Professional Documents
Culture Documents
(NBLO-405)
2016-2017 1. FÉLÉV
2016-09-15.
1. A nyelvi jel
2016-09-15
A KURZUS TÉMÁI
1. A nyelvi jel (2016.09.15.)
2. Fonológia (2016.09.22.)
3. Morfológia (2016.09.29.)
4. Szintaxis (2016.10.06.)
5. Szemantika (2016.10.13.)
6. Pragmatika (2016.10. 20.)
7. A nyelv változatai, maradandósága, nyelv és számítógép (2016.10.
20.)
KÖTELEZŐ OLVASMÁNY AZ 1.ÓRÁHOZ:
2. NÁDASDY ÁDÁM : A cseresznye és a meggy: Nyelvet tanítunk vagy gondolkodást? Modern
Nyelvoktatás, Vol.18 No.4. 9-19.old. elérhetőség:
https://www.google.hu/search?q=%3A+A+cseresznye+e%CC%81s+a+meggy
%3A+Nyelvet+tani%CC%81tunk+vagy+gondolkoda%CC%81st%3
• SZÁNDÉKOS JEL: közlési szándék – megtanultuk, felhívó jellegük van. pl. kresztáblák.
• Mindig nyelvileg kifejezhető tartalomnak a megtestesítői.
• Ahhoz, hogy megértsük, értelmezzük jelentésüket - valamilyen nyelvre van
szükség
• A elsajátításuk is valamilyen nyelven történik.
• Ezek a jelek másodlagosak az értelmük nyelvi megfogalmazásához képest.
Jelek fajtái
Összegzés:
2.A NYELVI JEL
• Konvencionális
• Pszichikai entitás: egy fogalmat és es egy hangképet egyesít (nem pedig egy dolgot és egy
nevet!!)
Hangkép: pszichikai jellegű (belső beszéd/a hang pszichikai lenyomata)
Fogalom: pszichikai jelleg
Mi a helyzet a:
Hangutánzó szavakkal? Itt is önkényes a jelölő megválasztása? – a nyelv elenyésző része. A nyelvek a
hangrendszerüknek megfelelően alakították ezeket.
Felkiáltásokkal? (pl. Oh! , Au!)- ezek is eltérőek lehetnek nyelvenként
2. A jelölő lineáris jellegű:
auditív természetű, azaz van
idői kiterjedése, amely csak egy dimenzióban (idő) mérhető.
Elemei egymás után jelennek meg, láncot alkotnak.
(Az írás ezt az időbeli linearitást ábrázolja, mint írásjelek térbeli vonalát)
4. szándékosság ingerfüggő
Pl. módosítás jelzővel: régi ruha; régi piros ruha; szép piros régi ruha
alárendelés: Az az egér, amit az a macska, amelyik a friss tejet szereti, kergetett, szürke volt.
(memória, elemezhetőség stb!!)
Állati kommunikáció: csak oka van, de célja nincs. Csak ok megpillantása a szükséges és elégséges feltétele a
vészjelzés kibocsátásának.
A helyzettől nem tudnak elszakadni.
Kivételek: Őrmajmok hamis vészkiáltásai; emeber közelben nevelt csimpánzok
3.5. Nyílt rendszer
• A jelkészlet tetszőlegesen és önkényesen bővíthető (pl. jelentéses egységek kombinálása).
• A véges nyelvi elemek végtelenül kombinálhatók.
• Nem minden gondolathoz van megfelelő szó – több a gondolat mint a szó.
1. KOGNITÍV UNIVERZALIZMUS:
A gondolkodás (megismerés) elsődleges (ez hat a nyelvre) & a gondolkodás azonos
mindenkinél/mindenhol
‘ a nyelv a gondolkodás ruhája’; a gyermek nyelvtanulását megelőzi számos
kognitív képesség kifejlődése.
Pl. megértési folyamat korlátai ---› alany..............tárgy (SVO, SOV, VSO, VOS-gyak.szórendek)
Pl. a nyelvek: módosító+módosított vagy modósított+módosító --- bizonyos elvárások egy nyelvben megkönnyítik a megértést , a
nyelvelsajátítást
2. KOGNITÍV RELATIVIZMUS:
A gondolkodás (megismerés) elsődleges (ez hat a nyelvre) & a
környezetben/megismerésben/nyelvben az eltérések (relatív tulajdonságok) a döntők
Mivel a nyelvek eltérőek és a gondolkodást az anyanyelvünkön keresztül tanuljuk meg, ezért nincsen
általános, mindenki által egyformán tapasztalt világ
Benjamin Lee Whorf (1956) hipotézise (Sapir-Whorf hipotézis)
a.Erős változat: a nyelv meghatározza a gondolkodást
b.Gyenge változat: a nyelv hatással van a gondolkodásra
pl. Hopi nyelvben nincs nyelvtani kategóri az időre. Az események ő is elhelyezi:
a. objektív’; (múlt vagy most érzékel, tényleges/nyilvánvaló/)
b. ‘szubjektív’ (akaratnak/vágynak/érzelmek tárgya, azaz bármikor, bármely elképzelt esemény)
c.Leggyengébb változat: a nyelv hatással van az emlékezetre. Azaz arra az információra jobban emlékezünk,
amelyet nyelvileg könnyen kódolunk (, amelyet nehezen tudunk nyelvi formába önteni, arra kevésbé
emlékezünk.
(pl. a zuni beszélőknek egyetlen szavuk van a sárgára és a narancssárgára. Ez az oka annak, hogy
több hibát vétenek a két szín felismerésében)
6. A nyelv funkciói
1. Tények/vélemények cseréje (‘gondolatok közvetítése)
• referenciális használat
• propozícionális használat
• fogalmi használat
2. Expresszív vagy érzelmi funkció: pozitív vagy negatív érzelmi állapot kifejezése (düh, öröm,
félelem). Nyelvi eszközei:
• konvencionális szavak (ejha!)
• indulatszavak (tyűha, jaj)
• Átkozódás, szitkozódás, nyelvi tabuk használata
• nyelvi prozódia
Gyakran a ‘fogalmi’ funkció nem választható el az érzelmi funkciótól
3. Társadalmi érintkezés: emberek közötti kapcsolat fenntartása a cél (fatikus kommunikáció).
Nyelvi eszközei:
•Köszöntés, udvariassági formulák (‘egészségedre’), formális párbeszédek
•A fatikus kommunikáció nem egyetemes: dél-indiai palijanok nem beszédesek, többre tartják a hallgatást
6. Adatrögzítés: ügyvédi periratok, történeti lejegyzés, földrajzi leírás, tudományos jelentés, határozatok.
Nyelve: szervezett, személytelen, szabatos.
7.Gondolkodás eszköze: szubvokális beszéd. Matematikai műveletek, problémák megoldása, tervezetek stb.
8. Identitás kifejezője: hasonló nézeteket vallók, egy csoporthoz tartozás. Nyelve:
jelszavak, azonos szóhasználat.
Információt nyújthat:
fizikai állapot
nemi identitás: a kiejtést, nyelvtant, szókincset is befolyásolja.
Extrém eset: koaszati nyelvebn egyes igealakok végzősése
aszerint változik, hogy nő vagy férfi mondja ki.
Japánban: a nők és a férfiak eltérő beszédstílust használtak. A A
stílust váltogatják a japán nők: ha gyerekekről beszélnek – női stílust
használnak, ha üzlettársakkal beszélnek – semleges stílust
használnak, ha magabiztosnak akarnak látszani – férfi stílust
személyiség: a nyelv presztizse befolyásolja, kit tartunk
inteligensebbnek, kellmesebbnek stb.
Ez azt jelenti, hogy a hangzás alapján sztereotípiák alakulnak ki.
Döntéseinket sajnos ez is befolyásolja
földrajzi hovatartozás
7. A nyelvészet mint tudomány
Meg kell felelnie a tudományosság követelményeinek:
1.A hagyomány tisztelete nem szükséges:
Lehet, hogy van újabb, jobb, logikusabb, egyszerűbb magyarázata egy
jelenségnek.
Magyarázza a múlt időben megjelenő volt/voltak igét. Mivel nincs olyan szabály, amely a múltba tétel esetén betesz egy
igét. (Más esetben ilyen nincs a magyarban.)
Ha a jelen idő 3sz.-ben feltételezzük a van/vannak igealakot, akkor a múlt idő a névszói állítmány esetén is az általános
szabályoknak megfelelően képezhető (azaz az ige múltba/jövőbe tételével.)
2. A tudomány nem helyhez kötött:
Nincs külön magyar, angol, német stb. nyelvészet. Csak nyelvészet van, amelynek kategóriái, elvei,
elemzési stratégiái mindenütt alkalmazhatók.
pl. Ha egy szó az egyik nyelvben X kategóriájú, akkor a másik nyelvben is az. hétfő, Monday
Mégis használjuk a ‘magyar nyelvészet’ kifejezést. Ennek értelme viszont: ‘nyelvészet, amikor a magyar
nyelvvel foglalkozik’
A nyelvészet tárgya
Tárgya: A nyelvhasználat (beszéd, írás, jelnyelv) szabályszerűségeités ezek összefüggéseit vizsgálja
Mindezeket a vizsgálatokata nyelvészet vagy nyelvtudomány körébe soroljuk.
Célja: az emberi viselkedés, az ember társas viszonyainak megértése
Az emberi nyelvek között nincs az értéket tekintve különbség (nincs egyszerűbb, bonyolultabb, fejletlenebb
stb. nyelv )
8. A nyelvészet területei
1. Általános vagy elméleti nyelvészet: Az emberi nyelv állandó és egyetemleges
sajátosságaival foglalkozik ( általános törvényszerűségekkel, általánosítható
tulajdonságokkal).
2. Leíró nyelvészet: egy-egy nyelv nyelvtanát írja le tömör formában, azaz az egyes
nyelvekben megfigyelhető jelenségeket.
3. Történeti nyelvészet: a nyelv diakrón szempontú vizsgálata. Hogyan változott
egy adott nyelv hangtana, alaktana, mondattana stb.? Felhasználja a
nyelvemlékes adatokat, rokon/szomszéd nyelveket.
4. Alkalmazott nyelvészet: olyan kutatásokat és gyakorlati alkalmazásokkal
kapcsolatos kérdésekkel foglalkozik amelyek a nyelvvel kapcsolatos
problémákkal foglalkozik: nyelvtechnológia,
természetes-nyelv feldolgozás
számítógépes nyelvészet
nyelvoktatás módszertana
logopédia
klinikai nyelvészet
A nyelvészet határtudományai
Általános nyelvészet 43
Nem tartozik szorosan a nyelvtudomány körébe
Preskriptív nyelvészet: Olyan szemlélet, amely szerint (i) az egyik nyelvváltozat
értékesebb, mint a másik, (ii) elő kell írni a közösség számára.
1.Alapjában a nyelvtant, a szókincset és a kiejtést akarja elsősorban jobbítani, védeni
2.Általában a köznyelvet/irodalmi nyelvet védi: van ‘helyes’ beszéd/írás és ‘helytelen’
beszéd/írás
3.XVIII. Század szótárírói a preskriptív szemlélet jellemezte:
• Törvénybe akarták foglalni a nyelvben működő elveket
• Ennyek egyik előnye lett volna, hogy a nyelvhasználati vitákat eldöntötte volna (mi a
‘helyes/helytelen’
• Általa a nyelvhasználat ‘jobbítására’ való törekvés megvalósult volna. A szabályos forma
mindenhatósága – ez az előírt/elvárt, megkövetelt
A nyelv leírása
2.Siptár Péter: A fonológiai elméletek történetéből. In: Laczkó Krisztina és Tátrai Szilárd (szerk.):
Elmélet és módszer. Nyelvészeti tanulmányok. Budapest, Eötvös József Collegium, 2014. 341–357.
elérhetőség:
http://www.nytud.hu/oszt/elmnyelv/siptar/publ/fonelmtort.pdf
1. Fonetika - fonológia
• Fonetika – beszédhangok megvalósulása (sokféle)
• Fonológia – (1) a hangok rendszerbe szerveződése
(jelentésmegkülönböztetés)
• (2) univerzális elvek
Kerekített
kerekítetlen
• Magánhangzókészlet: 5 – 7 között (ált.)
• Hosszú – rövid oppozíció (minél több mgh. Van a nyelvben)
• Diftongusok: 23 nyelvben
Szupraszegmentális tulajdonságok
A nyelv prozódiai jegyei: hangmagasság, erősség, sebesség, ritmus
Hangmagasság (tónus) vagy melódia az intonációs rendszer révén jön létre. A
hangmagasság különböző– jelentéseket képes kifejezni pl.állítás, kérdés.
Hangosság: a szótag hangosságának a neve hangsúly. Vannak hangsúlytalan és
hangsúlyos szótagok
Tempó: sürgetés, megfontoltság stb. kifejezése
Ritmus: angolban: hangsúlymértékes ritmus (angol), szótagmértékes ritmus (magyar)
Paralingvisztikai jegyek: hangárnyalat, hangminőségpl. suttogás
Hanglejtés+egyéb szupraszegm. – funkciói
Szűkebb értelemben:
pl. a tart ige feltételes módú paradigmája (tarthatom, tarthatod.....
• Egy paradigma lehet teljes (kivételes alakok is a paradigma tagjai) vagy hiányos.
(A magyar főnevek esetragos alakjait is tekinthetjük paradigmának)
Hiányos paradigma fogalma
• ZÁRT SZÓOSZTÁLYOK
Nem bővülhetnek szabadon
‘grammatikai’ viszonyokat/nyelvtani viszonyokat fejeznek ki/grammatikai szavak, névelő,kötőszó, névszó
.....
Szavak elhatárolása a beszédben
Megszakíthatatlanok Megszakíthatatlanok
és de NEM
megjelenhetnek önállóan és önálló jelentéssel jelenhetnek meg önállóan és nem
bírnak
rendelkeznek önálló jelentéssel
• Külön kategóriát alkotnak bizonyos nyelvekben: melléknévi igenév, névelő (szálló, a/az)
Egyéb osztályozások:
•Grammatikai nem
Főnévi Melléknévi
fn &mn
tulajdonságok tulajdonságok
2. Exocentrikus összetételek:
az ilyen összetételnek nincs alaptagja. Jöttment = főnév (és nem ige), huzavona = főnév, egyszeregy = főnév. A
szerkezet nem az utótagnak a szófaját ‘örökli’. Jelentésük általában teljesen lexikalizált; Nem termékeny a
képzés
3. Mellérendelő összetételek:
a tagok között nincs szintaktikai függőség: Általában a teljes szóalakot ismételjük; zárt szóosztály tagjaiból áll: alig-alig,
egy-egy, ki-ki, el-el, egyszer-egyszer, *vár-vár, *alszik-alszik
4. Ikerszavak
Ikerítés hasonló a mellérendeléshez, de nem azonos vele: jön-megy, sürög-forog
Szóalkotási módok:
Prefixáció: át+rág
Szuffixáció: beteg+ség, kortyol+gat, tervez+get
Konverzió: alakváltozás nélküli szófajváltás: fekete,
Szóösszetétel: sárgarigó, madáretető, folyópart
• A nyelvekben a szavak alakváltozatai grammatikai kategóriákat fejeznek ki: pl. személy/szám, mód, aspektus,
grammatikai nem
KETTŐS SZÁM: (duális) egyes nyelvekben névszó és igeragozási alak egyes és többes szám
mellett (ókori egyiptomi)
• nṯr (isten), nṯr.wỉ (két isten), nṯr.w (istenek)
• nṯr.t (istennő), nṯr.tỉ (két istennő), nṯr.wt (istennők)
Melanéziában van olyan nyelv, amelyben van kettes és hármas számú alakja is az igének:
/ainjak/ én
/aljumrau/ mi ketten
/aljumtai/ mi hárman
-ság/-ség Alapszó nem lehet –nyi képzős Alapszó csak funkcióra utalás vagy
(*maroknyiság) foglalkozás lehet
morfológiai szemantikai
-tlan/-tlen Csak tárgyas igéhez:*futlan, vágatlan -Rész-egész vizsony: lombtalan, nyeletlen
-asszociatív kapcsolat: sótlan, íztelen
• ad ige nem mond a tárgyáról semmit (bármit lehet adni). Az ige szelekciós
megkötései nem korlátozza a mellette megjelenő tárgyat.
DE
• a ‘koldus’ fogalmához tartozó enciklopédikus tudás alapján elérhető ez
információ. Azaz ‘pénzt szoktunk adni ‘ a koldusnak.
• Mi a mondat?
Szintaktikai megközelítés:
Mondat – a legnagyobb, mondattani /szintaktikai szabályok által meghatározott
egység.
Mondat tulajdonsága
Hierarchikus szerkezet: frázisok, mondatok
János megnézi az izgalmas filmet.
az + izgalmas filmet
izgalmas + filmet
Az összetevős szerkezet – ‘zárójelezés’:
[János] [megnézi [az izgalmas filmet]]]
S → NP + VP
VP → V + NP
NP → Det + N
N → lány, fiú
Det → a
V → kergeti
Ezek a szabályok számos más mondat levezetéséhez használhatók, attól függően, hogy
a kategóriák helyébe mit ültetek be.
• Milyen a mondat?
S → NP + VP
VP → V
NP → Det +Adj+ N
V→
Det→
Adj →
N→
Szórend
• Most a mondaton belül a csoportok/frázisok sorrendjére gondoljunk:
• Vannak nyelvek, amelyeknek van alapszórendje és minden egyéb szórendi
variációt, amelyet megenged az adott nyelv ebből hozza létre a nyelvtan
valamilyen szerkezetépítő művelettel.
A világ nyelvei:
SVO - (75%-a világ nyelveinek) angol, francia, vietnámi
OSV – japán, tibeti, kóreai
VSO – velszi, tongai
OVS – Amazonas-medencében élő népek között
VOS - malgasz
SOV- latin, de inkább több az ilyen szórendű mondat
Mély és felszíni szerkezet
A Standard generatív modellben:
Felszíni szerkezet
Transzformációs szabályok
Transzformációs szabályok
2 mélyszerkezeti forma:
Oroszlán= Object Oroszlán= Subject
Általános nyelvészet
5. szemantika, pragmatika
Mondatszemantika – 1. A mondat jelentése
A mondat jelentését nem lehet pusztán a lexémák (szavak) jelentéséből
levezetni, mert van:
Prozódiai jelentés: a hangsúly megváltoztatja a jelentést.
M. Egy piros AUTÓT vett.
M. Egy PIROS autót vett.
MARI vett egy piros autót.
A prozódiai jegyek megmondják, hogy a mondat
információtartalmában mi az új (kiemelt) és mi a régi/ismert (tudott)
információ.
Grammatikai jelentés: A grammatikai elemzés során felállított kategóriáknak
(NP, VP..) szemantikai szerepeik által meghatározott jelentés :
Tegnap János olvasott egy könyvet.
idő cselekvő esemény amivel történt a cselekvés
Pragmatikai jelentés: a mondatoknak a diskurzusban/használatban betöltött szerepét is
figyelembe veszi:
……………|…|…………………….
................|..|.|..|..|..|....................................
mosogatott mosogatott
Mari három órán át mosogatott.
Például:
Udvariasság: ‘kérem szépen’, köszönöm szépen’
Formai vs. közvetlen stílus használata: Ön, te
Angol: ‘please’ - nagyon gyakori
‘ ‘Thank you’ jelentései (kérek (angol); nem kérek (francia))
A pragmatikai hibák
Ez magában foglalja:
- a nyelv használatának valamennyi aspektusát
- a nyelv megértésének valamennyi aspektusát
- a nyelv helyességének aspektusait
Performatívum vs. konstatívum
Az információt közlő állítások (konstantívumok) lehetnek igazak vagy hamisak pl. Esik az eső. A
széknek négy lába van. A törpe magas.
A: ‘Gratulálok ........’
B: ‘Nem igaz.....’ - NEM LEHET RÁ VÁLASZ!!
» ‘Csukd be az ablakot!
• Ez bizonyos helyzetekben nem használható (nyers, nem veszi tekintetbe a
hallgatót stb.)
Ezek nem tisztán felszólító formák, mégis a megfelelő helyzetben ezek betölthetik a
cselekvésre ösztönzés szerepét. Következtetés!
Boldogulási feltételek
A beszédcselekvések sikerességének vannak feltételei, ezeket nevezik a
boldogulási feltételeknek. Ilyenek:
A beszédaktust végrehajtónak rendelkeznie kell a szükséges
felhatalmazással (csak egyes emberek rendelkeznek bizonyos jogokkal:
pap, bíró.....)
Grice szerint ‘az ideális társalgásnak’ un. maximáknak kell megfelelnie. Ha ezek a
maximák teljesülnek akkor megfelel az ‘Együttműködési Alapelvnek’.
2. Minőségi maximái:
Ne mondj olyasmit, amiről úgy hiszed, hogy hamis!
Ne mondj olyasmit, amire nézve nincs megfelelő bizonyítékod!
3. A viszony maximái:
Légy releváns! (pl. nem releváns, ha elküldelek a közértbe almáért, de tudom, hogy ott
éppen elfogyott az alma)
4. A mód maximái:
Kerüld a kifejezés homályosságát!
Kerüld a kétértelműséget!
Légy tömör!
Légy rendezett!
Milyen maxima nem teljesül?
Beszédhelyzet: A – egy megállt kocsi mellett álldogál. B – közelít hozzá.
A: ‘Kifogyott a benzinem’
B: ‘A sarkon van egy benzinkút’ (DE tudja, hogy a benzinkút zárva van)
relevancia maximája – nem releváns a tankolás szempontjából
beszédhelyzet: A és B beszélgetnek
A: Hol van Anna?
B: ‘Anna elvágtatott és felült a lovára.’
Mód maximája: Légy rendezett!
Beszédhelyzet: B nem tudja,hogy a rózsadombi villa sokat ér, csak
azt tudja, hogy a jaguár drága.
A: ‘Jánosnak jaguárja van, Péternek pedig villája a Rózsadombon’
B: ‘Akkor János gazdag ember’
1. János iszik.
2. János adott a koldusnak
3. - Sír a gyerek.
- Megetetem.
Ha virággal szórnák tele e teret, akkor ki kellene nem lehetne implicit az argumentum ezekben
az esetekben. Ki kellene tenni a tárgyat.
C: A kontextus kiterjesztése
Az elhangzott megnyilatkozás kontextusának kiterjesztése is releváns interpretációját
adhatja az implicit argumentumnak.
A kontextus kiterjesztésének 3 módja:
August von Schlegel (1767-1845) három nyelvi alaptípust állapított meg a szavak morfológiai szerkezete
alapján:
1.Izoláló vagy analitikus nyelvek: a szavak alakja állandó: nincsenek toldalékok. A nyelvtani viszonyokat
(alany, tárgy stb.) a szórend fejezi ki (kínai, vietnami). Kínai példa: ‘Vettem néhány narancsot, hogy megegyem’
Wo mai júzi chi
Én venni narancs enni
2.Flektáló vagy szintetikus nyelvek: szavak belső struktúrájának a változása fejezi ki a nyelvtani
viszonyokat. Általában toldalékokat használ, amelyek több grammatikai jelentést is hordozhatnak ( Latin,
görög, arab). Pl. Latin amo (szeretlek) o- jelen idő, cselekvő, kijelentő mód, E/1.
3. Agluttináló vagy affixáló nyelvek: a grammatikai funkcióknak önálló elemek felelnek meg. Pl.: török,
magyar, finn, japán, szuahéli. Szuahéli: ‘szeretlek’
mimi ninakupenda wewe (szeretlek)
Mini ni- na- ku penda wewe
én én jelen idő te szeretni te
5. Inkorporáló (bekebelező) vagy poliszintetikus nyelvek. Nem minden nyelvész tartja önálló típusnak.
Egyszerre mutatnak agglutináló és flektáló tulajdonságot.
A kerémák:
4.A jelnyelv egységei (mint a fonémák a hangzó nyelvben)
5.Kerológia – a jelnyelvi egységek tanulmányozásának tudománya
A kerémák típusai:
6.Tabula – jelelési tér része, amelyben a jelek képződnek
7.Designator – az aktív kéz alakja a jelelés alatt
8.Signation – az aktív kéz tevékenysége
A jelek leírása: a három tulajdonság kombinációja
Elsődleges jelnyelvek: konvencionális, autonóm, a közösség minden tagja beszéli.
A tér bizonyos helyei bizonyos mondatrészeknek, szemantikai
funkcióknak felel meg:
1. Idő kifejezése:
Névmások kifejezése: térpontok kijelölése