You are on page 1of 326

Pompea Mary HigginsClark Ve sam cula tu pjesmu Naslov izvornika: I heard that song before 1

Pompea UVOD Moj je otac bio vrtlar na imanju Carrington. Sa svojih pedeset jutara, bio je to jedan od posljednjih preostalih privatnih posjeda te velicine u Englewoodu u New Jerseyju , otmjenom gradu koji je povezan mostom Georga Washingtona bio oko pet kilometara udaljen o d Manhattana. Jedne subote popodne prije dvadeset dvije godine, u kolovozu, kad sam imala est g odina, moj je otac zakljucio da, iako je imao slobodan dan, mora otici provjeriti novop ostavljenu vanjsku rasvjetu. Taj dan, Carringtonovi su imali svecanu veceru za dvije stotine ljudi. Buduci da je sa svojim poslodavcima ve imao pote koca zbog opijanja, tata je znao da bi, ako rasvjeta postavljena po cijelom parku nece dobro raditi, to moglo znaciti kraj njegovog p osla. Buduci smo ivjeli sami, nije imao drugog izbora ve da me povede sa sobom. Posjeo me u park na klupu koja je bila najbli e terasi i strogo mi naredio da ostanem ondje do k se ne vrati. Potom je dodao: -Mo da se malo zadr im pa ako ce morati ici na zahod, ui kroz staklena vrata iza ugla. Iza njih ce vidjeti zahod za osoblje. To dopu tenje bilo je ba ono to mi je trebalo. Cula sam svog oca kako mom djedu opis uje unutra njost velike kamene palace i moja je ma ta ludo radila dok sam si je poku avala predociti. Bila je sagraena u Walesu u sedamnaestom stoljecu, a imala je cak i skrivenu kape licu u kojoj je u vrijeme krvavog poku aja Olivera Cromwella da iz Engleske izbri e sve tra gove katolicanstva, svecenik mogao potajno i ivjeti i slu iti misu. 1848. prvi Peter Carrington dao je palacu rastaviti i ponovno slo iti, kamen po kamen, u Englewoodu. Po ocevom opisu, znala sam da kapelica ima te ka drvena vrata i da je smje tena na s amom kraju prvog kata. Morala sam je vidjeti. Nakon to se izgubio u parku, pricekala sam nekoliko minuta, a onda sam po urila kro z vrata na koja me upozorio. Stra nje stubi te bilo mi je odmah zdesna i ja sam u ti ini krenu la gore. Sretnem li koga, namjeravala sam reci da tra im kupaonicu, a uvjerila sam samu seb e da je to djelomicno tocno. Na drugom katu, sve vi e uzbuena, na prstima sam, jedan za drugim, obi la sagom oblo en e

hodnike, buduci da sam nai la na neocekivano zamr ena skretanja. Meutim, onda sam ih ugledala: te ka drvena vrata koja je moj otac opisao, koja su tako odudarala od os tatka potpuno modernizirane kuce. Ohrabrena time to za svoje pustolovine nisam nikoga srela, trceci sam pre la poslje dnjih nekoliko stuba i pohitala otvoriti vrata. Za kripala su kad sam ih gurnula, ali ot vorila su se taman toliko da se provucem kroz njih. Jednom u kapelici, imala sam osjecaj da sam se vratila u pro lost. Bila je mnogo m anja nego to sam ocekivala. Zami ljala sam je slicnom Gospinoj kapelici u katedrali sv. Patri cka gdje se 2

Pompea moja baka uvijek zaustavila zapaliti svijecu za moju majku, u rijetkim prilikama kad je kupovala u New Yorku. Nikada nije propustila reci kako je majka bila lijepa na dan kad su se ona i moj otac ovdje vjencali. Zidovi i pod ove kapelice bili su od kamena, a zrak koji sam udisala bio je vla an i hladan. Okrhnuti i olju teni kip Majke Bo je bio je jedino vjersko obilje je u prostoriji, a j edino mutno i prigu eno svjetlo davala je zavjetna svijeca na baterije koja je stajala pred njim . Dva reda drvenih klupa gledala su prema malom drvenom stolu koji je sigurno slu io kao oltar. Dok sam sve to upijala, cula sam kripu vrata i znala sam da ih netko otvara. Ucin ila sam jedino to sam mogla -potrcala sam meu klupe i spustila se na pod, a onda sam kao noj, zar ila lice u dlanove. Po glasovima, mogla sam razabrati da su u kapelicu u li mu karac i ena. Njihovo aputan je, resko i Ijutito, odzvanjalo je od kamena. Svaali su se zbog novca, meni dobro poz nate teme. Moja baka uvijek je napadala mog oca govoreci mu da cemo, bude li nastavio tolik o piti, i on i ja ostati bez krova nad glavom. ena je tra ila novac, a mu karac je govorio da joj je ve dovoljno dao. Potom je ona rekla: Ovo ce biti zadnji put, kunem se, a on je odgovorio, ve sam cuo tu pjesmu. Znam da se tocno sjecam tog trenutka. Za razliku od ostale djece iz vrtica, nisa m imala majku pa kad sam toga postala svjesna, molila sam baku da mi o njoj isprica svaku sitn icu koje se mogla sjetiti. Meu uspomenama koje je baka podijelila sa mnom bila je i ta da je majka u srednjoj koli nastupala u jednoj predstavi i da je pjevala pjesmu koja se zvala Ve sam cula tu pjesmu. -O, Kathryn, tako ju je lijepo otpjevala. Imala je divan glas. Svi su dugo pljeskali i vikali: Jo , jo . Morala ju je ponovno otpjevati. -Potom mi ju je baka otpjevu ila. Nakon mu karceve opaske, nisam cula to je dalje receno osim njezinog apta nemoj zaboraviti, na to je oti la iz kapelice. Mu karac je ostao, cula sam njegovo uzbueno dis anje. Potom je, veoma tiho, poceo zvi dati melodiju pjesme koju je moja majka pjevala na kolskoj priredbi. Gledajuci unatrag, mislim da se mu karac mo da nastojao smiriti. Nakon nek oliko taktova, prekinuo je i oti ao iz kapelice. Cekala sam, kako mi se cinilo, cijelu vjecnost, a onda sam i ja oti la. Pohitala sam niz stube, iza la van i, naravno, nisam ispricala ocu ni da sam bila u kuci ni to sam cula u kapelici.

Ne znam tko su bili ti ljudi. Sada, nakon dvadeset dvije godine, va no je otkriti to. Jedino to pouzdano znam, po svim opisima te veceri, je to daje ondje bilo mnogo gostiju ko ji su prenocili u palaci, kao i petero clanova posluge te mjesni ugostitelj sa svojim Ijudima. Meut im, to saznanje mo da nece biti dovoljno da se spasi . 3 ivot mog mu a, ako doista zavreuje da ga se spasi

Pompea * Rasla sam u sjeni otmice Linbergova djeteta. Pod tim mislim da sam roena i odrasla u Englewoodu u New Jerseyju. 1932. unuk naj uglednijeg englewoodskog stanovnika, veleposlanika Dwighta Morrowa, otet je. Nadalje, djete tov otac u to je vrijeme slucajno bio najpoznatiji covjek na svijetu, pukovnik Charles Lindber gh, koji je u svom jednokrilcu Duh St. Louisa prvi sam preletio Atlantski ocean. Moja baka, koja je u to vrijeme imala osam godina, sjecala se bombasticnih naslo va, hrpe novinara koji su se skupljali ispred Next Day Hilla, posjeda Morrowovih, hap enja i suenja Bruni Hauptmannu. Vrijeme je prolazilo, sjecanja su blijedjela. Danas je najpoznatija englewoodska rezidencija Carringtonova palaca, kameno zdanje slicno dvorcu u koje sam se kao dijete u uljal a. Sve su mi te misli prohujale glavom kad sam, po drugi put u ivotu, stupila na pos jed Carringtonovih. Dvadeset dvije godine, pomislila sam, sjetiv i se radoznale estogod i njakinje kakva sam bila. Mo da sam zbog sjecanja na to da su Carringtonovi otpustili oca svega nekoliko tjedana nakon toga, odjednom osjetila strah i nelagodu. Vedro lis topadsko jutro pretvorilo se u vjetrovito vla no poslijepodne i bilo mi je ao to nisam odjenu la topliju jaknu. Ova koju sam odabrala sad mi se cinila neprikladna i po debljini i po boj i. Svoj polovni auto nagonski sam parkirala s jedne strane velicanstvenog prilaznog puta, ne eleci da postane predmet necijeg pomnog ispitivanja. Dvjesto tisuca kilometara na brojacu znatno obezvreuje auto cak i nedavno opran i, hvala Bogu, bez uleknuca. Kosu sam skupila u punu, ali dok sam se popela po stubama i pozvonila, vjetar ju je upropastio. Mu karac koji je ostavljao dojam covjeka u srednjim cetrdesetima, rije tke kose i uskih nenasmije enih usana, otvorio je vrata. Bio je odjeven u tamno odijelo i nis am bila sigurna je li on sluga ili tajnik, ali prije nego to sam uspjela ne to reci, bez da se pred stavio, kazao je da me gospodin Carrington ocekuje i da uem. Prostrano predvorje na ulazu bilo je osvijetljeno svjetlom koje je prodiralo kro z prozore od obojanog kristalnog stakla. Pokraj srednjovjekovne tapiserije s prikazom bitke, stajao je kip viteza u oklopu. udjela sam za tim da proucim tapiseriju, ali poslu no sam slijedil a svog

pratitelja niz hodnik u knji nicu. -Gospodine Carrington, gospoica Lansing je ovdje -rekao je. -Bit cu u uredu. oj opasci, zakljucila sam da je to tajnik. Po t

Dok sam bila mala, crtala sam slike domova u kakvima bih htjela ivjeti. Jedna od najdra ih zami ljenih prostorija bila je ona u kojoj bih provela popodne citajuci. U toj se sobi uvijek nalazio kamin i police za knjige. U jednoj inacici tu je bio i kauc, a sebe sam nacrtala sklupcanu u kutu s knjigom u ruci. Ne elim reci da sam nekakva umjetnica jer nisam. Crtala sa m ukocene likove, police su bile neravne, sag arena zamrljana kopija jednog kojeg sam vidje la u izlogu 4

Pompea prodavaonice starinskih sagova. Nisam mogla tocnu sliku iz glave prenijeti na pa pir, ali znala sam to sam htjela. Htjela sam ovakvu sobu u kojoj sam sada stajala. Peter Carrington sjedio je na irokom ko natom stolcu s nogama na klupcici. Svjetilj ka na stolu pokraj njega nije samo osvjetljavala knjigu koju je citao, ve je obasjavala i njegov naocit profil. Imao je naocale za citanje koje su mu stajale na vrhu nosa i koje su pale kad je dignuo pogled. Uhvativ i ih, odlo io ih je na stol, maknuo noge s klupcice i ustao. Povremeno sam g a znala letimicno vidjeti u gradu, a vidjela sam njegovu sliku u novinama pa sam znala k ako izgleda, ali bilo je drukcije biti s njim u istoj sobi. Iz Petera Carringtona izbijao je prir odni autoritet to se nije promijenilo ni kad se nasmije io i pru io ruku. -Kathryn Lansing, pi ete dojmljiva pisma. -Hvala vam to ste mi dopustili doci, gospodine Carrington. Stisak ruke bio mu je cvrst. Znala sam da me proucava ba kao to sam ja proucavala njega. Bio je vi i nego to mi se cinilo, vitka tijela kao sprinter. Oci su mu bile vi e sive nego plave. Njegovo mr avo, pravilno lice, bilo je uokvireno tamnosmeom kosom koja je bila malo preduga, ali to mu je dobro pristajalo. Na sebi je imao tamnosmeu vestu protkanu nitima bo je hre. Kad bi me netko pitao da samo po izgledu pogodim cime se bavi, rekla bih da je profe sor na fakultetu. Znala sam da ima cetrdeset dvije godine. To je znacilo da je onoga dana kad sam se u uljala u ovu kucu imao otprilike dvadeset. Pitala sam se je li za zabavu bio kod kuce. To je, naravno, bilo moguce, mo e biti da krajem kolovoza jo nije oti ao natrag na Princeton gdje je bio s tudent. Ili, ako je godina ve pocela, mo da se vratio kuci na vikend. Princeton je bio udaljen samo sat i pol vo nje. Ponudio mije da sjednem u jedan od dva jednaka naslonjaca blizu kamina. -Tra io sa m razlog da zapalim vatru -rekao je. -Danas popodne vrijeme mi je i lo na ruku. Bila sam i vi e nego svjesna cinjenice da bi moja zelena jakna boje limete bila pr ikladnija za neko kolovo ko popodne, a ne za sredinu jeseni. Osjetila sam da mi je pramen kose skliznuo na rame pa sam ga poku avala ugurati natrag u punu koja ga je trebala dr ati. Diplomirala sam knji nicarstvo pa je to, s obzirom na moju strast prema knjigama, bio prirodan odabir. Otkako sam prije pet godina diplomirala, radim u gradskoj knji ni

ci u Englewoodu i ozbiljno sam ukljucena u dru tveni projekt opismenjavanja. Sad sam se nalazila u ovoj impresivnoj knji nici, sa e irom u ruci kako bi rekla moja b aka. Namjeravala sam namaknuti sredstva za projekt opismenjavanja i htjela sam da to bude spektakularno. Bila sam sigurna da postoji jedan nacin da ljude navedem da plate tristo dolara za prijam i to tako da se on odr i u ovoj kuci. Palaca Carringtonovih postala je dio folklora Englewooda i okolice. Svi su poznavali njezinu povijest i to da je preseljena iz Wallesa. B ila sam 5

Pompea uvjerena da ce mogucnost dolaska u nju znaciti hoce li dogaaj biti rasprodan ili ne. Obicno sam se u svojoj ko i osjecala prilicno dobro, ali sjedeci ondje, svjesna da me te sive oci odmjeravaju, osjecala sam se zbunjeno i nelagodno. Odjednom sam se ponovno o sjecala kao kci vrtlara koji previ e pije. Saberi se, rekla sam samoj sebi i prestani s tim djetinjastim glupostima. Hitro sam se pribrala i zapocela dobro uvje bani monolog. -Gospodine Carrington, kao to sam vam napisala, ima puno dobrih prigoda, to znaci puno razloga da ljudi napi u cek. Naravno, nemoguce j e da svi poma u sve. Iskreno, danas cak i imucni ljudi imaju osjecaj da ih iskori tavaju. Zat o je nu no da pronaemo pravi nacin da nam na na em skupu ljudi napi u cek. Tada sam mu uputila molbu da nam dopusti da zabavu priredimo u ovoj kuci. Gledal a sam kako mu se izraz lica mijenja i kako se rije ne oblikuje na njegovim ustima. Pristojno se izrazio. -Gospoice Lansing -poceo je. -Molim vas, zovite me Kay. -Mislio sam da vam je ime Kathryn. -Na rodnom listu i za moju baku. Nasmijao se. -Razumijem. -Tada je poceo ljubazno odbijati. Kay, rado cu napisati cek ... Prekinula sam ga. -Uvjerena sam da hocete. Ali, kao to sam vam napisala, ovdje se ne radi samo o novcu. Trebaju nam dobrovoljci koji ce ljude nauciti citati, a najbolji nacin da ih pridobijemo je taj da ih navedemo da po ele doci na neki skup, a onda da ih upi emo. Znam izvrsnog ugostitelja koji je obecao da ce sniziti cijenu ukoliko ce se taj dogaaj odr ati ovdje. To bi t rajalo samo dva sata, a mnogim bi ljudima to jako puno znacilo. -Moram razmisliti o tome -kazao je Peter Carrington dignuv i se. Sastanak je zavr en pomislila sam na brzinu i zakljucila da nemam to izgubiti dodam li jo ne to za kraj: -Gospodine Carrington, puno sam istra ivala o va oj obitelji. Nara tajima je ovo bio najgostoljubiviji dom u okrugu Bergen. Va otac, djed i pradjed podupirali su dobrotvorne i sve ostale aktivnosti lokalne zajednice. Ako nam sada pomognete, ucinili biste v eliku stvar, a vi ne biste imali nikakvih pote koca. Nisam imala pravo biti tako jako razocarana, ali bila sam. Nije odgovorio pa sam , ne cekajuci da me on ili njegov tajnik otprati, po la prema vratima. Zaustavila sam se da na b rzinu bacim pogled prema stra njem dijelu kuce, razmi ljajuci o stubi tu po kojem sam se prije tol iko godina

kriomice popela. Potom sam oti la uvjerena da je to bio moj drugi i posljednji pos jet palaci. Dva dana poslije slika Petera Carringtona pojavila se na naslovnici Celeba, naci onalnog tracerskog magazina. Bio je prikazan kako izlazi iz policijske postaje, prije dv adeset dvije godine, nakon to je bio ispitan povodom nestanka osamnaestogodi nje Susan Althorp koja je i c ezla poslije svecanog plesa na kojem je bila u placi Carringtonovih. Zvucni naslov JE LI SUSAN ALTHORP JO UVIJEK IVA? Slijedio je potpis ispod Carringtonove slike Industrijalac jo uvijek pod sumnjom za nestanak debitantice Susan Althorp, koja bi ovaj tjedan pr oslavila cetrde 6

Pompea seti roendan. Casopis se raspisao o poznatim pojedinostima potrage za Susan, a buduci je njezi n otac bio veleposlanik, slucaj je usporeen s otmicom Lindberghova djeteta. U clanku su sa eto prikazane okolnosti oko smrti trudne ene Petera Carringtona, Gra ce, prije cetiri godine. Grace Carrington poznata po tome to je puno pila, priredila je roen dansku proslavu za Peterova polubrata, Richarda Walkera. Carrington je stigao kuci nako n dvadesettrosatnog leta iz Australije, vidio u kakvom je stanju, oteo joj ca u iz r uke, prolio sadr aj po sagu i Ijutito zapitao: -Zar ne mo e imati malo samilosti prema djetetu koje nos i ? -Potom je, izgovoriv i se na iscrpljenost, oti ao u krevet. Ujutro je domacica prona la tijel o Grace Carrington, jo uvije odjeveno u vecernju satensku haljinu, na dnu bazen. Obdukcij a je pokazala da je u krvi imala triput vecu kolicinu alkohola od one za koju se smatra da je covjek pijan. Clanak je zavr avao Carrington je izjavio da je odmah oti ao spavati i da se nije pr obudio sve dok se policija nije odazvala na poziv upucen na 911 MO DA. Otvaramo anketu da isp itamo va e mi ljenje. Otiite na na u web-stranicu i recite to mislite. Tjedan dana poslije, u knji nici, primila sam poziv Vincenta Slatera, koji me pods jetio da smo se upoznali kad sam imala sastanak s gospodinom Peterom Carringtonom. -Gospodin Carrington -rekao je -odlucio je dopustiti kori tenje svog doma za va e pr ikupljanje sredstava. Predla e da pojedinosti oko tog dogaaja dogovorite sa mnom. 7

Pompea * Vincent Slater spustio je slu alicu i naslonio se ne obaziruci se na slabo kripanje stolca, zvuk koji ga je poceo ivcirati zbog cega si je nekoliko puta rekao da to mora popraviti. Nj egov ured u palaci otpocetka je bila jedna od rijetko kori tenih soba u stra njem dijelu kuce. P ored izdvojenosti, odabrao ju je i zbog francuskog prozora s kojeg ne samo da se pru ao divan pogled na ureeni park ve je slu io i kao zaseban ulaz kroz koji je mogao dolaziti i odlaziti, a da ga nitko ne vidi. Pote koca je bila u tome to je Peterova maceha, Elaine, koja je ivjela u jednoj kuci na imanju, mislila da u njegov ured mo e ulaziti bez kucanja. U tom trenutku napravil a je ba to. Nije gubila vrijeme na pozdrav. -Vincent, drago mi je da sam te ulovila. Postoji li nacin da nagovori Petera da odustane od nauma da se ovdje odr i dobrotvorni prijam? Covjek b i ocekivao da ce, nakon objavljivanja onih grozota u tom bezvrijednom casopisu Celeb, ponov nim izno enjem pojedinosti o Susaninom nestanku i Gracinoj smrti, nastojati privlaciti to je moguce manje pozornosti. Vincent je ustao, pristojnost koju bi najradije preskocio kad je Elain ovako upa la. Ipak, iako je bio jako ljut zbog smetanja, nerado je morao primijetiti da je izuzetno privlacn a. Sa ezdeset est, Elaine Walker Carrington, sa svojom pepeljasto plavom kosom, safirno plavim ocim a, klasicnim crtama lica i vitkim tijekom jo uvijek je mogla izazvati da se mu karci za njom okr enu. Kretala se skladno poput manekenke to je nekad bila i, iako nepozvana, smjestila se u sta rinski naslonja s druge strane Vincentova pisaceg stola. Na sebi je imala crni kostim, po Slaterovoj pretpostavci Ar-manijev, za kojeg je znao da je njezin omiljeni kreator. Njezin nakit sastojao se od dijamantnih nau nica, tanke n iske perle i irokog dijamantnog vjencanog prstena koji je jo uvijek nosila iako je njezin supru g, Peterov otac, ve gotovo dvadeset godina bio mrtav. Vjernost njegovoj uspomeni, Vincent je dobro z nao, imala je veze s odredbama predbracnog ugovora prema kojem je ovdje smjela ivjeti do kraja ivota, ukoliko se ne preuda, i koji joj je osiguravao godi nji prihod od milijun do lara. I, naravno, voljela je da ju se oslovljava s gospoo Carrington kao i sve pogodnosti koje su u z to i le.

Sto joj ipak ne daje za pravo da upada ovamo i pona a se kao da ja nisam pomnjivo razmotrio sve dobre i lo e strane odr avanja ovakvog dru tvenog dogaaja u ovoj kuci, pomisli Vinc ent. -Elaine, Peter i ja smo sve podrobno raspravili -poceo je, glasom odajuci razdra e nost. Naravno da je publicitet grozna i neugodna stvar, zato Peter mora uciniti ne to ci me ce pokazati da se ne skriva. Upravo to je predod ba koju treba promijeniti. -Doista misli da ce to to ce se ovuda motati nepoznati ljudi promijeniti predod bu k oju vecina ljudi ima o Peteru? -pitala je Elaine glasom koji je bio pro et zajedljivim tonom. -Elaine, predla em da se ne mije a u to -prasnuo je Slater. 8

Pompea -Mogu li te podsjetiti da je obiteljska tvrtka prije dvije godine iza la na tr i te i da je lo a strana toga to je odgovoran dionicarima. Iako je Peter daleko najjaci dionicar, ostaje c injenica da sve vi e ljudi misli da bi trebao odstupiti s mjesta predsjednika i glavnog direktora tvrtke. Umije anost u nestanak jedne ene i smrt druge nije ba dobra slika za rukovoditelja j edne meunarodne tvrtke. Peter mo da ne govori o tome, ali znam da je vrlo zabrinut. Zbog toga, s v remena na vrijeme mora pokazati da je vrijedan clan zajednice i, iako on to mrzi, mora se znati da je veliki dobrotvor. -Stvarno? -Elaine je ustala kad je pocela govoriti. -Vincent, ti si budala. Zapa mti moje rijeci, ovo nece uspjeti. Ti Petera ostavlja na milost i nemilost, ne titi ga. Dru tveno, Pet er je cista nula. Mo da je genij u poslu, ali kao to sigurno zna , nije mu blizak beznacajni razg ovor. Izvan svog ureda, daleko je sretniji s knjigom u ruci i zatvorenim vratima knji nice neg o na nekom prijemu ili veceri. Kako ka e poslovica Nikad nisi manje sam nego kad si sam. -Kad c e se zbiti taj dogaaj? -U cetvrtak, estog prosinca. Kay Lansing, eni koja to vodi, treba otprilike sedam tjedana da sve priredi. -Postoji li kakvo ogranicenje koliko karata mo e biti prodano? -Dvije stotine. -Sigurno cu kupiti jednu. Richard takoer. Krenula sam u galeriju. Ima prijem za j ednu svoju novu umjetnicu. -Prezrivo odmah nuv i rukom, otvorila je francuski prozor i iza la. Slater ju je promatrao kako odlazi, usta stisnutih u tanku, cvrstu crtu. Richard Walker bio je Elainin sin iz prvog braka. Ona placa taj prijem, pomisli. Carringtonov novac po tpoma e njezinog sina gubitnika jo od njegove dvanaeste godine. Sjecao se kako je Grace do ludila dovodilo to to je Elaine smatrala da mo e doci u glavnu zgradu kadgod po eli. U jednom je Peter bio pametan, nije dopustio da se nakon Gracine smrti Elaine ponovno useli ovamo. Vincent Slater se, ne prvi put, pitao ima li cega u Peterovoj sno ljivosti prema s vojoj macehi. 9

Pompea * Bila sam u knji nici kad sam primila poziv Vincenta Slatera. Bila je srijeda, kasn o popodne i ba sam se spremala dogovoriti da ce se na e skupljanje dobrovoljnih priloga odr ati u h otelu Glenpointe u Teanecku, susjednom gradu. Prisustvovala sam ondje nekim dogaanjima i doista su dobro radili svoj posao, ali jo uvijek sam bila razocarana to me Peter Carrington odbio. Ne treba reci da sam stvarno bila odu evljena Slaterovom porukom pa sam odlucila svoje uzbue nje podijeliti s Maggie, bakom po majcinoj strani koja me je odgojila i koja jo uvije k ivi u skromnoj kuci u Englewoodu u kojoj sam odrasla. Ja sa pak putnik. ivim u Zapadnoj sedamdeset devetoj ulici na Manhattanu, u malom stanu na katu preureene gradske kuce. Stan je malen da ne mo e biti manji, ali ima upotre bljivi kamin, visoke stropove, spavacu sobu dovoljno veliku za krevet i ormar te kuhinjski pro stor odvojen od dnevnog boravka. Namjestila sam ga namje tajem s rasprodaja odr anih u otmjenijim di jelovima Englewooda i svia mi se kako izgleda. Svia mi se i raditi u knji nici u Englewoodu, a to, naravno, znaci da cesto viam svoju baku, Margaret O Neil koju smo otac i ja oduvije k zvali Maggie. Njezina je kci, koja je bila moja majka, umrla kad sam imala samo dva tjedna. To se dogodilo kasno popodne. Le ala je na krevetu i dojila me kad je dobila srcanu emboliju. Moj otac je nazvao malo poslije toga i prestra io se kad se nitko nije javljao na telefon. Po urio je k uci i na ao njezino be ivotno tijelo. Jo uvijek me dr ala u narucju. Ja sam spavala, a usnama sam i dalje zadovoljno sisala njezinu dojku. Moj otac bio je in enjer koji je, nakon to je godinu dana radio u tvrtki koja se ba vila izgradnjom mostova, dao otkaz i poceo se baviti vrtlarstvom, prvo za zabavu, a o nda mu je to postalo stalni posao. Koristio je svoj bistar um da na mjesnim imanjima izvede r aznorazne graevinske pothvate, stvoriv i parkove sa zidovima od stijena, s vodopadima i zavoj itim puteljcima. Zato ga je maceha Petera Carringtona, Elaine, kojoj se nije svidio s trog i krut ukus njezinih prethodnika u ureenju parka, i unajmila. Tata je bio osam godina stariji od majke, trideset dvije kad je umrla. Dotada je stekao prilican ugled u svom poslu. Sve je moglo biti dobro, samo to je poslije majcine smrti, ta ta poceo previ e piti. Zbog toga sam pocela provoditi sve vi e vremena s bakom. Sjecam se kako ga j

e preklinjala:

Za Boga miloga, Jonathan, mora potra iti pomoc. to bi Annie rekla na to to si cini ? to je s Kathryn? Zar ona ne zaslu uje bolje? Onda jednoga dana, nakon to ga je Elaine Carrington otpustila, nije do ao po mene k baki. Njegov auto pronaen je parkiran na obali rijeke Hudson, oko trideset kilometara s jeverno od Englewooda. Njegov novcanik i kljucevi od kuce bili su na prednjem sjedalu. Bez poruke. Bez 10

Pompea pozdrava. Bez icega to bi ukazivalo na to da je znao koliko sam ga trebala. Pitam se koliko me je krivio za majcinu smrt, kao daje mislio da sam na neki nacin isisala ivot iz nje. Ali sigurno nije. Jako sam ga voljela, a uvijek se cinilo da i on mene voli istom mjerom. Dijete t o zna. Njegovo tijelo nikada nije pronaeno. Jo uvijek se sjecam kako smo, kad bismo se vratili kuci od Maggie, on i ja zajedn o kuhali vecere. On bi se prisjetio moje majke. -Kao to dobro zna , Kathryn, neka kuharica govorio b i zato je tvoja majka uzela kuharicu i iz cistog ocaja naucila kuhati. Ona i ja sm o znale zajedno isku avati recepte, a sad to radimo ti i ja. Tada bi mi pricao o majci. -Nemoj nikada zaboraviti da bi ona dala sve da te je mogla gledati kako raste . Stavila je zipku onkraj na eg kreveta mjesec dana prije nego to si se ro dila. Puno si izgubila to je nema, to je nisi upoznala. Jo uvijek mu ne mogu zaboraviti za to je sve to zaboravio kad je odlucio skoncati s voj ivot. Sve su mi te misli prolazile glavom dok sam se vozila od knji nice do Maggiene kuc e da joj ka em novost. Na svom malom travnjaku ima krasan crveni javor. Cijeloj kuci da je poseban izgled. Bilo mi je ao kad sam vidjela da mu vjetar skida posljednje li ce. Bez njih ove za tite, kuca je izgledala nekako ostavljena na milost i nemilost i pomalo otrcano. Radi se o obicnoj prizemnici s nedovr enim tavanom gdje Maggie dr ala raznorazne stvari sakupljene tij ekom njezinih osamdeset tri godina. Kutije sa slikama koje nikada nije uspjela slo iti u albume, kutije s pismima i sacuvanim bo icnim cestitkama koje vi e nikada u ivotu nece pogledati, namj e taj koji je zamijenila stvarima iz doma mojih roditelja, a nikad nije imala srca bac iti ih, odjecu koju nije nosila dvadeset, trideset godina. U prizemlju nije ni ta bolje. Sve je cisto, ali Maggie stvara nered cim ude sobu. Vesta joj le i na jednom stolcu, novinski clanci koje uvijek namjerava procitati na drugom, knj ige stoje na hrpi pokraj njezinog naslonjaca, zavjese koje ujutro digne nikada ne stoje ravno, pap uce koje ne mo e naci zapele su izmeu stolca i klupcice za noge. To je pravi dom. Maggie nije bila pojam dobre domacice, ah je puno toga napravila. Ostavila je po sao uciteljice i oti la u mirovinu kako bi se brinula o meni, a jo uvijek svaki tjedan poducava tr oje djece. Iz

vlastitog iskustva znam da ucenje zna pretvoriti u zabavu. Meutim, kad sam u la i rekla joj novost, razocarala me. Cim sam spomenula prezime Carrington, na licu sam joj ugledala izraz negodovanja. -Kay, ni ta mi nisi rekla o tome da razmi lja moliti ih da ti dopuste da ondje skuplj a dobrotvorne priloge za program opi-smenjavanja. Maggie je u posljednjih nekoliko godina izgubila nekoliko centimetara visine. ali se da nestaje, ali kad sam spustila pogled na nju, odjednom mi se ucinila jako velika. -Maggie, to je sjajna zamisao -pobunila sam se. -Bila sam na nekoliko prijema u privatnim kucam a i svi su bili rasprodani. Palaca Carringtonovih pokazat ce se kao pravi potez. Naplacivat cemo tristo dolara po 11

Pompea ulaznici. To necemo dobiti nigdje drugdje. Tada sam shvatila da je Maggie zabrinuta, iskreno zabrinuta. -Maggie, Peter Carrington nije mogao biti ljubazniji kad sam se sastala s njim k ako bismo porazgovarali o tom dogaanju. Nisi mi rekla da si se vidjela s njim. Za to joj nisam rekla? Mo da zato to sam podsvjesno znala da joj nece biti drago to id em onamo, a onda, kad me odbio, nije bilo potrebe govoriti o tome. Maggie je bila u vjerena da je Peter Carrington odgovoran za nestanak Susan Althorp i da je kako moguce da je u pleten u utapanje svoje ene. -Mo da nije gurnuo enu u bazen, Kay -rekla mi je -ah kladim se d a se ne bi potrudio spasiti je, da ju je vidio kako je pala u njega. to se tice Susan, on je bio taj koji ju je odvezao kuci. Kladim se u ne znam to da se iskrala iz kuce i sastala s njim nakon to su njezini roditelji mislili da je oti la u krevet. Maggie je 1932. kad je oteto Lindberghovo dijete imala osam godina, a smatra se vodecim svjetskim strucnjakom za taj slucaj kao i za nestanak Susan Althorp. Otkako sam bila dijete, pricala mi je o Lindberghovoj otmici isticuci da je Anne Morrow Lindbergh, djete tova majka, odrasla u Englewoodu ni dva kilometra daleko od na e kuce, a da je Annin otac, Dwi ght Morrow bio veleposlanik u Meksiku. Susan Althorp takoer je odrasla u Englewoodu, a njezin je otac bio veleposlanik u Belgiji. Maggie je veza bila ocita -i zastra ujuca. Otmica Linberghova djeteta bila je najsenzacionalniji zlocin dvadesetog stoljeca . Zlatno dijete zlatnoga para, a toliko neod-govorenih pitanja. Kako je Bruno Hauptman znao da s u Linbergovi odlucilivte veceri ostati u svojoj novoj ladanjskoj kuci zato to je dijete bilo p rehlaeno, umjesto da se vrate na imanje Morrow kako je u pocetku bilo zami ljeno? Kako je Hauptman t ocno znao gdje mora postaviti ljestve da bi do ao do otvorenog prozora djetetove sobe? Maggi e je uvijek nalazila slicnost izmeu dva slucaja. -Tijelo Lindberghova djeteta naeno je slucajn o nagla avala mi je. -To je bilo stra no, ali to je bar znacilo da obitelj nije ostatak ivota pro vela pitajuci se raste li negdje s nekim tko mu mo da nanosi zlo. Majka Susan Althorp svako se jutr o budi pitajuci se hoce li zazvoniti telefon i javiti se njezina kci. Znam da bih se ja tako osjecala kad bi moje dijete nestalo. Da je barem naeno njezino tijelo, gospoa Althrop mogla bi posjecivati njezin grob. Maggie dugo nije pricala o slucaju Althorp, ali kladim se da ga je, ako je bila na blagajni

supermarketa i ako je vidjela casopis Celeb sa slikom Petera Carringtona na nasl ovnici, kupila. To obja njava njezinu iznenadnu uznemirenost na pomisao da sam bila s njim. Poljubila sam je u tjeme. -Maggie, gladna sam. Idemo nekud na tjesteninu. Ja cas tim. Kad sam je nakon sat i pol dovezla kuci, oklijevala je, a onda rekla. -Kay, doi u nutra. elim otici na taj dogaaj. Napisat cu ti cek za ulaznicu. Maggie, to je ludo 12 pobunila sam se. -To je previ e novaca za tebe.

Pompea -Idem -rekla je. Njezin odlucan izraz lica nije ostavljao mjesta za raspravu. Nekoliko minuta poslije, vozila sam preko mosta Georgea Washingtona natrag u svo j stan s njezinim cekom u d epu. Znala sam za to je ustrajala da ide. Maggie se proglasila mo jim osobnim cuvarom dok sam pod krovom Carringtonove palace. 13

Pompea * Dok je cekala da stigne njezin posjetitelj, Gladys Althrop proucavala je sliku s voje nestale kceri. Bila je snimljena na terasi palace Carrington one noci kad je Susan nestala. Na sebi |e imala bijelu vecernju haljinu od sifona, pripijenu uz njezino vitko tijelo. Dugacka plava kos a, lagano razbaru ena, padala joj je preko ramena. Nije bila svjesna da je slikaju pa je bil a ozbiljna, cak zami ljena. O cemu je razmi ljala u tom trenutku, pitala se Gladys po stoti put dok je prstima slijedila liniju Susaninih usana. Je li imala predosjecaj da ce joj se ne to dogoditi? Ili je te noci konacno shvatila da se njezin otac spetljao s Elaine Carrington? Gladys je uzdahnula kad je polagano ustala polo iv i ruku na naslonja da se podupre. Brenda, nova domacica, poslu ila joj je rucak na pladnju, a potom se vratila u svo j stan iznad gara e Na alost, Brenda nije bila osobita kuharica. Ipak nisam ba gladna, pomisli Gladys d ok je nosila pladanj natrag u kuhinju. Pogled na nepojedenu hranu u njoj izazove malo gaenje i ona je brzo baci u smece, ispere sue i stavi ga u perilicu. Samo to ostavite meni, gospoo Althorp -znala je da ce Brenda ujutro prosvjedovati . A ja cu reci da mi treba minuta da sve sredim, pomisli Gladys. Sredim. To je nacin da se opi e ono to sad radim. Poku avam srediti najva niju stvar u ivotu prije nego ga napustim. Mo da est mjeseci -slo ili su se lijecnici kad su joj priopcili presudu koju jo nikome nije povjerila. Vratila se u radnu sobu, najdra u od sedamnaest prostorija u kuci. Ve godinama elim manju kucu, a Charles ce to i ostvariti kad me jednom ne bude. Znala je razlog za to to nije ucinila. Ovdje je Susanina soba, sve je jo uvijek onako kako je bilo one noci kad je nesta la nakon to je pokucala na vrata Charlesove spavace sobe da mu da do znanja da je do la doma. Dru go jutro, pustila sam je dugo spavati, pomisli Gladys jo jednom odvrtiv i taj dan u glavi. On da sam je, naposljetku, u podne oti la pogledati. Krevet je jo uvijek bio neraspremljen. Rucni ci u kupaonici nisu bili ni taknuti. Sigurno je oti la odmah nakon to se javila da je doma. Prije nego to umrem, moram poku ati saznati to joj se dogodilo, zarekla se. Mo da ovaj istra itelj mo e pronaci neke odgovore. Zvao se Nicholas Greco. Vidjela ga je na tel eviziji kako govori o nekim zlocinima koje je rije io. Nakon umirovljenja kao detektiv njujor ke policijske postaje, otvorio je vlastitu agenciju i postao poznat po rje avanju zlocina koji s

u se u pocetku cinili nerje ivi. -Obiteljima je potrebno da se slucaj zakljuci kazao je u jednom intervjuu. -Nisu mirni dok se to ne dogodi. Srecom, svaki dan pronalaze se nova sredstva i novi nacini koji omogucavaju da se ponovno sagledaju slucajevi koji su jo otvoreni. Molila ga je da doe veceras u osam zbog dvije stvari. To to je znala da ce Charles biti vani bila je jedna. Druga je bila ta to nije htjela da se Brenda ovuda mota dok je on tu. Prije dva 14

Pompea tjedna, Brenda je u la u radnu sobu dokje ona na televiziji gledala video snimak G reca. -Gospoo Althorp, mislim da su pravi slucajevi o kojima on govori puno zanimljiviji od on ih koje izmi ljaju -rekla je Brenda. -Cim ga covjek vidi, zna da je pametan. Zvono na ulaznim vratima oglasilo se tocno u osam. Gladys po uri otvoriti vrata. P rvi dojam o Nicholasu Grecu bio je i ohrabrujuci i smirujuci. Po nastupu na televiziji, zn ala je da se radi o konzervativno odjevenom mu karcu u kasnim pedesetima, prosjecne visine, kose boje pijeska i tamnosmeih ociju. Meutim, upoznav i ga, svidjelo joj se to mu je stisak ruke bio cvrs t i to ju je gledao ravno u oci. Sve na njemu ulijevalo je povjerenje. Pitala se kakav je dojam on stekao o njoj. Vjerojatno je u njoj vidio samo enu ok o ezdeset pete, puno premr avu, blijeda lica zbog smrtonosne bolesti. -Hvala vam to ste do li rekla je. -Znam da vas mnogi kao ja tra e. -Imam dvije kceri -rekao je Greco. -Da jedna od njih nestane, ne bih imao mira d ok je ne naem. -Pricekao je, a onda tiho dodao. -Cak i kad bih saznao ono to sam se nadao d a necu cuti. -Vjerujem da je Susan mrtva -kazala je Gladys Althorp smirenim glasom, ali izraz u ocima odjednom joj je postao prazan i tu an. -Ona ne bi svojevoljno oti la. Ne to joj se dog odilo i ja vjerujem daje Peter Carrington odgovoran za njezinu smrt. Kakvagod istina bila, moram je saznati. Jeste li mi voljni pomoci? -Da, jesam. -Priredila sam svu svoju dokumentaciju o Susaninom nestanku. U mojoj radnoj sobi je. Dok je Nicholas Greco slijedio Gladys Althorp niz iroki hodnik, uspio je na brzin u baciti pogled na usputne slike. Netko u ovoj kuci sakuplja umjetnine, pomisli. Ne znam jesu li muzejske kvalitete, ali sasvim je sigurno da su prilicno dobre. Sve to je vidio u ovoj kuci odisalo je dobrim ukusom i kvalitetom. Smaragdno zele ni sag bio je debeo i mekan za hodanje. tukature na snje nobijelim zidovima bile su dodatni ok vir slikama. Prostrani sag u radnoj sobi u koju ga je uvela Gladys Althorp po sebi je imao nje an crveno-plavi uzorak. Nijansa plave boje na dvosjedu i stolc ima bila je ista kao plava na sagu. Na stolu je vidio sliku Susan Althorp. Sa strane je s tajala arena vrecica za kupovanje krcata dokumentima velicine A 4. Do ao je do stola i uzeo sliku. Otkako je odlucio preuzeti slucaj, napravio je nek a uvodna

istra ivanja i vidio je ovu sliku na in-ternetu. -Ovako je Susan izgledala kad je nestala? -pitao je. Ovo je imala na sebi na veceri kod Carringtonovih. Meni nije bilo dobro pa smo s uprug i ja oti li prije nego to je zabava zavr ila. Peter je obecao da ce je dovesti kuci. -Bili ste jo budni kad je do la?

-Jesam, otprilike sat kasnije. Charles je u svojoj sobi slu ao ponocne vijesti. Cu la sam kad mu se javila. 15

Pompea Nije li to malo prerano za osamnaestogodi nju djevojku da dodje kuci? Grecu nije promaklo da je Gladys Althorp stisnula usta. Pitanje je kod nje izazv alo bijes. -Charles je bio suvi e strog. Tra io je da mu se Susan uvijek javi kad doe doma. Gladys Althorp bila je jedna od mnogih pogoenih roditelja koje je Nicholas Greco upoznao u svojoj karijeri. No, za razliku od drugih, bio je uvjeren je da je svoje osjecaj e uvijek uspijevala zadr ati strogo za sebe. Osjecao je da je za nju to to ga je unajmila bio veoma te ak korak, ogroman skok na zastra ujuce podrucje. Okom profesionalca primijetio je izuzetno bljedilo na njezinom licu, dojam da jo j je cijelo tijelo krhko. Imao je sna an osjecaj da je nasmrt bolesna i da je to razlog za to je odlucila stupiti s njim u vezu. Kad je sat i pol kasnije oti ao, Greco je sa sobom nosio vrecicu za kupovanje s pa pirima koji su sadr avali sve podatke koje mu je Gladys Althorp mogla dati o okolnostima koje su pratile nestanak njezine kceri; novinske clanke koji su se nakon toga pojavili, casopis koji je primala dok je trajala istraga i nedavno objavljeni Celeb sa slikom Petera Carringtona na na slovnoj stranici. U preliminarnoj istrazi, Greco je zabilje io adresu Carringtonova imanja. Iznenada , odluci proci kraj njega. Iako je znao da nije daleko od mjesta gdje su ivjeli Althorpovi , iznenadio se koliko su ta dva doma blizu. Nemoguce da je Peteru Carringtonu trebalo vi e od pet minuta da je te noci ostavi tu, ukoliko je to ucinio, i ne vi e od deset da se vrati kuci. Dok se vracao na Manhattan, shvati da ga je ovaj slucaj ve potpuno obuzeo. Klasicni corpus delicti, pomisli, a onda se sjeti bola u pogledu Gladys Althorp pa se posrami. Rije it cu ga zbog nje, pomisli mrko osjetiv i poznatu navalu snage koja se uvijek p ojavila kad je pocinjao slucaj koji ce se pokazati kao nevjerojatno zanimljiv. Gladys Althorp cekala je u radnoj sobi da doe njezin suprug. Cula ga je kako otva ra i zatvara ulazna vrata malo poslije pocetka vijesti u jedanaest. Ugasila je televizor i po hitala niz hodnik. Ve je bio na polovini stuba. -Charles, moram ti ne to reci. Njegovo ve crveno lice zajapurilo se, a glas povisio kad je, nakon to je cuo da je unajmila Nicholasa Greca, pitao -A da se nisi posavjetovala sa mnom? Nisi razmi ljala da ce

i na i sinovi morati pro ivjeti te stra ne trenutke? Zar ti nije jasno da ce nova istraga ponovno privuci pozornost medija? Zar ti ona odurna prica od pro log tjedna nije bila dovoljna? -Posavjetovala sam se s na im sinovima i oni se sla u s mojom odlukom mirno je rekla Gladys. Jednostavno, moram saznati istinu o tome to se dogodilo sa Susan. To te b rine, Charles? 16

Pompea * Prvi tjedan studenog bio je blag, ali nakon toga vrijeme je iznenada postalo hla dno i ki ovito, bili su to odvratni dani kad covjek eli ostati u krevetu ili se vratiti u krevet s novina ma i alicom kave -ni za jedno od toga nisam imala vremena. Gotovo svaki dan rano sam vje bala u teretan i na Broadwayu, potom tu iranje, odijevanje i odlazak u knji nicu u New Jersey. Sastanci vezani za prikupljanje sredstava odr avani su poslije radnog vremena. Ne treba reci da su se ulaznice za taj dogaaj brzo rasprodale, to je bilo divno, a li ponovno objavljena prica o nestanku Susan Althorp obnovila je zanimanje za ta slucaj. Ka dje potom privatni istra itelj Nicholas Greco Imus in the morning otkrio da ga je obitelj Althorp una jmila da istra i nestanak njihove kceri, postala je vodeca vijest. Odmah nakon Grecove izjave. Ba rbara Krause, nenadma na tu iteljica okruga Bergen, rekla je novinarima da ce svaki novi dokaz koj im bi se slucaj okoncao biti dobrodo ao. Kad su je pitali za Petera Carringtona, zagonetno je rekl a: Peter Carrington oduvijek je bio sumnjiv u slucaju nestanka Susan Althorp. Nakon te izjave, tracerske rubrike pocele su objavljivati clanke da upravni odbo r Carringtonovih poduzeca od Petera tra i da podnese ostavku na mjesto predsjednika uprave i glavno g direktora, iako je bio daleko najveci dionicar. Prema tim clancima, ostali direktori smatra li su da, buduci je tvrtka sad bila na tr i tu, nije zgodno da netko tko je sumnjiva osoba za dva moguca u bojstva i dalje bude na celu svjetske multimilijunske organizacije. Peterove slike pocele su se redovito pojavljivati na poslovnim stranicama svih v odecih novina kao i u vi e senzacionalistickim casopisima. Kao posljedica toga, cijeli sam studeni dr ala palceve da me jednoga dana ne nazov e Vmcent Slater i priopci mi kako je prijem otkazan i da ce mi poslati cek da nam nadokna di izgubljena sredstva. Meutim, nije nazvao. Dan poslije Dana zahvalnosti, s ugostiteljem kojega smo unaj mili, oti la sam u palacu da pretresemo sve pojedinosti oko tog dogaaja. Docekao nas je Slater i predao nas paru koji je vodio domacinstvo, Jane i Garyju Barru. Pokazalo se da su u ranim ez desetima i bilo je ocito da su ve dugo kod Carringtonovih. Pitala sam se jesu li radili u palaci onaj dan kad je o dr ana ona neslavna vecera, ali nisam imala hrabrosti pitati. Poslije sam saznala da su do li raditi kod

Peterova oca nakon to mu je umrla prva ena, Peterova majka, ali da su oti li kad se na sceni pojavila Elaine Walker Carrington. Nagovorili su ih da se vrate kad se utopila P eterova ena. Grace. Cinilo se da o kuci znaju sve. Rekli su nam da je dnevna soba zapravo podijeljena na dvije prostorije, a kad se klizna vrata otvore, prostor je dovoljno velik da se ondje mo e smjestiti dvjesto ljudi. Stol s jelom trebalo bi postaviti ti u pravoj blagovaonici. Mali stolovi i stolci bit ce postavljeni po cijelom pr izemlju tako da ljudi nece trebati prtljati s tanjurima. Prije nego to smo oti li, ponovno nam se pridru io Vincent Slater kako bi nam rekao d a ce gospoin Carrington na sebe preuzeti sve tro kove prijama. Prije nego la za to sam mu uspje

hvaliti. Slater je dodao: -Mi imamo fotografa koji ce slikati. Molimo da se va i g osti suzdr e od 17

Pompea kori tenja vlastitih fotoaparata. Kao to vjerojatno pretpostavljate, dat cemo kratki izvje taj 0 provedbi opismenjava nja -kazala sam mu. -Puno bi nam znaclo kad bi gospodin Carrington rekao nekoliko pozdravnih lijeci. Namjerava to uciniti -rekao je Slater. Potom je dodao: -Prije nego to zaboravim, ne treba nagla avati da ce stube koje vode na kat biti zaprijecene u etom. Nadala sam se da cu klisnuti gore da ocima odrasle osobe pogledam kapelicu. Tije kom godina ponekad sam se pitala jesam Ii Maggie trebala otkriti bijesan razgovor koji sam ondje cula. Ali ljutila bi se na mene to sam ulazila u kucu, osim toga, to bih joj mogla reci? Da sam cula mu karca i enu kako se svaaju oko novca? Da sam mislila da ta svaa ima bilo kakve vez e s nestankom Susan Althorp, sigurno bih rekla za nju, cak i nakon mnogo godina. Meut im, ako je postojalo ne to to Susan Althorp nije morala ciniti, nije morala nikoga moliti nova c. Stoga bi se po mojem otkricu ustanovilo samo to da sam bila znati eljna estogodi njakinja. Prije nego to smo ugostitelj i ja taj dan oti li, bacila sam pogled niz hodnik, nad ajuci se da ce se vrata knji nice otvoriti i da ce izaci Peter Carrington. Prema mojim saznanjima, m ogao je biti tko zna gdje. Meutim, buduci da mnogi direktori uzimaju slobodan petak nakon Dana zah valnosti, sanjarila sam o tome da cu, ukoliko je doma, naletjeti na njega. To se nije dogodilo. Zadovoljila sam se cinjenicom da je 6. prosinac za manje od dva tjedna i da cu ga onda uspjeti vidjeti. Potom sam se nastojala otresti spoznaje da cu, ukoliko zbog nekog razloga Peter nece prisustvovati prijamu, biti jako razocarana. Redovito sam se, i to sv e ce ce, sastajala s Glennom Taylrom, doktorom filozofije, prodekanom za znanost na Sveucili tu Kolumbi ja. Upoznali smo se dok smo pili kavu u Starbucksu i time pridonijeli njegovoj reput aciji izvrsnog mjesta gdje samci mogu naci prijatelja. Glenn ima trideset dvije godine, doselio je iz Santa Barbare i bezbri an je kao sv aki roeni Kalifornijac. Cak i izgleda kao da je odande, nakon est godina ivota u Upper West Sideu na Manhattanu, kosa mu jo uvijek izgleda kao da je posvijetlila na suncu. Visok je b a toliko da nam oci ba nisu u istoj razini kad imam pete, a dijeli moju strast za kazali tem. Misli m da smo u posljednjih nekoliko godina vidjeli vecinu predstava na Broadwayju i izvan njega , koristeci, naravno, ulaznice s popustom. Nijedan urednik novina nikada nije napisao clanak o vi ku isplacenom nekom knji nicaru na kraju godine, a Glenn jo uvijek otplacuje studentsk e kredite. Na neki nacin volimo se, a u svakom slucaju, racunamo jedno na drugo. Glenn cak ponekad mudruje da bi s mojom icom za knji evnost i njegovom za znanost po svoj prilici mog li stvoriti

hvalevrijedne potomke. Meutim, znam da nismo ni blizu razini osjecaja kakve su ga jili Jane Eyre i gosp. Rochester ili Cathy i Heathcliff. Mo e biti da sam postavila previsoke standarde, ali jo su mi se od mladosti svidjel e klasicne ljubavne price sestara Bronte. Od pocetka me kod Petera Carringtona ne to privlacilo i mislim da sam pocela shvac ati to je to. Proganjala me njegova slika kako sjedi u onoj ludoj palaci slicnoj zamku. ao mi j e to nisam imala prigodu vidjeti koju knjigu je citao. Da se radilo o nekoj koju sam sama procita la, mo da sam se 18

Pompea mogla zadr ati nekoliko minuta da popricamo o njoj. -O, vidim da imate novu biografiju Isaaca Bashevisa Singera mogla sam reci. -Sla e te li se s autorovim prikazom njegove osobnosti? Mislim da nije ba po ten jer ... Vidite na koji nacin sam razmi ljala. Onda, jedne veceri prije prijema, oti la sam do Maggiene kuce na jednu od na ih redo vitih vecera s tjesteninom. Kad sam stigla, pudrala je nos pred zrcalom u hodniku veselo pjevu ec i. Kad sam je pitala to se dogaa, radosno mi je rekla da ju je nazvao Nicholas Greco, istra itelj koji kopa po slucaju nestanka Susan Althorp, i da ce je doci posjetiti. Ocekivala ga je svaki trenutak. Ostala sam zabezeknuta. -Maggie, za ime Bo je, za to bi taj covjek elio razgovarati s tobom? -Meutim, prije nego to je odgovorila, znala sam da Greco dolazi ovamo zato to je moj otac radio kod Carringtonovih u vrijeme nestanka Alth orpice. Pocela sam nagonski spremati dnevnu sobu. Poravnala sam zaslone na prozorima tako da su svi bili na istoj visini, pokupila samI novine razbacane uokolo, objesila njezinu vestu u ormar u hodniku i odnijel a u kuhinju alicu i tanjuri s keksima koji stajali na stolicu. Greco je stigao kad sam neke pobjegle pramenove sijede kose vraca. natrag u punu otraga na Maggienoj glavi. Obo avateljica sam Dashiella Hammetta, a Sam Spade, osobito u Malte kom sokolu, prot otip je moje predod be o privatnom istra itelju. Prema tim mjerilima, Nicholas Greco bio je razocaranje. Po izgledu i pona anju, podsjecao me na zaposlenika osiguranja koji me do ao posjeti ti jer je u stanu iznad moga procurila slavina. Meutim, ta je predod ba ubrzo poljuljana kad mi je, nakon to me Maggie predstavila k ao svoju unuku, rekao: -Vi ste sigurno ona koja je s va im ocem do la na Carringtonovo imanje onaj isti dan kad je nestala Susan Althorp. Kad sam se zabuljila u njega, nasmije io se: -Pregledao sam dosje o tom slucaju. P rije dvadeset dvije godine, va otac je kod istra nog suca izjavio da je taj dan neocekivano oti ao na imanje zbog pote koca s rasvjetom i da vas je poveo sa sobom. Jedan od konobara takoer je spome nuo da vas je vidio kako sjedite na klupi u parku. Je li me tko vidio da sam se u uljala u kucu? Nadam se da nisam izgledala krivo ka o to sam se osjecala kad sam Grecu ponudila da sjedne. ivciralo me vidjev i da Maggie ocigledno u iva. Znala sam da je ovaj covjek, koji me vi e nije podsjecao na zaposlenika osiguranja, bio unajmljen da doka e da je Peter Carringto n odgovoran za nestanak Susan Althorp i to me uznemirilo.

Meutim, njegovo sljedece pitanje me prestra ilo. Nije bilo ni o Carringtonovima ni o Althorpovima, bilo je o mom ocu. Upitao je Maggie: -Je li va zet pokazivao znakov e tjeskobe? -Ako opijanje zovete znakom tjeskobe, onda bih rekla da jest. -kazala je Maggie, a onda me pogledala kao da se boji da bi me njezin odgovor mogao uzrujati. Brzo je to obja snila. Hocu reci, nikada nije prebolio Annienu smrt. Ona je bila moja kci, ali kad su pro le dvije g odine od njezine smrti, molila sam Jonathana da se pocne viati s nekim. Vjerujte mi, ovdje je bilo puno ena koje bi 19

Pompea skocile da im se pru ila prigoda da izau s njim. No, nije htio. Govorio je: Kathryn je jedina djevojka koja mi treba. -Nato je dodala, potpuno nepotrebno. -Kadje imala deset g odina, Kathryn je odlucila kako eli da je zovu Kay. -Dakle, mislite da je njegovo pretjerano pijenje bilo znak tjeskobe i da je to d ovelo do toga da si oduzme ivot? -Izgubio je puno poslova ureenja vrtova. Mislim da je to to su ga Carringtonovi ot pustili prelilo ca u. Njegova polica osiguranja ba je istjecala. Nakon to je slu beno progla en mrtvim, time je placeno Kayino kolovanje. -Ali nije ostavio opro tajno pismo, a tijelo mu nije nikada pronaeno. Vidio sam nje govu sliku. Bio je nevjerojatno zgodan mu karac. Vidjela sam kud vode ta pitanja. -Gospodine Greco, cinio samoubojstvo? -pitala sam. elite reci da moj otac nije po

-Gospoice Lansing, ni ta ja ne elim reci. Kad se tijelo ne nae, uvijek ostaje otvoren o pitanje koji je bio uzrok smrti. Po to je brojni utvreni slucajevi ljudi za koje se vjerova lo da su mrtvi, a koji su se pojavili ili su otkriveni nakon dvadeset ili trideset godina. Ti su l judi jednostavno oti li iz ivota koji im je na neki nacin postao nepodno ljiv. To se cesto dogaa. Po tome zakljucujem da mo da vjerujete da je i Susan Althorp ucinila istu stvar? odbrusila sam mu. -Njezino tijelo nije nikada pronaeno. Mo da joj je ivot odjednom postao nepodno lj iv. Susan je bila lijepa, zdrava, mlada ena, dobra studentica koja je trebala dobiti diplomu iz likovnih umjetnosti na Princetonu i korisnica zakladni h sredstava to je znacilo da bi vodila lagodan voi u izobilju. Bila je veoma omiljena i s lakocom je privlacila mu karce. Bojim se da se to ne mo e usporediti. -Peter Carrington je ne to ucinio toj djevojci. Kladim se da je bio ljubomoran na nju. -Sada je Maggie zvucala kao vrhovni sudac Ujedinjenog Kraljevstva koji izrice presudu. -S ve dok mu se nije utopila ena, bila sam spremna vjerovati mu, ali to samo pokazuje da si kad j ednom nekoga ubije , ponovno u stanju uciniti to. to se tice mog zeta, mislim da je bio toliko p oti ten da je vjerovao da Kay cini uslugu time to ce joj osigurati kolovanje. Te mi je veceri tjestenina zapinjala u grlu, a nije mi bilo ni ta lak e kad je Maggi e pocela

raspredati o Grecovom posjetu. -Cula sam da je pametan, ali jako grije i to je uopce pomislio da bi te tvoj tata t ek tako ostavio. Ne, ne bi me tek tako ostavio, pomislila sam, ali Greco nije ciljao na to. Pita se je li tata morao odglumiti vlastiti nestanak zbog onoga to se dogodilo Susan Althorp. 20

Pompea * Pocelo je snije iti. Nicholas Greco jedva da je bio svjestan laganih mokrih pahulj ica koje su mu padale na lice kad je dignuo pogled prema prozorima umjetnicke galerije, koja je nosila ime Richarda Walkera, na prvom katu Zapadne pedeset sedme ulice. to se tice Walkera, Greco je napravio domacu zadacu. Cetrdeset est godina, dvaput rastavljen, sin Elaine Walker Carrin-gton, osrednja reputacija u umjetnickom svijetu i nesum njiva potpora jer je imao srecu da mu majka udajom ue u bogatu obitelj Carrington. Walker je bio na sv ecanoj veceri kad je nestala Susan Althorp. Prema izvje tajima istra nog suca, kad je zabava zavr il a, oti ao je u svoj stan na Manhattanu. Greco je otvorio vrata zgrade, cuvar je provjerio tko je, a onda je stubama kren uo u galeriju. Nasmije ena recepcionarka odmah ga je pustila unutra. Gospodin Walker vas ocekuje -rekla je. -Morat cete samo trenutak pricekati jer upravo ima konferencijski poziv. Za to ne pogledate na u novu izlo bu? Izla e divna mlada umjetnica o kojoj kriticari odu evljeno pi u. Ako sam ikada slu ao prazne rijeci, onda ih slu am sada, pomisli Greco. Walker vjero jatno u svom uredu rje ava kri aljku. U galeriji, njemu groznoj zbog snje no bijelih zidova i tamno sivih podova, nije b ilo posjetitelja. Hodao je od slike do slike, sve redom prizora propadanja gradskih cetvrti, pretv arajuci se da ih proucava. Do ao je do predzadnje od dvadeset ili tako ne to slika kad ga je glas iza lea zapitao. -Ne podsjeca li vas ba na Edwarda Hoppera? Ni izdaleka, pomisli Greco, a uz gunanje koje se moglo protumaciti kao odobravanj e okrenuo se i suocio s Richardom Walkerom. Izgleda mlai od cetrdeset est prvo je pomislio Greco. Najupecatljivije na njemu bile su njegove oci, plave i dosta razmaknute. Imao je grub izgled. Bio je srednje visine, cvrstog tijela kao u boksaca i debelih ruku. Dobro bi se uklopio u gimnasticku dvoranu, zakljuci Greco. Walkerovo tamnoplavo odijelo bilo je ocito skupo, ali d obro je pristajalo uz njegov krupan stas. Kad je postalo jasno da Greco ne namjerava raspravljati o umjetnosti, Walker pre dlo i da odu u njegov ured. Putem je neprestano pricao o tome kako su brojna obiteljska bogatst va zasnovana na tome to je pojedinac bio u stanju u nepoznatom slikaru prepoznati genija. Naravno , to cujete na svakom polju kazao je kad je zaobi ao svoj pisaci stol i mahnuo Grecu da sjedne na stolac nasuprot njega. Moj djed je znao pricati pricu o Maxu Hirshu, poznatom treneru konja, koj

i je propustio priliku kupiti najpoznatijeg trkaceg konja u povijesti. Ratnika, za dvije stotin e dolara. Volite li utrke, gospodine Greco? -Bojim se da nemam dovoljno vremena za hobije 21 kazao je Greco, s prizvukom aljenja

Pompea u glasu. Walker se ljubazno nasmije i. -Ni za cavrljanje, rekao bih. U redu. Sto mogu ucini ti za vas? -Prvo, moram vam zahvaliti to se slo ili s tim da navratim. Kao Susan Althorp unajmila me da istra im nestanak njezine kceri. to mo da znate, majka

-Pretpostavjam da su, barem u Englewoodu, svi culi za to -odgovorio je Walker. -Provodite li mnogo vremena u Englewoodu, gospodine Walker? -Ne znam to to znaci puno vremena. ivim na Manhatta-num u Istocnoj sedamdeset trecoj ulici. Kao to sigurno znate, Elaine Carrington ima dom na imanju Carringtonovih i ja je ondje posjecujem. Isto tako, ona cesto dolazi na Manhattan. -Bili ste na imanju onu vecer kad je nestala Susan Althorp? -Bio sam na zabavi s otprilike dvjesto drugih ljudi. Moja majka se tri godine pr ije toga udala za oca dana njeg Petera Carringtona. Pravi razlog za zabavu bio je to to je Carrington stariji te godine navr io sedamdesetu. Bio je vrlo osjetljiv na to to je moja majka toliko mlaa od nje ga, dvadeset est godina da budem tocan, tako da se zabava nije zvala rodendanska proslava. Walker digne obrvu. Ako se malo pozabavite matematikom, vidjet cete da se stari Carrington specijali zirao za mlade ene. Imao je cetrdeset devet godina kad se rodio Peter. Peterova majka takoer je b ila puno mlaa. Greco kimne i pogleda okolo. Walkerov ured nije bio velik no, bio je ukusno namj e ten s prugastim plavo crvenim dvosjedom, zuckastobijelim zidovima i tamnoplavim sagom. Zakljucio je da mu je slika starih mu karaca iznad kauca koji sjede za stolom i kartaju, puno zani mljivija od prljavih prizora koje je vidio na izlo bi u galeriji. Na kutnom ormaru nalazilo se nekoliko Walkerovih fotografija na igrali tu za polo kao i loptica za golf na graviranom srebrnom tanj uru. -Pobjeda? pitao je pokazujuci na lopticu. Na St. Andrewsu -kaza Walker, ne poku avajuci sakriti ponos u glasu. Greco je primijetio da se Walker opustio sjetiv i se tog postignuca, a nadao se da ce ba to postici. Nasloniv i se u svom stolcu, rekao je: -Poku avam stvoriti ukupnu sliku o Susan Alt horp. Kakav je bio va dojam o njoj? Pocnimo od cinjenice da sam je tek povr no poznavao. Imala je osamnaest ili devetn aest godina.

Ja sam imao dvadeset cetiri, imao sam stalni posao kod Sotheby sa i ivio sam u gr adu. Osim loga, da budem potpuno iskren, nisam osobito volio majcinog supruga, Petera Carringtona I II., kao ni on mene. Za to ste se svaali? Zapravo, nismo se svaali. Ponudio mi je pripravnicki posao u tvrtki ciji je bio v lasnik, gdje bih, kako je on to re-kao, konacno mogao zaraditi dobre novce, a ne ivjeti od sitni a. Uvrijedio se na mene kad sam odbio njegovu ponudu. Shvacam. Ali majku ste cesto posjecivali u njegovom domu? Naravno. To ljeto, prije dvadeset dvije godine, bilo je jako toplo i ondje su se cesto odr avale zabave pokraj bazena. Moja 22

Pompea majka voljela je pozivati goste. Njihovi prijatelji redovito su dolazili. I Pete r i Susan i li su na Princeton pa su njihovi prijatelji s Princetona cesto dolazili onamo. Meni je obicno bilo dopu teno dovesti jednog ili dva gosta. Bilo je jako lijepo. -Jesu li Peter i Susan smatrani parom? -Sastajali su se prilicno cesto. Prema mojem shvacanju, mislim da su se poceli z aljubljivati ili se, barem, on poceo zaljubljivati u nju. -Hocete reci daje to bilo jednostrano? -pitao je Greco blagim glasom. -Ni ta ja necu reci. Ona je bila jako dru tvena. Peter je uvijek bio miran. Meutim, k adgod sam do ao na vikend, cinilo mi se da je ona na imanju, da igra tenis ili se izle ava kra j bazena. -Jeste li one noci kad je bila zabava ostali u domu Carringtonovih? -Ne. Drugo jutro, rano, imao sam dogovorenu partiju golfa u cetvero pa sam oti ao kad je zavr ila vecera. Nisam ostao na plesu. -Susanina majka uvjerena je daje va e li u to? polubrat odgovoran za Susaninu smrt. Vjerujet

U pogledu Richarda Walkera primijetila se ljutnja kad je pogledao ravno u Greca. -Ne, ne vjerujem -rekao je o tro. - to je s Grace Carrington? Bili ste na veceri na imanju one noci kad se utopila? Zapravo, vecera je bila vama u cast, je li tako? -Peter je puno putovao. Recimo da je Grace bila veoma dru tvena ena koja nije volje la biti sama. Uvijek je pozivala ljude na veceru. Kad je shvatila da je blizu moj roendan , odlucila je da ce ta vecer biti roendanska proslava za mene. Bilo nas je samo estoro. Peter je do ao skor o na kraju. Njegov let iz Australije kasnio je. -Koliko sam shvatio. Grace je te veceri puno pila. -Grace je uvijek puno pila. Nekoliko puta bila je na odvikavanju, ali nikada se nije uspjela odvratiti od toga. Potom, kad je nakon nekoliko pobacaja konacno uspjela odr ati t rudnocu, svi smo bili zabrinuti da se kod ploda ne bi javio alkoholicarski sindrom. -Je li je netko poku avao tu vecer odvratiti od pica? -Savr eno je to odglumila. Ljudi su mislili da pije mineralnu, a radilo se o cisto j votki. Bik je

prilicno pod gasom kad je Peter do ao doma; poludio je kad je vidio u kakvom je st anju. Meutim, kad joj je uzeo pice iz ruke, izlio ga na sag i napravio ispad, to ju je na neki nacin uzdrmalo. Kad je odjurio na kat, sjecam se da je rekla; -Izgleda da je zabava zavr ena. -Zabava je zavr ena mo e znaciti kraj neceg ozbiljnijeg od obicne zabave -kazao je G reco. -Pretpostavljam da je tako. Grace se doimala veoma tu na Moja majka i ja oti li smo zadnji. Te sam noci prespavao u majcinoj kuci. Grace je rekla da ce kratko leci na kauc. Mislim da se nije htjela suociti s Peterom. -Vi i majka oti li ste zajedno? -Pje ice smo oti li do majcine kuce. Sljedece jutro nazvala je domacica, histericno. Ona je prona la tijelo. 23

Pompea -Mislite li da je Grace Carrington slucajno pala u bazen ili da je pocinila samo ubojstvo? -Na to pitanje mogu dati samo jedan odgovor. Grace je eljela to dijete i znala je da ga i Peter eli. Bi li si svojevoljno oduzela ivot? Ne, osim ako je nije slomilo to to ne mo e prestati piti i uhvatio je strah zbog mogucnosti da je ve na tetila plodu. Pona anje Nicholasa Greca postalo je jo srdacnije kad je nehajno pitao. -Mislite li da je Peter Carrington bio dovoljno ljut da pomogne eni da skonca svoj ivot, mo da nakon to je za spala na kaucu? Ovaj put bilo mu je sasvim jasno da je ljutiti odgovor Richarda Walkera i neiskr en i usiljen. -To je potpuna besmislica, gospodine Greco. To nije ono to vjeruje, pomislio je Greco kad je ustao da ode. Meutim, eli da misli m da vjeruje. 24

Pompea * Peter Carrington i ja vjencali smo se u Gospinoj kapelici u katedrali sv. Patric ka gdje su prije trideset godina moja majka i moj otac razmijenili bracne zavjete. Za Maggie je bilo ironicno to to je ona bila uzrok da se nas dvoje pove emo. Prijem povodom programa opismenjavanja bio je veoma uspje an. Par koji je vodio do macinstvo, Jane i Gary Barr, radili su sa mnom i s ugostiteljskom tvrtkom kako bi se pobrin uli da sve bude savr eno. Elaine Walker Carington i Peterov aceci otmjenim armom dok su pozdravljali goste. liko se majka i sin fizicki razlikuju. Ne znam za de slican Douglasu Fairbanksu mlaem, ali to polubrat Richard, bili su itekako prisutni, zr Osim tih prelijepih ociju, bila sam zapanjena ko to, ali ocekivala sam da sin Elaine Carington bu je bilo daleko od istine.

Vincent Slater bio je sveprisutan, ali dr ao se u pozadini. Uz moju uobicajenu pot rebu da sve doznam, sama sam sa sobom igrala igru pogaanja o tome kako je u ao u Peterovv ivot. Sin nekoga tko je radio za Peterova oca, pitala sam se? Uostalom, ja sam kci nekoga tko je radio za Peterova oca. Ili prijatelj s fakulteta pozvan da se ukljuci u obiteljski posao? Nelson Rockefeller pozvao je svog cimera s Dartmoutha, studenta sa Srednjeg zapada koji je primao s tipendiju, a radi za obitelj. Covjek je zavr io kao multimilijuna . Kad je zapoceo kratki program, predstavila sam Petera. Po njegovom dr anju nije se moglo naslutiti pod kakvim je pritiskom bio dok je docekivao goste i razgovarao o va nos ti na eg programa za opismenjavanje. U redu je dati novac kako bi se pomoglo -rekao je -a li isto je tako va no imati ljude, ljude kao vi, koji ce dio svog vremena potro iti na dobrovoljni r ad kako bi drugima pomogli da nauce citati. Kao to svi vjerojatno znate, ja puno putujem, al i htio bih na drugi nacin biti dobrovoljac u projektu opismenjavanja. Zato, dopustite mi da se ovaj dogadaj svake godine odr i u mom domu. -Potom se, dok je mno tvo pljeskalo, okrenuo meni. -V i ste za to, Kathryn? Jel to bio trenutak kad sam se zaljubila u njega ili sam to ve bila? -To bi bilo divno -rekla sam dok mi se srce rastapalo. Ba se tog dana na poslovnim stranicama New York Tim esa pojavio jo jedan clanak u kojem je postavljeno pitanje Je li vrijeme da Peter Carrington o de? Peter mi poka e uzdignuti palac, a onda se, smije eci se i rukujuci s nekim ljudima,

uputi niz hodnik prema svojoj knji nici. Primijetila sam da ipak nije u ao u nju. Pomislila sa m da je pobjegao stra njim stubi tem ili je uopce oti ao iz kuce. Cijeli dan ulazila sam i izlazila iz kuce nadziruci ugostitelja i cvjecara i paz eci da ljudi koji su premje tali namje taj ne to ne slome ili ne ogrebu. Barrovi su taj dan postali moji pr ijatelji. Za vrijeme rucka, uz alicu caja i sendvi na brzinu u kuhinji, pomogli su da vidim Petera Carringtona onakvim kakvog su ga poznavali; dvanaestogodi nji djecak kojeg su nakon majcine sm rti poslali u Choate, dvadesetogodi njak na drugoj godini Princetona kojeg su neprestano ispitiv ali o smrti 25

Pompea Susan Althorp, trideset osmogodi nji suprug cija je trudna ena pronaena mrtva u bazenu.Zahvaljujuci nemaloj pomoci para, sve je pro lo savr eno. Pricekala sam da i posljednji gosti odu, da se sve ocisti i da se namje taj vrati na mjesto prije nego to sam oti l a. Iako sam se nadala da hoce, Peter se vi e nije pojavio, a ja sam u svojoj glavi ve poku avala smisliti nacin da ga ubrzo ponovno vidim. Nisam htjela cekati da doe vrijeme za pocetak priprema za prijem sljedece godine. No , onda nas je nehotice, i u svakom slucaju mimo njezine elje, Maggie spojila. Ja sam je dovezla na prijem pa me, naravno cekala da je odvezem kuci. Onda je, kad nam je Gary Barr otvorio ulazna vrata, vrhom cipele Maggie zapela za malo povi eni rub okvira vrata i te ko pala, gotovo udubiv i mramorni pod na ulazu. Vrisnula sam. Maggie mi je i majka i otac i baka i prijateljica i mentorica, sve u jednom. Ona je sve to imam. I ima osamdeset tri godine. Kako godine prolaze sve vi e se brinem svj esna cinjenice da nije besmrtna, iako znam da ce se boriti prije nego to ode u vjecitu noc. Potom je, s poda, Maggie o tro rekla. -Za Boga miloga, Kay, tiho budi. Ni ta nije st radalo, osim, mo da, moje dostojanstvo. -Oslonila se na lakat i pocela dizati, a onda se onesvijestila. Dogaaji koji su se zbili sljedecih sat vremena nekako su mi mutni. Barrovi su poz vali hitnu i pretpostavljam da su obavijestili Petera Carringtona to se dogodilo jer se odjedn om stvorio ondje, kleknuo pokraj Maggie, prstima joj opipao bilo na vratu i tje eci me rekao: -Kathr yn, izgleda da ima jako srce. Mislim da je dobila udarac u celo. Natice. I ao je za hitnom u bolnicu i cekao sa mnom na prijamnom odjelu za hitne slucajeve sve dok me lijecnik nije uvjerio da je Maggie pretrpjela samo lagani potres mozga, iako ju je htio zadr ati preko noci. Nakon to je smje tena u sobu, Peter me odvezao do Maggiene kuce. Pretpo stavljam da su mi ruke toliko drhtale kako od olak anja tako od pretrpljenog straha da mi je u zeo klju iz ruke i otvorio vrata. Potom je u ao sa mnom, prona ao prekida za svjetlo i rekao: Po va em izgledu cini se da bi vam dobro do lo jedno pice. Ima li va a baka u kuci kakav liker? To pitanje natjeralo me u smijeh, malo histerican, mislim. Maggie tvrdi kad bi s e svi dr ali njezinog nacela i svaku vecer popili jedan vruci grog, ne bi se koristili lijeko vi za spavanje. Uto sam osjetila kako poku avam suspregnuti suze olak anja. Peter mi je dao svoju ma

ramicu i rekao. -Znam kako se osjecate. Oboje smo popili viski. Drugi dan poslao je Maggie cvijece i nazvao me kako bi m i predlo io da zajedno veceramo. Nakon toga, viala sam ga svaki dan. Bila sam zaljubljena, a isto tako i on. Meggie je, meutim, bila utucena. Jo uvijek je bila uvjerena da je on ubojica. Pete rova maceha predlo ila je da pricekamo upozoravajuci nas da je prerano da bismo bili sigurni u sebe. Gary i Jane Barr, meutim, bili su odu evljeni zbog nas. Vincent Slater postavio je pitanje pred bracnog ugovora i ocito mu je laknulo kad sam mu rekla da cu ga potpisati. Peter se razb jesnio i Slater je uvrijeeno iza ao. Rekla sam Peteru da sam citala o ugovorima u kojima stoji da je r enta, ukoliko je brak kratko trajao, veoma ogranicena. Rekla sam da se s tim sla em. Takoer sam m u rekla da 26

Pompea me to ne brine jer znam da cemo zauvijek ostati zajedno i da cemo imati obitelj. Poslije su se, naravno, Peter i Slater pomirili, a Peterov odvjetnik sastavio je velikodu an ugovor. Peter je inzistirao da ga i moj odvjetnik pogleda kako bih bila sigurna da je po ten. To je ucinjeno i nekoliko dana poslije, potpisala sam dokument. Sljedeci dan oti li smo u New York i u ti ini obavili sve pripreme za vjencanje. 8. sijecnja, vjencali smo se u Gospinoj kapelici u katedrali sv. Patricka, gdje smo se svecan o zakleli da cemo se voljeti, po tivati i brinuti jedno za drugo dok nas smrt ne rastavi. 27

Pompea * Javna tu iteljica Barbara Krause proucavala je fotografiju koju su snimili paparaz zi, Petera Carringtona i njegove nove ene. ay kako hoda po pla i u Dominikanskoj Republici. Sr etna je nevjesta koju danas obasjava sunce, pomisli sarkasticno odgurnuv i novine u stranu . Danas pedesetdvogodi njakinja, Barbara je diplomirala pravo i zapocela karijeru ka o slu benica suca krivicnog suda Okruga Bergen; nakon godinu dana preselila se na dr ugi kraj suda i postala pomocnica javnog tu itelja. Iducih dvadeset sedam godina napredovala je u tom uredu postav i istra ni sudac, prvo pomocni i na kraju je, nakon to je njezin prethodnik pr ije tri godine oti ao u mirovinu, imenovana za javnog tu itelja. Bio je to svijet koji je voljela, a to je odu evljenje dijelila sa svojim suprugom, sucem prekr ajnog suda u obli njem Okrugu Es sex. Susan Althorp nestala je kad je Barbara na sudu radila tek nekoliko godina. Zbog ugleda obje obitelji, i Althorp i Carrington, slucaj je bio istra en iz svih mogucih kutova. N emogucnost da ga rije e, kao ni da optu e prvoosumnjicenog Petera Carringtona, bila je kost u grlu Ba rbarinih prethodnika kao i njoj samoj. Tijekom godina je, s vremena na vrijeme, izvadila dosje Susan Althorp i pro la kro z njega nastojeci ga pogledati novim ocima, obici kojeg svjedoka, staviti upitnik iza od reenih izjava. Na alost, ni ta od toga nije je nikamo odvelo. Sada, dok je sjedila za svojim stolom , kroz glavu joj prou neke izjave Petera Carringtona. Tvrdio je daje te noci ostavio Susan pred njezinim vratima. -Nije cekala da joj otvorim vrata auta. Otrcala je uz stube na trijem, okrenula kvaku, mahnula mi i u la. -To je bilo posljednji put to ste je vidjeli? -Da. - to ste onda ucinili? -Oti ao sam kuci. Ondje je jo uvijek nekoliko ljudi plesalo na terasi. Igrao sam te nis cijelo popodne i bio sam umoran. Spremio sam auto u gara u, u ao u kucu kroz bocni ulaz, ot i ao ravno na kat i u krevet. Odmah sam zaspao. Ne vidi ni ta lo e, ne cuje ni ta lo e, pomisli Barbara. Jako zanimljivo, istu je pricu iskoristio one noci kad mu se ena utopila u bazenu. Pogleda na sat. Bilo je vrijeme da ode. Pratila je suenje za ubojstvo, samo kao p romatrac. Uskoro bi trebale poceti zavr ne rijeci. U ovom slucaju identitet ubojice nije bio

upitan, radilo se samo o tome hoce li porota zakljuciti da je optu enik kriv za ubojstvo s ili bez p redumi ljaja. Bracna svaa prerasla je u nasilje i sada ce otac troje malodobne djece najvjeroja tnije sljedecih dvadeset pet do trideset godina provesti u zatvoru jer im je ubio majku. Neka! Zbog njega ova djeca nemaju ni ta, pomisli Barbara dignuv i se da se vrati nat rag u sudnicu. Trebao je prihvatiti nagodbu koju smo mu nudili prema kojoj bi dobio dv adeset godina. 28

Pompea Visoka gotovo metar osamdeset, boreci se neprestano s kilama, znala je da je izv an sudnice zovu te ka ica. Pru ila je ruku da iz alice na pisacem stolu otpije posljednji gutljaj kave. Uciniv i to, u vidokrug joj ponovno doe novinska slika Petera Carringtona i njegove nove supruge. -Imali ste dvadeset dvije godine slobode otkako je Susan Althorp nestal a, gospodine Carrington -glasno je rekla. -Uka e mi li se ikada prilika da vas cepam, jedno vam mogu obecati. Optu it cu vas za ubojstvo s predumi ljajem i bit cete osueni. 29

Pompea * Dva tjedna koja smo proveli na medenom mjesecu bila su idilicna. Vjencali smo se tako brzo da smo svaki dan jedno o drugome otkrivali nove stvari, sitnice, na primjer da ja s redinom jutra volim popiti kavu ili to da on voli tartufe, a ja ih mrzim. Nisam shvacala koliko sam u su tini bila osamljena sve dok Peter nije cijelo vrijeme bio sa mnom. Ponekad bih se nocu pro budila i slu ala njegovo ravnomjerno disanje i mislila kako je nevjerojatno da sam mu sad ena. Jako sam se zaljubila u njega, a cinilo se da Peter prema meni gaji iste osjecaj e. Kad smo se svakodnevno poceli viati, pitao je; Jesi li sigurna da te mo e zanimati mu karac koje ga sumnjice za dva ubojstva? Moj odgovor je bio da sam puno prije nego to sam ga upoznala bila potpuno uvjeren a da je bio rtva nesretnih okolnosti, da znam kako to mora biti stra no i da sam, naravno, i da lje uz njega. -Da -kazao je -ali nemojmo govoriti o tome. Kay, pru a mi toliko radosti da doista mogu vjerovati da postoji dan, vrijeme kad ce se rije iti pitanje Susanina nestanka i k ad ce ljudi pouzdano znati da ja s time nisam imao ni ta. -Tako za vrijeme na eg hodanja, nismo uopce raz govarali ni o Susan Althorp ni oPeterovoj prvoj eni, Grace. S puno ljubavi govorio je o svojoj majci, ocito su bili jako bliski. -Moj otac je stalno i ao na slu beni put. Majka ga je uvijek prati la. Meutim, nakon to sam se rodio, ostala je kod kuce sa mnom -prisjecao se. Pitala sam se je li se taj tu ni pogled nastanio u njegovim ocima nakon to ju je iz gubio. Na na em medenom mjesecu, bila sam donekle iznenaena da nije bilo poziva ni iz ni u njegov ured. Poslije sam saznala razlog. Paparazzi su visjeli oko ulaza u vilu koju smo unajmili, a osim kratke etnje po g radskoj pla i, boravili smo na imanju Svaki dan nazvala sam Maggie da vidim kako je, a ona je kr to priznala da u utom tisku vi e nema prica o Peteru. Pocela sam se nadati da Nicholas Greco u svo joj istrazi o nestanku Susan Althorp tapka u mjestu, barem to se Petera tice. Ubrzo sam shvatila da sam ivjela u la noj nadi. Dom. Cinilo mi se nemoguce da cu Caringtonovu palacu ikada zvati dom. Kad smo se na povratku s medenog mjeseca provezli kroz kapiju, sjetila sam se kakvo sam dijete bila kad sam se stubama prikrala u kapelicu i uzbuenja koje sam osjetila onog kasnog listopadskog dana kad sam

Petera do la moliti dopu tenje da se ovdje odr i prijem. Uznemirila sam se kad je Peter, dok smo letjeli natrag, postajao sve ti i, ali mis lila sam da znam razlog. Ponovno ce se naci u i i zanimanja, a zbog svog polo aja, nece to moci izbjec i Sa aljenjem sam dala otkaz u knji nici jer sam voljela svoj posao. S druge strane, ozbiljno sam razmi ljala kako bih najbolje mogla pomoci Peteru. Na mjeravala sam mu predlo iti da planira puno putovanja za svoju tvrtku. Bit ce manje zanimanja za Grecovo istra ivanje ne bude li glavna meta blizu da je novinari mogu cijelo vrijeme slije diti. Naravno da bih putovala s njim. Nosi li jo tko mladenku preko praga? -pitao je Peter kad se automobil zaustavio i spred ulaznih 30

Pompea vrata. Odmah sam osjetila da bi mu bilo jako neugodno da odgovorim potvrdno i zapitala sam se je li Grace prenio preko praga kad su se prije dvanaest godina vjencali. -Radije bih d a uemo dr eci se za ruke -rekla sam i znala da je bio zadovoljan mojim odgovorom. Nakon dva bla ena tjedna na Karibima, prva vecer u palaci bila je cudno neugodna. Pogre nim potezom dobrodo lice, Elaine je narucila izvrsnu veceru izvana i poslala Barrove u kuhinju. Umjesto male blagovaonice koja je gledala na terasu, tra ila je da se poslu i u onoj velikoj, svecanoj. Iako je bila dovoljno pametna da nas posjedne nasuprot jedno drugome n a sredini ogromnog stola za bankete, uz dva konobara koji su se vrzmali oko nas, vecera se doimala ukoceno i mucno. Oboje smo bili sretni kad je zavr ila i kad smo mogli otici na kat. Peterove odaje sastojale su se od dvije jako velike spavaonice, svaka sa svojom kupaonicom, odijeljene lijepom dne vnom sobom. U spavaonici desno od salona sve je ukazivalo na to da je ovdje nesumnjivo mu ko car stvo. Ovdje su bila dvije rucno rezbarene komode, zgodan ko nati kau boje kestena i dva odgovarajuca naslonjaca uz kamin, veliki krevet s policama za knjige iznad njega i televizijs kim ekranom koji se pritiskom na tipku mogao spustiti sa stropa. Zidovi su bili bijeli, prekrivac je imao crno bijele are, sag je bio sive boje drvenog ugljena. Zidove je krasilo nekoliko slika s prizori ma lova na lisice na engleskom selu. U spavaonici na drugoj strani salona uvijek je stanovala gospoda Carrington. Pet erova ena, Grace, bila je posljednja koja ju je koristila. Prije toga, ondje je spavala Elaine, a prije toga Peterova majka i svi njegovi enski preci po majcinoj strani, sve od 1848. Bila je veoma enstvena, sa svijetlim zidovima boje breskve, zeleno uckastim zavjesama, uzglavljem i prekrivacem. Dvosj ed i damski naslonjaci pokraj kamina davali su sobi udoban i prisan ugoaj. Iznad kamina visje la je doista lijepa slika s prizorom iz parka. Znala sam da cu uskoro po eljeti ovoj sobi dati vlastiti pecat jer volim vedrije boje, ali zabavljala me pomisao na to da bi u nju stala moja mala radna soba. Peter me ve upozorio da ga cesto muci nesanica i da ce se, kad se to dogodi, preseliti u dru gu sobu i citati. Buduci da sam bila sigurna da cu prespavati i trublju arhanela Gabryela kad se konacno oglasi, rekla sam m u da to nije potrebno, ali da se sla em sa svime to ce mu biti ugodnije i od cega ce lak e zaspati. Te noci oti li smo spavati u moju sobu, ja u mislima beskrajno sretna to konacno do ista pocinjem ivjeti kao Peterova ena. Ne znam to me nocu probudilo, ali ne to je. Petera nije bilo

. Iako sam znala da vjerojatno cita u svojoj sobi, odjednom sam osjetila silan strah. Gurnu la sam noge u papuce, navukla kucnu haljinu i pro la kroz salon. Njegova vrata bila su zatvorena . Otvorila sam ih veoma tiho. Bilo je mracno, ali kroz prozor je dopiralo dovoljno jutarnjeg svjet la da vidim da je soba prazna. Ne znam to me navelo da to ucinim, ali pohitala sam do prozora i pogledala dolje. Odande se dobro vidio bazen. Naravno, u veljaci je bazen pokriven, ali Peter je bio ondje, klecao je kraj njega, jednom rukom naslonjen na rub dok je drugu gurnuo ispod te kog najlonskog pokrova u vodu. 31

Pompea

Cijela mu se ruka micala naprijed natrag kao da poku ava ili ne to gurnuti u bazen i li ne to izvuci van. Za to? to to radi, pitala sam se. Tada je, dok sam gledala, ustao, okrenuo se i pol ako krenuo natrag prema kuci. Nekoliko minuta poslije, otvorio je vrata spavace sobe, oti ao u kupao nicu, upalio svjetlo, rucnikom obrisao ruku i dlan i spustio smotani rukav gornjeg dijela pid a me. Tada je ugasio svjetlo, u ao natrag u spavacu sobu i stajao okrenut prema meni. Bilo je oc ito da nije svjestan moje prisutnosti i ja sam shvatila to se dogaa. Peter je hodao u snu. Dje vojka iz na e spavaonice na koled u bila je mjesecarka i upozorila su nas da je nikad ne smijemo naglo buditi. Dok je Peter prolazio kroz dnevnu sobu, tiho sam ga slijedila. Vratio se u kreve t u mojoj sobi. Skinula sam kucnu haljinu, izula papuce i obzirno legla pokraj njega. Nekoliko m inuta poslije, njegova me ruka zagrlila, a pospani glas promrmljao: -Kay. Tu sam, Ijubavi -rekla sam. Osjetila sam da mu se tijelo opustilo, a njegovo ravnomjerno disanje uskoro mi j e reklo da spava. Meutim, ja sam ostatak noci le ala budna. Peter je mjesecar, shvatila sam, ali kako cesto se to dogaa? to je jo va nije, za to je, u tom promijenjenom stanju ucinio to da ne to poku a gur nuti ili izvuci iz bazena? Ne to -ili nekoga? 32

Pompea * Nicholas Greco vozio je kroz Cresskill, grad u blizini Englewooda tra eci znakove s nazivom ulica podsjetiv i se jo jednom da je vrijeme da za svoj automobil nabavi sustav za navigaciju. Frances mi uvijek govori da, iako dobro rje avam zlocine, ne mogu otici u trgovinu mje ovitom robom, a da se ne izgubim, pomisli. Ima pravo. Zgodan grad, pomisli dok je slijedeci upute koje je skinuo s MapQuesta, skrenuo desno na County Road, Bio je na putu da ispita Vincenta Slatera, covjeka za kojega je ota c Petera Carringtona govorio da je prijeko potreban. Prije nego to je zatra io sastanak, Greco je iscrpno istra io sve o Slateru, ali iz t oga nije saznao ni ta znacajno. Slater je danas bio pedesetcetverogodi njak, samac, koji je jo uvijek ivio u domu u kojem je boravio od djetinjstva, a koji je kupio od svojih roditelja kad su oni odselili na Floridu. Putovao je na fakultet. Prvi i jedini posao bio mu je u poduzecu Carrin gton. U nekoliko godina svog rada, privukao je pozornost Peterova oca i na neki nacin postao je n jegov posilni. Nakon smrti Pete-rove majke. Slater je postao neka vrsta spoja izmeu zaposlenika od povjerenja i zamjenskog roditelja za Petera. Dvanaest godina stariji od Petera, u mladim godinama Carringtonova nasljednika, Slater bi ga vozio u Choate, njegovu osnovnu kolu u Connecticutu i ondje ga redovito posjecivao, za vrijeme blagdana ostajao bi s nj im u palacii vodio ga na skijanje i jedrenje za kolskih praznika. Slaterova pro lost bila je zanimljiva, ali Greca je najvi e zanimalo to to je one noc i kad je nestala Susan Althorp bio prisutan na zabavi. Nevoljko je pristao na razgovor i tra io da se on odr i u njegovom domu. Ne eli me u palaci, pomisli Greco. Trebao bi znati da sam ve bio ondje, barem u gostinjskoj kuci na razgovoru s Barrovima. Gledao je kucne brojeve i zaustavio se ispred Slaterove kuce koja je, kako se po kazalo, bila na kat, kakve su bile omiljene u pedesetima. Kad je pozvonio, Slater je odmah otvor io vrata. Zanima me je li stajao iza njih, pomisli Greco. Iako ga nikada nisam vidio, za to mislim da je ta vrsta covjeka? -Lijepo od vas to ste me primili, gospodine Slater -kazao je ljubazno pr u iv i ruku. Slater je nije prihvatio. -Uite -pristojno je Mogao bih zavezanih kraju predsoblja. Primaca Tri spavaonice na katu. er je odrastao rekao. ociju pronaci put, pomisli Greco. Kuhinja ravno naprijed na soba desno od ulaza, mala blagovaonica odmah se nadovezuje. Dnevna soba na ne to ni oj razini od kuhinje. Greco je to znao j

u preslici ovakve kuce u Hempstedu na Long Islandu. Odmah je bilo jasno da Slater ima minimalisticki ukus. Krem zidovi iznad smeeg sa ga bih su dosadni. Greco je slijedio Slatera u oskudno namje tenu dnevnu sobu. Moderni kau i naslonjaci bili su slo eni za sjedenje oko niskog staklenog stolica s Metalnim nogama. Ni ta toplo i spontano ne izbija ni iz ove kuce ni iz ovog covjeka, pomisli Greco dok je sjedao u naslonja koji mu je Slater ponudio. Bio je prenizak za njegov ukus. Domi ljat nacin da me stavi u nepovoljniji polo aj, pomisli. 33

Pompea Prije nego to je uspio Slateru izreci rutinsku recenicu zahvale to je pristao sast ati se s njim. Slater je kazao: -Gospodine Greco, znam za to ste ovdje. Istra ujete nestanak Susan Althorp, na zahtj ev njezine majke. To je hvalevrijedno, ali u tome ima jedna ozbiljna pote koca, du nost vam je svakako dokazati da je Peter Carrington krivicno odgovoran za Susanin nestanak. -Moja je du nost saznati to se dogodilo Susan i ako je moguce njezinoj majci donije ti mir odgovori Greco. -Jasno mi je da Peter Carrington, buduci da je on, koliko je poznato, pos ljednja osoba koja ju je prije nestanka vidjela, posljednje dvadeset dvije godine ivi pod pla tem sumnje. Ocekivao bih da vas kao njegovog suradnika i prijatelja zanima da se, ako je to ikako moguce, taj pla t razotkrije. -To ne treba posebno nagla avati. -Onda mi pomozite. Kakva su va a sjecanja na dogaaje te veceri? -Siguran sam da tocno znate kakvu sam izjavu dao kad je otvorena istraga. Bio sa m gost na veceri. Bio je to veoma ugodan dogaaj. Susan je do la sa svojim roditeljima. -Do la je s njima, ali Peter ju je odvezao kuci. -Da. -Kad ste oti li sa zabave? -Kao to sigurno znate, prespavao sam ovdje. Godinama sam u palaci imao svoju sobu . Devedeset devet posto vremena vracao sam se u ovu kucu, ali te noci odlucio sam ostati kao i brojni drugi gosti. Elaine, Peterova maceha, namjeravala je u 10 prirediti doruc ak pa je bilo jednostavnije ostati nego voziti amo-tamo. -Kad ste oti li u svoju sobu? -Kad je Peter oti ao Susan odvesti kuci. -Kako biste opisali va odnos s obitelji Carrington? -Tocno onako kako ste zakljucili iz raznih razgovora koje ste vodili. Nikada ne zaboravljam cinjenicu da sam njihov zaposlenik, ali isto tako sam, nadam se, pouzdani prijat elj. -Toliko pouzdan da biste ucinili sve da im pomognete, osobito Peteru, koji vam j e gotovo zamjena za sina ili brata? -Nikada se nisam morao brinuti za to da bih za Petera trebao uciniti ne to to ne bi smjelo izaci na svjetlo dana, gospodine Greco. Sada, ako nemate vi e pitanja, moram otici u Eng lewood. -Samo jedno. Bih ste prisutni i one noci kadje ubijena Grace Carrington, je li t ako? -Hocete reci, one noci kad je poginula nesretnim slucajem. Da, Peter je nekoliko tjedana bio na putu u Australiji. Ocekivalo se da ce doci kuci u vrijeme vecere pa je njegova en a. Grace, pozvala Elaine, njezinog sina Richarda, nekoliko mjesnih prijatelja i mene na ve ceru. Buduci da se bli io Richardov rodendan, Grace je rekla da mu je to rodendanska proslava.

-Kad je Peter stigao, bio je prilicno ljut zbog onoga to je vidio. -Gospodine Greco, nemam vi e to dodati onome to ve ocito znate o tom slucaju. Razumljivo da se Peter uzrujao kad je vidio da je Grace puno popila. -Bio je jako ljut. 34

Pompea -Prije bih rekao uzrujan nego ljut. -Jeste li te noci prenocili u palaci? -Ne. Bilo je oko 11 kad je Peter stigao. Ionako smo se svi spremali otici. Peter je oti ao gore. Elaine i Richard ostali su s Grace. -Je li posluga bila u kuci? -Jane i Gary Barr zaposleni su nakon smrti Peterove majke. Kad se udala za Peter ova oca, Elaine ih je otpustila. Meutim, kad mu je umro otac, Elain se preselila u manju kucu na imanju, a Peter je ponovno zaposlio Barrove. Odonda su neprekidno ovdje. -Ako su bili otpu teni, za to su one noci kad je nestala Susan bili u palaci? Petero v otac bio je jo uvijek iv. Zapravo, vecera je ustvari bila zato da se proslavi njegov sedamdese ti roendan. -Elaine Walker ne oklijeva kad ljude treba iskoristiti za svoju korist. Iako je otpustila Barrove jer je htjela unajmiti pomodnog kuhara, sobara i dvije slu kinje, zamolila ih je da tu vecer pomognu kod poslu ivanja, a onda sljedece jutro prirede dorucak. Bili su deset puta korisn iji od nove posluge i siguran sam da im je jako dobro platila. Onda su ponovno zaposleni i pretpostavljam da su poslu ivali veceru one noci kad j e umrla Grace Carrington. Jesu li jo bili budni kad se Peter vratio? I Peter i Grace bih su veoma obzirni. Nakon to je bila poslu ena kava i pobrane alic e, Barrovi su se povukli u svoj stan. Ponovno su uselili u biv u vratarevu kucu na imanju. -Gospodine Slater, pro li tjedan razgovarao sam s Garyjem i Jane Barr. Pretresli s mo njihova sjecanja na veceru i dorucak sljedeci dan. Razgovarao sam s Garyjem o necemu to s am primijetio u dosjeu. Prije dvadeset dvije godine kazao je istra iteljima da je to jutro, kad je bio dorucak, cuo kako vam Peter Carrington govori da je Susan pro lu vecer u njegovom autu ostavila torbicu i da vas je molio da joj je odnesete jer bi unutra moglo biti n e to to treba. Sjecao se te recenice i tog razgovora izmeu vas i Petera. -Mo da se sjeca, ali ako ste dalje pogledali bilje ke, sigurno znate da sam tada rek ao da je njegovo sjecanje samo djelomicno tocno -mirno je kazao Vincent Slater. -Peter mi nije rekao da je Susan ostavila torbicu u autu. Kazao je da ju je mo da ondje ostavila torbicu. Nije je bilo u autu pa je bilo ocito daje pogrije io. U svakom slucaju, ne znam na to ciljate. -Ni ta, samo primjecujem. Gospoa Althorp je sigurna da je cula kako Susan te noci z atvara vrata svoje sobe. Ocito nije imala namjeru ondje dugo ostati. Meutim, ako je shva tila da joj je torbica u Peterovom autu, a imala je namjeru naci se s njim, ne bi se brinula. S druge strane, ako

se namjeravala naci s nekim drugim, ne cini vam se da bi bilo logicno da izvadi drugu torbicu, uzme pudrijeru, maramicu, uobicajene stvari koje ene nose? -Tratite moje vrijeme, gospodine Greco. Ne mislite valjda da Susanina majka tocn o zna koliko je maramica ili jo bolje, torbica bilo u sobi njezine kceri? Nicholas Greco ustane. Hvala vam na va em vremenu, gospodine Slater. Bojim se da t rebate znati kako se stvari razvijaju. Gospoa Althorp dala je intervju za casopis Celeb; taj broj sutra ce se naci na kioscima. U njemu gospoa Althorp izravno optu uje Petera Carringtona za ubojstvo svojem kceri Susan. 35

Pompea Gledao je kako lice Vincenta Slatera poprima bolesno utu boju. -To je kleveta! -plane Slater. -Objeda i ni ta drugo do kleveta. -Tocno. A normalna reakcija nevinog covjeka kao to je je Peter Carrington bila bi ta da uputi svoje odvjetnike da tu e Gladys Althorp. Nakon toga uslijedio bi uobicajen postupa k ispitivanja i svjedocenja dok ne bi do lo ili do povlacenje izjave.ili do nagodbe, ili javnog sue nja. Prema va em mi ljenju, hoce li Peter Carrington tra iti od Gladys Althorp da odmah povuce iz javu ili ce je, ako se to ne dogoditi, tu iti da spere ljagu sa svog imena? Slaterov pogled postao je leden, ali ne prije nego to je Greco u njemu uspio uhva titi iznenadni izraz straha. -Bili ste na odlasku, gospodine Greco -rekao je. Nijedan mu karac nije vi e rekao ni rije dok je Nicholas Greco izlazio iz kuce. Greco sie niz stazu, ue u auto i upali ga. Kome sad Slater telefonira, pitao se vozeci niz ulic u. Carringtonu? Odvjetnicima? Novoj gospoi Carrington? U glavi mu se pojavi slika Kay kako gorljivo brani Petera Carringtona kad ju je upoznao u kuci njezine bake. Kay, trebala si poslu ati svoju baku, pomisli. 36

Pompea * Ujutro Peter nije nicim pokazao da je svjestan toga da je nocu hodao u snu. Nisa m bila sigurna reci mu ili ne. Sto mu reci? Da sam gledala kako poku ava ne to ili nekoga g urnuti u bazen, ili ne to, ili nekoga izvuci van? Mislila sam da znam obja njenje. Ima nocne more zbog Grace koja se utopila u bazen u. Poku avao ju je spasiti. To je imalo smisla, ali cinilo mi se besmisleno da mu gov orim o tome. Ionako se nicega ne bi sjetio. Ustali smo u sedam. Barrovi ce doci u osam pripremiti dorucak, ali ja sam naprav ila svje e iscijeeni sok i kavu jer smo odlucih na brzinu protrcati imanjem. Ba cudno, ali do sada smo veoma malo razgovarali o udjelu mog oca u ureenju parka. Rekla sam Peteru kako je smrt moje majke tati sigurno te ko pala i da me njegovo samoubojstvo shrvalo. Nisam mu, naravno, rekla one zastra ujuce stvari koje je Nicholas Greco spomenuo. Razbjesnil o me njegovo nagaanje da je tata mo da namjerno nestao jer je imao ne to s nestankom Susan Althorp. Dok smo trcali, Peter je pocao pricati o mom ocu. -Moja majka nije promijenila i zgled parka nakon bakine smrti kazao je. -Potom eleci biti po tena prema Elaine kad se udala za mog oca, rekla je da je cijeli park ureen kao groblje. Kazala je da mu jo samo nedosta je natpis pocivali u miru. Tvoj je otac napravio prekrasan posao urediv i park ovako kako je d anas. -Elaine ga je otpustila zbog pijanstva -rekla sam nastojeci zvucati trezveno. -To je njezina prica -kazao je Peter blago. -Elaine je uvijek arala, cak i dok je moj otac bio iv. Poku avala je osvojiti tvog tatu, a on ju je odbio. Zato ga je otpustila. Tako sam se naglo zaustavila da je bio est koraka ispred mene prije nego to je usp orio i vratio se. -Oprosti, Kay. Bila si dijete. Kako si mogla znati? Maggie mi je, naravno, rekla da je pijanstvo tatu stajalo posla. Za sve to se dog odilo krivila je tatino opijanje: za gubitak posla, cak i za samoubojstvo. Odjednom sam shvati la da sam bijesna na nju. Moj otac bio je preveliki gospodin da bi joj rekao pravi razlog za to je o tpu ten, a onda, buduci da ona uvijek sve zna, zakljucila je da zna razlog. Nije po teno, M aggie, pomislila sam, nije po teno. -Kay, nisam te htio uzrujati. -Peterova ruka na la se u mojoj i na i se prsti isprep leto e. Pogledala sam ga. Peterovo aristokratsko lice pojacavala je njegova cvrsta vilic a, ali kad sam ga gledala, uvijek sam vidjela samo njegove oci. Sad su bile zabrinute, uznemire ne to me nehotice povrijedio. -Ne, nisi me uzrujao, ni najmanje. Zapravo, razjasnio si mi ne to veoma va no. Sve t

e godine pred ocima sam imala sliku oca kako ovuda posrce pijan i bilo mi je neugodno zbo g toga. Sada to mogu zauvijek izbrisati. Peter je shvatio da vi e ne elim razgovarati o tome.

-Onda dobro -kazao je. -Idemo dalje? Trceci kamenim stazama koje su vijugale parkom pa istim putem natrag i tako neko liko put 37

Pompea pro li smo oko dva kilometra, a onda smo odlucili napraviti posljednji krug do kraja zapadne staze koja je zav r avala na cesti. Ondje je bila zasaena visoka ivica. Peter je objasnio daje pokraj zavoja prije mno go godina dr ava ondje postavila plinovod pa kad je moj otac pripremio nacrt parka, predlo io je da se ograda pomakne petnaest metara prema unutra. Stoga, buduli ikada potrebni kakvi popravci, nece se uni titi nijedna biljka. Kad smo stigli do ograde, iza ivice culi smo glasove i buku strojeva. Vireci kroz ogradu, razabrali smo da komunalna slu ba zatvara dio ceste i iz kamiona istovaruje opremu . -Cini mi se da je upravo to ono to je moj otac predvidio -rekla sam. Peter je kazao; Izgleda potom se okrenuo i nastavio trcati. -Utrkujemo se do kuce? viknuo je preko ramena. -Nije po teno viknula sam kad je odmaknuo. Nekoliko minuta poslije, bez daha, ali zadovoljni sobom, barem sam ja tako mislila, vratili smo se u kucu. Barrovi su bili u kuhinji i osjetila sam da se peku kukuruzne pogacice. Kao netk o ciji je uobicajeni dorucak bio crna kava i pola prepecenog ba kota s ih bez putra, ili sir a za mazanje, shvatila sam da ce mi trebati stroga samo kontrola budem li htjela zadr ati liniju . Meutim, danas se necu time opterecivati, za na prvi dorucak kod kuce. Ima necega u palaci. Covjek mo e odabrati prostor. Soba za dorucak je kao udoban z imski vrt s re etkasto obojanim zeleno bijelim zidovima, okruglim stolom sa staklenom gornjom plohom, pletenim stolcima s jastucicima i vitrinom punom prekrasnog zeleno-bijelog porcu lana. Pogled na porculan nagnao me da ponovno shvatim koliko vrijednih stvari ima u ovoj kuci, p rikupljanih od pocetka devetnaestog stoljeca. Odjednom sam se zapitala tko, ako uopce netko, pa mti porijeklo svega toga. Vidjela sam da Jane Barr ne to muci. Njezin topli pozdrav nije prikrio brigu u njezinom pogledu. Ne to nije bilo u redu, a nisam je pred Peterom htjela pitati to je. Znala sam da je i on to osjetio. Pokraj njegovog mjesta za stolom stajao je New York Times. Htio ga je uzeti, ali onda ga je odgurnuo. -Kay, tako sam bio naviknut za doruckom citati novine da sam zaboravio da trenutacno imam dobar razlog da ih ostavim za poslije. -Ne mora -rekla sam. -Ti mo e uzeti jedan dio, a ja cu uzeti drugi. Nakon to nam je natocila drugu alicu kave, Jane Barr vratila se u sobu za dorucak. Ovaj put nije ni poku avala sakriti brigu koja ju je morila. Obratila se Peteru. Gospoine Carring ton, ne elim biti ona koja nosi lo e vijesti, ali kad sam jutros bila u supermarketu ba su i m dostavili novi broj casopisa Celeb. Glavni clanak je o vama. Znam da ce vas poceti nazivat i pa sam vas htjela upozoriti, ali isto tako, htjela sam da prvo u miru doruckujete. Vidjela sam da pod rukom dr i jedan primjerak casopisa jo uvijek presavijen napola.

Dala ga je Peteru. a je rastvorio, pogledao naslovnu stranicu, a onda su mu se oci zaklopile kao da odvraca pogled od prizora koji je previ e bolan za gledati. Pru ila sam ruku preko stola i uzela ca sopis. U velikom je naslovu pisalo: PETER CARRINGTON UBIO MOJU KCER. Ispod toga nalazile su se dvije jednako velike slike. Jedna je bila ukocena Peterova slika, onakva kakvu 38

Pompea obicno koriste novine kad objavljuju napi e o nekom optu eniku. Nije bio nasmije en me nije cudilo. Moj po prirodi plah Peter nije covjek koji se smije i pred fotoapa ratom. Nije va no, na ovoj osobito nesretnoj slici, doista je djelovao hladno, cak bahato i pu n prijezira. Do njegove stajala je slika Susan Althorp, blistave Susan u haljini za prvi ples , raspu tene kose koja joj je padala preko ramena, iskricava pogleda, lijepoga veseloga mlade nackog lica. Ne usuujuci se pogledati Petera, okrenula sam stranicu. Dvije unutarnje stranice bile su isto tako gadne. MAJKA NA UMORU TRA I PRAVDU. Ondje se nalazila slika ispijene, bolom pogoene Gladys Althorp, okru ena slikama svoje kceri iz svakog razdoblja njezinog k ratkog ivota. Dovoljno poznajem zakon da znam da ce Peteru preostati, ukoliko ne zatra iti povla cenje te izjave i to se ne dogodi, jedino tu ba protiv Gladys Althorp. Pogledala sam ga, ah nisam procitati izraz njegova lica. Meutim, bila sam sigurna da sad od mene sigurno ne e li cuti bijesne ispade. - to ce uciniti? -pitala sam. Jane Barr izgubila se u kuhinju. Peter je izgledao kao da ga ne to boli, kao da je fizicki napadnut. Oci su mu se c aklile, a glas bio napet kad je rekao: -Kay, prije dvadeset dvije godine odgovorio sam na svako pitanje koje su mi postavili u vezi sa Susaninim nestankom. Samo nekoliko sati1 nakon to su shvatili da je nestala, iz tu iteljeva su se ureda obru ili na nas ispitujuci me. Dv adeset cetiri sata poslije, cak prije nego to su to tra ili, moj otac dao je dopu tenje da psi trag aci pretra e imanje Dopustio je pretres kuce. Zaplijenili su moj auto. Nisu mogli naci ni nam anji dokaz koji bi ukazivao na to da znam to se dogodilo sa Susan nakon to sam je te noci ost avio. Ima li uopce predod bu o tome kakva bi to nocna mora bila kad bih od Susanine majke zatra io povlacenje izjave, kad je ne bih dobio i kad bih je tu io? Reci cu ti to ce se dogoditi. Za mediji ce to biti cirkus od tri dijela, a ta ce sirota ena biti mrtva puno pri je nego to se uopce zaka e prvo roci te. Ustao je. Tresao se i potiskivao suze. Brzo sam obi la stol i zagrlila ga. Jedini nacin na koji sam mu nekako mogla pomoci bio je taj da mu ka em koliko ga volim. Mislim da su ga moje rijeci donekle utje ile, barem utoliko da se nije osjecao potpuno sam. Meutim onda, glasom koji je bio tu an, cak pomalo odsutan, kazao je: -Nisam ti ucinio uslugu ti me to sam te o enio, Kay. Ne treba ti ova zbrka. -Ni tebi -rekla sam. -Peter, ja mislim da, bez obzira na to koliko stra no to bilo to

, treba od gospoe Althorp tra iti da povuce svoju izjavu, a ako treba i podici tu bu za klevetu. ao mi je, ali sama si je to ucinila. -Ne znam -kazao je. -Jednostavno, ne znam. Vincent Slater do ao je kad se Peter tu irao. Znam da su se to jutro zajedno spremal i u Peterov ured. -Mora uvjeriti Petera da treba tra iti povlacenje izjave -rekla sam m u. -To je pitanje koje cemo rije iti s na im odvjetnicima, Kay -kazao je odrje itim glasom. Gledali smo se. Od prvog trenutka kad sam ga upoznala, kad sam do la ovamo moliti da se u palaci odr i prijem, osjetila sam Slaterovu netrpeljivost prema meni. Meutim, znala sam da mo 39

Pompea ram biti oprezna. On je igrao va nu ulogu u Peterovom ivotu. -Peteru je pru ena prilika da spere ljagu sa svog imena, da poka e a nema nikakvih do kaza koji bi ga povezivah sa Susa-ninim nestankom -kazala sam Vincentu. -Ne zatra i li povla cenje izjave, mo e isto tako oko vrata objesiti natpis na kojem pi e Ja sam to ucinio. Kriv sam. Nije odgovorio. Tada je Peter do ao dolje, poljubio me i oti li su. To popodne dok su kopali kanale za polaganje podzemnih kablova, radnici komunaln e slu be iskopali su le ene, cvrsto umotan u plasticne vrece, zakopan na neograenom prostoru uz rub Carringtonova imanja. Tragovi necega to je izgledalo kao krv bili su vidljivi na prednjem dijelu bijele svilene haljine u raspadu. Gary Barr bio je taj koji je dotrcao reci mi to se dogaa. Vra-cajuci se iz kupnje, pro ao je kraj mjesta iskapanja i bio je prisutan kad se zacuo prvi povik radnika ciji je stroj otkrio tijelo. Gary mi je rekao da je zaustavio auto i gledao kako su na mjesto dogaaja poceli dolazi ti policijski automobili s upaljenim sirenama. Preko sigurnosnih kamera postavljenih izvan palace, mogla sam vidjeti mno tvo kako se okuplja. Mislim da ni trenutak nisam sumnjala da ce se ustanoviti kako je pronaeno tijelo Susan Althorp. Zvonjava na ulaznim vratima podsjeti me na zvuk crkvenih zvona na misi zadu nici z a mog oca. Jo uvijek se sjecam alob-nih zvukova dok smo, dr eci se s Maggie za ruku, iza le iz cr -kve 1 s prijateljima stajale na stubama sv. Cecilije. Sjecam se da je Maggie rekla ne to p oput: -Kad i ako pronau Jonathano-ve ostatke, onda ce, naravno, biti pravi pogreb. -No, to se ni-j e dogodilo. Kad je usplahirena Jane Barr dotrcala obavijestiti nas da su ov-dje istra itelji i da ele razgovarati s gospodinom Carringtonom, na pamet mi pade neprimjerena pomisao da ce Susan Althorp uskoro imati pravi pogreb. 40

Pompea * Znamo da je on to ucinio, no, imamo li dovoljno doka-za da ga optu imo? -Barbara K rause postavila je pitanje pomocniku tu itelja Tomu Moranu, zapovjedniku njezinog odjela za ubojstva. Pro lo je est dana otkako su ostaci Susan Althorp pronaeni na neograenom dijelu Carringtonova imanja. Napravljena je obdukcija i izvr ena identifikacija. Uzrok sm rti bilo je davljenje. Moran, procelav i malo predebeo veteran ureda javnog tu itelja s dvadeset pet godi na sta a, dijelio je zabrinutost svoje efice. Otkako je pronaeno tijelo, bogatstvo i mo obitelji Carrington postali su ociti. Carrington je okupio skupinu najpoznatijih branitelja u dr avi i oni su ve radili na pobijanju moguce optu be. Neugodna i nemilosrdna cinjenica bila je ta da javni tu ilac okruga Bergen ima dov oljno dokaza da ustanovi kako postoji osnovana sumnja za ubojstvo da se protiv Carringtona po digne optu nica, a gotovo je sigurno da ce je velika porota prihvatiti. Ipak, prednost j e bila u tome to bi ga istra na porota, pritisnuta time to ne postoje nesumnjivi dokazi, mogla ili oslo boditi optu be, ili ne bi donijela jednoglasnu odluku. U tu iteljicinom uredu svaki cas ocekivali su Nicholasa Greca. Nazvao je i zatra io sastanak s Barbarom Krause, a ona je pozvala Morana da i on bude prisutan. -On ka e da je mo da naletio na ne to korisno -rekla je Krause Moranu. -Nadajmo se. Ni sam ba luda za tim da nam se ljudi izvana mije aju u na e slucajeve, ali u ovom slucaju r ado cu mu odati priznanje ukoliko nam pomogne osuditi Carringtona. Ona i Moran proveli su jutro raspravljajuci o jakim i sla-bim stranama slucaja, ali nisu otkrili ni ta novo. Cinjenicu da je Carrington odvezao Susan kuci i da je bio posljednja o soba koja ju je vidjela ivu potkopavala je cinjenica da su oboje, i njezina majka i otac, culi da je do la kuci i da im je viknula laku no Kad se posumnjalo na nedjelo, Carrington, tada dvadeset godina star, odgovorio je na sva pitanja koja su mu postavili iz njihovog ureda Kad je shvati o da mu je sin osumnjicen, Carringtonov otac opustio je pretres palace, imanja i Peterova autom obila Pretres nije donio ploda. Na kraju prvoga dana kad se Susan nije javila svojoj obitelji Carringtonov ljetn i smoking i cipele pregledani su zbog mogucih dokaza, s negativnim rezultatom. Svecanu ko ulju koju je nosio nisu mogli naci. Tvrdio je da ju je, kao i obicno, stavio u ko za prljavo m

blje, a nova slu kinja klela se da ju je drugo jutro dala na kemijsko ciscenje. U cistionici su tvrdili da su zaprimili samo jednu ko ulju, onu koja je pripadala Carringtonovu ocu, ali taj trag nije ih nigdje odveo. Istraga je pokazala da su u toj cistionici puno puta zametnuli odjecui pobrkali radne naloge. 41

Pompea tovi e, u isporuci u kojoj je trebala biti i doticna ko ulja na ao se susjedov sako -rekla je Krauseova, s ocitom ljutnjom u glasu. Ta ko ulja ko ju je Carrington nosio dokaz je koji nam je oduvijek nedostajao. Kladim se da je na nj oj bilo krvi. Zacuje se zujanje Krausicinog interfona. Stigao je Nicholas Greco. Greco je upoznao Toma Morana kad je prvi put pregledavao dosje o slucaju Althorp . Sad nije gubio vrijeme da objasni za to je do ao. -Mo ete zamisliti kako se osjeca gospoa Althor p -kazao je. -Rekla mi je da sad barem zna da ce uskoro ona i Su-san le ati jedna pokraj dr uge na groblju. Meutim, naravno ot-krice tijela na Carnngtonovom imanju samo je pojacalo njezinu potrebu da vidi da je Peter Carrington priveden pravdi. -To isto smo i mi rekli -gorko ce Krauseova. -Kao to znate, ispitao sam neke ljude o Carringtonu, ukljucujuci dio posluge. Pon ekad sjecanja mogu navirati puno kasnije kad se slegne uzbuenje od prvih ispitivanja. U va em sam dosjeu vdio da ste u vrijeme nestanka ispitali Garyja i Jane Barr koji Carringtonu vode doma cinstvo, nekad i danas. -Naravno da jesmo -Barbara Krause malo se nagnula naprijed, znak da je osjetila da ce cuti ne to zanimljivo. -U va im bilje kama pi e da je Barr spomenuo da je ujutro za vrijeme dorucka cuo da je Carrington rekao Vincentu Slateru da je Susan u njegovom autu ostavila torbicu i zamolio je Slatera da je odnese njoj doma u slucaju da joj ne to treba iz nje. Ta mi se molba cinila cudna buduci da su Susan ocekivali na dorucku, a njezina majka sjeca sedajenaveceri im ala veoma malu vecernju torbicu. Slater je izjavio da je pogledao u auto; torbica nije bil a ondje. Kad sam pritisnuo Barra, rekao mi je da se sjeca da je Carrington, kad mu je Slater dao takav odgovor, rekao: -To je nemoguce. Mora biti tamo. -Torbica je pronaena sa Susaninim tijelom -kazala je Barbara Krause.-Hocete reci da ju joj je Carrington vratio nakon to je tobo e oti ao u krevet, a potom zaboravio da je to ucin io? To nema smisla. Je li u torbici pronaeno ne to to bi moglo biti znacajno? -Materijal je potpuno istrunuo. Ce alj, maramica, sjajilo za usne, pudrijera. -Bar bara Krause se namr ti. -Vjerujete li tom iznenadnom tocnom sjecanju Garryja Barra? Greco slegne ramenima. -Vjerujem jer sam razgovarao sa Sla-terom. Potvrdio je ta j razgovor, iako je naglasak stavio na drugo. Tvrdi da mu je Carrington kazao da je Susan mo da zab oravila torbicu. Mogao bih dodati dvije osobne opaske. Pitanje je uznemirilo Slatera, a Barr mi s e cinio jako uzrujan. Nemojte zaboraviti, s Barrom sam razgovarao prije nego to je tijelo pron aeno. Znam da su on i njegova ena s vremena na vrijeme pomagali na zabavama kod Althorpovih. Zn aci, ondje je

dolazio u doticaj sa Susan isto kao i na imanju Carringtonovih. -Jane Barr kune se da su nakon zabave ona i Gary oti li ravno u svoj stan koji nij e bio na podrucju imanja -kazao je Tom Moran Grecu. 42

Pompea -Barr ne to skriva -bezizra ajno je rekao Greco. -Kladim se u to god hocete da je to je li Susan Althorp, kad je iza la iz automobila Petera Carringtona, sa sobom imala torbicu il i ne, vrlo va no i da bi moglo imati veze s rje avanjem slucaja. -Mene cak vi e zanima nestala Carringtonova ko ulja koju je imao na sebi tu vecer ka d je odr ana zabava -rekla je Barbara Krause. To je druga stvar o kojoj sam htio razgovarati. Imam suradnika na Filipinima. Us pio je uciu trag Manji Valdez, slu kinji koja je dala izjavu o ko ulji. -Znate gdje je! uzviknula je Krauseova. Otprilike mjesec dana nakon pocetka na e i strage, napustila je posao, vratila se na Filipine i udala. Samo to znamo. Obecala je da ce nam dostaviti podatke o svakoj promjeni adrese, ah onda joj se izgubio svaki trag. Uspjeli smo saznati samo to da se razvela i da je nestala. -Maria Valdez ponovno se udala i ima troje djece. ivi u Lan-casteru u Pennsylvani ji. Jucer sam je vidio. Predla em da sutra u Lancaster sa mnom po aljete nekoga tko je ovla ten da s njom sklopi nagodbu. Pod time mislim pisano jamstvo da nece biti optu ena to je prije toliko go dina za vrijeme ispitivanja lagala. -Lagala je o ko ulji! -Krauseova i Moran istovremeno povika e. Greco se nasmije i. -Recimo da kao zrela ena vi e ne mo e ivjeti sa spoznajom da je njez ina izjava dana prije dvadeset godina pomogla da ubojica ostane neka njen. 43

Pompea * Pogreb Susan Althorp bio je vodeca vijest na naslovnicama irom zemlje. Slika cvij ecem prekrivenog lijesa za kojim su u sv. Ceciliju i li o alo ceni roditelji, zacijelo je p rodala na tone novina i popravila gledanost televizijskih postaja irom zemlje. Maggie je sa skup inom prijateljica oti la na zadu nicu. Spazio ju je budan izvjestitelj Channela 2 i pohit ao zatra iti intervju. -Va a unuka nedavno se udala za Petera Carringtona. Vjerujete li u njegovu nevinos t i jeste li dalje uz njega sad kad je na njegovom posjedu pronaeno tijelo? Maggien iskreni odgovor bio je hrana za novinare. Gledala je ravno u kameru dok je govorila: -Ja sam uz svoju unuku. - ao mi je rekla sam Peteru kad sam cula za to. -Ne treba ti biti -rekao je. -Oduvijek sam cijenio iskrenost. Osim toga, da na p rijemu nije pala, sad ne bi sjedila ovdje sa mnom. -Nasmije io se svojim zagonetnim osmijehom, onim punim topline, ali bez radosti. O, Kay, za Boga miloga, nemoj se brinuti. Tvoja baka j e otpocetka jasno dala do znanja da me ne voli kao ni da me ne eli u tvom ivotu. Mo da je imala pravo. U svakom slucaju, dajemo sve od sebe da doka emo kako nije bila u pravu, je li tako? Vecerali smo i oti li na kat u salon izmeu spavacih soba. Apartman nam je sve vi e po stajao utoci te. Uz medije koji su neprestano kampirali na ulazu u imanje i mrke odvjetni ke koji su dolazili i odlazili, imala sam osjecaj da smo na ratnom podrucju. Bilo je nemogu ce izaci, a da nas ne slijede novinari. Pro li tjedan su Peter i Vincent Slater te odvjetnici vodili raspravu o tome treba li Peter dati nekakvu izjavu u kojoj bi izrazio sucut Susaninoj obitelji. -Bez obzira na to to ce biti objavljeno u moje ime, bit ce krivo shvaceno -kazao je Peter. Na kraju. njegovu kratku izjavu u kojoj izra ava duboko aljenje poplju-vali su i docekali na noz i Gladys Althorp i mediji. Razgovarala sam s Maggie, ali nisam je vidjela otkako smo do li s medenog mjeseca. Bila sam i ljuta, a ujedno i zabrinuta za nju. Prije nego to smo se vjencali, nije ni najmanje ustuknula u svom uvjerenju da je Peter ubio i Susan i svoju enu; sad je to svoje uvjerenje prakticki objavila na televiziji. Meutim, mucilo me ne to drugo. Razjedao me otrov koji je Nicholas Greco usadio u mo ju

svijest natuknuv i da je moj otac mo da imao nekakve veze sa Susaninom smrcu. Potom ono to mi je Peter otkrio onog jutra kad smo trcali imanjem, sa-mo je pogor alo stvar. Mo j otac nije dobio otkaz zato to je pio. Otpu ten je zato jer nije odgovarao na poku aje Elaine Wa lker Carrington da mu se pribli i. To je otvaralo pitanje: to ga je nagnalo na samoubojs tvo? Znala sam da moram pronaci nacin da se iskradem i posjetim Maggie, a da me novin ari ne progone. Moram razgovarati s njom. Znala sam svim srcem i du om da Peter nije u st anju nikoga ozlijediti -radilo se o nagonskoj spoznaji koja je dio na eg bica. No, s istom sam 44

Pompea sigurno cu znala da moj otac nikad ne bi svojevoljno nestao, a vi e nego ikad bila s am sigurna da nije pocinio samoubojstvo. Bilo mi je nevjerojatno da smo Peter i ja pro ivjeli takva dva idilicna tjedna, a da smo sada, nakon samo tri tjedna braka, upali u takvu nocnu moru. Gledali smo vijesti u deset i ba sam htjela ugasiti televizor kad sam iz nekog ra zloga odlucila pogledati najavu vijesti u jedanaest. Pocetak je glasio: Izvor unutar tu iteljstva okruga Bergen obavijestio nas je da je Maria Valdez Cruz, biv a sobarica u Carrin-gtonovoj palaci priznala da je lagala kadje t vrdila da je svecanu ko ulju, koju je Peter Carrington nosio onu vecer prije dvadeset dvije god ine kad je Susan Althorp otpratio kuci, dala u kemijsku cistionicu, ko ulju za koju su istra it elji u ono vrijeme mislili da je klju za rje enje slucaja. La e -bezbojno je rekao Peter -ali upravo je zapecatila moju sudbinu. Kay, sad nem a anse da ne budem optu en. S trideset osam godina, Conner Banks bio je najmlai odvjetnik u Carringtonovoj ek ipi branitelja iz snova, ali nitko, cak ni oni najglasovitiji -i najrazvikaniji -kol ege, nisu mogli poreci njegovu nenadma ivost kao branitelja pocinitelja kaznenih djela. Sin, unuk i necak bogatih pravnika s podrucja gospodarskog prava, za vrijeme studentskih dana, na opce zgra anje svojih roaka, jasno je dao do znanja da namjerava biti branitelj. Kadje d iplomirao pravo na Harvardu, zaposlio se kao pomocnik suca na kaznenom sudu, a onda ga je uzeo Walter Markinson, poznati odvjetnik koji je branio sve vrste optu enika, a osobito poznat bio je po tome to je brojne istaknute osobe javnog ivota spasio zatvora. U jednom od prvih Banksovih suenja za Markinsonovu tvrtku, imao je zadacu uvjerit i porotu daje ekstravagantna supruga jednog multimilijuna a bila neubrojiva kad je ustrijel ila mu evu dugogodi nju prijateljicu. Odluka porote da optu ena nije kriva zbog neubrojivosti d onesena je nakon manje od dva sata vijecanja to je zamalo bio rekord da jedna porota zakljuc i slucaj ubojstva na temelju takve obrane. Taj slucaj proslavio je Connera Banksa, a u narednih deset godina ta slava dalje je rasla. Sa svojim genijalnim nastupom, krupnim stasom i keltskom ljepotom, i sam je na neki nacin postao slavan, poznat po britkom umu i lijepim enama koje je pratio na znacajna d ogaanja. Kad je Gladys Althorp otvoreno optu ila Petera Carringtona za ubojstvo svoje kceri , Vincent Slater nazvao je Waltera Mar-kinsona i zamolio ga da okupi tim vrhunskih odvjetn ika koji ce

procijeniti treba li tu iti gospou Althorp, a potom, ako se odluce za to, voditi sl ucaj. 45

Pompea * Peter Carrington odlucio je da je bolje da odvjetnici dr e sastanke u njegovom dom u nego na Manhattanu tako da im mo e prisustvovati, a da ne bude izlo en na milost i nemilost novinarima. Sada je, tjedan dana poslije, Conner Banks postao redoviti posjetitelj imanja Ca rrington. Prvi put kad su se provezli kroz ulazna vrata posjeda i ugledali palacu, Connero v stariji kolega prezrivo je primijetio: -Za ime Boga, tko bi se uopce htio bakcati s necim tako velikim? Strastveni proucavatelj povijesti, Banks je odgovorio: - to se toga tice, ja bih. Velicanstvena je. Kad su odvjetnici do li do svecane blagovaonice u kojoj su se trebali odr avati sast anci. Slater je ve bio ondje. Kava, caj, boce vode i mala peciva stajali su na bifeu. Blokovi i olo vke bili su slo eni na stolu. Druga dvojica odvjetnika, Saul Abramson iz Chi-caga i Arthur Rob bins iz Bostona, obojica u ranim ezdesetima i s velikim brojem uspje no okoncanih kaznenih slucajeva, do li su nekoliko minuta poslije Connera Banksa i Markinsona. Tada je u prostoriju u ao Peter Carrrington. Na Banksovo iznenaenje, pratila ga je njegova supruga. Banks nije bio sklon vjerovati prvom dojmu, ah bilo je nemoguce ne primijetiti d a je Peter Carrington oko sebe imao nekakvu auru. Za razliku od svog tima branitelja i Slat era, odjevenih u uobicajena klasicna odijela, on je na sebi imao ko ulju raskop-canu oko vrata i vestu. Kad se upoznao s odvjetnicima, odmah je rekao: Zaboravite ovo gospodin Carrington. Ja sam Peter. ()vo je moja ena Kay. Imam osjecaj da cemo se dosta vremena sastajati zato ostavi mo formalnosti. Conner Banks nije znao sto ocekivati od Carringtonove su-pruge. Ve ju je na neki nacin procijenio -knji nicarka koja se udala za multimilijuna a nakon burne ljubavne avant ure kao jo jednog lovca na bogatstvo koji je imao srecu. Odmah je shvatio da se Kay Lansing Carrington uopce ne uklapa u taj profil. Kao i njezin suprug i ona je bila sportski odje-veni, u majicu i hlace. Meutim, grimizna boja njezine majice s visokim ovratnikom nagla avala je lice na kojem su se isticale tako tamnoplave oci da su izgledale gotovo crne kao i crna kosa je bila skupljen a na zatiljku i lagano padala preko ramena. Za vrijeme tog prvog sastanka kao i na ostalima koji su slijedili, uvijek je sje dila desno od Petera koji je bio na celu stola. Sjedeci pokraj Slatera, Conner Banks bio je u mogucnosti pratiti nijemu igru izmeu Petera Carringtona i njegove ene. Ruke su im se cesto nje no dotic

ale, a izraz Ijubavi u njihovim ocima dok su gledali jedno drugo naveo ga je na pomisao da mo da i nije tako bajno biti slobodan i nezaljubljen kao on. Iz znati elje, Banks je malo istra io slucaj cak prije nego to je unajmljen da pomogn e u razmatranju tu be. Njegovu znati elju potaklo je to to je na brojnim dru tvenim skupovi ma susretao biv eg veleposlanika Charlesa Althorpa, a primijetio je da ga nikada nije pratila njegova ena. Na prva dva sastanka odr ana prije nego ava je bila 46 to je otkriveno tijelo Susan Althorp, raspr

Pompea usmjerena ka tome treba li Peter protiv Gladys Althorp podici optu nicu za klevetu . -Ona nikada nece povuci svoju izjavu -kazao je Markinson. -To je njihov nacin da te s tjeraju pred zid. Bit ce podvrgnut ispitivanju i morat ce dati iskaz. Nadaju se da ce te ulovit i u la i dok si pod zakletvom. Za sada, tu itelj nema dovoljno dokaza da bi te optu io. Peter, povre meno si se sastajao sa Susan. Bio si dugogodi nji kucni prijatelj. Te si je noci odvezao kuci . Na alost, ulaskom kroz bocna vrata, nema nikoga tko bi potvrdio tvoju izjavu da si oti ao na kat. Nikoga, pitao se Banks? Momak, dvadeset godina star, pono je tek pro la, zabava je u punom jeku, a ti ide u krevet? Na klijent je nevin, pomisli podrugljivo. Naravno daje. M oj posao je da ga branim. No, to ne znaci da mu moram vjerovati. -Rekao bih da je slucaj jo otvoren zbog cinjenice da nema tvoje ko ulje -izjavi Mar kinson. -Cinjenica da je slu kinja rekla da je izvadila ko ulju iz ko a za prljavo rublje i da ju je dala na kemijsko ci cenje znaci da ce im se, poku aju li nestalu ko ulju upotrijebiti kao doka z, to obiti o glavu. Nema to izgubiti ako podnese tu bu, a ukoliko doe do suenja, treba pustiti da javnost shvati kako se slucaj temelji na neosnovanim optu bama. Treci sastanak odr an je dan nakon pokopa Susan Althorp, nakon cega je slijedilo z apanjujuce otkrice da je Maria Valdez, slu kinja koja je tvrdila daje Peterovu ko ulju dala na ci cenje, povukla svoju izjavu. Ovaj put kad su Carringtonovi u li u blagovaonicu na oba lica napetost je bila oci ta. Peter se nije ni potrudio pozdraviti odvjetnike, ve je rekao; -Ona la e. Ne mogu to dokazati, ali znam da la e. Stavio sam ko ulju u ko . Nemam pojma za to mi to radi. -Poku at cemo dokazati da la e, Peter -kazao mu je Mar-kinson. -Istra it cemo sve to je radila u protekle dvadeset dvije godine. -Mo da se poka e da je napravila neku glupo st zbog koje ce ispasti manje vjerodostojan svjedok. Conner Banks od pocetka je pretpostavljao daje Peter kriv za smrt Susan Althorp. Sada, kadje zbrojio sve dokaze, bio je gotovo siguran. Onu vecer kad je bila zabava, Carring tona nitko nije vidio da se vratio u kucu. Dvadesetogodi njak ide ravno u krevet, a u kuci su jo uv ijek gosti koji ple u na terasi. Nitko ga ne vidi da sprema auto. Nitko ga ne vidi da ulazi. Sljedece jutro nema Susan, a nema ni ko ulje koju je Carrington imao na sebi. Sada je njezino tij elo pronaeno na njegovom posjedu. Tu iteljica je primorana uhapsiti ga. Peter, dat cu s ve od sebe kako bih pomogao da se izvuce , pomislio je dok je gledao mu karca koji se sa enom sa d

dr ao za ruke, ali sino na vijestima vidio sam neke snimke s pogreba. Na neki nacin, ao mi je to u ovom slucaju ja nisam tu ilac. Znam da moji kolege misle isto. Kay je susprezala suze. Bit ce uz svog supruga, pomisli Banks, To je dobro. Meuti m, ako je odgovoran za smrt Susan Althorp onda mo da ljudi imaju pravo biti sumnjicavi po pitanju utapanja njegove prve ene. Je li psihopat, a ako je, hoce li mu se i nova nevjesta naci na putu? Za to je, isto tako, imao osjecaj da je ne to cudno, mo da i cudno sumnjivo, u Carring tonovoj urbi da enu koju je poznavao tako kratko vrijeme odvede pred oltar? 47

Pompea * Uzrujan je, zakljuci Pat Jennings dok je gledala svog efa Richarda Walkera. Kladi m se u sve na svijetu da se ponovno kladi. Zbog svih tih novaca koje zarauje ovdje ili ne za rauje ovdje, lako moguce da je oku ao srecu s konjima. Pat je est mjeseci radila kao recepcionarka i tajnica u Umjetnickoj galeriji Walk er. Kad je prihvatila taj posao, cinilo se da je to savr eno honorarno namje tenje za enu s dvoj e djece u osnovnoj koli. Radno vrijeme bilo joj je od devet do tri, a podrazumijevalo se da ce, bude li kakav koktel povodom otvorenja neke izlo be, poslije ponovno doci. Otkad je radila ovdje, samo je jednom bio takav dogaaj, a i on je bio slabo posjecen. Pote koca je bila u tome to galerija nije dovoljno prodavala ni da se pokriju re ijsk i tro kovi. Richard bi propao bez svoje majke, mislila je Pat dok ga je promatrala kako uzne mireno ide od slike do slike i ravna ih. Danas je stvarno ivcan, zakljuci. Posljednjih nekoliko dana cula sam ga kako se k ladi; sigurno je izgubio puno novaca. Naravno, vijest da je na imanju njegovog polubrata pronae no tijelo one djevojke prilicno je uznemiravajuca. Jucer je Richard upalio televizor da vi di izravni prijenos pogreba Susan Althorp. On ju je takoer poznavao, pomisli Pat. Iako je to bilo davno, pogled na njezin kovceg koji unose u crkvu sigurno je u njemu probudila mnoga bo lna sjecanja. To jutro pitala je Walkera kako je njegov polubrat reagirao na sav taj publicite t. -Nisam vidio Petera -odgovorio joj je. -Iako sam ga nazvao i rekao mu da mislim na njega. Sve se to dogaa ba sad kad se vratio s medenog mjeseca. Sigurno mu je te ko. Poslije je u galeriji bilo tako tiho da je Pat poskocila kadje zazvonio telefon. Ovaj prostor utjece na moje ivce, pomisli pru iv i ruku da digne slu alicu. -Umjetnicka galerija Walker. Dobar dan. Digla je glavu i vidjela da Richard Walker hita prema njoj ma uci rukama. S usana mu je mogla procitati. -Nisam tu. Nisam tu. -Dajte mi Richarda. -Bila je to zapovijed, ne molba. -Bojim se da je iza ao na sastanak. Ne ocekujem da ce se vratiti prije popodneva. -Dajte mi broj njegovog mobitela. Pat je znala to reci; -Uga en mu je kad je na sastanku. Ka ete li mi svoje ime i broj ja cu ... Zbog treska telefona s druge strane veze morala je odmaknuti slu alicu s uha. Walk er je stajao kraj stola, znojna cela, drhtavih ruku. Prije nego to je pitao. Pat se sama oglas i: -Nije dao svoj liroj, ali mogu vam reci ovo, Richard. Cini mi se da je bio jako ljut. Zatim, bu duci da joj se smilio, da mu savjet koji nije tra io. -Richard, va a majka ima puno novaca. Da sam

ja na va em mjestu, rekla bih joj da mi da to to trebam. Ovaj momak je opasan. Na kraju, jo jedan savjet, prestanite se kladiti na konje. Dva sata poslije, Richard Walker bio je u domu svoje majke na imanju Carringtono vih. -Mora mi pomoci -preklinjao je. Ubit ce me ne platim li. Zna da hoce. Ovo je poslj ednji put, kunem se. Elaine Carrington bijesnim je pogledom gledala svog sina. Richard, iscijedio si me. Godi nje od ostav tine dobivam milijun dolara. Pro le godine na tvoje kockanje i tro kov e galerije, oti la je gotovo polovina. -Majko, molim te. Okrenula je glavu. Zna da mu moram dati, pomisli Elaine. Takoer zna gdje cu dobit i koju god svotu za elim naem li se u 48 kripcu.

Pompea * Biv i veleposlanik Charles Althorp pokuca na vrata enine spavace sobe. Jucer poslij e pokopa, do la je kuci i oti la ravno u krevet. Nije znao je li cula da je ona Maria Valdez, biv a slu kinja na imanju Carringtonovih, promijenila iskaz o dogaajima koji su se zbili u vrijem e nestanka Susan Althorp. Na ao ju je u krevetu naslonjenu na jastuke. Iako je bilo skoro podne, Gladys Alth orp ocito nije imala namjeru ustati. Poslu- avnik s doruckom, doslovce netaknut, stajao je na sto licu kraj kreveta. Televizor je bio upaljen iako je zvuk bio toliko sti an da se culo samo m rmljanje. Gledajuci iscrpljenu enu od koje se prije mnogo godina otuio, Althorp prema njoj neocekivano osjeti val nje nosti. U mrtvacnici, lijes je bio okru en slikama s trenu cima iz Susaninih nepunih devetnaest godina. Previ e sam putovao, pomisli. Na tolikim su s likama, posebno onim kasnijim, bile samo Gladys i Susan. Poka e na televizor. -Ocito si cula za Mariju Valdez. -Nazvao me Nicholas Greco, a onda sam vidjela na CNN-u. Ka e da bi njezino svjedoc enje moglo biti kljucno da Petera Carringtona optu e za Susaninu smrt. Voljela bih da m ogu biti u sudnici i vidjeti kako ga odvode u lisicama. -Nadam se da ce biti, draga moja. Ja cu biti, to te uvjeravam. Gladys Althorp odmahne glavom. Charles, dobro zna da umirem, ali to sad vi e nije va no. Sad kad znam gdje je Susan i da cu uskoro biti s njom, moram ne to priznati. Oduvijek sam vjerovala da je Peter Susani oduzeo ivot, ali u mojoj glavi oduvijek je postojao sitan trag sumnje. Jesi li je te noci cuo da je iza la? Jesi li i ao za njom. Jako si se ljutio na nju. Jeste li se vas dvoje posvaali zato to je otkrila da si se spetljao s Elaine? Susan je bila veoma za titnicki raspolo ena prema meni. Elaine je bila gre ka i to je zavr ilo prije nego to se udala za Peterova oca -tu no je kazao Charles. -Kad sam je ja upoznao, bila je rastavljena i slobodna, to je cijela istina. -Ona je mo da bila slobodna, Charles, ah ti nisi. -Nije li malo prekasno raspravljati o tome, Gladys? Jo uvijek mi nisi odgovorio. Zbog cega ste se ti i Susan te noci svaali? -Poku aj se odmarati, Gladys -kazao je Charles Althorp prije nego to se okrenuo i o ti ao iz enine sobe. 49

Pompea * Odvjetnici su prvi put ostali na rucku. Spretnim rukama, Jane Barr pripremila je pladanj sendvica i skuhala svje u kavu. U asnuta, gledala je televizijsko izvje ce o tome da je Maria V aldez promijenila svoju pricu. To je Elainina krivica, pomisli. Da nas nije otpustila, da sam ja to jutro bila ovdje pokupiti prljavo rublje, ja bih tocno znala to je bilo, a to nije u tom ko u i to je oti lo na kemijsko, a to nije. Kako se ta Valdezica usuuje sada promijeniti pricu? Tko je placa, pitala se? teta da ja nisam bila tu kad je do ao detektiv Greco i razgovarao s Garyjem. Otada je ivcan. Misli da bi mogao na tetiti Peteru kad bi Grecu rekao da je Peter bio okiran kad je cuoda u njegovom autu nema Susanine torbice. -Kako mu to mo e na tetiti? -pitala ga je onda, ah sad je dvojila. Mo da je taj podata k doista bio znacajan. Meutim, poznavala je Petera Carringtona i on nikada ne bi mogao nikome uciniti ni ta na ao. Ona i Gary bili su na zadu nici za Susan Althorp. Bila je tako slatka, zgodna djev ojka, razmi ljala je Jane dokje iz ormara vadila tanjurice i alice. Bilo mi je lijepo vid jeti je dotjeranu za izlazak dok smo radili kod gospoe Althorp kad je prireivala zabave. Pred crkvom, prije nego to su mrtvacka kola i automobili s obitelji krenuli na pr ivatni pokop, Althorpovi su stajali u sakristiji i primali izraze sucuti svojih prijatelja. Za t o se Gary sakrio u gomili umjesto da im se obrati, pitala se Jane. Susan je uvijek bila draga prema njemu. Barem ju je est puta te posljednje godine vozio na razne zabave jer veleposlanik nije elio da je njezini prijatelji sami voze kasno navecer. No, znala je da njezin suprug nije osoba koj a voli pokazivati osjecaje, a mo da je miSlio da nije umjesno razgovarati s Althorpovima kad su u crkvi toliki uglednici. Gary je usisavao hodnike na katu dok je Jane pripremala rucak. U ao je u kuhinju n a vrijeme da je spasi da ga ne mora zvati. -Ba ma vrijeme -rekla je Jane. -Sad mo e unutra odnije ti tanjure, alice i srebrno sue. Meutim, svakako pokucaj prije nego to ue . -Mislim da sam dovoljno pametan da to znam -kazao je zajedljivo. -Naravno da jesi -kazala je uzdi uci. -Oprosti. Nisam pri sebi. Neprestano misim o jucera njem danu i o pogrebu. Susan je bila tako lijepa djevojka, zar ne? Dok ga je gledala, lice njezinog mu a dobilo je tamno crveno boju i on se okrenuo.

-Da, je -promrmljao je kad je uzeo poslu avnik i iza ao iz kuhinje. 50

Pompea * Odvjetnici nisu oti li sve do tri nakon Peterova petosatnog ispitivanja koje je bi lo priprema za ono to je izgleda bilo neizbje no, optu be za ubojstvo Susan Althorp. Nismo cak imali ni stanku za rucak, samo smo nakratko stali pojesti sendvice i popiti kavu. Sve vrijeme pr etresali smo svaku pojedinost sa zabave i dorucka prije toliko godina. Povremeno je Vincent Slater proturjecio Peteru oko neke pojedinosti. Jedna me po sebno iznenadila. -Peter, Susan je za vrijeme vecere sjedila kraj tebe, a Grace je bil a za drugim stolom. Sve do tada nisam znala da je Grace Meredith, ena koju je Peter o enio kad je imao trideset godina, bila na toj zabavi. S druge strane, za to ne? Ondje je bilo otprilike dvad eset Pete-rovih prijatelja s Princetona. Peter je objasnio da je ona do la u pratnji jednoga drugo ga. -Tko je bio taj drugi? -pitao je Conrad Banks. -Gregg Haverly, prijatelj s kojim sam zajedno rucao. -Jesi li se ikada prije te veceri susreo s Grace Meredith? Sad mi je ve bilo jasno da je Peter iscrpljen od neprestane paljbe pitanjima. -Nisam se susreo s Grace prije te veceri -kazao je ledenim gla som. Zapravo, nisam je ponovno vidio dulje od devet godina. Naletio sam na nju na utakmici Pri ncetona i Yalea. Oboje smo bili sa skupinom prijatelja, ali nijedno od nas nije bilo s odreenom os obom pa smo oti li zajedno. -Postoji li jo netko tko zna da je nisi vidio sve te godine? -zapita Banks. Pretpostavljam da je Banks vidio izraz na Peterovom licu jer je dodao: -Peter, j a poku avam preduhitriti tu itelja. Postavljat ce ti ovakva pitanja. Buduci da je na zabavi bi la tvoja prva ena, mogli bi pomisliti da si se zainteresirao za nju, a Susan je to primijetila. Ond a ste se mo da ti i Susan poslije zbog toga posvaali to je zavr ilo nasiljem. Bio je to trenutak kad je Peter od stola odgurnuo svoj stolac i ustao. -Gospodo -rekao je -mislim da je vrijeme da prekinemo. -Primijetila sam da je bio namjerno hladan prema Ban ksu dok su se pozdravljali. Nakon to su odvjetnici oti li, Peter je kazao: -Mislim da ne elim tog tipa Banksa u svom odvjetnickom timu. Rije i ga se. Vince. Znala sam da Peter grije i, a srecom, znao je to i Vincent. Bilo mu je jasno da Ba nks priprema Petera za takvu vrstu neugodnih pitanja koja su ga cekala. -Peter, ispitivat ce te o svemu -kazao je . -Radit ce razne insinuacije. Mora se naviknuti na to. -Hoce reci da to to sam te veceri upoznao Grace mogu isko-ristiti protiv mene, da

sam se mo da ludo zaljubio u nju pa da sam odlucio ubiti Susan? -Ocito nije ocekivao nikakav odgov or Nadala sam se da ce Vincent Slater otici kuci; htjela sam mir, sama s Peterom. To nam je oboma treba lo. Meutim, tada je Peter objavio da ide u ured. -Kay, moram odstupiti s mjesta iz-v nog direktora i predsje dnika uprave tvrtke iako ce u dono- enju odluka moj glas i dalje biti presudan. Sav moj napor mora bit i usmjeren na 51

Pompea nastojanje da ne dospijem u zatvor. Ta ena la e. Kunem ti se, sjecam se da sam stavio ko ulju u taj ko . Do ao je do mene poljubiti me. Pretpostavljam da sam i sa-ma izgledala prilicno is crpljeno jer je predlo io: -Za to ne ode prileci, Kay? Ovo je bio paklenski dan. Odmor mi je bio posljednja stvar na pameti. -Ne -rekla sam. -Idem obici Maggie. Pretpostavljam daje ovaj dan doista ostavio trag na Peteru jer je rekao: -Svakak o je pozdravi i pitaj je bi li na sudu htjela po-svjedociti da sam castan i po ten covjek. 52

Pompea * U pratnji Nicholasa Greca i Toma Morana, Barbara Krause odletjela je u Lancaster u Pennsylvaniji gdje su unajmili automobil i iz zrakoplovne luke odvezli se do doma Marije Valde z Cruz, skromne kuce u seoskom stilu. Ondje je snije ilo i ceste su bile kliske pa je vozio Greco, buduci da je ve posjetio biv u slu kinju. Krause je bila bijesna to je vijest da je Maria Valdez prom ijenila nekada nji iskaz procurila do novinara. Zaklela se da ce otkriti odakle je podatak procurio i da ce osoba odgovorna za to dobiti otkaz. -Kad sam prije dva dana bio ondje, savjetovao sam Mariji da nae odvjetnika koji c e biti sa njom kad je doemo posjetiti -podsjeti ih Greco kad su pozvonili na ulazu. Upravo je taj odvjetnik, Duncan Armstrong, visok, mr av mu karac sedamdesetih godina , otvorio vrata. Kad su posjetitelji u li, za titnicki je stao pokraj svoje sitne klij entice i odmah izrazio ljutnju zbog curenja podataka novinarima. Moran je prisustvovao ispitivanju Marije Valdez prije dvadeset dvije godine. Ond a je bila dijete, pomish, devetnaest ih tu negdje, istih godina kao Susan Althorp. Meutim, bila je uporna i nije odstupala od svoje price da je ko ulju dala na ci cenje. Cudno, nepokolebljivost i odlucnost koju je onda pokazivala sada je izostala. Do imala se uzrujano kad je svojim posjetiteljima ponudila da sjednu u udobnoj, besprijekorn o cistoj dnevnoj sobi. -Suprug je kceri odveo u kino -rekla je. -Tinejd erke su. Rekla sam im da do lazite i objasnila mi da sam pogrije ila i da sam kao mlada djevojka lagala vlastima, ali d a nikad nije kasno da se iskaz promijeni. -Maria eli reci da je mo da pogrije ila kad ste je ispitivali u vrijeme nestanka Susa n Althorp umije a se Armstrong. -Prije nego to nastavimo razgovor, moram vidjeti koje ste dokumente pripremili. -Gospoi Cruz za punu i iskrenu suradnju nudimo imunitet od sudskog progona za la no svjedocenje -odlucno je rekla Barbara Krause. -Bacit cu pogled na te papire -kaza Armstrong. Pomnjivo ih je procitao. -Maria, to sad znaci da cete biti pozvani da svje-liocite na suenju, a branitelj ce nastojati dokazati da sad la ete. Meutim, ono to je va no jest to da necete biti optu eni to ste [irvotno dali la ni iskaz. -Imam tri kceri -odgovori Gruzova. -Da jedna od njih nestane i da je poslije pro nau mrtvu, srce bi mi puklo. Kad sam cula da je pronaeno djevojcino tijelo, grozno sam se osjecal a to je moja izjava pomogla da ubojica ostane neka njen. Ipak, priznajem da ne bih smogla hrabr osti

progovoriti da me gospodin Greco nije prona ao. -Hocete reci da uopce niste vidjeli tu ko ulju i da je niste dali u kemijsku cisti onicu? pitao je Moran. 53

Pompea -Uopce nisam vidjela tu ko ulju. Znam da je gospodin Peter Carrington izjavio daje bila u ko ari i bilo me je strah protur-jeciti mu. Tek sam do la u zemlju i nisam htjela izgubiti posao. Poslala sam u kemijsku cistionicu ko ulje koje su bil e u ko ari, ali gotovo sam sigurna da svecana ko ulja nije bila ondje. Policija me tada ispita la i mislila sam da mo da imam krivo, ali duboko u sebi znala sam da nemam. Svecana ko ulja nije bila u ko ari. Meutim, rekla sam policiji da je bila ondje i da su je u cistionu i sigurno izgubili. -Covjek koji je vlasnik cistionice oduvijek se kleo da tu ko- ulju nisu primili -r ekla je Barbara Krause. -Nadajmo se da je jo uvijek negdje ovdje. -Ako moram svjedociti, hoce li misliti da sad la em? -pla-cljivo je pitala Mana. Zato jer mogu dokazati da ne la em. -Dokazati? Kako to mislite, dokazati? -pitao je Moran. -Dala sam otkaz otprilike mjesec dana nakon to me policija ispitivala. Vratila sa m se u Manilu jer je moja majka bila jako bolesna. Gospodin Carrington stariji znao je to i da o mi je pet tisuca dolara bonusa, kako je on to nazvao, prije nego to sam oti la. Bio je jako zahvalan sam podr ala pricu njegovog sina. Da budem po tena prema njemu, vjerujem da je zbilja mi slio da govorim istinu. -Mislim da ste suvi e dobrostivi -rekla je Krause. -Taj novac bio je mito. -Unovcila sam cek, ali kad sam do la kuci s tolikim novcem, bojala sam se da bi lj udi mogli reci da sam ga ukrala pa sam napravila presliku ceka, s prednje i sa stra nje strane pr ije nego to sam ga odnijela u banku. Evo ga rekla je. Barbara Krause uzela je presliku ceka, pomnjivo je proucila, a onda je predala M oranu. Grecu je bilo jasno kako misle da imaju senzacionalan dokaz. -Sad znamo da ko ulja uopce nije dospjela u ko aru -rekla je Krause. -Vrijeme je da ga uhapsimo i izvedemo pred vel iku porotu. 54

to

Pompea * Po prvi put nakon dugo vremena, kad sam odlazila na ulazu nije bilo novinara. Ak o su i bili tu, vidjeli su da su Peter i Vincent oti li, cak su ih mo da i slijedili. Nazvala sam Ma ggie i rekla joj da je dolazim vidjeti. Cinilo mi se da se smek ala, vjerojatno shvativ i da je ono to je rekla novinaru bio nizak udarac i da sam ja bijesna. Meutim, ve su pro la tri tjedna otkako sam je posljednji put vidjela 1 onaj tren kad sam pro la kroz vrata, shvatila sam koliko mi je nedostajala. U dnevnoj sobi bio je jo veci nered nego obicno, ah Maggie je izvrsno izgledala. Sjedila je u svom omiljenom naslonjacu, gledala Suca Judyja s osmijehom na usnama i kimajuci glavom slagala se s netom izrecenom pres udom. Voljela je provale gnjeva suca Judyja prema braniteljima. Zvuk na televizoru bio je glas an jer Maggie nije htjela nositi slu ni aparat, ali cula je kad su se za mnom zatvorila v rata pa je skocila kako bismo se zagrlile. Naravno, Maggie kao Maggie, prva je progovorila. -Kako je on? -pitala je. -Pretpostavljam da pod on misli na mog mu a, Petera. Pod velikim je pritiskom, ali izvrsno se nosi s tim. -Kay, zabrinuta sam za tebe. On je... Prekinula sam je. -Maggie, upotrijebi li za opisivanje Petera ikada tu rije za koju mislim da je namjerava upotrijebiti, od-lazim odavde, zauvijek. Znala je da mislim to to sam rekla. -Popijmo alicu caja -predlo ila je. Nekoliko minuta poslije bila sam ispru ena na kaucu, a ona se vratila u svoj naslo njac. Obje smo dr ale alicu s cajem i ja osje-tih privr enost, bilo mi je ugodno i dobro. Pitala sam kako su njezini prijatelji i pricala joj o na em medenom mjesecu. Nismo razgovarale o optu bama Gladys Althorp niti o tome da je biv a slu kinja promije nila iskaz. Bila sam uvjerena da bi Maggie rado popricala o tome. Meutim, odvela sam r azgovor u smjeru u kojem sam ja eljela da ode. -Maggie, kolikogod je to Althorpovima stra no, drago mi je daje naeno Susanino tijelo. To ce njezinoj majci donijeti barem kakav takav mi r. -Naeno je na Carringtonovom imanju -Maggie nije mogla odoljeti, a da to ne ka e. -Nacelno na imanju, ali s vanjske strane ograde. Bilo tko ga je mogao staviti on dje. -Nisam Maggie dala priliku da odgovori ve sam rekla: -Zna li da je bila tatina zamisao da se ograda uvuce kako se ne bi diralo u park ukoliko bi se na tom podrucju izvodili kakvi j avni radovi? -Da, sjecam se da je tvoj tata svojevremeno govorio o tome. Namjeravao je ucinit i ne to sa zemlji tem izvan ograde, ali nije dospio.

-Maggie, nisi imala pravo u vezi s jednom stvari. Tata nije otpu ten zbog toga to j e pio. Otpu ten je jer je Elaine Carrington pocela ocijukati s njim, a kad on nije odgovo rio na to, rije ila ga se. To mi je rekao Peter. Otkud ti da je to bilo zbog njegovog opijanja? -Ba me briga to ti je rekao tvoj suprug. Tvoj otac imao je pote koce s picem, Kay. -Dakle, prema Peteru, sigurno nije pio dok je radio. -Kay, kad mi je tvoj otac rekao da je dobio otkaz, bio je uzrujan, jako uzrujan. -Bilo je to samo tjedan dana nakon nestanka Susan Althorp, zar ne? 55

Pompea -Da, koliko se ja sjecam, bilo je to tocno petnaest dana poslije. -Onda je policija sigurno ispitivala i tatu. Jo uvijek je radio ondje. -Ispitivali su svakoga tko je radio na imanju ili ga cak samo posjetio. One noci kadje Susan nestala, ti si bila ovdje kod mene. Tvom tati do li su neki prijatelji na poker. O stali su do ponoci, a koliko ja znam bili su prilicno dobre volje kad su se razi li. Taj momak, Greco, jako grije i kad daje naslutiti da samoubojstvo tvog oca ima nekakve veze sa Susan Althorp. -Sigurna sam u to, ali ipak mi je stavio bubu u uho. Tatino tijelo nije nikada p ronaeno. Za to si tako sigurna da je pocinio samoubojstvo? -Kay, i la sam s njim na groblje na estu godi njicu smrti tvoje majke. Bilo je to sam o tjedan dana prije nego to se ubio. est godina, a ipak se slomio i plakao kao malo dijete. Rekao mi je da mu nedostaje, svaki dan, i da to ne prestaje. Jo ne to. Volio je raditi na imanju C arringtonovih. Naravno, bilo je i drugih obitelji kod kojih je radio, ali jedino su mu Carringt onovi dopu tali da radi tocno ono to eli. Bio je to grozan udarac kad su ga bacili s posla. Maggie se digla iz naslonjaca, do la do mene i zagrlila me. -Kay, beskrajno te je volio, ah tvog oca mucila je stra na tjeskoba, a kad pije i kad si tjeskoban, dogaaju se grozn e stvari. Zajedno smo plakale. Maggie, tako se bojim priznala sam. -Tako se bojim sto bi se moglo dogoditi Peteru. Nije odgovorila, ali isto je tako mogla viknuti ono to misli, Kay ja se bojim to b i se tebi moglo dogoditi. Nazvala sam Petera na njegov mobitel. Jo uvijek je bio u gra-du i nece se vratiti kuci prije deset. -Odvedi Maggie van na veceru -kazao je. Potom se cak nasmijao kad je doda o: -Reci da je to na moj racun. Maggie i ja oti le smo na, kako ona to ka e tanjur tjestenine. Na razgovor naveo ju j e da se prisjeti moje majke i jo jednom mi isprica pricu o tome kako su svi zanijenili ka d je zapjevala tu pjesmu. -Doimala se tako o tro kad je otpjevala taj posljednji stih Ve sam cula tu pjesmu -rekla je Maggie, a oci su joj se caklile dok je, netocno, otpjevu ila melodiju. Bilo mi je na vrhu jezika da joj ka em za svoj posjet kapelici tog popodneva prije mnogo vremena, ali suzdr ala s am se. Nisam htjela slu ati prodiku o tome kako sam bila nerazborita. Nakon vecere, ostavila sam je pred vratima, gledala dok ni-je u la, a onda se odve zla kuci. U vratarevoj kuci gorjela su ne-ka svjetla pa sam pretpostavljala da su Barrovi on dje. S druge strane, nikad ne znam je li Elaine doma. Njezina kuca previ e je udaljena od ulaza

na imanje i od palace da bi se iz nje vidje-lo neko svjetlo. Bilo je tek devet sati. Palaca se doimala previ e zastra ujuce da u nju uete sami. Go tovo sam mogla zamisliti da se u oklopu u predvorju netko skriva. Vanjske su svjetiljke k roz obojeno staklo propu tale prigu eno svjetlo. U jednom trenutku zapitala sam se jesu li to is te one svjetiljke koje je postavio moj otac, one zbog kojih je ono popodne kad me je poveo sa sobo m urio ovamo jer ih je htio pregledati. Presvukla sam se u udobniji kucni ogrta i papucei cekala da Peter doe kuci. Kolebala sam se da li da upalim televizor u strahu da ne naletim na jo jednu pricu o slucaju A lthorp i najnovijem razvoju dogaaja, slu kinji koja je promijenila iskaz. Na povratku kuci, u zrakoplov u, 56

Pompea pocela sam citati knjigu i sad sam je ponovno uzela. Nije bilo koristi, rijeci s u bile besmislene. Razmi ljala sam o svom ocu. Sva lijepa sjecanja navrla su mi u glavu. Jo uvijek mi je nedostajao. Peter je do ao malo poslije jedanaest. Izgledao je iscrpljeno. -Danas sam dao osta vku na mjesto predsjednika uprave -rekao je. -Zadr at cu ured u tvrtki. Kazao je da je Vincent narucio veceru u ured, ali priznao je da je nije ni taknu o. Si li smo u kuhinju pa sam iz hladnjaka izvadila malo domace pilece juhe koju je napravila J ane Barr i podgrijala mu je. Cinilo se da se malo razvedrio pa je ustao i iz bara donio boc u crnog vina i dvije ca e. Natocio je vino i dignuo svoju ca u. -Idemo si svaku nazdraviti za istu stvar -rekao je. Prebrodit cemo to. Istina ce izaci na vidjelo. -Amen kazala sam iz sveg srca. Tada me je Peter pogledao ravno u oci, a pogled mu je bio zabrinut i tu an. -Ovdje smo sami, Kay-rekao je. -Kad bi ti se nocas ne to dogodilo, sigurno bi mene okrivili, je li tako? -Ni ta mi se nece dogoditi -rekla sam mu. -Sto te je navele da to ka e ? -Kay, zna li, jesam li mjesecario otkako smo se vratili kuci? Njegovo me pitanje iznenadilo. -Da, jesi, prvu noc. Peter, nikad mi nisi rekao da zna da si mjesecar. -Bio sam kao dijete. Pocelo je nakon majcine smrti. Lijecnik mi je dao neki lije k pa je to neko vrijeme uglavnom prestalo. Ali imao sam nocne more o tome da stavljam ruku u baz en i poku avam ne to dohvatiti i to mi se stalno mota po glavi. Bi li ti kojim slucajem z nala da se to dogodilo, je li? -Dogodilo se, Peter. Probudila sam se oko pet sati, a tebe nije bilo. Potra ila sa m te u drugoj spavacoj sobi i slucajno pogledala kroz prozor. Vidjela sam te kraj bazena. Klec ao si pored njega, a ruka ti je bila u vodi. Potom si se vratio u kucu i oti ao u krevet. Znala sam d a te ne smijem buditi. -Kay -poceo je, u glasu mu se culo oklijevanje. Zatim je tako tihim glasom ne to r ekao da ga nisam dobro cula. Za utio je i ugrizao se za usnicu. Vidjela sam da je blizu suza. Ustala sam, obi la stol i zagrlila ga. - to je, Peter? to mi hoce reci? -Ni... ni ta. Meutim, ne to je bilo i to je bilo veoma va no. Kladila bih se da je Peter o sam i drugih mora i mo da su se doista dogodile... 57 apnuo: -Ima

Pompea * Barbara Krause, Tom Moran i Nicholas Greco iz Lancastera 'su se vratili tek kasn o popodne. Krauseova i Moran oti li su ravno u svoj ured u sudnici Okruga Bergen i nekoliko n arednih sati proveli pripremajuci izvje taj u kojem su bili sa eti svi dokazi koje su u dosada njoj istrazi prikupili. Izvje taj ce biti prilo en uz njihov zahtjev da se podigne kaznena prijav a i izda nalog za premetacinu. Prema kaznenoj prijavi, Peter Carrington bit ce optu en za ubojstvo S usan Althorp, a nalog za premetacinu omogucit ce pretres svih zgrada na Carringtonovom imanju. - elim da sa psima tragacima pretra e teren -rekla je Krauseova Moranu. -Kako je nis u mogli pronaci prije dvadeset dvije godine kad je miris sigurno bio puno jaci? Je li mo guce daju je zakopao negdje drugdje, a potom preselio na imanje kad je bio uvjeren da ga vi e n ece pretra ivati? -Mo da -kaza Moran. -Stajao sam ondje dok su psi pretra ivali podrucje gdje je uprav o naena. Nije mi jasno kako bi psima promaknuo miris i nije mi jasno kako bi na im momcima, ukljucujuci meni, promakla svje e kopana zemlja. -Odmah cu obavijestiti suca Smitha -rekla je Barbara Krause -kako bi pripremio n aloge i zatra it cu dopu tenje da sutra ujutro oko pet odemo u njegov dom. -Sudac ce to malo produljiti -prokomentira Moran -ali mi cemo veceras imati vrem ena okupiti tim i do est i trideset biti ondje s nalogom, kad ce, gotovo sigurno, Carrington le ati u krevetu stisnut uz svoju novu enu. U ivat cu u tome da ga probudim. Bilo je dva i ne to ujutro kad su dovr ili papire. Moran ustade i protegne se. -Misl im da smo zaboravili vecerati -rekao je. -Oboje smo popili otprilike osam alica kave -rece mu Krauseova. -Sutra cu ti plat iti veceru, nakon to tog frajera strpamo u pritvor. Mislim da te noci nisam ni oka sklopila. Peter je bio tako umoran da je odmah za spao, ali ja sam le ala kraj njega u krevetu, ruke obavljene oko njega, poku avajuci dokuciti smisao onoga to sam mishla da mi je rekao. Je li mislio da su se zbivanja za koja je mislio da s u nocne more doista dogodila dok je mjesecario? Peter se probudio u est. Predlo ila sam da odemo na ranoju-tarnje trcanje. Gotovo m e nikada nije boljela glava, ah sad sam imala osjecaj da me pocinje. Pristao je pa smo se na brzinu odjenuti. Si li smo u kuhinju i on je iscijedio svje i sok dok sam ja skuhala kavu i u toster stavila kri ku kruha za Petera. Nismo se ni potrudili sjesti za stol, ve smo stojecki popili kavu i sok. Bile su to posljednje, donekle, normalne zajednicke minute.

Oboje smo poskocili na iznenadnu zvonjavu zvonca na ulaznim vratima. Pogledali s mo se; oboje smo znali to ce se dogoditi, policija je do la uhititi ga. 58

Pompea Ludo je to covjek radi kad se dogaa ne to stra no. Otrcala sam do tostera i zgrabila t ost kad je iskocio van. Htjela sam da Peter ne to pojede prije nego to ga odvedu. Odmahnuo je glavom kad sam mu ga dala. -Peter, mo da dugo nece dobiti ni ta za jesti rekla sam. -Jucer nisi gotovo ni ta pojeo. Zvonjava na ulaznim vratima odjekivala je kucom, a mi smo razgovarali o jelu. Ip ak, uzeo je kri ku kruha od mene i poceo jesti. Drugom rukom, natocio je jo jednu alicu kave i p oceo je gutati, onako vrucu kako samo kava mo e biti. Po urila sam otvoriti vrata. Ondje je stajalo najmanje est mu -kraca i jedna ena. Cula sam lave pasa iz jednog od njihovih automobila i kombija parkiranih na prilaznom putu . -Gospoa Carrington? -Da. -Ja sam zamjenik tu itelja, Tom Moran. Je li gospoin Carrington ovdje? -Da, jesam Peter je do ao za mnom u predvorje. -Gospodine Carrington, imam nalog za pretres kuca i zemlji ta na ovom posjedu. -Mo ran ga je urucio Peteru, a potom nastavio. -Isto tako, uhicujem vas zbog ubojstva Susan Althorp. Imate pravo na utnju. Sve to ka ete na sudu ce se moci koristiti protiv vas. Imate p ravo na prisutnost odvjetnika na ispitivanju. Ukoliko se odlucite odgovarati na pitanja, u svakom trenutku mo ete se predomisliti. Znam da si mo ete priu titi odvjetnika pa necu ulazit i u pojedinosti da vam sud mo e odrediti odvjetnika koji ce vas zastupati. Pamet mi je jo jucer govorila da ce se to vjerojatno dogoditi. Meutim, predvidjeti ne to, a onda vidjeti da se to doista dogaa, cini razliku izmeu nocne more i stvarnosti. Dv a istra itelja pro la su kraj mene i svaki je stao sjedne strane Peteru. Svjestan onog a to ce uciniti, Peter mi je dao nalog za pretres, a onda je ispru io ruke. Cula sam kljoca j lisica. Peterovo lice bilo je mrtvacki blijedo, ali bio je miran. Jedan od istra itelja ponovno je otvorio ulazna vrata. Bilo je ocito da ce Petera odmah odvesti. -Dajte da mu donesem kaput -rekla sam Moranu. -Vani je hladno. Jane i Gary Barr upravo su stigli. -Ja cu ga donijeti, gospoo Carrington -rekla j e Jane drhtavim glasom. -Kamo vodite mog mu a? -pitala sam Morana. -U zatvor Okruga Bergen. -Ja idem za vama u svom autu -rekla sam Peteru. -Gospoo Carrington, predlo io bih da pricekate -kazao je Moran. -Gospodinu Carringt onu uzet ce otiske prstiju i fb-tografirat ce ga. Za to vrijeme nece vam biti dopu ten o da ga vidite. Dogovoreno je da danas popodne u tri izae pred suca Harveyja Smitha na sudu Okrug a Bergen. Tada ce biti odreena jamcevina.

-Kay, nazovi Vincenta i reci mu da bude spreman platiti jamcevinu -kazao je Pete r. Dok su istra itelji po urivali Petera da krene, Gary Barr prebacio mu je kaput preko ram ena, a Peter se nagnuo poljubiti me. Usnice su mu bile hladne, a glas hrapav kad je rek ao; 59

Pompea Vidimo se ondje u tri, Kay. Volim te. Moran i jedan od istra itelja iza li su s njim. Kad su se za njima zatvorila vrata, ostala sam stajati ondje, nesposobna pomaknuti se. Ozracje se promijenilo. U predvorju je bilo jo najmanje est istra itelja. Dok sam ih

gledala, svi su, osim policajke, stavili plasticne rukavice na ruke, pocinjala j e pretraga kuce. Vani je lajanje pasa postajalo glasnije; poceli su pretra ivati posjed. Osjetila s am da me Jane Barr prima za ruku. Gospodo Carrington, dodite sa mnom natrag u kuhinju -rekla j e. . Moram nazvati Vincenta. Moram nazvati odvjetnike. -Moj glas mi je odjednom zvu cao cudno, tih, a krje tav. -Ja sam policajika Carla Sepetti -rekla je policajka prihcno ljubazno. -Vas troj e trebate ostati zajedno, a ja cu ostati s vama. Ako elite, mo emo cekati u kuhinju dok se ne zavr i pretres ostalog dijela kuce. Onda cemo se morati maknuti. Htjet ce pregledati i kuhinju. -Dajte da vam Jane priredi ne to za pojesti, gospodo Carrington -nagovarao ju je G ary Barr. Zna se da hrana tje i, da daje snagu za vrijeme suenja, mahnito sam razmi ljala. Poku avaju me nahraniti zbog istog razloga zbog kojeg sam ja Peteru dala kri ku tost a. Kimnula sam i po la s Barrovima niz hodnik u kuhinju. Policajka Sepetti bila je od mah iza nas. Pro li smo pokraj Peterove knji nice. Ondje su bila dva istra itelja, jedan od nj ih vadio je knjige s polica, dru-gi je prekapao po njegovom stolu. Pomislila sam kako je Pet er izgledao zadovoljno onoga dana prije manje od cetiri mjeseca kad sam sjedila s njim u toj sobi, diveci se ambijentu. U kuhinji, poku ala sam popiti alicu kave, ali toliko su mi se tresle ruke da sam p rolila kavu u tanjuric. Jane mi je na sekundu stavila ruku na rame dok je micala tanjur i i zamijenila ga cistim. Znala sam koliko voli Petera. Znala ga je jo dok je bio dijete bez maj ke. Bila sam sigurna da se i njoj srce para. Nazvala sam Vincenta Slatera. Mirno je primio vijest. -To je bilo neizbje no -tiho je rekao. -Meutim, veceras ce biti kod kuce, to ti mogu obecati. U New Jerseyju suda c mora odrediti jamcevinu. Siguran sam da ce iznositi tri milijuna, ali imat cemo ih na raspolaganju. Odvjetnici su trebah doci u devet. Bez nekog osobitog razloga, nazvala sam Conne ra Banksa

radije nego nekog drugog od ostale trojice. -Ocekivali smo to, Kay -kazao je -al i znam da vam je oboma te ko. Nabavit cemo presliku naloga za uhicenje i Markinson i ja cemo u tri biti na sudu. Vidimo se tada. Kad sam spustila slu alicu, oti la sam do prozora. Oko podne su prema prognozi bile predvidene ki a i susnje ica, ali dok sam gledala, pocele su padati prve kapi ki e. Po tom su pahulje snijega pocele udarati u prozor. -Nisam li negdje procitala da policijsk i psi ne rade ako pada ki a? -pitala sam policajku Sepetti. -Ovisi o tome to tra e -rekla je. -Nastavi li ovako, pretpostavljam da ce ih maknut i. - to tra e? -pitala sam je. Znala sam da mi je glas ljutit. Htjela sam je zapravo pi tati misle li 60

Pompea da je Peter serijski ubojica pa ocekuju da ce po cijelom imanju pronaci zakopana tijela. -Ne znam, gospodo Carrington -tiho je kazala i ja sam je pogledala. Rekla bih da je bila u kasnim cetrdesetima. Smea kosa do ispod uha bila je prirodno kovrcava to je donekl e okruglo lice cinilo nje nijim. Na sebi je imala tamno plavi kaputi i crne hlace. Nau nice u obliku slova X bile su jedini nakit koji sam mogla vidjeti, iako sam sigurna da je zaci jelo imala sat koji je bio pokriven rukavom. Bilo je ludo usredotociti se na takve pojedinosti, svakome potpuno neva ne. Maknul a sam se od prozora. U kuhinji se nalazio mali televizor i ja sam ga upalila ba na vrij eme da vidim Petera kako izlazi iz policijskog automobila i kako ga vode u zatvor Okruga Berg en. -I dok je Carrington optu en za ubojstvo, na izvor nam govori da se dokazi protiv n jega i dalje gomilaju -govorio je izvjestitelj. -Biv a slu kinja, Maria Valdez Cruz, nije s amo priznala da je lagala kad je tvrdila da je Carringtonovu svecanu ko ulju vidjela u ko ari, ve ima i dokaz daju je Carringtonov otac podmitio s pet tisuca dolara. Ugasila sam televizor. -O, moj Bo e -govorila je Jane Barr. -Ne mogu vjerovati. Nije moguce da se to dogodilo. Gospodin Carrington bio je ca stan covjek. On ne bi nikada nikoga podmitio. Cak ni da sinu spasi ivot, pitala sam se? to bih ja ucinila da sam bila na njegovo m mjestu? Nisam bila sigurna da znam odgovor. 61

Pompea * Elaine Carrington bila je jo u krevetu kad su istra itelji iz ureda javnog tu itelja malo poslije 6 i 30 pozvonili na njezina ulazna vrata. Zaprepa tena, na sebe je stavila kucnu hal jinu i pohitala otvoriti, je li se ne to dogodilo Richardu, mahnito je razmi ljala? Zar nije na vrij eme namirio kockarske dugove? Prestra ena zbog onoga to bi mogla cuti, naglo je otvorila vrata. Kad joj je urucen nalog za pretres, njezina trenutacna reakcija bilo je ne to nali k olak anju. Potomje, pracena policajcem na ciju se prisutnost nije obazirala, oti la u radnu s obu i upalila televizor. Nekoliko minuta poslije, lecnula se kad je ugledala Petera kako u lisicama izlaz i iz auta ispred zatvora Okruga Bergen. Uvijek je bio dobar prema meni, sjetila se dok ga je promatrala kako odvraca lice od fotografa. -S dvadeset dvije godine, po ocevoj iznenadnoj smrti, Peter Carrington do ao je na celo obiteljskog carstva -govorio je televizijski spiker. Na ekranu se pojavi slika oca i sina snimljena kratko prije smrtonosnog srcanog udara starijeg mu karca i kod Elaine odmah izazove bijes. Peter, mlad kako je bio, shvac ao je kako mi je bilo ivjeti s tim bijednim krcem, pomisli. Jedan od najbogatijih ljudi na svije tu, a svaali smo se oko novca cak na dan njegove roendanske proslave. Uvijek je prijetio da ne ce platiti racune. -Ti ih gomila , ti smisli kako ce ih platiti. -Bio je to njegov veliki govor. U pet godina koliko sam s njime bila u braku, prigovarao je za svaki novci koji sam potro ila, pomisli gorko. Kad je isjecak programa o Peteru bio gotov, Elaine ugasi tipku na daljinskom upr avljacu. Kad sam se udala za njega, sve je na ovom mjestu bilo zapu teno, prisjeti se. Jedi na stvar za koju nije gunao bila je ureenje parka. Volio je prirodu. Primijetila je daju je uvijek kad je bila uzrujana ili uznemirena preplavio bije s zbog krtosti predbracnog ugovora koji je bila prisiljena potpisati. Uto ju je zvuk izvana nat jerao da pohita do prozora. Susnje ica je pocela lupkati po oknima, ali ona je cula ne to drugo. -Vani su psi? -u nevjerici je pitala mladog policajca koji je sjedio na stolcu na ulazu u radnu s obu. -To su psi koji pretra uju zemlji te, gospoo Carrington -odgovorio je slu benim glasom. -Ve

su na li tijelo Susan Althorp. ro.

to sad tra e? Zar misle da je ovo groblje? -rekla je o t

Policajac nije odgovorio. Do podneva istra iteljski je tim napustio njezinu kucu, a Elaine |c oti la na kat u svoju spavacu sobu. Dok se tu irala i odijevala, mozak joj je radio punom parom zbog posljedica koje bi moglo izazvati Peterovo uhicenje. to ce se dogoditi ode li Peter u zatvor do kraja ivota , pitala se? Hoce li on i Kay odluciti prodati ovo imanje? Mogu li to uciniti dok sam ja iva? To bi moglo prekr iti moj predbracni ugovor ili bi me u najmanju ruku morali isplatiti. 62

Pompea Predbracni ugovor koji je potpisala bio je najbolje to je njezin odvjetnik mogao uciniti. Deset milijuna dolara kad je Carrin-gton stariji umro; do ivotni smje taj na imanju kao i u manjem od dva Carringtonova stana na Park Aveniji. Prihod od milijun dolara godi nje do k raja ivota. Meutim, naravno, postojala je jedna kvaka: kucu i stan na raspolaganju kao i prihod izgubit ce ako se preuda. Deset milijuna odavno je oti lo, uglavnom ih je izgubila u onoj lo oj investiciji, mislila je Elaine ogorceno. Tre-bala sam zaraditi dodatne milijune. Pogrije ila sam kad sam Petera poku avala odvratiti da o eni Kay, razmi ljala je zabrinu to dok je iz ormara vadila hlace i vu-neni pulover. Mogla bi to iskoristiti protiv mene. Mislim da sam ih trebala nazvati kad su se vratili s medenog mjeseca, ali nisam bila ra spolo ena gledati je kako se epiri po palaci. Ponovno je upalila televizor. Prema objavljenim vijestima, Peter ce u tri sata b iti izveden pred sud. Uzela je telefon. Kad se Kay javila, pocela je; -Draga Kay, srce me boli zb og tebe i Petera. elim biti s tobom na citanju optu nice. Kay je odmah odgovorila na njezino iskazivanje brige. -Ne, nemoj doci na citanje optu nice rekla je ali, buduci da pretpostavljam da ce Peter, nakon to se uplati jamcevina, smjeti kuci, bilo bi lijepo da ti i Richard budete ovdje na veceri. Pozvat cu Vincenta da i on bude s nama. Mislim da ce Peteru veceras biti potrebna sigurnost to je, kad se ogleda ok o stola, s ljudima koji ga vole i podr avaju. Tada je Kay pukla i rasplakala se. -Tako se bojim za njega, Elaine. Tako se boji m za njega. Znam da se i ti boji . -Kay, ucinila bih sve, sve na ovome svijetu da Peteru pomognem. Vidimo se vecera s, du o. Elaine je spustila slu alicu. Kay, kad bi samo znala to sam ve ucinila da pomognem Peteru, pomisli. 63

Pompea * Jeste li sigurni da to elite uciniti, gospoo Althorp? -pitao je Nicholas Greco. -V ani je doista grozno. -To sam joj i ja rekla, gospodine Greco. Brenda, domacica, lica namr tena od brige , pomagala je Gladys Althorp odjenuti kaput. -Idem na citanje optu nice za Susanino ubojstvo i necu vi e raspravljati o tome. Gos podine Greco, idemo mojim autom. Pretpostavljam da ce nas moj voza moci ostaviti blizu ulaza u sud. Kad ka e da vi e nece raspravljati, onda to i misli, pomisli Greco. Vidio je da se B renda sprema nastaviti s prigovaranjem pa zatrese glavom da je odvrati od toga. Voza je vani cekao dr eci otvoren ki obran. Bez rijeci, Gre-co i voza uhvatili su krhku enu svaki za jednu ruku i pomo-gli joj uci u auto. Dok su bih na putu, Gladys Alt horp upita; Gospodine Greco, recite mi kako izgleda citanje optu nice. Traje li to jako dugo? -Ne, Peter Carrington sa svojim odvjetnikom pojavit ce se pred sucem. Cekat ceu celiji za pritvor odmah do sudnice. Tu ilac ce procitati za to ga se optu uje. -Kako ce biti odjeven? -U zatvorsku odjecu. -Hoce li imati lisice? -Hoce. Nakon citanja optu nice, sudac ce ga pitati osjeca li se krivim. Umjesto nj ega odgovorit ce njegov odvjetnik. Na-ravno, reci ce nije kriv. Naravno da ocekujem da ce se tako ocitovati -ogorceno je rekla Gladys Althorp. Greco je vidio da njegova klijentica grize usne kako joj ne bi drhtale. -Gospoo A lthorp kazao je -ovo za vas nece biti lako. Volio bih da je sad s vama netko od obitelji. -Moji sinovi nisu mogli stici na vrijeme. Oboje ive u Kaliforniji. Moj suprug je ujutro ve bio na putu za Chicago kad je stigla vijest da je Peter Carrington uhicen. Meutim , znate to gospodine Greco, na neki nacin nije mi ao to sam ovdje danas jedina od obitelji. N itko svih ovih godina nije alio za Susan toliko kao ja. Bile smo veoma bliske. Toliko smo t oga zajedno radile. Otkako je bila dijete, voljela je sa mnom ici u muzeje, na balet , u operu. Studirala je umjetnost, ba kao i ja. Kadje to odlucila, alila se da cemo sad imati jo vi e toga zajednickog, kao da je to bilo potrebno. Bila je lijepa, pametna, dobra i draga, savr ena, savr eno ljudsko bice. Charles i decki prisustvovat ce suenju Peteru Carringtonu. M ene nece biti da to vidim. Danas je moj dan na sudu kad predstavljam nju. Imam osjecaj ka o da ce

duhom i ona biti prisutna. Zvuci li vam to blesavo? -Ne, ne zvuci -kaza Greco. -Prisustvovao sam mnogim suenjima i uvijek se osjeca 64

Pompea prisutnost rtve dok njihovi roaci i prijatelji svjedoce o njima. Danas, kad se pro cita slu bena optu nica za ubojstvo, svi ce u sudnici misliti na Susaninu sliku koju su v idjeli u novinama. U njihovim mislima bit ce iva. -Nemate pojma koliko sam vam zahvalna to ste prona li Mariju Valdez. Njezino svjedocenje i preslika ceka Peterova oca sigurno ce biti dovoljan dokaz da Carri ngtona osude. -Vjerujem da ce Carrington konacno biti osuen -odvrati Greco. -Bila mi je cast to sam vam bio od pomoci, gospoo Althorp i nadam se da cete nakon dana njeg dana donekle pronaci mir. -I ja se nadam. -Naslonila se i zaklopila oci, ocito iscrpljena. Dvadeset minuta poslije, auto se zaustavio ispred suda. 65

Pompea * Iako je nosio kaput, Conneru Banksu bilo je hladno dok je s parkirali ta urio prema sudu Okruga Bergen u Hackensacku u Newjerseyju. Parkirali te je bilo puno, a parkirali no mjesto koje je konacno prona ao nije moglo biti dalje od suda. Poceo je br e hodati pa Walter Markinson, ve crven u licu, plane: -Polak e. Ja ne trcim svako jutro pet kilometara kao ti. -Oprosti. -Ne bi te boljelo da si uzeo ki obran. -Oprosti. Vozeci se s Manhattana, raspravljali su o tome kako ce tocno srociti izjavu za m edije. -Gospodin Carrington nije kriv za to za to je optu en, a njegova ce nevinost biti dokazana na sudu. Optu ba protiv njega zasnovana je na pretpostavkama, insinua-cijama i izjavi ene ko ja je nakon dvadeset dvije godine promijenila pod prisegom danu izjavu. S obzirom na to kako se ovaj slucaj razvija, mogli bismo isto tao braniti Jacka Trbosjeka, mrko pomisli Conner. Nikada prije nije bio upetljan u medijski cirkus poput ovoga. Kad su se konacno sklonili u zgradu, pomisli da su u ovom sudu ve voeni procesi koji su pobudili prilicno pozornosti. Bio je tu takozvani Postolar, onaj covjek iz Philadelphije koji je haracio Okrugom Bergen napadajuci zene, a imao je na brizi svog dvanaestogodi n jeg sina. Posljednja rtva, ona koju je ubio, bila je dvadeset jednogodi nja medicinska sestra koja je, u kucu koju je pljackao, do la pomoci invalidu koji je ondje ivio. Potom su tu bila ubojstva Roberta Reldana . Taj covjek, zgodan, iz dobre obitelji, podsjecao je na Petera Caringtona. Oteo je i ubio dvije mlade ne. Za vrijeme suenja, udario je policajca koji mu je izvan vidokruga porote skid ao lisice, skocio kroz prozor, ukrao auto i bio slobodan otprilike trideset minuta. Sada, dvadeset odnosno trideset godina poslije. Postolar je mrtav, a Reldon jo uvijek trune u zatvoru. Vrlo je vjerojatno da ce i Peter Carrington ostatak ivota provesti s njim, pomisl i. Citanje optu nice trebalo se odr ati u sudnici casnog Harveyja Smitha, suca koji je potpisao nalog za uhicenje Petera Carringtona. Kao to je Banks ocekivao, kad su on i Marki nson stigli onamo, sudnica je ve bila krcata publikom kao i medijima. Sni-matelji su bih usredotoceni na enu koja je sjedila u sredi njem dijelu prostorije. Ocajan, shvati da je to Gladys Althorp, majka rtve. On i Markinson po uri e u prednji dio prostorije.

Bilo je tek dvadeset do tri, ali Kay Carrington ve je bila ondje, sjedila je u prvom redu za publiku, a kraj nje je bio Vincent Slater. Banks se pomalo iznenadio primijetiv i da na sebi ima trenirku. Potom je shvatio, odnosno mislio da je shvatio razlog tome: Slater mu je rekao da se Carrington spremao na trcanje kad mu je urucen nalog za uhicenje. To ce on imati na sebi kad plati jamcevinu i poe kuci, pomisli Banks. Ona pokazuje zajedni tvo. Markinsonov mrzovoljan izraz lica promijenio se u dobrohotno ocinsko lice. Nabor ana cela, pogleda punog razumijevanja, potap ao je Kay po ramenu i rekao umirujucim glasom: -Ne brini. 66

Pompea Rastrgat cemo tu enu, Valdezovu, kad doe svjedociti. Kay zna kako lo e stvari stoje, pomisli Banks. Walter bi morao biti uvjerljiviji. Nacas u Kayjinim ocima uhvati bijesan pogled dok je pogledala Markinsona. Glasom koji je bio tih i napet, rekla je: -Walter, ne treba me tje iti. Znam to nas ceka. Isto tako, znam da je negdje vani onaj tko je toj djevojci oduzeo ivot i tko bi umjest o mog mu a sada trebao biti u ovoj sudnici. Peter je nevin. On nije u stanju nikome nani jeti zlo. Voljela bih osjetiti da i ti vjeruje u to. Bla eni oni koji ne vide, a vjeruju. Dok je pozdravljao Kay i Vincenta, glavom Conno ra Banksa prolete rijeci iz Biblije. -Veceras ce biti doma, Kay -kaza joj Connor. To ti mogu obecati. -On i Markinson sjedo e na svoja mjesta. Iza njih, Banks je cuo kako se s udnica puni. Bilo je za ocekivati, bio je to jedan od onih slucajeva koji je bio pod lu pom javnosti pa su ga do li promatrati i mnogi slu benici suda. -Svi ustanite, sud zasjeda objavio je slu benik suda. Stajali su dok je sudac iz svojih odaja ustrim korakom u ao u sudnicu i zauzeo svoj e mjesto za sudackom klupom. Banks je napravio domacu zadacu cim je saznao tko ce voditi slucaj. Saznao je da je casni sudac Harvey Smith poznat kao veoma pravican, ali veoma strog pri izricanju presuda. Najbolje to mo emo uciniti za Carringtona je da razvla cimo postupak to je moguce dulje jer kad jednom bude osuen, ide ravno u zatvor, pomisli Banks. Kad ga puste uz jamcevinu, barem ce moci spavati u vlastitom krevetu dok suenje ne zavr i. Slucaj Petera Carringtona nije bio jedini na rasporedu. Bilo je i drugih pritvor enika koji su cekali da se pojave pred sucem. Slu benik suda citao je optu nice dok su, jedan za d rugim, dolazili pred suca. Uglavnom bezvezne stvari, pomisli Banks. Prvi je bio optu en z a izdavanje cekova bez pokrica. Drugi je krao po trgovinama. Peter Carrington trebao je kao treci biti izveden pred sud. Kadje uveden u sudni cu, u narancastom kombinezonu s lisicama na rukama, Banks i Markinson su ustali i smje stili se svaki s njegove jedne strane. Tu iteljica Krause procitala je optu nicu protiv njega. Kamere su kljocale i glasno z ujale dok se, gledajuci ravno u suca, ozbiljna izraza lica, izjasnio; -Nisam kriv. Conneru Banksu bilo je ocito da Barbari Krause cure sline zbog mogucnosti da oso bno rije i ovaj slucaj. Kad je trebala biti odreena jamcevina, obratila se sucu. -Casni sude, ovaj op-tu enik ima bezbroj mogucnosti na raspolaganju. Postoji velika opasnost da plat i jamcevinu i napusti zemlju. Tra im da se jamcevina odredi razmjerno njegovoj imovi nu, da

mu se oduzme putovnica, da mu se nalo i stalno no enje narukvice, da se ne smije mic ati iz kuce i ograenog zemlji ta oko nje, a da odla enje s posjeda bude ograniceno na prisustvovanje vjerskoj slu bi, posjet lijecniku ili sastanku s njegovim odvjetnic ima, a da ti posjeti budu samo nakon to se zatra i i dobije dopu tenje od slu be koja nadzire njegov u elektronicku narukvicu. Ona ce biti tvrd orah na suenju, pomisli Banks gledajuci Krauseovu. Sudac se obratio Peteru. -Uviam gospodine Carrington da je, s obzirom na va e velik o 67

Pompea bogatstvo, svejedno odredim li jamcevinu od jednog ili dvadeset pet milijuna dol ara. Zbog toga odreujem jamcevinu od deset milijuna dolara. Razmotrio je listu zahtjeva koj e je tu iteljica zahtijevala i sve ih odobrio. -Casni suce -kazao je Peter jasno i glasno -Svakako cu se dr ati svih odredbi jamc evine. Uvjeravam vas da jedva cekam da sperem ljagu sa svog imena i zavr im ovaj u as za me ne i moju enu. -Tvoju enu! to je sa enom koju si utopio? to je s njom? Culi su se povici, a svaki j e slog bio pun strasti. Kao svi u sudnici, Banks se brzo okrenuo. Dobro odjeveni mu karac stajao je na nog ama usred sudnice. Lica izoblicena od gnjeva akom je lupio po sjedalu ispred sebe. Grace je bila moja sestra! Bila je sedam i pol mjeseci trudna. Ubio si dijete koje na a obitelj nikad a nece upoznati. Grace nije pila kad se udala za tebe. Ti si je otjerao u depresiju. Onda sije se rije io jer nisi htio riskirati da dobije zaostalo dijete. Ubojica! Ubojica! Ubojica! -Odvedite tog covjeka! nalo io je sudac Smith. Odmah ga odvedite. O tro je udario svojim cekicem. Ti ina u sudnici. -Ubio si mi sestru! -neprestano je vikao brat Grace Carrington dok su ga vodili iz sudnice. Nakon njegova izlaska, uslijedila je mrtvacka ti ina. Potom su je prekinuli bolni jecaji Gladys Althorp, koja je sjedila lica pokrivena rukama. 68

Pompea * Bilo je est sati i mrkli mrak kad su konacno stigli kuci. Vani je jo uvijek jako p adala ki a. Pokraj podrucja omeenog trakom koje psi jo nisu pretra ili, stra ario je policajac. Zahvaljujuci brzom Vincentovom djelovanju, Peter nije morao provesti no u zatvoru. Cim sam ga nazvala da mu ka em da je Peter uhicen, dogovorio je da se, bez obzira na t o kolika ce jamcevina biti odreena, odmah doznaci banci blizu sudnice u Hackensacku. Cim je c itanje optu nice bilo gotovo, po urio je u banku, dobio cek na svotu od deset milijuna dola ra i vratio se u sudnicu da ga uplati na alteru za jamcevine. Dok njega nije bilo, a mi smo cekali da Peter bude pu ten, bi lo mi je dopu teno da s Connerom Banksom i Walterom Mar-kinsonom pricekam u praznoj sobi za porotu pokraj sudnice suca Smitha. Mislim da su i oni bili zapanjeni i potreseni napadom Gracina brata, Philipa Mereditha, gotovo isto kao ija. Polom alobne suze majke Susan Althorp koje su uslijedili ucinile su sve gotovo nestvarn im. Promatrala sam Petera dok je slu ao Meredithove optu be i jecaje Gladys Althorp. Ne vjerujem da bi izraz njegova lica bio bolniji da su mu derali ko u. Rekla sam to Markinsonu i Banksu. Izrazili su zabrinutost da je, u ocima svih u sudnici, to to se dogodilo za Peter a bilo tetno i priznali su da ce medijsko pokrivanje dogaaja biti svakako stra no. Cak me Markinso n nije smirujuce potap ao po ramenu kao obicno. Potom je Conner Banks postavio pitanje koje me potpuno oborilo s nogu. -Po tvom saznanju, je li bilo koji clan obitelji Meredith ikada prijetio da ce pokrenuti graansku parnicu protiv Petera za smrt trece osobe? Bila sam zapanjena. -Ne -odmah sam odgovorila. Potom sam dopunila svoj odgovor. Barem mi Peter nije rekao za to. . Bit u zloguki prorok -rekao je. -Philip Meredith mogao bi biti brat koji udi za onim t o on smatra pravdom ili mo da nastoji izvuci nagodbu od Petera. Zapravo, vjerojatno i jedno i drugo. U svakom slucaju, zna da Peteru sad najmanje treba jo jedna pravna bitka u isto vrijeme dok mu sude za ubojstvo. Kad je Peter pu ten, Markinson i Banks nekoliko su minuta porazgovarali s njim pri je nego to su krenuli natrag u New York. Predlo ili su mu da se nastoji to vi e odmoriti i rek li su mu da ce drugi dan, rano popodne, biti kod njega doma. Dr eci Petera za ruku, odjednom sam postala svjesna elektronicke narukvice oko nje govog rucnog zgloba. Krenuh smo niz dugacki hodnik prema automobilu koji nas je vani c ekao. Naivno sam se nadala da, kad konacno izaemo iz suda, uokolo nece biti nikoga iz m edija.

Naravno, pogrije ila sam. Bilo ih je u velikom broju. Uhvatila sam se kako se pita m jesu li to isti ljudi koji su jutros snimili Petera na njegovom putu u zatvor ili je to svj e a tura novinara i fotografa. Poceli su nas oboje zasipati pitanjima. -Gospodine Carrington, imate li ...? Kay, jeste li ikada upoznali...? to reci o

Vincent je stajao pokraj automobila. Vrata su bila otvorena. Brzo smo upali na s tra nje sjedi te ne obaziruci se na pitanja. Kad smo se konacno na li izvan vidokruga report era, Peter i ja smo se zagrlili. Na putu kuci jedva da smo izgovorili koju rijec. 69

Pompea Peter je oti ao ravno na kat. Nije mi morao reci da se eli istu irati i presvuci. Uvj erena sam da je nakon iskustva s boravkom u zatvorskoj celiji, imao fizicku potrebu na sebe izliti litre i litre vruce vode. Vincent je ostao na veceri. Rekav i da mora obaviti neke poslovne telefonske razgo vore, oti ao je u svoj ured u stra njem dijelu kuce. Ja sam po la u kuhinju. Mislila sam da me ni ta ne mo e ras-polo iti, ali zanosan miris goveeg gula a koji je polagano vrio na tednjaku istinski me dignuo, ako ni zbog cega drugoga, on da zbog cinjenice da mi je Peter rekao da mu je to najmilije jelo. B ila sam zahvalna Jane Barr ma obzirnosti to se tog sjetila i ve ceras to skuhala. Garry B arr bio je u kuhinji i gledao televiziju Ugasio ju je cim me je ugledao, ali ne dovoljno brzo. Na ekranu sam vidjela da i ntervjuiraju Philipa Mereditha. Na trenutak sam do la u napast da saznam o cemu govori, ali ubr zo sam se predomislila. togod to bilo, danas sam ve dovoljno cula od njega. -Gdje biste htjeli da poslu im koktel, gospoo Carrington? -pitao je Gary. Skoro sam zaboravila da sam pozvala Elaine i Richarda na veceru. -U salonu, misl im. Elaine i ja nismo dogovorile vrijeme iz jednostavnog razloga to nismo znali u koj e ce vrijeme Peter biti doma, ali kad sam dolazila u kucu prije nego to smo se Peter i ja vjencali, koktel se slu io oko sedam. Po urila sam na kat istu irati se i odjenuti. Nakratko sam se zapitala za to je Peter zatvorio vrata koja su vodila iz salona u drugu spavacu sobu, a onda sam zakljucila da je sigurno htio nekoliko minuta prileci. Bilo je kasno, ali ipak sam na la vremena oprati kosu. Zr calo mije govorilo da mije lice blijedo i umorno pa sam osobitu pozornost posvetila minkanj u, staviv i sjenilo, maskaru, malo rumenila i sjajila za usne. Znam da Peter voli kad mi ras pu tena kosa pada preko ramena pa sam se veceras odlucila za takvu frizuru. Pomislila sam da ce moje crne bar unaste hlace sa svilenom ko uljom s uzorkom izgledati donekle vedro, iako u stvarnosti moje bilo nicega zbog cega bih bila vedra. Kad sam bila gotova, od Petera jo uvijek nisam cula ni glas. Pitauci se je li mo da zaspao, pro la sam kroz salon i tiho otvorila vrata druge spavace sobe. Zgranula sam se kad sam ugledala Petera kako stoji sa strane uz krevet, zbunjena izraza lica i zuri u otvoreni kovceg. Peter, to je? -otrcala sam do njega. Zgrabio me za ruke. -Kay, kad sam do ao gore, legao sam. Samo sam se htio nekoliko minuta

odmoriti. Sigurno sam zaspao. Znam da sam sanjao da nekamo idem i tada sam se pr obudio. I pogledaj. Pokazao je na unutra njost kovcega. Unutra su bile uredno slo ene carape i donje rublje. U cetrdeset minuta koliko je bio kod kuce, ponovno je mjesecario. 70

Pompea * U sedam sati, Nicholas Greco zadovoljno je u ivao u veceri sa svojom enom, Frances, u njihovom domu u Syossetu na Long Islandu. Inace ga ne bi pitala ni ta o slucaju na kojem radi, ah nakon to je pogledala vijesti u est s pricom o podignutoj optu nici protiv Petera Carringtona, htjela je cuti svaku pojedinost o tome to se dogodilo na sudu. Pripremila je njegovo najmilije jelo, zelenu salatu, slo enac od makarona, sira i prepecene unke. Greco je shvatio da, iako je htio zaboraviti ovaj te ak dan, svojoj eni duguje glas no izreci dojmove o dogaajima tog dana. -Da sam ja na mjestu Carringtonovih odvjetnika, razgovarao bih o priznavanju kri vice i nagodbi rekao je. -Onaj ispad u sudnici ima je silan ucinak na ljude. Koliko ja znam, Ph ilip Meredith nije sklon pokazivanju osjecaja. Dok sam se vozio kuci, molio sam Beth iz mog ur eda da sazna ne to o njemu. ivi u Philadelphiji, gdje su Meredithovi ivjeli nara tajima. Dobra obit elj, ali malo novaca. Dok su i li na fakultet, on i njegova sestra. Grace, primali su stipe ndije. Philip je izvr ni direktor srednjeg ranga u jednoj marketin koj tvrtki, o enjen za Ijubav iz dje tinjstva, troje djece, dvoje od njih na fakultetu. Ima cetrdeset osam godina, sestra je bila est godina mlaa. Frances mu doda slo enac s makaronima. -Uzmi jo jedan tanjur. Jureci amo-tamo u Lan caster, nisi po teno jeo. Greco joj se nasmije i i protivno zdravom razumu, uze licu za poslu ivanje. S pedeset pet, Frances je imala potpuno istu kila u kao kadje imala dvadeset pet. Kosa joj je ima la istu pepeljasto plavu boju, ali sada, naravno, uz pomo redovitih odlazaka u frizerski salon. Usprkos tome, u njegovim zaljubljenim ocima, u posljednjih trideset godina nije se uopce puno promijenila. -Citala sam kako je tijelo Grace Carrington naeno u bazenu -rekla je Frances ka je zagrizla pruti od kruha. -Prije cetiri godine kad se to dogodilo bilo je puno prica o tome. Cas opis People dao je tome veliki publicitet. Sjecam se da su iznijeli podatak da se Petera Car ringtona sumnjici za nestanak Susan Althorp. Meutim, gotovo sam sigurna da je obitelj Meredith tada iz javila da Gracina smrt, to se toga tice, nije nikakva zagonetka ve tragedija. Sto misli , za to brat sad pocinje s optu bama? Nicholas Greco rado bi odveo razgovor u drugom smjeru, ali podsjeti se da je uz stas i boju kose

Frances zadr ala i nevjerojatnu znati elju. -Koliko sam ja cula, roditelji Grace Carrington jako su se uzrujavali zbog njezi nog opijanja, a isto tako, jako su voljeli Pete-ra. Tada nisu sumnjali u zlocin, ali sad kadje otac m rtav, a majka u sanatoriju jer boluje od Alzheimerove bolesti, Philip Meredith mo da je zakljucio da je vrijeme da poka e kako se osjeca. -Pa, da nisi u ao u trag Mariji Valdez, danas ne bi bila dignuta optu nica -primijet i Frances. Nadam se da gospoa Althorp cijeni to to si uspio uciniti ono to nitko drugi nije. -Maria kao da je u zemlju propala kad su iz tu iteljeva ure da htjeli ponovno razgovarati s njom. Covjek na Filipinima s kojim radimo ispita o je njezine stare veze i slucajno se dogodilo da je ponovno stupila u vezu s nekim daljnjim roakom. Imali smo puno srece to smo je na li. -Svejedno, bila je tvoja zamisao da gospoa Althorp optu i Petera Carringtona u caso pisu People. Sve moje prijateljice slo ile su se da ce je zbog toga tu iti. Da nisi prona a o Mariju 71

Pompea Valdez, svejedno bi natjerao Petera Carringtona da pod zakletvom odgovara na pit anja. Sigurna sam da bi se negdje spotaknuo. Bi li se spotaknuo, pitao se Greco? Jo uvijek je bilo sumnji-vih pitanja i dijelo va zagonetke na koje nije bilo odgovora: ne-stala ecernja torbica. Je li ju Susan uzela sa so bom kad je iza la Carringtonova auta? Zbog necega mu se to pitanje neprestano motalo po glavi . Hvala ti to si moja obo avateljica broj jedan, draga -ka-zao jesvojoj eni. -Sad, ako nema ni ta protiv, razgovarajmo o necem drugom. Zazvoni telefon. Frances je po urila javiti se, a nakon treceg zvona vratila se sa slu alicom. Ne prepoznajem broj -rekla mu je. -Neka onda telefonska sekretarica preuzme poziv -rece Greco. Poruka je pocela; Gospodine Greco, ovdje Philip Meredith. Znam da ste danas bih u sudnici s gospoom Althorp. Razgovarao sam s njom. Rado bih vas unajmio da istra ite smrt moje sestre. Grace Meredith Carrington. Oduvijek sam vjerovao da ju je ubio njez in suprug, Peter Carrington, a ako je to ikako moguce, htio bih da naete dokaze koji ce potv rditi tu cinjenicu. Nadam se da cete mi se javiti. Moj broj je... Greco uze telefon iz enine ruke i pritisne tipku RAZGOVOR. -Ovdje Nicholas Greco, gospodine Meredith -rekao je. 72

Pompea * Da je netko te veceri virio kroz prozor i vidio nas kako u salonu palace pijemo koktele, uvjerena sam da bi mislio kako smo sretni. Naravno, Peter i ja nismo ni ta govoril i o kratkoj epizodi mjesecarenja ve smo sjedili jedno kraj drugoga na kaucu okrenutom prema kaminu. Elaine i njezin sin, Richard Walker, bili su u naslonjacima pokraj vatre, a Vinc ent Slater, koji oduvijek vi e volio stolac s ravnim naslonom, privukao je jedan takav kako bi se p ridru io dru tvu. Gary Barr poslu ivao je pice. Peter i ja uzeli smo ca u vina, a ostali koktele. Gary Barr zatvorio je vrata koja su salon dijelila na dva dijela, iako ga nitko nije to molio, tako da je na a polovica bila intimnij a ukoliko se za prostoriju od osam metara mo- e reci da je intimna. Na na em medenom mjesecu, Peter mi je rekao da eli da uzmem strucnjaka za unutarnje ureenje koji ceuciniti sve to elim da osvje i kucu. Rijetko je govorio o Grace, ah sj ecam se jedne opaske o njoj a propos unutarnjeg ureenja. -Kad se Elaine udala za mog oca, sva ta je preuredila i moram reci da je znala to radi. Imala je izvrsnog strucnjaka za unut arnje ureenje. Na-ravno, utukla je silne novce u taj posao. Trebala si cuti koliko je moj otac zbog toga prigovarao. Grace pak nije ni ta promijenila. Ona je radije ostajala u njujor kom stanu. U osam godina koliko smo bili vjencani, vecinu vremena provela je ondje. Sve mi je to prolazilo glavom dok smo sjedili u toj krasnoj so-bi, zagledani u v atru u kaminu. Elaine je bila lijepa kao uvijek, pomnjivo dotjerana, njezine oci boje safira pu ne suosjecanja i ljubavi dok je gledala Petera. Svidio mi se Richard Walker. Nije bio zgodan u uobicajenom smislu rijeci, ali zr acio je necim to je, sigurna sam, privlacilo ene. Osim po ocima, covjek ne bi nikada ni pomislio da je, s tako grubim crtama lica i zdepasta tijela, iza ao iz maternice Elaine Walker Carri ngton. Peter mi je kazao da se Richardov otac, Elainin prvi mu , rodio u Rumunjskoj i da je s r oditeljima doselio u Sjedinjene Dr ave kad je imao pet ili est godina. Kadje krenuo na fakulte t amerikanizirao je svoje ime i ve je bio uspje an poduzetnik kad se udala za njega. -Elaine se nikada ne bi udala za covjeka koji nema puno novaca -kazao mi je Pete r -ali na neki nacin ni jedan put nije imala srecu. Mislim da je Richardov otac bio pameta n i prihcno armantan, ali sve je prokockao. Brak nije dugo trajao, a on je umro dok je Richar d bio jo tinejd er. Tada se Elaine udala za mog oca, koji je bio tako krt da je meu njegovim

prijateljima kru ila ala da jo uvijek cuva novac od svete potvrde. Pretpostavljam da je ocito Richard vecinu svojih tjelesnih osobina naslijedio od svog oca pa i ne to od njegovog arma. Uz koktel, ispricao nam je kako je to bilo kad je prvi put do ao u palacu na veceru i kako mu se Peterov otac cinio izvanredan. -Peter je bio bruco na Princetonu, Kay -kazao mi je -pa nije bio tu ve na kolovanju. Ja sam upravo diplomirao na Kolumbiji i dobio prvi posao kao pripravnik kod Sotheby sa. 73

Pompea Peterov otac nije bio impresioniran. Ponudio mi je pripravnicki posao u jednoj o d Carringtonovih poslovnica. Zaboravio sam u kojoj. Vincent Slater, koji u svakom slucaju nije bio razgovorljiv covjek, poceo se smi jati. Vjerojatno u odjelu za me etarenje. Ondje sam ja poceo. -U svakom slucaju, odbio sam ga kazao je Richard i bio je to pocetak kraja jedno g lijepog prijateljstva. Tvoj tata uvijek je mislio da tratim vrijeme, Peter. -Znam. -Nasmije io se i Peter pa sam shvatila da je Richardov poku aj da ga odvrati od sumorne stvarnosti bar donekle uspio. Oti li smo na veceru i bilo mi je drago vidjeti da Peter reagira na gula Jane Barr rijecima: Mislio sam da nisam gladan, ali ovo izvrsno izgleda. Dok smo jeli, Richard je pricao o svom prvom obilasku palace. -Tvoj otac mi je r ekao je razgledam -kazao je. Rekao mi je za kapelicu pa sam oti ao gore pogledati je. Nevj erojatno je kad pomisli daje u sedamnaestom stoljecu u njoj doista ivio svecenik. Sjecam se da sam se pitao ima li u njoj duhova. to ti misli , Kay? -Kad sam je ja prvi put vidjela, imala sam est godina -rekla sam. Primijetiv i njeg ov zacueni pogled, objasnila sam: -Pri-cala sam Peteru o tome one noci na prijemu ka d je moja baka pala, a on ostao sa mnom u bolnici i doveo me kuci. -Da, Kay je bila pustolovno dijete -kazao je Peter. Zastao je i osjetila sam da ne eli govoriti o mom ocu. Pomogla sam mu. -Moj otac se u subotu vratio provjeriti rasvjetu. Te veceri puno je gostiju dolazilo na svecanu veceru. Neko me vrijeme ostavio sa mu pa sam po la istra ivati. Ozracje za stolom se promijenilo. Zapela sam na prici o onoj noci kad je nestala Susan Althorp. Nastojeci skrenuti s te teme brzo sam nastavila. -U kapelici je bilo ta ko vla no i hladno, a onda sam cula kako dolaze neki ljudi pa sam se sakrila meu klupe. -Stvarno? -uzviknuo je Vincent Slater. -Jesu li te uhvatili? -Ne, kleknula sam. Rukama sam pokrila lice. Znate kako su djeca smije na. Ako ja n e vidim tebe, ne vidi ni ti mene. Jesi li uhvatila ljubavnike? pitao je Vincent -Ne, ljudi su se svaali oko novca. Elaine se pocela smijati, drecavim, zajedljivim glasom. -Peter, tvoj otac i ja s mo se taj dan po cijeloj kuci svaali oko novca rekla je. -Iako se ba ne sjecam da smo bili u kapeli ci. ena mu je obecavala da je to zadnji put. -Ocajnicki sam eljela promijeniti temu. To me takoer podsjeca na mene -rece Elaine. U svakom slucaju, to sigurno nije va no. Ne bih se toga sje-tila da nisi poceo pri cati o kapelici, Richarde -rekla sam.

Gary Barr stajao je iza mene i spremao se u moju ca u natociti vino. Trenutak posl ije, na sveopce zgra anje, vino se cijedilo niz moj vrat. 74

Pompea * Kao to je Barbara Krause obecala Tomu Moranu, taj dan kad je optu eni izveden pred sud, slavili su uz veceru u gostionici Stony Hill, jednom od najboljih restorana u Ha ckensacku. Uz janjeca rebra, raspravljali su o iznenadnom pojavljivanju i emotivnoj tiradi Phi lipa Mereditha. .-Znate, kad bismo mogli privoljeti Carringtona da prizna ubojstvo svoje ene kao i ubojstvo Susan Althorp, bila bih u na-pasti da mu ponudim nagodbu -odjednom je rekla Krau seova. - efice, mislim da si rekla da je to posljednja stvar koju bi ucinila -pobunio se Moran. -Znam, meutim, kolikogod mislim da cemo izboriti optu bu u slucaju Althorp, u svako m slucaju, m ta jo nije sigurno. Ostaje cinjenica da je Mana Valdez promijenila iskaz . Carrington pak ima najbolje branitelje koji mogu dobiti. Bit ce gusto. Moran kimne. -Znam. Danas sam s Carringtonom vidio dvojicu od njih. Ono to dobiju placeno za jedan dan rada bilo bi dovoljno mojoj djeci za kopce za zube. -Idemo porazgovarati o tome -rekla je Krauseova. -Ako prizna krivnju za oba djel a, i u slucaju Susan Althorp i za ubojstvo svoje ene, mogli bismo mu ponuditi trideset g odina za obje zatvorske kazne koje ce slu iti istovremeno, bez mogucnosti po milovanja. Bud imo iskreni, zasada nemamo dovoljno dokaza da bismo ga optu ili za eninu smrt, ali on z na da bi se mogli pojaviti drugi dokazi. Bio bi pu ten u ranim sedamdesetima i jo uvijek bi imao puno novaca. Prihvati li ovu ponudu, mi cemo dobiti optu bu, a on ce, pod pretpostavkom da tako dugo ivi imati nadu da ce izaci. -Zna jako dobro da bih voljela rije iti ovaj slucaj -rekla je Krauseova. -Meutim, im a tu jo jedna stvar. U ovom trenutku razmi ljam o obiteljima rtava. Danas si cuo i vidio i jedne i druge. Gospoa Althorp nece po ivjeti da doceka suenje, ali ako Carrington prizna, vj erojatno ce ivjeti dovoljno dugo da ga vidi osuenog. Ima jo ne to. Ako prizna, to otvara moguc nost graanske parnice. -Ne vjerujem da Althorpovima treba novac -glatko je odgovorio Moan. -Oni su siroma ni milijuna i -rekla je Barbara Krause. -Ne svia ti se taj opis? Odnos i se na sve one koji imaju manje od pet milijuna. Procitala sam to u nekom casopisu. Graa nska parnica znacila bi da u Susanino ime mogu dati znacajna sredstva za bolnicu ili za njezin fakultet. Prema onome to znamo o Philipu Meredithu, on nikada nije bio odvi e uspje a n, a ima troje djece koje treba potpomagati. -Onda ozbiljno misli Carringtonovim odvjetnicima ponuditi nagodbu? -pitao je Mora n. -Recimo da razmi ljam o tome. Da se imam cime zabavljati. U svakom slucaju, janjet

ina je bila izvrsna. K vragu kalorije. Punom parom naprijed. Narucimo ne to slatko. 75

Pompea * nam da je Petera vecera donekle opustila. Cim je zavr ila, a mi u knji nici popili k avu, svi su se digli da odu. Ponekad je Richard znao ostati u Elaininoj kuci, ali kaz ao nam je da odlazi na Manhattan na pice kod Carlylea, poslije kazali ne predstave sjednem mladom umjetnicom. -Mislm da je veoma nadarena -kazao nam je Richard -i jako zgodna, mogao bih dodati. To tako rijetko ide zajedno. -Samo se nemoj zaljubiti, Richarde -o tro je kazala Elaine. -Ako odluci za nju u galeriji napraviti prijem, pusti nju da plati ampanjac. Kad je to rekla, Vincent upitno pogleda Petera, a on mu od-govori jedva vidljivi m smje kom. Peter i ja oti li smo s njih troje do vrata. I Richardov i Vincentov autom obil bili su parkirani tocno ispred palace. Mu karci otvori e ki obrane i Elaine primi sina pod ruku dok su hitro si li niz stube do automobila. Peter za njima zakljuca vrata, a kad smo krenuli prema stubama pojavi se Gary. G ospo o Carrington, mi sad idemo. Moram vam jo jednom reci koliko mi je ao zbog va e bluze. Ne mogu vjerovati da sam bio tako nespretan. Mislim da mi se sve ove godine kohko poslu ujem nikada nije dogodilo tako ne to. Naravno, kad se po meni prolilo vino, prihvatila sam njegovu ispriku, oti la na ka t i brzo odjenula drugu bluzu. Mislim da je Peteru bilo dosta ispricavanja jer prije nego to sam jo jednom uspjela Garyju reci da je sve u redu, kazao je osorno: -Mislim da j e gospoa Carrington jasno dala do znanja da shvaca kako je to bio nesretni slucaj. Doista vi e ne elim slu ati o tome. Laku noc, Gary. Dosad sam vidjela tek naznake ove slu bene, bolje receno stroge, Peterove strane i na neki nacin bilo mi je drago to sam tome bila svjedok. Naredni mjeseci, do suenja, za njega ce biti tako poni avajuci i obeshrabrujuci. Preda mnom je pokazao koliko je ranjiv zato to je u mene imao povjerenja. Meutim, u tom sam trenutku shvatila da uloga ko ju sam htjela preuzeti, manje ene vi e za titnice, ne bi bila dostojna jednog mu karca. Dok smo se penjali stubama, potpuno bez veze, sjetila sam se jedne veceri, mo da p rije deset godina, kad sam se s fakulteta vratila kuci. Maggie i ja gledale smo na te leviziji jedan stari film Uhvatite lopova u kojem su glumili Gary Grant i Grace Kelly. Za vrijeme jedne promid bene poruke, rekla mi je da je za vrijeme snimanja filma u Monacu, Grace Kelly upoznala princa Rainera. -Kay, citala sam o tome kako ju je princ do ao posjetiti u roditeljskom domu u Philadelphiji. Tada je od njezinog oca zatra io njezinu ruku. Drugi dan, njezina m ajka rekla je reporteru kako je princ Rainer draga osoba i kako je bilo lako zaboravi ti daje on princ. Reporter koji je izvje tavao o dru tvenim dogaajima prezrivo je frknuo nosom: -Zar gospoa Kelly ne shvaca da udaja za okrunjenog vladara nije isto kao

76

Pompea udaja za nekog obicnog princa? Danas sam u sudnici vidjela progonjenog Petera, potom prestra enog Petera koji je stajao iznad kovcega i koji se nije mogao sjetiti da se poceo pakirati. Upravo sada, vi djela sam gospodskog Petera kojemu je bilo dosta obja njavanja jednog zaposlenika. Tko je pr avi Peter, pitala sam se dok smo se spremali u krevet? Shvatila sam da ne znam odgovor. 77

Pompea * Drugo jutro vrijeme je ostalo gotovo nepromijenjeno. Temperatura je i dalje pada la uz uporan i sna an pljusak. -Izgleda da su na i psi dobili jo jedan slobodan dan -primijetio je Moran kad je ne koliko minuta poslije devet u ao u ured Krauseove. -Danas nema svrhe poslati ih da nju kaju po Carringtonovom posjedu. -Znam. Bilo bi to samo uzaludno tro enje novca poreznih obveznika -slo i se Krauseov a. Osim toga, ondje ni ta necemo naci. Pro la sam ono malo dokaznog materijala koji su uzeli iz palace i macehine kuce. Izgleda da je rezultat cijelog pretresa jedno veliko ni ta . Meutim, pretpostavljam da nismo ni ocekivali da cemo nakon dvadeset dvije godine puno to ga naci. Ako je Peter Carrington bio dovoljno pametan da se rije i svecane ko ulje odmah nako n to je ubio Susan, bilo bi cudno da je ostalo jo ne to to bi ga mucilo. . Da je bilo cega, pretpostavljam da bi to na li kod prvog pretresa -Moran je sleg nuo ramenima. . Ma, samo me ne to zanima. Pogledaj ovo. -Krauseova doda Moranu komadi papira. Bila je to skica ureenja parka. Moran je pomnjivo pogleda. to s tim? . To je bilo u jednoj ladici u sobi na zadnjem katu palace. Ocito se obitelj sve ove godine prema nekoliko prostorija ondje odnosila kao prema tavanu, mjestu na kojem ostav lja stvari koje ti smetaju. Momci ka u da bi se cijela kuca mogla namjestiti stvarima koje su gore, od kauca, stolaca, sagova, porculana, srebra, slika i raznih tricarija do obiteljsk ih pisama koje se u sve do devetnaestog stoljeca. -Pretpostavljam da nisu nikad culi za sajmi te ili prodaju putem interneta -primij eti Moran. Cekaj malo, znam to je to. To je crte prostora izvan Carringtonova imanja, mjesta gdje je pronaeno djevojcino tijelo, osim to na njemu ima biljaka. -Tocno. Zapravo, to je kopija originalnog crte a. - to s tim? -Pogledaj ime u uglu. Moran ga stavi bli e svjetiljci na stolu Barbare Krause. -Jonathan Lansing! On je ureivao park, frajer koji se utopio u Hud-sonu nedugo nakon nestanka Susan Althorp. On j e bio otac sada nje gospoe Carrington. -Tocno. Carringtonovi su ga otpustili nekoliko tjedana nakon Susanina nestanka i on je najvjerojatnije pocinio samoubojstvo. Ka em najvjerojatnije jer njegovo tijelo nik ada nije

pronaeno. Moran je zurio u svoju 78

eficu. -Nece

valjda reci da postoji veza izmeu njega

Pompea i Susan Althorp. -Ne, necu. Imamo covjeka koji ju je ubio. Hocu reci da je Lansing bio taj koji j e predlo io da se ograda pomakne tih petnaest metara od ceste. Gledajuci ovo, cini se da ipak n ije namjeravao prostor izmeu ograde i zavoja ostaviti neureen. Ova skica je nacrt sadnje nekih tr ajnica s vanjske strane ograde. -Onda je dobio otkaz, a obitelj se nije potrudila da i ta ucini osim da na to baci malo sjemena trave -suhoparno ce Moran. -Tako se cini -slo i se Barbara Krause. Stavila je skicu natrag u dosje... -Ne zna m -rekla je vi e sebi nego Moranu. -Jednostavno ne znam... 79

Pompea * U utorak ujutro, dan poslije citanja optu nice, Philip Meredith vlakom je krenuo i z Philadelphije u New York. Svjestan da bi se njegova slika mogla pojaviti na naslovnim stranica ma tabloida, iz predostro nosti stavio je suncane naocale. Nije elio da ga preoznaju nepoznati judi ili cak da mu se obrate. Nije elio da itko suosjeca s njime. Petera Carringtona nije vidio od s estrina pogreba. Na sud je oti ao zbog cistog zadovoljstva da ga vidi u lisicama optu ena za ubojstvo . Njegov ispad ga je zaprepastio jednako kao i sve druge u sudnici. Meutim, sad kad se to dogodilo, namjeravao je ustrajati na svojoj optu bi. Ako je N icholas Greco uspio pronaci krunsku svjedokinju protiv Petera Carringtona u slucaju Alth orp, mo da bi mogao naci kljucni dokaz kojim bi dokazao da je i Grace ubijena. Si ao je s vlaka na postaji Penn na uglu Trideset trece ulice i Sedme avenije i ra do bi pje ke prevalio put do ureda Nicholasa Greca na Madison aveniji izmeu Cetrdeset osme i C etrdeset devete ulice. Meutim, cinjenica da je lijevala ki a prisili ga da stane u red za ta ksi. Ovakvo vrijeme natjeralo ga je da se sjeti onoga dana kad je pokopana Grace. Nije bilo hladno, naravno, jer je bio pocetak rujna, ali padala je ki a. Sada je le ela u obiteljskoj grobnici Carringtonovih na groblju Rajska vrata u Okrugu Westchester. Jo ne to je htio uciniti, htio je njezin e ostatke prenijeti u Philadelphiju. Trebala bi biti s ljudima koji su je voljeli, pomisli, s na im ro diteljima, djedom i bakom. Konacno je bio prvi u redu za taksi. U ao je u prvi slobodni i dao adresu. Dugo ni je bio na Manhattanu i iznenadio se kako je promet gust. Vo nja je stajala devet dolara i pr imijetio je da vozacu nije drago to novcanici od deset dolara koju mu je dao nije dodao ni ta sitn oga. Uz cijenu vlaka i taksija amo-tamo, pomisli Philip, ovaj dan postao je skup cak i prije razgovora s Grecom. On i njegova ena, Lisa, ve su se posvaali zbog toga. -Skoro sam umrla kad sam cula kako si se ponio na sudu -kazala mu je. -Zna da sam voljela Grace, a li ti si ve cetiri godine opsjednut time. Za privatnog istra itelja treba novac koji nemamo, a li, sveti Bo e, ucini to. Ako treba, digni zajam, ah zavr i s tim, na ovaj ili onaj nacin. Uska zgrada, Madison avenija 342, imala je samo osam katova; Grecov ured bio je na cetvrtom, stan s mahm prostorom za primanje stranaka. Recepcionarka je Meredithu rekla da ga

Greco ceka i odmah ga uvela u njegov ured. Nakon srdacnog pozdrava i kratke opaske o vremenu, Greco je pre ao na stvar. -Kad ste me sino nazvali doma, rekli ste da mo da imate dokaz da smrt va e sestre nije bio nesretni s lucaj, recite mi o cemu se radi. -Dokaz je mo da prejaka rije -prizna Meredith. -Motiv je rije koju bih ja upotrijebio. Jaci od Peterove brige da bi Grace mogla roditi o teceno dijete. Govorim o mnogo novca kao motivu za ubojstvo Grace. -Slu am -kaza Greco. -Taj brak nikada nije bio jedna od onih bajnih veza. Peter i Grace bih su razlic iti ljudi. Ona je voljela dru teni ivot New Yorka, on nije. Prema odredbama njihovog predbracnog ugovora, da su se razveli. Grace bi primila ravno dvadeset milijuna dolara, osim ako, a to j e veliki ako, mu 80

Pompea rodi dijete. U tom slucaju hi, ukoliko se razvedu, primala dvadeset milijuna god i nje, kako hi dijete moglo rasti onako kako prilici jednom Carringtonu. -Kad vam je umrla sestra, Peter Carrington je ponudio da ce se podvrgnuti detekt oru la i i pro ao je -kazao je Greco. -Njegov prihod procjenjuje se na osam milijuna dolara tjedno . Takve vrtoglave brojke cine se nevjerojatnima, i vama, i meni. Ipak, cak i velik a godi nja svota novaca razvedenoj eni prema naredbama predbracnog ugovora nije dovoljan razlog da ubije vlaistito neroeno dijete. Cak da se kod ploda pojavilo o tecenje zbog u ivanja alkoho la, bilo bi dovoljno sredstava da se dijete s pote kocama dobro zbrine. -Moja sestra je ubijena -rekao je Philip Meredith. -U osam godina koliko je bila udana za Petera, imala je tri spontana pobacaja. Nikad ne bi pocinila samoubojstvo cekaju ci dijete. Znala je da je alkoholicarka i spremno je krenula na odvikavanje. Bila je odlucna u nakan i da prestane piti. -Ispitivanja o razini alkohola u krvi pokazala su da ga je, kad je naena, u tijel u imala triput vi e od dopu tenog. Mnogi ljudi ponovno se odaju picu, gospodine Meredith. Sigurno to z nate. Philip Meredith je oklijevao, a onda slegne ramenima. -Reci cu vam ne to to sam se svojim roditeljima zakleo da nikome necu otkriti. Mislili su da ce to nanijeti nepoprav ljivu tetu uspomeni na Grace. No, moj otac je mrtav, a majka je u sanatoriju. Kao to sam vam rekao, i ma Alzheimerovu bolest i uopce nije svjesna to se dogaa. Meredith sti a glas kao da se boji da bi ga netko mogao cuti. -U vrijeme njezine smrti. Grace je imala jednu ljubavnu vezu. Bila je veoma opre zna, u smislu da je dijete sto posto bilo Peterovo. Grace je eljela roditi, a onda se razvesti od Petera. Mu karac koji je u to bio upleten, nije imao novaca, a Grace je voljela nacin ivota na koj i je bila naviknuta, s Carrmgtonovim novcem koji je iza toga stajao. Vjerujem da joj je te veceri kad se odr avala zabava prvo pice podmetnuto s namjerom da se napije jer kad je jednom popila, bi lo je gotovo. Nije se mogla zaustaviti. -Grace je bila pijana kad se Carrington vratio kuci. Tko bi joj podmetnuo pice? Philip Meredith pogleda ravno u Greca. -Vincent Slater, naravno. On bi za Carrin gtone ucinio sve i to mislim doslovno sve. On je jedan od onih ulizica koji se prilije pi za novac i izvr ava gazdine zapovijedi. -On je va oj sestri podmetnuo pice s namjerom da je napije i onda utopi? To je jak o nategnuto, gospodine Meredith. -Grace je bila sedam i pol mjeseci trudna. Da je imala prijevremeni poroaj, posto jala bi velika

vjerojatnost da dijete pre ivi. Ve je imala la ne trudove. Nije bilo vremena za gubljenje. Peter se nije trebao vratiti kuci do sljedece veceri. Vjerujem da je Slater u Gracein ton ik ulio votku, a potom je, kad se onesvijestila, bacio u bazen. Kad se Peter vratio doma, zgrabio je ca u iz sestrine ruke i spontano reagirav i, kao jucer ja u sudnici, bacio je na sag. Kladim se da se jo uvijek grize to je planuo na nju. Da je imao vremena razmisliti, bio bi dobrohotni suprug, pun razumijevanja, to je bila njegova uobicajena gluma dok je Grace pila. -Hocete reci da vjerujete da je Slater va oj sestri podmetnuo pice, a da ju je Pet er utopio u bazenu nakon to se onesvijestila. 81

Pompea -U bazen ju je bacio ili Peter, ih Slater, uvjeren sam u to. Imamo samo Slaterov u rije da je te noci oti ao kuci. Ne bih se cudio ni da je Slater Peteru pomogao rije iti se Susanin a tijela. Ne bih se cudio ni da se otarasio Peterove ko ulje nakon to ju je ovaj ubio. Toliko je oda n. I toliko nemoralan. -Za to sa svojom pretpostavkom ne odete u ured tu iteljice sad kad va a majka nece saznati da ste prekr ili obecanje koje ste joj dali? -Zato jer ne elim da se sestrino ime povlaci po blatu mo da bezuspje no. Mogu im dati motiv i pretpostavku, ah neizbje no je da ce to negdje procuriti i da ce se neki novinar d ocepali price. Nicholas Greco sjeti se razgovora sa Slaterom u njegovoj kuci. Slater je taj dan bio uzrujan, pomisli. Ne to skriva, ne to za to se boji da ce izaci na vidjelo. Je li moguce da je on imao udjela u smrti Susan Althorp ili Grace Carrington, ili obje? -Zanima me preuzimanje slucaja, gospodine Meredith -Gre-co se cuo kako govori. I mam predod bu o va oj trenutacnoj situaciji i voljan sam tome prilagoditi svoju naknadu. Mo emo se dogovoriti da cu ja, dobijete li putem graanske parnice neku vecu svotu, primiti jedan dodatak. 82

Pompea * Vidjela sam da se kod Petera ne to promijenilo, gotovo kao da je stjeran u kut i d alje ne mo e. Oboje smo dobro spavali zbog iscrpljenosti, ali isto tako, mislim, zato to smo im ali osjecaj da smo u ratu. Neprijatelj je dobio prvu bitku, a sad moramo skupiti snagu za ono to nas ceka. Kad smo u 8 i 30 ujutro si li, Jane Barr ve je prostrla stol u manjoj blagovaonici, a na ormaru ve su stajali svje e iscijeeni sok i kava. -Za to ne? slo ili smo se kad je predlo ila pecena jaja sa slaninom, iako sam cvrsto o becala samoj sebi da necu toliko jesti. Uobicajene jutarnje novine nisu bile na stolu. -Pogledajmo ih poslije predlo io je Peter. Ve znamo to ce u njima biti. Jane nam je natocila kavu pa se vratila u kuhinju pripremiti dorucak. Peter je c ekao da ode iz prostorije prije nego to je ponovno progovorio. -Kay -poceo je -ne moram ti govor iti da ce ovo biti dugotrajno opsadno stanje. Velika porota ce me optu iti, toga smo oboje svjes ni. Tada ce se odrediti nadnevak suenja to mo e biti za godinu ih vi e dana. Upotrijebiti rije normalno vi e je nego smije no, ali ja cuje ipak upotrijebiti. Hocu da na ivot, dok ne zapocne suenje i porota ne donese svoju odluku, bude to je moguce normalniji. Nije mi dao vremena da se osvrnem na to ve je nastavio. -Smijem se maknuti s ovoga mjesta kako bih se sastao s odvjetnicima. Cesto cu se sastajati s njima i to ce biti na Park aveniji. Vince u sto eru mora predstavljati moje oci i u i. On ce takoer puno vremena provoditi ondje. Peter otpije jo jedan gutljaj kave. U to kratko vrijeme koliko je prestao govorit i, shvatila sam da sam se u manje od dva tjedna toliko navikla na prisutnost Vincenta Slatera da ce mi biti cud no ako ne bude ovdje. -Gary nas mo e voziti na Manhattan i natrag -govorio je Peter. -Namjeravam ishodit i potrebno dopu tenje za odlazak u New York najmanje triput tjedno. -Bilo je odreene svrhe i n amjere u nacinu na koji je Peter govorio, kao i u izrazu njegova lica. Potom je dodao. -K ay, znam da nikada ne bih mogao uciniti ne to na ao nekom drugom ljudskom bicu. Vjeruje li to? -Vjerujem i znam to -rekla sam mu. Pru ili smo ruke preko stola i na i se prsti isprepleto e. -Mislim da sam se zaljubila u tebe isti tren kad sam te ugledala -kazala sam. -Bio si stra no zadubljen u svoju knjigu i d oimao si se ugodno u svom naslonjacu. Potom kada si ustao, skliznule su ti naocale. -Ja sam se zaljubio u lijepu djevojku kojoj je kosa padala preko ramena. Na pame t mi je pao stih iz Drumskog razbojnika : A Bess, crnooka vlastelinova kci, stajala je i plela jar

kocrvenu vrpcu u svoju dugacku tamnu kosu. Sjeca se toga iz osnov-ne kole? -Naravno. Pjesma je slijedila ritam konjskog kasa. Ah raz-misli malo, ja sam bil a kci vrtlara, a ne veleposjednika -pod-sjetih ga. -Osim toga, ja nemam crne oci. -Ali tu negdje. Cudno, ali to jutro nikako nisam mogla izbaciti oca iz glave. Sjetila sam se kak o mi je Maggie prije samo nekoliko dana rekla kako je volio raditi na imanju Carringtonovih, a osobito da je 83

Pompea volio slobodu to je imao mogucnost osmisliti velican-stveni park bez obzira na tr o kove. Uz pr ena jaja i slaninu bolesno punu kolesterola, pitala sam Petera o tome. -mo jotac bio je istovremeno i krtica i covjek iroke ruke -kazao je. -Namjeravam natjerati na e skupe odvjetnike da to shvate. Ako se Maria Valdez namjeravala vratiti na Filipine za-to to joj je majka bila jako bolesna, bilo bi mu svojstveno da joj napi e cek kako bi joj pomogao oko tro kova lijecenja. S dru-ge strane, isti bi dan poludio zbog cijene porculana koji je Elaine narucila. Sjetila sam se kako mi je Peter rekao da unajmim strucnjaka za unutarnje ureenje i napravim togod hocu oko preureenja kuce. -Ne cini mi se da si mu slican -rekla sam. -Barem ne prema tome to si mi rekao o preureenju kuce. -Pretpostavljam da na neki nacin jesam kao on kazao je Peter. -Na primjer, polud io je kad je Elaine zaposlila kuhara, sobara, domacicu i slu kinje. Kao i moj otac, imam radije jedan par kao to su Barrovi koji su ovdje preko dana, a navecer odlaze k sebi doma. S druge str ane, nikada mi nije bilo jasno za to se moj otac uzrujavao zbog novca koji se tro io za svakodnevni ivot ovdje. Mislim da je to nasljee od onog Carringtona koji je poceo ni od cega, a obogatio se na naftnim izvorima, ka u da je bio krtac nad krcima. Sumnjam da bi on platio sjeme za travu, a kamoli ovakvu kolicinu skupih biljaka. Zavr ili smo dorucak i Peter je poceo odraivati dan onako kako je planirao. Nazvao je Connera Banksa na mobitel i kazao mu da mu ishodi dopu tenje da to popodne mo e otici u New York na sastanak u konferencijskoj sali u njegovoj odvjetnickoj tvrtki. Potom je proveo nekoliko sati na telefonu razgovarajuci s Vincentom Slaterom i direktorima svoje tvrtke. Shvatila sam da jedva cekam da s Peterom odem u grad. U ovom trenutku, cinilo mi se da nema smisla sjediti na Peterovim sastancima s njegovim odvjetnicima. Vrijeme koje sam imala, htjela sam iskoristiti da odem do svoje male garsonijere. Neke od meni najdra ih zimskih stvari jo su bile ondje, a imala sam i nekoliko uramljenih fotografija majke i oca koje sam h tjela imati ovdje. Peter je dobio potrebno dopu tenje da mo e napustiti posjed pa smo rano popodne kren uli u New York. -Kay, iako je tv()j stan usput, mislim da cu reci Garyju da nas odveze rav no do ugla Park avenije i Pedeset cetvrte -kazao je. -Ako nas kojim slucajem prati policija ili mediji pa netko slika kako se automobil zaustavlja ispred tvog stana, moglo bi se postaviti pita nje kr enja boravka na uvjetnoj slobodi. Mo da sam paranoican, ali ne mo gu se izlo iti opasnosti da pon ovno odem u zatvor.

Potpuno ade, ki konacno e da ce konacno

sam ga razumjela pa smo tako ucinili. Kad smo do li ispred odvjetnicke zgr a je pocela jenjavati. Vremenska prognoza glasila je razvedravanje i cinilo s se to ostvariti.

Peter je bio odjeven u tamno poslovno odijelo, ko ulju i kravatu. Tamnoplavi vunen i kaput bio je izvrsnog kroja i po svemu je izgledao kao pravi direktor tvrtke to je i bio. K ad mu je Gary otvorio vrata, Peter me na brzinu poljubio i rekao: -Doi po mene u pola pet, Kay. Mo da uspijemo izbjeci prometnu gu vu. -Dok sam ga promatrala kako urno prelazi plocnik, nisam 84

Pompea mogla ne pomisliti kako je potpuno neshvatljivo da je prije samo dvadeset cetiri sata, u narancastom kombinezonu, sputanih ruku, stajao i protiv sebe slu ao optu nicu za ubo jstvo. Nisam bila u svom stanu od onoga dana kad smo se Peter i ja vjencali. Sad mi je s jedne strane izgledao udobno i blisko, a s druge sam strane, gledano kroz drugu prizmu, shvat ila koliko je uistinu malen. U na oj kratkoj i burnoj vezi Peter je nekoliko puta bio ovdje. Na medenom mjesecu, predlo io je da otplatim ostatak zajma i da se, osim osobnih stvari, rije i m svega u njemu. Znala sam da nisam jo spremna uciniti to. Da, imala sam novi ivot, ali jedan dio m ene nije htio potpuno prekinuti s tolikim dijelom svog prija njeg ivota. Provjerila sam poru ke na telefonskoj sekretarici. Nijedna nije bila va na, osim one koju sam primila to jut ro od Glenna Taylora, momka s kojim sam izlazila dok nisam upoznala Petera. Naravno, rekla sa m mu za Petera cim smo se poceli redovito viati. -Ba sam te htio odvesti kupiti prsten -re kao je uz smijeh, ah znala sam da se samo djelomicno ali. Potom je dodao: -Kay, budi sigurn a u to to cini . Uz Carringtona ide veliki teret. Glenova poruka tog jutra bila je upravo onakva kakvu bih od njega ocekivala, pun a brige i potpore. -Kay, jako mi je ao zbog ovoga to se dogodilo Peteru. Ba pravi pocetak bra ka, Znam da mo e s time izaci na kraj, ali zapamti, ako mogu ikako pomoci, javi se. Bilo je lijepo cuti Glennov glas i sjetila sam se kako smo voljeli zajedno ici u kazali te i da bismo mo da jednoga dana on, Peter i ja otici na veceru i na predstavu. Tada sam shvatila da za Petera vi e nece biti vecernjih izlazaka osim ako na suenju ne bude osloboen optu be. Odjednom sam shvatila da to znaci i moje zatoceni tvo jer u tom trenutku znala sam da nikada ne bih Petera navecer ostavila samog. Uzela sam ne to odjece iz ormara i polo ila je na krevet. Gotovo svaki komad imao je etiketu jeftinih robnih kuca. Elaine ne bi ni mrtvu uhvatili u necem od ovoga, pomislih. Na na em medenom mjesecu, Peter mi je poklonio platinastu American Express karticu. -Kupu j dok se ne sru i ili kako se ve ka e -kazao je uz osmijeh. Iznenadila sam samu sebe to sam se rasplakala. Nisam eljela puno odjece. Kad bih t o mogla, dala bih sav novac Carringtonovih samo da Peter bude osloboen optu bi za Susaninu i Gracinu smrt. Cak sam se uhvatila u elji da se Peter sa mnom useli u ovaj stan i da se tr udi otplatiti zajmove za kolovanje kako je to cinio Glenn. Bilo to to bi nam pojednostavnilo ivot. Obrisala sam oci i oti la pokupiti slike s komode. Na jednoj smo bili mama, tata i

ja u bolnici odmah nakon mog roenja. Izgledali su tako sretni, iroko se smje eci u fotoaparat. Ja sam bila umotana u dekicu, novoroence sme urana lica, koje gleda u njih. Moja majka bila je tako mlada i lijepa, kose prosute po jastuku. Otac je tada imao trideset dvije, jo uvi jek je bio djecacki mlad, sa sjajem u ocima. Imali su toliko toga za to je vrijedilo ivjeti, a ipak, pred njom su bila jo samo dva tjedna ivota prije nego to ju je od nas uzela ta embolija. Kad sam saznala okolnosti pod kojima je umrla i da sam jo prsima kad 85 uvijek bila na njezinim

Pompea ju je otac na ao, imala sam otprilike dvanaest godina. Sjecam se da sam skupila us ta poku avajuci zamisliti kakav je to bio osjecaj dok me je hranila. Prvi put kad je do ao ovamo, pokazala sam Peteru sliku iz bolnice, a on je rekao: -Nadam se da cemo jednoga dana mi snimiti takvu sliku, Kay. Tada je uzeo sliku mene i mog oca nedugo prije nego to jc tata odvezao svoj auto na to udaljeno mjesto i nestao u rijeci Hudson. Peter je kazao: -Sjecam se tvog oca ja ko dobro, Kay, Jako me zanimalo za to i kako bira biljke. Nekoliko smo puta zanimljivo razgovaral i. Jo uvijek bri ucioci, oti la sam do police da i nju uzmem kuci. Te veceri uz Peterov pristanak, uzela sam njemu najdra u sliku njegove majke, njeg ovu sliku s ocem i majkom dok je bio dijete i stavila ih na okvir iznad kamina u salonu na ih odaja. Njima sam dodala slike svojih roditelja koje sam donjela iz stana. -Djedovi 1 bake -re kao je Peter. Jednoga dana ispricat cemo svojoj djeci sve o njima. - to cu im reci o njemu? -pitala sam pokazujuci sliku svog oca. -Da im ka em da je t o njihov djed koji se odrekao ivota i svog djeteta? -Poku aj mu oprostiti, Kay -tiho je kazao Peter. -Poku avam -pro aptala sam -ali ne mogu. Jednostavno ne mogu. Zagledala sam se u sliku sebe i oca i, iako se to cini nestvarno, u tom trenutku imala sam osjecaj da je cuo to govorim i da mi predbacuje. Sljedece jutro, ba kao to je meteorolog obecao, sjalo je sun-ce, a temperatura se popela na visokih pet stupnjeva. U devet sati vani sam cula lajanje i shvatila da su se ps i tragaci vratili. 86

Pompea * Nicholas Greco dogovorio je sastanak s Barbarom Krause u tu iteljicinom uredu u sr ijedu popodne u pola cetiri. -Nisam mislio da cu vas tako brzo posjetiti -rekao joj je kad je stigao. -Da budem iskrena ni ja nisam ocekivala da cu vas vidjeti -kazala je -ali, narav no, uvijek ste dobrodo li. -Ovdje sam zato jer me Philip Meredith najmio da ispitam slucaj utapanja njegove sestre Grace Meredith Carrington. Krauseova je u sudnici odavna naucila zadr ati bezizra ajno lice, ali na ovu vijest nije mogla sakriti iznenaenje. -Gospodine Greco, ako mo ete pronaci bilo to to bi nam pomoglo tu smrt povezati s Peterom Carringtonom, bit cu vam veoma zahvalna -rekla je. -Nisam carobnjak, gospoo Krause. Gospodin Meredith odao mije jedan podatak o koje m za sada nisam slobodan raspravljati. Mogu vam samo reci da bi prema tome Carring ton imao sna an motiv da se rije i svoje ene. Ipak, usprkos toj cinjenici, uvjeren sam da ga na sudu, samo na osnovu tog podatka, ni jedna pametna porota ne bi proglasila krivi m izvan svako sumnje. Zato bih htio pogledati dosje koji imate o tom slucaju i dopu tenje da porazgovaram s istra iteljima koji su bili na mjestu dogaaja. -To je lako. Istragu je vodio Tom Moran. Trenutacno pri sustvuje jednom suenju, a li trebao bi biti slobodan za otprilike jedan sat. Ako elite, mo ete ga pricekati u nj egovom uredu i ondje procitati dosje. -To bi bilo krasno. Kad je pritisnula interfon da joj pomocnik donese materi jale, Barbare Krause je rekla; Gospodine Greco, dobro smo proce ljali taj dosje. Nismo na li ni ta to bismo na sudu mogli upotrijebiti kao dokaz. Prema ovome to ka ete, ocito je daje Philip Meredith tajio neke podatke koji bi nam pomogli u tom slucaju. Bez obzira na to naete li ne to u n a em dosjeu ili ne, predla em vam da ga nagovorite da surauje s nama. Mo ete ga podsjetiti da bi priznavanje krivnje s Carringtonove strane obitelji Meredith otvorilo put graa nskoj parnici. -Poprilicno sam siguran da je Philip Meredith toga svjestan. Isto tako mislim da ga na kraju, cak i ako ne naem ni ta u dosjeu, mo emo nagovoriti da vam otkrije ono to je me ni ve rekao. -Gospodine Greco, uljep ali ste mi dan. Sljedecih sat i pol, Nicholas Greco sjedio je na jedinom dodat-nom stolcu u malo

m uredu Toma Morana i uredno pisao bilje ke u bilje nicu koja je uvijek stajala u njegovoj t orbi. Ono to je u Moranovim bilje kama posebno pobudilo njegovu pozornost bilo je to da se u d epu vecernjeg kostima Grace Carrington nalazio presavijen komad papira, stranica iz casopisa People od 25. 8. 2002. na kojoj je bio intervju s poznatom brodvejskom zvi-jezdo m Marian Howley. Harleyjeva je upravo pocela voditi svoj show." -pisalo je u bilje kama. Iako je 87

Pompea stranica bila razmocena, mogla se identificirati, a na njoj su stajale dvije rij eci na vrljane rukopisom Grace Carrington. Naruciti ulaznice. Stranica se sad nalazi u dokaznom materijalu. Grace Carrington namjeravala je otici na brodvejsku predstavu, pomislio je Greco dokje bilje io nadnevak na casopisu. Tako ne razmi lja ena koja se sprema pociniti samouboj stvo. Te noci kad se Grace Carrington utopila na veceri je bio jo jedan par, Jeffrey i Nancy Hammond koji su prije cetiri godine ivjeli u Englewoodu. Greco se nadao da su jo u vijek ondje. Ako jesu, u narednih nekoliko dana poku at ce razgovarati s njima. Gary Barr te je veceri poslu ivao koktele i veceru, zapisao je. Zanimljiv je taj g ospodin Barr, pomisli Greco. Tu i tamo radio je za Althorpove, cak kao povremeni voza Susan Althorp i njezinih prijateljica. Poslu ivao je na svecanoj veceri na imanju Carringtonovih one noci kad je Susan nestala, i sljedeci dan na dorucku. Isto ta ko, bio je na imanju, u vratarevoj kuci, one noci kad se utopila Grace. Sveprisutni gospodin Barr. Mo da bi ga vrijedilo jo jednom posjetiti, pomisli Greco . Bilo je pet sati, a Moran se jo uvijek nije vratio u svoj ured. U sudnici je, pom isli Greco. Htjeti ce odmah ici kuci. Nazvat cu ga sutra i dogovoriti sastanak u prikladnije vrijem e. Po ao je niz hodnik prema uredu Barbare Krause vratiti joj dosje Grace Catrrington . Moran je bio kod nje. Krauseova je gledala Greca kao da je zaboravila da postoji. Potom j e rekla: Gospodine Greco, bojim se da cemo u ovom trenutku morati odgoditi bilo kakvu dal jnju raspravu. Tom i ja na putu smo za Carringtonovo imanje. Izgleda da su psi tragac i ondje prona li jo ljudskih kostiju. 88

Pompea * Ponekad, kad sam u knji nici za malu djecu imala sat pricanja prica, znala bih im recitirati jednu od svojih najdra ih pjesama. Radilo se o Djecjem satu Henryja Wadswortha Longf ellowa, koja pocinje ovako; Izmeu mraka i svjetlosti, kad se pocinje spu tati noc... Dan se upravo poceo gasiti kad sam vani cula lave pasa tragaca. Zvuk je dolazio s a zapadne strane imanja. Peter je ponovno oti ao u odvjetnicki ured na Manhattanu, ali ja sa m odlucila ostati kod kuce. Bila sam stra no umorna i zapravo sam dobar dio dana provela u kr evetu drijemajuci. Bilo je cetiri kad sam napokon ustala. Tada sam se istu irala, odjenula, si la u Pet erovu knji nicu i sjela u njegov udoban naslonja i citala, cekajuci da se vrati doma. Na zvuk lave a, po urila sam u kuhinju. Jane je do la iz svoje kuce pripremiti veceru. -Na ulaznim vratima na imanje ima j o policijskih automobila, gospoo Carrington -kazala mi je uzrujano. -Gary je oti ao p ogledati to se dogaa. Sigurno su psi ne to prona li, pomislila sam. Ne trudeci se uzeti kaput, pohitala sa m u hladno predvecerje i po la stazom koja je vodila prema lave u. Policija je ve ograivala prostor pokraj jezera koje je ljeti bilo puno ribe. Policijski automobili s upaljenim svjetlima jurili su preko zaleenog travnjaka. -Jedan od pasa iskopao je no nu kost apnuo mi je Gary Barr. -No nu kost! Misle da je ljudska? -pitala sam. Stojeci ondje u laganoj vesti od hl adnoce su mi poceli cvokotati zubi. -Skoro sam siguran u to. Cula sam zvuk sirena koje su se pribli avale. Dolazi jo poli-cajaca, pomislila sam. Slijedit ce ih mediji. Tko bi tu mogao biti zakopan? Cijelo podrucje neko su nastanjivala indijanska plemena. S vremena na vrijeme prona li su se ostaci njihovih grobova. Mo da je to nae na kost nekog od tih domorodaca. Tada sam jednog od vodica pasa cula kako govori ... bio je zamotan u jednake pla sticne vrece kao i djevojka. Osjetila sam da mi klecaju noge i cula sam kako netko vice: Primite je. Nisam se onesvijestila, ah policajac me je dr ao pod jednu, a Gary Barr pod drugu ruku dok su me vodili u kucu. Zamolila sam ih da me odvedu u Peterovu knji nicu. Drhtala sam kad sam se spustila u njegov naslonja pa je Jane donijela pokriva i omotala ga oko mene Kazala sam Garyju da ostane vani i izvje tava me to se dogaa. Konacno se vratio kako bi mi rekao da je cu o kako

govore da su na li cijeli ljudski kostur i da se oko rtvina vrata nalazi lanci s medaljonom. Medaljon! Ve sam sumnjala da bi to mogh biti ostaci mog oca. Kad sam cula za medaljon, znala sam da se sigurno radi o onome koji je moj otac uvijek nosio, s majcinom s likom unutra. U tom trenutku bila sam sigurna da su ostaci koje su psi iskopali bili moja krv i meso. 89

Pompea * Ne trebam vi e dokaza da je Carrington ubio moju sestru -kazao je Peter Meredith N icholasu Grecu jutro nakon pronalaska le a Jonathana Lansinga na Carringtonovom imanju. -Moja ena i ja razgovarali smo o tome. Idem tu iteljici i sve cu joj ispricati. Taj covjek je serijski ubojica. Greca nije iznenadilo to ga je Meredith nazvao. -Mislim da je to jako pametno -ka zao je. Osim toga, postoji mogucnost da nece trebati javno objaviti podatke koji se odno se na vezu va e sestre s drugim mu karcem. Ukoliko Carrington pristane priznati njezino ubojstvo, javnost ce pretpostavljati da je htio sprijeciti roenje hendikepiranog djeteta. -No, njegovi ce odvjetnici znati za to, je li tako? -Naravno. Meutim, sigurno vam je jasno da nece, nastojeci za svog branjenika post ici to je moguce bolju nagodbu, htjeti da javnost sazna da bi covjek s bogatstvom kakvo im a Carrington pocinio ubojstvo kako bi sacuvao novac. -Kad jednom prizna Gracino ubojstvo, mogu pokrenuti graansku parnicu? -Da. -Znam da to mo e zvuciti kao da me prvenstveno zanima novac, ah boravak majke u sa natoriju mjesecno stoji deset tisuca dolara i trebam pomoc. Ne bih htio da je moram micat i odande. -Shvacam. -Hvala vam to ste bili voljni pomoci mi, gospodine Greco. Pretpostavljam da ce sa d tu iteljica preuzeti slucaj. Ovo bi mogao biti najkraci posao koji sam ikada imao, po-mislio je Nicholas Grec o dok se ljubazno slo io s Peterom Me-redithom. Meutim, nakon to je slu alicu stavio na mjesto, naslonio se u svom stolcu. Preko interneta do ao je do stranice iz casopisa People koja je naena na tijelu Grace Carrington one noci kad se utopila. Kad je naena u bazenu, Grace je na sebi imala satenski trud-nicki vecernji kostim . Za to je tu stranicu stavila u d ep jakne umjesto da na otvoreni casopis ostavi na stolu, p itao se Greco? Ponekad, kad bi si Greco zami ljao odreenu situaciju, pitao se to bi Frances ucinila . U ovom slucaju, znao je odgovor. Modno osvije tena ena ne bi se dovela u polo aj da joj se u d epu sa-tenskog vecernjeg kostima stvori nepotrebna izbocina. U svom vlastitom do mu, kad bi u casopisu vidjela clanak koji bi htjela procitati, Frances bi u casopis stavila

nekakvu oznaku ili bi ga ostavila naopako okrenutog na stolu, otvorenog na toj stranici. U dokumentima o istrazi nije se spominjalo da je casopis bio meu dokaznim materij alima koje su istra itelji skupili. Moram pogledati kadje taj broj bio na kioscima ili j e do ao po tom, pomish Greco. Jo nestrpljiviji sam da se sastanem s osobama izvan obitelji koji s u bili prisutni na veceri, parom iz Englewooda, Nancy i Jeffreyjem Hammondom. Napravit cu to makar kr im svoje osnovno pravilo, a to je da nikada ne radim badav a, pomisli Nicholas Greco smije eci se u sebi. Kao to me majka uvijek podsjecala, radnik zaslu u je svoju placu. 90

Pompea * Pet dana nakon to su prona li ostatke, dali su mi medaljon koji su na li oko oceva vr ata. Fotografirali su ga i ispitali zbog mogucih dokaza, a onda su se slo ili da mi ga daju. U laboratoriju su sa njega ocistili dvadesetdvogodi nju prljav tinu sve dok se ispod n je nije pojavio sjaj srebra. Medaljon je bio zatvoren, ali vlaga je prodrla unutra pa je majcina slika potamnjela i ako su crte njezina lica jo uvijek bile prepoznatljive. Lanci i medaljon nosila sam na ocevom pogrebu. Naravno da su Petera okrivili za tatinu smrt. Vincent Slater vozio je Petera na Manhattan i natrag to popodne kad su prona-eni ostaci, a stigli su nekoliko minuta nakon to su otkriv eni. Slater je odmah nazvao Connera Banksa koji je stupio u vezu s uciteljicom Krause. Rekla mu je da je do la do suca Smitha i da je zakazao hitno saslu anje za osam navecer. Takoer mu je r ekla da bi, iako za Petera jo nije tra ila uhidbeni nalog za novootkri-veno ubojstvo, on mogao uslijediti. Veceras je namjeravala od su-ca zatra iti da povisi jamcevinu za Peter a i da promijeni odredbe uvjetnog pu tanja na slobodu i to tako da mu vi e ne bude do-pu teno da napu ta imanje osim u hitnom medicinskom slucaju. Banks je rekao Vincentu da ce se s njim i s Peterom sastati na sudu. Htjela sam ici s njima, ali Peter to ni u kom slucaju nije dopu tao. Poku avala sam mu objasniti da je nakon prvog u asnog oka, moja sljedeca reakcija bil a aljenje to sam toliko godina bila ljuta na oca. Rekla sam mu da se sva ljutnja koju sam o sjecala zato to me napustio sad pretvorila u sa aljenje tate i strastvenu elju da saznam tko ga je ubio. Sjev i Peteru u krilo, jo uvijek zamotana u pokrivac, rekla sam mu da znam da je nedu an, da to znam svakim komadicem svoga tijela i svakim djelicem svoje du e. Maggie je nazvala isti tren kad je na mjesnim vijestima cula novost. Kad je Pete r shvatio da zove ona, rekao mi je da je pozovem da doe k nama. Srecom, stigla je kad su on i Vince nt ve oti li na sud. Tada sam poslala kuci Jane Barr koja je pronalaskom tatina tijela bila v idno potresena. -Va otac bio je divan covjek, gospoo Carrington -rekla je placuci. -Kad pomislim d a je sve ove godine le ao tamo vani. Bila sam joj zahvalna to je tako iskreno voljela mog oca, ali nisam to htjela slu a ti. Kazala sam Garyju da ode doma s njom. Maggie i ja sjele smo u kuhinju. Skuhala je caj i ispekla kruh, nijedna od nas n ije htjela ni ta vi e od toga. Dok smo pile caj i grickale prepecenac, obje smo bile itekako svjesne d a ljudi prekopavaju

park, a cule smo i lave

pasa dok su ih vodili amo-tamo po imanju.

Te veceri na Maggie su se vidjele sve njezine osamdeset tri godine. Znala sam da je bila zabrinuta za mene i u potpunosti sam je shvacala. Mislila je da sam luda to vjerujem u Peterovu nedu nost i nije htjela da ostanem sama u kuci s Peterom. Znala sam da je 91

Pompea ni ta to cu reci nece umiriti. Vincent je nazvao u devet da mi kaze da su Peterovu jamcevinu povisili na jo dese t milijuna dolara i da je kurir s potvrenim cekom na taj iznos ve krenuo s Manhattana. -Bilo bi bolje da krene . Maggie -rekla sam. -Ne volim kad sama vozi nocu, a znam d a se ne eli sastati s Peterom. -Kay, ne elim te ostaviti samu s njim. Moj Bo e, za to si tako slijepa i gluha? -Zato jer postoji drugo obja njenje za sve to se dogodilo i ja cu to saznati. Maggi e, cim saznamo kad ce nam dati tatino tijelo, obavit cemo pogreb i zadu nicu u krugu u e obitelji. Sigurno ima vlasnicki list za grob. -Da, u sefu je. Donijet cu ga. Nemoj dovesti supruga na po greb, Kay. Ponizila b i svog oca ako bi Peter Carrington bio ondje pretvarajuci se da ali za njim. Trebala je velika hrabrost da Maggie to ka e znajuci da bi to moglo dovesti do tog a da vi e nikada ne progovorim s njom. Peter nece dobiti dopu tenje da prisustvuje tatinom sprovodu -kazala sam -ali da d obije, bio bi sa mnom. -Dok smo i li prema ulaznim vratima, rekla sam: -Maggie, slu aj me. Misila si da je tata dobio otkaz zato jer je pio. To nije bilo tocno. Mislila si da je pocinio s amoubojstvo zato jer je bio poti ten. Ni to nije bilo istina. Kad je tata nestao, znam da si bila zadu en a za prodaju kuce i da si se rije ila puno stvari iz nje. -Dnevnu sobu, spavaonicu i blagovaonicu preselila sam u svoju kucu -rekla je Mag gie. -Ti to zna , Kay. -Vecinu svojih stvari takoer si strpala na tavan. Meutim, to si jo prenijela u svoju kucu? to se dogodilo s ocevim poslovnom kartotekom? -Samo je jedna. Tvoj otac je rijetko kad ne to spremao. Dala sam da ljudi koji su selili stvari i kartoteku prenesu na tavan. No, bila je previsoka pa su je polegnuli. Moj stari kau le i na njoj obrnuto okrenut. Nije cudo da je nikada nisam primijetila, pomislih. -Htjela bih uskoro pregledat i tu kartoteku -rekla sam. Stali smo pred gostinjskim garderobnim ormarom i izvadila sam njezin kaput. Pomogla sam joj odjenuti ga, zakopcala je i poljubila. -Idi sad i cuvaj se -upoz orila sam je. -Na cesti bi moglo biti jo tankoga leda. Nemoj zaboraviti zakljucati auto, i zapamti moje rijeci, jednoga dana ti i Peter bit cete najbolji prijatelji. -O, Kay -rekla je duboko uzdahnuv i kad je otvorila vrata i iza la. -Nitko nije tako slijep kao

oni koji ne 92

ele vidjeti.

Pompea * Posljednjih nekoliko dana, Pat Jennings nije znala to bi mislila o svom poslodavc u Richardu Walkeru. U ponedjeljak do ao je s ve poznatim izrazom olak anja na licu koji je obicno znacio da mu je majka platila kockarske dugove. Isti dan je njegov polubrat, Peter Carr ington, izveden pred sud pod optu bom za ubojstvo. Sljedeci dan, u utorak. Walker je otvoreno govo rio o njemu. -Vecerali smo s Peterom nakon to je do ao kuci kazao je Pat. Pat ga je pitala za biv u slu kinju, Mariju Valdez. -Prirodno da je Peter poti ten zbog svega to se dogodilo -objasnio je Walker. -Nisk o je to je ta ena promijenila pricu, a sad jo blati uspomenu na mog ocuha. Nadam se da ce me poz vati da svjedocim. Moci cu im iz prve ruke reci kako je starac imao spontane izljeve dar e ljivosti. Sjecam se da sam jedan dan vecerao u 21 s njim i sa svojom majkom. Netko je do ao do na eg stola reci mu za neki hvalevrijednu stvar, a Carrington stariji izvadio je svoju cekovnu knji icu i na licu mjesta napisao cek na deset tisuca dolara. Nakon toga zakinuo je konobar a dav i mu malu napojnicu. Walker je Pat takoer pricao o Peterovoj eni Kay. -Nedvojbeno divna djevojka odu evlj eno je govorio. -Upravo ono to Peteru godinama treba. Koliko ja vidim, uz sav svoj novac, nikada nije bio sretniji. U srijedu ujutro, Walker je do ao u galeriju vodeci sa sobom zgodnu mladu umjetnic u, Ginu Black. Poput njezinih prethodnica, Gina je Pat predstavljena kao blistavo nadare na umjetnica cija ce karijera procvasti pod Walkerovim vodstvom. Oho ho, bio je Patin odgovor na to. U srijedu navecer dok su ona i njezin suprug gledali vecernje vijesti, cula je z a kostur pronaen na podrucju imanja. Drugo jutro Walker joj je otkrio da je to bilo tijelo oca Kay Carrington. -Ne daju jo nikakve pojedinosti -rekao je u povjerenju -ali nosio je lanci i medaljon u kojem je bila slika Kayine majke. Moja majka izi. Ona je bila u svom njujor kom stanu i c ula je za to kadje upalila televizor. Rekla je da je pitala policajce dok su neki dan prije n ego to je pocela ki a psi tragaci pretra ivali imanje misle li da je to groblje. -Dva su tijela naena na posjedu -rekla je Pat. -Da mi platite ne bih ondje ivjela. -Ni ja -slo i se Walker dok je prolazio pokraj njezinog stola na putu u svoj ured. -Neko vrijeme cu telefonirati. Nemoj nikoga spajati.

Jenningsova je gledala kako Walker odlucno zatvara vrata da se cak culo glasno k lik. Razgovarat ce sa svojim kladionicarem, pomisli. Nece proci dugo, a opet ce biti do grla u dugovima. Pitam se kad ce njegova majka konacno dici ruke od svega i reci mu nek a se sam snae. Posegnula je za svojim primjerkom New York Posta koji je spremila u najdonju lad icu svog stola. U autobusu dok se vozila u Pedeset sedmu ulicu, letimice je pogledala estu stranicu, ali sad jc procitala svaki redak. Sirota Kay Carrington, pomisli. Kako je to biti ud ana za covjeka koji je ocito serijski ubojica? Sigurno se brine da se jednoga dana nece probuditi. 93

Pompea U sljedecih sat vremena bio je samo jedan telefonski poziv, onaj od ene koja se p redstavila kao Alexandra Lloyd. Zvala je pro li tjedan, ali Walker je nije nazvao. Je li prim io njezinu poruku, pitala je? -sigurno je primio poruku -o tro je rekla Jenningsova. -Ali podsjetit cu ga. -Molim vas, zapi ite ponovno moj telefonski broj i hocete li mu: reci da je veoma va no? -Naravno. -Trideset minuta poslije, kad je Walker otvorio vrata svog ureda. Pat je vidjela da je u licu sav crven od uzbuenja. Danas nigdje ne trci nijedan konj na kojeg se kladio, pomi-sli, -Richard -rece pro li tjedan na va em sam stolu ostavilaporuku da je zvala Alexandra Lloyd. Upravo je ponovno z vala i rekla da je veoma va no da s njom stupite u vezu. Pru ila mu je papir sa eninim brojem. Richard ga je uzeo od nje i vratio se u svoj ured. Ovaj put zalupio je vratima. 94

Pompea * Snaga udarca koji je ubio Jonathana Lansinga bila je toliko ssna na da mu je smrsk an zatiljak rekla je Barbara Krause kad je procitala izvje taj obdukcije. -Pitam se to Kay Carrington sad misli dok gleda svog mu a. Tom Moran slegne ramenima. -Ako je ne ivcira to to je nocu sama u kuci s tim covje kom, pitam se je li pri zdravoj pameti. -Ovaj put mo emo biti sigurni da je Carringtonu netko pomogao -kazala je Krauseova . -Nije on ostavio Lansingov automobil Bogu za leima, a onda pje ice oti ao kuci. Netko ga je morao odvesti kuci. Pogledao sam na e dokumente iz vremena kad je Lansing ne-stao i kad je izvije teno d a se vjerojatno radi o samoubojstvu. U osgiravajucoj tvrtki sumnjali su da se radi o namje taljki. Njihovi istra itelji ispitali su cijelo podrucje gdje je pronaen auto-mobil. Covjek kakav je Peter Carrington primijeti se. Uocljiv je.Ne bi me brinulo ni da na sebi ima odj ecu iz Vojske spasa primijetili bi ga. Nitko tko odgovara Carringtonovu opisu nije sjeo u auto bus niti je u okolici unajmio automobil. U najgorem slucaju, ako je i dovezao Lansingov auto o namo, netko ga je cekao da ga odveze natrag. Pretpostavljalo se da je Lansing otpu ten zbog toga to je pio -rekla je Krauseova m e utim, recimo da je postojao neki drugi razlog. Recimo da se netko prestra io da mu on predstavlja prijetnju. Otpu ten je dva tjedna nakon Susanina nestanka. Dva tjedna poslije misl ilo se da je pocinio samoubojstvo. Do onda, policija je s psima tragacima temeljito pretra ila imanje, ukljucujuci dio imanja izvan ograde. Krauseova je na stolu imala Lansingov nacrt ureenja parka. -Pitanje glasi, je li ga predlo io nakon to je Susan pokopana na tom mjestu. Ako je tko, sam si je potpisao smrtnu presudu. Pogleda na svoj sat. -Bolje da krene , Lansingov po greb je u jedanaest. Dobro gledaj da vidi tko je sve ondje. 95

Pompea * Misu za oca dogovorila sam u crkvi najbli oj groblju Mary-Rest na kojem je pokopan a moja majka. Nalazi se u Mahwahu, gradu udaljenom dvadesetak minuta sjeverozapadno od Englewooda. Nadala sam se da ce mjesto i vrijeme pogreba ostati tajna, ali kad s mo do li pred crkvu ondje je bilo mno tvo fotografa. Maggie i mene dovezao je voza pogrebnog poduzeca. Iduci prema oltaru, vidjela sam mnoga poznata lica: Vincenta Slatera, Eaine, Richarda Walkera, Barrove. Znala sa m da namjeravaju pojaviti se, ah nisam htjela doci skupa s njima. Kad je moj otac umr o, nisam bila dio njihovog svijeta. Ovih posljednjih nekoliko sati htjela sam biti odvojena od njih. Htjela sam oca zadr- ati za sebe. U svojoj boli osjecala sam se cak odvojena od Maggie. Znam da je voljela mog oca i da je bila jako sretna kad su se on i moja majka vjencali. Vjerujem da je nakon majcin e smrti Maggie nukala tatu da se pocne sastajati s drugim enama, ali poznajuci je, uvjerena sam da joj je duboko u du i bilo drago to to nije mogao ili nije elio uciniti. S druge strane, Maggie je preda mnom uvijek napadala oca zbog njegovog opijanja iako mi se cini da je preuvelicavala te price kako bi pomogla pronaci smisao u njegovom nestanku. Crkva je bila slabo popunjena, uglavnom su tu bili Maggieni prijatelji pa sam zn ala da nije mogla odr ati obecanje da nikome nece reci gdje ce biti pogreb. Meutim, onda sam u njezinim ocima ugledala suze i srce me zaboljelo zbog nje. Jednom mi je rekla da nikada n ije bila na pogrebu, a da nije ponovno pro ivljavala bol zbog majcine smrti. Sjela sam u prvu klupu, nekoliko metara od lijesa, prstima dr eci privjesak koji j e sve dosad toliko godina bio na tatinom tijelu. Neprestance sam razmi ljala, trebala sam znati, on se nikada ne bi mogao u biti. Nikada me ne bi napustio. Kad je pjeva zapjevao Ave Mariju, kao to je pjevana na majcinom pogrebu, Maggie je pocela plakati. Ave, Ave, Ave, Maria. Koliko puta sam tijekom svih ovih godina cula tu pjesmu, pit ala sam se? Ve sam cula tu pjesmu. Dok su zamuknule posljednje predivne note, zbog necega, pocela sam razmi ljati o onoj zgodi u kapelici palace. Je li moguce da je ta svaa i zmeu

mu karca i

ene bila znacajnija nego

to sam mislila?

Misao mi preleti glavom pa nestane. Misa je zavr ila. I la sam za ocevim lijesom kro z prolaz izmeu klupa. Kad sam se na la izvan crkve, okru ili su me mediji. Jedan od novinara pitao je: -Go spoo Carrington, smeta li vas to va suprug ne mo e biti s vama u ovako te kom trenutku va eg ivota? Pogledala sam izravno u kameru. Znala sam da ce Peter za svaki slucaj imati upal jen 96

Pompea televizor, ukoliko ce novinari pratiti pogreb. -Moj suprug, kao to sigurno znate, ne smije napu tati na posjed. Nije kriv za smrt Susan Althorp, nije kriv za smrt svoje prve ne, nije kriv za smrt mog oca. Pozivam Barbaru Krause, javnu tu iteljicu Okruga Bergen, da se sj eti zakonskog i moralnog nacela ove zemlje da je osoba nevina tako dugo dok joj se n e doka e krivnja. Gospoo Krause, pretpostavite da moj suprug nije kriv ni za jedan zlocin i onda ponovno preispitajte cinjenice vezane za ove tri smrti. Uvjeravam vas, ja upravo to namj eravam uciniti. Te noci, kad smo po li u krevet, Peter je plakao dok sam ga dr ala u zagrljaju. -Ne zavreujem te, Kay - aptao je. -Ne zavreujem te. Tri sata poslije, probudila sam se. Peter vi e nije bio u krevetu. S grozno lo im pr edosjecajem, protrcala sam kroz salon u drugu spavaonicu. Ni ondje ga nije bilo. Onda sam s p rilazno J puta cula kripu guma. Otrcala sam do prozora i uspjela vidjeti kako Peterov ferrari juri pr ema izlaznim vratima. Petnaest minuta poslije, policijski automobili, koje je uzbu dio sustav nadzora koji je pratio njegovu narukvicu, okru ili su ga dok je on klecao na smrznutom travnjaku kuce Alt horpo-vih. Kad ga je policajac poku ao uhititi, Peter je skocio i udario ga u lice. -Hodao je u snu -rekla sam Conneru Banksu kasnije tog jutra kad su Petera izveli pred suca. -U protivnom nikada ne bi oti ao s imanja. Jo jednom Peter je doveden u sudnicu u narancastom zatvorskom odijelu. Ovaj put, uz lisice, imao je i lance na nogama. Kao omamljena, slu ala sam citanje nove optu nice: kr enje uvjetnog pu tanja na slobodu... napad na policajca... dokaz mogucnosti bijega. Sucu nije dugo trebalo da donese odluku. Odreena je jamcevina od dvadeset milijun a dolara. Peter ostaje u pritvoru. -On je mjesecar -uporno sam tvrdila Banksu i Markinso-nu. -On je mjesecar. -Govorite ti e, Kay -upozorio me Banks. -U ovoj dr avi ne mo e se braniti time to hoda u snu. tovi e, u ovoj zemlji postoje dva covjeka koji trenutno slu e do ivotnu kaznu zato to su nekoga ubili dok su hodali u snu. 97

Pompea * U asavajuci snimak Petera Carringtona, koji su napravili policajci kako kleci na t ravnjaku Althorpove kuce, a potom napada policajca koji je prvi do ao do njega, natjerao je Nicholasa Greca da se upita ima li smisla sastati se s Nancy i Jeffreyjem Hammondom, parom koji je bio u gostima na veceri one noci kad se utopila Grace Carrington. Kad je cula Grecovu poruku na telefonskoj sekretarici, Nancy Hammond je nazvala objasniv i da su bili na putu, u posjetu rodbini u Kaliforniji i pozvala ga da navrati. Par je ivio u ugodnoj ulici u Englewoodo gdje je vecina kuca bila stara, sa irokim trjemovima i kapcima, ona vrsta kuca kakva se gradila krajem devetnaestog stoljeca. Greco se uspeo uz pet stuba koje su vodile od plocnika i pozvonio. Otvorila je Nancy Hammond, predstavila se i pozvala ga unutra. Bila je to sitna e na po izgledu u ranim cetrdesetima, prosjede kose koja je zgodno uokvirivala i ubla avala o tre crte njezinog lica. -Jeff je stigao kuci ba prije nekoliko minuta -rekla je. -Zacas ce sici. A, evo g a -dodala je. Jeffrey Hammond silazio je s prvog kata. -Ovako me moja ena predstavlja? -kazao je upitno dignuv- i obrvu. Evo ga? Grecov prvi dojam bio je da se radi o visokom mu karcu u kasnim pedesetima koji ga je podsjecao na astronauta Johna Gle-nna. Kao i Glenn imao je sitne bore u kutovima ociju. Celavio je, ali nije to poku avao sakriti. Greca je posebno ljutilo kad bi vidio m u karce koji nisu bili u stanju prihvatiti ono neizbje no to im je nosila graa njihove DNK. Na kilomet re je primjecivao umetke, a jo mu je gore bilo kad je vidio mu karca s dugackim pramenom kose zace ljanim preko celave glave. Greco je ve odavna nacinio temeljiti profil ovoga para i otkrio daje njihovo podrijetlo tocn o onakvo kakvo je ocekivao od prijatelja Grace Carrington. Dobre, materijalno zbri nute obitelji s obje strane: njezin otac bio je senator; njegov pradjed, clan predsjednickog kab ineta. Oboje su bili dobro obrazovani i imah su esnaestogodi njeg sina koji je trenutacno boravio u inte rnatu. Jeffrey Hammond bio je zaposlen kao financijski strucnjak u jednoj zakladi. Nancy Hammon d honorarno je radila kao administrator u uredu mjesnog kongresmena. U obje poruke koje je o stavio i u svom telefonskom pozivu, objasnio je za to eli razgovarati s njima. Dok ih je slijedio u dnevnu sobu, upijao je pojedinosti iz njihovog okru enja. Jedno od njih ocito je glazbenik. Ist aknuto mjesto u sobi imao je veliki glasovir s tiskanim svescima nota. Obiteljske fotografije pr ekrivale su

poklopac glasovira. Na malom stolicu stajali su casopisi, uredno slo eni: National Geographic, Time, Neewsweek. Greco je primijetio da casopisi izgledao kao da su bili citani. Dvosjed i naslonjaci bili su dobre kakvoce, ali trebalo ih je presvuci. Sve u svemu, stekao je dojam udobnog doma u kojem ive pametni ljudi. Cim su sjeo, rekao je koja je svrha njegovog dolaska. -Prije cetiri godine, policiji ste dah izjavu o pona anju Grace Carrington na veceri na kojoj ste prisustvovali one noci kad je umrla. Jeffrey Hammond pogleda svoju enu. -Nancy, mislio sam da je Grace izgledala potpu no trijezna kad smo stigli. Ti se nisi slo ila. -Bila je uznemirena, cak uzrujana -kazala je Nancy Hammond. -Grace je bila sedam 98

Pompea i pol mjeseci trudna i imala je la ne trudove. Trudila se da bude cim dalje od pica. Bila je rastrgana. Vecina njezini h prijatelja bila je u gradu i neprestano su dolazili i odlazili iz njezinog stana . Grace se voljela zabavljati. Meu-tim, lijecnik joj je rekao da se mora puno odmarati pa mislim da se osjecala sigurnije u palaci nego u New Yorku. Naravno, ondje se dosaivala. -Ocito ste je jako dobro poznavali -primijetio je Greco. -Osam je godina bila udana za Petera. Sve vrijeme bile smo uclanjene u istu gimnasticku dvoranu u Englewoodu. Kadgod je boravila u palaci, vje bala je u toj dvorani. Sprijateljile smo se. -Imala je povjerenja u vas? -Povjerenje je prete ka rijec. Samo jednom se zaboravila pa je Petera nazvala bogatim genijem i staromodnom osobom. -Znaci, vi ne mislite da je bila poti tena? -Grace je bila zabrinuta zbog svog opijanja. Znala je da s tim ima pote koce. Ocajnicki je eljela to dijete i neprestano je bila svjesna toga da je ranije imal a tri spontana pobacaja. Po mom mi ljenju, ve je popila pice prije nego to smo do li onamo, a potom su potajice slijedila druga. Zbog bezbroj razloga htjela je da se to dijete rodi, pomish Greco. Ako ni zbog c ega drugoga, mo da zato to je to dijete bilo njezina karta prema do ivotnom prihodu od dvadeset milijuna dolara godi nje. Okrenuo se Jeffreyju Hammondu. to vi mislite, gospodine Hammond? Jeffrey Hammond izgledao je zami ljen. -Neprestano po glavi vrtim tu vecer -kazao je. -Sla em se da se Grace doimala uznemireno kad smo do li onamo, a onda je, na alost, tijekom veceri pocela frfljati i jedva je stajala na nogama. -Je li ju je netko poku ao sprijeciti da pije? -Kad sam ja primijetio, bilo je prekasno. Oti la je do bara i ne skrivajuci natoci la si u ca u cistu votku. Prije vecere, tvrdila je da pije samo mineralnu vodu s kri kom limete. -To je bila predstava za nas -suho je rekla Nancy Hammond. -Kao vecina pijanaca, sigurno je negdje imala skrivenu bocu. Mo da u WC-u. -Je li ocekivala da ce joj se mu vratiti na vrijeme za veceru? -pitao je Greco. -Ne zaboravite, ta vecera nije bila unaprijed dogovorena -kazao je Jeffrey Hammo nd. -Grace je nazvala Nancy tek dan prije da vidi jesmo li slobodni. Rano te veceri kazala nam je da se pribli ava roendan Richarda Walkera pa smo to nazvali njegovom roendanskom proslavom. Nije bilo prostrto mjesto za Petera. -Je li Grace spominjala jedan clanak o glumici Marian Howley koji je procitala u casopisu People? -pitao je Greco. -Da, je. -odmah je odgovorila Nancy Hammond. -Zapravo, bio je otvoren na toj stranici kad smo do li i ostavila ga je otvorenog. Komentirala je kako je Marian Howley izvrsna glumica i rekla je da ce nabaviti ulaznice za njezin novi komad, da se

99

Pompea srela s Howleyjevom na nekim dobrotvornim priredbama i da ima izvrstan ukus. Nakon vecere, kad smo pili kavu, ponovno je nesuvislo govorila o Howleyjevoj ponavljajuci se kao to to pijanci cine, ponavljajuci neprestano kako ima izvrstan ukus. Tada je Grace iz casopisa istrgnula tu stranicu, spremila je u d ep svoje ja kne i bacila casopis na pod. -Nisam vidio da je to ucinila -rekao je Jeffrey Hammond. -Onda se vi e nitko od vas nije obazirao na nju. Bilo je to trenutak prije nego to je u ao Peter i nastao onaj pakao. Oti li smo nekoliko minuta poslije. Greco shvati da je razocaran. Do ao je u nadi da ce otkriti ne to novo, da ce saznati je li zgu vana stranica u d epu Grace Carrington bila zbog neceg znacajna. Ustao je da ode. -Necu vam vi e oduzimati vrijeme -kazao im je. -Bili ste veoma ljubazni. -Gospodine Greco -rekla je Nancy Hammond -ove protekle cetiri godine ni na trenutak nisam pomislila da je Gracina smrt ne to drugo do nesretni slucaj, meutim, nakon to sam vidjela vrpcu na kojoj Peter Carrington udara policajca ispred kuce Althropovih, promijenila sam mi ljenje. Taj covjek je lud i mogu ga zamisliti kako di e Grace nakon to se onesvijestila na dvosjedu, nosi je do bazena i baca je unutr a. Voljela bih da vam mogu reci ne to to bi ga moglo povezati s njezinom smrcu. -Ija -odlucno se slo io Jeffrey Hammond. -Jedino je teta to ce u Newjerseyju gotovo sigurno ukinuti smrtnu kaznu. Greco se taman htio slo iti kad je ugledao ne to od cega se lecnuo. Bio je to iskonski strah u Hammondovom pogledu. estim culom koje ga je rijetko kad prevarilo, Greco je ustvrdio tla je upravo neocekivano saznao identitet mu karca k oji je bio ljubavnik Grace Carrington. Nakon citanja optu nice, tu iteljica mi je dopustila da se vratim u pritvorsku celij u gdje su Petera dr ali prije nego to su ga vratili u zatvor. Jo uvijek je imao lisice i okove i stajao je nasred celije. Imao je spu tenu glavu, oci su mu bile sklopljene i dok sam ga proucavala, srce mi se paralo. Cijelo mu je tijelo izgledalo tako mr avo da se cinilo da je preko noci izgubio deset kila. Kos a mu je bila neuredna, a bljedilo sablasno ispod kratkih cekinja na bradi. Celija je u kutu imala grozan zahod, a u zatvoreni prostor gdje je bila smje tena celija uvukao se neugodan miris. Peter je sigurno osjetio moju prisutnost jer je dignuo glavu i otvorio oci. Smir enim glasom, ali pogledom koji je vapio za razumijevanjem, kazao je; -Kay, sino nisam poku avao pobjeci. Sanjao sam da moram ne to naci, a onda sam pomislio da me netko napada. Kay, sino sam udario policajca. Ozlijedio sam ga. Mo da sam...

Prekinula sam ga. -Znam da nisi poku avao pobjeci, Peter Natjerat cemo ih da to shvate. Peter je napravio korak natrag kao da se pla io da necu prihvatiti njegovo obja njenje. No, onda je do ao do re etaka i podigao ruke da svoje prste ispreplete s mojima. Primijetila sam da vi e nema elektronicku narukvicu. Poslu ila je svrsi, pomislila sam s gorcinom, upozoriv i policiju da 100

Pompea je Peter oti ao s imanja. Dobro potro en novac Dr ave New Jersey. -Kay, hocu da se razvede od mene i nastavi svoj ivot. Bio je to trenutak kad sam se potpuno slomila, neobuzdano placuci, ljuta na sebe to mu samo jo ote avam stvar. -Ah, Peter, ah, Peter, nemoj to govoriti, nemoj cak ni pomi ljati na to. Smirivao me. -Kay, zacas cu biti tu. Slu aj me. Necu da bude sama u kuci. Dovedi sv oju baku da bude s tobom. Odmahnula sam glavom. -Ne! Tada je do ao sudski cinovnik. - ao mi je gospoo Carrington, morat cete otici -kazao mi je. Jo uvijek poku avajuci zatomiti jecaje, rekla sam Peteru. -Saznat cu kad te mogu posjetiti. Ja cu... -Kay, odmah se mora pobrinuti za to -kazao je Peter. -Hocu da ka e Vinceu da jo danas unajmi za titarsku tvrtku. Oko kuce elim za titare dvadeset cetiri sata dnevno. Nece biti ondje bez njih.

Bila je to recenica bri noga supruga. Peter se bojao za mene. Dobro sam ga pogledala. Policajac me primio pod ruku kako bi me izveo iz prostor a pritvora. Nisam se pomakla s mjesta. Imala sam ne to za reci to je mirne du e mogao c uti i policajac. -Peter, kad ova mora zavr i, za dobrodo licu cu ti prirediti urnebesnu zabavu. Za nagradu sam dobila tu an smije ak. Potom je Peter rekao: -Ah, Kay, daj Bo e da se to dogodi. Sljedece jutro u palaci se okupila cijela ceta Peterovih branitelja. Walter Mark inson i Conner Banks bili su, naravno, ondje. Doletjela su i ostala dvojica glavnih savjetnika, Saul Abramson iz Chicaga i Art hur Robbins iz Bostona. Vincent Slater zauzeo je svoje uobicajeno mjesto za blagovaonskim stolom. Barrov i su kao obicno na bife iznijeli kavu, kolace i boce vode. Sve je bilo isto samo to Peter nije sjedio na celu stola. Ja sam zauzela njegovo mjesto. Ako je protekli tjedan ozracje bilo mucno, danas je svakako bilo sumorno. Raspra vu je otvorio Conner Banks. -Kay, ako vas u svemu ovome ne to mo e utje iti, policijski izvje taj od pro le noci ka e da je Peter bio dezorijentiran i smeten, da mu je pogled bio tup i da nije odgovarao na njihovu naredbu da se pomakne nakon to su mu stavili l isice. Kad su se na li u policijskom automobilu poceo ih je ispitivati to se dogodilo i za t o je ondje. Cak je rekao: Ne smijem napustiti svoje imanje, ne elim upasti u neprilike. Testirali su ga na drogu, ali u tijelu je nije bilo tako da, ako ni ta drugo, vjer ujem da ne misle da se pretvarao. Nije. -Moramo pribaviti njegovu potpunu povijest bolesti -kazao je Markinson. -On ve

dulje mjesecari? Prije nego

to sam uspjela odgovoriti, Vincent Slater je rekao; -Da, dulje.

Vidjela sam kapljice znoja na Slaterovom celu i iznad gornje usnice. -Konji se z noje, 101

Pompea mu karci su mokri, ene se sjaje -dok sam bila mlada djevojka, Maggie mi je znala recitirati tu dosjetku kadgod bih do la s tenisa i rekla ne to o znojenju. To to sam se toga sjetila u ovom trenutku navelo me na pomisao da sam sad ja pjesnicki raspolo ena. - to zna o Peterovom mjesecarenju? -pitao je Markmson Slatera. -Kao to znate, radim za obitelj Carrington od dana kad sam diplomirao. Peterova m ajka umrla je kadje imao dvanaest godina. Tada sam imao dvadeset cetiri i gospodin Ca rrington stariji imenovao me za neku vrstu starijeg brata Peteru. Radije to nego da ga ne tko vozi u i iz osnovne kole. Ja bih ga odvezao i pomogao mu da se smjesti. Takve stvari. Kad su bili kolski praznici, otac mu je cesto bio na putu pa ako Peter nije bio pozvan u gost e nekom prijatelju, ja bih ga odveo na skijanje ih jedrenje. Tu na srca, slu ala sam pricu o djecaku koji je imao osobu dodijeljenu da mu pravi dru tvo u vrijeme kad su ostala djeca dolazila doma svojim obiteljima. Pitala sam se je li Slater u ivao u tom poslu ili ga je samo koristio da se dodvori Peterovom ocu, a p oslije, u konacnici, i Peteru. -Postoji ne to to nikada ne bih spomenuo, osim sada u nad da ce to Peteru pomoci -k azao je Vincent. -Bio sam svjedok kod najmanje tri slucaja mjesecarenja. -Koliko je tada Peter imao godina? -Banks ga je prekinuo pitanjem. -Prvi put trinaest. Bilo je to ovdje u kuci. Oti ao je u krevet i, a ja sam gledao televiziju u sobi koju sad koristim kao ured. Cuo sam buku pa sam oti ao pogledato to je. Peter je bio u kuhinji, sjedio je za stolom s ca om mlijeka i keksima pred sobom. Nje gov otac up ozorio me da je nekoliko puta mjesecario pa sam odmah pretpostavio da prisustvujem jedn om takvom slucaju. Peter je popio mlijeko, pojeo kekse, stavio tanjur i ca u u sudope r i oti ao iz kuhinje. Pro ao je nekoliko centimetara od mene, a da me uopce nije vidio. Po ao sam za njim po stubama i gledao kako se vraca u krevet. -Je li bilo slucajeva kad je ispoljio nasilje? -pitao je Conner Banks. -Kad je Peter imao esnaest godina, on i ja bili smo u Snowbirdu, na skijanju za v rijeme kolskih prazmika. Imali smo apartman s dvije spavaonice u jednoj kuci. Cijeli dan smo skijali i oti li smo u krevet oko deset. Otprilike jedan sat poslije, cuo sam ga k ako se krecei pogledao sam u njegovu sobu. Bio je potpuno odjeven u skija ko odijelo. Shvatio sa m da ga na smijem buditi pa sam po ao za njim da mu se ne to ne dogodi. Si ao je u prizemlje. Ondje je u baru jo bilo ljudi, no on se nije obazirao na njih ve je oti ao van. Preko pid ame prebacio sam debelu jaknu pa sam iza ao za njim, bosonog. Skije su mu bile v ani

zakljucane, ah imao je klju pa ih je otkljucao. -Otkljucao je skije dok je spavao? -pitao je Markinson s nevjericom u glasu. -Da. Tada je po ao prema vucnici. Nisam ga mogao pustiti da ode. Bio sam siguran d aje vucnica iskljucena, ali, s druge strane, nisam znao to bi mogao uciniti. Sjetite se, bio sam bosonog. Potrcao sam za njim i zazvao ga po imenu. Bilo me strah cuti to ce nam Vincent reci. -Peter se okrenuo i, ba kao i sino policajca, napao me. Uspio sam odskociti, ali vrhom skije uhvatio me po celu iznad oka. Slater je pokazao lijevu obrvu. -Ovaj o iljak je dokaz 102 to se te noci dogodilo.

Pompea Je li nakon toga bilo jo slucajeva mjesecarenja? -Ovaj put pitanje je do lo od Arth ura Robbinsa, branitelja iz Bostona. Koliko ja znam, nije. Govorim to samo zato jer bi to mo da na neki nacin moglo pok azati obrazac pona anja to bi moglo pomoci u Petrovoj obrani. Je li bio kod lijecnika nakon tog zabrinjavajuceg ispada na skijali tu? pitao je C onner Banks. -Je, kod jednog starijeg lijecnika u bolnici u Englewoodo. To je bilo prije dvad eset pet, dvadeset est godina pa sumnjam daje jo uvijek iv, ali mo de je njegova medicinska dokumentacija negdje pohranjena. -Koliko ja znam, momci su skloniji mjesecarenju od djevojaka, a saznao sam da to cesto pocinje u mladenackoj dobi kazao je Markinson. -Meutim, nisam siguran da bi upoznavanje tu iteljice s Peterovim nasilnickim pona anjem za vrijeme mjesecarenja p rije dvadeset est godina na bilo koji nacin Peteru moglo pomoci. -Pro li tjedan dogodio se jo jedan slucaj -rekla sam im. -Bilo je to odmah nakon Pe terova povratka kuci nakon citanja prve optu nice. -Objasnila sam im da sam zadrijemala, a kad sam ga oti la pogledati, na la sam ga kako stoji pred djelomicno spakiranim i otvore nim kovcegom na krevetu. Nisam im rekla za Peterov slucaj mjesecarenja one noci kad smo se vratili s mede nog mjeseca. Nisam u rijeci mogla pretociti cinjenicu da mu je ruka bila u bazenu ka o da ne to gura ili vuce. Smatrala sam da su ovi odvjetnici bili obilno placeni da brane mo g supruga, ali isto tako da bi ih moj podatak mogao navesti da doista povjeruju kako je odgovor an za Graceinu smrt. Bojala sam se da bi u svojim glavama, bez obzira na to to su radili na njegovom o slobaanju, mislili: Kriv je. 103

Pompea * Odvjetnici ostaju na rucku -kazala je Jane Barr svom suprugu kad se vratio obavi v i poslove koje mu je dala u zadatak. -Misli i da ce tri sata biti dovoljno? Gospoa Carringto n izgleda stvarno lo e. Kladila bih se da joj nije dobro. -Veliki je to pritisak za nju -slo io se Gary Barr objesiv i svoj kaput u ormar pokr aj kuhinjskih vrata. -Skuhala sam pilecu juhu -nepotrebno je rekla Jane. Kuhinjom se irio miris kuhane piletine, luka i celera. -Ispeci cu malo kolaca, a imam i salate i sira. Nitko od njih nij e vegetarijanac. Gary Barr poznavao je svoju enu. Protekla dva tjedna otkako su pronaeni ostaci Sus an Althorp, Jane je bila smu ena. Promatrao ju je dok je oti la do sudopera i pocela pr ati salatu. Pri ao joj je iza lea. -Dobro se osjeca ? boja ljivo je pitao. Jane se okrenula, lica iskrivljena od osjecaja krivnje i ljutnje. Na svijetu nema boljeg covjeka od Petera Carringtona, a on je sad u zatvoru zbog ... -Nemoj to reci, Jane -naredio je Gary Barr, cije je lice bilo zeleno od gnjeva. -Nemoj to reci, nemoj cak ni pomi ljati na to. Zato to to nije istina. Tako mi Boga, to nije istina . Vje-rovala si mi prije dvadeset dvije godine. Pametnije ti je da mi i dalje vjeruje ili bi s e moglo dogoditi da oboje zavr imo pod isim krovom s Peterom Carringtonom, a pod tim ne mislim na ovom imanju. 104

Pompea * U dosjeu se ne spominje casopis koji je Grace Carrington citala prije smrti -kaz ao je Nicholas Greco Barbari Krause dok je sjedio u njezinom uredu. -Koliko ja znam, izbacen je -kazala mu je Krauseova. -Grace je istrgnula jednu s tranicu da ne zaboravi naruciti karte za monodramu jedne glumice, koja se upravo pocela dav ati na Broadwayju. -Da, to znam i ja. Sastao sam se s Hammondovima, parom koji su taj dan bili na v eceri pa smo razgovarali o tome. -Ispitali smo ih u ono vrijeme odgovorila je Krauseova. -U svojim izjavama, oboje su potvrdili da je Grace pila i da je Peter, kad se vr atio kuci, napravio ispad. Hammondovi su oti li malo poslije toga. teta je samo to nam Philip Meredith prije cetiri godine nije rekao da se Grace spetljala s drugim mu karcem, iako mu nikada nije rekla tko je on. Grecu je bilo jasno da Barbara Krause ne dijeli njegove sumnje da je Jeffrey Ham mond bio drugi mu karac. Grace se namjeravala udati, a on joj to nije namjeravao otkriti. Nij e bilo potrebe Hammonda uvlaciti u to. Barem ne zasada. Pretpostavljao je da covjek i b ez toga pro ivljava pakao ukoliko je sumnjao da je Peter Carrington saznao za njihovu vezu i da je ta spoznaja mo da doprinijela tome da ubije svoju enu. -Gospoa Hammond je sto posto sigurna da je casopis bio na malom stolicu kad su od lazili kazao je Greco Krauseovoj. -Bio sam tako slobodan da jutros nazovem gospou Barr, do macicu. Ona se tocno sje ca da ona nije maknula casopis, a kad da su ona i njezin mu oti li u svoju kucu prije neg o to su Ha mmondovi oti li doma. Ujutro, ona je bila ta koja je u bazenu prona la tijelo. Na zvala je 911 cak prije nego to je probudili Petera Carringtona. -Imao je vremena maknuti casopis prije dolaska policije, ali koja bi bila svrha toga? pitala je Krauseova. -Nije bilo te ko nabaviti drugi primjerak. Nije mi jasno za to bi to b ilo va no. Greco je primijetio da tu iteljica postaje ivcana. Odmah je bio na nogama. -Ne smij em vas zadr avati -rekao je. -Samo sam se htio uvjeriti da sam sve dobro shvatio. -Naravno. -Krauseova je ustala i ispru ila ruku. -Gospodine Greco, izvukli ste zec a iz e ira. Ne smeta mi to vam moram reci da slijedimo svaki moguci trag koji bi nas dove o do ljubavnika Grace Carrington. Cak i ako ga naemo, njegovo svjedocenje nece biti do voljno da ga osudimo za njezino ubojstvo, ah to mu pru a jak motiv. to vi e znamo o tom stan ju, vece su nam anse da Peter sve prizna pa da mo emo razgovarati o nagodbi.

Nije va no tko je bio ljubavnik, pomish Greco. Va an je casopis. Danas je samo zbog jednog razloga do ao u ovaj ured, da potvrdi cinjenicu da je casopis nestao ili netom pri je, ih netom poslije nego to se Grace Carrington utopila. 105

Pompea * Vrijeme je to kad me Kay najvi e treba pa ipak, udaljila se od mene, pomisli Maggi e dok je besciljno tumarala kucom. Kao prvo, da me je barem slu ala i da se nije udala za P etera Carringtona. Hvala Bogu da je u zatvoru odakle joj ne mo e nauditi! Pozlilo mi je kad sam vidjela vrpcu koju su policajci snimili dok je bio ispred Althorpove kuce, a osobito onda kad je skocio i napao policajca. Nadam se da ce ga zatvoriti do k raja ivota. Devet sati je, pomisli Maggie. Kay je ranoranilac, nazvat cu je. Kad sam jucer n azvala, ondje su bili odvjetnici, ipak, nije mi se poslije javila. Tu na zbog jaza koji se izmeu nje i njezine unuke produbljivao, Maggie nazove Kayin mobitel. Nije se javila. Mo da je opet s odvjetnicima, zakljuci. Poku at cu kod kuce . Ovaj put, javila se Jane Barr. -Gospoa Carrington jutros je ostala u krevetu -kazala je Mag gie. -Oti la sam gore vidjeti je li dobro pa mi je kazala da joj po noci nije bilo dobro. Odv jetnici danas nece biti tu. -Recite joj da dolazim na veceru, svidjelo se to njoj ili ne odlucno je kazala M aggie. Kad je spustila slu alicu, zazvoni zvonce na ulaznim vratima. Kroz staklo na vrati ma, vidjela je da vani stoje dvojica mu kar-ca. Kad su je spazili, obojica izvade svoje iskaznice i predstavise kao istra itelji iz tu iteljicina ureda. Nevoljko, Maggie otvori vrata i pozove ih unutra. -Gospodo O Neil -ljubazno je poc eo stariji istra itelj -koliko znamo, kad je Jonathan Lansing nestao, stvari iz njegova doma preseljene MI ovamo. Jesu li slucajno meu njima bili nekakvi dokumenti ili fascikli iz njegovog ureda, a ako jesu, imate li ih jo ? Maggie pomisli na svoj natrpani tavan. -Njegovu odjecu sam dala -ogradila se. -N amje taj sam iskoristila. Bio je bolji od moga, a osim toga, njegova kci, Kay, ivjela je s a mnom. Ucimo joj je dom ljep im. -Ba me zanima misle li da sam ukrala namje taj, uzrujano se zapit ala. Mo da sam trebala platiti porez na njega. -Naravno, to nam je jasno -umirio ju je mlai istra itelj. -Ima 11 kakvih poslovnih papira ili osobnih dokumenata Jonat-hana Lansinga koje ste zadr ali? -Istu me je stvar pitala Kay. Ima jedan stari metalni ormar s tri ladice koji je stajao u sobi koju je Jonathan koristio kao ured. Na tavanu je, na podu, a na njemu sad stoji moj s tari kauc. Kay ka e da ce doci ovamo i da ce ga pomnjivo pregledati, ali mo-ram naci nekoga jakog a da makne stvari i napravi mjesto kako bi se kau mogao metnuti negdje drugdje, a onda ce morati uspraviti ormar. -Ako nam date dopu tenje da pogledamo cega ima u tom ormaru, rado cemo ga staviti

gdjegod gospoi Carrington odgovara da ga pregleda. Ne morate pristati, ali rado bismo ga pogledali. -Ne vidim u tome ni ta lo e -kaza Maggie. Povela je istra itelje gore, a onda se ispricala zbog nereda i pra ine. -Uvijek 106

Pompea namjeravam doci ovamo i rije iti se stvari -objasnila je da su oni, bez imalo napo ra, ra cistili prostor oko ormara i uspravili ga -ali znate kako je. Ima stvari koje n ikako da napravite. Kay ka e da sam kao hrcak i ima pravo. Istra itelji nisu odgovorili. Svaki mu karac iz najgornje ladice izvadio je jednu mapu i pregledavao njezin sadr aj. Sve jace uznemirena, Maggie ih je promatrala pitajuci se je li ispravno postupil a kad im je dopustila da dou ovamo gore. Mo da sam trebala pitati Kay, pomisli. Ne bih joj volj ela dati jo jedan povod da se ljuti na mene. S druge strane, Peter Carrington ubio joj je oca, a ako ovdje pronau neki dokaz, bila bi luda da potro i jo jedan trenutak svog ivota brinuci se za njega. -Pogledaj ovo -kazao je stariji istra itelj svom partneru pru- iv i mu komad papira. B ila je to kopija poruke i nacrt parka koje je Jonathan Lansing poslao Peteru Carrington u. U poruci je pisalo: Dragi Peter, cini mi se teta ne dovr iti projekt. Kao to vjerojatno zna , tvoj otac i ja raspravlja li smo o tome da osmislimo prostor s vanjske strane ograde. Buduci da vi e nisam njegov zap oslenik, a buduci da vjerujem da gospoi Elaine Carrington ne bi bilo drago da se sastanem s tvojim ocem, zanima me bi li bio tako ljubazan da mu preda ovaj nacrt. Prila em i posjetni cu strucnjaka za ureenje parkova kojega poznajem i koji bi mogao provesti ovaj plan u skladu sa zahtjevima tvog oca. Jako sam u ivao u na em razgovoru i Jonathan Lansing elim ti sve najbolje,

Dok je mlai istra itelj citao poruku, stariji je gledao Maggie. -Nikad se nemojte i spricavati to ste kao hrcak, gospoo O Neil -kazao je. 107

Pompea * Connor Banks sjedio je za stolom nasuprot svog klijenta u maloj prostoriji rezer viranoj za sastanke u cetiri oka izmeu branitelja i optu enika u zatvoru Okruga Bergen. Bio je clan odvjetnickog tima odabran da s Peterom Carringtonom preispita koje mu sve mogucn osti stoje na raspolaganju. -Peter, suoceni smo sa sljedecim -kazao je. -Dobra vijest je da je to to si osumn jicena osoba za smrt svoje pokojne ene, Grace, odvojen slucaj. To se nece smjeti spominjati na ovom su enju buduci da se to ne mo e povezati s prija njim smrtima. Ipak, to to su ostaci Susa n Althorp i Jonathana Lansinga naeni na tvom posjedu znaci da ce tu iteljstvo poku ati povezati te slucajeve. Bez obzira na to, najva nije je to to mislimo da nece moci izvan svak e sumnje dokazati krivnju. - to znaci izvan svake sumnje s obzirom na sve to mi se pripisuje? -tiho je pitao Pet er. Posljednja sam osoba koja je Susan vidjela ivu. Maria Valdez svjedocit ce da ko ulj e za koju sam se zakleo da sam je stavio u ko aru za prljavo rublje, ondje nije bila i da jo j je moj otac platio da dr i jezik za zubima. Sad mi ka e da mi je Kaym otac poslao poruku s nacrtom za ureenje prostora izvan ograde gdje je naeno Susanino tijelo. Da sam kriv za Susaninu smrt, bio bih prestravljen jer bi provedba tog nacrta u djelo znacila da ce njezino tijelo biti naeno. Bio bi to povod da se rij e im Jonathana Lansinga. Ne mogu se ni-kako izvuci. -Peter, sla em se da stvari izgledaju lo e, ali slu aj me. Mo da se netko drugi dokopao tog pisma. Nemaju dokaz da si ga primio. Imaju dokaz da je moj otac Mariji Valdez dao pet tisuca dolara. I'eter, to je tvoja rije nasuprot njezine da je ko ulja bila u ko ari, a nemoj zaboraviti daje ona promijenila iskaz koji je prije dala pod prisegom. Porotnici su sumnjicavi p rema ljudima koji mijenjaju iskaze. I da, tvoj otac joj je dao cek, ali nabrojat cemo ostale slucajeve njegove nenadane velikodu nosti da poka emo kako je znao biti suosjecajan i da joj je pomaga o zato to mu je Maria rekla da joj je majka na umoru. -Porota nece povjerovati u to -kazao je Peter. -Peter, zapamti, trebamo samo jednog porotnika navesti da posumnja u tvoju krivi cu pa da porota ne mo e donijeti odluku. Ako te ve ne mo emo odmah osloboditi, potpuno sam uvjeren da cemo ovo postici. -Porota koja ne mo e donijeti jednoglasnu odluku, nije ba neka nada. -Peter Carring

ton pogleda svog odvjetnika ravno u oci, odvrati pogled, a potom ga, s ociglednim na porom, ponovno pogleda. -Nisam vjerovao da sam sposoban biti nasilan prema drugom ljudskom bicu kazao je, pomnjivo birajuci svaku rije dok je govorio. -To to sam ucinio onom policajcu navelo me da shvatim da to jednostavno nije istina. Je li ti Vince Slater rekao kako sam ga napao kad sam imao otprilike esnaest godina? 108

Pompea -Da, je. - to ce se dogoditi ukoliko, usprkos va em trudu, porota bude jednoglasna i ja ne bu dem osloboen? -Peter, tu iteljica ce tra iti i vjerojatno dobiti dvije do ivotne kazne zatvora. Nika d nece izaci. -Pretpostavimo da mi uspiju pri iti i Graceinu smrt. to cu dobiti u tom slucaju? -Nesumnjivo jo jednu do ivotnu kaznu. Ali Peter, nema anse da netko doka e da si je ub io. -Conner, budi pametan. Nema toga nema anse. Do sada, cvrsto sam vjerovao u svoju nedu nost. Sad vi e nisam tako siguran. Znam da nikada svjesno ne bih drugom ljudsko m bicu ucinio ne to na ao, ali neku vecer ozbiljno sam povrijedio tog policajca. Prije mnog o godina istu stvar ucinio sam Vinceu. Mo da sam i to napravio pod drugim okolnostima. Conner Banks osjeti da mu se su e usta. -Peter, ne mora odgovoriti na sljedece pitanje, ali dobro razmisli prije nego to o dgovori . Zar doista vjeruje da si u promijenjenom stanju svijesti mo da ubio Susan Althorp i Jon athana Lansinga? -Ne znam. Neku vecer mislio sam da tra im Susanino tijelo na travnjaku ispred kuce njezinih roditelja. Morao sam se uvjeriti da je mrtva. Je li to bio san ili sam ponovno p ro ivljavao ono to se dogodilo? Nisam siguran. Izraz Carringtonova lica Banks je ve vidio kod drugih klijenata koji su gotovo sigurno znali da ih ceka do ivotni zatvor. -Ima jo ne to. -Carringtonov glas postao je ti i i suzdr aniji. -Je li ti Kay rekla da me one noci kad smo se vratili kuci s medenog mjeseca vidjela kako mjesecarim do bazena i da sam metnuo ruku u vodu, ispod za titnog pokrivaca? -Ne, nije. -Opet, mo da se samo radilo o nocnoj mori, a mo da sam ponovno pro ivljavao ono to se stvarno dogodilo. Ne znam. -Peter, ni ta od ovoga nece se objelodaniti na sudu. Ici cemo za osnovanom sumnjom u krivnju. -Zaboravite na osnovanu sumnju. Hocu da moja obrana bude zasnovana na tome da sa m, ukoliko sam pocinio ta zlodjela, to ucinio dok sam mjesecario nesvjestan toga to cinim. Banks je zurio u njega. -Ne! Nikako ne. Uz takvu obranu ni ta na svijetu ne mo ete t e spasiti od optu be. Dat ce tu iteljici svoju glavu na pladnju. -A ja velim da me ni za to na svijetu nece osuditi uz obranu koju vi planirate. U koliko je to i moguce, pogledaj to mojim ocima. Moje suenje izazvat ce veliku pozornost javnosti . Postoji mogucnost da ljudi shvate da, ukoliko ima tu nesrecu da mjese-cari i nesvjesno poc ini zlocin, mo da nisi odgovoran za to. -Ne misli valjda ozbiljno! -Nikad u ivotu nisam bio ozbiljniji. Tra io sam od Vincea da mi pogleda statistike.

U britanskom i kanadskom zakonu, zlocin pocinjen za vrijeme mjesecarenja naziva se nesvjesni automatizam. Prema zakonu u tim zemljama, covjek nije kriv zbog samoga c ina 109

Pompea ukoliko je njegova svijest cista. Ukoliko u vrijeme prijestupa nema kontrole uma tako da je pocinjeno djelo izvr eno na mah, moguca je obrana za nehotice izvr eno djelo. -Peter, slu aj me. Mo da je to tako u britanskom i kanadskom zakonu, ali ovdje to ne vrijedi. Bio bih budala nad budalama kad bih se pojavio na sudu s tom obranom. U ovoj dr av i postoje dva slucaja u kojima su ljudi osueni za ubojstvo osoba koje su veoma voljeli, a k oja su se dogodila za vrijeme mjesecarenja. Jedan mu karac nasmrt je pretukao svoju enu, a po tom je njezino tijelo bacio u bazen. Drugi je kilometrima vozio do doma svojeg tasta i punice. Bio im je privr en, ali isto tako, bio je pod velikim pritiskom. Tasta je divljacki pretu kao, a punicu je nasmrt izbo. Probudio se dok je vozio kuci, oti ao je ravno do najbli e policijske p ostaje i rekao im da se sigurno ne to stra no dogodilo jer je bio sav u krvi, a nejasno se sjecao d a je vidio ensko lice. -Vince mi rekao za te slucajeve, Conner. Nemoj zaboraviti, ivim pod sumnjom od sv oje dvadesete godine. Cak i da budem osloboen, prema meni ce se odnositi kao prema bo gata u koji je pobijedio sustav i izvukao se bez kazne. Vi e nisam spreman tako ivjeti. Ak o me necete braniti po ovoj osnovi, naci cu nekoga tko hoce. Nastala je duga utnja, a onda je Banks pitao: -Jesi li razgovarao s Kay o tome? -Da, jesam. -Onda pretpostavljam da se ona s time sla e? -Nevoljko, ali da. Isto tako, pristaje na jo jedan uvjet. -A to je? -Dopustit cu joj da bude uz mene za vrijeme suenja. Meutim, nakon to me osude, a sv jestan sam da ce vjerojatno tako i biti, slo ila se da cemo se razvesti i da ce zapoceti novi ivot bez mene. Da nije pristala na to, zabranio bih joj da me dalje posjecuje. Mo da zvuci ludo, ali nakon prvih dan dva, nocu mi je pocela prijati samoca. Ako P eter nije mogao biti sa mnom, onda sam radije bila sama. Postojalo je ne to u vezi s Jane i Garyjem Barrom to me uznemiravalo. Jane je neprestano plesala oko mene. Znam da je bila z abrinuta zato to sam se tako ugavo osjecala, ah svejedno, nisam htjela da me promatraju kao da sam kukac pod mikroskopom. Nakon posjeta istra itelja, Maggie je dojurila sva u suzama poku avajuci objasniti d a nikada ne bi pustila istra itelje na tavan da je mislila da bi me to uzrujalo. Previ e toga joj dugujem da bih dopustila da se osjeca jo gore nego to je. Kao to su

mi odvjetnici objasnili, iako je ono pismo mog oca bilo naslovljeno na Petera, nema dokaza da ga nije otvorio netko drugi. Tijekom pretresa kuce, meu dokumentima njegovog oca pro naena je druga kopija tog nacrta. Uspjela sam uvjeriti Maggie da je nisam izbjegavala i uspjela sam joj objasniti za to joj ne mogu dopustiti da ivi sa mnom. Konacno se slo ila da joj je udobnije u vlastitoj kuci, u svom naslonjacu, u svom krevetu. Kao to sam joj naglasila, ovdje je sigur no, za titari su neprestano na ulazu na posjed i obilaze imanje. Pre utjele smo cinjenic u da 110

Pompea se, buduci da je Peter u zatvoru, ne treba bojati za moju osobnu sigurnost. Moji posjeti Peteru bili su bolni. Polako je poceo vjerovati da je kriv za smrt Susan i mog oca pa je postao nezainteresiran za svoju obranu. Velika porota optu ila ga je za oba ubojstva i suenje je zakazano za listopad. Odvjetnici, poglavito Conner Banks, sastajali su se s njim u zatvoru tako da sam ih sad rjee viala. Pocela sam se cuti s Ijudima odavde i s Manhattana. Svi su pazili kako raz govaraju sa mnom, bili su bri ni ali zbunjeni, ne znajuci to bi rekli. -Tako mi je ao zbog tvog oca, do la bih na pogreb da sam znala gdje je... -Kay, ako i ta mogu uciniti, mislim, mo da bi rado oti la na veceru ili u kino... Znala sam to se mota po glavama tih dobrih ljudi: te ko je izaci na kraj s necim ov akvim, barem na pametan nacin. Ja sam bila supruga Petera Carringtona, jednog od najbog atijih ljudi u zemlji, isto tako, bila sam ena Petera Carringtona, dvostrukog, mo da cak t rostrukog ubojice. Odbila sam sve sastanke. Znala sam da bi i najobicniji rucak za sve nas bio neug odan. Ipak, jedina osoba za koju mije bilo ao to je ne viam bio je Glenn. Zvucao je tako prirod no kad me nazvao. -Kay, sigurno prolazi kroz pakao -kazao je. Jo jedno, bilo je lijepo cuti njegov glas. Nisam ni poku avala pretvarati se. -Da, prolazim. -Kay, ovo mo e zvucati glupo, ali poku avao sam smisliti to bih ja volio da sam na tv om mjestu. Imam odgovor. -A to je? -Veceru sa starim prijateljem kakav sam ja. Gle, znam da je to sve to sam ti ikad a bio i to je u redu. Ti ce voditi razgovor. Ozbiljno je mislio. Glenn je znao da to izmeu nas za mene nikada nije bilo ono. Zap ravo, nikada nisam mislila da je za njega bilo ono. Jo uvijek ne mislim. Rado bih pristal a na njegovu ponudu, ali s druge strane, nisam ni mogla zamisliti, kad bih se mogla z amijeniti s Peterom, kako bih se osjecala da procitam da je vien na veceri s biv om djevojkom. Glenn, zvuci primamljivo, ali to ti nije pametna ideja -kazala sam mu, a onda sam se sa ma iznenadila kad sam se cula kako govorim -barem ne zasad. Kada sam pocela vjerovati da Peter ima pravo, da je u promijenjenom stanju uma p ocinio zlocine za koje je bio optu en? Pocela sam razmi ljati da ako on sam vjeruje u to, k ako ja to ne mogu prihvatiti? Naravno, razdiralo me takvo razmi ljanje. Pocela sam zami ljati svog oca u posljednjih nekoliko tjedana njegovog ivota. Uvije k te eci

savr enstvu, silom je htio da se ostvari posljednji dio njegovog nacrta, iako sam nije mogao obaviti taj posao. Prema policijskom izvje cu, udarac u glavu bio je tako jak da mu je smrskana luban ja. Je li Peter uzeo neki te ak predmet i zadao taj udarac? Tad su mi misli preplavila lijepa sjecanja na mog oca, sjecanja koja sam uvijek nastojala potisnuti jer sam vjerovala da me napustio. 111

Pompea Sjecanja poput nedjeljnih jutara kad me je, nakon povratka iz crkve, odveo u par k Van Saun gdje sam jahala na poniju. ...Nas dvoje zajedno kuhamo u kuhinji. On mi govori da je Maggie slaba kuharica pa da je mama, kako bi pre ivjela, morala nauciti kuhati prema receptima. Tata, Maggie je j o uvijek slaba kuharica, pomislila sam. ...Pismo koje je napisao Peteru. Jako sam u ivao u na em razgovoru i najbolje. ...Onoga dana kad sam se u uljala u ovu kucu i popela se do kapelice. Za vrijeme ovog samovanja, pocela sam gotovo svaki dan odlaziti u kapelicu. Nije se promijenila svih ovih godina. Tu je isti izrezbareni kip Djevice Marije kao i st ol koji je sigurno slu io kao oltar te dva reda klupa. Donijela sam novu elektricnu zavjetnu svijecu da je stavim ispred kipa. Sjedila bih ondje deset petnaest minuta, malo se molila, malo se sj ecala one svae koju sam onaj dan, prije dvadeset dvije godine, cula. Ondje me je pocela kopkati jedna stvar. Nikad mi prije nije palo na pamet da je mo da Susan Akhorp bila ena koju sam cula da moli novac. Njezina obitelj bila je bogata . Uvijek sam citala da ima veliku svotu novaca polo enu na njezino ime. Meutim, to ako je to bila Susan? Tko je onda bio mu karac koji je re ao na nju da je v e cuo tu pjesmu? Nakon to je oti la iz kapelice, covjek je odzvi dao posljednji stih te pjesme. Cak i kao dijete, prepoznala sam da je jako ljut. U kapelici se u meni probudila ocajnicka nada, nada da bih mo da mogla pronaci dru go obja njenje, ono koje bi rije ilo zlocine za koje je optu en Peter. Bojala sam se Peteru uopce natuknuti o cemu razmi ljam. Kad bi mi povjerovao i zak ljucio da je potpuno nevin, sljedeca misao bila bi mu da bi onaj tko je za to kriv jo uv ijek mogao biti negdje u blizini. Tada bi se poceo brinuti za mene. Bilo kako bilo, iako je marljivo sudjelovao u pripremanju svoje obrane, primijet ila sam da su ga odvjetnici uvjerili da se ne treba nadati da ce presuda biti drukcija od kr iv je. Kad sam mu dolazila u posjet, poceo me nagovarati da se odselim, da se u ti im razvedeni o d njega. Kay, ti si u zatvoru kao i ja, samo na drugi nacin -govorio bi. -Jako dobro znam da n ikamo ne mo e otici, a da te ljudi ne gledaju i ne razgovaraju o tebi. elim ti sve

Kako je bio drag. Bio je u stije njenoj zatvorskoj celiji, a brinulo ga je to sam j a zatvorena u palaci. Podsjetila sam ga da smo se dogovorili. Mogu ga posjecivati u zatvoru i biti s njim na suenju. -Nemoj nam kvariti ovo malo vremena to smo zajedno razgovorom o tom da te ostavim rekla sam mu. Naravno, nisam namjeravala dr ati se svog dijela na e takozvane pogodbe. Ako Petera osude, znala sam da se necu razvesti od njega niti ga ostaviti ili prestati vjer ovati u njegovu nedu nost. Meutim, on je to stalno potezao. -Molim te, Kay, tra im od tebe da nastavi j ivot 112 ivjeti svo

Pompea -kazao mi je krajem veljace za vrijeme mog posjeta. Morala sam mu ne to reci, ne to to sam pouzdano znala vec nekoliko dana, ali jo nisam smatrala da je najbolje vrijeme da mu ka em. Tada sam shvatila da nikada nece biti najbolje vrijeme, ali da je sad pravo vrijeme. -Ja nastavljam sa svojim ivotom, Peter -rek la sam. Rodit cu na e dijete. 113

Pompea * Honorarni posao u Walkerovoj umjetnickoj galeriji koji je Pat Jennings preuzela poceo je na neki nacin od nje stvarati poznatu osobu. Sad kad Peter Carrington nije bio samo optu en za ubojstvo ve je prekr io odredbe uvjetnog pu tanja na slobodu i napao policajca, sve njezine prijatelje zanimali su i najsitniji tracevi koje bi mogli saznati o bilo kojem c lanu obitelji Carrington. Pat je pred svima dr ala jezik za zubima osim pred Trish, svojom najboljom prijate ljicom u posljednjih dvadeset godina. Kao bruco icama, dodijeljena im je ista soba, a bilo im je zgodno to su odlucile da ih se raspoznaje po drugoj inacici istoga imena, Patricia. Danas je Tricia radila u uredu otmjene robne kuce Bergdorf Goodman, smje tene na u glu Pete avenije i Pedeset sedme ulice, samo blok kuca udaljenoj od galerije. Jednom tjedno, dvije su ene ugrabile priliku pa su zajedno rucale i u najstro em povjerenju, Pat ju je i zvje tavala o najnovijim tracevima koje je cula. Ispricala joj je kako misli daje Richard Walker u vezi s novom mladom umjetnicom , Ginom Black. -Priredio je primanje za nju, ali nije pobudila preveliko zanimanje. Kad navrati u galeriju, vidim da je luda za njim. alim je jer se dam kladiti da nece dugo trajati. Prema onome to on govori, tijekom godina imao je brdo djevojaka. Zamisli, ima dvije biv e ene, a o ba braka su se raspala dok si rekla keks. Kladim se daje i jednoj i drugoj eni bilo muka od n jegovog salijetanja ena i klaenja. Sljedeci tjedan. Pat je pricala o Elaine Carrington: -Richard mi je rekao da nje gova majka vecinu vremena provodi u svom njujor kom stanu. Povrijeena je jer misli da Kay, nov a ena Petera Carringtona, ne voli da ona dolazi u palacu, osim ako je izricito ne pozo vu. -Mislim da ni Richard ne odlazi cesto u New Jersey -nastavila je. -Rekao mi je d a shvaca da je Kay jako te ko, buduci da joj je po svoj prilici suprug ubio oca, iako se mo da t oga ne sjeca. Richard veli daje to sigurno bilo isto kao kad je Peter napao policajca. Uostalo m, obje smo vic^ele snimak na televiziji. Vidjelo se da je Peter uopce nije svjestan to radi. Izgledao je zastra ujuce. -Stvarno je -slo ila se Trisha. -Kakva teta, uda se za covjeka koji ima toliko novac a, a onda otkrije da je lud. Osim te mlade umjetnice, ima li naznaka kakvih novosti u Richa rdo-vom ljubavnom ivotu?

-Pa, nekih naznaka ima, ali nisam sigurna da je to ne to novo. Naziva ga jedna ena koja je sigurno stara ljubav. Zove se Alexandra Lloyd. -Alexandra Lloyd. Kakvo otmjeno ime -primijeti Trish. -Osim ako ga nije sama izm islila. Mo da je u ou biznisu. Upoznala si je? -Ne. Kladim se da je umjetnica. -U svakom slucaju, ne trza na njezine pozive. 114

Pompea Tri dana poslije. Pat Jennings nije mogla docekati sljedeci rucak da porazgovara s Trish. Richard je potpuno propao - aptala je na telefon. -Znam da je imao nekoliko veliki h gubitaka na konjima. Jutros ga je do la pogledati njegova majka. Kad sam stigla ov amo, bili su zatvoreni u njegovom uredu, kakva je to bura bila! Govorio joj je da svakako mora imati taj novac, a ona je vikala da ga nema. Onda se on zaderao da ona jako dobro zna gdje mo e doci do njega, a ona je vikala: -Richarde, nemoj me tjerati da zaigram na tu kar tu. - to je pod tim mislila? -bez daha je pitala Trish. -Nemam pojma priznala je Pat ali itekako bih voljela znati. Kad otkrijem, odmah cu te nazvati. 115

Pompea * Medicinska sestra koja ga je docekala na vratima spavace sobe Gladys Althorp, up ozorila je Nicholasa Greca da ne ostaje dugo. -Jako je slaba -rekla mu je sestra. -Razgovor je umara. Njegova biv a klijentica le ala je na bolnickom krevetu koji je bio postavljen pokra j velikog bracnog kreveta. Ruke su joj bile polo ene na pokriva i Greco je primijetio da nema vjencanog prstena koji je uvijek nosila. Je li joj prst toliko mr av da joj pada ili je konacno odbacila svog mu a, pitao se? Oci Gladys Althorp bile su sklopljene, ali otvorila ih je isti trenutak kad je G reco do ao do njezinog kreveta. Pomakla je usne, a kad gaje pozdravila, glas joj je bio veoma tih. Greco je odmah pre ao na stvar. -Gospodo Althorp, nisam vas htio uznemiravati, ali htio bih ne to istra iti. To bi cak moglo imati nekakve veze s osobom koja je mo da Peteru Carr in-gtonu pomogla sakriti Susanino tijelo. -One noci kad je do ao ovamo, cula sam policijske sirene. Natjerala sam sestru da me odvede do prozora. Vidjela sam kako ga vuku u auto... i... -Prsa Gladys Althorp pocela su se nadimati dok je hvatala zrak. Sestra je dotrcala do nje. -Gospoo Althorp, molim vas, nemojte govoriti. Samo pol ako di ite. Nisam trebao doci, pomisli Greco. Polo io je svoju ruku na eninu mr avu. Oprostite, n isam vas trebao gnjaviti, gospoo Althorp. -Nemojte ici. Do li ste zbog necega. Da cujem. Greco je znao da je najbolje da bude otvoren. -Jako bih ra-do saznao imena najbo ljih prijateljica va e kceri, onih s kojima je obicno i la na zabave kad je veleposlanik Althorp unajm io vozaca da ih vozi. Ako se Gladys Althorp iznenadila zbog te molbe, nije to pokazala. -Bile su jo tri djevojke. I le su sa Susan u kolu Elisabeth Morrow. Gospoa Althorp govorila je sve sporije, duboko di uci izmeu svake rijeci. -Susanina najbliskija prijateljica bila je Sarah Kennedy. Ona se udala za Stuarta Northa. Druge dvije bile su Vernie Bauer i Lenore Salem. Bojim se da ne znam... -Uzdahnula je i zaklopila oc i. -Gospodine Greco, doista mislim da je sada ne smijete ni ta vi e pitati -o tro je kaza la sestra. Susan bi sad imala tek cetrdeset godina, pomisli Greco. Druge bi takoer bile tu n egdje, godina vi e ih manje. Ocekivao je da njihovi roditelji budu u dobi izmeu ezdeset pet do sed amdeset. Htio je pitati Susaninu majku ive li obitelji tih ena jo uvijek u ovom kraju, ah um jesto toga, kimnuo je sestri i okrenuo se da ode. Tada je vidio da je Gladys Althorp ponovno otvorila oci. -Sve djevojke bile su na Susaninom pogrebu -kazala je Gladys Althorp. Tracak smj

e ka titrao joj je u kutovima usana. -Neko su se nazivale cetiri mu ketira... -Onda jo uvijek ive ovdje? -brzo je pitao Greco. -Sarah ivi. Kad se udala za Stuarta, kupili su kucu u susjedstvu. Sad ondje ive. Kad je Greco oti ao iz doma Althorpovih, sumnjao je da ce jo ikada vidjeti Gladys Althorp. S jedne strane, kudio je samog.i sebe to ju je gnjavio cak i tih nekolik o minuta. S druge strane, shvatio je da osjeca sve veci nemir zbog toga kako se sve lijepo s la e na svoje 116

Pompea mjesto to ga je navelo da povjeruje da ima jo va nih dijelova zagonetke koji jo sjeli na mjesto. Neke cinjenice koje jo nije uspio do kraja razjasniti, pocele su zaokupljati svu njegovu pozornost. Do ao je do zakljucka da je Peter Carrington morao imati pomagaca pri skrivanju Susa nina tijela dok psi tragaci nisu zavr ili potragu. Potom, ako Peter jest ubio Jonathana Lansinga, morao je ima ti nekoga tko je i ao za njim do onog kilometrima udaljenog mjesta uz rijeku Hudson gdje je ostavio Lansi ngov auto, razmi ljao je Greco. Nestanak casopisa People koji je one noci kad je umrla Grace Carrington stajao n a stolu takoer je bio znacajan. Mislio je da zna o cemu se radi. Nancy Hammond vidjela je kako Grace iz njega trga stranicu. Njezin mu , Jeffrey, tvrdio je da nije primijetio da to radi. Nancy Hammond kazala je da je pozornost ostalih gostiju zaokupio Peterov iznenad ni povratak kuci. Mislila je d aje ona bila jedina koja je vidjela da Grace trga st ranicu i trpa je u d ep. Je li netko tko je poslije uzeo casopis vjerovao da je ta stranica jo ra? Ako je, to bi dalo odgovor na mnoga pitanja. Meutim, to bi takoer poteglo jo jedno pitanje. Peter Carrington nije znao za casopi s. Prema svima njima, Elaine, njezinom sinu Richardu, Vincentu Slateru i Hammondovi ma, nakon to je Grace iz ruke uzeo ca u i izgrdio je to pije, Peter jc oti ao ravno na kat . Greco pogleda na sat, bilo je pet. Uzeo je svoj mobitel i nazvao informacije. Bo jao se daje telefonski broj Stuarta i Sarah North tajni, ah nije bio. Cuo je kako glas s automata govori: Za vas zovemo broj 201-555-1570. Ako elite poslati poruku ... Telefon u domu Northovih zazvonio je dvaput kad se netko javio. Boja enina glasa bila je srdacna. Greco se brzo predstavio i objasnio da je upravo oti ao od Gladys Alth orp. Unajmila me da ponovno otvorim istragu o Susaninoj smrti. Jeste li vi Sarah Kenn edy North? -pitao je. -Da, jesam. A vi ste sigurno istra itelj koji je prona ao slu -kinju. Veleposlanik nam je pricao o vama. -Mo da tra im nemoguce, ali nalazim se u automobilu ispred kuce Althorpovih. Znam da uvijek unut nisu

ivite u susjedstvu. Mogu li sada navratiti, samo na nekoliko minuta? Gospoa Althor p rekla je da ste bili Susanina najbolja prijateljica. Rado bih vam postavio nekol iko pitanja o Susan. Bila sam Susanina najbolja prijateljica. Naravno da mo ete odmah doci. Mi smo prva kuca desno od Althorpovih. Tri minute poslije, Nicholas Greco hodao je stazom koja je vodila od ulice do do ma Northovih. Sarah North ga je cekala, dr eci napola otvorena vrata. Bila je to visoka ena sa iroko razmaknutim ocima, tamnocrvenom kosom i ostavljala je dojam sporta ice. Bila je le erno odjevena u majicu i traperice. Njezin topli osm ijeh doimao se iskren kad ga je pozvala u radnu sobu sa strane uz predsoblje. Grecov utisak o unutra njosti tog doma isti je tren bio da je namje ten s ukusom i s puno novaca. -Moj suprug ne dolazi doma prije pola sedam Northova je objasnila kad je sjela n a 117

Pompea dvosjed i pokazala Grecu stolac pokraj njega. -Njegov ured je u sredi tu Manhattan a, a on ne odustaje od vo nje tamo i natrag. Kao to sigurno znate, kad se svi vracaju s posla to mo e trajati cijelu vjecnost. -Koliko mi je poznato, pocetkom dvadesetog stoljeca Englewood su zvali spavaonica Wall Streeta. -Kad je tako bilo, a u odreenoj mjeri to je i sada. Kako je gospoa Althorp? -Nije dobro, bojim se. Gospoo North, prona ao sam slu kinju cije bi svjedocenje moglo pomoci da Peter Carrington bude osuen, ali nisam zadovoljan. Neke stvari se ne sl a u i sad imam osjecaj da je on sigurno imao pomagaca. Zanimaju me godine prije Susani ne smrti. Koliko znam, u to je vrijeme njezin otac imao vozaca koji je nju i njezin e prijateljice vozio okolo. Zar niste bile dovoljno stare da same vozite? -Naravno da jesmo, ali kad smo i le na zabavu koja je bila ne to dalje, veleposlanik je izricito tra io da Susan netko vozi. Mojim se roditeljima to jako svidjelo, naravn o. Nisu htjeli da nas voze tinejd eri koji bi mo da popili nekoliko pica pa bi on-da na povr atku kuci jurili. Naravno, puno vremena provodile smo na koled u i veleposlanik nije mo gao paziti to ondje radimo. Meutim, kod kuce je bilo tako. -Ipak, one veceri kad se zabava odr avala na imanju Carrin -gtonovih, dopustio je da Peter Carrington Susan odveze kuci. -Volio je Petera. Vjerovao mu je. Peter je bio drukciji. Lje ti kad smo mi ostal i bili u klubu i igrali tenis ih golf, Peter je u odijelu i kravati bio sa svojim ocem u uredu. -Onda kad su vas vozili, u autu ste bili Susan, vi i jo dvije prijateljice? -Da. Susan je sjedila naprijed s Garyjem, a Vernie, Leonore i ja sjedile smo otr aga. S Garyjem? -Greco nije htio da Sarah North posumnja da je upravo on osoba o kojo j je do ao saznati ne to vi e. -Garyjem Barrom. On i njegova ena pomagali su kad su Althorpovi imali goste. Isto tako, on je bio voza kadgod smo mi nekud i le. -Kako se pona ao? Jeste li bili prisni? -O, da. Susan se njemu obracala kao prijatelju. -Je li mo da postojala mogucnost da je... -Greco je zastao -tu necega bilo? Je li Susan, kao to se to u moje vrijeme zvalo, bila zatreskana u njega? -U Garyja! Ma ne, ni slucajno. Govorila je da se uz njega dobro osjeca, pod tim je mislila sigurno.

-Gospoo North, nadam se da vam je jasno da ne elim zabadati nos u stvari koje me s e ne ticu i da, kao Susanina prijateljica, ne morate odgovoriti na pitanja koja va m postavim. Meutim, nisam zadovoljan. Vjerujem da je Peter Carrington sigurno imao nekoga tko mu je pomogao rije iti se Susanina tijela. Postoji h ne to to mi mo ete reci o Susan to bi mi moglo pomoci da shvatim za to bi te noci, nakon to je roditeljima rekla da se vr atila, oti la od kuce? -Provela sam dvadeset dvije godine poku avajuci to odgonetnuti -iskreno je rekla S arah North. -Bilo mije nevjerojatno da bi Peter bio s njom i da bi iznevjerio njezine roditelje. U stvari, dok one noci kad se pojavio u dvori tu Althorpovih nisam cula policijske sirene, sumnjala sam u njegovu krivicu. Meutim, te noci zgrabili smo svoje kucne haljine i istrcali van vidjeti to se dogaa. Vidjela sam policajca kojeg je udario. Bio je ta ko ozli en. Moguce je da se ista stvar mogla dogoditi ako je Susan ozlijedio dok je mjese cario. 118

Pompea Jeste li vi te veceri bili na zabavi kod Carringtonovih? Sve smo bile. Dokad ste ostali? -Do pola jedan ili petnaest do jedan. Do jedan sam morala doci doma. -No, Susan je te veceri bila Pepeljuga. Njoj su rekli da se mora vratiti do pono ci. -Za vecerom sam vidjela da je njezin otac bijesan na nju. Mislim da je to bila z loba. -Za to bi bio zloban? -Ne znam. -Je li Susan bila uzrujana zbog oceva pona anja? -Je. Zapravo, Susan cijelu vecer nije bila ona prava, lako ste je trebali dobro poznavati da biste to primijetili. -Veleposlanik je poznat po tome da ima veoma naglu narav, je li tako gospoo North ? -Dok smo bih djeca, zvali smo ga nediplomat. Uvijek smo ga culi kako vice na Sus an i njezinu bracu, neugodan je. -Jeste li se ikada zapitali to bi bio u stanju uciniti kad bi vidio Susan kako se iskrada iz kuce? -Mislim da bi je ubio. -Sarah North zapanjile su vlastite rijeci. -Naravno, nisa m to mislila doslovce. -Naravno da niste -uvjeravao ju je Greco. Ustao je da ode. -Bili ste veoma ljubazni. Mogu li vas opet nazvati ukoliko se uka e potreba? -Svakako. Ne vjerujem da ce itko od nas biti zadovoljan dok na vidjelo ne izae ci jela istina o Susaninoj smrti i smrti njezi nog oca. -Njezinog oca! Mislite na oca gospoe Carrington? -Da. -Na licu Sarah North pojavi se zabrinut izraz. -Gos podine Greco, Kay Carri ngton do la me posjetiti. Pitala me je iste stvari koje ste vi pitali. Obecala sam joj d a nikome necu reci da je bila ovdje. -Imate moju rije da to nikome necu odati, gospoo North Dok je Nicholas Greco i ao prema svom automobilu, shvatio je da je jako uznemiren. Uhvatio se kako si postavlja dva pitanja koja si je uvijek postavljao dokje rje av ao slucaj: to bi bilo kad bi bilo? to ako? to ako je Peter Carrington potpuno nevin i nema veze ni sa jednom od tri smrti? - to ako postoji netko, netko tko ima veze s Carringtonovima, tko je pravi ubojica ? to bi ta osoba ucinila kad bi saznala da mlada ena Petera Carringtona postavlja pitanja koja bi mogla dovesti do otkrivanja istine? Kay Carrington mo da nece htjeti razgovarati sa mnom, ali sastat cu se s njom, zak ljuci Greco u av i u auto. Moram je upozoriti.

119

Pompea * To to ocekujem dijete, Petera je odu evilo, ali istovremeno i rastu ilo. -To je predi vno, Kay, ali mora se puno odmarati. Ovaj stra an stres pod kojim ivi mogao bi na koditi i t ebi i djetetu. O, Bo e, za to se sve ovo dogodilo? Za to ne mogu s tobom otici kuci i brin uti se za tebe? Takoer je zakljucio da ce obrana koju je odabrao pomoci da se opravda pred na im djetetom; -Kay, kad na e dijete odraste, htio bih da on ili ona shvati da su se zl ocini koje sam vjerojatno pocinio dogodili dok uopce nisam vladao sobom. Prisilio je odvjetnike a predlo e sucu da se podvrgne ispitivanju u centru za porem ecaj spavanja. Htio je imati napismeno da je doista sklon mjesecarenju i da, kad je u tom stanju, nije svjestan svojih postupaka. To pitanje izazvalo je borbu izmeu njega i njegovog odvjetnickog tima. -Otvoreno izjaviti na sudu da mjesecarenje je ili da bi moglo biti tvoja obrana isto je ka o da ka e ; Nisam kriv jer sam neubrojiv kazao je Conner Banks Peteru. To je isto kao da iza aviona vuce poruku da je svi mogu vidjeti Kriv sam. Ucinio sam to, ali ne mogu obj asniti za to ni kako. -Predlo ite to sucu -rekao mu je Peter. Znacilo je to jo jedan dan na sudu pred sucem Smithom. Ruku sam polo ila na trbuh tra eci utjehu u tom sicu nom bi cu koje je raslo u mem dok sam gledala kako oca mog djeteta jo jednom dovode u sudnicu, u lisicama i s okovima u narancastom zatvorskom odijelu. Conner Banks dao je obrazlo enje; -Casni sude -obratio se sucu -znam da su ovo izuzetne okolnosti i ne poricem da je gospodin Carrington napustio svoje prebiva li te to je, su tinski i gledano, kr enje odredbi uvjetnog pu tanja na slobodu. Vincent Slater sjedio je sa mnom; znala sam da ne opravdava to odvjetnici iznose ovaj prijedlog. -Ipak, casni sude -nastavio je Banks -vjerujem da je cak i u policijskom izvje taj u nagla eno stanje o amucenosti u trenutku uhicenja. Testovi koji su uslijedili pokazali su da u tijelu nisu naeni tragovi ni alkohola ni droga. Na a obrana izricito tra i da se stanje gospodina Carringtona ispita u klinici Pascack Valley zbog poremecaja spavanja. To zahtije va da preko noci ostane ondje kad bi se promatralo njegovo pona anje u snu.

-Na a obrana izricito tra i - apnuo mi je Vincent. -Na te ce rijeci mediji skociti. -Molimo casni sud da odobri ovo ispitivanje. Voljni smo polo iti jamcevinu od dvad eset pet milijuna dolara ukoliko to ispitivanje bude odobreno. Znamo da pracenje prit vorenika dok utvruje cinjenicno stanje nije u erifovoj nadle nosti pa cemo dr avi nadoknaditi place policajcima odreenima da ga cuvaju. Takoer voljni smo unajmiti privatnu 120

Pompea za titarsku tvrtku koja ce uzeti nekoliko umirovljenih policajaca koji ce paziti n a gospodina Carringtona ukoliko doe do poku aja bijega u to vas uvjeravam da nece. -Casni sude, jedan od dvije stotine ljudi je mjesecar. Ljudi ne shvacaju i ne pr epoznaju mogucu opasnost od mjesecara za sebe i za druge. Vjerujem da mnogi u ovoj sudnici ne zn aju da mjesecari ne mogu slu iti u oru anim snagama Sjedinjenih Dr ava. Postoji bojazan da bi predstavljali opasnost za sebe i za druge jer bi imali pristup oru ju i vozilima, a dok bi mjesecarili ne bi bili svjesni toga to rade. Glas Connera Banksa postao je glasniji i odlucniji dok je upu-civao ove posljedn je rijeci. Potom, kad je nakon kratke stanke ponovno progovorio, glas mu je bio ti i. -Omoguc ite Peteru Cairringtonu da jednom zauvijek doka e da valovi u njegovom mozgu pokazuju da je rt va poremecaja koje se zove mjeseca-renje. Pru ite mu priliku. I.ice suca Smitha bilo je bezizra ajno. Nisam znala to ocekivati. Meutim, znala sam t o Peter osjeca, a to je bilo zadovoljstvo. Objavljuje se njegova poruka. Poceo je iznositi svoj slucaj u medijima. 121

Pompea * Banks i Markinson bili su zabrinuti, jasno sam to vidjela. Za vrijeme stanke nak on izno enja zahtjeva, do li su do mene. -Sudac nece odobriti ovaj zahtjev, a mi smo otkrili sv oje karte. U ovoj prostoriji nema osobe koja ne misli da se tek radi o novom pristupu obrani zbog neubrojivosti. Sudac se vratio. Poceo je govoreci da u gotovo dvadeset godina sudacke prakse ni kada nije imao molbu koja je ukljucivala ovakve okolnosti. Kazao je da dok je dr ava bila zabrinu ta zbog opasnosti od bijega, tu iteljica nije osporavala izvje ce u kojem je naznaceno da je gospodin Carrington bio o amucen kad je uhvacen na travnjaku Althorpovih. Kazao je da, s ob zirom na to da ce netko od branitelja biti stalno prisutan, a privatna za ti-tarska tvrtka spr emna sprijeciti Petera ako poku a otici, dopu ta dvadesetcetverosatni boravak u centru za poremecaj spavanja. Peter je sucevu odluku smatrao pobjedom. Njegovi odvjetnici nisu. Znala sam da p resuda na suenju, makar strucnjaci potvrdili medicinske uzroke njegovog mjesecarenja, nece biti puno drukcija. U tom smislu, dakle, nije se radilo o pobjedi. Nakon prekida sudske rasprave, htjela sam razgovarati s Banksom i Markinsonom i zamoliti ih da se sastanu sa mnom u kuci. Jo jednom sam dobila dopu tenje da prije odlaska posjeti m Petera u celiji za pritvor. -Znam da to smatra Pirovom pobjedom, Kay -kazao je. -Postoji samo jedna pobjeda, Peter -gorljivo sam mu rekla. - elimo te kod kuce s nama i to ce se dogoditi. -O, Ijubavi, izgleda kao Ivana Orleanska. Samo ti nedostaje mac. -Samo na trenuta k, Peterov osmijeh bio je iskren, podsjetnik na to kako je izgledao dok smo bili na medenom mjesecu. Silno sam mu eljela reci da sa svih strana istra ujem okol-nosti povezane sa Susani nom i ocevom smrti i da sam pocela od pretpostavke da sam onaj dan u kapelici mo da cula Su an. Meutim, znala sam da bi pretakanje tih misli u rijeci izazvalo negativni ucinak, samo bi se poceo brinuti za mene. Umjesto toga, rekla sam mu da provodim vrijeme obilazeci drugi kat palace. -Pete r, te sobe su otmjenija inacica Maggiena tavana -kazala sam. -Tko je bio skuplja umjetnina? -Moja baka, mislim, iako je za ne to od toga odgovorna i moja prabaka. Sve to ne to v rijedi nalazi se dolje na zidovima. Moj otac davno je dao sve procijeniti. -Tko je skupljao porculan? Gore ga ima na tone. -Vecinu je sakupila moja baka. -Ima jedan servis od porculana iz Limogesa koji je stvarno predivan. Jo je uvijek u kutiji. Otpakirala sam nekoliko komada. Jako mi se svia uzorak. To je porculan koji bih h

tjela koristiti na na im vecerama kad imamo goste. Stra ar je stajao na vratima. -Gospoo Carrington. 122

Pompea -Znam. -Pogledala sam Petera. -Naravno, ako ti se ne svia uzorak, pogledat cemo d ruge. Imamo otkuda izabrati. Vidjela sam izraz suosjecanja u stra arevim ocima dok sam prolazila kraj njega. Mo gao je isto tako viknuti. -Gospoo, on ce jesti iz tog porculana ba kao i ja. - ao mi je to n ije to glasno rekao. Odgovorila bih mu da cu ga, kad se Peter vrati kuci, pozvati na veceru. Conner Banks i Walter Markinson ve su bili u palaci kad me Vincent dovezao. Kasnije tog dana bio je dogovoren sastanak svih direktora Carringtonovih poduzeca, kojem ce on prisustvovati kao Peterov predstavnik. Peter se sad Vincentu Slateru obracao s moje oci i u i. Nije imao pravo glasa, naravno, ali obavje tavao je Petera o svemu to se dogaalo u o voj mje ovitoj korporaciji. Po obicaju, Jane Barr odvjetnike je odvela u blagovaonicu gdje sam im se pridru il a. Odlucila sam iznijed im svoje mi ljenje kako sve vi e vjerujem da postoji mogucnost da je Susan Althorp bila ena koju sam prije dvadeset dvije godine cula u kapelici. Nisu znali za moj lakomisleni cin kad sam bila estogodi njakinja, ali kad su saznal i, njihov me odgovor zaprepastio. Doimali su se u asnuti. Kay, zna li ti to govori ? -pit ao je Banks. -Govorim da je mo da Susan bila onaj dan u kapelici i da je mo da ona nekoga ucjenji vala. -Mo da je ucjenjivala tvog mu a -ispalio je Markinson. -Ima li pojma to bi tu itelj moga o uciniti s tim podatkom? -O cemu govori ? -pitala sam iskreno zbunjena. -Govorimo o tome -ozbiljno je kazao Conner Banks -da ako je tvoja pretpostavka t ocna, upravo si otkrila motiv zbog kojeg bi Peter ubio Susan. -Jesi li ikada ispricala Peteru da si bila u kapelici i da si cula taj razgovor? pitao je Markinson. -Da, jesam. Za to? -Kad si mu to rekla, Kay? -pitao je Banks. Pocela sam se osjecati kao da me unakrsno ispituju dva neprijateljski raspolo ena tu itelja. -Rekla sam mu one veceri kad se u njegovoj kuci odr avao dobrotvorni prijem za opismenjavanje. Moja baka je pala. Peter je oti ao sa mnom u bolnicu i cekao dok n isu rekli da je baka u redu, a onda me odvezao kuci. Nakratko je u ao pa smo razgovarali. -Koliko se ja sjecam, primanje je odr ano estog prosinca -kazao je Markinson pregle davajuci svoje bilje ke. -Tocno. -Pocela sam se osjecati kao da se branim. -Ti i Peter vjencali ste se osmog sijecnja, manje od pet tjedana iza toga.

-Da. -Shvatila sam da postajem uzrujana i ljuta. -Hocete li mi reci na ? -pitala sam.

to ciljate

-Kay, ciljamo na to -kazao je Conner Banks, a ovaj put glas mu je bio i ozbiljan i sa alan da smo se svi pitali otkud tako iznenadna Ijubav. Sad si nam upravo dala odgovor . Ako je taj 123

Pompea dan u kapelici bila Susan Althorp i ucjenjivala Petera, onaj tren kad si mu rekl a da si cula svau, postala si prijetnja. -Nije se mogao izlo iti opasnosti da nekom drugom tko bi zbrojio dva i dva isprica o tom susretu. Sjeti se, prijem je odr- an odmah nakon to je casopis People objavio onaj veliki clanak o njemu. Navaliv i da se uda za njega, postala si neupotre bljiv svjedok u slucaju da ikada bude izveden pred sud. Mogao se pozvati na obiteljski zakon, a osim toga, vjerojatno je radio na tome da se zaljubi u njega kako ga emocionalno nikada ne bi napustila. Dok sam slu ala, postala sam tako bijesna da bih, da a, to ucinila. Umjesto toga, zaderala sam se: -Van! Van bih da mog mu a brani tu iteljica nego ijedan od vas. Vi cak ne sta ubio Susan i mog oca, to ucinio dok nije bio svjestan to racuna kako bi me u utkao. Idite k vragu, obojica! sam imala ne to cime bih ih gaal i vi e se ne vracajte. Radije vjerujete da je, ukoliko je doi radi. Sad ka ete da me o enio iz

Digli su se da odu. -Kay -tiho je rekao Banks -ako ode lijecniku i on otkrije da ima rak, ali ka e ti da si dobro, on la e. Jedini nacin kako mo emo braniti Petera je taj da saznamo sve moguce podatke koji bi mogli utjecati na porotu. Upravo si nam podastrla bom bu koju, srecom, ne moramo prenijeti tu i-teljici jer se radi o necemu sto smo mi otkrili. Tu iteljici moramo reci samo onda ako to namjeravamo iskoristiti kao dokaz na suenju. Ocito, to necemo uciniti. Ali za ime Boga, molim te, nemoj nikome drugome reci to to si nam upravo rekla. Izgubila sam volju za borbu. -Ve jesam -kazala sam. -Onaj dan kad se Peter vratio kuci nakon to je optu en. -Rekla si nekome da misli da je to mogla biti Susan u kapelici? Tko je cuo da si to rekla? -Ovdje su bili Elaine i Richard te Vincent Slater. Nisam rekla da mislim da je t o mogla biti Susan. Zapravo, rekla sam im da ne znam tko je to bio. Elaine se cak alila da su to mo da bili ona i Peterov otac jer su se cijeli dan svaali oko novca koji je potro ila na zabavu. -Sad mi je lak e. No, nemoj vi e nikome spominjati svoj odlazak u kapelicu. Ako netk o nacme tu temu, naglasi da nema pojma tko je bio ondje jer ustvari ni ne zna . Vidjela sam da se dvojica odvjetnika pogledavaju. Morat cemo o tome razgovarati s Peterom -kazao je Banks. -Volio bih ga nagovoriti da otka e tu stvar s centrom za poremecaj spavanja. Osnovana sumnja jedina mu je nada da ce se ikada vratiti kuci.

Povjerila sam odvjetnicima da cekam dijete. Kad su oti li, Markinson je rekao: -Mo d a ce nam sada kad zna da ce postati otac, dopustiti da preuzmemo nadzor nad njegov om obranom i truditi se da bude osloboen. 124

Pompea * Nicholas Greco sjedio je u prijamnoj kancelariji zaklade spojene ruke, dobrotvor ne udruge osnovane za pomo rtvama velikih nesreca. Jeffrey Hammond bio je potpredsjednik te organizacije, a prema Grecovim istra ivanjima, njegova glavna zadaca bila je ne da vati novac ve prikupljati ga. Prostorije udruge nalazile su se u Times Warner centru na Columbus Circleu na Ma nhattanu, skupoj adresi koja je sigurno povecavala re ijske tro kove, pomish Greco. Hammond je zaraivao sto pedeset tisuca dolara godi nje, kraljevsku placu za prosjecnog Amerika nca, ali ne previ e za onoga tko je imao dijete u srednjoj koli koja je stajala cetrdeset ti suca godi nje. Jeffreyjeva ena, Nancy, honorarno je radila u uredu mjesnog zastupnika u kongresu u New Jerseyju. Greco nije znao njezinu tocnu placu, ali znao je da je iznos sigurno m ali. Isto tako, znao je da je zastupnikova placa premala da bi si mogao dopustiti biti irokogruda n prema svojim zaposlenicima. Stoga nije cudilo da su mnogi clanovi Kongresa, koji nisu bih bogati, dijelili stanove u Washingtonu. Sve su te mish prolazile Grecovom glavom dok je sjedio cekajuci da ga ivahna mlad a recepcionarka pozove u Hammon-dov ured. Devedeset devet posto recepcionarki rode se veselo, pomisli iduci niz hodnik. Bore od smijanja u kutovima Hammondovih ociju danas so nisu vidjele. U njegovom pozdravu bilo je usiljene srdacnosti, a dlan mu je bio lagano vla an kad se rukovao s Greco m i ponu-dio mu da sjedne. Tada je, prije nego to je sjeo za stol i smje stio se u svom stolcu na okretanje, provjerio jesu li vrata njego va ureda dobro zatvorena. -Gospodine Hammond, tra io sam da se naemo u va em uredu jer sam mislio da je bolje d a ovu temu o kojoj elim razgovarati ne nacimam pred va om enom -zapoceo je. Hammond kimne ne odgovoriv i ni ta. -Napravio sam, da tako ka em, malu domacu zadacu i otkrio da je Grace Carrington s na no potpomagala va u dobrotvornu udrugu. -Gospoa Carrington bila je irokogrudna prema mnogim dobrotvornim udrugama. -Pazio je da mu glas bude ravnodu an. -Svakako. Ipak, dvije godine bila je predsjednica va e udruge i pomogla je namaknu ti znatna sredstva, a sve je to pomoglo va em polo aju ovdje. Budimo iskreni, va posao ovisi o tome koliko ste uspje ni u prikupljanju donacija, je li tako? -Drago mi je to je moj posao namaknuti novac jer taj novac poma e brojnim potrebiti m

ljudima, gospodine Greco. Mo da, pomisli Greco. Peter Carrington nije prisustvovao velikom broju svecanih ve cera u kojima je njegova ena u ivala, je li tako? -pitao je. 125

Pompea -Peter ih je mrzio. Nije ga smetalo go dok im on nije morao prisustvovati. to Grace poklanja novac za ta dogaanja tako du

-Tako da ste nekoliko godina vi bili njezin pratilac na tim dogaanjima? -Da. - to je gospoa Hammond mislila o tome? -Mislila je da je to dio mog posla. Imala je razumijevanja. Greco uzdahne. -Mislim da se igramo macke i mi a. Bojim se da ne biste bili dobar pijun, gospodine Hammond. Nedokuciv izraz lica nije vam svojstven. Kad sam vas posjetio u va em domu i kad smo razgovarah o smrti Grace Carrington, p ogledao sam vam u oci i u njima vidio izraz koji je bio pun bola. Hammond se zagleda u prazno. Jednolicnim glasom rece: Istina. Grace i ja bili sm o jako zaljubljeni. Imali smo toliko toga zajednickog, dobre obitelji, dobre kole i malo novca. Nikada nije voljela Petera. Prilicno joj se sviao, a sam Bog zna da je u ivala u njegovom novcu. Bila je svjesna svojih pote koca s alkoholom i htjela se toga rije iti. U stvari, krenula je na odvikavanje. -Da se razvela od Petera, dobila bi otpremninu od dvadeset milijuna dolara, prek rasni novci za vas i za mene, ali u svakom slucaju prihod koji ne bi bio dovoljan da zadr i nacin ivota koji je pocela voljeti: privatni zrakoplov, palaca u Toskani, stan u Parizu i sva rasko z a koju Peter uopce nije mario, osim za zrakoplov koji je koristio za posao. -Znaci, odlucili ste se na dugotrajnu vezu? -Ne, odlucio sam prekinuti je. Znam kako vam izgleda moje pona anje, ali, vjeroval i ili ne, nikada nisam namjeravao biti igolo. Svim sam srcem volio Grace, ali isto tako, sh vatio sam koliko smo bili nepo teni prema Peteru i Nancy. Jeffrey Hammond ugrize se za usnu, ustade i ode do prozora okrenuv i Grecu lea. Nak on kratkog vremena, nastavio je: Nazvao sam Grace i rekao joj da moramo prekinuti. Spustila mi je slu alicu, ali onda je nazvala drugo jutro. Rekla je da ce od Petera zatra iti rastavu, da sav njegov novac ipak nije ono to eli za ostatak ivota. alila se da se odrice covjeka ko ji ima novaca za onoga koji prikuplja novce. Tada je Peter bio na jednom od svojih duga ckih putovanja. Moj sin zavr avao je osnovnu kolu. Slo ili smo se da cemo pricekati mjesec dana prije nego to Peteru i Nancy ka emo to smo odlucili. Prije nego to se to dogodilo, Gr ace je shvatila daje trudna. -Namjeravala se razvesti od Petera prije nego to je znala d aje trudna? -pitao je Greco. -To je stvarno bila promjena osjecaja.

-Bila je to Gracina odluka. Bila je nesretna i pretpostavljam da je zakljucila d a sva ta basnoslovna rasko nije dovoljna nadoknada za to to se osjecala osamljeno i prazno. Meutim, naravno, sve se promijenilo time to je saznala daje trudna, Imala je tri spontana pobacaja i vi e se nije nadala da ce imati dijete, Meutim, shvatila je da ce 126

Pompea sada, kad rodi dijete Petera Carringtona, imati ne samo dijete koje je toliko elj ela ve ce se mo ci razvesti od Petera, a i dalje nastaviti s nacinom ivota koji je htjel a. Dakle, prije svega toga, namjeravao sam Nancy reci da elim slobodu, a Grace se spremala Peteru reci isto. Meutim tada smo odlucili pricekati. -Je li postojala ikakva mogucnost da je dijete koje je nosila bilo va e? -Niti govora. Poduzeli smo sve moguce mjere predostro nosti da se ne dogodi tako n e to. -Mislite li da je va a ena sumnjala u va u vezu s Grace? -Pred kraj je, da, mislim da je -priznao je Hammond. -Vjerujem da je to tocno. Cini mi se da je va a ena veoma o troumna osoba. Ipak, nika d vam nije prigovorila zbog toga, ni prije ni poslije Gracine smrti? -Nikad. Na pocetku na eg braka, Nancy mi je ispricala da je njezin otac imao nekol iko ljubavnih pustolovina. Vjerovala je da je njezina majka ispravno postupila kad s e pravila da ne zna za njih. Kad je do ao u pedesete, smirio se pa su on i njegova ena lijepo ivj eli. Mislim da se nakon Gracine smrti Nancy nadala da cemo se ona i ja ponovno zbli iti . -Je li Grace tijekom trudnoce puno pila? -U pocetku je, ali nastojala je prestati. Mjesec dana prije smrti nije popila ni jedno pice. -Onda su joj, u prisutnosti drugih ljudi, taj dan kadje bila vecera popustile ko cnice. Gospodine Hammond, ako je, kao to ste sami rekli, va a ena znala za va u vezu, je li moguce daje ona u Gracino pice tu vecer podmetnula alkohol? -Te ko, ali mislim da je moguce. Netko je, to sigurno. Grace se nikada ne bi usudi la piti pred Elaine ili Vincentom Slaterom. Oni bi odmah rekli Peteru, znala je to. -Rekli ste mi da ste oti li kuci nekoliko minuta nakon to je Peter oti ao u krevet. J esu li ulazna vrata na imanje bila otvorena? -Jesu. Naravno, mogu se zatvoriti, ali rijetko su bila zatvorena, cak i nocu. Su mnjam da su se Peter i Grace ikada sjetili upaliti alarm. Greco se pitao je li to doista bilo istina ili Hammon, zbog nekog svog razloga, e li naglasiti daje na imanje i u kucu bilo lako doci. -Oko koliko ste oti li kuci? -pitao je. -Malo poslije jedanaest. Kao to ste vidjeli, ivimo prilicno blizu Carringtonovima, iako nismo u elitom dijelu grada. - to ste radili kad ste do li kuci? -Ja sam oti ao u krevet. Nancy nije bila umorna pa je ostala dolje citati. -Sjecate li se kad je do la u krevet? Lice Jeffreyja Hammonda se zacrveni. -Ne bih znao -rekao je. -Jako smo se posvaal i pa sam spavao u sinovoj sobi. On je spavao kod prijatelja. -Bili ste vi e nego otvoreni prema meni, gospodine Hammond -kazao je Greco. -Iskre no, pitam se za to. -Reci cu vam za to. -Odjednom je Hammondov glas bio ispunjen kontroliranim bijesom koji je

Greco veccuo kad je ovaj izrazio -Volio sam 127

elju da se u New Jerseyju ne ukine smrtna kazna.

Pompea Grace. Mogli smo imati sretan ivot. elim da se pronae njezin ubojica. Ako ne to nemam onda je to motiv za njezinog ubojstvo. Mislim da vam je to jasno zato se ne moram bri nuti da cu biti osumnjicen za njezinu smrt. Mo da je ustala, iza la i na rubu bazena izgubila ravnot e u. Znam da je to moguce. Ali ako joj netko oduzeo ivot, elim da ta osoba bude naena i osuena ca k i ako to znaci da ce na vidjelo izaci na odnos sa svim to to ukljucuje. Volim svog sina, ali ne toliko da bih dopustio da netko uni ti ivot lijepe ene i izvuce se. -Mislite li da je Peter Carrington ubio Grace? -I da i ne. Zbog novaca sigurno nije, to mu ne bi ni ta znacilo. U tom pogledu, Pe ter nije sin svog oca. Ne vjerujem da ju je ubio zbog ponosa, osvete prevarenog mu a. Jednostavno, n ije mi jasno da bi Peter to ucinio. Kad joj je istrgnuo ca u iz ruke, bio je prije uzrujan nego bijesan. Po onome to danas znam, moguce da ju je ubio dok je mjesecario. Nakon to sam vidio vrpcu na kojoj napada policajca, mislim da je to sasvim moguce. -Mislite li isto tako da je moguce da se va a ena vratila u palacu, mo da probudila G race, predlo ila joj da izau, a onda je gurnula u bazen? -Nancy to nikada ne bi ucinila -odlucno je rekao Hammond. -Suvi e je trezvena da b i ovako izgubila nadzor nad so bom. Nikad se ne bi izlo ila opasnosti da ode u zatvor jer bi je-to zauvijek odvojilo od mene i na eg sina. Najveca ironija je u tome da ona prema meni osjeca isto to sam ja osjecao prema Grace. Jo uvijek se nada da cu se s vremenom ponovno zaljubiti u nj u. -Hocete li, gospodine Hammond? -Volio bih da mogu. 128

Pompea * Nakon to su Banks i Markinson oti li, oti la sam na kat i legla pocinuti. Bilo je oko pet. Znala sam da je za titar na ulazu na imanje, a da drugi obilazi posjed. Jane sam poslala kuci rekav i joj da se ne osjecam dobro i da cu si poslije ugrijati malo njezine domace juhe. Hvala Bogu, nije se bunila. Mislim da je po mom pona anju bilo savr eno jasno da elim ostati sama . Sama u ovoj velikoj, razvucenoj kuci iz koje je prije nekoliko stotina godina iz vucen svecenik i raskomadan na tratini. Dok sam le ala u krevetu u na im odajama, i ja sam se osjecal a kao raskomadana. Je li moguce, pitala sam se, da me moj suprug, Peter Carrington, na brzinu odveo pred oltar jer se htio osigurati da nikada necu moci svjedociti protiv njega? Je li moguce da su sve njegove izjave Ijubavi bile proracunati cin hladnokrvnog ubojice koji me, umjesto da se mojim ubojstvom izlo i opasnosti, radije o enio? Sjetila sam se Petera kako stoji u onoj pritvorenickoj celiji i gleda me ocima p unim ivota od Ijubavi prema meni. Je li mi se iza tog pogleda rugao, meni, Kay Lansing, kceri vrtlara koja je bila tako glupa da povjeruje kako se na prvi pogled zaljubio u nju? Nitko nije tako slijep kao oni koji ne ele vidjeti, podsjetila sam se. Polo ila sam ruku na trbuh, pokret koji se gotovo uvjetovano poceo javljati kod mi sli i u prilikama od kojih sam htjela pobjeci. Bila sam sigurna da je dijete djecak, ne zato to bih vi e voljela imati djecaka nego djevojcicu, ve jednostavno zato to sam znala da je djecak. Bila sam sigurna da nosim Peterova sina. Peter me voli, odlucno sam si rekla. Nema druge istine. Zavaravam se? Ne. Ne. Ne. 129

Pompea * Cvrsto se dr i onoga to ima , jer to je sreca. Tko je to rekao? Zaboravila sam. Ali j a cu se cvrsto dr ati svoje Ijubavi za Petera i njegove vjere u mene. Moram, jer mi esto culo govori daje to tako. To je prava istina. Konacno sam osjetila da sam se smirila. Cini mi se da sam cak malo zadrijemala. Jer sam se trgnula na zvonjavu telefona na nocnom ormaricu. Bila je Elaine. -Kay -rekla je. Cula sam da joj glas treperi. -Da, Elaine. -Nadala sam se da, ako je u svojoj kuci, nema namjeru navratiti do mene. -Kay, moram razgovarati s tobom. Jako je va no. Mogu li doci za pet minuta? Ocito nisam imala izbor ve reci joj da doe. Ustala sam i hladnom vodom malo ispljuskala lice, potom sam na trepavice stavila malo maskare i malo boje na usn ice pa sam si la. Mo da zvuci glupo to sam se s tim gnjavila zbog Peterove macehe, ali sve vi e sa m imala osjecaj da se izmeu Elaine i mene vodi prikrivena borba. Uz Petera u zatvor u i sa mnom, tako novom na scem, postao joj je obicaj dolaziti i odlaziti iz kuce kao d a je to ponovno postao njezin dom. Kad je tu vecer do la na njoj se, meutim, nije vidjelo da se radi o gospodarici kuc e koja dolazi povratiti svoj polo aj. Elaine je bila samrtno blijeda, a ruke su joj drhta le. Bilo je neupitno daje ivcana i stra no uzrujana. Primijetila sam da pod rukom nosi plasticn u vrecicu. Nije mi ni pru ila priliku da je pozdravim, ve je rekla; -Kay, Richard je u velikoj nevolji. Ponovno se kladi. Moram odmah stvoriti milijun dolara. -Milijun dolara! To je vi e novca nego to bih zaradila da sam cijeli ivot radila u k nji nici. Elaine -pobunila sam se -kao prvo, ni slucajno nemam toliko novaca, a nema svrhe tra iti ga od Petera. Rekao mi je kako misli da si luda to stalno izvlaci Richarda. Kazao je da ce onaj dan kad odbije platiti njegov kockarski dug, Richard konacno morati ne to poduzeti u vezi sa svojom ovisnosti o klaenju. -Ako Richard ne plati dug, nece do ivjeti da ne to poduzme -kazala je Elaine. Ocito je bila na rubu histerije. Slu aj me, Kay. titim Petera gotovo dvadeset tri godine. Vidjela sam ga kad se vratio kuci one noci kad je ubio Susan. Mjesecario je, a ko ulja mu je bila krvava. Nisam znala u kakvoj je nevolji, ali znala sam da ga moram za tititi. Uzela sam ko u lju iz ko are da je slu kinja ne vidi. Ako misli da la em, pogledaj ovo. Vrecicu koju je nosila spustila je na mali stoli

i izvadila ne to iz nje. Bila je to bile mu ka svecana ko ulja. Digla ju je da je pogledam. Imala je smee mrlje na ovratniku i oko tri najgor-nja puceta. -Je li ti jasno to je to? -pitala je. Uhvatila me omaglica i bila sam prisiljena spustiti se na kauc. Ni na trenutak n isam posumnjala da to nije Peterova ko ulja ni da tamnje mrlje nisu krv Susan Althorp. -Nabavi mi novac do sutra ujutro, Kay -kazala je Elaine. Glava mi je odjednom bila puna slika Petera kako Susan nanosi zlo. U izvje taju o obdukciji 130

Pompea pisalo je da je dobila sna an udarac u usta. Na isti je nacin napao policajca. Moj Bo e, pomislila sam, moj Bo e. Nema nade za njega. -Vidjela si Petera kad se te noci vratio kuci? -pitala sam. -Da, jesam. -Jesi li sigurna da je mjesecario? -Sigurna sam. Pro ao je na hodniku kraj mene kao da me nema. -U koliko sati se vratio? -U dva. - to si u to vrijeme radila na hodniku? -Peterov otac jo uvijek je bijesnio zbog tro kova zabave p.i sam odlucila otici u d rugu spavaonicu. Tada sam ugledala Pete ra kako se penje po stubama. -Tada si oti la u njegovu kupaonicu uzeti ko ulju. Recimo da te je vidio, Elaine. to onda? -Rekla bih mu da sam znala da je mjesecario i da sam bila zabrinuta hoce li se iv i zdrav vratiti u krevet. Meutim, nije se probudio. Hvala Bogu da sam uzela ko ulju. Da su je drugu jutro na li u ko u, bio bi uhicen i osuen. Vjerojatno bi jo uvi jek bio u zatvoru. Elaine je pocela djelovati opu tenije. Mislim da je shvatila da cu joj nabaviti no vac. Uredno je slo ila ko ulju i stavila je natrag u plasticnu vrecicu, kao da je prodavacica u rob noj kuci koja zavr ava prodaju. Ako si stvarno poku avala pomoci Peteru, zar ne bi bilo pametno da si se rije ila ko u lje? izazivala sam je. -Ne, jer je ona bila dokaz da sam doista vidjela Petera te noci. Neka vrsta police osiguranja, pomislih. Ne to spremljeno za crne dane. -Nabavit cu ti novac, Elaine -obecala sam -ali samo ako mi da tu ko ulju. -Hocu, Kay. ao mi je to to cinim. titila sam Petera zato to ga volim. Sad moram za tit iti svog sina. Zato se ovdje pogaam s tobom. Kad bude imala vlastito dijete, shvatit c e . Mo da ve shvacam, pomisih. Nikome, osim odvjetnicima, nisam rekla da sam trudna. Bilo je prerano, osim toga, nisam htjela da to procuri u novine. Sad sigurno necu Elaine reci za dijete, pomislila sam s gorcinom. Sad kad sam se pogaala da kupim krvavu ko ulju koja je bi la dokaz da mu je otac ubojica. 131

Pompea * Vincent Slater bio je na slu benoj veceri na Manhattanu i nije na vrijeme stigao k uci da odgovori na Kayin zahtjev da je hitno nazove. -Ako mi se ne javi veceras, svakako me nazovi ujutro cim se probudi -izdiktirala je telefonskoj sekretarici. Bilo je pola dvanaest navecer kadje cuo poruku. Znao je da Kay ide prilicno rano u krevet pa je nije ni poku avao odmah nazvati. Sto bi moglo biti tako hitno, pomisli? Te noci, i ako je obicno dobro spavao, nekoliko se puta probudio. Telefon mu je zazvonio u sedam ujutro. Bila je Kay. Ne elim govoriti na telefon ekla je.

Svakako navrati na putu u grad. -Ve sam ustao i odjenuo se -kazao je. -Dolazim odmah. Kad je stigao u palacu, Kay ga odvede u kuhinju gdje je pila kavu. -Htjela sam s e naci s tobom prije nego to u osam Jane doe ovamo -rekla je. Pro li mjesec, prvi dan kad smo sc vr atili s medenog mjeseca, Peter i ja rano smo oti li trcati. Prije nego to smo iza li, skuhala sam nam kavu. Bilo je zabavno, samo nas dvoje, novopeceni mladenci koji ive u predgrau. Ci ni mi se kao daje to bilo prije cijelu vjecnost. Pod slabim ju tarnjim svjetlom, Slater j e primijetio da se cini da je Kay omr avjela. Jagodice su joj se jace isticale, oci su joj bile ogro mne, Pla eci se onoga to bi mogao cuti, pitao ju je to se dogodilo da se tako uzrujala. - to se dogodilo? Ni ta posebno. Samo to Peterova brina maceha tvrdi da ga je godinam a titila i sad zauzvrat treba ma lu pomoc. -Kako to misli , Kay? -Voljna je prodati mi jedan predmet koji bi Peteru mogao jako na tetiti kad bi do ao u ruke pogre ne osobe, to znaci tu iteljice. Cijena je milijun dolara i mora ih dobiti dana s. Koji predmet? planuo je Slater. Kay, o cemu to govori ? Kay se ugrize za usnicu. Ne mogu ti recio cemu se radi zato me nemoj vi e ispitivati o tome. Novac treba danas zato jer je njezin vrli sin u velikim dugovima jer se krivo kladio. Znam da nam je Peter otvorio za jednicki racun. Koliko ima na njemu? Ima li dovoljno da joj napi em cek? -Kay, ne razmi lja . Treba vremena da se cek naplati. Jedini nacin da tako brzo naba vim novac je da ga izravno uplatim na njezin racun. Jesi li sigurna da to eli ? Zna to Peter mi sli o Richardovom klaenju. Ne bi to htio podupirati. Mo da Elaine blefira. -Ne ble-fi-ra! Ne ble-fi-ra! -povikala je Kay, a potom je rukama pokrila lice ka d joj se niz obraze pocela slijevati rijeka suza. Zapanjen, Slater je promatrao kako nestrpljivo otire suze u nastojanju da ponovn o ovlada sobom. -Oprosti. Jednostavno sam ...

-Sve je u redu, Kay -kazao je umirujuci je. -Sve je u redu. Nemoj si to ciniti. Doznacit cu joj novac. -Necu da Peter to zna kazala je Kay tihim ali stalo enim glasom. -Barem ne zasad. 132

Pompea Veceras ide u taj centar za poremecaj spavanja. Ima dosta briga, ne mora se jo i time zamarati. -Zasad ne mora znati. Imam zakonsku punomo za preba-civanjem sredstava. Meutim, jedno mora znati, kad se novac prebaci, vi e ga ne mo e vratiti. Hoce li ti dati taj predmet prije nego to novac bude prebacen? -Cisto sumnjam. Daj da popijem kavu pa cu je nazvati. Ne elim zvucati uzrujano do k razgovaram s njom. Slater je gledao kako Kay obavija ruke oko alice kao da ih grije. Nekoliko minuta sjedili su za stolom, uteci, oboje pijuci kavu. Tada je Kay slegnula ramenima. -Sad sam u re du. -Nastavila je Elaineinin broj i cekala dok je telefon ponovno zvonio. -Pricinjava mi odreeno zadovoljstvo spoznaja da cu je probu-diti -rekla je gorko. -Bila je izvan sebe kad je sino do la ovamo, ali kad sam joj obecala da cu joj danas nabaviti novac, brzo se uspjela pribrati. A, evo je. Slater je promatrao kako izraz Kayina lica, dok su ona i Elaine razgovarale, pos taje sve tvri. Bilo je ocito, dokje slu ao jednu stranu razgovora, da se Elaine ne eli odvoji ti od toga to je imala dok se ne dovr i prijenos novca. to bi to moglo biti, pitao se? One noci kad je Susan nestala, Elaine je jo . Njezine uvijek ivjela u palaci, pomisli Slater

odaje nalazile su se odmah na uglu hodnika koji je vodio do nekada nje Peterove sp avace sobe. Je li moguce da je te noci vidjela Petera kako se vratio okrvavljene ko ulje? Moguce, zakljucio je, lagano kimajuci. Slater se sjetio slucajeva mjesecarenja k ojima je prije mnogo godina bio svjedok dok je Petera pratio na putovanjima za vrijeme praznika . Jedan slucaj dogodio se na skijali tu, pred kucom u kojoj su odsjeli, kad je Petera prenaglo pr obudio pa gaje Peter napao. Jo tri ih cetiri puta kad je bio svjedok njegovog mjesecarenja, Pete r se vratio u krevet i odmah utonuo u duboki san. Elaine je mogla uci u njegovu sobu i uzeti k o ulju iz ko a za prljavo rublje, a da on uopce nije bio svjestan njezine prisutnosti, zakljuci o je. Kay spusti slu alicu. -Ne vjeruje mi. Ka e da ce je njezin bankar nazvati cim novac sjedne na racun i da ce tek onda doci ovamo s paketom o kojem govorim. -Je li to svecana ko ulja koju je nosio tu vecer, Kay? -pitao je Slater. -Ne elim na to odgovoriti. Ne mogu. -Razumijem. U redu. Sad idem u New York. Da bi novac bio prebacen, moram potpisa

ti neke papire. -Novac! On je uzrok vecine zlocina, je li tako? Ljubav ili novac. Susan je treba la novac, nije li? Slater je zurio u nju. -Kako to mo e znati? -Ma, ne znam, naravno. Izbjegla je njegov pogled tako je, 133 to je okrenula glavu. Tada

Pompea iznenaenim glasom rekla: -O, Gary, nisam cula da ste u li! -Stao sam porazgovarati sa za titarom pred ulaznim vratima, gospoo Carrington. Ponu dio sam mu alicu kave, a onda sam onuda u ao u kucu. To znaci da je koristio glavni ulaz, pomisli Slater. Trebao bi znati da se to ne radi. Je li zastao u predvorju, ako je, koliko je cuo? Znao je da je to isto i Kay palo na pamet. Kay je ustala. -Otpratit cu te do vrata. Vince. Nije progovorila dok se nisu na li pred vratima, tad ga je apcuci pitala: -Misli li da je cuo to smo razgovarali? -Ne znam, ali nije smio ulaziti na glavni ulaz. Mislim da je vidio moj auto, opa zio nas kroz kuhinjski prozor, onda se vratio i prona ao dobar izgovor kako bi nas prislu kivao. -To i ja mislim. Nazovi me kad novac bude prebacen pa cu... -Kay je oklijevala pa cu dovr iti posao. U podne. Slater je nazvao Kay da joj ka e kako je milijun dolara na Elaininom bank ovnom racunu. U pola jedan, Kay je nazvala njega. Glas joj je bio bijesan i uznemiren. -Ne eli mi dati. Ka e da je prejeftino prodala. Ka e da je njezin predbracni ugovor bio premalen. eli razgovarati osvoti koja bi zadovoljila njezine buduce potrebe. 134

Pompea * Ovo je jedan od nacina da se izae iz zatvora Okruga Bergen dobacio je Peter Carrington Conneru Banksu dok su ga, u lisicama i s okovima, u pratnji dva polic ajca iz erifova ureda i cetiri privatna stra ara, vodili kroz predvorje bolnice Pascack Val ley na prvi kat do Ceentra za poremecaj spavanja. -Nacin koji ja ne bih odabrao -kazao mu je Banks. -Ocito misli da je sve ovo glupost -rekao je Peter. -Nisam to mislio. Mislio sam da bih volio da ide kuci umjesto to dolazi ovamo. -Pa, izgleda da cu ovdje provesti noc. Zao mije to tebi to smeta. Bilo je osam navecer. Banks je puno citao kako bi saznao to mo e ocekivati od ovog pokusa. S Peterom ce razgovarati specijalist za spavanje, odgovorit ce na niz pi tanja, onda ce ga staviti u spavaonicu u prostorijama za ispitivanje. Polisomnogram ce prati ti rad njegovog srca, mo dane valove, disanje, ocne mi ice, micanje nogu i svih pet stadija sna. Televizijska kamera u spavacoj sobi takoer ce ga cijelu no motriti. Ujutro ce ga vratiti natrag u zatvor. Poseban zasun i lanac stavljeni su na vanjsku stranu vrata Peterove sobe. Banks i trojica stra ara sjedit ce u hodniku na stolcima dok ce cetvrti, zajedno s bolnickim tehni carem pratiti monitor na kojem ce se vidjeti unutra njost sobe i Peter u krevetu. Polica jci iz erifova ureda stajali su ispred njegovih vrata. U jedan ujutro pomakla se kvaka n a spavacoj sobi. Cuvari su skocili, ali lanac koji su vani postavili sprijecio je da se vra ta otvore vi e oil nekoliko centimetara. Guranje s unutarnje strane trajalo je vi e od minute, a onda su se vrata ponovno zatvorila. Banks je po urio do monitora; vidio je Petera koji je sjedio na krevetu. Gledao je ravno u kameru, lice mu je bilo bezizra ajno,pogled ukocen. Dok je Banks gledao, Peter s e poku ao ponovno spojiti na cijev za disanje, potom je legao i zaklopio oci. -Mjesecario je, zar ne? -Banks je pitao tehnicara. -Upravo ste vidjeli klasicni primjer toga -odgovorio je tehnicar. 135

Pompea * Drugo jutro zaredom u sedam ujutro, Vincent Slater pri mio je telefonski poziv; ovaj put od Connera Banksa. -Imamo problem -kazao je Banks bez ikakvog uvoda. -Peter je ovu no za vrijeme boravka u centru za poremecaj spavanja mjesecario i poku ao je otvoriti vrata svoje spavace sobe. Na to se mo e gledati kao na kr enje uvjetnog pu tanja. Cim tu iteljica cuje za to, zakazat ce no vo saslu anje i pokrenut ce postupak da se jamcevina zaplijeni. Slater prebaci noge preko kreveta i sjedne. - to eli da ucinim? -Ne elim da i ta napravi samo se moli da sudac to sagleda na im ocima, da Peter nije z nao to radi. Inace mo e otpisati jo dvadeset pet milijuna dolara. -Nikako ne smije dopustiti da se to dogodi! -Misli da necu dati sve od sebe? Vince, cijelo vrijeme vam govorim da je ludost b raniti se mjesecarenjem. Sudac to nece ni slucajno progutati. U svakom slucaju, nije mirne du e pustio Petera u centar za poremecaj spavanja, cak ni s cuvarima. Mene najvi e brine da bi to moglo izgledati kao trik kako bi na sudu pro la Peterova obrana da je mjesecar. Ako suda c to tako shvati, va ce novac pomoci da Dr ava New Jersey smanji manjak u proracunu. -Jesi li rekao Kay za to? -pitao je Slater. -Nisam je zasad htio uznemiravati. Posljednji sam je put vidio u ponedjeljak i b ila je prilicno uzrujana. -Ja sam je vidio jucer i jo uvijek je bila jako uzrujana. Pusti me da ja razgovar am s njom. -Siguran sam da ce tu iteljica tra iti hitno saslu anje u vezi s Peterovom jamcevinom -kazao mu je Banks. Bilo bi bolje da upozori Kay. Htjet ce biti ondje. Javit cu ti za kad j e zakazano. Upozoriti Kay, mislio je Slater dok se tu irao i odijevao. Jucer me je natjerala d a na Elainin racun uplatim milijun dolara jer vjeruje da Elaine ima ne to to bi moglo na tetiti Peteru. Potom je Elaine povisila cijenu. Ucjena na ucjenu. Sigurno se radi o ko ulji, pomisli. Ili se radi o necem drugom? Nema svrhe da danas ide u ured na Manhattanu, zakljuci. Ako ce biti sazvano hitn o saslu anje o jamcevini, namjerava biti ondje. Bolje nego da ide u grad, radit ce izvan ureda, u palaci, a onda ce odvesti Kay na saslu anje. Nije bilo lako nazvati Kay i reci joj to se dogodilo u centru za poremecaj spavan ja, ali mora to obaviti. Sat poslije, provezao se kroz ulazna vrata Carringtonova imanja. Za titar mu je prijateljski mahnuo. Cuvar postavljen ispred kuce kimnuo mu je dok se provezao pokraj palacei parkirao straga. Upotrijebio je klju svog privatnog ureda da ue u kucu. Tek to je u ao, zazvoni

telefon. 136

Pompea Bio je Nicholas Greco; tra io je kratki sastanak kad njemu odgovara. -Gospodine Greco -kazao je Vincent -ne vidim razlog za na sastanak, ni danas, ni u bilo koje drugo vrijeme. Peter Carrington optu en je za ubojstvo zato to ste vi prona li slu kinj u koja, zbog nekih svojih razloga, sada tvrdi daje izjava koju je prije dvadeset dvije g odine dala pod zakletvom bila la . Za to bih elio s vama izmijeniti jednu jedinu rijec? -Gospodine Slater, trenutacno ni za koga ne radim. Kad radim na necemu, zbog sam oga sebe, ne volim da neke stvari ostanu nerije ene. Koliko sam shvatio, mo e se dogoditi da P eter Carrington na sudu prizna da je te zlocine pocinio dok nije bio svjestan svojih postupaka. Meutim, nije li moguce da, zapravo, postoji drugi odgovor? Kao njegovog bliskog p rijatelja i suradnika, molim vas, posvetite mi pola sata. Poslu ajte me. Ne odgovoriv i, Vincent Slater poklopi slu alicu. -Tko je to bio. Vince? Okrenuo se, na vratima je stajala Kay. -Nitko va an, Kay -kazao joj je. -Jedan od onih bolesnika koji zovu kad se nekako uspiju docepati privatnog broja. Kad su iz erifova ureda izvijestili tu iteljicu Barbaru Krause da je Peter Carringt on poku ao napustiti svoju bolnicku sobu silom poku avajuci otvoriti vrata, odmah je zatra ila, i odobreno joj je, hitno saslu anje vezano za jamcevinu ba kao to je Conner Banks ocekivao. To popodne u pola tri, ona, hranitelji i Peter Carrington jo jednom su se pojavil i pred sucem Smithom. Kao i prije, sudnica je bila puna novinara i brojne publike. Sjedila sam s Vincentom Slaterom u redu iza Markinsona i Banksa. Te ko je reci kak o sam se osjecala. Cini mi se da cu to najbolje opisati ako ka em da sam bila kao omamljena . U samo nekoliko dana, spomenuv i mogucnost da je ena koju sam prije toliko godina cula u k apelici bila Susan, ja sam, prema Peterovim odvjetnicima, prona la motiv za to ju je ubio. V idjela sam krvave mrlje na ko ulji koju je imao na sebi one noci kad je Susan nestala i plati la sam milijun dolara njegovoj macehi da je dobijem od nje. Radilo se o ucjeni, ali imala sam o sjecaj da nemam izbora. Potom, nakon to sam dala novac, zaskocila me s jo jednom ucjenom. Is to tako, posjetila sam najbolju prijateljicu Susan Althorp i saznala da se Susan pr ema Garyju Barru odnosila kao prema prijatelju. Toliko toga se dogaalo, a ja sam jo uvijek u svemu poku avala pronaci neki smisao. Gledala sam kako Petera, mog supruga, moju Ijubav, dovode u sudnicu, emocionalno ranjenog i poni enog, s lisicama i u okovima, i kako ga vode da ga cijeli svijet vidi na ve cernjim vijestima.

Tu iteljica je likovala, ali kad se digla da ka e to je imala za reci, glumila je daj e ogorcena. Sa svakom rijeci koju je izgovorila, vi e sam je mrzila. -Casni sude, ovo je drugi put da je ovaj covjek, koji je optu en za dva ubojstva, a sumnjici ga 137

Pompea se za jo jedno, prekr io odredbe uvjetnog pu tanja. Prvi put, napustio je svoj dom i oti ao na posjed obitelji Susan Althorp to je kod njih izazvalo veliku du evnu bol. Jedan od policajaca koji gaje poku ao uhititi, ozbiljno je povrijeen. Sinoc. Peter Carrington poku avao j e na silu otvoriti vrata svoje bolnicke sobe u jo jednom poku aju bijega. Iz erifova ureda izv ijestili su me da je barem minutu ocajnicki poku avao otvoriti vrata. Srecom, nije uspio. Peter, pomislila sam, Peter. O cemu razmi lja ? Za to nam se dogaa ova nocna mora? -Casni sude -govorila je tu iteljica -dr ava predla e da se dvadeset pet milijuna dola ra koje je Peter Carrington polo io kako bi mu se dopustilo da preko noci ode u Centar za poremecaj spavanja, zaplijeni. Sada tra imo da, dok ceka suenje, ostane u zatvoru Okruga Berg en. Te ko da postoji osoba kod koje postoji veca opasnost za bijeg od njega. Conner Banks nestrpljivo je cekao da tu iteljica zavr i. Sad je bio njegov red. Prom atrala sam ga kako se di e sa stolca iza stola obrane i priprema se za obracanje sucu. Zracio je samopouzdanjem to mi je davalo odreenu nadu. Pogledao je tu iteljicu kao da ne vjeruje to to je upravo cuo; potom je zapoceo iznositi svoju obranu. -Casni sude, hajdemo razgovarati o opasnosti od bijega. Da je Peter Carrington h tio napustiti zemlju, mogao je to uciniti prije vi e od dvadeset godina. Umjesto toga, ivio je u svom domu, poku avajuci ne obazirati se na prljave glasine, suraivao je sa svim istra iteljima, a sada, znajuci da nikada svjesno ne bi mogao nauditi drugom ljudskom bicu, poku ao je pro naci obja njenje za zlocine koje je mo da pocinio. Ili koje mo da nije pocinio. Bilo je prerano da bih osjetila bilo kakvu reakciju djeteta koje sam nosila, ali mogla bih se zakleti da sam osjetila udarac odobravanja. Conner je nastavio s izno enjem obrane. -Svrha neurolo kog testiranja na klinici za poremecaj spavanja bila je ta da se odredi je li Peter Carrington mjesecar, a ako je, da s e odredi ozbiljnost iucestalost ovoga poremecaja. Lijecnici mog klijenta izvijestili su me da njegov i neurolo ki nalazi, dok spava, pokazuju velike nepravilnosti i jasno ukazuju na osobu s ozbi ljnim poremecajem spavanja koje se naziva parasomnia. Lijecnici koji su ocitali vrpcu ovog slucaja, kazali su mi da se po njihovom sudu jasno radilo o mjesecarenju i da je on bio p otpuno nesvjestan svojih postupaka. Dobro radi, pomislila sam. Molim te. Bo e, da mu sudac povjeruje. -Casni sude -kazao je Banks povisiv i glas -ne poricemo da je Peter Carrington ust ao i da je poku avao izaci iz sobe. Meutim, s obzirom na temeljite sigurnosne mjere koje su po duzete, za koje Peter Carrington ne samo da je znao, ve ih je i platio, potpuno je jasno daje ovaj slucaj

posljedica toga to pati od tog stra nog poremecaja. Casni sude, po va em prija njem nal ogu, proveo je no u centru i sad je vracen u zatvor. Bila bi velika nepravda zaplijeniti dvadeset pet milijuna dolara jamcevine zbog postupaka nad kojima nije imao nadzor. Sudac Smith pomnjivo je saslu ao obje strane. Digao je glavu i na i se pogledi na tr enutak sreto e prije nego to se obratio sudnici. to je vidio kad me pogledao, pitala sam se ? Je li vidio kako ga preklinjem da razumije? Osjecala sam kako mi srce lupa kad je poceo govo riti. 138

Pompea -Slobodno mogu reci da je ovo najneuobicajeniji splet okolnosti na koje sam nai ao vezano za raspravu o jamcevini -kazao je. -Potpuno sam svjestan da mjesecarenje mo e biti sporna tocka u suenju Peteru Carringtonu, koje je pred nama. Ja, naravno, danas ne razma tram ni ovaj slucaj, ni pravovaljanost obrane zbog mjesecarenja. Danas je jedino pitanje to je li gospodin Carrington namjerno poku ao prekr iti odredbe pod kojima je pu ten uz jamcevi nu i treba li mu zaplijeniti dvadeset pet milijuna dola ra koje je polo io. Branitelj n e porice da je gospodin Carrington poku ao izaci iz bolnicke sobe u kojoj je bio zatvoren. Pogledala sam tu iteljicu. Lice joj se pocelo mr titi zbog ljut nje. Dragi Bo e, daj d a to znaci da sudac nece zaplijeniti Pete rovu jamcevinu. Jer ako je zaplijeni, to ce znaci ti da vjeruje da se Peter pretvara. Sudac je nastavio. -Branitelj je pru io dovoljno dokaza daje medicinsko ispitivanj e otkrilo ozbiljan poremecaj spavanja. Isto tako, tocno je da je Peter Carrington bio potp uno svjestan opse nih sigurnosnih mjera oko sebe koje bi stvarno onemogucile bilo kakav poku aj bijega. Isto tako, tocno je, na to je branitelj upozorio, da je gospodin Carrington pristao na njih i platio takve sigurnosne mjere. Pod takvim okolnostima, ako jo jednom ustvrdimo daje svrha boln icke procjene bila usmjerena na to da se vidi postoji li ih ne postoji poremecaj spav anja, sud ne vjeruje da je gospodin Carrington namjerno poku avao prekr iti odredbe uvjetnog pu tan ja. Opravdana je bojazan dr ave da bi mogao pobjeci pa ce optu enik do suenja ostati u za tvoru. Meutim, s obzirom na podatke koji su mi predoceni, necu narediti zapljenu jamcevi ne od dvadeset pet milijuna dolara. Barem smo izvojevali nekakvu pobjedu. Osjetila sam da sam klonula na sjedalu. Vi ncent Slater potap ao me po ramenu; za njega neuobicajen postupak. -Kay, ovo je doista va no -kaz ao je glasom punim olak anja i bri nosti. Slater je tako rijetko pokazivao osjecaje da sam bila i iznenaena 1 dirnuta. Uvij ek sam ga do ivljavala kao osobu koja ucinkovito 1 predano radi u Peterovu korist, ali je u osnovi hladna i bezosjecajna. Njegov postupak neocekivano je pru io pogled u du u Vincenta Slatera. Bilo mije dopu teno provesti nekoliko minuta s Peterom dok je bio u celiji suda. Kay -rekao je -sino sam sanjao da klecim na travnjaku Althorpovih, onako kako sam klecao kad me policija uhitila. Kad sam poku avao otvoriti vrata, bilo je to zato sto sam u svom snu ponovno morao otici onamo. -Glas mu se sti ao do apta da ga ne cuje cuvar koji je stajao u blizini. Me utim, sino je bilo drukcije. -Zastao je. -Mislio sam da u sobi sjedi Gary Barr i da me

promatra. 139

Pompea * Nicholas Greco je na radiju u autu cuo da je moguce da je Peter Carrington poku ao pobjeci iz centra za poremecaj spavanja. Znajuci da ce se odr ati rasprava zbog jamcevine, na zvao je ured Barbare Krause i saznao kad ce to biti. Zato je za vrijeme saslu anja bio u sudnici i zato je kadje rasprava bila gotova c ekao vani u predvorju nadajuci se da ce razgovarati s Carringtonovom enom, Kay. Kad je iza la, u njezinoj pratnji bio je Vincent Slater. Kad je Slater spazio Grec a, poku ao je s Kay brzo proci kraj njega, ali Greco mu je preprijecio put. -Gospoo Carrington -kazao je jako bih volio razgovarati s vama. Postoji mogucnost da bih vam mogao pomoci. -Pomoci! -planuo je Slater. -Kay, ovo je istra itelj koji jc prona ao slu kinju i nago vorio je da promijeni iskaz. -Gospoo Carrington, ja tragam za istinom-Greco joj pru i svoju posjetnicu. -Molim v as, uzmite ovo. Molim vas, nazovite me. -Zadovoljan to ju je stavila u d ep, okrenuo se i oti ao u suprotnom smjeru od dizala. Bio je svjestan toga daje u tu iteljicinom uredu, barem zasada, postao neka vrsta domace osobe. Vrata Barbare Krause bila su za tvorena, ali Tom Moran stajao je ispred u predsoblju i razgovarao s jednim policajcem. Greco je uspio uhvatiti Moranov pogled, i potom je pricekao da Moran doe porazgovarati s njim. Moran je odmahnuo rukom na Grecovu ispriku to je na vratio, a nije se najavio. -D oite u moj ured -predlo io je efica nije najbolje dru tvo sad kad je odbijen prijedlog da se zaplijeni jamcevina. -Shvacam -kazao je Greco, u sebi zahvaljujuci Bogu to nije naletio na Barbaru Kra use. Znao je da postoji tanka linija izmeu toga da ga smatra korisnim odnosno gnjavato rom. Takoer je znao da Moranu ne smije oduzeti puno vremena. Kad se na ao u njegovom uredu, Greco pree na stvar. -Razgovarao sam s najboljom prijateljicom Susan Althorp, Sarah Kennedy North. Kao to znate, Gary Barr vozio j e Susan i njezine prijateljice na zabave. Meutim, prema Sarah North, cini se da je bio neob icno blizak sa Susan. Moran ga upitno pogleda. -Slu am. -Susan se prema Barru ocigledno odnosila kao prema svom frendu. Nije ba uobicajeno, to mislite, za jednu osamnaestogo-i njakinju i slugu koji je tada pro ao cetrdeset? Ist

o tako, ozracje u domu Althorpovih ne daje naslutiti da je izmeu obitelji i osoblja ikada vladala bliskost. tovi e, cak bih rekao suprotno. Gospodine Greco, od pocetka sumnjamo da je Peter Carrington imao pomagaca kako u skrivanju tako i poslije u zakapanju tijela Susan Althorp. Naravno, znamo za vo nj e koje je Gary Barr obavljao. Policija je takoer razgovarala s prijateljicama Susan Althorp u vrijeme kad je nestala. Nijedna od njih nije spomenula neobican odnos sa Susan. Mo da je v rijeme da ponovno porazgovaramo s njim. Mo da se i njemu sjecanje popravilo nakon toliko god ina. Greco je ustao. -Necu vam vi e oduzimati vrijeme. Mogu li vam isto tako predlo iti d a istra ite pro lost Garyja Barra da vi-dite je li ikada imao pote koca sa zakonom. Pala mi je n a pamet jedna mogucnost koju vam jo nisam spreman otkriti. Ugodan dan, gospodine Moran. D rago mi je to smo se vidjeli. 140

Pompea * Prezirala sam Elaine zbog njezine prijevare, ali na neki cudan nacin, bilo mi je drago to nisam do la u posjed zloglasne ko ulje. Iako nas je ucjenjivala, takoer je odgaala moj u moralnu dvojbu. Prema zakonu, kao Peterova ena, nisam morala svjedociti na sudu. Meutim, svjesno zadr avanje ili uni tavanje dokaza, bilo je ne to drugo. Iako sada, rek la sam samoj sebi, ne zadr avam dokaz jer ga nemam. Nakon rasprave o jamcevini, mediji su takoer imali buran dan. Na naslovnici jedno g od utih casopisa nalazila se Peterova slika kako stoji pred sucem, leima okrenut foto aparatu. Sudac je gledao dolje. U naslovu je stajalo ZZZZZZZZZZZ, je li i sudac zaspao? Karikatura u jednim drugim novinama prikazivala je Petera s elektrodama koje su mu visjele sa cela, s cjevcicom za disanje prebacenom preko ramena i sa sjekiricom u ruci kako navaljuje na vrata. Nisam znala mo e li Peter doci do novina niti sam ga pitala. Za vrijeme sljedeceg posjeta, pitala sam ga za san koji je sanjao u centru za poremecaj spavanja kad je poku ava o otvoriti vrata i kad je htio ponovno otici do doma Althorpovih. -Misli li da postoji moguc nost da si u stvari vidio Garyja kako se one noci kad je nestala mota oko Susanine kuce? -p itala sam ga. -Ni govora, Kay! Da jesam, ne bih mu dopustio da ti se pri bli i ni na kilometar! Naravno da ne bi. Bio je uvjeren da se samo radilo o pobrka -nim cinjenicama u s nu, ali ja nisam. Na i su susreti bili veoma bolni; gledali smo se kroz plocu od pleksiglasa i razgo varali telefonom. Smio je sjesti za stol sa svojim odvjetnicima i sastanciti, ali mene nije smio taknuti. udila sam za tim da obavijem svoje ruke oko njega, da osjetim njego ve s na ne ruke oko sebe. To se nece dogoditi. U podsvjesti mi je uvijek stajala primjedba Connera Banksa da me je Peter o enio z bog onoga to sam cula u kapelici. No, kad sam vidjela kako me Peter gleda, kako se nj egovo lice ozari cim me vidi, bila sam ponovno sigurna da me voli i da me od pocetka v olio. Meutim, nekoliko sati poslije, kad sam bila sama kod kuce, nije mi se cinilo nemo guce da su se mo da on i Susan tog popodneva svaali oko novaca. Kakav je d eparac dobivao od oca koji je bio tako krt? Ako je Susan imala neki dokaz protiv njega, je li ga na tjerala u ocaj, mo da zbog straha od oca pa ju je zato u utkao? Ta su me pitanja proganjala, ah kad je ponovno do ao dan posjeta, odvratno sam se osjecala to sam uopce posumnjala u njega. U tjednima nakon saslu anja, sto puta sam u ruke uzela Grecovu posjetnicu razmi ljaj

uci da ga nazovem. Imala sam taj ludi osjecaj da bi mu on mogao pomoci. Meutim, svaki pu t bih se podsjetila da Peter mo da ne bi bio optu en da Greco nije prona ao Mariju Valdez i sva ki put 141

Pompea bih spremila posjetnicu u ladicu i treskom je zatvorila. U ivali smo u blagoj veljaci i ja sam ponovno pocela trcati; svako jutro optrcala sam posjed. Cesto sam se zaustavila na mjestu gdje su pronaeni ostaci mog oca. Ovaj grob cini o mi se puno stvarniji od onoga koji je sada dijelio s mojom majkom na groblju Mary Rest . Policija je kopala barem tri metra na svaku stranu oko mjesta gdje su psi poceli luacki lajat i. Prostor je sada bio ispunjen zemljom, ali jo uvijek se isticao u travi koja je oko njega mir ovala, ali znala sam da ce se poceti slijegati kad u proljece stane kopniti snijeg. Zakljucila sam da ovdje elim posaditi ru e, ali onda sam shvatila da sam prekratko gospoa Carrington da bih znala tko se brine o vrtu. Ponekad bih stajala kraj ograde gdje je naeno Susanino tijelo. poku avala sam zamis liti dvadesetogodi njeg Petera koji misli da je sigurno ondje zakopati tijelo buduci je r su psi tragaci ve pretra ili posjed. Cak sam nazvala javno poduzece za struju i plin. Jedan od njihovih zaposlenika kazao mi je da iza ograde blizu ruba plocnika uz na e imanje prolazi plinski vod i da poduzece ima trajnu dozvolu za popravak odnosno izmjenu voda. K azao mi je da pod normalnim uvjetima ne bi nikad imali potrebu dirati zemlju otprilike p etnaest metara od ruba plocnika. -Kad se sumnja na curenje plina, dolazimo odmah bez prethodne obavijesti -kazao je. -Onaj dan kadje pronaeno tijelo one djevojke Althorp, javljeno je da se osjeca miris pl ina i na i su ljudi odmah do li. Na i detektori za probu su izbu ili rupe puno bli e va oj ogradi nego ce to vjerojatno ikada vi e uciniti rekao mi je. To bi moglo biti odgovor za to Peter, ako i je kriv, nije bio osobito uzbuen kad je vidio da je slu ba za hitne intervencije pocela kopati blizu ruba plocnika. Ponovno sam razmislila to sve znam o toj noci. Elaine je tvrdila da je vidjela Pe tera da je do ao u dva ujutro. Nije upitno da je u pono odvezao Susan kuci. Bi li imala hrabrosti odmah se iskrasti van, ili bi cekala dvadeset minuta ili pola sata kako bi bila sigurna da je nijedan od roditelja nece doci pogledati, pitala sam se i gdje bi Peter uspio sa kriti Susanino tijelo, bez obzira na to je li mjesecario ili ne, izmeu pola jedan i dva? Ako je to ucinio, onda mu je netko morao pomoci. Moja sumnja daje Gary Barr bio u sve to umije an postajala je sve jaca i jaca. To bi objasnilo za to je Gary u posljednje vr ijeme tako ivcan i za to je poku avao prislu kivati. Sigurno je jako zabrinut da bi, zbog odanosti Peteru, jo uvijek mogao biti osuen kao suucesnik u ubojstvu. Conner Banks dao mi je kopiju vrpce znanstvenog programa na kojoj je prikazana rekonstrukcija zlocina koje su pocinila dvojica mu karaca koji su u to vrijeme mje

to

secarili. Obojica slu e do ivotnu kaznu. Na istoj je vrpci rekonstrukcija ubojstva i te kog silo vanja koje su pod istim okolnostima pocinila dvojica mu karaca u Kanadi. Obojica su osloboeni. Gledajuci vrpcu, bilo sam stra no poti tena. Dvojica od njih bila su zbunj ena 142

Pompea kad su ih policajci probudili i nisu se sjecali to se dogodilo. Treci se probudio u svom automobilu i odvezao se u policijsku postaju jer je bio sav okrvavljen. Jedan od nacina kako sam kratila vrijeme, a u tome sam doista u ivala, bilo je uno e nje nekih promjena po palaci. Koliko mi je Peter rekao, Elaine nije puno radila u palaci, ah je zato potpuno preuredila stan na Petoj aveniji. U tom sam stanu bila svega nekoliko pu ta u onim tjednima izmeu prijema za opismenjavanje i na eg vjencanja. Sada nisam imala elju ot ici onamo bez Petera. Glupo, ali osjecala bih se kao uljez. Ako Peter ode u zatvor, znam da ce najva nija odluka biti vezana za cijelu imovinu. U meuvremenu sam, ipak, pocela raditi neke promjene u ovom domu, mom domu, podsje tih se. Zamolila sam Garyja da dolje donese kutiju s porculanom iz Limogesa o kojem sam pricala Peteru. Jane je oprala, aja sam obrisala tanjure, alice, male tanjurice i sve ono divno sue koje se koristilo na otmjenim vecerama krajem devetnaestog stoljeca. -Tako ne t o se vi e ne via, gospoo Carrington -divila se Jane. U blagovaonici za svecane prilike nalazila se prekrasna vitrina iz osamnaestog s toljeca. Porculan smo slo ili u njega, a spakirah smo onaj koji je odabrala Elaine. Hvala B ogu, pomislih. U jednoj od soba na trecem katu prona la sam te ku kutiju punu pocrnjelog starinskog srebrnog sua. Kad su ga Jane i Gary ula tili, otkrili smo da se na svakom komadu na lazi monogram. Ciji su inicijali ASC? -pitala sam Petera za vrijeme jednog posjeta. -ASC? To je vjerojatno moja pra pra, kako vec, baka. Zvala se Adelaide Stuart ka d se 1820. udala za mog pra pra, kako vec, djeda. Sjecam se da mi je moja majka govorila da je Adelaide tvrdila kako je daljnja roakinja kralja Charlesa i mojem mu kom pretku nikada nije dopu tala da zaboravi kako je po dru tvenom polo aju daleko iznad njega. Ona je stajal a iza preseljenja palace iz Walesa. Naucila sam mijeh. Svidjela mu eke od tih soba kvu kakva je, a da su ovakvi razgovori najbolji nacin da na Peterovo lice izmamim os se pomisao da domu dajem svoj vlastiti pecat. -Ucini to god eli , Kay. N

previ e su ukocene i slu bene za moj ukus. Meutim, ostavi moju knji nicu ta nemoj ni pomi ljati da da presvuci moj naslonjac.

Takoer sam mu rekla da cu promijeniti neke slike na zidovima u prizemlju s onima koje mi se vi e sviaju, a koje sam na la na drugom katu. Nekoliko puta tjedno, Maggie mi je dolazila na veceru ili bismo oti le u na restora

n s tjesteninama. Znam da su me pogledi ostalih gostiju slijedili kad smo u le, ali za kljucila sam da se ne mogu vjecno skrivati i da na kraju, ili barem dok suenje ne pocne, vi e ne cu biti tako zanimljiva. Elaine nisam vidjela gotovo tri tjedna nakon sam tu i to mi je odbila dati tu ko ulju, iako

tamo primijetila njezin auto kako prolazi prilaznim putem. Dala sam promijeniti sve brave u kuci tako da nije mogla uci, a da ne pozvoni. Onda sam jedne veceri, nakon to su Barrovi za 143

Pompea taj dan oti li, sjedila u Peterovom naslonjacui citala kad je zvono na vratima poc elo luacki zvoniti. Pohitala sam otvoriti vrata, a Elaine je uletjela u palacu, divlja pogleda, ruku bez rukavica svinutih kao kand e. Na trenutak sam pomislila da ce ih obaviti oko mog vrata. -Ka ko se usuuje ? -vikala je. Kako se usuuje opljackati moj dom? -Opljackati tvoj dom! Mislim da ju je zaprepa tenje u mom glasu i ono to je zacijel o vidjela na mom licu natjeralo da shvati da ne znam o cemu govori. Bijes na njezinom licu odmah se pretvorio u strah. -Kay -rekla je. -O, moj Bo e, n estala je! Netko ju je okrao! Nisam morala pitati na to misli. Peterova svecana ko ulja, ko ulja koja bi ga sigurno igosala kao ubojicu, nestala je. 144

Pompea * Pat Jennings provodila je u galeriji Walker sve vi e vremena na telefonu jer nije imala ba ni ta za raditi. Nekoliko tjedana nakon svae sa svojom majkom, Richard je rijetko d olazio. Kazao je Pat da prodaje svoj stan i kupuje manji te da tra i jeftiniji prostor za galeriju. Mislim da je velika Ijubav s Ginom Black gotova Pat je povjerila svojoj prijatel jici Trish za vrijeme jednog od njihovih cestih telefonskih razgovora. Ostavlja mu po ruke, ali Richard mi je rekao da joj ka em da nije u gradu. - to je s onom drugom, Alexandrom Lloyd? -Pretpostavljam daje odustala. Nije nazvala ve nekoliko tjedana. -Je li njegova majka jo koji put do la? -Ne, ni jednom. Ah, mislim da je ne to izgubila. Richard je jutros do ao i, Bo e, bio je bijesan kao ris! Oti ao je ravno na telefon i nazvao svoju majku. Cula sam da joj je rekao da nije spavao ni minutu nakon onoga to mu je sino rekla jer se tako uzrujao. On izgleda nikako da shvati da kad povisi glas cujem svaku rijec. -Kad je to bilo? -pitala je Trish. -Prije otprilike jedan sat. - to je jo rekao? -Ne to o tome kako je bilo u asno glupo ostaviti to u kuci i da za to to nije objesila na stijeg da svi vide. U svakom slucaju, spustio joj je slu alicu, a ona ga je nazval a deset minuta poslije. Shvatila sam da place. Rekla je da ne eli razgovarati s Richar-do m, ve je meni rekla da ka em njezinom sinu da je sve njegova krivnja, a da ga ona sad mora izvlaciti, i da je, kao prvo, on kriv to je to dr ala u kuci i neka ide k vragu. -To ti je rekla? -bez daha je kazala Trish. -Jesi li mu prenijela poruku? -Morala sam, je li tako? Oti ao je odavde zalupiv i vratima i samo je rekao da se da nas vi e nece vratiti. -Ma nemoj? -uzviknula je Trish. -Ima jako zanimljiv posao, Pat. Ba je uzbudljivo kretati se meu ljudima kako to su Carringtonovi. to misli , to je Elaine izgubila? -Ha, pretpostavljam nakit nagaala je Pat. Ukoliko se ne radi o kuponu za Carringtonov novac. Richardu bi to svakako dobro do lo. - togod bilo, mo da se radi o d okeru -nabaci Trish. Obje su se od srca nasmijale. -Izvje tavaj me redovito! -upozori je Trish i spusti slu alicu. 145

Pompea * Peter je na saslu anju postigao to to je htio, Kay -kazao je Conner Banks upiruci p rstom u mene kako bi to naglasio, a onda se poslu io svojim bilje kama. -Imamo kopiju vrpce na kojoj ustaje iz kreveta u centru za poremecaj spavanja. Na njoj je veoma jasan s nimak njegovog lica koje gleda ravno u kameru. Svatko mo e vidjeti kako mu je pogled sta klen i da nije nicega svjestan. Mislim da ce neki porotnici, mo da svi, kad to vide, povjero vati da je Peter u tom trenutku mjesecario i da je zbog toga mjesecar. Ipak, Kay, ta obrana nece upaliti. Ako eli docekati da Peter ude u ovu kucu kao slobodan covjek, mora ga uvjeriti da trebamo pobiti optu nicu i braniti se time da postoji osnovana sumnja da je ubio S usan kao i osnovana sumnja da je ubio tvog oca. -Potpuno se sla em -o tro je kazao Markinson. Banks i Markinson ponovno su do li u palacu. Pro lo je tjedan dana otkako je iz Elai nine kuce ukradena Peterova ko ulja. Ne znam koja je od nas, Elaine ili ja, bila vi e izv an sebe zbog tog nestanka. Samo bih na dva covjeka posumnjala da su je ukrali: Garyja Barra i Vincenta Slat era. Vincent je odmah pogodio da je stvar kojom me Elaine ucjenjuje najvjerojatnije ko ul ja, a gotovo sam sigurna da je Gary cuo na razgovor o tome. Cak mogu zamisliti Vincenta kako poku ava doci do ko ulje nakon to je Elaine dobila milijun dolara, osobito kadje poku ala nastaviti s ucjenjivanjem, ali za to mi to ne bi rekao? Suocila sam se s njim i rekla mu da je Elainina stvar nestala ko ulja. Poricao je da ju je uzeo. Nisam znala da li da mu vjerujem ih ne. Ako ju je uzeo Gary Barr, to je s njom namjeravao? Mo da ju je uzeo kako bi s tu iteljicom sklopio nagodbu, ne to u stilu: Peter je bio jo dijete, bilo mi ga je Sakrio sam tijelo, a onda mu pomogao da ga zakopa s vanjske strane ograde. Naravno, i Vincent i Gary lako su mogli doci do Elainine kuce. Gary je stalno bi o tu, a Vincent je neprestano dolazio i odlazio iz palace. Stra ar pred kucom uglavnom je stalno stajao ispred ulaznih vrata. S vremena na vrijeme oti ao bi iza kuce, ali obojici bi bilo lako izbjeci da ih vidi. Prije nego to je otkrila da joj je netko prekopao kucu, Elaine je cetiri dana pro vela u svom stanu u New Yorku. Tkogod da je uzeo ko ulju, imao je dovoljno vremena da je temel jito pretra i. Uz Vincenta i Garyja, jo mi je jedan sumnjivac pao na um, iako mi se to c inilo malo vjerojatno. Elaine se omaklo, kad mi je mahnito govorila da nema ko ulje, da je i ao.

Richard znao za nju. Bi li je on uzeo da se osigura od buducih kockarskih dugova? Meutim, Elaine je rekla da nije znao da ju nije vratila u bankovni sef gdje je bila skrivena dvade set dvije godine i da se stvarno razljutio kad mu je rekla da je nema. Sve su mi se te misli vrtjele glavom dok sam slu ala kako mi Conner Banks, korak p o korak, iznosi cinjenice za koje je mislio da su temelj obrane prema osnovanoj sumnji. 146

Pompea -Peter i Susan bili su prijatelji, ali nitko nikada nije dao naslutiti da su bil i u vezi govorio je Banks. -Svecana ko ulja je nestala, ali na Peterovom sakou nije bilo ni traga krvi, kao ni na cipelama ili carapama, to je ustanovljeno. - to ako se ko ulja negdje pojavi? -pitala sam. -Sto ako se doka e da je na njoj Susan ina krv? Banks i Markinson pogledali su me kao da sam cudovi te s dvije glave. Kad bi posto jala i najmanja mogucnost da se to dogodi, pogaao bih se za dvije istovremene kazne zatv ora od trideset godina kazao je Banks. Bio bih sretan da ih dobijem. Razglabali smo o tome, razglabali i razglabali, kad cemo stati, nitko ne zna, mi slila sam. Ne sluteci, Banks mi je dao odgovor. Ako odvjetnici saznaju da ko ulja postoji, htjet ce se nagoditi, ,i Peter nikada nece priznati da je pocinio ta ubojstva samo zato da b i dobio kaznu koja bi mu, u najboljem slucaju, omogucila da izae iz zatvora kad bude star sedam deset dvije godine. Na e ce dijete tada imati trideset, pomislih. -Necu poku avati nagovoriti Petera da se predomisli o tome na to ce se usredotociti njegova obrana -rekla sam im. -On tako eli i ja cu ga podr ati. Odgurnuli su stolce i ustali da odu. -Onda ce se morati suociti s neizbje nim, Kay -kazao je Markinson. -Sama ce podizati dijete. Na izlasku iz blagovaonice, Markinson se zaustavio ispred vitrine. -Prekrasni po rculan primijetio je. -Je -rekla sam, svjesna da sad vodimo ljubazni razgovor, da je to, emocionalno g ovoreci, isto kao da su Peterovi odvjetnici bacili rucnik u ring. Conner Banks gledao je jednu sliku koju sam s drugog kata donijela dolje. -Ovo j e izvanredno -rekao je -to je Morley, je li tako? -Ne znam -priznala sam. -Moje poznavanje umjetnosti ocajno je lo e. Jednostavno, v i e mi se svidjela od one koja je tu bila. -Onda ima dobro oko -kazao je s odobravanjem -Idemo. Tra imo lijecnike koji su lije cili ljude koji su mjesecari i koji mogu posvjedociti da su potpuno nesvjesni svojih postupaka dok mjesecare. Ako ti i Peter ustrajete na toj obrani, onda cemo ih morati pozvati d a svjedoce kao strucnjaci. U zatvoru Okruga Bergen bio je dan posjeta. Struk mi se irio pa kad sam se to jut ro odijevala, morala sam najgornje puce na hlacama ostaviti otkopcano. Pocela sam n ositi majice s visokim ovratnikom gotovo cijelo vrijeme; pomagali su da se ne vidi koh ko sam mr ava, osim, naravno, u struku. Brinulo me to san i dalje gubila na te ini, ah ginek olog mi je rekao da to u prvim mjesecima trudnoce nije neobicno.

Kad je to bilo da se sumnja u Peterovu nevinost koja me izjedala pocela topiti? Vjerujem da je to imalo veze s ormarima na drugom katu koje sam pocela prekapati. Iz onoga to sam u njima na la, toliko sam toga naucila o njegovom djetinjstvu. Njegova majka slo ila j e 147

Pompea album sa slikama za svaku godinu njegovog ivota sve dok nije umrla; tada je imao dvanaest. Zacudilome to to je njegov otac bio na tako malo fotografija. Peter mi je rekao da je nakon njegovog roenja majka prestala pratiti oca na slu benim putovanjima. Na nekim je stranicama napisala opaske pune Ijubavi o tome kako je Peter pametan , kako ima krasnu narav, smisao za alu. Uhvatila sam se kako bliskost Petera sa svojom majkom u meni budi sjetu. Ti si j e imao barem dvanaest godina, pomislih. Tada sam na la sliku koju je na dan pogreba snimi o fotograf bergenskog Recorda. Shrvani dvanaestogodi nji Peter, koji poku ava suspregnuti suze, hoda uz majcin kovceg, ruke polo ene na njega. Godi njaci s koled a nalazili su se u jednoj ladici. U jednom je ispod njegove slike pisalo vrline pod pritiskom i shvatila sam da je upravo pocinjao cetvrtu godinu na Prince tonu kad je Susan nestala. U mjesecima koji su uslijedili, iz ureda tu itelja neprestan o su ga pozivali na ispitivanje. Kad sam to popodne do la u zatvor i kad su doveli Petera, dobru me minutu gledao k roz pleksiglas bez rijeci. Tresao se, a u ocima su mu se caklile suze. Uzeo je telef on sa svoje strane pregrade. Hrapavim glasom, rekao je: -Kay, ne znam za to, ali imao sam osje cj da danas nece doci ni nikad vi e, da vi e ne mo e podnijeti ovu muku. Na trenutak sam imala osjecaj da gledam lice dvanaestogo-di njaka na pogrebu osobe koju je volio najvi e na svijetu. -Nikad te necu ostaviti -rekla sam mu. -Volim te prev i e da bih te ostavila. Peter, ne vjerujem da si ikada ikome ucinio ne to na ao. Ti to ne bi mo gao. Postoji drugi odgovor i, tako mi Bog pomogao, ja cu ga naci. Tu vecer, nazvala sam Nicholasa Greca. 148

Pompea * Jane Barr skuhala je juhu od jecma i govedine u slucaju da odvjetnici ostanu na rucku, ali oti li su do tri cetvrt dvanaest. Bilo joj je drago to je imala razlog kuhati, trebalo j oj je ne to to ce je zaokupiti. Garyja su zamolili da navrati u tu iteljicin ured i sada je bio ondje. O cemu su htjeli razgovarati s njim, brinula se? Nakon toliko godina, ne ispituju ga, valjda, o S usan Althorp? Bo e, daj da je tako, molila se. Kay Carrington pojela je tanjur juhe prije nego to je oti la u zatvor posjetiti Pet era. Smije no je to s njom, pomisli Jane. Nije do la iz bogate sredine, ali zraci necim, nije bahat a, ve mudra. Savr ena je za Petera. Usput, mislim da je trudna. Nije ni ta rekla, ali kladim se d a je. Gdje je Gary, pitala se gledajuci na sat. Kakva mu pitanja postavljaju? Koliko i m govori? Poslije rucka, Jane se obicno vracala kuci gdje bi provela dobar dio popodneva, a potom bi i la natrag u palacu upaliti svjetla, navuci zavjese i pripremiti veceru. Kad je dana s do la kuci, ondje je na la Garyja koji je jeo sendvi i pio pivo. -Za to mi nisi javio da si doma? -pitala je. -Stra no me mucilo da cujem to su htjeli . -Iskopali su neke stvari o meni iz vremena dok sam bio klinac -odbrusio je Gary. -Rekao sam ti za to. Kao tinejd er, upao sam u nevolje, ali ti su dosjei trebali biti zapecac eni. Iako je bilo ne to o tome u novinama pa mislim da su na taj nacin saznali. Jane klone u stolac. -Bilo je to tako davno. Nece te valjda sada teretiti za to t o je nekad bilo, je li? Ili misle da je to sada va no? Gary Barr pogleda svoju enu; imao je ne to drsko u pogledu. - to ti misli ? -pitao je. Jane jo nije pocela otkopcavati svoju zimsku jaknu. Sad je posegnula za najgornji m pucetom i gurnula ga kroz rupicu. Slegne ramenima. Cijeli sam ivot ivjela u ovom gradu rekla je. -Nikad nisam po eljela otici negdje drugdje. Radili smo kod dragih ljudi. Sad je s ve to ugro eno. Ono to si ucinio bio je tako grozno. Jesi li te pitali za to? Znaju li za to? Znaju? -Ne Ijutito odgovori Gary. Ni ta nisu otkrili, zato prestani brinuti se. Prema zak onu o zastari, ja sam sad cist. Vi e me ne mogu optu iti jer je pro lo previ e godina. Cak i a ko mi poku aju pri iti ne to drugo, imam im ne to ponuditi to ne mogu odbiti. -O cemu to govori ? -pitala je Jane, cija je malodu nost bila ocita. Za ubojstvo nem a zastare. Tada je Gary Barr skocio sa stolca i na enu bacio sendvi koji je jeo. -Nemoj vi e nikada

upotrijebiti tu rijec! -povikao je. -Oprosti, Gary. Nisam te htjela uzrujati. Oprosti. Na oci su joj pocele navirati suze, Jane pogleda mrlju od senfa na svojoj jakni, razmrvljene komadice ra enog kruha, kri ke ke i rajcice na podu pred sobom. Kr eci ruke, bilo je vidljivo da se Barr trudi uspostaviti nadzor nad sobom. -U re du. Dobro, samo zapamti. Jedna je stvar bila biti ondje, a druga, ubiti je. Dobro. Ja cu po cistiti nered. Osim toga, sendvi je bio bezvezan. Ima li jo juhe koju si jutros kuhala? -Ima. Puno. Ucini mi uslugu i donesi mi malo, hoce ? Imao sam naporan dan. Oprosti io ivce. Ne zaslu uje to, Jane. Ti si dobra ena. 149 to sam izgub

un

Pompea * Nicholasu Grecu bilo je drago kad je primio neocekivani telefonski poziv Toma Mo rana, pomocnika tu iteljice. -Bio je to dobar prijedlog -kazao mu je Moran. -Barr ima do sje iz mladosti koji je zapecacen, ali mi smo do li do njega. Bio je uhicen zbog dono enja marihuane u kolu i to ju je pu io u gimnastickoj dvorani. Prona li smo takoer godi njak njegove sredn je kole i na li neke od kolskih kolega koji jo uvijek ive u Poughkeepsieju. Barra je bio glas da ima naglu narav Nije ba bio dobar decko iz susjedstva. -Naravno, bilo je to davno -nastavio je Moran. -Zanimljivo je, meutim, da ga njeg ovi kolski kolege pamte kao svadlji-vu osobu koja je imala kompleks manje vrijednosti. U sr ednjoj koli nije ucio, nije htio ici na fakultet, a onda je, deset godina poslije, na godi nji ci mature, plakao da mu nikada nije pru ena prilika da uspije. -Na mene je ostavio dojam nesigurnog, nezadovoljnog covjeka koji je ljut na cije li svijet -kazao je Greco. -Ovo to mi ka ete uklapa se u sliku koju sam ja stvorio o njemu. -Promijenimo temu kaza Moran. Ima jo ne to to znam da biste htjeli znati. Danas je umrla gospoa Althorp. Jako, jako mi je ao to to cujem, ali mislim da je za nju to olak anje. -Koliko sam ja cuo, nece biti bdijenja, a pogreb ce biti obiteljski. Pretpostavl jam da je to njezina elja, a jasno mi je da je obitelji dovoljno medija za cijeli ivot. -Da, mogu to razumjeti -kazao je Nicholas Greco. -Hvala vam. Tome. Greco pogleda na sat. Bilo je pro lo je u miru razmisliti, a to je ponekad bilo lak li. Srecom, bila je to vecer kad se Frances sastajala sa etati ako kasno doe kuci. Nasmijao se u sebi. Frances je bila pet, ali nije jo bio spreman otici kuci. Htio

e kad su svi oti li iz ureda, a telefoni utihnu svojom citateljskom skupinom pa joj nece sm ena koja je na kraju dana tra ila njegovu pa nju,

neogranicenu i bezrezervnu. Uglavnom joj je i dajem, pomisli nje no, ali sada mora mozgati. Kad je prvi put upotrijebio taj izraz pred Frances, pitala ga je o cemu to govori. -Uglavnom se taj izraz izgubio iz jezika, ali u devetnaestom stoljecu bio je veo ma cest -rekao joj je. -Draga moja, to znaci biti duboko zadubljen u misli. -Oh, sveti Bo e, Nick -odgovorila je -za to odmah ne ka e da poku ava ne to shvatiti. Upravo to poku avam uciniti, pomisli Greco. Gary Barr bio je na vrhu popisa ljudi i stvari o kojima mora razmisliti. Greco j e primijetio da je Barr svadljiv prema onima koji su, po njegovom mi ljenju, vodili povla ten ivot. Kaka v je bio njegov odnos s obitelji Althorp, pitao se? Onih godina dok on i njegova ena nisu bili zaposleni kod Carringtonovih, redovito su kuhali i poslu ivah vecere kod Althorpovih. Gary j e takoer

vozio njihovu kcer. Kako je i za to postao Susanin frend? Moram ponovno porazgovarat i sa Susaninom prijateljicom, Sarah, pomisli Greco. 150

Pompea Istrgnuta stranica iz casopisa People pronaena u d epu Grace Carrington bila je slj edeca stvar na popisu. Imala je neko znacenje, veliko znacenje, bio je siguran u to. A h kakvo'? Sljedeca stvar bila je vecernja torbica Susan Althorp. Za to se Gary Barr tako dob ro sjecao da je Peter Carrington drugo jutro molio Vincenta Slatoera da joj je vrati, a sjeca o se i da je Petei bio zapanjen kad nije bila naena u njegovom autu? Ili je Gary Barr izmislio pricu zbog nekog svog razloga? Slater je potvrdio taj razgovor, ali samo do odreene mjere. O n je tvrdio da ga je Carrington samo zamolio da pogleda je Ii torbica u njegovom autu i ako je, da ju vrati Susan. Meutim, Susan su sljedece jutro ocekivali na dorucku. Osim toga, torbica je bila mala i u nju su samo stale stvari poput maramice, pudrijere, ce lja ili ru a za usne. Za to je onda trebalo praviti pitanje od njezinog vracanja? Je li u njoj bilo ne to posebno to joj je tre balo, pitao se Greco? Sve su te stvari uzajamno povezane, pomisli Greco sjedeci prekri enih ruku, ne pri mijetiv i da se vani smracilo. Ali kako? Zazvoni telefon. Pomalo ljut to ga se smeta, Greco digne slu alicu i predstavi se. -Gospodine Greco, ovdje Kay Carrington. Prije nekoliko tjedana na sudu ste mi da li svoju posjetnicu. Greco se uspravi na stolcu. -Da, jesam, gospoo Carrington -polagano je rekao. -Drago mi je to vas cujem. -Mo ete li sutra ujutro doci do mene, u moju kucu? -Naravno. Koje vrijeme vam odgovara? -Jedanaest?Je li vam to zgodno? -Mo e. -Znate gdje ivim? -Da, znam. Bit cu tamo u jedanaest. -Hvala vam. Greco je cuo klik kad se spustila slu alica, a onda i on poklopi telefon. Jo uvijek duboko u mislima, ustao je i oti ao do ormara u hodniku po kaput. U posljednji trenutak, sj etio se ostaviti poruku na pisacem stolu svoje tajnice. -Sutra ujutro sam u New Jerseyju. 151

Pompea * Nisam jo rekla Maggie za dijete jer sam bila uvjerena da ce to u povjerenju kazat i nekim svojim prijateljicama, a onda cu citati o tome u utom tisku. Maggie nikako ne mo e cuvati tajnu. Ipak, mislila sam da su me neki ljudi koji me znaju vidjeli kod ginekolog a, a buduci da nisam htjela da Maggie od nekog drugog cuje glasine o tome, znala sam da joj mor am reci. Nakon to sam nazvala Greca i dogovorila sastanak, oti la sam po Maggie i dovela je doma na veceru. Jane je pripremila peceno pile i htjela nam ga je poslu iti, ali ja sam joj rekla da ide doma, da cemo se same poslu iti. Nije mi trebalo da Gary Barr cuje na razgovor. Mislim da se Jane sada ve pocela brinuti hoce li ili nece njih dvoje izgubiti posao pa je stala prosvjedov ati. Meutim, onda je stala i veoma ljubazno po eljela nam ugodnu vecer. Kuhinja je velika i u njoj je smje ten veliki stol i klupe gdje je jela posluga do k ih je bilo puno. Maggie je htjela da tu veceramo, ah ja sam bila protiv. Stolci u maloj bla govaonici daleko su udobniji. Osim toga, znam da je palaca pla i pa sam htjela da to prevlad a. Kad smo se smjestile za stol, rekla sam Maggie za dijete. Bila je odu evljena vije c u, ali onda se, naravno, odmah pocela brinuti za mene. -Jao, Kay, to je takva tragedija to ot ac tvog djeteta nece biti tu da vidi kako maleni raste. -Maggie -rekla sam -njegovo ime je Peter, a ja nisam izgubila nadu. On nije ubio Susan, a sigurno nije ubio mog oca. Ali, molim te, idemo razgovarati o necemu drugome. Ta ta je dobio otkaz samo nekoliko tjedana prije nego to je Susan ne stala. Peter mi je re kao da ga se Elaine Carrington rije ila zato to ga nije zanimalo njezino nabacivanje. -Rekla si mi to, Kay -skru eno je kazala Maggie. Znam da joj je bilo krivo to je pr ihvatila zdravo za gotovo daje otjeran zato to je pio. - to je tata namjeravao uciniti? Je li imao kakve druge ponude za posao? -Ne znam, Kay. Samo nekoliko tjedana nakon to je dobio otkaz, mislili smo da je p ocinio samoubojstvo. Posljednji put vidjela sam ga tridesetog rujna prije dvadeset dvij e godine. Razgovarale smo o tome. -Razgovarajmo ponovno. -Tridesetog rujna, tvoj otac nazvao me oko pet i pitao mo e li prespavati kod mene. Rekao je da ima sastanak s nekim. Nisi bila ba sretna to ce doci k meni jer ti je obecao da cete taj dan za veceru isprobati neki novi recept. Obecao je da ce ti to nadoknaditi. Meut im, drugi dan nije do ao po tebe i nije nazvao, a onda je policija javila daje njegov auto p ronaen na stijeni iznad rijeke i da je na sjedalu bila njegova lisnica.

-Jesu li ikada istra ivali s kim se namjeravao sastati 30. rujna? -Tada je policija vjerovala da je to samo izmislio kako bi te mogao ostaviti kod mene. Vidjela sam da ovaj razgovor nikuda ne vodi. Neprestano sam se nadala da bi se u Maggienoj svijesti mogao pojaviti neki djeli sjecanja, ali to se jednostavno nije dogaalo. 152

Pompea Uz alicu caja, zakljucila sam da je vrijeme da Maggie konacno priznam da sam se p rije toliko godina u uljala u kucu jer sam bila jako znati eljna da vidim kapelicu. Prema ocekivanju, njezin je odgovor bio da sam uvijek imala pustolovni duh kad s am si ne to zabila u glavu. Neocekivano, pustila je da ostane na tome. Vjerojatno zbog njezine reakcije, zavr ila sam tako da sam joj ispricala da sam, i ako sam to htjela zadr ati za sebe, cula svau izmeu ene i mu karca i da ga je ona izgleda ucjenjiv ala. Zato sam znala to mu karac zvi di, iako se radilo samo o jednom stihu -rekla sam joj -zato jer si mi ti to znala pjevu iti kad si mi pricala kako je moja majka pjevala na kol skoj priredbi. Maggie mi je uputila pogled koji nisam znala protumaciti. - to je? -pitala sam je. -Kay -uzviknula je -trebala si to reci svom ocu! Kad su on i tvoja majka poceli hodati, rekla sam mu za kolsku priredbu i hvalila sam se time kako je lijepo otpjevala tu pjesm u. Nagovorio ju je da mu je otpjeva. Otada je govorio da je to njihova pjesma. Cak su je izabra li za prvi ples na svom vjencanju. Zna to. -Maggie, znala sam za priredbu. Ali ne sjecam se da si mi rekla da je govorio da je to njihova pjesma ni da su na vjencanju plesali na nju -pobunila sam se. -Nije va no. Meutim, nakon to je tvoj otac, to popodne kad se odr avala zabava, dojuri o ovamo s tobom popraviti rasvjetu, dovezao te k meni. Tocno se sjecam kako je bio poti ten. Rekao mi je da je, dok je bio ondje, nekoga cuo kako zvi di tu pjesmu i da je razg ovarao s njim. Pretpostavljam da je tvoj tata tome doticnome ispricao kako ta pjesma u njemu bu di lijepa sjecanja. -Je li tata rekao tko je bila ta osoba ? -pitala sam. Je, ali ne sjecam se. -Maggie, to je jako va no. Razmisli. Molim te, poku aj se sjetiti. -Poku at cu, Kay. Stvarno cu poku ati. Morala sam je ne to pitati. Maggie, je li moguce da je to bio Peter? -Ne, sigurno ne -odlucno je kazala Maggie. -Sjetila bih se da je to bio Peter Ca rrington. On je ovdje bio kao mladi princ. Zato sam bila tako razocarana na pomisao da je ubio t u sirotu djevojku. Ne, potpuno sam sigurna da on nije taj koga je tvoj tata spomenuo! Pogledala me. -Kay, to se dogodilo? -pitala je -Za to place ? To nije bio Peter, pomislila sam s olak anjem. Nije bio Peter. Netko je drugi taj dan u kapelici bio ucjenjivan. Ali, Bo e dragi, da sam barem rekla tati to sam taj dan cula pa da je o n to prijavio policiji, mo da bi jo uvijek bio iv, a Peter ne bi bio u zatvoru, optu en za ubojstvo. 153

Pompea * Vincent Slater bio je uvjeren da je Gary Barr ukrao Peterovu svecanu ko ulju iz ku ce Elaine Carrington. Tjedan dana smi ljao je u glavi najbolji nacin da je vrati. Potreba da se ponovno docepa ko ulje postala je jo hitnija nakon to ga je kasno jedn e veceri nazvao Conner Banks, koji je od njega tra io da pokusa nagovoriti Petera da svom o dvjetnickom timu dopusti da promijene strategiju njegove obrane. -Vincent -kazao je Banks -sve vi e vjerujemo da postoji velika vjerojatnost da por ota ne bude jedinstvena, mo da uspijemo ishoditi i oslobaajucu presudu, ako na u obranu temeljimo na opravdanoj sumnji. Oslobaajuca presuda znaci da se Peter zauvijek vraca kuci. Nej edinstvena porota znaci da se mo emo svesrdno boriti za uvjetno pu tanje na slobodu uz jamcevin u i da bi Peter mogao barem neko vrijeme provesti sa svojim djetetom prije drugog suenja. A ko na drugom suenja porota ponovno ne bude jedinstvena, tu iteljica ce vjerojatno odustati i pov uci ce tu bu. V - to bi se dogodilo da se odnekud pojavi Peterova ko ulja i da je na njoj Susanina k rv? -pitao je Slater. - to se ovdje dogaa? Kay Carrington danas mi je postavila isto pitanje. -Nastala je dugotrajna ti ina; tada je Conner Banks tiho rekao: -Kao to sam rekao Kay, ako se ta ko ulja poj avi sa Susaninom krvi na njoj, Peteru bi bilo najpametnije da pristane na nagodbu. -Shvacam. -Bilo je devet sati, ne kasno da nazove Kay, zakljuci Slater. Kad se javila, rekla mu je daje upravo baku odvezla kuci. -Kay, kladim se da je Gary Barr ukrao ko ulju -kazao je. -Moramo je vratiti. U kuh inji u ladici nalazi se sve anj kljuceva. Na njemu je i klju od vratareve kuce. Doci cu po njega u pola osam, prije nego to dolazi Jane. Onda cu te u devet nazvati i reci cu ti da sam u New Yorku i zamolit cu te da po a lje Garyja u grad da pomogne donijeti kuci neke Peterove osobne papire. Pobrinut cu se da ga moji ljudi neko vrijeme zadr e ondje. Ti se mora pobrinuti da Jane ne ode rano kuci. -n Vince, ne znam to bih mislila o tome. -Ja znam. Necu ostaviti tu ko ulju u rukama Garyja Barra. Samo moli Boga daju je s akrio negdje u kuci ili u svom automobilu. Ima jo ne to, reci cu mu da ce s njim, tebi u posjet, ovamo doci jedan od direktora tako da mora uzeti jedan od va ih automobila. -Kao to sam rekla, u ovom trenutku ne znam to bih mislila o tome, ali podr at cu te -rekla je

Kay. -Vince, isto tako, mogu ti reci da imam sastanak s Nicholasom Grecom, istra i teljem. Dolazi ovamo sutra ujutro u jedanaest. Tada je Vincent Slater rekao ne to to nije ni sanjao da bi mogao reci davca. to si glupa, Kay. Mislio sam da voli svog mu a! 154 eni svog poslo

Pompea * Umirovljeni veleposlanik Charles Althorp sjedio je u radnoj sobi svoje pokojne en e, sa alicom kave u ruci i netaknutim doruckom pokraj sebe na pladnju. Ve je sama cinjenica Gla-dysine tjelesne smrti u kucu donijela neke promjene. Bolnickog kreveta, boce s kisikom, stalka za infuziju i naizgled bezbrojnih medicinskih potrep tina nije vi e bilo. Brenda, domacica, nepr estano placuci, sino je provjetrila i usisala Gladysinu spavacu sobu. U Brendinim je ocima uhvatio mrk pogled kad mu je jutros poslu ila dorucak i ponad ao se da zna da joj je pametnije potra iti novi posao. Nazvali su njegovi sinovi, tu ni to im je umrla majka, ali sretni to se rije ila muka. -Ako na nebu postoji muzej, onda mama i Susan raspravljaju o vrijednosti slika -kazao je njegov mlai sin, Blake. Althorp je znao da ga sinovi ne vole. Nakon koled a, obojica su prihvatili posao d aleko od kuce i tako imali izgovor da se ondje pojave otprilike dvaput godi nje. Sad ce doci dru gi put u dva mjeseca. Prvi put do li su na sestrin pogreb; sad na majcin. Gladysino tijelo nalazilo se u mrtvacnici. Nece biti bdijenja, ali pogreb ce se odr ati tek u petak kako bi se iza lo ususret njegovom starijem sinu cija je kci upravo operirala slij epo crijevo. Roditelji je nisu htjeli ostaviti samu. Zvali su susjedi izraziti sucut; rekao je Brendi da zapi e poruke. Meutim, u cetvrt do devet, do la je u radnu sobu i oklijevajuci mu rekla da je na telefonu Nicholas Greco i d a uporno tra i da razgovara s njim. Althorp je ba htio odbiti, a onda pomisli da mi je Gladys mo da jo ne to du na. Moguce. Prema rijecima medicinske sestre. Covjek ju je nedavno posjetio. Dignuo je slu alicu. -Charles Althorp. -Znao je da ima zastra ujuci glas. Ponosio se time. -Veleposlanice Althorp -poceo je Nicholas Greco -dopustite mi da vam najprije iz razim iskrenu sucut zbog gubitka va e supruge. Gospoa Althorp bila je dobra i hrabra ena i pokrenu la je kota koji ce ubojicu uskoro privesti pravdi. -O cemu to govorite? Carrington je u zatvoru. -Upravo o tome govorim, veleposlanice. Peter Carrington je u zatvoru. Ali, treba li biti? Ili, da to ka em na drugi nacin, ne bi li netko drugi trebao biti u njegovoj zatvorskoj celij i? Znam da je nezgodno vrijeme da vas gnjavim, ali smijem li kasnije navratiti na nekoliko min

uta? U jedanaest imam sastanak s gospoom Kay Carrington. Je li moguce da navratim u pola jedan? -Doite u podne. Dat cu vam petnaest minuta. -Althorp tresne slu alicu na postolje, odlo i alicu s kavom i ustane. Oti ao je do pisaceg stola na kojem su stajale slike njegove ene i kceri. -Oprosti mi, Gladys -glasno je rekao. -Oprosti mi, Susan. 155

Pompea * Bila sam u kuhinji kad je u pola osam Vince do ao po klju vratareve kuce. Tada je, prema dogovoru, u devet nazvao. Gary Barr usisavao je na katu, a ja sam mu, kako me up utio, prenijela poruku. -Gospodin Slater treba te da se odveze u grad i donese mu neka izvje ca iz P eterova ureda -kazala sam mu. -Postoji mogucnost da se jedan od direktora doveze s tobom ovamo, zato uzmi merc edes. Gospodin Slater reci ce ti gdje da parkira u gara i. Ako je Gary ne to posumnjao, nije to pokazao. Javio se na jedan kucni telefon i s Vincentom dogovorio gdje ce parkirati. Nekoliko minuta poslije, s prozora na katu, gledala sam Barra kako mercedesom prolazi kroz vrata imanja i izlazi na cestu. Vincent gaje sigurno gledao kako odlazi jer je gotovo odmah njegov cadillac skre nuo na prilazni put i skrenuo lijevo. Pretpostavljala sam da ce parkirati iza vratareve kuce, na mje stu koje se nije moglo vidjeti iz palace. Moj je posao sad bio sprijeciti Jane da zbog necega ne ode ku ci prije uobicajenog odmora za rucak. Bilo je to jednostavno. Rekla sam joj da me boli glava i da je molim da se javlj a na telefon i preuzima poruke, osim ako nazove gospodin Greco. -Gospodin Greco? Cula sam strah u njezinom glasu i sjetila sam se da je, nakon je gospoa Althorp unajmila Greca, on prvo razgovarao s Garyjem Barrom. -Da rekla sam. Imam sastanak s njim u jedanaest. Sirota ena izgledala je i prestra eno i zbunjeno. Bila sam poprilicno sigurna da ak o Vince ima pravo da je Gary ukrao ko ulju iz Elainina doma, Jane nije sudjelovala u toj krai. Meutim, tad sam se isto tako sjetila da se zaklela da je Gary bio doma u krevetu one noci ka d je nestala Susan. Je li lagala? Za sada, bila sam gotovo sigurna da je. Sljedecih sat i pol, bila sam previ e uzrujana da bih se smirila pa sam veci dio v remena provela na drugom katu. Nisam pregledala ni polovinu soba jer je trebalo vremena da se s na mje taja koji je ondje bio pohranjen razve u i skinu prekrivaci. Osobito sam tra ila djecji namje taj i konacno sam prona la starinsku drvenu kolijevku. Bila je prete ka da je dignem pa sam cucnula i zanjihala je da vidim je li stabilna. Bila je prekrasno izrezbarena i pogledala sam ima li gdje kakav potpis. Na la sam ga, radilo se o nekom Eliju Fallowu, a godina je bila 1821. Bila sam sigurna da je kolijevku narucila Adelaide Stuart, otmjena dama koja se 1820. udala za Carringtona. Zapamtila sam da moram potra iti ime Eli Fallow da vidim je li bio po znati umjetnik. Bilo mi je uzbudljivo otkrivati sva ta blaga, osim toga, odvratilo mi je pozorno st od neprestane brige za Petera.

No, takvo je istra ivanje pra njav posao. U pola jedanaest si -la sam u svoje odaje i oprala lice i ruke, a onda sam odjenula cistu majicu i hlace. Tek to sam se spremila, tocno u j edanaest, zazvonilo je zvonce na ulaznim vratima i Nicholas Greco u ao je u kucu. Prvi put kad sam ga srela bilo je to u Maggienoj kuci i zamjerila sam mu opasku da je otac 156

Pompea mo da odglumio da se ubio. Cak je dao naslutiti da mo da postoji veza izmeu njega i n estanka Susan Althorp. Kad mi se Greco obratio na sudu nakon rasprave, bila sam tako uzr ujana da ga skoro nisam ni primijetila. No sada, kad sam gledala ravno u njega, imala sam os jecaj da se u njegovom pogledu skriva i toplina, i suosjecanje. Rukovali smo se i ja sam ga od vela u Peterovu knji nicu. -Kako je ovo krasna soba -primijetio je Greco kad smo u li, -I na mene je ostavila takav dojam kad sam je prvi put vidje la -kazala sam mu. Poku avajuci prevladati iznenadnu uzrujanost izazvanu radikalnim potezom koji sam povukla sastav i se s ovim covjekom, dodala sam: -Do la sam ovamo moliti da se u palaci odr i prijem povodom programa opismenjavanja. Peter je sjedio u svom naslonjacu. -Pokazala sa m ga. Bila sam uzbuena i neprikladno odjevena. Bio je vjetrovit listopadski dan, a ja s am na sebi imala lagani ljetni kostim. Dok sam izlagala to elim, promatrala sam ovu sobu i od mah mi se svidjela. -Mogu misliti -kazao je Greco. Sjela sam za Peterov stol, a Greco je privukao stolac s druge strane. -Rekli ste mi da biste mi mogh biti od koristi -kazala sam mu. -Objasnite mi kako biste to ucinili. -Najvi e cu vam poslu iti ako utvrdim pravu istinu o tome to se dogodilo. Kao to sigur no znate, va suprug suocen je s velikom mogucno cu da ostatak ivota provede u zatvoru. Mo e mu pru iti odreeno osobno zadovoljstvo ako ljudi povjeruju da je nevin, sad navodim , buduci da se cin dogodio mehanicki cega on nije bio svjestan. To bi bilo moguce da se sv e ovo desilo u Kanadi, ali, naravno, nije. -Ne vjerujem da je moj suprug, mjesecareci ili ne, pocinio ijedan od tih zlocina -rekla sam. Sino sam dobila, za mene, uvjerljivi dokaz da nije. Ve sam odlucila da ehm unajmiti Nicholasa Greca. To sam mu rekla i tada sam mu otvor ila du u pocev i sa svojim posjetom kapelici kad sam imala est godina. -Nikad mi nije pal o na pamet da sam taj dan mo da cula Susan Althorp -rekla sam. -Hocu reci, za to bi ona m orala moliti novac ili nekome prijetiti da ga dobije? Njezina obitelj bila je bogata. Cula sam takoer da je imala znatna sredstva polo ena na svoje ime. -Bilo bi zanimljivo ustvrditi koliko je tocno novaca imala na raspolaganju -kaza o je Greco. Nema svaka osamnaestogo-di njakinja pristup svom racunu, a Susanini prijatelji ka u da je njezin otac taj dan na zabavi bio veoma ljut na nju. Pitao je o onome kad je Peter prekr io uvjete uvjetnog pu tanja na slobodu i kad je naen kako kleci na travnjaku Althorpovih.

-Peter je mjesecario i ne zna za to je oti ao onamo, ali misli da se radi o istom mj esecarskom snu koji ga je nagnao da poku a izaci iz bolnicke sobe. Taj drugi put, mislio je d a je u sobi Gary Barr i da ga gleda -objasnila sam. Rekla sam Grecu da sam pocela razmi ljati da je Peter mo da bio taj koji je bio ucij enjen u kapelici. -Sino sam otkrila da to nije istina -rekla sam i nastojeci da se previ e ne uzbudim, ponovila sam mu to mi je rekla Maggie. 157

Pompea Grecovo lice se uozbiljilo. -Gospoo Carrington -kazao je -Zabrinut sam za vas odonda otkad sam cuo da ste oti li posjetiti Sarah North, pri jateljicu Susan Althorp. Pretpostavimo da va suprug nije pocinio te zlocine. Ako je tako, onda je krivac jo uvijek tu negdje, a ja vjerujem, i bojim se, da vam je ta osoba veoma blizu. -Imate li kakav prijedlog kako bih mogla otkriti tu osobu? -pitala sam svjesna d a pokazujem svoj gnjev. -Gospodine Greco, znam da sam u to vrijeme imala samo est godina, ali da sam ocu rekla da sam bila u kapelici i da sam mu ispricala to sam ondje cula, on bi, kad je Susan nestala, mo da oti ao na policiju. Mu karac kojeg sam cula u kapelici sigurnije isti onaj kojeg je moj otac malo poslije cuo vani gdje zvi di. Mislite da me ta spoznaja ne muci? -Dok sam bio dijete, razmi ljao sam kao dijete -kazao je Greco blagim glasom. -Gospoo Carrington, nemojte biti tako o tri prema sebi. Ovaj podatak otvara nove mogucnost i, ali preklinjem vas, nemojte nikome reci to to vam je sino kazala baka i molim vas, recite njoj da nikome ne govori. Pogledao je na sat. Moram vas ostaviti za nekoliko minuta. Zamolio sam veleposla nika Althorpa da mi danas ustupi malo svog vremena pa sam predlo io pola jedan. Na alost, kazao mi je da doem u podne. Ima li jo ne to to mislite da bi moglo pomoci u mojoj istrazi? Do tog trenutka nisam znala da cu mu reci za Peterovu ko ulju, ali tada sam odluci la da moram ici na sve ili ni ta. -Ako vam ka em ne to to bi ozbiljno moglo na tetiti Peterovoj obran i, mislite li da biste s tim podatkom morali otici tu iteljici? pitala sam ga. -Ono to mi ka ete ostaje meu ova cetiri zida i ne bi mi bilo dopu teno da to iznesem n a suenju -kazao je. -Sve ove godine, Elaine je kod sebe imala Peterovu svecanu ko ulju na kojoj su kak o se cini, krvave mrlje. Prije nekoliko dana, prodala mi ju je za milijun dolara, a onda, n akon to sam platila, odbila mi ju je dati. Nakon toga, ukradena je iz njezinog doma ovdje na imanju. Vincent Slater vjeruje da je Gary Barr taj koji ju je uzeo i upravo pretra uje vratarevu k ucu tra eci je. Ako je Nicholasa Greca zapanjio taj podatak, nije to pokazao. Umjesto toga, pita o me kako je Elaine do la do ko ulje i jesam li sigurna da su na njoj bile krvave mrlje. -Mrlje su prete ka rije -kazala sam. -Koliko sam mogla vidjeti, prije se radilo o packi, evo ovdje. -Dotakla sam vestu tocno iznad srca. -Elaine je rekla da je Peter do ao kuc i u dva ujutro u stanju mjesecarenja i dok tvrdi da nije imala pojma to se moglo dogoditi, uvidjel a je da na ko ulji ima krvavu mrlju pa nije htjela da je slu kinja ujutro vidi. -Sada, dakle, koristi ko ulju da vas ucjenjuje, potom kr i dogovor. Za to je sad iza la s tim? -Zato to je njezin sin, Richard, nepopravljivi kockar, a ona ga uvijek izvlaci iz dugova. Ovaj put

ocito je trebao vi e novaca nego zvuce iz nevolje.

to je mogla pribaviti, barem ne na vrijeme da ga i

-Shvacam. -Greco je ustao da ode. -Dali ste mi puno toga za razmi ljanje, gospoo Ca rrington. Recite mi ne to. Ako bi netko u ovoj kuci ostavio ne to, neku osobnu stvar, a va bi m u mislio da mu to mo e trebati, to mislite, to bi ucinio? 158

Pompea -Vratio bi to rekla sam i to odmah. Mogu vam dati jedan primjer. Jedne noci u pr osincu Peter me dovezao do mog stana, a onda je krenuo kuci. Pre ao je most i shvatio da sam u autu ostavila svoj vuneni al. Mo ete li vjerovati da se okrenuo i donio mi ga? Rekla sam mu da je lud, ali on je kazao da je hladno i da ujutro moram doci do svog auta pa da misl i da mi treba. -Shvatila sam na to Greco cilja. -Susanina vecernja torbica -rekla sam. -Mislite da joj je Peter, kad je te noci mjesecario, poku avao vratiti torbicu? -Ne znam, gospoo Carrington. To je jedna od brojnih mogucnosti koje razmatram, al i objasnila bi za to je va suprug drugo jutro bio iznenaen i nesretan kad torbica nije bila u njegovom autu, je li tako? Nije cekao moj odgovor, ve je otvorio svoju torbu za spise, izvadio komad papira i dao mi ga. Bila je to preslika stranice iz casopisa People. Znaci li vam to ne to? -pitao je. -A, to je clanak o Marian Howley -rekla sam. -Ona je izvrsna glumica. Nikad ne p ropustim ni jedan njezin komad. -Ocito je Grace Carrington dijelila va e odu evljenje tom glumicom. Istrgnula je tu stranicu iz casopisa; bila joj je u d epu kad je u bazenu naeno njezino tijelo. Pocela sam Grec u vracati papir, ali on odmahne rukom. -Ne, napravio sam nekoliko primjeraka kad sam dobio taj broj casopisa. Molim vas, zadr ite to. Mo da biste ga mogli pokazati gospodinu Carrington u. Zazvoni telefon. Posegnula sam za slu alicom, a onda sam se sjetila da Jane treba preuzimati poruke. Nekoliko trenutaka poslije, kad smo Greco i ja izlazili iz knji nice, do la je trceci niz hodnik. -Gospodin Slater je, gospoo Carrington -rekla je. -Veli da je va no. Greco je cekao dok sam oti la natrag do stola i digla slu alicu. -Kay, nisam je na ao -rekao je Vince. -Sigurno ju je sakrio negdje drugdje. Bilo je necega u njegovom glasu zbog ega sam bila sigurna da la e. -Ne vjerujem ti -rekla sam mu. Cula sam klik telefona u uhu. -Vince Slater tvrdi da nije na ao Peterovu ko ulju -kazala sam Nicholasu Grecu. -Ne vjerujem mu. Ima je. Kladila bih se. -Ima li Vincent Slater kljuceve ove kuce? -pitao me Greco. -Promijenila sam sve brave i dala mu samo klju vrata koja s terase vode u njegov privatni ured. Ali iz ureda se mo e uci u kucu. -Znaci da ima kljuc, gospoo Carrington. Odmah dajte promijeniti tu bravu. Vjeruje m da bi Vincent Slater mogao biti veoma opasan covjek. 159

Pompea * Odlucio sam krajem tjedan zatvoriti galeriju -kazao je Richard Walker Pat Jennin gs. Znam da je to nenadana vijest, ah vlasnik zgrade ima nekoga tko odmah eli prostor i dodatno ce platiti da ga dobije. Jenningsova ga zabezeknuto pogleda. -Mo ete li tako brzo pronaci novi prostor? -pi tala je. -Ne, hocu reci, trajno zatvaram galeriju. Kao to sigurno znate, jako se volim kla diti na konje. Volio bih poku ati potpuno promijeniti okru enje. Imam jednog starijeg prijat elja koji ima malu, ali veoma zanimljivu galeriju u Londonu i jako bi volio uci u posao s njim. -Cini se krasno -rekla je Jenningsova trudeci se da to zvuci iskreno. Pitam se j e li ga mama prestala izvlaciti iz kockarskih dugova, pomisli. Ne bih joj zamjerila. Mo da ima i pravo. Bilo bi puno pametnije maknuti se od svih tih kladionicara koji ga bombardiraju opasn im prijedlozima na to da se kladi. - to va a majka misli o svemu tome? -pitala je. -Sigu rna sam da cete joj nedostajati. -Cak i bez concordea. Engleska je mala zemlja, a ona ondje ima puno prijatelja. Pat Jennings shvati da joj nece nedostajati samo placa ve i klizno radno vrijeme koje je ovdje imala, izvrsno se poklapalo sa kolskim rasporedom njezine djece. Isto tako, bilo je zabavno viati se redovito s Trish, a da ne prica o tome kako je iz prve ruke bila upoznata s obiteljskom sagom Carringtonovih. Odluci saznati jo koju poslasticu prije nego to bude kasno. -Kako je supruga Petera Carringtona? -pitala je Richarda poku avajuci pokazati zab rinutost, a ne preveliku znati elju. -Lijepo od vas to pitate! Nisam vidio Kay nekoliko tjedana, ali majka mi veli da su u stalnoj vezi i da cemo imati zajednicku veceru prije nego to odem u Englesku. Uz osmijeh koji je znacio kraj razgovora, kao da je shvatio da iz njega isisava podatke, Richard Walker se okrene da ode u svoj ured. Uto zazvoni telefon. Kadje Pat Jenn ings javila, ljutiti glas prasne: -Ovdje Alexandra Lloyd. Je li Richard ovdje? Ni ne pitav i, Pat je znala to mora odgovoriti, samo to je ovaj put bila malo op irnij a. Gospodin Walker je na putu za London, gospoo Lloyd. Hocete li ostaviti poruku? -O, naravno da hocu. Recite gospodinu Walkeru da me je jako razocarao, a on zna na to mislim. Ovo je poruka koju cu mu nerado prenijeti, pomisli Pat. Cijelo vrijeme sam misli la da je ova gospoa s otmjenim imenom umjetnica. Sad pocinjem misliti da je kladionicarka.

Bilo je tri sata, vrijeme da ode u gornji dio grada i pokupi djecu. Richardova v rata bila su zatvorena, ali cula je njegovo mrmljanje to je znacilo da je na telefonu. Pat od rijeci do rijeci napi e Alexandrinu poruku, pokuca na Richardova vrata, ue i stavi je ispred njega n a stol. Zatim je urno, kao netko tko zna da bi mu svaki trenutak pod nogama mogla grunuti petarda, zgrabila kaput i oti la. 160

Pompea * Kad je domacica dopratila Nicholasa Greca u radnu sobu u kojoj se prije sastajao s Gladys Althorp, iz solidarnosti se razljuti na njezinog supruga koji je tako brzo zauze o prostor koji je jo nedavno bio njezin. Vidio je da u naslonjacu vi e nema njezinog ala i da kapci vi e ne stoje koso. Sunce koje je najavljivalo rano proljece ulazilo je u sobu, razbijajuci mrak i t ihu intimu koju je ovdje do ivio. -Veleposlanik ce vam se uskoro pridru iti -rekla je domacica. Vr i li to pritisak na mene, pitao se Greco? Molio sam ga da doem u pola jedan; on je tra io da to bude u dvanaest. Sad ce me pustiti da cekam? Greco se sjecao kako se domacica brinula za Gladys Althorp. Kako se zove, pitao se, a onda se sjetio. Brenda, vidio sam kako ste bili bri ni prema gospoi Althorp. Siguran sam da ste joj bili velika utjeha. -Nadam se da jesam. Nisam tako dugo ovdje, ali jako sam je voljela. Znam da je u mrla sretna, znajuci da ce covjek koji je ubio njezinu kcer konacno platiti za svoj zlocin. G ospoa Althorp mi je rekla da je onaj dan kadje u sudnici gledala Petera Carringtona u okovima, bilo ono za to se svaki bo ji dan molila protekle dvadeset dvije godine. Charles Althorp u ao je u sobu dok je govorila pa ju je cuo. -Jako nam je drago si nam rekla svoje mi ljenje, Brenda -podrugljivo je kazao. -Sad mo e ici. to

Grecu je Althorp odmah postao antipatican. Poni avanje domacice pred drugom osobom vjerojatno je bilo svojstveno odnosima zaposlenik-poslodavac u ovoj kuci, a s ob zirom na Althor-povo pona anje na telefonu, nije ni ocekivao ni ta drugo. Brenda je reagirala kao da ju je pljusnuo. Sva se ukocila. Tada se, sa smirenim dostojanstvom okrenula i iza la iz sobe. Althorp Grecu poka e stolac pa i sam sjedne. -Imam dogovor za rucak -kazaoje-pavam je jasno da petnaest minuta znaci petnaest minuta. -Svjestan sam ogranicenog vremena -rekao je Greco. Namjerno izbjegavajuci upotri jebiti Althorpovu titulu, poceo je; -Gospodine Althorp, bili ste jako ljuti na svoju kcer, Susan te posljednje vecer i. To su primijetili mnogi ljudi. to vas je tako uzrujalo?

-Vi e se ne sjecam, a nije ni va no. Naravno, uvijek mi je bilo grozno to se moje pos ljednje dru enje sa Susan odigralo pod takvim okolnostima. -Vi i gospoa Althorp oti li ste ranije sa zabave tu vecer kad je Susan nestala. -Oti li smo brzo nakon vecere. Kao obicno, Gladys se nije osjecala dobro. -Prije nego to ste oti li, naredili ste kceri da se do ponoci vrati kuci. Zabava je , koliko sam cuo, trajala dobrih sat vremena nakon toga. Za to to ogranicavanje slobode? 161

Pompea -Susan je bila premorena. Bio sam zabrinut za nju. Htio sam da ode s nama. Ples tek to je poceo. Peter je molio mo e li jo . -Voljeli ste Petera. -U to vrijeme, jako -Gospodine Althorp, ponovno cu vas pitati; za to ste bili zabrinuti za va u kcer? -Ne tice vas se, gospodine Greco. -O, mislim da tice. Ako je tocno ono to mislim, to je razlog za to je Susan mrtva. -Greco je gledao kako Althorpovo lice postaje tamno crveno. Bijes ili strah, pitao se Grec o? -Kad je gospoa Kay Carrington bila estogodi nje dijete, sjedila je pred palacom Carringtonovih i cekala oca, Jonathana Lansinga, koji je, kao to znate, ondje rad io kao vrtlar. Bilo je to isti dan kad je bila zabava. On je trebao urediti neke pote koce s rasv jetom. Kay je cula za kapelicu i, buduci da je bila osobito radoznalo dijete, u la je u kucu potra iti je. Dok je bila ondje, cula je da se vrata kapelice otvaraju pa se sakrila izmeu klupa. Nije vidj ela ljude koji su u li, ali cula je to su razgovarali. Radilo se o paru, a ena je od mu karca tra ila nova c. Greco je zastao, a onda zajedljivo hladnim glasom rece: -Vjerujem daje ena u kape lici bila va a kci, Susan. Vjerujem da je imala pote koce s drogom i da je trebala novac jer j e trebala jo droge. Vjerujem da ste znah za njezine pote koce, ah htjeli ste ju nadzirati na sv oj nacin, tako to ste se pobrinuli da nema novaca i tako to ste neprestano pazili na nju kako se ne bi na la s onim tko ju je snabdijevao. -Nije cudo da vas prati glas dobrog istra itelja, gospodine Greco. Ali cak da je t o istina, to to dokazuje? Za to je to sad va no? -Althorpov glas bio je jednako tako hladan. -O, rekao bih da je jako va no, gospodine Althorp. Da ste potra ili strucnu pomo za Susan, mo da bi danas jo bila iva. -Kad je nestala, mislio sam da je pobjegla sa svojim dobavljacem. Mislio sam da ce se jednoga dana pojaviti -odgovorio je Althorp. -Misleci tako, ucinili ste neoprostiv grijeh dopustiv i da Peter Carrington bude o sumnjicen za njezin nestanak? Usprkos cinjenici da ste zapravo mislili da postoji mogucnost d a je jo uvijek iva? -Jednostavno, ne znam. Nisam mogao izaci s tom mogucnosti. Moju enu bi to ubilo kazao je Althorp. -Susanina majka mislila je da je ona savr eno dijete. Pomisao da je Su san ovisni-ca o malo ostati; ponudio je da ce je on dopratiti kuci

drogi, uni tila bi je. -Kad ste prvi put posumnjali da Susan uzima drogu? -Kratko nakon to se vratila s prve godina na koled u. To posljednje ljeto bilaje ne kako cudna. Bila je razdra ljiva, lako bi se rasplakala, a to joj uopce nije bilo svojstveno. Nisam znao to da mislim, ali jedne veceri dok je bila vani, prolazio sam kraj njezine sobe i vidi o da je ostavila upaljeno svjetlo. U ao sam ugasiti ga i ugledao ne to na podu. Radilo se o staniolu na kojem je bilo malo bijeloga praha. Pokazalo se da je to kokain. Shvatio sam to se dogaa. Ka d se Susan vratila kuci, napao sam je i zahtijevao da mi ka e gdje nabavlja drogu. Nije mi ht jela reci. Bilo je 162

Pompea to otprilike mjesec dana prije nego to je nestala. -Da ste rekli policiji za Susanine pote koce, to bi odmah promijenilo tijek istrag e, a njezin dobavlja mo da bi bio uhvacen. Za to me va a ena unajmila prije est mjeseci? Zato da prona em ne to to bi Petera Carringtona, vjerojatnog ubojicu va e kceri, dovelo pred sud. Uh icenje i zatvor za Susaninog ubojicu sigurno bi joj donijelo mir i slucaj bi bio okoncan. -Greco se cuo kako povisuje glas. -Zar je bolje to ste dopustili da va a ena cijeli ivot pati kao to je patila? To je va e poimanje milosra? To je dobar izgovor za va u utnju, je li tako? Je li tocn o da ste se nadali da cete ponovno biti imenovani za veleposlanika i niste htjeli da se uz v a e ime ve e nekakav skandal? Lijepa mlada djevojka koju ubija bogati mladi pobuuje simpatije prema obitelji. Bih ste zadovoljni da ostane tako. -To je va e mi ljenje i necu ga pocastiti svojim odgovorom -kazao je Althorp. -Za to s te ovdje, gospodine Greco? Za to je to sad va no? Susan to nece vratiti, a kao to je jucer ista knuo moj sin, ako na nebu postoji muzej, Susan i njezina majka su ondje i razgovaraju o slikam a. To je vienje u kojem nalazim utjehu. -Mo da nalazite utjehu u svom vienju, ali zar doista imate hrabrosti pitati za to bi sad bilo va no da se sazna istina? Je li vam ikada palo na pamet da je Susan mo da ubio njezi n dobavlja droge, a ne Peter Carrington? -Nestala je Peterova ko ulja. Mislio sam da se posvaao sa Susan i da se svaa otela k ontroli. -Ubio ju je ih dobavlja droge ili Peter Carrington, a vi ste zadovoljni koj igod odgovor bio tocan! Ja imam drugu teoriju, gospodine Althorp. Mo da ste culi kako se Susan te n oci po ku ava iskrasti van. Mo da ste bili dovoljno ljuti da joj sami na nesete zlo. Do sljedece g dana u podne nitko nije primijetio da nije bila u svojoj sobi. Imali ste dovoljno vremena da sakrijete tijelo prije nego to ga se trajno rije ite. Charles Althorp cvrsto je zgrabio stranice svog naslonjaca -Ovo je skroz naskroz smije no, gospodine Greco! I uvred ljivo. Va ih petnaest minut a je isteklo. Izlazite! -Sad cu otici, veleposlanice Althorp -kazao je Greco podrugljivim glasom nagla ava juci titulu. Ali, vratit cu se -rekao je. -Uvjeravam vas, vratit cu se. 163

Pompea * U narednih nekohko dana nekohko sam puta razgovarala s Maggie i znala sam da se usredotocila na to da se sjeti imena covjeka kojeg je otac cuo zvi dati napjev koji je u njemu budio lijepa sjecanja. Tada mi je ne to sinulo: -Maggie, rekla si da je tata bio poti ten kad ti je to ispricao. Nedugo potom, pronaen je njegov automobil, a ti si mislila da je pocinio samouboj stvo. Misli li da je svojim prijateljicama pricala o tom dogaaju? -U svakom slucaju, puno smo pricale o tome koliko mu nedostaje tvoja majka. Vjer ojatno sam im rekla za to. Bio je to jedan primjer koliko mu nedostaje. -Onda postoji mogucnost da si spomenula covjekovo ime, jer si rekla da ti ga je tata rekao. -Mo da jesam, ali, Kay, to je bilo prije dvadeset dvije godine. Ako se ja ne mogu sjetiti, kako mo e ocekivati da se netko drugi sjeti? -Zapravo ne ocekujem. Ali radi se o jednoj od onih stvari koja ti ne bi smjela b iti te ka, a mogla bi nam pomoci. Hocu da sa svojim prijateljicama porazgovara o tati. Reci im da je , na neki nacin, za mene dobro to znam da me nije svojevoljno ostavio. Tada ih mo e podsjetiti na tu pricu i reci im da te stra no ljuti to se ne mo e sjetiti imena covjeka koji je na dan zabave zvi dao tu pjesmu. Ali, molim te, ka i to samo svojim prijateljicama. -Kay, doista je malo vjerojatno da ce se netko nakon toliko godina sjetiti tog i mena, ali ucinit cu sve da pomognem. Dan posjeta je u zatvoru, je li tako? -Da, je. -Hoce li cestitati svom suprugu, hocu reci, Peteru, za dijete? -Hvala ti, Maggie. Bit ce mu drago. Dva sata poslije, bila sam u prostoriji za posjete zatvora Okruga Bergen, gledaj uci Petera kroz pleksiglas. Toliko sam eljela dotaknuti ga, ispreplesti svoje prste s njegovima. Htjela sam ga odvesti kuci i cijelom svijetu zatvoriti vrata. Htjela sam natrag na ivot. Meutim, reci sad bilo to od toga, samo bi mu ote alo stvar. Toliko mu toga nisam mog la reci. Nisam mogla razgovarati o ko ulji za koju sam mislila da je Gary Barr ukrao od Elaine, samo da bi je Vincent Slater ponovno ukrao. Vincent Slater i dalje je poricao da ju j e na ao dok je pretra ivao vratarevu kucu i terenac, ali nisam mu vjerovala. Nisam mogla razgovarati s njim o novcu koji sam platila Elaine, a nikako mu nisa m mogla reci da sam unajmila Nicholasa Greca. Umjesto toga, rekla sam Peteru da sam pron a la starinsku kolijevku i da cu potra iti ime Elija Fallowa, majstora, i vidjeti mogu li saznati ne to o njemu. Drugi

kat je kao rudnik blaga, Peter. Bezvezan razgovor. Neva an. Onakav kakav vodi s bolesnikom u bolnici kad zna a zapravo ne mo e razgovarati o va nim stvarima jer bi ga to previ e uzrujalo. Peterovo s e lice razvedrilo na svaki spomen djeteta, ali nakon toga je uslijedila briga za mene. Primijetio je da sam smr avjela, a ja sam ga uvjeravala da je ginekolog rekao da to u prva tri mjes eca nije neuobicajeno. 164

Pompea Pitao me viam li Elaine i Richarda. Izbjegla sam odgovor rekav i da sam ostala zapa njena kad mi je Elaine kazala da Richard prekida s klaenjem i da seli u London. Pretpos tavljam da se suocio sa svojim kockarskim pote kocama i cinjenicom da je njegova galerija uvijek u gubitku rekla sam. -Mislim da je to za njega pravi put -kazao je Peter. -Jo dok su Elaine i moj otac hodali, Richard je bio sav u konjima to je, da si poznavala mog oca, bilo neoprostivo. Mi slim da je jedan od razloga za to je moj otac tra io da vidi svaki racun koji je stizao u kucu za vrijeme opsadnog stanja tijekom preureenja to to je htio biti siguran da Elaine ne potpoma e sinovljeve kockarske navike, barem ne njegovim novcem. Mislim da bi bilo lijepo kad bi pozvala Elaine, Richarda i Vincea na veceru prije nego to Richard ode, Kay. Nisam mogla reci da je to posljednja stvar koju elim. Umjesto toga, pre la sam prek o tog prijedloga i pitala: -Kakav si d eparac imao dok si bio mlad? Je li tvoj otac bio prema tebi bio irokogrudan? Peter je znao izgledati tako mladoliko kad se nasmijao. -Zapravo, bio je u redu. Srecom za na odnos, nikad nisam krenuo putem razma enog bogata kog sina. Za vrijeme ljeta i kolski h praznika, volio sam odlaziti u ured. Svijet novca neobicno mi je zanimljiv. Doba r sam u tome. To je mom ocu bilo drago. Osim toga, stvarno je bio dobra srca prema doista potr ebitima, zato je cek koji je dao Mariji Valdez ba onakav potez kakav bi on ucinio i kakav je uc inio mnogim ljudima. Tada se Peterovo lice smrknulo. -Poku aj ljude uvjeriti u to-tiho je dodao. Znala sam da imam jo samo nekoliko minuta. Dr ala sam telefon. -Igra pogaanja -rekla sam i otpjevu ila melodiju pjesme koju sam cula u kapelici. -Prepoznaje li ovu melo diju? pitala sam. -Mislim da ne. Zapravo, rekao bih da ne. Imala sam prijatelja koji je dobro zvi dao. Vi e to nitko ne radi. Jesi li poznavao nekoga tko zvi di, hocu reci, nekoga, mo da Vincea, recimo? Peter se stvarno nasmijao. Shvatila sam da je to prvi put da ga cujem smijati se otkako smo se vratili s medenog mjeseca. -Kay, mogu Vincea zamisliti kako zvi di isto kao to ga mogu zamisliti da bude izvik iva pred cirkuskim atorom. Zatvoreni Vincent Slater, zvi di melodiju da ga svi cuju? Ma daj! Stra ar mi se pribli avao. Vrijeme posjeta bilo je zavr eno. Peter i ja pritisnuli smo usne na staklo koje nas je razdvajalo i, kao obicno, nastojala sam ne plakati. -Koliko t e volim? pitala sam ga.

-Da nabrojim koliko? - apnuo je. Postao je to na mo.

nacin da se nakon posjeta pozdravi

Meutim, onda je dodao: -Kay, priredi veceru za Richar da prije nego to ode u Londo n. Volio bih to. Uvijek je imao svoje probleme, ali polubrat mi je, a Elaine je uvi jek bila dobra prema meni. 165

Pompea * to vi e saznajem, to manje znam, mislio je Greco dok je autom ulazio na imanje Carr ingtonovih. Stra aru je receno da ga ocekuju pa kad je Greco skrenuo na prilaz prema vratarevo j kuci, ovaj ga nehajno pozdravi. Jucer je nazvao da zatra i ovaj sastanak s Garyjem Barrom i jasno je dao do znanja da ga ne eli odr ati u Janinoj prisutnosti. -Nisam siguran koliko va a ena zna o va im poslovima -kazao je Barru -ali ako joj nis te ispricali sve o va im pustolovinama, predla em da pronaete razlog kako bismo na sastan ak dogovorili u vrijeme kad nje nema. -Bit cu vani i obavljat cu poslove otprilike do podne -kazao mu je Barr. -Tada j e Jane uvijek u palaci. -Glasom koji je ujedno bio i neprijateljski i zabrinut, dodao je: -Ne zn am za to se elite gnjaviti sa mnom. Ve sam rekao sve to znam o djevojcinoj smrti, a nisam ni radio ovdje kad je nestao vrtlar. Nadam se da je moja strategija da mu dam vremena da razbija glavu time za to se ho cu sastati s njim upalila, pomish Greco dok je parkirao auto i po ao stazom prema vratarovoj kuci. Bilo je to usko kameno zdanje s re etkama na prozorima. Kad je Gary Barr otvorio v rata i mrzovoljno ga pozvao da ue, Greca je iznenadila i odu evila unutra njost kuce. Skucen i prostor izvrsno je iskori ten tako da je prizemlje pretvoreno u jednu veliku sobu s kuhinj om, prostorom za blagovanje i boravak koji su se savr eno uklapali jedan u drugi. Zgodan kamin od k amena i visoki strop s gredama ostavljah su dojam neprolaznosti. Koliko je nara taja ljudi ovdje i vjelo u cetiristo godina otkako je sagraena ovdje u Walesu, pitao se. Udoban dom paru koji vodi domacinstvo, zakljuci, puno ugodniji od vecine smje taja koje zaposlenici imaju na raspolaganju. Primijetio je da je sve besprijekorno cisto. Iz vlastitog iskustva kao istra itelj, znao je naletjeti na ljude koji su nekome vodili domacinstvo, a c iji vlastiti domovi nisu ba bili primjer cistoce. Iako mu nije bilo ponueno, odabrao je stolac s ravnim naslonom pokraj kauca, sjeo i namjerno hladnim glasom rekao: -Gospodine Barr, mislim da danas ne bi jedno drug ome treba li tro iti vrijeme. Prijeimo na stvar. Vi ste Susan Althorp pribavljali drogu. -To je la ! -Je li? Kad ste te mlade dame okolo vozikali, a Susan sjedila naprijed s vama, p

obrinuli ste se da postanete njezin frend. Meutim, otraga su sjedile jo tri djevojke. Jedna od njih, Sarah Kennedy, bila je Susanina najbolja prijateljica. Zar doista mislite da joj se Su san nije povjerila? Bilo je to jedno od prepredenih pitanja koje je Greco volio postavljati, ono koj e je cesto izmamilo iskren odgovor. Gary Barr nije odgovorio, ve se uzrujano ogledavao oko sebe kao da se boji da bi netko mogao cuti njihov razgovor. Nepopravljivi prislu kiva uvijek se boji da bi netko mogao njega prislu kivati, s prijezirom pomisli Greco. -Vi i va a ena radili ste gotovo redovito kod Althorpovih u vrijeme kad niste bili zaposleni kod 166

Pompea Carringtonovih. Bio sam svjedok pona anja veleposlanika Althorpa prema svojim zapo slenicima. Sigurno ste bili jako ogorceni na to, je li tako, gospodine Barr? Kako vam je sl atka bila osveta kad ste njihovu mladu kcer namamili u svijet droge, a onda ju joj niste htjeli d ati ukoliko vam odmah ne plati. Nakon to se te noci vratila kuci, ponovno se iskrala van jer se t rebala sastati s vama. Nije li se to dogodilo? Gary Barr nestrpljivo je otirao znoj koji mu se sjajio na celu. -Nemojte vi mene ovdje zastra ivati. Ja poznajem zakon. Cak i da sam joj prodao malo kokaina, to je zavr il o prije dvadeset dvije godine. Ve je odavno nastupilo vrijeme zastare. Provjerite. -Ne moram provjeravati, gospodine Barr. Dobro sam upoznat sa zakonom o zastari i imate pravo. Na alost, ne mo e vam se suditi za to to ste toj sirotoj djevojci prodavali dr ogu, ali, nadam se da isto tako znate da za ubojstvo nema zastare. -Ubojstvo? Sigurno se alite. Ja nisam... Greco ga prekine. -Odem li do tu iteljice i ka em joj to znam, nesumnjivo ce otvoriti jo jednu istragu pred velikom porotom. Bit cete pozvani na sud i necete se moci poz vati na peti amandman. Ne mo ete odbiti svjedocenje, jer protiv vas ne mogu pokrenuti krivicni postupak. Meutim, mogu vas i hoce vas tu iti za krivokletstvo ukoliko pred velikom porotom la e te o svojoj vezi sa Susan i svim ostalim to znate o njezinom nestanku, zato vam je pam etnije da ka ete istinu. -U redu. Bio sam ondje kazao je Barr hrapavim i neodlucnim glasom. -Bilo je kako ste rekli. Htjela je malo robe, a ja sam joj odgovorio da moram odmah dobiti novce, na to je ona rekla da ce ih nabaviti. Rekao sam joj da cu u petnaest do dva biti vani i da doe na vrije me. -Peter Carrington ostavio je Susan pred kucom u dvanaest. Za to tako kasno? -Htjela je biti sigurna da je otac zaspao. -Za to joj niste dali kokain na zabavi? -Kad je odlazila sa zabave, nije za mene imala gotovinu. Inace bih joj onda dao. -Greco pogleda Barra s gnu anjem i gaenjem. Time to joj nisi dao to to je trebala, potpisao si njezi nu smrtnu presudu, pomisli. Netko drugi se trebao sastati s njom, vjerojatno s novcem. -Oti ao sam odavde u pola dva i pje ice oti ao do Althorpovih -kazao je Barr. -Presjek ao sam put preko travnjaka susjeda koji ive iza njihove kucei cekao ispod velikog drveta s bocne strane parka. Ondje me nitko nije mogao vidjeti. Nije se pojavila u petnaest do dva. Ta da sam, otprilike deset minuta poslije, cuo kako dolazi automobil. Pricekao sam da vidim to se dogaa ,

pretpostavljajuci da se radi o nekome tko joj nosi gotovinu, iako kasni. Barr je ustao, oti ao do sudopera i natocio si ca u vode. Pola je popio, ostavio ca u i vratio se natrag. -Prepoznao sam auto. Bio je to auto Petera Carringtona. Iza ao je, obi ao ga , otvorio suvozaceva vrata i ne to izvadio. -Vidjeli ste ga dovoljno dobro da vidite to radi? -Na plocniku, tocno ispred kuce Althorpovih, nalazi se ulicna svjetiljka. Zato s am se sa Susan trebao sastati s bocne strane kuce. -Nastavite. -Peter je iza ao iz auta i pre ao preko travnjaka. Tada je kleknuo. Ja sam se malo d o uljao 167

Pompea naprijed i vidio da se nad ne to naginje. Bilo je dovoljno svjetla da sam mogao ra zaznati da ne to, mo da cak netko, le i na tlu. Tada se Peter vratio u auto i odvezao. Nisam znao to se zbiva, ali oti ao sam odande i vratio se kuci. -Niste oti li vidjeti treba li nekome pomoci? -Carrington se odvezao. On nije nikome pomagao. -Niste vidjeli nikoga drugoga? -Ne. -Jeste li sigurni da se niste sastali sa Susan, da se niste posvaali jer nije ima la novce, a mo da vam je i prijetila da ce ocu ispricati sve o vama ukoliko joj ne donesete kokam? Zadavili ste je, onda ste culi da dolazi Peter i sakrili ste se. Kad se odvezao, rije ili ste se ti jela. Je li se tako bilo, gospodine Barr? -Ne, nije. Podvrgnut cu se detektoru la i, ako elite. U dva i dvadeset bio sam doma . Cak sam probudio enu i rekao joj da se ba ne osjecam dobro. -Hocete reci, htjeli ste imati svjedoka, za svaki slucaj. Vi ste veoma snala ljiva osoba, gospodine Barr. Sjecam se da je va a ena ponudila da ce se podvrgnuti detektoru la i da potvrdi da ste cijelu no bih kod kuce. -Mislila je da sam bio. -Neka ostane na tome. Usput, je li gospodin Slater na ao okrvavljenu svecanu ko ulju nakon to vas je otpravio u New York i pretra io ovu kucu, gospodine Barr? Bilo je zadovoljstvo na Barrovom licu vidjeti zabezeknuti pogled. -Znaci, on je to ucinio -mrko je rekao Barr. -Mogao sam misliti. 168

Pompea * Richard se nocu u nedjelju spremao u London. Opro tajnu veceru dogovorila sam za s ubotu navecer, vi e da udovoljim Peterovoj elji nego Richardu u cast, ali pripremajuci je dala sam sve od sebe. Dobro kuham pa sam s Jane dogovorila da pripremimo neka doista posebna jela: paroge s toplim sirom za predjelo, list na doverski nacin, salatu p otocarku s jabukama, nakon toga erbet od kupina i na kraju odabrane sireve s desertnim vinom . -Koktel cemo popiti u dnevnoj sobi, a kavu cemo popiti poslije vecere u knji nici gospodina Carringtona -rekla sam Jane. -Reci cu Garyju da upali vatru u knji nici -obecala je. Gary Barr bio je prema meni upravo neugodno bri an i znala sam da nece proci puno vremena kad cu mu dati otkaz. Bilo mi je jako ao jer to je znacilo da moram i Jan e pustiti da ode, ali znala sam da nemam izbora i bila sam sigurna da predosjeca da ce se dogoditi ne to lo e. Nekoliko sam puta razgovarala s Nicholasom Grecom i rekao mi je da su moje sumnj e u vezi s nestalom svecanom ko uljom bile potpuno tocne. Kazao mi je da ju je Barr uk rao od Elaine, a Slater ju je potom na ao u vratarovoj kuci i vjerojatno je jo uvijek ima. Upozorio me da ne smijem ni ta reci ili uciniti cime bi pokazala da znam gdje je ko ulja. -Ali ja sam ta koja je Garyja pozvala na telefon da razgovara s Vincentom pobuni la sam se. Ja sam ga poslala na put u New York. -Pretpostavljam da Barr mo da misli da vas je Slater prevario zbog svojih vlastiti h interesa -kazao je Greco. -Morate se pona ati kao da vam je Gary Barr jo uvijek zaposlenik o d povjerenja, a predlo io bih vam da se, kad budete razgovarali s gospodinom Slaterom, ispricate to mu niste vjerovali za ko ulju. Gary Barr ga po tom pitanju s igurno nece pozvati na red. Kad god sam s Grecom razgovarala na telefon, neprestano me upozoravao: -Morate b iti veoma oprezni i sa Slaterom i s Barrom. Jo se uvijek mo e dogoditi da meu njima naemo neku pokvarenu vezu. Elaine Carrington je ucjenjivacica, a njezinom sinu neprestano ocajnicki treba novac. Pomije ajte sve to i dobit cete moguce eksploziv nu situaciju. Rekla sam mu da ce Richard ivjeti u Londonu. -Sumnjam da ce daljina rije iti njegove pote koce -kazao je Greco. -Pote koca nije u smje taju, ve u covjeku. Greco me pitao jesam li Peteru odnijela pokazati stranicu iz Peoplea. Priznala s am da nisam. -Sigurna sam da nije vidio kako Grace gostima pokazuje taj casopis -rekla sam. Svi se sla u da je nakon svae s njom oti ao ravno na kat. -Jasno mi je da ne elite mu a jo vi e uzrujavati, ah, gospoo Carrington, netko je tu no uzeo

casopis. Vjerujem daje odnesen zato to ta osoba nije znala da je Grace ve istrgnula tu stranicu zbog clanka o toj glumici. To je va no. Vjerujte mojem instinktu. To je veoma va no. 169

Pompea -Pokazat cu je Peteru kad ga sljedeci put posjetim -obecala sam. Tada sam pitala Greca je li postigao kakav napredak u dokazivanju Peterove nevinosti. Njegov odgovor nije me ohrabrio. -Saznajem za to se pokrenula ta trageduja -kazao je. -Sad je na meni red da slo im o statak price. Jo je puno prerano i krajnje nepo teno da vam dajem neosnovane nade. Nisam htjela dvosmisleno razgovarati. -Postoji li nada d.i mo ete pronaci nove dok aze kako bi, kad doe do suenja, Peter bio osloboen? -Mo da ima nade -rekao je Greco. -Meutim, tako dugu dok vam necu moci pru iti dokaz k oji ce pomoci na sudu, bilo bi glupo da vam dajem bilo to drugo. Za sada morala sam biti zadovoljna time. Pote koca je bila u tome to mi je Peter ta ko jako nedostajao da mi je trebala ne-kakva potvrda da ce se vratiti kuci, cak ako bi trebalo cudo da se to dogodi. 170

Pompea * Planiranje opro tajne vecere za Richarda bilo je mala promjena pa dok sam u trgovi ni birala sireve, na silu sam se uvjeravala da cu uskoro Peteru kupovati njegov omiljeni s ir. Taj vikend provela sam tako da sam zamolila Garyja Barra da razmjesti namje taj u dnevnoj sobi. Moj prvi dojam o toj sobi bio je veoma dobar, radilo se o prekrasnoj sobi. Meutim, s druge strane, shvatila sam da je takoer odraz Elainina ukusa, ona je odabrala sve u njoj, a kako sam se navikla na boravak ovdje, pocela sam se osjecati nelagodno. Sve je b ilo previ e ukoceno, previ e pedantno. Sobi je nedostajao osjecaj da se u njoj ivi, potreban da se dobije toplina i udobnost. Pocela sam mijenjati svjetiljke koje je odabrala Elaine s lijepim starinskim por culanskim svjetiljkama koje sam na la na drugom katu. Prema rijecima Jane Barr, Elaine ih je maknula kad je preureivala palacu. Na okvir kamina stavila sam uokvirene obiteljske fotog rafije, a albume sa slikama koji su sezali stotinu godina unatrag, stavila sam na poklopac glasovira. Jednom sam cula kako poznata novinarka ka e da su u njezinom domu ukras knjige. Na policama za knjige pokraj kamina u dnevnoj sobi bilo je skupih, ali suvremenih d jela. Mnoge od njih sam zapakirala i zamijenila nekim svojim knjigama koje sam prije v jencanja poslala u palacu. Peter i ja alili smo se da je u tim kutijama moj miraz. Kad Ela ine u subotu doe u kucu, bit ce to njezin prvi posjet otkako sam neke stvari promijenila. Zani malo me to ce reci. Gostima na Richardovoj veceri rekla sam da dou u sedam sati. Cinilo se da su pro le godine otkako smo Peter i ja nakon povratka s medenog mjeseca vecerali s tim ist im gostima. Odlucila sam odjenuti istu svilenu ko ulju i hlace od bar una koje sam imal a te veceri. Znala sam da te hlace vi e necu odjenuti dok se ne rodi dijete. Potom sam raspustila kosu. Znala sam da se ureujem za svog mu a, ne za ove ljude. Stanicu iz casopisa People ostavila sam na komodi, nadajuci se da cu, gledajuci je, pronaci podatak za koji je Greco bio uvjeren da je ondje. Kad sam se spremala sici, nago nski sam uzela tu stranicu i ponijela je sa sobom. Stavila sam je na Peterov pisaci stol u njegovoj knji nici gdje ce biti lako vidljiva dok cemo piti kavu. Rekla sam da elim izmamiti ubojicu, ukoliko se on ili ona nalazi u toj maloj skupini. Ako je na njoj doista ne to va no, mo da ce netko od njih reagirati. Iskreno, mislila sam da joj Greco pridaje preveliku va no st.

Tocno u sedam zazvonilo je zvonce i moji prvi gosti su stigli. 171

Pompea * Polako, Richard upozorila je Elaine Carrington svog sina kad je vidjela da si je natocio drugu votku. -U palaci cemo piti koktele, a onda za vecerom vino. -Nikad ne bih pogodio -kazao je Richard. Elaine zabrinuto pogleda sina. ivcan je otkako je stigao to znaci da se najvjeroja tnije kladio nakon to je dobio mig na to da se kladi. Mo da i nije, mislila je, poku avajuci smirit i se. Zna da vi e ne mogu pokrivati njegove gubitke. - to misli , to ce se dogoditi nakon to Peter bude osuen? -iznenada je pitao Richard. Hoce li Kay sama boraviti u palaci? -Trudna je -o tro odvrati Elaine. -Nece dugo biti sama. -Nisi mi to rekla. -Nije mi rekla Kay. Saznala sam jer je kci Linde Hauser naletjela na Kay u ordin aciji doktora Silvera. -To ne znaci da je trudna -Vjeruj mi. Je. Zapravo, veceras cu je pitati i kladim se da ce priznati. -Znaci imamo nasljednika Carringtonovog bogatstva kazao je Richard uz prezriv os mijeh. Zar to nije divno? -Ne brini. Namjeravam biti prava baka. Kay ve misli da sam ko ulju sakrila da spasim Petera i na tome mi je zahvalna. Jako sam pogrije ila to ju joj nisam dala, bila bi mi vjecn o du na. Sad na me gleda kao na ucjenjivacicu koji joj nije dala to treba. -To i jesi -kazao je Richard. Elaine s treskom spusti ca u vina koje je pila. -Da se nisi usudio sa mnom tako ra zgovarati! Da nema tebe, ivjela bih s udjelom od deset milijuna dolara i jo milijun godi nje. S tv ojim kockanjem i lo im ulaganjem, do kraja si me iscijedio, Richard, i ti to zna . Stavio si me na paklene muke, a sad me jo i vrijea . Idi k vragu, Richard! Idi k vragu! Lice joj se snu dilo kad je sin u dva koraka pre ao sobu. -Hej, dosta o tome -kazao je smirujuce. -Tu smo ti i ja protiv cijeloga svijeta, ukljucujuci sve proklete Car ringtonove. Tocno, mamice? -Glas mu je postao podrugljiv. -Hajde, mamma mia, idemo se pomiri ti. O, Richard kaza Elaine duboko uzdahnuv i. Tako me podsjeca na svog oca. Upotrijebiti arm, pomiriti se. To je kod njega bilo uobicajeno. .-Bila si luda za mojim ocem, sjecam se toga.

-Da, jesam -tiho ce Elaine. -Meutim, cak kada si lud za nekim u jednom trenutku t i je dosta. Zapamti to, Richard. I zaboravi na drugu votku. Popij je u palaci. Vrijeme je da krenemo. Pozvani smo za sedam. 172

Pompea * Vincent Slater prvi je stigao na veceru. Kao obicno, parkirao je na putu iza pal ace i uzeo svoj kljuc, namjeravajuciuci kroz francuski prozor kojim se dolazilo u njegov ured. Klju se nije okrenuo, brava je promijenjena. Prokleta bila, pomisli, prokleta bila! Kay Lansing, kci vrtlara, zabranjuje ulaz u dom Petera Carringtona jedinoj osobi koja je Petera , a titi ga i dalje, mrko pomisli Slater. Samo da zna! titila od vremena dok je bio mali djecak

Da sam joj dao ko ulju, ona bi je pokazala istra itelju i to bi bilo to. Glumi da je luda za Peterom, ali kako stvari stoje, zavr it ce tako da ce on trunuti u zatvoru, a ona ce u ivati u Carringtonovom bogatstvu Mo da. S druge strane, mo da i nece, pomisli. Njegov bijes rastao je sa svakim korakom. Slater je obi ao palacu, ljubazno kimnuo cuvaru na du nosti i krenuo prema glavnom ulazu. Prvi put u trideset godina, pritisnuo je zv once i cekao da ga puste unutra. To je bio Slater -kazao je Gary Barr svojoj eni kad je u ao u kuhinju. -Na njega mo e racunati da ce biti tocan kao urica. Otkucava sedam i evo ga, zvoni na vrata. -Za to si tako bijesan na njega? Uvijek je bio dobar prema tebi. -Jane Barr stavlj ala je jastucice od sira u pecnicu. Zatvorila je vrata pecnice i okrenula se svom mu u. Mora promijenit i pona anje, Gary, iako je mo da ve kasno. Vidim da se gospoa Carrington ne osjeca ugodno uz tebe. Zato nam gotovo svaki dan ka e da ne cekamo da joj poslu imo veceru. -Ona je ta koja mi je dala Slatera na telefon da mi ka e da moram obaviti onaj cor avi posao u New Yorku. Ona je znala za pretra ivanje kuce. Cak te je zadu ila da se javlja na telefon kako bi se osigurala da zbog necega ne ode kuci. -Prekasno, Gary Barr shvati da je previ e rek ao. Jane nije ni ta znala o Peterovoj svecanoj ko ulji niti je primijetila da im je kuca pretra ena. -O cemu to govori ? -pitala je Jane. -Tko je to pretra io? Za to? Zvonce ponovno zazvoni. Zvono me spasilo, pomisli Gary Barr dok je hitao otvorit i. Ovaj put bili su Elaine Carrington i njezin sin, Richard. -Dobra vecer, gospoo Carrington, gospodine Walker. Praveci se da ga ne vidi, Elaine ga okrzne dok je ulazila. Walker zastane: -Predlo io bih ti, za tvoje dobro, da vrati ono to si uzeo iz majcine kuce. Znam vi e o tebi nego to misli da to iskoristim. da znam i necu prezati

173

Pompea * Barbara Krause i Tom Moran ostali su u uredu dugo nakon to je ostalo osoblje tu ite ljstva reklo laku no i odjurilo na vikend. Nakon to je Barbara primila telefonski poziv, rekla je Mora nu da izvadi dosje Susan Althorp kako bi mogli pregledati izjave koje je dao veleposla nik Althorp u vrijeme nestanka njegove kceri. Veleposlanik je nazvao Barbaru, zatra io sastanak i rekao da je nu no da sastanak bu de ovako kasno jer ce doci sa svojim odvjetnikom. -Uvijek smo razmatrali mogucnost daje on bio taj tko je to ucinio -kazao je Mora n -iako se cinilo da je to malo vjerojatno. Meutim sada, kad mu je umrla ena, mo da eli sve priz nati. Za to bi se inace trudio dovesti advokata sa sobom? Tocno u osam, Althorp i njegov odvjetnik uvedeni su u tu i-teljicin ured. Prvi doj am Krauseove o Althorpu bio je da izgleda bolestan. Rumeni obrazi koje je pamtila o tkako gaje posljednji put vidjela sad su bili blijedi, a lice mu se objesilo. Izgleda kao covjek koji je upravo primio udarac u trbuh, pomisli. -Moja ena je pokopana -naglo je poceo veleposlanik Althorp. -Vi e je ne mogu tititi. Nakon pogreba, kazao sam sinovima ne to to sam tajio dvadeset dvije godine. Zauzvrat mi j e jedan od njih rekao ne to to mu je Susan povjerila na Bo i prije njezine smrti, a taj novi podatak mijenja sve. Vjerujem da je do lo do krive optu be i ja dijelim odgovornost s vama. Osupnuti, Krauseova i Moran bez rijeci su zurili u njega. -Veleposlanik Althorp eli dati izjavu rekao je njegov odvjetnik. -Jeste li je spr emni uzeti? Elaine se nije osvrnula na promjene koje sam napravila u dne-vnoj sobi to sam si protumacila tako da joj se nisu svidjele. Dobro je to izvela iako sam mogla misliti kako se osjeca. Prije est mjeseci nije ni znala da postojim. ivjela je u ovoj kuci pet godina koliko je bil a udana za Peterova oca, a ostala je i nakon njegove smrti i bila gospodarica sve dok Peter nije o enio Grace Meredith. Sad je bila moja. -Tad su se stvari promijenile. Gospoa Elaine preselila je u drugu kucu, a Peter n as je pozvao da se vratimo -priopcila mi je Jane. -Gospoa Carrington odabrala je ljude iz osoblja koji su joj se posebno svidjeh i premjestila ih u stan. Ondje je zapravo ivjela i prireivala zaba ve tako daje, iako je u kuci bila nova gospodarica, gospoa Elaine i dalje imala veliki udjel u voenju palace, iako zapravo vi e nije ovdje ivjela.

U godinama nakon Gracine smrti, Elaine je na neki nacin postala prava gospodaric a. Onda sam do la ja i sve pokvarila. Bila sam svjesna da bi, da mene nema, Elaine Peteru bila najbli i rod i bilo bi sa svim prirodno da Peter od nje zatra i pomo ukoliko bi oti ao u zatvor. A Peter je bio velikodu an. Vincent Slater ili je glumio da je prema meni veoma hladan ili me se bojao. Nisa m bila sigurna to je. Nisam mogla doku citi misli li da sam, time to sam unajmila Nichola sa Greca, iz dala Petera ili se bojao da ce Greco otkriti ne to to ce ga teretiti. Greco je natu knuo ne to o 174

Pompea necasnom savezu, kako je on to nazvao, izmeu Vincea i Barra. Doista nisam imala vre mena razmi ljati o toj mogucnosti. Za Richarda Walkera moram reci da nam je on uljep ao ve cer. Pricao je dogodov tine iz vremena dok je, tek to je pre ao dvadesetu, radio za Sotheby s i pricao nam je o star ijem poznavatelju umjetnosti iz Londona koji ga je sad zaposlio. -Krasan je covjek -r ekao je Richard a vrijeme je savr eno da ne to poduzmem. Rije it cu se najma za galeriju, cak cu i dobit i proviziju zato to izlazim iz prostora. Moj stanje u rukama posrednika i ve smo imali ponuda. Neko vrijeme izbjegavali smo razgovor o Peteru, ali za vecerom postalo je nemogu ce zanemariti cinjenicu da smo ovdje, da veceramo u njegovom domu dok je on u zatvo rskoj celiji. Rekla sam mu lijepe vijesti -kazala sam. -Rekla sam mu da cemo dobiti dijete. -Pogodila sam! -slavodobitno je kazala Elaine. -Prije samo nekoliko sati rekla s am Richardu da cu te pitati -sumnjala sam na to. I Elaine i Richard su me, kako se cinilo, srdacno zagrlili. Moj drugi gost, Vincent Slater, to je propustio. Na i su se pogledi sreli, a izraz koji sam vidjela u njegovim ocima prestra io me. Nisam mogla odgonetnuti o cemu se radi, ali na trenu tak mi je kroz glavu preletjela slika Peterove druge trudne ene kako pluta u bazenu. U devet smo pili kavu u knji nici. Ve smo iscrpli sve to smo si imali reci pa je vladalo usiljeno ljubazno ozracje. Osjecala sam toliku nesno ljivost u prostoriji da sam o dlucila da vi e nikada necu te ljude dovesti u ovaj Peteru osobito dragi prostor. Bilo mi je jas no da troje od njih prezire Garyja Barra. Znala sam da Elaine sumnja da joj je on ukrao Peterovu ko ul ju. Greco je potvrdio da je Barr priznao krau i znali smo da ju je tada na ao Vincent te da ju j e sam uzeo. Nisam bila sigurna je li itko od njih, ukljucujuci Barra, primijetio stranicu iz casopisa People koja je le ala u kutu Peterova pisaceg stola. Postavila sam je tako da je bilo te ko ne vidjeti je. Jo uvijek mi nije bilo jasno po cemu bi bila va na, ali daje privukla pozornost nekog od mojih gostiju, mo da bih imala rje enje. U pola deset, svi su ustali da odu. Tada sam ve bila iscrpljena od naporne vecere. Ako je ijedan od ovih mu karac bio taj kojeg sam prije toliko godina cula da u kapelici p rijeti Susan Althorp, to veceras necu otkriti. Stajali smo na ulaznim vratima nekoliko minuta dok smo Vincent i ja Richardu za el

jeli svako dobro u Londonu. Rekao mi je da ce se, ukoliko bude moguce, vratiti na Peterovo suenje da mu pru i moralnu podr ku. -Volim tog covjeka, Kay -kazao je Richard -oduvijek sam ga vo lio. A znam a i on voli tebe. Jednom davno, Maggie mi je rekla da mo e nekoga voljeti, a da ti se ipak kod njega sve ne svia. -Prije pedeset godina, velecasni Fulton Sheen bio je veliki govornik koji j e imao svoju televizijsku emisiju -prisjecala se. -Jednoga dana rekao je ne to to me se doista d ojmilo. Kazao je: Mrzim komunizam, ah volim komuniste. Mislim da je to dobra usporedba s onim osobu, ali mrzio je njegovu slabost. 175 to je Peter osjecao za Richarda. Volio je

Pompea Nakon to sam za Elaine, Richardom i Vincentom zatvorila vrata, oti la sam natrag u kuhinju. Barrovi su se spremali otici. -Sve alice su oprane i spremljene, gospoo Carrington -tjeskobno je kazala Jane. -Gospoo Carrington, ako po noci ne to trebate, znate da cemo za nekoliko minuta bit i ovdje -rekao je Gary Barr. Nisam se osvrnula na njegovu primjedbu, ali rekla sam da mislim da su svi u ivali u veceri. Po eljela sam im laku no i oni u iza h kroz kuhinjska vrata. Dvaput sam ih zakljucala za njima. Postao mi je obicaj na kraju dana neko vrijeme sjediti u Peterovoj knji nici. Imal a sam osjecaj da sam mu blizu. Mogla sam o ivjeti trenutak kad sam prvi put u la u tu prostoriju i ugleda la ga kako sjedi u svom naslonjacu. Znala sam se nasmijati kad bih se sjetila kako su mu skliznule naocale s nosa kad je ustao pozdraviti me. Meutim, veceras ondje nisam ostala dugo. Bila sam iscrpljena, i tjelesno i umno. Pocela sam se pla iti da Nicholas Greco nece otkriti ni ta to bi pomoglo u Peterovoj obrani. Bio je tako suzdr an kad sam ga pitala to je saznao. Mo da je cak nai ao na podatke koji bi Peteru mogli n a tetiti. Digla sam se iz naslonjaca i oti la do pisaceg stola. Htjela sam uzeti stranicu iz casopisa People sa sobom na kat. Nisam htjela zaboraviti je. Greco je uporno tra io da je, sljedeci p ut kad mu odem u posjet, poka em Peteru. Ucvrstila sam stranicu Peterovim lijepim starinskim povecalom koje je prekrilo p ozadinu slike Marion Howley. Dio povecanog dijela ukljucivao je i sliku na zidu iza Howleyje-ve. Digla sam po vecalo i pomnjivo proucila sliku. Radilo se o seoskom prizoru, istom onom koji sam zamijenila u bl agovaonici. Ponijev i stranicu i povecalo sa sobom, otrcala sam na drugi kat. Promijenila sam puno sli ka pa sam je morala iskopati iz hrpe koju sam smjestila na pod, svaku uredno prekritu i zamotanu. Okvir je bio te ak, a ja sam pazila da ne pretjeram s vucenjem i no enjem, ali konac no sam je izvukla. Naslonila sam je na zid i prekri enih nogu sjela pred nju. Koristeci povecalo, pol ako sam je pocela pregledavati. Nisam strucnjak za umjetnost stoga cinjenica da ova slika u meni nije probudila nikakve osjecaje, nije bila mjerilo njezine vrijednosti. U kutu je stajao potpis, Morley, jednako kicen kao na onoj slici koja je sad visjela u blagovaonici. U osnovi, dvije su slike bile potpuno jednake. Meutim , druga je izazivala pozornost; ova nije. Godina na ovoj bila je 1920. Je li Morley 1920. naslikao ovaj prizor, a onda odlucio stvoriti isti takav samo s vi e vje tine? Moguce. Meutim, onda sam ugledala ne to to se moglo vidjeti samo pomnjivim pregledav anjem; ispod Morleyjeva potpisa nalazilo se jo jedno ime. - to ti to radi , Kay?

Okrenula sam se. Na vratima je stajao Vincent Slater, zurio je u mene, blijed u licu, stisnutih usta. Poceo je ici prema meni, a ja sam ustuknula. - to ti to radi ? -ponovno je pitao. 176

Pompea * U uredu Barbare Krause, sudski se stenograf pripremao zabilje iti izjavu veleposla nika Charlesa Althorpa. Sad pri-braniji nego kad je u ao u ured, Althorpov glas bio je smiren ka d je ponovno poceo govoriti. -U vrijeme njezinog nestanka, nisam otkrio da sam saznao kako je moja kci, Susan , postala ovisnica o kokainu. Kao to mi je prije nekohko dana rekao istra itelj Nicholas Grec o, da sam to rekao policiji kad je Susan nestala, istraga bi mo da krenula u drugom smjeru. Kad je prekri io ruke, spustio je pogled kao da ih proucava. Mislio sam da cu cvrs tom rukom i ukidanjem d eparca, prisiliti Susan da prestane uzimati drogu. Naravno, po grije io sam. Greco mi je rekao daje ono popodne kad se u palaci Carringtonovih odr avala zabava , sada nja gospoa Carrington, koja je onda imala est godina, cula kako neka ena ucjenjuje mu kar ca zato jer je trebala novac. Greco vjeruje, a sad vjerujem i ja, da je Susan bila ta ko ga je cula. Nekoliko sati poslije, Susan je nestala. -Godinama sam cuvao tajnu o Susaninoj ovisnosti. Sinovima sam rekao za to dok sm o stajali kraj groba njihove majke. Da sam to ranije otkrio, mo da bi bila izbjegnuta velika nepr avda. -Althrop sklopi oci i zatrese glavom. Trebao sam... Glas mu pukne. - to ste tocno rekli svojim sinovima, veleposlanice? -pitao je Tom Moran. -Rekao sam im da vjerujem da je Susan pocela uzimati drogu kad se pocetkom svog posljednjeg ljeta u ivotu vratila s koled a i da mo e biti da je nekoga ucjenjivala da dobije nov ac koji joj je bio potreban. Moja ispovijest ponukala ih je da se i oni otvore i ka u mi neke stv ari koje su znali o sestri, stvari koje u kontekstu nedavnih dogaaja poprimaju sasvim novo znacenje. -Bo i prije Susanina nestanka, moj sin David do ao je kuci u posjet. Susan je puno vreme na provodila u palaci Carringtonovih. David mi je rekao da mu je u povjerenju rekla kako je primijetila da je nekoliko slika u prizemlju Carringtonove palace zamijenjeno ko pijama. Studirala je umjetnost, znate to, i znala je puno o toj temi. Bila je uvjerena da zna tko radi kopije jer je jednom prigodom ta osoba pozvala u kucu na zabavu jednu mladu umjetnicu i Susan ju je vidjela kako fotografira nekoliko slika. -David je savjetovao Susan da zaboravi to to je otkrila i da nikome ne ka e ni rije c. Rekao je da zna to bi se dogodilo kad bi gospodin Carrington, stariji, saznao za to. Zavr ilo b i to kao jako ru an sudski slucaj. David joj je kazao daje na a obitelj dovoljno prepatila zbog te obitelji zbog moje ranije veze s Elaine Carrington. -Znaci, Susan je postupila onako kako je David predlo io, ali to ljeto, kad je tre

bala novac, mo da je iskoristila to to je znala za krau umjetnina i tako poku ala doci do njega je Krauseova. -Vjerujem da se upravo to dogodilo potvrdio je Althorp.

nagaala

Je li to bio Peter Carrington, veleposlanice? pitao je Moran. -Je li on potkradao vlastitog oca? -Nije, naravno da nije. Zar ne shvacate za to me to tohko muci? Peter je trenutacn o u zatvoru, optu en da je ubio Susan. On nije imao razlog ubiti je. David mi je rekao da vjeru je da je Susan Petera molila za novac, on bi joj ga bez pitanja dao, a onda bi joj nastojao nek ako pomoci. 177

Pompea Meutim, Susan nikada ne bi molila Petera jer je bila zaljubljena u njega. David j e rekao da je moja utnja za Petera znacila nesrecu. Kad sam danas popodne razgovarao s Davidom, rekao mi je da, ne doem li veceras ovamo, vi e sa mnom nece progovoriti ni rijec. -Tko je onda krao slike? -Sin Elaine Carrington, Richard Walker. 178

Pompea * Pat Jennings spusti knjigu koju je citala, uzme daljinski od televizora i upali vijesti u deset. Moram vidjeti to se dogaa u svijetu rekla je svom suprugu koji je drijemao uz neki casopis. Ne ocekujuci odgovor, usmjerila je pozornost na ekran. -Dobili smo izvanrednu vijest -kazao je spiker Fox Newsa. -Tijelo cetrdeset estogodi nje Alexandre Lloyd naeno je kako pluta u rijeci East. rtva ima brojne ubode. Susjeda i bliska prijateljica opisala ju je kao uciteljicu umjetno sti koja je zbog smanjenja proracunskih sredstava nedavno izgubila posao u mjesnoj srednjoj koli. Svatko tko ima neke obavijesti, mo e nazvati de urni telefon 212-555-7000. -Alexandra Lloyd! -viknula je Pat ba kad je zazvonio telefon. -Bila je Trish. -Pat, upravo sam gledala vijesti i... -Znam -rekla je Pat. -I ja sam ih gledala. -Hoce li nazvati de urni telefon i reci im za njezine pozive Richardu Walkeru? -Naravno da hocu i to odmah. -Sirota ena. To je tako stra no, biti izbodena i bacena u rijeku. Bo e, misli li da je on to ucinio. -Ne znam, ali to neka policija otkrije. -Izvje tavaj me -zatra i Trish i spusti slu alicu. Nakon to je Charles Althorp zavr io s davanjem izjave i oti ao sa svojim odvjetnikom, Barbara Krause i Tom Moran ostali su u njezinom uredu raspravljajuci o posljedicama ovog a to su culi 1 procjenjujuci kako ce to utjecati na njihov slucaj protiv Petera Carringtona. -Cak i da je Walker krao prave slike i mijenjao ih s la nima, to ne znaci da je ub io Susan. Uostalom, puno toga to nam je Althorp kazao naklapanja su -glatko ce Krauseova. -Isto tako, to nam ne daje odgovor za to je Carrington te noci sakrio svoju ko ulju i za to je njegov otac Mariji Valdez dao cek na pet tisuca dolara naglasi Moran. U svakom s lucaju, Walkera ne mo emo tu iti za krau jer je nastupila zastara, cak i ako doka emo da je fal sificirao umjetnine. Barbara Krause ustane; -Umorna sam. Ostavimo to zasad na miru. Zazvoni njezin telefon. -Moja obitelj vjerojatno misli da sam pobjegla s tobom rekla je Moranu kad je digla slu alicu. Tada se, dok je slu ala, izraz njezina lica promijeni i ona poce pozivatelja zasipati pitanjima. Kad ste je na li?... Tajnica je sigurna da mu je p rijetila?... Sutra

odlazi u London?... Dobro. Hvala. Spustila je slusalicu i pogledala Morana. Ponovno se pojavilo ime Richarda Walke ra. Tijelo ene koja je cesto nazivala Walkera naeno je kako pluta rijekom East. Zove s e Alexandra Lloyd. Podatak o tome da je Lloydova nazivala Walkera do ao je od njegove tajnice. Moj Bo e, pitam se jesu li oba polubrata ubojice. -Kako je umrla? -pitao je Moran. -Izbodena je barem dvaanaest puta -rekla je Krauseova. -Walkerova majka, Elaine Carrington, ivi u kuci na tom imanju. Mogao bi sad biti ondje -rece Moran. Obavijestit cemo englewoodsku policiju pa nek odmah onamo po alju policijski autom obil odvrati Krauseova zabrinutim glasom. -Znam da na imanju imaju privatne za titare, ali nocu je Kay Carrington sama u kuci. 179

Pompea * to radi ovdje? pitala sam Vincenta kad sam se iskobeljala s poda gdje sam sjedila. -Kako si u ao? -Kako sam u ao? Ne mogu ti opisati koliko me vrijea tvoje pitanje kako sam u ao. Nako n to sam trideset godina imao klju svog ureda u ovoj kuci, nakon toliko godina koje sam proveo titeci Petera, ukljucujuci za titu od optu be, veceras sam ranije do ao ovamo i otkrio da su brave promijenjene. -Kako to misli , za tite Petera od optu be? -povikala sam -Peter je nevin! -Ne, nije. Onu no kad je nestala Susan, mjesecario je. Siguran sam. -Vjeruje u to! -Njegov otac sigurno je znao to se dogodilo -odvrati Vincent. -Zato je platio slu k inji. Ko ulja je kod mene; na njoj ima krvi. Zato znam da je to sigurno ucinio. Zna , Kay, doist a si me prevarila. U pocetku sam mislio da doista voli Petera i da ce mu biti dobra. Meutim , onda si unajmila Greca, ba tog covjeka koji je prona ao Mariju Valdez, cije ce svjedocanstv o da ju je Peterov otac podmitio biti jo jedan cavao u Peterov lijes. Nije li tocno da si se nadala da ce Greco i ceprkati jo dokaza kako bi jednom zauvijek pokopala Petera? Znam da bi ko ulj u dala Grecu pa sam je zadr ao. Priznaj. Udala si se za Petera da bi se docepala njegovog novca. Sad kad nosi njegovo dijete, ima ga u rukama. Inace, je li to doista Peterovo dijete? Bila sam previ e zapanjena da bih mu odgovorila. -Ili je to dijete covjeka kojem si dala klju mog ureda? Upravo sam vidio da kroz moj ured netko ulazi u kucu. Ostavio je otvorena vrata pa sam tako u ao. Dva su razloga za to sam se vratio: prvi, zato to sam ti morao reci to mislim o tome kako si me ponizila promi jeniv i bravu bez upozorenja. -A drugi razlog? -pitala sam prezrivo. -Drugi razlog -odgovorio je jednak prezrivo -je taj da ti ka em da si, ako slucajn o grije im da je Peter ubio Susan, izazivala vraga kad si onako napadno u knji nici ostavila str anicu iz casopisa People. Jednostavno, ne mogu dokuciti za to si to ucinila. Ne znam po cem u je ta stranica va na, ali naslucujem da po necemu jest. Za to bi je inace Grace zadr ala? -Vince, upravo si mi rekao da si vidio jednog mu karca kako kroz tvoj ured ulazi u kucu. Tko je to bio? Vrata su trebala biti zakljucana. -Bilo je mracno i ne mogu ti reci tko je to bio. Ali mislim da ti prokleto dobro zna tko je to. Gdje je sada, u tvojoj spavacoj sobi?

-Ne, tu sam. Kay, nisi smjela ostaviti kljuceve u kuhinjskoj ladici. Zaprepa teni, oboje smo se okrenuli i pogledali u pravcu iz kojeg je dolazio glas. Richard Walker kretao se prema nama s pi toljem u ruci. 180

Pompea * Odluciv i da nece koristiti rotirajuce svjetlo i sirenu koji bi mogli upozoriti Ri charda Walkera ukoliko se nalazi na Carringtonovu imanju, englewoodski policajac Steven Hausenstock zaustavio je policijski auto ispred uaza na imanje i obratio se stra aru. -Znate l i je li ovdje Richard Walker? -pitao je. -Do ao je oko pet -odgovorio je stra ar. -Jo uvijek je ovdje. Ponekad zna prenociti u majcinoj kuci. -Tko jo je ovdje? -Pomocnik gospodina Carringtona, gospodin Slater, oti ao je prije otprilike pola s ata, ah onda se prije nekoliko minuta ponovno vratio. -U redu. Moram provjeriti kako je gospoa Carrington. -Mo ete se odvesti do ulaznih vrata i pozvoniti. Ako ne otvori, ondje stoji drugi stra ar i ima kljuc. On vas mo e pustiti unutra. Policajac se odvezao do prednjeg ulaza. Vidio je da su jedina svjetla u kuci upa ljena na drugom katu. -Je li gospoa Carrington kod kuce? pitao je policajac stra ara. -Da, je -odgovorio je stra ar. -Ranije je imala goste na veceri. Svi su oti li prije otprilike pola sata. -Tko je bio ovdje? -pitao je policajac. -Gospoa Elaine Carrington, njezin sin Richard Walker i Vincent Slater. Gospodin S later upravo se vratio i oti ao iza kuce gdje se nalazi njegov ured. Obicno ulazi onuda. -Kamo je Richard Walker po ao kad je oti ao? -pitao je policajac. -Oti ao je sa svojom majkom prema njezinoj kuci -kazao je stra ar pokazujuci u tom s mjeru. Sigurno je jo uvijek ondje jer ga nisam vidio. Auto mu je jo uvijek parkiran ispre d njezine kuce. Policajac Hausemstock uze radio u svom autu i javi rekao je. Stra ar ga je posljednji put vidio prije pola sata njezinoj kuci koja je ovdje na imanju. Po aljite pojacanjem, ali ene. Nadam se da me jo nije primijetio. -Jo uvijek dr eci radio u se iz Slaterova ureda uci u kucu? -Mo e -odvrati stra ar. se. Richard Walker je ovdje kako sa svojom majkom ide prema nemojte koristiti svjetla i sir ruci, policajac upita stra ara: Mo e li

Dok je hodao, policajac je nastavio razgovarati preko radija. -Idem iza kuce da vidim je li Carringtonov pomocnik, covjek koji se zove Slater, ondje. Ako je, tim cu putem uci u kucu i sve pogledati. Necu zvoniti u slucaju da se Walker vra

tio u kucu, a da ga stra ar nije vidio. Policajac Hausenstock ponovno se obrati stra aru. -Richard Walker mo e biti opasan, a mo da je i naoru an. Uskoro ce doci jo policije. Ako vidite Walkera, nastojte izbjeci bilo kakav kontakt s njim i upozorite ostale cim stignu ovamo. Mo da ce se poku ati odvesti. Re cite stra aru na ulazu to se dogaa i pobrinite se da zatvori dvori na vrata cim dou drugi policajci . 181

Pompea * Stajala sam doslovce sleena od straha dok je Richard Walker i ao prema nama, ali on da se zaustavio dovoljno daleko da nije postojala mogucnost da mu ijedno od nas otme p i tolj. Vince je stao pred mene; znam da me je poku avao za tititi. Richard je uperio pi tolj ravno u n as. -Richard, nemoj napraviti nikakvu glupost smireno je rekao Vince. Cemu sve to? -Cemu sve to? -Walkerov glas bio je suspregnut od uzbuenja. -Reci cu ti o cemu se radi. Radi se o tome daje u jako kratko vrijeme otkako je sada nja gospoa Carrington ovdje, mo j ivot uni ten. Moja majka je sve ove godine titila Petera skrivajuci njegovu ko ulju. Vidje la je da ju ima na sebi kad se onu no vratio kuci. Vidjela je na njoj krvave mrlje i vjerovala je da je upao u nekakvu nevolju. Da ju je drugi dan predala policiji, kad su svi shvatili da Sus an nema, Peter bi posljednje dvadeset dvije godine proveo u zatvoru. Telefon na stolicu na dnu stuba koje su vodile na drugi kat poceo je zvoniti. Wa lker nam kretnjom poka e da utimo kako bi cuo hoce li na telefonskoj sekretarici biti ostavl jena poruka. To popodne pojacala sam glasnocu da mogu cuti poruke dok sam na drugom katu. Tre nutak poslije, Maggin glas, zabrinut i prestra en, rece: Kay, kasno je. Gdje si? Upravo sam se sjetila tko je to bio za kog mi je tvoj otac rekao da ga je cuo zvi dati onu pjesmu. Bio j e to Richard Walker, Elainin sin. Kay, nece li on danas biti u tvojoj kuci na veceri? Kay, mo lim te, budi oprezna. Tako sam zabrinuta za tebe. Nazovi me cim cuje ovu poruku. Osjetila sam da Richard Walker zna da je za njega sve svr eno. Odmaknula sam se od Vincenta, togod da se dogodilo, htjela sam se suceliti s Richardom. -Ti si taj ko ji je ubio Susan Althorp -rekla sam, a smireni glas prikrio je strah koji sam osjecala. -To sam t ebe i Susan cula to popodne u kapelici, je li tako? Pokazala sam na sliku koju sam pregledavala. -Ti si trgovac umjetninama koji ima pote koce s klaenjem. Mislim da si ti zamijenio ovu sliku, a sam Bog zna jo koliko drugih. P eter mi je rekao da su najbolja djela bila na zidovima u prizemlju. Dakle, ova je visjela u blagovaonici, ali to je samo kopija. Prava se vidi na zidu iza Marion Howley u onom clanku iz Peop lea. Zapravo ta pripada ovoj kuci, je li tako, Richard? Grace te razotkrila, ba kao i davno prije Susan. Susan je znala puno o umjetnosti. Suocila te s cinjenicom da krade , je li tako? Ne znam za t o te Susan ucjenjivala umjesto da sve ka e Peterovom ocu, ali ucjenjivala te.

-Nemoj vi e ni ta govoriti, Kay -upozori je Vincent. Shvatila sam da se Vincent brin e da bi Richard mogao izgubiti nadzor nad sobom i pucati, ali odlucila sam dovr iti to to s am zapocela. -Tvoja majka nije titila Petera -rekla sam. - titila je tebe. Ima toga jo . Moj otac pripremio je nacrt ureenja parka s vanjske strane ograde, na mjestu gdje si pokopao Susan. Pos lao ga je Peteru kako bi ga on proslijedio svom ocu, ali Peter je bio u koli i nije ga vidi o. Meutim, mislim da ga je vidjela tvoja majka i onda ga pokazala tebi. Oboje ste shvatih d a se morate rije iti mog oca. Nije vam bilo dovoljno to je ve dobio otkaz. Bojali ste se da bi zbog tog nacrta ipak 182

Pompea mogao stupiti u vezu s Peterovim ocem, a niste to mogli dopustiti. Izveli ste da njegova smrt izgleda kao samoubojstvo, a onda ste mog oca ovdje zakopali jer ste mislili da o vo zemlji te vi e nikada nece biti pretra ivano. Vince me zgrabio za ruku; osjecala sam da me silom hoce prekinuti. Richardova ru ka je drhtala. Iako sam znala da ce vjerojatno pucati u nas, morala sam nastaviti. Bil a sam preplavljena osjecajima jer mi je sve ove godine otac stra no nedostajao i to je jo gore, to sam v jerovala da me je napustio. Tjednima sam patila gledajuci svom mu a u lisicama i okovima, a sv e to zbog ovog covjeka. U tom trenutku, postala sam svjesna sjene koja se micala u hodniku iza Richarda. Odjednom sam se zapitala je li moguce da su to Elaine Carrington ili Gary Barr do li pomoci Richardu. Cak i da je Maggie odlucila nazvati policiju kad se nisam javila na telefon, vjeroja tno nisu mogh stici ovako brzo. Tko-god to bio vani u hodniku, htjela sam da ta osoba cuje to sam ima la reci Richardu Walkeru. -Ne samo da si ubio Susan i mog oca, ve si ubio i Grace nastavila sam. -Kad su je na li u bazenu u d epu je imala stranicu iz tog casopisa. Sigurno je shvatila da originaln a Morleyjeva slika pripada ovoj kuci. Uz to, Richarde, mo da te zanina da je osoba koja ti je i zradila kopiju bila tako ponosna na svoje djelo da je ispod krivotvorenog Morleyjevog potpisa napisa la svoje ime. Ponovno sam pokazala na sliku koju sam bila pregledavala. -Reci mi, Richard, tko je Alexandra Lloyd? Mireci se sa sudbinom Richard uzdahne i na njegovom se licu pojavi osmijeh. Ruka mu je prestala drhtati. -Ustvari, Alexandra Lloyd bila je umjetnica, ali sad je mrtva. Upravo sam na vjestima cuo da je njezino tijelo izvaeno iz rijeke East. Kao i Susan, carobna ml ada dama koje je takoer bila ovisnica o drogama, Alexandra nije shvacala da joj je jako glupi pote z ucjenjivati me. Ti si isto napravila neke ozbiljne gre ke, Kay pa se sad moram pozabaviti tobo m kao to sam se pozabavio njima. Richard tada pogleda Vincea i izravno mu se obrati. - ao mi je. Vince. Nisam do ao o vamo s namjerom da ti ucinim ne to na ao. Uvijek si bio pristojan prema meni i mojoj majci. Meutim, na alost, pojavio si se u krivo vrijeme. Za mene je gotovo. Sreca me ostavila. Pol icija ce me vjerojatno povezati s Alexandrom, a onda ce otkriti i sve ostalo. Ipak, jo uvijek

postoji mala mogucnost da pobjegnem, tako da te ne mogu ostaviti ovdje da obavijesti

policiju.

Richard se okrene meni. -Meutim, ako me uhvate, cameci u zatvoru imat cu barem to zadovoljstvo to cu znati da nece u glavu. -Prvo dame, Kay. u ivati u Carringtonovom novcu. -Uperio mi je pi tolj

Dok sam aptala Peterovo ime, sjena koju sam vidjela u hodniku pretvorila se u pol icajca koji je uletio u sobu, izbio Richardu oru je iz ruke i sru io ga na pod. -Policija! -vikn uo je Richardu. -Ostanite dolje, ostanite dolje! 183

Pompea Dok se policajac borio s Richardom, Vincent je utnuo pi tolj na drugi kraj sobe, a onda se bacio na Richarda poku avajuci pomoci policajcu da ga svlada. Nekohko trenutaka po slije, cuo se tropot koraka po stuba, a onda jo dvojica policajaca uletje e u sobu. Kad ih je ugle dao, Richard se prestao opirati i poceo je jecati. Kao u bunilu, gledala sam kako Richardu stavljaju lisice i di u ga na noge. Jedan od policajaca uzeo je pi tolj, a policajac koji je bio vani u hodniku, okrene se meni . -Sve sam cuo, gospodo Carrington -kazao je. -Mo ete biti sigurni, sve sam cuo. 184

Pompea * Drugi dan u pola dva popodne, moj suprug, s lisicama i odjeven u svijetlo naranc asti kombinezon, doveden je pred suca Smitha. Jo jednom ce Barbara Krause govoriti u i me dr ave, dokje Conner Banks stajao uz Petera. Jo jednom, sudnica je bila krcata publikom i medijima. Jo jednom, sjedila sam u prvom redu. S jedne mi je strane sjedio Vincent Slater, a Nick Greco bio je kraj njega. S moje druge strane sjedila je Maggie i cvrsto me dr ala za ruku. Tu iteljica Krause obratila se sudu. -Casni sude, u posljednjih petnaest sati odig rali su se nevjerojatni dogaaji. Richard Walker, sin Elaine Carrington, priznao je ubojstva Susan Althorp, Jonathana Lansinga i Grace Carrington. Tu iteljstvo je gospodina Walkera slu beno op tu ilo za ta ubojstva i on ce sutra biti izveden pred sud. Takoer je priznao da je prije tr i dana ubio Alexandru Lloyd, cije je tijelo pronaeno u rijeci East u gradu New Yorku. Njujor ka policija za taj je slucaj protiv njega podnijela krivicnu prijavu. -Casni sude, a ako smijem, obratila bih se i gospodinu Carringtonu. Duboko alimo t o je do lo do tako velike nepravde. Jedino nam je zadovoljstvo to je sve razotkriveno prije nego to je pocinjena jo veca teta. Povlacimo optu bu koju je velika porota podigla protiv gospo dina Carringtona. Ta optu ba teretila ga je za ubojstvo Susan Althorp i Jonathana Lansi nga. Isto tako, u interesu pravde, odbacujemo optu bu za kr enje odredbi uvjetnog pu tanja na slobodu koje je nedavno podignuta. Primjecujem da gospodina Carringtona jo nismo slu beno optu ili za ubojstvo Grace Carrington. Casni sude, jedina tu ba koja bi mogla ostati je ona za napad na policajca kad se gospodin Carrington pojavio na imanju Althorpovih, ocito dok je mjesecario. Osobno sam razgovarala s doticnim policajcem i on me zamolio za povlacenjem i te optu be. Kao svi mi, i on duboko suosjeca s gospodinom Carringtonom; vjerujemo da je dovo ljno toga pretrpio. Predla em da se i ta optu ba povuce. Sudac Smith tada se obratio Conneru Banksu. - elite li vi ili gospodin Carrington ne to reci? Banks i Peter se pogleda e, a Peter odmahe glavom. -Casni sude -rekao je ispru iv i ru ke u lisicama -mohm vas recite im da mi ovo skinu. Samo elim otici kuci sa svojom enom. Sudac Smith, vidljivo ganut, rece: -Odobravam zahtjev tu iteljstva da se sve optu be povuku. Gospodine Carrington, rijetko dajem osobne opaske, ali s druge strane, r ijetko sam

svjedok ovako necemu. Jako mije u teni.

ao

to ste bili rtva ove tragedije. Bit cete odmah p

Dok se sudnicom prolomio pljesak, otrcala sam do Petera i bacila mu se u zagrlja j. Od siline osjecaja, nisam mogla govoriti, ali on je: -Gotovo je, Ijubavi, gotovo je -kazao je. Idemo kuci. 185

Pompea EPILOG GODINU DANA POSLIJE Pro la je godina dana kako je Peter stajao u sudnici i slu ao kako tu iteljstvo tra i da se sve optu be protiv njega povuku. Za one ljude, odgovorne to je Peter pro ao sve te muke, kota pravde nastavio se okretati. Richard Walker progla en je krivim za ubojstvo Susan Althorp, mog oca, Grace Carri ngton i Alexandre Lloyd. Osuen je na do ivotnu robiju i u Newjerseyju i u New Yorku. Tu itelj stvo me uvjerava da nikada nece biti pu ten. Vince Slater predao je Peterovu svecanu ko ulju tu itelju. Ustanovljeno je da se krv ave mrlje na njoj podudaraju s Ric-hardovim priznanjem o tome to se dogodilo Susan te vecer i kadje odr ana zabava. Obecao je da ce se u pola dva ujutro sastati s njom ispred njezine kuce. Htjela je da to bude tako kasno da bude sigurna da joj otac spava. Kad su se na li, uvjerava la ga je da ce se prestati drogirati i da je to zadnji put to od njega tra i novac. Meutim, nije joj v jerovao. Prestra en da ce otkriti njegovu krau umjetnina, Richard je odlucio ubiti ju. Kako ne bi vikala, udario ju je u usta zbog cega je zakrvarila prednji dio svoje haljine. Tada ju j e zadavio. Prije nego to je uspio prenijeti tijelo u prtlja nik svog automobila, Richard je ugledao Peter ov auto kako se zaustavlja uz plocnik ispred posjeda Althorpovih. Uspanicen, Richard se sakrio i za ukrasnog grmlja i gledao kako Peter izlazi iz auta, uzima ne to sa suvozacevog sjedala i id e travnjakom prema mjestu gdje je le ala Susan. Na sebi je imao svecanu ko ulju, ah bez sakoa. Ri chard je vidio kako je Peter spustio neki predmet, kako se pokazalo torbicu, potom je kle knuo i naslonio glavu na Susanina prsa, ocito da poslu a kucanje srca. Tada je zakrvario ko ulju. Pe ter se tada vratio u svoj auto i odvezao. Richard je priznao da se sve vrijeme cinilo da je Peter o a-mucen, ba kao mjesecar.

Elaine Carrington porekla je da je unaprijed znala da ce Richard Susan uciniti n ekakvo zlo, ali priznala je da joj je u razmaku od nekoliko sati kazao to je ucinio. Njegovo obja n jenje bilo je da je Susan udario i ubio zato to se opirala njegovim poku ajima da je zavede iako se iskrala iz kuce da se nade s njim. Elaine je priznala da je savjetovala Richardu da sakrije tijelo u svoju ribarsku kolibu na

sjeveru dr ave New York, a poslije mu je pomogla da ga zakopa iza ograde na imanju kad su bih sigurni da je policijska pretraga gotova. Takoer je priznala da je bila njezina i deja da Richard, koristeci drugo ime, mog oca namami na jedan posjed koji se prodavao na sjeveru dr ave New York pod izlikom da ce ga zaposliti kao vrtlara. Nakon to je Richard ubio mog oca, Elaine mu je jo jednom pomogla da tijelo zakopa na imanju. Richard je odvezao ocev auto na mjesto u blizini rijeke Hudson gdje je i naen, a Elaine ga je 186

Pompea slijedila u svom autu. Zatim ga je odvezla kuci. Elaine je poricala bilo kakvu umije anost u ubojstva Grace Carrington i Alexandre Lloyd. Takoer je tvrdila da nije znala za krau umjetnina. Gary i Jane su sad razvedeni i jako mi je drago to je Jane ostala raditi za na u ob itelj. Nicholas Greco postao je stalni komentator zlocina na mre i Fox News. Vjeciti sam mu du nik na njegovoj ustrajnosti da nam pomogne otkriti istinu. Vincent Slater i ja shvatili smo da smo oboje, svatko na svoj nacin, ocajnicki p oku avali za tititi Petera. Nikada necu zaboraviti kako je stao pred mene kadje Richard u nas uperio pi tolj. Vince je i dalje Peterov najvjerniji pomocnik, a meni je postao dragi prijatelj. Najmlai Peter Carrington sada ima est mjeseci. Ne mogu reci mlai jer zapravo je on Peter Carrington, peti. Prava je slika svog oca i na a velika radost. Maggie u iva u svojo j ulozi prabake. Ona i Peter sada su veoma bliski. Cak je uspjela samu sebe uvjeriti da je duboko u srcu uvijek vjerovala da je nevin. Peter je ponovno predsjednik upravnog odbora poduzeca Carrington, a tvrtka je i dalje uspje na. Uvijek ce trebati lijekove koje sprecavaju mjesecarenje iako mu se to vi e ni jedn om nije dogodilo. Stres je glavni uzrok mjesecarenja pa mi je jasno da je moja du nost da na dom, u s vakom pogledu, bude sigurna luka za Petera. Kad navecer ue kroz vrata i nae mene i dijet e kako ga cekamo, po pogledu koji se pojavi u njegovim ocima i osmijehu koji mu ozari lice , znam da u tome uspijevam. SVR ETAK 187

You might also like