Professional Documents
Culture Documents
Filologia Do Novo Testamento - Adolf Deissmann PDF
Filologia Do Novo Testamento - Adolf Deissmann PDF
GREEK BIBLE
ADOLF DEISSMANN
D.Theol. (Marburg), D.D. (Aberdeen); Professor of
New
Testament
TRANSLATED
LIONEL
R.
LECTURER
IN
STRACHAN,
M.A.,
ENGLISH
T/te Scltuotd
Printing Wotk*,
l'roinf. t
ami London
TO
MY FRIEND
DR.
J.
RENDEL HARRIS
255332
PREFACE
WHEN Dr.
a
mer School
me
to give
Cambridge Sum-
and
am
only
But
considerations
three material
umphed over
In the
tri-
first place,
my
subject,
namely
its scientific,
particu-
is
regarded with
PREFACE
viii
singularly
in the countries
it
Secondly,
where English
in
is
is
spoken.
no small measure
Thirdly,
it is
to the industry
works
of
and energy
we owe a number
fundamental importance
honour but
me
These
to regard the
also as a
welcome opportunity
company
PREFACE
with
many prominent
ix
Christians
of
tical interest.
be able
and
of ideas,
to
my weak
and
another small
Anglo-German
recipro-
friendship.
my
first hesitation.
and the
I accepted, therefore,
Cambridge.
I look
that I received.
ing
my
This
and instructive,
little
book, contain-
with a hearty
greeting to
all
my
friends
on the other
side
PREFACE
x
of the Channel
the
my
made
at Cambridge.
The
Expositor
me
The
to
make a few
in
ADOLF DEISSMANN.
HEIDELBERG,
1908.
CONTENTS
PAGE
I
AS A COMPACT
UNITY
LINGUISTIC RECORDS
II
THE PROBLEM OF
"
BIBLICAL
III
SEPTUAGINT PHILOLOGY
"
GREEK
....
39
69
IV
NEW
TESTAMENT PHILOLOGY
XI
10)
P:O.B.
THE Greek
Bible
"There,
in the bril-
world as
it
lies
out
the Hellen-
Alexander, the
marched
with
his
Greek
race,
towards
the
armies
the
spirit of
GREEK BIBLE
TSffi
in
society,
and
science
ization
art,
in
language
religion, the
in process of
and
more or
less
and consequent
vigorous Hellen-
levelling
towards
uniformity.
About
end
first
of the
century
B.C., it
girls,
Their inno-
murderers
the
Great
Day
relatives
of
their
of
made
were
unknown.
On
the
fathers.
God
AS A COMPACT UNITY
murdered
girls
The
for vengeance,
found at Rheneia
and now
ment.
is
The
typical.
different times
and by
different persons in
Cf.
my
We
"
essay,
in Philologus, Ixi.
65 ; reprinted in
ingen, 1908.
see
is
known
then that
B.C.,
as the
by 100
New
my
Osten,
Tub-
B.C.
the
found
its
Bible
Septuagint
way from
to the remoter
its
Jews
had already
home on
the Nile
of the Dispersion
is
it
was an Eastern
matter
it
of the
of the
Western world
it
It
was not
But
it
whole, though in
seem strange to
many
for
on the
the Greeks
it
did not
1
sketch Die Hellenisierung
little
Cf.
semitischen Monotfieismus, Leipzig, 1903.
my
des
AS A COMPACT UNITY
Here and
class, as is
there, less in
some
shown especi-
the
men
it
accidence.
of the single
was unintel-
it
must not be
an unintelligible book.
Such
it
dis-
was
criticism
is
instead
of
popular language.
at
the
Taken
contemporary
as a whole the
book
If
to be estimated
how
universal book.
by
is
Bible
ture
Of
Homer
all
alone
comparable with
is
this
never a Bible.
in
of the
Jews
of the
heathen
the Bible of
Philo the
philo-
and the
earliest
missions
Christian
the
Bible
mother of
is
really the
ment
that true
New
seems
the
Is
bold
Testament.
the Septuagint
It
daughter- versions
influential
But
the
of
New
Testa-
statement
to
AS A COMPACT UNITY
make, but
I
it is
mean by
not
difficult to
show what
it.
for
The Semitic,
not the Greek, Old Testament was a constituent factor in His Gospel.
The historical
is
and propagator
But
of the
Septuagint.
He
not
is
only
the
great
gint-Christian.
Christianity,
so
Christianity,
rests
Gospels as one
far
Epistles
and
all
it
is
missionary
pillar,
as
10
We
shall
not,
Septuagint
as
Testament
in
the
New
reflex
of
His
it
Testament
They
the
New
mother of the
arose
and as
But
personality.
in
is
most importance
New
Testament as a whole
Canon
of Scripture
New.
The
history
is
the Canon
presupposed by the
of
religion
displays
AS A COMPACT UNITY
encircled
the
walls
of
gates
and admitting a
sacred
Canon,
precinct
the
opening
New
Bible to the
in
His
prophets.
its
wide her
Saviour and
by
11
Hellenization
New
historically
Old Testament
of right to the
New
Testa-
manuscript
Bibles
that
we
The
oldest
possess
are
But what
his-
asunder
12
halves.
On
Hebrew
Greek
New
Testament.
most painful
It
is
one of the
deficiencies of Biblical
at the present
study
of the
its
even begun.
All
the proverbial
Novum
in Vetere
latet
But
cannot
single
hour lovingly
will
We
as a Greek
AS A COMPACT UNITY
13
Jew
of the Dispersion
first
it.
who knows
as the converted
of the
Greek Testament
By underlining
all
Many
it is
easy to render
and permanent.
New.
we
shall
Then,
be
it is
there, peculiarities
let
14
whatever
is
doubtful.
After
" Here
impression will not be,
unintelligible
the total
all
a book
is
" Here
is
a text
intelligible to
gint
prevent the
him
as
These
Septua-
will
to-
be deterred by them
He who
does read,
amply rewarded.
will
An empty
have acquired
reality
be
abstraction
a forgotten
will
however,
a sacred
it
waited.
AS A COMPACT UNITY
15
Holy
is
of Holies,
namely the
New Testament,
Testaments
will
of scientific research.
Hellenistic
civilization,
and more
clearly
it
recognized
will
be more
that
amid
the vast mass of witnesses to that civilization the Greek Bible (Old
ment)
is
the chief.
and
New
Testa-
16
It deserves to
betokening as they do
a union of the
spirit altogether
To
exerted.
see things
historical perspective
Greek Bible
nesses
world.
to
its
to
in the
the
we must
their
true
place the
contemporary
Hellenistic
own epoch
feature of the
ship
in
and by
work
is
of
modern Bible
utilizing the
scholar-
newly discovered
AS A COMPACT UNITY
What
17
Your thoughts
fly at first
perhaps to newly
discoveries are,
especially those
on stone,
The
inscriptions,
store-
rich supplies as
drawn
as
of the
science of antiquities.
The
numbers on the
civilization
site of
18
and mounds
of rubbish.
them
and some
of
museums.
They
by publication
find
are
home
in our
rendered accessible
Inscriptionum Latinarum and the Inscriptiones Graecae, the latter gradually replacing
now
tionum Graecarum.
The period
inscriptions
is
of
the
discovery
of
by no means ended.
new
The
institutes,
and
by private
indivi-
stones year
by
year.
To these
agencies
we
AS A COMPACT UNITY
must add the engineering
19
enterprises for
are
not
cases
always harmful
helpful
to
the
but
in
of
study
many
antiqui-
ties.
particularly interesting
example
My
of
an
my
notice in
friend
Theodor
now
being exca-
The
en-
it
and to
effect this
number
20
downwards on the
ment.
original
laid face
marble pave-
By
discovered quite
new
had been
inscriptions
a collection of
entirely
may
The student
Greek Bible
of the
is
of
found
in
and Greece.
i.e.,
and
in the centres
at
Miletus
oracle of Miletus
Ephesus,
was
Pergamos,
the
and
Corinth.
The
AS A COMPACT UNITY
21
by the Austrian
Minor as planned
archaeologists
Some conception
of
it
is
completed.
now by
Ramsay
or
by studying the
inscriptions
Works by
Church in
1893
the
7th
Sir
William Mitchell
Roman Empire
ed.,
1903.
The
St.
Ramsay
The
Paul
the Traveller
and
the
Studies in the
History, London, 1906.
History and Art of the Eastern Provinces of the Roman
Empire, London, 1906. The Cities of St. Paul : their
Christian
and
TJiought,
London, 1907.
22
von Gaertringen. 2
Neither in form nor in subject-matter
When
they are of
official origin,
the work
When
of the
Roman
less
specimens
This
is
particu-
Frhr.
Hiller
von Gaertringen,
Berlin,
1906.
AS A COMPACT UNITY
Greek Bible
since the
part a
monument
written
itself is for
23
the most
language.
The
are
inscriptions
from
have
of scholars,
them
to
and
eighteenth century.
ter of
During the
last quar-
new group
reinforced
by a
written on
large
of texts
to be a
most
mound
of absolutely
dry
24
ment documents, emanating from our ancestors of the tenth century A.D.
of the learned world
would be interested
How
the discovery.
the whole
few original
by humble
in
letters,
individuals
The record
of the great.
common
of the
and there
on
weathered
tombstone,
in the reports of
books of towns
or shires.
So was
antiquity.
it
In so far as
it
was based on
AS A COMPACT UNITY
25
and
art,
Records of humble
religion.
memorials of the
written
wanting.
masses,
life,
were
of
but then
literary works,
by
And
so far as
took the
the
The
good
discoveries
of
this deficiency in
manner.
of light
in
and cultured
Though
class.
papyri have
made
a most unexpected
class,
yet
and lower
26
classes.
They
antiquity
possess
for
the
study of
the
of
now
alas that it
would possess
if it
for our
is
undiscoverable
own
earlier history
century.
It
is
On
the
and
expired
Whole bundles
official
of
old
time-
when
and
AS A COMPACT UNITY
therefore worthless written
reverence of
mankind
destruction
27
The
matter.
a reason for
by
The
fire.
of
centuries have
in conjunc-
have
Egyptian
mounds
with,
of
peasants,
for earth to
were the
ancient
discoveries
first
reached
eighteenth century
their fields
chance discoverers
The
papyri.
first
manure
these
in
digging
news
Europe
of
such
in the
number
pean museums.
of papyri in the
Euro-
28
upon
and astounding
discoveries began.
These discoveries
immediately
to
led
and here
it is
the
greatest
service
in
made by
Hunt,
the
Dioscuri
of
mummysticking
Grenfell
research,
and
have
With
1893.
An Alexandrian Erotic
By B. P. Grenfell
Fragment, and other Greek Papyri, chiefly Ptolemaic,
Oxford, 1896. By B. P. Grenfell and A. S. Hunt
New Classical Fragments, and other Greek and Latin
2
AS A COMPACT UNITY
29
places,
and have
last
science, Papyrology,
to
the
various
The
2500
B.C.,
Egyptology.
fall
within
in
languages
province
of
From
1897. Aoyia
Papyri, Oxford,
'Irjaov
an early Greek Papyrus, London, 1897.
The Oxyrhynchus Papyri, London, 1898-1907. Fayum Towns
and their Papyri (with D. G. Hogarth), London,
1900.
The Amherst Papyri, London, 1900-1. The
Tebtunis Papyri, London, 1902-7. New Sayings of
Jesus and Fragment of a lost Gospel from Oxyrhynchus,
The Hibeh Papyri, London, 1906.
London, 1904.
Fragment of an Uncanonical Gospel from Oxyrhynchus, London, 1907.
.
30
and great
interest has
been aroused by
and supplemented
more recently by
Greek documents,
Old Testament
earliest
Greek
Imperial period
i.e.,
i.e.,
New
for us the
Testament
AS A COMPACT UNITY
31
i.e.,
and
Byzantine
number
in
civilization.
Coptic, Arabic,
of Latin papyri
numerous fragments
other languages.
collections of these
shall
and
be able to see
by the
32
German
greatest of
papyrologists, Ulrich
Wilcken. 1
to their knowledge.
numerous fragments
of Biblical
and early
am
do
concerned
and
and middle
we
find also
commonly
official
style
and
legal
formularies.
in
time.
But
most
Even
class
freshest
these afford us
civilization of their
and most
direct in their
hrsg.
AS A COMPACT UNITY
33
Greek.
store-
new knowledge.
its
Still
"
more " vulgar are the texts newly
The ostracon or
and used
by
investigators,
und
now
thanks especi-
on the
Niibien.
geschichte,
P.G.B.
Wirtschaftsvols.).
34
Greek, and of
and
Crum x on
large collections of
who was
all
worthless
little
but
nowadays these
Only
on them.
A short
if it
were on papyrus,
its
contents.
The number
1
in the historical
of
Biblical fragments
on
AS A COMPACT UNITY
ostraca
is
35
The most
large
and
But the
a
greater
indirect
value.
As
linguistic
many a detail of
men but by
written not
simple folk, by
Book
by learned
And
thus
36
of the
may
employment
of these texts.
But
of the world
Bible helps
The
ways.
all
perhaps
most
important
we become
that
is
thing
of
better
men
propaganda
ism
to
judge
more
of cosmopolitan
and the
Christianity,
whom
missions
of
Graeco-Judacosmopolitan
in
of
THE
PROBLEM OF "BIBLICAL"
GREEK
II
first
lecture
we
called attention to
New Testament
for the
Greek Bible.
The
at once
We
by our manner
is
indicated
of formulating
it.
THE PROBLEM OF
40
words
it
is
of great importance.
Most
on the subject
it,
namely,
Edwin
New
Testament Greek.
Biblical Greek, 1
and
New
Testament Greek.
of
Hermann Cremer's
it
has undergone,
1889.
2
H. A. A. Kennedy, Sources
Greek
bulary
of
New
Testament
or the Influence of the Septuagint on the Vocaof the New Testament, Edinburgh, 1895.
"BIBLICAL" GREEK
remains what
it
was
Lexicon
Theological
before, a
of
New
41
" Biblico-
Testament
Greek."
Winer's
title,
Grammar of
and the
New
the old
Testament Idiom, 2
Testament Greek. 3
of
with a Grammar of
We
New
the
revision
example
H. Cremer,
but
title
used by
Dr. J. H. Moulton, 4
hi these cases
it is
merely
1866-8
neunte
W.
P.
3
des neutestamentlichen
Grammatik
Blass,
Griechisch, Gottingen, 1896 zweite Auflage, Gottingen,
F.
1902.
4
J.
H. Moulton,
Greek, based on
Winer's
burgh, 1906.
Edin-
THE PROBLEM OP
42
With the
form of the
title
liarity of scientific
method, as
proved by
is
Hatch
writes,
is
thus a
Cremer
itself."
"
:
We
it
is
For
in the
how
the
variety
by
it
trans-
The quotation
1863, p. 238.
is
from
"BIBLICAL" GREEK
43
shown most
is
the
New
statements
the
notwithstanding
by the Greek
clearly
Testament."
And
New
Blass,
though
Grammar show,
its title,
that he afterwards
remarked once
in
on
this ques-
a review
that
own
of
his
in
This process
its
laws."
no small number
other books.
of
similar
ones from
expression of an opinion,
still
widely pre-
is
far-
44
THE PROBLEM OF
reaching in
its effects,
The Greek
gesis.
New
Testament,
is
particularly on exe-
thus separated
monuments
off
from
Greek
of the
the
example,
dialect
same way
inscriptions
in
as,
the
for
Doric
The Bible
supposed
is
to
be
"
in
"
New
written
New
hi
"
it
Biblical
Testament because
Testament "
is
Greek,
in
"
it
"
"
Greek," that
idiom," a
language," an
calling
profane Greek."
of
:c
"
BIBLICAL
GREEK
45
New
Testament
this
but I
in
am
it
many
"
the " language
of
what
the
sure
quarters as to
dialect.
term
of
New
Testament
is.
is
is
and inwardly
and possessing
its
own
own,
its
vocabulary.
Even
among the
"
specifically
Biblical
for the
influence of the
is
"
or "
New
most part
often consider-
is
owing to the
Hebrew or Semitic
genius.
THE PROBLEM OF
46
To sum up
the older
in
literature
of
linguistic
character
of
Greek Bible
the
and secondly
New
Testament Greek.
doing
their
stages
of
particular,
connexion
Biblical Greek,
earliest
language
is
scientific
of
the
the
earlier
research.
that
with
of
the
uniformity
of
as old as the
very old
speculation
Greek
in
about
the
In
the
Bible.
for
it
was never
it
was a
"BIBLICAL" GREEK
postulate
for
the
47
of both
theories
par-
ties.
And
it
understand
the
of
is
not
historically
it is
conceived
mechanically
The extension
doctrine
New
ment.
to
difficult
Testa-
is
no doubt
an
the
New Testament.
lished,
The
idea,
once estab-
what
is
also
Biblical
what
is
Canonical.
uniform
nature
of
?
of the peculiar
Biblical
Greek
THE PROBLEM OF
48
clear to
me from
the outset
make
it is,
to say
this doctrine
And
if
we have given up
mechanical
inspiration,
the theory of
glance at
the
its
more
For
distrustful.
make
us
this history
still
shows
clearly of
division
all.
on
great groups
They
call
linguistic
original
emphatically
lines
two
into
Any one
phenomena
criti-
of the
"BIBLICAL" GREEK
Greek Bible.
true, does not
Septuagint
of the
New
The boundary
run
in
such a
49
line,
way
it
is
that the
lies
On
New
differ
very remarkably
The
original
was
P.Q.B.
really
spoken
THE PROBLEM OF
50
translations
influenced
by the language
of the original,
it
as abso-
immediate purpose.
We
must
we must not
call it
"Jewish Greek."
of the
Greek Jews
writings of Philo,
is
who
illustrated
in
the
inclined rather to
find
more the
collo-
of
the
"BIBLICAL" GREEK
I myself
in
expressing
my
many
book
if
of its parts
only
reserved
less
51
we take
is
The Septuagint
not a non-Greek
Greek of the
that
is
Much
but
necessarily non-Greek,
contemporary
"
"
vulgar
is
is
not
proved by
texts to be popular
Greek.
We
find,
moreover, remarkable
differ-
The
for
THE PROBLEM OF
52
than
many
characteristic
and Epistles
say,
the
is
of St.
Epistle
John
to
the
simplest
Epistle to the
as
the
How
compared with,
The
Hebrews.
classical
examples
popular language
the
we
Greek for
purposes
religious
etc.,
until
was
also
Achaia,
are
now
and Rome.
These
seen to be fictitious.
assumptions
"BIBLICAL" GREEK
On
the contrary,
if
63
we examine
histori-
Old and
New
types
Here we have
side
by
side
and
in stating
and
in solving our
histori-
cal.
A good deal of
on
fusing
the
religious
the
linguistic
history
want
of
linguistic
uniformity,
must be
THE PROBLEM OF
54
of
two phases
That
doubt, and no
is
beyond
that the
less certain is it
New
differ
Testament are
related,
characteristically in their
main
lines
from
But these
by
One
single
consideration
drawn from
peculiarity
formal sense.
as
monuments
and uniformity
though only
They must
all
of late Greek,
be
in
of
criticized
and most
of
"BIBLICAL" GREEK
them
monuments
as
55
of non-literary Greek,
sharply
always
mean something
at
recognizable
something
living
linguistic
history.
There
briefly
and
as
qualitative
judgments describing
it
uttered
or
is
by
echoed
from
the
grammarians
by
who
their authority
Greek
THE PROBLEM OF
56
that
judice
Greek
is
the
only
beautiful,
so-called
classical
contempt.
good deal
judgments about
late
their
of
Greek
is
false
the simple
it.
in our
The renaissance
own
Epigraphy
amends
of
Greek philology
and
Papyrology,
has
made
Greek by the
At the present
of cosmopolitan
Gottingen
I will
mention only
"BIBLICAL" GREEK
nensis)
(Investigations
Language)
known
2
;
on
Dr.
Greek
the
well-
Hatzidakis,
Professor at Athens
to
57
(Introduction
3
Dr.
van
4
;
Dialec-
et
Grammar)
5
;
Cum
Dr.
the
titulorum
testimoniis corn-
Lipsiae, 1903.
zum
bis
10.
suppletorium
et
dialecticum,
An Historical
THE PROBLEM OF
58
i
master (Grammar of
2
Ptolemaic Period) ;
the Greek
Papyri
of the
3
;
Dr. Nachmanson, a
the
Schmid,
Atticists)
of
4
;
Tubingen
of the
Dr. Wilhelm
Professor
(The
K. Meisterhans,
schriften, Berlin,
dritte
1885
vermehrte und
Inschriften.
Grammatik der
;
und
Formen
in
der
seinen
bis
"BIBLICAL" GREEK
59
sian
cutione)
member
1
;
of the Berlin
Academy
elo-
(Graeca Latino)
2
;
Pergamos),
"
of
"
Schwyzer
who now
himself
calls
Thumb
(The
Greek
Period)
den
auf
of
4
;
the
University
Language
in
of
the
Dr.
Marburg
Hellenistic
zweiten
Philostratus,
Stuttgart,
1887-97
(5 vols.).
1901.
3
Albert
Thumb,
Die
griechische
Sprache
im
Zeitalter
des
Hellenismus
THE PROBLEM OF
60
Professor of
and other
lenistica),
scholars.
with
new
It
eyes.
may now
be described
late
Greek.
qualitative judgments,
the
prevented
linguistic
clear
character,
"
"
good
or " bad,"
recognition
now,
owing
of
its
to
its
upon the
Bible.
Greek Bible
is
nature and in
monument
1
zur
We may
now
its
shed
seen to be, in
influence,
its
very
the noblest
1907.
"BIBLICAL" GREEK
61
is
it
its
own
distinctive
its
bad
a grand
in
position
down
to
the
present
customary in the
contains
off
much
earlier
Late
day.
that was
period,
and
it
future
developments
destined to be completed in
Modern Greek.
germs
We may
liarity
of
and uniformity
in original
The
clearly
peculiarities of late
discernible in the
We
THE PROBLEM OF
62
now
are
and
the popular
of
Hellenistic Greek.
is
morphology
colloquial
And we
forms of
peculiar
to
New
Testament or
Septuagint Greek.
From
also
is
As
for
the
and
syntactical
were considered
we had
We
stylistic
now
in a different
greatly over-estimated
the
num-
"BIBLICAL" GREEK
Bible.
Many
63
as Semiticisms,
in vulgar
The number
of real Semiticisms
is
there-
the
recent
it
to be.
has
investigators
dreamt of
more numerous
in
of
They
the
Septuagint
New
Testament
ff.
ersten
THE PROBLEM OF
64
but
in the original
very rare.
formulated by
Hermann Paul
of the
same kind
what
is
in
a case
occasional
and what
usual.
is
by the
if,
is
made
become stereotyped
in
or other phrases.
"
they
have
sacred formulas
certain
number
"
of
"
these " usual
Semiticisms were moreover
there-
3.
may
"BIBLICAL" GREEK
fore, as
Theodor Nageli
well
65
suggested,
be called Septuagintisms.
What we do deny
is
merely this
that
New
scholars
to
isolate
Our opinion
sacred texts.
is
language
reached
by
of the Biblical
considering
its
ences from
it.
its
numerable
differ-
philology
lay in the
East.
1
Apostels
p. 74.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
Ill
SEPTTJAGINT PHILOLOGY
OUR
may
its
incorporation as a
For future
linguistic
we now
on these
possess an auxiliary of
more
the Concordance
to the
Septua-
SEPTUAGINT PHILOLOGY
70
gint
and
the other
some
to the
classical authors
and concordances
tool-basket.
theological
doubt,
no
Originally,
assist
now form
in
part
investigation.
They enable us
to
take
satire
if
rightly used
Oxford, 1892-1906, 3
SEPTUAGINT PHILOLOGY
The
71
any
pleteness of statement.
gint Concordance
1
by Tromm, to which
fulfil
these requirements.
good deal
is
was
It
responsible for a
to be found hi commentaries.
of Hatch,
who,
however, did not live to witness the publication of even the first instalment.
according to
early,
much
too
Abraham Tromm,
LXX.
reckoning,
died,
at Oxford.
1
human
He
Inter pretum,
Rhenum, 1718
Amstelodami
(2 vols., folio).
et
Trajecti
ad
SEPTUAGINT PHILOLOGY
72
That mon-
umental work
is
me
To have been a
Shall be immortality.
Like
errors,
human
all
but
it is
trustworthy.
on
its
work,
it is
One
predecessor
is
of
its
shown
chief
advances
in the attention
Schmiedel,
however,
is
philologi-
certainly
full.
Winer-Schmiedel, p. xv.
It
is
really,
SEPTUAGINT PHILOLOGY
in
some
cases, of
73
more importance
to be
a word as
It
is
ai>6pw7ros.
a defect, in
my
word passim
of course
a remark which
or very
had occasion
to
V, which occurs
John and
cult of Isis.
ey<*>,
in
in
the
may
little.
examine the
" I
am,"
eyw
of
St.
Gospel
failed to assist
article
ey>
SEPTUAGINT PHILOLOGY
74
which
records
it
is
in the
ei/uu
to be done
or
<rv ?
but what
is
of the emphatic ey
1
complaint of Cremer, to
tical
different.
am
it
article
to
something
whom
the statis-
seems to be a mistake.
consider
it
On
as to the linguistic
appended always
as to the
the contrary, I
Hebrew
will
The numbers
afford information
original for
We
which the
must
also
be
Bibl.-Theol.
f.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
variants in the manuscripts.
of
75
Many
details
word
places
SoKijjLios,
l
of great importance in
in the
New
two
Testament where
it
The
is
occur-
third
volume
It contains a
be
may
is
particularly valuable.
in the Septuagint
which
its
and other
called
translations
epoch-making as
sounds
and
pronunciation.
It
contains
Jas.
i.
3,
Pet.
i.
7.
Thirdly,
SEPTUAGINT PHILOLOGY
76
there
is
new Hexaplaric
material, chiefly
and
in the
finally there is
in the
an
whole
work.
This last index possesses an importance
that has not yet been generally recognized.
We knew
the
of
One
vocabulary
single
of
its
word
Septuagint
dred and
Hebrew.
more
How
different
words
in
the
copiousness of the
Hebrew was
neutralized
by Hebrew words
receiving a variety of
Greek translations,
it
was
hitherto, except
SEPTUAGINT PHILOLOGY
Concordance, impossible to ascertain.
Hebrew index
has
now made
of the
it
77
The
Oxford Concordance
examine with
possible to
both speed and accuracy this not unimportant question in the statistics of the
language.
We
see
that
there
are
also
translators
have
will also
prove of excellent
The work
is
perhaps
kind.
Remembering
this
one of
its
we can only
Henry A. Redpath,
in his
SEPTUAGINT PHILOLOGY
78
describes the
work as a labour
Truly, such a
have
been
created
without
of love.
love
and
enthusiasm.
positive
it
advancement
of philology
but
study, for
large,
it is
well-arranged herbarium
botanist
material
for
same
is
research
as a
to the
in
con-
new
Oxford presented us
is
new
text.
First
Henry
manual
1
to the
Sep-
SEPTUAGINT PHILOLOGY
79
with the
first
in
it
Greek. 1
His
labours
the
are
most
compendium
is
at once a
all
future
work
on the subject.
began
"
large
to
Cambridge Septua-
appear,
Genesis
being
1887-94
SEPTUAGINT PHILOLOGY
80
volume.
ally
first
part of the
first
when he was
obliged
to
relinquish
it
the
was
Norman McLean.
gint does not
tive text
but
it tries
the time
is
and trustworthy as
possible,
of
all
the
Graecum cum
(5 vols.).
variis
Such a
col-
Vol.
J. Parsons,
lectionibus,
Veins Testamentum
Oxonii,
1798-1827
SEPTUAGINT PHILOLOGY
lection of the materials
as
daily bread to
was
Biblical
as necessary
philology.
1902,
of Oriental-
authentic
first
81
announcement concerning
all
of the matter.
since
appeared has
The
editors
accuracy.
available witnesses to
down
the
scripts,
most important
cursive
to
the
includ-
manu-
New
SEPTUAGINT PHILOLOGY
82
writers.
ecclesiastical
which everything
is
strung
is
usually, as in
typography
The
is
such splendid
new
compiling
itself
Septuagint Lexicon.
Lexicon
critic is
to postpone
we have something
begin at once.
it is
till
It
possess
now
be hoped that, as we
it
is
But we can
not intended
do without a Lexicon.
who can
afford to
Hitherto
we have
SEPTUAGINT PHILOLOGY
83
or the revision of
which
2
by Schleusner,
is
Tromm's Concordance,
day except
The Key
it
as
a collection of material.
Apocrypha
better in
is
Christianus
sive
Biel,
Lexicon in
Novus
LXX.
Thesaurus
et alias
Philologicus
et scriptores
interpretes
Ex
Bielii
H.
Mutzenbecher.
2
philologico-criticus
sive
Lexicon in
LXX.
et
reliquos
parts)
(3 vols.).
Lexici in Interpretes
Graecos
Veteris
Testamenti,
maxime
Post
Scriptores Apocryphos spicilegium.
Bielium congessit et edidit J. F. Schleusner. Lipsiae,
1784-6 (2 vols.).
3
C. A. Wahl, Clavis librorum Veteris Testamenti
Apocryphorum
SEPTUAGINT PHILOLOGY
84
Particularly
ance.
contributed by
Hermann Cremer
Biblico-Theological Lexicon of
ment Greek
New
critical
same
for-
his
Testa-
must on no account be
Yet
gotten.
in
by the
" Biblical"
Greek, and I consider
revision
applies
to
to
be imperative.
the
lexical
work
The
in
observations.
H. A. A. Ken-
1.
1.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
nedy,
Sources of
his
in
New
85
Testament
unfortunately not
is
always correct in
detailed statements,
supplies
many
its
New
wards of the
temporary
piece of
Greek
work
dissertation
in the
form
gratifying
of a ^doctoral
in
The conception
language.
of
to
the
work, obviously
causes
SEPTUAGINT PHILOLOGY
86
Book
of the
and what
it
He
takes the
it
it is
as a
His investiga-
words selected
may
It
is
a pity that
S.
Baljon, published
New
which
as
articles
regards
fesses to contain
1
J.
M.
the
van
Utrecht, 1895-9 (2
de
It pro-
the vocabulary of
S. Baljon, Grieksch-theologisch
hoofdzakelijk
Testament
oud-christelijke
parts).
the
Woordenboek
letterkunde,
SEPTUAGINT PHILOLOGY
Septuagint and
its satellites,
87
besides that of
literature in general.
ing a
common
is
lexicon,
the
New
to contain
what we have a
nowadays
to expect.
Blass criticized
off-hand,
right
the book
and found
in
it
not a
that
little
With
it
all
must
touch,
much
less
solve,
f.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
88
This
is
any
The
difficulties are
very great,
to a Septuagint Diction-
is
solved
People
by
ascer-
They
meaning
"
is
an obvious
Equiv-
fact, easily
SEPTUAGINT PHILOLOGY
89
than translated.
implies some,
if
its
own
rather
only a
slight, alteration of
The meaning
of
it
translates or replaces
Even
say, took
Professor Blass, I
up this
position at last
which, unfortunately,
is
am
glad to
a position
not conceded at
won by combat
To
Baljon in his
SEPTUAGINT PHILOLOGY
90
word
gint
"
cypress tree."
these
" olive
apitevOos
two
trees
tree
"
and
for
the
Septuagint
meanings.
apicevOos
apicevQos
1
had
these
very truly,
an
There can be no
olive or a cypress."
make my
point clearer by
an analogy.
Version the
is
usually translated
Gen. xxxv.
article a
4).
On
i.
29
Col. 44.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
91
"
Version would have to say that " oak
meant " terebinth," whereas the truth of
the matter
like
is
rendered
the
but
wrongly,
Anglicized
Hebrew
inexactly.
not
will
They
say
have
In
the
case
of
Septuagint
words of
unhappy confusing
ical
influence of the
equating process
clearly
is
shown
mechan-
still
more
ence of words
is
made
reaching deductions.
Even a Septuagint
does
not
method.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
92
As an example
the word
subject I
may mention
You
will
IXao-Trjpiov.
many respect-
Greek or
in
it
"
means "
by modern
Now
scholars.
shows that
tions,
ject
of
the
certain inscrip-
IXaa-rripiov
or
expiation
choosing
by
the etymology
word
means "ob-
propitiation."
IXaa-rripiov
In
to denote
it
by another
ark.
The
lid
of
SEPTUAGINT PHILOLOGY
covenant
is
follow that
an
iXaa-Trjpiov,
tXavTvpiov
but
does not
it
means "
lid
it
"
93
"
either
anywhere
expiatory or
propiatory object."
A large
lical
"
meanings of words
common
to
all
the
in
mechanical
dictionaries
equating
solely
process.
to
In
is
no need of a lexicon at
concordance
is sufficient.
it.
It
The
the
lexicon has
word
itself
specially
of
all
availing
SEPTUAGINT PHILOLOGY
94
priate.
It
method.
This task
is
as profitable as
it
is
vast.
have made
expressive phrases.
an instructive essay by B.
in
Jacob
Letronne
Various details
Antoine
and
and Giacomo
Jean
Lum-
LXX.,
Zeit-
241
p.
2
fit.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
broso
H.
of
95
W.
still
Thiersch
J.
valuable work
on
the
Greek
Pentateuch. 2
As examples
from
their
point
of
view,
modernizing
certain
bear the
quote
the following.
21)
may
officials
are
(ii.
mentioned who
title
de ce pays, depuis la conquete d'Alexandre jusqu'a celle des Arabes. Paris, 1842-8.
1
G. Lumbroso, L'Egitto dei Greci e dei Romani ;
seconda edizione
accresciuta di un appendice
religieuses
ires.
De Pentateuchi
Erlangae, 1840.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
96
old."
by
apxio-(0juLaTo<pv\a%9
is
this title
" chief of
the
of
an
in
official
as the
Ptolemies.
In Joel
the land,
i.
it is
The Egyptian
much more
life-like
In Genesis
physicians
rivers of waters
thus making
canals,"
1.
ff.
as
"
the
it
is
"
(iarpol),
for
2
120
f.
of Jacob.
evrafaaa-Tai
into
description
physicians
"
to Egyptian readers.
translators
instead
cvTCKpiaa-n]?,
of the first
ed., p. 98.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
century
B.C.,
members
97
for
of the
embalming.
Thiersch's
little
It
is
in
times.
Grammars
of the
Schmiedel's. 1
Swete
in
his
1
New Testament,
The
spell
in
especially
was broken by
His fourth
Introduction. 2
2.
1.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
98
the
grammar
another
in
is
an outline of
given by Cony-
the
again
presently.
Grammar
tion
is
Septuagint
larger
announced as
by Thackeray,
referred to
the
in
prepara-
editor
of
the
In the autumn of 1907 there was published, after years of preliminary labour, a
ing,
closely
in
touch with
the
recent
enormous
Septuaginta
of
1
2
Robert
SEPTUAGINT PHILOLOGY
drawn from the three
materials
sources
papyri,
inscriptions,
authors.
The extent
age,
Septuagint,
may
the Ptolemaic
the
Epoch
of
the
with
the
Greek Papyri of
recently
first
published
has
like Helbing,
problems
of
1
by Edwin Mayser, who,
tactical
late
material
contemporary
Grammar
meritorious
parallel
and
by the papyri
furnished merely
Ptolemaic
of
99
place to
The syn-
be treated in separate
The
itself
by
philology.
Its
aim
is
See above,
p. 58, n. 2.
The
SEPTUAGINT PHILOLOGY
100
Seventy
represented
Hellenization
of
work became a
force in literature
and
Bible
in
later
times.
But,
apart
from
in earlier
reconstruction of the
means
Hebrew
were
much
was
for the
original text,
interested in
its
own
sake
of the
Semitic
SEPTUAGINT PHILOLOGY
the sense of the two texts does not coincide
and then
gesis
and
is
to step in
it
is
a fine large
field,
until lately
second by F.
Stock,
who
Septuagint
stories
C.
in
to
the Septuagint
Conybeare and
their
have
from the
provided
historical
St.
Selections
F.
in his
Book
1
;
of
the
George
from
the
series
of
books of the
introduction
1
The Book of Isaiah according to the Septuagint,
Codex Alexandrinus. Translated and edited by R. R.
With a parallel version from the Hebrew.
Ottley.
SEPTUAGINT PHILOLOGY
102
The English
Thomson, 2 which
1
The
by Charles
[Translator's
Note].
Charles
Thomson (1719-
America.
His
in the Christian
"
p.
li.
'
'
SEPTUAGINT PHILOLOGY
103
new
Bible used
by Christ
not correct.
him and
him Greek
after
New
Christianity,
was a
altered to read
Testament,
"
:
Used
in
The,
and
critical
Reissue,
notes.
1879,
pp.
Apocrypha paged
London
vi.,
1130
Bagster),
(S.
separately, iv.
pp.
248.
[1870].
Appendix
SEPTUAGINT PHILOLOGY
104
and made
it
of its own.
Church
down
It
Bible
of Anatolia in
unbroken continuity
in a
the
as
It is peculiarly
of our
own day
and
Greek chapel
Septuagint Psalms
lips
little
of a
still
as
living
on the
will return
monument
SEPTUAGINT PHILOLOGY
is
105
investigation on
of its
sake.
Hebrew
all sides,
original
its
own
IV
WE
being
made
in
New Testament
upon a history
fact,
of
many
as distinguished
ment
The
exegesis of
The
centuries.
New Testament
literature of its
is
not
110
The more
much
view.
How
New
Testament
is
able to profit
by the progress
is
Ramsay,
to the
the
of Sir William
Commentary on the
Epistle
the
to
and by W.
C.
St.
Allen,
1
ment, vol.
iii.,
zum Neuen
Testa-
i.,
W.
111
George Milligan.
Any
is
enormous
last
is
accomplished in
criticism,
by
to review the
New
few
Nor
work
Testament textual
important as
it
is
to the
New
would be to speak
of it here in
it
Cambridge,
in textual criticism
We
of distinguished learning.
in the first
Testament
the
New
philologist the
New
Concordance to
London, 1908.
112
A.
S.
Geden. 1
revised edition
of
an
Bruder,
is
by Schmiedel.
is
that, after
we have had
last
the
New
Schmiedel,
Testament,
Friedrich
Concordance
to the
in the
new Grammars
of
by Paul Wilhelm
Blass,
and
James
English Revisers.
and Rev. A. S. Geden.
2
Ta/jbieiov
TWV
rr}s
Edinburgh, 1897.
Kaivfjs Aiadr)K7]<$ Xefecov sive
113
by Ludwig Kadermacher,
is
impending.
Schmiedel's book claims only to be a
revised edition (the eighth) of G. B. Winer's
The
Grammar. 1
published,
old
Winer,
was a protest
when
first
of the philological
gant empiricism.
For
half
a century
it
work
which
is
Grammar
in the nine-
we may yet
truth, that
to
it
has had
its
day.
now
If
you use
and
P.G.B.
merits
its
n. 2.
it
is
it
is
114
possible
to
find
its
yourself
thinking
And
feeling
Often you
not
is
feel
that
without
that something
is
I believe
foundation.
is
represented
no such thing as
regularity, or uniform
teristic individuality of
for recognition.
much
speaking of Schmiedel's
new Winer I
too
in the book.
to
the
too
little
is still
Schmiedel
introductory
paragraphs,
where
is
much
115
remain
to
his
own
new
edition
marks a
point in
On
statements.
new book,
or
characteristic
of
it
is
really
New Testament
phenomena
by
philology.
The
New
Testament
and
rule
as
adequately,
in
The sources
language.
exhaustive
relation
use
of.
the
Accidence
in
1894.
Such
116
more
All the
many.
faithful-
connexions
traceable
the
in
history
of
good
in this false
world
Eduard Schwyzer
of Zurich, the
grammarian
inscriptions,
has
been
as a collaborator,
"
it
In his review
of the
engaged
recently
much
"
will
that
not have
longer.
of Schmiedel's Accidence
Theologische
532-4.
Pergamos
may be hoped
to remain a torso
but as a
Literaturzeitung,
1894,
xix.
col.
117
as he
own Grammar, 1
to Schmiedel.
Blass's
possible.
Grammar.
tion
Now in my
own
is
research,
1
H.
See above,
St. J.
and
the
controversy
that
118
occasionally flares
But
up
is
most
regrettable.
knowledge
of the language,
is
and
though
sion
it
may sound
Prejudiced
to say so,
my
impres-
To speak
in the language of
knows no
interpretation
of
the texts
Testament Schmiedel
lating, so far as
first
is
mankind that
of
the
New
cheerful willingness to
undecided.
It
119
in
some things
leave
as
open questions.
is
"
The
genitive
is
and
in the
which cannot
of theological interpretation,
be taught in a Grammar."
But
this prin-
ciple, so
cally, is
where
it is
peculiar,
1
In passages
p.
97,
35,
1.
is
possi-
120
bilities
his
is
really
not
and
grammatical plane
like
an irregularity
so.
but
it is
is
must be complained
of as the theological
That
when
it
bears the
philologist, is easily
A Grammar, especiname
of a
famous
person
who
that
is
uses
it
as a
compendium
as absolutely dependable.
If Blass
of all
could
have brought himself to rouse up energetically this easy-going deference of the youth-
121
many
the
it
book that
in
the
the
introduction
"
question of
spite
of the
occasional
regarded
New
Testament
title,
relapses
too
and
Greek.
spite of
in
to
the
"
New
is
Testament
some
method
it is
no such thing as a
"
In
must not be
(which
seriously)
"
made
special
New
Testament to
of its
own can
As was only
to be expected
122
from
Blass, the
fine
The Syntax,
decidedly the
weakest part
however,
of
book.
the
number
is
is
of
hand
and
thankful
this
On
the other
attention
Blass
makes
ample
This
is
remark
literature.
humorous dedication
thing
for
the
New
Testament
interpretation of
"
:
is
The
a bad
it,
and
as
pos-
sible."
has broken
Testament
down
Hope Moulton, 1
New
as inheritor of the
W.
123
work
Grammar
Winer's
favourably
years
studies in
had
influenced
exegetical
who compiled
mother,
of texts for
him
before
her husband,
for
as she
His aged
may
symbolize
marians.
of
inherited
gramfirstly
New
Testament.
4.
124
He
tion of the
book
itself,
But he was
Grammar.
also
equipped with
own
an
entirely
edition,
new book.
the descriptive
the
second
therefore,
been simplified. 1
In
The
title
title
first
of
has rightly
volume bears
Prolegomena
is
yet to follow.
With
intentional
aim at making
especially
clear
striking
by a
linguistic
Prolegomena
selection
of
phenomena
125
cosmopolitan language
New
of the
Testament
that language.
based on
in the
Expositor,
Classical
What
in the history of
and
his
articles in
may
dull, is
carp at
volume
The opinion
advantage.
Grammar can
only be good
if it is
gomena.
You
of.
reader, a great
that a
the
You can
really
in
exegetical controversy,
overwhelmed
The main
in
facts
read Moulton.
flood
of
quotations.
126
always
seen
It is
clearly.
and
distinctly
formulated
an important work,
in
it
many
should
that the
tic
point
of view, stands
connexion
surrounding
the
with
it.
The
the linguis-
most
in
Hellenistic
earlier
vital
world
grammatical
dominated by a sense
new method,
all
Blass,
The
last
Semiticisms.
large
number
of miscon-
come from
127
Greek and
of the people in
languages had
many
points in
non-Greek
in
Greek scholar
strike
with
common.
both the
his
public
school
divinity
Hebrew
triumphantly
scholar,
brand
as
"
New Testament
Excellent indices
is
too modest
mary
The
philology.
afford a convenient
list
"
of papyri
and
sum-
Prolegomena.
inscriptions quoted
New Testament
as a
128
The accuracy
of
the printing
of
and
the
the
beautiful
get-up
pleasing.
who had
lighted
German
by chance upon
as already mentioned,
be followed,
by a
New
else.
Testament
will
come
of the
to a standstill
for a time.
it
seems to
me
that a close
and
cases,
especially
in
St.
Paul,
fruitful.
129
of the
New
New
Testament,"
of the present
Testament problems.
Grammar
examine
is
a work of
this book,
liked to see in
it
who
praises
a closer acquaintance
P.G.B.
130
Two
ever,
two Heidelberg
in
are
dissertations presented
Steubing
on
"
sufferings
Schettler
the
Pauline
and
Christ,"
by Arnold
concept
of
by Adolph
The
Christ."
instructive,
in that
of
contained
latter
is
very
St.
Paul
especially
simplification
and
modern period
of research, Ernest
Arnold Steubing,
Der
paulinische
" Christusleiden"
Darmstadt, 1905.
"
2
paulinische
Adolph Schettler, Die
Durch Christus" Tubingen, 1907.
Begriff
Formel
New
Tenses in
of the
131
Moods and
le
must be
Burton's book
Dutch by
enriched
J.
it
As a proof that
also the
Roman
Catholic
New
Testament.
(These.)
Le Verbe
Paris, 1893.
Testament compare
Complement et Attribut.
Paris, 1896.
Nouveau
:
Sujet,
(Bibliotheque
1906.
132
Church
in
wanting
German
in
lands
will
good
grammatical work I
"
Programms
"
by
at least not
is
to
in
assist
the
Alois
Theimer,
an
books of the
New
Testa-
ment.
The
the
New Testament
Testamenti
1
again a Dictionary.
main
Excellent in the
Grimm's revision
is
was Wilibald
as
of Wilke's
Philologica
Clams Novi
may
(as
be seen
2
C. G. Wilke, Clavis Novi Testamenti Philologica,
Dresdae et Lipsiae, 1841, 2 vols.
another, Roman
Catholic edition, Lexicon Graeco-Latinum in libros
Novi Testamenti, by V. Loch, Ratisbonae, 1858
;
Testament,
Edinburgh,
1886;
New
York,
1887.
Grimm and
others, are
to
Cremer,
of
philology,
in particular shall
additions
to
As
of a Dictionary
and that
it
therefore
We now
shall take
modern
say nothing of
no longer adequate.
improved
that
correct English
edition
much
much more
133
far
concerned, both
as
twenty or thirty
the
inscriptions
are
and
it is
so.
Already
large
number
of
words
New
134
Testament
can be struck
off
the
list
on
authors
that
had escaped
notice.
It used to be a favourite
amusement
of
New
enormously
nedy
of such
overestimated.
from the
calculates,
Lexicon, that
words used
among
Testament,
Even
lists in
Thayer's
New Testament
in the
Ken-
(omitting
"
Biblical,"
proper names), about 550 are
that
is,
Testament alone,
Septuagint.
or, besides,
New
only in the
in the
P. 93.
New
Testa-
ment
will
'
is
But
Biblical.'
135
estimate
this
Many
is
no probability
of their
large
number
of other
New
of Christians.
and
ostraca,
sufficient
in
is
consider
it
Where
not recognizable at
all
we
we must
rest
as a
new formation
word common to
is
proved.
136
The number
is
new-coined words
of really
is,
New
Testament vocabulary,
per cent.
the inmost
of
the
modern
life
of
Greek lexicon
" the
kingdom
might we, as
philologists,
so
"
(1
of the
of
God
is
Greek lexicon
till
later
development
dogmatic,
and
differentiation
liturgical,
and
of
the
legal vocabulary.
137
of Christianity to
nearly so large as
its effect
in transforming
above
for the
all
make
himself familiar
will
the world
His
field
Greek culture in
of
in the villages of
of itself,
i.e.,
with
St.
138
the
in
Classical
Review,
E. L. Hicks
James Hope
Theodor
Examination
Nageli's
the
of
3
Vocabulary of the Apostle Paul, Wilhelm
book
Heitmiiller's
name
the
of
Jesus/'
in
Gottfried Thieme's
Magnesia on
of
Testament,
Saviour
cal
the
Maeander and
New
(crornjjo),
Vol.
April, 1901
See above,
p. 65, n. 1.
i.,
the
just
begun
February, 1903
December, 1903.
1904,
7
v.,
The
numbers.
pp. 335-53.
Expositor, January, 1908, and
following
J.
gan, have
accurate
and
Moulton
H.
all
and
results
Heinrici
in
laid
new
the
founda-
Lexicon.
examination
his
Milli-
George
method obtained
this
by
139
Georg
of
the
of
Appendix to
incorporate
also,
at
his Dictionary,
some
investigations.
for
Baljon
the
was able to
It
will
also
be
possible
Georg
geschichtlich
Heinrici,
Die
untersucht,
Leipzig, 1905).
Archbishop
Bergpredigt
begriffs-
Reformationsfestprogramm,
in
least
iii.
of Heinrici's Beitrdge,
140
Trench's
well-known work
method.
date,
the
of
representative
the classical
older
philological
many
in
Though
is
points out of
it is still
New Testa-
selection
from
it
2
by Heinrich Werner.
Synonymy
New
of
Gerhard Heine
is
Testament
Greek
by
quite elementary.
shall
in
future
pursue
knowledge of the
guage,
The German
will
late
Crriechisch, Leipzig,
1898.
the
that
conclusion
by Primitive
possessed
much more
of
tion
"
was
"
concepts
Christianity
fication,"
141
isolated
Reconciliation,"
in St.
much
The con-
which before
all
between them.
ality
is
recognizable
appear
of the Apostle
Paul
impressive,
doctrinaire
in
things
if,
method
as
commonly employed
their opponents,
we
consider
him against
new
142
Graeco-Roman world
sources of the
as the
is
New
den's book
In Eduard Nor-
Testament.
on The
number
of fine
connecting
Greek
artistic
the
prose
not
is
prose
artistic
New Testament
with
not correct.
The
is
which, however,
the
of
hollow
The words
antiquity.
1
rhetoric
Jahrhundert
v.
Leipzig, 1898.
is
often of greater
artificial
of
products
post-classical
of Jesus
and many
antike Kunstprosa
vom
vi.
of
St.
and the
Paul
143
other
admiration,
is
aesthetically
or else they
worthy
written
are
and the
New
chisel.
Testament
The importance
language of natural
endowed by
world
it
rhetoric.
It
rich Blass
life,
lived
grace,
outworn
of
the
language as
of
that
upon
made
book the
this
is,
of course,
lips
specially
its
entry into a
doctrine
and empty
of Fried-
F.
Blass,
144
of
the
rules
rhythmical
of
of older writers
was praised
for
great knowledge of
his
classical literature.
Primitive
Christianity
this
is
one of
New Testament
anity in
its
classical
Primitive Christi-
epoch
connexion with
it
official
is
set in the
still
has very
culture
movement
it
world.
distrustful
is
"
wisdom "
in
inreli-
its
of the
our inquiry
this
it
is
rejects,
in this epoch,
mar,
vocabulary,
145
In gram-
and
syntax,
all
it
style
a good share of
its
In opposition to
it
soil of
was native
youthful strength.
its later
developments
and
this
is
in
it
glowing enthusiasm of
its
hope, entirely
its
appeal
in spirit,
and
the
to the simple
whole world.
P G.B.
10
146
may
philology, there-
does not
say in conclusion
of our conceptions
On
the
contrary,
Testament,
it
as regards
its
New
the
of
New
Testament.
And
if
this
whom
common
all
Protestant
field
workers
and the
desire for
ology of the
New
is
helping
hope of the
may
all
147
New
be one in
Christ."
Butler and Tattntrt The Selwood Printing Works> Frome, ana Lyndon
14 DAY USE
RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED
LOAN DEPT.
below, or
is due on the last date stamped
on the date to which renewed.
recall.
Renewed books are subject to immediate
This book
LIBRARY USE
J!