Professional Documents
Culture Documents
with pragmatics
Chapter 1
Current issues
Pragmatic ability
situational competence
The definition of language by linguists
– While correctly interpreting the innuendo may even be difficult for highly
competent speakers, it may be a far more daunting task for less competent
learners – both to perceive the hint and to interpret the meaning of the
message correctly. There are also instances where what someone says is not
what they mean.
– So, for example, in American English, “We must get together” is usually not
to be taken seriously, and a reply like “OK, let’s make a firm date” would be
met with surprise. It is often just a polite way to end an encounter in a
friendly way.
Speech acts
– In other words, the ways in which people carry out specific social
functions in speaking such as apologizing, complaining, making
requests, refusing things/invitations, complimenting, or thanking
have been referred to as speech acts.
Speech acts types
•are the real actions which are performed by the utterance. We form an utterance
with some kind of function in mind. This communicative force of an utterance is
known as illocutionary force. (Intention/desire of the speaker)
–a. Can you close the door?
–b. Will you close the door?
–c. Could you close the door?
–d. Would you close the door?
–e. Can’t you close the door?
– f. Won’t you close the door?
Perlocutionary act
– The Turkish situation is in stark contrast to the typical Japanese formal situation
where offering the boss an unsolicited explanation for being late would be
considered inappropriate. Unlike the Turkish situation in Japan the employee is
most likely expected to offer an expression of apology repeatedly profusely and
not a detailed explanation unless the boss asks for it.
– Let us also assume that they have made a dinner meeting to negotiate a
business matter. If the two speakers were to behave consistent with stereotypic
expectations, then the Turkish might arrive 30 minutes late and the Japanese
counterpart would be there right on time or even a few minutes early. So,
presumably the Japanese businessman might expect an apology from the
Turkish. Let us imagine that the Turk makes an excuse about the bus being
late, since that excuse works in Turkish society.
American context
– The point is to acquire data of talk that is the most natural and
closest to how people normally use language in interactions with
conversational partners. Pragmatics is less interested in self-report
data of how people think they speak. Ideally, researchers seek
situations where speakers are unaware of how they are speaking.
most natural kind of talk and thus a kind of
prototype for all