You are on page 1of 3

1.

Ah Chin : Mama wo yao qu shangban

Mama saya akan bekerja.

2.Ng Suan : Hau ba Hau ba . Ehh La ni he ni yiqi gongzuo ma

.Okay,okay.Ehh"adakah rani bekerjasama dengan awak?

3.Ah Chin : Shi de

Ya.

4.Ng Suan : Xiaoxin ta wo ting shuo yindu nuhai dui zhongguo nanhai hen congming

Berhati-hatilah dengannya. Saya pernah mendengar bahawa gadis-gadis india sangat pandai menangani
budak lelaki cina

5.Ah Chin : Haiya Ni he ni de keban yinxiang zaijian wo yao qu gongzuo

Haiyaa. Anda dan stereotaip anda. Selamat tinggal saya mahu pergi bekerja

7.Rani : Maa apidi solandige . Seri naa veliki pote vare .

Ibu jangan cakap begitu.ok saya nak pergi kerja

19.Ah Chin : Bàba māmā huìjiàn Rani hé tā de fùmǔ .

Ibu, ayah berjumpa dengan ibu bapa rani


24.Thivya : Enna vide ide oru kouchi natema
iruke .

Apa rumah ni berbau busuk sangat.

25.Shanmugam : Ni eneh nanikere patte nale


payana irukah . Avale kum pudichereke .

Apa pendapat anda tentang budak lelaki ini?


Dia juga suka dengannya.

26.Thivya : Ne lenge papom

Tunggu,kita tengok dulu.

27Wang Lei : Duì wǒ lái shuō, wǒ tóngyì tāmen


de hūnyīn, nǐ ne

Bagi saya ok.Bagaimana dengan awak?


28.Ng Suan : Lǎogōng wǒ tīng shuō yìn duó rén
xūyào gěi xīnláng jiā huìkuǎn

saya telah mendengar bahawa keluarga india


perlu membayar mas kahwin kepada keluarga
pengantin lelaki.

29.Wang Lei : suoyi

Ya.

30.Ng Suan : Wèn tāmen kěyǐ wéi wǒmen de


érzi zhīfù duōshǎo qián

Tanyakan kepada mereka bagaimana mereka


boleh memberikan untuk anak kami.

31.Wang Lei : Nǐ shì shǎ háishì shénme ahh.

Adakah awak gila atau apa.

You might also like