﺸﻮ ٍة‬

‫‪50‬‬
‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫اﻟﺸﻤﺲ اﻟﺴﺎﻃﻌﺔ اﻟﺘﻲ أرﺳﻠﺖ أﺷﻌﺘﻬﺎ ﻣُﺒﻜ ًﺮا ﺟﻌﻠﺖ اﻟﻨﻮم ﻋﺼﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن ﺣﻠﻢ اﻟﻴﻘﻈﺔ‬
‫ُﺴﺘﺤﻴﻼ‪ .‬ﻟﺬا‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺗﻘ ﱡﻠ ٍﺐ َﻗﻠ ٍِﻖ آﺧﺮ — ﻋﲆ‬
‫ً‬ ‫اﻟﺬي رأى ﻓﻴﻪ ﺧﺰاﻧﺘﻪ ﺗﻔﻴﺾ ﺑﺎملﺎل ﺟﻌﻞ اﻟﻨﻮم ﻣ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻜﺴﻮل اﻟﺬي ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻋﻨﻪ ﻗﺼﻴﺪ ُة اﻟﺪﻛﺘﻮر واﺗﺲ — ﻧﻬﺾ ذﻟﻚ اﻟﺮﺟ ُﻞ ذو ا ُملﺜﺎﺑﺮة‬
‫اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﻌﺮف اﻟﻜﻼل وﻃﻠﺐ وﺟﺒﺔ اﻹﻓﻄﺎر‪.‬‬
‫ﻋﺠﻮز ﻛﺎن ﻗﺪ رأى أﻳﺎﻣً ﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻮﺟﺒﺔ اﻟﺼﺤﻴﺔ؛ وﺑﻤﺴﺎﻋﺪة ﺳﻴ ٍﺪ‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ أُﺣﴬت ﻫﺬه‬
‫ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫ٍ‬
‫ﻛﻌﻤﺎﻟﺔ زاﺋﺪة ﰲ املﴪح‪ ،‬أو ﻋﺎﻟﺔ ﻋﲆ املﺪﻳﺮ اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬أﻋ ﱠﺪ‬ ‫أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ اﻵن ﻳﻌﻴﺶ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﻨﺒﻴ ُﻞ ردٍّا ﻋﲆ ﺧﻄﺎب ﻣ ِ‬
‫ُﺮاﺳﻠﺘﻪ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻧﺼﻪ ﻛﺎﻵﺗﻲ‪:‬‬

‫ﻣﴪح ﺛﻴﻴﱰ روﻳﺎل‪ ،‬ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ …‪،‬‬


‫اﻟﺤﺎدي ﻋﴩ ﻣﻦ ﺷﻬﺮ ﻳﻮﻟﻴﻮ‪١٩٥٤ ،‬‬
‫ﻤﺖ رﺳﺎﻟﺘﻚِ املﻬﺬﺑﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ واملﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﱪاﻋﺔ‪،‬‬‫ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﻳُﴩﻓﻨﻲ أن أُﻋﻠﻤﻚِ أﻧﻨﻲ ﺗﺴ ﱠﻠ ُ‬
‫ﻋﻘﻞ رﻓﻴﻊ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‪ ،‬وﻫﻲ‬ ‫اﻟﺘﻲ أرﺳﻠﺘﻬﺎ ﺑﺎﻷﻣﺲ‪ .‬ﺗﻠﻚ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﰲ ﻇﻨﻲ‪ ،‬ﻫﻲ ﻧﺘﺎج ٍ‬
‫ُ‬
‫رﺳﺎﻟﺔ ﺳﻴﺪ ٍة ﺗُﻀﻤﺮ ﺷﻌﻮ ًرا ﺳﺎﻣﻴًﺎ )ﻟﻜﻨﻪ ﺳﻠﻴ ٌﻢ ﺟﺪٍّا( ﺗﺠﺎه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﻨﺒﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ُﻗﺪﱢر ﻟﻠﻔﻦ املﴪﺣﻲ‪ ،‬ﺗﺤﺖ إدار ٍة ﻳﻘﻈﺔ اﻟﻀﻤري‪ ،‬أن ﻳ ﱢ‬
‫ُﺤﻘﻘﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻗﺮأت رﺳﺎﻟﺘﻚ ﺑﻘﺒﻮل ﻋﺮﺿﻚ اﻟﻌﺎدل‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫اﻗﺘﻨﻌﺖ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫ﻣﻮاﻓﻖ ﻋﲆ ﺗﺤﻤﱡ ﻞ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﺒﺎﻫﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺄﺗﻜﺒﱠﺪﻫﺎ ﻣﻦ‬ ‫ٌ‬ ‫واملﻌﻘﻮل ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ‬
‫ﺷﺨﺼﻴﺎت ﻣﴪﺣﻴ ٍﺔ‬
‫ٍ‬ ‫أﺟﻞ اﻟﺪﻋﺎﻳﺔ واﻻﺳﺘﻌﺪادات اﻷﺧﺮى اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻈﻬﻮرك ﰲ دور‬
‫واﺛﻖ ﺗﻤﺎم اﻟﺜﻘﺔ أﻧﻚ ﺳﺘﻐﻔﺮﻳﻦ ﱄ اﻟﱰدﱡد اﻟﻄﻔﻴﻒ اﻟﺬي ﺳﺒﱠﺒﻪ‬ ‫ﺗﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ٌ‬
‫اﻟﱰﻳﱡﺚ وإﻋﺎد ُة اﻟﻨﻈﺮ ﰲ اﻷﻣﺮ )واﻟﺬي ﻟﻴﺲ داﺋﻤً ﺎ اﻷﻓﻀﻞ‪ ،‬ﺑﺮﻏﻢ أن أﺣﺪ اﻟﺸﻌﺮاء‬
‫ﺑﻌﺾ املﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻨﻬﺎ؛ وإذا ﻛﺎن‬ ‫ﻗﺎل إﻧﻪ ﻛﺬﻟﻚ(‪ .‬ﺛَﻤﱠ َﺔ ﺑﻀﻌﺔ أﻣﻮر ﺻﻐرية أرﻳﺪ َ‬
‫ﺗﻮاﺿﻊ ﻋﲆ‬
‫ٍ‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ إﻣﺎ أن ﺗﺄﺗﻲ إﱃ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ … ﺑﻨﻔﺴﻚ )وﻫﻮ ﻣﺎ أﺟ ُﺮؤ ﰲ‬
‫رﺟﻼ ﻋﲆ دراﻳﺔ‬‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺣﺼﻴﻔﺎ —‬ ‫ً‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎ‬ ‫أن أﻗﱰح أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن اﻷﻓﻀﻞ(‪ ،‬أو ﺗﺠﻌﲇ‬
‫ُ‬
‫ﻧﻴﺎﺑﺔ ﻋﻨﻚِ ‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ أﻧﻨﺎ ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻧﻨﺠﺰ‬‫ً‬ ‫وﻓﻬﻢ ﺑﺎملِ ﻬﻨﺔ — ﻳﺄﺗﻲ ُملﻘﺎﺑﻠﺘﻲ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﺎ ﻳُﺮﴈ اﻟﻄﺮﻓني ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪.‬‬ ‫ً‬
‫أرﺟﻮ أن ﺗﺘﻜ ﱠﺮﻣﻲ ﺑﺈﺧﺒﺎري املﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﻫﺬا املﻮﺿﻮع ﺑﺎﻟﺨﻄﺎب اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫اﺗﻔﺎﻗﺎت أُﺧﺮى ﻋﻨﺪﻣﺎ وﺻﻠﺘْﻨﻲ رﺳﺎﻟﺘﻚ ﺑﺎﻷﻣﺲ؛ وإذا‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻋﲆ وﺷﻚ إﻣﻀﺎء‬ ‫ُ‬

‫‪51‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺳﺒﺐ ﻛﺎن‪ ،‬ﻓﺴﻴﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﴬوري ﱄ أن أَﻋﻘﺪ ﺗﻠﻚ‬


‫ٍ‬ ‫اﺗﻔﺎق ﻷيﱢ‬
‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻧﺼﻞ إﱃ‬
‫اﻻﺗﻔﺎﻗﺎت اﻷُﺧﺮى ﰲ اﻟﺤﺎل‪.‬‬
‫ُﺮﺳﻠﻪ إﻟﻴﻚِ ﻳﺎ ﺳﻴﺪﺗﻲ‪ ،‬ﺧﺎدِ ﻣُﻚِ املﻄﻴﻊ‬
‫ﻣ ِ‬
‫دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ …‬
‫اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن‬

‫ﺑﻬﺠﺔ ﻟﻶﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن وﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻬﺎ؛ ﻓﻘﺪ رأﻳﻦ أن‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻣﺼﺪ َر‬
‫اﻻﺗﻔﺎق ﻗﺪ أُﻧﺠﺰ ﻓﻌﻠﻴٍّﺎ‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻵﻧﺴﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن‪ ،‬ﰲ ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻮاﺣﻲ‪ ،‬اﻣﺮأ ًة ذات ﻋﻘﻠﻴﺔ ﻣُﺴﺘﻘﻠﺔ وﺣﺎزﻣﺔ ﻣﻦ‬
‫دون ﺷﻚ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗ ﱠﺮرت ﻫﻲ وﺻﺪﻳﻘﺎﺗُﻬﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺘﺸﺎور أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ أن ﺗﺘﻮﺟﱠ ﻪ ﻣﻦ ﻟﻨﺪن‬
‫ﺻﻌﻮﺑﺔ ﰲ ﻫﺬا؛ ﻓﻔﻲ أﻗﻞ ﻣﻦ ﻧﺼﻒ‬ ‫ً‬ ‫إﱃ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ …‪ ،‬وﺗُﻨﻬﻲ املﻔﺎوﺿﺎت‪ .‬وﻟﻢ ﺗﺠﺪ‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻌﺪ وﺻﻮﻟﻬﺎ إﱃ املﺪﻳﻨﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ اﺗﻔﻘﺖ ﻣﻊ املﺪﻳﺮ ﻋﲆ ﻛﻞ ﻣﺎ أرادت اﻻﺗﻔﺎق ﻋﻠﻴﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻳﺤﺼﻞ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫أﺟﺮ أو ﻣﻜﺎﻓﺄة‪ .‬ﺣﺎول املﺪﻳﺮ أن‬ ‫اﻻﺗﻔﺎق ﻋﲆ أن ﺗﺆدي دو ًرا ﻣﻦ دون ٍ‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﺮى‬
‫ُﻘﺎﺑﻞ ﻣﺎﱄ ﱟ ﻧﻈري ﺳﻤﺎﺣﻪ ﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﻈﻬﻮر ﻋﲆ ﺧﺸﺒﺔ ﻣﴪﺣﻪ؛ ﻓﻘﺪ اﻗﱰح أﻧﻪ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺼﻞ‬ ‫ﻣ ٍ‬
‫ٍ‬
‫ﺟﻨﻴﻬﺎت‬ ‫ﻋﲆ ‪ ٥٠‬ﺟﻨﻴﻬً ﺎ إﺳﱰﻟﻴﻨﻴٍّﺎ ﻧﻈريَ ﻣﺎ أﻧﻔﻘﻪ ﻣﻦ ﺗﻜﺎﻟﻴﻒ )وﻫﻮ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﺠﺎوز ‪١٠‬‬
‫إﺳﱰﻟﻴﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ(‪ ،‬وأﴏﱠ ﻟﺒﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻋﲆ أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﲆ ‪ ٢٠‬أو ‪ ٢٥‬ﺟﻨﻴﻬً ﺎ؛ ﻟﻜﻦ‬
‫وﺗﻌﺮف أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫أﻧﻔﻘﻦ اﻟﻜﺜري ﺟﺪٍّا ﻋﲆ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‬ ‫اﻵﻧﺴﺔ أ ﱠﻛﺪت ﻟﻪ أن ﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻬﺎ‬
‫ا ُملﺴﺘﺤﻴﻞ أن ﺗﺤﺼﻞ ﻋﲆ أي ﳾءٍ آﺧﺮ ﻣﻨﻬﻦ‪ ،‬وأﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬أن ﺗﻄﻠُﺐ‬
‫ﺻﺪق ﻗﺎﻃﻊ‪ ،‬أﻧﻪ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ املﺠﺎﻧﻴﺔ ﻟﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻠﻬﺠﺔ ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ‬ ‫ﻣﻨﻬﻦ ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬وأﺿﺎﻓﺖ‪،‬‬
‫ﺗُﺴﻮﱢغ ﻟﻪ املﺨﺎﻃﺮة ﺑﺎﻹﻧﻔﺎق ﻋﲆ اﻹﻋﻼﻧﺎت واﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻓﻼ ﺑ ﱠﺪ ﻟﻬﺎ أن ﺗﺘﺨﲆ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮﻗﺖ‬
‫اﻟﺤﺎﴐ‪ ،‬ﻋﻦ أﻣﻠﻬﺎ ﰲ اﻟﻈﻬﻮر ﻋﲆ ﻣﴪح ذا ﺛﻴﻴﱰ روﻳﺎل‪ ،‬ﺑﻤﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ … أدرك املﺪﻳﺮ‬
‫ﺿﺌﻴﻞ ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬إن‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﻘﺪار‬
‫ٍ‬ ‫ﺗﻔﺎوض ﻟﻦ ﻳﺨﴪ ﺑﺴﺒﺒﻪ‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ ﺣﺪث‪ ،‬أﻛﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺧﻄﻮرة إﻳﻘﺎف‬
‫ُ‬
‫املﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑﻬﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺒﻠﻐﺎ ﻻ ﺑﺄس ﺑﻪ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺆ ﱢد‬ ‫ﻛﺎن ﺳﻴﺨﴪ أيﱠ ﳾء‪ ،‬ورﺑﻤﺎ ﺳﻴﺠﻨﻲ ﻣﻨﻪ‬
‫ﻧﺴﺨﺔ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ ﻟﻶﻧﺴﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺘﻮﻗﻊ أن ﻳﺠﺪ ﰲ اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن‬ ‫اﻟﺪاﻫﻴﺔ ا ُملﺘﻤ ﱢﺮس إﱃ أن ﱠ‬
‫ﻧﺠﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ أو اﻟﺮاﺑﻌﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫أوﻧﻴﻞ‪ ،‬أو ﻛﻴﻤﺒﻞ‪ ،‬أو ﺗﺮي؛ ﻟﻜﻦ ﺛﻘﺘﻪ ﰲ أﻧﻬﺎ ﺳﺘُﺼﺒﺢ‬
‫أو أﻧﻬﺎ — ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ ﺗﻌﺒريه — »ﻣﻨﺤﺔ ﺳﻤﺎوﻳﺔ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ« أُرﺳﻠﺖ ﻟﻪ ﰲ ﻣﺤﻨﺘﻪ‪ ،‬ﻗﺪ ﺗﺄ ﱠﻛﺪَت‪.‬‬
‫َﻓﻖ ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺎرات‬ ‫ُﺘﻌﻠﻘﺎ ﺑﺎملﻼﺑﺲ واملﺠﻮﻫﺮات‪ ،‬وﺑﺪ ٍ‬ ‫ﺳﺄل املﺪﻳﺮ ﺑﻀﻌﺔ أﺳﺌﻠﺔ‪ ،‬ﻛﺎن ﺑﻌﻀﻬﺎ ﻣ ً‬

‫‪52‬‬
‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫وإﻇﻬﺎر ﻋﺒﻘﺮﻳ ٍﺔ‬


‫ِ‬ ‫ﻃﻤﻮح واﻋ ٍﺪ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻋﻦ اﻟﺒﻬﺠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺸﻌُ ﺮ ﺑﻬﺎ ملﺴﺎﻋﺪﺗﻪ ﰲ ﺗﻨﻤﻴﺔ‬
‫واﻓﻖ ﻋﲆ ﻗﺒﻮل اﻟﺨﺪﻣﺎت املﺠﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﺘُﻘﺪﱢﻣﻬﺎ اﻵﻧﺴﺔ‪.‬‬ ‫دﻓﻴﻨﺔ‪َ ،‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻊ ﻣﻨﱢﻲ أن أﺻﻒ ﻧﻮع اﻹﻋﻼﻧﺎت اﻟﺘﻲ وﺿﻌﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪ‬ ‫إن اﻟﻘﺎرئ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أرﺟﻮ‪ ،‬ﻟﻦ ﱠ‬
‫دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ … ﰲ ﺻﺤﻒ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ …‪ ،‬أو اﻟﺘﻲ أﻟﺼﻘﻬﺎ ﻋﲆ ﺟﺪران ﺗﻠﻚ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻫﺬا‬
‫املﺪﻳﺮ ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ ﻋﺒﻘﺮي ﰲ ﻫﺬا املﺠﺎل‪ ،‬وأﻧﺎ ﻣُﻠﺰ ٌم أدﺑﻴٍّﺎ ﺑﺄن أﻗﻮل‪ ،‬وﻫﻮ ﻛﻼ ٌم ﰲ ﺻﺎﻟﺤﻪ‪ ،‬إن‬
‫ﻣﻮﻗﻒ ﻛﻬﺬا أﻓﻀﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﻴﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ ﻓﻴﻨﺴﻨﺖ ﻛﺮوﻣﻠﺰ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳُﻨﺠﺰ ﻋﻤﻠﻪ ﰲ‬
‫أن اﻟﻈﻬﻮر اﻷول ﻟﻠﻤُﻤﺜﻠﺔ »اﻟﱰاﺟﻴﺪﻳﺔ« اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻋﲆ‬ ‫دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ …؛ ﻟﺬﻟﻚ ﻳﻜﻔﻲ أن أُﺿﻴﻒ ﱠ‬
‫ﻣﴪح ﻗﺪ أُﻋﻠﻦ ﻋﻨﻪ ﺑﺄﻛﺜﺮ اﻷﺳﺎﻟﻴﺐ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أي ﺧﺸﺒﺔ‬
‫ﻇﺮوف ﻣﻮاﺗﻴﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﺎ ﻳُﻨﺎﻓﺲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺟﺎء اﻟﻈﻬﻮر اﻷول ﻟﻶﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن ﰲ‬
‫ﻋﺮض ﻣﺼﻮ ٌر ﻟﻸرض ا ُملﻘﺪﺳﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻋﲆ ﺟﺬب اﻟﺠﻤﻬﻮر ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ … ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﺛﻤﱠ ﺔ‬
‫ﺳﻴُﻘﺎم ﰲ املﺪﻳﻨﺔ ﰲ ذﻟﻚ اﻷﺳﺒﻮع‪ ،‬ﻟﻜﻦ رؤﻳﺔ ا ُملﻠﺼﻘﺎت اﻟﻜﺒرية ملﴪح ذا ﺛﻴﻴﱰ روﻳﺎل‬
‫ﻧﺒﱠﻬَ ﺖ إﻣﱠ ﺎ َو َر َع ﻣﺎﻟﻚِ املﻜﺎن أو ﺣﺼﺎﻓﺘَﻪ املﺎﻟﻴﺔ؛ اﻟﺬي »اﻧﺘﻘﻞ« إﱃ املﺪﻳﻨﺔ املﺠﺎورة‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ﺣﻘﻘﺖ اﻟﻠﻴﻠﺔ‬ ‫وﺣﻘﻖ اﻟﻌﻤﻞ ﻧﺠﺎﺣً ﺎ ﻣُﺠﺰﻳًﺎ‪ .‬ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺟﺬب ﻣﻀﺎد‪،‬‬‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻠﺼﻮرة اﻟﺠﻴﺪة ﻋﺎﻣ ُﻞ‬
‫اﻻﻓﺘﺘﺎﺣﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻧﺠﺎﺣً ﺎ واﺿﺤً ﺎ‪ .‬ﻛﺎن املﴪح ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻣُﻤﺘﻠﺌًﺎ ﺣﺘﻰ ﻧﺼﻔﻪ ﺑﺎﻟﺠﻤﻬﻮر‪،‬‬
‫ﻣﻤﺎ ﺳﻤﺢ ُملﺨﻴﻠﺔ املﺪﻳﺮ ا ُملﻔﻌﻤﺔ ﺑﺎﻟﺤﻴﻮﻳﺔ أن ﺗﺠﻌﻠﻪ ﻳُﻌﻠِﻦ ﻋﻦ ﺗﻜﺪﱡس املﴪح‪ ،‬وأن ﻳﻌﺘﺬِر‬
‫ﺗﻠﻘﻲ أﻣﻮال اﻟﺘﺬاﻛﺮ ﻋﲆ أﺑﻮاب ﻣﴪﺣﻪ‪ .‬ﻣﻦ‬ ‫ﻋﻦ اﻟﺘﴫﱡف اﻟﻔﻆ اﻟﻮاﺿﺢ ا ُملﺘﻤﺜﱢﻞ ﰲ رﻓﺾ ﱢ‬
‫وﺣﻘﻖ أرﺑﺎﺣً ﺎ ﻟﻠﻤﺪﻳﺮ ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪ ،‬إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻶﻧﺴﺔ‬ ‫ُﺨﻔﻘﺎ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻧﻮاح أﺧﺮى ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣ ً‬ ‫ٍ‬
‫ﻗِ‬
‫وﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻬﺎ؛ اﻟﻼﺗﻲ أﻟﺘﻤﺲ ﺻﱪَ اﻟﻘﺎرئ ﺑﺸﺄﻧﻬﻦ‪ ،‬وﺑﺸﺄن أي ﺟﺰءٍ ﻣﺎﱄ ﻣﻦ ﺼﺘﻨﺎ‪.‬‬ ‫ِ‬
‫ً‬
‫وﺻﻔﺎ ﺷﺎﻣﻼ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ أﻧﴗ أن أﺻﻒ ﻣﻈﻬﺮ اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن وﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‬
‫ﺳﻦ اﻟﺴﺎدﺳﺔ واﻟﻌﴩﻳﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ذات ﻗﻮا ٍم ﻣﻤﺸﻮق ﻧﻮﻋً ﺎ ﻣﺎ‪ ،‬وﻛﺎن وﺟﻬﻬﺎ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﱢ‬
‫ﻣُﺴﺘﺪﻳ ًﺮا ﻟﻜﻨﻪ ﺷﺎﺣﺐ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻋﻼﻣﺎت اﻧﻄﻔﺎء اﻟﻠﻮن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻋﻴﻨﺎﻫﺎ اﻟﺴﻮداوان‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ املﻌﺘﺎد ﰲ‬ ‫ﻣﺘﻘﻮﺳﺔ أﻛﺜﺮ ً‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﺟﺒﻬﺔ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ إﱃ اﻟﺪاﺧﻞ‪ ،‬أو ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻮﻫﻤﺎ‬ ‫ُﱰاﺟﻌﺘَني ً‬
‫ﻣ ِ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ — ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ أوﺳﻊ‬ ‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ورﺑﻤﺎ أﻋﲆ ً‬ ‫ﺟﺒﺎه اﻟﺴﻴﺪات‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﺒﻬﺔ أوﺳﻊ ً‬
‫ﺟﻨﺴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺎﻣﺘﻬﺎ أﻃﻮل ﻣﻦ املﺘﻮﺳﻂ إﱃ ﺣ ﱟﺪ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ — ﻣﻦ ا ُملﻌﺘﺎد ﰲ ﺟﺒﺎه ﺑﻨﺎت ِ‬
‫ﺗﻠﻘﺖ ﻣﺎ ﻻ ﺑ ﱠﺪ أن‬ ‫ﻣﻈﻬﺮ ﻗﻴﺎدي‪ .‬ﻟﻘﺪ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻠﻌﺔ ﻣﻬﻴﺒﺔ‪ ،‬أو‬ ‫ﻣﺎ‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﺗﻜﻦ ﻃﻮﻳﻠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ذات‬
‫اﺗﺴﺎع اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ أو‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳُﻌَ ﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻻﻣﺮأة‪ ،‬ﻗﺪ ًرا ﻛﺒريًا ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻢ ﻳﺸﺘﻤﻞ ﻋﲆ أي‬
‫ووﺿ ِﻊ وﺻﻔﻬﻤﺎ‬ ‫ْ‬ ‫ﻣُﻤﻴﱠﺰ ﰲ ﻣﻘﺪار اﻟﺘﺜﻘﻴﻒ أو اﻟ ﱡﺮﻗﻲ‪ .‬وإﻳﺠﺎ ًزا ُملﺤ َﺮزاﺗﻬﺎ وﻗﺪراﺗﻬﺎ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻧﺼ َﻔﻬﺎ ﺑﺄﻧﻬﺎ »اﻣﺮأ ٌة ذﻛﻴﺔ«‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻋﺒﻘﺮﻳﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬ ‫ٍ‬
‫ﺻﻴﺎﻏﺔ ﻣﺄﻟﻮﻓﺔ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻦ أن ِ‬ ‫ﰲ‬

‫‪53‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫درﺟﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ املﻮﻫﺒﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺘﻤﺘﻊ ﺑﺎﻟﺼﱪ وا ُملﺜﺎﺑﺮة‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻬﻤﺎ ﻟﻢ‬ ‫ً‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﻤﺘﻠﻚ‬
‫ﻳﻜﻮﻧﺎ ﺑﺎر َزﻳﻦ؛ ﻷﻧﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻟﻢ ﺗُﻈﻬﺮ ِﺳ ً‬
‫ﻤﺔ واﺣﺪ ًة ﺑﺎرز ًة ﺑﺮو ًزا واﺿﺤً ﺎ‪ ،‬أو ﻟﻢ ﺗُ ِ‬
‫ﻈﻬﺮ ﻣﺎ‬
‫اﻟﻨﻘﺎد املﺤﻠﻴني‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳُﺒﺎﻟﻐﻮا ﰲ اﻟﺜﻨﺎء‬ ‫ﻳُﺴﻤﱠ ﻰ ﺑﺄﺳﻠﻮب ﺗﻮﻣﺎس ﻛﺎرﻟﻴﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻔﺮداﻧﻴﺔ‪ .‬إن ﱠ‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﴏﱠﺣﻮا ﺗﺒﺎﻋً ﺎ أﻧﻪ »ﻣُﴩﱢف‪ ،‬ﻻﺋﻖ ﺑﺴﻴﺪة‪ٍ ،‬‬
‫واع‪،‬‬ ‫ﻋﲆ أداء اﻟﺴﻴﺪة‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﺴﺘﻬﺠﻨﻮه ﻣ ً‬
‫ﻣﺪروس ﺟﻴﺪًا‪ ،‬ﻣﺼﻘﻮل‪ ،‬وﻣُﺴﺘﺤﺴﻦ‪ «.‬ﺗﺠﺎوز أﺣﺪ اﻟﻨﻘﺎد ا ُملﻌﺎدِ ﻳﻦ ﺣﺘﻰ اﻗﱰب ﻛﺜريًا ﻣﻦ‬
‫ﻣﺘﻮﺳﻄﺔ اﻟﺠﻮدة ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص املﺘﻮﺳﻄﻲ اﻟﻘﺪرة‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫»ﻋﻴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻬﺠﻮم ﺑﻘﻮﻟﻪ ﱠ‬
‫إن اﻟﺴﻴﺪة ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ً‬
‫راﺿﻴﺔ ﻋﻨﻬﺎ‬ ‫اﻟﺴﺎﺋﺪﻳﻦ ﰲ وﻗﺘﻨﺎ‪ «.‬ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻛﺎن أﻗﴗ ﳾءٍ ﻗِ ﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺠﻤﺎﻫري‬
‫ﺧﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬أو ﺑﺎﻷﺣﺮى أُملِ ﻊ إﻟﻴﻬﺎ ﰲ‬
‫ً‬ ‫ﺑﺼﻮر ٍة ﻣﻘﺒﻮﻟﺔ؛ أﻣﺎ ﻣﻼﺑﺴﻬﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ أُﺷري إﻟﻴﻬﺎ إﺷﺎر ًة‬
‫ﺗﺴﺘﺤﻘﻪ ﰲ املﻘﺼﻮرات‪ ،‬وﺑﺎﺣﺔ املﴪح‪،‬‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺗﻠﻘﺖ اﻹﻋﺠﺎب اﻟﺬي‬ ‫إﻋﻼن اﻟﺤﻔﻞ املﴪﺣﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﱠ‬
‫واﻟﴩﻓﺔ اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ‪.‬‬
‫ﴎﻳﻌً ﺎ ﻣﺎ ﻗﴣ اﻟﻮﻗﺖ — ﻣُﺤﻄﻢ اﻷوﻫﺎم‪ ،‬اﻟﺼﺎﻧﻊ واﻟﻬﺎدم اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻟﻠﻤﻜﺎﻧﺎت املﺮﻣﻮﻗﺔ‬
‫أﺿﻔﺘْﻪ املﻬﺎر ُة اﻹﻋﻼﻧﻴﺔ ﻟﻠﻤﺪﻳﺮ ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺪة‪ .‬أﺻﺒﺢ واﺿﺤً ﺎ ﰲ‬ ‫َ‬ ‫— ﻋﲆ اﻟﺴﺤﺮ اﻟﺬي‬
‫أﺳﺒﻮع أن اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن ﻟﻦ ﺗﺼﻨﻊ ﻟﻪ ﺛﺮوة‪ ،‬أو ﺗُﻌﻮﱢﺿﻪ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻦ اﻟﺤﻆ اﻟﻌﺎﺛﺮ اﻟﺬي ُﻣﻨِﻲ ﺑﻪ ﰲ ﻫﺬا املﻮﺳﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋﻮﱠﺿﺘﻪ ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُ ﱢ‬
‫ﺤﻘﻖ‬
‫ﻓﻀﻞ ﱠأﻻ أﻗﻮل؛ ﻟﺬا ﻋﺰم ﻋﲆ‬ ‫اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﺘﻲ وﺿﻌﻬﺎ‪ ،‬أ ُ ﱢ‬
‫ﱡ‬ ‫ﺗﻮﻗﻌﺎﺗﻪ‪ .‬إﱃ أي ﻣﺪًى ﺗﺨ ﱠﻠ َﻔﺖ ﻋﻦ‬ ‫ﱡ‬
‫وﻗﻌَ ﺘﺎ ﻗﺒﻞ ﻫﺬا اﻹﻧﻬﺎء‬‫أزﻣﺔ وﺟﻔﻮ ًة َ‬
‫ً‬ ‫اﻟﺘﺨ ﱡﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺎ َﻟﻤﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﻋﻘﺪ اﻟﻌﻤﻞ اﻷول‪ .‬ﱠ‬
‫ﻟﻜﻦ‬
‫ﺳﺒﻮع ﻋﲆ اﻟﻈﻬﻮر اﻷول ﺣﺘﻰ وﻗﻊ ﺳﻮءُ ﺗﻔﺎﻫ ٍﻢ ﺑﺴﻴﻂ‬ ‫ﻳﻨﻘﺾ ﺳﻮى أ ُ‬
‫ِ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ ﻟﻠﻌﻘﺪ؛ ﻓﻠﻢ‬
‫ٍ‬
‫ﺑني واﺣﺪ ٍة ﻣﻦ أﻋﻀﺎء اﻟﴩﻛﺔ وﺑني ﺑﻄﻠﺘِﻨﺎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﺠﺄت إﱃ املﺪﻳﺮ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﺠﺪ ﻓﻴﻪ اﻟﻨﺼريَ‬
‫ﻓﺴﺦ اﻟﻌﻘﺪ‪.‬‬ ‫اﻟﺬي ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻣُﻞ أن ﺗﺠﺪه‪ .‬وﻗﺪ أدﱠى ﻫﺬا إﱃ اﻋﱰاض‪ ،‬وأدﱠى اﻻﻋﱰاض إﱃ ْ‬
‫ً‬
‫درﺟﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﻴﺎﻗﺔ‪،‬‬ ‫َ‬
‫اﻟﻄﺮﻓني‬ ‫َ‬
‫ﻟﻠﻄﺮﻓني — أﻇﻬﺮ ﻛِﻼ‬ ‫ً‬
‫إﻧﺼﺎﻓﺎ‬ ‫وﻫﻨﺎ — ودَﻋُ ﻮﻧﺎ ﻧﻘﻮل ﻫﺬا‬
‫ُ‬
‫ﺳﺠﻼت‬ ‫ُﻈﻬﺮﻫﺎ ا ُملﻤﺜﻠﻮن واملﺪﻳﺮون ﻋﺎد ًة‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺷﻬﺪت‬
‫إن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ ﺳﻤ ﱢﻮ اﻷﺧﻼق‪ ،‬ﻻ ﻳ ِ‬
‫إﺣﺪى ﻣﺤﺎﻛﻢ اﻟﻌﺪل اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﻓﱰ ٍة ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎﻟﻄﻮﻳﻠﺔ؛ ﻓﻘﺪ اﺗﻔﻘﺖ اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن‬
‫ﺑﺮﺟﻞ ﻓﺎﺿﻞ —‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫وﺧﻠﻴﻘﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ﻻﺋﻘﺔ ﺑﺴﻴﺪ ٍة ﻓﺎﺿﻠﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫واﻟﺴﻴﺪ دﺑﻠﻴﻮ ﺟﻴﻪ … — ﺑﺄﻓﻀﻞ‬
‫رﺳﻠﺖ‬‫ﻏﻀﺐ واﺣﺪة‪ .‬ﻟﻘﺪ أ ُ ِ‬
‫ٍ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻜﻠﻤﺔ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻄﺮﻓني‬ ‫ﻋﲆ أن ﻳﺘﻔ ﱠﺮﻗﺎ‪ ،‬وﺗﻔ ﱠﺮﻗﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻨﻄﻖ أيﱞ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻌﺒﺎرات اﻷﺧري ُة ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺪق اﻟﺬي ﺗُﻘﻴﻢ ﻓﻴﻪ اﻟﺴﻴﺪة إﱃ ﺣﺠﺮة املﺪﻳﺮ اﻟﺨﴬاء‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﻐﻄﻴﺔ أﻧﻴﻘﺔ‪ .‬ﻣﻦ ﺣُ ﺴﻦ اﻟﺤﻆ‬‫ً‬ ‫وق املﺪﻳﺮ اﻧﺴﺤﺎبَ ﻣﻠﻜﺔ اﻟﱰاﺟﻴﺪﻳﺎ‬ ‫ﻄﻰ ذَ ُ‬
‫ﻋﺒﺎرات ﻣﺪﻳﺢ‪ .‬وﻏ ﱠ‬

‫‪54‬‬
‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫أﻣﻼ‬ ‫أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺜِﺮ رﻏﺒﺘﻪ ﰲ اﻻﻧﺘﻘﺎم‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن ِﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدي ﺑﻪ إﱃ اﺗﺨﺎذ ﻣﺴﻠﻚٍ — ً‬
‫ﺑﺴﻤﻌﺘﻬﺎ وآﻣﺎﻟﻬﺎ املﻬﻨﻴﺔ — رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﺳريﺗ ﱡﺪ ﺑﺎﻟﴬر ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻮ‪ .‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻪ ﰲ اﻹﴐار ُ‬
‫ﻟﻘﺪرة املﺪﻳﺮ ﻋﲆ اﻟﺘﻔﻜري ﰲ املﻮﺿﻮع ﺑﻬﺪوء‪ ،‬رأى أن ﻣﺼﻠﺤﺘﻪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺴﻴﺪة‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺗﻜﻤُﻦ ﰲ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﲆ اﻟﻈﻬﻮر ﺑﻤﻈﻬﺮ اﻟﻨﺎﺟﺤني؛ ﻟﺬا ﴏﱠ ح أن ﻋﻤﻠﻬﺎ ﰲ ﻣﴪﺣﻪ ﻟﻢ‬ ‫ً‬
‫ﻳﻜﻦ ﺳﻮى ﺗﺠﺮﺑﺔ‪ ،‬وأن ﻧﺠﺎﺣﻬﺎ اﻟﺮاﺋﻊ ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ … ﺳﻮف ﻳﺘﺒَﻌُ ﻪ ﻗﺮﻳﺒًﺎ ﻇﻬﻮ ُرﻫﺎ ﰲ‬
‫ﺑﻌﺾ ﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻬﺎ )ﻧﻈ ًﺮا ﻻرﺗﺒﺎﻃﻬﺎ اﻟﺸﺪﻳﺪ ﺑﻬﻦ(‪ ،‬اﻟﻼﺗﻲ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻜﱪى‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳُﻘﻨﻌﻬﺎ‬
‫ُﻌﱰﺿﺎت ﻋﲆ ﻣﺴﺎر ﻃﻤﻮﺣﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺄن ﺗﱰك املﴪح؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻳﻌﺘﻘﺪ ﻫﻮ أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن‬ ‫ﻛﻦ ﻣ ِ‬ ‫ﱠ‬
‫ً‬
‫ﻛﺎرﺛﺔ ﻗﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻳﻘﻮدﻧﺎ ذِ ﻛﺮ اﻟﻔﻨﺪق إﱃ ﺗﻮﺿﻴﺢ أن اﻟﺴﻴﺪة ﻗﺪ اﺳﺘﺄﺟﺮت ﺟﻨﺎﺣً ﺎ — ﻣﻜ ﱠﻮﻧًﺎ ﻣﻦ ﻏﺮﻓﺔ‬
‫ﻣﺪﻳﻨﺔ أﺧﺮى ﰲ إﻧﺠﻠﱰا‬ ‫ٍ‬ ‫ﻨﺪﻗني ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وﻣﺎ ﻣﻦ‬‫ﺟﻠﻮس وﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮم — ﰲ أﺣﺪ أﻓﻀﻞ ُﻓ َ‬
‫ﻨﺪﻗ ْﻲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ ﺑﻲ …‪ ،‬اﻟﻠﺬَﻳﻦ أﻗﺎﻣﺖ ا ُمل ُ‬
‫ﻤﺜﻠﺔ ﰲ واﺣ ٍﺪ‬ ‫ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﻓﻨﺎدﻗﻬﺎ أن ﺗﺘﻔﻮﱠق ﻋﲆ ُﻓ َ‬
‫أﺣﺪاث وﺻﻮﻟﻬﺎ‪ ،‬وﻻ اﻟﺼﺨﺐ اﻟﺬي ﺗﺴﺒﱠﺒﺖ ﻓﻴﻪ ﺑني اﻟﺴﻴﺪات‪ ،‬واﻟﺨ َﺪ ِم ﻣﻦ‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ .‬ﻟﻢ أﺻﻒ‬
‫اﻟﺠﻨﺴني ﰲ اﻟﺒﻨﺎﻳﺔ‪ .‬ﻓﻠﻢ ﻳﻜﻦ ﻫﺬا ﴐورﻳٍّﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ ﻟُﻄﻒ اﻟﻘﺎرئ أن ﻳﺴﺘﻨﺘﺞ‬ ‫َ‬ ‫ﻛِﻼ‬
‫أن رﺣﻴﻠﻬﺎ ﻛﺎن ﺣ َﺪﺛًﺎ ﻣُﻬﻤٍّ ﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻴﻠﺔ رﺣﻴﻠﻬﺎ‪» :‬ﻣﺎري‪،‬‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني‪ ،‬ﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ املﺴﺌﻮﻟﺔ ﻋﻦ ُ‬
‫اﻟﻐﺮف اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ‪َ ،‬‬
‫ذاﻫﺒﺔ إﱃ ﻟﻨﺪن ﺑﺎﻟﻘﻄﺎر اﻟﴪﻳﻊ ﻏﺪًا‪ ،‬وﻟﺪيﱠ اﻟﻜﺜري ﻷﻓﻌﻠﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗﺮﻳﻦ‪ ،‬ﰲ إﻋﺪادِ‬ ‫ٌ‬ ‫ﺗﺬ ﱠﻛﺮي أﻧﻨﻲ‬
‫وﺣَ ﺰ ِم أﻏﺮاﴈ‪ .‬ﻻ ﺗﺪﻋﻴﻨﻲ أﻧﺎم ﻟِﻤﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﻣﻦ ﺻﺒﺎح اﻟﻐﺪ‪ .‬وﻫﻞ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﺟﺪ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻣﺎ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﻋﺘﻤﺪ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻴﺴﺎﻋﺪﻧﻲ؟«‬ ‫ً‬
‫ِ‬
‫أﺣﺒﺒﺖ‪«.‬‬ ‫أﺟﺎﺑﺖ اﻟﺨﺎدﻣﺔ‪» :‬ﺳﻮف أُﺳﺎﻋﺪكِ ﻳﺎ آﻧﺴﺘﻲ‪ ،‬إذا‬
‫ﻣﻤﻨﻮﻧﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ أُﺣﺐﱡ أن أُﺗﻌﺒﻚِ ﻛﺜريًا ﻫﻜﺬا ﺑﻤﻔﺮدك‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﺷﻜ ًﺮا ﻟﻚِ ‪ ،‬أﻧﺎ‬
‫ﺑﺸﺨﺺ آﺧﺮ — واﺣﺪ ﻣﻦ ﺧﺪَم اﻟﻄﺎﺑﻖ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻮف أَﻗﺒﻞ ﻋﺮﺿﻚِ ‪ ،‬ﻟﻜﻦ أ َ َﻻ ﻳُﻤﻜﻨﻚِ أن ﺗﺄﺗﻲ‬
‫اﻵﺧﺮ؟«‬ ‫اﻟﺴﻔﲇ — ﻟﻴﺴﺎﻋﺪ ﻫﻮ َ‬
‫أﺳﺘﻐﻨﻲ ﻋﻦ ﺳﻮزان‪ ،‬ﻋﺎﻣﻠﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫َ‬ ‫ُﺆﺳﻔﻨﻲ أﻧﻨﻲ ﻟﻦ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن‬ ‫»ﻻ ﻳﺎ آﻧﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻳ ِ‬
‫ﰲ ﻏﺮف اﻟﻄﺎﺑﻖ اﻟﺴﻔﲇ‪ ،‬ﻛﻤﺎ أن اﻟﺨﺎدﻣﺔ ﻟﺪَﻳﻬﺎ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺘُﻨﺠﺰه ﺑﺤﻴﺚ أﺧﴙ أن‬
‫ٌ‬
‫أﻣﻴﻨﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬رﻏﻢ‬ ‫ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻨﻬﺎ أن ﺗﺴﺎﻋﺪﻧﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻏﺎﺳﻠﺔ املﻼﺑﺲ اﻣﺮأ ٌة‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻴﺪي ﻗﺪ ﻳﻠﻮﻣﻨﻲ إذا‬
‫ﻓﻘﺮﻫﺎ؛ ﻫﻞ أﺳﺘﺒﻘﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺄﺗﻲ ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻐﺪ؟«‬ ‫ِ‬

‫‪55‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺳرياﻓﻖ ﺣﻘﺎﺋﺒﻲ إﱃ املﺤﻄﺔ ﻟِﺤني وﺻﻮﻟﻬﺎ ﰲ‬ ‫»ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ؛ ﻓﻜﺮ ٌة ﺟﻴﺪ ٌة ﺟﺪٍّا ﻣﻨﻚِ ‪ .‬وﻣﻦ ُ‬
‫ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ أﺣﺪ أﺑﻨﺎء ﻋﻤﱢ ﻲ‬ ‫ُ‬ ‫أﻣﺎن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُﺤﺰم؟« ﺛﻢ ﻗﺎﻟﺖ ﻣُﺘﻨﻬﺪة‪» :‬ﻳﺎ ﻟﺨﻴﺒﺔ اﻷﻣﻞ! ﻟﻴﺘﻨﻲ‬ ‫ٍ‬
‫أن ﻳﺄﺗﻲ وﻳﻌﺘﻨﻲ ﺑﻬﺬه اﻷﺷﻴﺎء ﻣﻦ أﺟﲇ‪«.‬‬
‫ﻣﻮﺛﻮق‬ ‫ٌ‬ ‫»ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬أﻣﺎ ﻋﻦ ﻫﺬا ﻳﺎ آﻧﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻓﺈن ﺧﺎدﻣﻨﺎ املﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ رﺟ ٌﻞ‬
‫ﻳﺄﺗﻤﻨﻮﻧﻪ‬ ‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚِ أن ﺗﺜﻘﻲ ﺑﻪ‪ .‬ﺑﺎرﻛﻚ اﻟﺮبﱡ ﻳﺎ آﻧﺴﺘﻲ‪ ،‬إن ﻣﻨﺪوﺑﻲ اﻟﺒﻴﻊ ا ُملﺘﺠﻮﻟني ِ‬
‫ﻋﲆ اﻟﻜﺜري واﻟﻜﺜري ﻣﻦ ﻣﺌﺎت اﻟﺠﻨﻴﻬﺎت ﻛﻞ ﻟﻴﻠﺔ‪ .‬ﺗﻌﺮﻓني‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺘُﺐ أﺣﺪ ﻣﻨﺪوﺑﻲ اﻟﺒﻴﻊ‬
‫ُﺮﺳﻞ إﱃ ﺑﻠﺪه‪ ،‬إﱃ املﺆﺳﺴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﻟﺤﺴﺎﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻛ ﱠﻞ‬ ‫ا ُملﺘﺠﻮﻟني رﺳﺎﺋﻠﻪ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳ ِ‬
‫املﺎل اﻟﺬي ﺣﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬وﻳَﻌ ﱡﺪ ﻣﺎ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻴﻬﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ ﰲ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻳﻘﻮل‬
‫ً‬
‫ورﻗﻴﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ﺟﻨﻴﻬﺎت‬ ‫أﺣﴬ ﱄ‬‫ﻟﺨﺎدم ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ‪» :‬ﺟﻮن‪ ،‬ﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﻣﺎﺋﺘﺎ ﺟﻨﻴﻪ ذﻫﺒﻲ؛ ِ ْ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻨﻬﺎ‪ «.‬وﻳﻘﻮل ﻟﻪ ﺧﺎدم ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ‪» :‬ﻧﻌﻢ ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ «.‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻣﺎ ﻳﺄﺗﻲ ﺑﺎﻷوراق‬ ‫ً‬
‫ﺑﻴﻊ واﺣﺪًا‪ ،‬وﻻ‬ ‫ﻣﻜﺎن آﺧﺮ‪ .‬وﻟﻴﺲ ﻣَ ﻦ ﻳﻔﻌﻞ ﻫﺬا ﻣﻨﺪوبَ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻜﺎن‪ ،‬وأﺣﻴﺎﻧًﺎ ﻣﻦ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﻣﻦ‬
‫اﻟﻮﺛﻮق ﺑﺨﺎدﻣﻨﺎ املﺴﺌﻮل ﻋﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻨﺪوﺑ َْني‪ ،‬وإﻧﻤﺎ ﻛﺜريون ﻣﻨﻬﻢ ﻳﻔﻌﻠﻮن ﻫﺬا ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚِ‬
‫ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ ﻳﺎ آﻧﺴﺘﻲ‪ .‬أؤﻛﺪ ﻟﻚِ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﴪق ﺧﺎﺗﻤً ﺎ واﺣﺪًا ﻣﻦ ﺧﻮاﺗﻤﻚِ ‪ ،‬وﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ‬
‫ﺣﻘﺎ — وﺗُﺴﺎوي أﻟﻒ‬ ‫اﻷملﺎس — وﻫﻲ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬وﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌ ﱠﻠﻖ ﺑﻬﺬا اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻣﻦ اﻷملﺎس ٍّ‬
‫ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪«.‬‬
‫ﻜﻦ ﺷﻴﺌًﺎ ﻣﻦ‬ ‫َ‬
‫اﻟﻔﺼﻴﺤﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗُ ﱡ‬ ‫ﻋﺎﻣﻼت ُ‬
‫اﻟﻐ َﺮف‬ ‫ِ‬ ‫َ‬
‫رﺋﻴﺴﺔ‬ ‫رﺑﻤﺎ ﺑﺪأ اﻟﻘﺎرئ ﻳﻌﺘﻘﺪ أن‬
‫ٌ‬
‫ﻋﻼﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﻄﻒ ﻟﺨﺎدم ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺬﻟﻚ؛ ﻟﻜﻦ ﺑﻤﺎ أن ﺗﻠﻚ اﻟﻨﻘﻄﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻬﺎ‬
‫أﺗﻮﻗﻒ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ ﻓﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أُﻗﺪﱢم أي ﻣﻌﻠﻮﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﺑﻠُﻐﺰ اﺧﺘﻔﺎء ﺧﺰاﻧﺔ املﻼﺑﺲ‪ ،‬ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﺗَﻘ ﱠﺮر ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ أن ﺗﺤﺼﻞ املﻤﺜﻠﺔ ﻋﲆ اﻟﻌﻮن ا ُملﺸﱰَك ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻦ رﺋﻴﺴﺔ ﻋﺎﻣﻼت ﺗﻨﻈﻴﻒ‬
‫اﻟﻐﺮف وﻏﺎﺳﻠﺔ املﻼﺑﺲ اﻷﻣﻴﻨﺔ ﰲ ﺗﻌﺒﺌﺔ املﺠﻮﻫﺮات واملﻼﺑﺲ؛ ﻋﲆ أن ﻳُﺴﺎﻋﺪ ﺧﺎدم ﻣﺴﺢ‬
‫ﻨﻘﻞ إﱃ املﺤﻄﺔ‪ ،‬ﺑﻌﺪ أن‬ ‫اﻷﺣﺬﻳﺔ — اﻟﺬي ﻛﺎن ﺳرياﻓﻖ اﻷﻣﺘﻌﺔ اﻟﻨﻔﻴﺴﺔ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ وﻫﻲ ﺗُ َ‬
‫اﻵﺧﺮ — إذا اﺣﺘﺎﺟﺘﺎ ملﺴﺎﻋﺪﺗﻪ‪ ،‬ﰲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪي‪.‬‬ ‫أَﴍ َﻛﺘﻪ ﻣﺎدﺣﺘُﻪ ﻫﻮ َ‬
‫ﻗﺼﺖ ﻛ ﱠﻞ ﻣﺎ‬ ‫رﺋﻴﺴﺔ اﻟﻌﺎﻣﻼت اﻟﺴﻴﺪ َة ﺑﻌﺪ إﺑﺮام ﻫﺬه اﻟﱰﺗﻴﺒﺎت‪ ،‬وﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﺮﻛﺖ‬
‫ﺑﺄﺳﻠﻮب ﻳُﻮﺣﻲ ﺑﺎﻷﻫﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺨﺪم اﻵﺧﺮﻳﻦ ﰲ اﻟﻔﻨﺪق‪ .‬أﺛﺎرت ﻓﻜﺮ ُة اﺣﺘﻜﺎر‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺪث‪ ،‬رﺑﻤﺎ‬
‫املﺘﻮﻗﻊ ﻣﻦ اﻟﺤﺪَث‪ ،‬اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ‬ ‫ﱠ‬ ‫رﺗﺒﺔ ﻟﻠﺜﻘﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬واﻟﺮﺑﺢ ﻛﻠﻪ‬‫ً‬ ‫واﺣﺪ ٍة ﻣﻦ اﻟﺨﺎدﻣﺎت اﻷﻋﲆ‬
‫إﺣﺴﺎس‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻮﺻﻒ اﻟﺮاﺋﻊ ﻟﻔﺨﺎﻣﺔ وﺑﺮﻳﻖ ﻣﻼﺑﺲ وﺟﻮاﻫﺮ املﻤﺜﻠﺔ ﰲ إﺛﺎرة‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻐرية‪ .‬ﻛﻤﺎ ﺗﺴﺒﱠﺐ‬
‫ﱢ‬
‫ﻗﻮيﱟ ﺑﺎﻟﻔﻀﻮل‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﺨﻔﻔﻪ ﻧﻮ ُم اﻟﻠﻴﻞ ا ُملﻨﻌﺶ‪.‬‬

‫‪56‬‬
‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﺑﺪأت ﺗﻌﺒﺌﺔ اﻟﺠﻮاﻫﺮ واملﻼﺑﺲ ﰲ ﺣﻮاﱄ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺘﺎﺳﻌﺔ‪ .‬ﺑﺪأت‬
‫ﻧﻔﺴﻪ )ﻣُﺘﻮﻗﻌً ﺎ ﺛﻨﺎءً‬ ‫اﻟﺨﺎدﻣﺘﺎن وا ُملﻤﺜﻠﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ووﺿﻊ اﻟﺨﺎدم املﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ َ‬
‫واﻓ ًﺮا( ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﺗﺤﺖ ﺗﴫﱡ ف اﻟﺴﻴﺪة‪ .‬وﺟﺪت إﺣﺪى اﻟﺨﺎدﻣﺎت‪ ،‬ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻏريَ ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ‪،‬‬
‫اﻟﻐ َﺮف أن ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ ﺗﻠﻚ‬ ‫رﺋﻴﺴﺔ ﻋﺎﻣﻼت ﺗﻨﻈﻴﻒ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﻓﻌﺮﺿﺖ ﺧﺪﻣﺎﺗﻬﺎ اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻌﺘﻘﺪ‬
‫ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﺣﺮص اﻵﻧﺴﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن ﻋﲆ ﺟﻌﻞ املﻬﻤﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ ﺑﻘﺪْر اﻹﻣﻜﺎن‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﴐورﻳﺔ؛ ﱠ‬
‫أَﻗﻨﻌﻬﺎ ﺑﺄن ﺗُﴫﱠ ﻋﲆ أن ﺗﺴﺘﻔﻴﺪ املﺮأﺗﺎن اﻷﺧﺮﻳﺎن ﻣﻦ ﻫﺬه ا ُملﺴﺎﻋَ ﺪة اﻹﺿﺎﻓﻴﺔ‪.‬‬
‫ُ‬
‫أﺧريًا أُودِﻋﺖ اﻟﺠﻮاﻫ ُﺮ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﻨﺪرة وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻛﺜرية اﻟﻌﺪد ﺑﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ‬
‫ﻗﺎﻧﻌﺔ ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ أﻏﲆ‬ ‫ً‬ ‫اﻣﺮأة ﻣﻦ اﻟﻨﺒﻴﻼت اﻟﻠﻮاﺗﻲ ﻳﺘﻤﺘﻌﻦ ﺑﺤﻈﻮة ﺗﻔﻮق اﻵﺧﺮﻳﻦ‬
‫ً‬
‫ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ؛‬ ‫ﺪت ﻣﻦ أﻧﻪ ﻻ ﺷ ﱠﻚ ﰲ ﻛﻮﻧﻬﺎ‬ ‫ُﻤﺜﻠﺔ ﰲ اﻟﻌﺎدة‪ ،‬واﻟﺘﻲ ﺗﺄ ﱠﻛ ُ‬ ‫ري ﺟﺪٍّا ﻣﻤﺎ ﺗﻤﺘﻠﻜﻪ ﻣ ٌ‬ ‫ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﺑﺄﻣﺎن ﰲ ﻋﺪ ِة ﺻﻨﺎدﻳﻖ‪ .‬ﻋُ ﻨﻮن ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫أُودِﻋﺖ‪ ،‬ﻣﻊ أﺛﻮاب اﻟﺴﺎﺗﺎن‪ ،‬واﻟﺤﺮﻳﺮ‪ ،‬واﻟﺪاﻧﺘﻴﻞ‪،‬‬
‫ﻫﺬه اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ‪ ،‬ﺛﻢ ُﺳ ﱢﻠﻤﺖ إﱃ ﻣﺴﺌﻮل ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺬي ﺳﺎر ﺧﻠﻒ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫رﺗﺒﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻔﻨﺪق إﱃ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻳﺠ ﱡﺮﻫﺎ أﺣ ُﺪ ﻣﺎﺳﺤﻲ اﻷﺣﺬﻳﺔ اﻷﻗﻞ ﻣﻨﻪ ً‬
‫ﻣﺮاﻓﻘﺔ اﻷﻣﺘﻌﺔ‬‫ﻣﻬﻤﺔ َ‬ ‫َ‬ ‫أدﱠى املﻨﺪوبُ املﻮﺛﻮق ﻓﻴﻪ ﻟﺪى ﻧﺰﻻء ﻏﺮﻓﺔ وﻛﻼء اﻟﺒﻴﻊ املﺘﺠﻮﻟني ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ُﻘﻔﻠﺔ ﺗﺤﺖ ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺣﺎرس اﻟﻘﻄﺎر‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﻧﻪ — أﻗﺼﺪ اﻟﺨﺎدم‬ ‫ﻮﺿﻊ ﰲ ﻋﺮﺑ ٍﺔ ﻣ ٍ‬ ‫اﻟﻨﻔﻴﺴﺔ وﻫﻲ ﺗُ َ‬
‫ُﻄﻠﻘﺎ وﻟﻢ ﻳﺮﻓﻊ ﻋﻴﻨَﻴْﻪ ﻋﻦ اﻟﻌﺮﺑﺔ إﱃ أن‬ ‫املﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ — ﻟﻢ ﻳﻐﺎدر املﺤﻄﺔ ﻣ ً‬
‫ﻗﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻠﺘﺸﻜﻴﻚ ﻓﻴﻪ‪ِ ،‬ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ املﺘﻤﺜﻠﺔ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫اﻧﻄﻠﻖ اﻟﻘﻄﺎر‪ .‬ﻻ ﳾء أﻛﺜﺮ وﺿﻮﺣً ﺎ‪ ،‬وﻻ أﻗﻞ‬
‫أن اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ املﺠﻮﻫﺮات واملﻼﺑﺲ‪ ،‬وأن ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺤﺎرس ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ‬
‫ً‬
‫ﺣﺎﻣﻠﺔ ا ُملﻤﺘﻠﻜﺎت‬ ‫ٍ‬
‫ﻓﺎﺋﻘﺔ إﱃ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﻄﻠﻘﺖ اﻟﻘﺎﻃﺮة اﻟﺒﺨﺎرﻳﺔ‬
‫وأﺷﺨﺎﺻﺎ آﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﰲ ذﻳﻠﻬﺎ‪.‬‬‫ً‬ ‫وﺻﺎﺣﺒﺘﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻛﻠﻤﺔ ﻫﻨﺎ ﻋﻦ ا ُملﻤﺜﻠﺔ ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﻏﺎدرت ﻓﻴﻪ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻟﺪيﱠ‬
‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻐ َﺮف ﻟﺰﻣﻼﺋﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺨﺪم‪» :‬ﻣﺴﻜﻴﻨﺔ ﻫﺬه‬ ‫ِ‬ ‫ِ‬
‫ﻋﺎﻣﻼت‬ ‫ُ‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﻗﺎﻟﺖ رﺋﻴﺴﺔ‬
‫املﺮأة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻀﻄﺮﺑﺔ‪ .‬إﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﺴﺘﻄﻊ أن ﺗﺘﻨﺎول إﻓﻄﺎرﻫﺎ‪ ،‬وﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺄﺧﺬ ﻣﻌﻬﺎ‬
‫ﺪت ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﻔﻌﻞ؛ ﻟﻜﻨﻜﻢ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﻠﺖ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌﻮن أن‬ ‫ﻟﻘﻤﺔ ﻣﻦ أي ﳾء‪ ،‬ﻟﻮﻻ أﻧﱠﻨﻲ أ ﱠﻛ ُ‬ ‫ً‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ إﻻ ﻣﺮ ًة واﺣﺪ ًة‪ ،‬ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ‬ ‫ﺗﺼﻠﻮا إﱃ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻓﺎﻟﻘﻄﺎر ﻻ ﱠ‬ ‫ﺗﺤﺼﻠﻮا ﻋﲆ أي ﳾءٍ ﺣﺘﻰ ِ‬
‫وﻗﻠﺖ‪» :‬اﺻﻨﻌﻲ ﱄ‬ ‫ُ‬ ‫ذﻫﺒﺖ إﱃ ﻧﺎدﻟﺔ اﻟﻔﻨﺪق‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﻬﻲ ﻫﻨﺎك‪ .‬ﻟﺬا‬ ‫ﱟ‬ ‫آر …‪ ،‬وﻟﻦ ﺗﺠﺪوا أي ﳾءٍ‬
‫ﺑﻀﻊ ﺷﻄﺎﺋﺮ ﺷﻬﻴﺔ ﻟﻶﻧﺴﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن؛ ﻓﻬﻲ ﻟﻢ ﺗﺘﻨﺎول أي ﳾءٍ ﻋﲆ اﻹﻓﻄﺎر‪ ،‬وﺳﺘﺤﺘﺎجُ‬
‫أﺣﴬت ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﻄﺎﺋﺮ‪ ،‬ووﺿﻌﺘُﻬﺎ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﺘﻨﺎوُل ﳾء ﻗﺒﻞ أن ﺗﺼﻞ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ «.‬وﻫﻜﺬا‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻟﺘﺄﻛﻠﻴﻪ«‪«.‬‬ ‫ﺣﻘﻴﺒﺔ ﻳﺪِﻫﺎ‪ ،‬وﻗﻠﺖ ﻟﻬﺎ ﻋﻨﺪﺋﺬٍ‪» :‬آﻧﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﺄﺧﺬي ﻣﻌﻚِ ﺷﻴﺌًﺎ ً‬

‫‪57‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺣﺎدﺛﺔ ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬وﺻﻞ اﻟﻘﻄﺎر ﰲ ﻣﻮﻋﺪه إﱃ ﻣﺤﻄﺔ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺘﻨﺎول‬ ‫ٌ‬ ‫ﱠملﺎ ﻟﻢ ﺗﻘﻊ‬
‫ﺤﺲ‬ ‫ﻣﻨﺎص ﻣﻦ اﻓﱰاض ﻫﺬا‪ ،‬ﻓﺒﺪأت ﺗُ ﱡ‬ ‫َ‬ ‫إﻓﻄﺎر — ﺷﻄﺎﺋ َﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻻ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪة — اﻟﺘﻲ ﺳﺎﻓﺮت دون‬
‫ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ‬‫َ‬ ‫ﺗﻮﻗﻒ ﰲ اﻟﺤﺎل؛ ﻟﺬا ﺗﻮﺟﱠ ﻬﺖ‬‫ﺑﺈﻋﻴﺎءٍ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﱰﺑﺖ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﻘﻄﺎر ﱠ‬
‫ﻛﻌﻜﺔ‪ ،‬وﺑﻌﺪ ﺑﻀﻊ دﻗﺎﺋﻖ ﻋﺎدت ﻟﺘُﺤﴬ أﻣﺘﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫املﻘﺼﻒ ﻟﺘﺄ ُﻛﻞ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أو ﺑﺄﺧﺮى اﺧﺘﻔﺖ ﻫﺬه اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻟﻨﻔﻴﺴﺔ! ﻛﻴﻒ ﺗُﺮاه ﺣﺪث‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﺗﺠﺪ اﻷﻣﺘﻌﺔ؛‬
‫زوج — وﺑﺎﻓﱰاﺿﻪ زوﺟً ﺎ ﺟﻴﺪًا — أو‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺬا؟ أُﺻﻴﺒﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﺑﺎﻟﺬﻫﻮل؛ ﻓﺒﺎﺳﺘﺜﻨﺎءِ ُﻓﻘﺪان‬
‫ﻃﻔﻞ ﺣﺒﻴﺐ‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﴚءٍ أن ﻳُﻌﺬﱢب ﻗﻠﺐ اﻣﺮأ ٍة ﻫﺬا اﻟﻌﺬاب اﻟﺸﺪﻳﺪ ﻛﻤﺎ ﻓﻌﻞ اﻟﺜ ﱠ ْﻜ ُﻞ ا ُملﻔﺎﺟﺊ ُ‬ ‫ٍ‬
‫واﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﻼﺑﺲ واملﺠﻮﻫﺮات ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺷﺒ َﻜﺖ ﻳﺪﻳﻬﺎ‪ ،‬وراﺣﺖ ﺗﺬ َرع املﺤﻄﺔ‬
‫ﺑﴪﻋﺔ‪ ،‬وﺗﺼﻴﺢ‪» :‬أﻳﻦ ﺻﻨﺎدﻳﻘﻲ؟ أﻳﻦ ﻫﻲ؟« وﻟﻢ ﺗﺠﺪ ﻣَ ﻦ ﻳُﻮاﺳﻴﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪﱠم‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﺟﻴﺌﺔ وذﻫﺎﺑًﺎ‬
‫ﻇﻔﻮن آراءً ﺗﺒﺎﻳﻨ َ ْﺖ ﰲ درﺟﺔ ﺣﺼﺎﻓﺘﻬﺎ؛ ﻟﻜﻦ اﻟﺠﻤﻴﻊ‬ ‫املﺴﺎﻓﺮون اﻟﻘﻠﻴﻠﻮن ا ُملﺘﺒﻘﻮن واملﻮ ﱠ‬
‫اﺗﻔﻘﻮا ﻋﲆ أﻧﻪ ﻛﺎن أﻣ ًﺮا ﻏﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﻓﻴﻪ‪.‬‬
‫املﻤﺜﻠﺔ اﻟﺬاﻫﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ ﻗﺪﱠﻣﺖ أداءَﻫﺎ ﰲ ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬ ‫ُ‬ ‫أﺧريًا رﻛﺒﺖ‬
‫ﺗﻠﻚ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﻲ … ﻟﻜﺎن راﺋﻌً ﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻴﺄﴎ ﺟﻤﻬﻮرﻫﺎ‪ ،‬رﻛﺒﺖ إﺣﺪى ﻋﺮﺑﺎت اﻷﺟﺮة‪،‬‬
‫ﺑﺎﻛﻴﺔ إﱃ اﻟﺒﻴﺖ‪.‬‬ ‫ً‬ ‫وﻋﺎدت‬
‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ٌ‬ ‫أﺳﻔﺮت اﺳﺘﺸﺎرﺗﻬﺎ ﻣﻊ أﺻﺪﻗﺎﺋﻬﺎ ﻋﻦ اﺳﺘﺸﺎرة أﺣﺪ املﺤﺎﻣني‪ .‬وﻗﺪ رأى ﻣﺎ رآه‬
‫آﺧﺮ ﻣﻦ ﻗﺒﻠﻪ‪ ،‬وﻫﻮ أن املﺴﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ ﻟﴩﻛﺔ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ ﻛﺎﻧﺖ واﺿﺤﺔ‪ ،‬وأن‬ ‫َ‬
‫ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم‪ ،‬إﻇﻬﺎ ُر ﻗﻴﻤﺔ املﻼﺑﺲ واملﺠﻮﻫﺮات؛ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷدﻟﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ‪،‬‬
‫إﺛﺒﺎت ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﻞ ﻣﺎ ﻳﻠﺰﻣﻪ أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻫﻮ دﻟﻴﻞ ﻣُﺤﺪﱠد ﻟﻘﻴﻤﺘﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ‬
‫اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ ﻟﻠﺤﺎرس ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﻲ …‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﺎﻫ ٍﺪ ﻣُﺴﺘﻘ ﱟﻞ إﱃ أﺑﻌﺪ ﺣﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻫ ٍﺪ‬
‫ﻳﻌﺮف أﻣﺎﻧﺘَﻪ ﻋﺪ ٌد ﻻ ﺣﴫ ﻟﻪ ﻣﻦ ﻣﻨﺪوﺑﻲ اﻟﺒﻴﻊ املﺘﺠﻮﻟني‪ .‬أﻣﺎ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ ﻓﻜﺎن‬
‫ُﻤﺎﺛﻠﺔ ﰲ اﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺘﻬﺎ ﻟﻠﺸﻬﺎدة اﻷوﱃ‪ .‬ﻗﺎل ا ُملﻤﺎرس‬ ‫ﻣﻦ املﻤﻜﻦ إﺛﺒﺎﺗﻬﺎ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺷﻬﺎد ٍة ﻣ ٍ‬
‫ﻮﺿﺢ‬ ‫ﻗﻀﻴﺔ أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻫﺬه‪ .‬ﻛﺎن ﻋﲆ اﻟﴩﻛﺔ أن ﺗُ ﱢ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺴﺒﻖ ﻟﻪ أن ﱠ‬
‫ﺗﻮﱃ‬
‫ﻣﺎ اﻟﺬي ﺣ ﱠﻞ ﺑﺎملﻤﺘﻠﻜﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺒﱠﻌَ ﻬﺎ ﺧﺎد ُم ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ ﺗﺘﺒﱡﻌً ﺎ ﻻ ﺟﺪال ﻓﻴﻪ اﻟﺒﺘﱠﺔ ﺣﺘﻰ‬
‫وﺻﻠﺖ إﱃ أﻳﺪي ﻣﻮﻇﻔﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﻴﻒ ﺳﻴﻔﻌﻠﻮن ﻫﺬا؟ أﻋﺎد املﺤﺎﻣﻲ ﺳﺆاﻟﻪ وﻛﺄﻧﻪ ﻳُﻨﺎﺟﻲ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﻧﺼﻴﺤﺘﻪ اﻟﻮاﺿﺤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ أﻧﻪ ﻳﺤﻖ ﻟﻶﻧﺴﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن أن ﺗﻄﺎﻟِﺐ اﻟﴩﻛﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳﺾ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﳾءٍ‪ ،‬ﺳﻮى ﻣﻌﺠﺰةٍ‪ ،‬ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻤﻨﻌﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺣﻘﻮﻗﻬﺎ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ وﻛﺒريًا ﻋﻦ املﻼﺑﺲ اﻟﻀﺎﺋﻌﺔ واملﺠﻮﻫﺮات اﻟﻨﻔﻴﺴﺔ‪ ،‬إﱃ آﺧﺮه‪.‬‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﻌﻮﻳﻀﺎ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ؛‬

‫‪58‬‬
‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫ﻳﺄت اﻟﺮ ﱡد ﻋﻠﻴﻪ ﻋﲆ ﻫﻴﺌﺔ ﺷﻴﻚٍ ﻣﴫﰲ ﱟ‬ ‫ﻛﺘﺐ املﺤﺎﻣﻲ اﻟﺨﻄﺎبَ ا ُملﻌﺘﺎد‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻟﻢ ِ‬
‫ﺑﺎملﺒﻠﻎ املﻄﻠﻮب ﻳُﴫَ ف ﻣﻦ ﻣﴫﻓﻴﻲ اﻟﴩﻛﺔ‪ ،‬أﺻﺪر ﻣﺬﻛﺮة ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬وأﻗﺎم دﻋﻮى ﻗﻀﺎﺋﻴﺔ‬
‫ﰲ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﻛﻮﻳﻨﺰ ﺑﻴﻨﺶ ﺑﻤﻘﺎﻃﻌﺔ وﻳﺴﺘﻤﻨﺴﱰ‪.‬‬
‫اﻟﻐ َﺮف‪ ،‬واﻟﺨﺎدم املﺴﺌﻮل ﻋﻦ ﻣﺴﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻗﺺ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ رﺋﻴﺴﺔ ﻋﺎﻣﻼت ﺗﻨﻈﻴﻒ ُ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻏﺎﺳﻠﺔ املﻼﺑﺲ اﻷﻣﻴﻨﺔ‪ ،‬واﻟﺨﺎدﻣﺔ‪ ،‬وﻣﺎﺳﺢ اﻷﺣﺬﻳﺔ اﻷدﻧﻰ رﺗﺒﺔ‪ ،‬اﻟﺠﺰءَ املﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻘﺼﺔ‪ُ .‬ﻗﺪﱢم دﻟﻴ ٌﻞ آﺧﺮ ﻋﲆ ﻗﻴﻤﺔ اﻷﺷﻴﺎء‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻤﻠﻚ اﻟﴩﻛﺔ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أي رد‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮا‬
‫اﻟﺘﺸﻜﻴﻚ ﰲ ﺣﻘﻴﻘﺔ أن اﻷﻣﺘﻌﺔ ُﺳ ﱢﻠﻤﺖ ملﻮﻃﻔﻴﻬﻢ‪ ،‬أو ﰲ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ‪ .‬ﻓﻠﻮ ﻛﺎﻧﻮا‬
‫اﻟﺴﻤﻌﺔ ﺑﺎﻟﺤﻠﻒ‬ ‫ﻓﻌﻠﻮا ﻫﺬا‪ ،‬ﻟﻜﺎن ﻣﻌﻨﻰ ذﻟﻚ اﺗﻬﺎم ﻋﺪدٍ ﻣﻦ اﻟﺸﻬﻮد اﻟﻨﺰﻳﻬني ﻣَ ﻮﺛﻮﻗﻲ ﱡ‬
‫اﻟﻜﺎذب‪ .‬ﻛﻞ ﻣﺎ اﺳﺘﻄﺎع ﻋﻤ َﻠﻪ اﻟﺴﺎد ُة اﻟﺨﱪاء اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻮ ﱠﻟﻮا ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺪﻓﺎع ﻋﻦ ا ُملﺪﱠﻋَ ﻰ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﻫﻮ‬
‫أﻧﻬﻢ اﺳﺘﺠﻮﺑﻮا اﻟﺸﻬﻮد؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳُﺴﻔﺮ ﻋﻦ ﳾءٍ ﺳﻮى ﺗﻌﺰﻳﺰ أدﻟﺔ اﻟﺜﺒﻮت‪ ،‬وﻗﺎﻟﻮا ﰲ‬
‫وﻏﺎﻣﺾ‪ .‬ﻧﻌﻢ‪ ،‬ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﻮﺿﻮ ٌع آﺧﺮ ﻳﺴﺘﺤﻖ اﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻣﺮاﻓﻌﺔ‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ إﻧﻪ أﻣ ٌﺮ ﻏﺮﻳﺐٌ‬
‫ﻟﻘﺪ ﻗﺎل ﻛﺬﻟﻚ اﻟﺴﻴﺪ ﻟﻴﻨﻜﺲ‪ ،‬وﻫﻮ أﺣﺪ ﻣﺴﺘﺸﺎري املﻠﻜﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴني‪ ،‬واملﺴﺘﺸﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‬
‫اﻷول ﻟﻠﻤُﺪﻋﻰ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬إﻧﻪ ﻣُﻠﺰ ٌم أدﺑﻴٍّﺎ ﺑﺎﻻﻋﱰاف ﺑﺄن اﻟﺸﻬﻮد ﻗﺪ أﻇﻬﺮوا ﻛﻞ اﻟﻌﻼﻣﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫ﺗﺪل ﻋﲆ أﻧﻬﻢ ﺷﻬﻮ ٌد أﻣﻨﺎء وﺻﺎدﻗﻮن‪ ،‬وإﻧﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﺪﻳﻪ ﺷﻜﻮى ﻣﻦ اﻟﺸﻬﻮد اﻟﺬﻳﻦ ُﻗﺪﱢﻣﻮا‪،‬‬
‫ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻛﻮﻧﻪ ً‬
‫ﻇﺮﻓﺎ ﻣُﺮﻳﺒًﺎ —‬ ‫ً‬ ‫ﻻﻓﺖ ﻟﻠﻨﻈﺮ‪ ،‬وﺷﺪﻳﺪ اﻟﺠﻮر ُملﻮ ﱢﻛﻠﻴﻪ —‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ ﻳﻌﺘﻘﺪ أﻧﻪ أﻣ ٌﺮ ٌ‬
‫اﻟﻌﻼﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺴﻴﺪ ﴎﺟﻴﻨﺖ‬ ‫أن ا ُملﺪﱠﻋﻴﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﻟﻢ ﺗُﺴﺘَﺪع ﻟﻠﻤﺜﻮل أﻣﺎم املﺤﻜﻤﺔ‪ .‬وﻗﺎل ﺻﺪﻳﻘﻪ ﱠ‬
‫ﺑريدﻻﻳﻢ‪ ،‬إن ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺪة ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗُﺪﱄ ﺑﺄي ﺷﻬﺎد ٍة ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ .‬ﺛﻢ أﻛﻤﻞ اﻟﺴﻴﺪ ﻟﻴﻨﻜﺲ‬
‫إﺛﺒﺎت أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﺼﺎﻟﺤﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺳﻮف ﻳﻼﺣﻆ املﺤﻠﻔﻮن أﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗُﺴﺘَﺪع ﻛﺸﺎﻫﺪة‬ ‫ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫— إذ اﻛﺘﻤﻞ اﻷﻣﺮ ﻣﻦ دوﻧﻬﺎ — ﻟﻜﻨﻨﻲ أﻋﺘﻘﺪ أن اﺳﺘﺠﻮاﺑﻲ ﻟﻬﺎ رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﰲ ﺻﺎﻟﺢ‬
‫ا ُملﺪﱠﻋﻰ ﻋﻠﻴﻬﻢ‪ ،‬أﻗﺼﺪ أﺻﺤﺎب ﴍﻛﺔ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ املﺤﱰﻣﺔ اﻟﺬﻳﻦ أﴍُف ﺑﺘﻤﺜﻴﻠﻬﻢ‪«.‬‬
‫ﺑﺪا أن واﺣﺪًا أو اﺛﻨني ﻣﻦ ا ُملﺤﻠﻔني ﻣﺎﻻ إﱃ اﻻﻣﺘﻌﺎض ﻣﻦ ﻫﺬا اﻟﻬﺠﻮم ﻋﲆ ا ُملﺪﻋﻴﺔ‪،‬‬
‫ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻟﺠﻌﻞ ﺣُ ﻜﻤﻬﻤﺎ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ اﻟﻨﺰاﻫﺔ واﻟﺘﺠ ﱡﺮد‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ ﴎﺟﻴﻨﺖ‬ ‫ً‬ ‫وﺑﺪا أﻧﻬﻤﺎ ﻋﺪﱠاه‬
‫ﺑريدﻻﻳﻢ ﻳﺘﻮق إﱃ أن ﺗﺘﺎح ﻟﻪ اﻟﻔﺮﺻﺔ‪ ،‬أو ﻳﺘﻔﺠﻊ ﻋﲆ ﻋﺪم اﻣﺘﻼﻛﻪ اﻟﻔﺮﺻﺔ‪ ،‬ﻛﻮن اﻟﴩﻛﺔ‬‫ُ‬
‫ﻟﻢ ﺗَﺴﺘَﺪْع أي ﺷﻬﻮد‪ ،‬ﻟﻠﺮد ﻋﲆ ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴُﺴﻤﻴﻪ ﻫﺠﻮﻣً ﺎ ﺟﺎﺋ ًﺮا وﻋﺪﻳﻢ اﻟﻀﻤري ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﲆ‬
‫ﺳﻴﺪ ٍة ﻻ ﺗﺸﻮب ﺳﻤﻌﺘﻬﺎ ﺷﺎﺋﺒﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺨﺺ اﻟﻘﺎﴈ اﻷدﻟﺔ‪ ،‬واﺳﺘﺪار ا ُملﺤﻠﻔﻮن‪ ،‬وأﺧﺬوا دﻗﻴﻘﺘني ﻟﻠﺘﺸﺎور ﰲ ﻣﻘﺼﻮرﺗﻬﻢ‪،‬‬ ‫ﱠ‬
‫ﺛﻢ ﺣﻜﻤﻮا ﻟﺼﺎﻟﺢ ا ُملﺪﻋﻴﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ ﺑﻤﺒﻠﻎ ‪ ٢٥٠‬ﺟﻨﻴﻬً ﺎ إﺳﱰﻟﻴﻨﻴٍّﺎ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺔ املﻼﺑﺲ واملﺠﻮﻫﺮات‬
‫اﻟﻀﺎﺋﻌﺔ‪.‬‬

‫‪59‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺳﻴﻄﺮ ﺷﻌﻮ ٌر ﺑﻌﺪم اﻟ ﱢﺮﺿﺎ ﻋﲆ ﻣُﺤﺎﻣﻲ اﻟﴩﻛﺔ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻪ‪ ،‬ﻋﲆ ﺣ ﱢﺪ ﻗﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻌﺮف‬
‫ﻛﻴﻒ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﻜﻢ ا ُملﺤﻠﻔﻮن ﺑﺄي ﺣُ ﻜ ٍﻢ آﺧﺮ‪ .‬وراح ﻳﺆﻛﺪ ﺑﺸﺪة أن ﻣﺎل ﻣﻮﻛﻠﻴﻪ‬
‫ٍ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺪ ُﺳﻠِﺐ ﺑﺎﻻﺣﺘﻴﺎل‪ ،‬واﺷﺘﺒﻪ ﰲ أن ﺗﻜﻮن اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻠني وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن ﻋﻀﻮ ًة ﰲ‬
‫ﻣﺴﻤﻮع ﻟﻠﺴﻴﺪ ﻟﻴﻨﻜﺲ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻟﺴﻴﺪ ﻳُﻌﻴﺪ ﺻﻴﺎﻏﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ا ُملﺘﺂﻣﺮﻳﻦ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻗﺎل ﰲ ٍ‬
‫ﻫﻤﺲ‬
‫ﻣﺬﻳﻠﺔ ﺑﻨﺘﻴﺠﺔ املﺤﺎﻛﻤﺔ ﻟﺘﻘﺪﻳﻤﻬﺎ إﱃ اﻟﴩﻛﺔ‪» :‬إﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺼﺎﺑﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺬﻛﺮة اﻟﺪﻋﻮى‬
‫ﻳﺎ ﺳﻴﺪي‪ ،‬ﺛِﻖ ﰲ ﻫﺬا‪«.‬‬
‫ﻟﻢ ﺗﺪﻓﻊ ﴍﻛﺔ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ املﺎل‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻧﺠﺢ ﻣﺎﻟِﻜﻮﻫﺎ ﰲ ﺗﻘﺪﻳﻢ دواﻓﻊ ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬
‫»أﻣﺮ َﴍْﻃﻲ«‪،‬‬‫إﻓﺎدات ﺧﻄﻴﺔ ﻗﻮﻳﺔ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻹﻗﻨﺎع اﻟﻘﻀﺎة ﺑﺎملﻮاﻓﻘﺔ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺟﻴﻬﺔ ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ‬
‫ﺳﺒﺐ ﻳﻤﻨﻊ ﻣﻦ إﻗﺎﻣﺔ ﻣﺤﺎﻛﻤﺔ ﺟﺪﻳﺪة ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ .‬ﻇﻬﺮت ﺗﻠﻚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣُﻄﺎﻟِﺒني ا ُملﺪﻋﻴﺔ ﺑﺈﻇﻬﺎر‬
‫اﻟﴩْﻃﻲ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﻠﺰم‬ ‫اﻟﺤﺠﺔ ﰲ ﺻﻮرة اﺳﺘﺪﻋﺎءٍ آﺧﺮ ُﻗﺪﱢم إﱃ املﺤﻜﻤﺔ ﻟﺠﻌﻞ ذﻟﻚ اﻷﻣﺮ ﱠ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻨﺎص ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻫﻜﺬا أُﺗﻴﺢ ﻟﻠ ُﻤﺪﱠﻋﻰ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻟﻴﺒﺪءوا‬
‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻣﺤﺎﻛﻤﺔ ﺟﺪﻳﺪ ًة أﻣ ًﺮا ﻻ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻬﻢ‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺑﺪأت ﻛﻞ أﻗﺴﺎم اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ اﻟﴩﻛﺔ ﰲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﺗﺤﻘﻖ أي ﻧﺠﺎح‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬
‫اﺳﺘُﺆﺟﺮت ﺧﺪﻣﺎﺗﻲ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪيﱠ أدﻧﻰ ﺷﻚ‪ ،‬ﰲ اﻋﺘﻘﺎدي اﻟﺸﺨﴢ‪ ،‬أﻧﻨﻲ ﺳﺄﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻻ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ ﱠ‬
‫أﺗﻮﻗﻊ‬ ‫ً‬ ‫أدرﻛﺖ ﰲ اﻟﺤﺎل ﻛﺬﻟﻚ أﻧﻪ ﻛﺎن‬ ‫ُ‬ ‫ﻛﺸﻒ ﻟُﻐﺰ ذﻟﻚ اﻷﻣﺮ‪ ،‬اﻟﺬي‬
‫ُ‬
‫أﻧﻘﺬت ﺧﺰﻳﻨﺔ‬ ‫أن ﺗﻜﻮن املﻬﻤﺔ ﺑﻬﺬه اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ اﻟﻜﺒرية اﻟﺘﻲ وﺟﺪﺗُﻬﺎ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺑﺮﻏﻢ ذﻟﻚ‬
‫ُ‬
‫وﻛﺸﻔﺖ ﻟﻐ ًﺰا‪ ،‬رﻏﻢ ﻫﺮوب‬ ‫ِ‬
‫املﺘﺂﻣﺮون‪،‬‬ ‫أﻣﻮال اﻟﴩﻛﺔ ﻣﻦ اﻻﺑﺘﺰاز اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ اﻟﺬي ﻣﺎ َر َﺳﻪ‬
‫اﻟﺤﻘﺮاء اﻟﺬﻳﻦ ارﺗﻜﺒﻮا اﻟﺠﺮﻳﻤﺔ‪.‬‬
‫ُﻔﺴﺪات ﻟﻠﻤﺆاﻣﺮة‪ .‬إن ﻫﺬا ﺻﺤﻴﺢٌ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻘﺪ أﺻﺎب ﻣَ ﻦ وﺻﻒ اﻟﻨﺴﺎء ﺑﺄﻧﻬﻦ ﻣ ِ‬
‫أﻳﻀﺎ ﺑﻤﻌﻨﺎه ﻏري املﺒﺎﴍ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺣﺒﻂ ﺗﺄﺛريُ اﻟﻐرية اﻟﻜﺜريَ‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﺔ املﻌﻨﻰ املﺒﺎﴍ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺻﺤﻴﺢٌ ً‬
‫ﺤﺘﺎﻟﺔ املﴪﺣﻴﺔ؛ إذ أﺻﺒﺤﻨﺎ ﻧﻤﻠﻚ اﻟﺤﺮﻳﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻦ ﻣُﺨﻄﻄﺎت اﻟﻌﺼﺎﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﻤﻲ ﻟﻬﺎ ﻫﺬه ا ُمل‬
‫اﻵن ﻟﻼﻋﱰاف ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻛﺬﻟﻚ‪ .‬وﻻ ﺑ ﱠﺪ أن ﻧﻨﺴﺐ اﻟﻔﻀﻞ إﱃ ﻫﺬا اﻟﺪاﻓﻊ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﰲ ﻣﻨﺎﺳﺒ ٍﺔ أﺧﺮى‪،‬‬
‫ﺑﺎﻟﺸﻜﺮ‬‫ﰲ اﻛﺘﺸﺎف وﻣﻌﺎﻗﺒﺔ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أﻋﻀﺎء اﻟﻌﺼﺎﺑﺔ اﻟﺒﺎرزﻳﻦ‪ .‬وإن املﺠﺘﻤﻊ َملﺪﻳ ٌﻦ ﱡ‬
‫ﻟﻬﺬا اﻟﺪاﻓﻊ ﰲ اﻟﻘﻀﺎء اﻟﺘﺎم‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﻣﺎ ﻳﻘ ُﺮب ﻣﻦ ﺛﻼث ﺳﻨﻮات‪ ،‬ﻋﲆ ﺗﻠﻚ املﺆاﻣﺮة اﻟﺒﻐﻴﻀﺔ‪.‬‬
‫ﺘﺂﻣﺮﻳﻦ‪ ،‬وﻛﺎن ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻋﲆ ﻋﻠ ٍﻢ ﺑﻬﺬا‬ ‫ﻛﺎن ﻟﻶﻧﺴﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن ﻣُﻌﺠﺒﺎن ﻣﻦ ﺑني ا ُمل ِ‬
‫ﺧﻄﺔ ﻟﺨﻴﺎﻧﺔ ﻏﺮﻳﻤﻪ وﻣﺤﺒﻮﺑﺘﻪ‬ ‫ً‬ ‫رﻓﻀﻬﺎ إﻳﱠﺎه‪،‬‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎل‪ .‬ﻟﻘﺪ دﺑﱠﺮ أﺣﺪﻫﻤﺎ‪ ،‬وﻫﻮ ﻳﺘﺄ ﱠﻟﻢ ﻣﻦ أﺛﺮ ِ‬
‫ﻴﺖ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ ،‬وﻗﺎﺑﻠﻨﻲ‪ .‬وﻋﻨﺪﻣﺎ ﻧﺎل وﻋﺪًا ﺑﻀﻤﺎن‬ ‫اﻟﻘﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻛﺘﺸﻒ أﻧﻨﻲ ﺗﻮ ﱠﻟ ُ‬
‫اﻗﱰض املﺎ ُل ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺺ ﻋﲇﱠ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪ ،‬ﻛﻴﻒ ُ‬ ‫ﺳﻼﻣﺘﻪ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ﻛﺸﻒ ﱄ اﻟﺨﻄﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﱠ‬

‫‪60‬‬
‫إﺣﺒﺎط »ﻣﻜﻴﺪة« ﰲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪﻳﺪﻳﺔ‬

‫ﺘﺂﻣﺮﻳﻦ ﻟﴩاء املﺠﻮﻫﺮات واملﻼﺑﺲ؛ وﻛﻴﻒ أُﻋِ ﺪﱠت املﻜﻴﺪة؛ وﻛﻴﻒ‬ ‫اﻟﻐﻨﻲ ﺑني ا ُمل ِ‬
‫ﱢ‬ ‫اﻟﺸﺨﺺ‬
‫وﺳﻴﻠﺔ ﻹﻋﻄﺎء ﺑﺪاﻳ ِﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎل‬ ‫ً‬ ‫ﻧ ُ ﱢﻔﺬَت‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺸﻒ ﱄ أن اﻟﻌﻤﻞ ﰲ ﻣﴪح ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﻲ … ﻛﺎن‬
‫ﺻﺎدﻗﺎ‪ ،‬وأن اﻟﺠﻨﺎح ﻗﺪ اﺳﺘُﺆﺟﺮ ﰲ اﻟﻔﻨﺪق ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﺷﻬﺎد ٍة ﻣُﺴﺘﻘﻠﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻈﻬ ًﺮا‬
‫وأن اﻟﺠﻠﺒﺔ اﻟﺘﻲ أﺛريت ﺣﻮل ﺣَ ْﺰم اﻷﻣﺘﻌﺔ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺳﻮى ﻣُﻨﺎورة ﺑﺎرﻋﺔ ﺻﻐرية ﻟﺤﺸﺪ‬ ‫ُ‬
‫ﻳﺨﺺ املﻐﺎدرة ﻣﻦ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺷﻬﻮ ٍد أﻣﻨﺎء آﺧﺮﻳﻦ ﰲ املﻜﻴﺪة؛ وأن ﻛﻞ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻓﻴﻤﺎ‬
‫دون إﻓﻄﺎر‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺳﻮى ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮاﺣﻞ اﻟﺨﺪاع‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﰲ املﺮﺣﻠﺔ اﻷﺧرية ذرﻳﻌﺔ‬
‫ُﻔﴪ ﺑﻬﺎ ﺗﺮ ُك رﺻﻴﻒ املﺤﻄﺔ واﻟﺬﻫﺎبُ إﱃ املﻘﺼﻒ؛ ﻣﻊ إﺑﻘﺎء ﻋﺮﺑﺔ اﻟﺤﺎرس ﺗﺤﺖ املﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫ﻳ ﱠ‬
‫املﻮﻓﻘﺔ«‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﻮ‬‫ﻃﻮال اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﺗﻠﻚ اﻟﻌﺮﺑﺔ اﻟﺘﻲ ﺷﻬﺪت اﻻﻧﺘﺼﺎر اﻟﻮاﺿﺢ ﻟﺘﻠﻚ »اﻟﴬﺑﺔ ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﺣﺎدث ﻃﺎرئ‪.‬‬ ‫ﺟﺎﻫ ًﺰا ﻟﻠﺘﻌﺎﻣُﻞ ﻣﻊ أي‬
‫ﻻ ﳾء أﺳﻬﻞ ﻣﻦ ﺣﻞ »ﻋﻘﺪة« املﴪﺣﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻟﺤﻈﺔ وﺻﻮل ذﻟﻚ اﻟﻘﻄﺎر اﻟﴪﻳﻊ‪،‬‬
‫اﻟﺪﻗﻴﻖ داﺋﻤً ﺎ ﰲ ﻣﻮاﻋﻴﺪه‪ ،‬ﻣﻌﺮوﻓﺔ‪ .‬اﻧﻄﻠﻘﺖ ﻋﺮﺑﺔ أﺟﺮة إﱃ املﺤﻄﺔ ﻋﻨﺪ وﺻﻮل اﻟﻘﻄﺎر‪.‬‬
‫ﺗﺮﺟﱠ ﻞ ﻣﻨﻬﺎ رﺟ ٌﻞ‪ ،‬ﺑﺪا ﺑﻤﻈﻬﺮ اﻟﺴﺎدة‪ ،‬واﻧﺪﻣﺞ ﺑني ﺣﺸﺪ املﺴﺎﻓﺮﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺒﺤﺜﻮن‬
‫ﺣﻘﺎ ﻋﻦ أﻣﺘﻌﺘﻬﻢ‪.‬‬ ‫ٍّ‬
‫ﻗﺎﺑﻞ رﺟُ ًﻼ آﺧﺮ ﻛﺎن ﻗﺪ دﺧﻞ املﺤﻄﺔ ﻋﲆ ﻗﺪَﻣﻴﻪ‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ ﺻﺎﻓﺢ ذﻟﻚ اﻟﺮﺟ ُﻞ زﻣﻴ َﻠﻪ‬
‫ﺼني ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬رﻛﺐ ﻣﻌﻪ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﻃﺎﻟﺐ أﺣ ُﺪ اﻟ ﱢﻠ ﱠ‬
‫ﺗﺤﺘﻮي ﻋﲆ اﻟﺜﻴﺎب واملﺠﻮﻫﺮات ﰲ ﺧﻀﻢ ذﻟﻚ اﻟﻬ َﺮج‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ املﻤﺜﻠﺔ — اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﻣﻦ‬
‫ٍ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ أن‬ ‫دون ﺷﻚ‪ ،‬ﻋﲆ ﻋﻠ ٍﻢ ﺑﺎﻻﺗﻔﺎق — ﺗﺮى ﻛﻞ ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻮ ﻛﺎن اﻟﺤﺎرس ﻋﻠِﻢ وﺗﺬ ﱠﻛﺮ ﺑﺄي‬
‫ﻋﺎر ٍض أﻗﻨ َﻊ ﻣُﻮﻇﻔﻲ اﻟﴩﻛﺔ‬ ‫ﺳﻴﺪ ًة ﻫﻲ اﻟﺘﻲ ﻋﻬﺪت إﻟﻴﻪ ﺑﺎﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ‪ ،‬أو ﻟﻮ ﻛﺎن أيﱡ ﺣﺪ ٍَث ِ‬
‫اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﻖ اﻟﺮﺟﻞ ﰲ أﺧﺬ اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ‪ ،‬ﻟﻜﺎﻧﺖ اﻵﻧﺴﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن ﺳﺘﺨﺮج‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺑﴬورة‬
‫ﻣﻦ املﻘﺼﻒ‪ ،‬وﺗﻮﺿﺢ أن ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺪ إﻧﻤﺎ ﻫﻮ زوﺟﻬﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﻐﺎدر ﻣﻌﻪ ﻫﻮ واملﻤﺘﻠﻜﺎت‬
‫ﰲ ﻋﺮﺑﺔ اﻷﺟﺮة‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺪرﺟﺔ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ املﺆاﻣﺮة ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﺳﺘُﺤﺒَﻂ — وﻫﻮ أﻣ ٌﺮ ﻛﺎن ﺳﻴُﺜري اﻟﻐﻴﻆ واﻹزﻋﺎج‬
‫ﺳﻴﺘﺤﴪون‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻛﺒرية ﰲ ﻧﻔﻮس اﻟﻠﺼﻮص — ﻟﻜﻦ ﻫﺬا ﻛﺎن ﺳﻴﺼﺒﺢ ﻫﻮ ﺣﺠﻢ اﻷذى اﻟﺬي ﻛﺎﻧﻮا‬
‫اﻟﺼﻨﺎدﻳﻖ وﺻﺪﻳﻘﻴﻬﺎ ﻳﺨﺮﺟﻮن‬ ‫َ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻠﻪ ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻘﻊ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﻜﺎرﺛﺔ‪ .‬رأت اﻟﺴﻴﺪة‬
‫ﻣﻦ املﺤﻄﺔ ﰲ اﻟﻌﺮﺑﺔ‪ .‬ﻓﺄﺗﻤﱠ ﺖ اﻟﺘﻬﺎم ﻛﻌﻜﻌﺘﻬﺎ‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ اﻋﺘﻘﺪَت أن ﴍﻳﻜﻴﻬﺎ أﺻﺒﺤﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‬
‫ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول أﻳﺪي رﺟﺎل اﻟﴩﻃﺔ‪ ،‬ﺑﺪأت ﺗﺴﺄل اﻟﺤﻤﱠ ﺎﻟني ﻋﻦ أﻣﺘﻌﺘﻬﺎ‪.‬‬
‫ُﺮﺿﻴﺔ أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻫﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬ﺳﺘﺼﺒﺢ ﻣ‬
‫ﻟﻮ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ أن أُﺧﱪ اﻟﻘﺎرئ أن اﻟﺤﻘريﻳﻦ ا ُملﺘﻮ ﱢرﻃني ﰲ املﺆاﻣﺮة ﻧﺎﻟﻮا ﻣﺎ ﻳﺴﺘﺤﻘﻮن‬

‫‪61‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻣﻦ اﻟﻌﻘﺎب‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻻ ﺗُﺠﻴﺰ ﱄ ﻗﻮل ﻫﺬا‪ .‬ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻋﻠِﻤَ ﺖ اﻟﺴﻴﺪة وﻣﺤﺒﻮﺑﻬﺎ‬
‫ً‬
‫ﺧﻴﺎﻧﺔ ﻗﺪ ﺣﺪﺛﺖ داﺧﻞ اﻟﻌﺼﺎﺑﺔ‪ ،‬ﻟﺬا اﻧﺴﺤﺒﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺰاع اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ‪،‬‬ ‫اﻷﺛري‪ ،‬ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﺎ‪ ،‬أن‬
‫ُ‬
‫واﺧﺘﺒﺂ ﻟﻔﱰة‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻗﺪﱢم اﺳﺘﺪﻋﺎءٌ ﰲ ﻣﺤﻜﻤﺔ ﻛﻮﻳﻨﺰ ﺑﻴﻨﺶ ﻟﺠﻌﻞ املﺤﺎﻛﻤﺔ اﻟﺠﺪﻳﺪة أﻣ ًﺮا‬
‫رﺟﻞ آﺧﺮ‪ ،‬ﻳﺮﺗﺪي روب‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﻄﻌﻴٍّﺎ ﻳﻘﺘﴤ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳُﺪاﻓﻊ اﻟﺴﻴﺪ ﴎﺟﻴﻨﺖ ﺑريدﻻﻳﻢ وﻻ أيﱡ‬
‫ﻟﻜﻦ ﺣﻖ‬ ‫املﺤﺎﻣﺎة‪ ،‬ﻋﻦ ا ُملﺪﱠﻋﻴﺔ‪ .‬وﻫﻜﺬا ﻧﺠﺖ اﻟﴩﻛﺔ ﻣﻦ اﺑﺘﺰاز اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ وﻧﻔﻘﺎت اﻟﺪﻋﻮى؛ ﱠ‬
‫اﻟﻌﺪاﻟﺔ ﰲ ﺗﺴﻠﻴﻢ اﻵﻧﺴﺔ وﻳﻠﻜﻴﻨﺴﻮن وﻋﺸﻴﻘﻬﺎ املﺠﻬﻮل ﻟﻠﺴﺠﻦ ﻣﻊ اﻷﺷﻐﺎل اﻟﺸﺎﻗﺔ ملﺪة‬
‫ﺑﻀﻌﺔ أﻋﻮا ٍم ُﺳﻠِﺐ ﻣﻨﻬﺎ ﺑﺎﻻﺣﺘﻴﺎل‪.‬‬

‫‪62‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺮاﺑﻊ‬

‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺘﺄﻣﲔ ﻋﲆ ﺣﻴﺎة‬


‫اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟﲑاﻟﺪ‬

‫ﻃﻠﺐ ﻣﻨﱢﻲ أن أزور ﴍﻛﺔ »أﻧﻴﻤﺒﻴﺸﺎﺑﻞ إﻧﺸﻮراﻧﺲ« ﻟﻠﺘﺄﻣني‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻣﻜﺘﺒﻬﺎ‬ ‫ذات ﻳﻮم ُ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻼﻧﺪ‪ ،‬املﺪﻳﺮ واﻟﺴﻜﺮﺗري‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﰲ وﻳﺴﺖ ﺳﱰاﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪن‪ .‬أﺛﻨﺎء‬
‫أﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ ﺳﻴ ٍﺪ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ ﻳُﺪﻋﻰ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻠﻘﺎﻫﺎ ﻗﺒﻞ ﺳﺘﺔ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻛﺎن ﻗﺪ ﱠ‬
‫ً‬ ‫وﺿﻊ أﻣﺎﻣﻲ‬
‫ﻣﻜﺠﺮاث‪ ،‬ﺗﺤﻤﻞ ﻃﻠﺒًﺎ ﻟﺸﻐﻞ ﻣﻨﺼﺐ وﻛﻴﻞ اﻟﴩﻛﺔ ﰲ إﻳﺮﻟﻨﺪا‪.‬‬
‫ﺑﻘﺒﻮل‬
‫ِ‬ ‫ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬ﻛﺎن ﻟﺪيﱠ ﰲ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ ﳾءٌ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﻮر ﻣﻦ ﻧﺼﻴﺤﺔ ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‬
‫ﴎق ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻘﻮد‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻋﲆ ﻋﻠ ٍﻢ ﺑﺄن ﻋﺪدًا ﻣﻦ ﻣﻜﺎﺗﺐ اﻟﴩﻛﺎت ﻗﺪ ُ ِ‬ ‫ﻫﺬا اﻟﻌ ْﺮض؛ إذ ُ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻛﺎن ﻧﻄﺎق ﻋﻤﻠﻴﺎت‬ ‫ﺗﺄﻣني اﺣﺘﻴﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺰﻳﺮة اﻟﺸﻘﻴﻘﺔ‪ «.‬واﺻﻞ ﻣُﺤﺪﱢﺛﻲ ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫إن ﻋﺪ َة ﻣﻜﺎﺗﺐ ﰲ ﻟﻨﺪن ﻗ ﱠﺮ َرت أﻧﻬﺎ‪ ،‬وﺗﺤﺖ ﻛﻞ‬ ‫اﻻﺣﺘﻴﺎل اﻟﺘﻲ ارﺗُﻜﺒﺖ ﻫﺬه ﻛﺒريًا ﺟﺪٍّا ﺣﺘﻰ ﱠ‬
‫ُ‬
‫رأﻳﺖ أﻧﻨﺎ‬ ‫اﻟﻈﺮوف‪ ،‬ﺳﱰﻓﺾ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎدم ﻣﻦ إﻳﺮﻟﻨﺪا‪ .‬ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﱠملﺎ ﻛﺎن ﻣﻜﺘﺐ ﴍﻛﺘﻲ ﻧﺎﺷﺌًﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻌﻘﻮل ﰲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻋﻤﻴﻞ‪ ،‬وﻋﻠﻴﻪ أﺣَ ْﻠ ُﺖ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺘﺤﻤﻞ أن ﻧُﻀﻴﻊ أيﱠ ٍ‬
‫أﻣﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻢ ﻧﻜﻦ‬
‫ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ أن ﻋُ ﱢني ا ُملﺘﻘﺪﱢم ﻟﻠﻮﻇﻴﻔﺔ ﰲ اﻟﺤﺎل‪«.‬‬
‫ُﺳ ﱢﻠﻤﺖ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﱄ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﺟﻮﻫﺮﻫﺎ ﺗﺰﻋﻢ أن ﻛﺎﺗﺒﻬﺎ ﺳﻤﺴﺎر ﻋﻘﺎري ذو ﺧﱪ ٍة ﻛﺒري ٍة‬
‫ﺟﺪٍّا‪ ،‬وأﻧﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﺠﻠﺐ ﻟﻠﴩﻛﺔ ﻋﻘﻮدًا ﺗﺄﻣﻴﻨﻴﺔ ﻛﺜرية ﺟﺪٍّا ﻣﻦ أﻓﻀﻞ اﻷﺷﺨﺎص‪.‬‬
‫أﻳﻀﺎ‬‫أﻳﻀﺎ إﻧﻪ ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻋﻨﻮا ٌن ﻣﻄﺒﻮ ٌع ﰲ أﻋﲆ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻜﺘﻮﺑًﺎ ً‬ ‫ﻳُﻤﻜِﻨﻨﻲ اﻟﻘﻮل ً‬
‫»ﺗﺄﺳﺴﺖ ﻋﺎم ‪«.١٧٩٥‬‬ ‫ﱠ‬
‫رددت ﺑﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻀﻤﻨﺔ ﻣﺬﻛﺮة ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل املﺪﻳﺮ‪» :‬ﻫﺎ ﻫﻲ ذي ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ رﺳﺎﻟﺘﻲ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ﻣﺠﻠﺲ اﻹدارة‪ ،‬وﻫﺎ ﻫﻲ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺎب َﻗﺒﻮل اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻟﻠﻮﻇﻴﻔﺔ‪ «.‬ﺛﻢ أﻛﻤﻞ ً‬
‫ﺛﻼﺛﺔ أﺳﺎﺑﻴﻊ ﻣﻦ ﺗﺎرﻳﺦ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻷﺧرية اﻟﺘﻲ أﻃﻠﻌﺘُﻚ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﺗ َﻠ ﱠﻘﻴﻨﺎ ﻣﻨﻪ ﻃﻠﺒًﺎ ﻟﻠﺘﺄﻣني ﻋﲆ‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺣﻴﺎة ﺳﻴﺪ ٍة ﺗﺒﻠﻎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ‪ ٥٦‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻤﺔ ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪ .‬ﺗَﺼﺎدَف أن وﺻﻞ‬
‫املﺆﻗﺖ ﻋﻦ املﻜﺘﺐ‬‫ﻫﺬا اﻟﻄﻠﺐ — ﻟﺴﻮء اﻟﺤﻆ‪ ،‬أﻋﺘﻘﺪ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ ﻗﻮل ﻫﺬا — أﺛﻨﺎء ﻏﻴﺎﺑﻲ ﱠ‬
‫ﻷﺳﺒﺎب ﻣَ ﺮﺿﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ أرﺳﻞ وﻛﻴﻠﻨﺎ ﻟﻼﺳﺘﻌﻼم ﻋﻤﱠ ﺎ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﻔﻌﻠﻪ؛ إذ ﻛﺎن ﻣﺴﺘﺸﺎر‬ ‫ٍ‬
‫ﻋني ﻫﺬا اﻟﺮﺟﻞ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪة اﻟﻄﺒﻲ اﻟﺨﺎص ﻫﻮ ﻣﺴﺘﺸﺎرﻧﺎ اﻟﻄﺒﻲ املﺤﲇ‪ .‬ﻛﺎن وﻛﻴﻠُﻨﺎ ﻫﻮ اﻟﺬي ﱠ‬
‫رﺟﻞ ﻣﺤﱰ ٍم ﻣﺎﺋﺔ ﺑﺎملﺎﺋﺔ ﻟﻴﻘﻮم‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻔﻮﻳﺾ ﻋﺎم ِﻣﻨﱠﺎ ﻻﺧﺘﻴﺎر‬
‫ٍ‬ ‫ﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬
‫ﺣﺮﻳﺼﺎ‬‫ً‬ ‫ﺑﺪور ﻣﺴﺘﺸﺎرﻧﺎ اﻟﻄﺒﻲ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ‪ .‬ﻛﺎن ردﱡﻧﺎ أﻧﻪ ﺑﻤﺎ أﻧﻨﺎ واﺛﻘﻮن ﻣﻦ أﻧﻪ ﻛﺎن‬
‫اﻋﱰاض ﻋﲆ ﺗﻘﺮﻳﺮه ﺑﺸﺄن املﺴﺄﻟﺔ‪.‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻒءٍ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﺛ َ ﱠﻢ‬ ‫ﻣﺴﺘﺸﺎر ﻃﺒﻲ ُﻛ ْ‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫وﺑﻨﺎء ﻋﲆ ذﻟﻚ ﺣُ ﱢﻮ َﻟﺖ اﻷوراق املﻌﺘﺎدة إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬ووُﺿﻌﺖ أﻣﺎم ﻣُﻮﻇﻔﻨﺎ اﻟﻄﺒﻲ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬
‫ﻟﻴﻔﺤﺼﻬﺎ‪«.‬‬
‫ً‬
‫رﺟﻼ ﺑﺎر ًزا ﺟﺪٍّا‪ ،‬إذ ﻛﺎن‬ ‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻛﺎن ﻣﻮﻇﻔﻨﺎ اﻟﻄﺒﻲ اﻟﺮﺋﻴﴘ‬ ‫واﺻﻞ ﻣﺮﺷﺪي ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫ﻋﺮﻓﺖ ﻋﻨﻪ ﻣﻬﺎرﺗﻪ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﰲ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﻷﻣﺮاض‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ً‬
‫ُﺘﺨﺼﺼﺎ ﻓﻴﺴﻮﻟﻮﺟﻴٍّﺎ ﺷﻬريًا‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫ﻣ‬
‫ً‬
‫ﻓﺤﺼﺎ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت ﻋﺪﻳﺪة ﺳﺎﺑﻘﺔ‪ .‬ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻟﻘﺪ ﻓﺤﺺ اﻷوراق‬ ‫ٍ‬ ‫ووزﻧﻪ ﰲ ﻣﺠﺎل اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ‪ ،‬ﰲ‬
‫ً‬
‫أﻋﺪدت ﻟﻚ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻨﻪ‪ .‬ﺳﻮف ﺗﻼﺣﻆ أﻧﻪ‬ ‫ُ‬ ‫وﺧﺎﺻﺔ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﻄﺒﻲ اﻹﻳﺮﻟﻨﺪي‪ ،‬اﻟﺬي‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫دﻗﻴﻘﺎ‪،‬‬
‫ﺻﺤﺔ ﺟﻴﺪ ٍة ﺟﺪٍّا‪ ،‬وأن ِﺑﻨﻴﺘﻬﺎ اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪ ،‬وأﻧﻪ ﺑﺎﻟﻨﻈﺮ إﱃ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﺼﻒ اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﻪ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻘﴫ ﻣﻦ ﻣﺪة ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪ .‬دُﻓﻊ‬ ‫ﻋﺎداﺗﻬﺎ وأﺳﻠﻮﺑﻬﺎ ﰲ اﻟﺤﻴﺎة ﻻ ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻣﻼﺑﺴﺎت ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗُ ﱢ‬
‫ﻂ ﺑﻘﻴﻤﺔ ﻧﺼﻒ ﻋﺎ ٍم ﻋﻨﺪ ﺗﻮﻗﻴﻊ ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺄﻣني‪ .‬وﺗ ﱠﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ املﺎل اﻟﺬي ﺗﺴ ﱠﻠﻤﻪ وﻛﻴﻠُﻨﺎ ﰲ‬ ‫ﻗﺴ ٌ‬
‫اﻟﺤﺎل إﱃ ﻟﻨﺪن ﺑﺸﻴﻚٍ ﻣﴫﰲ ﱟ‪ ،‬و… ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ اﻟﺤﺪ‪ ،‬اﻧﺘﻬﻰ اﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻃﻠﺒﺖ ﻣﻦ ﻛﺎﺗﺒﻨﺎ أن ﻳُﺮﻳﻨﻲ ﺳﺠﻞ ﺑﻮاﻟﺺ اﻟﺘﺄﻣني‪ ،‬ووُﺿﻌَ ﺖ‬ ‫ُ‬ ‫ﺪت إﱃ ﻣﻜﺘﺒﻲ‬‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋُ ُ‬
‫أﻣﺎﻣﻲ اﻷوراق املﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻤﻴﻊ اﻷﻋﻤﺎل املﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ أُﺟﺮﻳﺖ أﺛﻨﺎء ﻏﻴﺎﺑﻲ‪ .‬أﺛﻨﺎء إﻟﻘﺎﺋﻲ ﻧﻈﺮ ًة‬
‫اﻟﻘﻴﻤﺔ »‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ«‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﴎﻳﻌﺔ ﻋﲆ أﻋﻤﺪة »ﺳﺠﻞ ﺑﻮاﻟﺺ اﻟﺘﺄﻣني«‪ ،‬ﻟﻔﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻲ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻣﺘﻔﺎﺟﺌًﺎ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻣﻦ ﺗﻠﻘﻲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻀﺨﻢ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻣﻦ‬ ‫وﻛﻠﻤﺔ »دﺑﻠﻦ«‪ُ .‬‬
‫ﻋﻤﻞ آﺧﺮ ﺣﺘﻰ ﻫﺬه‬ ‫ﺗﻠﻘﻴﻨﺎ أي ٍ‬ ‫ﻫﺬه اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﻤﺜﻞ ﴍﻛﺘﻨﺎ‪ ،‬ﰲ املﺮة اﻷوﱃ‪ ،‬وﻣﻦ ﻋﺪم ﱢ‬
‫اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﺠﻬﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻷوراق َﺳ ﱠﻜﻨﺖ ﺛﻮرة ﺷﻜﻮﻛﻲ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﳾءٌ أﻛﺜﺮ إﻗﻨﺎﻋً ﺎ‬
‫ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ اﻟﻄﺒﻲ‪ ،‬واﻹﺟﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ أﺟﺎﺑﻬﺎ ﺻﺪﻳﻘﺎ اﻟﺴﻴﺪة ا ُملﺆﻣﱠ ﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ املﻘﺪار‬
‫ﻓﻜﺮت ﰲ املﻘﺪرة واﻟﺨﱪة اﻟﻌﻈﻴﻤﺘني ُملﻮﻇﻔﻨﺎ اﻟﻄﺒﻲ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺬي ﺗﻌ ﱠﺰزت ﺑﻪ ﺛﻘﺘﻲ ً‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻟﻨﺪن‪«.‬‬
‫ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬ﻳﺠﺪُر ﺑﻲ أن أﻟﻔﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ إﱃ ﺣﻘﻴﻘﺔ أن ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺄﻣني‬ ‫واﺻﻞ املﺪﻳﺮ ﻛﻼﻣﻪ ً‬
‫ﺑﻮﺿﻮح ﻋﲆ‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪة ﻫﺬا ﻗﺪ ﻧ ُ ﱢﻔﺬ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻣﺼﻠﺤﺘﻬﺎ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‬ﻓﺎﻟﻄﻠﺐ ﱡ‬
‫ﻳﻨﺺ‬

‫‪64‬‬
‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‬

‫ﺷﺨﺺ آﺧﺮ ﻣُﻬﺘ ٌﻢ ﺑﻬﺬه اﻟﺴﻴﺪة‪ .‬أرﺟﻮ أن ﺗﺘﻜﺮم ﺑﺠﻌﻞ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻣﻔﺘﺎح‬ ‫ٍ‬ ‫أﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﻚ‪ «.‬وأﺿﺎف‪» :‬واﻵن‪ ،‬ﻟﺪَﻳﻨﺎ ﻣﺎ ﻻ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﻣﻨﻊ ﻧﻔﴘ ﻣﻦ اﻋﺘﺒﺎره ً‬
‫دﻟﻴﻼ واﺿﺤً ﺎ‬
‫أﺷﻬﺮ ﻣﻨﺬ إرﺳﺎل ﻃﻠﺐ اﻟﺘﺄﻣني ﻫﺬا‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻨﻘﺾ ﺳﻮى أرﺑﻌﺔ‬‫ِ‬ ‫ﰲ ﺣ ﱢﺪ ذاﺗﻪ ﻋﲆ وﺟﻮد اﺣﺘﻴﺎل‪ .‬ﻟﻢ‬
‫إﻟﻴﻨﺎ‪ ،‬واﻵن ﻳُﻮﺟَ ﺪ ﻣﻦ ﻳُﻄﺎﻟﺒﻨﺎ ﺑﻤﺒﻠﻎ ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪ .‬إﻧﻨﻲ ﻣُﺮﺗﺎبٌ ﻏﺎﻳﺔ اﻻرﺗﻴﺎب ﰲ‬
‫اﺣﺘﻴﺎل ﰲ ﻫﺬه اﻟﻘﻀﻴﺔ‪«.‬‬ ‫ٍ‬ ‫وﺟﻮد‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺤﻜﻤﺔ‬ ‫وأﺧﺬت اﻷوراق اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ أُﻋِ ﺪﱠت‬‫ُ‬ ‫اﺳﺘﻤﻌﺖ إﱃ ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻘﺎ ﰲ املﻼﺑﺴﺎت‪ .‬ﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫اﻧﻄﻠﻘﺖ إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ‪ ،‬ﻷُﺟﺮي‬
‫ُ‬ ‫ﻛﺒري ٍة ﻟﺘﻜﻮن ﻣُﺮﺷﺪًا ﱄ‪،‬‬
‫ﺑﻮﺟﻪ ﻋﺎم ﺑﺴﺒﺐ أﻋﻤﺎﻟﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫واﺿﺤﺔ ملﺎ ﻳﺤﺪث ﻟﴩﻛﺎت اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ اﻟﺤﻴﺎ ِة‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﻋﻴﻨﺔ‬ ‫اﻟﻘﻀﻴﺔ‬
‫ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻛﻴﻒ ﻳﺘﺼﺎدف‪ ،‬ﻛﻤﺎ أﺧﱪﻧﻲ ﻣﺪﻳﺮ ﻣﻜﺘﺒﻲ‪ ،‬رﻏﻢ ﻛﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ إﻳﺮﻟﻨﺪا‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﻓﻬﻢ‬
‫ﻳﺘﻮﺧﻮﻧﻪ ﰲ اﺧﺘﻴﺎر اﻷرواح اﻟﺘﻲ ﻳﺆﻣﱢ ﻨﻮن ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ورﻓﺾ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﻳُﻜﺘﺸﻒ‬ ‫ﱠ‬ ‫اﻟﺤﺬر اﻟﺬي‬
‫درﺟﺔ ﻣﻦ اﻋﺘﻼل اﻟﺼﺤﺔ‪ ،‬أو اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﻘﺒَﻠﻮن ﻓﻘﻂ ﺑﻤﻌﺪل‬ ‫ٍ‬ ‫أن ﻓﻴﻬﺎ أدﻧﻰ‬
‫ﻗﺴﻂ إﺿﺎﰲ — واﻟﺘﺄﻣني ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺑﺄﻛﱪ ﻣﻦ أﻋﻤﺎرﻫﻢ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﺑﺨﻤﺲ‪ ،‬أو ﻋﴩ ﺳﻨﻮات‪ ،‬أو‬ ‫ٍ‬
‫ﺧﻤﺲ ﻋﴩة ﺳﻨﺔ‪ ،‬ﺗﺒﻌً ﺎ ﻟﻠﻈﺮوف — أن ﻳﺘﺠﺎوز ﻣﻌﺪل اﻟﻮﻓﺎة ﺑني اﻷﺷﺨﺎص املﺆﻣﱠ ﻦ ﻋﲆ‬
‫ﺣﻴﺎﺗﻬﻢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻣﻌﺪل اﻟﻮﻓﻴﺎت ﰲ اﻟﺪوﻟﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻮﺿﺢ رﺋﻴﺲ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﻌﺎم‪،‬‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺴﺠﻞ اﻟﺬي ﻳﻨﻄﻮي ﺗﺤﺖ املﻌﺪﻻت املﺘﻮﺳﻄﺔ ﻓﻴﻪ رﺟﺎ ٌل وﻧﺴﺎءٌ ﻳُﻤﺎرﺳﻮن أﻛﺜﺮ أﻧﻮاع‬
‫ﻇﺮوف ﺗﺘﻌﺎ َرض ﺗﻤﺎم اﻟﺘﻌﺎ ُرض ﻣﻊ ﻃﻮل اﻟﻌﻤﺮ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﴐ ًرا‪ ،‬وﻳﻌﻴﺸﻮن ﺗﺤﺖ‬
‫ُ‬
‫ﺗﻮاﺻﻠﺖ‬ ‫ﴎا‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻘﺪﱢم ﱄ اﻟﴩﻃﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫أﺟﺮﻳﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ ٍّ‬
‫ﻇﻒ رﺟ ٌﻞ إﻧﺠﻠﻴﺰي ﻓﻴﻤﺎ رﺑﻤﺎ ﻛﺎﻧﻮا‬ ‫ﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬أي ﻣﺴﺎﻋﺪة‪ ،‬وﺑﺪا أﻧﻬﻢ ﻟﻢ ﻳُﺤﺒﱡﻮا ﻓﻜﺮة أن ﻳُﻮ ﱠ‬
‫واﺛﻘﺎ اﻟﺒﺘﺔ أﻧﻬﻢ ﺑﻘﻮا ﻣُﺨﻠﺼني ﱄ‪ .‬وﻟﺪيﱠ ‪ ،‬ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴ ٍﺔ أﺧﺮى‪ ،‬ﺷﻚ‬ ‫ﻟﺴﺖ ً‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﻌﺘﱪوﻧﻪ ﻣُﻬﻤﱠ ﺘﻬﻢ‪.‬‬
‫ﻛﻨﺖ ﺑﺼﺪدﻫﺎ‪ ،‬ﻗﺪ أﻓﺸﻮا‬ ‫ُ‬ ‫ﰲ أن ﺑﻌﺾ اﻟﻀﺒﺎط‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ أﺻﺒﺤﻮا ﻋﲆ دراﻳﺔ ﺑﺎملﻬﻤﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ‪ ،‬وﻣﻦ ﺧﻼل ﻫﺬا املﻜﺎن اﻧﺘﻘﻠﺖ املﻌﻠﻮﻣﺔ إﱃ آذان ا ُملﺘﻮاﻃﺌني ﰲ ﻫﺬه‬ ‫ٍ‬ ‫ﻫﺪﻓﻬﺎ ﰲ‬
‫ملﺨﻠﻮق‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﺑﺮﻏﻢ ﻫﺬا‪ ،‬وﻣﻦ دون أن أﺳﻤﺢ — ﰲ ﺣﺪود ﻋﻠﻤﻲ —‬
‫ﻧﻮاح‬ ‫ﺗﺄﻛﺪت أن اﻣﺮأ ًة ﰲ ﻋُ ﻤﺮ املﺆﻣﱠ ﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬وﺷﺒﻴﻬﺔ ﺑﻬﺎ ﻣﻦ ٍ‬
‫ُ‬ ‫ﻏري اﻟﴩﻃﺔ‪ ،‬ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ ﻋﻤﲇ‪،‬‬
‫ﻮﻓﻴﺖ ﰲ اﻟﻴﻮم ا ُملﺤﺪﱠد ﰲ اﻟﻌﻨﻮان املﺬﻛﻮر؛ وأن اﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺬي ﻳﻌﻤﻞ ﻣُﺴﺘﺸﺎ ًرا‬ ‫أﺧﺮى‪ ،‬ﻗﺪ ﺗُ ﱢ‬
‫ﻃﺒﻴٍّﺎ ﻟﺤﺴﺎب ﴍﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ ﻗﺪ زارﻫﺎ؛ وأﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺤﺴﺐ اﻟﻈﺎﻫﺮ‪ ،‬وﺑﻘﺪْر ﻣﺎ‬
‫ﱠﻣﺖ ﰲ اﻟﺒﺤﺚ ﺣﺘﻰ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﺎ ﻳُﺸري إﱃ وﺟﻮد اﺣﺘﻴﺎل‪.‬‬
‫ﺗﻘﺪ ُ‬

‫‪65‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫أﺑﻠﻐﺖ ﺑﻬﺬه اﻟﺘﺤﻘﻴﻘﺎت وﻧﺘﻴﺠﺘﻬﺎ اﻟﻈﺎﻫﺮﻳﺔ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻼﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻜﺮﺗري اﻟﴩﻛﺔ‬ ‫ُ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬
‫رﺳﺨﻪ ﰲ ﻋﻘﲇ ﻻ ﻳﺰال ﻣﻮﺟﻮدًا‪ .‬ﻟﻢ أﺳﺘﻄﻊ‬ ‫أﺿﻔﺖ أن اﻟﺮأي اﻟﺬي ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫وﻣﺪﻳﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫َ‬
‫ﻳﺘﻼش‪.‬‬ ‫أن أﻗﻮل إﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻀﻌُ ﻒ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻟﻢ‬
‫ﴍط ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أﻧﻪ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬ ‫آﺧﺮ ُﻣﻠِﺢﱞ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ أﻣ ٌﺮ َ‬
‫ِ‬ ‫ﺗﻄ ﱠﻠﺐ اﻧﺘﺒﺎﻫﻲ ﰲ ﻫﺬا‬
‫ﴍوط ﻋﻘﺪ اﻟﺘﺄﻣني‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ املﻜﺘﺐُ ﻣُﻠ َﺰﻣً ﺎ ﺑﺪﻓﻊ املﺒﻠﻎ ملﺪة ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻋﲆ أن ﻳﺪﻓﻌﻪ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أﻧﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺮاﻫﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺪم أيﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ذﻟﻚ ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻤُﻤﺜﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻠﻤ ﱠ‬
‫ُﺘﻮﻓﺎة‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫وﴆ ﻹﺛﺒﺎت وﺟﻮد وﺻﻴﺔ‪ ،‬وأﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ أﺣ ٍﺪ ﻗﺪﱠم ﻃﻠﺒًﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ أوراق إدارة أﻣﻼك‬
‫ﻔﻲ إذﻧًﺎ ﺑﺎﻟﻌﻮدة إﱃ إﻧﺠﻠﱰا — ﺑﻌﺪ اﺗﺨﺎذ ﺧﻄﻮ ٍة أو ﺧﻄﻮﺗَني‬ ‫ﻇ ﱠ‬ ‫اﻟﺘﻤﺴﺖ ﻣﻦ ﻣُﻮ ﱢ‬
‫ُ‬ ‫ا ُملﺘﻮﻓﺎة‪ .‬ﻟﺬا‬
‫ﺷﻬﺮ أو ﺷﻬﺮﻳﻦ‪ .‬وﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻧﺼﺤﺖ ﺑﺎﺗﺨﺎذﻫﻤﺎ — واﻟﺮﺟﻮع إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ ﺑﻌﺪ‬ ‫ُ‬ ‫إﺿﺎﻓﻴﺘَني‪،‬‬
‫ارﺗﺄﻳﺖ أن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ أن أﺗﺨﺬ ﺧﻄﻮ ًة أﺧﺮى ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫واﻓﻘﻮا ﻋﲆ ﻫﺬا‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻗﺒﻞ املﻐﺎدرة‪،‬‬
‫ﻧﻬﺠﺖ ﻧﻬﺠً ﺎ ﻋﻠﻨﻴٍّﺎ ﰲ اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﺑﻬﺪف دﻓﻊ ﻣُﺮﺗﻜﺒﻲ ﺟﺮﻳﻤﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎل‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬
‫أﻣﺮت ﺑﻨﻘﻞ ﺣﻘﻴﺒﺔ ﺳﻔﺮي إﱃ املﺤﻄﺔ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﺬرﻫﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ﻟﻠﺘﺨﲇ ﻋﻦ ِ‬ ‫ﱢ‬ ‫ً‬
‫اﺣﺘﻴﺎﻻ —‬ ‫— إذا ﻛﺎن اﻷﻣﺮ‬
‫وﻛﺄﻧﻨﻲ ﻋﲆ وﺷﻚ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ إﻧﺠﻠﱰا ﰲ اﻟﻘﻄﺎر واﻟﺴﻔﻴﻨﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴني‪ .‬وﺑﻌﺪﻣﺎ وُﺿﻌَ ﺖ‬
‫ﺣﺮﺻﺖ‬‫ُ‬ ‫ﻓﻨﺪق آﺧﺮ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫وأﻣﺮت ﺑﻨﻘﻠِﻬﺎ إﱃ‬ ‫ُ‬
‫ﻏريت رأﻳﻲ‪،‬‬ ‫ودﻳﻌﺔ ﰲ اﻟﻔﻨﺪق ﻟﺒﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت‪،‬‬ ‫ً‬
‫ﻋﲆ اﻟﻮﺻﻮل ﰲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ اﻟﺬي وﺻﻞ ﻓﻴﻪ ﻋﺪ ٌد ﻣﻦ املﺴﺎﻓﺮﻳﻦ اﻟﻘﺎدِ ﻣني ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ‬
‫ﻛﻴﻨﺠﺴﺘﻮن‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺗﻨﺎول ﺑﻌﺾ ا ُملﺮﻃﺒﺎت ووﺟﺒﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﲆ‪ ،‬أو ﺑﺎﻷﺣﺮى ﻹﺳﻘﺎط‪،‬‬
‫ً‬
‫دﻻﻟﺔ‬ ‫ﺑﻬﻴﺌﺔ ﺗﺪ ﱡل‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﺮﺑﺔ إﱃ ﻣﻜﺘﺐ وﻛﻴﻞ اﻟﴩﻛﺔ‪ .‬اﺳﺘﻘﺒﻠﻨﻲ ﻫﺬا اﻟﺴﻴﺪ‬ ‫ٌ‬ ‫اﻟﺴﺘﺎر‪ ،‬أﺧﺬﺗﻨﻲ‬
‫راﺳﺨﺔ ﻋﲆ أﻧﻪ رﺟ ٌﻞ أﻣني‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎل إن اﻟﺼﻔﻘﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺸﺌﻮﻣﺔ‪ ،‬وإﻧﻪ ﻧﺪِم ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺸﺪة‪.‬‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻌﻪ‪ ،‬وﻟﻮ أﻧﻪ أرﺳﻞ إﱃ اﻟﴩﻛﺔ ﻋﺪدًا‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻟﻮ أن ﺣﻈﻪ ﻣﻊ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ ﻛﺎن ﺳﻌﻴﺪًا ﻛﻤﺎ ﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ اﻟﻄﻠﺒﺎت‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ ﻛﺎن رﺑﺢ »اﻟﺼﻔﻘﺎت اﻟﺠﻴﺪة« ﻋﻮﱠض‪ ،‬إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻋﻦ اﻟﺨﺴﺎرة اﻟﺘﻲ‬
‫ﺳﺒﺒﺘﻬﺎ ﻫﺬه اﻟﻌﻤﻴﻠﺔ ﴎﻳﻌً ﺎ‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﺳﻴﻜﱰث ﻛﺜريًا ﻫﻜﺬا‪.‬‬
‫ﻏري أﻧﻪ‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ اﻷﻣﺮ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻌﺘﺰم ﺟﺪﻳٍّﺎ أن ﻳﺴﺘﻘﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻛﺎﻟﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﻴﺘﻪ‬
‫ﻫﺬه ﺛﻘﻴﻠﺔ اﻟﻮﻃﺄة ﻋﲇﱠ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺑﺪت ﻛﺎﻟﻘﻮل إن ﻟﻌﺒﺘﻲ ﻣﻊ ﻣﻜﺘﺐ اﻟﴩﻛﺔ اﻧﺘﻬﺖ‪ .‬ﺛﺎرت‬
‫ﻗﻠﺖ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬إﻧﻨﻲ أﺳﺘﻄﻴﻊ أن أﺗﻔﻬﻢ ﻣﺸﺎﻋﺮه‪.‬‬ ‫ﺷﻜﻮﻛﻲ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‪ ،‬ﻟﻨﺰع ﻓﺘﻴﻞ ﺷﻜﻮﻛﻪ ﰲ ﱠ‪ُ ،‬‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪،‬‬ ‫ﻣﺰﻋﺠﺔ ﻟﴩﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣني‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻊ أن املﺪﻳﺮﻳﻦ ﻛﺎﻧﻮا ﻣُﻐﺘﺎﻇني ً‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪،‬‬
‫اﻋﺘﻘﺪت‪ ،‬ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺛَﻤﱠ َﺔ‬ ‫ُ‬ ‫وﻣُﺘﻠﻬﻔني ملﺰﻳ ٍﺪ ﻣﻦ املﻌﻠﻮﻣﺎت ﻋﻦ املﻮﺿﻮع‪،‬‬
‫ﺣﻴﻠﺔ‪ .‬إن ﻋﲇﱠ‪ ،‬ﺑﺼﻔﺘﻲ ﻣﻮﻇﻒ اﻟﴩﻛﺔ‪ ،‬وﺑﺼﻔﺘﻲ ﻣﺄﻣﻮ ًرا ﺑﺎﻟﺘﺤﻘﻴﻖ ﰲ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ ،‬أن أُﻋِ ﱠﺪ‬
‫اﻗﱰﺑﺖ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﻫﺬا اﻟﺤﺪﻳﺚ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺗﻘﺮﻳﺮي‪ ،‬وﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﺳﻮف ﻳُﺪﻓﻊ املﺎ ُل ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺗﺼﻨﻌﺖ ﺑﻬﺎ اﻟﻼﻣﺒﺎﻻة‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻨﱪات‬ ‫ُ‬
‫رﺣﺖ أﺗﻜﻠﻢ‬ ‫ﺑﺪﻗﺔ وﺟﺪﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ‬ ‫أﺗﺼﻔﺢ ﻣﻼﻣﺢ اﻟﺮﺟﻞ ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﺑﺪأت‬

‫‪66‬‬
‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‬

‫ارﺗﻴﺎح ﺗﴪي ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬


‫وﻣﻀﺔ‬ ‫ُ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ‬ ‫ُ‬
‫ارﺗﺄﻳﺖ أﻧﻲ‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺎدﺋًﺎ ﻫﺪوءًا ﻋﺠﻴﺒًﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻨﻲ‬
‫ﺳﻬﻠﺔ ﻟﻸﻣﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ ﻃﻠﺐ ﻣﻨﱢﻲ أن أﺗﻨﺎول اﻟﻌﺸﺎء ﻣﻌﻪ‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﺴﻮﻳﺔ‬ ‫ﻣﻼﻣﺤﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﱠ‬
‫ﺗﻮﻗﻊ‬
‫وﻗﻀﻴﺖ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻠﻴﻠﺔ ﻣﻌﻪ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ُ‬
‫واﻓﻘﺖ ﻋﻠﻴﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ‬
‫ﺪت إﱃ ﻓﻨﺪﻗﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﺒﻜﺮ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﻋُ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﺤﺪُث أي ﳾءٍ آﺧﺮ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪ .‬ﰲ ٍ‬
‫وﻗﺖ‬
‫ﺑﺤﺠﱠ ﺔ اﻹﻋﻴﺎء‪ .‬وﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻣُﻘﺮ ًرا‪ ،‬ذﻫﺒﺖ أﻧﺎ واﻟﺴﻴﺪ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻟﺰﻳﺎرة‬
‫ﺘﻮﻓﺎة‪.‬‬‫ﺤﻘ َﻘني اﻟﻠﺬﻳﻦ راﺟﻌﺎ أوراق ا ُمل ﱠ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﺐ وا ُمل ﱢ‬
‫ﰲ ﻫﺬا املﻜﺎن ﻟﻢ ﻧﻜﺘﺸﻒ ﺷﻴﺌًﺎ‪ .‬ردﱠد اﻟﺼﺪﻳﻘﺎن اﻟﺪﻫﺸﺔ اﻟﺘﻲ أﺑﺪاﻫﺎ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻮﻓﺎة‬
‫ﺑﻤﺒﻠﻎ ﺿﺨ ٍﻢ ﻣﻦ املﺎل‬ ‫ٍ‬ ‫املﻔﺎﺟﺌﺔ ﻟﺴﻴﺪ ٍة ﻛﺎن ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أرﺑﻌﺔ أﺷﻬﺮ‪ ،‬ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻟﻠﻤُﺮاﻫﻨﺔ‬
‫ﻋﲆ أﻧﻬﺎ ﺳﺘﻌﻴﺶ ﺣﻴﺎ ًة ﻣﺪﻳﺪة‪.‬‬
‫ﻣﺮض اﺳﺘﻤ ﱠﺮ ﻣﺪة‬ ‫ﻣﻨﺪﻫﺸﺎ ﺑﺎﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﻮﻓﺎة ﻏري املﺘﻮﻗﻌﺔ — ﺑﻌﺪ ٍ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻄﺒﻴﺐ‬
‫ري ﻣﻦ اﻷﻳﺎم اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮل‬ ‫ﻳﻮﻣَ ني — ﻻﻣﺮأ ٍة ﻛﺎن ﻣﺘﺄﻛﺪًا أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺴﺘﻤﺘﻊ ﺑﺄﻳﺎ ٍم أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ُ‬
‫وﻗﻠﺖ إﻧﻨﻲ‬ ‫اﻋﱰﻓﺖ ﺑﺄﻧﻨﻲ اﻗﺘﻨﻌﺖ‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﺨﱪ ُة إﻧﻬﺎ ﻣﻘﺪور ٌة ﻟﻠﻨﺎس ﻣﻤﱠ ﻦ ﻫﻢ ﰲ ﻣﺜﻞ ﻋﻤﺮﻫﺎ‪.‬‬
‫وﻏﺎدرت إﻳﺮﻟﻨﺪا ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﺄﻧﻘﻞ اﻗﺘﻨﺎﻋﻲ ﻫﺬا‪،‬‬
‫ُﺒﺘﻬﺠني ﻏﺎﻳﺔ‬ ‫وﺷﺨﺺ آﺧﺮ‪ ،‬ﻣﻦ دون ﺷﻚ‪ ،‬ﻣ ِ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻛﺎن اﻟﻮﻛﻴﻞ‪ ،‬واﻟﺼﺪﻳﻘﺎن‪ ،‬واﻟﻄﺒﻴﺐ‪،‬‬
‫اﻻﺑﺘﻬﺎج ﺑﺎﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ ﻣﻦ ا ُملﺴﺎﻫﻤني اﻹﻧﺠﻠﻴﺰ ﰲ ﴍﻛﺔ‬
‫اﻟﺘﺄﻣني‪.‬‬
‫ﺑﺈﺧﻼص ﻓﺤﻮى ﻣُﻘﺎﺑﻼﺗﻲ ﻣﻌﻬﻢ؛ ﻟﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫وأﺑﻠﻐﺖ‬ ‫أوﻓﻴﺖ ﺑﻮﻋﺪي ملﻌﺎرﰲ اﻹﻳﺮﻟﻨﺪﻳني‪،‬‬ ‫ُ‬
‫َ‬
‫أﺿﻔﺖ إﱃ ﺗﻠﻚ اﻟﻘﺼﺔ ﻛﺬﻟﻚ ﺗﻌﺒريي ﻋﻦ اﻋﺘﻘﺎدي اﻟﻘﻮي ﺑﻌﺾ اﻟﴚء ﰲ أن اﻟﻘﻀﻴﺔ —‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺻﺎرم‪،‬‬
‫ٍ‬ ‫وﻧﺼﺤﺖ ﺑﴬورة إﺟﺮاء‬ ‫ُ‬ ‫رﻏﻢ أن اﻟﻐﻤﻮض ﻳﻜﺘﻨِﻔﻬﺎ — ﻗﺪ ﺷﺎﺑﻬﺎ اﻻﺣﺘﻴﺎل‪،‬‬
‫ﻗﺒﻞ دﻓﻊ املﺎل‪.‬‬
‫ُﺘﻮﻓﺎة‪ ،‬ﻣﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﺼﻴﻐﺔ‬ ‫ﻋﺮﻓﺖ‪ ،‬ﺛﺒﺖ وﺟﻮد وﺻﻴﺔ ﻟﻠﻤ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻮﻗﺖ ﻗﺼري‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‬
‫ُ‬
‫املﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬ورﻓﻊ ﻣﻨﻔﺬُ اﻟﻮﺻﻴﺔ دﻋﻮى )أرﺳﻞ إﺧﻄﺎ ٌر ﺑﻬﺎ ﻟﻠﻤﻜﺘﺐ ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ( ﺿﺪ ﴍﻛﺔ‬
‫أﻳﻀﺎ ﻫﻮ ورﻳﺚ املﺆﻣﱠ ﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺣﺴﺐ اﻟﻮﺻﻴﺔ‪ .‬ﻧُﺴﺨﺖ‬ ‫اﻟﺘﺄﻣني‪ .‬ﻛﺎن ﻣُﻨﻔﺬ اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻫﺬا ً‬
‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﻨﻤﺎذج اﻟﺴﺎﺑﻘﺔ اﻟﺮاﺋﺠﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻮﴆ ﻹدوارد أوﻫﺎﻟﻮران ﺑﺎﻟﱰﻛﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻘﺪر ﻏري ﻗﻠﻴﻞ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻮﺻﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﻟﺠﺪﻳﺮ ﺑﺎملﻼﺣﻈﺔ؛‬ ‫اﻟﻌﻘﺎرﻳﺔ واﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺗﺮﻛﺘﻬﺎ ا ُمل ِ‬
‫أن اﻟﺸﺎﻫﺪَﻳﻦ اﻟﻠﺬﻳﻦ أﻗﺴﻤﺎ ﻋﲆ ﺻﺤﺔ ﻫﺬه‬ ‫— ﻫﻜﺬا اﻋﺘﻘﺪ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻼﻧﺪ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ أﻧﺎ — ﱠ‬
‫اﻟﺸﺨﺼني اﻟﻠﺬَﻳﻦ‬
‫َ‬ ‫ﺤﻘ َﻘني اﻟﻠﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻼن ﻟﺤﺴﺎب ﴍﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣني؛ أﻋﻨﻲ‬ ‫اﻟﻮﺛﻴﻘﺔ ﻛﺎﻧﺎ ﻫﻤﺎ ا ُمل ﱢ‬
‫ﺘﻮﻓﺎة وﻋﺎداﺗﻬﺎ‪.‬‬ ‫أﺷﻬﺮ ﻣﻦ وﻓﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳ ًﺮا إﻳﺠﺎﺑﻴٍّﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻋﻦ ﺻﺤﺔ ا ُمل ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺪﱠﻣﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أرﺑﻌﺔ‬

‫‪67‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺆﻛ ٍﺪ ﻋﻦ أي‬ ‫ٍ‬ ‫وﻟﻮﻻ ﻫﺬا ﻟﺪﻓﻌَ ِﺖ اﻟﴩﻛﺔ املﺎل؛ ﻷن ﺗﻘﺮﻳﺮي ﻋﻦ اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻟﻢ ﻳﻜﺸﻒ‬
‫ﻟﺮﻓﺾ دﻓﻊ املﺎل‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ُﱪر ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‬‫ﻣ ٍ‬
‫ﻋﺪت‬‫ُ‬ ‫أﺷﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ زﻳﺎرﺗﻲ اﻷوﱃ إﱃ دﺑﻠﻦ‪ ،‬ﺑﺨﺼﻮص ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﻧﻔﻊ أن‬ ‫إﱃ ﻫﻨﺎك ﻻﺳﺘﺌﻨﺎف ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ‪ .‬ﻛﺎن ﻻ ﺑ ﱠﺪ ﻣﻦ ﺗﻐﻴري أﺳﺎﻟﻴﺒﻲ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻌُ ﺪ ﻳُﺠﺪي أيﱠ ٍ‬
‫أﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﺑﺎﻟﺜﻘﺔ ﰲ ﻋﺪاﻟﺔ دﻋﻮى ا ُملﻄﺎ َﻟﺒﺔ ﺑﻤﺒﻠﻎ اﻟﺘﺄﻣني‪ .‬ﻛﺎن ﻋﲇ ﱠ أن أُﺧﱪ اﻟﻮﻛﻴﻞ‬
‫اﻟﴩﻛﺔ ﻋﻦ املﻮﺿﻮع ﺟﻌ َﻠﺘﻬﺎ ﺗَﺸﺘﺒﻪ ﰲ وﺟﻮد اﺣﺘﻴﺎل‪ ،‬وأن أﻗﻮل‬ ‫َ‬ ‫ِ‬
‫ﺑﻠﻐﺖ‬ ‫ٍ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻗﺪ‬ ‫أن‬‫ﱠ‬
‫ُ‬
‫ﺑﺴ ْﱪ أﻏﻮار اﻟﻘﻀﻴﺔ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﺑﺴﺒﺐ ذﻟﻚ ﺑﺄن ﺑﺮاءﺗﻪ ﻗﺪ أﻫﻴﻨﺖ؛ وﻫﻮ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﺮت َ‬ ‫ُ‬
‫إﻧﻨﻲ أ ُ‬
‫ﻓﴪﺗُﻪ أﻧﺎ ﺑﺄﻧﻪ ﻋﻼﻣﺔ ﻣﻦ ﻋﻼﻣﺎت اﻟﺨﻮف‪ .‬ﻟﻮ ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻲ اﻟﺘﻮﺻﻞ إﱃ ﺗﻔﺎﻫ ٍﻢ ﻣﻊ ﻫﺬا‬ ‫ﱠ ْ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻨﻪ؛ ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫اﻋﱰاف‬ ‫ا ُملﺤﺘﺎل‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﻋﻨﺪي أدﻧﻰ ﺷ ﱟﻚ أﻧﻨﻲ ﻛﻨﺖ ﺳﺄﺣﺼﻞ ﻋﲆ‬
‫اﺗﻔﺎق ﻣﻊ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي‪ ،‬ﰲ اﻋﺘﻘﺎدي‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺨﻠُﻘﻴﺔ أن أدﺧﻞ ﰲ‬ ‫ﻋﻤﻼ ﻣﺠﺮدًا ﻣﻦ املﺒﺎدئ ُ‬ ‫ﺳﻴﺼﺒﺢ ً‬
‫ُﻤﺜﻼ ﻟﻠﴩﻛﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﺤﺪث أيﱡ ﳾءٍ ﺑﻴﻨﻨﺎ ﺳﻮى أن‬ ‫اﻧﺘﻬﻚ املﺴﺌﻮﻟﻴﺔ املﻨﻮﻃﺔ ﺑﻪ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎره ﻣ ً‬
‫واﺳﺘﺨﺮﺟﺖ ﻣﻨﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ري ﻻﺷﱰاﻛﻪ ﰲ اﻟﺼﻔﻘﺔ‪،‬‬ ‫ﺳﺄﻟﺘُﻪ اﻟﺴﺆال اﻟﺮﺳﻤﻲ ﻋﻤﺎ إذا ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ أي ﺗﻔﺴ ٍ‬
‫إﺟﺎﺑﺔ ﻣﻔﺎدﻫﺎ أﻧﻪ ﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻪ ﺗﻔﺴري‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻛﻨﺖ ﻻ أرﻏﺐ ﰲ أن أﺗﺒﺎﻫﻰ ﺑﺎﻣﺘﻼكِ‬ ‫ُ‬ ‫واﺻﻠﺖ ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ ﻋﲆ ﻣﺪى أﺳﺒﻮﻋني‪ ،‬و ﱠملﺎ‬ ‫ُ‬
‫ُ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺣﺼﻞ ﻋﲆ أي‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﻬﺎر ٍة ﻟﻴﺴﺖ ﱄ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻨﻲ أن أﻋﱰف ﺑﺄﻧﻨﻲ ﻟﻢ‬
‫ُ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ أن إدوارد أوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬اﺑﻦ أﺧﻲ املﺘﻮﻓﺎة‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﻴﻮب املﺴﺎﻫﻤني ﰲ ﴍﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣني‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫ً‬
‫ورﺟﻼ أﺧﱪﻧﻲ رﺟﺎل اﻟﴩﻃﺔ أﻧﻬﻢ ﻇﻠﻮا ﻳﺮاﻗﺒﻮﻧﻪ ﻃﻮﻳﻼ؛‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن ﻛﺎﺗﺒًﺎ ﻋﻨﺪ أﺣﺪ املﺤﺎﻣني‪،‬‬
‫وإﴎاﻓﺎ‬ ‫ً‬ ‫وﺳﻴﻠﺔ ﺟﻠﻴ ٌﱠﺔ ﻟﻠﺮزق؛ رﻏﻢ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻳﻌﻴﺶ ﺣﻴﺎة أﻛﺜﺮ رﻓﺎﻫﻴﺔ‬ ‫ٌ‬ ‫ذﻟﻚ ﻷﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ‬
‫َ‬
‫وﻇﻴﻔﺔ داﺋﻤﺔ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺸﺎﻫﺪان ﻋﲆ اﻟﻮﺻﻴﺔ رﺟُ ﻠني‬ ‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﻣﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﰲ‬
‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻣُﺤﱰَﻣني‪ .‬وﻛﺎن اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻓﻮق ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺸﺒﻬﺎت‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻮﻛﻴﻞ ﻓﻜﺎن رﺟﻼ ﻳﺘﻜﻠﻢ ﻋﻨﻪ اﻟﻨﺎس‬
‫اﻟﴩﻃﺔ ﻣﻦ اﻟﺮﺟﺎل‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺎزدراء‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺳﺠﻼت اﻟﺠﺮﻳﻤﺔ ﻟﻢ ﺗﺸﺘﻤﻞ ﻋﲆ اﺳﻤﻪ ﻗﻂ‪ ،‬وﻻ ﻋﺪﱠﺗﻪ‬
‫ﺟﺮﻳﻤﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﺮاﺋﻢ اﻟﺘﻲ ﻳُﻌﺎﻗِ ﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪.‬‬ ‫ً‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳُﺤﺘﻤَ ﻞ أن ﻳﺮﺗﻜﺒﻮا‬
‫ﺑﻮﻗﺖ إﱃ ﺣ ﱟﺪ ﻛﺒري‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﰲ ﺣري ٍة ﻣﻦ أﻣﺮي‪ .‬وأﺧريًا‪ ،‬و ﱠملﺎ ﻟﻢ أﻛﻦ ﻣُﻘﻴﺪًا‬ ‫أﻋﱰف أﻧﻨﻲ ُ‬
‫ﻗﺮرت أن أﺻﺐ اﻫﺘﻤﺎﻣﻲ ﻋﲆ اﻟﺴﻴﺪ أوﻫﺎﻟﻮران‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻟﻢ أﻛﻦ ﻣُﻘﻴﺪًا اﻟﺒﺘﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺨﺺ اﻟﻨﻔﻘﺎت‪،‬‬
‫ﻓﺄرﺳﻠﺖ ﻟﻪ‬ ‫ُ‬ ‫داﻫﻴﺔ ﰲ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﻫﻮ ﻣﻦ أﺑﻨﺎء اﻟﺠﺰﻳﺮة اﻟﺸﻘﻴﻘﺔ اﻷﺻﻠﻴني‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﺻﺪﻳﻖ‬ ‫ﻛﺎن ﱄ‬
‫ﺗﺄﻛﺪت ﻣﻦ وﺟﻮد ﺳﻴﺪ ٍة ﺗُﺪﻋﻰ اﻟﺴﻴﺪة أوﻫﺎﻟﻮران‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫ُﺤﴬ زوﺟﺘﻪ ﻣﻌﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ﻛﻲ ﻳﺄﺗﻲ وﻳ ِ‬
‫ﺣﻖ ﺑﻤُﻮﺟَ ﺐ ﻫﺬا اﻟﻠﻘﺐ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺣﺎز‬ ‫أو ﺑﺎﻷﺣﺮى ﺳﻴﺪة ﺗﺤﻤﻞ ذﻟﻚ اﻟﻠﻘﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻬﺎ ﱞ‬
‫ف ا ُملﻌﺪة ﻟﻺﻳﺠﺎر‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا ﺳﺘﺎ ًرا‪،‬‬ ‫ُ‬
‫واﻟﻐ َﺮ َ‬ ‫ﻣﺴﻜﻦ ﻋﻤﺘﻪ اﻟﺴﺎﺑﻖ‪،‬‬‫َ‬ ‫اﺑﻦ أﺧﻲ املﺘﻮﻓﺎة‬

‫‪68‬‬
‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‬

‫ﻧﻔﺴﻪ ﺣﺘﻰ ﺳﺘﺔ أﺷﻬﺮ ﻗﺒﻞ‬ ‫أو رﺑﻤﺎ ﻛﺎن أﻣ ًﺮا ﴐورﻳٍّﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻇ ﱠﻠﺖ ا ُملﺘﻮﻓﺎ ُة ﺗﻔﻌﻞ اﻷﻣ َﺮ َ‬
‫ُﻀﺠ ًﺮا ﺟﺪٍّا ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻬﺎ‬
‫اﻟﻐ َﺮف ﻛﺎن ﻣ ِ‬ ‫وﻓﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ وﺟﺪت أن ﻣﻬﻤﺔ ﺧﺪﻣﺔ ﻣُﺴﺘﺄﺟﺮي ُ‬
‫اﻟﻐ َﺮف‪ .‬ﺗﺼﺎدَف أن ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﺪة أوﻫﺎﻟﻮران املﺰﻋﻮﻣﺔ اﻣﺮأ ًة‬ ‫أﺧﻄﺮﺗﻬﻢ ﺑﴬورة إﺧﻼء ُ‬
‫واﻋﺘﻘﺪت أﻧﻨﻲ ﺑﻤﺴﺎﻋﺪ ِة ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻛﻮﻧﺮوي‬ ‫ُ‬ ‫اﻋﺔ إﱃ اﻻﻧﺘﻘﺎم‪.‬‬ ‫ُﺨﺘﺎﻟﺔ ﻣﺘﻬﻮﱢر ًة‪ ،‬ﺛﺮﺛﺎر ًة وﻧ ﱠﺰ ً‬
‫ً‬ ‫ﻣ‬
‫رﺷﻴﻘﺔ ﻗﺼرية اﻟﻘﺎﻣﺔ‪ُ ،‬ﻣﺘﱠﻘِ ﺪة اﻟﺬﻛﺎءً‪ ،‬وﻣﺎﻫﺮ ًة‬ ‫ً‬ ‫وزوﺟﺘﻪ اﻟﺴﻴﺪة ﻛﻮﻧﺮوي — اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫إن ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫وﻗﻠﻴﻠﺔ اﻟﻜﻼم — ﺳﻮف أﺗﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺧﻼل ﻓﱰ ٍة ﻗﺼري ٍة ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻣﻦ اﻛﺘﺸﺎف ْ‬
‫ﺣﻖ أم ﻻ‪.‬‬ ‫ﺒﻨﻴﺔ ﻋﲆ ﱟ‬ ‫ﺗﻠﻚ اﻟﺪﻋﻮى املﻘﺎﻣﺔ ﺿ ﱠﺪ اﻟﴩﻛﺔ ﻣَ ً‬
‫واﻧﺴﺤﺒﺖ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺗﻔﻘﻨﺎ‪ .‬وﻟُﻮﺣِ ﻆ‬ ‫ُ‬ ‫وﺻﻞ ﻛﻮﻧﺮوي وزوﺟﺘﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل‪،‬‬
‫ﻇﻦ أوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬وآﺧﺮون‪ ،‬أﻧﻬﻢ ﻗﻬﺮوﻧﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬واﺑﺘﻬﺠﻮا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ﻏﻴﺎﺑﻲ‪ .‬ﱠ‬
‫ﺣﺬرﻫﻢ‪ .‬ﻓﻘﺪ أرﺳﻞ ﻣﺤﺎ ٍم‪ ،‬ﻳُﺪﻋﻰ أوﻛﺎﻓﺎﻧﺎج‪ ،‬ﺗ ﱠﻢ ﺗﻮﻛﻴﻠﻪ‬ ‫اﻟﻘﻮل إﻧﻬﻢ ﻗﺪ ﺗﻬﻮﱠروا وﺗﺨ ﱠﻠﻮا ﻋﻦ ِ‬
‫ﻄﺎ‪ ،‬أرﺳﻠﻬﺎ إﱃ ﻣﻜﺘﺐ ﴍﻛﺔ‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﺪ ﻟﻐﺘُﻬﺎ ُﺳﺨ ً‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫رﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﻹﻗﺎﻣﺔ اﻟﺪﻋﻮى ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺎﻟﺘﺄﻣني‪،‬‬
‫ُ‬
‫اﻟﺘﺄﻣني‪ ،‬ﻳﺘﺬﻣﱠ ﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺸﻚ اﻟﺠﺎﺋﺮ وﻏري املﱪﱠر ﰲ ﻣﻮ ﱢﻛﻠﻪ‪ ،‬وﻳُﻬﺪد‪ ،‬ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﺄﻧﻪ‬
‫ﻛﺎﻣﻼ ﰲ اﻟﻴﻮم ا ُملﺘﱠ َﻔﻖ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻠﺪﻓﻊ‪ ،‬ﻓﺴﻮف‬ ‫ً‬ ‫ُﺪﻓﻊ ﻣﺒﻠﻎ اﻟ ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‬ ‫إذا ﻟﻢ ﻳ َ‬
‫إﻧﺬار‪ ،‬ﻻﺳﱰداد املﺎل‪ ،‬وﻓﻀﺢ اﻟﺴﻠﻮك اﻟﺸﺎﺋﻦ ﻟﻠﴩﻛﺔ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ري‪ ،‬أو ﻣﺰﻳ ِﺪ‬ ‫ﻳُﻘﻴﻢ اﻟﺪﻋﻮى‪ ،‬دون ﺗﺄﺧ ٍ‬
‫ﺳ ﱠﻠﻢ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻼﻧﺪ ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ إﱃ اﻟﺴﺎدة أوﻟﺪﺑﻮي‪ ،‬وﺑريﳼ‪ ،‬وﺗﻮﻳﺘﺸﻴﻢ‪ ،‬ﻣُﺤﺎﻣﻲ اﻟﴩﻛﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺬﻳﻦ أﺑﻠﻐﻮه‪ ،‬ﰲ ر ﱟد ﻣﻘﺘﻀﺐ‪ ،‬ﺑﺘﺴ ﱡﻠﻤﻬﻢ إﻳﱠﺎﻫﺎ‪ ،‬وﻗﺎﻟﻮا إﻧﻬﻢ ﺳﻴﻨﺘﻈﺮون رﺳﺎﻟﺘﻪ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻋﻦ‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺎ أن أﺣﺪًا ﻣﺎ‬
‫ٍ‬ ‫ُ‬
‫ﺗﺨﻴﻠﺖ‬ ‫ﺴﺘﺤﺴﻦ اﻟﺮﺟﻮع إﱃ ﻟﻨﺪن؛ ﻷﻧﻨﻲ‬ ‫َ‬ ‫رأﻳﺖ أن ﻣﻦ ا ُمل‬
‫ُ‬ ‫املﻮﺿﻮع‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺳﻮف ﻳُﺒﻠِﻎ أوﻫﺎﻟﻮران ﺑﻮﺟﻮدي ﻫﻨﺎ ﰲ ﻣﻜﺘﺒﻲ‪ ،‬وﺳﻮف ﻳُﺒﻌﺪه ﻫﺬا أﻛﺜﺮ ﻋﻦ ﺣﺬره‪.‬‬
‫ُﺘﻮاﺿﻊ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻓﻨﺪق ﻣ‬
‫ٍ‬ ‫ﻋﻨﺪ وﺻﻮل ﻛﻮﻧﺮوي وزوﺟﺘﻪ إﱃ دﺑﻠﻦ ﻧﺰﻻ ﰲ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ املﺎل ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﰲ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻣﺎﻧﺸﻴﺴﱰ‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻨﻮي‬ ‫ﱠﺧﺮ ً‬ ‫أﺷﺎع أﻧﻪ ﺑﻌﺪﻣﺎ اد َ‬
‫ﻋﻤﻼ ﺻﻐريًا ﰲ دﺑﻠﻦ‪ .‬وﻛﻲ ﻳﺘﺠﻨﱠﺐ املﴫوﻓﺎت‪ ،‬رأى أن ﻣﻦ ا ُملﺴﺘﺤﺴﻦ أن ﻳﺴﺘﺄﺟﺮ‬ ‫أن ﻳﺒﺪأ ً‬
‫ﻳﺘﻔﻘﺪ اﻷﺣﻮال ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻟﺪى ﻣُﻀﻴﻔﺘﻲ اﺑ ٌﻦ ﺷﺎبﱞ‬ ‫ﺧﺎﺻﺔ ﰲ أﺣﺪ املﻨﺎزل رﻳﺜﻤﺎ ﱠ‬ ‫ﱠ‬ ‫ً‬
‫ﻏﺮﻓﺔ‬
‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻧﻮع اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﻠﻴﺪ؛ ﻫﻞ ﺳﺘﺠﻌﻠﻪ ﻓﻘﻂ ﻳﻤﴤ وﻳُﺮي ﻛﻮﻧﺮوي أﻳﻦ ﻳﻤﻜﻨﻪ‬
‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳ ٌﻞ ﻋﲆ ﺧﺮوﺟﻪ ﻣﻦ دﺑﻠﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ‬ ‫ﺗﻮﻗ ٍﻊ ﻣﻌﻘﻮل أن ﻳﺠﺪاﻫﺎ؟ ﻟﻘﺪ اﻧﻘﴣ ٌ‬ ‫ﻳﺮﻳﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﱡ‬
‫إﻧﻪ ﻧﴘ ﻣﻮﻃﻨﻪ اﻷﺻﲇ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪.‬‬
‫َ‬
‫ﺷﺨﺼني ﻟﻄﻴﻔني ﻣﺜﻞ‬‫َ‬ ‫ً‬
‫ﻛﺮﻳﻤﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻷي أﺣ ٍﺪ أن ﻳﻜﻮن‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻟﺼﺒﻲ‬
‫ﱠ‬ ‫اﻟﺴﻴﺪ واﻟﺴﻴﺪة ﻛﻮﻧﺮوي‪ .‬ﻛﺎن ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﺪاﻫﻴﺔ ﻳﻘﻮد اﻟﺼﺒﻲ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﺄن‬
‫ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﻘﻮده‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﺻﻠﻮا إﱃ ﻣﻨﺰل أوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬ﺣﻴﺚ وﺟﺪ اﻟﻐﺮﻓﺔ اﻟﺘﻲ أرادﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬

‫‪69‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫رﻓﺾ أن ﻳﺴﺘﺄﺟﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫ً‬


‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺑﴚءٍ ﻣﻦ اﻟﺤ َﺬر‬ ‫اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ ،‬ﰲ اﻋﺘﻘﺎده‪،‬‬
‫أﻧﻘﺼﺘْﻪ اﻟﺴﻴﺪة أوﻫﺎﻟﻮران‬‫َ‬ ‫إن اﻟﺴﻌﺮ‪ ،‬إذا‬‫ﻛﺎﻧﺖ ﻻ ﺑﺄس ﺑﻬﺎ؛ وﺑﺎﻟﺘﺄﻛﻴﺪ‪ ،‬أﺳﻌﺪه أن ﻳﻘﻮل ﱠ‬
‫ﺷﻠﻦ ﰲ اﻷﺳﺒﻮع‪ ،‬ﻣﺎ ﻛﺎن ﻟﻴُﺼﺒﺢ ﻣﺮﺗﻔﻌً ﺎ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﻛﻮﻧﺮوي‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﻤﻘﺪار ٍ‬
‫ري ﺣﻮل اﻟﺴﻌﺮ‬ ‫ً‬
‫ﰲ اﻟﻔﻨﺪق‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺄﺗﻲ ﻣﺒﺎﴍة ﻟﺮؤﻳﺔ اﻟﻐﺮﻓﺔ‪ .‬وﻗﺪ ﻓﻌ َﻠﺖ‪ .‬وﺑﻌﺪ ﻧﺰاع ﺻﻐ ٍ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻨﺴﺎت أﺳﺒﻮﻋﻴٍّﺎ‬ ‫ﺑني اﻟﺴﻴﺪﺗني‪» ،‬ﺗﻮﺻ ﱠﻠﺘﺎ إﱃ ﺣ ﱟﻞ وﺳﻂ‪ «.‬ﻓﺄﻧﻘﺼﺖ اﻟﺴﻴﺪة أوﻫﺎﻟﻮران ﺳﺘﺔ‬
‫وﺳﻜﻨﺖ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻴﻮم‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ اﻹﻳﺠﺎر‪ُ ،‬‬
‫ﻻ ﺷ ﱠﻚ أن ﻛﻮﻧﺮوي وزوﺟﺘﻪ )اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌﻤﻞ ﰲ ﺗﻔﺘﻴﺶ اﻟﺴﻴﺪات ﰲ أﺣﺪ ﻣﺨﺎﻓﺮ‬
‫ﺑﻤﻈﻬﺮ ﻟﻄﻴﻒ ﻣُﺴﺘﺴﺎغ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺣَ َﺮﺻﺎ ﻋﲆ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺸﺨﺼﻴﺘﻬﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﴩﻃﺔ( ﺣَ َﺮﺻﺎ ﻋﲆ اﻟﻈﻬﻮر‬
‫ا ُملﻨﺘﺤَ ﻠﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺣﺐﱠ اﻟﺮﺟﻼن‪ ،‬ﻛﻮﻧﺮوي وأوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬أﺣﺪﻫﻤﺎ اﻵﺧﺮ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ .‬إن ﺧﱪﺗﻬﻤﺎ‬
‫ﺻﺪﻳﻘﺎ ﻣﻨﺎﺳﺒًﺎ ﻟﻶﺧﺮ‪ ،‬وﻟﻮ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻠﻚ ﻫﻲ ﺧﻄﺔ ذﻟﻚ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﻼ ﻣﻨﻬﻤﺎ‬‫ﺑﺎﻟﺤﻴﺎة واﻟﻨﺎس ﺟﻌﻠﺖ ٍّ‬
‫اﻷول‪ ،‬ﻓﺮﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻗﺪ ﻧﺠﺢ ﰲ اﻟﺘﺴﻠﻞ‪ ،‬ﺗﺪرﻳﺠﻴٍّﺎ‪ ،‬إﱃ اﻛﺘﺴﺎب ﺛﻘﺔ »ورﻳﺚ ﻋﻤﱠ ﺘِﻪ اﻟﻮﺣﻴﺪ«‬
‫ٍ‬
‫ﺿﻴﻘﺔ‬ ‫ﻛﻤﺎ أﺻﺒﺤﺖ اﻟﺰوﺟﺘﺎن‪ ،‬ﻋﲆ وﺟﻪ اﻟﺨﺼﻮص‪ ،‬ودو َدﺗَني ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ‪ ،‬وﰲ ﺣﺪو ٍد‬
‫وﺿﻌﺖ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﺛﻘﺘﻬﺎ ﰲ اﻷﺧﺮى ﰲ أول ﻣﺮ ٍة ﺗُﺮﻛﺘﺎ وﺣﺪَﻫﻤﺎ‪.‬‬ ‫ْ‬
‫رأت اﻟﺴﻴﺪة ﻛﻮﻧﺮوي ﻣﻦ اﻟﻀﻌﻒ اﻟﻜﺎﻣﻦ ﰲ ﺻﺪﻳﻘﺘﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪة ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﺠﻌﻠِﻬﺎ‬
‫اﻟﺘﻄﻔﻞ وﺗﻄﻠُﺐ ﻣﻨﻬﺎ أن ﺗﺠﻌﻞ ﺧﺎدﻣﺘﻬﺎ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺗﺴﺄل ﰲ ﻫﺬه املﺮة إن ﻛﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﺎ أن ﺗُﻤﻌِ ﻦ ﰲ‬
‫ﻗﻠﻴﻼ ﻣﻦ اﻟﻮﻳﺴﻜﻲ‪ .‬ﻛﺎن ﻟﺪى زوﺟﻬﺎ ﻣﺎﻳﻚ ﻣﻨﺎﻗﺐ أﺧﺬت ﺗُﺜﻨﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺤﻤﺎﺳﺔ‪،‬‬ ‫ﺤﴬ ﻟﻬﺎ ً‬ ‫ﺗُ ِ‬
‫ﻈﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺘﻨﺎول اﻟﺴﻴﺪات ﻟﻠﺨﻤﻮر‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪى اﻟﺴﻴﺪة‬ ‫ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣُﺘﺤﻔ ً‬
‫اﻟﺘﻔﻀﻞ ﻋﲆ ﻧﺰﻳﻠﺘﻬﺎ ﺑﺘﻠﺒﻴﺔ ﻃﻠﺒﻬﺎ‪ .‬وﺑﻴﻨﻤﺎ ﺗﻮﺟﱠ ﻬﺖ اﻟﻔﺘﺎ ُة‬ ‫ﱡ‬ ‫أوﻫﺎﻟﻮران ﻣﺎﻧ ٌﻊ ﻣُﺤﺘﻤ ٌﻞ ﻣﻦ‬
‫وأﴎت إﻟﻴﻬﺎ ﺑﻘﻮﻟﻬﺎ إن زوﺟﻬﺎ ﻟﻢ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻹﺣﻀﺎر اﻟﴩاب‪ ،‬ﺑﺎدﻟﺘْﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪة أوﻫﺎﻟﻮران اﻟﺜﻘﺔ‬
‫اﻟﺘﻌﻘﻞ ﰲ أﻣﺮ ﺗﻨﺎوﻟﻬﺎ اﻟﴩاب‪ ،‬وإﻧﻬﺎ ﻻ ﺗﻤﻠﻚ‪ ،‬ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أي ﳾء ﻣُﺤﺪﱠد‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻳﻜﻦ ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ‬
‫ﻳﻘني ﻣﻨﻪ — ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺸ ﱡﻚ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻣﺆﺧ ًﺮا ﻳُﻐﺎزل‬ ‫ﻟﻠﺸﻜﻮى ﺑﺸﺄﻧﻪ ﺗﻌﺮﻓﻪ — أﻗﺼﺪ‪ ،‬ﻋﲆ ٍ‬
‫ً‬
‫»ﻣﺨﻠﻮﻗﺔ ﻣﺎ«‪.‬‬
‫ﺛَﻤﱠ َﺔ ِﺳﻤﺘﺎن ﺑﺎرزﺗﺎن ﰲ ﺷﺨﺼﻴﺔ اﻟﺴﻴﺪ أوﻫﺎﻟﻮران ﻗﺪ ﺻﺎرﺗﺎ اﻵن ﻣﺤ ﱠﻞ ﺗﺄﻛﻴﺪ‪ .‬أرﺳﻞ‬
‫وأدرﻛﺖ أن اﻟﻮﻳﺴﻜﻲ‬ ‫ُ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ ﻣﻔﺎدﻫﺎ أﻧﻪ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ أن »ﻳﴬب ﴐﺑﺘﻪ«‪،‬‬ ‫ً‬ ‫إﱄ ﱠ ﻛﻮﻧﺮوي‬
‫واﻟﻐرية ﻛﺎﻧﺎ اﻷداﺗَني اﻟﻠﺘني ﻧﻮى أن ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﻟﻢ ﻳﺸ ﱠﻚ أﺣ ٌﺪ اﻟﺒﺘﺔ ﰲ املﻬﻤﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺪ واﻟﺴﻴﺪة ﻛﻮﻧﺮوي‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻋُ ﱠﺪ اﻧﺴﺤﺎﺑﻲ‬
‫ُ‬
‫أﺳﻠﻔﺖ؛‬ ‫ﻫﺰﻳﻤﺔ‪ .‬ﻛﺎن أوﻫﺎﻟﻮران ورﻓﺎﻗﻪ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﺗﺄ ﱠﻛﺪوا ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ املﺎل‪ ،‬ﻃﺎﺋﺸني‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ً‬
‫وﺧﺼﻮﺻﺎ اﻟﺴﻴﺪ إدوارد أوﻫﺎﻟﻮران‪ .‬ﻟﻘﺪ رأت ﻣُﺨﻴﻠﺘُﻪ ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ ﺗُﺠﻨﻰ‪ ،‬ورأَﺗﻬﺎ‬ ‫ً‬

‫‪70‬‬
‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‬

‫ﺟﻤﺎﻋﺔ ﺻﻐري ٍة ﻣﻦ اﻟﻨﺎس‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻧﻐﻤﺲ ﰲ ﻣﻠﺬﱠاﺗﻪ ﺑﻜﻞ اﻟﻄ ُﺮق‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﺴﻤﺔ ﺑني‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺬﻟﻚ‬
‫ﺿﻌﻒ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺒﺎﴍ ﻣﻊ أﻋﻈﻢ ﻧﻘﻄﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫وﻛﺎن أﺗﻌﺲ ﳾءٍ أﺻﺎﺑﻪ ﻫﻮ أن رﻏﺒﺎﺗﻪ ﻗﺎدﺗﻪ إﱃ ﺻﺪا ٍم‬
‫ﻋﻨﺪ زوﺟﺘﻪ؛ اﻟﻐرية‪.‬‬
‫ِ‬
‫أﻗﻨﻌﺖ‬ ‫ﺳﻮف ﻳُﻌﻔﻴﻨﻲ اﻟﻘﺎرئ ُ ﻣﻦ ﴐورة اﻟﻮﺻﻒ اﻟﺘﻔﺼﻴﲇ ﻟﻠﻤﻨﺎﺳﺒﺔ واملﻼﺑﺴﺎت اﻟﺘﻲ‬
‫اﻟﺴﻴﺪ َة املﻌﺮوﻓﺔ ﺑﺎﻟﺴﻴﺪة أوﻫﺎﻟﻮران ﺑﺄن ﺗُﻘ ﱢﺮر أن ﺗﻨﺘﻘِ ﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﺬل املﺪﻋﻮ أوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﻧﺤﻮ دﻗﻴﻖ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ .‬ﺳﻮف ﻳﻜﻔﻲ اﻟﻘﻮل‪ ،‬ﰲ اﻟﻨ ﱡ َﺴﺦ املﻄﺒﻮﻋﺔ ﻟﻠﺮواﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﻟﻘﺒَﺘْﻪ ﻫﻲ ﻋﲆ ٍ‬ ‫ﱠ‬
‫ﺑﺪﻻ ﻣﻦ أن‬ ‫ﺗﻌﻄﺸﺎ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎم‪ ،‬وإن زﺟﺎﺟﺔ اﻟﻮﻳﺴﻜﻲ‪ً ،‬‬ ‫ً‬ ‫رأﺳﻬﺎ ﻣﺎ أﺛﺎر ﻟﺪَﻳﻬﺎ‬‫إﻧﻬﺎ رأَت ﺑﻌﻴﻨَﻲ ِ‬
‫أزﻛﺖ ﻧريان ﻏﻀﺒﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺛﺎرت اﻟﺴﻴﺪة ﻛﻮﻧﺮوي ﺣﻨﻖ ﺻﺪﻳﻘﺘﻬﺎ إﱃ درﺟﺔ اﻟﺠﻨﻮن‪،‬‬ ‫ْ‬ ‫ﺗُﻌ ﱢﺰﻳﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺻﺒﱠﺖ اﻷﺧري ُة ﻗﺼﺔ أﺧﻄﺎﺋﻬﺎ واﺣﺘﻴﺎﻻت أوﻫﺎﻟﻮران )اﻟﺘﻲ ﻗﺎﻟﺖ زوﺟﺘﻪ املﺰﻋﻮﻣﺔ إﻧﻬﺎ‬
‫ﺮﺳﻠﻪ إﱃ املﻨﻔﻰ( ﰲ أُذُﻧَﻲ ﻣُﺴﺎﻋﺪﺗﻲ املﺎﻫﺮة‪.‬‬ ‫ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗُ ِ‬
‫اﻟﺴﻜﺮى؛ وﻟﻜﻲ‬ ‫داﻫﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺻﺪﱠق ﻗﺼﺔ املﺮأة اﻟﺴﻠﻴﻄﺔ ﱠ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫أﺳﻠﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺎن ﻛﻮﻧﺮوي‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫ﺴﺘﺤﺴﻦ اﻟﻠﻌﺐ ﻋﲆ وﺗﺮ ﻣﺨﺎوﻓﻬﺎ اﻷﻧﺎﻧﻴﺔ‪ .‬ﻓﺄﺧﱪَﻫﺎ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫ﺣﻠﻴﻔﺔ ﻟﻪ‪ ،‬ارﺗﺄى اﻵن أن ﻣﻦ امل‬ ‫ً‬ ‫ﻳُﺒﻘﻴﻬﺎ‬
‫ﻣَ ﻦ ﻫﻮ وﻣﺎذا ﻳﻌﻤﻞ ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬وﻫﺪﱠدﻫﺎ ﺑﺘﺴﻠﻴﻤﻬﺎ إﱃ اﻟﴩﻃﺔ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬إﻻ إذا أﻗ ﱠﺮ ْت‬
‫ْ‬
‫أﻇﻬﺮت‬ ‫ﺑﺠﺮﻳﻤﺘﻬﺎ وﺷﻬﺪت ﻋﲆ ﴍﻳﻜﻬﺎ؛ وﻫﻮ اﻹﺟﺮاء اﻟﺬي اﺗﺨﺬَﺗْﻪ ﺑﻨﺎءً ﻋﲆ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ‬
‫ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻃﻔﻴﻔﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ وﻋﺪَﻫﺎ ﺑﺎﻟﻌﻔﻮ‪ ،‬ودوﱠن ﻗﺼﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻻﺣﺘﻴﺎل‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻨﺔ ﺑﺼﻮر ٍة ﻋﺠﻴﺒﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺴﻴﻄﺔ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪.‬‬ ‫ُﺘﻘ ً‬
‫ﺟﺮﻳﺌﺔ وﻣﺘﻬﻮﱢر ًة وﻣ َ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ املﻜﻴﺪ ُة‬
‫ُﺘﻤﺮﺳﺎ ﰲ اﻻﺣﺘﻴﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ً‬
‫رﺟﻼ ﻣﺎﻛ ًﺮا وﻣُﺘﻬﻮ ًرا‪،‬‬ ‫ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻤﺎل أوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣ ً‬
‫ُﻔﻠﺴﺎ ﰲ ذﻟﻚ‬ ‫زﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻣ ً‬ ‫اﺳﺘﻤﺎل ﺳﻤﺴﺎ َر املﻨﺎزل اﻟﺬي ﻳﻤﺎرس ﻣﻬﻨﺘﻪ ﻣﻨﺬ ٍ‬
‫أﻧﻴﻘﺎ ﻣُﻌﻮ ًزا‪ ،‬اﺳﺘﻤﺎﻟﻬﻤﺎ َملﻜﻴﺪﺗﻪ؛ ﺛﻢ ﺟﻨﱠﺪ ﻋﻤﱠ ﺘﻪ ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎن‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﺳﺘﻤﺎل ﻃﺒﻴﺒًﺎ ً‬
‫ﺤﻘﻘﺎن واﻟﺸﺎﻫﺪان ﻋﲆ اﻟﻮﺻﻴﺔ أﺑﺮﻳﺎء ﺣني اﺷﱰﻛﻮا ﰲ املﻜﻴﺪة‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‪ ،‬ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪،‬‬ ‫ا ُمل ﱢ‬
‫ﻴﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ أﻧﺎ واﻟﺴﻴﺪ ﺑﻼﻧﺪ اﻟﻜﺜريَ ﻣﻦ اﻷﻫﻤﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺧﻄﺔ‬ ‫أﺿﻔ ُ‬ ‫َ‬ ‫ﺑﺄس ﰲ اﻟﺼﺪﻓﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺛَﻤﱠ َﺔ ٌ‬
‫ُﻌني ﻫﻮ اﻟﻄﺒﻴﺐَ ﻣُﺴﺘﺸﺎ ًرا‬ ‫وﻛﻴﻼ ﻟﴩﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣني‪ ،‬وأن ﻳ ﱢ‬ ‫ً‬ ‫ُﻌني ﻣﻜﺠﺮاث‬ ‫املﺆاﻣﺮة ﺗﻘﴤ ﺑﺄن ﻳ ﱠ‬
‫ﺮﺷﺢ اﻣﺮأ ٌة‬ ‫ﻃﺒﻴﺐ آﺧﺮ ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ‪ ،‬وأن ﺗُ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻃﺒﻴٍّﺎ ﻟﻠﴩﻛﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻻ ﻳُﻔﺴﺪ اﻟﺨﻄﺔ أيﱡ‬
‫ﺤﻘﻘني )اﻟﻠﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﺘﻌﻤﱠ ﺪا اﻻﺷﱰاك ﰲ اﻻﺣﺘﻴﺎل(‪ ،‬أن‬ ‫— ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ أن ﺗُﺜ ِﺒﺖ‪ ،‬ﻣﻦ ﺧﻼل ا ُمل َ‬
‫ﺻﺤﱠ ﺘﻬﺎ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ — ﻟﻠﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه ﻫﻲ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ أُﻋِ ﱠﺪ ﺑﻬﺎ ﻃﻠﺐُ اﻟﺘﺄﻣني‪،‬‬
‫ﺳﻬﻼ ﻧﺴﺒﻴٍّﺎ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺠﺰء اﻟﺘﺎﱄ ﻣﻦ اﻟﺨﻄﺔ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﴩﻛﺔ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ‬ ‫ُ‬ ‫َ‬
‫واﻓﻘﺖ ﺑﻬﺎ‬ ‫واﻟﺘﻲ‬
‫أﻳﻀﺎ‬ ‫دﻟﻴﻞ ﻣُﻘﻨِﻊ‪ .‬وﻗﺪ أﻋ ﱠﺪ ذﻟﻚ ً‬
‫ٍ‬ ‫ﻳﺘﻤﺜﻞ ﰲ ﻗﺘْﻞ املﺮأة‪ ،‬أو إﺛﺒﺎت أﻧﻬﺎ ﻣﺎﺗﺖ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﻋﺒﻘﺮﻳﺔ أوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬وﻣُﺴﺎﻋَ ﺪ ُة ا ُملﺘﻮاﻃﺌني ﰲ اﻟﺠﺮﻳﻤﺔ‪ .‬رﻗﺪت اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‪ ،‬ﻋﻤﱠ ﺘﻪ‪ ،‬ﰲ‬ ‫ُ‬

‫‪71‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻛﻔﻴﻼ ﺑﺈﺑﻌﺎد »أﺻﺪﻗﺎﺋﻬﺎ«‬ ‫ً‬ ‫ﻓﺮاﺷﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺘﻈﺎﻫﺮ ًة ﺑﺈﺻﺎﺑﺘﻬﺎ ﺑﻨﻮﺑﺔ ﺣُ ﻤﱠ ﻰ‪ ،‬وﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺨﱪ وﺣﺪَه‬
‫اﻟﻜﺜريﻳﻦ‪ .‬ﻇ ﱠﻞ ﻃﺒﻴﺒﻨﺎ ﻳﺰورﻫﺎ ﺑﻀﻌﺔ أﻳﺎم‪ .‬وذات ﻟﻴﻠﺔ اﺧﺘﻔﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ .‬وأﻓﺎد‬
‫ﻮﻓﻴﺖ ﺑﺎﻟﺤُ ﻤﱠ ﻰ اﻟﻨﻤﺸﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻏﺎدرت ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ إﱃ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻟﻴﻔﺮﺑﻮل‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫اﻟﺘﻘﺮﻳﺮ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺗُ ﱢ‬
‫ﺟﺜﺔ أﺧﺮى ﰲ ﻓﺮاﺷﻬﺎ؛‬ ‫أﺑﺤﺮت ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬أو ﺑﺎﻷﺣﺮى أﺧﺬت اﻟﺒﺎﺧﺮة ﻣﻨﻬﺎ إﱃ أﻣﺮﻳﻜﺎ‪ .‬ووُﺿﻌﺖ ٌ‬
‫أﻳﻀﺎ‪ .‬ﻛﻴﻒ ﺣﺼﻠﻮا‬ ‫ﺟﺜﺔ ﻻﻣﺮأ ٍة ﰲ ﻣﺜﻞ ﻋﻤﺮﻫﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﰲ ﻣﺜﻞ ﺣﺠﻤﻬﺎ وﻗﺎﻣﺘﻬﺎ ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ً‬
‫ﻋﲆ ﻫﺬه اﻟﺠﺜﺔ؟ ﻛﺎن اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻳﻌ َﻠﻢ أن اﻣﺮأ ًة ﰲ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ واﻟﺨﻤﺴني ﻣﻦ ﻋﻤﺮﻫﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪،‬‬
‫ﺤﺘﴬ ﺑﺴﺒﺐ إﺻﺎﺑﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﴪﻃﺎن‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺤﺖ ﻳﺪي أﺣﺪ أﻃﺒﺎء إﺣﺪى اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗُ َ‬
‫اﻟﺨريﻳﺔ ﰲ املﺪﻳﻨﺔ‪ .‬رﻗﺪت اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ ﰲ ﻓﺮاﺷﻬﺎ‪ ،‬ﺣﻴﻨﻤﺎ ﺗﺄ ﱠﻛﺪوا أن اﻟﻌﺠﻮز اﻟﻔﻘرية‬
‫ﻗﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﻧﻬﺎﻳﺘﻬﺎ‪ .‬ﻟﺤُ ﺴﻦ اﻟﺤﻆ ﻣﺎﺗﺖ اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‪ ،‬أو‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬دون أدﻧﻰ ﺷﻚ‪،‬‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﻐﺎدرة اﻟﺮوح ﺟﺴ َﺪ ﺿﺤﻴﺔ املﻮت املﺮوﱢع ا ُملﺼﺎﺑﺔ‬ ‫ٍ‬ ‫ﴎا واﺧﺘﻔﺖ‪ ،‬ﰲ ﻏﻀﻮن‬ ‫ﻓ ﱠﺮت ٍّ‬
‫ﺑﺎﻟﴪﻃﺎن‪.‬‬
‫َﻌﺮف اﻟﺤﺎﻧﻮﺗﻲ ا ُملﺘﻌﺎﻗﺪ ﻋﲆ دﻓﻦ اﻟﻔﻘﺮاء اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺲ ﻟﻬﻢ ﻣﺄوًى‪ .‬ذﻫﺐ‬ ‫ﻛﺎن ﻃﺒﻴﺒﻨﺎ ﻳ ِ‬
‫ِ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﺰاﺋﻒ ﻟﻔﻴﺰاﻟﻴﻮس‪ ،‬ذﻫﺐَ إﱃ اﻟﺤﺎﻧﻮﺗﻲ ﰲ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻠﻴ ُﻞ أﺳﻜﻮﻟﻴﺒﻴﻮس‪ ،‬أو ﺑﺎﻷﺣﺮى اﻟﺘﻠﻤﻴﺬُ‬
‫ﻣﺮﺿﺎ ﻳﺮﻳﺪ أن ﻳﻜﺘﺸﻔﻪ ﰲ‬ ‫ً‬ ‫ﻮق ﺷﺪﻳ ٍﺪ ملِ ﺜﻞ ﻫﺬه اﻟﺠُ ﺜﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﴩﻳﺢ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﴪﻃﺎ ُن‬ ‫ﺗَ ٍ‬
‫ﻣﻘﺒﻮل ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﺜﺔ ﺿﺤﻴﺔ املﺮض اﻟﺒﺎﺋﺴﺔ ﻫﺬه‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﺒﻠﻎ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﻞ أﺷﻜﺎﻟﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﻣُﺴﺘﻌﺪٍّا ﻟﺪﻓﻊ أي‬
‫ﻫﻞ ﺳﻴﺴﻤﺢ ﻟﻪ اﻟﺤﺎﻧﻮﺗﻲ ﺑﺄﺧﺬﻫﺎ ﰲ ﻣُﻘﺎﺑﻞ ﺟﻨﻴﻬَ ني؟ ﺗﺬ ﱠرع ﺧﺎد ُم اﻟﻘﺒﻮر اﻷﺳﻮ ُد ﺑﺎﻟﻘﺎﻧﻮن‪،‬‬
‫ُﻨﻤﻘﺔ ﻋﻦ »واﺟﺒﻪ«‪ .‬ﻫﻞ ﺳريﴇ ﺑﺜﻼﺛﺔ ﺟﻨﻴﻬﺎت؟ اﻟﻘﺎﻧﻮن و»واﺟﺒﻪ« ﻛﺎﻧﺎ‬ ‫ﺑﻠﻐﺔ ﻣ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫وﺗﻜ ﱠﻠﻢ‬
‫اﻟﺮد‪ .‬أرﺑﻌﺔ ﺟﻨﻴﻬﺎت؟ »واﺟﺒﻪ« ﻛﺎن ردﱠه ا ُملﺤﺰن‪ .‬ﻣﺎ إن وﺻﻞ اﻟﺴﻌﺮ‪ ،‬ﰲ ذﻫﻦ اﻟﺤﺎﻧﻮﺗﻲ‪ ،‬إﱃ‬
‫ﺗﺨﲆ ﻋﻦ اﻋﱰاﺿﻪ ﻋﲆ اﻟﺼﻔﻘﺔ‬ ‫اﻟﺤ ﱢﺪ املﻘﺒﻮل ﻟﻠﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻣﺨﺎﻟﻔﺔ اﻟﻘﺎﻧﻮن‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﱠ‬
‫ٍ‬
‫ﻛﺪﻓﻌﺔ ﻣُﻘﺪﱠﻣﺔ؟‬ ‫اﻟﺸﺎﺋﻨﺔ‪ .‬ﻫﻞ ﺳﻴﻘﺒﻞ ﺑﺨﻤﺴﺔ ﺟﻨﻴﻬﺎت‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻴﻬﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪،‬‬
‫أذﻋﻦ »واﺟﺒﻪ« ﻟﻬﺬه اﻟﺤُ ﺠﱠ ﺔ اﻟﺬﻫﺒﻴﺔ‪ .‬ﺣُ ﻤﻞ ﺟﺜﻤﺎ ُن املﺮأة اﻟﺘﻲ ﻣﺎﺗﺖ ﺑﺎﻟﴪﻃﺎن إﱃ ﻣﻨﺰل‬
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻣﻦ وﺻﻮل‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﴩﻳﺢ ﻟﻢ ﻳﺨﻀﻊ ﻟﻬﺎ اﻟﺠﺜﻤﺎن ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﺑﻌﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﺐ ﻣﻦ أﺟﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬
‫ذﻟﻚ اﻟﺠُ ﺜﻤﺎن إﱃ ﻋﻴﺎدة اﻟﻄﺒﻴﺐ‪ ،‬أﺧﺬَه أوﻫﺎﻟﻮران إﱃ ﻣﻨﺰل ﻋﻤﱠ ﺘِﻪ‪ ،‬ووﺿﻌﻪ ﰲ ﻓﺮاﺷﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺑﻮت اﻟﺴﻴﺪة اﻟﻔﻘرية ﺑﺎﻟﺤﺠﺎرة‪ ،‬ودُﻓِ ﻦ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫وﻣُﻠﺊ‬
‫و ُِﺿﻊ ﺟُ ﺜﻤﺎن اﻟﺴﻴﺪة اﻟﻔﻘرية ﰲ ﺗﺎﺑﻮت اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ )اﻟﺬي ﺟﻬﱠ َﺰه ﺣﺎﻧﻮﺗﻲ‬
‫ﻳﻜﱰث‬‫آﺧﺮ(‪ .‬و ﱠملﺎ ﻛﺎن اﻟﻨﺎس ﻳﻌﺘﻘﺪون أن اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ ﻣﺎﺗﺖ ﺑﺎﻟﺤُ ﻤﱠ ﻰ اﻟﻨﻤﺸﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ِ‬
‫أﺣ ٌﺪ ﺑﺈﻟﻘﺎء ﻧﻈﺮة ﻋﲆ وﺟﻬﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء زوﺟﺔ اﺑﻦ أﺧﻴﻬﺎ املﺰﻋﻮﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‪ ،‬ﺑﺎملﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ‬

‫‪72‬‬
‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺘﺄﻣني ﻋﲆ ﺣﻴﺎة اﻟﺴﻴﺪة ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ‬

‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ املﻈﻬﺮ ﻓﻘﻂ‪ .‬وﺷﻴﱠﻊ أﺻﺪﻗﺎءُ اﻟﺴﻴﺪة‬ ‫ﻗﺪ ﺳﺎﻋﺪت ﰲ ﺗﻐﻴري ﻟﻮن ﺟﻠﺪ اﻟﺠﺜﺔ ً‬
‫ﻓﻴﺘﺰﺟرياﻟﺪ ﻫﺬا اﻟﺠﺜﻤﺎن‪ ،‬ووﺿﻌﻮه ﺑﺠﺎﻧﺐ اﻟﻌﻈﺎم اﻟﺒﺎﻟﻴﺔ ﻟ َﺰوﺟﻬﺎ اﻟﻌﺰﻳﺰ اﻟﺮاﺣﻞ‪.‬‬
‫ﻫﻞ ﻳﺮﻳﺪ اﻟﻘﺎرئ أن ﻳﻌﻠﻢ ﻣﺎذا ﺣﺪث ﻟﻠﺴﻴﺪة أوﻫﺎﻟﻮران؟ ﻻ أدري‪ .‬ﻓﻠﻢ ﻧﺸﻐﻞ أﻧﻔﺴﻨﺎ‬
‫ﺑﻬﺎ اﻟﺒﺘﺔ ﺑﻌﺪﻣﺎ ﺣﺼ ْﻠﻨﺎ ﻋﲆ ﻣﺜﻞ ﻫﺬه املﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﻛﺎن ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻬﺎ أن ﺗُﻤ ﱢﻜﻨﻨﺎ ﻣﻦ ﺑﻨﺎء‬
‫اﻟﺴﻤﻌﺔ؟ ﻻ‬‫ﻗﻀﻴ ٍﺔ ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻣﺎذا ﺣﺪث ﻟﻠﺴﻴﺪ ﻣﻜﺠﺮاث‪ ،‬واﻟﺴﻴﺪ أوﻫﺎﻟﻮران‪ ،‬واﻟﻄﺒﻴﺐ اﻟﺴﻴﺊ ﱡ‬
‫أدري‪.‬‬
‫أرﺳﻞ ﻣﺤﺎﻣﻮ ﴍﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣني — ﺑﻌﺪ وﺻﻮل ﻛﻮﻧﺮوي وزوﺟﺘﻪ املﺎﻫﺮة اﻟﻘﺼرية اﻟﻘﺎﻣﺔ‬
‫ً‬
‫رﺳﺎﻟﺔ ﻟﻠﻤﺤﺎﻣﻲ اﻹﻳﺮﻟﻨﺪي اﻟﺬي و ﱠﻛ َﻠﻪ أوﻫﺎﻟﻮران‬ ‫ُ‬
‫ﻛﺘﺒﺖ ﺗﻘﺮﻳﺮي اﻹﺿﺎﰲ —‬ ‫إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ‬
‫أن ﻣﻦ اﻷﻓﻀﻞ ﻟﻪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳﺒﺪأ ﰲ اﺗﺨﺎذ أي إﺟﺮاء‪ ،‬إﻣﺎ أن ﻳﺰورﻫﻢ ﻫﻮ‬ ‫ﻳُﺨﱪوﻧﻪ ﻓﻴﻬﺎ ﱠ‬
‫ﺑﻨﻔﺴﻪ‪ ،‬أو ﻳﺄﻣُﺮ وﻛﻴﻠﻪ ﰲ ﻟﻨﺪن ﺑﺰﻳﺎرﺗﻬﻢ‪ .‬ﺟﺎء ﻣُﺤﺎﻣﻲ ﻣﺪﻳﻨﺔ دﺑﻠﻦ ﻟﺰﻳﺎرة ﻣﺤﺎﻣﻲ اﻟﴩﻛﺔ‪.‬‬
‫رﺣﻠﺔ ﻣﻦ دوﺑﻠﻦ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﻫﻨﺎك اﻧﺘﻬﻰ اﻷﻣﺮ‪ .‬ﻳﺴﺄﻟﻨﻲ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻌﻤﱠ ﺪ اﻟﺴﻴﺪ أوﻛﺎﻓﺎﻧﺎج أن ﻳﺬﻫﺐ ﰲ‬
‫ﻗﺎرﺋﻲ‪ :‬أﻣﺎ ﺣُ ﻮﻛِﻢ ا ُملﺘﺂﻣﺮون؟ أوه‪ ،‬ﻻ!‬
‫ﺿﻮا ﺑﻬﺬا‪.‬‬ ‫ﺧﺎﺻﺘﻬﻢ‪ ،‬و َر ُ‬
‫ﱠ‬ ‫ﻟﻘﺪ أﻧﻘﺬ املﺴﺎﻫﻤﻮن ﰲ ﴍﻛﺔ اﻟﺘﺄﻣني‪ ،‬اﻟﺜﻼﺛﺔ آﻻف ﺟﻨﻴﻪ‬

‫‪73‬‬
‫اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺨﺎﻣﺲ‬

‫إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬

‫ﺴﺔ ﻛﺒري ٍة ﰲ ﻣﻘﺎﻃﻌﺔ وﻳﺴﺖ‬ ‫ﺳﻨﻮات ﻛ ﱠﻠﻔﻨﻲ ﻣﺤﺎ ٍم ﺑﺎرز‪ ،‬وﻫﻮ ﴍﻳ ٌﻚ ﰲ ﱠ‬


‫ﻣﺆﺳ ٍ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺑﻀﻊ‬
‫إﻧﺪ أوف ﻟﻨﺪن‪ ،‬ﺑﺤ ﱢﻞ أﻟﻐﺎز واﺣﺪ ٍة ﻣﻦ أﴍس ﻗﻀﺎﻳﺎ اﻻﺣﺘﻴﺎل اﻟﺘﻲ ﺟﺎءت ﻳﻮﻣً ﺎ ﰲ ﻧﻄﺎق‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺘﻲ املﻬﻨﻴﺔ؛ واﻟﻘﺼﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺗﺘﻀﻤﻦ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻬﺬه اﻟﻘﻀﻴﺔ اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ‪.‬‬
‫ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ إﺗﺶ … اﻟﴩﻳ َﻚ اﻷﺳﺎﳼ ﰲ واﺣ ٍﺪ ﻣﻦ أﻛﱪ ﻣﺼﺎﻧﻊ اﻟﻘﻄﻦ ﰲ ﺷﻤﺎل‬
‫ﻇﻒ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ‪ ،‬ﺣﻮاﱄ ‪ ٣٠٠٠‬ﺷﺨﺺ‪ ،‬ﺑني‬ ‫إﻧﺠﻠﱰا‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺼﺎﻧﻌﻪ ﰲ إﺣﺪى املﺪن ﺗُﻮ ﱢ‬
‫اﻟﺼﻴﺖ‪ ،‬وﻛﺎن‪ ،‬ﻣﻦ دون أدﻧﻰ ﺷﻚ‪ ،‬ﻣﻦ أﺻﺤﺎب املﻼﻳني‪.‬‬ ‫رﺟﺎل وﻧﺴﺎء وأﻃﻔﺎل‪ .‬ﻛﺎن ذاﺋ َﻊ ﱢ‬ ‫ٍ‬
‫ُ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ اﻷﻗﻤﺸﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﻨﺴﺠﻬﺎ أﻧﻮال ﻣﺼﺎﻧﻌﻪ ﻟﻬﺎ ﺷﻬﺮﺗﻬﺎ ﰲ ﻛﻞ أرﺟﺎء ﺑﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺎ اﻟﻌُ ﻈﻤﻰ‪،‬‬
‫وﰲ ﺟﻤﻴﻊ أﻧﺤﺎء اﻟﻌﺎﻟﻢ؛ وﻫﻮ اﻣﺘﻴﺎ ٌز‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﻴﻞ ﱄ‪ ،‬ﻇ ﱠﻞ ﴍﻛﺎؤه وورﺛﺘُﻪ ﻳﺘﻤﺘﱠﻌﻮن ﺑﻪ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﺟﺴﺪ ﺑﺸﺨﺼﻴﺘﻪ وﺳﻠﻮﻛﻪ واﺣﺪ ًة ﻣﻦ اﻟﺼﻮر اﻟﻮﺻﻔﻴﺔ ﻟﻠﺴﻴﺪة‬ ‫ﻈﺎ وﻣُﺘﻜﱪًا‪ ،‬وﻗﺪ ﱠ‬ ‫رﺟﻼ ﻓ ٍّ‬ ‫ً‬
‫راﺋﺠﺔ ﰲ ﻣُﺤﻴﻂ ﺑﻴﺘﻪ وﻣﺼﻨﻌﻪ ﺗﺘﱠ ِﻬﻤﻪ ﺑﺠﻤﻴﻊ أﻧﻮاع اﻟﺪﻧﺎءة‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﺷﺎﺋﻌﺔ‬ ‫ﺗﺮوﻟﻮب‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺛَﻤﱠ َﺔ‬
‫واﻟﺮذﻳﻠﺔ اﻟﺤﻘرية واﻟﺸﻬﻮاﻧﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ دﻋُ ﻮﻧﺎ ﻧﺘﺠﺎوز ﻫﺬا‪ .‬ﻣﻦ املﻬﻢ ﻓﻘﻂ اﻟﻘﻮل إﻧﻪ ﻗﺒﻞ وﻓﺎﺗﻪ‬
‫وإن اﻻﻧﻐﻤﺎس ﰲ اﻟﺨﻤﺮ أو‬ ‫أﺳﺴﻬﺎ‪ ،‬ﱠ‬ ‫ﺑﻌﺪة ﺳﻨﻮات أﺻﺒﺢ ﴍﻳ ًﻜﺎ ﺻﺎﻣﺘًﺎ ﰲ اﻟﴩﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﱠ‬
‫ﻳﻨﻐﻤﺲ ﻓﻴﻬﻤﺎ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗُ ﱢ‬
‫ﻮﰲ ﻟﻢ‬ ‫ا ُملﺴﻜﺮات أرﺳ َﻠﻪ إﱃ ﻗﱪه ﻋﲆ اﻷرﺟﺢ ﻣُﺒﻜ ًﺮا ﺟﺪٍّا ﻋﻤﱠ ﺎ ﻟﻮ ﻟﻢ ِ‬
‫ﻳُﻔﺠَ ﻊ أﺣ ٌﺪ ﻟﺮﺣﻴﻠﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻓﻘ َﺪ اﻟﻌُ ﻤﱠ ﺎل ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﱠملﺎ ﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ا ُملﺤﺮك اﻟﺒﺨﺎري ﻋﻦ‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﻷﻧﻮال واملﻐﺎزل إﻻ أﺛﻨﺎء ﻫﺬه اﻟﻔﱰة اﻟﻘﺼرية‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻋﺎد‬ ‫زﻓريه إﻻ ﻳﻮﻣً ﺎ واﺣﺪًا‪ ،‬وﻟﻢ ﱠ‬
‫ﻳﺨﴪ أيﱠ ﳾءٍ‬ ‫ﺑﻌﺪَﻫﺎ ﻛ ﱡﻞ ﳾءٍ ﻛﻤﺎ ﻛﺎن ﰲ اﻟﺴﺎﺑﻖ؛ و ﱠملﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﺴﺒﱠﺐ ﻣﻮﺗُﻪ ﰲ ﺟﻌﻞ أيﱢ أﺣ ٍﺪ َ‬
‫ﻧﺼﺐ‬
‫ِ‬ ‫ﻋﺠﻮز أﻧﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻓﻘﺪ أُﻧﺰل إﱃ ﻗﱪه دون‬‫ٍ‬ ‫ﺑﺮﺟﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ذي ﻗﻴﻤﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻬﺘﻢ أيﱡ أﺣ ٍﺪ ﻧﻬﺎﺋﻴٍّﺎ‬
‫دﻣﻌﺔ وﻻء‪.‬‬ ‫ِ‬ ‫ﺗﻜﺮﻳ ٍﻢ أو‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ً‬
‫ووﺻﻴﺔ‬ ‫أرﻣﻠﺔ‪ ،‬وﺑﻨﺘَني‪ ،‬وﺛﺮو ًة ﺿﺨﻤﺔ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﺧ ﱠﻠﻒ اﻟﻌﺠﻮ ُز ﺻﺎﺣﺐُ ﻣﺼﻨﻊ اﻟﻘﻄﻦ وراءه‬
‫وﺛﻴﻘﺔ ﻣﻤﻴﺰ ًة ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﺣُ ﱢﺮرت ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‪ .‬وﻫﺬه اﻟﻮﺻﻴﺔ ﺗﺴﺘﺤﻖ اﻟﺬﻛﺮ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫أ ﱠﻟ َﻔﻬﺎ ﻋﻘ ُﻞ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز وﻋﻘ ُﻞ أﻓﻀﻞ أﺻﺪﻗﺎﺋﻪ — إذا ﻛﺎن ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻘﻮل إﻧﻪ ﻛﺎن ﻟﻪ أي‬
‫ﻧﺤﻮ ﻣُﻨﻤﻖ«‪ ،‬ﻛﻤﺎ اﻋﺘﺎد ﻫﻮ أن ﻳﻘﻮل‪ ،‬اﻟﺴﻴﺪ ﺑﻲ …‪،‬‬ ‫»ﺑﱰﺗﻴﺐ وﻋﲆ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫أﺻﺪﻗﺎء — وﺻﺎﻏﻬﺎ‬
‫ﻣُﺤﺎﻣﻴﻪ‪ ،‬اﻟﺬي ﻛﺎن‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻗﺪ اﺳﺘﻌﺎن ﺑﻤﺤﺎ ٍم ﻣﺎﻫﺮ ﻣﻦ ﻣُﺤﺎﻣﻲ املﺤﺎﻛﻢ اﻟﻌُ ﻠﻴﺎ ﻹﻧﺠﺎز‬
‫ﻫﺬه املﻬﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻨﻬﻦ اﻟﺤﺮﻳﺔ ﰲ‬ ‫ﱠ‬ ‫ﻣﺒﻠﻐﺎ ﻛﺒريًا ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬وﻛﺎن ﻟﻜ ﱢﻞ واﺣﺪ ٍة‬ ‫ﻣُﻨﺢ ﻛ ﱞﻞ ﻣﻦ اﻷرﻣﻠﺔ واﻟﺒﻨﺘَني ً‬
‫ً‬
‫وﻣﺒﻠﻐﺎ‬ ‫ﻣﻌﺎش ﺳﻨﻮي؛ وﻛﺎن ً‬
‫ﻣﺒﻠﻐﺎ واﻓ ًﺮا ﻧﺴﺒﻴٍّﺎ ﻟﻸرﻣﻠﺔ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﻓﻌﻞ ﻣﺎ ﺗﺸﺎء ﺑﻪ‪ .‬وﺗُﺮك ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻦ‬
‫ُﺤﺼﻨﺔ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻟﺪرﺟﺔ أﻧﻪ ﻟﻢ‬ ‫ُ‬
‫املﻌﺎﺷﺎت ﻣ ﱠ‬ ‫ﺻﻐريًا ﻧﺴﺒﻴٍّﺎ ﻟﻜﻞ واﺣﺪ ٍة ﻣﻦ اﻟﺒﻨﺘني‪ .‬وﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه‬
‫زوج ﻗﺪ ﺗﻘﱰن ﺑﻪ أيﱞ ﻣﻨﻬﻦ ﻟﻪ ﺳﻠﻄﺔ ﻋﲆ دﺧﻠِﻬﺎ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ذﻟﻚ اﻟﺪﺧﻞ ﻟﻴُﺼﺒﺢ‬ ‫ﻳﻜﻦ أي ٍ‬
‫ﺮﺿﺔ ﻟﺪﻳﻮﻧﻪ أو اﻟﺘﺰاﻣﺎﺗﻪ؛ وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺮاﺗﺐ اﻟﺴﻨﻮي )اﻟﺬي ﻳُﴫَف ُرﺑﻊ ﺳﻨﻮي(‬ ‫ﻋُ ً‬
‫ﻣﺒﻠﻎ ﻛﺒريٌ ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬وﻫﻮ‬ ‫ٌ‬ ‫ُﺮﻫﻦ أو ﻳُﴫَف ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻋﺪ اﻻﺳﺘﺤﻘﺎق‪ .‬وﺑﺨﻼف ذﻟﻚ‪ ،‬اﻧﺘﻘﻞ‬ ‫أن ﻳ َ‬
‫ﺟﺰء ﻣﻦ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﱰﻛﺔ‪ ،‬ﺗﺤﺖ ﺗﴫﱡف أوﺻﻴﺎء ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻔﺘﺎﺗَني‪.‬‬
‫ﻳﺨﺺ ﺗﻮزﻳﻊ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﻧﻄﺎق ﻣﻦ اﻟﺼﻼﺣﻴﺎت ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻣﻨﺤﺖ اﻟﻮﺻﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ أﺛﺒﺘﻬﺎ ﻣُﻨﻔﺬوﻫﺎ‪ ،‬أوﺳ َﻊ‬
‫ﻮﴆ‪،‬‬ ‫ﻧﻮع ﻣﺎ‪ ،‬ﺗُﻌﱪ ﻋﻦ آراء ا ُمل ِ‬ ‫ﻫﺬه املﻮارﻳﺚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻗﻴﻞ ﱄ إن رﺳﺎﺋﻞ‪ ،‬أو أوراق وﺻﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ ٍ‬
‫ﻃﻠﺐ ﻣﻦ اﻷوﺻﻴﺎء‪،‬‬ ‫ﺧﱪت أﻧﻪ ﻗﺪ ُ‬ ‫ُ‬ ‫ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ اﻟﻘﻮل‪ ،‬إﻧﻨﻲ أ ُ‬
‫ٍ‬ ‫ﻗﺪ أُﻋﻄﻴﺖ ﻟﻸوﺻﻴﺎء‪.‬‬
‫»ﺷﺨﺼﺎ ﺗﺎﻓﻬً ﺎ ﻻ ﻳﻠﻴﻖ ﺑﻬﺎ«‪ ،‬أن ﻳُﻌﻄﻮا اﻟﺠﺰء اﻷﻛﱪ ﻣﻦ‬‫ً‬ ‫ﰲ ﺣﺎل ﺗﺰوﱠﺟَ ﺖ أيﱞ ﻣﻦ اﻟﻔﺘﺎﺗني‬
‫ﻄﻮه ﻟﻠﻔﺘﺎة اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺰوﱠج‬ ‫ﻧﺼﻴﺒﻬﺎ ﰲ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﱰﻛﺔ ﻫﺬه ﻷﺧﺘﻬﺎ‪ ،‬وأن ﻳﺠﻌﻠﻮا ﻣﺎ وﻫﺒﻮه أو أﻋ َ‬
‫ﻣﻌﺎش ﺳﻨﻮيﱟ ﻟﻬﺎ ﻫﻲ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪًا‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻬﺬه اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ‪ ،‬ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺬَر‪ ،‬ﰲ ﺻﻮرة‬
‫ﻧﺤﻮ ﻗﺮﻳﺐ ﺟﺪٍّا ﻣﻦ ﻫﺬا‪ ،‬ﺑﺤﺴﺐ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻦ ﻣُﺘﻨﺎوَل زوﺟﻬﺎ؛ أو‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬أن ﻳﺘﴫﱠﻓﻮا ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻳ َﺮوﻧﻪ اﻷﻓﻀﻞ ﺗﺒﻌً ﺎ ملﺎ ﻳُﻤﻠﻴﻪ ﻋﻠﻴﻬﻢ اﺟﺘﻬﺎدﻫﻢ‪.‬‬
‫ﻧﺤﻮ ﻻﺋﻖ‪ .‬وأُﺛﺒﺘﺖ اﻟﻮﺻﻴﺔ‪ .‬واﺳﺘﺤﻮذ ﻣﻨﻔﺬو اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻋﲆ‬ ‫دُﻓﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز ﻋﲆ ٍ‬
‫ُﻤﺎرﺳﻮن اﻟﺠﺰء اﻷول ﻣﻦ وﻇﺎﺋﻔﻬﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫املﻠﻜﻴﺔ‪ ،‬وﺣﻮﱠﻟﻮا اﻟﱰﻛﺔ إﱃ ﻧﻘﺪ؛ وﺑﺪأ اﻷوﺻﻴﺎءُ ﻳ ِ‬
‫ﻧﺤﻮ ﻏري ﻣﺒﺎﴍ إﱃ أي ﻣﺪًى أﺻﺒﺤﺘﺎ ﺗﺤﺖ‬ ‫ﻓﻬﻤﺖ اﻟﻔﺘﺎﺗﺎن ﻋﲆ ٍ‬ ‫أُﻋﻠﻨﺖ اﻟﻮﺻﻴﺔ ﰲ ﺣﻴﻨﻬﺎ‪ ،‬وأ ُ ِ‬
‫ﺳﻠﻄﺔ أوﺻﻴﺎﺋﻬﻤﺎ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻓﱰ ٍة ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﻣﻦ ذﻫﺎب ﻏﺎزل اﻟﻘﻄﻦ اﻟﻌﺠﻮز ﻟﺘﻘﺪﻳﻢ ﻛﺸﻒ ﺣﺴﺎﺑﻪ‬
‫ٍ‬
‫ﺑﻌﺒﺎرات ﺗﺴﺘﺪ ﱡر اﻟﺪﻣﻮع‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ﱠ‬
‫وﻫﻦ ﻳﺘﻔﺠﱠ ﻌﻦ ﻋﲆ ﻓﻘﺪاﻧﻪ‬ ‫اﻷﺧري‪ُ ،‬ﺳ ِﻤﻌﺖ أرﻣﻠﺘُﻪ وﺑﻨﺘﺎﻫﺎ‬
‫ﻳﺘﺤﻤﻠﻦ اﻟﺬﻛﺮﻳﺎت اﻷﻟﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ واﺟﻬْ ﻨَﻬﺎ ﰲ ﻛﻞ ﻣﻜﺎن‪ ،‬وﰲ ﻛﻞ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ‪ ،‬ﰲ‬ ‫َ‬ ‫َ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻌﻦ أن‬

‫‪76‬‬
‫إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬

‫ﻬﻦ اﻷﺻﲇ‪،‬‬ ‫ﻟﻬﻦ ﻣَ ﻮﻃﻨ ُ ﱠ‬‫املﺪﻳﻨﺔ‪ ،‬وﻟﻜﻲ ﻳﻨﺠﻮن‪ ،‬ﻛﻤﺎ زﻋﻤﻦ‪ ،‬ﻣﻦ املﺤﻨﺔ اﻟﺮوﺣﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳُﺴﺒﺒﻬﺎ ﱠ‬
‫ِﻤﻦ ﰲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬ ‫أﻳﻀﺎ — أن ﻳُﻘ َ‬‫ﺑﻨﺼﻴﺤﺔ أﺻﺪﻗﺎء ﺣﻤﻴﻤني ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ — ﻫﻜﺬا ُﻗﻠﻦ ً‬ ‫ِ‬ ‫ﻗﺮرن‪ً ،‬‬
‫ﻋﻤﻼ‬
‫اﻟﻜﱪى‪.‬‬
‫ﺻﻨﻌﺖ ﻓﻴﻬﺎ‬ ‫أﺧﺮﺟﻬﻦ ﻣﻦ املﺪﻳﻨﺔ اﻟﺘﻲ ُ‬‫ﱠ‬ ‫إن اﻟﻐﺮور ﻫﻮ اﻟﺬي‬ ‫ﺑﻌﺾ اﻟﺤﺎﻗﺪﻳﻦ ﱠ‬ ‫ُ‬ ‫ﻗﺎل‬
‫ﻣﺤﱰﻣﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬ﰲ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ‬ ‫َ‬
‫ُﻄﻠﻘﻦ اﻟﻌﻨﺎن ﻟﻨﺰواﺗﻬﻦ‪،‬‬ ‫َ‬
‫أردن أن ﻳ‬ ‫ﱠ‬
‫وإﻧﻬﻦ‬ ‫ﺛﺮواﺗُﻬﻦ‪،‬‬
‫ٍ‬
‫ﺑﺨﻄﺔ أﻋﺪﱠﺗﻬﺎ‬ ‫ﻬﻦ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ ﻋﻠ ٍﻢ‬ ‫وإن أُﻣﱠ ﱠ‬
‫املﻠﺬﱠات ا ُملﺴﺘﻬﱰة اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ﰲ ﻟﻨﺪن ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﱠ‬
‫وﺳﻂ أﻛﺜﺮ ُرﻗﻴٍّﺎ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺬي ﰲ ﺷﻤﺎل إﻧﺠﻠﱰا‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫أزواج ﻣﻦ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﻔﺘﺎﺗﺎن ﻟﺠﺬْب‬
‫دﻟﻴﻞ ﻋﲆ ﺻﺤﺔ ﻫﺬه املﺰاﻋﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫إﻧﻨﻲ ﻣُﻠ َﺰ ٌم أدﺑﻴٍّﺎ ﺑﺎﻟﻘﻮل إن ﺗﺤﻘﻴﻘﺎﺗﻲ ﻟﻢ ُ‬
‫ﺗﻘﺪْﻧﻲ إﱃ أيﱢ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﺎﺋﻖ ا ُملﻘﺮرة أﻧﻪ ﰲ ﻏﻀﻮن ﺑﻀﻌﺔ‬ ‫ﺳﻠﺒﻲ ﻋﲆ ﺑﻄﻼت ﻗﺼﺘﻨﺎ‪ .‬ﱠ‬ ‫ﱞ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻟﻪ أﺛ ٌﺮ‬
‫ً‬
‫ﻣﻨﺰﻻ‬ ‫َ‬ ‫ُ‬
‫أﺷﻬﺮ ﺑﻌﺪ دﻓﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﻌﺠﻮز‪ ،‬اﻧﺘﻘﻠﺖ اﻷﴎة اﻟﺘﻲ ﺧ ﱠﻠﻔﻬﺎ وراءه إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وأﺧﺬت‬ ‫ٍ‬
‫ﻟﻬﻦ اﻟﺒﻴﺖ ﻗﺪ وﺻﻔﻪ‬ ‫أﻧﻴﻖ اﻷﺛﺎث ﰲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن‪ .‬إن ﺳﻤﺴﺎر املﻨﺎزل اﻟﺬي أﺟﱠ ﺮ ﱠ‬ ‫َ‬
‫ﺑﺎﻟﺠﻮﻫﺮة؛ وﻛﺎن ﻟﺘﻐﻴري املﻨﻈﺮ ﺗﺄﺛريٌ واﺿﺢٌ وﻧﺎﻓ ٌﻊ ﻋﲆ ﺻﺤﱠ ﺔ وﻣﻌﻨﻮﻳﺎت اﻷم وﺑﻨﺘﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻫﺐ‪،‬‬ ‫»ﺿﺠﺔ« ﰲ ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺘﺠﱠ ﺎر ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﱡ‬ ‫ً‬ ‫ُ‬
‫اﻟﻮاﻓﺪات اﻟﺠﺪﻳﺪات‬ ‫أﺣﺪﺛﺖ‬
‫وراﺣﻮا ﻳﺠﺘﺬﺑﻮن اﻟﺰﺑﻮﻧﺎت‪ ،‬وﻳ ْﺮﺷﻮن اﻟﺨﺪَم ﻛﻲ ﻳﺘﻌﺎﻣَ ﻠﻮا ﻣﻌﻬﻢ دون ﻏريﻫﻢ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺎر‪.‬‬
‫أن ﻛﻞ ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﺴﺘﻬﻠﻚ أو ﻳُﻄ َﻠﺐ ﻛﺎن‬ ‫ﻛﺎن ﻫﺆﻻء ُﻛﺜ ًﺮا‪ ،‬وﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﴬوري أن أُﺿﻴﻒ ﱠ‬
‫ُﺪﻓﻊ ﺛﻤﻨﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل‪.‬‬ ‫ﻳ َ‬
‫ﻗﺎل اﻟﺨﺪم‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ أﺳﻌﺪﻫﻢ اﻟﺤﻆ ﺑﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ وﻇﺎﺋﻒ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‪ ،‬إﻧﻬﻦ ُﻛ ﱠﻦ‬
‫ﺳﻴﺪات ﻋﲆ اﻹﻃﻼق؛ و ﱠملﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺴﻬﻞ إرﺿﺎءُ ﻧُﺰﻻء املﻄﺎﺑﺦ وﺣُ ﺠﺮات ﺣﻔﻆ‬ ‫ٍ‬ ‫أﻓﻀﻞ‬
‫ﻋﻨﺎﻳﺔ ﺟﻴﺪة‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻟﻜﻲ ﻻ أُرﻫﻖ اﻟﻘﺎرئ‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ً‬ ‫املﺆن‪ ،‬ﻓﺈﻧﻨﻲ أُﺳ ﱢﻠﻢ ﺑﺄن اﻟﺨﺪم ﻗﺪ ﻟﻘﻮا‬
‫ﻧﻄﺎق ﻣﺤﺪود ﻧﺴﺒﻴٍّﺎ؛‬ ‫ٍ‬ ‫ﺑﻨﻤﻂ ﺣﻴﺎﺗﻲ راﺋﻊ‪ ،‬وإن ﻛﺎن ﻋﲆ‬ ‫ٍ‬ ‫أن أﻗﻮل إن ﻋﺎﺋﻠﺔ إﺗﺶ … ﻋﺎﺷﺖ‬
‫ﻟﺪرﺟﺔ أن ﺳﻤﻌﺘﻬﻦ؛ أﻋﻨﻲ ﺳﻤﻌﺔ ﺛﺮوﺗﻬﻦ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺿﻮﻋً ﺎ داﺋﻤً ﺎ ﻟﻠﺘﺨﻤني واﻟﺘﻌﻠﻴﻖ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﺣﴬوا ﺣﻔﻼﺗﻬﻦ اﻟﻔﺨﻤﺔ اﻟﻘﻠﻴﻠﺔ ﺻﺪﱠﻗﻮا ﻛﻞ ﺗﻠﻚ اﻟﺸﺎﺋﻌﺎت‬
‫أﺷﺨﺎﺻﺎ آﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬ﻣﻦ ﻏري روﱠاد ﻫﺬه اﻟﺤﻔﻼت‪ ،‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻤﻴﻠﻮن إﱃ‬ ‫ً‬ ‫املﻨﺴﻮﺑﺔ إﱃ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ؛ ﻟﻜﻦ‬
‫ﻨﺘﴩة ﻋﻦ ﺛﺮوة اﻟﻔﺘﺎﺗني؛ وﺣﺘﻰ اﻟﺴﻴﺪات واﻟﺴﺎدة ﻣﻦ اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ‬ ‫ُ‬
‫ﻋﺪَم ﺗﺼﺪﻳﻖ اﻟﺸﺎﺋﻌﺎت امل ِ‬
‫اﻷﺧرية ﻋُ ِﺮف ﻋﻨﻬﻢ أﻧﻬﻢ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﻄﻠﻘﻮن ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﻧﻌﻮﺗًﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻴﻞ »ﻣﻐﺮورات«‪ ،‬و»ﻣﺨﺘﺎﻻت«‪،‬‬
‫ﻧﺨﺒﺔ ﺑﻴﻠﺠﺮاﻓﻴﺎ وﺗﻴﺒﻮرﻧﻴﺎ ﺑﻌﻴﺪًا‪ ،‬ﰲ ﳾءٍ ﻣﻦ اﻟﺮﻳﺒﺔ‪ .‬ﻓﻠﻢ ﺗﻜﻦ اﻵﻧﺴﺘﺎن ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫إﱃ آﺧﺮه‪ .‬ﺑ ِﻘﻴَﺖ‬
‫اﻟﺴﻮﻗﺔ ﰲ أﻋني ﻫﺆﻻء اﻟﻨﺎس‪ .‬رﻏﻢ ﻫﺬا‬ ‫أن أﻣﻬﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻦ ﱡ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻴﺪات املﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮاﻗﻲ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﱠ‬

‫‪77‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻗﻠﻴﻼ ﻋﺪ ُد أوﻟﺌﻚ اﻟﻨﺎس — ﻣﻤﱠ ﻦ ﻳﺴﺘﺤﻘﻮن أن ﻳُﻌَ ﺪﱡوا ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮاﻗﻴﺔ — اﻟﺬﻳﻦ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ً‬
‫ﻳﴪﻫﻢ ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪة أرﻣﻠﺔ ﻏﺎزل اﻟﻘﻄﻦ‪.‬‬ ‫وﺟﺪوا ﻣﺎ ﱡ‬
‫ﻛﺎن ﻣﻦ ﺑني اﻟﻀﻴﻮف اﻷﺛريﻳﻦ ﰲ ﻣﻨﺰل اﻷرﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻴ ٌﺪ ﰲ ﺣﻮاﱄ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ واﻟﻌﴩﻳﻦ‬
‫ﻳﻘﱰب‬ ‫وﺷﻌﺮ ِ‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫داﻛﻨﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪ .‬ﻛﺎن ﻃﻮﻳﻞ اﻟﻘﺎﻣﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬أﻫﻴﻒ اﻟﺒﻨﻴﺔ‪ ،‬ذا ﺑﴩ ٍة‬
‫ﻳﺼﻒ ﻣﻼﻣﺤﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻼﻣﺤﻪ ﺗﺪل ﻋﲆ‬ ‫ﻣﻦ اﻷﺳﻮَد اﻟﻔﺎﺣﻢ‪ .‬ﻛﺎن وﺻﻒ اﻟﺬﻛﺎء أﻗ ﱠﻞ ﻣﻦ أن ِ‬
‫أﺷﻬﺮ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ رأﻳﺘُﻪ ﺑﻌﺪ‬‫ﻧﺸﺎط ﻋﻘﲇ وﻗﻮة‪ .‬ﻛﺎن ﰲ ﻋﻴﻨﻪ ﺗﻌﺒريٌ ﻟﻢ أُﺣِ ﺒﻪ ﻛﺜريًا‪ ،‬إذ ُ‬ ‫ٍ‬
‫ٍ‬
‫ﻛﺎﻣﻨﺔ‬ ‫ٍ‬
‫ﻧﺬاﻟﺔ‬ ‫زﻳﺎرﺗﻪ اﻷوﱃ ملﻨﺰل اﻟﺴﻴﺪة إﺗﺶ …؛ وﻛﺎن ﻛﺬﻟﻚ ﰲ وﺟﻬﻪ وﻓﻤﻪ ﺗﻌﺎﺑري ﺗﻨ ﱡﻢ ﻋﻦ‬
‫ﺗﻌﺮﻓﺖ‬‫ُ‬ ‫ُﻨﻤﻨﻤﺔ ﻟﻠﻮﻏﺪ ﺑني ﻳﺪَيﱠ ؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻠﺖ ﻫﺬا ﰲ أول ﻣﺮ ٍة وُﺿﻌَ ﺖ ﻣ‬ ‫ﰲ ﺷﺨﺼﻴﺘﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ُﻗ ُ‬
‫ﻋﲆ اﻷﺻﻞ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳَﺤﺪُث إﻻ أن ﺗﺄ ﱠﻛﺪ َِت اﻧﻄﺒﺎﻋﺎﺗﻲ اﻷوﱃ أو وﺟﺪَت ﻣﺎ ﻳُﱪﱢرﻫﺎ‪.‬‬
‫ﻧﺎﺳﺎ‬ ‫وﻟﻄﻴﻔﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ أ ُ ً‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫رﻓﻴﻘﺎ دﻣﺜًﺎ‬ ‫رﻓﻘﺔ ﻗﺪ اﺗﻔﻘﻮا ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ أﻧﻪ ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫إن ﻣَ ﻦ ﻗﺎﺑﻠﻮه ﰲ‬
‫ارﺗﺒﺎﻃﺎت ﻣﻬﻤﺔٌ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻗﻠﻴﻠني ﻫﻢ ﻣﻦ ﻗﺎﺑﻠﻮه ﰲ ﻣﻨﺰل اﻟﺴﻴﺪة إﺗﺶ …؛ ﻓﺪاﺋﻤً ﺎ ﻣﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﻨﻌﻪ‬
‫ﻣﻦ ﺗﻠﺒﻴﺔ اﻟﺪﻋﻮات ﻟﺤﻀﻮر اﻟﺤﻔﻼت‪ .‬ﻓﻜﺎن ﻳُﻀﻄ ﱡﺮ داﺋﻤً ﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻟﻼﻋﺘﺬار ﻋﻦ ﻏﻴﺎﺑﻪ ﻋﻦ‬
‫ﻫﺬه املﻨﺎﺳﺒﺎت‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻛﺎن‪ ،‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻳُﺴﺒﺐ ﻟﻪ ﻛﺜريًا ﻣﻦ اﻟﻀﻴﻖ‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻳُﻌﻮﱢض‬
‫ﻏﻴﺎﺑﻪ ﻋﻦ اﻟﺤﻔﻼت ﺑﺤﻀﻮره اﻟﺪاﺋﻢ إﱃ املﻨﺰل ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻓﻴﻪ أﺣ ٌﺪ ﻏريُ اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ‪ .‬وﻫﻜﺬا‬
‫ﻗﺒﻮﻻ واﺳﺘﺤﺴﺎﻧًﺎ‬ ‫ً‬ ‫ﻓﱰات ﻣﺎ ﺑﻌﺪ اﻟﻈﻬرية ﻣﻌﻬﻦ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻻﻗﻰ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺎت ﻳُﻤﴤ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ‬
‫وﺧﺼﻮﺻﺎ اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻤﻴﲇ‪ ،‬اﻷﺧﺖ اﻟﺼﻐﺮى‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻗﺪ واﻓﻘﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺒريَﻳﻦ ﻟﺪى اﻷم وﺑﻨﺘﻴﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺷﻬﺮ ﻣﻦ أول ﻟﻘﺎء ﻟﻬﺎ ﺑﻪ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ً‬
‫ﰲ ﻗﺮارة ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻋﲆ أن ﺗُﺼﺒﺢ زوﺟﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺮﺟﻞ ﺑﻌﺪ أﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺗﺼﻐﺮ‬ ‫ُ‬ ‫ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺻﻐرية‪ ،‬ﰲ اﻟﺤﺎدﻳﺔ واﻟﻌﴩﻳﻦ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ إﻳﻤﻴﲇ ﺷﺎﺑﺔ‬
‫ﻈﻬﺮ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫أﺧﺘﻬﺎ ﺑﺴﻨﺘَني ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻓﺘﺎة وﻗﺤﺔ و ُﻣﺪﱠﻋﻴﺔ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎ ﺗُ ِ‬ ‫ً‬
‫اﻟﻜﺜري ﻣﻦ أﻓﻀﻞ ِﺳﻤﺎت اﻟﺴﻼﻟﺔ اﻟﺘﻲ اﻧﺤﺪرت ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وﻗﺪ أﻓﺴﺪَﻫﺎ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﺮديء اﻟﺬي‬
‫ً‬
‫ﻋﺎﻃﻔﻴﺔ‬ ‫ً‬
‫وﻧﺰﻋﺔ‬ ‫أﺧﻼﻗﻴﺎت زاﺋﻔﺔ‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻠﻘﺘﻪ ﰲ املﺪارس اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻛﺘﺴﺒﺖ ﰲ ﻫﺬه املﺪارس‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﻘﺼﺔ اﻟﺤﺰﻳﻨﺔ‪ ،‬ﻋﲆ ﻓﺴﺎدﻫﺎ‬ ‫ُ‬ ‫ﺧﻄرية‪ ،‬واﻛﺘﺴﺒﺖ ﻋﺎد ًة ﰲ اﻟﺨﺪاع ﺑﺮﻫﻨَﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﺗُ ﱢﺒني ﻫﺬه‬
‫ا ُملﻄﻠﻖ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻋﻤَ ﺪ ﻫﺬا اﻟﺨﺎﻃﺐُ ‪ ،‬اﻟﺬي ﺳﺄدﻋﻮه اﻵن ﺗﺸﺎرﱄ إدواردز )رﻏﻢ أﻧﻪ ذﻫﺐ إﱃ‬
‫وﻓﻘﺎ‬ ‫ﴎا‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﺄبَ ﻋﻠﻴﻪ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌ َﻠﻢ أﻧﻪ‪ً ،‬‬ ‫ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن ﺗﺤﺖ اﺳ ٍﻢ آﺧﺮ(‪ ،‬إﱃ اﻟﺘﻮدﱡد إﻟﻴﻬﺎ ٍّ‬
‫ﻟﻘﻮاﻋﺪ املﺠﺘﻤﻊ املﻬﺬﱠب‪ ،‬ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﺗﺘﺰوﱠج أﺧﺘﻬﺎ ﻗﺒﻞ أن ﻳﺄﺗﻲ دو ُرﻫﺎ ﻫﻲ؛ وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻌ َﻠﻢ‬
‫ﺧﻄﺔ أﻣﱢ ﻬﺎ‪ .‬وﻗﺪ ﺑﺮع اﻟﻨﺬ ُل اﻟﺬي ﺗﺘﺤﺪﱠث ﻋﻨﻪ ﻫﺬه‬ ‫ُ‬ ‫أن ﻫﺬا ﻛﺎن ﻫﻮ اﻟﱰﺗﻴﺐ اﻟﺬي ﺗﻘﺘﻀﻴﻪ‬
‫وذرﻳﻌﺔ ﻟﻠﴪﻳﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪﻣﺎ ﻧﺠﺢ ﰲ ﺟﺰءٍ ﻛﺒري‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻘﺼﺔ اﻟﻮاﻗﻌﻴﺔ ﰲ اﺗﺨﺎذ ﻫﺬه اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻋُ ﺬ ًرا‬‫ُ‬

‫‪78‬‬
‫إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬

‫ﺟﺪٍّا ﻣﻦ ﺧﻄﺘﻪ‪ ،‬رأى أن اﻟﺒﻘﻴﺔ ﺳﻬﻠﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻳﻌ َﻠﻢ ﻣﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻣﻦ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﻨﺴﺎء ﺑﺤﻴﺚ ِ‬
‫ﻳﻌﺮف‬
‫ﻗﺎﻧﻮن ﻣﻦ ﻗﻮاﻧني اﻟﺤﻴﺎة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻠﻦ‬
‫ٍ‬ ‫ﺳﺨﻴﻔﺔ ﻛﻬﺬه‪ ،‬إذا أُﻏﻮﻳَﺖ ﻣﺮ ًة ﻟﻜﴪ‬
‫ً‬ ‫أن ﻓﺘﺎ ًة‬
‫ﺗﻌﻘ ٍﻞ ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ‪ ،‬إﻻ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ ﻋﺘﺒﺔ اﻟﺨﻄﻴﺌﺔ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺟﺰءًا ﻣﻦ ﺧﻄﺔ ﻫﺬا‬ ‫ﻳﺮدَﻋَ ﻬﺎ أيﱡ ﱡ‬
‫ﺮاﺳﻼت‬ ‫ً‬
‫زوﺟﺔ ﻟﻪ‪ .‬اﺳﺘﻤ ﱠﺮت ا ُمل َ‬ ‫اﻟﻮﻏﺪ أن ﻳﻌﺘﺪي ﻋﲆ اﻟﻔﺘﺎة‪ ،‬أو أن ﻳﻈﻠِﻤَ ﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أن ﻳﺠﻌﻠﻬﺎ‬
‫ُﻜﺘﺸﻒ أﻣ ُﺮﻫﺎ‪ .‬وﺑﻤﺎ أﻧﻨﻲ أﻗﻮل اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻳُﻤﻜﻨﻨﻲ‬ ‫ﺑﻴﻨﻬﻤﺎ ﻛﺤﺒﻴﺒَني ﻟﻔﱰ ٍة ﻗﺼرية ﻗﺒﻞ أن ﻳ َ‬
‫ﻛﺬﻟﻚ أن أﻗﻮل إﻧﻪ ﻗﺪ وﻗﻊ ِﺷﺠﺎ ٌر — أو رﺑﻤﺎ ﻋﺪ ٌد ﻣﻦ اﻟﻔﻀﺎﺋﺢ‪ ،‬ﰲ ﻣﻨﺰل اﻟﺴﻴﺪة إﺗﺶ …‬
‫ﺷﺠﺎر ﺣﺪث ﻳﻮﻣً ﺎ ﰲ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻮﺿﻴﻌﺔ ﻣﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻨﻔﺎ ووﻗﺎﺣﺔ ﻋﻦ أي‬ ‫— ﻟﻢ ﻳَ ِﻘ ﱠﻞ ً‬
‫املﺠﺘﻤﻊ‪.‬‬
‫اﻷﺧﺖ اﻟﻜﱪى ﻋﻦ ﻏﻀﺒﻬﺎ ﺑﻌﺪة أﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗﺨﻴﱡﻠُﻬﺎ أﺳﻬﻞ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫ﺛﺎرت اﻷ ﱡم وﺑ َﻜﺖ‪ ،‬ﱠ‬
‫وﻧﻔ ِ‬
‫ﺴﺖ‬
‫وﺻﻔِ ﻬﺎ‪ .‬وﻛﺎن ر ﱡد اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻤﻴﲇ ﻋﻠﻴﻬﻤﺎ ﺑﺎملِ ﺜﻞ‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻘﺘﻨﻊ ﺑﺨﻄﺄ ﺗﴫﱡﻓﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺴﺘﻘﺮة‬
‫ﻋﲆ ﻓﻜﺮ ٍة واﺣﺪة؛ ﻟﻘﺪ أﺻﺒﺤَ ﺖ ﺳﻴﺪ َة ﻗﺮارﻫﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺴﺘﻌﺪ ًة ﻟﺘﺤﻤﱡ ﻞ ﻛﻞ املﺨﺎﻃﺮ‪ .‬ﺳﻮف‬
‫ﺗﺘﺰوﱠج ﻣﻦ اﻟﺮﺟﻞ اﻟﺬي أﺣﺒﱠﺘﻪ وﻗﺘﻤﺎ ﺗُﺮﻳﺪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻋﲆ أُﻣﱢ ﻬﺎ وأﺧﺘﻬﺎ أن ﺗﺸﻐﻼ ﻧﻔﺴﻴﻬﻤﺎ‬
‫ٍ‬
‫ﻛﻤﻌﺮﻛﺔ ﻣﺘﻌﺎدﻟﺔ‬ ‫ﺑﻤﺼريﻫﺎ أو ﺛﺮوﺗﻬﺎ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺘﺰوﱠﺟُ ﻪ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬إذا أرادﻫﺎ‪ .‬واﻧﺘﻬﻰ اﻟﻨﺰاع‬
‫ﻻ ﻓﺎﺋﺰ ﻓﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺮاﺳﻞ اﻟﺤﺒﻴﺒﺎن‪ ،‬اﻟﻠﺬان ﻛﺎﻧﺎ ﻣُﺴﺘﻌﺪﱠﻳﻦ ﻻﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺣﺪوث ﳾءٍ ﻛﻬﺬا‪،‬‬ ‫َ‬ ‫ﰲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ‬
‫ﺳﺒﻮع ﻣﻦ‬ ‫ﺧﺎدﻣﺔ اﻵﻧﺴﺔ إﻳﻤﻴﲇ ﻫﻲ ﻣﻦ ﺗُﺪﺑﱢﺮ ﻣﻮﻋ َﺪ اﻟﻠﻘﺎء وﻣﻜﺎﻧﻪ‪ .‬وﺑﻌﺪ أ ُ‬ ‫ُ‬ ‫وﺗﻘﺎﺑﻼ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ٍ‬
‫اﻛﺘﺸﺎف اﻷﻣﺮ أﺻﺒﺤﺖ إﻳﻤﻴﲇ اﻟﺴﻴﺪة … ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﻌﻠﻢ اﺳ َﻢ زوﺟﻬﺎ ﺣﻴﻨﺌﺬٍ‪ ،‬وﻳﻨﺒﻐﻲ ﱠأﻻ‬
‫ﺮاﺳﻼت اﻟﴪﻳﺔ زواﺟً ﺎ ﱢ‬
‫ﴎﻳٍّﺎ‪.‬‬ ‫ﻳﻌﻠﻤﻪ اﻟﻘﺎرئ ُ أﺑﺪًا‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻧﺘﻴﺠﺔ ا ُمل َ‬
‫ﺳﺎر ﻛ ﱡﻞ ﳾء ﻋﲆ ﻣﺎ ﻳﺮام ملﺪ ٍة ﻗﺼرية‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻊ اﻟﻌﺮوس ﺑﻌﺾ اﻟﻨﻘﺪ اﻟﺴﺎﺋﻞ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ‬
‫ً‬
‫ﻣﻔﺘﻮﻧﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﻳﺲ‪ .‬ﺗﻈﺎﻫﺮت اﻷم واﻷﺧﺖ ﺑﻼﻣﺒﺎﻻ ٍة ﻏري ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ اﻟﺴﻴﺪة إدواردز‬
‫ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺑﻮﺿﻌﻬﺎ اﻟﺠﺪﻳﺪ وﺑﺄﺻﺪﻗﺎء زوﺟﻬﺎ ﺣﺘﻰ إﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻌُ ﺪ ﺗﻌﺒﺄ ﺑﺄﻗﺎرﺑﻬﺎ ﰲ ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن‪.‬‬
‫رﺳﺎﻟﺔ إﱃ أﺣﺪ أﻗﺎرﺑﻬﺎ ﰲ اﻟﺮﻳﻒ‪» :‬إن أﺻﺪﻗﺎء ﻋﺰﻳﺰي ﺗﺸﺎرﱄ ﻫﻢ أروع‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺎﻟﺖ ﰲ‬
‫ً‬
‫أﺻﺪﻗﺎء ﻗﺎﺑﻠﺘُﻬﻢ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻲ‪ «.‬ﻛﺎن أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ُﺳﻤﺢ ﻟﻬﺎ ﺑﺮؤﻳﺘﻬﻢ رﻓﺎﻗﺎ ﻟُﻄﻔﺎء ﺟﺪٍّا‪ ،‬رﻏﻢ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺧﺮى ﻣﻦ اﻷﺻﺪﻗﺎء‪ ،‬أو ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫أﻧﻪ ﻣﻦ ا ُملﻤﻜﻦ أن أذﻛﺮ ﻫﻨﺎ أﻧﻪ ﻛﺎن ﻟﻪ‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﺗﴫﱡﻓﺎﺗﻬﻢ وﻟُﻐﺘﻬﻢ ﺗﺼﺪم ﺣﺘﻰ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤَ ﻬﺎ ﻫﻲ ﻋﻦ آداب اﻟﺴﻠﻮك‪ ،‬وﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﻣﻔﺎﻫﻴﻤُﻬﺎ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻟﻴﺴﺖ أﻋﲆ وﻻ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺗﻠﻚ ﻣﻦ اﻟﻨﻮع ا ُملﻐﺎﱃ ﻓﻴﻪ أو اﻟﺼﺎرم‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا ﻳﺘﺤﺎدﺛﻮن ﰲ‬
‫ُﺪﺧﻨﻮن أﻓﻀﻞ أﻧﻮاع اﻟﺴﻴﺠﺎر ﰲ‬ ‫ﺑﻄﻠﺔ ﻗﺼﺘﻲ‪ ،‬وﻳ ﱢ‬‫ِ‬ ‫أدﻧﻰ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﻓﻬﻢ ﺳﻴﺪ ٍة ﻣﻦ ﻃﺮاز‬
‫ﺣﻀﻮرﻫﺎ‪ ،‬وﻛﺎﻧﻮا ﻳُﴫﱢ ﺣﻮن ﻟﻬﺎ ﺑﻌﺒﺎرات اﻟﺜﻨﺎء ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﻨﺤﻬﻢ ﺗﻠﻚ اﻟﺤﺮﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﻮا‬

‫‪79‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻳﴩﺑﻮن‪ ،‬ﻟﻜﻦ دون إﻓﺮاط‪ ،‬وﻳﻤﺰﺣﻮن ﺑﺤُ ﺮﻳﺘﻬﻢ‪» ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻔﻌﻞ اﻟﺴﺎدة واﻟﻨﺒﻼء«‪ ،‬ﻫﻜﺬا‬
‫ﻗﺎﻟﺖ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺻﻌﻮﺑﺔ ﰲ ﺟﻤﻊ املﺰﻳﺪ ﻣﻨﻪ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ اﺳﺘُﻨﻔِ ﺪ املﺨﺰون اﻟﺤﺎﱄ ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺠﺪ ﺗﺸﺎرﱄ‬
‫وﺑﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﻀﻤﺎن أو اﻟﺮﻫﻦ ُملﻤﺘﻠﻜﺎت زوﺟﺘﻪ‪.‬‬‫ٍ‬ ‫ﺑﺘﻮﻗﻴﻊ إﻳﺼﺎﻻت أﻣﺎﻧﺔ‪،‬‬
‫ﻗﴣ اﻟﺰوﺟﺎن اﻷﺳﺎﺑﻴﻊ اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻷوﱃ ﰲ ﺳﻜﺎرﺑﺮو‪ .‬وﻋﻨﺪ ﻋﻮدﺗﻬﻤﺎ ﰲ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﺘﺎﱄ‪،‬‬
‫أﺷﻬﺮ ﻋﲆ اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ وﺻﻔﺘُﻬﺎ‪ ،‬وأﺛﻨﺎء ﻛﻞ ﻫﺬه اﻟﻔﱰة ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫واﻟﺬي ﻣ ﱠﺮ وﻛﺄﻧﻪ ﺛﻼﺛﺔ‬
‫ﺗﺄت ﺳﺎﻛﻨﺘﺎ ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن إﱃ ﺳﺎﻛﻨَﻲ ﻧﻮﺗﻴﻨﺞ ﻫﻴﻞ‪ ،‬وﻻ زار ﺳﺎﻛﻨﺎ ﻧﻮﺗﻴﻨﺞ ﻫﻴﻞ ﺳﺎﻛﻨﺘَﻲ‬ ‫ِ‬
‫ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن‪ .‬ﻛﺎن ﻛِﻼ اﻟﻔﺮﻳﻘني ﻳﻠﻌﺐ ﻟﻌﺒﺔ اﻻﻧﺘﻈﺎر‪ ،‬وﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﺗﺘﺼﺎﻟﺢ اﻟﺴﻴﺪة‬
‫اﻟﻌﺠﻮز ﻣﻊ اﺑﻨﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻮ ﻟﻢ ﻳﺮﻓﺾ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﺗﺸﺎرﱄ ﺑﻌﻨﺎدٍ ﺷﺪﻳ ٍﺪ أن ﻳﺘﱠﺨﺬ ﻫﻮ‪ ،‬أو أن ﻳﱰك‬
‫زوﺟﺘﻪ ﺗﺘﱠﺨِ ﺬ اﻟﺨﻄﻮة اﻷوﱃ ﰲ ﻫﺬا اﻻﺗﺠﺎه‪ .‬ﻛﺎن واﺿﺤً ﺎ ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻨﺎس أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳُﺮد‪ ،‬ورﺑﻤﺎ‬
‫ﻄﻪ‪،‬‬ ‫ُﻔﻀﻞ ﱠأﻻ ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺑﺼﺪاﻗﺘﻪ ﻣﻊ أﴎة زوﺟﺘﻪ‪ .‬رﺑﻤﺎ ﻛﺎن ﻫﺬا ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ ﺳﻴﻌﻮق ُﺧ َ‬
‫ﻄ َ‬ ‫ﻛﺎن ﻳ ﱢ‬
‫ُﻔﻀﻞ أن ﺗُﻌﻔﻴﺎه ﻣﻦ ﻣَ ﺴﺎﻋﻴﻬﻤﺎ اﻟﺤﻤﻴﺪة‪.‬‬
‫وﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ ﻣُﱪراﺗُﻪ اﻟﺘﻲ ﺗﺠﻌﻠﻪ ﻳ ﱢ‬
‫ْﺬﻻ‪ ،‬وﻃﻠﺐ ﻗﻬﻮﺗﻪ وﻫﻮ ﻳﺘﺜﺎءب‪ ،‬وﻛﺎن‬ ‫ﰲ ﺻﺒﺎح أﺣﺪ اﻷﻳﺎم ﻛﺎن ﺗﺸﺎرﱄ ﻣُﺮﺗﺪﻳًﺎ ِﻣﺒ ً‬
‫ﻳُﺪﺧﻦ ﻏﻠﻴﻮﻧًﺎ ﻣﺮﺷﻮﻣﻴٍّﺎ ﺑﻜﺴﻞ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺘﻈﺎﻫﺮ ﺑﻘﺮاءة اﻟﺠﺮﻳﺪة‪ ،‬ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﻛﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﻔﻌﻞ أﻋﺰب‬
‫ذو اﺳﺘﻘﻼﻟﻴﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺒﻴﺒﺘﻪ إﻳﻤﻴﲇ ﺗﺤﺎول أن ﺗﻘﺘﻞ اﻟﻮﻗﺖ ﺑﺈﺑﺮ ِة ﻛﺮوﺷﻴﻪ‪ ،‬أو رﺑﻤﺎ‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻟﺔ ﺑﴚءٍ ﻣﺎ ﻣُﺴﺘﺤﻮ ٍذ ﻋﲆ ﺗﻔﻜريﻫﺎ‪ ،‬ﻧﺴﻴﺖ ﻣﺎ ﻫﻮ‪ .‬وﻫﻨﺎ أُﻋﻠ َِﻦ ﻋﻦ ُﻗﺪوم أﺣﺪ‬
‫ً‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ‬
‫املﺮﺣني اﻷﺳﺨﻴﺎء‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﺒﺪو واﺿﺤً ﺎ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻐﻨﱠﺖ‬ ‫اﻟﻀﻴﻮف‪ .‬ﻛﺎن أﺣﺪ اﻷﺻﺪﻗﺎء اﻟﺮاﺋﻌني ِ‬
‫ُ‬
‫ﻛﺜريًا ﰲ رﺳﺎﻟﺘﻬﺎ املﻌﺮوﻓﺔ ﺑﻌﺒﺎرات اﻹﻃﺮاء اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻳُﻠﻘﻮﻧﻬﺎ ﻋﲆ ﻣﺴﺎﻣﻌﻬﺎ‪ ،‬ﺳﻮف أﺳﻤﻴﻪ‬
‫روﺑﻨﺴﻮن‪.‬‬
‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ! ﺗﺸﺎرﱄ‪ ،‬ﻋﺰﻳﺰي‪ ،‬ﻛﻴﻒ ﻫﺬا؟ ﻣﺎ اﻟﺬي ﺣﺪث ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ؟ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ!‬
‫ﻛﺪت أﻧﺴﺎكِ ‪ ،‬ﻳﺎ ﻟﻠﻤُﻔﺎﺟﺄة!« ﻫﻜﺬا ﺛﺮﺛﺮ ا ُمل ﱢ‬
‫ﺘﻄﻔﻞ‪.‬‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺪام إدواردز — أرﺟﻮكِ املﻌﺬرة — ﻟﻘﺪ‬
‫ﱠ‬
‫»ﻟﻜﻦ‬ ‫ً‬
‫أﺟﺎﺑﻪ ﺗﺸﺎرﱄ‪» :‬أوه‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺤﺪُث ﳾءٌ ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ املﺎﺿﻴﺔ‪ ،‬ﺻﺪﱢﻗﻨﻲ‪ «.‬وأردف ﻗﺎﺋﻼ‪:‬‬
‫ﺑﺒﻬﺠﺔ زواﺟﻨﺎ ﰲ ﻫﺪوء‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﻮﺿﻊ ﻣ ُِﻤ ﱞﻞ ﺑﺸﺪة ﰲ ﻟﻨﺪن اﻵن‪ ،‬وأﻧﺎ وإﻳﻢ ُﻛﻨﺎ ﻧﺴﺘﻤﺘﻊ‬
‫ﻧﺘﻮﻗﻊ زﻳﺎرة راﺗﻠﱪﻳﻦ ﻫﻨﺎ اﻵن ﻗﺒﻞ ﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت‪«.‬‬ ‫ﺗﻌﺮف‪ ،‬وﻟﻢ ﻧﻜﻦ ﱠ‬
‫»ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬إﻧﻨﻲ أﻋﺮف أﻧﻲ ُﻣ َﺮﺣﱠ ﺐٌ ﺑﻲ داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺎ ﻣﺪام إدواردز؟ وﺳﻮف‬
‫ﻛﻨﺖ ﺗﺮى ﻟﻨﺪن ﻣ ً‬
‫ُﻤﻠﺔ‪ ،‬ملﺎذا ﻻ ﺗﺄﺗﻲ إﱃ‬ ‫آﺗﻲ داﺋﻤً ﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ أُﺣﺐ؛ ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻳﺎ ﺻﺪﻳﻘﻲ اﻟﻌﺰﻳﺰ‪ ،‬إذا َ‬
‫ﺑﺎرﻳﺲ ﻣﻌﻲ أﻧﺎ وﺟﺎك ﻧﻮﻻن؟«‬
‫»ﻫﻞ أﻧﺖ ذاﻫﺐٌ إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ؟ ﻣﺘﻰ؟«‬

‫‪80‬‬
‫إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬

‫»أوه‪ ،‬ﻻ أدري‪ ،‬ﻓﻠﻢ ﻧُﺤﺪد اﻟﻴﻮم ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻟﺖ اﻟﺨﺎدﻣﺔ اﻟﻌﺠﻮز ﻋﻦ زﻓﺎﻓﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ‬
‫أﺳﺒﻮع ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻤﺎ أﻇﻦ‪ .‬ﻫﻞ ﺳﺘﺄﺗﻲ؟ ﻳﺎ إﻟﻬﻲ‪ ،‬ﻻ ﺗﺘﺠﻬﱠ ﻤﻲ ﻳﺎ ﻣﺪام‬ ‫ٍ‬ ‫ﺳﻴﻜﻮن ﰲ ﻏﻀﻮن‬
‫ﻳﺄﺧﺬك ﻣﻌﻪ‪ ،‬ﻫﻜﺬا أرى‪«.‬‬ ‫إدواردز؛ اﺟﻌﲇ ﻫﺬا اﻟﺒﺎﺋﺲ ُ‬
‫»ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻣﺎ رأﻳﻚِ ﰲ ذﻟﻚ ﻳﺎ إﻳﻢ؟«‬
‫ﻛﺎﻧﺖ إﻳﻢ ﺻﺎﻣﺘﺔ‪ .‬ﻛﺎن ذﻟﻚ اﻟﻨﻮع ﻣﻦ اﻟﺼﻤﺖ اﻟﺬي رﺑﻤﺎ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ا َملﻘﺒﻮل داﺋﻤً ﺎ‬
‫ﻓﴪ ﺗﺸﺎرﱄ ْ‬
‫ﻗﺼﺪَﻫﺎ ﺑﻪ‪.‬‬ ‫ﺗﻔﺴريُ ُه ﻋﲆ أﻧﻪ ﻣﻮاﻓﻘﺔ‪ ،‬وﻫﻜﺬا ﱠ‬
‫»أرى أن إﻳﻢ ﺗﻮ ﱡد أن ﺗﺬﻫﺐ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻓﻘﻂ َﻗﻠ َِﻘ ٌﺔ ﻋﲆ ﺟﻴﺐ زوﺟﻬﺎ اﻟﺤﺒﻴﺐ‪ .‬اﻟﺰوﺟﺔ‬
‫ﺣﻘﺎ؟«‬‫اﻟﺼﺎﻟﺤﺔ ﻛﻨﺰ أﻳﻬﺎ اﻟﺸﺎب راﺗﻠﱪﻳﻦ‪ .‬ﻣﺘﻰ ﺳﺘﺘﺰوﱠج ٍّ‬
‫ﻒ ﻋﻦ ﻫﺬا‪ .‬ﻣﺘﻰ ﺳﻨﺬﻫﺐ إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ؟«‬ ‫» ُﻛ ﱠ‬
‫»أُوه‪ ،‬ﻟﻨﻘﻞ ﻳﻮم اﻻﺛﻨني اﻟﻘﺎدم‪«.‬‬
‫»اﻻﺛﻨني؟! ﻻ‪ ،‬اﻟﺜﻼﺛﺎء؛ ﻋﻨﺪي ﻣﻮﻋ ٌﺪ ﻣﻊ املﺤﺎﻓﻆ ﻳﻮ َم اﻻﺛﻨني‪«.‬‬
‫ً‬ ‫ً‬
‫»املﺤﺎﻓﻆ‪ ،‬ﺻﺤﻴﺢ؟« وﺿﺤﻚ ﺗﺸﺎرﱄ وﻛﺄﻧﻪ رأى أن ﻫﺬا اﻟﺰﻋﻢ ﻛﺎن ﻣﺰﺣﺔ ﺟﻴﺪة ﺟﺪٍّا‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻟﻀﺤﻚ ﻣﻨﻬﺎ دون ﺧﻮف‪.‬‬
‫ﺳﻮف ﻳﺘﺴﺎءل اﻟﻘﺎرئ‪ :‬ﺧﻮف ﻣﻦ ﻣﺎذا؟‬
‫ﺣﺴ ٌﻦ‪ ،‬ﻣﻦ أي ﳾءٍ ﻣﺜﻞ اﻟﻜﺬب أو اﻟﺮﻳﺎء‪ ،‬أﻳﻬﺎ اﻟﻘﺎرئ اﻟﻌﺰﻳﺰ‪.‬‬
‫رأت اﻟﺴﻴﺪة إدواردز أن اﻟﻮﻗﺖ ﻗﺪ ﺣﺎن ﻟﻘﻮل وﻓﻌﻞ ﳾءٍ ﻣﺎ‪ ،‬وﻫﻜﺬا‪ ،‬وﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻛﺜريًا ﻣﺎ ﺗﺘﺪ ﱠرب ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻔﺘﻴﺎت‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺬﻫﺐ إﺣﺪاﻫﻦ إﱃ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ وﺻﻔﻪ ﺑﺤﻖ ﺑ »ﻣﺪرﺳﺔ‬
‫اﻟﻜﻴﺎﺳﺔ«‪ ،‬ﺟﺬﺑَﺖ إﻟﻴﻬﺎ ﺳﺒﻠﺘَﻲ »ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ ﺗﺸﺎرﱄ«‪ ،‬وﻗﺒﱠ َﻠﺘﻪ‪ ،‬وﺳﺄ َﻟﺖ‪» :‬ﻣﺘﻰ ﺳﻨﺬﻫﺐ؟«‬
‫»اﻟﺜﻼﺛﺎء‪ ،‬أرﺟﻮكِ ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ اﻟﺜﻼﺛﺎء‪ .‬أي ﻳﻮ ٍم ﺗﺮﻳﺪﻳﻨﻪ‪ .‬اﻷﻳﺎم ﻛﻠﻬﺎ ﺳﻮاء ﻋﻨﺪي‪«.‬‬
‫ﺗﺎﻓﻪ ﻳﺒﺪو أن ﻫﺬه املﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮع ٍ‬
‫ٍ‬ ‫َ‬
‫املﺤﺎدﺛﺔ إﱃ‬ ‫ﺣﺴﻢ ﻫﺬه اﻟﻨﻘﻄﺔ‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻏريوا‬ ‫ﺑﻌﺪ ْ‬
‫ا ُملﺘﺤﺬﻟﻘﺔ ﻣﻦ املﺨﻠﻮﻗﺎت اﻟﺒﴩﻳﺔ ﻗﺪ اﺳﺘﻤﺘﻌﻮا ﺑﻪ‪ .‬ﺑﺪا ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ أن اﻟﺴﻴﺪة إدواردز‪ ،‬ﰲ‬
‫ري راﺣﻞ‪،‬‬ ‫ﺣﻮاﱄ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻮاﺣﺪة‪ ،‬أﺧﺬت ﺗُﻔﻜﺮ أن ﻣﻈﻬﺮﻫﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ً‬
‫ﻻﺋﻘﺎ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ ﺑﺎﺑﻨﺔ ﻣﻠﻴﻮﻧ ٍ‬
‫وﻻ زوﺟﺔ ﺳﻴﺪ ﻧﺒﻴﻞ ﻣﺜﻞ ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ ﺗﺸﺎرﱄ؛ ﻟﺬا ﺻﻌﺪَت إﱃ ﻏﺮﻓﺘﻬﺎ ﰲ اﻟﻄﺎﺑﻖ اﻟﻌﻠﻮي‪ ،‬وﺗﺮﻛﺖ‬
‫اﻟﺮﺟُ ﻠني ﺑﻤﻔﺮدﻫﻤﺎ‪.‬‬
‫وﺷﻜﻼ أﻛﺜﺮ ﺟﺪﻳﺔ‪ .‬ﻛﺎن راﺗﻠﱪﻳﻦ اﻵن ﻫﺎدﺋًﺎ‬ ‫ً‬ ‫اﺗﱠﺨﺬت املﺤﺎدﺛﺔ اﻵن ﻧﱪ ًة أﻛﺜﺮ ﺧﻔﻮﺗًﺎ‬
‫وﻣﻨﺘﺒﻬً ﺎ‪ .‬وأﺻﺒﺢ ﺗﺸﺎرﻟﺰ ﺟﺎدٍّا وﺣﺎﺳﻤً ﺎ‪ .‬ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ دواﻋﻲ ﴎور اﻟﻘﺎرئ أن ﻳﺘﻘﺒﱠﻞ‬
‫ﻣُﱪري ﻟﻌﺪم ﴎد ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻫﺬه املﻨﺎﻗﺸﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺜريًا ﺟﺪٍّا ﻣﺎ ﻳُﻘﺎﺑﻠﻬﺎ ﰲ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺼﺤﻔﻴﺔ‬
‫واﻟﺨﻄﺐ اﻟﺘﻲ ﺗُﻠﻘﻰ ﰲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ؛ ﻓﺄﺻﻮات املﺘﺤﺪﺛني‪،‬‬ ‫ﻋﻦ املﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﱪملﺎﻧﻴﺔ‪ُ ،‬‬

‫‪81‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﻣﺴﻤﻮﻋﺔ ﱄ؛ ﻷﻧﻨﻲ ﻟﻢ أﻛﻦ ﻣﻮﺟﻮدًا ﰲ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬‫ً‬ ‫ﺳﻤﺤﺖ ﱄ‪ ،‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‬‫َ‬ ‫ﻋﺰﻳﺰي اﻟﻘﺎرئ‪ ،‬إذا‬
‫ﻗﻠﻴﻼ‪ ،‬وﺳﻴﻈﻬﺮ ُﻛﻨﻪ املﺤﺎدﺛﺔ‪ ،‬أو اﻟﺨﻄﺔ اﻟﺘﻲ اﺗﱠﻔﻘﺎ‬‫ﻫﻞ ﻫﺬا اﻟﺘﻔﺴري ﻏري ﻣُﻘﻨِﻊ؟ اﻧﺘﻈﺮ ً‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﰲ ﺛﻨﺎﻳﺎ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ‪.‬‬
‫ُ‬ ‫ً‬
‫ﰲ ﻳﻮم اﻟﺜﻼﺛﺎء ﻏﺎدرت املﺠﻤﻮﻋﺔ ﻟﻨﺪن ﻣﺘﻮﺟﻬﺔ إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ووﺻﻠﻮا ﰲ اﻟﻮﻗﺖ املﺤﺪﱠد‬
‫ﻨﺪق إﻧﺠﻠﻴﺰيﱞ « ﺑﺎر ٌز‪ ،‬ﰲ ﺷﺎرع ﺳ… د… )ﻳﺠﺐ أن ﻳﻌﺬُر اﻟﻘﺎرئ‬ ‫»ﻓ ٌ‬ ‫إﱃ ﻓﻨﺪق إ… ﺑ…‪ ،‬وﻫﻮ ُ‬
‫ﺣﺮﴆ ﻋﲆ ﺗﺠﻨﱡﺐ إﻇﻬﺎر أي ﳾءٍ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﺷﺄﻧﻪ أن ﻳﺪ ﱠل ﻋﲆ ُﻫﻮﻳﺔ أ ُ ٍ‬
‫ﻧﺎس أﺑﺮﻳﺎء‪(.‬‬
‫اﻧﻘﻀﺖ ﻋﴩ ُة أﻳﺎ ٍم أو ﻧﺤﻮ ذﻟﻚ ﰲ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ا ُملﺒﻬﺠﺔ‪ ،‬ﻗﺒﻞ وﻗﻮع اﻟﺤﺪث اﻷﺳﺎﳼ‬
‫اﻟﺬي أﻧﺎ ﺑﺼﺪد أن أﻗﺼﻪ ﻋﻠﻴﻜﻢ‪ .‬ﻛﺎن اﻟﺴﻴﺪ واﻟﺴﻴﺪة إدواردز‪ ،‬وروﺑﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻧﻮﻻن‪ ،‬ﺑﺎرزﻳﻦ‬
‫ﻣﻜﺎن ﻣﻦ أﻣﺎﻛﻦ اﻟﱰﻓﻴﻪ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬ﻻ أﻋﺮف أﻧﻬﻢ ﻗﺪ أُذن ﻟﻬﻢ ﺑﺪﺧﻮل‬ ‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﺑﺪرﺟﺎت ﻣُﻌﻴﻨﺔ ﰲ ﻛﻞ‬
‫ﺗﺄﻛﺪت أﻧﻬﻢ زاروا ﺧﻼل اﻷﻳﺎم اﻟﻌﴩة اﻟﺘﻲ ﻻ ﺗُﻨﴗ‬ ‫ُ‬ ‫اﻷوﺳﺎط اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺮاﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﱠﻨﻲ‬
‫ﻛﻞ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ املﺬﻛﻮرة ﰲ دﻟﻴﻞ ﱡ‬
‫اﻟﺴﻴﱠﺎح‪.‬‬
‫ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﻲ ﻣﻦ اﻟﻀﻴﻮف اﻷﺛريﻳﻦ؛ َﻓ ُﺴﻠﻮك إدواردز اﻟﻠﻄﻴﻒ‪ ،‬وﺣﺪﻳﺚ روﺑﻨﺴﻮن‬
‫ﺘﻮﻗﺪ‪ ،‬وﺣﻴﺎء اﻟﺴﻴﺪة إدواردز — ﻷﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻗﺎﻟﺖ‪ ،‬أو ﻛﻤﺎ‬ ‫املﺮح‪ ،‬وذﻛﺎء ﻧﻮﻻن ا ُمل ﱢ‬
‫ِ‬
‫ً‬
‫ﻟﻄﻴﻔﺔ‬ ‫ﺻ ً‬
‫ﺤﺒﺔ‬ ‫ﺳﻤﻜﺔ ﺧﺮﺟﺖ ﻣﻦ املﺎء — ﻛﻞ ذﻟﻚ ﺟﻌﻠﻬﻢ ُ‬ ‫ٍ‬ ‫ﺣﺎوﻟﺖ أن ﺗﻘﻮل ﺑﺎﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ‬
‫اﺣﺘﻴﺎج إﱃ املﺎل‪ ،‬ﻛﺎن ا ُملﻀﻴﻒ واﻟﺨﺪَم ﻣﴪورﻳﻦ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﲆ »ﻣﺎﺋﺪة ا ُملﻀﻴﻒ«؛ و ﱠملﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا ﰲ‬
‫ﺑﻀﻴﻮﻓﻬﻢ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ ﺳﻴﺪ ٌة ﻋﺰﺑﺎء؛ اﻣﺮأ ٌة إﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪ ،‬ﰲ ﺣﻮاﱄ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ واﻟﺜﻼﺛني ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪،‬‬
‫وﻛﺎﻧﺖ ﺗﻤﻴﻞ ﺑﻌﺾ اﻟﴚء إﱃ اﻟﻨﻘﺪ اﻟﻘﺎﳼ‪ ،‬ﻗﺎﻟﺖ إن ﺗﴫﱡﻓﺎت إﻳﻢ ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺘﺤﺮر ًة أﻛﺜﺮ ﻣﻤﺎ‬
‫ﻣﺮات »ﺧِ ً‬
‫ﻠﺴﺔ«‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‪ .‬وﻗﺪ زﻋﻤﺖ ﻫﺬه املﺮأ ُة ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ أﻧﻬﺎ رأت روﺑﻨﺴﻮن ﻳُﻘﺒﱢﻠﻬﺎ ﻋﺪ َة‬
‫إﻧﻨﻲ ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ أُﺻﺪﱢق أﻧﻪ ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ ﻣﺴﺤﺔ ﻣﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﰲ ﻫﺬا اﻻﺗﻬﺎم ﺗﺤﺪﻳﺪًا‪ ،‬ﻣﻊ أﻧﻨﻲ‬
‫ﻣُﻠ َﺰ ٌم أدﺑﻴٍّﺎ ﺑﺎﻻﻋﱰاف ﺑﺄﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗُﻈﻬﺮ ﻣﻦ اﻻﺣﱰاس ﻣﺎ ﻛﺎن ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻬﺎ أن ﺗُﻈﻬﺮه‬
‫ﰲ اﻋﺘﻘﺎدي‪ .‬ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴ ٍﺔ أﺧﺮى‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻳﺴﺄل ﺳﺎﺋ ٌﻞ‪ :‬أﻟﻢ ﻳُﻌ ﱢﺮﻓﻬﺎ زوﺟُ ﻬﺎ ﺑﺮوﺑﻨﺴﻮن وﻧﻮﻻن؟‬
‫ﺑﺎﻟﺘﺒﺴﻂ ﻣﻌﻬﻤﺎ؟ ﺳﻮف ﻳﺘﻘﺒﱠﻞ‬ ‫ﱡ‬ ‫ﺻﺪﻳﻘﻴﻪ؟ أﻟﻢ ﻳﻀﻌﻬﺎ ﻫﻮ ﰲ ﻃﺮﻳﻘﻬﻤﺎ‪ ،‬وﻃﺎﻟﺒﻬﺎ‬ ‫َ‬ ‫أﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﺎ‬
‫اﻟﺠﺪﱢي‪ ،‬إن ﻛﺎن ذا ﻗﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻋﲆ أن إﻳﻤﻴﲇ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ‪ ،‬ﻻ ﰲ ﻓﻌﻠﻬﺎ وﻻ ﰲ‬ ‫اﻟﻘﺎرئ ﺗﴫﻳﺤﻲ ِ‬
‫ً‬
‫ﺧﺎﺋﻨﺔ ﻟﺰوﺟﻬﺎ‪.‬‬ ‫أﻓﻜﺎرﻫﺎ‪،‬‬
‫ُ‬ ‫َ‬ ‫ً‬ ‫ً‬
‫ﺗﻠﻘﻰ إدواردز رﺳﺎﻟﺔ ﻣُﺒﻬﻤﺔ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﱪﻳﺪ‪ ،‬ﺗﺘﻬﻢ زوﺟﺘﻪ ﺑﻬﺬا اﻟﺠُ ﺮم املﻨﺎﰲ ﻵداب‬ ‫ﱠ‬
‫اﻟﺤﻴﺎة اﻟﺰوﺟﻴﺔ‪َ .‬ﻛﺘﺒَﺖ ﻫﺬه اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬وأﻧﺎ ﰲ ﺣِ ﱟﻞ ﻟﻘﻮل ﻫﺬا‪ ،‬ﺗﻠﻚ املﺮأ ُة اﻟﻌﺰﺑﺎء‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ُﺒﺎل؛ إذ ﻟﻢ ﻳﺒ ُﺪ أي ﺗﻐﻴري ﰲ‬ ‫ﺗُﻘﻴﻢ وﻗﺘﺌ ٍﺬ ﰲ ﻓﻨﺪق إ… ﺑ… ﻗﺮأ إدواردز اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ وﻫﻮ ﻏري ﻣ ٍ‬
‫ﺳﻠﻮﻛﻪ‪ .‬ووﺿﻊ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺑﻌﻨﺎﻳ ٍﺔ ﰲ ﺟﻴﺐ أﺣﺪ املﻌﺎﻃﻒ‪.‬‬

‫‪82‬‬
‫إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬

‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﺳﻊ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﻣﻦ إﻗﺎﻣﺘﻬﻢ ﰲ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬اﺟﺘﻤﻌﺖ إﻳﻢ وﺗﺸﺎرﱄ‬ ‫ٍ‬ ‫ﰲ‬
‫ً‬
‫ﻓﺎرﻏﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﻛﺬﻟﻚ‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳُﺴﻤﱠ ﻰ ﰲ اﻟﱪملﺎن ﻟﺠﻨﺔ اﻟﻄﺮاﺋﻖ واملﻮارد‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣﺤﻔﻈﺔ ﻧﻘﻮدﻫﺎ‬
‫ﻣﺤﻔﻈﺘﻪ‪ .‬ﻣﺎذا ﻋﺴﺎﻫﻤﺎ أن ﻳﻔﻌﻼ؟ ﻫﻞ ﻳﻘﱰﺿﺎن ﻣﻦ روﺑﻨﺴﻮن؟ ﻻ! ﻣﻦ ﻧﻮﻻن؟ ﻻ! ﺳﻮف‬
‫ﻣﺒﻠﻐﺎ آﺧﺮ ﻣﻦ املﺎل‪ .‬وﻛﺎن‬‫ً‬ ‫ﻳﻜﻮن ﻫﺬا ﻣُﻬﻴﻨًﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ .‬ﻳﺠﺐ أن ﻳﻌﻮد إﱃ ﻟﻨﺪن‪ ،‬وﻳﻘﱰض‬
‫ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺗﺒﻘﻰ رﻫﻨًﺎ ﰲ اﻟﻔﻨﺪق إﱃ أن ﻳﺘﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ ﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ‪ .‬ﺛﻼﺛﺔ أﻳﺎم ﻋﲆ اﻷﻛﺜﺮ ﻛﺎﻧﺖ‬
‫اﻓﱰاق ﻟﻬﺎ ﻋﻦ »ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ ﺗﺸﺎرﱄ«‪ .‬وﻋ ﱠﺰاﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﺬﻟﻚ‪ .‬ﺑ َﻜ ْﺖ أو ﻧﺸﺠﺖ ﺑﺎﻟﺒﻜﺎء ﺑﺴﺒﺐ أول‬
‫ﺑﺘﺄﻛﻴﺪه ﻟﻬﺎ أﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﻐﻴﺐ ﻋﻨﻬﺎ أﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺛﻼﺛﺔ أو أرﺑﻌﺔ أﻳﺎم‪ .‬وﻫﻜﺬا ﺗَﻘ ﱠﺮر أن ﻳُﻐﺎدر ﰲ‬
‫اﻟﺤﺎل‪ ،‬أﻋﻨﻲ‪ ،‬ﰲ ﻏﻀﻮن ﺑﻀﻊ ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬وأن ﻳُﴪع ﻗﺪْر اﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ ﺑﺎﻟﻌﻮدة‪.‬‬
‫رﺳﺎﻟﺔ ﻛﻞ ﻟﻴﻠﺔ‪ ،‬أﻟﻴﺲ ﻛﺬﻟﻚ ﻳﺎ ﺣﺒﻴﺒﻲ‬ ‫ً‬ ‫ﻗﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﺳﻮف ﺗﺮﺳﻞ ﱄ‬ ‫ً‬ ‫ﻋﻨﺪ رﺣﻴﻠﻪ ﺳﺄ َﻟﺘﻪ‬
‫ﺗﺸﺎرﱄ؟«‬
‫»ﺣﺒﻴﺒﺘﻲ إﻳﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﻏري ا ُملﺤﺘﻤَ ﻞ أن أﺗﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻓﻌﻞ ﻫﺬا وأﻧﺎ ﻋﲆ ﻣﺘﻦ اﻟﻘﻄﺎر أو‬
‫ٍ‬
‫ﺳﺎﻋﺎت ﻗﻠﻴﻠﺔ‪«.‬‬ ‫اﻟﺒﺎﺧﺮة ﻃﻮال ﻣﺪة ﺳﻔﺮي‪ ،‬إﻻ ﰲ‬
‫َ‬ ‫ٌ‬
‫ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﺑني إدواردز واﻟﺮﺟُ ﻠني اﻵﺧ َﺮﻳﻦ‪ ،‬وذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧﱪﻫﻤﺎ ﺑﻨﻴﺘﻪ املﻐﺎد َرة إﱃ‬ ‫ﺟﺮت‬
‫ﺧﺎص وﻋﺎﺟﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻟﻦ ﻳﺘﺄﺧﺮ ﻫﻨﺎك ﺳﻮى أﻳﺎ ٍم ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻓﻘﻂ‪ .‬ﰲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﱟ‬ ‫ﻷﻣﺮ‬
‫ﻟﻨﺪن ٍ‬
‫ﺗﺮك زوﺟَ ﺘﻪ اﻟﻔﺎﺗﻨﺔ اﻟﺼﻐرية ﰲ رﻋﺎﻳﺘﻬﻤﺎ‪ .‬وردﱠد إدواردز اﻟﺤﺪﻳﺚ ذاﺗﻪ ﻋﻦ رﺣﻠﺘﻪ‪ ،‬وﻋﻦ‬
‫ﺳﺒﺒﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻠﻀﻴﻮف ﻋﲆ »ﻣﺎﺋﺪة ا ُملﻀﻴﻒ«‪ ،‬واﺳﺘﻘ ﱠﻞ ﻗﻄﺎ ًرا ﻟﻴﻠﻴٍّﺎ ﻣﻦ ﺳﻜﻚ ﺣﺪﻳﺪ اﻟﺸﻤﺎل‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ‬
‫ﻟﻢ ﻳُﺴﺎﻓﺮ إﱃ ﻟﻨﺪن‪ .‬ﻫﻞ ﻣﻸ ﻣﺤﻔﻈﺔ ﻧﻘﻮده‪ ،‬ﰲ اﻟﻄﺮﻳﻖ‪ ،‬ﻣﺮ ًة أﺧﺮى؟ ﻫﻞ ﺗﺄﻛﺪ أﻧﻪ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ‬
‫اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ املﺎل‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺑﻴﻜﻲ ﺷﺎرب ﰲ رواﻳﺔ دار اﻟﻐﺮور؟ أم اﻛﺘﺸﻒ ﻣﺨﺰوﻧًﺎ ﺟﻴﺪًا ﻣﻦ‬
‫اﻷوراق اﻟﻨﻘﺪﻳﺔ ﰲ ﺟﻴﺐ ﺳﺎﻋﺘﻪ أو ﻣﺤﻔﻈﺔ ﺟﻴﺒﻪ؟ أﻧﺎ أﻣﻴﻞ إﱃ اﻟﻨﻈﺮﻳﺔ اﻷﺧرية‪ .‬ﻋﲆ أي‬
‫ً‬
‫ﻛﺎﻣﻼ‪.‬‬ ‫ﺣﺎل‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺘﺠﺎوز إدواردز ﻣﺪﻳﻨﺔ ﺑﻮﻟﻮﻧﻲ‪ ،‬وﺑﻘِﻲ ﻫﻨﺎك ﻳﻮﻣً ﺎ‬
‫ﰲ اﻟﻠﻴﻠﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻧﻄﻠﻖ اﻟﻘﻄﺎر اﻟﻠﻴﲇ ﻣﻦ ﺑﻮﻟﻮﻧﻲ إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ‪ ،‬ﻗﻄﻊ اﻟﺴﻴﺪ‬
‫ﺗﺸﺎرﻟﺰ إدواردز ﺗﺬﻛﺮة‪ ،‬وﻋﺎد إﱃ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ .‬ووﺻﻞ إﱃ ﺑﺎرﻳﺲ ﰲ ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‪ ،‬وﺗﻮﺟﱠ ﻪ ﻣﺒﺎﴍ ًة إﱃ ﻓﻨﺪق إﻗﺎﻣﺘﻪ‪.‬‬
‫أﺛﻨﺎء ﻏﻴﺎب زوج املﺴﻜﻴﻨﺔ إﻳﻤﻴﲇ‪ ،‬ﻛﺎن روﺑﻨﺴﻮن ﻳُﺮاﻓﻘﻬﺎ ﻟﺤﻤﺎﻳﺘﻬﺎ‪ ،‬وﰲ ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ‬
‫ﺗﻌﱰض‬ ‫ِ‬ ‫ﺳﺎﻋﺔ أو ﺳﺎﻋﺘَني ﰲ ﻏﺮﻓﺔ اﻟﺠﻠﻮس ﻋﻨﺪﻫﺎ‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫دﻋﺎ ﻫﻮ وﻧﻮﻻن أﻧﻔﺴﻬﻤﺎ ﻟﻘﻀﺎء‬
‫إﻳﻤﻴﲇ ﻋﲆ اﻹذن اﻟﺬي ﻣﻨﺤﻪ ﺻﺪﻳﻘﺎ زوﺟﻬﺎ ﻷﻧﻔﺴﻬﻤﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗ َﺮ ﰲ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻬﻤﺎ أي ﻣﻨﺎﻓﺎ ٍة‬
‫ﻟﻠﻴﺎﻗﺔ واﻻﺣﺘﺸﺎم‪ ،‬وﺑﺬﻟﺖ ﻏﺎﻳﺔ وﺳﻌﻬﺎ ﰲ ﺟﻌﻠﻬﻤﺎ ﻣُﺮﺗﺎﺣَ ني‪ .‬ﻣ ﱠﺮت اﻟﻠﻴﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﻣﺮت اﻟﻠﻴﺎﱄ‬
‫اﻧﻔﺾ اﻟﺠﻤﻊ‬‫ﱠ‬ ‫اﻷﺧﺮى‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن اﻷﺻﺪﻗﺎء ﻳﺒﻘﻮن ﰲ اﻟﺒﻴﺖ‪ ،‬وﻗﺒﻞ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﻋﴩة‬
‫اﻟﺼﻐري‪.‬‬

‫‪83‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫اﻟﺤﺎﺟﺒﺔ ﻟﻠﺴﻴﺪ إدواردز ﺑﺪﺧﻮل اﻟﻔﻨﺪق‪ ،‬دون أن ﺗﺴﺄﻟﻪ أﻳﺔ أﺳﺌﻠﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺟﱠ ﻪ‬ ‫ُ‬ ‫ﺳﻤﺤﺖ‬
‫إﱃ ﻏﺮﻓﺔ ﻧﻮﻣﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ذﻟﻚ ﻣﺒﺎﴍ ًة‪ ،‬ﺻﻔﻖ اﻟﺒﺎب ﺑﻌُ ﻨﻒ‪ ،‬ﺑﻌﺪﻣﺎ أدار املﻔﺘﺎح ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬وﺑﺪأ‬
‫ﻳﴫُ خ ﻛﺎملﺠﻨﻮن‪ .‬ﻛﺎن روﺑﻨﺴﻮن‪ ،‬ذﻟﻚ اﻟﻮﻏﺪ‪ ،‬اﻟﺬي ﺻﺎح إدواردز ﺑﺎﺳﻤﻪ‪ ،‬ﻧﺎﺋﻤً ﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬
‫إﱃ ﺟﻮار إﻳﻤﻴﲇ! أﻳﻘﻆ ﻫﺬا اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ،‬ﰲ ﻣﺜﻞ ﻫﺬا اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻧﺼﻒ اﻟﻨﱡﺰﻻء‪ ،‬واﻟﻀﻴﻮف‪ ،‬واﻟﺨﺪَم‬
‫ﺷﺨﺼﺎ اﻟﺴﻴﺪة إدواردز‬ ‫ً‬ ‫ﰲ اﻟﻔﻨﺪق؛ وﻋﻨﺪﻣﺎ أُدﻳﺮ املﻔﺘﺎحُ ﻣﺮ ًة أُﺧﺮى‪ ،‬رأى أﻛﺜ ُﺮ ﻣﻦ ﻋﴩﻳﻦ‬
‫ﻏﺎﺋﺒﺔ ﻋﻦ اﻟﻮﻋﻲ ﺟُ ﺰﺋﻴٍّﺎ‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫املﺴﻜﻴﻨﺔ وﻫﻲ ﺗﺴﺘﻴﻘﻆ ﻋﲆ ﺻﻮت اﻟﻀﺠﻴﺞ‪ ،‬وﺗﻔﺮك ﻋﻴﻨﻴﻬﺎ‪ ،‬وﻫﻲ‬
‫ﻗﻮﻳﺔ ﺳﺪﱠدﻫﺎ ﻟﻪ ﺳﻴ ٌﺪ رﻳﻔﻲ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﺠﺪون‬ ‫ٌ‬ ‫ٌ‬
‫ﻟﻜﻤﺔ‬ ‫ذﻫﻮل ﺗﺎم‪ .‬أﻳﻘﻈﺖ روﺑﻨﺴﻮن‬ ‫ٍ‬ ‫وﰲ ﺣﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﺄزق أﻛﺜﺮ إﻳﻼﻣً ﺎ‬ ‫ٌ‬ ‫اﺳﻤَ ﻪ ﰲ ﻛﺘﺎب ﺑريك »ﻧﺒﻼء اﻟﺮﻳﻒ«‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻳﺠﺐ ﱠأﻻ أذﻛﺮه ﻫﻨﺎ‪ .‬ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ‬
‫ﻣﻦ ﻣﺄزق أﻣﻴﻨﺎ ﰲ اﻷوﺑﺮا اﻟﺘﻲ أ ﱠﻟﻔﻬﺎ ﺑﻴﻠﻴﻨﻲ؛ وأﻓﻈﻊ ﻣﻦ أي ﳾءٍ ﻋﺮﻓﻪ اﻟﻘﺎرئ ُ ﰲ ﺣﻴﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫ُﻘﺴﻢ ﻋﲆ ﺛُﺒﻮت اﻷدﻟﺔ اﻟﻮاﺿﺤﺔ ﻋﲆ ﺧﻄﻴﺌﺔ إﻳﻤﻴﲇ ﻋﴩون ﺷﺎﻫﺪًا‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳ ِ‬
‫ﻣﺤﻜﻤﺔ ﰲ اﻟﺪﻧﻴﺎ‪ .‬ﻓﻠﻢ ﻳﻈﻬﺮ‬ ‫ٍ‬ ‫َ‬
‫ﻣﻦ أﴍف اﻟﺸﻬﻮد ﺑني ﻛ ﱢﻞ ﻣﻦ أدﻟﻮا ﺑﺸﻬﺎداﺗﻬﻢ ﻳﻮﻣً ﺎ أﻣﺎم أي‬
‫ري ﻋﲆ اﻹﻃﻼق ﻳﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺑﺮاءﺗﻬﺎ‪ .‬ﻗﺎﻟﺖ املﺮأة اﻟﻌﺰﺑﺎء‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﻟﻠﻤُﺸﺎﻫﺪﻳﻦ أيﱡ ﺗﻔﺴ ٍ‬
‫ﺗﺘﻮﻗﻊ ﻟﻬﺎ أن ﺗﻨﺘﻬﻲ ﺗﻤﺎﻣً ﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﺘﻔﺎﺟﺄ‬ ‫ﺣﺎﴐ ًة ﰲ ﻫﺬا املﺸﻬﺪ‪ ،‬إن اﻷﻣﻮر اﻧﺘﻬﺖ ﻛﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﱠ‬
‫ﻏﺎﻓﻼ ﻃﻮال‬ ‫ً‬ ‫ﻋﲆ اﻹﻃﻼق‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻣُﺘﻌﺠﱢ ﺒﺔ ﻓﻘﻂ ﻛﻴﻒ أَﻣﻜﻦ أن ﻳﻈﻞ اﻟﺴﻴﺪ إدواردز املﺴﻜني‬
‫ﻫﺬه املﺪة ﻋﻤﱠ ﺎ ﻛﺎن واﺿﺤً ﺎ ﻟﻶﺧﺮﻳﻦ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬وأﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜري ﻋﲆ ﺷﺎﻛﻠﺘﻪ‪ .‬ﺗﺬﻛﺮ اﻟﺤﺎﴐون‬
‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ‪ ،‬وﻗﺪ ﺑﺪءوا اﻵن ﻳُﻔﻜﺮون ﰲ اﻷﻣﺮ — أو ﻫﻜﺬا ﻗﺎﻟﻮا — أﻧﻪ ﻛﺎن ﺛَﻤﱠ َﺔ اﻟﻜﺜري ﻣﻦ‬
‫ﻣﻈﺎﻫﺮ اﻟﺤﻤﻴﻤﻴﺔ اﻟﺰاﺋﺪة ﻏري اﻟﻼﺋﻘﺔ ﺑني روﺑﻨﺴﻮن وإﻳﻤﻴﲇ‪ .‬ﻧﻌﻢ! اﻵن ﺗﺬ ﱠﻛﺮوا ﺟﻴﺪًا ﺟﺪٍّا‬
‫اﻟﻨﻈﺮات املﺨﺘﻠﺴﺔ ﺑني اﻵﺛﻤَ ني ﻋﲆ »ﻣﺎﺋﺪة ا ُملﻀﻴﻒ« وأﺧﺬ اﻟﻨﺎس‪ ،‬ﻋﲆ ﻣﺎﺋﺪة اﻟﻔﻨﺪق‪ ،‬ﺧﻼل‬
‫ﻣﺌﺎت ﻣﻦ ُﺧﺪَع ﺣُ ﺒﻬﻤﺎ ا ُملﺤ ﱠﺮم‪.‬‬
‫ٍ‬ ‫اﻷﺳﺒﻮﻋني أو اﻟﺜﻼﺛﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻳُﻌﺪﱢدون‬
‫ُ‬
‫ﺰن ﻋﻨﻴﻔﺔ‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﺗﴫﻓﺎﺗﻬﺎ ﻫﺴﺘريﻳﺔ؛ ﻟﻜﻦ ﻓﻜﺮة ﺟﺮﻳﻤﺘﻬﺎ‬ ‫أﺻﻴﺒﺖ إﻳﻤﻴﲇ ﺑﻨﻮﺑ ِﺔ ﺣُ ٍ‬
‫املﺰﻋﻮﻣﺔ ﻇ ﱠﻠﺖ ﻣُﻼزﻣﺔ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ ﺗﺘﻜ ﱠﻠﻢ ﻋﻦ ﳾءٍ آﺧﺮ ﺧﻼل اﻟﻔﱰة اﻟﺘﻲ ﻇﻠﺖ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﰲ‬
‫ﻀﻴﻒ ﻣﻦ‬ ‫ُ‬ ‫اﻟﻔﻨﺪق‪ .‬ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﺗﺨﻠﺖ ﻋﻨﻬﺎ اﻟﺴﻴﺪات ا ُملﻘﻴﻤﺎت ﻫﻨﺎك اﺷﻤﺌﺰا ًزا ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬وأﺣﴬ ا ُمل‬
‫اﻋﺘﻨﺖ ﺑﻬﺎ إﱃ أن وﺻ َﻠﺖ اﻷ ﱡم اﻷﺑﻴﺔ ﻣﻦ ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن‪.‬‬ ‫ْ‬ ‫َ‬
‫ﻃﻴﺒﺔ اﻟﻘﻠﺐ‬ ‫ً‬
‫ﻓﺮﻧﺴﻴﺔ‬ ‫ﻣﻜﺎن ﻣﺎ اﻣﺮأ ًة‬
‫ٍ‬
‫ﻋﻨﺪﺋ ٍﺬ ﻧﻘ َﻠﺘﻬﺎ أُﻣﱡ ﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ إﱃ إﻧﺠﻠﱰا‪ .‬ﻇ ﱠﻠﺖ اﻟﺴﻴﺪ ُة اﻟﻌﺠﻮز ﺣﺮوﻧًﺎ ﻣﺜﻞ اﻷُﺧﺮﻳﺎت‬
‫ﺟﺮﻳﻤﺔ إﱃ أُﺧﺮى‪،‬‬ ‫ٌ‬ ‫ﺑﻮاﺑﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻧﻴﺐ‪ ،‬ﻣُﺒﻴﻨﺔ ﻛﻴﻒ أدﱠت‬ ‫ٍ‬ ‫ﻟﺒﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ .‬ﻟﻘﺪ أﻣﻄﺮت إﻳﻤﻴﲇ‬
‫ﻟﻜﻦ ﻛﺮب‬ ‫ﺳﺒﺐ وﻧﺘﻴﺠﺘﻪ؛ ﱠ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑني اﻟﺰواج اﻟﴪي واﻟﺰﻧﺎ ﻣﺜﻞ ﻋﻼﻗﺔ ﺣﺘﻤﻴﺔ ﺑني‬ ‫َ‬ ‫ً‬
‫وﺟﺎﻋﻠﺔ‬
‫ﻗﻮﻳﺔ ﺟﺪٍّا‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن ﺛﻘﺔ‬ ‫ً‬ ‫اﻻﺑﻨﺔ اﻟﺘﻌﻴﺴﺔ ﻛﺎن ﺷﺪﻳﺪًا ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻛﺎﻧﺖ ﺗﺄﻛﻴﺪاﺗﻬﺎ ﻋﲆ ﺑﺮاءﺗﻬﺎ‬

‫‪84‬‬
‫إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬

‫اﺳﺘﻨﺘﺎج ﺟﺪﻳﺪ ﻣُﺰدوج؛ وﻫﻮ أن روﺑﻨﺴﻮن ﻛﺎن‬ ‫ٍ‬ ‫اﻷم ﺗﺰﺣﺰﺣﺖ ﰲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬وﺗﻮﺻ َﻠﺖ إﱃ‬
‫ﻧﺬﻻ‪ ،‬وأن إدواردز ﻛﺎن‪ ،‬رﻏﻢ ﻛﻞ ﳾء‪ ،‬ﺟﺪﻳ ًﺮا ﺑﺄن ﻳُﺮﺛﻰ ﻟﺤﺎﻟﻪ‪ ،‬رﻏﻢ أﻧﻪ ﻟﻢ ﻳﺘﴫﱠف ﻛﻤﺎ‬ ‫ً‬
‫ﻟﺮﺟﻞ ﻧﺒﻴﻞ أن ﻳﻔﻌﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻫﺮب ﻣﻊ اﺑﻨﺘﻬﺎ‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ‬
‫َ‬
‫اﺳﺘﺨﻔﻰ روﺑﻨﺴﻮن ﺑﻘﺪْر ﻣﺎ أﻣﻜﻨﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻠﻮغ اﻷﺣﺪاث »ذروﺗﻬﺎ«‪ ،‬وﻗﺪ ﻗﻴﻞ ﱄ إﻧﻪ‬
‫ﺣﺎذﻗﺎ ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﺑﺤﻴﺚ ﻫﺮب ﺗﻠﻚ اﻟﻠﻴﻠﺔ إﱃ ُﻏﺮﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻟﻢ ﻳﺨﻄﺮ ﻋﲆ ﺑﺎل أﺣ ٍﺪ‬ ‫ً‬ ‫ﻛﺎن‬
‫ﻟﺴﺨﻂ اﻟﺴﺎدة‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺘﺬﻛﺎرات ُ‬ ‫ٍ‬
‫ﻃﻔﻴﻒ أو اﺛﻨني‪،‬‬ ‫وﺟﺮح‬
‫ٍ‬ ‫ٍ‬
‫ﻛﺪﻣﺔ‬ ‫أن ﻳﻠﺤﻖ ﺑﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﺑﻪ ﺳﻮى‬
‫اﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴني ﻋﲆ ﺟﺮﻳﻤﺘﻪ‪ .‬ﰲ ﺻﺒﺎح اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ دﻓﻊ ﻓﺎﺗﻮرﺗﻪ‪ ،‬وﻏﺎدر إﱃ ﺑﺮوﻛﺴﻞ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫ﻣﻦ دواﻋﻲ ﴎور ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻔﻨﺪق أن ﻳﺘﺨ ﱠﻠﺺ ﻣﻨﻪ دون ﻣﺰﻳﺪ ﺿﺠﻴﺞ؛ وﻟﺬا اﻧﴫف ﰲ‬
‫اﻟﻔﻨﺪق؛ ﻟﺬا ﻛﺎن »ا ُملﻀﻴﻒ« ﺳﻴﺴﻌﺪ ﻟﻮ‬ ‫ﻫﺪوء‪ .‬ﻛﺎن ﻣﻦ ﺷﺄن اﻟﻔﻀﻴﺤﺔ أن ﺗُﺸﻮﱢه ُﺳﻤﻌﺔ ُ‬
‫ﻓﺮﻧﴘ ﻳﺴﺎﻋﺪه‪،‬‬ ‫ﱞ‬ ‫أن اﻟﻀﻴﻮف ﻟﻢ ﻳﺘﻜﻠﻤﻮا ﰲ اﻟﺮدﻫﺔ ﻋﻦ املﻮﺿﻮع‪ .‬ﻟﻜﻨﻪ ﻛﺎن ﻟﺪﻳﻪ ﻣﺜ َ ٌﻞ‬
‫وﻫﻮ ﻣﺜ ٌﻞ ﻳُﻮازي اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﻘﺎﺋﻠﺔ‪» :‬ﻣﺎ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻼﺟُ ﻪ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﺤﻤﱡ ﻠﻪ‪ «.‬ﱠملﺎ ﻟﻢ‬
‫ﱪ ﻋﲆ ﻫﺬا اﻟﺤﺪﻳﺚ اﻟﺒﻐﻴﺾ‬ ‫ﻳﺴﺘﻄﻊ إﺳﻜﺎﺗَﻬﻢ‪ ،‬و ﱠملﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻫﻢ »زﺑﺎﺋﻨﻪ اﻟﺪاﺋﻤني اﻟﻄﻴﺒني«‪َ ،‬‬
‫ﺻَ َ‬
‫واﺳﺘْﻪ ﻋﻦ‬ ‫رﻳﺜﻤﺎ اﻧﺘﻬﻰ‪ ،‬واﺣﺘﻔﻆ ﺑﺮأﻳﻪ ﰲ املﻮﺿﻮع ﻟﻨﻔﺴﻪ‪ .‬ﻓﻜﺮ ٌة واﺣﺪ ٌة ﺧﻄﺮت ﺑﺒﺎﻟﻪ َ‬
‫ﻧﺰﻳﻞ ﻣﻦ ﻧﺰﻻء ﻓﻨﺪﻗﻪ وﻋﻨﺎوﻳﻨﻬﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫أي ﺧﺴﺎر ٍة ﻓﻌﻠﻴﺔ أو إزﻋﺎج؛ ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﺮف اﺳﻢ ﻛﻞ‬
‫ﱠﻋﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻨﻮ ً‬
‫ً‬ ‫املﻌﺘﺎدة‪ .‬ﺳﻮف ﻳﺤﺘﺎج اﻟﺰوجُ اﻟﺠﺮﻳﺢ ﻫﺬه املﻌﻠﻮﻣﺎت‪ ،‬وﺳﻮف ﻳﺤﺘﺎج‬
‫اﻟﺨﺪﻣﺎت ﰲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺿ ﱠﺪ زوﺟﺘﻪ وﻋﺸﻴﻘﻬﺎ‪ .‬وﺳﻮف ﻳﺤﺼﻞ ﻋﲆ ﻫﺬا‪،‬‬
‫أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻣﺜﻠﻤﺎ ﻳﻔﻌ ُﻞ أيﱡ ﺳﻴ ٍﺪ إﻧﺠﻠﻴﺰيﱟ ﻧﺒﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻋﻠﻴﻪ أن ﻳﺪﻓﻊ ﻣُﻘﺎﺑﻠﻪ‪ ،‬وﺑﺴﺨﺎءٍ ً‬
‫أﻳﻀﺎ ﻏﺎدر‬ ‫أﻛﺘﻔﻲ اﻵن ﺑﺎﻟﻘﻮل إﻧﻪ ً‬ ‫َ‬ ‫أﻣﺎ ﻋﻦ اﻟﺴﻴﺪ ﺗﺸﺎرﱄ إدواردز‪ ،‬ﻓﺎﺳﻤﺤﻮا ﱄ أن‬
‫اﻟﻔﻨﺪق ﰲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﱄ‪ ،‬وﻛﺎن ﻳﺒﺪو ﻋﻠﻴﻪ ﺣُ ﺰ ٌن ﺷﺪﻳﺪ‪ .‬ﻟﻢ ﻳُﻮدﱢع زوﺟﺘﻪ‪ .‬وﻗﺎل ﻟﻠﻤُﻀﻴﻔﺔ إﻧﻪ‬ ‫َ‬
‫ً‬
‫رﺳﺎﻟﺔ‪،‬‬ ‫ﻳﺤﺘﻤﻞ ﻫﺬا اﻟﻠﻘﺎء‪ .‬ورﺟﺎﻫﺎ أن ﺗﻌﺘﻨﻲ ﺑﺈﻳﻤﻴﲇ إﱃ أن ﺗﺼﻞ أﻣﱡ ﻬﺎ‪ .‬أرﺳﻞ ﺗﺸﺎرﱄ‬ ‫ِ‬ ‫ﻟﻦ‬
‫ﻣﻠﻴﺌﺔ ﺑﺎﻟﺸﺠﻦ اﻟﺮﺟﻮﱄ‪ ،‬إﱃ ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن‪ .‬ووﺻﻞ إﱃ ﻟﻨﺪن ﺑﺎﻟﻘﻄﺎر ﻣﻦ ﻣﺪﻳﻨﺔ ﻓﻮﻟﻜﺴﺘﻮن‬ ‫ً‬
‫ﰲ ﻣﺴﺎء اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﻏﺎدر ﻓﻴﻪ ﺑﺎرﻳﺲ‪.‬‬

‫ُ‬
‫أﴍت‬ ‫ري ﺟﺪٍّا ﻣﻦ وﻗﻮع اﻷﺣﺪاث اﻷﻟﻴﻤﺔ اﻷﺧرية‪ ،‬اﺳﺘﺪﻋﺎﻧﻲ املﺤﺎﻣﻲ اﻟﺬي‬ ‫ﺑﻌﺪ ٍ‬
‫وﻗﺖ ﻗﺼ ٍ‬
‫ً‬
‫واﺣﺘﻴﺎﻻ ﺷﺪﻳﺪَي‬ ‫إﻟﻴﻪ‪ .‬ﻛﺎن ﰲ ﺣري ٍة ﻣﻦ أﻣﺮه‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎن ﻳﻌﺘﻘﺪ ﻫﻮ أن ا ُملﺮﺟﱠ ﺢ أن ُﺧ ً‬
‫ﺪﻋﺔ‬
‫داﻓﻊ ﻟﺘﺪﻣري ُﺳﻤﻌﺔ اﻟﺰوﺟﺔ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﺒﺸﺎﻋﺔ واﻟﻘﺴﻮة ﻗﺪ ارﺗُﻜﺒﺎ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﻐﻴﺎب اﻟﻮاﺿﺢ ﻟﻮﺟﻮد‬
‫اﺳﺘﻨﺘﺎج أﻧﻬﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﻣ ً‬
‫ُﺬﻧﺒﺔ ﻻ ﻣﺤﺎﻟﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻗﺎل ﻟﻪ ﻣﺤﺎﻣﻲ اﻟﺰوج‬ ‫ِ‬ ‫اﻟﺸﺎﺑﺔ ﻛﺎد ﻳﺆدي ﺑﻪ إﱃ‬
‫ﺑﻮﺿﻮح ﺷﺪﻳ ٍﺪ إﻧﻪ ﻳﺠﺐ أن ﻳﺤﺼﻞ اﻟﺰوجُ ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻣﺎل إذا ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ إﻗﻨﺎﻋُ ﻪ ﺑﺎﻻﻣﺘﻨﺎع ﻋﻦ‬ ‫ٍ‬

‫‪85‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ﺳﻴﺤﺼﻞ ﻋﲆ‬ ‫ُ‬ ‫ﻣﺤﺎﻣﻲ‪ ،‬ﻛﺎن اﻟﺮﺟﻞ‬


‫ﱠ‬ ‫ﺟ ْﻠﺐ اﻟﻌﺎر ﻋﲆ ﻋﺎﺋﻠﺘﻬﺎ وﻣﻌﺎرﻓﻬﺎ‪ .‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻻﺣﻆ‬
‫ري ﻣﻤﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ اﻵن‪ ،‬ﻣﻦ املﺎل‪ ،‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ ‫اﻟﻘﺪر ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬أو ﰲ اﻟﻮاﻗﻊ أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ﻋﺎل ﻣﻦ اﻻﺣﱰام‪ ،‬ﻟﻮ ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﻔﻀﻴﺤﺔ ﻗﺪ وﻗﻌَ ﺖ أو ﺟُ ﻠﺒﺖ‪.‬‬ ‫ٍ‬
‫ﺟﻤﻴﻠﺔ ﻋﲆ ﻗﺪْر ٍ‬ ‫زوﺟﺔ ﺷﺎﺑ ٍﺔ‬‫ٍ‬ ‫إﱃ‬
‫وأﺻﺎﺑﺘﻨﻲ اﻟﺤري ُة أﻧﺎ ً‬
‫أﻳﻀﺎ‪.‬‬
‫أول ﺻﻌﻮﺑﺔ واﺟﻬَ ﺘﻨﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﰲ ﻣﻌﺮﻓﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺴﻴﺪ إدواردز أو أﺳﻼﻓﻪ‪ .‬ﻗﻴﻞ آﻧﺬاك‬
‫ﻣﺒﺎﴍ‬
‫ٍ‬ ‫ﻃﻠﺐ‬
‫إﻧﻪ ﻛﺎن ﰲ أوروﺑﺎ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ إﻧﺠﻠﱰا‪ ،‬وﻗﺪ ارﺗﺄﻳﺖ أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ إرﺳﺎل ٍ‬
‫إﱃ ﻣُﺤﺎﻣﻴﻪ ﰲ ﻫﺬا اﻟﺸﺄن؛ إذ ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳﺠﻌﻠﻪ ﻫﺬا ﻳﺄﺧﺬ ﺣﺬره‪ .‬ﻟﻢ ﺗﻜﻦ اﻟﺴﻴﺪة‬
‫ﻣﻌﺮض ﻟﻠﺰﻫﻮر‪ ،‬وأﻋﻄﺎﻫﺎ‬ ‫ٍ‬ ‫إﺗﺶ …‪ ،‬واﻟﺪة إﻳﻤﻴﲇ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻢ أيﱠ ﳾءٍ ﻋﻨﻪ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺗﻌ ﱠﺮ َﻓﺖ ﻋﻠﻴﻪ ﰲ‬
‫ﺳﻨﻮات ﻋﺪﻳﺪة‪ .‬ﻟﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻋﻨﻮاﻧﻪ ﻋﲆ أﺣﺪ اﻟﻔﻨﺎدق‪ ،‬زاﻋﻤً ﺎ أﻧﻪ ﻋﺎد ﻟﺘﻮﱢه ﻣﻦ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ أﻗﺎم‬
‫أﺳﺘﻄﻊ اﻟﺘﻌ ﱡﺮف ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻦ ﺧﻼل ﺻﻮر ٍة أو ﻣُﻨﻤﻨﻤﺔ‪ .‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻠﺴﺆال ﰲ اﻟﻔﻨﺪق اﻟﺬي ﻛﺎن‬
‫ﻳﻌﻴﺶ ﻓﻴﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻳُﻐﺎزل زوﺟﺘﻪ‪ ،‬ﻟﻴُﺴﻔﺮ ﻋﻦ اﻛﺘﺸﺎف ﳾءٍ ﻋﻨﻪ ﺳﻮى اﻟﻴﻮم اﻟﺬي‬
‫ﻟﻜﻦ أﺣﺪًا ﻟﻢ ﻳﻌﻠﻢ ﻣﻦ أﻳﻦ أﺗﻰ‪.‬‬ ‫وﺻﻞ ﻓﻴﻪ إﱃ ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﱠ‬
‫ﻧﺼﺒﺖ َﴍَﻛﻲ اﻟﺬي‬ ‫ُ‬ ‫ﺷﻬﺮ ُ‬
‫ﻛﻨﺖ ﻗﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻫﺘﺪﻳﺖ إﱃ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺼﺤﻴﺢ‪ ،‬وﰲ ﺧﻼل‬ ‫ُ‬ ‫أﺧريًا‬
‫ﺳﻘﻂ ﻓﻴﻪ أﺣﺪ ا ُملﺠﺮﻣني اﻟﺤﻘﻴﻘﻴني؛ وﻫﻮ ﻧﻮﻻن‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻛﺎن ﻫﻨﺎك‪ ،‬ﺑﺪأ اﻟﺨﻮف ﻳﺘﻤ ﱠﻠﻜﻪ‪ ،‬ﻛﻤﺎ‬
‫وﺻﻠﺖ إﱃ ﺣ ﱢﺪ أن‬ ‫ُ‬ ‫ﻳﻔﻌﻞ اﻷوﻏﺎ ُد داﺋﻤً ﺎ‪ ،‬ﻋﲆ ﺳﻼﻣﺘﻪ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ؛ و ﱠملﺎ ﻛﺎن أﻗ ﱠﻠﻬﻢ ﺟُ ﺮﻣً ﺎ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫وﻗﻠﺖ ﻟﻪ إﻧﻪ إن‬ ‫ُ‬ ‫وﻋﺪﺗُﻪ ﺑﻤﻜﺎﻓﺄ ٍة إذا ﺗﻤ ﱠﻜﻦ ﻣﻦ إﻗﻨﺎﻋﻲ ﺑﺄﻧﻪ ﻗﺪ ﻗﺎل ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ ﻋﻦ اﻟﻘﻀﻴﺔ‪.‬‬
‫ُﻠﻄﻒ إﱃ أن ﻟﺪيﱠ ﻣﱪ ًرا ﻟﻼﻋﺘﻘﺎد أﻧﻪ‬ ‫ُ‬
‫وأملﺤﺖ ﺑ ٍ‬ ‫ﻟﻢ ﻳﻔﻌﻞ ﻫﺬا ﻓﺴﺄُﺳ ﱢﻠﻤﻪ ﻟﻠﴩﻃﺔ ﰲ اﻟﺤﺎل‪،‬‬
‫ُ‬
‫وأرﺳﻠﺖ‬ ‫ﻛﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬وﺗﺮﻛﺘُﻪ‬‫ً‬ ‫ﻛﺎن ﻣﻄﻠﻮﺑًﺎ ﰲ ﻗﻀﻴ ٍﺔ أﺧﺮى‪ .‬ﻟﻘﺪ أﺧﱪَﻧﻲ ﺑﻤﺎ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻪ اﻟﻘﺼﺔ‬
‫ٍ‬
‫ﺟﻨﻴﻬﺎت‬ ‫ﻄﻰ ﻋﴩ َة‬ ‫واﻗﱰﺣﺖ ﻓﻴﻬﺎ أن ﻳُﻌ َ‬
‫ُ‬ ‫رﺳﺎﻟﺔ إﱃ املﺤﺎﻣﻲ اﻟﺬي اﺳﺘﻌﺎن ﺑﺨﺪﻣﺎﺗﻲ‪،‬‬ ‫ً‬ ‫ﻣﻌﻪ‬
‫إﺳﱰﻟﻴﻨﻴﺔ ﰲ اﻟﺤﺎل‪ ،‬ﻣﻊ ﺗﻌﻬﱡ ٍﺪ ﺑﺈﻋﻄﺎﺋﻪ أرﺑﻌني ﺟﻨﻴﻬً ﺎ أﺧﺮى‪ ،‬إذا أﻣﻜﻦ اﻟﺘﺄ ﱡﻛﺪ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ‬
‫ﻧﻘﻄﺔ أﺧﺮى‪.‬‬ ‫ٍ‬ ‫ﻗﺼﺘﻪ ﰲ‬
‫ﻋﻠﻤﺖ ﻛ ﱠﻞ ﳾءٍ ﻋﻦ روﺑﻨﺴﻮن واﻟﺴﻴﺪ ﺗﺸﺎرﱄ إدواردز‪،‬‬ ‫ُ‬ ‫دون أن أﻛﺸﻒ أﻣﺮ ﻧﻮﻻن‪،‬‬
‫واملﻜﻴﺪة اﻟﺸﻨﻴﻌﺔ ﻣﻦ اﻷﻟﻒ إﱃ اﻟﻴﺎء‪.‬‬
‫ﺑﺎﺧﺘﺼﺎر ﻫﻜﺬا‪ .‬ﻻﺣﻆ روﺑﻨﺴﻮن وﺻﻮل اﻷﴎة إﱃ ﻛﻴﻨﺴﻴﻨﺠﺘﻮن‪ُ .‬ﻗﻴﱢﻢ‬ ‫ٍ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ املﺆاﻣﺮة‬
‫ﻣﻮﻗﻒ اﻷم واﺑﻨﺘﻴﻬﺎ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﻋﺘﻘﺪوا أن إﺣﺪى اﻟﺒﻨﺘَني‪ ،‬ﻧﻈ ًﺮا ﻟﻌﺪَم ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﺎ ﺑﺴﻜﺎن اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ‬
‫ﺷﺨﺺ‬ ‫ٌ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﻟﻠﺰواج ﻳُﻘﺪﱢﻣﻪ‬ ‫ٍ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺮﺑﻮ ﻋﺪدُﻫﻢ ﻋﲆ ﻋﴩة آﻻف‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﻮاﻓﻖ ﻋﲆ أول‬
‫ﻳُﻌﺘﻘﺪ ﻓﻴﻪ أﻧﻪ »ﻧﺒﻴ ٌﻞ ﺣﻘﻴﻘﻲ«‪ .‬واﺧﺘري إدواردز ﻣﻦ ﻗِ ﺒﻞ رﻓﺎﻗِ ﻪ ﻟﻴﺆدي دور اﻟﻌﺎﺷﻖ‪ .‬ﻛﺎن‬
‫اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻋﲆ اﻹﻃﻼق اﻟﻘﺎدر ﻋﲆ أداء ذﻟﻚ اﻟﺪور ﺑﱪاﻋﺔ‪ .‬ﻛﺎن ﻣﺎ ﻳﺤﺘﺎﺟﻮن إﻟﻴﻪ ﻫﻮ اﻟﻨﻘﺪ‬

‫‪86‬‬
‫إﻳﻤﻴﲇ إﺗﺶ … ﻗﺼﺔ ﺣﺰﻳﻨﺔ‬

‫اﻟﺴﺎﺋﻞ‪ .‬ﻟﻢ ﻳﻜﻦ أيﱞ ﻣﻨﻬﻢ ﻟﻴﺴﻌﺪ ﺑﺰواﺟﻪ ﻣﻦ إﻳﻤﻴﲇ‪ .‬ﻛﺎن ﻟﻜ ﱟﻞ ﻣﻨﻬﻢ »ارﺗﺒﺎﻃﻪ اﻟﻌﺎﻃﻔﻲ«‪،‬‬
‫اﻟﺬي ﻟﻢ ﻳُﺮد اﻻﻧﺴﺤﺎب ﻣﻨﻪ‪ ،‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ أيﱞ ﻣﻨﻬﻢ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن ﻳﻬﺮب ﻣﻦ ﻋﺒﻮدﻳﺔ ﻣﻴﺜﺎق‬
‫ﻃﺮﻓﺎ ﻓﻴﻪ‪.‬‬‫اﻟﺠﺮﻳﻤﺔ اﻟﺬي أﺻﺒﺢ ً‬
‫ﻟﻘﺪ ﻓﺤﺼﻮا اﻟﻮﺻﻴﺔ ﻗﺒﻞ إﺗﻤﺎم املﻜﻴﺪة‪ ،‬وﺑﻌﺪﻣﺎ درﺳﻮﻫﺎ ﺑﺘﻤﻌﱡ ٍﻦ ﺗﻮﺻﻠﻮا إﱃ أن‬
‫ٍ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ‬ ‫ري ﻣﻦ أي‬
‫ﺳﺎﺋﻞ أﻛﺜﺮ ﺑﻜﺜ ٍ‬
‫ٍ‬ ‫ﻣﺎل‬
‫اﻟﺨﻄﻮات اﻟﺘﻲ اﺗﺨﺬوﻫﺎ ﺳﺘﻤﻜﻨﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﲆ ٍ‬
‫ﻋﺎر ﺑﺎﻷﴎة‪ ،‬ﻓﺈن أﻓﺮادﻫﺎ ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﺳﻴﻮاﻓﻘﻮن ﻋﲆ أي ﺗﺴﻮﻳ ٍﺔ ﻣﺎﻟﻴ ٍﺔ‬‫أُﺧﺮى‪ .‬إذا أﻣﻜﻨﻬﻢ إﻟﺤﺎق ٍ‬
‫ﺣﺪث ﻛﻤﺎ‬ ‫َ‬ ‫ملﻨﻊ اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻔﻀﻴﺤﺔ‪ .‬ﻛﻞ ﳾءٍ ﻗﺼﺼﺘُﻪ ﰲ ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ إﱃ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫ﺧﻄﻂ ﻟﻪ إدواردز‪ ،‬وروﺑﻨﺴﻮن‪ ،‬وﻧﻮﻻن‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء رﺳﺎﻟﺔ املﺮأة اﻟﻌﺰﺑﺎء اﻟﺘﻲ ﺷ ﱠﻜﻠﺖ‬
‫ﺣﻠﻘﺔ ﻗﻴ ً‬
‫ﱢﻤﺔ ﰲ ﺳﻠﺴﻠﺔ اﻷدﻟﺔ‪.‬‬ ‫ً‬
‫ﻟﻢ أﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻧﻮﻻن إن ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه املﺮأة اﻟﻮدودة ﻋﻀﻮة ﰲ اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ‪ ،‬أم ﺣﻠﻴﻔﺔ ﻻ ﺗﻌﻲ‬
‫اﻛﺘﺸﻔﺖ ﻛﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ اﻟﺘﺤﻘﻴﻖ‪ ،‬أن إدواردز ﻛﺎن ﻳﻌﻴﺶ ﻣﻊ اﻣﺮأ ٍة‬ ‫ُ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺔ ﻣﺎ ﺗﻔﻌﻞ‪.‬‬
‫ً‬ ‫ُ‬
‫ﻟﺴﻨﻮات ﻋﺪة‪ ،‬وأﻧﻬﺎ أﺻﺒﺤﺖ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ أﻣٍّ ﺎ ﻟﻠﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ أوﻻده‪ .‬ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬه املﺮأة ﴍﻳﻜﺔ ﰲ‬ ‫ٍ‬
‫املﺆاﻣﺮة ﺑﻤﻮاﻓﻘﺘﻬﺎ ﻋﲆ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﺑﺈﻳﻤﻴﲇ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﻛﺎﻧﺖ ﻋﲆ ﻋﻠ ٍﻢ ﺑﺪَورﻫﺎ اﻟﺴﻠﺒﻲ ﰲ املﺆاﻣﺮة‬
‫ٍ‬
‫ﻟﺰوﺟﺔ ﻳﻨﻮي ﺗﺪﻣريﻫﺎ‪.‬‬ ‫وأدﺗﻪ ﺑﺎﻟﺘﺨﲇ ﻋﻦ ﺣﺒﻴﺒﻬﺎ ﻷداء دوره؛ وﻫﻮ أن ﻳُﺼﺒﺢ اﻟﻌﺮﻳﺲ‬
‫َ‬
‫ﻛﺎن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻨﺎ‪ ،‬ﻟﻮ دﻋﺖ اﻟﴬورة‪ ،‬أن ﻧُﺜﺒﺖ ﻛﻞ ﻫﺬا ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻗ َﺴﻢ ﻧﻮﻻن‪ ،‬واﻟﺬي‬
‫ﺑﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷدﻟﺔ املﺎدﻳﺔ‪ .‬إﱃ أيﱢ ﻣﺪًى ﻛﺎن ﻣﻦ املﻤﻜﻦ أن ﻳﺘﻐ ﱠﻠﺐ‬
‫ٍ‬ ‫ﻛﺎن ﺳﻴُﱪﻫﻦ ﻋﲆ ﺻﺪﻗﻪ‬
‫ﻫﺬا ﻋﲆ اﻟﺪﻋﻮى اﻟﻘﻮﻳﺔ‪ ،‬اﻟﻈﺎﻫﺮة اﻟﻮﺟﺎﻫﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺷﻬﺪ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﺸﻬﻮد ا ُملﺴﺘﻘﻠﻮن ﰲ ﺑﺎرﻳﺲ‪،‬‬
‫ﻟﻴﺲ أﻧﺎ ﻣﻦ ﻳﻘﻮل ﻫﺬا‪ ،‬وﻻ ﻳُﻬﻤﻨﻲ أن أُﻗﺪﱢم رأﻳًﺎ ﰲ ﻗﻴﻤﺔ اﻷﺑﻌﺎد اﻷﺧﺮى ﻟﻠﻘﻀﻴﺔ واﻟﺘﻲ‬
‫أﺛﻘﻠﺖ ﻋﻘﻮل وﻗﻠﻮب أﴎة اﻟﺰوﺟﺔ اﻟﺘﻌﻴﺴﺔ‪ .‬ﻟﻮ ﻧﺠﺤﻨﺎ ﰲ ﻣﻨﻊ اﻟﻄﻼق اﻟﺬي ﻛﺎن ﻣُﻘﺮ ًرا‬
‫أن ﻳُﻘﺪﱠم ﻃﻠﺐٌ ﻟﻪ‪ ،‬ﻓﺴﻴﱰﻛﺰ ﺟﻮﻫﺮ ﺑﺮاﻋﺘﻨﺎ ﰲ ﻣﺤﺎﴏة اﻟﻮﻏﺪ اﻟﺬي ﺟﺎر ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺪﺧﻞ‬
‫ﺣﻘﻮق اﻟﺰوج ﰲ دﺧﻞ اﻟﺰوﺟﺔ ﻃﻮال ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬إﻻ إذا أﻧﻘﺬﺗﻬﺎ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ اﻹﻟﻬﻴﺔ ﺑﺈزاﺣﺘﻪ ﻫﻮ‬
‫أوﻻ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وﺣﻴﻨﺌ ٍﺬ ﺳﻴﻜﻮن ﻋﲆ اﻟﺰوﺟﺔ أن ﺗُﻤﺪﱢد ﻫﺬا اﻟﺮﺑﺎط اﻟﺰوﺟﻲ اﻟﺒﻐﻴﺾ‬ ‫ً‬
‫إﱃ أن ﻳﻤﻮت‪.‬‬
‫ﺗﻮﺳﻠﻪ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻄﻼق — ﺑﺎﻓﱰاض أﻧﻪ‬ ‫ﻟﻮ واﻓﻘﻨﺎ‪ ،‬ﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺧﻼﺻﻬﺎ‪ ،‬ﻋﲆ ﱡ‬
‫ُﻨﻔﺬه — ﺳﻨﻜﻮن ﻗﺪ ﺳﻤﺤﻨﺎ ﻟﻪ أن ﻳ َِﺴﻤﻬﺎ‪ ،‬رﻏﻢ ﺑﺮاءﺗﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻣُﺴﺘﻌﺪﱞ‪ ،‬ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬أن ﻳ ﱢ‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﻀﻠﺔ ﻋﺴرية‪ .‬أو أﻧﻨﺎ‪ ،‬إذا اﻓﱰﺿﻨﺎ أن‬ ‫ﺑﻮﺻﻒ اﻟﺰاﻧﻴﺔ اﻟﺒﻐﻴﺾ‪ .‬وﻗﺪ ﺷﻌﺮﻧﺎ أن ﻫﺬه ﻛﺎﻧﺖ‬
‫ﺟﺮﻳﻤﺔ اﻷﻧﺬال اﻟﺜﻼﺛﺔ أُدﺧﻠﺖ ﰲ ﻧﻄﺎق اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻟﺠﻨﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺴﺘﻨﻜﺸﻒ اﻟﻔﻀﻴﺤﺔ اﻟﺸﻨﻴﻌﺔ‪.‬‬
‫ٍ‬
‫ﻣﺸﺎورات ﻋﺪﻳﺪة ﺑني املﺤﺎﻣﻲ‬ ‫َ‬
‫اﻟﺒﻐﻴﻀني‪ ،‬ﺗﻘﺮر‪ ،‬ﺑﻌﺪ‬ ‫وﻟﺘﺠﻨﱡﺐ ﺣﺪوث أيﱟ ﻣﻦ اﻷﻣﺮﻳﻦ‬

‫‪87‬‬
‫ا ُملﺤﻘﻖ اﻟﺨﺎص‬

‫ٍ‬
‫وﻣﺸﺎورات ﺑني واﻟﺪة إﻳﻤﻴﲇ‪ ،‬وأوﺻﻴﺎﺋﻬﺎ‪ ،‬واملﺤﺎﻣﻲ‬ ‫واملﺴﺘﺸﺎر اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﻟﻌﺎﺋﻠﺔ إﺗﺶ … —‬
‫ُﺤﺎﻣﻴَﻲ اﻟﻄﺮﻓني‪ ،‬واﻟﻜﺜري ﻣﻦ اﻟﺘﻔﻜري ا ُملﻀﻄﺮب ﻣﻦ ﻗِ ﺒﻞ اﻟﻀﺤﻴﺔ‬ ‫وﻣﻘﺎﺑﻼت ﺑني ﻣ ِ‬
‫ٍ‬ ‫—‬
‫وﺻﺪﻳﻘﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻘ ﱠﺮر أﻧﻪ ﺳﻴﻜﻮن ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺔ اﻟﺼﺎﺋﺒﺔ أن ﻳُﻠ َﺰم اﻟﺰوجُ — ﺑﻤﻮﺟﺐ ﺻ ﱢﻚ‬
‫اﻧﻔﺼﺎل وﺗﻌﻬﺪ‪ ،‬ﺗﻠﺤﻖ ﺑﻪ ﻋﻘﻮﺑﺎﺗُﻪ إذا اﻧﺘﻬﻚ ﺗﻌﻬﱡ ﺪَه ﰲ أي ﻳﻮ ٍم ﻣﻦ اﻷﻳﺎم — ﱠ‬
‫ﺑﺄﻻ ﻳُﻀﺎﻳﻖ‬
‫ﻇﻠﻤً ﺎ ً‬
‫ﺑﻠﻴﻐﺎ‪ .‬وﰲ ﺳﺒﻴﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﻫﺬه اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‪ ،‬دﻓﻊ اﻷوﺻﻴﺎء واﻷﴎ ُة‬ ‫زوﺟﺘﻪ املﻈﻠﻮﻣﺔ ُ‬
‫ﻟﻠﺴﻴﺪ ﺗﺸﺎرﱄ إدواردز ﻣﺒﻠﻎ ‪ ٣٠٠٠‬ﺟﻨﻴﻪ إﺳﱰﻟﻴﻨﻲ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﻃﻮﻳﻼ ﺑﻤﺎﻟﻬﻢ اﻟﺤﺮام؛ ﻓﻘﺪ ﺳﻘﻄﻮا‬ ‫ﻣﻤﱠ ﺎ ﻳُﻮاﳼ املﺮء أن ﻳﻌﻠﻢ أن اﻷوﻏﺎد ﻟﻢ ﻳﺴﺘﻤﺘﻌﻮا‬
‫أوﻗﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﻧُﻔﻲ إدواردز إﱃ ﻣﺎ وراء اﻟﺒﺤﺎر‪ ،‬وﻋﻨﺪﻣﺎ أﺧ ﱠﻞ‬
‫ٍ‬ ‫ﺟﻤﻴﻌً ﺎ ﰲ ﻳﺪَي اﻟﻌﺪاﻟﺔ ﰲ‬
‫ﺑﺈﻃﻼق ﴎاﺣﻪ املﴩوط ﰲ أﺳﱰاﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺤﻮﱠل إﱃ أﺣﺪ ﻗﺎﻃﻨﻲ اﻷدﻏﺎل‪ .‬وأﺛﻨﺎء ﻣﻬﺎﺟﻤﺘﻪ‪،‬‬
‫ﺣﺮاﺳﺔ ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮاﻓﻖ اﻟﺬﻫﺐ ا ُملﺴﺘﺨﺮج ﻣﻦ املﻨﺎﺟﻢ ﰲ ﺑﺎﻻرات‬‫ٍ‬ ‫ﻫﻮ وﺑﻌﺾ رﻓﺎﻗﻪ‪ ،‬ﻟﻘﻮات‬
‫ﺑﻄﻠﻖ ﻧﺎريﱟ ﰲ اﻟﻘﻠﺐ‪ .‬أﻋﺘﻘﺪ أن روﺑﻨﺴﻮن وﻧﻮﻻن ﻋﲆ ﻗﻴﺪ‬ ‫ٍ‬ ‫أﺛﻨﺎء ﻧﻘﻠﻪ إﱃ ﻣﻠﺒﻮرن‪ ،‬أُﺻﻴﺐ‬
‫ُﻜﻔﺮان ﻋﻦ ذﻧﻮﺑﻬﻤﺎ ﰲ اﻟﺴﺠﻦ‪ .‬أﻣﺎ إﻳﻤﻴﲇ‪ ،‬اﻟﺘﻲ وﺟﺪت ﻣﺎ ﻳﻮاﺳﻴﻬﺎ ﰲ أﻋﻤﺎل‬ ‫اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬وﻳ ﱢ‬
‫ُﺴﺘﻌﺎر ﰲ إﺣﺪى املﺪن داﺧﻞ أوروﺑﺎ‪ ،‬ﺑﻌﻴﺪًا ﻋﻦ إﻧﺠﻠﱰا‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻻ أﺣﺪ‬
‫ٍ‬ ‫اﻟﱪ‪ ،‬ﻓﺘﻌﻴﺶ ﺑﺎﺳ ٍﻢ ﻣ‬
‫ﻳﻌﻠﻢ ﺑﻘﺼﺘﻬﺎ اﻟﺴﻮداوﻳﺔ‪.‬‬

‫‪88‬‬

You might also like