Professional Documents
Culture Documents
A New Way To Teach Chinese Characters: Using Meaningful Interpretation
A New Way To Teach Chinese Characters: Using Meaningful Interpretation
Subjects
High School students, aged from 15 to 17 years
old
14 in control group and 14 in experimental group
Pretest (STAMP): Chinese proficiency level
ranged between novice mid to intermediate mid,
with most students falling into the category of
novice high
Experimental Design
Day 1 Day 2 Day 3 Day 4
活
To live; alive
huo
Results
The experimental group who learn to interpret the Chinese characters
in a meaningful way have a better immediate learning outcome than the
control group who do not obtain this knowledge.
Table 1: Means (and Standard Deviations) for Quizzes Immediately after Learning the
Characters (Total of Writing=8; Total of Meaning=8).
Day 1 Day 2 Day 3
Writing Meaning Writing Meaning Writing Meaning
Experimenta 4.57 (.85) 5.64 (.99) 4.39 (.76) 5.26 (.82) 5.32 (.70) 6.14 (.97)
l
Control 3.36 4.57 (1.2) 3.21 (.96) 4.19 (1.02) 3.00 (.98) 4.14 (1.08)
(1.22)
p-value .005 .016 .001 .005 .000 .000
Results
Activities related to Chinese characters do mediate
and reduce the effect of meaningful interpretation of
Chinese characters, but not in the student self-
manipulation condition.
Table 2: Means (and Standard Deviations) for Quizzes Immediately after the
Activity
Day 1 Day 2 Day 3