chakrata manchachishankuchis icha manachus, • Paykunan kanku ch’aphra ñawi maqt’acha, Clara p’asñachapuwan • Hawa llaqtakunapiqa yachaywasimanqa riqku husut’achallantinmi Panachaykuna imapitaq kunaqa pukllayusunman, hakucho qhaswa tusuypi pukllasun, Carmen rosachas nin, aswan, pakapakapi, kaypiqa askhan sach’a sach’a qantukuna kashan riki, retamakuna q’ellu tikayoq waranway ima wiñayushasqa, clarachataq nin aswanpas pukllasun qhaswapi, ch’aphra ñawi turanchistaq poqo hat’upakunata huñumuchun chaywan llunchhinayukusun, chaypichu ñañachay claracha pukllayta aswanraq munayushanki, ari yawkuna haku chaypi tusuyuspa pukllasun. • • Khaynata hat’opata rurun ñawpataraq manaraq choqllo rihurimushaqtin.
• Hat’upaqa sumaqmi mihunapaq manaraq
poqorushaqtinqa, poqospaqa yanamanmi tukupun. • Chay qhaswa tusuypi pukllasun chayqa , llunp’aymi imaymana mamanchis kutipakusqanchismantaqa kapunman. • Carmen rosachas tapun iskayninkuta clarachata, ch’aqra ñawi maqt’achatawan, qankunari imamantataq. • sinchita kutipakuwaqchis mamaykichistari. • Panacha sinchi pukllay siki kasqaymantayá nishuta k’amiyuwan, • ay! Turachallay chayqa hinapuniyá. • qono. s. Fogata, hoguera, pira, quemazón. • qonopa. s. Figura que representa figuras zoomórficas, en cuyas espaldas hay hoyos para preparar los zahumerios y mechas dedicadas a los dioses o manes. • qonoq. adj. y s. V. KANAQ. • qonoq willka. s. Mit. Hoguera sagrada. Dios o man de las piras o fogatas. • qonoy. v. Quemar la fogata, hacer fogatas o piras de fuego. SINÓN: nina qonoy. • kana. v. Forma impersonal del verbo kay. Supino, pasivo. EJEM: sut'in rimaqmi kana, debemos ser veraces al hablar. || Fogata. || Ec: Embustero, farsante. • kanana. adj. Destinado, susceptible a ser quemado. Quemable. Fungible. SINÓN: ruphachina, ruphachinapaq. • kanaq. adj. y s. Incendiario, que quema algo. SINÓN: qonoq. • kanasqa. adj. V. RUPHASQA. • kanay. v. V. RUPHACHIY. • llawlli. s. Bot. (Bernadesi horrida Mushler) Arbusto espinoso de la familia de las compuestas, de hoja lanceoladas, flores blancas y carmesí en cabezuela. Sus tallos cilíndricos se usan como combustible. Med.Folk. Sus flores se emplean para la curación de males bronquiales || adj. fam. Dícese a los jóvenes desarrollados. || Pe.Areq: Color violeta, variando este color al claro obscuro (Caylloma). • Llawllipata. s. Arqueol. (Plataforma de espinos). Sitio arqueológico inka, constituido por andenes, canales, recintos, etc. Se ubica en la parte NO de Saqsaywaman, dentro del Parque Arqueologico. Nacional del mismo nombre, en el Qosqo, Perú. • llawq'a. • llawq'ay.. • llawsa. s. Flema, baba, mucosidad. SINÓN: llawtha. • llawsay. v. Babear, botar flema por la boca. || Producir flema. • llunp'a. s. Pureza, limpieza, honestidad, castidad. SINÓN: llunpa. • Llunk’u, lluk’i, llanlla, llaña, llaphi, lleqthi, lleqwi, lloq’e, llilli, lliwlli, kay rimaykunawan hunt’a rimayta ruway sapankawan • T'ankar Willka su corteza en forma de cocimiento como febrífugo. Arg: Bol: tankar. • T'ankar Willka. s. Etnohist. Segunda waka del noveno seq'e Qollana, del sector Qollasuyu. Este adoratorio era una piedra pequeña redonda que estaba en el solar que posteriormente fue de. Antonio Pereira. Decían que era de los Pururawkas. • ch'eqche. s. Bot. (Berberís boliviana Linneo). Arbusto espinoso de la familia berberidacea, cuya madera amarilla se caracteriza por presentar pequeñas manchas. VARIEDADES: qheswa ch'eqche, huch'uy ch'eqche, etc. • ch'eqchi. adj. Color jaspeado, moteado con manchas de distinto color. SINÓN: mirka mirka. || fam. Pecoso. • ch'eqchiyachiy. v. Mandar o hacer volver algo moteado o jaspeado. • ch'eqchiyay. v. Tomarse, de por sí, de color moteado o jaspeado, o de distinto color al original.SINÓN: mirkayay. • Choqllo poqochi pichinkucha,