You are on page 1of 13

Kosmoteizam

Vilijam Pirs

Put

1:1
Život je kratak, braćo i sestre. Zar mora biti ispunjen gorčinom, i strahom?
1:2
Kako naći ispunjenje u površnim stvarima? Gde pronaći mir, usred haosa, razdora? Gde ostati spokojan, u
ovoj duhovnoj pustari?
1:3
Ne tražite više, braćo i sestre, jer mi vam dajemo odgovore na ova, i još mnoga pitanja.
1:4
Mi ćemo vam ukazati na značenje, i suštinu stvari. Mi ćemo vas voditi, od zabluda i neizvesnosti, ka
znanju; od slabosti do snage; od poremećenih želja, do ispunjenja.
1:5
Vodimo vas Putem Života. Mi ćemo dovesti vaše duše u harmoniju sa Duhom Sveopštim.
1:6
Dajemo vam na znanje ovu Istinu: postoji samo jedna Stvarnost, a ta Stvarnost je Celina. To je Tvorac,
samostvoreni.

II

2:1
Istina je sledeće: čovek, svet i Tvorac nisu odvojeni, već je čovek deo sveta, koji je deo Celine, što
predstavlja Tvorca.
2:2
Opipljivi Univerzum je materijalna manifestacija Tvorca. Sve blistave zvezde nebeskog svoda; bezoblični
gas između zvezda; nemi, ledeni vrhovi mesečevih gora; šušteće krošnje zemaljskih šuma; mnoštvo
stvorenja u mračnim okeanskim dubinama....kao i čovek, deo su materijalne manifestacije Tvorca.
2:3
Ali Tvorac ima i duhovnu manifestaciju, koja jeste Težnja ka jednom cilju. Ta Težnja leži u korenu svih
stvari, i manifestuje se kroz njihove odnose.
2:4

1
Težnja izvire iz razređenih gasova praznine, a njihova svrha je formiranje zvezda i planeta. Težnja je u
zemlji, iz koje buja mnoštvo biljaka i životinja. Težnja je i u čoveku, a cilj je viši čovek.
2:5
Sve su to samo koraci na Putu Života, koji vodi ka jednom cilju, što je samo-ostvarenje Tvorca: samo-
ispunjenje samostvorenoga.
2:6
A materija i duh, Univerzum i Težnja,su jedno. Zajedno čine Celinu.

III

3:1
Čovek je deo Celine, a njegova uloga, je uloga kreatora. Što znači da je čovek, sastavni deo Tvorca,i oruđe
u Njegovim rukama.To je i svrha čovekovog postojanja.
3:2
Čovek, kao biće predodređeno za kreatora, nalazi se na raskršću. Na jednu stranu ga vuku urođeni, sirovi
instikti i duboko podvojena svest.; to je ćorsokak! S druge strane, otvara se put kojim nas vodi zdrav
razum;put koji vodi ka uzvišenoj svesti; put višeg čoveka.

IV

4:1
Cilj Tvorca je samo-upotpunjenje. Put Tvorca ka tom cilju je Put Života; a čovek je korak na tom putu.
4:2
Tvorac je postojao mnogo pre čoveka,i postojaće i kada čovek prevaziđe samoga sebe. Samo jedan korak
na Putu, pre čoveka,ostao je niži čovek. Jedan korak ispred čoveka, je viši čovek. Ali čovek je za sada samo
deo Tvorca, večno promenljive i večno napredujuće Celine.
4:3
Na tom pravom Putu, čoveku kao putokaz služi uzvišena svest. Pre čoveka, svi delovi Celine, bejahu slepi,
i nisu mogli predvideti naredni korak. Oblaci prašine nisu mogli predvideti da će postati sunce, niti je niži
čovek mogao predvideti čoveka. Težnja je nosila Celinu Putem Života, i svi delovi Celine, iako slepi,
poslužili su svojoj nameni, dodeljenoj im od strane Tvorca.

5:1
Čovek može poslužiti na još jedan način, ostvarenju ciljeva Tvorca.Razvoj Celine ka samo-upotpunjenju,je
razvoj duha, isto kao i materije. Samo-upotpunjenje, odn. samo-ostvarenje, je dostinuće savršene
samosvesti.Težnja Tvorca,koja je stalna u Univerzumu, evoluira ka svevidećoj svesti.
5:2
Čovek stoji između nižeg i višeg čoveka, između stalne i probuđene misli i neznanja o svom identitetu i
uzvišenoj svesti. Neki ljudi će prevazići ove prepreke, a neki ipak neće.
5:3
Oni koji dostignu stanje uzvišene svesti će se uzdići na Putu Života, do svog Božanskog odredišta.
Takoreći, Put Života vodi naviše, ka večnom, neprekidnom stanju savršenstva. Tamo gde je viši čovek, gde
je samo-ostvareni Tvorac. Zdrav razum će im osvetliti Put, i naoružati ih oprezom. To će biti velika potpora
Tvorčevoj Težnji ka cilju.
5:4
A oni koji ne dostignu uzvišenu svest, sudaraće se u tami; upašče u klopku lažnih ideja, skrenuće sa Puta, i
survaće se u provaliju beznađa.
5:5
Jer prepreke pred kojim čovek stoji su opasne i vrlo teške za prevazilaženje, a ljudski razum je mač sa dve

2
oštrice. Kao što mu može otvoriti oči, i pružiti svest o tome da kroz njega i oko njega deluje Celina, isto
tako ga može zbuniti i obmanuti njegove instinkte.

VI

6:1
Hajde da razumemo sadašnje stanje čoveka,da bi mogli razlikovati zdrav razum od trule svesti. Hajde da
uposlimo zdrav razum, nebi li nas vodio preko svih barijera na putu do uzvišene svesti.
6:2
Razlika između zdravog i nezdravog razuma je sledeća: zdrav razum nastoji da usmerava ljudska dela u
skladu sa postojećom svešću o Celini, dok nezdrav razum to ne čini.
6:3
Ljudi ili žene koji zdravo rezonuju, traže red u svemu i ne trpe haos. Njih čini zadovoljnim samo
harmonična veza između svih elemenata njihovog života, i sveta. Oni odbijaju sve ono što se tom redu
suprotstavlja, sve čemu je to strano.
6:4
Oni su srećni jer znaju da ono što je juče bilo dobro i istinito, biće i sutra takođe. Kroz red i harmoniju, oni
teže pravom napretku, koji je uzbrdo na Putu Života. Ali se klone površnih promena, koje ruše harmoniju
između prošlosti i budućnosti.
6:5
Oni vole istinu, a preziru laž.
6:6
Traže lepo; odbijaju ružno.
6:7
Vole otmenost u odnosima; mrze podlost.
6:8
Sve ove sklonosti ljudi i žena zdravog razuma su kao varnice božanske vatre koja gori u njima. A te
božanske iskre su stalna svest o Celini. To je znak prisustva Tvorca u njima.

VII

7:1
Božanske iskre svetlucaju u nekim ljudima, i njihovo rasuđivanje je ispravno.
7:2
Svest o Celini, je ustaljena kod nekih pojava više, kod nekih manje. Mnogo je više rasprostranjena u živim,
nego u neživim stvarima. Najviše u čoveku, tek onda u ostalim živim stvorenjima. Držeći se ljudi, svest o
Celini je i kod njih rasprostranjena, u nekima više, u nekim manje.
7:3
Doći će vreme kada će ljudi i žene,koji su vođeni zdravim razumom, savladati sve prepreke, i kada će
zaživeti stvarni napredak.
7:4
Ali u ovim zlim vremenima, glupost preovladava nad zdravim razumom. Preovladavaju lažljivci sa niskim,
sirovim porivima.
7:5
U takvoj situaciji, mnoga zla izlaze na površinu: Laž poražava istinu, i zauzima njeno mesto. Ružnoća je
poželjnija od lepote. Podlost je svuda, a predstavlja se kao plemenitost. Nesklad vlada ljudskim životom;
dobre namere razumnih ljudi,osujećene su.
7:6
Laži odjekuju svuda, a mi smo pred njima nemoćni. Zlodela se sreću svuda, i niko nemože da im se
suprotstavi. Sve što je dobro, vredno i napredno, odbačeno je i uprljano. Sve što je strano i neskladno, raste
i množi se. Nema mira i zdravog razuma u rulji, koja besciljno srlja u propast.
7:7
Mnogi žive od danas do sutra, i misle samo na sebe. Traže zadovoljstvo u jelu i piću, opojnim sredstvima, i

3
na još mnogo naćina neguju svoje poroke. Njihovo postojanje tako gubi smisao.
7:8
Neki pokušavaju da usmere svoje živote, ali dobijaju pogrešne smernice od onih koji priželjkuju moć nad
drugima, i bogaćenje na tuđ račun.
7:9
Laž često izgleda kao istina ,ali svejedno, ipak ostaje laž. Čovek može zgrnuti brdo zlata, može uvesti
narode u rat, usavršiti svoje znanje i steći mnoga druga dobra, ali ako ne usmeri svoj život, i ne usagalasi
svoje ciljeve sa višim ciljevima, on kao da nije ni živeo.

VIII

8:1
Smrt ljudi i žena bez uzvišene svesti, je kao smrt nižeg čoveka; živa materija postaje neživa materija;
besmislen život-besmislena smrt. Večno ništavilo je sudbina onih koji su duhovno prazni.
8:2
Ali onaj koji dostigne stanje uzvišene svesti, postaje besmrtan; njegovo telo umire, ali njegov duh ostaje
večno deo Celine.
8:3
Član Zajednice uzvišene svesti, ne nestaje posle smrti, jer njegova svest je jedno sa svešću zajednice. Dokle
god zajednica postoji, njegova svest će živeti. I sve dok zajednica služi jedinom Pravom Cilju, onaj ko je
služio tom cilju, služiće mu večno, i kada se njegovo telo ugasi.

IX

9:1
Zajednica uzvišene svesti, je zajednica probuđenih, zajednica onih koji slede Put, zajednica Rune Života,
društvo odabranih.
9:2
Zbor onih koji će postati članovi Zajednice uzvišene svesti, zove se društvo kosmoteista.To je zajednica
onih koji će postati narod Rune.
9:3
A narod Rune odlikuju sledeće vrline: znanje, poslušnost, rad, red i disciplina. To su vrline koje članovi
kosmoteističke zajednice nastoje da neguju i usavršavaju.
9:4
Pod znanjem se podrazumeva razumevanje istine. To se postiže primanjem saznanja, kroz marljivo
proučavanje učenja kosmoteističke zajednice.
9:5
Pod svešću se podrazumeva probuđeno stanje onih koji su otišli dalje u sticanju znanja, i imaju višu svest o
Celini, koja boravi u njihovim dušama. Oni razumeju unutrašnje poruke, i uvide da su to poruke
kosmoteističke zajednice. Postizanje svesti, kao i znanja, zahteva sposobnost razumevanja, i dobru volju.
9:6
Disciplina dolazi spolja i iznutra. Članovi kosmoteističke zajednice treba posebno da razvijaju unutrašnju
disciplinu, jer bez discipline nemože se savladati unutrašnji sukob, i potpuno uspostaviti red. Disciplina
koja se gradi iznutra, omogućava nam da svesno upravljamo svojim snagama, tako da bi ih mogli usmeriti
ka ostvarenju cilja.

10:1
Svrha svih stvari je služenje Tvorcu na putu do cilja. Zajednica uzvišene svesti služi ostvarenju cilja,
svesno i disciplinovano.

4
10:2
Članovi Zajednice uzvišene svesti, narod Rune, služe kao viši ljudi, uspomoć zdravog razuma. Oni su
svesni zastupnici volje Tvorca.
10:3
Oni su predodređeni da pobede nerazumne, i da stave tačku na dela onih koji se protive volji Tvorca.
10:4
Oni su početak, oni će prvi savladati prepreke, oni su putokaz na Putu Života. Oni hrle ka svojoj božanskoj
sudbini.

XI

11:1
Ovim vas pozivamo, braćo i sestre. Ovo je naš poziv svima koji su naše krvi, i koji imaju dobru volju:
11:2
Okanite se laži i budalaština. Odbacite sve što je strano, i oslobodite se iz zamki pogrešne svesti. Okrenite
leđa ovom trulom poretku.
11:3
Shvatite ko ste, i koji je smisao vašeg postojanja. Tragajte za svojom sudbinom, posvetite svoj život
kosmičkoj istini.
11:4
Uđite sad u zajednicu kosmoteista, da zajedno utemeljimo novi poredak.
11:5
Savladajte prepreke na putu do uzvišene svesti. Napredujte u zajednici, probudite svoju svest.

O živim bićima

1:1
"Put" nam predočava sledeće:
1:2
Postoji samo jedna stvarnost, a ta stvarnost je Celina; to je Tvorac, samo-stvoreni.(1:6)
1:3
Opipljivi univerzum je materijalna manifestacija Tvorca, sa svim živim i neživim stvarima, uključujući i
čoveka.(2:2)
1:4
Duhovna manifestacija Tvorca je Težnja ka jednom cilju. Ta Težnja leži u korenu svih stvari, i u njihovim
međusobnim odnosima.(2:3)
1:5
Cilj je samo-ostvarenje Tvorca; samo-ispunjenje, samo-stvorenoga.(2:5)
1:6
Čovek ima ulogu kreatora. Čovek je sastavni deo Tvorca, i oruđe u njegovim rukama. To je i svrha
čovekovog postojanja.(3:1)
1:7
Čovek služi višem cilju na dva načina: svesno i nesvesno. Na oba načina, on prati Put Života, na kom
Tvorac evoluira ka samo-ispunjenju. Čovek
napreduje korak po korak na tom Putu, od nižeg do višeg čoveka.(3:2,4:1-2)
1:8
Pokreće ga instinkt, što je manifestacija uzvišene svesti o Celini u njemu.(3:2)
1:9
Do napretka, čoveka vodi svest o svom pravom identitetu, i svom pravom zadatku. Ta svest mu svetli put, i
dozvoljava mu da izabere svoj sledeći korak.(5:3)

5
II

2:1
Ova saznanja nam pomažu da razumemo značaj i vrednost svih živih bića: mnoštva životinja, ljudskih rasa,
i raznih individualnih kvaliteta čoveka.
2:2
Sve što je živo, razvilo se iz neživog, kroz prožimajuću Težnju ka samo-ostvarenju. Prvo je ustanovljen
poredak neživih stvari, a samo najviši redovi su postali živa bića. Sva živa bića su uređena, a poredak se
nastavlja.
2:3
I živo i neživo, sve je hijerarhijski uređeno: živo nad neživim, svesno nad nedvesnim.Teži se ka višoj
svesti. Svrha svih materijalnih stvari je izvršenje Cilja.
2:4
Samo razumevanjem ove istine, uvidećemo vrednost svega živog i neživog, ljudskog i neljudskog.

III

3:1
Pogrešno je mišljenje nekih, da sve što je od Celine, jeste sveto i neranjivo. Oni smatraju: što je sveto u
očima ljudi, nepovredivo je od strane njih samih. Oni moža imaju dobru volju, želeći da otrgnu čoveka od
besmislene destrukcije, želeći da zaštite prelepa i plemenita živa stvorenja, želeći da osiguraju savršenstvo
univerzuma. Ali njihova shvatanja su ograničena, a njihova učenja se suprotstavljaju ostvarenju Tvorčevog
Cilja.
3:2
Jer čovek nije posmatrač, već učesnik. I svaki živi deo Celine, ugrožava druge. Svaka životinja mora u sebe
uneti drugo živo biće, i izbaciti otpad iz sebe.
3:3
Jedino je Celina nenarušiva, i sveto je samo ono što je u vezi sa višim ciljem. Delovi Celine dolaze i odlaze,
oni su podređeni večnom procesu stvaranja,koji neke poništava, neke održava, a neke transformiše.
3:4
A viši čovek, uzvišeno svestan, je posrednik u tom procesu. Kada član Zajednice Uzvišene svesti, deluje
saglasno a višim ciljem, to kroz njega deluje Tvorac.
3:5
Neki pogrešno misle da je čovek nešto sveto i neranjivo, da su ljudi imuni na proces stvaranja, da stoje po
strani, da su iznad svega, i da su svi ljudi plemenita bića.
3:6
Ali vrednost čoveka nije u njegovoj sposobnosti da govori i rezonuje, da prihvata stvari koje mu pomažu da
služi vižem cilju. Ako on ne služi cilju, njegov život je bezvredan, a njegov razvitak je bez smisla. Ako
koči ostvarenje vižeg cilja, on kalja pojam života.

IV

4:1
Najviše vrede ljudi koji poseduju višu svest,koji oprezno idu Putem Života;oni koji su savladali prepreke
između čoveka i višeg čoveka;oni koji su podređeni volji Tvorca.Oni su Probuđeni.
4:2
Sledeći po vrednosti su oni koji imaju dobru volju,i čija se svest budi.Oni nastoje da dostignu višu
svest.Oni pripadaju Zajednici Kosmoteista.
4:3
Posle njih su oni,među kojima se uzdižu budući nadljudi;oni su zajedno rezervoar iz kojeg viši čovek
dobija zamenu.

6
4:4
Ali i u ovom rezervoaru ljudi su rangirani:oni neiskvareni lažnim idejama su viši,a iskvareni su niži.
4:5
Oni što imaju dobru volju su viši,a oni koji još tragaju za sobom,ili služe pogrešnim gospodarima,su niži.
4:6
Oni koji su zagospodarili sobom su viši,a oni koji to nisu,niži su.
4:7
Oni sa većom sposobnočću i željom da steknu znanje,su viši,dok su oni nesposobni niži.
4:8
Oni koji su čvrste konstitucije i pravilno razvijeni,su viši;slabi,bolešljivi i nerazvijeni su niži.
4:9
A oni ljudi koji su nedisciplinovani,bez težnje za sticanjem znanja,slabi ili nerazvijeni,nemaju vrednost.
4:10
Jer su oni pretnja ostvarenju Cilja,ako ne poseduju čistu svest.
4:11
Mogu takođe biti pretnja Jedinom Cilju,ako im nedostaje sposobnost za disciplinu,ili su slabe konstitucije.

5:1
Sva ostala živa bića mogu se rangirati po vrednosti:čovek koji nije sposoban da napreduje;šumske
zveri;ptice;ribe po morima;majušna bića koja gmižu ili lete;veći ili manji oblici života.
5:2
Svako živo biće ima potencijal da utiče dobro ili loše,pomažući ostvarenju Cilja Tvorca,ili usporavajući
ga.Ovaj potencijal je suštinska stvar za jedno biće,i zavisi od njegovog odnosa s drugim bićima;određuje
mu vrednost.
5:3
Sklonost za dobrim koja je prisutna u živom biću,je njegov potencijal za dostizanje više svesti.To zavisi od
njegovih odnosa sa drugim bićima koja ometaju dostizanje uzvišene svesti.
5:4
Sklonost nekog bića ka zlu,što zavisi od njegovih odnosa s drugim bićima,je sklonost ka ometanju
postizanja stanja uzvišene svesti od strane drugih bića.
5:5
Živo biće može imati veliki potencijal za dostizanje stanja više svesti,ali isto tako može ometati drugo biće
sa višim potencijalom.Ili,pak,može imati slab potencijal za dostizanje uzvišene svesti,a visok za pomoć
drugim bićima da je dostignu.
5:6
Možemo smatrati biće dobrim ili zlim,tek nakon što uporedimo oba njegova potencijala,i za dobro i za
zlo.Da bismo to mogli,potebno je znanje.Zbog toga kosmoteista traga za znanjem.

VI

6:1
Živo biće može realizovati svoj potencijal za dobra dela,obezbeđivanjem telesne i duhovne hrane za tabor
iz kog se Probuđeni uzdižu:
6:2
kao što snop žita obezbeđuje hleb,a tele meso.
6:3
Ili može potpomagati bića koja obezbeđuju hranu,kao što trava na pašnjaku hrani tele,ili mikrobi u zemlji
koji dozvoljavaju travi da raste.
6:4
Ili može obezbediti duhovnu hranu,kao što su na primer šumsko drveće i livadsko cveće,lepi za
oko;predstavljaju duhovnu inspiraciju.

7
6:5
Živo biće može realizovati svoj potencijal za loš uticaj,na sve načine na koje može naškoditi masi iz koje se
uzdižu Probuđeni:
6:6
može ih oslabiti ili uništiti fizički,kao što zarazni mikrobi šire svoju zarazu.
6:7
Ili može poreći da se masa hrani,kao što nesrodne zle duše šire svoj duhovni otrov.
6:8
Ili je može pokvariti krvnim mešanjem.

VII

7:1
Proces stvaranja je proces razvitka samosvesti u Celini.
7:2
Težnja deluje u mnogim pravcima.
7:3
U nekim pravcima napredak teče sporo,a u nekim je galopirajući.Neki kanali završavaju u ustajalim
baruštinama.Drugim tokovima,opet,napredak je brz,ali je izgubljen pravac.Razum se razvio bez
svesti,snaga bez discipline,akcija bez cilja.
7:4
Jednim kanalom teče reka stalnog brzog napretka.Izvan toga leži otvoren prostor;u daljini se naziru ciljevi.
7:5
Ostali tokovi struje kroz maglu,i još uvek postoji opasnost da završe u blatnoj močvari.

VIII

8:1
Znači,živa bića koja obezbeđuju potrebnu fizičku i psihičku građu,za masu iz koje se uzdižu Probuđeni,su
dobra,i valja ih sačuvati.
8:2
A ona bića koja se opiru potencijalnom dostizanju više svesti,su zla,i protiv njih moraju biti preduzete
mere.

IX

9:1
Nešto moramo razumeti u razvoju živih bića:
9:2
naišli smo na barijeru koja razvaja put besvešća od svesnog napretka,i vrednost bića se menja kada ono
preskoči prepreku.
9:3
U dobu više svesti neka živa bića su neprijateljski raspoložena da bi ojačala naše stado,kao što vuk radi sa
stadom ovaca,uklanjajući slabe i neodlučne.
9:4
Naše stado će samo sebe ojačati,tako što će sresati svoje nepravilne ogranke.

10:1
To su vrednosti koje čovek treba da ceni u sebi:i viši čovek i stado iz kog se vrši selekcija.Onovne
vrednosti čoveka su:

8
10:2
prvo,sjaj božanske iskre u njegovoj duši,koja je uzvišena svest o Celini u njemu.Što je sjajnija,to su jasniji
čovekovi unutrašnji osećaji.
10:3
Drugo,snaga njegovog razuma,jer savršena zajednica razuma i više svesti,čini božansku Promisao.Što je
ljudski razum jači,efektnije će izvršavati volju Tvorca.
10:4
Treće,snaga njegovog karaktera,što je njegova sposobnost da deluje u skladu sa višom svešću i
razumom,preovladavajući sporedne nagone u sebi,tragajući za svešću,pre nego za zadovljstvom;za
znanjem,radije nego za srećom;za sveopštim napretkom,pre nego za bogatstvom.
10:5
Četvrto,fizička konstitucija njegovog tela,koja dobro može poslužiti ostvarenju višeg Cilja.Snaga,jedrost i
bistar um su ono što treba ceniti kod čoveka,jer čine njegovo telo boljim oruđem,i lepim,jer on je božanske
prirode.

XI

11:1
To su načini na koje čovek svesno služi Cilju Tvorca,kombinujući zdrav razum i uzvišenu svest u korist
napretka njegove rase na Putu Života.
11:2
On treba da zadrži svoju čistotu;ne sme dozvoliti da se njegova krv meša sa drugim rasama,jer svaka ide
različitim putem.Kada se rase izmešaju,unutrašnji osećaj za pravac se gubi.
11:3
On mora povećati brojčano stanje pripadnika svoje rase,i treba na svakoj zemlji na kojoj obitava,da spreči
opasno mešanje krvi.
11:4
On mora tako urediti svoje zakone i institucije,da se u svakoj narednoj generaciji ljudi i žena
proporcionalno povećava broj potomaka.Samo najbolji se mogu razmnožavati!
11:5
Mora da usmerava napredak svoje rase iz generacije u generaciju.Mora delovati kao sve one sile Celine
koje su izdvojile i nadredile nad drugima seme njegove rase.
11:6
Mora uraditi sve te stvari s punom svešću o svom identitetu.

O društvu

1:1
Ljudske društvene institucije,pripadaju Celini,i nemogu biti savršene sve dok se ne dovrši samo-ispunjenje
Celine,kao ni čovek,ni njegove kreacije.
1:2
U nedostatku svesti,ljudsko društvo može postati i instrument nazadovanja i ometanja ostvarenja Cilja.
1:3
Ali kada su ljudi probuđeni,njihovo društvo reflektuje njihovu svest i zdrav razum;tada ono postaje oruđe
napretka.Nagon ka ostvarenju Cilja se manifestuje u društvenoj strukturi i njegovim institucijama.
1:4
Kako onda probuđeni ljudi treba da konstituišu svoje društvo,nebi li ono najbolje poslužilo Tvorčevom
Cilju?Kako da upravljaju svojom Kosmoteističkom zajednicom?Kakva mora biti funkcija institucija?
1:5
Znamo da ljudi koji su članovi Zajednice kosmoteista,moraju sačuvati čistoću svoje rase,razmnožavati

9
se;moraju nastojati da proširuju svoja znanja,razvijaju svest i disciplinu.Treba da rasuđuju jedni o drugima
po svojim vrlinama,i da usklade sebe s drugima.I moraju podizati kvalitet svoje rase na viši nivo,iz
generacije u generaciju.(Put 6:5)
1:6
Ova četiri ljudska interesa-opstanak,pravi put,red i napredak-su pravilne odrednice ljudskim društvenim
zajednicama.U skladu sa tim,društvo ima četiri osnovne funkcije:odbrana zajednice,usmeravanje njenih
članova,organizovano održavanje reda u zajednici,i opšti napredak rase.

II

2:1
Zajednica štiti sebe,i rasu na kojoj je bazirana,tako što svi zajedničkim naporima pronalaze načine za
odupiranje mnogim opasnostima,sa kojima jedinka nemože izaći na kraj.
2:2
Zajednica mora ostati čista i zdrava;udisati čist vazduh,piti čistu vodu.Moramo brinuti o kvalitetu hrane
koju jedemo.Moramo biti svesni svake pretnje po fizičko zdravlje čoveka,i sprečavati zagađenja
vazduha,vode ili zemlje,kao i stvaranje pohlepe,zlobe,nemara i neznanja.
2:3
Zajednica mora podržavati unapređenje faktora,koji čine ljudska tela jačim i lepšim.
2:4
Borba protiv gladi i bolesti,čuvanje zajedničkih resursa od kojih zavisi opstanak i dobrobit Zajednice,kao i
oružana borba protiv onih koji žele da naškode;sve su to neophodni elementi društvene odbrambene
funkcije.
2:5
Isto tako,postoje elementi koji se tiču zaštite duha od pokvarenosti,jer opstanak ne zavisi samo od fizičkog
zdravlja.
2:6
Potrebno je da zajednica ospori,isključi i zabrani sve ideje i doktrine,koje bi mogle usmeriti čoveka
nasuprot ostvarenju Cilja.I da se jasno usprotivi svim lošim uticajima na ljudski duh.
2:7
Ako čovek podučava druge da je dopustljivo mešanje rasa,ili da svi ljudi podjednako vrede,ili da ljudski
život nema svrhu i smisao,zajednica mora da ga odstrani.
2:8
Ako neko svojim ponašanjem i načinom života zavodi druge u stranu s pravog puta,ili narušava red u
zajednici,on nesme ostati u zajednici.

III

3:1
Zajednica vodi svoje članove u nastojanju da steknu znanje,svest i disciplinu.
3:2
Ljudsko znanje ne dolazi iz individualnih nastojanja pojedinaca,već od iskustva koje se sticalo
generacijama.Zajednica mora sačuvati znanja postignuta u svakoj generaciji,i da načini osnovu za
saznavanja svake sledeće generacije.
3:3
Zajednica mora organizovati sistem,koji stimuliše i isplaćuje stipendije,i mora obezbediti institucije-
biblioteke,škole,laboratorije-odakle učenici mogu efikasno crpeti znanje.
3:4
Zajednica mora da se pobrine za nepristrasnost u pružanju znanja,kako u školama,tako i van njih.
3:5
Iznad svega ostalog,zajednica mora davati smernice za sticanje znanja.Jer to više nije samo znanje,čemu
članovi zajednice teže.To je znanje koje donosi razumevanje,znanje koje upotpunjuje svest;to je znanje
koje podstiče dostizanje viših ciljeva.Zajednica mora osigurati da napori njenih znalaca budu korisni i
koordinirani.

10
3:6
Oni kojima zajednica poveri nadgledanje i upravljanje članovima,ipak moraju biti pažljivi,jer na putu do
znanja može doći do neočekivanih preokreta.Usmerenje mudrosti mora biti takvo da uspešno obilazi sve
barijere na svom putu,i da prihvata i nove načine,ukoliko su oni bolji,radi ostvarenja ciljeva.
3:7
Svest i disciplina,kao i znanje,bolje se postižu dok su pod pravilnim nadzorom.A to se obezbeđuje preko
institucija.

3:8
Mnoge institucije koje predvode članove Zajednice,takođe će probuditi njihovu svest,i pomoći im da
izgrade u sebi potreban sistem za samokontrolu.Škole moraju razvijati i svest,kao i znanje,što pomaže
učenicima da na najbolji način ovladaju sobom i svojim sposobnostima.
3:9
Razne svečanosti i obredi,takođe moraju uzdizati svest,i zahtevati disciplinu od svojih slavljenika:u
demonstraciji snage umeća i veština.Zajednica treba da se diči sposobnošću svojih članova za
samoupravljanje,kao i njihovim dostignućima.
3:10
Zajednica zato mora imati red i strukturu.Svaki član ima svoje mesto u zajednici;na svakom mestu može
nečemu poslužiti.Svaki član služi višim ciljevima u skladu sa njegovim sposobnostima.

IV

4:1
Zajednica nije samo skup njenih članova,institucija i njenih materijalnih faktora;to je organizacija,i njena
sposobnost da sprovodi svoja dela zavisi od toga kako koordinira svim svojim komponentama.
4:2
Bez reda,pod kojim se podrazumeva postavljanje članova na određena mesta u skladu sa njihovim
sposobnostima,zajednica nema sklad,i nemože da napreduje.
4:3
Bez strukture,pod kojom se podrazumeva organizam koji definiše odnose između članova i upravljanje
institucijama,zajednica gubi snagu i propada.
4:4
Vrline ljudi i žena dolaze iznutra,ali razvoj ovih kvaliteta podleže kako unutrašnjim tako i spoljnim
uticajima.Zajednica upravlja razvojem spolja,i vrednuje ih u skladu sa svojim standardima.
4:5
Neki kvaliteti se manifestuju šak i u deci: lepota, snaga, jedrost,i rasne odlike. Neke vrline postaju vidljive
tek u srednjim godinama,kada je uz zrelost prisutno i iskustvo.
4:6
U svakom društvu ljudi su svrstani i rangirani,negde po bogatstvu, negde po starosti, negde po naklonosti
drugih,negde po svojim psiho-fizičkim kvalitetima i veštinama. Ali Zajednica se izdvaja od ostalih
društava;tu su članovi rangirani samo po svom zalaganju na putu do dostizanja viših ciljeva.
4:7
U Zajednici,oni koji su više rangirani,upravljaju onima koji su niže na lestvici,a ovi drugi se ophode prema
njima s poštovanjem i zahvalnošću.
4:8
Ovo su četiri osnovne institucije koje čine Zajednice: porodica, akademija, "stubovi odbrane", i hijerarhija.
4:9
Porodica je zajednica pomoću koje se Zajednica obnavlja i regeneriše. Pod porodicom,u užem
smislu,podrazumevamo zajednicu čoveka i žene, čija je svrha rađanje i odgoj dece, dok ne odrastu. U širem
smislu, Zajednica je sama po sebi jedna velika porodica; društvo ljudi iste krvi.
4:10

11
Zajednica se brine da obezbedi zdrave potomke, u narednim generacijama.
4:11
Zajednica poštuje svakog člana koji je roditelj, i koji je ispunio svoju prirodnu dužnost.
4:12
Na akademiji, deci se podjednako pruža obrazovanje; jezici, istorija, muzika, likovna umetnost; svi
elementi kulturnog nasleđa.Ugrađuje im se svest da je njihovo postojanje bazirano na duhovnom, što je
kosmoteistička istina. I oni ulaze u doživotni proces jačanja volje i karaktera,uz pomoć discipline.
4:13
"Stubovi odbrane" štite zajednicu od neprijatelja, kako spoljnih, tako i unutrašnjih. Od onih koji na bilo koji
način mogu naškoditi fizički ili duhovno, životu zajednice.
4:14
Za branioce treba izabrati, najjače, najdisciplinovanije, najsposobnije i njapodesnije. Oni su snažna desnica
Zajednice.
4:15
Zajednica je hijerarhijski uređena. Kada čovek zakorači na prvi stepenik, počinje da služi napretku.
4:16
Od tada on može biti otac porodice, učenik ili predavač na akademiji na akademiji, ili radnik na nekom
drugom polju, sve u službi Zajednice. Kako unapređuje svoja znanja, svest, i disciplinu,tako može
napredovati na hijerarhijskoj lestvici, korak po korak.
4:17
Hijerarhija upravlja i presuđuje. Ona oblikuje strukture i uspostavlja,ili menja pravila kada je to potrebno.
Gleda u budućnost,usmerava Zajednicu,i nastoji da zadovolji sve njene potrebe. Iznad svega,stara se da
Zajednica stalno napreduje; ka novim saznanjima,višim nivoima svesti, većoj snazi i disciplini, ka
efikasnijem služenju Tvorcu i negovom Cilju.
4:18
Zajednica može imati i druge institucije, po potrebi,ali ove četiri su najbitnije: porodica, uspomoć koje se
razmnožava i izgrađuje;akademija, uspomoć koje se usavršava znanje njenih članova;"stubovi odbrane",
pomoću kojih se brani; hijerarhija, koja upravlja zajednicom.

5:1
Zajednica se uzdiže napredujući na Putu Života iz generacije u generaciju; i razvijajući svoje psiho-fizičke
aspekte.
5:2
Stremi ka višem čoveku, oblikovanjem rase od koje potiče. Nastoji da osigura to da potomci još snažnije
ispolje sve rasne kvalitete, nego prethodne generacije.
5:3
Zajednica se uzdiže i usavršavanjem i jačanjem svih svojih institucija,težeći uvek da ih dovede bar blizu
savršenstva;da od porodice napravi instituciju koja uspešno odgaja potomke i pravi od njih kvalitetne
osobe; da od akademije napravi efikasniju ustanovu za vaspitavanje i obrazovanje dece, i da ih proizvede u
mudre,svesne i disciplinovane članove Zajednice; da ojača stubove odbrane kako bi obezbedila sigurnost za
psiho-fizičko zdravlje svojih članova;da oformi mudru hijerarhiju, koja će bolje upravljati zajednicom.
5:4
Prema tome, struktura Zajednice, oblici njenih institucija, pravila koja tim institucijama upravljaju,
razvijaju i rasu na kojoj je zajednica bazirana.
Članovi zajednice su vođeni večno rastućom samosvešću, sa pouzdanim osećajem za pravac na Putu
Života.Rasa koja prati Put Života, ima Božansku sudbinu!

SUPERIOR IDEAL
12
13

You might also like