Professional Documents
Culture Documents
(Download PDF) Education and Well Being An Ontological Inquiry 1St Edition Matthew D Dewar Auth Online Ebook All Chapter PDF
(Download PDF) Education and Well Being An Ontological Inquiry 1St Edition Matthew D Dewar Auth Online Ebook All Chapter PDF
https://textbookfull.com/product/the-science-of-being-
well-2007th-edition-wallace-d-wattles/
https://textbookfull.com/product/introductory-analysis-an-
inquiry-approach-1st-edition-john-d-ross/
https://textbookfull.com/product/medical-student-well-being-an-
essential-guide-dana-zappetti/
https://textbookfull.com/product/sustainability-human-well-being-
and-the-future-of-education-justin-w-cook/
Sustainability, Human Well-Being, and the Future of
Education Justin W. Cook
https://textbookfull.com/product/sustainability-human-well-being-
and-the-future-of-education-justin-w-cook-2/
https://textbookfull.com/product/perfectionism-health-and-well-
being-1st-edition-fuschia-m-sirois/
https://textbookfull.com/product/procrastination-health-and-well-
being-1st-edition-fuschia-m-sirois/
https://textbookfull.com/product/well-being-sustainability-and-
social-development-harry-lintsen/
https://textbookfull.com/product/managing-health-safety-and-well-
being-aditya-jain/
EDUCATION
AND WELL-BEING
An Ontological Inquiry
Matthew D. Dewar
Education and Well-Being
Matthew D. Dewar
Education and
Well-Being
An Ontological Inquiry
Matthew D. Dewar
Lake Forest High School
Lake Forest
IL, United States
vii
viii PROLOGUE
I also want to thank William Pinar for his generosity, feedback, and
support.
Last, I want to thank Katie and Max for their love and patience.
ix
CONTENTS
References 105
Index 113
xi
LIST OF TABLES
xiii
INTRODUCTION
Judith Guest’s (1982) novel, Ordinary People, explores a year in the life
of the “Jarretts,” a wealthy suburban family struggling to heal after the
tragic death of their elder son, Buck, and the attempted suicide of their
younger son, Conrad. One of the central tensions of the novel is the
family’s struggle to grieve in an affluent community dedicated to appear-
ing “ordinary.” In the midst of her grief, Beth, the mother, attempts to
uphold an image of perfection at the expense of becoming a caricature of
a human being. Her inability to express her own grief drives an increas-
ing coldness toward, and condemnation of, Conrad. To address his vul-
nerability and suffering requires her to address her own. She refuses. An
alienated and disorientated Conrad is then forced to grieve in isolation.
The tension between the Jarretts’ affluent surroundings and their inter-
nal poverty reveals the inescapability of loss and suffering: No amount
of wealth can conceal the realities of human life or replace our need for
meaning. At some point, as the novel highlights, there are cracks in afflu-
ence’s thick veneer.
What is most interesting about Ordinary People is its depiction of the
“hidden curriculum” (Giroux and Purpel, 1983) of the novel’s affluent
setting and its effect on seventeen-year-old Conrad. Conrad is implicitly
taught to endure pain and suffering alone, which leads him to a sense that
his life is meaningless and that oblivion is more desirable than existence.
The parallels between Conrad’s struggles and the struggles of the students
at my school are eerily similar in that both the fictional and nonfictional
communities hide in “ordinariness,” while too many of their children bat-
tle with despair despite their affluence.
xv
xvi INTRODUCTION
May 24th.
Events here are succeeding one another with such rapidity that by
the time what one has written reaches England it is already out of
date. Yesterday was the most important day there has been up to the
present in the history of the Russian Parliament. We had been more
or less prepared by the Press for the contents of the Address of the
Prime Minister to the Duma; nevertheless, its uncompromising
character, once it was revealed in black and white, was of the nature
of a shock, even to the pessimistic. There are certain things in which
one prefers not to believe until one sees them. The strangers’ seats in
the Duma were crowded yesterday, some time before the
proceedings began at 2 p.m. The Ministers’ bench was occupied.
There was a feeling of suspense and repressed excitement in the air.
While the Prime Minister was reading his declaration the silence was
breathless. One felt that a year ago the declaration would have
seemed an excellent one for an autocratic Government to have made.
But now, as the expression of the views of a Constitutional Ministry,
it was like a slap in the face. One wondered, if these were the views of
the Government, why it had taken the trouble to convene a
Parliament. Ever since I have been here I have always derived one
and the same impression from Government and Conservative circles:
that they do not seem to reflect that it follows, if you convene a
Parliament, that the result must be Parliamentary government. Their
ideal seems to be Parliamentary institutions and autocratic
Government. So far, all attempts that have been made in the history
of the world to reconcile these two irreconcilable things have met
with failure. In no wise discouraged by the example of the past, the
Russian Government has made a further attempt in this direction. It
is to be feared that it will be grievously disappointed, judging from
the reception with which the Ministerial declaration was met
yesterday afternoon.
M. Nabokov spoke first. He spoke clearly and calmly, without
rhetoric or emphasis, and gave expression to the universal feeling of
bitter disappointment. He was listened to in silence until he reached
the question of amnesty, and then, when he said that the House
considered this question to be one between itself and the Crown, and
did not admit the interference or mediation of any third party with
regard to it, the pent-up excitement of the House found release in
tumultuous and prolonged applause. Likewise when he said that the
House regarded the declaration of the Ministry as a direct challenge
of defiance, and that they accepted the challenge, he could not
continue for some time owing to the applause and the cheering. It
was admitted on all sides that M. Nabokov’s speech was dignified
and masterly, and expressed what everybody felt. He was followed by
M. Rodichev, who indulged in elaborate and effective rhetoric. Too
elaborate and too rhetorical, some people said; psychologically,
however, I think it was wise to let M. Rodichev’s tempestuous
rhetoric follow immediately after M. Nabokov’s cool decisiveness;
because when a body of people finds itself in a tumultuous frame of
mind, the tumult must find expression. M. Rodichev’s speech reads
exceedingly well; and judging by its result it was successful. M.
Anikin spoke for the peasants, and M. Aladin gave vent to the
feelings of the more violent members of the House. As an orator, he
made a grave mistake in pitching his key too high; he began at the
top of the pitch, so that when he wished to make a crescendo he
overstepped the limit, and the whole house cried out “Enough!
Enough!” After some moments of disorder he was allowed to finish
his speech. The general impression was that he had gone too far. He
would be twenty times as effective as an orator if he would curb his
passion. The Novoe Vremya remarks to-day that it is said that M.
Aladin’s oratory is considered to be English in style. M. Aladin has
spent eight years in England.
The most successful speech of the day, judging from its reception,
was that of Professor Kovolievski, who pointed out that for the
Government to speak of the impossibility of expropriation was an
insult to the Emperor Alexander II., who had carried out the biggest
act of expropriation the world had ever seen. His speech was at the
same time extremely sensible and passionately eloquent. He said,
like Mirabeau of yore, that the Duma would not go until it was
turned out by force, and that in reminding the House that an act of
amnesty was the prerogative of the Crown, the Ministry were, as a
constitutional body, offending the Monarch by giving the impression
that should no amnesty be given it was the Emperor’s will, and that
therefore not they, but the Emperor should insist on their
resignation. The House adjourned at 7.30, after having passed their
momentous vote of censure.
The situation is, therefore, now an impossible one. Matters have
come to a complete deadlock. The Emperor has promised by his
Manifesto of October 17th, and has ratified his promise in his Speech
from the Throne, that no laws shall be passed without the consent of
the Duma. The Government has made a declaration that it will take
legislation into its own hands, and the Duma has replied by
demanding its immediate resignation. Therefore, the Government
will pass none of the Duma’s laws, and the Duma will have nothing
to do with the laws proposed by the Government. What can be the
way out of this situation? The Government does not believe that the
Duma is representative of Russia. The Duma believes that it is
representative. The Government, I suppose, relies on the troops.
They say the troops can be depended on for another two years.
June 20th.
June 2nd.
To-night I had a long talk with M. Aladin, the Radical deputy. He
gives me a totally different impression from the usual Russian
“Intelligent.” He has been Anglicised. I don’t mean to say this has
made him superior to his countrymen, but it has made him different.
He complained of the want of practical energy among the Russians.
They had not got, he said, enough to satisfy an English child.
A friend was sitting with him—a musician, and at one moment
they compared pistols, when the musician began gesticulating with a
revolver. I felt nervous because Russians are so careless with
firearms. M. Aladin said that in England there were precedents and
prejudices about everything; here they were fighting in order to
establish their precedents and their prejudices.
I asked him whether, since he knew England well, he thought
political liberty was really a great advantage, and whether the great
liberté de mœurs enjoyed by Russians did not compensate for the
habeas corpus. He said he wasn’t certain whether political liberty
was worth having, but he was convinced it was worth fighting for.
Nobody can possibly accuse this man either of talking nonsense or
of being a doctrinaire, but he seems to me a square peg in a round
hole, as Kislitzki was in the war.
He does not seem to evaporate in talk. His manner is mild, almost
gentle, and you at once feel he has unlimited energy. That is to say,
he is just the opposite of the ordinary “Intelligent” revolutionary,
who is all words and no deeds.
CHAPTER XX
CURRENT IDEAS ON THE DUMA
There can be no doubt that the political atmosphere has in the last
two days become sultry. The tension of feeling in the Duma has
ominously increased, and the feeling of the country has manifested
itself in increasing disorders. Even among the troops mutinies have
been reported from five different towns, and the sailors at the
various ports are said to be in a dangerously excited state. It is now
little more than a month since the Duma met, and by looking back
one can judge to a certain degree of the effect its existence has had on
the nation at large. Some people say the Duma has done nothing but
talk. It seems to me it would be rather difficult for a Parliament,
especially a new one, to pass measures of a complicated and
important nature in dumb show. Even the House of Commons, after
centuries of experience, has not arrived at this. There are four Bills in
committee at this moment. The agrarian question is, it is true, being
discussed at length before the committee has drafted the Bill. But it
should be borne in mind that the situation of the present Duma is
abnormal. It proposes to elaborate measures based on certain
principles which the Government have declared to be inadmissible.
The Government morally deny the existence of the Duma. A
Minister goes so far as to request a newspaper correspondent to state
in the influential organ he represents that the Parliament which has
been summoned by his Sovereign is no better than a revolutionary
meeting, and that it is the result of the revolutionary machinations of
his immediate predecessor in office. Besides this, the official organ of
the Government publishes telegrams—which, even if they are not (as
there is strong reason to suppose) manufactured in St. Petersburg or