Professional Documents
Culture Documents
MODERN WORLD:
PECULIARITIES OF
ACTIVITY. TRANSLATOR’S
MORAL CODE.
Who is a translator?
■ The translator is far more than a competent linguist, and TR involves both a scholarly
and sensitive appraisal of the SL text and on awareness of the place the TR is
intended to occupy in the TL system. According to Dolet, a translator should have a
perfect knowledge of both languages, he should avoid word-for-word renderings, he
should choose words appropriately to produce the correct tone. The translator must
have an excellent background in the SL and at the same time he must have control over
the resources of the TL. He must create a new linguistic form.
■ The interpreter helps to gain understanding between people who speak different
languages, but also represent different cultures where ideas about business practices can
vary widely.
Translator’s competence
Made by :
Yaryna Panas
Student of Ina 33