Professional Documents
Culture Documents
& Translation
TRANSLATION STUDIES
Goal of Semantics
TO PROPERLY CHARACTERIZE SEMANTIC COMPETENCE
The ability to judge which strings of words form
grammatical sentences
Contradiction
Semantic Entailment
The truth of a sentence ensures the truth of another sentence
Also called strict implication. Logical analysis and semantic consequence
For example, Alan lives in Toronto Alan lives in Canada.
Ben has been murdered. Ben is dead.
Semantic Equivalence
Two data elements from different vocabularies contain data that has similar meaning
i) Class or Concept Equivalence: two high level concepts have similar meaning.
ii) Property or Attribute Equivalence: Two properties, descriptors or attributes of classes have
similar meaning.
iii) Instance Equivalence: Two instances of data are the same or refer to the same instance.
Contradiction
Necessarily false as a result of the senses of the words in it.
For example, Elephants are not animals.
A man is a butterfly.
MEANING
MEANING IS WHAT MEANING DOES. ( DAVID LEWIS)
Is like mathematical objects
that provide us information
about the world.
MEANING
Essentially the truth
conditions of a sentence to
reason about its meaning.
Is just knowing the meaning of the words in a sentence the
same as knowing its meaning?
difficulty is linguistics
Difficulties in Linguistics
Ambiguity ( due to shared exponents of 2 or more SL grammatical or lexical items and polysemy)
Oligosemy (a term whose range of meaning has been semotactically (modification of the
meaning of a word by interaction with the surrounding words) restricted the quality of having a
few meanings as opposed to having a single meaning or many meanings.
Methods of Analyzing Meanings of
Words Helpful in Translation Studies
Ogdan & Richard’s
Triangular Concept Componential Natural Semantic
of Meaning/ Triangle Analysis Metalanguage
of Reference
Concept/object referent